 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 فَاَزَلَّهُمَا الشَّيۡطٰنُ عَنۡهَا فَاَخۡرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيۡهِ‌ وَقُلۡنَا اهۡبِطُوۡا بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوٌّ ۚ وَلَـكُمۡ فِى الۡاَرۡضِ مُسۡتَقَرٌّ وَّمَتَاعٌ اِلٰى حِيۡنٍ‏ 36 
 
36  پھر  شیطان  نے  ان  کو  وہاں  سے  ڈگمگایا  پھر  انہیں  اس  عزت  و  راحت  سے  نکالا  کہ  جس  میں  تھے  اور  ہم  نے  کہا  تم  سب  اترو  کہ  تم  ایک  دوسرے  کے  دشمن  ہو  اور  تمہارے  لیے  زمین  میں  ٹھکانا  ہے  اور  سامان  ایک  وقت  معین  تک
 
 لَيۡسَ الۡبِرَّ اَنۡ تُوَلُّوۡا وُجُوۡهَكُمۡ قِبَلَ الۡمَشۡرِقِ وَ الۡمَغۡرِبِ وَلٰـكِنَّ الۡبِرَّ مَنۡ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَالۡمَلٰٓٮِٕکَةِ وَالۡكِتٰبِ وَالنَّبِيّٖنَ‌ۚ وَاٰتَى الۡمَالَ عَلٰى حُبِّهٖ ذَوِى الۡقُرۡبٰى وَالۡيَتٰمٰى وَالۡمَسٰكِيۡنَ وَابۡنَ السَّبِيۡلِۙ وَالسَّآٮِٕلِيۡنَ وَفِى الرِّقَابِ‌ۚ وَاَقَامَ الصَّلٰوةَ وَاٰتَى الزَّکٰوةَ ‌ ۚ وَالۡمُوۡفُوۡنَ بِعَهۡدِهِمۡ اِذَا عٰهَدُوۡا ۚ وَالصّٰبِرِيۡنَ فِى الۡبَاۡسَآءِ وَالضَّرَّآءِ وَحِيۡنَ الۡبَاۡسِؕ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ صَدَقُوۡا ؕ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُتَّقُوۡنَ‏ 177 
 
177  یہی  نیکی  نہیں  کہ  تم  اپنے  منہ  مشرق  اور  مغرب  کی  طرف  پھیرو  بلکہ  نیکی  تو  یہ  ہے  جو  الله  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  لائے  اورفرشتوں  اور  کتابوں  او  رنبیوں  پر  اور  ا  سکی  محبت  میں  رشتہ  دارو  ں  اور  یتیموں  اور  مسکینوں  اور  مسافروں  اور  سوال  کرنے  والوں  کو  اور  گردنوں  کے  چھڑانے  میں  مال  دے  اور  نماز  پڑھے  اور  زکوةٰ  دے  اور  جو  اپنے  عہدوں  کو  پورا  کرنے  والے  ہیں  جب  وہ  عہد  کر  لیں  اورتنگدستی  میں  اور  بیماری  میں  اور  لڑائی  کےوقت  صبر  کرنے  والے  ہیں  یہی  سچے  لوگ  ہیں  اوریہی  پرہیزگار  ہیں
 
 يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ عَنِ الشَّهۡرِ الۡحَـرَامِ قِتَالٍ فِيۡهِ‌ؕ قُلۡ قِتَالٌ فِيۡهِ كَبِيۡرٌ ‌ؕ وَصَدٌّ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَ کُفۡرٌ ۢ بِهٖ وَالۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ وَاِخۡرَاجُ اَهۡلِهٖ مِنۡهُ اَكۡبَرُ عِنۡدَ اللّٰهِ ‌‌ۚ وَالۡفِتۡنَةُ اَکۡبَرُ مِنَ الۡقَتۡلِ‌ؕ وَلَا يَزَالُوۡنَ يُقَاتِلُوۡنَكُمۡ حَتّٰى يَرُدُّوۡكُمۡ عَنۡ دِيۡـنِکُمۡ اِنِ اسۡتَطَاعُوۡا ‌ؕ وَمَنۡ يَّرۡتَدِدۡ مِنۡكُمۡ عَنۡ دِيۡـنِهٖ فَيَمُتۡ وَهُوَ کَافِرٌ فَاُولٰٓٮِٕكَ حَبِطَتۡ اَعۡمَالُهُمۡ فِى الدُّنۡيَا وَالۡاٰخِرَةِ ‌‌ۚ وَاُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 217 
 
217  آپ  سے  حرمت  والے  مہینے  میں  لڑائی  کے  متعلق  پوچھتے  ہیں  کہہ  دو  اس  میں  لڑنا  بڑا  (گناہ)  ہے  اور  الله  کے  راستہ  سے  روکنا  اور  اس  کا  انکار  کرنا  اور  مسجد  حرام  سے  روکنا  اور  اس  کے  رہنے  والوں  کو  اس  میں  سے  نکالنا  الله  کے  نزدیک  اس  سے  بڑا  گناہ  ہے  اور  فتنہ  انگیزی  تو  قتل  سے  بھی  بڑا  جرم  ہے  اور  وہ  تم  سے  ہمیشہ  لڑتے  رہیں  گے  یہاں  تک  کہ  تمہیں  تمہارے  دین  سے  پھیر  دیں  اگر  ان  کا  بس  چلےاور  جو  تم  میں  سے  اپنے  دین  سے  پھر  جائے  پھر  کافر  ہی  مرجائے  پس  یہی  وہ  لوگ  ہیں  کہ  ان  کے  عمل  دنیا  اور  آخرت  میں  ضائع  ہو  گئے  اور  وہی  دوزخی  ہیں  جو  اسی  میں  ہمیشہ  رہیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلِ اللّٰهُمَّ مٰلِكَ الۡمُلۡكِ تُؤۡتِى الۡمُلۡكَ مَنۡ تَشَآءُ وَتَنۡزِعُ الۡمُلۡكَ مِمَّنۡ تَشَآءُ وَتُعِزُّ مَنۡ تَشَآءُ وَتُذِلُّ مَنۡ تَشَآءُ‌ ؕ بِيَدِكَ الۡخَيۡرُ‌ؕ اِنَّكَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 26 
 
26  تو  کہہ  اے  الله!  بادشاہی  کے  مالک!  جسے  تو  چاہتا  ہے  سلطنت  دیتاہے  اور  جس  سے  چاہتا  ہے  سلطنت  چھین  لیتا  ہے  جسے  تو  چاہتا  ہے  عزت  دیتا  ہے  اور  جسے  توچاہے  ذلیل  کرتا  ہے  سب  خوبی  تیرے  ہاتھ  میں  ہے  بے  شک  تو  ہر  چیز  قادر  ہے
 
لَنۡ تَنَالُوا الۡبِرَّ حَتّٰى تُنۡفِقُوۡا مِمَّا تُحِبُّوۡنَ ؕ  وَمَا تُنۡفِقُوۡا مِنۡ شَىۡءٍ فَاِنَّ اللّٰهَ بِهٖ عَلِيۡمٌ‏ 92 
 
92  ہر  گز  نیکی  میں  کمال  حاصل  نہ  کر  سکو  گے  یہاں  تک  کہ  اپنی  پیاری  چیز  سے  کچھ  خرچ  کرو  اور  جو  چیز  تم  خرچ  کرو  گے  بے  شک  الله  اسے  جاننے  والا  ہے
 
فَبِمَا رَحۡمَةٍ مِّنَ اللّٰهِ لِنۡتَ لَهُمۡ‌ۚ وَلَوۡ كُنۡتَ فَظًّا غَلِيۡظَ الۡقَلۡبِ لَانْفَضُّوۡا مِنۡ حَوۡلِكَ‌ فَاعۡفُ عَنۡهُمۡ وَاسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ وَشَاوِرۡهُمۡ فِى الۡاَمۡرِ‌ۚ فَاِذَا عَزَمۡتَ فَتَوَكَّلۡ عَلَى اللّٰهِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الۡمُتَوَكِّلِيۡنَ‏ 159 
 
159  پھر  الله  کی  رحمت  کے  سبب  سے  تو  ان  کے  لیے  نرم  ہو  گیا  اور  اگرتو  تند  خو  اور  سخت  دل  ہوتا  تو  البتہ  تیرے  گرد  سے  بھاگ  جاتے  پس  انہیں  معاف  کردے  اور  ان  کے  واسطے  بخشش  مانگ  او  رکام  میں  ان  سے  مشورہ  لیا  کر  پھر  جب  تو  اس  کام  کا  ارادہ  کر  چکا  تو  الله  پر  بھروسہ  کر  بے  شک  الله  توکل  کرنے  والے  لوگوں  کو  پسند  کرتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ تَجۡتَنِبُوۡا كَبٰٓٮِٕرَ مَا تُنۡهَوۡنَ عَنۡهُ نُكَفِّرۡ عَنۡكُمۡ سَيِّاٰتِكُمۡ وَنُدۡخِلۡـكُمۡ مُّدۡخَلًا كَرِيۡمًا‏ 31 
 
31  اگر  تم  ان  بڑے  گناہوں  سے  بچو  گے  جن  سے  تمہیں  منع  کیا  گیا  تو  ہم  تم  سے  تمہارے  چھوٹے  گناہ  معاف  کردیں  گے  اور  تمہیں  عزت  کے  مقام  میں  داخل  کریں  گے
 
ۨالَّذِيۡنَ يَتَّخِذُوۡنَ الۡـكٰفِرِيۡنَ اَوۡلِيَآءَ مِنۡ دُوۡنِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‌ ؕ اَيَبۡتَغُوۡنَ عِنۡدَهُمُ الۡعِزَّةَ فَاِنَّ الۡعِزَّةَ لِلّٰهِ جَمِيۡعًا ؕ‏ 139 
 
139  وہ  جو  مسلمانوں  کو  چھوڑ  کر  کافروں  کو  اپنا  دوست  بناتے  ہیں  کیا  ان  کے  ہاں  سے  عزت  چاہتے  ہیں  سو  ساری  عزت  الله  ہی  کے  قبضہ  میں  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تُحِلُّوۡا شَعَآٮِٕرَ اللّٰهِ وَلَا الشَّهۡرَ الۡحَـرَامَ وَلَا الۡهَدۡىَ وَلَا الۡقَلَٓاٮِٕدَ وَلَاۤ آٰمِّيۡنَ الۡبَيۡتَ الۡحَـرَامَ يَبۡـتَغُوۡنَ فَضۡلًا مِّنۡ رَّبِّهِمۡ وَرِضۡوَانًا ‌ؕ وَاِذَا حَلَلۡتُمۡ فَاصۡطَادُوۡا‌ ؕ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَاٰنُ قَوۡمٍ اَنۡ صَدُّوۡكُمۡ عَنِ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ اَنۡ تَعۡتَدُوۡا‌ ۘ وَتَعَاوَنُوۡا عَلَى الۡبِرِّ وَالتَّقۡوٰى‌ وَلَا تَعَاوَنُوۡا عَلَى الۡاِثۡمِ وَالۡعُدۡوَانِ‌ وَاتَّقُوا اللّٰهَ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ شَدِيۡدُ الۡعِقَابِ‏ 2 
۲-المنزل
أربع  
2  اے  ایمان  والو!  الله  کی  نشانیوں  کو  حلال  نہ  سمجھو  اور  نہ  حرمت  والے  مہینے  کو  اور  نہ  حرم  میں  قربانی  ہونے  والے  جانور  کو  اور  نہ  ان  جانوروں  کو  جن  کے  گلے  میں  پٹے  پڑے  ہوئے  ہوں  اور  نہ  حرمت  والے  گھر  کی  طرف  آنے  والوں  کو  جو  اپنے  رب  کا  فضل  اور  اس  کی  خوشی  ڈھونڈتے  ہیں  اور  جب  تم  احرام  کھول  دو  پھر  شکار  کرو  اور  تمہیں  اس  قوم  کی  دشمنی  جو  کہ  تمہیں  حرمت  والی  مسجد  سے  روکتی  تھی  اس  بات  کا  باعث  نہ  بنے  کہ  زیادتی  کرنے  لگو  اور  آپس  میں  نیک  کام  اور  پرہیز  گاری  پر  مدد  کرو  اورگناہ  اور  ظلم  پر  مدد  نہ  کرو  اور  الله  سے  ڈرو  بے  شک  الله  سخت  عذاب  دینے  والا  ہے
۲-المنزل
أربع  
جَعَلَ اللّٰهُ الۡـكَعۡبَةَ الۡبَيۡتَ الۡحَـرَامَ قِيٰمًا لِّـلنَّاسِ وَالشَّهۡرَ الۡحَـرَامَ وَالۡهَدۡىَ وَالۡقَلَاۤٮِٕدَ‌ ؕ ذٰ لِكَ لِتَعۡلَمُوۡۤا اَنَّ اللّٰهَ يَعۡلَمُ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ وَاَنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمٌ‏ 97 
 
97  الله  نے  کعبہ  کو  جو  بزرگی  والا  گھر  ہے  لوگوں  کے  لیے  قیام  کا  باعث  کر  دیا  ہے  اور  عزت  والے  مہینے  کو  اور  حرم  میں  قربانی  والے  جانور  کو  بھی  اور  جن  کے  گلے  میں  پٹہ  ڈال  کر  کر  کعبہ  کو  لے  جائیں  یہ  اس  لیے  ہے  کہ  تم  جان  لو  کہ  بے  شک  الله  کو  معلوم  ہے  کہ  جو  کچھ  آسمانوں  اور  زمین  میں  ہے  اور  بے  شک  الله  ہر  چیز  کو  جاننے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الَّذِىۡ خَلَقَكُمۡ مِّنۡ نَّـفۡسٍ وَّاحِدَةٍ وَّجَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا لِيَسۡكُنَ اِلَيۡهَا‌ ۚ فَلَمَّا تَغَشّٰٮهَا حَمَلَتۡ حَمۡلًا خَفِيۡفًا فَمَرَّتۡ بِهٖ‌ ۚ فَلَمَّاۤ اَثۡقَلَتۡ دَّعَوَا اللّٰهَ رَبَّهُمَا لَٮِٕنۡ اٰتَيۡتَـنَا صَالِحًا لَّـنَكُوۡنَنَّ مِنَ الشّٰكِرِيۡنَ‏ 189 
 
189  وہ  وہی  ہے  جس  نے  تمہیں  ایک  جان  سے  پیدا  کیا  اور  اسی  سے  اس  کا  جوڑ  بنایا  تاکہ  اس  سے  آرام  پائے  پھر  جب  میاں  نے  بیوی  سے  ہم  بستری  کی  تو  اس  کو  ہلکا  سا  حمل  رہ  گیا  پھر  اسے  لیے  پھرتی  رہی  پھر  جب  وہ  بوجھل  ہو  گئی  تب  دونوں  میاں  بیوی  نے  الله  سے  جو  ان  کا  مالک  ہے  دعا  کی  اگر  آپ  نے  ہمیں  صحیح  سالم  اولاد  دے  دی  تو  ہم  ضرور  شکر  گزار  ہوں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُولٰۤٮِٕكَ هُمُ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ حَقًّا ‌ؕ لَهُمۡ دَرَجٰتٌ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ وَمَغۡفِرَةٌ وَّرِزۡقٌ كَرِيۡمٌ‌ۚ‏ 4 
 
4  یہی  سچے  ایمان  والے  ہیں  ان  کے  رب  کے  ہاں  ان  کے  لیے  درجے  ہیں  اور  بخشش  ہے  اور  عزت  کا  رزق  ہے
 
وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَهَاجَرُوۡا وَجٰهَدُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَالَّذِيۡنَ اَاوَوْا وَّنَصَرُوۡۤا اُولٰۤٮِٕكَ هُمُ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ حَقًّا‌ ؕ لَّهُمۡ مَّغۡفِرَةٌ وَّرِزۡقٌ كَرِيۡمٌ‏ 74 
 
74  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  اوراپنے  گھر  چھوڑے  اور  الله  کی  راہ  میں  لڑے  اورجن  لوگوں  نے  انہیں  جگہ  دی  اور  ان  کی  مدد  کی  وہی  سچے  مسلمان  ہیں  ان  کے  لیے  بخشش  اور  عزت  کی  روزی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
فَاِذَا انْسَلَخَ الۡاَشۡهُرُ الۡحُـرُمُ فَاقۡتُلُوا الۡمُشۡرِكِيۡنَ حَيۡثُ وَجَدْتُّمُوۡهُمۡ وَخُذُوۡهُمۡ وَاحۡصُرُوۡهُمۡ وَاقۡعُدُوۡا لَهُمۡ كُلَّ مَرۡصَدٍ‌ ۚ فَاِنۡ تَابُوۡا وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ وَ اٰتَوُا الزَّكٰوةَ فَخَلُّوۡا سَبِيۡلَهُمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 5 
 
5  پھر  جب  عزت  والے  مہینے  گزر  جائیں  تو  مشرکوں  کو  جہاں  پاؤ  قتل  کر  دو  اور  پکڑو  اور  انہیں  گھیر  لو  اور  ان  کی  تاک  میں  ہر  جگہ  بیٹھو  پھر  اگر  وہ  توبہ  کریں  اور  نماز  قائم  کریں  اور  زکواة  دیں  تو  ان  کا  راستہ  چھوڑ  دو  بے  شک  الله  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 
اَلَا تُقَاتِلُوۡنَ قَوۡمًا نَّكَثُوۡۤا اَيۡمَانَهُمۡ وَهَمُّوۡا بِاِخۡرَاجِ الرَّسُوۡلِ وَهُمۡ بَدَءُوۡكُمۡ اَوَّلَ مَرَّةٍ‌ ؕ اَتَخۡشَوۡنَهُمۡ‌ ۚ فَاللّٰهُ اَحَقُّ اَنۡ تَخۡشَوۡهُ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‏ 13 
 
13  خبردار!  تم  ایسے  لوگوں  سے  کیوں  نہ  لڑو  جنہوں  نے  اپنی  قسموں  کو  توڑ  ڈالا  اور  پیغمبر  کو  جلا  وطن  کرنے  کا  ارادہ  کیا  اور  انہوں  نے  پہلے  تم  سے  عہد  شکنی  کی  کیا  تم  ان  سے  ڈرتے  ہو  الله  زيادہ  حق  دار  ہے  کہ  تم  اس  سے  ڈرو  اگر  تم  ایمان  دار  ہو
 
قُلۡ اِنۡ كَانَ اٰبَآؤُكُمۡ وَاَبۡنَآؤُكُمۡ وَاِخۡوَانُكُمۡ وَاَزۡوَاجُكُمۡ وَعَشِيۡرَتُكُمۡ وَ اَمۡوَالُ ۨاقۡتَرَفۡتُمُوۡهَا وَتِجَارَةٌ تَخۡشَوۡنَ كَسَادَهَا وَ مَسٰكِنُ تَرۡضَوۡنَهَاۤ اَحَبَّ اِلَيۡكُمۡ مِّنَ اللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ وَ جِهَادٍ فِىۡ سَبِيۡلِهٖ فَتَرَ بَّصُوۡا حَتّٰى يَاۡتِىَ اللّٰهُ بِاَمۡرِهٖ‌ ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡفٰسِقِيۡنَ‏ 24 
 ۹ع
24  کہہ  دے  اگر  تمہارے  باپ  اور  بیٹے  اور  بھائی  اوربیویاں  اور  برادری  اور  مال  جو  تم  نے  کمائے  ہیں  اور  سوداگری  جس  کے  بند  ہونے  سے  تم  ڈرتے  ہو  اور  مکانات  جنہیں  تم  پسند  کر  تے  ہو  تمہیں  الله  اور  اس  کے  رسول  اوراس  کی  راہ  میں  لڑنے  سے  زیادہ  پیارے  ہیں  تو  انتظار  کرو  یہاں  تک  کہ  الله  اپنا  حکم  بھیجے  اور  الله  نافرمانوں  کو  راستہ  نہیں  دکھاتا
 ۹ع
وَقَالَتِ الۡيَهُوۡدُ عُزَيۡرُ ۨابۡنُ اللّٰهِ وَقَالَتِ النَّصٰرَى الۡمَسِيۡحُ ابۡنُ اللّٰهِ‌ؕ ذٰ لِكَ قَوۡلُهُمۡ بِاَ فۡوَاهِهِمۡ‌ ۚ يُضَاهِئُونَ قَوۡلَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡ قَبۡلُ‌ ؕ قَاتَلَهُمُ اللّٰهُ ‌ۚ اَنّٰى يُؤۡفَكُوۡنَ‏‏ 30 
 
30  اور  یہود  کہتے  ہیں  کہ  عزیر  الله  کا  بیٹا  ہے  اور  عیسائی  کہتے  ہیں  مسیح  الله  کا  بیٹا  ہے  یہ  ان  کی  منہ  کی  باتیں  ہیں  وہ  کافروں  کی  سی  باتیں  بنانے  لگے  ہیں  جو  ان  سے  پہلے  گزرے  ہیں  الله  انہیں  ہلاک  کرے  یہ  کدھر  الٹے  جا  رہے  ہیں
 
اِنَّ عِدَّةَ الشُّهُوۡرِ عِنۡدَ اللّٰهِ اثۡنَا عَشَرَ شَهۡرًا فِىۡ كِتٰبِ اللّٰهِ يَوۡمَ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ مِنۡهَاۤ اَرۡبَعَةٌ حُرُمٌ‌ ؕ ذٰ لِكَ الدِّيۡنُ الۡقَيِّمُ ۙ فَلَا تَظۡلِمُوۡا فِيۡهِنَّ اَنۡفُسَكُمۡ‌ ؕ وَقَاتِلُوا الۡمُشۡرِكِيۡنَ كَآفَّةً كَمَا يُقَاتِلُوۡنَكُمۡ كَآفَّةً‌  ؕ وَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّ اللّٰهَ مَعَ الۡمُتَّقِيۡنَ‏ 36 
 
36  بے  شک  الله  کے  ہاں  مہینوں  کی  گنتی  بارہ  مہینے  ہیں  الله  کی  کتاب  میں  جس  دن  سے  الله  نے  زمین  اور  آسمان  پیدا  کیے  ان  میں  سے  چار  عزت  والے  ہیں  یہی  سیدھا  دین  ہے  سو  ان  میں  اپنے  اوپر  ظلم  نہ  کرو  اور  تم  سب  مشرکوں  سے  لڑو  جیسے  وہ  سب  تم  سے  لڑتے  ہیں  اور  جان  لو  کہ  الله  پرہیزگاروں  کے  ساتھ  ہے
 
اِنَّمَا النَّسِىۡٓءُ زِيَادَةٌ فِى الۡكُفۡرِ‌ يُضَلُّ بِهِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا يُحِلُّوۡنَهٗ عَامًا وَّيُحَرِّمُوۡنَهٗ عَامًا لِّيُوَاطِــُٔــوۡا عِدَّةَ مَا حَرَّمَ اللّٰهُ فَيُحِلُّوۡا مَا حَرَّمَ اللّٰهُ‌ ؕ زُيِّنَ لَهُمۡ سُوۡۤءُ اَعۡمَالِهِمۡ‌ ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡـكٰفِرِيۡنَ‏ 37 
 ۱۱ع
37  یہ  مہینوں  کا  ہٹا  دینا  کفر  میں  اور  ترقی  ہے  اس  سے  کا  فر  گمراہی  میں  پڑتے  ہیں  اس  مہینے  کو  ایک  برس  تو  حلال  کر  لیتے  ہیں  اور  دوسرے  برس  اسے  حرام  رکھتے  ہیں  تاکہ  ان  بارہ  مہینوں  کی  گنتی  پوری  کر  لیں  جنہیں  الله  نے  عزت  دی  ہے  پھر  حلا  ل  کر  لیتے  ہیں  جو  الله  نے  حرام  کیا  ہے  ان  کے  برے  اعمال  انھیں  بھلے  دکھائی  دیتے  ہیں  اور  الله  کافروں  کو  ہدایت  نہیں  کرتا
 ۱۱ع
مَا كَانَ لِاَهۡلِ الۡمَدِيۡنَةِ وَمَنۡ حَوۡلَهُمۡ مِّنَ الۡاَعۡرَابِ اَنۡ يَّتَخَلَّفُوۡا عَنۡ رَّسُوۡلِ اللّٰهِ وَ لَا يَرۡغَبُوۡا بِاَنۡفُسِهِمۡ عَنۡ نَّـفۡسِهٖ ‌ؕ ذٰ لِكَ بِاَنَّهُمۡ لَا يُصِيۡبُهُمۡ ظَمَاٌ وَّلَا نَصَبٌ وَّلَا مَخۡمَصَةٌ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَلَا يَطَـُٔــوۡنَ مَوۡطِئًا يَّغِيۡظُ الۡكُفَّارَ وَلَا يَنَالُوۡنَ مِنۡ عَدُوٍّ نَّيۡلاً اِلَّا كُتِبَ لَهُمۡ بِهٖ عَمَلٌ صَالِحٌ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُضِيۡعُ اَجۡرَ الۡمُحۡسِنِيۡنَۙ‏ 120 
 
120  مدینہ  والوں  اور  ان  کے  آس  پاس  دیہات  کے  رہنے  والوں  کو  یہ  مناسب  نہیں  تھا  کہ  الله  کے  رسول  سے  پیچھے  رہ  جائیں  اور  نہ  یہ  کہ  اپنی  جانوں  کو  اس  کی  جان  سے  زیادہ  عزیز  سمجھیں  یہ  اس  لیے  ہے  کہ  انہیں  الله  کی  راہ  میں  جو  تکلیف  پہنچتی  ہے  پیاس  کی  یا  ماندگی  کی  یا  بھوک  کی  یاہ  وہ  ایسی  جگہ  چلتے  ہیں  جو  کافروں  کے  غصہ  کو  بھڑکائے  اور  یا  کافروں  سے  کوئی  چیز  چھین  لیتے  ہیں  ہر  بات  پر  ان  کے  لیے  عمل  صالح  لکھا  جاتا  ہے  بے  شک  الله  نیکی  کرنے  والوں  کا  اجر  ضائع  نہیں  کرتا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا يَحۡزُنۡكَ قَوۡلُهُمۡ‌ۘ اِنَّ الۡعِزَّةَ لِلّٰهِ جَمِيۡعًا‌ ؕ هُوَ السَّمِيۡعُ الۡعَلِيۡمُ‏ 65 
۳-المنزل
 
65  اور  ان  کی  بات  سے  غم  نہ  کربے  شک  عزت  سب  الله  ہی  کے  لیے  ہے  وہی  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
۳-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا يٰشُعَيۡبُ مَا نَفۡقَهُ كَثِيۡرًا مِّمَّا تَقُوۡلُ وَاِنَّا لَـنَرٰٮكَ فِيۡنَا ضَعِيۡفًا‌ ۚ وَلَوۡلَا رَهۡطُكَ لَرَجَمۡنٰكَ‌ وَمَاۤ اَنۡتَ عَلَيۡنَا بِعَزِيۡزٍ‏ 91 
 
91  انہوں  نے  کہا  اے  شعیب  ہم  بہت  سی  باتیں  نہیں  سمجھتے  جو  تم  کہتے  ہو  اوربے  شک  ہم  البتہ  تمہیں  اپنےمیں  کمزور  پاتے  ہیں  اور  اگر  تیری  برادری  نہ  ہوتی  تو  تجھے  ہم  سنگسارکردیتے  اور  ہماری  نظر  میں  تیری  کوئی  عزت  نہیں  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ الَّذِى اشۡتَرٰٮهُ مِنۡ مِّصۡرَ لِامۡرَاَتِهٖۤ اَكۡرِمِىۡ مَثۡوٰٮهُ عَسٰٓى اَنۡ يَّـنۡفَعَنَاۤ اَوۡ نَـتَّخِذَهٗ وَلَدًا‌ ؕ وَكَذٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوۡسُفَ فِى الۡاَرۡضِوَلِنُعَلِّمَهٗ مِنۡ تَاۡوِيۡلِ الۡاَحَادِيۡثِ‌ؕ وَاللّٰهُ غَالِبٌ عَلٰٓى اَمۡرِهٖ وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 21 
 
21  اور  جس  نے  اسے  مصر  میں  خرید  کیا  اس  نے  اپنی  عورت  سے  کہا  اس  کی  عزت  کر  شاید  ہمارے  کام  آئے  یا  ہم  اسے  بیٹا  بنا  لیں  اس  طرح  ہم  نے  یوسف  کو  اس  ملک  میں  جگہ  دی  اور  تاکہ  ہم  اسے  خواب  کی  تعبیر  سکھائیں  اور  الله  اپنا  کام  جیت  کر  رہتا  ہے  لیکن  اکثر  لوگ  نہیں  جانتے
 
وَرَاوَدَتۡهُ الَّتِىۡ هُوَ فِىۡ بَيۡتِهَا عَنۡ نَّـفۡسِهٖ وَغَلَّقَتِ الۡاَبۡوَابَ وَقَالَتۡ هَيۡتَ لَـكَ‌ؕ قَالَ مَعَاذَ اللّٰهِ‌ اِنَّهٗ رَبِّىۡۤ اَحۡسَنَ مَثۡوَاىَ‌ؕ اِنَّهٗ لَا يُفۡلِحُ الظّٰلِمُوۡنَ‏ 23 
 
23  اورجس  عورت  کے  گھر  میں  تھا  وہ  اسے  پھسلا  نے  لگی  اور  دروازے  بند  کر  لیے  اور  کہنے  لگی  لو  آؤ  اس  نے  کہا  الله  کی  پناہ  وہ  تو  میرا  آقا  ہے  جس  نے  مجھے  عزت  سے  رکھا  ہے  بے  شک  ظالم  نجات  نہیں  پاتے
 
فَلَمَّا رَاٰ قَمِيۡصَهٗ قُدَّ مِنۡ دُبُرٍ قَالَ اِنَّهٗ مِنۡ كَيۡدِكُنَّ‌ؕ اِنَّ كَيۡدَكُنَّ عَظِيۡمٌ‏ 28 
 
28  پھر  جب  عزیز  نے  اس  کا  کرتہ  پیچھے  سے  پھٹا  ہوا  دیکھا  کہابے  شک  یہ  تم  عورتوں  کا  ایک  فریب  ہے  بے  شک  تمہارا  فریب  بڑا  ہوتا  ہے
 
وَقَالَ نِسۡوَةٌ فِى الۡمَدِيۡنَةِ امۡرَاَتُ الۡعَزِيۡزِ تُرَاوِدُ فَتٰٮهَا عَنۡ نَّـفۡسِهٖ‌ۚ قَدۡ شَغَفَهَا حُبًّا‌ ؕ اِنَّا لَـنَرٰٮهَا فِىۡ ضَلٰلٍ مُّبِيۡنٍ‏ 30 
 
30  اورعوتوں  نے  شہر  میں  چرچا  کیا  کہ  عزیز  کی  عورت  اپنے  غلام  کو  چاہتی  ہے  بے  شک  اس  کی  محبت  میں  فریفتہ  ہوگئی  ہے  ہم  تو  اسے  صریح  غلطی  پر  دیکھتے  ہیں
 
فَلَمَّا سَمِعَتۡ بِمَكۡرِهِنَّ اَرۡسَلَتۡ اِلَيۡهِنَّ وَاَعۡتَدَتۡ لَهُنَّ مُتَّكَـاً وَّاٰتَتۡ كُلَّ وَاحِدَةٍ مِّنۡهُنَّ سِكِّيۡنًا وَّقَالَتِ اخۡرُجۡ عَلَيۡهِنَّ ‌ۚ فَلَمَّا رَاَيۡنَهٗۤ اَكۡبَرۡنَهٗ وَقَطَّعۡنَ اَيۡدِيَهُنَّ وَقُلۡنَ حَاشَ لِلّٰهِ مَا هٰذَا بَشَرًا ؕ اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّا مَلَكٌ كَرِيۡمٌ‏ 31 
 
31  پھر  جب  عزیز  کی  بیوی  نے  ان  کی  ملامت  سنی  تو  انہیں  بھلا  بھیجا  اور  ان  کے  واسطے  ایک  مجلس  تیار  کی  اور  ان  میں  سے  ہر  ایک  کے  ہاتھ  میں  ایک  چھری  دی  اور  کہا  ان  کے  سامنے  نکل  آ  پھر  جب  انہوں  نےاسے  دیکھا  تو  حیرت  میں  رہ  گئیں  اور  اپنے  ہاتھ  کاٹ  لیے  اور  کہا  الله  پاک  ہے  یہ  انسان  تو  نہیں  ہے  یہ  تو  کوئی  بزرگ  فرشتہ  ہے
 
قَالَ مَا خَطۡبُكُنَّ اِذۡ رَاوَدْتُّنَّ يُوۡسُفَ عَنۡ نَّـفۡسِهٖ‌ؕ قُلۡنَ حَاشَ لِلّٰهِ مَا عَلِمۡنَا عَلَيۡهِ مِنۡ سُوۡۤءٍ‌ ؕ قَالَتِ امۡرَاَتُ الۡعَزِيۡزِ الۡــٰٔنَ حَصۡحَصَ الۡحَقُّ اَنَا رَاوَدْتُّهٗ عَنۡ نَّـفۡسِهٖ وَاِنَّهٗ لَمِنَ الصّٰدِقِيۡنَ‏ 51 
 
51  کہاتمہارا  کیا  واقعہ  تھا  جب  تم  نے  یوسف  کو  پھسلایا  تھا  انہوں  نے  کہا  الله  پاک  ہے  ہمیں  اس  میں  کوئی  برائی  معلوم  نہیں  ہوئی  عزیز  کی  عورت  بولی  اب  سچی  بات  ظاہر  ہو  گئی  میں  نے  ہی  اسے  پھسلانا  چاہا  تھا  اور  وہ  سچا  ہے
 
ذٰ لِكَ لِيَـعۡلَمَ اَنِّىۡ لَمۡ اَخُنۡهُ بِالۡغَيۡبِ وَاَنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِىۡ كَيۡدَ الۡخَـآٮِٕنِيۡنَ‏ 52 
 
52  یہ  اس  لیے  کیا  تاکہ  عزیز  معلوم  کر  لے  کہ  میں  نے  اس  کی  غائبانہ  خیانت  نہیں  کی  تھی  اوربے  شک  الله  خیانت  کرنے  والوں  کے  فریب  کو  چلنے  نہیں  دیتا
 
وَقَالَ الۡمَلِكُ ائۡتُوۡنِىۡ بِهٖۤ اَسۡتَخۡلِصۡهُ لِنَفۡسِىۡ‌ۚ‌ فَلَمَّا كَلَّمَهٗ قَالَ اِنَّكَ الۡيَوۡمَ لَدَيۡنَا مَكِيۡنٌ اَمِيۡنٌ‏ 54 
 
54  اور  بادشاہ  نے  کہا  کہ  اسے  میرے  پاس  لے  آؤ  تاکہ  اسے  خاص  اپنے  پاس  رکھوں  پھر  جب  اس  سے  بات  چیت  کی  کہا  بے  شک  تو  آج  سے  ہمارے  ہاں  تو  بڑا  معزز  اور  معتبر  ہے
 
قَالُوۡا يٰۤاَيُّهَا الۡعَزِيۡزُ اِنَّ لَهٗۤ اَبًا شَيۡخًا كَبِيۡرًا فَخُذۡ اَحَدَنَا مَكَانَهٗۚ اِنَّا نَرٰٮكَ مِنَ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 78 
 
78  انہوں  نے  کہا  اے  عزیز!  بے  شک  اس  کا  باپ  بوڑھا  بڑی  عمر  کا  ہے  سو  اسکی  جگہ  ہم  میں  سے  ایک  کو  رکھ  لے  ہم  تم  کو  احسان  کرنے  والا  دیکھتے  ہیں
 
فَلَمَّا دَخَلُوۡا عَلَيۡهِ قَالُوۡا يٰۤاَيُّهَا الۡعَزِيۡزُ مَسَّنَا وَاَهۡلَنَا الضُّرُّ وَجِئۡنَا بِبِضَاعَةٍ مُّزۡجٰٮةٍ فَاَوۡفِ لَنَا الۡكَيۡلَ وَتَصَدَّقۡ عَلَيۡنَاؕ اِنَّ اللّٰهَ يَجۡزِى الۡمُتَصَدِّقِيۡنَ‏ 88 
 
88  پھر  جب  وہ  ان  کے  پاس  آئے  تو  کہا  اے  عزیز!  ہمیں  اور  ہمارے  گھر  والوں  کو  قحط  کی  وجہ  سے  بڑی  تکلیف  ہے  اور  کچھ  نکمی  چیز  لائے  ہیں  سو  آپ  پورا  غلہ  بھر  دیجیئے  اورخیرات  دیجئے  بے  شک  الله  خیرات  دینے  والوں  کو  ثواب  دیتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَبَّنَاۤ اِنِّىۡۤ اَسۡكَنۡتُ مِنۡ ذُرِّيَّتِىۡ بِوَادٍ غَيۡرِ ذِىۡ زَرۡعٍ عِنۡدَ بَيۡتِكَ الۡمُحَرَّمِۙ رَبَّنَا لِيُقِيۡمُوۡا الصَّلٰوةَ فَاجۡعَلۡ اَ فۡـٮِٕدَةً مِّنَ النَّاسِ تَهۡوِىۡۤ اِلَيۡهِمۡ وَارۡزُقۡهُمۡ مِّنَ الثَّمَرٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَشۡكُرُوۡنَ‏ 37 
 
37  اے  رب  میرے  !  میں  نے  اپنی  کچھ  اولاد  ایسےمیدان  میں  بسائی  ہے  جہاں  کھیتی  نہیں  تیرے  عزت  والے  گھر  کے  پاس  اے  رب  ہمارے!  تاکہ  نماز  کو  قائم  رکھیں  پھرکچھ  لوگو  ں  کے  دل  ان  کی  طرف  مائل  کر  دے  اور  انہیں  میووں  کی  روزی  دے  تاکہ  وہ  شکر  کریں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَكُمۡ فِيۡهَا جَمَالٌ حِيۡنَ تُرِيۡحُوۡنَ وَحِيۡنَ تَسۡرَحُوۡنَ‏ 6 
 
6  اور  تمہاے  لیے  ان  میں  زینت  بھی  ہے  جب  شام  کو  چرا  کر  لاتے  ہو  اور  جب  چرانے  لے  جاتے  ہو
 
ذٰ لِكَ بِاَنَّهُمُ اسۡتَحَبُّوا الۡحَيٰوةَ الدُّنۡيَا عَلَى الۡاٰخِرَةِ ۙ وَاَنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡكٰفِرِيۡنَ‏ 107 
 
107  یہ  اس  لیے  کہ  انہوں  نے  دنیا  کی  زندگی  کو  آخرت  پر  محبوب  بنایا  اور  نیز  اس  لیے  کہ  الله  کافروں  کو  ہدایت  نہیں  دیتا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـقَدۡ كَرَّمۡنَا بَنِىۡۤ اٰدَمَ وَحَمَلۡنٰهُمۡ فِى الۡبَرِّ وَالۡبَحۡرِ وَرَزَقۡنٰهُمۡ مِّنَ الطَّيِّبٰتِ وَفَضَّلۡنٰهُمۡ عَلٰى كَثِيۡرٍ مِّمَّنۡ خَلَقۡنَا تَفۡضِيۡلًا‏ 70 
۴-المنزل
 ۷ع
70  اور  ہم  نے  آدم  کی  اولاد  کو  عزت  دی  ہے  اور  خشکی  اور  دریا  میں  اسے  سوار  کیا  اور  ہم  نے  انہیں  ستھری  چیزو  ں  سے  رزق  دیا  اور  اپنی  بہت  سی  مخلوقات  پر  انہیں  فضیلت  عطا  کی
۴-المنزل
 ۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَانَ لَهٗ ثَمَرٌ‌ ۚ فَقَالَ لِصَاحِبِهٖ وَهُوَ يُحَاوِرُهٗۤ اَنَا اَكۡثَرُ مِنۡكَ مَالًا وَّاَعَزُّ نَفَرًا‏ 34 
 
34  اور  اسے  پھل  مل  گیا  پھر  اس  نے  اپنے  ساتھی  سے  باتیں  کرتے  ہوئے  کہا  کہ  میں  تجھ  سے  مال  میں  بھی  زيادہ  ہوں  اور  جماعت  کے  لحاظ  سے  بھی  زیادہ  معزز  ہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاتَّخَذُوۡا مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ اٰلِهَةً لِّيَكُوۡنُوۡا لَهُمۡ عِزًّا ۙ‏ 81 
 
81  اور  انہوں  نے  الله  کے  سوا  معبود  بنا  لیے  ہیں  تاکہ  وہ  ان  کے  مددگار  ہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحۡمٰنُ وَلَدًا‌ سُبۡحٰنَهٗ‌ ؕ بَلۡ عِبَادٌ مُّكۡرَمُوۡنَ ۙ‏ 26 
 
26  اور  کہتے  ہیں  کہ  الله  نے  اولاد  بنا  رکھی  ہے  وہ  پاک  ہے  لیکن  وہ  معزز  بندے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ يَسۡجُدُ لَهٗ مَنۡ فِى السَّمٰوٰتِ وَمَنۡ فِى الۡاَرۡضِ وَالشَّمۡسُ وَالۡقَمَرُ وَالنُّجُوۡمُ وَ الۡجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَآبُّ وَكَثِيۡرٌ مِّنَ النَّاسِ‌ ؕ وَكَثِيۡرٌ حَقَّ عَلَيۡهِ الۡعَذَابُ‌ؕ وَمَنۡ يُّهِنِ اللّٰهُ فَمَا لَهٗ مِنۡ مُّكۡرِمٍ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ يَفۡعَلُ مَا يَشَآءُ ۩  ؕ‏ 18 
السجدة  
18  کیا  تم  نےنہیں  دیکھا  کہ  جو  کوئی  آسمانوں  میں  ہے  اور  جو  کوئی  زمین  میں  ہے  اور  سورج  اور  چاند  اور  ستارے  اور  پہاڑ  اور  درخت  اورچار  پائے  اور  بہت  سے  آدمی  الله  ہی  کو  سجدہ  کرتے  ہیں  اور  بہت  سے  ہیں  کہ  جن  پر  عذاب  مقرر  ہو  چکا  ہے  اور  جسے  الله  ذلیل  کرتا  ہے  پھر  اسے  کوئی  عزت  نہیں  دےسکتا  بے  شک  الله  جو  چاہتا  ہے  کرتا  ہے
السجدة  
ذٰلِكَ وَمَنۡ يُّعَظِّمۡ حُرُمٰتِ اللّٰهِ فَهُوَ خَيۡرٌ لَّهٗ عِنۡدَ رَبِّهٖ‌ؕ وَاُحِلَّتۡ لَـكُمُ الۡاَنۡعَامُ اِلَّا مَا يُتۡلٰى عَلَيۡكُمۡ‌ فَاجۡتَنِبُوا الرِّجۡسَ مِنَ الۡاَوۡثَانِ وَاجۡتَنِبُوۡا قَوۡلَ الزُّوۡرِۙ‏ 30 
 
30  یہی  حکم  ہے  اور  جو  الله  کی  معزز  چیزوں  کی  تعظیم  کرے  گا  سو  یہ  اس  کے  لیے  اس  کے  رب  کے  ہاں  بہتر  ہے  اور  تمہارے  لیے  مویشی  حلال  کر  دیئے  گئے  ہیں  مگر  وہ  جو  تمہیں  پڑھ  کر  سنائے  جاتے  ہیں  پھر  بتوں  کی  ناپاکی  سے  بچو  اور  جھوٹی  بات  سے  بھی  پرہیز  کرو
 
فَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمۡ مَّغۡفِرَةٌ وَّرِزۡقٌ كَرِيۡمٌ‏ 50 
 
50  پھر  جو  لوگ  ایمان  لائے  اوراچھے  کام  کیے  ان  کے  لیے  بخشش  اور  عزت  کی  روزی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلۡخَبِيۡثٰتُ لِلۡخَبِيۡثِيۡنَ وَالۡخَبِيۡثُوۡنَ لِلۡخَبِيۡثٰتِ‌ۚ وَالطَّيِّبٰتُ لِلطَّيِّبِيۡنَ وَالطَّيِّبُوۡنَ لِلطَّيِّبٰتِ‌ۚ اُولٰٓٮِٕكَ مُبَرَّءُوۡنَ مِمَّا يَقُوۡلُوۡنَ‌ؕ لَهُمۡ مَّغۡفِرَةٌ وَّرِزۡقٌ كَرِيۡمٌ‏ 26 
 ۹ع
26  ناپاک  عورتیں  ناپاک  مردوں  کے  لیے  ہیں  اور  ناپاک  مرد  ناپاک  عورتو  ں  کے  لیے  ہیں  او  رپاک  عورتیں  پاک  مردوں  کے  لیے  ہیں  اور  پاک  مرد  پاک  عورتوں  کے  لیے  ہیں  وہ  لوگ  اس  سے  پاک  ہیں  جو  یہ  کہتے  ہیں  ا  ن  کے  لیے  بخشش  اورعزت  کی  روزی  ہے
 ۹ع
اِنَّمَا الۡمُؤۡمِنُوۡنَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ وَاِذَا كَانُوۡا مَعَهٗ عَلٰٓى اَمۡرٍ جَامِعٍ لَّمۡ يَذۡهَبُوۡا حَتّٰى يَسۡتَاۡذِنُوۡهُ‌ ؕ اِنَّ الَّذِيۡنَ يَسۡتَـاْذِنُوۡنَكَ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ‌ ۚ فَاِذَا اسۡتَاْذَنُوۡكَ لِبَعۡضِ شَاۡنِهِمۡ فَاۡذَنۡ لِّمَنۡ شِئۡتَ مِنۡهُمۡ وَاسۡتَغۡفِرۡ لَهُمُ اللّٰهَ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 62 
 
62  مومن  تو  وہی  ہیں  جو  الله  اور  اس  کے  رسول  پر  ایمان  لائے  ہیں  اور  جب  وہ  اس  کے  ساتھ  کسی  جمع  ہونے  کے  کام  میں  ہوتے  ہیں  تو  چلے  نہیں  جاتے  جب  تک  اس  سے  اجازت  نہ  لیں  جو  لوگ  تجھ  سے  اجازت  لیتے  ہیں  وہی  ہیں  جوالله  اور  اس  کے  رسول  پرایمان  لائے  ہیں  پھر  جب  تجھ  سے  اپنے  کسی  کام  کے  لیے  اجازت  مانگیں  تو  ان  میں  سے  جسے  تو  چاہے  عزت  دے  اور  ان  کے  لیے  الله  سے  بخشش  کی  دعا  کر  الله  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَتۡ يٰۤاَيُّهَا الۡمَلَؤُا اِنِّىۡۤ اُلۡقِىَ اِلَىَّ كِتٰبٌ كَرِيۡمٌ‏ 29 
۵-المنزل
 
29  کہنے  لگی  اے  دربار  والو  میرے  پاس  ایک  معزز  خط  ڈالا  گیا  ہے
۵-المنزل
 
قَالَتۡ اِنَّ الۡمُلُوۡكَ اِذَا دَخَلُوۡا قَرۡيَةً اَفۡسَدُوۡهَا وَجَعَلُوۡۤا اَعِزَّةَ اَهۡلِهَاۤ اَذِلَّةً  ‌ۚ وَكَذٰلِكَ يَفۡعَلُوۡنَ‏ 34 
 
34  کہنے  لگی  بادشاہ  جب  کسی  بستی  میں  داخل  ہوتے  ہیں  اسے  خراب  کر  دیتے  ہیں  اور  وہاں  کے  سرداروں  کو  بے  عزت  کرتے  ہیں  اور  ایسا  ہی  کریں  گے
 
اِرۡجِعۡ اِلَيۡهِمۡ فَلَنَاۡتِيَنَّهُمۡ بِجُنُوۡدٍ لَّا قِبَلَ لَهُمۡ بِهَا وَلَـنُخۡرِجَنَّهُمۡ مِّنۡهَاۤ اَذِلَّةً وَّهُمۡ صٰغِرُوۡنَ‏ 37 
 
37  ان  کی  طرف  واپس  جاؤ  ہم  ان  پرا  یسے  لشکر  لے  کر  پہنچیں  گے  جن  کا  وہ  مقابلہ  نہ  کر  سکیں  گے  اور  ہم  انہیں  وہاں  سے  ذلیل  کر  کے  نکال  دیں  گے
 
قَالَ الَّذِىۡ عِنۡدَهٗ عِلۡمٌ مِّنَ الۡـكِتٰبِ اَنَا اٰتِيۡكَ بِهٖ قَبۡلَ اَنۡ يَّرۡتَدَّ اِلَيۡكَ طَرۡفُكَ‌ؕ فَلَمَّا رَاٰهُ مُسۡتَقِرًّا عِنۡدَهٗ قَالَ هٰذَا مِنۡ فَضۡلِ رَبِّىۡ‌ۖ لِيَبۡلُوَنِىۡٓ ءَاَشۡكُرُ اَمۡ اَكۡفُرُ‌ؕ وَمَنۡ شَكَرَ فَاِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهٖ‌ۚ وَمَنۡ كَفَرَ فَاِنَّ رَبِّىۡ غَنِىٌّ كَرِيۡمٌ‏ 40 
 
40  اس  شخص  نے  کہا  جس  کے  پاس  کتاب  کا  علم  تھا  میں  اسے  تیری  آنکھ  جھپکنے  سے  پہلے  لا  دیتا  ہوں  پھر  جب  اسے  اپنے  روبرو  رکھا  دیکھا  تو  کہنے  لگا  یہ  میرے  رب  کا  ایک  فضل  ہے  تاکہ  میری  آزمائش  کرے  کیا  میں  شکر  کرتا  ہوں  یا  ناشکری  اور  جو  شخص  شکر  کرتا  ہے  اپنے  ہی  نفع  کے  لیے  شکر  کرتا  ہے  اورجو  ناشکری  کرتا  ہے  تو  میرا  رب  بھی  بے  پرواہ  عزت  والا  ہے
 
اِنَّمَاۤ اُمِرۡتُ اَنۡ اَعۡبُدَ رَبَّ هٰذِهِ الۡبَلۡدَةِ الَّذِىۡ حَرَّمَهَا وَلَهٗ كُلُّ شَىۡءٍ‌ وَّاُمِرۡتُ اَنۡ اَكُوۡنَ مِنَ الۡمُسۡلِمِيۡنَۙ‏ 91 
 
91  مجھے  تو  یہی  حکم  دیا  گیا  ہے  کہ  اس  شہر  کے  مالک  کی  بندگی  کروں  جس  نے  اسے  عزت  دی  ہے  اور  ہر  ایک  چیز  اسی  کی  ہے  اور  مجھے  حکم  دیا  گیا  ہے  کہ  میں  فرمانبرداروں  میں  رہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ يَّقۡنُتۡ مِنۡكُنَّ لِلّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ وَتَعۡمَلۡ صَالِحًـا نُّؤۡتِهَـآ اَجۡرَهَا مَرَّتَيۡنِۙ وَاَعۡتَدۡنَا لَهَا رِزۡقًا كَرِيۡمًا‏ 31 
 
31  اور  جو  تم  میں  سے  الله  اور  اس  کےرسول  کی  فرمانبرداری  کرے  گی  اور  نیک  کام  کرے  گی  تو  ہم  اسے  اس  کا  دہرااجر  دیں  گے  اور  ہم  نے  اس  کے  لیے  عزت  کا  رزق  بھی  تیار  کر  رکھا  ہے
 
تَحِيَّتُهُمۡ يَوۡمَ يَلۡقَوۡنَهٗ سَلٰمٌ ۖۚ وَاَعَدَّ لَهُمۡ اَجۡرًا كَرِيۡمًا‏ 44 
 
44  جس  دن  وہ  اس  سے  ملیں  گے  ان  کے  لیے  سلام  کا  تحفہ  ہوگا  اور  ان  کے  لیے  عزت  کا  اجر  تیار  کر  رکھا  ہے
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَكُوۡنُوۡا كَالَّذِيۡنَ اٰذَوۡا مُوۡسٰى فَبَـرَّاَهُ اللّٰهُ مِمَّا قَالُوۡا ؕ وَكَانَ عِنۡدَ اللّٰهِ وَجِيۡهًا ؕ‏ 69 
 
69  اے  ایمان  والو  تم  ان  لوگو  ں  جیسے  نہ  ہوجاؤ  جنہوں  نے  موسیٰ  کو  ستایا  پھر  الله  نے  موسیٰ  کو  ان  کی  باتوں  سے  بری  کر  دیا  اور  وہ  الله  کے  نزدیک  بڑی  عزت  والا  تھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِّيَجۡزِىَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا وَعَمِلُوۡا الصّٰلِحٰتِؕ اُولٰٓٮِٕكَ لَهُمۡ مَّغۡفِرَةٌ وَّرِزۡقٌ كَرِيۡمٌ‏ 4 
 
4  تاکہ  الله  ان  لوگوں  کو  جزا  دے  جو  ایمان  لائے  اور  انہوں  نے  نیک  عمل  کیے  انہیں  کے  لیے  بخشش  اور  عزت  والا  رزق  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَنۡ كَانَ يُرِيۡدُ الۡعِزَّةَ فَلِلّٰهِ الۡعِزَّةُ جَمِيۡعًا ؕ اِلَيۡهِ يَصۡعَدُ الۡـكَلِمُ الطَّيِّبُ وَالۡعَمَلُ الصَّالِحُ يَرۡفَعُهٗ ؕ وَ الَّذِيۡنَ يَمۡكُرُوۡنَ السَّيِّاٰتِ لَهُمۡ عَذَابٌ شَدِيۡدٌ  ؕ وَمَكۡرُ اُولٰٓٮِٕكَ هُوَ يَبُوۡرُ‏ 10 
 
10  جو  شخص  عزت  چاہتا  ہو  سو  الله  ہی  کے  لیے  سب  عزت  ہے  اسی  کی  طرف  سب  پاکیزہ  باتیں  چڑھتی  ہیں  اور  نیک  عمل  اس  کو  بلند  کرتا  ہے  اور  جو  لوگ  بری  تدبیریں  کرتے  ہیں  انہی  کے  لیے  سخت  عذاب  ہے  اوران  کی  بری  تدبیر  ہی  برباد  ہو  گی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا تُنۡذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكۡرَ وَخَشِىَ الرَّحۡمٰنَ بِالۡغَيۡبِۚ فَبَشِّرۡهُ بِمَغۡفِرَةٍ وَّاَجۡرٍ كَرِيۡمٍ‏ 11 
 
11  بے  شک  آپ  اسی  کو  ڈرا  سکتے  ہیں  جو  نصیحت  کی  پیروی  کرے  اوربن  دیکھے  رحمان  سے  ڈرے  پس  خوشخبری  دے  دو  اس  کو  بخشش  اوراجر  کی  جو  عزت  والا  ہے
 
بِمَا غَفَرَلِىۡ رَبِّىۡ وَجَعَلَنِىۡ مِنَ الۡمُكۡرَمِيۡنَ‏ 27 
 
27  کہ  میرے  رب  نے  مجھے  بخش  دیا  اور  مجھے  عزت  والوں  میں  کر  دیا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَوَاكِهُ‌ۚ وَهُمۡ مُّكۡرَمُوۡنَۙ‏ 42 
۶-المنزل
 
42  میوے  اور  انہیں  کوعزت  دی  جائے  گی
۶-المنزل
 
سُبۡحٰنَ رَبِّكَ رَبِّ الۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُوۡنَ‌ۚ‏ 180 
 
180  آپ  کا  رب  پاک  ہے  عزت  کا  مالک  ان  باتوں  سے  جو  وہ  بیان  کرتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَانْطَلَقَ الۡمَلَاُ مِنۡهُمۡ اَنِ امۡشُوۡا وَاصۡبِرُوۡا عَلٰٓى اٰلِهَتِكُمۡ‌ ‌ۖۚ‌ اِنَّ هٰذَا لَشَىۡءٌ يُّرَادُ ۖ‌ۚ‏ 6 
 
6  اور  ان  میں  سے  سردار  یہ  کہتے  ہوئے  چل  پڑے  کہ  چلو  اور  اپنے  معبودوں  پر  جمے  رہو  بے  شک  اس  میں  کچھ  غرض  ہے
 
فَقَالَ اِنِّىۡۤ اَحۡبَبۡتُ حُبَّ الۡخَيۡرِ عَنۡ ذِكۡرِ رَبِّىۡ‌ۚ حَتّٰى تَوَارَتۡ بِالۡحِجَابِ‏ 32 
 
32  تو  کہا  میں  نے  مال  کی  محبت  کو  یاد  الہیٰ  سے  عزیز  سمجھا  یہاں  تک  کہ  آفتاب  غروب  ہو  گیا
 
قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَاُغۡوِيَنَّهُمۡ اَجۡمَعِيۡنَۙ‏ 82 
 
82  عرض  کی  تیری  عز  ت  کی  قسم!  میں  ان  سب  کو  گمراہ  کر  دوں  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِالذِّكۡرِ لَمَّا جَآءَهُمۡ‌ۚ وَاِنَّهٗ لَـكِتٰبٌ عَزِيۡزٌۙ‏ 41 
 
41  بے  شک  وہ  لوگ  جنہوں  نے  نصیحت  سے  انکار  کیا  جب  کہ  وہ  ان  کے  پاس  آئی  اور  تحقیق  وہ  البتہ  عزت  والی  کتاب  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ اَنَا خَيۡرٌ مِّنۡ هٰذَا الَّذِىۡ هُوَ مَهِيۡنٌ ۙ وَّلَا يَكَادُ يُبِيۡنُ‏ 52 
 
52  کیا  میں  اس  سے  بہتر  نہیں  ہوں  جو  ذلیل  ہے  اور  صاف  صاف  بات  بھی  نہیں  کر  سکتا
 
اُدۡخُلُوا الۡجَنَّةَ اَنۡتُمۡ وَاَزۡوَاجُكُمۡ تُحۡبَرُوۡنَ‌‏ 70 
 
70  تم  اور  تمہاری  بیویاں  خوشیاں  کرتے  ہوئے  جنت  میں  داخل  ہوجاؤ
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَ جَآءَهُمۡ رَسُوۡلٌ كَرِيۡمٌۙ‏ 17 
 
17  اور  ان  سے  پہلے  ہم  فرعون  کی  قوم  کو  آزما  چکے  ہیں  اور  ان  کے  پاس  ایک  عزت  والا  رسول  بھی  آیا  تھا
 
ذُقۡ ۖۚ اِنَّكَ اَنۡتَ الۡعَزِيۡزُ الۡكَرِيۡمُ‏ 49 
 
49  چکھ  بے  شک  تو  تو  بڑا  عزت  والا  بزرگی  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَهُ الۡكِبۡرِيَآءُ فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ وَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ‏ 37 
 ۴ع
37  اور  آسمانوں  اور  زمین  میں  اسی  کی  عزت  ہے  اور  وہی  زبردست  حکمت  والا  ہے
 ۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِّـتُؤۡمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَ رَسُوۡلِهٖ وَتُعَزِّرُوۡهُ وَتُوَقِّرُوۡهُ ؕ وَتُسَبِّحُوۡهُ بُكۡرَةً وَّاَصِيۡلًا‏ 9 
 
9  تاکہ  تم  الله  پر  اور  اس  کے  رسول  پر  ایمان  لاؤ  اور  اس  کی  مدد  کرو  اور  اس  کی  عزت  کرو  اور  صبح  اور  شام  اس  کی  پاکی  بیان  کرو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّ فِيۡكُمۡ رَسُوۡلَ اللّٰهِ‌ؕ لَوۡ يُطِيۡعُكُمۡ فِىۡ كَثِيۡرٍ مِّنَ الۡاَمۡرِ لَعَنِتُّمۡ وَ لٰـكِنَّ اللّٰهَ حَبَّبَ اِلَيۡكُمُ الۡاِيۡمَانَ وَزَيَّنَهٗ فِىۡ قُلُوۡبِكُمۡ وَكَرَّهَ اِلَيۡكُمُ الۡكُفۡرَ وَالۡفُسُوۡقَ وَالۡعِصۡيَانَ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الرّٰشِدُوۡنَۙ‏ 7 
 
7  اور  جان  لو  کہ  تم  میں  الله  کا  رسول  موجود  ہے  اگر  وہ  بہت  سی  باتوں  میں  تمہارا  کہا  مانے  تو  تم  پر  مشکل  پڑ  جائے  لیکن  الله  نے  تمہارے  دلوں  میں  ایمان  کی  محبت  ڈال  دی  ہے  اوراس  کو  تمہارے  دلوں  میں  اچھاکردکھایا  ہے  اور  تمہارے  دل  میں  کفر  اور  گناہ  اور  نافرمانی  کی  نفرت  ڈال  دی  ہے  یہی  لوگ  ہدایت  یافتہ  ہیں
 
يٰۤاَيُّهَا النَّاسُ اِنَّا خَلَقۡنٰكُمۡ مِّنۡ ذَكَرٍ وَّاُنۡثٰى وَجَعَلۡنٰكُمۡ شُعُوۡبًا وَّقَبَآٮِٕلَ لِتَعَارَفُوۡا‌ ؕ اِنَّ اَكۡرَمَكُمۡ عِنۡدَ اللّٰهِ اَ تۡقٰٮكُمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيۡمٌ خَبِيۡرٌ‏ 13 
 
13  ا  ے  لوگو  ہم  نے  تمہیں  ایک  ہی  مرد  اور  عورت  سے  پیدا  کیا  ہے  اور  تمہارے  خاندان  اور  قومیں  جو  بنائی  ہیں  تاکہ  تمہیں  آپس  میں  پہچان  ہو  بے  شک  زیادہ  عزت  والا  تم  میں  سے  الله  کے  نزدیک  وہ  ہے  جو  تم  میں  سے  زیادہ  پرہیزگار  ہے  بے  شک  الله  سب  کچھ  جاننے  والا  خبردار  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هَلۡ اَتٰٮكَ حَدِيۡثُ ضَيۡفِ اِبۡرٰهِيۡمَ الۡمُكۡرَمِيۡنَ‌ۘ‏ 24 
 
24  کیا  آپ  کو  ابراھیم  کے  معزز  مہمانوں  کی  بات  پہنچی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ النّجْم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَرَءَيۡتُمُ اللّٰتَ وَالۡعُزّٰىۙ‏ 19 
۷-المنزل
 
19  پھر  کیا  تم  نے  لات  اور  عزیٰ  کو  بھی  دیکھاہے
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ القَمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
  فِىۡ مَقۡعَدِ صِدۡقٍ عِنۡدَ مَلِيۡكٍ مُّقۡتَدِرٍ‏ 55 
 ۱۰ع
55  عزت  کے  مقام  میں  قادر  مطلق  بادشاہ  کے  حضور  میں
 ۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَنۡ ذَا الَّذِىۡ يُقۡرِضُ اللّٰهَ قَرۡضًا حَسَنًا فَيُضٰعِفَهٗ لَهٗ وَلَهٗۤ اَجۡرٌ كَرِيۡمٌ ۚ‏ 11 
 
11  ایسا  کون  ہے  جو  الله  کو  اچھا  قرض  دے  پھر  وہ  اس  کو  ا  سکے  لیے  دگنا  کر  دے  اوراس  کے  لیے  عمدہ  بدلہ  ہے
 
اِنَّ الۡمُصَّدِّقِيۡنَ وَالۡمُصَّدِّقٰتِ وَاَقۡرَضُوا اللّٰهَ قَرۡضًا حَسَنًا يُّضٰعَفُ لَهُمۡ وَلَهُمۡ اَجۡرٌ كَرِيۡمٌ‏ 18 
 
18  بے  شک  خیرات  کرنے  والے  مرد  اور  خیرات  کرنے  والی  عورتیں  اور  جنہوں  نے  الله  کو  اچھا  قرض  دیا  ان  کے  لیے  دگنا  کیا  جائے  گا  اور  انہیں  عمدہ  بدلہ  ملے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المنَافِقون(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَقُوۡلُوۡنَ لَٮِٕنۡ رَّجَعۡنَاۤ اِلَى الۡمَدِيۡنَةِ لَيُخۡرِجَنَّ الۡاَعَزُّ مِنۡهَا الۡاَذَلَّ ‌ؕ وَلِلّٰهِ الۡعِزَّةُ وَلِرَسُوۡلِهٖ وَلِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَلٰـكِنَّ الۡمُنٰفِقِيۡنَ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 8 
 ۱۲ع
8  وہ  کہتے  ہیں  کہ  اگر  ہم  مدینہ  کی  طرف  لوٹ  کر  گئے  تو  اس  میں  سے  عزت  والا  ذلیل  کو  ضرور  نکال  دے  گا  اور  عزت  تو  الله  اوراس  کے  رسول  اور  مومنین  ہی  کے  لیے  ہے  لیکن  منافق  نہیں  جانتے
 ۱۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَسَبِّحۡ بِاسۡمِ رَبِّكَ الۡعَظِيۡمِ‏ 52 
 ۶ع
52  پس  اپنے  رب  کے  نام  کی  تسبیح  کر  جو  بڑا  عظمت  والا  ہے
 ۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المعَارج(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُولٰٓٮِٕكَ فِىۡ جَنّٰتٍ مُّكۡرَمُوۡنَؕ‏ 35 
 ۷ع
35  وہی  لوگ  باغوں  میں  عزت  سے  رہیں  گے
 ۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ عَبَسَ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فِىۡ صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍۙ‏ 13 
 
13  وہ  عزت  والے  صحیفوں  میں  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ التّکویر(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهٗ لَقَوۡلُ رَسُوۡلٍ كَرِيۡمٍۙ‏ 19 
 
19  بے  شک  یہ  قرآن  ایک  معزز  رسول  کا  لایا  ہوا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الانفِطار(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كِرَامًا كَاتِبِيۡنَۙ‏ 11 
 
11  عزت  والے  اعمال  لکھنے  والے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الفَجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَمَّا الۡاِنۡسَانُ اِذَا مَا ابۡتَلٰٮهُ رَبُّهٗ فَاَكۡرَمَهٗ وَنَعَّمَهٗ  ۙ فَيَقُوۡلُ رَبِّىۡۤ اَكۡرَمَنِؕ‏ 15 
 
15  لیکن  انسان  تو  ایسا  ہے  کہ  جب  اسے  اس  کا  رب  آزماتا  ہے  پھر  اسے  عزت  اور  نعمت  دیتا  ہے  تو  کہتا  ہے  کہ  میرے  رب  نے  مجھے  عزت  بخشی  ہے
 
كَلَّا‌ بَلۡ لَّا تُكۡرِمُوۡنَ الۡيَتِيۡمَۙ‏ 17 
 
17  ہرگز  نہیں  بلکہ  تم  یتیم  کی  عزت  نہیں  کرتے
 
وَّتُحِبُّوۡنَ الۡمَالَ حُبًّا جَمًّا ؕ‏ 20 
 
20  اور  مال  سے  بہت  زیادہ  محبت  رکھتے  ہو
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 105 Match Found for عز
TheSuffah ::