×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَتَلَقّٰٓى
اٰدَمُ
مِنۡ
رَّبِّهٖ
كَلِمٰتٍ
فَتَابَ
عَلَيۡهِؕ
اِنَّهٗ
هُوَ
التَّوَّابُ
الرَّحِيۡمُ
37
37
پھر
آدم
نے
اپنے
پروردگار
سے
کچھ
کلمات
سیکھے
(اور
معافی
مانگی)
تو
اس
نے
ان
کا
قصور
معاف
کر
دیا
بے
شک
وہ
معاف
کرنے
والا
(اور)
صاحبِ
رحم
ہے
وَالَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَكَذَّبُوۡا
بِـاٰيٰتِنَآ
اُولٰٓٮِٕكَ
اَصۡحٰبُ
النَّارِۚ
هُمۡ
فِيۡهَا
خٰلِدُوۡنَ
39
۵ع
39
اور
جنہوں
نے
(اس
کو)
قبول
نہ
کیا
اور
ہماری
آیتوں
کو
جھٹلایا،
وہ
دوزخ
میں
جانے
والے
ہیں
(اور)
وہ
ہمیشہ
اس
میں
رہیں
گے
۵ع
وَاتَّقُوۡا
يَوۡمًا
لَّا
تَجۡزِىۡ
نَفۡسٌ
عَنۡ
نَّفۡسٍ
شَيۡـًٔـا
وَّلَا
يُقۡبَلُ
مِنۡهَا
شَفَاعَةٌ
وَّلَا
يُؤۡخَذُ
مِنۡهَا
عَدۡلٌ
وَّلَا
هُمۡ
يُنۡصَرُوۡنَ
48
48
اور
اس
دن
سے
ڈرو
جب
کوئی
کسی
کے
کچھ
کام
نہ
آئے
اور
نہ
کسی
کی
سفارش
منظور
کی
جائے
اور
نہ
کسی
سے
کسی
طرح
کا
بدلہ
قبول
کیا
جائے
اور
نہ
لوگ
(کسی
اور
طرح)
مدد
حاصل
کر
سکیں
وَاِذۡ
قَالَ
مُوۡسٰى
لِقَوۡمِهٖ
يٰقَوۡمِ
اِنَّكُمۡ
ظَلَمۡتُمۡ
اَنۡفُسَکُمۡ
بِاتِّخَاذِكُمُ
الۡعِجۡلَ
فَتُوۡبُوۡآ
اِلٰى
بَارِٮِٕكُمۡ
فَاقۡتُلُوۡٓا
اَنۡفُسَكُمۡؕ
ذٰ
لِكُمۡ
خَيۡرٌ
لَّـكُمۡ
عِنۡدَ
بَارِٮِٕكُمۡؕ
فَتَابَ
عَلَيۡكُمۡؕ
اِنَّهٗ
هُوَ
التَّوَّابُ
الرَّحِيۡمُ
54
54
اور
جب
موسیٰ
نے
اپنی
قوم
کے
لوگوں
سے
کہا
کہ
بھائیو،
تم
نے
بچھڑے
کو
(معبود)
ٹھہرانے
میں
(بڑا)
ظلم
کیا
ہے،
تو
اپنے
پیدا
کرنے
والے
کے
آگے
توبہ
کرو
اور
اپنے
تئیں
ہلاک
کر
ڈالو۔
تمہارے
خالق
کے
نزدیک
تمہارے
حق
میں
یہی
بہتر
ہے۔
پھر
اس
نے
تمہارا
قصور
معاف
کر
دیا۔
وہ
بے
شک
معاف
کرنے
والا
(اور)
صاحبِ
رحم
ہے
وَاتَّقُوۡا
يَوۡمًا
لَّا
تَجۡزِىۡ
نَفۡسٌ
عَنۡ
نَّفۡسٍ
شَيۡـًٔـا
وَّلَا
يُقۡبَلُ
مِنۡهَا
عَدۡلٌ
وَّلَا
تَنۡفَعُهَا
شَفَاعَةٌ
وَّلَا
هُمۡ
يُنۡصَرُوۡنَ
123
123
اور
اس
دن
سے
ڈرو
جب
کوئی
شخص
کسی
شخص
کے
کچھ
کام
نہ
آئے،
اور
نہ
اس
سے
بدلہ
قبول
کیا
جائے
اور
نہ
اس
کو
کسی
کی
سفارش
کچھ
فائدہ
دے
اور
نہ
لوگوں
کو
(کسی
اور
طرح
کی)
مدد
مل
سکے
وَاِذۡ
يَرۡفَعُ
اِبۡرٰهٖمُ
الۡقَوَاعِدَ
مِنَ
الۡبَيۡتِ
وَاِسۡمٰعِيۡلُؕ
رَبَّنَا
تَقَبَّلۡ
مِنَّا
ؕ
اِنَّكَ
اَنۡتَ
السَّمِيۡعُ
الۡعَلِيۡمُ
127
127
اور
جب
ابراہیم
اور
اسمٰعیل
بیت
الله
کی
بنیادیں
اونچی
کر
رہے
تھے
(تو
دعا
کئے
جاتے
تھے
کہ)
اے
پروردگار،
ہم
سے
یہ
خدمت
قبول
فرما۔
بےشک
تو
سننے
والا
(اور)
جاننے
والا
ہے
رَبَّنَا
وَاجۡعَلۡنَا
مُسۡلِمَيۡنِ
لَـكَ
وَ
مِنۡ
ذُرِّيَّتِنَآ
اُمَّةً
مُّسۡلِمَةً
لَّكَ
وَاَرِنَا
مَنَاسِكَنَا
وَتُبۡ
عَلَيۡنَا ۚ
اِنَّكَ
اَنۡتَ
التَّوَّابُ
الرَّحِيۡمُ
128
128
اے
پروردگار،
ہم
کو
اپنا
فرمانبردار
بنائے
رکھیو۔
اور
ہماری
اولاد
میں
سے
بھی
ایک
گروہ
کو
اپنا
مطیع
بنائے
رہیو،
اور
(پروردگار)
ہمیں
طریق
عبادت
بتا
اور
ہمارے
حال
پر
(رحم
کے
ساتھ)
توجہ
فرما۔
بے
شک
تو
توجہ
فرمانے
والا
مہربان
ہے
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
تَابُوۡا
وَاَصۡلَحُوۡا
وَبَيَّـنُوۡا
فَاُولٰٓٮِٕكَ
اَ
تُوۡبُ
عَلَيۡهِمۡۚ
وَاَنَا
التَّوَّابُ
الرَّحِيۡمُ
160
160
ہاں
جو
توبہ
کرتے
ہیں
اور
اپنی
حالت
درست
کرلیتے
اور
(احکام
الہیٰ
کو)
صاف
صاف
بیان
کردیتے
ہیں
تو
میں
ان
کے
قصور
معاف
کردیتا
ہوں
اور
میں
بڑا
معاف
کرنے
والا
(اور)
رحم
والا
ہوں
وَاِذَا
سَاَلَـكَ
عِبَادِىۡ
عَنِّىۡ
فَاِنِّىۡ
قَرِيۡبٌؕ
اُجِيۡبُ
دَعۡوَةَ
الدَّاعِ
اِذَا
دَعَانِ
فَلۡيَسۡتَجِيۡبُوۡا
لِىۡ
وَلۡيُؤۡمِنُوۡا
بِىۡ
لَعَلَّهُمۡ
يَرۡشُدُوۡنَ
186
186
اور
(اے
پیغمبر)
جب
تم
سے
میرے
بندے
میرے
بارے
میں
دریافت
کریں
تو
(کہہ
دو
کہ)
میں
تو
(تمہارے)
پاس
ہوں
جب
کوئی
پکارنے
والا
مجھے
پکارتا
ہے
تو
میں
اس
کی
دعا
قبول
کرتا
ہوں
تو
ان
کو
چاہیئے
کہ
میرے
حکموں
کو
مانیں
اور
مجھ
پر
ایمان
لائیں
تاکہ
نیک
رستہ
پائیں
اُحِلَّ
لَـکُمۡ
لَيۡلَةَ
الصِّيَامِ
الرَّفَثُ
اِلٰى
نِسَآٮِٕكُمۡؕ
هُنَّ
لِبَاسٌ
لَّـكُمۡ
وَاَنۡـتُمۡ
لِبَاسٌ
لَّهُنَّ ؕ
عَلِمَ
اللّٰهُ
اَنَّکُمۡ
كُنۡتُمۡ
تَخۡتَانُوۡنَ
اَنۡفُسَکُمۡ
فَتَابَ
عَلَيۡكُمۡ
وَعَفَا
عَنۡكُمۡۚ
فَالۡـــٰٔنَ
بَاشِرُوۡهُنَّ
وَابۡتَغُوۡا
مَا
کَتَبَ
اللّٰهُ
لَـكُمۡ
وَكُلُوۡا
وَاشۡرَبُوۡا
حَتّٰى
يَتَبَيَّنَ
لَـكُمُ
الۡخَـيۡطُ
الۡاَبۡيَضُ
مِنَ
الۡخَـيۡطِ
الۡاَسۡوَدِ
مِنَ
الۡفَجۡرِؕ
ثُمَّ
اَتِمُّوا
الصِّيَامَ
اِلَى
الَّيۡلِۚ
وَلَا
تُبَاشِرُوۡهُنَّ
وَاَنۡـتُمۡ
عٰكِفُوۡنَ
فِى
الۡمَسٰجِدِؕ
تِلۡكَ
حُدُوۡدُ
اللّٰهِ
فَلَا
تَقۡرَبُوۡهَا ؕ
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
اٰيٰتِهٖ
لِلنَّاسِ
لَعَلَّهُمۡ
يَتَّقُوۡنَ
187
187
روزوں
کی
راتوں
میں
تمہارے
لئے
اپنی
عورتوں
کے
پاس
جانا
کردیا
گیا
ہے
وہ
تمہاری
پوشاک
ہیں
اور
تم
ان
کی
پوشاک
ہو
خدا
کو
معلوم
ہے
کہ
تم
(ان
کے
پاس
جانے
سے)
اپنے
حق
میں
خیانت
کرتے
تھے
سو
اس
نے
تم
پر
مہربانی
کی
اور
تمہاری
حرکات
سےدرگزرفرمائی۔اب
(تم
کو
اختیار
ہے
کہ)
ان
سے
مباشرت
کرو۔
اور
خدا
نے
جو
چیز
تمہارے
لئے
لکھ
رکھی
ہے
(یعنی
اولاد)
اس
کو
(خدا
سے)
طلب
کرو
اور
کھاؤ
پیو
یہاں
تک
کہ
صبح
کی
سفید
دھاری
(رات
کی)
سیاہ
دھاری
سے
الگ
نظر
آنے
لگے۔
پھر
روزہ
(رکھ
کر)
رات
تک
پورا
کرو
اور
جب
تم
مسجدوں
میں
اعتکاف
بیٹھے
ہو
تو
ان
سے
مباشرت
نہ
کرو۔
یہ
خدا
کی
حدیں
ہیں
ان
کے
پاس
نہ
جانا۔
اسی
طرح
خدا
اپنی
آیتیں
لوگوں
کے
(سمجھانے
کے)
لئے
کھول
کھول
کر
بیان
فرماتا
ہے
تاکہ
وہ
پرہیزگار
بنیں
يُؤۡتِى
الۡحِكۡمَةَ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ۚ
وَمَنۡ
يُّؤۡتَ
الۡحِكۡمَةَ
فَقَدۡ
اُوۡتِىَ
خَيۡرًا
كَثِيۡرًا
ؕ
وَمَا
يَذَّكَّرُ
اِلَّاۤ
اُولُوا
الۡاَلۡبَابِ
269
269
وہ
جس
کو
چاہتا
ہے
دانائی
بخشتا
ہے۔
اور
جس
کو
دانائی
ملی
بےشک
اس
کو
بڑی
نعمت
ملی۔
اور
نصیحت
تو
وہی
لوگ
قبول
کرتے
ہیں
جو
عقلمند
ہیں
اٰمَنَ
الرَّسُوۡلُ
بِمَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡهِ
مِنۡ
رَّبِّهٖ
وَ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَؕ
كُلٌّ
اٰمَنَ
بِاللّٰهِ
وَمَلٰٓٮِٕكَتِهٖ
وَكُتُبِهٖ
وَرُسُلِهٖ
لَا
نُفَرِّقُ
بَيۡنَ
اَحَدٍ
مِّنۡ
رُّسُلِهٖ
وَقَالُوۡا
سَمِعۡنَا
وَاَطَعۡنَا
غُفۡرَانَكَ
رَبَّنَا
وَاِلَيۡكَ
الۡمَصِيۡرُ
285
285
رسول
(خدا)
اس
کتاب
پر
جو
ان
کے
پروردگار
کی
طرف
سے
ان
پر
نازل
ہوئی
ایمان
رکھتے
ہیں
اور
مومن
بھی۔
سب
خدا
پر
اور
اس
کے
فرشتوں
پر
اور
اس
کی
کتابوں
پر
اور
اس
کے
پیغمبروں
پر
ایمان
رکھتے
ہیں
(اورکہتے
ہیں
کہ)
ہم
اس
کے
پیغمبروں
سے
کسی
میں
کچھ
فرق
نہیں
کرتے
اور
وہ
(خدا
سے)
عرض
کرتے
ہیں
کہ
ہم
نے
(تیرا
حکم)
سنا
اور
قبول
کیا۔
اے
پروردگار
ہم
تیری
بخشش
مانگتے
ہیں
اور
تیری
ہی
طرف
لوٹ
کر
جانا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡۤ
اَنۡزَلَ
عَلَيۡكَ
الۡكِتٰبَ
مِنۡهُ
اٰيٰتٌ
مُّحۡكَمٰتٌ
هُنَّ
اُمُّ
الۡكِتٰبِ
وَاُخَرُ
مُتَشٰبِهٰتٌؕ
فَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡ
زَيۡغٌ
فَيَتَّبِعُوۡنَ
مَا
تَشَابَهَ
مِنۡهُ
ابۡتِغَآءَ
الۡفِتۡنَةِ
وَابۡتِغَآءَ
تَاۡوِيۡلِهٖۚؔ
وَمَا
يَعۡلَمُ
تَاۡوِيۡلَهٗۤ
اِلَّا
اللّٰهُ ؔۘ
وَ
الرّٰسِخُوۡنَ
فِى
الۡعِلۡمِ
يَقُوۡلُوۡنَ
اٰمَنَّا
بِهٖۙ
كُلٌّ
مِّنۡ
عِنۡدِ
رَبِّنَا ۚ
وَمَا
يَذَّكَّرُ
اِلَّاۤ
اُولُوا
الۡاَلۡبَابِ
7
7
وہی
تو
ہے
جس
نے
تم
پر
کتاب
نازل
کی
جس
کی
بعض
آیتیں
محکم
ہیں
(اور)
وہی
اصل
کتاب
ہیں
اور
بعض
متشابہ
ہیں
تو
جن
لوگوں
کے
دلوں
میں
کجی
ہے
وہ
متشابہات
کا
اتباع
کرتے
ہیں
تاکہ
فتنہ
برپا
کریں
اور
مراد
اصلی
کا
پتہ
لگائیں
حالانکہ
مراد
اصلی
خدا
کے
سوا
کوئی
نہیں
جانتا
اور
جو
لوگ
علم
میں
دست
گاہ
کامل
رکھتے
ہیں
وہ
یہ
کہتے
ہیں
کہ
ہم
ان
پر
ایمان
لائے
یہ
سب
ہمارے
پروردگار
کی
طرف
سے
ہیں
اور
نصیحت
تو
عقل
مند
ہی
قبول
کرتے
ہیں
اِذۡ
قَالَتِ
امۡرَاَتُ
عِمۡرٰنَ
رَبِّ
اِنِّىۡ
نَذَرۡتُ
لَـكَ
مَا
فِىۡ
بَطۡنِىۡ
مُحَرَّرًا
فَتَقَبَّلۡ
مِنِّىۡ ۚ
اِنَّكَ
اَنۡتَ
السَّمِيۡعُ
الۡعَلِيۡمُ
35
35
(وہ
وقت
یاد
کرنے
کے
لائق
ہے)
جب
عمران
کی
بیوی
نے
کہا
کہ
اے
پروردگار
جو
(بچہ)
میرے
پیٹ
میں
ہے
میں
اس
کو
تیری
نذر
کرتی
ہوں
اسے
دنیا
کے
کاموں
سے
آزاد
رکھوں
گی
تو
(اسے)
میری
طرف
سے
قبول
فرما
توتو
سننے
والا
(اور)
جاننے
والا
ہے
فَتَقَبَّلَهَا
رَبُّهَا
بِقَبُوۡلٍ
حَسَنٍ
وَّاَنۡۢبَتَهَا
نَبَاتًا
حَسَنًا
ۙ
وَّكَفَّلَهَا
زَكَرِيَّا ؕ
كُلَّمَا
دَخَلَ
عَلَيۡهَا
زَكَرِيَّا
الۡمِحۡرَابَۙ
وَجَدَ
عِنۡدَهَا
رِزۡقًا ۚ
قَالَ
يٰمَرۡيَمُ
اَنّٰى
لَـكِ
هٰذَا ؕ
قَالَتۡ
هُوَ
مِنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يَرۡزُقُ
مَنۡ
يَّشَآءُ
بِغَيۡرِ
حِسَابٍ
37
37
تو
پروردگار
نے
اس
کو
پسندیدگی
کے
ساتھ
قبول
فرمایا
اور
اسے
اچھی
طرح
پرورش
کیا
اور
زکریا
کو
اس
کا
متکفل
بنایا
زکریا
جب
کبھی
عبادت
گاہ
میں
اس
کے
پاس
جاتے
تو
اس
کے
پاس
کھانا
پاتے
(یہ
کیفیت
دیکھ
کر
ایک
دن
مریم
سے)
پوچھنے
لگے
کہ
مریم
یہ
کھانا
تمہارے
پاس
کہاں
سے
آتا
ہے
وہ
بولیں
خدا
کے
ہاں
سے
(آتا
ہے)
بیشک
خدا
جسے
چاہتا
ہے
بے
شمار
رزق
دیتا
ہے
هُنَالِكَ
دَعَا
زَكَرِيَّا
رَبَّهٗ ۚ
قَالَ
رَبِّ
هَبۡ
لِىۡ
مِنۡ
لَّدُنۡكَ
ذُرِّيَّةً
طَيِّبَةً
ۚ
اِنَّكَ
سَمِيۡعُ
الدُّعَآءِ
38
38
اس
وقت
زکریا
نے
اپنے
پروردگار
سے
دعا
کی
(اور)
کہا
کہ
پروردگار
مجھے
اپنی
جناب
سے
اولاد
صالح
عطا
فرما
تو
بے
شک
دعا
سننے
(اور
قبول
کرنے)
والا
ہے
وَاِذۡ
اَخَذَ
اللّٰهُ
مِيۡثَاقَ
النَّبِيّٖنَ
لَمَاۤ
اٰتَيۡتُكُمۡ
مِّنۡ
كِتٰبٍ
وَّحِكۡمَةٍ
ثُمَّ
جَآءَكُمۡ
رَسُوۡلٌ
مُّصَدِّقٌ
لِّمَا
مَعَكُمۡ
لَـتُؤۡمِنُنَّ
بِهٖ
وَلَـتَـنۡصُرُنَّهٗ ؕ
قَالَ
ءَاَقۡرَرۡتُمۡ
وَاَخَذۡتُمۡ
عَلٰى
ذٰ
لِكُمۡ
اِصۡرِىۡؕ
قَالُوۡۤا
اَقۡرَرۡنَا ؕ
قَالَ
فَاشۡهَدُوۡا
وَاَنَا
مَعَكُمۡ
مِّنَ
الشّٰهِدِيۡنَ
81
81
اور
جب
خدا
نے
پیغمبروں
سے
عہد
لیا
کہ
جب
میں
تم
کو
کتاب
اور
دانائی
عطا
کروں
پھر
تمہارے
پاس
کوئی
پیغمبر
آئے
جو
تمہاری
کتاب
کی
تصدیق
کرے
تو
تمھیں
ضرور
اس
پر
ایمان
لانا
ہوگا
اور
ضرور
اس
کی
مدد
کرنی
ہوگی
اور
(عہد
لینے
کے
بعد)
پوچھا
کہ
بھلا
تم
نے
اقرار
کیا
اور
اس
اقرار
پر
میرا
ذمہ
لیا
(یعنی
مجھے
ضامن
ٹہرایا)
انہوں
نے
کہا
(ہاں)
ہم
نے
اقرار
کیا
(خدا
نے)
فرمایا
کہ
تم
(اس
عہد
وپیمان
کے)
گواہ
رہو
اور
میں
بھی
تمہارے
ساتھ
گواہ
ہوں
وَمَنۡ
يَّبۡتَغِ
غَيۡرَ
الۡاِسۡلَامِ
دِيۡنًا
فَلَنۡ
يُّقۡبَلَ
مِنۡهُ ۚ
وَهُوَ
فِى
الۡاٰخِرَةِ
مِنَ
الۡخٰسِرِيۡنَ
85
85
اور
جو
شخص
اسلام
کے
سوا
کسی
اور
دین
کا
طالب
ہوگا
وہ
اس
سے
ہرگز
قبول
نہیں
کیا
جائے
گا
اور
ایسا
شخص
آخرت
میں
نقصان
اٹھانے
والوں
میں
ہوگا
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
بَعۡدَ
اِيۡمَانِهِمۡ
ثُمَّ
ازۡدَادُوۡا
كُفۡرًا
لَّنۡ
تُقۡبَلَ
تَوۡبَتُهُمۡۚ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الضَّآ
لُّوۡنَ
90
90
جو
لوگ
ایمان
لانے
کے
بعد
کافر
ہو
گئے
پھر
کفر
میں
بڑھتے
گئے
ایسوں
کی
توبہ
ہرگز
قبول
نہ
ہوگی
اور
یہ
لوگ
گمراہ
ہیں
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَمَاتُوۡا
وَهُمۡ
كُفَّارٌ
فَلَنۡ
يُّقۡبَلَ
مِنۡ
اَحَدِهِمۡ
مِّلۡءُ
الۡاَرۡضِ
ذَهَبًا
وَّلَوِ
افۡتَدٰى
بِهٖ
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
لَـهُمۡ
عَذَابٌ
اَلِـيۡمٌۙ
وَّمَا
لَـهُمۡ
مِّــنۡ
نّٰصِــرِيۡنَ
91
۱۷ع
91
جو
لوگ
کافر
ہوئے
اور
کفر
ہی
کی
حالت
میں
مر
گئے
وہ
اگر
(نجات
حاصل
کرنی
چاہیں
اور)
بدلے
میں
زمین
بھر
کر
سونا
دیں
تو
ہرگز
قبول
نہ
کیا
جائے
گا
ان
لوگوں
کو
دکھ
دینے
والا
عذاب
ہو
گا
اور
ان
کی
کوئی
مدد
نہیں
کرے
گا
۱۷ع
اَلَّذِيۡنَ
اسۡتَجَابُوۡا
لِلّٰهِ
وَالرَّسُوۡلِ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَاۤ
اَصَابَهُمُ
الۡقَرۡحُ
ۛؕ
لِلَّذِيۡنَ
اَحۡسَنُوۡا
مِنۡهُمۡ
وَاتَّقَوۡا
اَجۡرٌ
عَظِيۡمٌۚ
172
172
جنہوں
نے
باوجود
زخم
کھانے
کے
خدا
اور
رسول
(کے
حکم)
کو
قبول
کیا
جو
لوگ
ان
میں
نیکوکار
اور
پرہیزگار
ہیں
ان
کے
لئے
بڑا
ثواب
ہے
فَاسۡتَجَابَ
لَهُمۡ
رَبُّهُمۡ
اَنِّىۡ
لَاۤ
اُضِيۡعُ
عَمَلَ
عَامِلٍ
مِّنۡكُمۡ
مِّنۡ
ذَكَرٍ
اَوۡ
اُنۡثٰىۚ
بَعۡضُكُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡضٍۚ
فَالَّذِيۡنَ
هَاجَرُوۡا
وَاُخۡرِجُوۡا
مِنۡ
دِيَارِهِمۡ
وَاُوۡذُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِىۡ
وَقٰتَلُوۡا
وَقُتِلُوۡا
لَاُكَفِّرَنَّ
عَنۡهُمۡ
سَيِّاٰتِهِمۡ
وَلَاُدۡخِلَنَّهُمۡ
جَنّٰتٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُۚ
ثَوَابًا
مِّنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِ ؕ
وَ
اللّٰهُ
عِنۡدَهٗ
حُسۡنُ
الثَّوَابِ
195
195
تو
ان
کے
پرردگار
نے
ان
کی
دعا
قبول
کر
لی
(اور
فرمایا)
کہ
میں
کسی
عمل
کرنے
والے
کے
عمل
کو
مرد
ہو
یا
عورت
ضائع
نہیں
کرتا
تم
ایک
دوسرے
کی
جنس
ہو
تو
جو
لوگ
میرے
لیے
وطن
چھوڑ
گئے
اور
اپنے
گھروں
سے
نکالے
گئے
اور
ستائے
گئے
اور
لڑے
اور
قتل
کیے
گئے
میں
ان
کے
گناہ
دور
کردوں
گا
اور
ان
کو
بہشتوں
میں
داخل
کروں
گا
جن
کے
نیچے
نہریں
بہ
رہی
ہیں
(یہ)
خدا
کے
ہاں
سے
بدلہ
ہے
اور
خدا
کے
ہاں
اچھا
بدلہ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذٰنِ
يَاۡتِيٰنِهَا
مِنۡكُمۡ
فَاٰذُوۡهُمَا
ۚ
فَاِنۡ
تَابَا
وَاَصۡلَحَا
فَاَعۡرِضُوۡا
عَنۡهُمَا
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
تَوَّابًا
رَّحِيۡمًا
16
16
اور
جو
دو
مرد
تم
میں
سے
بدکاری
کریں
تو
ان
کو
ایذا
دو۔
پھر
اگر
وہ
توبہ
کرلیں
اور
نیکوکار
ہوجائیں
تو
ان
کا
پیچھا
چھوڑ
دو۔
بےشک
خدا
توبہ
قبول
کرنے
والا
(اور)
مہربان
ہے
اِنَّمَا
التَّوۡبَةُ
عَلَى
اللّٰهِ
لِلَّذِيۡنَ
يَعۡمَلُوۡنَ
السُّوۡٓءَ
بِجَهَالَةٍ
ثُمَّ
يَتُوۡبُوۡنَ
مِنۡ
قَرِيۡبٍ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
يَتُوۡبُ
اللّٰهُ
عَلَيۡهِمۡؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
عَلِيۡمًا
حَكِيۡمًا
17
17
خدا
انہیں
لوگوں
کی
توبہ
قبول
فرماتا
ہے
جو
نادانی
سے
بری
حرکت
کر
بیٹھے
ہیں۔
پھر
جلد
توبہ
کرلیتے
ہیں
پس
ایسے
لوگوں
پر
خدا
مہربانی
کرتا
ہے۔
اور
وہ
سب
کچھ
جانتا
(اور)
حکمت
والا
ہے
وَلَيۡسَتِ
التَّوۡبَةُ
لِلَّذِيۡنَ
يَعۡمَلُوۡنَ
السَّيِّاٰتِ
ۚ
حَتّٰۤى
اِذَا
حَضَرَ
اَحَدَهُمُ
الۡمَوۡتُ
قَالَ
اِنِّىۡ
تُبۡتُ
الۡـــٰٔنَ
وَلَا
الَّذِيۡنَ
يَمُوۡتُوۡنَ
وَهُمۡ
كُفَّارٌ
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
اَعۡتَدۡنَا
لَهُمۡ
عَذَابًا
اَ
لِيۡمًا
18
18
اور
ایسے
لوگوں
کی
توبہ
قبول
نہیں
ہوتی
جو
(ساری
عمر)
برے
کام
کرتے
ہیں۔
یہاں
تک
کہ
جب
ان
میں
سے
کسی
موت
آموجود
ہو
تو
اس
وقت
کہنے
لگے
کہ
اب
میں
توبہ
کرتا
ہوں
اور
نہ
ان
کی
(توبہ
قبول
ہوتی
ہے)
جو
کفر
کی
حالت
میں
مریں۔
ایسے
لوگوں
کے
لئے
ہم
نے
عذاب
الیم
تیار
کر
رکھا
ہے
يُرِيۡدُ
اللّٰهُ
لِيُبَيِّنَ
لَـكُمۡ
وَيَهۡدِيَكُمۡ
سُنَنَ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡ
وَيَتُوۡبَ
عَلَيۡكُمۡ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌ
حَكِيۡمٌ
26
26
خدا
چاہتا
ہے
کہ
(اپنی
آیتیں)
تم
سے
کھول
کھول
کر
بیان
فرمائے
اور
تم
کو
اگلے
لوگوں
کے
طریقے
بتائے
اور
تم
پر
مہربانی
کرے
اور
خدا
جاننے
والا
(اور)
حکمت
والا
ہے
فَلَا
وَرَبِّكَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
حَتّٰى
يُحَكِّمُوۡكَ
فِيۡمَا
شَجَرَ
بَيۡنَهُمۡ
ثُمَّ
لَا
يَجِدُوۡا
فِىۡۤ
اَنۡفُسِهِمۡ
حَرَجًا
مِّمَّا
قَضَيۡتَ
وَيُسَلِّمُوۡا
تَسۡلِيۡمًا
65
65
تمہارے
پروردگار
کی
قسم
یہ
لوگ
جب
تک
اپنے
تنازعات
میں
تمہیں
منصف
نہ
بنائیں
اور
جو
فیصلہ
تم
کردو
اس
سے
اپنے
دل
میں
تنگ
نہ
ہوں
بلکہ
اس
کو
خوشی
سے
مان
لیں
تب
تک
مومن
نہیں
ہوں
گے
وَيَقُوۡلُوۡنَ
طَاعَةٌ
فَاِذَا
بَرَزُوۡا
مِنۡ
عِنۡدِكَ
بَيَّتَ
طَآٮِٕفَةٌ
مِّنۡهُمۡ
غَيۡرَ
الَّذِىۡ
تَقُوۡلُ
ؕ
وَاللّٰهُ
يَكۡتُبُ
مَا
يُبَيِّتُوۡنَ
ۚ
فَاَعۡرِضۡ
عَنۡهُمۡ
وَتَوَكَّلۡ
عَلَى
اللّٰهِ
ؕ
وَكَفٰى
بِاللّٰهِ
وَكِيۡلًا
81
81
اور
یہ
لوگ
منہ
سے
تو
کہتے
ہیں
کہ
(آپ
کی)
فرمانبرداری
(دل
سے
منظور
ہے)
لیکن
جب
تمہارے
پاس
سے
چلے
جاتے
ہیں
تو
ان
میں
سے
بعض
لوگ
رات
کو
تمہاری
باتوں
کے
خلاف
مشورے
کرتے
ہیں
اور
جو
مشورے
یہ
کرتے
ہیں
خدا
ان
کو
لکھ
لیتا
ہے
تو
ان
کا
کچھ
خیال
نہ
کرو
اور
خدا
پر
بھروسہ
رکھو
اور
خدا
ہی
کافی
کارساز
ہے
وَدُّوۡا
لَوۡ
تَكۡفُرُوۡنَ
كَمَا
كَفَرُوۡا
فَتَكُوۡنُوۡنَ
سَوَآءً
فَلَا
تَتَّخِذُوۡا
مِنۡهُمۡ
اَوۡلِيَآءَ
حَتّٰى
يُهَاجِرُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ؕ
فَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَخُذُوۡهُمۡ
وَاقۡتُلُوۡهُمۡ
حَيۡثُ
وَجَدتُّمُوۡهُمۡ
وَلَا
تَتَّخِذُوۡا
مِنۡهُمۡ
وَلِيًّا
وَّلَا
نَصِيۡرًا
ۙ
89
89
وہ
تو
یہی
چاہتے
ہیں
کہ
جس
طرح
وہ
خود
کافر
ہیں
(اسی
طرح)
تم
بھی
کافر
ہو
کر
(سب)
برابر
ہوجاؤ
تو
جب
تک
وہ
خدا
کی
راہ
میں
وطن
نہ
چھوڑ
جائیں
ان
میں
سے
کسی
کو
دوست
نہ
بنانا
اگر
(ترک
وطن
کو)
قبول
نہ
کریں
تو
ان
کو
پکڑ
لو
اور
جہاں
پاؤ
قتل
کردو
اور
ان
میں
سے
کسی
کو
اپنا
رفیق
اور
مددگار
نہ
بناؤ
وَمَا
كَانَ
لِمُؤۡمِنٍ
اَنۡ
يَّقۡتُلَ
مُؤۡمِنًا
اِلَّا
خَطَـــًٔا
ۚ
وَمَنۡ
قَتَلَ
مُؤۡمِنًا
خَطَـــًٔا
فَتَحۡرِيۡرُ
رَقَبَةٍ
مُّؤۡمِنَةٍ
وَّدِيَةٌ
مُّسَلَّمَةٌ
اِلٰٓى
اَهۡلِهٖۤ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّصَّدَّقُوۡا
ؕ
فَاِنۡ
كَانَ
مِنۡ
قَوۡمٍ
عَدُوٍّ
لَّـكُمۡ
وَهُوَ
مُؤۡمِنٌ
فَتَحۡرِيۡرُ
رَقَبَةٍ
مُّؤۡمِنَةٍ
ؕ
وَاِنۡ
كَانَ
مِنۡ
قَوۡمٍۢ
بَيۡنَكُمۡ
وَبَيۡنَهُمۡ
مِّيۡثَاقٌ
فَدِيَةٌ
مُّسَلَّمَةٌ
اِلٰٓى
اَهۡلِهٖ
وَ
تَحۡرِيۡرُ
رَقَبَةٍ
مُّؤۡمِنَةٍ
ۚ
فَمَنۡ
لَّمۡ
يَجِدۡ
فَصِيَامُ
شَهۡرَيۡنِ
مُتَتَابِعَيۡنِ
تَوۡبَةً
مِّنَ
اللّٰهِ
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
عَلِيۡمًا
حَكِيۡمًا
92
92
اور
کسی
مومن
کو
شایان
نہیں
کہ
مومن
کو
مار
ڈالے
مگر
بھول
کر
اور
جو
بھول
کر
بھی
مومن
کو
مار
ڈالے
تو
(ایک
تو)
ایک
مسلمان
غلام
آزاد
کردے
اور
(دوسرے)
مقتول
کے
وارثوں
کو
خون
بہا
دے
ہاں
اگر
وہ
معاف
کردیں
(تو
ان
کو
اختیار
ہے)
اگر
مقتول
تمہارے
دشمنوں
کی
جماعت
میں
سے
ہو
اور
وہ
خود
مومن
ہو
تو
صرف
ایک
مسلمان
غلام
آزاد
کرنا
چاہیئے
اور
اگر
مقتول
ایسے
لوگوں
میں
سے
ہو
جن
میں
اور
تم
میں
صلح
کا
عہد
ہو
تو
وارثان
مقتول
کو
خون
بہا
دینا
اور
ایک
مسلمان
غلام
آزاد
کرنا
چاہیئے
اور
جس
کو
یہ
میسر
نہ
ہو
وہ
متواتر
دو
مہینے
کے
روزے
رکھے
یہ
(کفارہ)
خدا
کی
طرف
سے
(
قبول
)
توبہ
(کے
لئے)
ہے
اور
خدا
(سب
کچھ)
جانتا
اور
بڑی
حکمت
والا
ہے
وَمَنۡ
اَحۡسَنُ
دِيۡنًا
مِّمَّنۡ
اَسۡلَمَ
وَجۡهَهٗ
لِلّٰهِ
وَهُوَ
مُحۡسِنٌ
وَّاتَّبَعَ
مِلَّةَ
اِبۡرٰهِيۡمَ
حَنِيۡفًا
ؕ
وَاتَّخَذَ
اللّٰهُ
اِبۡرٰهِيۡمَ
خَلِيۡلًا
125
125
اور
اس
شخص
سے
کس
کا
دین
اچھا
ہوسکتا
ہے
جس
نے
حکم
خدا
کو
قبول
کیا
اور
وہ
نیکوکار
بھی
ہے۔
اور
ابراہیم
کے
دین
کا
پیرو
ہے
جو
یکسوں
(مسلمان
)
تھے
اور
خدا
نے
ابراہیم
کو
اپنا
دوست
بنایا
تھا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاذْکُرُوْ
انِعْمَةَ
اللهِ
عَلَیْکُمْ
وَمِیْثَاقَهُ
الَّذِیْ
وَاثَقَکُمْ
بِهۤ
ۙ
اِذْقُلْتُمْ
سَمِعْنَا
وَاَطَعْنَا
وَاتَّقُوا
اللهَ
ؕ
اِنَّ
اللهَ
عَلِیْمٌۢ
بِذَاتِ
الصُّدُوْرِ
7
۲-المنزل
7
اور
خدا
نے
جو
تم
پر
احسان
کئے
ہیں
ان
کو
یاد
کرو
اور
اس
عہد
کو
بھی
جس
کا
تم
سے
قول
لیا
تھا
(یعنی)
جب
تم
نے
کہا
تھا
کہ
ہم
نے
(خدا
کا
حکم)
سن
لیا
اور
قبول
کیا۔
اور
الله
سے
ڈرو۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
دلوں
کی
باتوں
(تک)
سے
واقف
ہے
۲-المنزل
وَاتۡلُ
عَلَيۡهِمۡ
نَبَاَ
ابۡنَىۡ
اٰدَمَ
بِالۡحَـقِّۘ
اِذۡ
قَرَّبَا
قُرۡبَانًا
فَتُقُبِّلَ
مِنۡ
اَحَدِهِمَا
وَلَمۡ
يُتَقَبَّلۡ
مِنَ
الۡاٰخَرِؕ
قَالَ
لَاَقۡتُلَـنَّكَؕ
قَالَ
اِنَّمَا
يَتَقَبَّلُ
اللّٰهُ
مِنَ
الۡمُتَّقِيۡنَ
27
النصف
27
اور
(اے
محمد)
ان
کو
آدم
کے
دو
بیٹوں
(ہابیل
اور
قابیل)
کے
حالات
(جو
بالکل)
سچے
(ہیں)
پڑھ
کر
سنا
دو
کہ
جب
ان
دونوں
نے
خدا
(کی
جناب
میں)
کچھ
نیازیں
چڑھائیں
تو
ایک
کی
نیاز
تو
قبول
ہو
گئی
اور
دوسرے
کی
قبول
نہ
ہوئی
(تب
قابیل
ہابیل
سے)
کہنے
لگا
کہ
میں
تجھے
قتل
کروں
گا
اس
نے
کہا
کہ
خدا
پرہیزگاروں
ہی
کی
(نیاز)
قبول
فرمایا
کرتا
ہے
النصف
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لَوۡ
اَنَّ
لَهُمۡ
مَّا
فِى
الۡاَرۡضِ
جَمِيۡعًا
وَّمِثۡلَهٗ
مَعَهٗ
لِيَـفۡتَدُوۡا
بِهٖ
مِنۡ
عَذَابِ
يَوۡمِ
الۡقِيٰمَةِ
مَا
تُقُبِّلَ
مِنۡهُمۡۚ
وَلَهُمۡ
عَذَابٌ
اَ
لِيۡمٌ
36
36
جو
لوگ
کافر
ہیں
اگر
ان
کے
پاس
روئے
زمین
(کے
تمام
خزانے
اور
اس)
کا
سب
مال
ومتاع
ہو
اور
اس
کے
ساتھ
اسی
قدر
اور
بھی
ہو
تاکہ
قیامت
کے
روز
عذاب
(سے
رستگاری
حاصل
کرنے)
کا
بدلہ
دیں
تو
ان
سے
قبول
نہیں
کیا
جائے
گا
اور
ان
کو
درد
دینے
والا
عذاب
ہوگا
فَمَنۡ
تَابَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
ظُلۡمِهٖ
وَاَصۡلَحَ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
يَتُوۡبُ
عَلَيۡهِؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
39
39
اور
جو
شخص
گناہ
کے
بعد
توبہ
کرے
اور
نیکوکار
ہو
جائے
تو
خدا
اس
کو
معاف
کر
دے
گا
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الرَّسُوۡلُ
لَا
يَحۡزُنۡكَ
الَّذِيۡنَ
يُسَارِعُوۡنَ
فِى
الۡكُفۡرِ
مِنَ
الَّذِيۡنَ
قَالُوۡۤا
اٰمَنَّا
بِاَ
فۡوَاهِهِمۡ
وَلَمۡ
تُؤۡمِنۡ
قُلُوۡبُهُمۡ
ۛۚ
وَمِنَ
الَّذِيۡنَ
هَادُوۡا
ۛۚ
سَمّٰعُوۡنَ
لِلۡكَذِبِ
سَمّٰعُوۡنَ
لِقَوۡمٍ
اٰخَرِيۡنَۙ
لَمۡ
يَاۡتُوۡكَؕ
يُحَرِّفُوۡنَ
الۡـكَلِمَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَوَاضِعِهٖۚ
يَقُوۡلُوۡنَ
اِنۡ
اُوۡتِيۡتُمۡ
هٰذَا
فَخُذُوۡهُ
وَاِنۡ
لَّمۡ
تُؤۡتَوۡهُ
فَاحۡذَرُوۡا
ؕ
وَمَنۡ
يُّرِدِ
اللّٰهُ
فِتۡنَـتَهٗ
فَلَنۡ
تَمۡلِكَ
لَهٗ
مِنَ
اللّٰهِ
شَيۡــًٔـاؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
لَمۡ
يُرِدِ
اللّٰهُ
اَنۡ
يُّطَهِّرَ
قُلُوۡبَهُمۡ
ؕ
لَهُمۡ
فِىۡ
الدُّنۡيَا
خِزۡىٌ
ۚۖ
وَّلَهُمۡ
فِىۡ
الۡاٰخِرَةِ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌ
41
41
اے
پیغمبر!
جو
لوگ
کفر
میں
جلدی
کرتے
ہیں
(کچھ
تو)
ان
میں
سے
(ہیں)
جو
منہ
سے
کہتے
ہیں
کہ
ہم
مومن
ہیں
لیکن
ان
کے
دل
مومن
نہیں
ہیں
اور
(کچھ)
ان
میں
سے
جو
یہودی
ہیں
ان
کی
وجہ
سے
غمناک
نہ
ہونا
یہ
غلط
باتیں
بنانے
کے
لیے
جاسوسی
کرتے
پھرتے
ہیں
اور
ایسے
لوگوں
(کے
بہکانے)
کے
لیے
جاسوس
بنے
ہیں
جو
ابھی
تمہارے
پاس
نہیں
آئے
(صحیح)
باتوں
کو
ان
کے
مقامات
(میں
ثابت
ہونے)
کے
بعد
بدل
دیتے
ہیں
(اور
لوگوں
سے)
کہتے
ہیں
کہ
اگر
تم
کو
یہی
(حکم)
ملے
تو
اسے
قبول
کر
لینا
اور
اگر
یہ
نہ
ملے
تو
اس
سے
احتراز
کرنا
اور
اگر
کسی
کو
خدا
گمراہ
کرنا
چاہے
تو
اس
کے
لیے
تم
کچھ
بھی
خدا
سے
(ہدایت
کا)
اختیار
نہیں
رکھتے
یہ
وہ
لوگ
ہیں
جن
کے
دلوں
کو
خدا
نے
پاک
کرنا
نہیں
چاہا
ان
کے
لیے
دنیا
میں
بھی
ذلت
ہے
اور
آخرت
میں
بھی
بڑا
عذاب
ہے
وَحَسِبُوۡۤا
اَلَّا
تَكُوۡنَ
فِتۡنَةٌ
فَعَمُوۡا
وَصَمُّوۡا
ثُمَّ
تَابَ
اللّٰهُ
عَلَيۡهِمۡ
ثُمَّ
عَمُوۡا
وَصَمُّوۡا
كَثِيۡرٌ
مِّنۡهُمۡؕ
وَاللّٰهُ
بَصِيۡرٌۢ
بِمَا
يَعۡمَلُوۡنَ
71
71
اور
خیال
کرتے
تھے
کہ
(اس
سے
ان
پر)
کوئی
آفت
نہیں
آنے
کی
تو
وہ
اندھے
اور
بہرے
ہو
گئے
پھر
خدا
نے
ان
پر
مہربانی
فرمائی
(لیکن)
پھر
ان
میں
سے
بہت
سے
اندھے
اور
بہرے
ہو
گئے
اور
خدا
ان
کے
سب
کاموں
کو
دیکھ
رہا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا
يَسۡتَجِيۡبُ
الَّذِيۡنَ
يَسۡمَعُوۡنَ
ؕؔ
وَالۡمَوۡتٰى
يَـبۡعَثُهُمُ
اللّٰهُ
ثُمَّ
اِلَيۡهِ
يُرۡجَعُوۡنَؔ
36
36
بات
یہ
ہے
کہ
(حق
کو)
قبول
وہی
کرتے
ہیں
جو
سنتے
بھی
ہیں
اور
مردوں
کو
تو
خدا
(قیامت
ہی
کو)
اٹھائے
گا۔
پھر
اسی
کی
طرف
لوٹ
کر
جائیں
گے
وَذَرِ
الَّذِيۡنَ
اتَّخَذُوۡا
دِيۡنَهُمۡ
لَعِبًا
وَّلَهۡوًا
وَّغَرَّتۡهُمُ
الۡحَيٰوةُ
الدُّنۡيَا
وَ
ذَكِّرۡ
بِهٖۤ
اَنۡ
تُبۡسَلَ
نَفۡسٌ
ۢ
بِمَا
كَسَبَتۡۖ
لَـيۡسَ
لَهَا
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
وَلِىٌّ
وَّلَا
شَفِيۡعٌ
ۚ
وَاِنۡ
تَعۡدِلۡ
كُلَّ
عَدۡلٍ
لَّا
يُؤۡخَذۡ
مِنۡهَا
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
اُبۡسِلُوۡا
بِمَا
كَسَبُوۡا
ۚ
لَهُمۡ
شَرَابٌ
مِّنۡ
حَمِيۡمٍ
وَّعَذَابٌ
اَ
لِيۡمٌۢ
بِمَا
كَانُوۡا
يَكۡفُرُوۡنَ
70
۱۳ع
70
اور
جن
لوگوں
نے
اپنےدین
کو
کھیل
اور
تماشا
بنا
رکھا
ہے
اور
دنیا
کی
زندگی
نے
ان
کو
دھوکے
میں
ڈال
رکھا
ہے
ان
سے
کچھ
کام
نہ
رکھو
ہاں
اس
(قرآن)
کے
ذریعے
سے
نصیحت
کرتے
رہو
تاکہ
(قیامت
کے
دن)
کوئی
اپنے
اعمال
کی
سزا
میں
ہلاکت
میں
نہ
ڈالا
جائے
(اس
روز)
خدا
کےسوا
نہ
تو
کوئی
اس
کا
دوست
ہوگا
اور
نہ
سفارش
کرنے
والا۔
اور
اگر
وہ
ہر
چیز
(جو
روئے
زمین
پر
ہے
بطور)
معاوضہ
دینا
چاہے
تو
وہ
اس
سے
قبول
نہ
ہو
یہی
لوگ
ہیں
کہ
اپنے
اعمال
کے
وبال
میں
ہلاکت
میں
ڈالے
گئے
ان
کے
لئے
پینے
کو
کھولتا
ہوا
پانی
اور
دکھ
دینے
والا
عذاب
ہے
اس
لئے
کہ
کفر
کرتے
تھے
۱۳ع
فَمَنۡ
يُّرِدِ
اللّٰهُ
اَنۡ
يَّهۡدِيَهٗ
يَشۡرَحۡ
صَدۡرَهٗ
لِلۡاِسۡلَامِۚ
وَمَنۡ
يُّرِدۡ
اَنۡ
يُّضِلَّهٗ
يَجۡعَلۡ
صَدۡرَهٗ
ضَيِّقًا
حَرَجًا
كَاَنَّمَا
يَصَّعَّدُ
فِى
السَّمَآءِؕ
كَذٰلِكَ
يَجۡعَلُ
اللّٰهُ
الرِّجۡسَ
عَلَى
الَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
125
125
تو
جس
شخص
کو
خدا
چاہتا
ہے
کہ
ہدایت
بخشے
اس
کا
سینہ
اسلام
کے
لیے
کھول
دیتا
ہے
اور
جسے
چاہتا
ہے
کہ
گمراہ
کرے
اس
کا
سینہ
تنگ
اور
گھٹا
ہوا
کر
دیتا
ہے
گویا
وہ
آسمان
پر
چڑھ
رہا
ہے
اس
طرح
خدا
ان
لوگوں
پر
جو
ایمان
نہیں
لاتے
عذاب
بھیجتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِتَّبِعُوۡا
مَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكُمۡ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
وَلَا
تَتَّبِعُوۡا
مِنۡ
دُوۡنِهٖۤ
اَوۡلِيَآءَ
ؕ
قَلِيۡلًا
مَّا
تَذَكَّرُوۡنَ
3
3
(لوگو)
جو
(کتاب)
تم
پر
تمہارے
پروردگار
کے
ہاں
نازل
ہوئی
ہے
اس
کی
پیروی
کرو
اور
اس
کے
سوا
اور
رفیقوں
کی
پیروی
نہ
کرو
(اور)
تم
کم
ہی
نصیحت
قبول
کرتے
ہو
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
تَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
عِبَادٌ
اَمۡثَالُـكُمۡ
فَادۡعُوۡهُمۡ
فَلۡيَسۡتَجِيۡبُوۡا
لَـكُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
194
194
(مشرکو)
جن
کو
تم
خدا
کے
سوا
پکارتے
ہو
وہ
تمہاری
طرح
کے
بندے
ہی
ہیں
(اچھا)
تم
ان
کو
پکارو
اگر
سچے
ہو
تو
چاہیئے
کہ
وہ
تم
کو
جواب
بھی
دیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ
تَسۡتَغِيۡثُوۡنَ
رَبَّكُمۡ
فَاسۡتَجَابَ
لَـكُمۡ
اَنِّىۡ
مُمِدُّكُمۡ
بِاَلۡفٍ
مِّنَ
الۡمَلٰۤٮِٕكَةِ
مُرۡدِفِيۡنَ
9
9
جب
تم
اپنے
پروردگار
سے
فریاد
کرتے
تھے
تو
اس
نے
تمہاری
دعا
قبول
کرلی
(اور
فرمایا)
کہ
(تسلی
رکھو)
ہم
ہزار
فرشتوں
سے
جو
ایک
دوسرے
کے
پیچھے
آتے
جائیں
گے
تمہاری
مدد
کریں
گے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
اسۡتَجِيۡبُوۡا
لِلّٰهِ
وَلِلرَّسُوۡلِ
اِذَا
دَعَاكُمۡ
لِمَا
يُحۡيِيۡكُمۡۚ
وَاعۡلَمُوۡۤا
اَنَّ
اللّٰهَ
يَحُوۡلُ
بَيۡنَ
الۡمَرۡءِ
وَقَلۡبِهٖ
وَاَنَّهٗۤ
اِلَيۡهِ
تُحۡشَرُوۡنَ
24
24
مومنو!
خدا
اور
اس
کے
رسول
کا
حکم
قبول
کرو
جب
کہ
رسول
خدا
تمہیں
ایسے
کام
کے
لیے
بلاتے
ہیں
جو
تم
کو
زندگی
(جاوداں)
بخشتا
ہے۔
اور
جان
رکھو
کہ
خدا
آدمی
اور
اس
کے
دل
کے
درمیان
حامل
ہوجاتا
ہے
اور
یہ
بھی
کہ
تم
سب
اس
کے
روبرو
جمع
کیے
جاؤ
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
كَيۡفَ
وَاِنۡ
يَّظۡهَرُوۡا
عَلَيۡكُمۡ
لَا
يَرۡقُبُوۡا
فِيۡكُمۡ
اِلًّا
وَّلَا
ذِمَّةً
ؕ
يُرۡضُوۡنَـكُمۡ
بِاَفۡوَاهِهِمۡ
وَتَاۡبٰى
قُلُوۡبُهُمۡۚ
وَاَكۡثَرُهُمۡ
فٰسِقُوۡنَۚ
8
8
(بھلا
ان
سے
عہد)
کیونکر
(پورا
کیا
جائے
جب
ان
کا
یہ
حال
ہے)
کہ
اگر
تم
پر
غلبہ
پالیں
تو
نہ
قرابت
کا
لحاظ
کریں
نہ
عہد
کا۔
یہ
منہ
سے
تو
تمہیں
خوش
کر
دیتے
ہیں
لیکن
ان
کے
دل
(ان
باتوں
کو)
قبول
نہیں
کرتے۔
اور
ان
میں
اکثر
نافرمان
ہیں
قَاتِلُوا
الَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَلَا
بِالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
وَلَا
يُحَرِّمُوۡنَ
مَا
حَرَّمَ
اللّٰهُ
وَ
رَسُوۡلُهٗ
وَلَا
يَدِيۡنُوۡنَ
دِيۡنَ
الۡحَـقِّ
مِنَ
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡـكِتٰبَ
حَتّٰى
يُعۡطُوا
الۡجِزۡيَةَ
عَنۡ
يَّدٍ
وَّهُمۡ
صٰغِرُوۡنَ
29
۱۰ع
29
جو
اہل
کتاب
میں
سے
خدا
پر
ایمان
نہیں
لاتے
اور
نہ
روز
آخرت
پر
(یقین
رکھتے
ہیں)
اور
نہ
ان
چیزوں
کو
حرام
سمجھتے
ہیں
جو
خدا
اور
اس
کے
رسول
نے
حرام
کی
ہیں
اور
نہ
دین
حق
کو
قبول
کرتے
ہیں
ان
سے
جنگ
کرو
یہاں
تک
کہ
ذلیل
ہوکر
اپنے
ہاتھ
سے
جزیہ
دیں
۱۰ع
قُلۡ
اَنۡفِقُوۡا
طَوۡعًا
اَوۡ
كَرۡهًا
لَّنۡ
يُّتَقَبَّلَ
مِنۡكُمۡؕ
اِنَّكُمۡ
كُنۡتُمۡ
قَوۡمًا
فٰسِقِيۡنَ
53
53
کہہ
دو
کہ
تم
(مال)
خوشی
سے
خرچ
کرو
یا
ناخوشی
سے
تم
سے
ہرگز
قبول
نہیں
کیا
جائے
گا
تم
نافرمان
لوگ
ہو
وَمَا
مَنَعَهُمۡ
اَنۡ
تُقۡبَلَ
مِنۡهُمۡ
نَفَقٰتُهُمۡ
اِلَّاۤ
اَنَّهُمۡ
كَفَرُوۡا
بِاللّٰهِ
وَبِرَسُوۡلِهٖ
وَلَا
يَاۡتُوۡنَ
الصَّلٰوةَ
اِلَّا
وَهُمۡ
كُسَالٰى
وَلَا
يُنۡفِقُوۡنَ
اِلَّا
وَهُمۡ
كٰرِهُوۡنَ
54
54
اور
ان
کے
خرچ
(موال)
کے
قبول
ہونے
سے
کوئی
چیز
مانع
نہیں
ہوئی
سوا
اس
کے
انہوں
نے
خدا
سے
اور
اس
کے
رسول
سے
کفر
کیا
اور
نماز
کو
آتے
ہیں
تو
سست
کاہل
ہوکر
اور
خرچ
کرتے
ہیں
تو
ناخوشی
سے
خُذۡ
مِنۡ
اَمۡوَالِهِمۡ
صَدَقَةً
تُطَهِّرُهُمۡ
وَتُزَكِّيۡهِمۡ
بِهَا
وَصَلِّ
عَلَيۡهِمۡؕ
اِنَّ
صَلٰوتَكَ
سَكَنٌ
لَّهُمۡؕ
وَاللّٰهُ
سَمِيۡعٌ
عَلِيۡمٌ
103
103
ان
کے
مال
میں
سے
زکوٰة
قبول
کر
لو
کہ
اس
سے
تم
ان
کو
(ظاہر
میں
بھی)
پاک
اور
(باطن
میں
بھی)
پاکیزہ
کرتے
ہو
اور
ان
کے
حق
میں
دعائے
خیر
کرو
کہ
تمہاری
دعا
ان
کے
لیے
موجب
تسکین
ہے
اور
خدا
سننے
والا
اور
جاننے
والا
ہے
اَلَمۡ
يَعۡلَمُوۡۤا
اَنَّ
اللّٰهَ
هُوَ
يَقۡبَلُ
التَّوۡبَةَ
عَنۡ
عِبَادِهٖ
وَيَاۡخُذُ
الصَّدَقٰتِ
وَ
اَنَّ
اللّٰهَ
هُوَ
التَّوَّابُ
الرَّحِيۡمُ
104
104
کیا
یہ
لوگ
نہیں
جانتے
کہ
خدا
ہی
اپنے
بندوں
سے
توبہ
قبول
فرماتا
ہے
اور
صدقات
(وخیرات)
لیتا
ہے
اور
بےشک
خدا
ہی
توبہ
قبول
کرنے
والا
مہربان
ہے
وَّعَلَى
الثَّلٰثَةِ
الَّذِيۡنَ
خُلِّفُوۡا
ؕ
حَتّٰۤى
اِذَا
ضَاقَتۡ
عَلَيۡهِمُ
الۡاَرۡضُ
بِمَا
رَحُبَتۡ
وَضَاقَتۡ
عَلَيۡهِمۡ
اَنۡفُسُهُمۡ
وَظَنُّوۡۤا
اَنۡ
لَّا
مَلۡجَاَ
مِنَ
اللّٰهِ
اِلَّاۤ
اِلَيۡهِ
ؕ
ثُمَّ
تَابَ
عَلَيۡهِمۡ
لِيَتُوۡبُوۡا
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
هُوَ
التَّوَّابُ
الرَّحِيۡمُ
118
۳ع
118
اور
ان
تینوں
پر
بھی
جن
کا
معاملہ
ملتوی
کیا
گیا
تھا۔
یہاں
تک
کہ
جب
اُنہیں
زمین
باوجود
فراخی
کے
ان
پر
تنگ
ہوگئی
اور
ان
کے
جانیں
بھی
ان
پر
دوبھر
ہوگئیں۔
اور
انہوں
نے
جان
لیا
کہ
خدا
(کے
ہاتھ)
سے
خود
اس
کے
سوا
کوئی
پناہ
نہیں۔
پھر
خدا
نے
ان
پر
مہربانی
کی
تاکہ
توبہ
کریں۔
بےشک
خدا
توبہ
قبول
کرنے
والا
مہربان
ہے
۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
قَدۡ
اُجِيۡبَتۡ
دَّعۡوَتُكُمَا
فَاسۡتَقِيۡمَا
وَلَا
تَتَّبِعٰٓنِّ
سَبِيۡلَ
الَّذِيۡنَ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
89
۳-المنزل
89
خدا
نے
فرمایا
کہ
تمہاری
دعا
قبول
کرلی
گئی
تو
تم
ثابت
قدم
رہنا
اور
بےعقلوں
کے
رستے
نہ
چلنا
۳-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِلَّمۡ
يَسۡتَجِيۡبُوۡا
لَـكُمۡ
فَاعۡلَمُوۡۤا
اَنَّمَاۤ
اُنۡزِلَ
بِعِلۡمِ
اللّٰهِ
وَاَنۡ
لَّاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَۚ
فَهَلۡ
اَنۡتُمۡ
مُّسۡلِمُوۡنَ
14
14
اگر
وہ
تمہاری
بات
قبول
نہ
کریں
تو
جان
لو
کہ
وہ
خدا
کے
علم
سے
اُترا
ہے
اور
یہ
کہ
اس
کے
سوا
کوئی
معبود
نہیں
تو
تمہیں
بھی
اسلام
لے
آنا
چاہئیے
وَاِلٰى
ثَمُوۡدَ
اَخَاهُمۡ
صٰلِحًاۘ
قَالَ
يٰقَوۡمِ
اعۡبُدُوا
اللّٰهَ
مَا
لَـكُمۡ
مِّنۡ
اِلٰهٍ
غَيۡرُهٗ
ؕ
هُوَ
اَنۡشَاَكُمۡ
مِّنَ
الۡاَرۡضِ
وَاسۡتَعۡمَرَكُمۡ
فِيۡهَا
فَاسۡتَغۡفِرُوۡهُ
ثُمَّ
تُوۡبُوۡۤا
اِلَيۡهِ
ؕ
اِنَّ
رَبِّىۡ
قَرِيۡبٌ
مُّجِيۡبٌ
61
61
اور
ثمود
کی
طرف
ان
کے
بھائی
صالح
کو
(بھیجا)
تو
انہوں
نے
کہا
کہ
قوم!
خدا
ہی
کی
عبادت
کرو
اس
کے
سوا
تمہارا
کوئی
معبود
نہیں۔
اسی
نے
تم
کو
زمین
سے
پیدا
کیا
اور
اس
میں
آباد
کیا
تو
اس
سے
مغفرت
مانگو
اور
اس
کے
آگے
توبہ
کرو۔
بےشک
میرا
پروردگار
نزدیک
(بھی
ہے
اور
دعا
کا)
قبول
کرنے
والا
(بھی)
ہے
وَاَقِمِ
الصَّلٰوةَ
طَرَفَىِ
النَّهَارِ
وَزُلَـفًا
مِّنَ
الَّيۡلِ
ؕ
اِنَّ
الۡحَسَنٰتِ
يُذۡهِبۡنَ
السَّيِّاٰتِ
ؕ
ذٰ
لِكَ
ذِكۡرٰى
لِلذّٰكِرِيۡنَ
ۚ
114
114
اور
دن
کے
دونوں
سروں
(یعنی
صبح
اور
شام
کے
اوقات
میں)
اور
رات
کی
چند
(پہلی)
ساعات
میں
نماز
پڑھا
کرو۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
نیکیاں
گناہوں
کو
دور
کر
دیتی
ہیں۔
یہ
ان
کے
لیے
نصیحت
ہے
جو
نصیحت
قبول
کرنے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاسۡتَجَابَ
لَهٗ
رَبُّهٗ
فَصَرَفَ
عَنۡهُ
كَيۡدَهُنَّؕ
اِنَّهٗ
هُوَ
السَّمِيۡعُ
الۡعَلِيۡمُ
34
34
تو
خدا
نے
ان
کی
دعا
قبول
کرلی
اور
ان
سے
عورتوں
کا
مکر
دفع
کر
دیا۔
بےشک
وہ
سننے
(اور)
جاننے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَهٗ
دَعۡوَةُ
الۡحَـقِّؕ
وَالَّذِيۡنَ
يَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِهٖ
لَا
يَسۡتَجِيۡبُوۡنَ
لَهُمۡ
بِشَىۡءٍ
اِلَّا
كَبَاسِطِ
كَفَّيۡهِ
اِلَى
الۡمَآءِ
لِيَبۡلُغَ
فَاهُ
وَمَا
هُوَ
بِبَالِـغِهٖؕ
وَمَا
دُعَآءُ
الۡكٰفِرِيۡنَ
اِلَّا
فِىۡ
ضَلٰلٍ
14
14
سودمند
پکارنا
تو
اسی
کا
ہے
اور
جن
کو
یہ
لوگ
اس
کے
سوا
پکارتے
ہیں
وہ
ان
کی
پکار
کو
کسی
طرح
قبول
نہیں
کرتے
مگر
اس
شخص
کی
طرح
جو
اپنے
دونوں
ہاتھ
پانی
کی
طرف
پھیلا
دے
تاکہ
(دور
ہی
سے)
اس
کے
منہ
تک
آ
پہنچے
حالانکہ
وہ
(اس
تک
کبھی
بھی)
نہیں
آسکتا
اور
(اسی
طرح)
کافروں
کی
پکار
بیکار
ہے
لِلَّذِيۡنَ
اسۡتَجَابُوۡا
لِرَبِّهِمُ
الۡحُسۡنٰىؔؕ
وَالَّذِيۡنَ
لَمۡ
يَسۡتَجِيۡبُوۡا
لَهٗ
لَوۡ
اَنَّ
لَهُمۡ
مَّا
فِى
الۡاَرۡضِ
جَمِيۡعًا
وَّمِثۡلَهٗ
مَعَهٗ
لَافۡتَدَوۡا
بِهٖؕ
اُولٰۤٮِٕكَ
لَهُمۡ
سُوۡۤءُ
الۡحِسَابِ ۙ
وَمَاۡوٰٮهُمۡ
جَهَـنَّمُؕ
وَبِئۡسَ
الۡمِهَادُ
18
النصف
۸ع
18
جن
لوگوں
نے
خدا
کے
حکم
کو
قبول
کیا
ان
کی
حالت
بہت
بہتر
ہوگی۔
اور
جنہوں
نے
اس
کو
قبول
نہ
کیا
اگر
روئے
زمین
کے
سب
خزانے
ان
کے
اختیار
میں
ہوں
تو
وہ
سب
کے
سب
اور
ان
کے
ساتھ
اتنے
ہی
اور
(نجات
کے)
بدلے
میں
صرف
کرڈالیں
(مگر
نجات
کہاں؟)
ایسے
لوگوں
کا
حساب
بھی
برا
ہوگا۔
اور
ان
کا
ٹھکانا
بھی
دوزخ
ہے۔
اور
وہ
بری
جگہ
ہے
النصف
۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَبِّ
اجۡعَلۡنِىۡ
مُقِيۡمَ
الصَّلٰوةِ
وَمِنۡ
ذُرِّيَّتِىۡ
ۖ
رَبَّنَا
وَتَقَبَّلۡ
دُعَآءِ
40
40
اے
پروردگار
مجھ
کو
(ایسی
توفیق
عنایت)
کر
کہ
نماز
پڑھتا
رہوں
اور
میری
اولاد
کو
بھی
(یہ
توفیق
بخش)
اے
پروردگار
میری
دعا
قبول
فرما
وَاَنۡذِرِ
النَّاسَ
يَوۡمَ
يَاۡتِيۡهِمُ
الۡعَذَابُ
فَيَـقُوۡلُ
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
رَبَّنَاۤ
اَخِّرۡنَاۤ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
قَرِيۡبٍۙ
نُّجِبۡ
دَعۡوَتَكَ
وَنَـتَّبِعِ
الرُّسُلَؕ
اَوَلَمۡ
تَكُوۡنُوۡۤااَقۡسَمۡتُمۡ
مِّنۡ
قَبۡلُ
مَالَـكُمۡ
مِّنۡ
زَوَالٍۙ
44
44
اور
لوگوں
کو
اس
دن
سے
آگاہ
کردو
جب
ان
پر
عذاب
آجائے
گا
تب
ظالم
لوگ
کہیں
گے
کہ
اے
ہمارے
پروردگار
ہمیں
تھوڑی
سی
مدت
مہلت
عطا
کر۔
تاکہ
تیری
دعوت
(توحید)
قبول
کریں
اور
(تیرے)
پیغمبروں
کے
پیچھے
چلیں
(تو
جواب
ملے
گا)
کیا
تم
پہلے
قسمیں
نہیں
کھایا
کرتے
تھے
کہ
تم
کو
(اس
حال
سے
جس
میں
تم
ہو)
زوال
(اور
قیامت
کو
حساب
اعمال)
نہیں
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَتَوَارٰى
مِنَ
الۡقَوۡمِ
مِنۡ
سُوۡۤءِ
مَا
بُشِّرَ
بِهٖ
ؕ
اَيُمۡسِكُهٗ
عَلٰى
هُوۡنٍ
اَمۡ
يَدُسُّهٗ
فِى
التُّـرَابِ
ؕ
اَلَا
سَآءَ
مَا
يَحۡكُمُوۡنَ
59
59
اور
اس
خبر
بد
سے
(جو
وہ
سنتا
ہے)
لوگوں
سے
چھپتا
پھرتا
ہے
(اور
سوچتا
ہے)
کہ
آیا
ذلت
برداشت
کرکے
لڑکی
کو
زندہ
رہنے
دے
یا
زمین
میں
گاڑ
دے۔
دیکھو
یہ
جو
تجویز
کرتے
ہیں
بہت
بری
ہے
وَيَوۡمَ
نَـبۡعَثُ
مِنۡ
كُلِّ
اُمَّةٍ
شَهِيۡدًا
ثُمَّ
لَا
يُؤۡذَنُ
لِلَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَلَا
هُمۡ
يُسۡتَعۡتَبُوۡنَ
84
84
اور
جس
دن
ہم
ہر
اُمت
میں
سے
گواہ
(یعنی
پیغمبر)
کھڑا
کریں
گے
تو
نہ
تو
کفار
کو
(بولنے
کی)
اجازت
ملے
گی
اور
نہ
اُن
کے
عذر
قبول
کئے
جائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ
اَرَادَ
الۡاٰخِرَةَ
وَسَعٰى
لَهَا
سَعۡيَهَا
وَهُوَ
مُؤۡمِنٌ
فَاُولٰۤٮِٕكَ
كَانَ
سَعۡيُهُمۡ
مَّشۡكُوۡرًا
19
۴-المنزل
19
اور
جو
شخص
آخرت
کا
خواستگار
ہوا
اور
اس
میں
اتنی
کوشش
کرے
جتنی
اسے
لائق
ہے
اور
وہ
مومن
بھی
ہو
تو
ایسے
ہی
لوگوں
کی
کوشش
ٹھکانے
لگتی
ہے
۴-المنزل
وَلَقَدۡ
صَرَّفۡنَا
لِلنَّاسِ
فِىۡ
هٰذَا
الۡقُرۡاٰنِ
مِنۡ
كُلِّ
مَثَلٍ
فَاَبٰٓى
اَكۡثَرُ
النَّاسِ
اِلَّا
كُفُوۡرًا
89
89
اور
ہم
نے
قرآن
میں
سب
باتیں
طرح
طرح
سے
بیان
کردی
ہیں۔
مگر
اکثر
لوگوں
نے
انکار
کرنے
کے
سوا
قبول
نہ
کیا
اَوَلَمۡ
يَرَوۡا
اَنَّ
اللّٰهَ
الَّذِىۡ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
قَادِرٌ
عَلٰٓى
اَنۡ
يَّخۡلُقَ
مِثۡلَهُمۡ
وَجَعَلَ
لَهُمۡ
اَجَلًا
لَّا
رَيۡبَ
فِيۡهِ
ؕ
فَاَبَى
الظّٰلِمُوۡنَ
اِلَّا
كُفُوۡرًا
99
99
کیا
انہوں
نے
نہیں
دیکھا
کہ
خدا
جس
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
پیدا
کیا
ہے
اس
بات
پر
قادر
ہے
کہ
ان
جیسے
(لوگ)
پیدا
کردے۔
اور
اس
نے
ان
کے
لئے
ایک
وقت
مقرر
کر
دیا
ہے
جس
میں
کچھ
بھی
شک
نہیں۔
تو
ظالموں
نے
انکار
کرنے
کے
سوا
(اسے)
قبول
نہ
کیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
اِنۡ
سَاَ
لۡـتُكَ
عَنۡ
شَىۡءٍۢ
بَعۡدَهَا
فَلَا
تُصٰحِبۡنِىۡ
ۚ
قَدۡ
بَلَـغۡتَ
مِنۡ
لَّدُنِّىۡ
عُذۡرًا
76
76
انہوں
نے
کہا
کہ
اگر
میں
اس
کے
بعد
(پھر)
کوئی
بات
پوچھوں
(یعنی
اعتراض
کروں)
تو
مجھے
اپنے
ساتھ
نہ
رکھیئے
گا
کہ
آپ
میری
طرف
سے
عذر
(کے
قبول
کرنے
میں
غایت)
کو
پہنچ
گئے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
قَدۡ
اُوۡتِيۡتَ
سُؤۡلَـكَ
يٰمُوۡسٰى
36
36
فرمایا
موسیٰ
تمہاری
دعا
قبول
کی
گئی
ثُمَّ
اجۡتَبٰهُ
رَبُّهٗ
فَتَابَ
عَلَيۡهِ
وَهَدٰى
122
122
پھر
ان
کے
پروردگار
نے
ان
کو
نوازا
تو
ان
پر
مہربانی
سے
توجہ
فرمائی
اور
سیدھی
راہ
بتائی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَنُوۡحًا
اِذۡ
نَادٰى
مِنۡ
قَبۡلُ
فَاسۡتَجَبۡنَا
لَهٗ
فَنَجَّيۡنٰهُ
وَاَهۡلَهٗ
مِنَ
الۡكَرۡبِ
الۡعَظِيۡمِۚ
76
76
اور
نوح
(کا
قصہ
بھی
یاد
کرو)
جب
(اس
سے)
پیشتر
انہوں
نے
ہم
کو
پکارا
تو
ہم
نے
ان
کی
دعا
قبول
فرمائی
اور
ان
کو
اور
ان
کے
ساتھیوں
کو
بڑی
گھبراہٹ
سے
نجات
دی
فَاسۡتَجَبۡنَا
لَهٗ
فَكَشَفۡنَا
مَا
بِهٖ
مِنۡ
ضُرٍّ
وَّاٰتَيۡنٰهُ
اَهۡلَهٗ
و
مِثۡلَهُمۡ
مَّعَهُمۡ
رَحۡمَةً
مِّنۡ
عِنۡدِنَا
وَذِكۡرٰى
لِلۡعٰبِدِيۡنَ
84
84
تو
ہم
نے
ان
کی
دعا
قبول
کرلی
اور
جو
ان
کو
تکلیف
تھی
وہ
دور
کردی
اور
ان
کو
بال
بچے
بھی
عطا
فرمائے
اور
اپنی
مہربانی
کے
ساتھ
اتنے
ہی
اور
(بخشے)
اور
عبادت
کرنے
والوں
کے
لئے
(یہ)
نصیحت
ہے
فَاسۡتَجَبۡنَا
لَهٗۙ
وَنَجَّيۡنٰهُ
مِنَ
الۡـغَمِّؕ
وَكَذٰلِكَ
نُـنْجِى
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
88
88
تو
ہم
نے
ان
کی
دعا
قبول
کرلی
اور
ان
کو
غم
سے
نجات
بخشی۔
اور
ایمان
والوں
کو
ہم
اسی
طرح
نجات
دیا
کرتے
ہیں
فَاسۡتَجَبۡنَا
لَهٗ
وَوَهَبۡنَا
لَهٗ
يَحۡيٰى
وَاَصۡلَحۡنَا
لَهٗ
زَوۡجَهٗ
ؕ
اِنَّهُمۡ
كَانُوۡا
يُسٰرِعُوۡنَ
فِىۡ
الۡخَيۡـرٰتِ
وَ
يَدۡعُوۡنَـنَا
رَغَبًا
وَّرَهَبًا
ؕ
وَكَانُوۡا
لَنَا
خٰشِعِيۡنَ
90
90
تو
ہم
نے
ان
کی
پکار
سن
لی۔
اور
ان
کو
یحییٰ
بخشے
اور
ان
کی
بیوی
کو
اُن
کے
(حسن
معاشرت
کے)
قابل
بنادیا۔
یہ
لوگ
لپک
لپک
کر
نیکیاں
کرتے
اور
ہمیں
امید
سے
پکارتے
اور
ہمارے
آگے
عاجزی
کیا
کرتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
يَرۡمُوۡنَ
الۡمُحۡصَنٰتِ
ثُمَّ
لَمۡ
يَاۡتُوۡا
بِاَرۡبَعَةِ
شُهَدَآءَ
فَاجۡلِدُوۡهُمۡ
ثَمٰنِيۡنَ
جَلۡدَةً
وَّلَا
تَقۡبَلُوۡا
لَهُمۡ
شَهَادَةً
اَبَدًا
ۚ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡفٰسِقُوۡنَ
ۙ
4
4
اور
جو
لوگ
پرہیزگار
عورتوں
کو
بدکاری
کا
عیب
لگائیں
اور
اس
پر
چار
گواہ
نہ
لائیں
تو
ان
کو
اسی
درے
مارو
اور
کبھی
ان
کی
شہادت
قبول
نہ
کرو۔
اور
یہی
بدکردار
ہیں
وَلَوۡلَا
فَضۡلُ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡ
وَرَحۡمَتُهٗ
وَاَنَّ
اللّٰهَ
تَوَّابٌ
حَكِيۡمٌ
10
۷ع
10
اور
اگر
تم
پر
خدا
کا
فضل
اور
اس
کی
مہربانی
نہ
ہوتی
تو
بہت
سی
خرابیاں
پیدا
ہوجاتیں۔
مگر
وہ
صاحب
کرم
ہے
اور
یہ
کہ
خدا
توبہ
قبول
کرنے
والا
حکیم
ہے
۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـقَدۡ
صَرَّفۡنٰهُ
بَيۡنَهُمۡ
لِيَذَّكَّرُوْا
ۖ
ا
فَاَبٰٓى
اَكۡثَرُ
النَّاسِ
اِلَّا
كُفُوۡرًا
50
50
اور
ہم
نے
اس
(قرآن
کی
آیتوں)
کو
طرح
طرح
سے
لوگوں
میں
بیان
کیا
تاکہ
نصیحت
پکڑیں
مگر
بہت
سے
لوگوں
نے
انکار
کے
سوا
قبول
نہ
کیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمَّنۡ
يُّجِيۡبُ
الۡمُضۡطَرَّ
اِذَا
دَعَاهُ
وَيَكۡشِفُ
السُّوۡٓءَ
وَيَجۡعَلُكُمۡ
خُلَفَآءَ
الۡاَرۡضِ
ؕ
ءَاِلٰـهٌ
مَّعَ
اللّٰهِ
ؕ
قَلِيۡلًا
مَّا
تَذَكَّرُوۡنَ
ؕ
62
۵-المنزل
62
بھلا
کون
بیقرار
کی
التجا
قبول
کرتا
ہے۔
جب
وہ
اس
سے
دعا
کرتا
ہے
اور
(کون
اس
کی)
تکلیف
کو
دور
کرتا
ہے
اور
(کون)
تم
کو
زمین
میں
(اگلوں
کا)
جانشین
بناتا
ہے
(یہ
سب
کچھ
خدا
کرتا
ہے)
تو
کیا
خدا
کے
ساتھ
کوئی
اور
معبود
بھی
ہے
(ہرگز
نہیں
مگر)
تم
بہت
کم
غور
کرتے
ہو
۵-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِنۡ
لَّمۡ
يَسۡتَجِيۡبُوۡا
لَكَ
فَاعۡلَمۡ
اَنَّمَا
يَـتَّبِعُوۡنَ
اَهۡوَآءَهُمۡ
ؕ
وَمَنۡ
اَضَلُّ
مِمَّنِ
اتَّبَعَ
هَوٰٮهُ
بِغَيۡرِ
هُدًى
مِّنَ
اللّٰهِ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الظّٰلِمِيۡنَ
50
۸ع
50
پھر
اگر
یہ
تمہاری
بات
قبول
نہ
کریں
تو
جان
لو
کہ
یہ
صرف
اپنی
خواہشوں
کی
پیروی
کرتے
ہیں۔
اور
اس
سے
زیادہ
کون
گمراہ
ہوگا
جو
خدا
کی
ہدایت
کو
چھوڑ
کر
اپنی
خواہش
کے
پیچھے
چلے۔
بیشک
خدا
ظالم
لوگوں
کو
ہدایت
نہیں
دیتا
۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَيَوۡمَٮِٕذٍ
لَّا
يَنۡفَعُ
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
مَعۡذِرَتُهُمۡ
وَلَا
هُمۡ
يُسۡتَعۡتَبُوۡنَ
57
57
تو
اس
روز
ظالم
لوگوں
کو
ان
کا
عذر
کچھ
فائدہ
نہ
دے
گا
اور
نہ
اُن
سے
توبہ
قبول
کی
جائے
گی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِّيَجۡزِىَ
اللّٰهُ
الصّٰدِقِيۡنَ
بِصِدۡقِهِمۡ
وَيُعَذِّبَ
الۡمُنٰفِقِيۡنَ
اِنۡ
شَآءَ
اَوۡ
يَتُوۡبَ
عَلَيۡهِمۡ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
غَفُوۡرًا
رَّحِيۡمًا
ۚ
24
24
تاکہ
خدا
سچّوں
کو
اُن
کی
سچائی
کا
بدلہ
دے
اور
منافقوں
کو
چاہے
تو
عذاب
دے
اور
(چاہے)
تو
اُن
پر
مہربانی
کرے۔
بےشک
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ
تَدۡعُوۡهُمۡ
لَا
يَسۡمَعُوۡا
دُعَآءَكُمۡ
ۚ
وَلَوۡ
سَمِعُوۡا
مَا
اسۡتَجَابُوۡا
لَـكُمۡ
ؕ
وَيَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
يَكۡفُرُوۡنَ
بِشِرۡكِكُمۡ
ؕ
وَلَا
يُـنَـبِّـئُكَ
مِثۡلُ
خَبِيۡرٍ
14
الثلاثة
۱۳ع
14
اگر
تم
ان
کو
پکارو
تو
وہ
تمہاری
پکار
نہ
سنیں
اور
اگر
سن
بھی
لیں
تو
تمہاری
بات
کو
قبول
نہ
کرسکیں۔
اور
قیامت
کے
دن
تمہارے
شرک
سے
انکار
کردیں
گے۔
اور
(خدائے)
باخبر
کی
طرح
تم
کو
کوئی
خبر
نہیں
دے
گا
الثلاثة
۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
ذُكِّرُوۡا
لَا
يَذۡكُرُوۡنَ
13
۶-المنزل
13
اور
جب
ان
کو
نصیحت
دی
جاتی
ہے
تو
نصیحت
قبول
نہیں
کرتے
۶-المنزل
وَلَقَدۡ
نَادٰٮنَا
نُوۡحٌ
فَلَنِعۡمَ
الۡمُجِيۡبُوۡنَ
ۖ
75
75
اور
ہم
کو
نوح
نے
پکارا
سو
(دیکھ
لو
کہ)
ہم
(دعا
کو
کیسے)
اچھے
قبول
کرنے
والے
ہیں
فَلَمَّاۤ
اَسۡلَمَا
وَتَلَّهٗ
لِلۡجَبِيۡنِۚ
103
103
جب
دونوں
نے
حکم
مان
لیا
اور
باپ
نے
بیٹے
کو
ماتھے
کے
بل
لٹا
دیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
غَافِرِ
الذَّنۡۢبِ
وَقَابِلِ
التَّوۡبِ
شَدِيۡدِ
الۡعِقَابِ
ذِى
الطَّوۡلِؕ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَؕ
اِلَيۡهِ
الۡمَصِيۡرُ
3
3
جو
گناہ
بخشنے
والا
اور
توبہ
قبول
کرنے
والا
ہے
اور
سخت
عذاب
دینے
والا
اور
صاحب
کرم
ہے۔
اس
کے
سوا
کوئی
معبود
نہیں۔
اسی
کی
طرف
پھر
کر
جانا
ہے
وَاَنۡذِرۡهُمۡ
يَوۡمَ
الۡاٰزِفَةِ
اِذِ
الۡقُلُوۡبُ
لَدَى
الۡحَـنَاجِرِ
كٰظِمِيۡنَ ؕ
مَا
لِلظّٰلِمِيۡنَ
مِنۡ
حَمِيۡمٍ
وَّلَا
شَفِيۡعٍ
يُّطَاعُ
ؕ
18
18
اور
ان
کو
قریب
آنے
والے
دن
سے
ڈراؤ
جب
کہ
دل
غم
سے
بھر
کر
گلوں
تک
آرہے
ہوں
گے۔
(اور)
ظالموں
کا
کوئی
دوست
نہ
ہوگا
اور
نہ
کوئی
سفارشی
جس
کی
بات
قبول
کی
جائے
لَا
جَرَمَ
اَنَّمَا
تَدۡعُوۡنَنِىۡۤ
اِلَيۡهِ
لَيۡسَ
لَهٗ
دَعۡوَةٌ
فِى
الدُّنۡيَا
وَلَا
فِى
الۡاٰخِرَةِ
وَاَنَّ
مَرَدَّنَاۤ
اِلَى
اللّٰهِ
وَاَنَّ
الۡمُسۡرِفِيۡنَ
هُمۡ
اَصۡحٰبُ
النَّارِ
43
43
سچ
تو
یہ
ہے
کہ
جس
چیز
کی
طرف
تم
مجھے
بلاتے
ہو
اس
کو
دنیا
اور
آخرت
میں
بلانے
(یعنی
دعا
قبول
کرنے)
کا
مقدور
نہیں
اور
ہم
کو
خدا
کی
طرف
لوٹنا
ہے
اور
حد
سے
نکل
جانے
والے
دوزخی
ہیں
وَقَالَ
رَبُّكُمُ
ادۡعُوۡنِىۡۤ
اَسۡتَجِبۡ
لَـكُمۡؕ
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يَسۡتَكۡبِرُوۡنَ
عَنۡ
عِبَادَتِىۡ
سَيَدۡخُلُوۡنَ
جَهَنَّمَ
دَاخِرِيۡنَ
60
۱۱ع
60
اور
تمہارے
پروردگار
نے
کہا
ہے
کہ
تم
مجھ
سے
دعا
کرو
میں
تمہاری
(دعا)
قبول
کروں
گا۔
جو
لوگ
میری
عبادت
سے
ازراہ
تکبر
کنیاتے
ہیں۔
عنقریب
جہنم
میں
ذلیل
ہو
کر
داخل
ہوں
گے
۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِنۡ
يَّصۡبِرُوۡا
فَالنَّارُ
مَثۡوًى
لَّهُمۡؕ
وَاِنۡ
يَّسۡتَعۡتِبُوۡا
فَمَا
هُمۡ
مِّنَ
الۡمُعۡتَبِيۡنَ
24
24
اب
اگر
یہ
صبر
کریں
گے
تو
ان
کا
ٹھکانا
دوزخ
ہے۔
اور
اگر
توبہ
کریں
گے
تو
ان
کی
توبہ
قبول
نہیں
کی
جائے
گی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَهُوَ
الَّذِىۡ
يَقۡبَلُ
التَّوۡبَةَ
عَنۡ
عِبَادِهٖ
وَيَعۡفُوۡا
عَنِ
السَّيِّاٰتِ
وَيَعۡلَمُ
مَا
تَفۡعَلُوۡنَ
ۙ
25
25
اور
وہی
تو
ہے
جو
اپنے
بندوں
کی
توبہ
قبول
کرتا
اور
(ان
کے)
قصور
معاف
فرماتا
ہے
اور
جو
تم
کرتے
ہو
(سب)
جانتا
ہے
وَيَسۡتَجِيۡبُ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
وَيَزِيۡدُهُمۡ
مِّنۡ
فَضۡلِهٖؕ
وَالۡكٰفِرُوۡنَ
لَهُمۡ
عَذَابٌ
شَدِيۡدٌ
26
26
اور
جو
ایمان
لائے
اور
عمل
نیک
کئے
ان
کی
(دعا)
قبول
فرماتا
ہے
اور
ان
کو
اپنے
فضل
سے
بڑھاتا
ہے۔
اور
جو
کافر
ہیں
ان
کے
لئے
سخت
عذاب
ہے
وَالَّذِيۡنَ
اسۡتَجَابُوا
لِرَبِّهِمۡ
وَاَقَامُوۡا
الصَّلٰوةَ
وَاَمۡرُهُمۡ
شُوۡرٰى
بَيۡنَهُمۡ
وَمِمَّا
رَزَقۡنٰهُمۡ
يُنۡفِقُوۡنَۚ
38
38
اور
جو
اپنے
پروردگار
کا
فرمان
قبول
کرتے
ہیں
اور
نماز
پڑھتے
ہیں۔
اور
اپنے
کام
آپس
کے
مشورے
سے
کرتے
ہیں۔
اور
جو
مال
ہم
نے
ان
کو
عطا
فرمایا
ہے
اس
میں
سے
خرچ
کرتے
ہیں
اِسۡتَجِيۡبُوۡا
لِرَبِّكُمۡ
مِّنۡ
قَبۡلِ
اَنۡ
يَّاۡتِىَ
يَوۡمٌ
لَّا
مَرَدَّ
لَهٗ
مِنَ
اللّٰهِؕ
مَا
لَكُمۡ
مِّنۡ
مَّلۡجَاٍ
يَّوۡمَٮِٕذٍ
وَّمَا
لَكُمۡ
مِّنۡ
نَّكِيۡرٍ
47
47
ان
سے
کہہ
دو
کہ)
قبل
اس
کے
کہ
وہ
دن
جو
ٹلے
گا
نہیں
خدا
کی
طرف
سے
آ
موجود
ہو
اپنے
پروردگار
کا
حکم
قبول
کرو۔
اس
دن
تمہارے
لئے
نہ
کوئی
جائے
پناہ
ہوگی
اور
نہ
تم
سے
گناہوں
کا
انکار
ہی
بن
پڑے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰلِكُمۡ
بِاَنَّكُمُ
اتَّخَذۡتُمۡ
اٰيٰتِ
اللّٰهِ
هُزُوًا
وَّغَرَّتۡكُمُ
الۡحَيٰوةُ
الدُّنۡيَا
ۚ
فَالۡيَوۡمَ
لَا
يُخۡرَجُوۡنَ
مِنۡهَا
وَلَا
هُمۡ
يُسۡتَعۡتَبُوۡنَ
35
35
یہ
اس
لئے
کہ
تم
نے
خدا
کی
آیتوں
کو
مخول
بنا
رکھا
تھا
اور
دنیا
کی
زندگی
نے
تم
کو
دھوکے
میں
ڈال
رکھا
تھا۔
سو
آج
یہ
لوگ
نہ
دوزخ
سے
نکالے
جائیں
گے
اور
نہ
ان
کی
توبہ
قبول
کی
جائے
گی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
نَـتَقَبَّلُ
عَنۡهُمۡ
اَحۡسَنَ
مَا
عَمِلُوۡا
وَنَـتَجَاوَزُ
عَنۡ
سَيِّاٰتِهِمۡ
فِىۡۤ
اَصۡحٰبِ
الۡجَنَّةِ
ؕ
وَعۡدَ
الصِّدۡقِ
الَّذِىۡ
كَانُوۡا
يُوۡعَدُوۡنَ
16
16
یہی
لوگ
ہیں
جن
کے
اعمال
نیک
ہم
قبول
کریں
گے
اور
ان
کے
گناہوں
سے
درگزر
فرمائیں
گے
اور
(یہی)
اہل
جنت
میں
(ہوں
گے)۔
(یہ)
سچا
وعدہ
(ہے)
جو
ان
سے
کیا
جاتا
ہے
يٰقَوۡمَنَاۤ
اَجِيۡبُوۡا
دَاعِىَ
اللّٰهِ
وَاٰمِنُوۡا
بِهٖ
يَغۡفِرۡ
لَـكُمۡ
مِّنۡ
ذُنُوۡبِكُمۡ
وَيُجِرۡكُمۡ
مِّنۡ
عَذَابٍ
اَ
لِيۡمٍ
31
31
اے
قوم!
خدا
کی
طرف
بلانے
والے
کی
بات
قبول
کرو
اور
اس
پر
ایمان
لاؤ۔
خدا
تمہارے
گناہ
بخش
دے
گا
اور
تمہیں
دکھ
دینے
والے
عذاب
سے
پناہ
میں
رکھے
گا
وَمَنۡ
لَّا
يُجِبۡ
دَاعِىَ
اللّٰهِ
فَلَيۡسَ
بِمُعۡجِزٍ
فِى
الۡاَرۡضِ
وَلَيۡسَ
لَهٗ
مِنۡ
دُوۡنِهٖۤ
اَوۡلِيَآءُ
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
فِىۡ
ضَلٰلٍ
مُّبِيۡنٍ
32
32
اور
جو
شخص
خدا
کی
طرف
بلانے
والے
کی
بات
قبول
نہ
کرے
گا
تو
وہ
زمین
میں
(خدا
کو)
عاجز
نہیں
کرسکے
گا
اور
نہ
اس
کے
سوا
اس
کے
حمایتی
ہوں
گے۔
یہ
لوگ
صریح
گمراہی
میں
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ
لِّلۡمُخَلَّفِيۡنَ
مِنَ
الۡاَعۡرَابِ
سَتُدۡعَوۡنَ
اِلٰى
قَوۡمٍ
اُولِىۡ
بَاۡسٍ
شَدِيۡدٍ
تُقَاتِلُوۡنَهُمۡ
اَوۡ
يُسۡلِمُوۡنَ
ۚ
فَاِنۡ
تُطِيۡـعُوۡا
يُـؤۡتِكُمُ
اللّٰهُ
اَجۡرًا
حَسَنًا
ۚ
وَاِنۡ
تَتَـوَلَّوۡا
كَمَا
تَوَلَّيۡـتُمۡ
مِّنۡ
قَبۡلُ
يُعَذِّبۡكُمۡ
عَذَابًا
اَ
لِيۡمًا
16
16
جو
گنوار
پیچھے
رہ
گئے
تھے
ان
سے
کہہ
دو
کہ
تم
ایک
سخت
جنگجو
قوم
کے
(ساتھ
لڑائی
کے)
لئے
بلائے
جاؤ
گے
ان
سے
تم
(یا
تو)
جنگ
کرتے
رہو
گے
یا
وہ
اسلام
لے
آئیں
گے۔
اگر
تم
حکم
مانو
گے
تو
خدا
تم
کو
اچھا
بدلہ
دے
گا۔
اور
اگر
منہ
پھیر
لو
گے
جیسے
پہلی
دفعہ
پھیرا
تھا
تو
وہ
تم
کو
بری
تکلیف
کی
سزا
دے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
اجۡتَنِبُوۡا
كَثِيۡرًا
مِّنَ
الظَّنِّ
اِنَّ
بَعۡضَ
الظَّنِّ
اِثۡمٌ
وَّلَا
تَجَسَّسُوۡا
وَلَا
يَغۡتَبْ
بَّعۡضُكُمۡ
بَعۡضًا
ؕ
اَ
يُحِبُّ
اَحَدُكُمۡ
اَنۡ
يَّاۡكُلَ
لَحۡمَ
اَخِيۡهِ
مَيۡتًا
فَكَرِهۡتُمُوۡهُ
ؕ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
تَوَّابٌ
رَّحِيۡمٌ
12
12
اے
اہل
ایمان!
بہت
گمان
کرنے
سے
احتراز
کرو
کہ
بعض
گمان
گناہ
ہیں۔
اور
ایک
دوسرے
کے
حال
کا
تجسس
نہ
کیا
کرو
اور
نہ
کوئی
کسی
کی
غیبت
کرے۔
کیا
تم
میں
سے
کوئی
اس
بات
کو
پسند
کرے
گا
کہ
اپنے
مرے
ہوئے
بھائی
کا
گوشت
کھائے؟
اس
سے
تو
تم
ضرور
نفرت
کرو
گے۔
(تو
غیبت
نہ
کرو)
اور
خدا
کا
ڈر
رکھو
بےشک
خدا
توبہ
قبول
کرنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الحَدید(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَالۡيَوۡمَ
لَا
يُؤۡخَذُ
مِنۡكُمۡ
فِدۡيَةٌ
وَّلَا
مِنَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡاؕ
مَاۡوٰٮكُمُ
النَّارُؕ
هِىَ
مَوۡلٰٮكُمۡؕ
وَبِئۡسَ
الۡمَصِيۡرُ
15
۷-المنزل
15
تو
آج
تم
سے
معاوضہ
نہیں
لیا
جائے
گا
اور
نہ
(وہ)
کافروں
ہی
سے
(
قبول
کیا
جائے
گا)
تم
سب
کا
ٹھکانا
دوزخ
ہے۔
(کہ)
وہی
تمہارے
لائق
ہے
اور
وہ
بری
جگہ
ہے
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
النَّبِىُّ
اِذَا
جَآءَكَ
الۡمُؤۡمِنٰتُ
يُبَايِعۡنَكَ
عَلٰٓى
اَنۡ
لَّا
يُشۡرِكۡنَ
بِاللّٰهِ
شَيۡــًٔا
وَّلَا
يَسۡرِقۡنَ
وَلَا
يَزۡنِيۡنَ
وَلَا
يَقۡتُلۡنَ
اَوۡلَادَهُنَّ
وَلَا
يَاۡتِيۡنَ
بِبُهۡتَانٍ
يَّفۡتَرِيۡنَهٗ
بَيۡنَ
اَيۡدِيۡهِنَّ
وَاَرۡجُلِهِنَّ
وَلَا
يَعۡصِيۡنَكَ
فِىۡ
مَعۡرُوۡفٍ
فَبَايِعۡهُنَّ
وَاسۡتَغۡفِرۡ
لَهُنَّ
اللّٰهَؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
12
12
اے
پیغمبر!
جب
تمہارے
پاس
مومن
عورتیں
اس
بات
پر
بیعت
کرنے
کو
آئیں
کہ
خدا
کے
ساتھ
نہ
شرک
کریں
گی
نہ
چوری
کریں
گی
نہ
بدکاری
کریں
گی
نہ
اپنی
اولاد
کو
قتل
کریں
گی
نہ
اپنے
ہاتھ
پاؤں
میں
کوئی
بہتان
باندھ
لائیں
گی
اور
نہ
نیک
کاموں
میں
تمہاری
نافرمانی
کریں
گی
تو
ان
سے
بیعت
لے
لو
اور
ان
کے
لئے
خدا
سے
بخشش
مانگو۔
بےشک
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
اَدۡبَرَ
وَاسۡتَكۡبَرَۙ
23
23
پھر
پشت
پھیر
کر
چلا
اور
(
قبول
حق
سے)
غرور
کیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
هٰذَا
كَانَ
لَـكُمۡ
جَزَآءً
وَّكَانَ
سَعۡيُكُمۡ
مَّشۡكُوۡرًا
22
۱۹ع
22
یہ
تمہارا
صلہ
اور
تمہاری
کوشش
(خدا
کے
ہاں)
م
قبول
ہوئی
۱۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ النّصر(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَسَبِّحۡ
بِحَمۡدِ
رَبِّكَ
وَاسۡتَغۡفِرۡهُ
ؔؕ
اِنَّهٗ
كَانَ
تَوَّابًا
3
۳۴ع
3
تو
اپنے
پروردگار
کی
تعریف
کے
ساتھ
تسبیح
کرو
اور
اس
سے
مغفرت
مانگو،
بے
شک
وہ
معاف
کرنے
والا
ہے
۳۴ع
Web Audio Player Demo
1
Total 176 Match Found for
قبول
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com