×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَبَّنَا
وَاجۡعَلۡنَا
مُسۡلِمَيۡنِ
لَـكَ
وَ
مِنۡ
ذُرِّيَّتِنَآ
اُمَّةً
مُّسۡلِمَةً
لَّكَ
وَاَرِنَا
مَنَاسِكَنَا
وَتُبۡ
عَلَيۡنَا ۚ
اِنَّكَ
اَنۡتَ
التَّوَّابُ
الرَّحِيۡمُ
128
128
اے
ہمارے
رب
ہمیں
اپنا
فرمانبردار
بنا
دے
اور
ہماری
اولاد
میں
سے
بھی
ایک
جماعت
کو
اپنافرمانبردار
بنا
اور
ہمیں
ہمارے
حج
کے
طریق
ے
بتا
دے
اور
ہماری
توبہ
قبول
فرما
بے
شک
تو
بڑا
توبہ
قبول
کرنے
والا
نہایت
رحم
والا
ہے
يٰٓاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
كُتِبَ
عَلَيۡكُمُ
الۡقِصَاصُ
فِى
الۡقَتۡلٰى
ؕ
الۡحُرُّ
بِالۡحُـرِّ
وَالۡعَبۡدُ
بِالۡعَبۡدِ
وَالۡاُنۡثَىٰ
بِالۡاُنۡثٰىؕ
فَمَنۡ
عُفِىَ
لَهٗ
مِنۡ
اَخِيۡهِ
شَىۡءٌ
فَاتِّبَاعٌۢ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
وَاَدَآءٌ
اِلَيۡهِ
بِاِحۡسَانٍؕ
ذٰلِكَ
تَخۡفِيۡفٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
وَرَحۡمَةٌ
ؕ
فَمَنِ
اعۡتَدٰى
بَعۡدَ
ذٰلِكَ
فَلَهٗ
عَذَابٌ
اَلِيۡمٌۚ
178
178
اے
ایمان
والو
مقتولوں
میں
برابری
کرنا
تم
پر
فرض
کیا
گیا
ہے
آزاد
بدلے
آزاد
کے
اور
غلام
بدلے
غلام
کے
اور
عورت
بدلے
عورت
کے
پس
جسے
اس
کے
بھائی
کی
طرف
سے
کچھ
بھی
معاف
کیا
جائے
تو
دستور
کے
موافق
مطالبہ
کرنا
چاہیئے
اور
اسے
نیکی
کے
ساتھ
ادا
کرنا
چاہیئے
یہ
تمہارے
رب
کی
طرف
سے
آسانی
اور
مہربانی
ہے
پس
جو
اس
کے
بعد
زیادتی
کرے
تو
اس
کے
لیے
دردناک
عذاب
ہے
لَيۡسَ
عَلَيۡکُمۡ
جُنَاحٌ
اَنۡ
تَبۡتَغُوۡا
فَضۡلًا
مِّنۡ
رَّبِّکُمۡؕ
فَاِذَآ
اَفَضۡتُمۡ
مِّنۡ
عَرَفٰتٍ
فَاذۡکُرُوا
اللّٰهَ
عِنۡدَ
الۡمَشۡعَرِ
الۡحَـرَامِ
وَاذۡکُرُوۡهُ
کَمَا
هَدٰٮکُمۡۚ
وَاِنۡ
کُنۡتُمۡ
مِّنۡ
قَبۡلِهٖ
لَمِنَ
الضَّآ
لِّيۡنَ
198
198
تم
پر
کوئی
گناہ
نہیں
ہے
کہ
اپنے
رب
کا
فضل
تلاش
کرو
پھر
جب
تم
عرفات
سے
پھرو
تو
مشعر
الحرام
کے
پاس
الله
کو
یاد
کرو
اور
اس
کی
یاد
اس
طرح
کرو
کہ
جس
طرح
اس
نے
تمیں
بتائی
ہے
اور
اس
سے
پہلے
تو
تم
گمراہوں
میں
سے
تھے
وَ
يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
عَنِ
الۡمَحِيۡضِۙ
قُلۡ
هُوَ
اَذًى
فَاعۡتَزِلُوۡا
النِّسَآءَ
فِى
الۡمَحِيۡضِۙ
وَلَا
تَقۡرَبُوۡهُنَّ
حَتّٰى
يَطۡهُرۡنَۚ
فَاِذَا
تَطَهَّرۡنَ
فَاۡتُوۡهُنَّ
مِنۡ
حَيۡثُ
اَمَرَكُمُ
اللّٰهُؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يُحِبُّ
التَّوَّابِيۡنَ
وَيُحِبُّ
الۡمُتَطَهِّرِيۡنَ
222
222
اور
آپ
سے
حیض
کے
بارے
میں
پوچھتے
ہیں
کہہ
دو
وہ
نجاست
ہے
پس
حیض
میں
عورتوں
سے
علیحدٰہ
رہو
اور
ان
کے
پاس
نہ
جاؤ
یہاں
تک
کہ
وہ
پاک
ہو
لیں
پھر
جب
وہ
پاک
ہو
جائیں
تو
ان
کے
پاس
جاؤ
جہاں
سے
اللہ
نےتمہیں
حکم
دیا
ہے
بے
شک
الله
توبہ
کرنے
والوں
کو
دوست
رکھتا
ہے
اوربہت
پاک
رہنے
والوں
کو
دوست
رکھتا
ہے
اَلطَّلَاقُ
مَرَّتٰنِ
فَاِمۡسَاكٌ
ۢ
بِمَعۡرُوۡفٍ
اَوۡ
تَسۡرِيۡحٌ
ۢ
بِاِحۡسَانٍ
ؕوَلَا
يَحِلُّ
لَـکُمۡ
اَنۡ
تَاۡخُذُوۡا
مِمَّآ
اٰتَيۡتُمُوۡهُنَّ
شَيۡـــًٔا
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّخَافَآ
اَ
لَّا
يُقِيۡمَا
حُدُوۡدَ
اللّٰهِؕ
فَاِنۡ
خِفۡتُمۡ
اَ
لَّا
يُقِيۡمَا
حُدُوۡدَ
اللّٰهِۙ
فَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡهِمَا
فِيۡمَا
افۡتَدَتۡ
بِهٖؕ
تِلۡكَ
حُدُوۡدُ
اللّٰهِ
فَلَا
تَعۡتَدُوۡهَا ۚ
وَمَنۡ
يَّتَعَدَّ
حُدُوۡدَ
اللّٰهِ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الظّٰلِمُوۡنَ
229
229
طلاق
دو
مرتبہ
ہے
پھر
بھلائی
کے
ساتھ
روک
لینا
ہے
یا
نیکی
کے
ساتھ
چھوڑ
دنیا
ہے
اور
تمہارے
یے
اس
میں
سے
کچھ
بھی
لینا
جائز
نہیں
جو
تم
نے
انہیں
دیا
ہے
مگر
یہ
کہ
دونوں
ڈریں
کہ
الله
کی
حدیں
قائم
نہیں
رکھ
سکیں
گے
پھر
اگرتمہیں
خوف
ہو
کہ
دونوں
الله
کی
حدیں
قائم
نہیں
رکھ
سکیں
گے
تو
ان
دونوں
پر
اس
میں
کوئی
گناہ
نہیں
کہ
عورت
معاوضہ
دے
کر
پیچھا
چھڑالے
یہ
الله
کی
حدیں
ہیں
سو
ان
سے
تجاوز
نہ
کرو
اورجو
الله
کی
حدوں
سے
تجاوز
کرے
گا
سو
وہی
ظالم
ہیں
وَاِذَا
طَلَّقۡتُمُ
النِّسَآءَ
فَبَلَغۡنَ
اَجَلَهُنَّ
فَاَمۡسِكُوۡهُنَّ
بِمَعۡرُوۡفٍ
اَوۡ
سَرِّحُوۡهُنَّ
بِمَعۡرُوۡفٍ
وَلَا
تُمۡسِكُوۡهُنَّ
ضِرَارًا
لِّتَعۡتَدُوۡا
ۚ
وَمَنۡ
يَّفۡعَلۡ
ذٰ
لِكَ
فَقَدۡ
ظَلَمَ
نَفۡسَهٗ ؕ
وَلَا
تَتَّخِذُوۡٓا
اٰيٰتِ
اللّٰهِ
هُزُوًا
وَّاذۡكُرُوۡا
نِعۡمَتَ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡ
وَمَآ
اَنۡزَلَ
عَلَيۡكُمۡ
مِّنَ
الۡكِتٰبِ
وَالۡحِكۡمَةِ
يَعِظُكُمۡ
بِهٖؕ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
وَاعۡلَمُوۡٓا
اَنَّ
اللّٰهَ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
231
الثلاثة
۱۳ع
231
اور
جب
عورتوں
کو
طلاق
دے
دوپھر
وہ
اپنی
عدت
کو
پہنچ
جائیں
تو
انہیں
حسن
سلوک
سے
روک
لو
یا
انہیں
دستور
کے
مطابق
چھوڑ
دو
اور
انہیں
تکلیف
دینے
کے
یے
نہ
روکو
تاکہ
تم
سختی
کرو
اور
جو
ایسا
کرے
گا
تو
وہ
اپنے
اوپر
ظلم
کرے
گا
اور
الله
کی
آیتوں
کا
تمسخر
نہ
اڑاؤ
اورالله
کے
احسان
کو
یاد
کرو
جو
اس
نے
تم
پر
کیا
ہے
اور
جو
اس
نے
تم
پر
کتاب
اور
حکمت
اتاری
ہے
کہ
تمہیں
اس
سے
نصیحت
کرے
اور
الله
سے
ڈرو
اور
جان
لو
کہ
الله
ہر
چیز
کو
خوب
جاننے
والا
ہے
الثلاثة
۱۳ع
فَاِنۡ
خِفۡتُمۡ
فَرِجَالًا
اَوۡ
رُكۡبَانًا
ۚ
فَاِذَآ
اَمِنۡتُمۡ
فَاذۡکُرُوا
اللّٰهَ
کَمَا
عَلَّمَکُمۡ
مَّا
لَمۡ
تَكُوۡنُوۡا
تَعۡلَمُوۡنَ
239
239
پھر
اگر
تمہیں
خوف
ہو
تو
پیادہ
یا
سوار
ہی
(پڑھ
لیا
کرو)
پھر
جب
امن
پاؤ
تو
الله
کو
یادکیا
کرو
جیسا
اس
نے
تمہیں
سکھایا
ہے
جو
تم
نہ
جانتے
تھے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
تَدَايَنۡتُمۡ
بِدَيۡنٍ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
فَاكۡتُبُوۡهُ ؕ
وَلۡيَكۡتُب
بَّيۡنَكُمۡ
كَاتِبٌۢ
بِالۡعَدۡلِ
وَلَا
يَاۡبَ
كَاتِبٌ
اَنۡ
يَّكۡتُبَ
كَمَا
عَلَّمَهُ
اللّٰهُ
فَلۡيَكۡتُبۡ
ۚوَلۡيُمۡلِلِ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
وَلۡيَتَّقِ
اللّٰهَ
رَبَّهٗ
وَلَا
يَبۡخَسۡ
مِنۡهُ
شَيۡـــًٔا ؕ
فَاِنۡ
كَانَ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
سَفِيۡهًا
اَوۡ
ضَعِيۡفًا
اَوۡ
لَا
يَسۡتَطِيۡعُ
اَنۡ
يُّمِلَّ
هُوَ
فَلۡيُمۡلِلۡ
وَلِيُّهٗ
بِالۡعَدۡلِؕ
وَاسۡتَشۡهِدُوۡا
شَهِيۡدَيۡنِ
مِنۡ
رِّجَالِكُمۡۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
يَكُوۡنَا
رَجُلَيۡنِ
فَرَجُلٌ
وَّامۡرَاَتٰنِ
مِمَّنۡ
تَرۡضَوۡنَ
مِنَ
الشُّهَدَآءِ
اَنۡ
تَضِلَّ
اِحۡدٰٮهُمَا
فَتُذَكِّرَ
اِحۡدٰٮهُمَا
الۡاُخۡرٰىؕ
وَ
لَا
يَاۡبَ
الشُّهَدَآءُ
اِذَا
مَا
دُعُوۡا ؕ
وَلَا
تَسۡـــَٔمُوۡۤا
اَنۡ
تَكۡتُبُوۡهُ
صَغِيۡرًا
اَوۡ
كَبِيۡرًا
اِلٰٓى
اَجَلِهٖؕ
ذٰ
لِكُمۡ
اَقۡسَطُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَاَقۡوَمُ
لِلشَّهَادَةِ
وَاَدۡنٰۤى
اَلَّا
تَرۡتَابُوۡٓا
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
تِجَارَةً
حَاضِرَةً
تُدِيۡرُوۡنَهَا
بَيۡنَكُمۡ
فَلَيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
اَلَّا
تَكۡتُبُوۡهَا ؕ
وَاَشۡهِدُوۡۤا
اِذَا
تَبَايَعۡتُمۡ
وَلَا
يُضَآرَّ
كَاتِبٌ
وَّلَا
شَهِيۡدٌ ؕ
وَاِنۡ
تَفۡعَلُوۡا
فَاِنَّهٗ
فُسُوۡقٌ
ۢ
بِكُمۡ
ؕ
وَ
اتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
وَيُعَلِّمُكُمُ
اللّٰهُ
ؕ
وَاللّٰهُ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
282
282
ے
ایمان
والو!
جب
تم
کسی
وقت
مقرر
تک
آپس
میں
ادھار
کا
معاملہ
کرو
تو
اسے
لکھ
لیا
کرو
اور
چاہیئے
کہ
تمہارے
درمیان
لکھنے
والے
انصاف
سے
لکھے
اور
لکھنے
والا
لکھنے
سے
انکار
نہ
کرے
جیسا
کہ
اس
کو
الله
نے
سکھایا
ہے
سو
اسے
چاہیئے
کہ
لکھ
دے
اور
وہ
شخص
بتلاتا
جائے
کہ
جس
پر
قرض
ہے
اور
الله
سے
ڈرے
جو
اس
کا
رب
ہے
اور
اس
میں
کچھ
کم
کر
کے
نہ
لکھائے
پھر
اگر
وہ
شخص
کہ
جس
پر
قرض
ہے
بے
وقوف
ہے
یا
کمزور
ہے
یا
وہ
بتلا
نہیں
سکتا
تو
اس
کا
کارکن
ٹھیک
طور
پر
لکھوا
دے
اور
اپنے
مردوں
میں
سے
دو
گواہ
کر
لیا
کرو
پھر
اگر
دو
مرد
نہ
ہوں
تو
ایک
مرد
اور
دوعورتیں
ان
لوگوں
میں
سے
جنہیں
تم
گواہو
ں
میں
سے
پسند
کرتے
ہوتاکہ
اگر
ایک
ان
میں
سے
بھول
جائے
تو
دوسری
اسے
یاد
دلا
دے
اور
جب
گواہوں
کو
بلایا
جائے
تو
انکار
نہ
کریں
اور
معاملہ
چھوٹا
ہو
یا
بڑا
اس
کی
معیاد
تک
لکھنے
میں
سستی
نہ
کرو
یہ
لکھ
لینا
الله
کے
نزدیک
انصاف
کو
زیادہ
قائم
رکھنے
والا
ہے
اور
شہادت
کا
زیادہ
درست
رکھنے
والا
ہے
اور
زیادہ
قریب
ہے
اس
بات
کے
کہ
تم
کسی
شبہ
میں
نہ
پڑو
مگر
یہ
کہ
سوداگری
ہاتھوں
ہاتھ
ہو
جسے
آپس
میں
لیتے
دیتے
ہو
پھر
تم
پر
کوئی
گناہ
نہیں
کہ
اسے
نہ
لکھو
اور
جب
آپس
میں
سودا
کرو
تو
گواہ
بنا
لو
اور
لکھنے
والے
اور
گواہ
بنانے
والے
کو
تکلیف
نہ
دی
جائے
اور
اگر
تم
نے
تکلیف
دی
تو
تمہیں
گناہ
ہوگا
اور
الله
سے
ڈرو
اور
الله
تمہیں
سکھاتا
ہے
اور
الله
ہر
چیز
کا
جاننے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَا
يَتَّخِذِ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
الۡكٰفِرِيۡنَ
اَوۡلِيَآءَ
مِنۡ
دُوۡنِ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَۚ
وَمَنۡ
يَّفۡعَلۡ
ذٰ
لِكَ
فَلَيۡسَ
مِنَ
اللّٰهِ
فِىۡ
شَىۡءٍ
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَتَّقُوۡا
مِنۡهُمۡ
تُقٰٮةً
ؕ
وَيُحَذِّرُكُمُ
اللّٰهُ
نَفۡسَهٗ
ؕوَاِلَى
اللّٰهِ
الۡمَصِيۡرُ
28
28
مسلمان
مسلمانوں
کو
چھوڑ
کر
کافروں
کو
دوست
نہ
بنائيں
اور
جوکوئی
یہ
کام
کریں
اسے
الله
سے
کوئی
تعلق
نہیں
مگر
اس
صورت
میں
کہ
تم
ان
سے
بچاؤ
کرنا
چاہو
اور
الله
تمہیں
اپنے
سے
ڈراتا
ہے
اور
الله
ہی
کی
طرف
لوٹ
کر
جانا
ہے
مَا
كَانَ
اللّٰهُ
لِيَذَرَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
عَلٰى
مَاۤ
اَنۡـتُمۡ
عَلَيۡهِ
حَتّٰى
يَمِيۡزَ
الۡخَبِيۡثَ
مِنَ
الطَّيِّبِؕ
وَمَا
كَانَ
اللّٰهُ
لِيُطۡلِعَكُمۡ
عَلَى
الۡغَيۡبِ
وَ
لٰكِنَّ
اللّٰهَ
يَجۡتَبِىۡ
مِنۡ
رُّسُلِهٖ
مَنۡ
يَّشَآءُ
فَاٰمِنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرُسُلِهٖۚ
وَاِنۡ
تُؤۡمِنُوۡا
وَتَتَّقُوۡا
فَلَـكُمۡ
اَجۡرٌ
عَظِيۡمٌ
179
179
الله
مسلمانوں
کو
اس
حالت
پر
رکھنا
نہیں
چاہتا
جس
پر
اب
تم
ہو
جب
تک
کہ
ناپاک
کو
پاک
سے
جدا
نہ
کر
دے
اورالله
کا
یہ
طریق
ہ
نہیں
ہے
کہ
تمہیں
غیب
پر
مطلع
کر
دے
لیکن
الله
اپنے
رسولوں
میں
جسے
چاہے
چن
لیتا
ہے
سو
تم
الله
اور
اس
کے
رسول
پر
ایمان
لاؤ
اور
پرہیزگاری
کرو
تو
تمہارے
لیے
بہت
بڑا
اجر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ
خِفۡتُمۡ
اَلَّا
تُقۡسِطُوۡا
فِى
الۡيَتٰمٰى
فَانْكِحُوۡا
مَا
طَابَ
لَـكُمۡ
مِّنَ
النِّسَآءِ
مَثۡنٰى
وَثُلٰثَ
وَرُبٰعَ
ۚ
فَاِنۡ
خِفۡتُمۡ
اَلَّا
تَعۡدِلُوۡا
فَوَاحِدَةً
اَوۡ
مَا
مَلَـكَتۡ
اَيۡمَانُكُمۡ
ؕ
ذٰ
لِكَ
اَدۡنٰٓى
اَلَّا
تَعُوۡلُوۡا
ؕ
3
3
اور
اگر
تم
یتیم
لڑکیوں
سے
بے
انصافی
کرنے
سے
ڈرتے
ہوتوجوعورتیں
تمہیں
پسند
آئیں
ان
میں
سے
دو
دو
تین
تین
چار
چار
سے
نکاح
کر
لو
اگر
تمہیں
خطرہ
ہو
کہ
انصاف
نہ
کر
سکو
گے
تو
پھر
ایک
ہی
سے
نکاح
کرو
جو
لونڈی
تمہارے
ملک
میں
ہو
وہی
سہی
یہ
طریق
ہ
بے
انصافی
سے
بچنے
کے
لیے
زیادہ
قریب
ہے
يُرِيۡدُ
اللّٰهُ
لِيُبَيِّنَ
لَـكُمۡ
وَيَهۡدِيَكُمۡ
سُنَنَ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡ
وَيَتُوۡبَ
عَلَيۡكُمۡ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌ
حَكِيۡمٌ
26
26
الله
چاہتا
ہے
کہ
تمہارے
واسطے
بیان
کرے
اور
تمہیں
پہلوں
کی
راہ
پر
چلائے
اور
تمہاری
توبہ
قبول
کرے
اور
الله
جاننے
والا
حکمت
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَسۡـَٔـــلُوۡنَكَ
مَاذَاۤ
اُحِلَّ
لَهُمۡؕ
قُلۡ
اُحِلَّ
لَـكُمُ
الطَّيِّبٰتُ
ۙ
وَمَا
عَلَّمۡتُمۡ
مِّنَ
الۡجَـوَارِحِ
مُكَلِّبِيۡنَ
تُعَلِّمُوۡنَهُنَّ
مِمَّا
عَلَّمَكُمُ
اللّٰهُ
فَكُلُوۡا
مِمَّاۤ
اَمۡسَكۡنَ
عَلَيۡكُمۡ
وَاذۡكُرُوا
اسۡمَ
اللّٰهِ
عَلَيۡهِ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
سَرِيۡعُ
الۡحِسَابِ
4
۲-المنزل
4
تجھ
سے
پوچھتے
ہیں
کہ
ان
کے
لیے
کیا
چیز
حلال
ہے
کہہ
دو
تمہارے
واسطے
سب
پاکیزہ
چیزیں
حلا
ل
کی
گئی
ہیں
اور
جو
شکاری
جانور
جسے
شکار
پر
دوڑنے
کی
تعلیم
دو
کہ
انہیں
سکھاتے
ہو
اس
میں
سے
جو
الله
نے
تمہیں
سکھایا
ہے
سو
اس
میں
سے
کھاؤ
جو
وہ
تمہارے
لیے
پکڑ
رکھیں
اور
اس
پر
الله
کا
نا
م
لو
اور
الله
سے
ڈرتے
رہو
بیشک
الله
جلد
حساب
لینے
والا
ہے
۲-المنزل
وَاَنۡزَلۡنَاۤ
اِلَيۡكَ
الۡكِتٰبَ
بِالۡحَـقِّ
مُصَدِّقًا
لِّمَا
بَيۡنَ
يَدَيۡهِ
مِنَ
الۡكِتٰبِ
وَمُهَيۡمِنًا
عَلَيۡهِ
فَاحۡكُمۡ
بَيۡنَهُمۡ
بِمَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
وَلَا
تَتَّبِعۡ
اَهۡوَآءَهُمۡ
عَمَّا
جَآءَكَ
مِنَ
الۡحَـقِّؕ
لِكُلٍّ
جَعَلۡنَا
مِنۡكُمۡ
شِرۡعَةً
وَّمِنۡهَاجًا
ؕ
وَلَوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
لَجَـعَلَـكُمۡ
اُمَّةً
وَّاحِدَةً
وَّلٰـكِنۡ
لِّيَبۡلُوَكُمۡ
فِىۡ
مَاۤ
اٰتٰٮكُمۡ
فَاسۡتَبِقُوا
الۡخَـيۡـرٰتِؕ
اِلَى
اللّٰهِ
مَرۡجِعُكُمۡ
جَمِيۡعًا
فَيُنَبِّئُكُمۡ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
فِيۡهِ
تَخۡتَلِفُوۡنَۙ
48
48
ہم
نے
تجھ
پر
سچی
کتاب
اتاری
جو
اپنے
سے
پہلی
کتابوں
کی
تصدیق
کرنے
والی
ہے
اور
ان
کے
مضامین
پر
نگہبانی
کرنے
والی
ہے
سو
تو
ان
میں
اس
کے
موافق
حکم
کر
جو
الله
نے
اتارا
ہے
اور
جو
حق
تیرے
پاس
آیا
ہے
اس
سے
منہ
موڑ
کر
ان
کی
خواہشات
کی
پیروی
نہ
کر
ہم
نے
تم
میں
سے
ہر
ایک
کے
لیے
ایک
شریعت
اور
واضح
راہ
مقرر
کر
دی
ہے
اور
اگر
الله
چاہتا
تو
سب
کو
ایک
ہی
امت
کر
دیتا
لیکن
وہ
تمہیں
اپنے
دیے
ہوئے
حکموں
میں
آزمانا
چاہتا
ہے
لہذا
نیکیوں
میں
ایک
دوسرے
سے
بڑھنے
کی
کوشش
کرو
تو
سب
کو
الله
کے
پاس
پہنچنا
ہے
پھر
تمہیں
جتائے
گا
جس
میں
تم
اختلاف
کرتے
تھے
وَاِذَا
قِيۡلَ
لَهُمۡ
تَعَالَوۡا
اِلٰى
مَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
وَاِلَى
الرَّسُوۡلِ
قَالُوۡا
حَسۡبُنَا
مَا
وَجَدۡنَا
عَلَيۡهِ
اٰبَآءَنَا
ؕ
اَوَلَوۡ
كَانَ
اٰبَآؤُهُمۡ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
شَيۡــًٔـا
وَّلَا
يَهۡتَدُوۡنَ
104
104
اور
جب
انہیں
کہا
جاتا
ہے
اس
کی
طرف
آؤ
جو
الله
نے
نازل
کیا
ہ
اور
رسول
کی
طرف
تو
کہتے
ہیں
ہمیں
وہ
کافی
ہے
جس
پر
ہم
نے
باپ
دادا
کو
پایا
بھلا
اگر
چہ
ان
کے
باپ
دادانہ
کچھ
علم
رکھتے
ہوں
نہ
انہوں
نے
ہدایت
پائی
ہو
تو
بھی
ایسا
ہی
کریں
گے
ذٰ
لِكَ
اَدۡنٰٓى
اَنۡ
يَّاۡتُوۡا
بِالشَّهَادَةِ
عَلٰى
وَجۡهِهَاۤ
اَوۡ
يَخَافُوۡۤا
اَنۡ
تُرَدَّ
اَيۡمَانٌۢ
بَعۡدَ
اَيۡمَانِهِمۡؕ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
وَاسۡمَعُوۡا
ؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الۡفٰسِقِيۡنَ
108
۴ع
108
یہ
اس
امر
کا
قریب
ذریعہ
ہے
کہ
وہ
لوگ
واقع
کو
ٹھیک
طور
پر
ظاہر
کر
دیں
یہ
اس
بات
سے
ڈر
جائیں
کہ
قسمیں
ان
کی
قسموں
کے
بعد
رد
کی
جائیں
گی
ارو
الله
سے
ڈرتے
رہو
اور
سنو
اور
الله
نافرمانوں
کو
سیدھی
راہ
پر
نہیں
چلاتا
۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
هُوَ
الۡقَادِرُ
عَلٰٓى
اَنۡ
يَّبۡعَثَ
عَلَيۡكُمۡ
عَذَابًا
مِّنۡ
فَوۡقِكُمۡ
اَوۡ
مِنۡ
تَحۡتِ
اَرۡجُلِكُمۡ
اَوۡ
يَلۡبِسَكُمۡ
شِيَـعًا
وَّيُذِيۡقَ
بَعۡضَكُمۡ
بَاۡسَ
بَعۡضٍؕ
اُنْظُرۡ
كَيۡفَ
نُصَرِّفُ
الۡاٰيٰتِ
لَعَلَّهُمۡ
يَفۡقَهُوۡنَ
65
65
کہہ
دو
وہ
اس
پر
قادر
ہے
کہ
تم
پر
عذاب
اوپر
سے
بھیجے
یا
تمہارے
پاؤں
کے
نیچے
سے
یا
تمہیں
مختلف
فرقے
کر
کے
ٹکرا
دے
اور
ایک
کودوسرے
کی
لڑائی
کا
مزہ
چکھا
دے
دیکھو
ہم
کس
طرح
مختلف
طریق
وں
سے
دلائل
بیان
کرتے
ہیں
تاکہ
وہ
سمجھ
جائیں
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
هَدَى
اللّٰهُ
فَبِهُدٰٮهُمُ
اقۡتَدِهۡ
ؕ
قُلْ
لَّاۤ
اَسۡــَٔلُكُمۡ
عَلَيۡهِ
اَجۡرًا
ؕ
اِنۡ
هُوَ
اِلَّا
ذِكۡرٰى
لِلۡعٰلَمِيۡنَ
90
۱۵ع
90
یہ
وہ
لوگ
تھے
جنہیں
الله
نے
ہدایت
دی
سو
تو
ان
کے
طریق
ہ
پر
چل
کہہ
دو
میں
تم
سے
اس
پر
کوئی
مزدوری
نہیں
مانگتا
یہ
تو
جہان
والوں
کے
لیے
محض
نصیحت
ہے
۱۵ع
وَكَذٰلِكَ
نُصَرِّفُ
الۡاٰيٰتِ
وَلِيَقُوۡلُوۡا
دَرَسۡتَ
وَلِنُبَيِّنَهٗ
لِقَوۡمٍ
يَّعۡلَمُوۡنَ
105
105
اور
اسی
طرح
ہم
مختلف
طریق
وں
سے
دلائل
بیان
کرتے
ہیں
تاکہ
وہ
کہیں
کہ
تو
نے
کسی
سے
پڑھا
ہے
اور
تاکہ
ہم
سمجھداروں
کے
لیے
واضح
کر
دیں
وَلَا
تَقۡرَبُوۡا
مَالَ
الۡيَتِيۡمِ
اِلَّا
بِالَّتِىۡ
هِىَ
اَحۡسَنُ
حَتّٰى
يَبۡلُغَ
اَشُدَّهٗ
ۚ
وَاَوۡفُوۡا
الۡكَيۡلَ
وَالۡمِيۡزَانَ
بِالۡقِسۡطِ
ۚ
لَا
نُـكَلِّفُ
نَفۡسًا
اِلَّا
وُسۡعَهَا
ۚ
وَاِذَا
قُلۡتُمۡ
فَاعۡدِلُوۡا
وَلَوۡ
كَانَ
ذَا
قُرۡبٰى
ۚ
وَبِعَهۡدِ
اللّٰهِ
اَوۡفُوۡا
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
وَصّٰٮكُمۡ
بِهٖ
لَعَلَّكُمۡ
تَذَكَّرُوۡنَ
ۙ
152
152
اور
سوائے
کسی
بہتر
طریق
ہ
کے
یتیم
کے
مال
کے
پاس
نہ
جاؤ
یہاں
تک
کہ
وہ
اپنی
جوانی
کو
پہنچے
اور
ناپ
اور
تول
کو
انصاف
سے
پورا
کرو
ہم
کسی
کو
اس
کی
طاقت
سے
زیادہ
تکلیف
نہیں
دیتے
اور
جب
بات
کہو
انصاف
سے
کہو
اگرچہ
رشتہ
داری
ہو
اور
الله
کا
عہد
پورا
کرو
تمہیں
یہ
حکم
دیا
ہے
تاکہ
تم
نصیحت
حاصل
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالۡبَلَدُ
الطَّيِّبُ
يَخۡرُجُ
نَبَاتُهٗ
بِاِذۡنِ
رَبِّهٖ
ۚ
وَالَّذِىۡ
خَبُثَ
لَا
يَخۡرُجُ
اِلَّا
نَكِدًا
ؕ
كَذٰلِكَ
نُصَرِّفُ
الۡاٰيٰتِ
لِقَوۡمٍ
يَّشۡكُرُوۡنَ
58
۱۴ع
58
اور
جو
شہر
پاکیزہ
ہے
اس
کا
سبزہ
اس
کے
رب
کے
حکم
سے
نکلتا
ہے
اور
جو
اس
میں
خراب
ہے
جو
کچھ
اس
میں
سے
نکلتا
ہے
ناقص
ہی
ہوتا
ہے
اسی
طرح
ہم
شکر
گزاروں
کے
لیے
مختلف
طریق
وں
سے
آیتیں
بیان
کرتے
ہیں
۱۴ع
وَالَّذِيۡنَ
كَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
سَنَسۡتَدۡرِجُهُمۡ
مِّنۡ
حَيۡثُ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
ۖ
ۚ
182
182
اور
جنہوں
نے
ہماری
آیتوں
کو
جھٹلایا
ہم
انہیں
آہستہ
آہستہ
پکڑیں
گے
ایسی
جگہ
سے
جہاں
انہیں
خبر
بھی
نہ
ہو
گی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ
لِّـلَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اِنۡ
يَّنۡتَهُوۡا
يُغۡفَرۡ
لَهُمۡ
مَّا
قَدۡ
سَلَفَۚ
وَاِنۡ
يَّعُوۡدُوۡا
فَقَدۡ
مَضَتۡ
سُنَّتُ
الۡاَوَّلِيۡنَ
38
38
کافروں
سے
کہہ
دو
اگر
وہ
باز
آجائيں
تو
جو
کچھ
گزر
چکا
وہ
انہیں
معاف
کر
دیا
جائے
گا
اور
اگر
لوٹیں
گے
تو
پہلے
کافروں
کے
حق
میں
قانون
نافذ
ہو
چکا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَا
تَضۡرِبُوۡا
لِلّٰهِ
الۡاَمۡثَالَؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يَعۡلَمُ
وَاَنۡـتُمۡ
لَا
تَعۡلَمُوۡنَ
74
۳-المنزل
74
پس
الله
کے
لئے
مثالیں
نہ
گھڑو
بے
شک
الله
جانتا
ہے
اور
تم
نہیں
جانتے
۳-المنزل
اُدۡعُ
اِلٰى
سَبِيۡلِ
رَبِّكَ
بِالۡحِكۡمَةِ
وَالۡمَوۡعِظَةِ
الۡحَسَنَةِ
وَجَادِلۡهُمۡ
بِالَّتِىۡ
هِىَ
اَحۡسَنُؕ
اِنَّ
رَبَّكَ
هُوَ
اَعۡلَمُ
بِمَنۡ
ضَلَّ
عَنۡ
سَبِيۡلِهٖ
وَهُوَ
اَعۡلَمُ
بِالۡمُهۡتَدِيۡنَ
125
125
اپنے
رب
کے
راستے
کی
طرف
دانشمندی
اور
عمدہ
نصیحت
سے
بلا
اور
ان
سے
پسندیدہ
طریق
ہ
سے
بحث
کر
بے
شک
تیرا
رب
خوب
جانتا
ہے
کہ
کون
اس
کے
راستہ
سے
بھٹکا
ہوا
ہے
اور
ہدایت
یافتہ
کو
بھی
خوب
جانتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا
تَقۡرَبُوۡا
مَالَ
الۡيَتِيۡمِ
اِلَّا
بِالَّتِىۡ
هِىَ
اَحۡسَنُ
حَتّٰى
يَبۡلُغَ
اَشُدَّهٗ
وَاَوۡفُوۡا
بِالۡعَهۡدِۚ
اِنَّ
الۡعَهۡدَ
كَانَ
مَسۡـــُٔوۡلًا
34
۴-المنزل
34
اور
یتیم
کے
مال
کے
پاس
نہ
جاؤ
مگر
جس
طریق
ہ
سے
بہتر
ہو
جب
تک
وہ
اپنی
جوانی
کو
پہنچے
اور
عہد
کو
پورا
کرو
بے
شک
عہد
کی
بازپرس
ہو
گی
۴-المنزل
سُنَّةَ
مَنۡ
قَدۡ
اَرۡسَلۡنَا
قَبۡلَكَ
مِنۡ
رُّسُلِنَا
وَلَا
تَجِدُ
لِسُنَّتِنَا
تَحۡوِيۡلًا
77
۸ع
77
تم
سے
پہلے
جتنے
رسول
ہم
نے
بھیجے
ہیں
ان
کا
یہی
دستور
رہا
ہے
او
رہمارے
دستور
میں
تم
تبدیلی
نہیں
پاؤ
گے
۸ع
قُلۡ
كُلٌّ
يَّعۡمَلُ
عَلٰى
شَاكِلَتِهٖؕ
فَرَبُّكُمۡ
اَعۡلَمُ
بِمَنۡ
هُوَ
اَهۡدٰى
سَبِيۡلًا
84
۹ع
84
کہہ
دو
کہ
ہر
شخص
اپنے
طریق
ہ
پر
کام
کرتا
ہے
پھر
تمہارا
رب
خوب
جانتا
ہے
کہ
سب
سے
زیادہ
ٹھیک
راہ
پر
کون
ہے
۹ع
قُلِ
ادۡعُوا
اللّٰهَ
اَوِ
ادۡعُوا
الرَّحۡمٰنَ
ؕ
اَ
يًّا
مَّا
تَدۡعُوۡا
فَلَهُ
الۡاَسۡمَآءُ
الۡحُسۡنٰى
ۚ
وَلَا
تَجۡهَرۡ
بِصَلَاتِكَ
وَلَا
تُخَافِتۡ
بِهَا
وَابۡتَغِ
بَيۡنَ
ذٰ
لِكَ
سَبِيۡلًا
110
110
کہہ
دو
الله
کہہ
کر
یا
رحمٰن
کہہ
کر
پکارو
جس
نام
سے
پکاروسب
اسی
کے
عمدہ
نام
ہیں
اور
اپنی
نماز
میں
نہ
چلا
کر
پڑھ
اور
نہ
بالکل
ہی
آہستہ
پڑھ
اور
اس
کے
درمیان
راستہ
اختیار
کر
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
لَهٗ
مُوۡسٰى
هَلۡ
اَتَّبِعُكَ
عَلٰٓى
اَنۡ
تُعَلِّمَنِ
مِمَّا
عُلِّمۡتَ
رُشۡدًا
66
66
اسے
موسیٰ
نے
کہا
کیا
میں
تیرے
ساتھ
رہوں
اس
شرط
پر
کہ
تو
مجھے
سکھائے
اس
میں
سے
جو
تجھے
ہدایت
کا
طریق
ہ
سکھایا
گیا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
كَذٰلِكِ
ۚ
قَالَ
رَبُّكِ
هُوَ
عَلَىَّ
هَيِّنٌ
ۚ
وَلِنَجۡعَلَهٗۤ
اٰيَةً
لِّلنَّاسِ
وَرَحۡمَةً
مِّنَّا
ۚ
وَكَانَ
اَمۡرًا
مَّقۡضِيًّا
21
21
کہا
ایسا
ہی
ہوگا
تیرے
رب
نے
کہا
ہے
وہ
مجھ
پر
آسان
ہے
اور
تاکہ
ہم
اسے
لوگوں
کے
لیے
نشانی
اور
اپنی
طرف
سے
رحمت
بنائیں
اور
یہ
بات
طے
ہو
چکی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ
تَمۡشِىۡۤ
اُخۡتُكَ
فَتَقُوۡلُ
هَلۡ
اَدُلُّـكُمۡ
عَلٰى
مَنۡ
يَّكۡفُلُهٗ
ؕ
فَرَجَعۡنٰكَ
اِلٰٓى
اُمِّكَ
كَىۡ
تَقَرَّ
عَيۡنُهَا
وَلَا
تَحۡزَنَ ؕ
وَقَتَلۡتَ
نَـفۡسًا
فَنَجَّيۡنٰكَ
مِنَ
الۡغَمِّ
وَفَتَـنّٰكَ
فُتُوۡنًا فَلَبِثۡتَ
سِنِيۡنَ
فِىۡۤ
اَهۡلِ
مَدۡيَنَ ۙ
ثُمَّ
جِئۡتَ
عَلٰى
قَدَرٍ
يّٰمُوۡسٰى
40
40
جب
تیری
بہن
کہتی
جا
رہی
تھی
کیا
تمہیں
ایسی
عورت
بتاؤں
جو
اسے
اچھی
طرح
پالے
پھر
ہم
نے
تجھے
تیری
ماں
کے
پاس
پہنچا
دیا
کہ
اس
کی
آنکھ
ٹھنڈی
ہو
اور
غم
نہ
کھائے
اور
تو
نے
ایک
شخص
کو
مار
ڈالا
پھر
ہم
نے
تجھے
اس
غم
سے
نکالا
اور
ہم
نے
تجھے
کئی
مرتبہ
آزمائش
میں
ڈالا
پھر
تو
مدین
والوں
میں
کئی
برس
رہا
پھر
تو
اے
موسیٰ
تقدیر
سے
یہاں
آیا
قَالُوۡۤا
اِنۡ
هٰذٰٮنِ
لَسٰحِرٰنِ
يُرِيۡدٰنِ
اَنۡ
يُّخۡرِجٰكُمۡ
مِّنۡ
اَرۡضِكُمۡ
بِسِحۡرِهِمَا
وَيَذۡهَبَا
بِطَرِيۡقَتِكُمُ
الۡمُثۡلٰى
63
63
کہا
بے
شک
یہ
دونوں
جادوگر
ہیں
چاہتے
ہیں
کہ
اپنے
جادو
کے
زور
سے
تمہیں
تمہارے
ملک
سے
نکال
دیں
اور
تمہارے
عمدہ
طریق
ہ
کو
موقوف
کر
دیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَفَهَّمۡنٰهَا
سُلَيۡمٰنَۚ
وَكُلًّا
اٰتَيۡنَا
حُكۡمًا
وَّعِلۡمًا
وَّسَخَّرۡنَا
مَعَ
دَاوٗدَ
الۡجِبَالَ
يُسَبِّحۡنَ
وَالطَّيۡرَ
ؕ
وَكُنَّا
فٰعِلِيۡنَ
79
79
پھر
ہم
نے
وہ
فیصلہ
سلیمان
کو
سمجھا
دیا
اور
ہر
ایک
کو
ہم
نے
حکمت
اور
علم
دیا
تھا
اور
ہم
نے
داؤد
کے
ساتھ
پہاڑ
او
رپرندے
تابع
کیے
جو
تسبیح
کیا
کرتے
تھے
اور
یہ
سب
کچھ
ہم
ہی
کرنے
والے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلِكُلِّ
اُمَّةٍ
جَعَلۡنَا
مَنۡسَكًا
لِّيَذۡكُرُوا
اسۡمَ
اللّٰهِ
عَلٰى
مَا
رَزَقَهُمۡ
مِّنۡۢ
بَهِيۡمَةِ
الۡاَنۡعَامِ
ؕ
فَاِلٰهُكُمۡ
اِلٰـهٌ
وَّاحِدٌ
فَلَهٗۤ
اَسۡلِمُوۡا
ؕ
وَبَشِّرِ
الۡمُخۡبِتِيۡنَ
ۙ
34
34
اور
ہر
امت
کے
لیے
ہم
نے
قربانی
مقرر
کر
دی
تھی
تاکہ
الله
نے
جو
چار
پائے
انہیں
دیے
ہیں
ان
پر
الله
کا
نام
یاد
کیا
کریں
پھر
تم
سب
کا
معبود
تو
ایک
الله
ہی
ہے
پس
اس
کے
فرمانبردار
رہو
اور
عاجزی
کرنے
والوں
کو
خوشخبری
سنا
دو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
تَرَ
اَنَّ
اللّٰهَ
يُسَبِّحُ
لَهٗ
مَنۡ
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَالطَّيۡرُ
صٰٓفّٰتٍؕ
كُلٌّ
قَدۡ
عَلِمَ
صَلَاتَهٗ
وَتَسۡبِيۡحَهٗؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌۢ
بِمَا
يَفۡعَلُوۡنَ
41
41
کیا
تم
نے
نہیں
دیکھا
کہ
آسمانوں
اور
زمین
کے
رہنے
والے
اور
پرند
جو
پر
پھیلائے
اڑتے
ہیں
سب
الله
ہی
کی
تسبیح
کرتے
ہیں
ہر
ایک
نے
اپنی
نماز
اور
تسبیح
سمجھ
رکھی
ہے
اور
الله
جانتا
ہے
جو
کچھ
وہ
کرتے
ہیں
اَلَاۤ
اِنَّ
لِلّٰهِ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
ؕ
قَدۡ
يَعۡلَمُ
مَاۤ
اَنۡـتُمۡ
عَلَيۡهِؕ
وَيَوۡمَ
يُرۡجَعُوۡنَ
اِلَيۡهِ
فَيُنَـبِّـئُـهُمۡ
بِمَا
عَمِلُوۡا
ؕ
وَاللّٰهُ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
64
۱۵ع
64
خبردار
الله
ہی
کا
ہے
جو
کچھ
آسمانوں
اور
زمین
میں
ہے
اسے
معلوم
ہے
جس
حال
پر
تم
ہو
اور
جس
دن
اس
کی
طرف
پھیر
لائے
جائیں
گے
تو
انہیں
بتائے
گا
جو
کچھ
وہ
کرتے
تھے
اور
الله
ہر
چیز
کو
جاننے
والا
ہے
۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
لَا
يَدۡعُوۡنَ
مَعَ
اللّٰهِ
اِلٰهًا
اٰخَرَ
وَلَا
يَقۡتُلُوۡنَ
النَّفۡسَ
الَّتِىۡ
حَرَّمَ
اللّٰهُ
اِلَّا
بِالۡحَـقِّ
وَلَا
يَزۡنُوۡنَ
ۚ
وَمَنۡ
يَّفۡعَلۡ
ذٰ
لِكَ
يَلۡقَ
اَثَامًا
ۙ
68
68
اوروہ
جو
الله
کے
سوا
کسی
اور
معبود
کونہیں
پکارتے
اور
اس
شخص
کوناحق
قتل
نہیں
کرتے
جسے
الله
نے
حرام
کر
دیا
ہے
اور
زنا
نہیں
کرتے
اور
جس
شخص
نے
یہ
کیا
وہ
گناہ
میں
جا
پڑا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ
هٰذَاۤ
اِلَّا
خُلُقُ
الۡاَوَّلِيۡنَۙ
137
۵-المنزل
137
یہ
تو
بس
پہلے
لوگوں
کی
ایک
عادت
ہے
۵-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَرَدَدۡنٰهُ
اِلٰٓى
اُمِّهٖ
كَىۡ
تَقَرَّ
عَيۡنُهَا
وَلَا
تَحۡزَنَ
وَلِتَعۡلَمَ
اَنَّ
وَعۡدَ
اللّٰهِ
حَقٌّ
وَّلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَهُمۡ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
13
أربع
۴ع
13
پھر
ہم
نے
اسے
اس
کی
ماں
کے
پا
س
پہنچا
دیا
تاکہ
ا
س
کی
آنکھیں
ٹھنڈی
رہیں
اور
غمگین
نہ
ہو
اور
جان
لے
کہ
الله
کا
وعدہ
سچا
ہے
لیکن
اکثر
آدمی
نہیں
جانتے
أربع
۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لِلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
اتَّبِعُوۡا
سَبِيۡلَـنَا
وَلۡـنَحۡمِلۡ
خَطٰيٰكُمۡ
ؕ
وَمَا
هُمۡ
بِحٰمِلِيۡنَ
مِنۡ
خَطٰيٰهُمۡ
مِّنۡ
شَىۡءٍؕ
اِنَّهُمۡ
لَـكٰذِبُوۡنَ
12
12
اور
کافر
ایمان
والوں
سے
کہتے
ہیں
کہ
تم
ہمارے
طریق
ہ
پر
چلو
اور
ہم
تمہارے
گناہ
اٹھا
لیں
گے
حالانکہ
وہ
ان
کے
گناہوں
میں
سے
کچھ
بھی
اٹھانے
والے
نہیں
بے
شک
وہ
جھوٹے
ہیں
وَلَا
تُجَادِلُوۡٓا
اَهۡلَ
الۡكِتٰبِ
اِلَّا
بِالَّتِىۡ
هِىَ
اَحۡسَنُ
ۖ
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
مِنۡهُمۡ
وَقُوۡلُوۡٓا
اٰمَنَّا
بِالَّذِىۡۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡنَا
وَاُنۡزِلَ
اِلَيۡكُمۡ
وَاِلٰهُـنَا
وَاِلٰهُكُمۡ
وَاحِدٌ
وَّنَحۡنُ
لَهٗ
مُسۡلِمُوۡنَ
46
46
اور
اہل
کتاب
سے
نہ
جھگڑو
مگر
ایسے
طریق
ے
سے
جو
عمدہ
ہو
مگر
جو
ان
میں
بے
انصاف
ہیں
اور
کہہ
دو
ہم
اس
پر
ایمان
لائے
جو
ہماری
طرف
نازل
کیا
گیا
اور
تمہاری
طرف
نازل
کیا
گیا
اور
ہمارا
اور
تمہارا
معبود
ایک
ہی
ہے
اور
ہم
اسی
کے
فرمانبردار
ہونے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اۨسۡتِكۡبَارًا
فِى
الۡاَرۡضِ
وَمَكۡرَ
السَّيّیٴِؕ
وَلَا
يَحِيۡقُ
الۡمَكۡرُ
السَّيِّـئُ
اِلَّا
بِاَهۡلِهٖ
ؕ
فَهَلۡ
يَنۡظُرُوۡنَ
اِلَّا
سُنَّتَ
الۡاَوَّلِيۡنَ
ۚ
فَلَنۡ
تَجِدَ
لِسُنَّتِ
اللّٰهِ
تَبۡدِيۡلًا ۚ
وَلَنۡ
تَجِدَ
لِسُنَّتِ
اللّٰهِ
تَحۡوِيۡلًا
43
43
کہ
ملک
میں
سرکشی
اور
بری
تدبیریں
کرنے
لگ
گئے
اور
بری
تدبیر
تو
تدبیرکرنے
والے
ہی
پر
لٹ
پڑتی
ہے
پھر
کیا
وہ
اسی
برتاؤ
کے
منتظر
ہیں
جو
پہلے
لوگوں
سے
برتا
گیا
پس
تو
الله
کے
قانون
میں
کوئی
تبدیلی
نہیں
پائے
گا
اورتو
الله
کے
قانوں
میں
کوئی
تغیر
نہیں
پائے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنَّ
مِنۡ
شِيۡعَتِهٖ
لَاِبۡرٰهِيۡمَۘ
83
۶-المنزل
83
اور
بے
شک
اسی
کے
طریق
پر
چلنے
والوں
میں
ابراھیم
بھی
تھا
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا
تَسۡتَوِى
الۡحَسَنَةُ
وَ
لَا
السَّيِّئَةُ
ؕ
اِدۡفَعۡ
بِالَّتِىۡ
هِىَ
اَحۡسَنُ
فَاِذَا
الَّذِىۡ
بَيۡنَكَ
وَبَيۡنَهٗ
عَدَاوَةٌ
كَاَنَّهٗ
وَلِىٌّ
حَمِيۡمٌ
34
34
اور
نیکی
اور
بدی
برابر
نہیں
ہو
تی
(برائی
کا)
دفعیہ
اس
بات
سے
کیجیئے
جو
اچھی
ہو
پھر
ناگہاں
وہ
شخص
جو
تیرے
اور
اس
کے
درمیان
دشمنی
تھی
ایسا
ہوگا
گویاکہ
وہ
مخلص
دوست
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاطِرُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
جَعَلَ
لَـكُمۡ
مِّنۡ
اَنۡفُسِكُمۡ
اَزۡوَاجًا
وَّ
مِنَ
الۡاَنۡعَامِ
اَزۡوَاجًا
ۚ
يَذۡرَؤُكُمۡ
فِيۡهِ
ؕ
لَيۡسَ
كَمِثۡلِهٖ
شَىۡءٌ ۚ
وَهُوَ
السَّمِيۡعُ
الۡبَصِيۡرُ
11
11
وہ
آسمانوں
اور
زمین
کا
پیدا
کرنے
والا
ہے
اسی
نے
تمہاری
جنس
سے
تمہارے
جوڑے
بنائے
اور
چارپایوں
کےبھی
جوڑے
بنائے
تمہیں
زمین
میں
پھیلاتا
ہے
کوئی
چیز
اس
کی
مثل
نہیں
اور
وہ
سننے
والا
دیکھنے
والا
ہے
اَمۡ
لَهُمۡ
شُرَكٰٓؤُا
شَرَعُوۡا
لَهُمۡ
مِّنَ
الدِّيۡنِ
مَا
لَمۡ
يَاۡذَنۡۢ
بِهِ
اللّٰهُؕ
وَلَوۡلَا
كَلِمَةُ
الۡفَصۡلِ
لَقُضِىَ
بَيۡنَهُمۡؕ
وَاِنَّ
الظّٰلِمِيۡنَ
لَهُمۡ
عَذَابٌ
اَلِيۡمٌ
21
21
کیا
ان
کے
اور
شریک
ہیں
جنہوں
نے
ان
کے
لیے
دین
کا
وہ
طریق
ہ
نکالا
ہے
جس
کی
الله
نے
اجازت
نہیں
دی
اور
اگر
فیصلہ
کا
وعدہ
نہ
ہوا
ہوتا
تو
ان
کا
دنیا
ہی
میں
فیصلہ
ہو
گیا
ہو
تا
اور
بے
شک
ظالموں
کے
لیے
دردناک
عذاب
ہے
وَالَّذِيۡنَ
اِذَاۤ
اَصَابَهُمُ
الۡبَغۡىُ
هُمۡ
يَنۡتَصِرُوۡنَ
39
39
اور
وہ
لوگ
جب
ان
پر
ظلم
ہوتا
ہے
تو
بدلہ
لیتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ
قَالُـوۡۤا
اِنَّا
وَجَدۡنَاۤ
اٰبَآءَنَا
عَلٰٓى
اُمَّةٍ
وَّاِنَّا
عَلٰٓى
اٰثٰرِهِمۡ
مُّهۡتَدُوۡنَ
22
22
بلکہ
وہ
کہتے
ہیں
کہ
ہم
نے
اپنے
باپ
دادا
کو
ایک
طریق
ہ
پر
پایا
ہے
اور
انہیں
کے
ہم
پیرو
ہیں
وَكَذٰلِكَ
مَاۤ
اَرۡسَلۡنَا
مِنۡ
قَبۡلِكَ
فِىۡ
قَرۡيَةٍ
مِّنۡ
نَّذِيۡرٍ
اِلَّا
قَالَ
مُتۡرَفُوۡهَاۤ
اِنَّا
وَجَدۡنَاۤ
اٰبَآءَنَا
عَلٰٓى
اُمَّةٍ
وَّاِنَّا
عَلٰٓى
اٰثٰرِهِمۡ
مُّقۡتَدُوۡنَ
23
23
اور
اسی
طرح
ہم
نے
آپ
سے
پہلے
کسی
گاؤں
میں
بھی
کوئی
ڈرانے
والا
بھیجا
تو
وہاں
کے
دولت
مندوں
نے
(یہی)
کہا
کہ
ہم
نے
اپنے
باپ
دادا
کو
ایک
طریق
ہ
پر
پایا
اور
ہم
انہیں
کے
پیرو
ہیں
قٰلَ
اَوَلَوۡ
جِئۡتُكُمۡ
بِاَهۡدٰى
مِمَّا
وَجَدْتُّمۡ
عَلَيۡهِ
اٰبَآءَكُمۡ
ؕ
قَالُوۡۤا
اِنَّا
بِمَاۤ
اُرۡسِلۡـتُمۡ
بِهٖ
كٰفِرُوۡنَ
24
24
رسول
نے
کہا
اگرچہ
میں
تمہارے
پاس
اس
سے
بھی
بہتر
طریق
ہ
لاؤں
جس
پر
تم
نے
اپنے
باپ
دادا
کو
پایا
انہوں
نے
کہا
جو
کچھ
تو
لایا
ہے
ہم
اس
کے
منکر
ہیں
وَلَوۡلَاۤ
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
النَّاسُ
اُمَّةً
وَّاحِدَةً
لَّجَـعَلۡنَا
لِمَنۡ
يَّكۡفُرُ
بِالرَّحۡمٰنِ
لِبُيُوۡتِهِمۡ
سُقُفًا
مِّنۡ
فِضَّةٍ
وَّمَعَارِجَ
عَلَيۡهَا
يَظۡهَرُوۡنَۙ
33
33
اوراگر
یہ
نہ
ہوتا
کہ
سب
لوگ
ایک
طریق
ہ
کے
ہوجائیں
گے
(کافر)
تو
جو
الله
کے
منکر
ہیں
انکے
گھروں
کی
چھت
اور
ان
پر
چڑھنے
کی
سیڑھیاں
چاندی
کی
کر
دیتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
جَعَلۡنٰكَ
عَلٰى
شَرِيۡعَةٍ
مِّنَ
الۡاَمۡرِ
فَاتَّبِعۡهَا
وَلَا
تَتَّبِعۡ
اَهۡوَآءَ
الَّذِيۡنَ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
18
18
پھر
ہم
نے
آپ
کو
دین
کے
ایک
طریق
ہ
پر
مقرر
کر
دیا
پس
آپ
اسی
کی
پیروی
کیجیئے
اور
ان
کی
خواہشوں
کی
پیروی
نہ
کیجیئے
جو
علم
نہیں
رکھتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَسۡكِنُوۡهُنَّ
مِنۡ
حَيۡثُ
سَكَنۡـتُمۡ
مِّنۡ
وُّجۡدِكُمۡ
وَلَا
تُضَآرُّوۡهُنَّ
لِتُضَيِّقُوۡا
عَلَيۡهِنَّ
ؕ
وَاِنۡ
كُنَّ
اُولَاتِ
حَمۡلٍ
فَاَنۡفِقُوا
عَلَيۡهِنَّ
حَتّٰى
يَضَعۡنَ
حَمۡلَهُنَّ
ۚ
فَاِنۡ
اَرۡضَعۡنَ
لَـكُمۡ
فَاٰ
تُوۡهُنَّ
اُجُوۡرَهُنَّ
ۚ
وَاۡتَمِرُوۡا
بَيۡنَكُمۡ
بِمَعۡرُوۡفٍۚ
وَاِنۡ
تَعَاسَرۡتُمۡ
فَسَتُرۡضِعُ
لَهٗۤ
اُخۡرٰى
ؕ
6
۷-المنزل
6
طلاق
دی
ہوئی
عورتوں
کو
وہیں
رکھو
جہاں
تم
اپنے
مقدور
کے
موافق
رہتے
ہو
اورانہیں
ایذا
نہ
دو
انہیں
تنگ
کرنے
کے
لیے
اور
اگر
وہ
حاملہ
ہوں
تو
انہیں
نان
ونفقہ
دو
جب
تک
وہ
وضع
حمل
کریں
پس
اگر
پلائيں
دودھ
تمہارے
لیے
تو
دو
ان
کو
ان
کی
اجرت
دو
اور
آپس
میں
دستور
کے
مطابق
مشورہ
کر
لو
اور
اگر
تم
آپس
میں
تنگی
کرو
تو
اس
کے
لیے
دوسری
عورت
دودھ
پلائے
گی
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القَلَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَذَرۡنِىۡ
وَمَنۡ
يُّكَذِّبُ
بِهٰذَا
الۡحَـدِيۡثِؕ
سَنَسۡتَدۡرِجُهُمۡ
مِّنۡ
حَيۡثُ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَۙ
44
44
پس
مجھے
اور
اس
کلام
کے
جھٹلانے
والوں
کو
چھوڑ
دو
ہم
انہیں
بتدریج
(جہنم
کی
طرف)
لے
جائے
گے
اس
طور
پر
کہ
انہیں
خبر
بھی
نہیں
ہو
گی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الجنّ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنَّا
مِنَّا
الصّٰلِحُوۡنَ
وَمِنَّا
دُوۡنَ
ذٰلِكَؕ
كُنَّا
طَرَآٮِٕقَ
قِدَدًا
ۙ
11
11
اور
کچھ
تو
ہم
میں
سے
نیک
ہیں
اور
کچھ
اور
طرح
کے
ہم
بھی
مختلف
طریق
وں
پر
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُزمّل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاصۡبِرۡ
عَلٰى
مَا
يَقُوۡلُوۡنَ
وَاهۡجُرۡهُمۡ
هَجۡرًا
جَمِيۡلًا
10
10
اور
کافروں
کی
باتوں
پر
صبر
کرو
اور
انہیں
عمدگی
سے
چھوڑ
دو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الاٴعلی(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَنُيَسِّرُكَ
لِلۡيُسۡرٰى
ۖۚ
8
8
اور
ہم
آپ
کو
آسان
شریعت
کے
سمجھنے
کی
توفیق
دیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ اللیْل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَسَنُيَسِّرُهٗ
لِلۡيُسۡرٰىؕ
7
7
تو
ہم
اس
کے
لیے
جنت
کی
راہیں
آسان
کر
دیں
گے
Web Audio Player Demo
1
Total 152 Match Found for
طریق
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com