×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
اَنۡـتُمۡ
هٰٓؤُلَاۤءِ
تَقۡتُلُوۡنَ
اَنۡفُسَكُمۡ
وَتُخۡرِجُوۡنَ
فَرِيۡقًا
مِّنۡكُمۡ
مِّنۡ
دِيَارِهِمۡ
تَظٰهَرُوۡنَ
عَلَيۡهِمۡ
بِالۡاِثۡمِ
وَالۡعُدۡوَانِؕ
وَاِنۡ
يَّاۡتُوۡكُمۡ
اُسٰرٰى
تُفٰدُوۡهُمۡ
وَهُوَ
مُحَرَّمٌ
عَلَيۡڪُمۡ' title='Search'>
عَلَيۡڪُمۡ
اِخۡرَاجُهُمۡؕ
اَفَتُؤۡمِنُوۡنَ
بِبَعۡضِ
الۡكِتٰبِ
وَتَكۡفُرُوۡنَ
بِبَعۡضٍۚ
فَمَا
جَزَآءُ
مَنۡ
يَّفۡعَلُ
ذٰلِكَ
مِنۡکُمۡ
اِلَّا
خِزۡىٌ
فِى
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا ۚ
وَيَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
يُرَدُّوۡنَ
اِلٰٓى
اَشَدِّ
الۡعَذَابِؕ
وَمَا
اللّٰهُ
بِغَافِلٍ
عَمَّا
تَعۡمَلُوۡنَ
85
85
پھر
تم
وہی
ہو
کہ
اپنوں
کو
قتل
بھی
کر
دیتے
ہو
اور
اپنے
میں
سے
بعض
لوگوں
پر
گناہ
اور
ظلم
سے
چڑھائی
کرکے
انہیں
وطن
سے
نکال
بھی
دیتے
ہو،
اور
اگر
وہ
تمہارے
پاس
قید
ہو
کر
آئیں
تو
بدلہ
دے
کر
ان
کو
چھڑا
بھی
لیتے
ہو،
حالانکہ
ان
کا
نکال
دینا
ہی
تم
کو
حرام
تھا۔
(یہ)
کیا
(بات
ہے
کہ)
تم
کتابِ
(خدا)
کے
بعض
احکام
کو
تو
مانتے
ہو
اور
بعض
سے
انکار
کئے
دیتے
ہو،
تو
جو
تم
میں
سے
ایسی
حرکت
کریں،
ان
کی
سزا
اس
کے
سوا
اور
کیا
ہو
سکتی
ہے
کہ
دنیا
کی
زندگی
میں
تو
رسوائی
ہو
اور
قیامت
کے
دن
سخت
سے
سخت
عذاب
میں
ڈال
دیئے
جائیں
اور
جو
کام
تم
کرتے
ہو،
خدا
ان
سے
غافل
نہیں
مَا
يَوَدُّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡ
اَهۡلِ
الۡكِتٰبِ
وَلَا
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
اَنۡ
يُّنَزَّلَ
عَلَيۡڪُمۡ' title='Search'>
عَلَيۡڪُمۡ
مِّنۡ
خَيۡرٍ
مِّنۡ
رَّبِّکُمۡؕ
وَاللّٰهُ
يَخۡتَصُّ
بِرَحۡمَتِهٖ
مَنۡ
يَّشَآءُ ؕ
وَاللّٰهُ
ذُو
الۡفَضۡلِ
الۡعَظِيۡمِ
105
105
جو
لوگ
کافر
ہیں،
اہل
کتاب
یا
مشرک
وہ
اس
بات
کو
پسند
نہیں
کرتے
کہ
تم
پر
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
خیر
(وبرکت)
نازل
ہو۔
اور
خدا
تو
جس
کو
چاہتا
ہے،
اپنی
رحمت
کے
ساتھ
خاص
کر
لیتا
ہے
اور
خدا
بڑے
فضل
کا
مالک
ہے
لَيۡسَ
عَلَيۡکُمۡ
جُنَاحٌ
اَنۡ
تَبۡتَغُوۡا
فَضۡلًا
مِّنۡ
رَّبِّکُمۡؕ
فَاِذَآ
اَفَضۡتُمۡ
مِّنۡ
عَرَفٰتٍ
فَاذۡکُرُوا
اللّٰهَ
عِنۡدَ
الۡمَشۡعَرِ
الۡحَـرَامِ
وَاذۡکُرُوۡهُ
کَمَا
هَدٰٮکُمۡۚ
وَاِنۡ
کُنۡتُمۡ
مِّنۡ
قَبۡلِهٖ
لَمِنَ
الضَّآ
لِّيۡنَ
198
198
اس
کا
تمہیں
کچھ
گناہ
نہیں
کہ
(حج
کے
دنوں
میں
بذریعہ
تجارت)
اپنے
پروردگار
سے
روزی
طلب
کرو
اور
جب
عرفات
سے
واپس
ہونے
لگو
تو
مشعر
حرام
(یعنی
مزدلفے)
میں
خدا
کا
ذکر
کرو
اور
اس
طرح
ذکر
کرو
جس
طرح
اس
نے
تم
کو
سکھایا۔
اور
اس
سے
پیشتر
تم
لوگ
(ان
طریقوں
سے)
محض
ناواقف
تھے
وَالَّذِيۡنَ
يُتَوَفَّوۡنَ
مِنۡکُمۡ
وَيَذَرُوۡنَ
اَزۡوَاجًا
ۖۚ
وَّصِيَّةً
لِّاَزۡوَاجِهِمۡ
مَّتَاعًا
اِلَى
الۡحَـوۡلِ
غَيۡرَ
اِخۡرَاجٍ
ۚ
فَاِنۡ
خَرَجۡنَ
فَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡکُمۡ
فِىۡ
مَا
فَعَلۡنَ
فِىۡٓ
اَنۡفُسِهِنَّ
مِنۡ
مَّعۡرُوۡفٍؕ
وَاللّٰهُ
عَزِيۡزٌ
حَکِيۡمٌ
240
240
اور
جو
لوگ
تم
میں
سے
مرجائیں
اور
عورتیں
چھوڑ
جائیں
وہ
اپنی
عورتوں
کے
حق
میں
وصیت
کرجائیں
کہ
ان
کو
ایک
سال
تک
خرچ
دیا
جائے
اور
گھر
سے
نہ
نکالی
جائیں۔
ہاں
اگر
وہ
خود
گھر
سے
نکل
جائیں
اور
اپنے
حق
میں
پسندیدہ
کام
(یعنی
نکاح)
کرلیں
تو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
اور
خدا
زبردست
حکمت
والا
ہے
وَقَالَ
لَهُمۡ
نَبِيُّهُمۡ
اِنَّ
اللّٰهَ
قَدۡ
بَعَثَ
لَـکُمۡ
طَالُوۡتَ
مَلِكًا ؕ
قَالُوۡٓا
اَنّٰى
يَكُوۡنُ
لَهُ
الۡمُلۡكُ
عَلَيۡنَا
وَنَحۡنُ
اَحَقُّ
بِالۡمُلۡكِ
مِنۡهُ
وَلَمۡ
يُؤۡتَ
سَعَةً
مِّنَ
الۡمَالِؕ
قَالَ
اِنَّ
اللّٰهَ
اصۡطَفٰٮهُ
عَلَيۡکُمۡ
وَزَادَهٗ
بَسۡطَةً
فِى
الۡعِلۡمِ
وَ
الۡجِسۡمِؕ
وَاللّٰهُ
يُؤۡتِىۡ
مُلۡکَهٗ
مَنۡ
يَّشَآءُ ؕ
وَاللّٰهُ
وَاسِعٌ
عَلِيۡمٌ
247
247
اور
پیغمبر
نے
ان
سے
(یہ
بھی)
کہا
کہ
خدا
نے
تم
پر
طالوت
کو
بادشاہ
مقرر
فرمایا
ہے۔
وہ
بولے
کہ
اسے
ہم
پر
بادشاہی
کا
حق
کیونکر
ہوسکتا
ہےبادشاہی
کے
مستحق
تو
ہم
ہیں
اور
اس
کے
پاس
تو
بہت
سی
دولت
بھی
نہیں۔
پیغمبر
نے
کہا
کہ
خدا
نےاس
کو
تم
پر
فضیلت
دی
ہے
اور
(بادشاہی
کے
لئے)
منتخب
فرمایا
ہے
اس
نے
اسے
علم
بھی
بہت
سا
بخشا
ہے
اور
تن
و
توش
بھی
(بڑا
عطا
کیا
ہے)
اور
خدا
(کو
اختیار
ہے)
جسے
چاہے
بادشاہی
بخشے۔
وہ
بڑا
کشائش
والا
اور
دانا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمُصَدِّقًا
لِّمَا
بَيۡنَ
يَدَىَّ
مِنَ
التَّوۡرٰٮةِ
وَلِاُحِلَّ
لَـكُمۡ
بَعۡضَ
الَّذِىۡ
حُرِّمَ
عَلَيۡكُمۡوَجِئۡتُكُمۡ
بِاٰيَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
فَاتَّقُوۡا
اللّٰهَ
وَاَطِيۡعُوۡنِ
50
50
اور
مجھ
سے
پہلے
جو
تورات
(نازل
ہوئی)
تھی
اس
کی
تصدیق
بھی
کرتا
ہوں
اور
(میں)
اس
لیے
بھی
(آیا
ہوں)
کہ
بعض
چیزیں
جو
تم
پر
حرام
تھیں
ان
کو
تمہارے
لیے
حلال
کر
دوں
اور
میں
تو
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
نشانی
لے
کر
آیا
ہوں
تو
خدا
سے
ڈرو
اور
میرا
کہا
مانو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
حُرِّمَتۡ
عَلَيۡكُمۡ
اُمَّهٰتُكُمۡ
وَبَنٰتُكُمۡ
وَاَخَوٰتُكُمۡ
وَعَمّٰتُكُمۡ
وَخٰلٰتُكُمۡ
وَبَنٰتُ
الۡاٰخِ
وَبَنٰتُ
الۡاُخۡتِ
وَاُمَّهٰتُكُمُ
الّٰتِىۡۤ
اَرۡضَعۡنَكُمۡ
وَاَخَوٰتُكُمۡ
مِّنَ
الرَّضَاعَةِ
وَ
اُمَّهٰتُ
نِسَآٮِٕكُمۡ
وَرَبَآٮِٕبُكُمُ
الّٰتِىۡ
فِىۡ
حُجُوۡرِكُمۡ
مِّنۡ
نِّسَآٮِٕكُمُ
الّٰتِىۡ
دَخَلۡتُمۡ
بِهِنَّ
فَاِنۡ
لَّمۡ
تَكُوۡنُوۡا
دَخَلۡتُمۡ
بِهِنَّ
فَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡكُمۡ
وَحَلَاۤٮِٕلُ
اَبۡنَآٮِٕكُمُ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
اَصۡلَابِكُمۡۙ
وَاَنۡ
تَجۡمَعُوۡا
بَيۡنَ
الۡاُخۡتَيۡنِ
اِلَّا
مَا
قَدۡ
سَلَفَؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
غَفُوۡرًا
رَّحِيۡمًا
ۙ
23
23
تم
پر
تمہاری
مائیں
اور
بیٹیاں
اور
بہنیں
اور
پھوپھیاں
اور
خالائیں
اور
بھتیجیاں
اور
بھانجیاں
اور
وہ
مائیں
جنہوں
نے
تم
کو
دودھ
پلایا
ہو
اور
رضاعی
بہنیں
اور
ساسیں
حرام
کر
دی
گئی
ہیں
اور
جن
عورتوں
سے
تم
مباشرت
کر
چکے
ہو
ان
کی
لڑکیاں
جنہیں
تم
پرورش
کرتے
(ہو
وہ
بھی
تم
پر
حرام
ہیں)
ہاں
اگر
ان
کے
ساتھ
تم
نے
مباشرت
نہ
کی
ہو
تو
(ان
کی
لڑکیوں
کے
ساتھ
نکاح
کر
لینے
میں)
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں
اور
تمہارے
صلبی
بیٹوں
کی
عورتیں
بھی
اور
دو
بہنوں
کا
اکٹھا
کرنا
بھی
(حرام
ہے)
مگر
جو
ہو
چکا
(سو
ہو
چکا)
بے
شک
خدا
بخشنے
والا
(اور)
رحم
کرنے
والا
ہے
وَاللّٰهُ
يُرِيۡدُ
اَنۡ
يَّتُوۡبَ
عَلَيۡكُمۡ
وَيُرِيۡدُ
الَّذِيۡنَ
يَتَّبِعُوۡنَ
الشَّهَوٰتِ
اَنۡ
تَمِيۡلُوۡا
مَيۡلًا
عَظِيۡمًا
27
27
اور
خدا
تو
چاہتا
ہے
کہ
تم
پر
مہربانی
کرے
اور
جو
لوگ
اپنی
خواہشوں
کے
پیچھے
چلتے
ہیں
وہ
چاہتے
ہیں
کہ
تم
سیدھے
راستے
سے
بھٹک
کر
دور
جا
پڑو
وَاِذَا
جَآءَهُمۡ
اَمۡرٌ
مِّنَ
الۡاَمۡنِ
اَوِ
الۡخَـوۡفِ
اَذَاعُوۡا
بِهٖ
ۚ
وَلَوۡ
رَدُّوۡهُ
اِلَى
الرَّسُوۡلِ
وَاِلٰٓى
اُولِى
الۡاَمۡرِ
مِنۡهُمۡ
لَعَلِمَهُ
الَّذِيۡنَ
يَسۡتَنۡۢبِطُوۡنَهٗ
مِنۡهُمۡؕ
وَلَوۡلَا
فَضۡلُ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡ
وَرَحۡمَتُهٗ
لَاتَّبَعۡتُمُ
الشَّيۡطٰنَ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
83
83
اور
جب
ان
کے
پاس
امن
یا
خوف
کی
کوئی
خبر
پہنچتی
ہے
تو
اس
کو
مشہور
کردیتے
ہیں
اور
اگر
اس
کو
پیغمبر
اور
اپنے
سرداروں
کے
پاس
پہنچاتے
تو
تحقیق
کرنے
والے
اس
کی
تحقیق
کر
لیتے
اور
اگر
تم
پر
خدا
کا
فضل
اور
اس
کی
مہربانی
نہ
ہوتی
تو
چند
اشخاص
کے
سوا
سب
شیطان
کے
پیرو
ہوجاتے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
ضَرَبۡتُمۡ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
فَتَبَـيَّـنُوۡا
وَلَا
تَقُوۡلُوۡا
لِمَنۡ
اَ
لۡقٰٓى
اِلَيۡكُمُ
السَّلٰمَ
لَسۡتَ
مُؤۡمِنًا
ۚ
تَبۡـتَـغُوۡنَ
عَرَضَ
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
فَعِنۡدَ
اللّٰهِ
مَغَانِمُ
كَثِيۡرَةٌ
ؕ
كَذٰلِكَ
كُنۡتُمۡ
مِّنۡ
قَبۡلُ
فَمَنَّ
اللّٰهُ
عَلَيۡكُمۡ
فَتَبَـيَّـنُوۡا
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
خَبِيۡرًا
94
94
مومنو!
جب
تم
خدا
کی
راہ
میں
باہر
نکلو
کرو
تو
تحقیق
سے
کام
لیا
کرو
اور
جو
شخص
تم
سے
سلام
علیک
کرے
اس
سے
یہ
نہ
کہو
کہ
تم
مومن
نہیں
اور
اس
سے
تمہاری
غرض
یہ
ہو
کہ
دنیا
کی
زندگی
کا
فائدہ
حاصل
کرو
سو
خدا
کے
نزدیک
بہت
سے
غنیمتیں
ہیں
تم
بھی
تو
پہلے
ایسے
ہی
تھے
پھر
خدا
نے
تم
پر
احسان
کیا
تو
(آئندہ)
تحقیق
کرلیا
کرو
اور
جو
عمل
تم
کرتے
ہو
خدا
کو
سب
کی
خبر
ہے
وَاِذَا
كُنۡتَ
فِيۡهِمۡ
فَاَقَمۡتَ
لَهُمُ
الصَّلٰوةَ
فَلۡتَقُمۡ
طَآٮِٕفَةٌ
مِّنۡهُمۡ
مَّعَكَ
وَلۡيَاۡخُذُوۡۤا
اَسۡلِحَتَهُمۡ
فَاِذَا
سَجَدُوۡا
فَلۡيَكُوۡنُوۡا
مِنۡ
وَّرَآٮِٕكُمۡ
وَلۡتَاۡتِ
طَآٮِٕفَةٌ
اُخۡرٰى
لَمۡ
يُصَلُّوۡا
فَلۡيُصَلُّوۡا
مَعَكَ
وَلۡيَاۡخُذُوۡا
حِذۡرَهُمۡ
وَاَسۡلِحَتَهُمۡ
ۚ
وَدَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لَوۡ
تَغۡفُلُوۡنَ
عَنۡ
اَسۡلِحَتِكُمۡ
وَاَمۡتِعَتِكُمۡ
فَيَمِيۡلُوۡنَ
عَلَيۡكُمۡ
مَّيۡلَةً
وَّاحِدَةً
ؕ
وَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡكُمۡ
اِنۡ
كَانَ
بِكُمۡ
اَ
ذًى
مِّنۡ
مَّطَرٍ
اَوۡ
كُنۡـتُمۡ
مَّرۡضٰۤى
اَنۡ
تَضَعُوۡۤا
اَسۡلِحَتَكُمۡ
ۚ
وَ
خُذُوۡا
حِذۡرَكُمۡ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
اَعَدَّ
لِلۡكٰفِرِيۡنَ
عَذَابًا
مُّهِيۡنًا
102
102
اور
(اے
پیغمبر)
جب
تم
ان
(مجاہدین
کے
لشکر)
میں
ہو
اور
ان
کو
نماز
پڑھانے
لگو
تو
چاہیئے
کہ
ان
کی
ایک
جماعت
تمہارے
ساتھ
مسلح
ہو
کر
کھڑی
رہے
جب
وہ
سجدہ
کرچکیں
تو
پرے
ہو
جائیں
پھر
دوسری
جماعت
جس
نے
نماز
نہیں
پڑھی
(ان
کی
جگہ)
آئے
اور
ہوشیار
اور
مسلح
ہو
کر
تمہارے
ساتھ
نماز
ادا
کرے
کافر
اس
گھات
میں
ہیں
کہ
تم
ذرا
اپنے
ہتھیاروں
اور
سامان
سے
غافل
ہو
جاؤ
تو
تم
پر
یکبارگی
حملہ
کردیں
اگر
تم
بارش
کے
سبب
تکلیف
میں
یا
بیمار
ہو
تو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں
کہ
ہتھیار
اتار
رکھو
مگر
ہوشیار
ضرور
رہنا
خدا
نے
کافروں
کے
لئے
ذلت
کا
عذاب
تیار
کر
رکھا
ہے
وَيَسۡتَفۡتُوۡنَكَ
فِى
النِّسَآءِ
ؕ
قُلِ
اللّٰهُ
يُفۡتِيۡكُمۡ
فِيۡهِنَّ
ۙ
وَمَا
يُتۡلٰى
عَلَيۡكُمۡ
فِى
الۡكِتٰبِ
فِىۡ
يَتٰمَى
النِّسَآءِ
الّٰتِىۡ
لَا
تُؤۡتُوۡنَهُنَّ
مَا
كُتِبَ
لَهُنَّ
وَتَرۡغَبُوۡنَ
اَنۡ
تَـنۡكِحُوۡهُنَّ
وَالۡمُسۡتَضۡعَفِيۡنَ
مِنَ
الۡوِلۡدَانِ
ۙ
وَاَنۡ
تَقُوۡمُوۡا
لِلۡيَتٰمٰى
بِالۡقِسۡطِ
ؕ
وَمَا
تَفۡعَلُوۡا
مِنۡ
خَيۡرٍ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
بِهٖ
عَلِيۡمًا
127
127
(اے
پیغمبر)
لوگ
تم
سے
(یتیم)
عورتوں
کے
بارے
میں
فتویٰ
طلب
کرتے
ہیں۔
کہہ
دو
کہ
خدا
تم
کو
ان
کے
(ساتھ
نکاح
کرنے
کے)
معاملے
میں
اجازت
دیتا
ہے
اور
جو
حکم
اس
کتاب
میں
پہلے
دیا
گیا
ہے
وہ
ان
یتیم
عورتوں
کے
بارے
میں
ہے
جن
کو
تم
ان
کا
حق
تو
دیتے
نہیں
اور
خواہش
رکھتے
ہو
کہ
ان
کے
ساتھ
نکاح
کرلو
اور
(نیز)
بیچارے
بیکس
بچوں
کے
بارے
میں۔
اور
یہ
(بھی
حکم
دیتا
ہے)
کہ
یتیموں
کے
بارے
میں
انصاف
پر
قائم
رہو۔
اور
جو
بھلائی
تم
کرو
گے
خدا
اس
کو
جانتا
ہے
وَقَدۡ
نَزَّلَ
عَلَيۡكُمۡ
فِى
الۡـكِتٰبِ
اَنۡ
اِذَا
سَمِعۡتُمۡ
اٰيٰتِ
اللّٰهِ
يُكۡفَرُ
بِهَا
وَيُسۡتَهۡزَاُبِهَا
فَلَا
تَقۡعُدُوۡا
مَعَهُمۡ
حَتّٰى
يَخُوۡضُوۡا
فِىۡ
حَدِيۡثٍ
غَيۡرِهٖۤ
ۖ
اِنَّكُمۡ
اِذًا
مِّثۡلُهُمۡؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
جَامِعُالۡمُنٰفِقِيۡنَ
وَالۡكٰفِرِيۡنَ
فِىۡ
جَهَـنَّمَ
جَمِيۡعَاۨ
ۙ
140
140
اور
خدا
نے
تم
(مومنوں)
پر
اپنی
کتاب
میں
(یہ
حکم)
نازل
فرمایا
ہے
کہ
جب
تم
(کہیں)
سنو
کہ
خدا
کی
آیتوں
سے
انکار
ہورہا
ہے
اور
ان
کی
ہنسی
اڑائی
جاتی
ہے
تو
جب
تک
وہ
لوگ
اور
باتیں
(نہ)
کرنے
لگیں۔
ان
کے
پاس
مت
بیٹھو۔
ورنہ
تم
بھی
انہیں
جیسے
ہوجاؤ
گے۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
منافقوں
اور
کافروں
سب
کو
دوزخ
میں
اکھٹا
کرنے
والا
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَتَّخِذُوا
الۡكٰفِرِيۡنَ
اَوۡلِيَآءَ
مِنۡ
دُوۡنِ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
ؕ
اَ
تُرِيۡدُوۡنَ
اَنۡ
تَجۡعَلُوۡا
لِلّٰهِ
عَلَيۡكُمۡ
سُلۡطٰنًا
مُّبِيۡنًا
144
144
اے
اہل
ایمان!
مومنوں
کے
سوا
کافروں
کو
دوست
نہ
بناؤ
کیا
تم
چاہتے
ہو
کہ
اپنے
اوپر
خدا
کا
صریح
الزام
لو؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
اذۡكُرُوۡا
نِعۡمَتَ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡ
اِذۡ
هَمَّ
قَوۡمٌ
اَنۡ
يَّبۡسُطُوۡۤا
اِلَيۡكُمۡ
اَيۡدِيَهُمۡ
فَكَفَّ
اَيۡدِيَهُمۡ
عَنۡكُمۡۚ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
وَعَلَى
اللّٰهِ
فَلۡيَتَوَكَّلِ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
11
۲-المنزل
۶ع
11
اے
ایمان
والو!
خدا
نے
جو
تم
پر
احسان
کیا
ہے
اس
کو
یاد
کرو۔
جب
ایک
جماعت
نے
ارادہ
کیا
کہ
تم
پر
دست
درازی
کریں
تو
اس
نے
ان
کے
ہاتھ
روک
دیئے
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہوں
اور
مومنو
کو
خدا
ہی
پر
بھروسہ
رکھنا
چاہیئے
۲-المنزل
۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَيۡفَ
اَخَافُ
مَاۤ
اَشۡرَكۡتُمۡ
وَلَا
تَخَافُوۡنَ
اَنَّكُمۡ
اَشۡرَكۡتُمۡ
بِاللّٰهِ
مَا
لَمۡ
يُنَزِّلۡ
بِهٖ
عَلَيۡكُمۡ
سُلۡطٰنًا
ؕ
فَاَىُّ
الۡفَرِيۡقَيۡنِ
اَحَقُّ
بِالۡاَمۡنِۚ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
تَعۡلَمُوۡنَۘ
81
81
بھلا
میں
ان
چیزوں
سے
جن
کو
تم
(خدا
کا)
شریک
بناتے
ہو
کیونکرڈروں
جب
کہ
تم
اس
سے
نہیں
ڈرتے
کہ
خدا
کے
ساتھ
شریک
بناتے
ہو
جس
کی
اس
نے
کوئی
سند
نازل
نہیں
کی۔
اب
دونوں
فریق
میں
سے
کون
سا
فریق
امن
(اور
جمعیت
خاطر)
کا
مستحق
ہے۔
اگر
سمجھ
رکھتے
ہو
(تو
بتاؤ)
يٰمَعۡشَرَ
الۡجِنِّ
وَالۡاِنۡسِ
اَلَمۡ
يَاۡتِكُمۡ
رُسُلٌ
مِّنۡكُمۡ
يَقُصُّوۡنَ
عَلَيۡكُمۡ
اٰيٰتِىۡ
وَيُنۡذِرُوۡنَكُمۡ
لِقَآءَ
يَوۡمِكُمۡ
هٰذَا
ؕ
قَالُوۡا
شَهِدۡنَا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِنَا
وَغَرَّتۡهُمُ
الۡحَيٰوةُ
الدُّنۡيَا
وَشَهِدُوۡا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِهِمۡ
اَنَّهُمۡ
كَانُوۡا
كٰفِرِيۡنَ
130
130
اے
جنّوں
اور
انسانوں
کی
جماعت
کیا
تمہارے
پاس
تم
ہی
میں
سے
پیغمبر
نہیں
آتے
رہے
جو
میری
آیتیں
تم
کو
پڑھ
پڑھ
کر
سناتے
اور
اس
دن
کے
سامنے
آموجود
ہونے
سے
ڈراتے
تھے
وہ
کہیں
گے
کہ
(پروردگار)
ہمیں
اپنے
گناہوں
کا
اقرار
ہے
ان
لوگوں
کو
دنیاکی
زندگی
نے
دھوکے
میں
ڈال
رکھا
تھا
اور
(اب)
خود
اپنے
اوپر
گواہی
دی
کہ
کفر
کرتے
تھے
قُلۡ
تَعَالَوۡا
اَتۡلُ
مَا
حَرَّمَ
رَبُّكُمۡ
عَلَيۡكُمۡ
اَلَّا
تُشۡرِكُوۡا
بِهٖ
شَيۡـًٔـــا
وَّبِالۡوَالِدَيۡنِ
اِحۡسَانًا
ۚ
وَلَا
تَقۡتُلُوۡۤا
اَوۡلَادَكُمۡ
مِّنۡ
اِمۡلَاقٍؕ
نَحۡنُ
نَرۡزُقُكُمۡ
وَاِيَّاهُمۡ
ۚ
وَلَا
تَقۡرَبُوا
الۡفَوَاحِشَ
مَا
ظَهَرَ
مِنۡهَا
وَمَا
بَطَنَ
ۚ
وَلَا
تَقۡتُلُوا
النَّفۡسَ
الَّتِىۡ
حَرَّمَ
اللّٰهُ
اِلَّا
بِالۡحَـقِّ
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
وَصّٰٮكُمۡ
بِهٖ
لَعَلَّكُمۡ
تَعۡقِلُوۡنَ
151
151
کہہ
کہ
(لوگو)
آؤ
میں
تمہیں
وہ
چیزیں
پڑھ
کر
سناؤں
جو
تمہارے
پروردگار
نے
تم
پر
حرام
کر
دی
ہیں
(ان
کی
نسبت
اس
نے
اس
طرح
ارشاد
فرمایا
ہے)
کہ
کسی
چیز
کو
خدا
کا
شریک
نہ
بنانا
اور
ماں
باپ
(سے
بدسلوکی
نہ
کرنا
بلکہ)
سلوک
کرتے
رہنا
اور
ناداری
(کے
اندیشے)
سے
اپنی
اولاد
کو
قتل
نہ
کرنا
کیونکہ
تم
کو
اور
ان
کو
ہم
ہی
رزق
دیتے
ہیں
اور
بےحیائی
کے
کام
ظاہر
ہوں
یا
پوشیدہ
ان
کے
پاس
نہ
پھٹکنا
اور
کسی
جان
(والے)
کو
جس
کے
قتل
کو
خدا
نے
حرام
کر
دیا
ہے
قتل
نہ
کرنا
مگر
جائز
طور
پر
(یعنی
جس
کا
شریعت
حکم
دے)
ان
باتوں
کا
وہ
تمہیں
ارشاد
فرماتا
ہے
تاکہ
تم
سمجھو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
كَيۡفَ
وَاِنۡ
يَّظۡهَرُوۡا
عَلَيۡكُمۡ
لَا
يَرۡقُبُوۡا
فِيۡكُمۡ
اِلًّا
وَّلَا
ذِمَّةً
ؕ
يُرۡضُوۡنَـكُمۡ
بِاَفۡوَاهِهِمۡ
وَتَاۡبٰى
قُلُوۡبُهُمۡۚ
وَاَكۡثَرُهُمۡ
فٰسِقُوۡنَۚ
8
8
(بھلا
ان
سے
عہد)
کیونکر
(پورا
کیا
جائے
جب
ان
کا
یہ
حال
ہے)
کہ
اگر
تم
پر
غلبہ
پالیں
تو
نہ
قرابت
کا
لحاظ
کریں
نہ
عہد
کا۔
یہ
منہ
سے
تو
تمہیں
خوش
کر
دیتے
ہیں
لیکن
ان
کے
دل
(ان
باتوں
کو)
قبول
نہیں
کرتے۔
اور
ان
میں
اکثر
نافرمان
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ
لَّوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
مَا
تَلَوۡتُهٗ
عَلَيۡكُمۡ
وَلَاۤ
اَدۡرٰٮكُمۡ
بِهٖ
ۖ
فَقَدۡ
لَبِثۡتُ
فِيۡكُمۡ
عُمُرًا
مِّنۡ
قَبۡلِهٖ
ؕ
اَفَلَا
تَعۡقِلُوۡنَ
16
۳-المنزل
16
(یہ
بھی)
کہہ
دو
کہ
اگر
خدا
چاہتا
تو
(نہ
تو)
میں
ہی
یہ
(کتاب)
تم
کو
پڑھ
کر
سناتا
اور
نہ
وہی
تمہیں
اس
سے
واقف
کرتا۔
میں
اس
سے
پہلے
تم
میں
ایک
عمر
رہا
ہوں
(اور
کبھی
ایک
کلمہ
بھی
اس
طرح
کا
نہیں
کہا)
بھلا
تم
سمجھتے
نہیں
۳-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِلٰى
مَدۡيَنَ
اَخَاهُمۡ
شُعَيۡبًا
ؕ
قَالَ
يٰقَوۡمِ
اعۡبُدُوا
اللّٰهَ
مَا
لَـكُمۡ
مِّنۡ
اِلٰهٍ
غَيۡرُهٗ
ؕ
وَلَا
تَـنۡقُصُوا
الۡمِكۡيَالَ
وَالۡمِيۡزَانَ
اِنِّىۡۤ
اَرٰٮكُمۡ
بِخَيۡرٍ
وَّاِنِّىۡۤ
اَخَافُ
عَلَيۡكُمۡ
عَذَابَ
يَوۡمٍ
مُّحِيۡطٍ
84
84
اور
مدین
کی
طرف
ان
کے
بھائی
شعیب
کو
(بھیجا)
تو
اُنہوں
نے
کہا
کہ
اے
قوم!
خدا
ہی
کی
عبادت
کرو
کہ
اس
کے
سوا
تمہارا
کوئی
معبود
نہیں۔
اور
ناپ
تول
میں
کمی
نہ
کیا
کرو۔
میں
تو
تم
کو
آسودہ
حال
دیکھتا
ہوں
اور
(اگر
تم
ایمان
نہ
لاؤ
گے
تو)
مجھے
تمہارے
بارے
میں
ایک
ایسے
دن
کے
عذاب
کا
خوف
ہے
جو
تم
کو
گھیر
کر
رہے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
قَالَ
مُوۡسٰى
لِـقَوۡمِهِ
اذۡكُرُوۡا
نِعۡمَةَ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡ
اِذۡ
اَنۡجٰٮكُمۡ
مِّنۡ
اٰلِ
فِرۡعَوۡنَ
يَسُوۡمُوۡنَـكُمۡ
سُوۡۤءَ
الۡعَذَابِ
وَ
يُذَبِّحُوۡنَ
اَبۡنَآءَكُمۡ
وَيَسۡتَحۡيُوۡنَ
نِسَآءَكُمۡ
ؕ
وَفِىۡ
ذٰ
لِكُمۡ
بَلَاۤ
ءٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
عَظِيۡمٌ
6
۱۳ع
6
اور
جب
موسیٰ
نے
اپنی
قوم
سے
کہا
کہ
خدا
نے
جو
تم
پر
مہربانیاں
کی
ہیں
ان
کو
یاد
کرو
جب
کہ
تم
کو
فرعون
کی
قوم
(کے
ہاتھ)
سے
مخلصی
دی
وہ
لوگ
تمہیں
بُرے
عذاب
دیتے
تھے
اور
تمہارے
بیٹوں
کو
مار
ڈالتے
تھے
اور
عورت
ذات
یعنی
تمہاری
لڑکیوں
کو
زندہ
رہنے
دیتے
تھے
اور
اس
میں
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
بڑی
(سخت)
آزمائش
تھی
۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاللّٰهُ
جَعَلَ
لَـكُمۡ
مِّمَّا
خَلَقَ
ظِلٰلًا
وَّجَعَلَ
لَـكُمۡ
مِّنَ
الۡجِبَالِ
اَكۡنَانًا
وَّجَعَلَ
لَـكُمۡ
سَرَابِيۡلَ
تَقِيۡكُمُ
الۡحَـرَّ
وَسَرَابِيۡلَ
تَقِيۡكُمۡ
بَاۡسَكُمۡؕ
كَذٰلِكَ
يُتِمُّ
نِعۡمَتَهٗ
عَلَيۡكُمۡ
لَعَلَّكُمۡ
تُسۡلِمُوۡنَ
81
81
اور
خدا
ہی
نے
تمہارے
(آرام
کے)
لیے
اپنی
پیدا
کی
ہوئی
چیزوں
کے
سائے
بنائے
اور
پہاڑوں
میں
غاریں
بنائیں
اور
کُرتے
بنائے
جو
تم
کو
گرمی
سے
بچائیں۔
اور
(ایسے)
کُرتے
(بھی)
جو
تم
کو
اسلحہ
جنگ
(کے
ضرر)
سے
محفوظ
رکھیں۔
اسی
طرح
خدا
اپنا
احسان
تم
پر
پورا
کرتا
ہے
تاکہ
تم
فرمانبردار
بنو
وَ
اَوۡفُوۡا
بِعَهۡدِ
اللّٰهِ
اِذَا
عَاهَدتُّمۡ
وَلَا
تَنۡقُضُوا
الۡاَيۡمَانَ
بَعۡدَ
تَوۡكِيۡدِهَا
وَقَدۡ
جَعَلۡتُمُ
اللّٰهَ
عَلَيۡكُمۡ
كَفِيۡلًا
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يَعۡلَمُ
مَا
تَفۡعَلُوۡنَ
91
91
اور
جب
خدا
سے
عہد
واثق
کرو
تو
اس
کو
پورا
کرو
اور
جب
پکی
قسمیں
کھاؤ
تو
اُن
کو
مت
توڑو
کہ
تم
خدا
کو
اپنا
ضامن
مقرر
کرچکے
ہو۔
اور
جو
کچھ
تم
کرتے
ہو
خدا
اس
کو
جانتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِذَا
جَآءَ
وَعۡدُ
اُوۡلٰٮهُمَا
بَعَثۡنَا
عَلَيۡكُمۡ
عِبَادًا
لَّنَاۤ
اُولِىۡ
بَاۡسٍ
شَدِيۡدٍ
فَجَاسُوۡا
خِلٰلَ
الدِّيَارِ
ؕ
وَكَانَ
وَعۡدًا
مَّفۡعُوۡلًا
5
۴-المنزل
5
پس
جب
پہلے
(وعدے)
کا
وقت
آیا
تو
ہم
نے
سخت
لڑائی
لڑنے
والے
بندے
تم
پر
مسلط
کردیئے
اور
وہ
شہروں
کے
اندر
پھیل
گئے۔
اور
وہ
وعدہ
پورا
ہو
کر
رہا
۴-المنزل
اَفَاَمِنۡتُمۡ
اَنۡ
يَّخۡسِفَ
بِكُمۡ
جَانِبَ
الۡبَرِّ
اَوۡ
يُرۡسِلَ
عَلَيۡكُمۡ
حَاصِبًا
ثُمَّ
لَا
تَجِدُوۡالَـكُمۡ
وَكِيۡلًا
ۙ
68
68
کیا
تم
(اس
سے)
بےخوف
ہو
کہ
خدا
تمہیں
خشکی
کی
طرف
(لے
جا
کر
زمین
میں)
دھنسا
دے
یا
تم
پر
سنگریزوں
کی
بھری
ہوئی
آندھی
چلادے۔
پھر
تم
اپنا
کوئی
نگہبان
نہ
پاؤ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰلِكَ
وَمَنۡ
يُّعَظِّمۡ
حُرُمٰتِ
اللّٰهِ
فَهُوَ
خَيۡرٌ
لَّهٗ
عِنۡدَ
رَبِّهٖؕ
وَاُحِلَّتۡ
لَـكُمُ
الۡاَنۡعَامُ
اِلَّا
مَا
يُتۡلٰى
عَلَيۡكُمۡ
فَاجۡتَنِبُوا
الرِّجۡسَ
مِنَ
الۡاَوۡثَانِ
وَاجۡتَنِبُوۡا
قَوۡلَ
الزُّوۡرِۙ
30
30
یہ
(ہمارا
حکم
ہے)
جو
شخص
ادب
کی
چیزوں
کی
جو
خدا
نے
مقرر
کی
ہیں
عظمت
رکھے
تو
یہ
پروردگار
کے
نزدیک
اس
کے
حق
میں
بہتر
ہے۔
اور
تمہارے
لئے
مویشی
حلال
کردیئے
گئے
ہیں۔
سوا
ان
کے
جو
تمہیں
پڑھ
کر
سنائے
جاتے
ہیں
تو
بتوں
کی
پلیدی
سے
بچو
اور
جھوٹی
بات
سے
اجتناب
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقَالَ
الۡمَلَؤُا
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡ
قَوۡمِهٖ
مَا
هٰذَاۤ
اِلَّا
بَشَرٌ
مِّثۡلُكُمۡ
ۙ
يُرِيۡدُ
اَنۡ
يَّـتَفَضَّلَ
عَلَيۡكُمۡ
ؕ
وَلَوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
لَاَنۡزَلَ
مَلٰٓٮِٕكَةً
ۖۚ
مَّا
سَمِعۡنَا
بِهٰذَا
فِىۡۤ
اٰبَآٮِٕنَا
الۡاَوَّلِيۡنَ
ۚ
24
24
تو
ان
کی
قوم
کے
سردار
جو
کافر
تھے
کہنے
لگے
کہ
یہ
تو
تم
ہی
جیسا
آدمی
ہے۔
تم
پر
بڑائی
حاصل
کرنی
چاہتا
ہے۔
اور
اگر
خدا
چاہتا
تو
فرشتے
اُتار
دیتا۔
ہم
نے
اپنے
اگلے
باپ
دادا
میں
تو
یہ
بات
کبھی
سنی
نہیں
تھی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡلَا
فَضۡلُ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡ
وَرَحۡمَتُهٗ
وَاَنَّ
اللّٰهَ
رَءُوۡفٌ
رَّحِيۡمٌ
20
النصف
۸ع
20
اور
اگر
تم
پر
خدا
کا
فضل
اور
اس
کی
رحمت
نہ
ہوتی
(تو
کیا
کچھ
نہ
ہوتا
مگر
وہ
کریم
ہے)
اور
یہ
کہ
خدا
نہایت
مہربان
اور
رحیم
ہے
النصف
۸ع
لَـيۡسَ
عَلَى
الۡاَعۡمٰى
حَرَجٌ
وَّلَا
عَلَى
الۡاَعۡرَجِ
حَرَجٌ
وَّلَا
عَلَى
الۡمَرِيۡضِ
حَرَجٌ
وَّلَا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِكُمۡ
اَنۡ
تَاۡكُلُوۡا
مِنۡۢ
بُيُوۡتِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اٰبَآٮِٕكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اُمَّهٰتِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اِخۡوَانِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اَخَوٰتِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اَعۡمَامِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
عَمّٰتِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اَخۡوَالِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
خٰلٰتِكُمۡ
اَوۡ
مَا
مَلَكۡتُمۡ
مَّفَاتِحَهٗۤ
اَوۡ
صَدِيۡقِكُمۡؕ
لَـيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
اَنۡ
تَاۡكُلُوۡا
جَمِيۡعًا
اَوۡ
اَشۡتَاتًا
ؕ
فَاِذَا
دَخَلۡتُمۡ
بُيُوۡتًا
فَسَلِّمُوۡا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِكُمۡ
تَحِيَّةً
مِّنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِ
مُبٰرَكَةً
طَيِّبَةً
ؕ
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـكُمُ
الۡاٰيٰتِ
لَعَلَّكُمۡ
تَعۡقِلُوۡنَ
61
۱۴ع
61
نہ
تو
اندھے
پر
کچھ
گناہ
ہے
اور
نہ
لنگڑے
پر
اور
نہ
بیمار
پر
اور
نہ
خود
تم
پر
کہ
اپنے
گھروں
سے
کھانا
کھاؤ
یا
اپنے
باپوں
کے
گھروں
سے
یا
اپنی
ماؤں
کے
گھروں
سے
یا
بھائیوں
کے
گھروں
سے
یا
اپنی
بہنوں
کے
گھروں
سے
یا
اپنے
چچاؤں
کے
گھروں
سے
یا
اپنی
پھوپھیوں
کے
گھروں
سے
یا
اپنے
ماموؤں
کے
گھروں
سے
یا
اپنی
خالاؤں
کے
گھروں
سے
یا
اس
گھر
سے
جس
کی
کنجیاں
تمہارے
ہاتھ
میں
ہوں
یا
اپنے
دوستوں
کے
گھروں
سے
(اور
اس
کا
بھی)
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں
کہ
سب
مل
کر
کھانا
کھاؤ
یا
جدا
جدا۔
اور
جب
گھروں
میں
جایا
کرو
تو
اپنے
(گھر
والوں
کو)
سلام
کیا
کرو۔
(یہ)
خدا
کی
طرف
سے
مبارک
اور
پاکیزہ
تحفہ
ہے۔
اس
طرح
خدا
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
بیان
فرماتا
ہے
تاکہ
تم
سمجھو
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُدۡعُوۡهُمۡ
لِاٰبَآٮِٕهِمۡ
هُوَ
اَقۡسَطُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
ۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
تَعۡلَمُوۡۤا
اٰبَآءَهُمۡ
فَاِخۡوَانُكُمۡ
فِى
الدِّيۡنِ
وَمَوَالِيۡكُمۡؕ
وَ
لَيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
فِيۡمَاۤ
اَخۡطَاۡ
تُمۡ
بِهٖۙ
وَلٰكِنۡ
مَّا
تَعَمَّدَتۡ
قُلُوۡبُكُمۡ
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
غَفُوۡرًا
رَّحِيۡمًا
5
۵-المنزل
5
مومنو!
لےپالکوں
کو
اُن
کے
(اصلی)
باپوں
کے
نام
سے
پکارا
کرو۔
کہ
خدا
کے
نزدیک
یہی
بات
درست
ہے۔
اگر
تم
کو
اُن
کے
باپوں
کے
نام
معلوم
نہ
ہوں
تو
دین
میں
وہ
تمہارے
بھائی
اور
دوست
ہیں
اور
جو
بات
تم
سے
غلطی
سے
ہوگئی
ہو
اس
میں
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
لیکن
جو
قصد
دلی
سے
کرو
(اس
پر
مواخذہ
ہے)
اور
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
۵-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَسِيۡقَ
الَّذِيۡنَ
اتَّقَوۡا
رَبَّهُمۡ
اِلَى
الۡجَـنَّةِ
زُمَرًاؕ
حَتّٰٓى
اِذَا
جَآءُوۡهَا
وَفُتِحَتۡ
اَبۡوَابُهَا
وَقَالَ
لَهُمۡ
خَزَنَتُهَا
سَلٰمٌ
عَلَيۡكُمۡ
طِبۡتُمۡ
فَادۡخُلُوۡهَا
خٰلِدِيۡنَ
73
۶-المنزل
73
اور
جو
لوگ
اپنے
پروردگار
سے
ڈرتے
ہیں
ان
کو
گروہ
گروہ
بنا
کر
بہشت
کی
طرف
لے
جائیں
گے
یہاں
تک
کہ
جب
اس
کے
پاس
پہنچ
جائیں
گے
اور
اس
کے
دروازے
کھول
دیئے
جائیں
گے
تو
اس
کے
داروغہ
ان
سے
کہیں
کہ
تم
پر
سلام
تم
بہت
اچھے
رہے۔
اب
اس
میں
ہمیشہ
کے
لئے
داخل
ہوجاؤ
۶-المنزل
Web Audio Player Demo
1
Total 83 Match Found for
عَلَيۡڪُمۡ
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com