×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
قُلۡتُمۡ
يٰمُوۡسٰى
لَنۡ
نَّصۡبِرَ
عَلٰى
طَعَامٍ
وَّاحِدٍ
فَادۡعُ
لَنَا
رَبَّكَ
يُخۡرِجۡ
لَنَا
مِمَّا
تُنۡۢبِتُ
الۡاَرۡضُ
مِنۡۢ
بَقۡلِهَا
وَقِثَّـآٮِٕهَا
وَفُوۡمِهَا
وَعَدَسِهَا
وَ
بَصَلِهَاؕ
قَالَ
اَتَسۡتَبۡدِلُوۡنَ
الَّذِىۡ
هُوَ
اَدۡنٰى
بِالَّذِىۡ
هُوَ
خَيۡرٌؕ
اِهۡبِطُوۡا
مِصۡرًا
فَاِنَّ
لَـکُمۡ
مَّا
سَاَلۡتُمۡؕ
وَضُرِبَتۡ
عَلَيۡهِمُ
الذِّلَّةُ
وَالۡمَسۡکَنَةُ
وَبَآءُوۡ
بِغَضَبٍ
مِّنَ
اللّٰهِؕ
ذٰلِكَ
بِاَنَّهُمۡ
كَانُوۡا
يَكۡفُرُوۡنَ
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
وَيَقۡتُلُوۡنَ
النَّبِيّٖنَ
بِغَيۡرِ
الۡحَـقِّؕ
ذٰلِكَ
بِمَا
عَصَوا
وَّڪَانُوۡا
يَعۡتَدُوۡنَ
61
۸ع
61
اور
جب
تم
نے
کہا
اے
موسیٰ
ہم
ایک
ہی
طرح
کے
کھانے
پر
ہرگز
صبر
نہ
کریں
گے
سو
ہمارے
لیے
اپنے
رب
سے
دعا
مانگ
کہ
وہ
ہمارے
لیے
زمین
کی
پیداوار
میں
سے
ساگ
اور
ککڑی
اور
گیہوں
اور
مسور
اور
پیاز
پیدا
کر
دے
کہا
کیا
تم
اس
چیز
کو
لینا
چاہتے
ہو
جو
ادنیٰ
ہے
بدلہ
اس
کے
جو
بہتر
ہے
کسی
شہر
میں
اُترو
بے
شک
جو
تم
مانگتے
ہو
تمہیں
ملے
گا
اور
ان
پر
ذلت
اور
محتاجی
ڈال
دی
گئی
اور
انہوں
نے
غضب
الہیٰ
کمایا
یہ
اس
لیے
کہ
وہ
الله
کی
نشانیوں
کا
انکار
کرتے
تھے
اور
نبیوں
کو
ناحق
قتل
کرتے
تھے
یہ
اس
لیے
کہ
نافرمان
تھے
اور
حد
سے
بڑھ
جاتے
تھے
۸ع
فَوَيۡلٌ
لِّلَّذِيۡنَ
يَكۡتُبُوۡنَ
الۡكِتٰبَ
بِاَيۡدِيۡهِمۡ
ثُمَّ
يَقُوۡلُوۡنَ
هٰذَا
مِنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِ
لِيَشۡتَرُوۡا
بِهٖ
ثَمَنًا
قَلِيۡلًا ؕ
فَوَيۡلٌ
لَّهُمۡ
مِّمَّا
کَتَبَتۡ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَوَيۡلٌ
لَّهُمۡ
مِّمَّا
يَكۡسِبُوۡنَ
79
79
سو
افسوس
ہے
ان
لوگوں
پر
جو
اپنے
ہاتھوں
سے
لکھتے
ہیں
پھر
کہتے
ہیں
کہ
یہ
الله
کی
طرف
سے
ہے
تاکہ
اس
سے
کچھ
روپیہ
کمائیں
پھر
افسوس
ہے
ان
کے
ہاتھوں
کے
لکھنے
پر
اور
افسوس
ہے
ان
کی
کمائی
ہر
وَاتَّبَعُوۡا
مَا
تَتۡلُوا
الشَّيٰطِيۡنُ
عَلٰى
مُلۡكِ
سُلَيۡمٰنَۚ
وَمَا
کَفَرَ
سُلَيۡمٰنُ
وَلٰـكِنَّ
الشَّيٰـطِيۡنَ
كَفَرُوۡا
يُعَلِّمُوۡنَ
النَّاسَ
السِّحۡرَ
وَمَآ
اُنۡزِلَ
عَلَى
الۡمَلَـکَيۡنِ
بِبَابِلَ
هَارُوۡتَ
وَمَارُوۡتَؕ
وَمَا
يُعَلِّمٰنِ
مِنۡ
اَحَدٍ
حَتّٰى
يَقُوۡلَاۤ
اِنَّمَا
نَحۡنُ
فِتۡنَةٌ
فَلَا
تَكۡفُرۡؕ
فَيَتَعَلَّمُوۡنَ
مِنۡهُمَا
مَا
يُفَرِّقُوۡنَ
بِهٖ
بَيۡنَ
الۡمَرۡءِ
وَ
زَوۡجِهٖؕ
وَمَا
هُمۡ
بِضَآرِّيۡنَ
بِهٖ
مِنۡ
اَحَدٍ
اِلَّا
بِاِذۡنِ
اللّٰهِؕ
وَيَتَعَلَّمُوۡنَ
مَا
يَضُرُّهُمۡ
وَلَا
يَنۡفَعُهُمۡؕ
وَلَقَدۡ
عَلِمُوۡا
لَمَنِ
اشۡتَرٰٮهُ
مَا
لَهٗ
فِى
الۡاٰخِرَةِ
مِنۡ
خَلَاقٍؕ
وَلَبِئۡسَ
مَا
شَرَوۡا
بِهٖۤ
اَنۡفُسَهُمۡؕ
لَوۡ
کَانُوۡا
يَعۡلَمُوۡنَ
102
102
اور
انہوں
نے
اس
چیز
کی
پیروی
کی
جو
شیطان
سلیمان
کی
بادشاہت
کے
وقت
پڑھتے
تھے
اور
سلیمان
نے
کفر
نہیں
کیا
تھا
لیکن
شیطانوں
نے
ہی
کفر
کیا
لوگوں
کو
جادو
سکھاتے
تھے
اور
اس
کی
بھی
جو
شہر
بابل
میں
ہاروت
و
ماروت
دوفرشتوں
پر
اتارا
گیا
تھا
اور
وہ
کسی
کو
نہ
سکھاتے
تھے
جب
تک
یہ
نہ
کہہ
دیتے
ہم
تو
صرف
آزمائش
کے
لیے
ہیں
تو
کافر
نہ
بن
پس
ان
سے
وہ
بات
سیکھتے
تھے
جس
سے
خاوند
اور
بیوی
میں
جدائی
ڈالیں
حالانکہ
وہ
اس
سے
کسی
کو
الله
کے
حکم
کے
سوا
کچھ
بھی
نقصان
نہیں
پہنچا
سکتے
تھے
اور
سیکھتے
تھے
وہ
و
ان
کو
نقصان
دیتی
تھی
اورنہ
نفع
اور
وہ
یہ
بھی
جانتے
تھے
کہ
جس
نے
جادو
کو
خریدا
اس
کے
لیے
آخرت
میں
کچھ
حصہ
نہیں
اور
وہ
چیز
بہت
بری
ہے
جس
کے
بدلہ
میں
انہوں
نے
اپنے
آپ
کو
بیچا
کاش
وہ
جانتے
اَمۡ
تُرِيۡدُوۡنَ
اَنۡ
تَسۡـَٔـلُوۡا
رَسُوۡلَـكُمۡ
كَمَا
سُٮِٕلَ
مُوۡسٰى
مِنۡ
قَبۡلُؕ
وَمَنۡ
يَّتَبَدَّلِ
الۡکُفۡرَ
بِالۡاِيۡمَانِ
فَقَدۡ
ضَلَّ
سَوَآءَ
السَّبِيۡلِ
108
108
کیا
تم
چاہتے
ہو
کہ
اپنے
رسول
سے
سوال
کرو
جیسے
اس
سے
پہلے
موسیٰ
سے
سوال
کیے
گئے
تھے
اور
جو
کوئی
ایمان
کے
عوض
کفر
کوبدل
لے
سو
وہ
سیدھے
راستہ
سے
گمراہ
ہوا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يَشۡتَرُوۡنَ
بِعَهۡدِ
اللّٰهِ
وَاَيۡمَانِهِمۡ
ثَمَنًا
قَلِيۡلًا
اُولٰٓٮِٕكَ
لَا
خَلَاقَ
لَهُمۡ
فِى
الۡاٰخِرَةِ
وَلَا
يُكَلِّمُهُمُ
اللّٰهُ
وَلَا
يَنۡظُرُ
اِلَيۡهِمۡ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
وَلَا
يُزَكِّيۡهِمۡ
وَلَهُمۡ
عَذَابٌ
اَ
لِيۡمٌ
77
77
بے
شک
جو
لوگ
الله
کے
عہد
اور
اپنی
قسمو
ں
کے
بدلے
حقیر
معاوضہ
لیتے
ہیں
آخرت
میں
ان
کا
کوئی
حصہ
نہیں
اور
ان
سے
الله
کلام
نہیں
کرے
گا
اور
قیامت
کے
دن
ان
کی
طرف
نہ
دیکھے
گا
اور
انہیں
پاک
بھی
نہ
کرے
گا
اور
ان
کے
لیے
دردناک
عذاب
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ
يُّهَاجِرۡ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
يَجِدۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
مُرٰغَمًا
كَثِيۡرًا
وَّسَعَةً
ؕ
وَمَنۡ
يَّخۡرُجۡ
مِنۡۢ
بَيۡتِهٖ
مُهَاجِرًا
اِلَى
اللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖ
ثُمَّ
يُدۡرِكۡهُ
الۡمَوۡتُ
فَقَدۡ
وَقَعَ
اَجۡرُهٗ
عَلَى
اللّٰهِ
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
غَفُوۡرًا
رَّحِيۡمًا
100
۱۰ع
100
اور
جو
کوئی
الله
کی
راہ
میں
وطن
چھوڑے
اس
کے
عوض
جگہ
بہت
اور
کشائش
پائے
گا
اور
جو
کوئی
اپنے
گھر
سے
الله
اور
رسول
کی
طرف
ہجرت
کر
کے
نکلے
پھر
اس
کو
موت
پالے
تو
الله
کے
ہاں
اس
کا
ثواب
ہو
چکا
اور
الله
بخشنے
والا
مہربان
ہے
۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَثَابَهُمُ
اللّٰهُ
بِمَا
قَالُوۡا
جَنّٰتٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُ
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَا
ؕ
وَذٰ
لِكَ
جَزَآءُ
الۡمُحۡسِنِيۡنَ
85
۲-المنزل
85
پھر
الله
نے
انہیں
اس
کہنے
کے
بدلے
ایسے
باغ
دئیے
کہ
جن
کے
نیچے
نہریں
بہتی
ہیں
ان
میں
ہمیشہ
رہیں
گے
اور
نیکی
کرنے
والوں
کا
یہی
بدلہ
ہے
۲-المنزل
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
شَهَادَةُ
بَيۡنِكُمۡ
اِذَا
حَضَرَ
اَحَدَكُمُ
الۡمَوۡتُ
حِيۡنَ
الۡوَصِيَّةِ
اثۡـنٰنِ
ذَوَا
عَدۡلٍ
مِّنۡكُمۡ
اَوۡ
اٰخَرَانِ
مِنۡ
غَيۡـرِكُمۡ
اِنۡ
اَنۡـتُمۡ
ضَرَبۡتُمۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
فَاَصَابَتۡكُمۡ
مُّصِيۡبَةُ
الۡمَوۡتِ
ؕ
تَحۡبِسُوۡنَهُمَا
مِنۡۢ
بَعۡدِ
الصَّلٰوةِ
فَيُقۡسِمٰنِ
بِاللّٰهِ
اِنِ
ارۡتَبۡتُمۡ
لَا
نَشۡتَرِىۡ
بِهٖ
ثَمَنًا
وَّلَوۡ
كَانَ
ذَا
قُرۡبٰى
ۙ
وَلَا
نَـكۡتُمُ
شَهَادَةَ
ۙ
اللّٰهِ
اِنَّاۤ
اِذًا
لَّمِنَ
الۡاٰثِمِيۡنَ
106
106
اے
ایمان
والو!
جب
کہ
تم
میں
سے
کسی
کو
موت
آ
پہنچے
تو
وصیت
کے
وقت
تمہارے
درمیان
تم
میں
سے
معتبر
آدمی
گواہ
ہو
نے
چاہیئیں
یا
تمہارے
سوا
دو
گواہ
اور
ہوں
اگر
تم
نے
زمین
پر
سفر
کیاہو
پھر
تمہیں
موت
کی
مصیبت
آ
پہچنے
ان
دونوں
کو
نماز
کے
بعد
کھڑا
کرو
وہ
دونوں
الله
کی
قسمیں
کھائیں
اگر
تمہیں
کہیں
شبہ
ہو
کہ
ہم
قسم
کے
بدلے
مال
نہیں
لیتے
اگرچہ
رشتہ
داری
ہی
کیوں
نہ
ہو
اور
ہم
الله
کی
گواہی
نہیں
چھپاتے
ورنہ
ہم
بے
شک
گناہگار
ہوں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اِشۡتَرَوۡا
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
ثَمَنًا
قَلِيۡلًا
فَصَدُّوۡا
عَنۡ
سَبِيۡلِهٖ
ؕ
اِنَّهُمۡ
سَآءَ
مَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
9
9
انہوں
نے
الله
کی
آیتوں
کو
تھوڑی
قیمت
پر
بیچ
ڈالا
پھر
الله
کے
راستے
سے
روکتے
ہیں
بے
شک
وہ
برا
ہے
جو
کچھ
وہ
کرتے
ہیں
اِنَّ
اللّٰهَ
اشۡتَرٰى
مِنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
اَنۡفُسَهُمۡ
وَاَمۡوَالَهُمۡ
بِاَنَّ
لَهُمُ
الۡجَــنَّةَ
ؕ
يُقَاتِلُوۡنَ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
فَيَقۡتُلُوۡنَ
وَ
يُقۡتَلُوۡنَوَعۡدًا
عَلَيۡهِ
حَقًّا
فِى
التَّوۡرٰٮةِ
وَالۡاِنۡجِيۡلِ
وَالۡقُرۡاٰنِ
ؕ
وَمَنۡ
اَوۡفٰى
بِعَهۡدِهٖ
مِنَ
اللّٰهِ
فَاسۡتَـبۡشِرُوۡا
بِبَيۡعِكُمُ
الَّذِىۡ
بَايَعۡتُمۡ
بِهٖ
ؕ
وَذٰ
لِكَ
هُوَ
الۡفَوۡزُ
الۡعَظِيۡمُ
111
111
بے
شک
الله
مسلمانوں
سے
ان
کی
جان
اوران
کا
مال
اس
قیمت
پر
خرید
لیے
ہیں
کہ
ان
کی
جنت
ہے
الله
کی
راہ
میں
لڑتے
ہیں
پھر
قتل
کرتے
ہیں
اور
قتل
بھی
کیے
جاتے
ہیں
یہ
توریت
اور
انجیل
اور
قرآن
میں
سچا
وعدہ
ہے
جس
کا
پورا
کرنااسے
ضروری
ہے
اور
الله
سے
زیادہ
وعدہ
پورا
کرنے
والا
کون
ہے
جو
سودا
تم
نے
اس
سے
کیا
ہے
اس
سے
خوش
رہو
اور
یہ
بڑی
کامیابی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا
دَخَلُوۡا
عَلَيۡهِ
قَالُوۡا
يٰۤاَيُّهَا
الۡعَزِيۡزُ
مَسَّنَا
وَاَهۡلَنَا
الضُّرُّ
وَجِئۡنَا
بِبِضَاعَةٍ
مُّزۡجٰٮةٍ
فَاَوۡفِ
لَنَا
الۡكَيۡلَ
وَتَصَدَّقۡ
عَلَيۡنَاؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يَجۡزِى
الۡمُتَصَدِّقِيۡنَ
88
۳-المنزل
88
پھر
جب
وہ
ان
کے
پاس
آئے
تو
کہا
اے
عزیز!
ہمیں
اور
ہمارے
گھر
والوں
کو
قحط
کی
وجہ
سے
بڑی
تکلیف
ہے
اور
کچھ
نکمی
چیز
لائے
ہیں
سو
آپ
پورا
غلہ
بھر
دیجیئے
اورخیرات
دیجئے
بے
شک
الله
خیرات
دینے
والوں
کو
ثواب
دیتا
ہے
۳-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَنۡ
عَمِلَ
صَالِحًـا
مِّنۡ
ذَكَرٍ
اَوۡ
اُنۡثٰى
وَهُوَ
مُؤۡمِنٌ
فَلَـنُحۡيِيَنَّهٗ
حَيٰوةً
طَيِّبَةً ۚ
وَلَـنَجۡزِيَـنَّهُمۡ
اَجۡرَهُمۡ
بِاَحۡسَنِ
مَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
97
97
جس
نے
نیک
کام
کیا
مرد
ہو
یا
عورت
اور
وہ
ایمان
بھی
رکھتا
ہے
تو
ہم
اسے
ضروراچھی
زندگی
بسر
کرائیں
گے
اور
ان
کا
حق
انہیں
بدلےمیں
دیں
گے
انکےاچھے
کاموں
کے
عوض
میں
جو
کرتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
النَّبِىُّ
اِنَّاۤ
اَحۡلَلۡنَا
لَـكَ
اَزۡوَاجَكَ
الّٰتِىۡۤ
اٰتَيۡتَ
اُجُوۡرَهُنَّ
وَمَا
مَلَـكَتۡ
يَمِيۡنُكَ
مِمَّاۤ
اَفَآءَ
اللّٰهُ
عَلَيۡكَ
وَبَنٰتِ
عَمِّكَ
وَبَنٰتِ
عَمّٰتِكَ
وَبَنٰتِ
خَالِكَ
وَبَنٰتِ
خٰلٰتِكَ
الّٰتِىۡ
هَاجَرۡنَ
مَعَكَ
وَامۡرَاَةً
مُّؤۡمِنَةً
اِنۡ
وَّهَبَتۡ
نَفۡسَهَا
لِلنَّبِىِّ
اِنۡ
اَرَادَ
النَّبِىُّ
اَنۡ
يَّسۡتَـنۡكِحَهَا
خَالِصَةً
لَّـكَ
مِنۡ
دُوۡنِ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
ؕ
قَدۡ
عَلِمۡنَا
مَا
فَرَضۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
فِىۡۤ
اَزۡوَاجِهِمۡ
وَمَا
مَلَـكَتۡ
اَيۡمَانُهُمۡ
لِكَيۡلَا
يَكُوۡنَ
عَلَيۡكَ
حَرَجٌ
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
غَفُوۡرًا
رَّحِيۡمًا
50
۵-المنزل
50
اے
نبی
ہم
نے
آپ
کے
لیے
آپ
کی
بیویاں
حلال
کر
دیں
جن
کے
آپ
مہر
ادا
کر
چکے
ہیں
اور
وہ
عورتیں
جو
تمہاری
مملومکہ
ہیں
جو
الله
نے
آپ
کو
غنیمت
میں
دلوادی
ہیں
اور
آپ
کے
چچا
کی
بیٹیاں
اور
آپ
کی
پھوپھیوں
کی
بیٹیاں
اور
آپ
کے
ماموں
کی
بیٹیاں
اور
آپ
کے
خالاؤں
کی
بیٹیاں
جنہوں
نے
آپ
کے
ساتھ
ہجرت
کی
اور
اس
مسلمان
عورت
کو
بھی
جو
بلا
عوض
اپنے
کوپیغمبر
کو
دے
دے
بشرطیکہ
پیغمبر
اس
کو
نکاح
میں
لانا
چاہے
یہ
خالص
آپ
کے
لیے
ہے
نہ
اور
مسلمانوں
کے
لیے
ہمیں
معلوم
ہے
جو
کچھ
ہم
نے
مسلمانو
ں
پر
ان
کی
بیویوں
اور
لونڈیوں
کے
بارے
میں
مقرر
کیا
ہے
تاکہ
آپ
پر
کوئی
دِقت
نہ
رہے
اور
الله
معاف
کرنے
والا
مہربان
ہے
۵-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اِنَّ
رَبِّىۡ
يَبۡسُطُ
الرِّزۡقَ
لِمَنۡ
يَّشَآءُ
مِنۡ
عِبَادِهٖ
وَيَقۡدِرُ
لَهٗ
ؕ
وَمَاۤ
اَنۡفَقۡتُمۡ
مِّنۡ
شَىۡءٍ
فَهُوَ
يُخۡلِفُهٗ
ۚ
وَهُوَ
خَيۡرُ
الرّٰزِقِيۡنَ
39
39
کہہ
دو
بے
شک
میرا
رب
ہی
اپنے
بندو
ں
میں
سے
جسے
چاہے
روزی
کشادہ
کر
دیتا
ہے
اور
جسے
چاہے
تنگ
کر
دیتا
ہے
اور
جو
کوئی
چیز
بھی
تم
خرچ
کرتے
ہو
سو
وہی
اس
کا
عوض
دیتا
ہے
اور
وہ
سب
سے
بہتر
روزی
دینے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَفَدَيۡنٰهُ
بِذِبۡحٍ
عَظِيۡمٍ
107
۶-المنزل
107
اور
ہم
نے
ایک
بڑا
ذبیحہ
ا
سکے
عوض
دیا
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلِكُلٍّ
دَرَجٰتٌ
مِّمَّا
عَمِلُوۡا
ۚ
وَلِيُوَفِّيَهُمۡ
اَعۡمَالَهُمۡ
وَهُمۡ
لَا
يُظۡلَمُوۡنَ
19
19
اور
ہر
ایک
کے
لیے
اپنے
اپنے
اعمال
کے
مطابق
درجے
ہیں
تاکہ
الله
ان
کے
اعمال
کا
انہیں
پورا
عوض
دے
اور
ان
پر
کچھ
بھی
ظلم
نہ
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا
نُطۡعِمُكُمۡ
لِـوَجۡهِ
اللّٰهِ
لَا
نُرِيۡدُ
مِنۡكُمۡ
جَزَآءً
وَّلَا
شُكُوۡرًا
9
۷-المنزل
9
ہم
جو
تمہیں
کھلاتے
ہیں
تو
خاص
الله
کے
لیے
نہ
ہمیں
تم
سے
بدلہ
لینا
مقصود
ہے
اور
نہ
شکرگزاری
۷-المنزل
Web Audio Player Demo
1
Total 42 Match Found for
عوض
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com