 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 قُلۡنَا اهۡبِطُوۡا مِنۡهَا جَمِيۡعًا ‌‌ۚ فَاِمَّا يَاۡتِيَنَّكُمۡ مِّنِّىۡ هُدًى فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ تَبِعَ هُدَاىَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَ‏ 38 
 
 38  ہم  نے  فرمایا  کہ  تم  سب  یہاں  سے  اتر  جاؤ  جب  تمہارے  پاس  میری  طرف  سے  ہدایت  پہنچے  تو  (اس  کی  پیروی  کرنا  کہ)  جنہوں  نے  میری  ہدایت  کی  پیروی  کی  ان  کو  نہ  کچھ  خوف  ہوگا  اور  نہ  وہ  غمناک  ہوں  گے    
 
 اِنَّ الصَّفَا وَالۡمَرۡوَةَ مِنۡ شَعَآٮِٕرِ اللّٰهِۚ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ حَجَّ الۡبَيۡتَ اَوِ اعۡتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِ اَنۡ يَّطَّوَّفَ بِهِمَا ؕ وَمَنۡ تَطَوَّعَ خَيۡرًا ۙ فَاِنَّ اللّٰهَ شَاكِرٌ عَلِيۡمٌ‏ 158 
 
 158  بےشک  (کوہ)  صفا  اور  مروہ  خدا  کی  نشانیوں  میں  سے  ہیں۔  تو  جو  شخص  خانہٴ  کعبہ  کا  حج  یا  عمرہ  کرے  اس  پر  کچھ  گناہ  نہیں  کہ  دونوں  کا  طواف  کرے۔  (بلکہ  طواف  ایک  قسم  کا  نیک  کام  ہے)  اور  جو  کوئی  نیک  کام  کرے  تو  خدا  قدر  شناس  اور  دانا  ہے    
 
 يٰٓاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا كُتِبَ عَلَيۡكُمُ الۡقِصَاصُ فِى الۡقَتۡلٰى  ؕ الۡحُرُّ بِالۡحُـرِّ وَالۡعَبۡدُ بِالۡعَبۡدِ وَالۡاُنۡثَىٰ بِالۡاُنۡثٰىؕ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ عُفِىَ لَهٗ مِنۡ اَخِيۡهِ شَىۡءٌ فَاتِّبَاعٌۢ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَاَدَآءٌ اِلَيۡهِ بِاِحۡسَانٍؕ ذٰلِكَ تَخۡفِيۡفٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ وَرَحۡمَةٌ  ؕ فَمَنِ اعۡتَدٰى بَعۡدَ ذٰلِكَ فَلَهٗ عَذَابٌ اَلِيۡمٌۚ‏ 178 
 
 178  مومنو!  تم  کو  مقتولوں  کے  بارےمیں  قصاص  (یعنی  خون  کے  بدلے  خون)  کا  حکم  دیا  جاتا  ہے  (اس  طرح  پر  کہ)آزاد  کے  بدلے  آزاد  (مارا  جائے)  اور  غلام  کے  بدلے  غلام  اور  عورت  کے  بدلے  عورت  اور  قاتل  کو  اس  کے  (مقتول)  بھائی  (کے  قصاص  میں)  سے  کچھ  معاف  کردیا  جائے  تو  (وارث  مقتول)  کو  پسندیدہ  طریق  سے  (قرار  داد  کی)  پیروی  (یعنی  مطالبہٴ  خون  بہا)  کرنا  اور  (قاتل  کو)  خوش  خوئی  کے  ساتھ  ادا  کرنا  چاہیئے  یہ  پروردگار  کی  طرف  سے  تمہارے  لئے  آسانی  اور  مہربانی  ہے  جو  اس  کے  بعد  زیادتی  کرے  اس  کے  لئے  دکھ  کا  عذاب  ہے    
 
 فَمَنۡۢ' title='Search'>فَمَنۡۢ بَدَّلَهٗ بَعۡدَمَا سَمِعَهٗ فَاِنَّمَآ اِثۡمُهٗ عَلَى الَّذِيۡنَ يُبَدِّلُوۡنَهٗؕ اِنَّ اللّٰهَ سَمِيۡعٌ عَلِيۡمٌؕ‏ 181 
 
 181  جو  شخص  وصیت  کو  سننے  کے  بعد  بدل  ڈالے  تو  اس  (کے  بدلنے)  کا  گناہ  انہیں  لوگوں  پر  ہے  جو  اس  کو  بدلیں۔  اور  بےشک  خدا  سنتا  جانتا  ہے  
 
 فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ خَافَ مِنۡ مُّوۡصٍ جَنَفًا اَوۡ اِثۡمًا فَاَصۡلَحَ بَيۡنَهُمۡ فَلَاۤ اِثۡمَ عَلَيۡهِؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 182 
 ۶ع
 182  اگر  کسی  کو  وصیت  کرنے  والے  کی  طرف  سے  (کسی  وارث  کی)  طرفداری  یا  حق  تلفی  کا  اندیشہ  ہو  تو  اگر  وہ  (وصیت  کو  بدل  کر)  وارثوں  میں  صلح  کرادے  تو  اس  پر  کچھ  گناہ  نہیں۔  بےشک  خدا  بخشنے  والا  (اور)  رحم  والا  ہے    
 ۶ع
 اَيَّامًا مَّعۡدُوۡدٰتٍؕ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ كَانَ مِنۡكُمۡ مَّرِيۡضًا اَوۡ عَلٰى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنۡ اَيَّامٍ اُخَرَ‌ؕ وَعَلَى الَّذِيۡنَ يُطِيۡقُوۡنَهٗ فِدۡيَةٌ طَعَامُ مِسۡكِيۡنٍؕ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ تَطَوَّعَ خَيۡرًا فَهُوَ خَيۡرٌ لَّهٗ ؕ وَاَنۡ تَصُوۡمُوۡا خَيۡرٌ لَّـکُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ‏ 184 
 
 184  (روزوں  کے  دن)  گنتی  کے  چند  روز  ہیں  تو  جو  شخص  تم  میں  سے  بیمار  ہو  یا  سفر  میں  ہو  تو  دوسرے  دنوں  میں  روزوں  کا  شمار  پورا  کرلے  اور  جو  لوگ  روزہ  رکھنے  کی  طاقت  رکھیں  (لیکن  رکھیں  نہیں)  وہ  روزے  کے  بدلے  محتاج  کو  کھانا  کھلا  دیں  اور  جو  کوئی  شوق  سے  نیکی  کرے  تو  اس  کے  حق  میں  زیادہ  اچھا  ہے۔  اور  اگر  سمجھو  تو  روزہ  رکھنا  ہی  تمہارے  حق  میں  بہتر  ہے    
 
 شَهۡرُ رَمَضَانَ الَّذِىۡٓ اُنۡزِلَ فِيۡهِ الۡقُرۡاٰنُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَ بَيِّنٰتٍ مِّنَ الۡهُدٰى وَالۡفُرۡقَانِۚ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ شَهِدَ مِنۡكُمُ الشَّهۡرَ فَلۡيَـصُمۡهُ ؕ وَمَنۡ کَانَ مَرِيۡضًا اَوۡ عَلٰى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنۡ اَيَّامٍ اُخَرَؕ يُرِيۡدُ اللّٰهُ بِکُمُ الۡيُسۡرَ وَلَا يُرِيۡدُ بِکُمُ الۡعُسۡرَ وَلِتُکۡمِلُوا الۡعِدَّةَ وَلِتُکَبِّرُوا اللّٰهَ عَلٰى مَا هَدٰٮكُمۡ وَلَعَلَّکُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ‏ 185 
 
 185  (روزوں  کا  مہینہ)  رمضان  کا  مہینہ  (ہے)  جس  میں  قرآن  (اول  اول)  نازل  ہوا  جو  لوگوں  کا  رہنما  ہے  اور  (جس  میں)  ہدایت  کی  کھلی  نشانیاں  ہیں  اور  (جو  حق  و  باطل  کو)  الگ  الگ  کرنے  والا  ہے  تو  جو  کوئی  تم  میں  سے  اس  مہینے  میں  موجود  ہو  چاہیئے  کہ  پورے  مہینے  کے  روزے  رکھے  اور  جو  بیمار  ہو  یا  سفر  میں  ہو  تو  دوسرے  دنوں  میں  (رکھ  کر)  ان  کا  شمار  پورا  کرلے۔  خدا  تمہارے  حق  میں  آسانی  چاہتا  ہے  اور  سختی  نہیں  چاہتا  اور  (یہ  آسانی  کا  حکم)  اس  لئے  (دیا  گیا  ہے)  کہ  تم  روزوں  کا  شمار  پورا  کرلو  اور  اس  احسان  کے  بدلے  کہ  خدا  نے  تم  کو  ہدایت  بخشی  ہے  تم  اس  کو  بزرگی  سے  یاد  کر  واور  اس  کا  شکر  کرو    
 
 وَاَتِمُّوا الۡحَجَّ وَالۡعُمۡرَةَ لِلّٰهِؕ فَاِنۡ اُحۡصِرۡتُمۡ فَمَا اسۡتَيۡسَرَ مِنَ الۡهَدۡىِ‌ۚ وَلَا تَحۡلِقُوۡا رُءُوۡسَكُمۡ حَتّٰى يَبۡلُغَ الۡهَدۡىُ مَحِلَّهٗ ؕ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ كَانَ مِنۡكُمۡ مَّرِيۡضًا اَوۡ بِهٖۤ اَذًى مِّنۡ رَّاۡسِهٖ فَفِدۡيَةٌ مِّنۡ صِيَامٍ اَوۡ صَدَقَةٍ اَوۡ نُسُكٍۚ فَاِذَآ اَمِنۡتُمۡ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ تَمَتَّعَ بِالۡعُمۡرَةِ اِلَى الۡحَجِّ فَمَا اسۡتَيۡسَرَ مِنَ الۡهَدۡىِ‌ۚ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ ثَلٰثَةِ اَيَّامٍ فِى الۡحَجِّ وَسَبۡعَةٍ اِذَا رَجَعۡتُمۡؕ تِلۡكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ  ؕ ذٰ لِكَ لِمَنۡ لَّمۡ يَكُنۡ اَهۡلُهٗ حَاضِرِىۡ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ‌ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعۡلَمُوۡٓا اَنَّ اللّٰهَ شَدِيۡدُ الۡعِقَابِ‏ 196 
 ۸ع
 196  اور  خدا  (کی  خوشنودی)  کے  لئے  حج  اور  عمرے  کو  پورا  کرو۔  اور  اگر  (راستےمیں)  روک  لئے  جاؤ  تو  جیسی  قربانی  میسر  ہو  (کردو)  اور  جب  تک  قربانی  اپنے  مقام  پر  نہ  پہنچ  جائے  سر  نہ  منڈاؤ۔  اور  اگر  کوئی  تم  میں  بیمار  ہو  یا  اس  کے  سر  میں  کسی  طرح  کی  تکلیف  ہو  تو  (اگر  وہ  سر  منڈالے  تو)  اس  کے  بدلے  روزے  رکھے  یا  صدقہ  دے  یا  قربانی  کرے  پھر  جب  (تکلیف  دور  ہو  کر)  تم  مطمئن  ہوجاؤ  تو  جو  (تم  میں)  حج  کے  وقت  تک  عمرے  سے  فائدہ  اٹھانا  چاہے  وہ  جیسی  قربانی  میسر  ہو  کرے۔  اور  جس  کو  (قربانی)  نہ  ملے  وہ  تین  روزے  ایام  حج  میں  رکھے  اور  سات  جب  واپس  ہو۔  یہ  پورے  دس  ہوئے۔  یہ  حکم  اس  شخص  کے  لئے  ہے  جس  کے  اہل  وعیال  مکے  میں  نہ  رہتے  ہوں  اور  خدا  سے  ڈرتے  رہو  اور  جان  رکھو  کہ  خدا  سخت  عذاب  دینے  والا  ہے    
 ۸ع
 اَلۡحَجُّ اَشۡهُرٌ مَّعۡلُوۡمٰتٌ ‌ۚ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ فَرَضَ فِيۡهِنَّ الۡحَجَّ فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوۡقَۙ وَلَا جِدَالَ فِى الۡحَجِّ ؕ وَمَا تَفۡعَلُوۡا مِنۡ خَيۡرٍ يَّعۡلَمۡهُ اللّٰهُ ‌ؕؔ وَتَزَوَّدُوۡا فَاِنَّ خَيۡرَ الزَّادِ التَّقۡوٰى وَاتَّقُوۡنِ يٰٓاُولِى الۡاَلۡبَابِ‏ 197 
 
 197  حج  کے  مہینے  (معین  ہیں  جو)  معلوم  ہیں  تو  شخص  ان  مہینوں  میں  حج  کی  نیت  کرلے  تو  حج  (کے  دنوں)  میں  نہ  عورتوں  سے  اختلاط  کرے  نہ  کوئی  برا  کام  کرے  نہ  کسی  سے  جھگڑے۔  اور  جو  نیک  کام  تم  کرو  گے  وہ  خدا  کو  معلوم  ہوجائے  گا  اور  زاد  راہ  (یعنی  رستے  کا  خرچ)  ساتھ  لے  جاؤ  کیونکہ  بہتر  (فائدہ)  زاد  راہ  (کا)  پرہیزگاری  ہے  اور  اے  اہل  عقل  مجھ  سے  ڈرتے  رہو    
 
 وَاذۡكُرُوا اللّٰهَ فِىۡٓ اَيَّامٍ مَّعۡدُوۡدٰتٍ‌ؕ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ تَعَجَّلَ فِىۡ يَوۡمَيۡنِ فَلَاۤ اِثۡمَ عَلَيۡهِ ۚ وَمَنۡ تَاَخَّرَ فَلَاۤ اِثۡمَ عَلَيۡه‌ِ ۙ لِمَنِ اتَّقٰى ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعۡلَمُوۡٓا اَنَّکُمۡ اِلَيۡهِ تُحۡشَرُوۡنَ‏ 203 
 
 203  اور  (قیام  منیٰ  کے)  دنوں  میں  (جو)  گنتی  کے  (دن  میں)  خدا  کو  یاد  کرو۔  اگر  کوئی  جلدی  کرے  (اور)  دو  ہی  دن  میں  (چل  دے)  تو  اس  پر  بھی  کچھ  گناہ  نہیں۔  اور  جو  بعد  تک  ٹھہرا  رہے  اس  پر  بھی  کچھ  گناہ  نہیں۔  یہ  باتیں  اس  شخص  کے  لئے  ہیں  جو  (خدا  سے)  ڈرے  اور  تم  لوگ  خدا  سے  ڈرتے  رہو  اور  جان  رکھو  کہ  تم  سب  اس  کے  پاس  جمع  کئے  جاؤ  گے۔    
 
 فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوۡتُ بِالۡجُـنُوۡدِۙ قَالَ اِنَّ اللّٰهَ مُبۡتَلِيۡکُمۡ بِنَهَرٍ‌ۚ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ شَرِبَ مِنۡهُ فَلَيۡسَ مِنِّىۡ‌ۚ وَمَنۡ لَّمۡ يَطۡعَمۡهُ فَاِنَّهٗ مِنِّىۡٓ اِلَّا مَنِ اغۡتَرَفَ غُرۡفَةً ۢ بِيَدِهٖ‌‌ۚ فَشَرِبُوۡا مِنۡهُ اِلَّا قَلِيۡلًا مِّنۡهُمۡ‌ؕ فَلَمَّا جَاوَزَهٗ هُوَ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَهٗ ۙ قَالُوۡا لَا طَاقَةَ لَنَا الۡيَوۡمَ بِجَالُوۡتَ وَجُنُوۡدِهٖ‌ؕ قَالَ الَّذِيۡنَ يَظُنُّوۡنَ اَنَّهُمۡ مُّلٰقُوا اللّٰهِۙ کَمۡ مِّنۡ فِئَةٍ قَلِيۡلَةٍ غَلَبَتۡ فِئَةً کَثِيۡرَةً ۢ بِاِذۡنِ اللّٰهِ‌ؕ وَاللّٰهُ مَعَ الصّٰبِرِيۡنَ‏ 249 
 
 249  غرض  جب  طالوت  فوجیں  لے  کر  روانہ  ہوا  تو  اس  نے  (ان  سے)  کہا  کہ  خدا  ایک  نہر  سے  تمہاری  آزمائش  کرنے  والا  ہے۔  جو  شخص  اس  میں  سے  پانی  پی  لے  گا  (اس  کی  نسبت  تصور  کیا  جائے  گا  کہ)  وہ  میرا  نہیں۔  اور  جو  نہ  پئے  گا  وہ  (سمجھا  جائے  گا  کہ)  میرا  ہے۔  ہاں  اگر  کوئی  ہاتھ  سے  چلو  بھر  پانی  پی  لے  (تو  خیر۔  جب  وہ  لوگ  نہر  پر  پہنچے)  تو  چند  شخصوں  کے  سوا  سب  نے  پانی  پی  لیا۔  پھر  جب  طالوت  اور  مومن  لوگ  جو  اس  کے  ساتھ  تھے  نہر  کے  پار  ہوگئے۔  تو  کہنے  لگے  کہ  آج  ہم  میں  جالوت  اور  اس  کے  لشکر  سے  مقابلہ  کرنے  کی  طاقت  نہیں۔  جو  لوگ  یقین  رکھتے  تھے  کہ  ان  کو  خدا  کے  روبرو  حاضر  ہونا  ہے  وہ  کہنے  لگے  کہ  بسااوقات  تھوڑی  سی  جماعت  نے  خدا  کے  حکم  سے  بڑی  جماعت  پر  فتح  حاصل  کی  ہے  اور  خدا  استقلال  رکھنے  والوں  کے  ساتھ  ہے    
 
 لَاۤ اِكۡرَاهَ فِى الدِّيۡنِ‌ۙ  قَد تَّبَيَّنَ الرُّشۡدُ مِنَ الۡغَىِّ‌ۚ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ يَّكۡفُرۡ بِالطَّاغُوۡتِ وَيُؤۡمِنۡۢ بِاللّٰهِ فَقَدِ اسۡتَمۡسَكَ بِالۡعُرۡوَةِ الۡوُثۡقٰى لَا انْفِصَامَ لَهَا‌‌ ؕ وَاللّٰهُ سَمِيۡعٌ عَلِيۡمٌ‏ 256 
 
 256  دین  (اسلام)  میں  زبردستی  نہیں  ہے  ہدایت  (صاف  طور  پر  ظاہر  اور)  گمراہی  سے  الگ  ہو  چکی  ہے  تو  جو  شخص  بتوں  سے  اعتقاد  نہ  رکھے  اور  خدا  پر  ایمان  لائے  اس  نے  ایسی  مضبوط  رسی  ہاتھ  میں  پکڑ  لی  ہے  جو  کبھی  ٹوٹنے  والی  نہیں  اور  خدا  (سب  کچھ)  سنتا  اور  (سب  کچھ)  جانتا  ہے    
 
 اَلَّذِيۡنَ يَاۡكُلُوۡنَ الرِّبٰوا لَا يَقُوۡمُوۡنَ اِلَّا كَمَا يَقُوۡمُ الَّذِىۡ يَتَخَبَّطُهُ الشَّيۡطٰنُ مِنَ الۡمَسِّ‌ؕ ذٰ لِكَ بِاَنَّهُمۡ قَالُوۡۤا اِنَّمَا الۡبَيۡعُ مِثۡلُ الرِّبٰوا‌ ۘ‌ وَاَحَلَّ اللّٰهُ الۡبَيۡعَ وَحَرَّمَ الرِّبٰوا‌ ؕ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ جَآءَهٗ مَوۡعِظَةٌ مِّنۡ رَّبِّهٖ فَانۡتَهٰى فَلَهٗ مَا سَلَفَؕ وَاَمۡرُهٗۤ اِلَى اللّٰهِ‌ؕ وَمَنۡ عَادَ فَاُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 275 
 
 275  جو  لوگ  سود  کھاتے  ہیں  وہ  (قبروں  سے)  اس  طرح  (حواس  باختہ)  اٹھیں  گے  جیسے  کسی  کو  جن  نے  لپٹ  کر  دیوانہ  بنا  دیا  ہو  یہ  اس  لئے  کہ  وہ  کہتے  ہیں  کہ  سودا  بیچنا  بھی  تو  (نفع  کے  لحاظ  سے)  ویسا  ہی  ہے  جیسے  سود  (لینا)  حالانکہ  سودے  کو  خدا  نے  حلال  کیا  ہے  اور  سود  کو  حرام۔  تو  جس  شخص  کے  پاس  خدا  کی  نصیحت  پہنچی  اور  وہ  (سود  لینے  سے)  باز  آگیا  تو  جو  پہلے  ہوچکا  وہ  اس  کا۔  اور  (قیامت  میں)  اس  کا  معاملہ  خدا  کے  سپرد  اور  جو  پھر  لینے  لگا  تو  ایسے  لوگ  دوزخی  ہیں  کہ  ہمیشہ  دوزخ  میں  (جلتے)  رہیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ حَآجَّكَ فِيۡهِ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَكَ مِنَ الۡعِلۡمِ فَقُلۡ تَعَالَوۡا نَدۡعُ اَبۡنَآءَنَا وَاَبۡنَآءَكُمۡ وَنِسَآءَنَا وَنِسَآءَكُمۡ وَاَنۡفُسَنَا وَاَنۡفُسَكُمۡ ثُمَّ نَبۡتَهِلۡ فَنَجۡعَل لَّعۡنَتَ اللّٰهِ عَلَى الۡكٰذِبِيۡنَ‏ 61 
 
 61  پھر  اگر  یہ  لوگ  عیسیٰ  کے  بارے  میں  تم  سے  جھگڑا  کریں  اور  تم  کو  حقیقت  الحال  تو  معلوم  ہو  ہی  چلی  ہے  تو  ان  سے  کہنا  کہ  آؤ  ہم  اپنے  بیٹوں  اور  عورتوں  کو  بلائیں  تم  اپنے  بیٹوں  اور  عورتوں  کو  بلاؤ  اور  ہم  خود  بھی  آئیں  اور  تم  خود  بھی  آؤ  پھر  دونوں  فریق  (خدا  سے)  دعا  والتجا  کریں  اور  جھوٹوں  پر  خدا  کی  لعنت  بھیجیں  
 
فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ تَوَلّٰى بَعۡدَ ذٰ لِكَ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡفٰسِقُوۡنَ‏ 82 
 
 82  تو  جو  اس  کے  بعد  پھر  جائیں  وہ  بد  کردار  ہیں    
 
اِنۡ يَّنۡصُرۡكُمُ اللّٰهُ فَلَا غَالِبَ لَـكُمۡ‌ۚ وَاِنۡ يَّخۡذُلۡكُمۡ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ ذَا الَّذِىۡ يَنۡصُرُكُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِهٖ ‌ؕ وَعَلَى اللّٰهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ‏ 160 
 
 160  اور  خدا  تمہارا  مددگار  ہے  تو  تم  پر  کوئی  غالب  نہیں  آسکتا۔  اور  اگر  وہ  تمہیں  چھوڑ  دے  تو  پھر  کون  ہے  کہ  تمہاری  مدد  کرے  اور  مومنوں  کو  چاہیئے  کہ  خدا  ہی  پر  بھروسا  رکھیں    
 
كُلُّ نَفۡسٍ ذَآٮِٕقَةُ الۡمَوۡتِ‌ؕ وَاِنَّمَا تُوَفَّوۡنَ اُجُوۡرَكُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ؕ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ زُحۡزِحَ عَنِ النَّارِ وَاُدۡخِلَ الۡجَـنَّةَ فَقَدۡ فَازَ ‌ؕ وَمَا الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَاۤ اِلَّا مَتَاعُ الۡغُرُوۡرِ‏ 185 
 
 185  ہر  متنفس  کو  موت  کا  مزا  چکھنا  ہے  اور  تم  کو  قیامت  کے  دن  تمہارے  اعمال  کا  پورا  پورا  بدلا  دیا  جائے  گا۔  تو  جو  شخص  آتش  جہنم  سے  دور  رکھا  گیا  اور  بہشت  میں  داخل  کیا  گیا  وہ  مراد  کو  پہنچ  گیا  اور  دنیا  کی  زندگی  تو  دھوکے  کا  سامان  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٍ اَنۡ يَّقۡتُلَ مُؤۡمِنًا اِلَّا خَطَـــًٔا‌ ۚ وَمَنۡ قَتَلَ مُؤۡمِنًا خَطَـــًٔا فَتَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ مُّؤۡمِنَةٍ وَّدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ اِلٰٓى اَهۡلِهٖۤ اِلَّاۤ اَنۡ يَّصَّدَّقُوۡا‌ ؕ فَاِنۡ كَانَ مِنۡ قَوۡمٍ عَدُوٍّ لَّـكُمۡ وَهُوَ مُؤۡمِنٌ فَتَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ مُّؤۡمِنَةٍ‌ ؕ وَاِنۡ كَانَ مِنۡ قَوۡمٍۢ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُمۡ مِّيۡثَاقٌ فَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ اِلٰٓى اَهۡلِهٖ وَ تَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ مُّؤۡمِنَةٍ‌ ۚ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ شَهۡرَيۡنِ مُتَتَابِعَيۡنِ تَوۡبَةً مِّنَ اللّٰهِ‌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 92 
 
 92  اور  کسی  مومن  کو  شایان  نہیں  کہ  مومن  کو  مار  ڈالے  مگر  بھول  کر  اور  جو  بھول  کر  بھی  مومن  کو  مار  ڈالے  تو  (ایک  تو)  ایک  مسلمان  غلام  آزاد  کردے  اور  (دوسرے)  مقتول  کے  وارثوں  کو  خون  بہا  دے  ہاں  اگر  وہ  معاف  کردیں  (تو  ان  کو  اختیار  ہے)  اگر  مقتول  تمہارے  دشمنوں  کی  جماعت  میں  سے  ہو  اور  وہ  خود  مومن  ہو  تو  صرف  ایک  مسلمان  غلام  آزاد  کرنا  چاہیئے  اور  اگر  مقتول  ایسے  لوگوں  میں  سے  ہو  جن  میں  اور  تم  میں  صلح  کا  عہد  ہو  تو  وارثان  مقتول  کو  خون  بہا  دینا  اور  ایک  مسلمان  غلام  آزاد  کرنا  چاہیئے  اور  جس  کو  یہ  میسر  نہ  ہو  وہ  متواتر  دو  مہینے  کے  روزے  رکھے  یہ  (کفارہ)  خدا  کی  طرف  سے  (قبول)  توبہ  (کے  لئے)  ہے  اور  خدا  (سب  کچھ)  جانتا  اور  بڑی  حکمت  والا  ہے    
 
هٰۤاَنۡتُمۡ هٰٓؤُلَۤاءِ جَادَلۡـتُمۡ عَنۡهُمۡ فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ يُّجَادِلُ اللّٰهَ عَنۡهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ اَمۡ مَّنۡ يَّكُوۡنُ عَلَيۡهِمۡ وَكِيۡلًا‏ 109 
 
 109  بھلا  تم  لوگ  دنیا  کی  زندگی  میں  تو  ان  کی  طرف  سے  بحث  کر  لیتے  ہو  قیامت  کو  ان  کی  طرف  سے  خدا  کے  ساتھ  کون  جھگڑے  گا  اور  کون  ان  کا  وکیل  بنے  گا؟    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ اَخَذَ اللّٰهُ مِيۡثَاقَ بَنِىۡۤ اِسۡرآءِيۡلَ‌ۚ وَبَعَثۡنَا مِنۡهُمُ اثۡنَىۡ عَشَرَ نَقِيۡبًا‌ ؕ وَقَالَ اللّٰهُ اِنِّىۡ مَعَكُمۡ‌ؕ لَٮِٕنۡ اَقَمۡتُمُ الصَّلٰوةَ وَاٰتَيۡتُمُ الزَّكٰوةَ وَاٰمَنۡتُمۡ بِرُسُلِىۡ وَعَزَّرۡتُمُوۡهُمۡ وَاَقۡرَضۡتُمُ اللّٰهَ قَرۡضًا حَسَنًا لَّاُكَفِّرَنَّ عَنۡكُمۡ سَيِّاٰتِكُمۡ وَلَاُدۡخِلَـنَّكُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ‌ۚ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ كَفَرَ بَعۡدَ ذٰ لِكَ مِنۡكُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ السَّبِيۡلِ‏ 12 
۲-المنزل
 
 12  اور  خدا  نے  بنی  اسرائیل  سے  اقرار  لیا  اور  ان  میں  ہم  نے  بارہ  سردار  مقرر  کئے  پھر  خدا  نے  فرمایا  کہ  میں  تمہارے  ساتھ  ہوں  اگر  تم  نماز  پڑھتے  اور  زکوٰة  دیتے  رہو  گے  اور  میرے  پیغمبروں  پر  ایمان  لاؤ  گے  اور  ان  کی  مدد  کرو  گے  اور  خدا  کو  قرض  حسنہ  دو  گے  تو  میں  تم  سے  تمہارے  گناہ  دور  کر  دوں  گا  اور  تم  کو  بہشتوں  میں  داخل  کروں  گا  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  پھر  جس  نے  اس  کے  بعد  تم  میں  سے  کفر  کیا  وہ  سیدھے  رستے  سے  بھٹک  گیا    
۲-المنزل
 
لَـقَدۡ كَفَرَ الَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الۡمَسِيۡحُ ابۡنُ مَرۡيَمَ‌ؕ قُلۡ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ يَّمۡلِكُ مِنَ اللّٰهِ شَيۡـًٔـــا اِنۡ اَرَادَ اَنۡ يُّهۡلِكَ الۡمَسِيۡحَ ابۡنَ مَرۡيَمَ وَاُمَّهٗ وَمَنۡ فِى الۡاَرۡضِ جَمِيۡعًا‌ ؕ وَلِلّٰهِ مُلۡكُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا‌ ؕ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 17 
 
 17  جو  لوگ  اس  بات  کے  قائل  ہیں  کہ  عیسیٰ  بن  مریم  خدا  ہیں  وہ  بےشک  کافر  ہیں  (ان  سے)  کہہ  دو  کہ  اگر  خدا  عیسیٰ  بن  مریم  کو  اور  ان  کی  والدہ  کو  اور  جتنے  لوگ  زمین  میں  ہیں  سب  کو  ہلاک  کرنا  چاہے  تو  اس  کے  آگے  کس  کی  پیش  چل  سکتی  ہے؟  اور  آسمان  اور  زمین  اور  جو  کچھ  ان  دونوں  میں  ہے  سب  پر  خدا  ہی  کی  بادشاہی  ہے  وہ  جو  چاہتا  ہے  پیدا  کرتا  ہے  اور  خدا  ہر  چیز  پر  قادر  ہے    
 
فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ تَابَ مِنۡۢ بَعۡدِ ظُلۡمِهٖ وَاَصۡلَحَ فَاِنَّ اللّٰهَ يَتُوۡبُ عَلَيۡهِؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 39 
 
 39  اور  جو  شخص  گناہ  کے  بعد  توبہ  کرے  اور  نیکوکار  ہو  جائے  تو  خدا  اس  کو  معاف  کر  دے  گا  کچھ  شک  نہیں  کہ  خدا  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
وَكَتَبۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيۡهَاۤ اَنَّ النَّفۡسَ بِالنَّفۡسِۙ وَالۡعَيۡنَ بِالۡعَيۡنِ وَالۡاَنۡفَ بِالۡاَنۡفِ وَالۡاُذُنَ بِالۡاُذُنِ وَالسِّنَّ بِالسِّنِّۙ وَالۡجُرُوۡحَ قِصَاصٌ‌ؕ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ تَصَدَّقَ بِهٖ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَّهٗ ‌ؕ وَمَنۡ لَّمۡ يَحۡكُمۡ بِمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الظّٰلِمُوۡنَ‏ 45 
 
 45  اور  ہم  نے  ان  لوگوں  کے  لیے  تورات  میں  یہ  حکم  لکھ  دیا  تھا  کہ  جان  کے  بدلے  جان  اور  آنکھ  کے  بدلے  آنکھ  اور  ناک  کے  بدلے  ناک  اور  کان  کے  بدلے  کان  اور  دانت  کے  بدلے  دانت  اور  سب  زخموں  کا  اسی  طرح  بدلہ  ہے  لیکن  جو  شخص  بدلہ  معاف  کر  دے  وہ  اس  کے  لیے  کفارہ  ہوگا  اور  جو  خدا  کے  نازل  فرمائے  ہوئے  احکام  کے  مطابق  حکم  نہ  دے  تو  ایسے  ہی  لوگ  بےانصاف  ہیں    
 
لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللّٰهُ بِاللَّغۡوِ فِىۡۤ اَيۡمَانِكُمۡ وَلٰـكِنۡ يُّؤَاخِذُكُمۡ بِمَا عَقَّدْتُّمُ الۡاَيۡمَانَ‌ ۚ فَكَفَّارَتُهٗۤ اِطۡعَامُ عَشَرَةِ مَسٰكِيۡنَ مِنۡ اَوۡسَطِ مَا تُطۡعِمُوۡنَ اَهۡلِيۡكُمۡ اَوۡ كِسۡوَتُهُمۡ اَوۡ تَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ‌ ؕ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ ثَلٰثَةِ اَيَّامٍ‌ ؕ ذٰ لِكَ كَفَّارَةُ اَيۡمَانِكُمۡ اِذَا حَلَفۡتُمۡ‌ ؕ وَاحۡفَظُوۡۤا اَيۡمَانَكُمۡ‌ ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَـكُمۡ اٰيٰتِهٖ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ‏ 89 
 
 89  خدا  تمہاری  بےارادہ  قسموں  پر  تم  سے  مواخذہ  نہیں  کرے  گا  لیکن  پختہ  قسموں  پر  (جن  کے  خلاف  کرو  گے)  مواخذہ  کرے  گا  تو  اس  کا  کفارہ  دس  محتاجوں  کو  اوسط  درجے  کا  کھانا  کھلانا  ہے  جو  تم  اپنے  اہل  وعیال  کو  کھلاتے  ہو  یا  ان  کو  کپڑے  دینا  یا  ایک  غلام  آزاد  کرنا  اور  جس  کو  میسر  نہ  ہو  وہ  تین  روزے  رکھے  یہ  تمہاری  قسموں  کا  کفارہ  ہے  جب  تم  قسم  کھا  لو  (اور  اسے  توڑ  دو)  اور  (تم  کو)  چاہئے  کہ  اپنی  قسموں  کی  حفاظت  کرو  اس  طرح  خدا  تمہارے  (سمجھانے  کے)  لیے  اپنی  آیتیں  کھول  کھول  کر  بیان  فرماتا  ہے  تاکہ  تم  شکر  کرو    
 
قَالَ اللّٰهُ اِنِّىۡ مُنَزِّلُهَا عَلَيۡكُمۡ‌ۚ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ يَّكۡفُرۡ بَعۡدُ مِنۡكُمۡ فَاِنِّىۡۤ اُعَذِّبُهٗ عَذَابًا لَّاۤ اُعَذِّبُهٗۤ اَحَدًا مِّنَ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 115 
 ۵ع
 115  خدا  نے  فرمایا  میں  تم  پر  ضرور  خوان  نازل  فرماؤں  گا  لیکن  جو  اس  کے  بعد  تم  میں  سے  کفر  کرے  گا  اسے  ایسا  عذاب  دوں  گا  کہ  اہل  عالم  میں  کسی  کو  ایسا  عذاب  نہ  دوں  گا    
 ۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا نُرۡسِلُ الۡمُرۡسَلِيۡنَ اِلَّا مُبَشِّرِيۡنَ وَمُنۡذِرِيۡنَ‌ۚ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ اٰمَنَ وَاَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَ‏ 48 
 
 48  اور  ہم  جو  پیغمبروں  کو  بھیجتے  رہے  ہیں  تو  خوشخبری  سنانے  اور  ڈرانے  کو  پھر  جو  شخص  ایمان  لائے  اور  نیکوکار  ہوجائے  تو  ایسے  لوگوں  کو  نہ  کچھ  خوف  ہوگا  اور  نہ  وہ  اندوہناک  ہوں  گے    
 
قَدۡ جَآءَكُمۡ بَصَآٮِٕرُ مِنۡ رَّبِّكُمۡ‌ۚ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ اَبۡصَرَ فَلِنَفۡسِهٖ‌ ۚ وَمَنۡ عَمِىَ فَعَلَيۡهَا‌ ؕ وَمَاۤ اَنَا عَلَيۡكُمۡ بِحَفِيۡظٍ‏ 104 
 
 104  (اے  محمدﷺ!  ان  سے  کہہ  دو  کہ)  تمہارے  (پاس)  پروردگار  کی  طرف  سے  (روشن)  دلیلیں  پہنچ  چکی  ہیں  تو  جس  نے  (ان  کو  آنکھ  کھول  کر)  دیکھا  اس  نے  اپنا  بھلا  کیا  اور  جو  اندھا  بنا  رہا  اس  نے  اپنے  حق  میں  برا  کیا۔  اور  میں  تمہارا  نگہبان  نہیں  ہوں    
 
فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ يُّرِدِ اللّٰهُ اَنۡ يَّهۡدِيَهٗ يَشۡرَحۡ صَدۡرَهٗ لِلۡاِسۡلَامِ‌ۚ وَمَنۡ يُّرِدۡ اَنۡ يُّضِلَّهٗ يَجۡعَلۡ صَدۡرَهٗ ضَيِّقًا حَرَجًا كَاَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِى السَّمَآءِ‌ؕ كَذٰلِكَ يَجۡعَلُ اللّٰهُ الرِّجۡسَ عَلَى الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 125 
 
 125  تو  جس  شخص  کو  خدا  چاہتا  ہے  کہ  ہدایت  بخشے  اس  کا  سینہ  اسلام  کے  لیے  کھول  دیتا  ہے  اور  جسے  چاہتا  ہے  کہ  گمراہ  کرے  اس  کا  سینہ  تنگ  اور  گھٹا  ہوا  کر  دیتا  ہے  گویا  وہ  آسمان  پر  چڑھ  رہا  ہے  اس  طرح  خدا  ان  لوگوں  پر  جو  ایمان  نہیں  لاتے  عذاب  بھیجتا  ہے    
 
وَمِنَ الۡاِبِلِ اثۡنَيۡنِ وَمِنَ الۡبَقَرِ اثۡنَيۡنِ‌ ؕ قُلۡ ءٰٓالذَّكَرَيۡنِ حَرَّمَ اَمِ الۡاُنۡثَيَيۡنِ اَمَّا اشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ اَرۡحَامُ الۡاُنۡثَيَيۡنِ‌ ؕ اَمۡ كُنۡتُمۡ شُهَدَآءَ اِذۡ وَصّٰٮكُمُ اللّٰهُ بِهٰذَا‌ ۚ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا لِّيُضِلَّ النَّاسَ بِغَيۡرِ عِلۡمٍ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 144 
 ۴ع
 144  اور  دو  (دو)  اونٹوں  میں  سے  اور  دو  (دو)  گایوں  میں  سے  (ان  کے  بارے  میں  بھی  ان  سے)  پوچھو  کہ  (خدا  نے)  دونوں  (کے)  نروں  کو  حرام  کیا  ہے  یا  دونوں  (کی)  مادنیوں  کو  یا  جو  بچہ  مادنیوں  کے  پیٹ  میں  لپٹ  رہا  ہو  اس  کو  بھلا  جس  وقت  خدا  نے  تم  کو  اس  کا  حکم  دیا  تھا  تم  اس  وقت  موجود  تھے؟  تو  اس  شخص  سے  زیادہ  کون  ظالم  ہے  جو  خدا  پر  جھوٹ  افتراء  کرے  تاکہ  اِز  راہ  بے  دانشی  لوگوں  کو  گمراہ  کرے  کچھ  شک  نہیں  کہ  خدا  ظالم  لوگوں  کو  ہدایت  نہیں  دیتا    
 ۴ع
اَوۡ تَقُوۡلُوۡا لَوۡ اَنَّاۤ اُنۡزِلَ عَلَيۡنَا الۡـكِتٰبُ لَـكُنَّاۤ اَهۡدٰى مِنۡهُمۡ‌ ۚ فَقَدۡ جَآءَكُمۡ بَيِّنَةٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ وَهُدًى وَرَحۡمَةٌ‌  ۚ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنۡ كَذَّبَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَصَدَفَ عَنۡهَا‌ ؕ سَنَجۡزِى الَّذِيۡنَ يَصۡدِفُوۡنَ عَنۡ اٰيٰتِنَا سُوۡٓءَ الۡعَذَابِ بِمَا كَانُوۡا يَصۡدِفُوۡنَ‏ 157 
 
 157  یا  (یہ  نہ)  کہو  کہ  اگر  ہم  پر  بھی  کتاب  نازل  ہوتی  تو  ہم  ان  لوگوں  کی  نسبت  کہیں  سیدھے  رستے  پر  ہوتے  سو  تمہارے  پاس  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  دلیل  اور  ہدایت  اور  رحمت  آ  گئی  ہے  تو  اس  سے  بڑھ  کر  ظالم  کون  ہوگا  جو  خدا  کی  آیتوں  کی  تکذیب  کرے  اور  ان  سے  (لوگوں  کو)  پھیرے  جو  لوگ  ہماری  آیتوں  سے  پھیرتے  ہیں  اس  پھیرنے  کے  سبب  ہم  ان  کو  برے  عذاب  کی  سزا  دیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالۡوَزۡنُ يَوۡمَٮِٕذِ اۨلۡحَـقُّ‌ ۚ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ ثَقُلَتۡ مَوَازِيۡنُهٗ فَاُولٰۤٮِٕكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‏ 8 
 
 8  اور  اس  روز  (اعمال  کا)  تلنا  برحق  ہے  تو  جن  لوگوں  کے  (عملوں  کے)  وزن  بھاری  ہوں  گے  وہ  تو  نجات  پانے  والے  ہیں    
 
فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا اَوۡ كَذَّبَ بِاٰيٰتِهٖ ؕ اُولٰۤٮِٕكَ يَنَالُهُمۡ نَصِيۡبُهُمۡ مِّنَ الۡـكِتٰبِ‌ؕ حَتّٰٓى اِذَا جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُـنَا يَتَوَفَّوۡنَهُمۡ ۙ قَالُوۡۤا اَيۡنَ مَا كُنۡتُمۡ تَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ‌ ؕ قَالُوۡا ضَلُّوۡا عَنَّا وَشَهِدُوۡا عَلٰٓى اَنۡفُسِهِمۡ اَنَّهُمۡ كَانُوۡا كٰفِرِيۡنَ‏ 37 
 
 37  تو  اس  سے  زیادہ  ظالم  کون  ہے  جو  خدا  پر  جھوٹ  باندھے  یا  اس  کی  آیتوں  کو  جھٹلائے۔  ان  کو  ان  کے  نصیب  کا  لکھا  ملتا  ہی  رہے  گا  یہاں  تک  کہ  جب  ان  کے  پاس  ہمارے  بھیجے  ہوئے  (فرشتے)  جان  نکالنے  آئیں  گے  تو  کہیں  گے  کہ  جن  کو  تم  خدا  کے  سوا  پکارا  کرتے  تھے  وہ  (اب)  کہاں  ہیں؟  وہ  کہیں  گے  (معلوم  نہیں)  کہ  وہ  ہم  سے  (کہاں)  غائب  ہوگئے  اور  اقرار  کریں  گے  کہ  بےشک  وہ  کافر  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
فَمَنۡ' title='Search'>اَفَمَنۡ اَسَّسَ بُنۡيَانَهٗ عَلٰى تَقۡوٰى مِنَ اللّٰهِ وَرِضۡوَانٍ خَيۡرٌ اَمۡ مَّنۡ اَسَّسَ بُنۡيَانَهٗ عَلٰى شَفَا جُرُفٍ هَارٍ فَانۡهَارَ بِهٖ فِىۡ نَارِ جَهَـنَّمَ‌ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 109 
 
 109  بھلا  جس  شخص  نے  اپنی  عمارت  کی  بنیاد  خدا  کے  خوف  اور  اس  کی  رضامندی  پر  رکھی  وہ  اچھا  ہے  یا  وہ  جس  نے  اپنی  عمارت  کی  بنیاد  گر  جانے  والی  کھائی  کے  کنارے  پر  رکھی  کہ  وہ  اس  کو  دوزخ  کی  آگ  میں  لے  گری  اور  خدا  ظالموں  کو  ہدایت  نہیں  دیتا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا اَوۡ كَذَّبَ بِاٰيٰتِهٖ ؕ اِنَّهٗ لَا يُفۡلِحُ الۡمُجۡرِمُوۡنَ‏ 17 
۳-المنزل
 
 17  تو  اس  سے  بڑھ  کر  ظالم  کون  جو  خدا  پر  جھوٹ  افترا  کرے  اور  اس  کی  آیتوں  کو  جھٹلائے۔  بےشک  گنہگار  فلاح  نہیں  پائیں  گے    
۳-المنزل
 
قُلۡ هَلۡ مِنۡ شُرَكَآٮِٕكُمۡ مَّنۡ يَّهۡدِىۡۤ اِلَى الۡحَـقِّ‌ؕ قُلِ اللّٰهُ يَهۡدِىۡ لِلۡحَقِّ‌ؕ فَمَنۡ' title='Search'>اَفَمَنۡ يَّهۡدِىۡۤ اِلَى الۡحَقِّ اَحَقُّ اَنۡ يُّتَّبَعَ اَمَّنۡ لَّا يَهِدِّىۡۤ اِلَّاۤ اَنۡ يُّهۡدٰى‌ۚ فَمَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُوۡنَ‏ 35 
 
 35  پوچھو  کہ  بھلا  تمہارے  شریکوں  میں  کون  ایسا  ہے  کہ  حق  کا  رستہ  دکھائے۔  کہہ  دو  کہ  خدا  ہی  حق  کا  رستہ  دکھاتا  ہے۔  بھلا  جو  حق  کا  رستہ  دکھائے  وہ  اس  قابل  ہے  کہ  اُس  کی  پیروی  کی  جائے  یا  وہ  کہ  جب  تک  کوئی  اسے  رستہ  نہ  بتائے  رستہ  نہ  پائے۔  تو  تم  کو  کیا  ہوا  ہے  کیسا  انصاف  کرتے  ہو؟    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَنۡ' title='Search'>اَفَمَنۡ كَانَ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِّنۡ رَّبِّهٖ وَيَتۡلُوۡهُ شَاهِدٌ مِّنۡهُ وَمِنۡ قَبۡلِهٖ كِتٰبُ مُوۡسٰٓى اِمَامًا وَّرَحۡمَةً‌  ؕ اُولٰٓٮِٕكَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِهٖ‌ ؕ وَمَنۡ يَّكۡفُرۡ بِهٖ مِنَ الۡاَحۡزَابِ فَالنَّارُ مَوۡعِدُهٗ‌ ۚ فَلَا تَكُ فِىۡ مِرۡيَةٍ مِّنۡهُ‌ اِنَّهُ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّكَ وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 17 
 
 17  بھلا  جو  لوگ  اپنے  پروردگار  کی  طرف  سے  (روشن)  دلیل  رکھتے  ہوں  اور  ان  کے  ساتھ  ایک  (آسمانی)  گواہ  بھی  اس  کی  جانب  سے  ہو  اور  اس  سے  پہلے  موسیٰ  کی  کتاب  ہو  جو  پیشوا  اور  رحمت  ہے  (تو  کیا  وہ  قرآن  پر  ایمان  نہیں  لائیں  گے)  یہی  لوگ  اس  پر  ایمان  لاتے  ہیں  اور  جو  کوئی  اور  فرقوں  میں  سے  اس  سے  منکر  ہو  تو  اس  کا  ٹھکانہ  آگ  ہے۔  تو  تم  اس  (قرآن)  سے  شک  میں  نہ  ہونا۔  یہ  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  حق  ہے  لیکن  اکثر  لوگ  ایمان  نہیں  لاتے    
 
قَالَ يٰقَوۡمِ اَرَءَيۡتُمۡ اِنۡ كُنۡتُ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِّنۡ رَّبِّىۡ وَاٰتٰٮنِىۡ مِنۡهُ رَحۡمَةً فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ يَّـنۡصُرُنِىۡ مِنَ اللّٰهِ اِنۡ عَصَيۡتُهٗ‌ فَمَا تَزِيۡدُوۡنَنِىۡ غَيۡرَ تَخۡسِيۡرٍ‏ 63 
 
 63  صالح  نے  کہا  اے  قوم!  بھلا  دیکھو  تو  اگر  میں  اپنے  پروردگار  کی  طرف  سے  کھلی  دلیل  پر  ہوں  اور  اس  نے  مجھے  اپنے  ہاں  سے  (نبوت  کی)  نعمت  بخشی  ہو  تو  اگر  میں  خدا  کی  نافرمانی  کروں  تو  اس  کے  سامنے  میری  کون  مدد  کرے  گا؟  تم  تو  (کفر  کی  باتوں  سے)  میرا  نقصان  کرتے  ہو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَنۡ' title='Search'>اَفَمَنۡ يَّعۡلَمُ اَنَّمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ الۡحَـقُّ كَمَنۡ هُوَ اَعۡمٰىؕ اِنَّمَا يَتَذَكَّرُ اُولُوا الۡاَلۡبَابِۙ‏ 19 
 
 19  بھلا  جو  شخص  یہ  جانتا  ہے  کہ  جو  کچھ  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  تم  پر  نازل  ہوا  ہے  حق  ہے  وہ  اس  شخص  کی  طرح  ہے  جو  اندھا  ہے  اور  سمجھتے  تو  وہی  ہیں  جو  عقلمند  ہیں    
 
فَمَنۡ' title='Search'>اَفَمَنۡ هُوَ قَآٮِٕمٌ عَلٰى كُلِّ نَفۡسٍۢ بِمَا كَسَبَتۡ‌ۚ وَجَعَلُوۡالِلّٰهِ شُرَكَآءَ ؕ قُلۡ سَمُّوۡهُمۡ‌ؕ اَمۡ تُنَـبِّـئُــوْنَهٗ بِمَا لَا يَعۡلَمُ فِى الۡاَرۡضِ اَمۡ بِظَاهِرٍ مِّنَ الۡقَوۡلِؕ بَلۡ زُيِّنَ لِلَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مَكۡرُهُمۡ وَصُدُّوۡا عَنِ السَّبِيۡلِ‌ؕ وَمَنۡ يُّضۡلِلِ اللّٰهُ فَمَا لَهٗ مِنۡ هَادٍ‏ 33 
 
 33  تو  کیا  جو  (خدا)  ہر  متنفس  کے  اعمال  کا  نگراں  (ونگہباں)  ہے  (وہ  بتوں  کی  طرح  بےعلم  وبےخبر  ہوسکتا  ہے)  اور  ان  لوگوں  نے  خدا  کے  شریک  مقرر  کر  رکھے  ہیں۔  ان  سے  کہو  کہ  (ذرا)  ان  کے  نام  تو  لو۔  کیا  تم  اسے  ایسی  چیزیں  بتاتے  ہو  جس  کو  وہ  زمین  میں  (کہیں  بھی)  معلوم  نہیں  کرتا  یا  (محض)  ظاہری  (باطل  اور  جھوٹی)  بات  کی  (تقلید  کرتے  ہو)  اصل  یہ  ہے  کہ  کافروں  کو  ان  کے  فریب  خوبصورت  معلوم  ہوتے  ہیں۔  اور  وہ  (ہدایت  کے)  رستے  سے  روک  لیے  گئے  ہیں۔  اور  جسے  خدا  گمراہ  کرے  اسے  کوئی  ہدایت  کرنے  والا  نہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَبِّ اِنَّهُنَّ اَضۡلَلۡنَ كَثِيۡرًا مِّنَ النَّاسِ‌ۚ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ تَبِعَنِىۡ فَاِنَّهٗ مِنِّىۡ‌ۚ وَمَنۡ عَصَانِىۡ فَاِنَّكَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 36 
 
 36  اے  پروردگار  انہوں  نے  بہت  سے  لوگوں  کو  گمراہ  کیا  ہے۔  سو  جس  شخص  نے  میرا  کہا  مانا  وہ  میرا  ہے۔  اور  جس  نے  میری  نافرمانی  کی  تو  تُو  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَنۡ' title='Search'>اَفَمَنۡ يَّخۡلُقُ كَمَنۡ لَّا يَخۡلُقُ‌ؕ اَفَلَا تَذَكَّرُوۡنَ‏ 17 
 
 17  تو  جو  (اتنی  مخلوقات)  پیدا  کرے۔  کیا  وہ  ویسا  ہے  جو  کچھ  بھی  پیدا  نہ  کرسکے  تو  پھر  تم  غور  کیوں  نہیں  کرتے؟    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ اذۡهَبۡ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ فَاِنَّ جَهَـنَّمَ جَزَآؤُكُمۡ جَزَآءً مَّوۡفُوۡرًا‏ 63 
۴-المنزل
 
 63  خدا  نے  فرمایا  (یہاں  سے)  چلا  جا۔  جو  شخص  ان  میں  سے  تیری  پیروی  کرے  گا  تو  تم  سب  کی  جزا  جہنم  ہے  (اور  وہ)  پوری  سزا  (ہے)    
۴-المنزل
 
يَوۡمَ نَدۡعُوۡا كُلَّ اُنَاسٍۢ بِاِمَامِهِمۡ‌ۚ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ اُوۡتِىَ كِتٰبَهٗ بِيَمِيۡنِهٖ فَاُولٰۤٮِٕكَ يَقۡرَءُوۡنَ كِتٰبَهُمۡ وَلَا يُظۡلَمُوۡنَ فَتِيۡلًا‏ 71 
 
 71  جس  دن  ہم  سب  لوگوں  کو  ان  کے  پیشواؤں  کے  ساتھ  بلائیں  گے۔  تو  جن  (کے  اعمال)  کی  کتاب  ان  کے  داہنے  ہاتھ  میں  دی  جائے  گی  وہ  اپنی  کتاب  کو  (خوش  ہو  ہو  کر)  پڑھیں  گے  اور  ان  پر  دھاگے  برابر  بھی  ظلم  نہ  ہوگا  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰٓؤُلَاۤءِ قَوۡمُنَا اتَّخَذُوۡا مِنۡ دُوۡنِهٖۤ اٰلِهَةً‌ ؕ لَوۡ لَا يَاۡتُوۡنَ عَلَيۡهِمۡ بِسُلۡطٰنٍۢ بَيِّنٍ‌ ؕ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا ؕ‏ 15 
 
 15  ان  ہماری  قوم  کے  لوگوں  نے  اس  کے  سوا  اور  معبود  بنا  رکھے  ہیں۔  بھلا  یہ  ان  (کے  خدا  ہونے)  پر  کوئی  کھلی  دلیل  کیوں  نہیں  لاتے۔  تو  اس  سے  زیادہ  کون  ظالم  ہے  جو  خدا  پر  جھوٹ  افتراء  کرے    
 
وَقُلِ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّكُمۡ‌ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ شَآءَ فَلۡيُؤۡمِنۡ وَّمَنۡ شَآءَ فَلۡيَكۡفُرۡ ‌ۙاِنَّاۤ اَعۡتَدۡنَا لِلظّٰلِمِيۡنَ نَارًا ۙ اَحَاطَ بِهِمۡ سُرَادِقُهَا‌ ؕ وَاِنۡ يَّسۡتَغِيۡثُوۡا يُغَاثُوۡا بِمَآءٍ كَالۡمُهۡلِ يَشۡوِى الۡوُجُوۡهَ‌ؕ بِئۡسَ الشَّرَابُ وَسَآءَتۡ مُرۡتَفَقًا‏ 29 
 
 29  اور  کہہ  دو  کہ  (لوگو)  یہ  قرآن  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  برحق  ہے  تو  جو  چاہے  ایمان  لائے  اور  جو  چاہے  کافر  رہے۔  ہم  نے  ظالموں  کے  لئے  دوزخ  کی  آگ  تیار  کر  رکھی  ہے  جس  کی  قناتیں  ان  کو  گھیر  رہی  ہوں  گی۔  اور  اگر  فریاد  کریں  گے  تو  ایسے  کھولتے  ہوئے  پانی  سے  ان  کی  دادرسی  کی  جائے  گی  (جو)  پگھلے  ہوئے  تانبے  کی  طرح  (گرم  ہوگا  اور  جو)  مونہوں  کو  بھون  ڈالے  گا  (ان  کے  پینے  کا)  پانی  بھی  برا  اور  آرام  گاہ  بھی  بری    
 
قُلۡ اِنَّمَاۤ اَنَا بَشَرٌ مِّثۡلُكُمۡ يُوۡحٰٓى اِلَىَّ اَنَّمَاۤ اِلٰهُكُمۡ اِلٰـهٌ وَّاحِدٌ‌  ۚ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ كَانَ يَرۡجُوۡالِقَآءَ رَبِّهٖ فَلۡيَـعۡمَلۡ عَمَلًا صَالِحًـاوَّلَايُشۡرِكۡ بِعِبَادَةِ رَبِّهٖۤ اَحَدًا‏ 110 
 ۳ع
 110  کہہ  دو  کہ  میں  تمہاری  کا  ایک  بشر  ہوں۔  (البتہ)  میری  طرف  وحی  آتی  ہے  کہ  تمہارا  معبود  (وہی)  ایک  معبود  ہے۔  تو  جو  شخص  اپنے  پروردگار  سے  ملنے  کی  امید  رکھے  چاہیئے  کہ  عمل  نیک  کرے  اور  اپنے  پروردگار  کی  عبادت  میں  کسی  کو  شریک  نہ  بنائے    
 ۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ رَّبُّكُمَا يٰمُوۡسٰى‏ 49 
 
 49  (غرض  موسیٰ  اور  ہارون  فرعون  کے  پاس  گئے)  اس  نے  کہا  کہ  موسیٰ  تمہارا  پروردگار  کون  ہے؟    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ يَّعۡمَلۡ مِنَ الصّٰلِحٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٌ فَلَا كُفۡرَانَ لِسَعۡيِهٖ‌ۚ وَاِنَّا لَهٗ كٰتِبُوۡنَ‏ 94 
 
 94  جو  نیک  کام  کرے  گا  اور  مومن  بھی  ہوگا  تو  اس  کی  کوشش  رائیگاں  نہ  جائے  گی۔  اور  ہم  اس  کے  لئے  (ثواب  اعمال)  لکھ  رہے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ ثَقُلَتۡ مَوَازِيۡنُهٗ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‏ 102 
 
 102  تو  جن  کے  (عملوں  کے)  بوجھ  بھاری  ہوں  گے۔  وہ  فلاح  پانے  والے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَنۡ' title='Search'>اَفَمَنۡ وَّعَدۡنٰهُ وَعۡدًا حَسَنًا فَهُوَ لَاقِيۡهِ كَمَنۡ مَّتَّعۡنٰهُ مَتَاعَ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا ثُمَّ هُوَ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ مِنَ الۡمُحۡضَرِيۡنَ‏ 61 
۵-المنزل
 
 61  بھلا  جس  شخص  سے  ہم  نے  نیک  وعدہ  کیا  اور  اُس  نے  اُسے  حاصل  کرلیا  تو  کیا  وہ  اس  شخص  کا  سا  ہے  جس  کو  ہم  نے  دنیا  کی  زندگی  کے  فائدے  سے  بہرہ  مند  کیا  پھر  وہ  قیامت  کے  روز  ان  لوگوں  میں  ہو  جو  (ہمارے  روبرو)  حاضر  کئے  جائیں  گے  
۵-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلِ اتَّبَعَ الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡۤا اَهۡوَآءَهُمۡ بِغَيۡرِ عِلۡمٍ‌ۚ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ يَّهۡدِىۡ مَنۡ اَضَلَّ اللّٰهُ ‌ؕ وَمَا لَهُمۡ مِّنۡ نّٰصِرِيۡنَ‏ 29 
 
 29  مگر  جو  ظالم  ہیں  بےسمجھے  اپنی  خواہشوں  کے  پیچھے  چلتے  ہیں  تو  جس  کو  خدا  گمراہ  کرے  اُسے  کون  ہدایت  دے  سکتا  ہے؟  اور  ان  کا  کوئی  مددگار  نہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَنۡ' title='Search'>اَفَمَنۡ كَانَ مُؤۡمِنًا كَمَنۡ كَانَ فَاسِقًا‌ ؕ لَا يَسۡتَوٗنَؔ‏ 18 
 
 18  بھلا  جو  مومن  ہو  وہ  اس  شخص  کی  طرح  ہوسکتا  ہے  جو  نافرمان  ہو؟  دونوں  برابر  نہیں  ہو  سکتے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَنۡ' title='Search'>اَفَمَنۡ زُيِّنَ لَهٗ سُوۡٓءُ عَمَلِهٖ فَرَاٰهُ حَسَنًا ؕ فَاِنَّ اللّٰهَ يُضِلُّ مَنۡ يَّشَآءُ وَيَهۡدِىۡ مَنۡ يَّشَآءُ ‌ۖ فَلَا تَذۡهَبۡ نَـفۡسُكَ عَلَيۡهِمۡ حَسَرٰتٍ ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيۡمٌۢ بِمَا يَصۡنَـعُوۡنَ‏ 8 
 
 8  بھلا  جس  شخص  کو  اس  کے  اعمال  بد  آراستہ  کرکے  دکھائے  جائیں  اور  وہ  ان  کو  عمدہ  سمجھنے  لگے  تو  (کیا  وہ  نیکوکار  آدمی  جیسا  ہوسکتا  ہے)۔  بےشک  خدا  جس  کو  چاہتا  ہے  گمراہ  کرتا  ہے  اور  جس  کو  چاہتا  ہے  ہدایت  دیتا  ہے۔  تو  ان  لوگوں  پر  افسوس  کرکے  تمہارا  دم  نہ  نکل  جائے۔  یہ  جو  کچھ  کرتے  ہیں  خدا  اس  سے  واقف  ہے    
 
هُوَ الَّذِىۡ جَعَلَـكُمۡ خَلٰٓٮِٕفَ فِى الۡاَرۡضِ ؕ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهٗ ؕ وَلَا يَزِيۡدُ الۡـكٰفِرِيۡنَ كُفۡرُهُمۡ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ اِلَّا مَقۡتًا ۚ وَلَا يَزِيۡدُ الۡـكٰفِرِيۡنَ كُفۡرُهُمۡ اِلَّا خَسَارًا‏ 39 
 
 39  وہی  تو  ہے  جس  نے  تم  کو  زمین  میں  (پہلوں  کا)  جانشین  بنایا۔  تو  جس  نے  کفر  کیا  اس  کے  کفر  کا  ضرر  اسی  کو  ہے۔  اور  کافروں  کے  حق  میں  ان  کے  کفر  سے  پروردگار  کے  ہاں  ناخوشی  ہی  بڑھتی  ہے  اور  کافروں  کو  ان  کا  کفر  نقصان  ہی  زیادہ  کرتا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَنۡ' title='Search'>اَفَمَنۡ حَقَّ عَلَيۡهِ كَلِمَةُ الۡعَذَابِ ؕ اَفَاَنۡتَ تُنۡقِذُ مَنۡ فِى النَّارِ‌ ۚ‏ 19 
۶-المنزل
 
 19  بھلا  جس  شخص  پر  عذاب  کا  حکم  صادر  ہوچکا۔  تو  کیا  تم  (ایسے)  دوزخی  کو  مخلصی  دے  سکو  گے؟    
۶-المنزل
 
فَمَنۡ' title='Search'>اَفَمَنۡ شَرَحَ اللّٰهُ صَدۡرَهٗ لِلۡاِسۡلَامِ فَهُوَ عَلٰى نُوۡرٍ مِّنۡ رَّبِّهٖ‌ؕ فَوَيۡلٌ لِّلۡقٰسِيَةِ قُلُوۡبُهُمۡ مِّنۡ ذِكۡرِ اللّٰهِ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ فِىۡ ضَلٰلٍ مُّبِيۡنٍ‏ 22 
 
 22  بھلا  جس  شخص  کا  سینہ  خدا  نے  اسلام  کے  لئے  کھول  دیا  ہو  اور  وہ  اپنے  پروردگار  کی  طرف  سے  روشنی  پر  ہو  (تو  کیا  وہ  سخت  دل  کافر  کی  طرح  ہوسکتا  ہے)  پس  ان  پر  افسوس  ہے  جن  کے  دل  خدا  کی  یاد  سے  سخت  ہو  رہے  ہیں۔  اور  یہی  لوگ  صریح  گمراہی  میں  ہیں    
 
اَ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ يَّتَّقِىۡ بِوَجۡهِهٖ سُوۡٓءَ الۡعَذَابِ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ وَقِيۡلَ لِلظّٰلِمِيۡنَ ذُوۡقُوۡا مَا كُنۡـتُمۡ تَكۡسِبُوۡنَ‏ 24 
 
 24  بھلا  جو  شخص  قیامت  کے  دن  اپنے  منہ  سے  برے  عذاب  کو  روکتا  ہو  (کیا  وہ  ویسا  ہوسکتا  ہے  جو  چین  میں  ہو)  اور  ظالموں  سے  کہا  جائے  گا  کہ  جو  کچھ  تم  کرتے  رہے  تھے  اس  کے  مزے  چکھو    
 
فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنۡ كَذَبَ عَلَى اللّٰهِ وَكَذَّبَ بِالصِّدۡقِ اِذۡ جَآءَهٗ‌ ؕ اَ لَيۡسَ فِىۡ جَهَنَّمَ مَثۡـوًى لِّـلۡـكٰفِرِيۡنَ‏ 32 
 
 32  تو  اس  سے  بڑھ  کر  ظالم  کون  جو  خدا  پر  جھوٹ  بولے  اور  سچی  بات  جب  اس  کے  پاس  پہنچ  جائے  تو  اسے  جھٹلائے۔  کیا  جہنم  میں  کافروں  کا  ٹھکانا  نہیں  ہے؟    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰقَوۡمِ لَـكُمُ الۡمُلۡكُ الۡيَوۡمَ ظٰهِرِيۡنَ فِى الۡاَرۡضِ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ يَّنۡصُرُنَا مِنۡۢ بَاۡسِ اللّٰهِ اِنۡ جَآءَنَا ؕ قَالَ فِرۡعَوۡنُ مَاۤ اُرِيۡكُمۡ اِلَّا مَاۤ اَرٰى وَمَاۤ اَهۡدِيۡكُمۡ اِلَّا سَبِيۡلَ الرَّشَادِ‏ 29 
 
 29  اے  قوم  آج  تمہاری  ہی  بادشاہت  ہے  اور  تم  ہی  ملک  میں  غالب  ہو۔  (لیکن)  اگر  ہم  پر  خدا  کا  عذاب  آگیا  تو  (اس  کے  دور  کرنے  کے  لئے)  ہماری  مدد  کون  کرے  گا۔  فرعون  نے  کہا  کہ  میں  تمہیں  وہی  بات  سُجھاتا  ہوں  جو  مجھے  سوجھی  ہے  اور  وہی  راہ  بتاتا  ہوں  جس  میں  بھلائی  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ يُلۡحِدُوۡنَ فِىۡۤ اٰيٰتِنَا لَا يَخۡفَوۡنَ عَلَيۡنَا ؕ فَمَنۡ' title='Search'>اَفَمَنۡ يُّلۡقٰى فِى النَّارِ خَيۡرٌ اَمۡ مَّنۡ يَّاۡتِىۡۤ اٰمِنًا يَّوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ اِعۡمَلُوۡا مَا شِئۡتُمۡ‌ ۙ اِنَّهٗ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 40 
 
 40  جو  لوگ  ہماری  آیتوں  میں  کج  راہی  کرتے  ہیں  وہ  ہم  سے  پوشیدہ  نہیں  ہیں۔  بھلا  جو  شخص  دوزخ  میں  ڈالا  جائے  وہ  بہتر  ہے  یا  وہ  جو  قیامت  کے  دن  امن  وامان  سے  آئے۔  (تو  خیر)  جو  چاہو  سو  کرلو۔  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  وہ  اس  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَزٰٓؤُا سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِّثۡلُهَا‌ۚ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ عَفَا وَاَصۡلَحَ فَاَجۡرُهٗ عَلَى اللّٰهِ‌ؕ اِنَّهٗ لَا يُحِبُّ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 40 
 
 40  اور  برائی  کا  بدلہ  تو  اسی  طرح  کی  برائی  ہے۔  مگر  جو  درگزر  کرے  اور  (معاملے  کو)  درست  کردے  تو  اس  کا  بدلہ  خدا  کے  ذمے  ہے۔  اس  میں  شک  نہیں  کہ  وہ  ظلم  کرنے  والوں  کو  پسند  نہیں  کرتا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَرَءَيۡتَ مَنِ اتَّخَذَ اِلٰهَهٗ هَوٰٮهُ وَاَضَلَّهُ اللّٰهُ عَلٰى عِلۡمٍ وَّخَتَمَ عَلٰى سَمۡعِهٖ وَقَلۡبِهٖ وَجَعَلَ عَلٰى بَصَرِهٖ غِشٰوَةً  ؕ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ يَّهۡدِيۡهِ مِنۡۢ بَعۡدِ اللّٰهِ‌ ؕ اَفَلَا تَذَكَّرُوۡنَ‏ 23 
 
 23  بھلا  تم  نے  اس  شخص  کو  دیکھا  جس  نے  اپنی  خواہش  کو  معبود  بنا  رکھا  ہے  اور  باوجود  جاننے  بوجھنے  کے  (گمراہ  ہو  رہا  ہے  تو)  خدا  نے  (بھی)  اس  کو  گمراہ  کردیا  اور  اس  کے  کانوں  اور  دل  پر  مہر  لگا  دی  اور  اس  کی  آنکھوں  پر  پردہ  ڈال  دیا۔  اب  خدا  کے  سوا  اس  کو  کون  راہ  پر  لاسکتا  ہے۔  بھلا  تم  کیوں  نصیحت  نہیں  پکڑتے؟    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَنۡ' title='Search'>اَفَمَنۡ كَانَ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِّنۡ رَّبِّهٖ كَمَنۡ زُيِّنَ لَهٗ سُوۡٓءُ عَمَلِهٖ وَاتَّبَعُوۡۤا اَهۡوَآءَهُمۡ‏ 14 
 
 14  بھلا  جو  شخص  اپنے  پروردگار  (کی  مہربانی)  سے  کھلے  رستے  پر  (چل  رہا)  ہو  وہ  ان  کی  طرح  (ہوسکتا)  ہے  جن  کے  اعمال  بد  انہیں  اچھے  کرکے  دکھائی  جائیں  اور  جو  اپنی  خواہشوں  کی  پیروی  کریں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ يُبَايِعُوۡنَكَ اِنَّمَا يُبَايِعُوۡنَ اللّٰهَ ؕ يَدُ اللّٰهِ فَوۡقَ اَيۡدِيۡهِمۡ‌ ۚ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ نَّكَثَ فَاِنَّمَا يَنۡكُثُ عَلٰى نَفۡسِهٖ‌ۚ وَمَنۡ اَوۡفٰى بِمَا عٰهَدَ عَلَيۡهُ اللّٰهَ فَسَيُؤۡتِيۡهِ اَجۡرًا عَظِيۡمًا‏ 10 
 ۱۳ع
 10  جو  لوگ  تم  سے  بیعت  کرتے  ہیں  وہ  خدا  سے  بیعت  کرتے  ہیں۔  خدا  کا  ہاتھ  ان  کے  ہاتھوں  پر  ہے۔  پھر  جو  عہد  کو  توڑے  تو  عہد  توڑنے  کا  نقصان  اسی  کو  ہے۔  اور  جو  اس  بات  کو  جس  کا  اس  نے  خدا  سے  عہد  کیا  ہے  پورا  کرے  تو  وہ  اسے  عنقریب  اجر  عظیم  دے  گا    
 ۱۳ع
سَيَـقُوۡلُ لَكَ الۡمُخَلَّفُوۡنَ مِنَ الۡاَعۡرَابِ شَغَلَـتۡنَاۤ اَمۡوَالُـنَا وَاَهۡلُوۡنَا فَاسۡتَغۡفِرۡ لَـنَا‌ ۚ يَقُوۡلُوۡنَ بِاَلۡسِنَتِهِمۡ مَّا لَـيۡسَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ‌ؕ قُلۡ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ يَّمۡلِكُ لَـكُمۡ مِّنَ اللّٰهِ شَيۡـًٔــا اِنۡ اَرَادَ بِكُمۡ ضَرًّا اَوۡ اَرَادَ بِكُمۡ نَفۡعًا ‌ؕ بَلۡ كَانَ اللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرًا‏ 11 
 
 11  جو  گنوار  پیچھے  رہ  گئے  وہ  تم  سے  کہیں  گے  کہ  ہم  کو  ہمارے  مال  اور  اہل  وعیال  نے  روک  رکھا  آپ  ہمارے  لئے  (خدا  سے)  بخشش  مانگیں۔  یہ  لوگ  اپنی  زبان  سے  وہ  بات  کہتے  ہیں  جو  ان  کے  دل  میں  نہیں  ہے۔  کہہ  دو  کہ  اگر  خدا  تم  (لوگوں)  کو  نقصان  پہنچانا  چاہے  یا  تمہیں  فائدہ  پہنچانے  کا  ارادہ  فرمائے  تو  کون  ہے  جو  اس  کے  سامنے  تمہارے  لئے  کسی  بات  کا  کچھ  اختیار  رکھے  (کوئی  نہیں)  بلکہ  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  خدا  اس  سے  واقف  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ شَهۡرَيۡنِ مُتَتَابِعَيۡنِ مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ يَّتَمَآسَّاؕ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ لَّمۡ يَسۡتَطِعۡ فَاِطۡعَامُ سِتِّيۡنَ مِسۡكِيۡنًا‌ؕ ذٰلِكَ لِتُؤۡمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ‌ؕ وَتِلۡكَ حُدُوۡدُ اللّٰهِ‌ؕ وَلِلۡكٰفِرِيۡنَ عَذَابٌ اَلِیْمٌ‏ 4 
۷-المنزل
 
 4  جس  کو  غلام  نہ  ملے  وہ  مجامعت  سے  پہلے  متواتر  دو  مہینے  کے  روزے  (رکھے)  جس  کو  اس  کا  بھی  مقدور  نہ  ہوا  (اسے)  ساٹھ  مسکینوں  کو  کھانا  کھلانا  (چاہیئے)۔  یہ  (حکم)  اس  لئے  (ہے)  کہ  تم  خدا  اور  اسکے  رسول  کے  فرمانبردار  ہوجاؤ۔  اور  یہ  خدا  کی  حدیں  ہیں۔  اور  نہ  ماننے  والوں  کے  لئے  درد  دینے  والا  عذاب  ہے    
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُلک(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَنۡ' title='Search'>اَفَمَنۡ يَّمۡشِىۡ مُكِبًّا عَلٰى وَجۡهِهٖۤ اَهۡدٰٓى اَمَّنۡ يَّمۡشِىۡ سَوِيًّا عَلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍ‏ 22 
 
 22  بھلا  جو  شخص  چلتا  ہوا  منہ  کے  بل  گر  پڑتا  ہے  وہ  سیدھے  رستے  پر  ہے  یا  وہ  جو  سیدھے  رستے  پر  برابر  چل  رہا  ہو؟    
 
قُلۡ اَرَءَيۡتُمۡ اِنۡ اَهۡلَـكَنِىَ اللّٰهُ وَمَنۡ مَّعِىَ اَوۡ رَحِمَنَا ۙ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ يُّجِيۡرُ الۡكٰفِرِيۡنَ مِنۡ عَذَابٍ اَلِيۡمٍ‏ 28 
 
 28  کہو  کہ  بھلا  دیکھو  تو  اگر  خدا  مجھ  کو  اور  میرے  ساتھیوں  کو  ہلاک  کردے  یا  ہم  پر  مہربانی  کرے۔  تو  کون  ہے  کافروں  کو  دکھ  دینے  والے  عذاب  سے  پناہ  دے؟    
 
قُلۡ اَرَءَيۡتُمۡ اِنۡ اَصۡبَحَ مَآؤُكُمۡ غَوۡرًا فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ يَّاۡتِيۡكُمۡ بِمَآءٍ مَّعِيۡنٍ‏ 30 
 ۲ع
 30  کہو  کہ  بھلا  دیکھو  تو  اگر  تمہارا  پانی  (جو  تم  پیتے  ہو  اور  برتے  ہو)  خشک  ہوجائے  تو  (خدا  کے)  سوا  کون  ہے  جو  تمہارے  لئے  شیریں  پانی  کا  چشمہ  بہا  لائے    
 ۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجنّ(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنَّا كُنَّا نَقۡعُدُ مِنۡهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمۡعِ‌ ؕ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ يَّسۡتَمِعِ الۡاٰنَ يَجِدۡ لَهٗ شِهَابًا رَّصَدًا ۙ‏ 9 
 
 9  اور  یہ  کہ  پہلے  ہم  وہاں  بہت  سے  مقامات  میں  (خبریں)  سننے  کے  لئے  بیٹھا  کرتے  تھے۔  اب  کوئی  سننا  چاہے  تو  اپنے  لئے  انگارا  تیار  پائے    
 
وَّاَنَّا لَمَّا سَمِعۡنَا الۡهُدٰٓى اٰمَنَّا بِهٖ‌ ؕ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ يُّؤۡمِنۡۢ بِرَبِّهٖ فَلَا يَخَافُ بَخۡسًا وَّلَا رَهَقًا ۙ‏ 13 
 
 13  اور  جب  ہم  نے  ہدایت  (کی  کتاب)  سنی  اس  پر  ایمان  لے  آئے۔  تو  جو  شخص  اپنے  پروردگار  پر  ایمان  لاتا  ہے  اس  کو  نہ  نقصان  کا  خوف  ہے  نہ  ظلم  کا    
 
وَّاَنَّا مِنَّا الۡمُسۡلِمُوۡنَ وَمِنَّا الۡقٰسِطُوۡنَ‌ؕ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ اَسۡلَمَ فَاُولٰٓٮِٕكَ تَحَرَّوۡا رَشَدًا‏ 14 
 
 14  اور  یہ  کہ  ہم  میں  بعض  فرمانبردار  ہیں  اور  بعض  (نافرمان)  گنہگار  ہیں۔  تو  جو  فرمانبردار  ہوئے  وہ  سیدھے  رستے  پر  چلے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُزمّل(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ هٰذِهٖ تَذۡكِرَةٌ ۚ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ شَآءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ سَبِيۡلًا‏ 19 
 ۱۳ع
 19  یہ  (قرآن)  تو  نصیحت  ہے۔  سو  جو  چاہے  اپنے  پروردگار  تک  (پہنچنے  کا)  رستہ  اختیار  کرلے    
 ۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ شَآءَ ذَكَرَهٗ ؕ‏ 55 
 
 55  تو  جو  چاہے  اسے  یاد  رکھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ هٰذِهٖ تَذۡكِرَةٌ ‌ۚ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ شَآءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ سَبِيۡلًا‏ 29 
 
 29  یہ  تو  نصیحت  ہے۔  جو  چاہے  اپنے  پروردگار  کی  طرف  پہنچنے  کا  رستہ  اختیار  کرے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ النّبَإِ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰلِكَ الۡيَوۡمُ الۡحَـقُّ‌ ۚ فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ شَآءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ مَاٰبًا‏ 39 
 
 39  یہ  دن  برحق  ہے۔  پس  جو  شخص  چاہے  اپنے  پروردگار  کے  پاس  ٹھکانہ  بنا  ئے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ عَبَسَ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ شَآءَ ذَكَرَهٗ‌ۘ‏ 12 
 
 12  پس  جو  چاہے  اسے  یاد  رکھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الزّلزَلة(مكي اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَنۡ' title='Search'>فَمَنۡ يَّعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرًا يَّرَهٗ ؕ‏ 7 
 
 7  تو  جس  نے  ذرہ  بھر  نیکی  کی  ہو  گی  وہ  اس  کو  دیکھ  لے  گا    
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 159 Match Found for فَمَنۡ
TheSuffah ::