 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 اَلَّذِيۡنَ يَاۡكُلُوۡنَ الرِّبٰوا لَا يَقُوۡمُوۡنَ اِلَّا كَمَا يَقُوۡمُ الَّذِىۡ يَتَخَبَّطُهُ الشَّيۡطٰنُ مِنَ الۡمَسِّ‌ؕ ذٰ لِكَ بِاَنَّهُمۡ قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اِنَّمَا الۡبَيۡعُ مِثۡلُ الرِّبٰوا‌ ۘ‌ وَاَحَلَّ اللّٰهُ الۡبَيۡعَ وَحَرَّمَ الرِّبٰوا‌ ؕ فَمَنۡ جَآءَهٗ مَوۡعِظَةٌ مِّنۡ رَّبِّهٖ فَانۡتَهٰى فَلَهٗ مَا سَلَفَؕ وَاَمۡرُهٗۤ اِلَى اللّٰهِ‌ؕ وَمَنۡ عَادَ فَاُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 275 
 
 275  جو  لوگ  سود  کھاتے  ہیں  وہ  (قبروں  سے)  اس  طرح  (حواس  باختہ)  اٹھیں  گے  جیسے  کسی  کو  جن  نے  لپٹ  کر  دیوانہ  بنا  دیا  ہو  یہ  اس  لئے  کہ  وہ  کہتے  ہیں  کہ  سودا  بیچنا  بھی  تو  (نفع  کے  لحاظ  سے)  ویسا  ہی  ہے  جیسے  سود  (لینا)  حالانکہ  سودے  کو  خدا  نے  حلال  کیا  ہے  اور  سود  کو  حرام۔  تو  جس  شخص  کے  پاس  خدا  کی  نصیحت  پہنچی  اور  وہ  (سود  لینے  سے)  باز  آگیا  تو  جو  پہلے  ہوچکا  وہ  اس  کا۔  اور  (قیامت  میں)  اس  کا  معاملہ  خدا  کے  سپرد  اور  جو  پھر  لینے  لگا  تو  ایسے  لوگ  دوزخی  ہیں  کہ  ہمیشہ  دوزخ  میں  (جلتے)  رہیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ اَخَذَ اللّٰهُ مِيۡثَاقَ النَّبِيّٖنَ لَمَاۤ اٰتَيۡتُكُمۡ مِّنۡ كِتٰبٍ وَّحِكۡمَةٍ ثُمَّ جَآءَكُمۡ رَسُوۡلٌ مُّصَدِّقٌ لِّمَا مَعَكُمۡ لَـتُؤۡمِنُنَّ بِهٖ وَلَـتَـنۡصُرُنَّهٗ ‌ؕ قَالَ ءَاَقۡرَرۡتُمۡ وَاَخَذۡتُمۡ عَلٰى ذٰ لِكُمۡ اِصۡرِىۡ‌ؕ قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اَقۡرَرۡنَا ‌ؕ قَالَ فَاشۡهَدُوۡا وَاَنَا مَعَكُمۡ مِّنَ الشّٰهِدِيۡنَ‏ 81 
 
 81  اور  جب  خدا  نے  پیغمبروں  سے  عہد  لیا  کہ  جب  میں  تم  کو  کتاب  اور  دانائی  عطا  کروں  پھر  تمہارے  پاس  کوئی  پیغمبر  آئے  جو  تمہاری  کتاب  کی  تصدیق  کرے  تو  تمھیں  ضرور  اس  پر  ایمان  لانا  ہوگا  اور  ضرور  اس  کی  مدد  کرنی  ہوگی  اور  (عہد  لینے  کے  بعد)  پوچھا  کہ  بھلا  تم  نے  اقرار  کیا  اور  اس  اقرار  پر  میرا  ذمہ  لیا  (یعنی  مجھے  ضامن  ٹہرایا)  انہوں  نے  کہا  (ہاں)  ہم  نے  اقرار  کیا  (خدا  نے)  فرمایا  کہ  تم  (اس  عہد  وپیمان  کے)  گواہ  رہو  اور  میں  بھی  تمہارے  ساتھ  گواہ  ہوں  
 
هٰۤاَنۡتُمۡ اُولَاۤءِ تُحِبُّوۡنَهُمۡ وَلَا يُحِبُّوۡنَكُمۡ وَتُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡكِتٰبِ كُلِّهٖ ‌ۚ وَاِذَا لَقُوۡكُمۡ قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اٰمَنَّا  ۖۚ وَاِذَا خَلَوۡا عَضُّوۡا عَلَيۡكُمُ الۡاَنَامِلَ مِنَ الۡغَيۡظِ‌ؕ قُلۡ مُوۡتُوۡا بِغَيۡظِكُمۡؕ‌ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيۡمٌ ۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ‏ 119 
 
 119  دیکھو  تم  ایسے  (صاف  دل)  لوگ  ہو  کہ  ان  لوگوں  سے  دوستی  رکھتے  ہو  حالانکہ  وہ  تم  سے  دوستی  نہیں  رکھتے  اور  تم  سب  کتابوں  پر  ایمان  رکھتے  ہو  (اور  وہ  تمہاری  کتاب  کو  نہیں  مانتے)  اور  جب  تم  سے  ملتے  ہیں  تو  کہتے  ہیں  ہم  ایمان  لے  آئے  اور  جب  الگ  ہوتے  ہیں  تو  تم  پر  غصے  کے  سبب  انگلیاں  کاٹ  کاٹ  کھاتے  ہیں  (ان  سے)  کہہ  دو  کہ  (بدبختو)  غصے  میں  مر  جاؤ  خدا  تمہارے  دلوں  کی  باتوں  سے  خوب  واقف  ہے    
 
لَقَدۡ سَمِعَ اللّٰهُ قَوۡلَ الَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اِنَّ اللّٰهَ فَقِيۡرٌ وَّنَحۡنُ اَغۡنِيَآءُ ‌ۘ سَنَكۡتُبُ مَا قَالُوۡا وَقَتۡلَهُمُ الۡاَنۡۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقٍّ ۙۚ وَّنَقُوۡلُ ذُوۡقُوۡا عَذَابَ الۡحَرِيۡقِ‏ 181 
 
 181  خدا  نے  ان  لوگوں  کا  قول  سن  لیا  ہے  جو  کہتے  ہیں  کہ  خدا  فقیر  ہے۔  اور  ہم  امیر  ہیں۔  یہ  جو  کہتے  ہیں  ہم  اس  کو  لکھ  لیں  گے۔  اور  پیغمبروں  کو  جو  یہ  ناحق  قتل  کرتے  رہے  ہیں  اس  کو  بھی  (قلمبند  کر  رکھیں  گے)  اور  (قیامت  کے  روز)  کہیں  گے  کہ  عذاب  (آتش)  سوزاں  کے  مزے  چکھتے  رہو  
 
اَلَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اِنَّ اللّٰهَ عَهِدَ اِلَيۡنَاۤ اَلَّا نُؤۡمِنَ لِرَسُوۡلٍ حَتّٰى يَاۡتِيَنَا بِقُرۡبَانٍ تَاۡكُلُهُ النَّارُ‌ؕ قُلۡ قَدۡ جَآءَكُمۡ رُسُلٌ مِّنۡ قَبۡلِىۡ بِالۡبَيِّنٰتِ وَبِالَّذِىۡ قُلۡتُمۡ فَلِمَ قَتَلۡتُمُوۡهُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 183 
 
 183  جو  لوگ  کہتے  ہی  کہ  خدا  نے  ہمیں  حکم  بھیجا  ہے  کہ  جب  تک  کوئی  پیغمبر  ہمارے  پاس  ایسی  نیاز  لے  کر  نہ  آئے  جس  کو  آگ  آکر  کھا  جائے  تب  تک  ہم  اس  پر  ایمان  نہ  لائیں  گے  (اے  پیغمبر  ان  سے)  کہہ  دو  کہ  مجھ  سے  پہلے  کئی  پیغمبر  تمہارے  پاس  کھلی  ہوئی  نشانیاں  لے  کر  آئے  اور  وہ  (معجزہ)  بھی  لائے  جو  تم  کہتے  ہو  تو  اگر  سچے  ہو  تو  تم  نے  ان  کو  قتل  کیوں  کیا؟    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ تَوَفّٰٮهُمُ الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ ظَالِمِىۡۤ اَنۡفُسِهِمۡ قَالُوۡا فِيۡمَ كُنۡتُمۡ‌ؕ قَالُوۡا كُنَّا مُسۡتَضۡعَفِيۡنَ فِىۡ الۡاَرۡضِ‌ؕ قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اَلَمۡ تَكُنۡ اَرۡضُ اللّٰهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُوۡا فِيۡهَا‌ؕ فَاُولٰٓٮِٕكَ مَاۡوٰٮهُمۡ جَهَـنَّمُ‌ؕ وَسَآءَتۡ مَصِيۡرًا ۙ‏ 97 
 
 97  اور  جو  لوگ  اپنی  جانوں  پر  ظلم  کرتے  ہیں  جب  فرشتے  ان  کی  جان  قبض  کرنے  لگتے  ہیں  تو  ان  سے  پوچھتے  ہیں  کہ  تم  کس  حال  میں  تھے  وہ  کہتے  ہیں  کہ  ہم  ملک  میں  عاجز  وناتواں  تھے  فرشتے  کہتے  ہیں  کیا  خدا  کا  ملک  فراخ  نہیں  تھا  کہ  تم  اس  میں  ہجرت  کر  جاتے  ایسے  لوگوں  کا  ٹھکانہ  دوزخ  ہے  اور  وہ  بری  جگہ  ہے    
 
يَسۡــَٔـلُكَ اَهۡلُ الۡـكِتٰبِ اَنۡ تُنَزِّلَ عَلَيۡهِمۡ كِتٰبًا مِّنَ السَّمَآءِ‌ فَقَدۡ سَاَ لُوۡا مُوۡسٰٓى اَكۡبَرَ مِنۡ ذٰ لِكَ قَالُوۡۤا' title='Search'>فَقَالُوۡۤا اَرِنَا اللّٰهَ جَهۡرَةً فَاَخَذَتۡهُمُ الصّٰعِقَةُ بِظُلۡمِهِمۡ‌‌ ۚ ثُمَّ اتَّخَذُوا الۡعِجۡلَ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ الۡبَيِّنٰتُ فَعَفَوۡنَا عَنۡ ذٰ لِكَ‌‌‌‌ ۚ وَاٰتَيۡنَا مُوۡسٰى سُلۡطٰنًا مُّبِيۡنًا‏ 153 
 
 153  (اے  محمدﷺ)  اہل  کتاب  تم  سے  درخواست  کرتے  ہیں  کہ  تم  ان  پر  ایک  (لکھی  ہوئی)  کتاب  آسمان  سے  اتار  لاؤ  تو  یہ  موسیٰ  سے  اس  سے  بھی  بڑی  بڑی  درخواستیں  کرچکے  ہیں  (ان  سے)  کہتے  تھے  ہمیں  خدا  ظاہر  (یعنی  آنکھوں  سے)  دکھا  دو  سو  ان  کے  گناہ  کی  وجہ  سے  ان  کو  بجلی  نے  آپکڑا۔  پھر  کھلی  نشانیاں  آئے  پیچھے  بچھڑے  کو  (معبود)  بنا  بیٹھے  تو  اس  سے  بھی  ہم  نے  درگزر  کی۔  اور  موسیٰ  کو  صریح  غلبہ  دیا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنَ الَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اِنَّا نَصٰرٰٓى اَخَذۡنَا مِيۡثَاقَهُمۡ فَنَسُوۡا حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوۡا بِهٖ فَاَغۡرَيۡنَا بَيۡنَهُمُ الۡعَدَاوَةَ وَالۡبَغۡضَآءَ اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ وَسَوۡفَ يُنَبِّئُهُمُ اللّٰهُ بِمَا كَانُوۡا يَصۡنَعُوۡنَ‏ 14 
۲-المنزل
 
 14  اور  جو  لوگ  (اپنے  تئیں)  کہتے  ہیں  کہ  ہم  نصاریٰ  ہیں  ہم  نے  ان  سے  بھی  عہد  لیا  تھا  مگر  انہوں  نے  بھی  اس  نصیحت  کا  جو  ان  کو  کی  گئی  تھی  ایک  حصہ  فراموش  کر  دیا  تو  ہم  نے  ان  کے  باہم  قیامت  تک  کے  لیے  دشمنی  اور  کینہ  ڈال  دیا  اور  جو  کچھ  وہ  کرتے  رہے  خدا  عنقریب  ان  کو  اس  سے  آگاہ  کرے  گا    
۲-المنزل
 
لَـقَدۡ كَفَرَ الَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الۡمَسِيۡحُ ابۡنُ مَرۡيَمَ‌ؕ قُلۡ فَمَنۡ يَّمۡلِكُ مِنَ اللّٰهِ شَيۡـًٔـــا اِنۡ اَرَادَ اَنۡ يُّهۡلِكَ الۡمَسِيۡحَ ابۡنَ مَرۡيَمَ وَاُمَّهٗ وَمَنۡ فِى الۡاَرۡضِ جَمِيۡعًا‌ ؕ وَلِلّٰهِ مُلۡكُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا‌ ؕ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 17 
 
 17  جو  لوگ  اس  بات  کے  قائل  ہیں  کہ  عیسیٰ  بن  مریم  خدا  ہیں  وہ  بےشک  کافر  ہیں  (ان  سے)  کہہ  دو  کہ  اگر  خدا  عیسیٰ  بن  مریم  کو  اور  ان  کی  والدہ  کو  اور  جتنے  لوگ  زمین  میں  ہیں  سب  کو  ہلاک  کرنا  چاہے  تو  اس  کے  آگے  کس  کی  پیش  چل  سکتی  ہے؟  اور  آسمان  اور  زمین  اور  جو  کچھ  ان  دونوں  میں  ہے  سب  پر  خدا  ہی  کی  بادشاہی  ہے  وہ  جو  چاہتا  ہے  پیدا  کرتا  ہے  اور  خدا  ہر  چیز  پر  قادر  ہے    
 
يٰۤـاَيُّهَا الرَّسُوۡلُ لَا يَحۡزُنۡكَ الَّذِيۡنَ يُسَارِعُوۡنَ فِى الۡكُفۡرِ مِنَ الَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اٰمَنَّا بِاَ فۡوَاهِهِمۡ وَلَمۡ تُؤۡمِنۡ قُلُوۡبُهُمۡ‌ ‌ۛۚ وَمِنَ الَّذِيۡنَ هَادُوۡا ۛۚ سَمّٰعُوۡنَ لِلۡكَذِبِ سَمّٰعُوۡنَ لِقَوۡمٍ اٰخَرِيۡنَۙ لَمۡ يَاۡتُوۡكَ‌ؕ يُحَرِّفُوۡنَ الۡـكَلِمَ مِنۡۢ بَعۡدِ مَوَاضِعِهٖ‌ۚ يَقُوۡلُوۡنَ اِنۡ اُوۡتِيۡتُمۡ هٰذَا فَخُذُوۡهُ وَاِنۡ لَّمۡ تُؤۡتَوۡهُ فَاحۡذَرُوۡا‌ ؕ وَمَنۡ يُّرِدِ اللّٰهُ فِتۡنَـتَهٗ فَلَنۡ تَمۡلِكَ لَهٗ مِنَ اللّٰهِ شَيۡــًٔـا‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ لَمۡ يُرِدِ اللّٰهُ اَنۡ يُّطَهِّرَ قُلُوۡبَهُمۡ‌ ؕ لَهُمۡ فِىۡ الدُّنۡيَا خِزۡىٌ ۚۖ وَّلَهُمۡ فِىۡ الۡاٰخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيۡمٌ‏ 41 
 
 41  اے  پیغمبر!  جو  لوگ  کفر  میں  جلدی  کرتے  ہیں  (کچھ  تو)  ان  میں  سے  (ہیں)  جو  منہ  سے  کہتے  ہیں  کہ  ہم  مومن  ہیں  لیکن  ان  کے  دل  مومن  نہیں  ہیں  اور  (کچھ)  ان  میں  سے  جو  یہودی  ہیں  ان  کی  وجہ  سے  غمناک  نہ  ہونا  یہ  غلط  باتیں  بنانے  کے  لیے  جاسوسی  کرتے  پھرتے  ہیں  اور  ایسے  لوگوں  (کے  بہکانے)  کے  لیے  جاسوس  بنے  ہیں  جو  ابھی  تمہارے  پاس  نہیں  آئے  (صحیح)  باتوں  کو  ان  کے  مقامات  (میں  ثابت  ہونے)  کے  بعد  بدل  دیتے  ہیں  (اور  لوگوں  سے)  کہتے  ہیں  کہ  اگر  تم  کو  یہی  (حکم)  ملے  تو  اسے  قبول  کر  لینا  اور  اگر  یہ  نہ  ملے  تو  اس  سے  احتراز  کرنا  اور  اگر  کسی  کو  خدا  گمراہ  کرنا  چاہے  تو  اس  کے  لیے  تم  کچھ  بھی  خدا  سے  (ہدایت  کا)  اختیار  نہیں  رکھتے  یہ  وہ  لوگ  ہیں  جن  کے  دلوں  کو  خدا  نے  پاک  کرنا  نہیں  چاہا  ان  کے  لیے  دنیا  میں  بھی  ذلت  ہے  اور  آخرت  میں  بھی  بڑا  عذاب  ہے  
 
وَاِذَا جَآءُوۡكُمۡ قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اٰمَنَّا وَقَدْ دَّخَلُوۡا بِالۡكُفۡرِ وَهُمۡ قَدۡ خَرَجُوۡا بِهٖ‌ؕ وَاللّٰهُ اَعۡلَمُ بِمَا كَانُوۡا يَكۡتُمُوۡنَ‏ 61 
 
 61  اور  جب  یہ  لوگ  تمہارے  پاس  آتے  ہیں  تو  کہتے  ہیں  کہ  ہم  ایمان  لے  آئے  حالانکہ  کفر  لے  کر  آتے  ہیں  اور  اسی  کو  لیکر  جاتے  ہیں  اور  جن  باتوں  کو  یہ  مخفی  رکھتے  ہیں  خدا  ان  کو  خوب  جانتا  ہے  
 
لَقَدۡ كَفَرَ الَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الۡمَسِيۡحُ ابۡنُ مَرۡيَمَ‌ ؕ وَقَالَ الۡمَسِيۡحُ يٰبَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ اعۡبُدُوا اللّٰهَ رَبِّىۡ وَرَبَّكُمۡ‌ ؕ اِنَّهٗ مَنۡ يُّشۡرِكۡ بِاللّٰهِ فَقَدۡ حَرَّمَ اللّٰهُ عَلَيۡهِ الۡجَـنَّةَ وَمَاۡوٰٮهُ النَّارُ‌ ؕ وَمَا لِلظّٰلِمِيۡنَ مِنۡ اَنۡصَارٍ‏ 72 
 
 72  وہ  لوگ  بےشبہ  کافر  ہیں  جو  کہتے  ہیں  کہ  مریم  کے  بیٹے  (عیسیٰ)  مسیح  خدا  ہیں  حالانکہ  مسیح  یہود  سے  یہ  کہا  کرتے  تھے  کہ  اے  بنی  اسرائیل  خدا  ہی  کی  عبادت  کرو  جو  میرا  بھی  پروردگار  ہے  اور  تمہارا  بھی  (اور  جان  رکھو  کہ)  جو  شخص  خدا  کے  ساتھ  شرک  کرے  گا  خدا  اس  پر  بہشت  حرام  کر  دے  گا  اور  اس  کا  ٹھکانہ  دوزخ  ہے  اور  ظالموں  کا  کوئی  مددگار  نہیں    
 
لَـقَدۡ كَفَرَ الَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اِنَّ اللّٰهَ ثَالِثُ ثَلٰثَةٍ‌ ۘ وَمَا مِنۡ اِلٰهٍ اِلَّاۤ اِلٰـهٌ وَّاحِدٌ  ؕ وَاِنۡ لَّمۡ يَنۡتَهُوۡا عَمَّا يَقُوۡلُوۡنَ لَيَمَسَّنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡهُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 73 
 
 73  وہ  لوگ  (بھی)  کافر  ہیں  جو  اس  بات  کے  قائل  ہیں  کہ  خدا  تین  میں  کا  تیسرا  ہے  حالانکہ  اس  معبود  یکتا  کے  سوا  کوئی  عبادت  کے  لائق  نہیں  اگر  یہ  لوگ  ایسے  اقوال  (وعقائد)  سے  باز  نہیں  آئیں  گے  تو  ان  میں  جو  کافر  ہوئے  ہیں  وہ  تکلیف  دینے  والا  عذاب  پائیں  گے    
 
لَـتَجِدَنَّ اَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِّـلَّذِيۡنَ اٰمَنُوا الۡيَهُوۡدَ وَالَّذِيۡنَ اَشۡرَكُوۡا‌ ۚ وَلَـتَجِدَنَّ اَ قۡرَبَهُمۡ مَّوَدَّةً لِّـلَّذِيۡنَ اٰمَنُوا الَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اِنَّا نَصٰرٰى‌ ؕ ذٰ لِكَ بِاَنَّ مِنۡهُمۡ قِسِّيۡسِيۡنَ وَرُهۡبَانًا وَّاَنَّهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُوۡنَ‏ 82 
 
 82  (اے  پیغمبرﷺ!)  تم  دیکھو  گے  کہ  مومنوں  کے  ساتھ  سب  سے  زیادہ  دشمنی  کرنے  والے  یہودی  اور  مشرک  ہیں  اور  دوستی  کے  لحاظ  سے  مومنوں  سے  قریب  تر  ان  لوگوں  کو  پاؤ  گے  جو  کہتے  ہیں  کہ  ہم  نصاریٰ  ہیں  یہ  اس  لیے  کہ  ان  میں  عالم  بھی  ہیں  اور  مشائخ  بھی  اور  وہ  تکبر  نہیں  کرتے    
 
وَ اِذۡ اَوۡحَيۡتُ اِلَى الۡحَـوَارِيّٖنَ اَنۡ اٰمِنُوۡا بِىۡ وَبِرَسُوۡلِىۡ‌ۚ قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اٰمَنَّا وَاشۡهَدۡ بِاَنَّـنَا مُسۡلِمُوۡنَ‏ 111 
 
 111  اور  جب  میں  نے  حواریوں  کی  طرف  حکم  بھیجا  کہ  مجھ  پر  اور  میرے  پیغمبر  پر  ایمان  لاؤ  وہ  کہنے  لگے  کہ  (پروردگار)  ہم  ایمان  لائے  تو  شاہد  رہیو  کہ  ہم  فرمانبردار  ہیں  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡۤا' title='Search'>وَقَالُوۡۤا اِنۡ هِىَ اِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوۡثِيۡنَ‏ 29 
 
 29  اور  کہتے  ہیں  کہ  ہماری  جو  دنیا  کی  زندگی  ہے  بس  یہی  (زندگی)  ہے  اور  ہم  (مرنے  کے  بعد)  پھر  زندہ  نہیں  کئے  جائیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَا كَانَ دَعۡوٰٮهُمۡ اِذۡ جَآءَهُمۡ بَاۡسُنَاۤ اِلَّاۤ اَنۡ قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اِنَّا كُنَّا ظٰلِمِيۡنَ‏ 5 
 
 5  تو  جس  وقت  ان  پر  عذاب  آتا  تھا  ان  کے  منہ  سے  یہی  نکلتا  تھا  کہ  (ہائے)  ہم  (ہائے)  ہم  (اپنے  اوپر)  ظلم  کرتے  رہے    
 
فَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا اَوۡ كَذَّبَ بِاٰيٰتِهٖ ؕ اُولٰۤٮِٕكَ يَنَالُهُمۡ نَصِيۡبُهُمۡ مِّنَ الۡـكِتٰبِ‌ؕ حَتّٰٓى اِذَا جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُـنَا يَتَوَفَّوۡنَهُمۡ ۙ قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اَيۡنَ مَا كُنۡتُمۡ تَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ‌ ؕ قَالُوۡا ضَلُّوۡا عَنَّا وَشَهِدُوۡا عَلٰٓى اَنۡفُسِهِمۡ اَنَّهُمۡ كَانُوۡا كٰفِرِيۡنَ‏ 37 
 
 37  تو  اس  سے  زیادہ  ظالم  کون  ہے  جو  خدا  پر  جھوٹ  باندھے  یا  اس  کی  آیتوں  کو  جھٹلائے۔  ان  کو  ان  کے  نصیب  کا  لکھا  ملتا  ہی  رہے  گا  یہاں  تک  کہ  جب  ان  کے  پاس  ہمارے  بھیجے  ہوئے  (فرشتے)  جان  نکالنے  آئیں  گے  تو  کہیں  گے  کہ  جن  کو  تم  خدا  کے  سوا  پکارا  کرتے  تھے  وہ  (اب)  کہاں  ہیں؟  وہ  کہیں  گے  (معلوم  نہیں)  کہ  وہ  ہم  سے  (کہاں)  غائب  ہوگئے  اور  اقرار  کریں  گے  کہ  بےشک  وہ  کافر  تھے    
 
وَجَآءَ السَّحَرَةُ فِرۡعَوۡنَ قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اِنَّ لَـنَا لَاَجۡرًا اِنۡ كُنَّا نَحۡنُ الۡغٰلِبِيۡنَ‏ 113 
 
 113  (چنانچہ  ایسا  ہی  کیا  گیا)  اور  جادوگر  فرعون  کے  پاس  آپہنچے  اور  کہنے  لگے  کہ  اگر  ہم  جیت  گئے  تو  ہمیں  صلہ  عطا  کیا  جائے    
 
قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اٰمَنَّا بِرَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ ۙ‏ 121 
 
 121  اور  کہنے  لگے  کہ  ہم  جہان  کے  پروردگار  پر  ایمان  لائے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا جَآءَهُمُ الۡحَـقُّ مِنۡ عِنۡدِنَا قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اِنَّ هٰذَا لَسِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 76 
۳-المنزل
 
 76  تو  جب  ان  کے  پاس  ہمارے  ہاں  سے  حق  آیا  تو  کہنے  لگے  کہ  یہ  تو  صریح  جادو  ہے    
۳-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اَتَعۡجَبِيۡنَ مِنۡ اَمۡرِ اللّٰهِ‌ رَحۡمَتُ اللّٰهِ وَبَرَكٰتُهٗ عَلَيۡكُمۡ اَهۡلَ الۡبَيۡتِ‌ؕ اِنَّهٗ حَمِيۡدٌ مَّجِيۡدٌ‏ 73 
 
 73  انہوں  نے  کہا  کیا  تم  خدا  کی  قدرت  سے  تعجب  کرتی  ہو؟  اے  اہل  بیت  تم  پر  خدا  کی  رحمت  اور  اس  کی  برکتیں  ہیں۔  وہ  سزاوار  تعریف  اور  بزرگوار  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اَضۡغَاثُ اَحۡلَامٍۚ وَمَا نَحۡنُ بِتَاۡوِيۡلِ الۡاَحۡلَامِ بِعٰلِمِيۡنَ‏ 44 
 
 44  انہوں  نے  کہا  یہ  تو  پریشان  سے  خواب  ہیں۔  اور  ہمیں  ایسے  خوابوں  کی  تعبیر  نہیں  آتی    
 
قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اِنۡ يَّسۡرِقۡ فَقَدۡ سَرَقَ اَخٌ لَّهٗ مِنۡ قَبۡلُ‌ ۚ فَاَسَرَّهَا يُوۡسُفُ فِىۡ نَفۡسِهٖ وَلَمۡ يُبۡدِهَا لَهُمۡ‌ ۚ قَالَ اَنۡـتُمۡ شَرٌّ مَّكَانًا ‌ۚ وَاللّٰهُ اَعۡلَمُ بِمَا تَصِفُوۡنَ‏ 77 
 
 77  (برادران  یوسف  نے)  کہا  کہ  اگر  اس  نے  چوری  کی  ہو  تو  (کچھ  عجب  نہیں  کہ)  اس  کے  ایک  بھائی  نے  بھی  پہلے  چوری  کی  تھی  یوسف  نے  اس  بات  کو  اپنے  دل  میں  مخفی  رکھا  اور  ان  پر  ظاہر  نہ  ہونے  دیا  (اور)  کہا  کہ  تم  بڑے  بدقماش  ہو۔  اور  جو  تم  بیان  کرتے  ہو  خدا  اسے  خوب  جانتا  ہے    
 
قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا ءَاِنَّكَ لَاَنۡتَ يُوۡسُفُ‌ؕ قَالَ اَنَا يُوۡسُفُ وَهٰذَاۤ اَخِىۡ‌ قَدۡ مَنَّ اللّٰهُ عَلَيۡنَاؕ اِنَّهٗ مَنۡ يَّتَّقِ وَيَصۡبِرۡ فَاِنَّ اللّٰهَ لَا يُضِيۡعُ اَجۡرَ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 90 
 
 90  وہ  بولے  کیا  تم  ہی  یوسف  ہو؟  انہوں  نے  کہا  ہاں  میں  ہی  یوسف  ہوں۔  اور  (بنیامین  کی  طرف  اشارہ  کرکے  کہنے  لگے)  یہ  میرا  بھائی  ہے  خدا  نے  ہم  پر  بڑا  احسان  کیا  ہے۔  جو  شخص  خدا  سے  ڈرتا  اور  صبر  کرتا  ہے  تو  خدا  نیکوکاروں  کا  اجر  ضائع  نہیں  کرتا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ يَاۡتِكُمۡ نَبَـؤُا الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ قَوۡمِ نُوۡحٍ وَّعَادٍ وَّثَمُوۡدَ‌  ۛؕ وَالَّذِيۡنَ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ ‌ۛؕ لَا يَعۡلَمُهُمۡ اِلَّا اللّٰهُ‌ؕ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ فَرَدُّوۡۤا اَيۡدِيَهُمۡ فِىۡۤ اَفۡوَاهِهِمۡ قَالُوۡۤا' title='Search'>وَقَالُوۡۤا اِنَّا كَفَرۡنَا بِمَاۤ اُرۡسِلۡـتُمۡ بِهٖ وَاِنَّا لَفِىۡ شَكٍّ مِّمَّا تَدۡعُوۡنَـنَاۤ اِلَيۡهِ مُرِيۡبٍ‏ 9 
الثلاثة  
 9  بھلا  تم  کو  ان  لوگوں  (کے  حالات)  کی  خبر  نہیں  پہنچی  جو  تم  سے  پہلے  تھے  (یعنی)  نوح  اور  عاد  اور  ثمود  کی  قوم۔  اور  جو  ان  کے  بعد  تھے۔  جن  کا  علم  خدا  کے  سوا  کسی  کو  نہیں  (جب)  ان  کے  پاس  پیغمبر  نشانیاں  لے  کر  آئے  تو  انہوں  نے  اپنے  ہاتھ  ان  کے  مونہوں  پر  رکھ  دیئے  (کہ  خاموش  رہو)  اور  کہنے  لگے  کہ  ہم  تو  تمہاری  رسالت  کو  تسلیم  نہیں  کرتے  اور  جس  چیز  کی  طرف  تم  ہمیں  بلاتے  ہو  ہم  اس  سے  قوی  شک  میں  ہیں    
الثلاثة  
قَالَتۡ رُسُلُهُمۡ اَفِى اللّٰهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ يَدۡعُوۡكُمۡ لِيَـغۡفِرَ لَـكُمۡ مِّنۡ ذُنُوۡبِكُمۡ وَيُؤَخِّرَكُمۡ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى‌ؕ قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اِنۡ اَنۡتُمۡ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُنَاؕ تُرِيۡدُوۡنَ اَنۡ تَصُدُّوۡنَا عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ اٰبَآؤُنَا فَاۡتُوۡنَا بِسُلۡطٰنٍ مُّبِيۡنٍ‏ 10 
 
 10  ان  کے  پیغمبروں  نے  کہا  کیا  (تم  کو)  خدا  (کے  بارے)  میں  شک  ہے  جو  آسمانوں  اور  زمین  کا  پیدا  کرنے  والا  ہے۔  وہ  تمہیں  اس  لیے  بلاتا  ہے  کہ  تمہارے  گناہ  بخشے  اور  (فائدہ  پہنچانے  کے  لیے)  ایک  مدت  مقرر  تک  تم  کو  مہلت  دے۔  وہ  بولے  کہ  تم  تو  ہمارے  ہی  جیسے  آدمی  ہو۔  تمہارا  یہ  منشاء  ہے  کہ  جن  چیزوں  کو  ہمارے  بڑے  پوجتے  رہے  ہیں  ان  (کے  پوجنے)  سے  ہم  کو  بند  کر  دو  تو  (اچھا)  کوئی  کھلی  دلیل  لاؤ  (یعنی  معجزہ  دکھاؤ)    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡۤا' title='Search'>لَـقَالُوۡۤا اِنَّمَا سُكِّرَتۡ اَبۡصَارُنَا بَلۡ نَحۡنُ قَوۡمٌ مَّسۡحُوۡرُوۡنَ‏ 15 
 ۱ع
 15  تو  بھی  یہی  کہیں  کہ  ہماری  آنکھیں  مخمور  ہوگئی  ہیں  بلکہ  ہم  پر  جادو  کر  دیا  گیا  ہے    
 ۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا بَدَّلۡنَاۤ اٰيَةً مَّكَانَ اٰيَةٍ‌ۙ وَّ اللّٰهُ اَعۡلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اِنَّمَاۤ اَنۡتَ مُفۡتَرٍؕ بَلۡ اَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 101 
 
 101  اور  جب  ہم  کوئی  آیت  کسی  آیت  کی  جگہ  بدل  دیتے  ہیں۔  اور  خدا  جو  کچھ  نازل  فرماتا  ہے  اسے  خوب  جانتا  ہے  تو  (کافر)  کہتے  ہیں  کہ  تم  یونہی  اپنی  طرف  سے  بنا  لاتے  ہو۔  حقیقت  یہ  ہے  کہ  ان  میں  اکثر  نادان  ہیں  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡۤا' title='Search'>وَقَالُوۡۤا ءَاِذَا كُنَّا عِظَامًا وَّرُفَاتًا ءَاِنَّا لَمَبۡعُوۡثُوۡنَ خَلۡقًا جَدِيۡدًا‏ 49 
۴-المنزل
 
 49  اور  کہتے  ہیں  کہ  جب  ہم  (مر  کر  بوسیدہ)  ہڈیوں  اور  چُور  چُور  ہوجائیں  گے  تو  کیا  ازسرنو  پیدا  ہو  کر  اُٹھیں  گے    
۴-المنزل
 
ذٰلِكَ جَزَآؤُهُمۡ بِاَنَّهُمۡ كَفَرُوۡا بِاٰيٰتِنَا قَالُوۡۤا' title='Search'>وَقَالُوۡۤا ءَاِذَا كُنَّا عِظَامًا وَّرُفَاتًا ءَاِنَّا لَمَبۡعُوۡثُوۡنَ خَلۡقًا جَدِيۡدًا‏ 98 
 
 98  یہ  ان  کی  سزا  ہے  اس  لئے  کہ  وہ  ہماری  آیتوں  سے  کفر  کرتے  تھے  اور  کہتے  تھے  کہ  جب  ہم  (مر  کر  بوسیدہ)  ہڈیاں  اور  ریزہ  ریزہ  ہوجائیں  گے  تو  کیا  ازسرنو  پیدا  کئے  جائیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اِنۡ هٰذٰٮنِ لَسٰحِرٰنِ يُرِيۡدٰنِ اَنۡ يُّخۡرِجٰكُمۡ مِّنۡ اَرۡضِكُمۡ بِسِحۡرِهِمَا وَيَذۡهَبَا بِطَرِيۡقَتِكُمُ الۡمُثۡلٰى‏ 63 
 
 63  کہنے  لگے  یہ  دونوں  جادوگر  ہیں  چاہتے  ہیں  کہ  اپنے  جادو  (کے  زور)  سے  تم  کو  تمہارے  ملک  سے  نکل  دیں  اور  تمہارے  شائستہ  مذہب  کو  نابود  کردیں    
 
فَاُلۡقِىَ السَّحَرَةُ سُجَّدًا قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اٰمَنَّا بِرَبِّ هٰرُوۡنَ وَمُوۡسٰى‏ 70 
 
 70  (القصہ  یوں  ہی  ہوا)  تو  جادوگر  سجدے  میں  گر  پڑے  (اور)  کہنے  لگے  کہ  ہم  موسیٰ  اور  ہارون  کے  پروردگار  پر  ایمان  لائے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اَضۡغَاثُ اَحۡلَامٍۢ بَلِ افۡتَـرٰٮهُ بَلۡ هُوَ شَاعِرٌ ۖۚ فَلۡيَاۡتِنَا بِاٰيَةٍ كَمَاۤ اُرۡسِلَ الۡاَوَّلُوۡنَ‏ 5 
 
 5  بلکہ  (ظالم)  کہنے  لگے  کہ  (یہ  قرآن)  پریشان  (باتیں  ہیں  جو)  خواب  (میں  دیکھ  لی)  ہیں۔  (نہیں)  بلکہ  اس  نے  اس  کو  اپنی  طرف  سے  بنا  لیا  ہے  (نہیں)  بلکہ  (یہ  شعر  ہے  جو  اس)  شاعر  (کا  نتیجہٴ  طبع)  ہے۔  تو  جیسے  پہلے  (پیغمبر  نشانیاں  دے  کر)  بھیجے  گئے  تھے  (اسی  طرح)  یہ  بھی  ہمارے  پاس  کوئی  نشانی  لائے    
 
قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اَجِئۡتَـنَا بِالۡحَـقِّ اَمۡ اَنۡتَ مِنَ اللّٰعِبِيۡنَ‏ 55 
 
 55  وہ  بولے  کیا  تم  ہمارے  پاس  (واقعی)  حق  لائے  ہو  یا  (ہم  سے)  کھیل  (کی  باتیں)  کرتے  ہو؟    
 
فَرَجَعُوۡۤا اِلٰٓى اَنۡـفُسِهِمۡ قَالُوۡۤا' title='Search'>فَقَالُوۡۤا اِنَّكُمۡ اَنۡـتُمُ الظّٰلِمُوۡنَۙ‏ 64 
 
 64  انہوں  نے  اپنے  دل  غور  کیا  تو  آپس  میں  کہنے  لگے  بےشک  تم  ہی  بےانصاف  ہو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا ءَاِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّ عِظَامًا ءَاِنَّا لَمَبۡعُوۡثُوۡنَ‏ 82 
 
 82  کہتے  ہیں  کہ  جب  ہم  مر  جائیں  گے  اور  مٹی  ہو  جائیں  گے  اور  استخوان  (بوسیدہ  کے  سوا  کچھ)  نہ  رہے  گا  تو  کیا  ہم  پھر  اٹھائے  جائیں  گے؟    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡۤا' title='Search'>وَقَالُوۡۤا اَسَاطِيۡرُ الۡاَوَّلِيۡنَ اكۡتَتَبَهَا فَهِىَ تُمۡلٰى عَلَيۡهِ بُكۡرَةً وَّاَصِيۡلًا‏ 5 
 
 5  اور  کہتے  ہیں  کہ  یہ  پہلے  لوگوں  کی  کہانیاں  ہیں  جس  کو  اس  نے  لکھ  رکھا  ہے  اور  وہ  صبح  وشام  اس  کو  پڑھ  پڑھ  کر  سنائی  جاتی  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اَرۡجِهۡ وَاَخَاهُ وَابۡعَثۡ فِى الۡمَدَآٮِٕنِ حٰشِرِيۡنَۙ‏ 36 
۵-المنزل
 
 36  انہوں  نے  کہا  کہ  اسے  اور  اس  کے  بھائی  (کے  بارے)  میں  کچھ  توقف  کیجیئے  اور  شہروں  میں  ہرکارے  بھیج  دیجیئے    
۵-المنزل
 
قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اٰمَنَّا بِرَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَۙ‏ 47 
 
 47  (اور)  کہنے  لگے  کہ  ہم  تمام  جہان  کے  مالک  پر  ایمان  لے  آئے    
 
قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اَنُؤۡمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الۡاَرۡذَلُوۡنَؕ‏ 111 
 
 111  وہ  بولے  کہ  کیا  ہم  تم  کو  مان  لیں  اور  تمہارے  پیرو  تو  رذیل  لوگ  ہوتے  ہیں  
 
قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اِنَّمَاۤ اَنۡتَ مِنَ الۡمُسَحَّرِيۡنَ‌ۚ‏ 153 
 
 153  وہ  کہنے  لگے  کہ  تم  تو  جادو  زدہ  ہو    
 
قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اِنَّمَاۤ اَنۡتَ مِنَ الۡمُسَحَّرِيۡنَۙ‏ 185 
 
 185  وہ  کہنے  لگے  کہ  تم  جادو  زدہ  ہو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا جَآءَهُمُ الۡحَـقُّ مِنۡ عِنۡدِنَا قَالُوۡا لَوۡلَاۤ اُوۡتِىَ مِثۡلَ مَاۤ اُوۡتِىَ مُوۡسٰى‌ ؕ اَوَلَمۡ يَكۡفُرُوۡا بِمَاۤ اُوۡتِىَ مُوۡسٰى مِنۡ قَبۡلُ ‌ۚ قَالُوۡا سِحۡرٰنِ تَظَاهَرَا قَالُوۡۤا' title='Search'>وَقَالُوۡۤا اِنَّا بِكُلٍّ كٰفِرُوۡنَ‏ 48 
 
 48  پھر  جب  اُن  کے  پاس  ہماری  طرف  سے  حق  آپہنچا  تو  کہنے  لگے  کہ  جیسی  (نشانیاں)  موسٰی  کو  ملی  تھیں  ویسی  اس  کو  کیوں  نہیں  ملیں۔  کیا  جو  (نشانیاں)  پہلے  موسٰی  کو  دی  گئی  تھیں  اُنہوں  نے  اُن  سے  کفر  نہیں  کیا۔  کہنے  لگے  کہ  دونوں  جادوگر  ہیں  ایک  دوسرے  کے  موافق۔  اور  بولے  کہ  ہم  سب  سے  منکر  ہیں    
 
وَاِذَا يُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اٰمَنَّا بِهٖۤ اِنَّهُ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّنَاۤ اِنَّا كُنَّا مِنۡ قَبۡلِهٖ مُسۡلِمِيۡنَ‏ 53 
 
 53  اور  جب  (قرآن)  اُن  کو  پڑھ  کر  سنایا  جاتا  ہے  تو  کہتے  ہیں  کہ  ہم  اس  پر  ایمان  لے  آئے  بیشک  وہ  ہمارے  پروردگار  کی  طرف  سے  برحق  ہے  اور  ہم  تو  اس  سے  پہلے  کے  حکمبردار  ہیں    
 
قَالُوۡۤا' title='Search'>وَقَالُوۡۤا اِنۡ نَّـتَّبِعِ الۡهُدٰى مَعَكَ نُـتَخَطَّفۡ مِنۡ اَرۡضِنَا ؕ اَوَلَمۡ نُمَكِّنۡ لَّهُمۡ حَرَمًا اٰمِنًا يُّجۡبٰٓى اِلَيۡهِ ثَمَرٰتُ كُلِّ شَىۡءٍ رِّزۡقًا مِّنۡ لَّدُنَّا وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 57 
 
 57  اور  کہتے  ہیں  کہ  اگر  ہم  تمہارے  ساتھ  ہدایت  کی  پیروی  کریں  تو  اپنے  ملک  سے  اُچک  لئے  جائیں۔  کیا  ہم  نے  اُن  کو  حرم  میں  جو  امن  کا  مقام  ہے  جگہ  نہیں  دی۔  جہاں  ہر  قسم  کے  میوے  پہنچائے  جاتے  ہیں  (اور  یہ)  رزق  ہماری  طرف  سے  ہے  لیکن  ان  میں  سے  اکثر  نہیں  جانتے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡۤا' title='Search'>وَقَالُوۡۤا اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ‌ ۖ‌ۚ‏ 15 
۶-المنزل
 
 15  اور  کہتے  ہیں  کہ  یہ  تو  صریح  جادو  ہے    
۶-المنزل
 
قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اِنَّكُمۡ كُنۡتُمۡ تَاۡتُوۡنَنَا عَنِ الۡيَمِيۡنِ‏ 28 
 
 28  کہیں  گے  کیا  تم  ہی  ہمارے  پاس  دائیں  (اور  بائیں)  سے  آتے  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اَوَلَمۡ تَكُ تَاۡتِيۡكُمۡ رُسُلُكُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ ؕ قَالُوۡا بَلٰى ؕ قَالُوۡا‌ فَادۡعُوۡا ۚ وَمَا دُعٰٓـؤُا الۡكٰفِرِيۡنَ اِلَّا فِىۡ ضَلٰلٍ‏ 50 
 ۱۰ع
 50  وہ  کہیں  گے  کہ  کیا  تمہارے  پاس  تمہارے  پیغمبر  نشانیاں  لے  کر  نہیں  آئے  تھے۔  وہ  کہیں  گے  کیوں  نہیں  تو  وہ  کہیں  گے  کہ  تم  ہی  دعا  کرو۔  اور  کافروں  کی  دعا  (اس  روز)  بےکار  ہوگی    
 ۱۰ع
فَلَمَّا رَاَوۡا بَاۡسَنَا قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَحۡدَهٗ وَكَفَرۡنَا بِمَا كُنَّا بِهٖ مُشۡرِكِيۡنَ‏ 84 
 
 84  پھر  جب  انہوں  نے  ہمارا  عذاب  دیکھ  لیا  تو  کہنے  لگے  کہ  ہم  خدائے  واحد  پر  ایمان  لائے  اور  جس  چیز  کو  اس  کے  ساتھ  شریک  بناتے  تھے  اس  سے  نامعتقد  ہوئے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوۡا لِجُلُوۡدِهِمۡ لِمَ شَهِدْتُّمۡ عَلَيۡنَا‌ ؕ قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اَنۡطَقَنَا اللّٰهُ الَّذِىۡۤ اَنۡطَقَ كُلَّ شَىۡءٍ وَّهُوَ خَلَقَكُمۡ اَوَّلَ مَرَّةٍ وَّاِلَيۡهِ تُرۡجَعُوۡنَ‏ 21 
 
 21  اور  وہ  اپنے  چمڑوں  (یعنی  اعضا)  سے  کہیں  گے  کہ  تم  نے  ہمارے  خلاف  کیوں  شہادت  دی؟  وہ  کہیں  گے  کہ  جس  خدا  نے  سب  چیزوں  کو  نطق  بخشا  اسی  نے  ہم  کو  بھی  گویائی  دی  اور  اسی  نے  تم  کو  پہلی  بار  پیدا  کیا  تھا  اور  اسی  کی  طرف  تم  کو  لوٹ  کر  جانا  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قٰلَ اَوَلَوۡ جِئۡتُكُمۡ بِاَهۡدٰى مِمَّا وَجَدْتُّمۡ عَلَيۡهِ اٰبَآءَكُمۡ‌ ؕ قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اِنَّا بِمَاۤ اُرۡسِلۡـتُمۡ بِهٖ كٰفِرُوۡنَ‏ 24 
 
 24  پیغمبر  نے  کہا  اگرچہ  میں  تمہارے  پاس  ایسا  (دین)  لاؤں  کہ  جس  رستے  پر  تم  نے  اپنے  باپ  دادا  کو  پایا  وہ  اس  سے  کہیں  سیدھا  رستہ  دکھاتا  ہے  کہنے  لگے  کہ  جو  (دین)  تم  دے  کر  بھیجے  گئے  ہو  ہم  اس  کو  نہیں  مانتے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ صَرَفۡنَاۤ اِلَيۡكَ نَفَرًا مِّنَ الۡجِنِّ يَسۡتَمِعُوۡنَ الۡقُرۡاٰنَ‌ۚ فَلَمَّا حَضَرُوۡهُ قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اَنۡصِتُوۡا‌ۚ فَلَمَّا قُضِىَ وَلَّوۡا اِلٰى قَوۡمِهِمۡ مُّنۡذِرِيۡنَ‏ 29 
 
 29  اور  جب  ہم  نے  جنوں  میں  سے  کئی  شخص  تمہاری  طرف  متوجہ  کئے  کہ  قرآن  سنیں۔  تو  جب  وہ  اس  کے  پاس  آئے  تو  (آپس  میں)  کہنے  لگے  کہ  خاموش  رہو۔  جب  (پڑھنا)  تمام  ہوا  تو  اپنی  برادری  کے  لوگوں  میں  واپس  گئے  کہ  (ان  کو)  نصیحت  کریں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ لِكَ بِاَنَّهٗ كَانَتۡ تَّاۡتِيۡهِمۡ رُسُلُهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ قَالُوۡۤا' title='Search'>فَقَالُوۡۤا اَبَشَرٌ يَّهۡدُوۡنَـنَا فَكَفَرُوۡا وَتَوَلَّوْا‌ وَّاسۡتَغۡنَى اللّٰهُ‌ ؕ وَاللّٰهُ غَنِىٌّ حَمِيۡدٌ‏ 6 
۷-المنزل
 
 6  یہ  اس  لئے  کہ  ان  کے  پاس  پیغمبر  کھلی  نشانیاں  لے  کر  آئے  تو  یہ  کہتے  کہ  کیا  آدمی  ہمارے  ہادی  بنتے  ہیں؟  تو  انہوں  نے  (ان  کو)  نہ  مانا  اور  منہ  پھیر  لیا  اور  خدا  نے  بھی  بےپروائی  کی۔  اور  خدا  بےپروا  (اور)  سزاوار  حمد  (وثنا)  ہے    
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القَلَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا رَاَوۡهَا قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اِنَّا لَـضَآلُّوۡنَۙ‏ 26 
 
 26  جب  باغ  کو  دیکھا  تو  (ویران)  کہنے  لگے  کہ  ہم  رستہ  بھول  گئے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجنّ(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اُوۡحِىَ اِلَىَّ اَنَّهُ اسۡتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الۡجِنِّ قَالُوۡۤا' title='Search'>فَقَالُوۡۤا اِنَّا سَمِعۡنَا قُرۡاٰنًاعَجَبًا ۙ‏ 1 
 
 1   (اے  پیغمبر  لوگوں  سے)  کہہ  دو  کہ  میرے  پاس  وحی  آئی  ہے  کہ  جنوں  کی  ایک  جماعت  نے  (اس  کتاب  کو)  سنا  تو  کہنے  لگے  کہ  ہم  نے  ایک  عجیب  قرآن  سنا  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ المطفّفِین(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا رَاَوۡهُمۡ قَالُوۡۤا' title='Search'>قَالُوۡۤا اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ لَـضَآلُّوۡنَۙ‏ 32 
 
 32  اور  جب  ان(  مومنوں)  کو  دیکھتے  تو  کہتے  کہ  یہ  تو  گمراہ  ہیں    
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 59 Match Found for قَالُوۡۤا
TheSuffah ::