×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
اَخَذۡنَا
مِيۡثَاقَكُمۡ
وَرَفَعۡنَا
فَوۡقَكُمُ
الطُّوۡرَؕ
خُذُوۡا
مَآ
اٰتَيۡنٰكُمۡ
بِقُوَّةٍ
وَّ
اذۡكُرُوۡا
مَا
فِيۡهِ
لَعَلَّكُمۡ
تَتَّقُوۡنَ
63
63
اور
جب
ہم
نے
تم
سے
عہد
لیا
اور
تم
پر
کوہِ
طور
بلند
کیا
جو
کچھ
ہم
نے
تمہیں
دیا
ہے
اسے
مضبوط
پکڑو
اور
جو
کچھ
اس
میں
ہے
اسے
یاد
رکھو
تاکہ
تم
پرہیزگار
ہو
جاؤ
وَلَقَدۡ
جَآءَکُمۡ
مُّوۡسٰى
بِالۡبَيِّنٰتِ
ثُمَّ
اتَّخَذۡتُمُ
الۡعِجۡلَ
مِنۡۢ
بَعۡدِهٖ
وَاَنۡـتُمۡ
ظٰلِمُوۡنَ
92
92
اور
تمہارے
پاس
موسیٰ
صریح
معجزے
لے
کر
آیا
پھر
تم
نے
اس
کے
بعد
بچھڑے
کو
بنالیا
اور
تم
ظالم
تھے
وَاِذۡ
اَخَذۡنَا
مِيۡثَاقَكُمۡ
وَرَفَعۡنَا
فَوۡقَکُمُ
الطُّوۡرَ ؕ
خُذُوۡا
مَآ
اٰتَيۡنٰکُمۡ
بِقُوَّةٍ
وَّاسۡمَعُوۡا
ؕ
قَالُوۡا
سَمِعۡنَا
وَعَصَيۡنَا
وَاُشۡرِبُوۡا
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمُ
الۡعِجۡلَ
بِکُفۡرِهِمۡ ؕ
قُلۡ
بِئۡسَمَا
يَاۡمُرُکُمۡ
بِهٖۤ
اِيۡمَانُكُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَ
93
93
اور
جب
ہم
نے
تم
سے
عہد
لیا
اور
تم
پر
کوہِ
طور
کو
اٹھایا
کہ
جو
ہم
نے
تمہیں
دیا
ہے
اسے
مضبوطی
سے
پکڑو
اور
سنو
انہوں
نے
کہا
ہم
نے
سن
لیا
اور
مانیں
گے
نہیں
اور
ان
کے
دلوں
میں
کفر
کی
وجہ
سے
بچھڑے
کی
محبت
رچ
گئی
تھی
کہہ
دو
اگر
تم
ایمان
دار
ہو
تو
تمہارا
ایمان
تمہیں
بہت
ہی
برا
حکم
دے
رہا
ہے
كُتِبَ
عَلَيۡكُمۡ
اِذَا
حَضَرَ
اَحَدَكُمُ
الۡمَوۡتُ
اِنۡ
تَرَكَ
خَيۡرَا
ۖۚ
اۨلۡوَصِيَّةُ
لِلۡوَالِدَيۡنِ
وَالۡاَقۡرَبِيۡنَ
بِالۡمَعۡرُوۡفِۚ
حَقًّا
عَلَى
الۡمُتَّقِيۡنَؕ
180
180
تم
پر
فرض
کیا
گیا
ہے
کہ
جب
تم
میں
سے
کسی
کو
موت
آ
پہنچے
اگر
وہ
مال
چھوڑے
تو
ماں
باپ
اور
رشتہ
داروں
کے
لیے
مناسب
طور
پر
وصیت
کرے
یہ
پرہیزگاروں
پرحق
ہے
وَلَا
تَاۡكُلُوۡٓا
اَمۡوَالَـكُمۡ
بَيۡنَكُمۡ
بِالۡبَاطِلِ
وَتُدۡلُوۡا
بِهَآ
اِلَى
الۡحُـکَّامِ
لِتَاۡکُلُوۡا
فَرِيۡقًا
مِّنۡ
اَمۡوَالِ
النَّاسِ
بِالۡاِثۡمِ
وَاَنۡـتُمۡ
تَعۡلَمُوۡنَ
188
۷ع
188
اور
ایک
دوسرے
کے
مال
آپس
میں
ناجائز
طور
پر
نہ
کھاؤ
اور
انہیں
حاکموں
تک
نہ
پہنچاؤ
تاکہ
لوگوں
کے
مال
کا
کچھ
حصہ
گناہ
سے
کھا
جاؤ
حالانکہ
تم
جانتے
ہو
۷ع
وَاِذَا
طَلَّقۡتُمُ
النِّسَآءَ
فَبَلَغۡنَ
اَجَلَهُنَّ
فَلَا
تَعۡضُلُوۡهُنَّ
اَنۡ
يَّنۡكِحۡنَ
اَزۡوَاجَهُنَّ
اِذَا
تَرَاضَوۡا
بَيۡنَهُمۡ
بِالۡمَعۡرُوۡفِؕ
ذٰ
لِكَ
يُوۡعَظُ
بِهٖ
مَنۡ
كَانَ
مِنۡكُمۡ
يُؤۡمِنُ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِؕ
ذٰ
لِكُمۡ
اَزۡکٰى
لَـكُمۡ
وَاَطۡهَرُؕ
وَاللّٰهُ
يَعۡلَمُ
وَاَنۡـتُمۡ
لَا
تَعۡلَمُوۡنَ
232
232
اورجب
تم
عورتوں
کو
طلاق
دے
دو
پس
وہ
اپنی
عدت
تمام
کر
چکیں
تو
اب
انہیں
اپنے
خاوندوں
سے
نکاح
کرنے
سے
نہ
روکو
جب
کہ
وہ
آپس
میں
دستور
کے
مطابق
راضی
ہو
جائیں
تم
میں
سے
یہ
نصیحت
اسے
کی
جاتی
ہے
جو
الله
اور
قیامت
کے
دن
پر
ایمان
رکھتا
ہے
یہ
تمہارے
لیے
بڑی
پاکیزی
اوربڑی
صفائی
کی
بات
ہے
اور
الله
ہی
جانتا
ہے
اور
تم
نہیں
جانتے
وَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡكُمۡ
فِيۡمَا
عَرَّضۡتُمۡ
بِهٖ
مِنۡ
خِطۡبَةِ
النِّسَآءِ
اَوۡ
اَکۡنَنۡتُمۡ
فِىۡٓ
اَنۡفُسِكُمۡؕ
عَلِمَ
اللّٰهُ
اَنَّكُمۡ
سَتَذۡكُرُوۡنَهُنَّ
وَلٰـكِنۡ
لَّا
تُوَاعِدُوۡهُنَّ
سِرًّا
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَقُوۡلُوۡا
قَوۡلًا
مَّعۡرُوۡفًا ؕ
وَلَا
تَعۡزِمُوۡا
عُقۡدَةَ
النِّکَاحِ
حَتّٰى
يَبۡلُغَ
الۡكِتٰبُ
اَجَلَهٗ ؕ
وَاعۡلَمُوۡٓا
اَنَّ
اللّٰهَ
يَعۡلَمُ
مَا
فِىۡٓ
اَنۡفُسِكُمۡ
فَاحۡذَرُوۡهُ ؕ
وَاعۡلَمُوۡٓا
اَنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
حَلِيۡمٌ
235
۱۴ع
235
اورتم
پر
اس
میں
گناہ
نہیں
ہے
کہ
ان
عورتوں
کو
اشارہ
سے
پیغام
نکاح
دو
اور
یا
تم
اسے
اپنے
دل
میں
چھپاؤ
الله
جانتاہے
کہ
تمہیں
ان
عورتوں
کا
خیال
پیدا
ہو
گا
لیکن
مخفی
طور
پر
ان
سے
نکاح
کا
وعدہ
نہ
کرو
مگر
یہ
کہ
قاعدہ
کے
مطابق
کوئی
بات
کہو
اورجب
تک
معیاد
نوشتہ
پوری
نہ
ہو
اس
وقت
تک
نکاح
کا
قصد
بھی
نہ
کرو
اور
جان
لو
کہ
الله
جانتا
ہے
جو
کچھ
تمہارے
دلو
ں
میں
ہے
پس
اس
سے
ڈرتے
رہو
اور
جان
لو
الله
بڑا
بخشنے
والا
بردبار
ہے
۱۴ع
تِلۡكَ
اٰيٰتُ
اللّٰهِ
نَـتۡلُوۡهَا
عَلَيۡكَ
بِالۡحَـقِّؕ
وَاِنَّكَ
لَمِنَ
الۡمُرۡسَلِيۡنَ
252
252
یہ
الله
کی
آیتیں
ہیں
ہم
تمہیں
ٹھیک
طور
پر
پڑھ
کر
سناتے
ہیں
اوربے
شک
تو
ہمارے
رسولوں
میں
سے
ہے
لَاۤ
اِكۡرَاهَ
فِى
الدِّيۡنِۙ
قَد
تَّبَيَّنَ
الرُّشۡدُ
مِنَ
الۡغَىِّۚ
فَمَنۡ
يَّكۡفُرۡ
بِالطَّاغُوۡتِ
وَيُؤۡمِنۡۢ
بِاللّٰهِ
فَقَدِ
اسۡتَمۡسَكَ
بِالۡعُرۡوَةِ
الۡوُثۡقٰى
لَا
انْفِصَامَ
لَهَا
ؕ
وَاللّٰهُ
سَمِيۡعٌ
عَلِيۡمٌ
256
256
دین
کے
معاملے
میں
زبردستی
نہیں
ہے
بے
شک
ہدایت
یقیناً
گمراہی
سے
ممتاز
ہو
چکی
ہے
پھر
جو
شخص
شیطان
کو
نہ
مانے
اور
الله
پر
ایمان
لائے
تو
اس
نے
مضبوط
حلقہ
پکڑ
لیاجو
ٹوٹنے
والا
نہیں
اور
الله
سننے
والا
جاننے
والا
ہے
وَمَاۤ
اَنۡفَقۡتُمۡ
مِّنۡ
نَّفَقَةٍ
اَوۡ
نَذَرۡتُمۡ
مِّنۡ
نَّذۡرٍ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
يَعۡلَمُهٗ ؕ
وَمَا
لِلظّٰلِمِيۡنَ
مِنۡ
اَنۡصَارٍ
270
270
اورجو
تم
خیرات
کے
طور
پر
خرچ
کرو
گے
یا
تم
کوئی
منت
مانگوگے
تو
بے
شک
الله
کو
سب
معلوم
ہے
اور
ظالموں
کا
کوئی
مددگار
نہیں
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
تَدَايَنۡتُمۡ
بِدَيۡنٍ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
فَاكۡتُبُوۡهُ ؕ
وَلۡيَكۡتُب
بَّيۡنَكُمۡ
كَاتِبٌۢ
بِالۡعَدۡلِ
وَلَا
يَاۡبَ
كَاتِبٌ
اَنۡ
يَّكۡتُبَ
كَمَا
عَلَّمَهُ
اللّٰهُ
فَلۡيَكۡتُبۡ
ۚوَلۡيُمۡلِلِ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
وَلۡيَتَّقِ
اللّٰهَ
رَبَّهٗ
وَلَا
يَبۡخَسۡ
مِنۡهُ
شَيۡـــًٔا ؕ
فَاِنۡ
كَانَ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
سَفِيۡهًا
اَوۡ
ضَعِيۡفًا
اَوۡ
لَا
يَسۡتَطِيۡعُ
اَنۡ
يُّمِلَّ
هُوَ
فَلۡيُمۡلِلۡ
وَلِيُّهٗ
بِالۡعَدۡلِؕ
وَاسۡتَشۡهِدُوۡا
شَهِيۡدَيۡنِ
مِنۡ
رِّجَالِكُمۡۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
يَكُوۡنَا
رَجُلَيۡنِ
فَرَجُلٌ
وَّامۡرَاَتٰنِ
مِمَّنۡ
تَرۡضَوۡنَ
مِنَ
الشُّهَدَآءِ
اَنۡ
تَضِلَّ
اِحۡدٰٮهُمَا
فَتُذَكِّرَ
اِحۡدٰٮهُمَا
الۡاُخۡرٰىؕ
وَ
لَا
يَاۡبَ
الشُّهَدَآءُ
اِذَا
مَا
دُعُوۡا ؕ
وَلَا
تَسۡـــَٔمُوۡۤا
اَنۡ
تَكۡتُبُوۡهُ
صَغِيۡرًا
اَوۡ
كَبِيۡرًا
اِلٰٓى
اَجَلِهٖؕ
ذٰ
لِكُمۡ
اَقۡسَطُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَاَقۡوَمُ
لِلشَّهَادَةِ
وَاَدۡنٰۤى
اَلَّا
تَرۡتَابُوۡٓا
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
تِجَارَةً
حَاضِرَةً
تُدِيۡرُوۡنَهَا
بَيۡنَكُمۡ
فَلَيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
اَلَّا
تَكۡتُبُوۡهَا ؕ
وَاَشۡهِدُوۡۤا
اِذَا
تَبَايَعۡتُمۡ
وَلَا
يُضَآرَّ
كَاتِبٌ
وَّلَا
شَهِيۡدٌ ؕ
وَاِنۡ
تَفۡعَلُوۡا
فَاِنَّهٗ
فُسُوۡقٌ
ۢ
بِكُمۡ
ؕ
وَ
اتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
وَيُعَلِّمُكُمُ
اللّٰهُ
ؕ
وَاللّٰهُ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
282
282
ے
ایمان
والو!
جب
تم
کسی
وقت
مقرر
تک
آپس
میں
ادھار
کا
معاملہ
کرو
تو
اسے
لکھ
لیا
کرو
اور
چاہیئے
کہ
تمہارے
درمیان
لکھنے
والے
انصاف
سے
لکھے
اور
لکھنے
والا
لکھنے
سے
انکار
نہ
کرے
جیسا
کہ
اس
کو
الله
نے
سکھایا
ہے
سو
اسے
چاہیئے
کہ
لکھ
دے
اور
وہ
شخص
بتلاتا
جائے
کہ
جس
پر
قرض
ہے
اور
الله
سے
ڈرے
جو
اس
کا
رب
ہے
اور
اس
میں
کچھ
کم
کر
کے
نہ
لکھائے
پھر
اگر
وہ
شخص
کہ
جس
پر
قرض
ہے
بے
وقوف
ہے
یا
کمزور
ہے
یا
وہ
بتلا
نہیں
سکتا
تو
اس
کا
کارکن
ٹھیک
طور
پر
لکھوا
دے
اور
اپنے
مردوں
میں
سے
دو
گواہ
کر
لیا
کرو
پھر
اگر
دو
مرد
نہ
ہوں
تو
ایک
مرد
اور
دوعورتیں
ان
لوگوں
میں
سے
جنہیں
تم
گواہو
ں
میں
سے
پسند
کرتے
ہوتاکہ
اگر
ایک
ان
میں
سے
بھول
جائے
تو
دوسری
اسے
یاد
دلا
دے
اور
جب
گواہوں
کو
بلایا
جائے
تو
انکار
نہ
کریں
اور
معاملہ
چھوٹا
ہو
یا
بڑا
اس
کی
معیاد
تک
لکھنے
میں
سستی
نہ
کرو
یہ
لکھ
لینا
الله
کے
نزدیک
انصاف
کو
زیادہ
قائم
رکھنے
والا
ہے
اور
شہادت
کا
زیادہ
درست
رکھنے
والا
ہے
اور
زیادہ
قریب
ہے
اس
بات
کے
کہ
تم
کسی
شبہ
میں
نہ
پڑو
مگر
یہ
کہ
سوداگری
ہاتھوں
ہاتھ
ہو
جسے
آپس
میں
لیتے
دیتے
ہو
پھر
تم
پر
کوئی
گناہ
نہیں
کہ
اسے
نہ
لکھو
اور
جب
آپس
میں
سودا
کرو
تو
گواہ
بنا
لو
اور
لکھنے
والے
اور
گواہ
بنانے
والے
کو
تکلیف
نہ
دی
جائے
اور
اگر
تم
نے
تکلیف
دی
تو
تمہیں
گناہ
ہوگا
اور
الله
سے
ڈرو
اور
الله
تمہیں
سکھاتا
ہے
اور
الله
ہر
چیز
کا
جاننے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ
لِكَ
مِنۡ
اَنۡۢـبَآءِ
الۡغَيۡبِ
نُوۡحِيۡهِ
اِلَيۡكَؕ
وَمَا
كُنۡتَ
لَدَيۡهِمۡ
اِذۡ
يُلۡقُوۡنَ
اَقۡلَامَهُمۡ
اَيُّهُمۡ
يَكۡفُلُ
مَرۡيَمَ
وَمَا
كُنۡتَ
لَدَيۡهِمۡ
اِذۡ
يَخۡتَصِمُوۡنَ
44
44
یہ
غیب
کی
خبریں
ہیں
ہم
بذریعہ
وحی
تمہیں
اطلاع
دیتے
ہیں
اورتو
ان
کے
پاس
نہیں
تھا
جب
اپنا
قلم
ڈالنے
لگے
تھے
کہ
مریم
کی
کون
پرورش
کرے
اور
تو
ان
کے
پاس
نہیں
تھا
جب
کہ
وہ
جھگڑتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَابۡتَلُوا
الۡيَتٰمٰى
حَتّٰىۤ
اِذَا
بَلَغُوا
النِّكَاحَ
ۚ
فَاِنۡ
اٰنَسۡتُمۡ
مِّنۡهُمۡ
رُشۡدًا
فَادۡفَعُوۡۤا
اِلَيۡهِمۡ
اَمۡوَالَهُمۡۚ
وَلَا
تَاۡكُلُوۡهَاۤ
اِسۡرَافًا
وَّبِدَارًا
اَنۡ
يَّكۡبَرُوۡا
ؕ
وَمَنۡ
كَانَ
غَنِيًّا
فَلۡيَسۡتَعۡفِفۡ
ۚ
وَمَنۡ
كَانَ
فَقِيۡرًا
فَلۡيَاۡكُلۡ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
ؕ
فَاِذَا
دَفَعۡتُمۡ
اِلَيۡهِمۡ
اَمۡوَالَهُمۡ
فَاَشۡهِدُوۡا
عَلَيۡهِمۡ
ؕ
وَكَفٰى
بِاللّٰهِ
حَسِيۡبًا
6
6
اور
یتیموں
کی
آزمائش
کرتے
رہو
یہاں
تک
کہ
وہ
نکاح
کی
عمر
کو
پہنچ
جائیں
پھر
اگر
ان
میں
ہوشیاری
دیکھو
تو
ان
کے
مال
ان
کے
حوالے
کر
دو
اور
انصاف
کی
حد
سے
تجاوز
کر
کے
یتیموں
کا
مال
نہ
کھا
جاؤ
اور
ان
کے
بڑے
ہونے
کے
ڈر
سے
ان
کا
مال
جلدی
نہ
کھاؤ
اور
جسے
ضرورت
نہ
ہو
تو
وہ
یتیم
کے
مال
سے
بچے
او
رجو
حاجت
مند
ہو
تو
مناسب
مقدار
کھالے
پھر
جب
ان
کے
مال
ان
کے
حوالے
کر
و
تو
اس
پر
گواہ
بنا
لو
اور
حساب
لینے
کے
لیے
الله
کافی
ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يَاۡكُلُوۡنَ
اَمۡوَالَ
الۡيَتٰمٰى
ظُلۡمًا
اِنَّمَا
يَاۡكُلُوۡنَ
فِىۡ
بُطُوۡنِهِمۡ
نَارًا
ؕ
وَسَيَـصۡلَوۡنَ
سَعِيۡرًا
10
۱۲ع
10
بے
شک
جو
لوگ
یتیموں
کا
مال
ناحق
کھاتے
ہیں
وہ
اپنے
پیٹ
آگ
سے
بھرتے
ہیں
اور
عنقریب
آگ
میں
داخل
ہوں
گے
۱۲ع
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
يَحِلُّ
لَـكُمۡ
اَنۡ
تَرِثُوا
النِّسَآءَ
كَرۡهًا
ؕ
وَلَا
تَعۡضُلُوۡهُنَّ
لِتَذۡهَبُوۡا
بِبَعۡضِ
مَاۤ
اٰتَيۡتُمُوۡهُنَّ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّاۡتِيۡنَ
بِفَاحِشَةٍ
مُّبَيِّنَةٍ
ۚ
وَعَاشِرُوۡهُنَّ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
ۚ
فَاِنۡ
كَرِهۡتُمُوۡهُنَّ
فَعَسٰۤى
اَنۡ
تَكۡرَهُوۡا
شَيۡــًٔـا
وَّيَجۡعَلَ
اللّٰهُ
فِيۡهِ
خَيۡرًا
كَثِيۡرًا
19
19
اے
ایمان
والو!
تمہیں
یہ
حلال
نہیں
کہ
زبردستی
عورتوں
کو
میراث
میں
لے
لو
اور
ان
کو
اس
واسطے
نہ
روکے
رکھو
کہ
ان
سے
کچھ
اپنا
دیا
ہوا
مال
واپس
لے
لو
ہاں
اگر
وہ
کسی
صریح
بدچلنی
کا
ارتکاب
کریں
اور
عورتوں
کے
ساتھ
اچھی
طرح
سے
زندگی
بسر
کرو
اگر
وہ
تمہیں
نا
پسند
ہوں
تو
ممکن
ہے
کہ
تمہیں
ایک
چیز
پسند
نہ
آئے
مگر
الله
نے
اس
میں
بہت
کچھ
بھلائی
رکھی
ہو
وَاِنۡ
اَرَدتُّمُ
اسۡتِبۡدَالَ
زَوۡجٍ
مَّكَانَ
زَوۡجٍ
ۙ
وَّاٰتَيۡتُمۡ
اِحۡدٰٮهُنَّ
قِنۡطَارًا
فَلَا
تَاۡخُذُوۡا
مِنۡهُ
شَيۡـــًٔا
ؕ
اَ
تَاۡخُذُوۡنَهٗ
بُهۡتَانًا
وَّاِثۡمًا
مُّبِيۡنًا
20
20
اور
اگر
تم
ایک
عورت
کی
جگہ
دوسری
عورت
کو
بدلنا
چاہو
اور
ایک
کو
بہت
سا
مال
دے
چکے
ہو
تو
اس
میں
سے
کچھ
بھی
واپس
نہ
لو
کیا
تم
اسے
بہتان
لگا
کر
اور
صریح
ظلم
کر
کے
واپس
لو
گے
وَّالۡمُحۡصَنٰتُ
مِنَ
النِّسَآءِ
اِلَّا
مَا
مَلَـكَتۡ
اَيۡمَانُكُمۡۚ
كِتٰبَ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡۚ
وَاُحِلَّ
لَـكُمۡ
مَّا
وَرَآءَ
ذٰ
لِكُمۡ
اَنۡ
تَبۡتَـغُوۡا
بِاَمۡوَالِكُمۡ
مُّحۡصِنِيۡنَ
غَيۡرَ
مُسَافِحِيۡنَ
ؕ
فَمَا
اسۡتَمۡتَعۡتُمۡ
بِهٖ
مِنۡهُنَّ
فَاٰ
تُوۡهُنَّ
اُجُوۡرَهُنَّ
فَرِيۡضَةً
ؕ
وَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡكُمۡ
فِيۡمَا
تَرٰضَيۡـتُمۡ
بِهٖ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
الۡـفَرِيۡضَةِ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
عَلِيۡمًا
حَكِيۡمًا
24
24
اور
خاوند
والی
عورتیں
مگر
تمہارے
ہاتھ
جن
کے
مالک
ہو
جائیں
یہ
الله
کا
قانون
تم
پر
لازم
ہے
اور
ان
کے
سوا
تم
پرسب
عورتیں
حلال
ہیں
بشرطیکہ
انہیں
اپنے
مال
کے
بدلے
میں
طلب
کرو
ایسے
حال
میں
کہ
نکاح
کرنے
والے
ہو
نہ
یہ
کہ
آزاد
شہوت
رانی
کرنے
لگو
پھر
ان
عورتوں
میں
سے
جسے
تم
کام
میں
لائے
ہو
تو
ان
کے
حق
جو
مقرر
ہوئے
ہیں
وہ
انہیں
دے
دو
البتہ
مہر
کے
مقرر
ہو
جانے
کے
بعد
آپس
کی
رضا
مندی
سے
باہمی
کوئی
سمجھوتہ
ہو
جائے
تو
اس
میں
کوئی
گناہ
نہیں
بے
شک
الله
خبردار
حکمت
والا
ہے
لَا
خَيۡرَ
فِىۡ
كَثِيۡرٍ
مِّنۡ
نَّجۡوٰٮهُمۡ
اِلَّا
مَنۡ
اَمَرَ
بِصَدَقَةٍ
اَوۡ
مَعۡرُوۡفٍ
اَوۡ
اِصۡلَاحٍۢ
بَيۡنَ
النَّاسِ
ؕ
وَمَن
يَّفۡعَلۡ
ذٰ
لِكَ
ابۡتِغَآءَ
مَرۡضَاتِ
اللّٰهِ
فَسَوۡفَ
نُـؤۡتِيۡهِ
اَجۡرًا
عَظِيۡمًا
114
114
ان
لوگو
ں
کی
خفیہ
سرگوشیوں
میں
اکثر
کوئی
بھلائی
نہیں
ہوتی
ہاں
مگر
کوئی
پوشیدہ
طور
پر
صدقہ
کرنے
یا
کسی
نیک
کام
کرنے
یا
لوگو
ں
میں
صلح
کرانے
میں
کی
جائے
تو
یہ
بھلی
بات
ہے
اور
جو
شخص
یہ
کام
الله
کی
رضا
جوئی
کے
لیے
کرے
تو
ہم
اسے
بڑا
ثواب
دیں
گے
وَرَفَعۡنَا
فَوۡقَهُمُ
الطُّوۡرَ
بِمِيۡثَاقِهِمۡ
وَقُلۡنَا
لَهُمُ
ادۡخُلُوا
الۡبَابَ
سُجَّدًا
وَّقُلۡنَا
لَهُمۡ
لَا
تَعۡدُوۡا
فِى
السَّبۡتِ
وَاَخَذۡنَا
مِنۡهُمۡ
مِّيۡثَاقًا
غَلِيۡظًا
154
154
اور
لوگوں
پر
طور
اٹھا
کر
ان
سے
عہد
لیا
اور
ہم
نے
کہا
کہ
دروازہ
میں
سجدہ
کرتے
ہوئےداخل
ہو
اور
ہم
نے
کہا
کہ
ہفتے
کے
بارے
میں
زیادتی
نہ
کرو
اور
ہم
نے
ان
سے
پختہ
عہد
لیا
وَرُسُلًا
قَدۡ
قَصَصۡنٰهُمۡ
عَلَيۡكَ
مِنۡ
قَبۡلُ
وَرُسُلًا
لَّمۡ
نَقۡصُصۡهُمۡ
عَلَيۡكَ
ؕ
وَكَلَّمَ
اللّٰهُ
مُوۡسٰى
تَكۡلِيۡمًا
ۚ
164
164
اور
ایسے
رسول
بھیجے
جن
کا
حال
اس
سے
پہلےہم
تمہیں
سنا
چکیں
ہیں
اور
ایسے
رسول
جن
کا
ہم
نے
تم
سے
بیان
نہیں
کیا
اور
الله
نے
موسیٰ
سے
خاص
طور
پر
کلام
فرمایا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ
اَخَذَ
اللّٰهُ
مِيۡثَاقَ
بَنِىۡۤ
اِسۡرآءِيۡلَۚ
وَبَعَثۡنَا
مِنۡهُمُ
اثۡنَىۡ
عَشَرَ
نَقِيۡبًا
ؕ
وَقَالَ
اللّٰهُ
اِنِّىۡ
مَعَكُمۡؕ
لَٮِٕنۡ
اَقَمۡتُمُ
الصَّلٰوةَ
وَاٰتَيۡتُمُ
الزَّكٰوةَ
وَاٰمَنۡتُمۡ
بِرُسُلِىۡ
وَعَزَّرۡتُمُوۡهُمۡ
وَاَقۡرَضۡتُمُ
اللّٰهَ
قَرۡضًا
حَسَنًا
لَّاُكَفِّرَنَّ
عَنۡكُمۡ
سَيِّاٰتِكُمۡ
وَلَاُدۡخِلَـنَّكُمۡ
جَنّٰتٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُۚ
فَمَنۡ
كَفَرَ
بَعۡدَ
ذٰ
لِكَ
مِنۡكُمۡ
فَقَدۡ
ضَلَّ
سَوَآءَ
السَّبِيۡلِ
12
۲-المنزل
12
اور
الله
نے
بنی
اسرائیل
سے
عہد
لیا
تھا
اور
ہم
نے
ان
میں
سے
بارہ
سردار
مقرر
کیے
اور
الله
نےکہا
میں
تمہارے
ساتھ
ہوں
اگر
تم
نماز
کی
پابندی
کرو
گے
اور
زکواة
دیتے
رہو
گے
اور
میرے
سب
رسولوں
پر
ایمان
لاؤ
گے
اور
ان
کی
مدد
کرو
گے
اور
الله
کواچھے
طور
پر
قرض
دیتے
رہو
گے
تو
میں
ضرور
تمہارے
گناہ
تم
سےدور
کردوں
گا
اور
تمہیں
باغوں
میں
داخل
کروں
گا
جن
کے
نیچے
نہریں
بہتی
ہیں
پھر
جوکوئی
تم
میں
سے
اس
کے
بعد
کافر
ہوا
وہ
بے
شک
سیدھے
راستے
سے
گمراہ
ہوا
۲-المنزل
وَاتۡلُ
عَلَيۡهِمۡ
نَبَاَ
ابۡنَىۡ
اٰدَمَ
بِالۡحَـقِّۘ
اِذۡ
قَرَّبَا
قُرۡبَانًا
فَتُقُبِّلَ
مِنۡ
اَحَدِهِمَا
وَلَمۡ
يُتَقَبَّلۡ
مِنَ
الۡاٰخَرِؕ
قَالَ
لَاَقۡتُلَـنَّكَؕ
قَالَ
اِنَّمَا
يَتَقَبَّلُ
اللّٰهُ
مِنَ
الۡمُتَّقِيۡنَ
27
النصف
27
تو
اہلِ
کتاب
کو
آدم
کے
دو
بیٹوں
کا
قصہ
صحیح
طور
پر
پڑھکر
سنا
دے
جب
ان
دونوں
نے
قربانی
کی
ان
میں
سے
ایک
کی
قربانی
قبول
ہو
گئی
اور
دوسرے
کی
نہ
ہوئی
اس
نے
کہا
میں
تجھے
مار
ڈالوں
گا
اس
نے
جواب
دیا
الله
پرہیز
گاروں
ہی
سے
قبول
کرتا
ہے
النصف
ذٰ
لِكَ
اَدۡنٰٓى
اَنۡ
يَّاۡتُوۡا
بِالشَّهَادَةِ
عَلٰى
وَجۡهِهَاۤ
اَوۡ
يَخَافُوۡۤا
اَنۡ
تُرَدَّ
اَيۡمَانٌۢ
بَعۡدَ
اَيۡمَانِهِمۡؕ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
وَاسۡمَعُوۡا
ؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الۡفٰسِقِيۡنَ
108
۴ع
108
یہ
اس
امر
کا
قریب
ذریعہ
ہے
کہ
وہ
لوگ
واقع
کو
ٹھیک
طور
پر
ظاہر
کر
دیں
یہ
اس
بات
سے
ڈر
جائیں
کہ
قسمیں
ان
کی
قسموں
کے
بعد
رد
کی
جائیں
گی
ارو
الله
سے
ڈرتے
رہو
اور
سنو
اور
الله
نافرمانوں
کو
سیدھی
راہ
پر
نہیں
چلاتا
۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَذَرِ
الَّذِيۡنَ
اتَّخَذُوۡا
دِيۡنَهُمۡ
لَعِبًا
وَّلَهۡوًا
وَّغَرَّتۡهُمُ
الۡحَيٰوةُ
الدُّنۡيَا
وَ
ذَكِّرۡ
بِهٖۤ
اَنۡ
تُبۡسَلَ
نَفۡسٌ
ۢ
بِمَا
كَسَبَتۡۖ
لَـيۡسَ
لَهَا
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
وَلِىٌّ
وَّلَا
شَفِيۡعٌ
ۚ
وَاِنۡ
تَعۡدِلۡ
كُلَّ
عَدۡلٍ
لَّا
يُؤۡخَذۡ
مِنۡهَا
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
اُبۡسِلُوۡا
بِمَا
كَسَبُوۡا
ۚ
لَهُمۡ
شَرَابٌ
مِّنۡ
حَمِيۡمٍ
وَّعَذَابٌ
اَ
لِيۡمٌۢ
بِمَا
كَانُوۡا
يَكۡفُرُوۡنَ
70
۱۳ع
70
اور
انہیں
چھوڑ
دو
جنہوں
نے
اپنے
دین
کو
کھیل
اور
تماشا
بنا
رکھا
ہے
اور
دنیاکی
زندگی
نے
انہیں
دھوکہ
دیا
ہے
اور
انہیں
قرآن
سے
نصیحت
کرتا
تاکہ
کوئی
اپنے
کیے
میں
گرفتار
نہ
ہو
جائے
کہ
اس
کے
لیے
الله
کے
سوا
کوئی
دوست
اور
سفارش
کرنے
والا
نہ
ہوگا
اور
اگر
دنیا
بھر
کا
معاوضہ
بھی
دے
گا
تب
بھی
اس
سے
نہ
لیا
جائے
گا
یہی
وہ
لوگ
ہیں
جو
اپنے
کیے
میں
گرفتار
ہوئے
ان
کے
پینے
کے
لیے
گرم
پانی
ہوگا
اور
ان
کے
کفر
کے
بدلہ
میں
دردناک
عذاب
ہو
گا
۱۳ع
وَهُوَ
الَّذِىۡ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
بِالۡحَـقِّؕ
وَيَوۡمَ
يَقُوۡلُ
كُنۡ
فَيَكُوۡنُؕ
قَوۡلُهُ
الۡحَـقُّ
ؕ
وَلَهُ
الۡمُلۡكُ
يَوۡمَ
يُنۡفَخُ
فِى
الصُّوۡرِ
ؕ
عٰلِمُ
الۡغَيۡبِ
وَ
الشَّهَادَةِ
ؕ
وَهُوَ
الۡحَكِيۡمُ
الۡخَبِيۡرُ
73
الثلاثة
73
اور
وہی
ہے
جس
نے
آسمانوں
اورزمین
کو
ٹھیک
طور
پر
بنایا
ہے
اور
جس
دن
کہے
گا
کہ
ہو
جا
تو
وہ
ہو
جائے
گا
اس
کی
بات
سچی
ہے
جس
دن
صورمیں
پھونکا
جائے
گاتو
اسی
کی
بادشاہی
ہو
گی
چھپی
اور
ظاہر
باتوں
کا
جاننے
والا
ہے
اور
وہی
حکمت
والا
خبردار
ہے
الثلاثة
وَمَا
قَدَرُوا
اللّٰهَ
حَقَّ
قَدۡرِهٖۤ
اِذۡ
قَالُوۡا
مَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
عَلٰى
بَشَرٍ
مِّنۡ
شَىۡءٍ
ؕ
قُلۡ
مَنۡ
اَنۡزَلَ
الۡـكِتٰبَ
الَّذِىۡ
جَآءَ
بِهٖ
مُوۡسٰى
نُوۡرًا
وَّ
هُدًى
لِّلنَّاسِ
تَجۡعَلُوۡنَهٗ
قَرَاطِيۡسَ
تُبۡدُوۡنَهَا
وَتُخۡفُوۡنَ
كَثِيۡرًا
ۚ
وَعُلِّمۡتُمۡ
مَّا
لَمۡ
تَعۡلَمُوۡۤا
اَنۡتُمۡ
وَلَاۤ
اٰبَآؤُكُمۡؕ
قُلِ
اللّٰهُۙ
ثُمَّ
ذَرۡهُمۡ
فِىۡ
خَوۡضِهِمۡ
يَلۡعَبُوۡنَ
91
91
اور
انہوں
نے
الله
کو
صحیح
طور
پر
نہیں
پہچانا
جب
انہوں
نے
کہا
الله
نے
کسی
انسان
پر
کوئی
چیز
نہیں
اتاری
تھی
جو
لوگو
ں
کے
واسطے
روشنی
اور
ہدایت
تھی
جسے
تم
نے
ورق
ورق
کر
کےد
کھلا
یا
اوربہت
سی
باتو
ں
کو
چھپا
رکھا
اور
تمہیں
وہ
چیزیں
سکھائیں
جنہیں
تم
اور
تمہارے
باپ
دااد
نہیں
جانتے
تھے
تو
کہہ
دو
الله
ہی
نے
اتاری
تھی
پھرانہیں
چھوڑ
دو
کہ
اپنی
بحث
میں
کھیلتے
رہیں
قُلۡ
تَعَالَوۡا
اَتۡلُ
مَا
حَرَّمَ
رَبُّكُمۡ
عَلَيۡكُمۡ
اَلَّا
تُشۡرِكُوۡا
بِهٖ
شَيۡـًٔـــا
وَّبِالۡوَالِدَيۡنِ
اِحۡسَانًا
ۚ
وَلَا
تَقۡتُلُوۡۤا
اَوۡلَادَكُمۡ
مِّنۡ
اِمۡلَاقٍؕ
نَحۡنُ
نَرۡزُقُكُمۡ
وَاِيَّاهُمۡ
ۚ
وَلَا
تَقۡرَبُوا
الۡفَوَاحِشَ
مَا
ظَهَرَ
مِنۡهَا
وَمَا
بَطَنَ
ۚ
وَلَا
تَقۡتُلُوا
النَّفۡسَ
الَّتِىۡ
حَرَّمَ
اللّٰهُ
اِلَّا
بِالۡحَـقِّ
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
وَصّٰٮكُمۡ
بِهٖ
لَعَلَّكُمۡ
تَعۡقِلُوۡنَ
151
151
کہہ
دو
آؤ
میں
تمہیں
سنا
دوں
جو
تمہارے
رب
نے
تم
پر
حرام
کیا
ہے
یہ
کہ
اس
کے
ساتھ
کسی
کو
شریک
نہ
بناؤ
اور
ماں
باپ
کے
ساتھ
نیکی
کرو
اور
تنگدستی
کے
سبب
اپنی
اولاد
کو
قتل
نہ
کرو
ہم
تمہیں
اور
انہیں
رزق
دیں
گے
اور
بے
حیائی
کے
ظاہر
اور
پوشیدہ
کاموں
کے
قریب
نہ
جاؤ
اور
نا
حق
کسی
جان
کو
قتل
نہ
کرو
جس
کا
قتل
الله
نے
حرام
کیا
ہے
تمہیں
یہ
حکم
دیتا
ہے
تاکہ
تم
سمجھ
جاؤ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَوٰعَدۡنَا
مُوۡسٰى
ثَلٰثِيۡنَ
لَيۡلَةً
وَّاَتۡمَمۡنٰهَا
بِعَشۡرٍ
فَتَمَّ
مِيۡقَاتُ
رَبِّهٖۤ
اَرۡبَعِيۡنَ
لَيۡلَةً
ۚ
وَقَالَ
مُوۡسٰى
لِاَخِيۡهِ
هٰرُوۡنَ
اخۡلُفۡنِىۡ
فِىۡ
قَوۡمِىۡ
وَاَصۡلِحۡ
وَلَا
تَتَّبِعۡ
سَبِيۡلَ
الۡمُفۡسِدِيۡنَ
142
142
اور
موسیٰ
سے
ہم
نے
تیس
رات
کا
وعدہ
کیا
اور
انہیں
اور
دس
سے
پورا
کیا
پھر
تیرے
رب
کی
مدت
چالیس
راتیں
پوری
ہو
گئی
اور
موسیٰ
نے
اپنے
بھائی
ہارون
سے
کہا
کہ
میری
قوم
میں
میرا
جانشین
رہ
اور
اصلاح
کرتے
رہو
اور
مفسدوں
کی
راہ
پر
مت
چل
وَلَمَّا
جَآءَ
مُوۡسٰى
لِمِيۡقَاتِنَا
وَكَلَّمَهٗ
رَبُّهٗ
ۙ
قَالَ
رَبِّ
اَرِنِىۡۤ
اَنۡظُرۡ
اِلَيۡكَ
ؕ
قَالَ
لَنۡ
تَرٰٮنِىۡ
وَلٰـكِنِ
انْظُرۡ
اِلَى
الۡجَـبَلِ
فَاِنِ
اسۡتَقَرَّ
مَكَانَهٗ
فَسَوۡفَ
تَرٰٮنِىۡ
ۚ
فَلَمَّا
تَجَلّٰى
رَبُّهٗ
لِلۡجَبَلِ
جَعَلَهٗ
دَكًّا
وَّخَرَّ
مُوۡسٰى
صَعِقًا
ۚ
فَلَمَّاۤ
اَفَاقَ
قَالَ
سُبۡحٰنَكَ
تُبۡتُ
اِلَيۡكَ
وَاَنَا
اَوَّلُ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
143
143
اور
جب
موسیٰ
ہمارے
مقرر
کردہ
وقت
پر
آئے
اور
ان
کے
رب
نے
ان
سے
باتیں
کیں
تو
عرض
کیا
کہ
اے
میرے
رب
مجھے
دکھا
کہ
میں
تجھے
دیکھوں
فرمایا
کہ
تو
مجھے
ہر
گز
نہیں
دیکھ
سکتا
لیکن
تو
پہاڑ
کی
طرف
دیکھتا
رہ
اگر
وہ
اپنی
جگہ
پر
ٹھہرا
رہا
تو
تو
مجھے
دیکھ
سکے
گا
پھر
جب
اس
کے
رب
نے
پہاڑ
کی
طرف
تجلی
کی
تو
اس
کو
ریزہ
ریزہ
کر
دیا
اور
موسیٰ
بے
ہوش
ہو
کر
گر
پڑے
پھر
جب
ہوش
میں
آئے
تو
عرض
کی
کہ
تیری
ذات
پاک
ہے
میں
تیری
جانب
میں
توبہ
کرتا
ہوں
اور
میں
سب
سے
پہلا
یقین
لانے
والا
ہوں
وَاخۡتَارَ
مُوۡسٰى
قَوۡمَهٗ
سَبۡعِيۡنَ
رَجُلًا
لِّمِيۡقَاتِنَا
ۚ
فَلَمَّاۤ
اَخَذَتۡهُمُ
الرَّجۡفَةُ
قَالَ
رَبِّ
لَوۡ
شِئۡتَ
اَهۡلَـكۡتَهُمۡ
مِّنۡ
قَبۡلُ
وَاِيَّاىَ
ؕ
اَ
تُهۡلِكُنَا
بِمَا
فَعَلَ
السُّفَهَآءُ
مِنَّا
ۚ
اِنۡ
هِىَ
اِلَّا
فِتۡنَـتُكَ
ؕ
تُضِلُّ
بِهَا
مَنۡ
تَشَآءُ
وَتَهۡدِىۡ
مَنۡ
تَشَآءُ
ؕ
اَنۡتَ
وَلِيُّنَا
فَاغۡفِرۡ
لَـنَا
وَارۡحَمۡنَا
وَاَنۡتَ
خَيۡرُ
الۡغَافِرِيۡنَ
155
155
اور
موسیٰ
نے
اپنی
قوم
میں
سے
ستر
مرد
ہمارے
وعدہ
گا
ہ
پر
لانے
کے
لیے
چن
لیے
پھر
جب
انہیں
زلزلہ
نے
پکڑ
ا
تو
کہا
اے
میرے
رب
اگر
تو
چاہتا
تو
پہلے
ہی
انہیں
ہلاک
کر
دیتا
کیا
تو
ہمیں
اس
کام
پر
ہلاک
کرتا
ہے
جو
ہماری
قوموں
کے
بیوقوفوں
نے
کیا
یہ
سب
تیری
آزمائش
ہے
جسے
تو
چاہے
اس
سے
گمراہ
کر
دے
اور
جسے
چاہے
سیدھا
رکھے
تو
ہی
ہمارا
کارساز
ہے
سو
ہمیں
بخش
دے
اور
ہم
پر
رحم
کر
اور
تو
سب
سے
بہتر
بخشنے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاعۡلَمُوۡۤا
اَنَّمَا
غَنِمۡتُمۡ
مِّنۡ
شَىۡءٍ
فَاَنَّ
لِلّٰهِ
خُمُسَهٗ
وَ
لِلرَّسُوۡلِ
وَلِذِى
الۡقُرۡبٰى
وَالۡيَتٰمٰى
وَالۡمَسٰكِيۡنِ
وَابۡنِ
السَّبِيۡلِ
ۙ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
اٰمَنۡتُمۡ
بِاللّٰهِ
وَمَاۤ
اَنۡزَلۡنَا
عَلٰى
عَبۡدِنَا
يَوۡمَ
الۡفُرۡقَانِ
يَوۡمَ
الۡتَقَى
الۡجَمۡعٰنِ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
41
41
اور
جان
لو
کہ
جو
کچھ
تمہیں
ب
طور
غنیمت
ملے
خواہ
کوئی
چیز
ہو
تو
اس
میں
سے
پانچواں
حصہ
الله
اور
اس
کے
رسول
کا
ہے
اور
رشتہ
داروں
اور
یتیموں
اور
مسکینوں
اور
مسافروں
کے
لیے
ہے
اگر
تمہیں
الله
پر
یقین
ہے
اور
اس
چیز
پر
جو
ہم
نے
اپنے
بندے
پر
فیصلہ
کے
دن
اتاری
جس
دن
دونوں
جماعتیں
ملیں
اور
الله
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَا
مَا
دَامَتِ
السَّمٰوٰتُ
وَالۡاَرۡضُ
اِلَّا
مَا
شَآءَ
رَبُّكَ
ؕ
اِنَّ
رَبَّكَ
فَعَّالٌ
لِّمَا
يُرِيۡدُ
107
۳-المنزل
107
اس
میں
ہمیشہ
رہیں
گے
جب
تک
آسمان
زمین
قائم
ہیں
ہاں
اگر
تیرے
الله
ہی
کو
منظور
ہو
(تو
دوسری
بات
ہے
)بے
شک
تیار
رب
جو
چاہے
اسے
پورے
طور
سے
کر
سکتا
ہے
۳-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ
مَكَّنَّا
لِيُوۡسُفَ
فِى
الۡاَرۡضِۚ
يَتَبَوَّاُ
مِنۡهَا
حَيۡثُ
يَشَآءُ
ؕ
نُصِيۡبُ
بِرَحۡمَتِنَا
مَنۡ
نَّشَآءُۚ
وَلَا
نُضِيۡعُ
اَجۡرَ
الۡمُحۡسِنِيۡنَ
56
56
اور
ہم
نے
اس
طور
پر
یوسف
کو
اس
ملک
میں
بااختیار
بنا
دیا
کہ
اس
میں
جہاں
چاہے
رہےہم
جس
پر
چاہیں
اپنی
رحمت
متوجہ
کر
دیں
اور
ہم
نیکی
کرنے
والوں
کا
اجر
ضائع
نہیں
کرتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
تَرَ
اَنَّ
اللّٰهَ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
بِالۡحَـقِّؕ
اِنۡ
يَّشَاۡ
يُذۡهِبۡكُمۡ
وَيَاۡتِ
بِخَلۡقٍ
جَدِيۡدٍۙ
19
19
کیا
تو
نے
نہیں
دیکھا
کہ
الله
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
ٹھیک
طور
پر
بنایا
اگر
وہ
چاہے
تو
تمہیں
لے
جائے
اور
نئی
مخلوق
لے
آئے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَضَيۡنَاۤ
اِلَيۡهِ
ذٰ
لِكَ
الۡاَمۡرَ
اَنَّ
دَابِرَ
هٰٓؤُلَاۤءِ
مَقۡطُوۡعٌ
مُّصۡبِحِيۡنَ
66
66
اور
ہم
نے
لوط
کو
قطعی
طور
پر
یہ
بات
واضح
کر
دی
تھی
کہ
صبح
ہوتے
ہی
ان
کی
جڑ
کاٹ
دی
جائے
گی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
بِالۡحَـقِّؕ
تَعٰلٰى
عَمَّا
يُشۡرِكُوۡنَ
3
3
اسی
نے
آسمان
اور
زمین
کو
ٹھیک
طور
پر
بنایا
ہے
وہ
ان
کے
شرک
سے
پاک
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا
تَقۡتُلُوا
النَّفۡسَ
الَّتِىۡ
حَرَّمَ
اللّٰهُ
اِلَّا
بِالۡحَـقِّ
ؕ
وَمَنۡ
قُتِلَ
مَظۡلُوۡمًا
فَقَدۡ
جَعَلۡنَا
لِـوَلِيِّهٖ
سُلۡطٰنًا
فَلَا
يُسۡرِفْ
فِّى
الۡقَتۡلِ
ؕ
اِنَّهٗ
كَانَ
مَنۡصُوۡرًا
33
۴-المنزل
33
اور
جس
جان
کو
قتل
کرنا
الله
نے
حرام
کر
دیا
ہے
اسے
ناحق
قتل
نہ
کرنا
اور
جو
کوئی
ظلم
سے
مارا
جائے
تو
ہم
نے
اس
کے
ولی
کے
واسطے
اختیار
دے
دیا
ہے
لہذاا
قصاص
میں
زيادتی
نہ
کرے
بے
شک
اس
کی
مدد
کی
گئی
ہے
۴-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَنَادَيۡنٰهُ
مِنۡ
جَانِبِ
الطُّوۡرِ
الۡاَيۡمَنِ
وَقَرَّبۡنٰهُ
نَجِيًّا
52
52
اور
ہم
نے
اسے
کوہِ
طور
کے
دائیں
طرف
سے
پکارا
اور
اسے
راز
کی
بات
کہنے
کے
لیے
قریب
بلایا
يَوۡمَ
نَحۡشُرُ
الۡمُتَّقِيۡنَ
اِلَى
الرَّحۡمٰنِ
وَفۡدًا
ۙ
85
85
جس
دن
ہم
پرہیزگاروں
کے
رحمان
کے
پاس
مہمان
بنا
کر
جمع
کریں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰبَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ
قَدۡ
اَنۡجَيۡنٰكُمۡ
مِّنۡ
عَدُوِّكُمۡ
وَوٰعَدۡنٰكُمۡ
جَانِبَ
الطُّوۡرِ
الۡاَيۡمَنَ
وَنَزَّلۡنَا
عَلَيۡكُمُ
الۡمَنَّ
وَالسَّلۡوٰى
80
80
اے
بنی
اسرائیل
ہم
نے
تمہیں
تمہارے
دشمن
سے
نجات
دی
اور
تم
سے
طور
کی
دائیں
طرف
کا
وعدہ
کیا
اور
تم
پر
من
و
سلویٰ
اتارا
وَلَوۡلَا
كَلِمَةٌ
سَبَقَتۡ
مِنۡ
رَّبِّكَ
لَــكَانَ
لِزَامًا
وَّاَجَلٌ
مُّسَمًّىؕ
129
129
اور
اگر
تیرے
رب
کی
طرف
سے
ایک
بات
پہلے
طے
شدہ
نہ
ہوتی
اور
معیاد
معین
نہ
ہوتی
تو
عذاب
لازمی
طور
پر
ہوتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كُلُّ
نَفۡسٍ
ذَآٮِٕقَةُ
الۡمَوۡتِؕ
وَنَبۡلُوۡكُمۡ
بِالشَّرِّ
وَالۡخَيۡرِ
فِتۡنَةً
ؕ
وَاِلَيۡنَا
تُرۡجَعُوۡنَ
35
35
ہر
ایک
جاندار
موت
کا
مزہ
چکھنے
والا
ہے
اور
ہم
تمہیں
برائی
اوربھلائی
سے
آزمانے
کے
لیے
جانچتے
ہیں
اورہماری
طرف
لوٹائے
جاؤ
گے
فَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَقُلۡ
اٰذَنۡـتُكُمۡ
عَلٰى
سَوَآءٍ
ؕ
وَاِنۡ
اَدۡرِىۡۤ
اَقَرِيۡبٌ
اَمۡ
بَعِيۡدٌ
مَّا
تُوۡعَدُوۡنَ
109
109
پھر
اگر
وہ
منہ
موڑیں
تو
کہہ
دو
کہ
میں
نے
یکساں
طور
پر
خبر
دے
دی
ہے
اورمجھے
معلوم
نہیں
کہ
نزدیک
ہے
یا
دور
ہے
جس
کا
تم
سے
وعدہ
کیا
جاتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
تُتۡلٰى
عَلَيۡهِمۡ
اٰيٰـتُـنَا
بَيِّنٰتٍ
تَعۡرِفُ
فِىۡ
وُجُوۡهِ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
الۡمُنۡكَرَ
ؕ
يَكَادُوۡنَ
يَسۡطُوۡنَ
بِالَّذِيۡنَ
يَتۡلُوۡنَ
عَلَيۡهِمۡ
اٰيٰتِنَا
ؕ
قُلۡ
اَفَاُنَبِّئُكُمۡ
بِشَرٍّ
مِّنۡ
ذٰ
لِكُمُ
ؕ
اَلنَّارُؕ
وَعَدَهَا
اللّٰهُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
ۚ
وَبِئۡسَ
الۡمَصِيۡرُ
72
۱۶ع
72
اور
جب
انہیں
ہماری
کھلی
کھلی
آیتیں
پڑھ
کر
سنائی
جائیں
تو
تم
منکروں
کے
چہروں
میں
ناراضگی
دیکھو
گے
قریب
ہوتے
ہیں
کہ
جو
لوگ
انہیں
ہماری
آیتیں
پڑھ
کر
سناتے
ہیں
ان
پر
حملہ
کر
دیں
کہہ
دو
کیا
میں
تمہیں
اس
سے
بھی
بدتر
بات
بتاؤں
آگ
ہے
کہ
جس
کا
الله
نے
منکروں
سے
وعدہ
کیا
ہے
اور
وہ
بری
جگہ
ہے
۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَشَجَرَةً
تَخۡرُجُ
مِنۡ
طُوۡرِ
سَيۡنَآءَ
تَنۡۢبُتُ
بِالدُّهۡنِ
وَصِبۡغٍ
لِّلۡاٰكِلِيۡنَ
20
20
اور
وہ
درخت
جو
طور
سینا
سے
نکلتا
ہے
جو
کھانے
والوں
کے
لیے
روغن
اور
سالن
لے
کر
اگتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقُلْ
لِّـلۡمُؤۡمِنٰتِ
يَغۡضُضۡنَ
مِنۡ
اَبۡصَارِهِنَّ
وَيَحۡفَظۡنَ
فُرُوۡجَهُنَّ
وَلَا
يُبۡدِيۡنَ
زِيۡنَتَهُنَّ
اِلَّا
مَا
ظَهَرَ
مِنۡهَا
وَلۡيَـضۡرِبۡنَ
بِخُمُرِهِنَّ
عَلٰى
جُيُوۡبِهِنَّ
وَلَا
يُبۡدِيۡنَ
زِيۡنَتَهُنَّ
اِلَّا
لِبُعُوۡلَتِهِنَّ
اَوۡ
اٰبَآٮِٕهِنَّ
اَوۡ
اٰبَآءِ
بُعُوۡلَتِهِنَّ
اَوۡ
اَبۡنَآٮِٕهِنَّ
اَوۡ
اَبۡنَآءِ
بُعُوۡلَتِهِنَّ
اَوۡ
اِخۡوَانِهِنَّ
اَوۡ
بَنِىۡۤ
اِخۡوَانِهِنَّ
اَوۡ
بَنِىۡۤ
اَخَوٰتِهِنَّ
اَوۡ
نِسَآٮِٕهِنَّ
اَوۡ
مَا
مَلَـكَتۡ
اَيۡمَانُهُنَّ
اَوِ
التّٰبِعِيۡنَ
غَيۡرِ
اُولِى
الۡاِرۡبَةِ
مِنَ
الرِّجَالِ
اَوِ
الطِّفۡلِ
الَّذِيۡنَ
لَمۡ
يَظۡهَرُوۡا
عَلٰى
عَوۡرٰتِ
النِّسَآءِ
وَلَا
يَضۡرِبۡنَ
بِاَرۡجُلِهِنَّ
لِيُـعۡلَمَ
مَا
يُخۡفِيۡنَ
مِنۡ
زِيۡنَتِهِنَّ
ؕ
وَتُوۡبُوۡۤا
اِلَى
اللّٰهِ
جَمِيۡعًا
اَيُّهَ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
لَعَلَّكُمۡ
تُفۡلِحُوۡنَ
31
31
اور
ایمان
والیوں
سے
کہہ
دو
کہ
اپنی
نگاہ
نیچی
رکھیں
اور
اپنی
عصمت
کی
حفاظت
کریں
اور
اپنی
زینت
کو
ظاہر
نہ
کریں
مگر
جو
جگہ
اس
میں
سے
کھلی
رہتی
ہے
اوراپنے
دوپٹے
اپنے
سینوں
پر
ڈالے
رکھیں
اوراپنی
زینت
ظاہر
نہ
کریں
مگر
اپنے
خاوندوں
پر
یا
اپنے
باپ
یا
خاوند
کے
باپ
یا
اپنے
بھائیوں
یا
بھتیجوں
یا
بھانجوں
پر
یا
اپنی
عورتوں
پر
یا
اپنے
غلاموں
پر
یا
ان
خدمت
گاروں
پر
جنہیں
عورت
کی
حاجت
نہیں
یا
ان
لڑکوں
پر
جو
عورتوں
کی
پردہ
کی
چیزوں
سے
واقف
نہیں
اور
اپنے
پاؤں
زمین
پر
زور
سے
نہ
ماریں
کہ
ان
کا
مخفی
زیور
معلوم
ہوجائے
اوراے
مسلمانو
تم
سب
الله
کے
سامنے
توبہ
کرو
تاکہ
تم
نجات
پاؤ
قُلۡ
اَطِيۡعُوا
اللّٰهَ
وَاَطِيۡعُوا
الرَّسُوۡلَۚ
فَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَاِنَّمَا
عَلَيۡهِ
مَا
حُمِّلَ
وَعَلَيۡكُمۡ
مَّا
حُمِّلۡتُمۡؕ
وَاِنۡ
تُطِيۡعُوۡهُ
تَهۡتَدُوۡاؕ
وَمَا
عَلَى
الرَّسُوۡلِ
اِلَّا
الۡبَلٰغُ
الۡمُبِيۡنُ
54
54
کہہ
دو
الله
اور
اس
کے
رسول
کی
فرمانبرداری
کرو
پھر
اگر
منہ
پھیرو
گے
تو
پیغمبر
تو
وہی
ہے
جس
کا
وہ
ذمہ
دار
ہے
اورتم
پر
وہ
ہے
جو
تمہارے
ذمہ
لازم
کیا
گیا
ہے
اور
اگر
اس
کی
فرمانبرداری
کرو
گے
تو
ہدایت
پاؤ
گے
اور
رسول
کے
ذمہ
صرف
صاف
طور
پر
پہنچا
دینا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
لَا
يَشۡهَدُوۡنَ
الزُّوۡرَۙ
وَ
اِذَا
مَرُّوۡا
بِاللَّغۡوِ
مَرُّوۡا
كِرَامًا
72
72
اور
جو
بے
ہودہ
باتوں
میں
شامل
نہیں
ہوتے
اور
جب
بیہودہ
باتوں
کے
پاس
سے
گزریں
تو
شریفانہ
طور
سے
گزرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا
قَضٰى
مُوۡسَى
الۡاَجَلَ
وَسَارَ
بِاَهۡلِهٖۤ
اٰنَسَ
مِنۡ
جَانِبِ
الطُّوۡرِ
نَارًاۚ
قَالَ
لِاَهۡلِهِ
امۡكُثُوۡۤا
اِنِّىۡۤ
اٰنَسۡتُ
نَارًا
لَّعَلِّىۡۤ
اٰتِيۡكُمۡ
مِّنۡهَا
بِخَبَرٍ
اَوۡ
جَذۡوَةٍ
مِّنَ
النَّارِ
لَعَلَّكُمۡ
تَصۡطَلُوۡنَ
29
۵-المنزل
29
پھر
جب
موسیٰ
وہ
مدت
پوری
کر
چکا
اور
اپنے
گھر
والوں
کو
لے
کر
چلا
کوہِ
طور
کی
طرف
سے
ایک
آگ
دیکھی
اپنے
گھر
والوں
سے
کہا
ٹھیرو
میں
نے
ایک
آگ
دیکھی
ہے
شاید
تمہارے
پاس
وہا
ں
کی
کچھ
خبر
یا
آگ
کا
انگارہ
لے
آؤں
تاکہ
تم
سینکو
۵-المنزل
وَمَا
كُنۡتَ
بِجَانِبِ
الۡغَرۡبِىِّ
اِذۡ
قَضَيۡنَاۤ
اِلٰى
مُوۡسَى
الۡاَمۡرَ
وَمَا
كُنۡتَ
مِنَ
الشّٰهِدِيۡنَۙ
44
44
اور
تم
غربی
جانب
نہیں
تھے
جب
ہم
نے
موسیٰ
کی
طرف
حکم
بھیجا
اور
نہ
اس
واقعہ
کو
دیکھنے
والے
تھے
وَمَا
كُنۡتَ
بِجَانِبِ
الطُّوۡرِ
اِذۡ
نَادَيۡنَا
وَلٰـكِنۡ
رَّحۡمَةً
مِّنۡ
رَّبِّكَ
لِتُنۡذِرَ
قَوۡمًا
مَّاۤ
اَتٰٮهُمۡ
مِّنۡ
نَّذِيۡرٍ
مِّنۡ
قَبۡلِكَ
لَعَلَّهُمۡ
يَتَذَكَّرُوۡنَ
46
46
اور
تو
طور
کے
کنارے
پر
نہ
تھا
جب
ہم
نے
آواز
دی
لیکن
تیرے
رب
کا
یہ
انعام
ہے
تاکہ
ان
لوگو
ں
کو
ڈرائے
جن
کے
پاس
تجھ
سے
پہلے
کوئی
ڈرانے
والا
نہیں
آیا
تاکہ
وہ
نصیحت
حاصل
کریں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
خَلَقَ
اللّٰهُ
السَّمٰوٰتِ
وَ
الۡاَرۡضَ
بِالۡحَـقِّ
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيَةً
لِّـلۡمُؤۡمِنِيۡنَ
44
۱۶ع
44
الله
نے
آسمانو
ں
اور
زمین
کو
مناسب
طور
پر
بنایا
ہے
بے
شک
اس
میں
ایمان
والوں
کے
لیے
بڑی
نشانی
ہے
۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُنَالِكَ
ابۡتُلِىَ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
وَزُلۡزِلُوۡا
زِلۡزَالًا
شَدِيۡدًا
11
11
اس
موقع
پر
ایماندار
آزمائے
گئے
اور
سخت
ہلا
دیے
گئے
يٰۤاَيُّهَا
النَّبِىُّ
اِنَّاۤ
اَحۡلَلۡنَا
لَـكَ
اَزۡوَاجَكَ
الّٰتِىۡۤ
اٰتَيۡتَ
اُجُوۡرَهُنَّ
وَمَا
مَلَـكَتۡ
يَمِيۡنُكَ
مِمَّاۤ
اَفَآءَ
اللّٰهُ
عَلَيۡكَ
وَبَنٰتِ
عَمِّكَ
وَبَنٰتِ
عَمّٰتِكَ
وَبَنٰتِ
خَالِكَ
وَبَنٰتِ
خٰلٰتِكَ
الّٰتِىۡ
هَاجَرۡنَ
مَعَكَ
وَامۡرَاَةً
مُّؤۡمِنَةً
اِنۡ
وَّهَبَتۡ
نَفۡسَهَا
لِلنَّبِىِّ
اِنۡ
اَرَادَ
النَّبِىُّ
اَنۡ
يَّسۡتَـنۡكِحَهَا
خَالِصَةً
لَّـكَ
مِنۡ
دُوۡنِ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
ؕ
قَدۡ
عَلِمۡنَا
مَا
فَرَضۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
فِىۡۤ
اَزۡوَاجِهِمۡ
وَمَا
مَلَـكَتۡ
اَيۡمَانُهُمۡ
لِكَيۡلَا
يَكُوۡنَ
عَلَيۡكَ
حَرَجٌ
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
غَفُوۡرًا
رَّحِيۡمًا
50
50
اے
نبی
ہم
نے
آپ
کے
لیے
آپ
کی
بیویاں
حلال
کر
دیں
جن
کے
آپ
مہر
ادا
کر
چکے
ہیں
اور
وہ
عورتیں
جو
تمہاری
مملومکہ
ہیں
جو
الله
نے
آپ
کو
غنیمت
میں
دلوادی
ہیں
اور
آپ
کے
چچا
کی
بیٹیاں
اور
آپ
کی
پھوپھیوں
کی
بیٹیاں
اور
آپ
کے
ماموں
کی
بیٹیاں
اور
آپ
کے
خالاؤں
کی
بیٹیاں
جنہوں
نے
آپ
کے
ساتھ
ہجرت
کی
اور
اس
مسلمان
عورت
کو
بھی
جو
بلاعوض
اپنے
کوپیغمبر
کو
دے
دے
بشرطیکہ
پیغمبر
اس
کو
نکاح
میں
لانا
چاہے
یہ
خالص
آپ
کے
لیے
ہے
نہ
اور
مسلمانوں
کے
لیے
ہمیں
معلوم
ہے
جو
کچھ
ہم
نے
مسلمانو
ں
پر
ان
کی
بیویوں
اور
لونڈیوں
کے
بارے
میں
مقرر
کیا
ہے
تاکہ
آپ
پر
کوئی
دِقت
نہ
رہے
اور
الله
معاف
کرنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
هَلۡ
نَدُلُّكُمۡ
عَلٰى
رَجُلٍ
يُّنَبِّئُكُمۡ
اِذَا
مُزِّقۡتُمۡ
كُلَّ
مُمَزَّقٍۙ
اِنَّكُمۡ
لَفِىۡ
خَلۡقٍ
جَدِيۡدٍۚ
7
7
اور
کافر
کہتے
ہیں
کیا
ہم
تمہیں
وہ
آدمی
بتائیں
جو
تمہیں
خبر
دیتا
ہے
کہ
جب
تم
پورے
طور
پر
ریزہ
ریزہ
ہو
جاؤ
گے
تو
پھر
نئے
سرے
سے
پیدا
کیے
جاؤ
گے
فَقَالُوۡا
رَبَّنَا
بٰعِدۡ
بَيۡنَ
اَسۡفَارِنَا
وَظَلَمُوۡۤا
اَنۡفُسَهُمۡ
فَجَعَلۡنٰهُمۡ
اَحَادِيۡثَ
وَمَزَّقۡنٰهُمۡ
كُلَّ
مُمَزَّقٍ
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
لّـِكُلِّ
صَبَّارٍ
شَكُوۡرٍ
19
19
پھر
انہوں
نے
کہا
اے
ہمارے
رب
ہماری
منزلوں
کو
دور
دور
کردےا
ور
انہوں
نے
اپنی
جانوں
پر
ظلم
کیا
سو
ہم
نے
انہیں
کہانیاں
بنا
دیا
اور
ہم
نے
انہیں
پورے
طور
پر
پارہ
پارہ
کر
دیا
بے
شک
اس
میں
ہر
ایک
صبر
شکرکرنے
والے
کے
لیے
نشانیاں
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاضۡرِبۡ
لَهُمۡ
مَّثَلًا
اَصۡحٰبَ
الۡقَرۡيَةِ
ۘ
اِذۡ
جَآءَهَا
الۡمُرۡسَلُوۡنَۚ
13
13
اور
ان
سے
بستی
والوں
کا
حال
مشال
کے
طور
پر
بیان
کر
جب
کہ
ان
کے
پاس
رسول
آئے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِذَا
سَوَّيۡتُهٗ
وَنَفَخۡتُ
فِيۡهِ
مِنۡ
رُّوۡحِىۡ
فَقَعُوۡا
لَهٗ
سٰجِدِيۡنَ
72
۶-المنزل
72
پھرجب
میں
اسے
پورے
طور
پر
بنا
لوں
اور
اس
میں
اپنی
رو
ح
پھونک
دوں
تو
اس
کے
لیے
سجدہ
میں
گر
پڑنا
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّاۤ
اَنۡزَلۡنَاۤ
اِلَيۡكَ
الۡكِتٰبَ
بِالۡحَقِّ
فَاعۡبُدِ
اللّٰهَ
مُخۡلِصًا
لَّهُ
الدِّيۡنَ
ؕ
2
2
بے
شک
ہم
نے
یہ
کتاب
ٹھیک
طور
پر
آپ
کی
طرف
نازل
کی
ہے
پس
تو
خالص
الله
ہی
کی
فرمانبرداری
مدِ
نظر
رکھ
کر
اسی
کی
عبادت
کر
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطُّور(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالطُّوۡرِۙ
1
۷-المنزل
1
قسم
ہے
طور
کی
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَتَّخِذُوۡا
عَدُوِّىۡ
وَعَدُوَّكُمۡ
اَوۡلِيَآءَ
تُلۡقُوۡنَ
اِلَيۡهِمۡ
بِالۡمَوَدَّةِ
وَقَدۡ
كَفَرُوۡا
بِمَا
جَآءَكُمۡ
مِّنَ
الۡحَـقِّ
ۚ
يُخۡرِجُوۡنَ
الرَّسُوۡلَ
وَاِيَّاكُمۡ
اَنۡ
تُؤۡمِنُوۡا
بِاللّٰهِ
رَبِّكُمۡ
ؕ
اِنۡ
كُنۡـتُمۡ
خَرَجۡتُمۡ
جِهَادًا
فِىۡ
سَبِيۡلِىۡ
وَ
ابۡتِغَآءَ
مَرۡضَاتِىۡ
ۖ
تُسِرُّوۡنَ
اِلَيۡهِمۡ
بِالۡمَوَدَّةِ
ۖ
وَاَنَا
اَعۡلَمُ
بِمَاۤ
اَخۡفَيۡتُمۡ
وَمَاۤ
اَعۡلَنۡتُمۡؕ
وَمَنۡ
يَّفۡعَلۡهُ
مِنۡكُمۡ
فَقَدۡ
ضَلَّ
سَوَآءَ
السَّبِيۡلِ
1
1
اے
ایمان
والو
میرے
دشمنوں
اور
اپنے
دشمنوں
کو
دوست
نہ
بناؤ
کہ
ان
کے
پاس
دوستی
کے
پیغام
بھیجتے
ہو
حالانکہ
تمہارے
پاس
جو
سچا
دین
آیا
ہے
اس
کے
یہ
منکر
ہو
چکے
ہیں
رسول
کو
اور
تمہیں
ا
س
بات
پر
نکالتے
ہیں
کہ
تم
الله
اپنے
رب
پر
ایمان
لائے
ہو
اگر
تم
جہاد
کے
لیے
میری
راہ
میں
اور
میری
رضا
جوئی
کے
لیے
نکلے
ہوتو
ان
کو
دوست
نہ
بناؤ
تم
ان
کے
پاس
پوشیدہ
دوستی
کے
پیغام
بھیجتے
ہو
حالانکہ
میں
خوب
جانتا
ہوں
جو
کچھ
تم
مخفی
اور
ظاہر
کرتے
ہو
اور
جس
نے
تم
میں
سے
یہ
کام
کیا
تو
وہ
سیدھے
راستہ
سے
بہک
گیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الصَّف(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
اللّٰهَ
يُحِبُّ
الَّذِيۡنَ
يُقَاتِلُوۡنَ
فِىۡ
سَبِيۡلِهٖ
صَفًّا
كَاَنَّهُمۡ
بُنۡيَانٌ
مَّرۡصُوۡصٌ
4
4
بے
شک
الله
تو
ان
کو
پسند
کرتا
ہے
جو
اس
کی
راہ
میں
صف
باندھ
کر
لڑتے
ہیں
گویا
وہ
سیسہ
پلائی
ہوئی
دیوار
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
بِالۡحَـقِّ
وَصَوَّرَكُمۡ
فَاَحۡسَنَ
صُوَرَكُمۡۚ
وَاِلَيۡهِ
الۡمَصِيۡرُ
3
3
اسی
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
ٹھیک
طور
پر
بنایا
ہے
اور
تمہاری
صورت
بنائی
پھر
تمہاری
صورتیں
اچھی
بنائیں
اور
اسی
کی
طرف
لوٹ
کر
جانا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القَلَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَذَرۡنِىۡ
وَمَنۡ
يُّكَذِّبُ
بِهٰذَا
الۡحَـدِيۡثِؕ
سَنَسۡتَدۡرِجُهُمۡ
مِّنۡ
حَيۡثُ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَۙ
44
44
پس
مجھے
اور
اس
کلام
کے
جھٹلانے
والوں
کو
چھوڑ
دو
ہم
انہیں
بتدریج
(جہنم
کی
طرف)
لے
جائے
گے
اس
طور
پر
کہ
انہیں
خبر
بھی
نہیں
ہو
گی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ نُوح(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
يٰقَوۡمِ
اِنِّىۡ
لَـكُمۡ
نَذِيۡرٌ
مُّبِيۡنٌۙ
2
2
اس
نے
کہا
کہ
اے
میری
قوم
بے
شک
میں
تمہارے
لیے
کھلم
کھلا
ڈرانے
والا
ہوں
ثُمَّ
اِنِّىۡ
دَعَوۡتُهُمۡ
جِهَارًا
ۙ
8
8
پھر
میں
نے
انہیں
کھلم
کھلا
بھی
بلایا
ثُمَّ
اِنِّىۡۤ
اَعۡلَـنۡتُ
لَهُمۡ
وَاَسۡرَرۡتُ
لَهُمۡ
اِسۡرَارًا
ۙ
9
9
پھر
میں
نے
انہیں
علانیہ
بھی
کہا
اور
مخفی
طور
پر
بھی
کہا
وَاللّٰهُ
اَنۡۢبَتَكُمۡ
مِّنَ
الۡاَرۡضِ
نَبَاتًا
ۙ
17
17
اور
الله
ہی
نے
تمہیں
زمین
میں
سے
ایک
خاص
طور
پر
پیدا
کیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۰
(سُوۡرَةُ التِّین(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَطُوۡرِ
سِيۡنِيۡنَۙ
2
2
اور
طور
سینا
کی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ التّکاثُر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَلَّا
لَوۡ
تَعۡلَمُوۡنَ
عِلۡمَ
الۡيَقِيۡنِؕ
5
5
ایسا
نہیں
چاہیئے
کاش
تم
یقینی
طور
پر
جانتے
ثُمَّ
لَتَرَوُنَّهَا
عَيۡنَ
الۡيَقِيۡنِۙ
7
7
پھر
تم
اسے
ضرور
بالکل
یقینی
طور
پر
دیکھو
گے
Web Audio Player Demo
1
Total 123 Match Found for
طور
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com