 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الَّذِىۡ يُصَوِّرُكُمۡ فِى الۡاَرۡحَامِ كَيۡفَ يَشَآءُ ‌ؕ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ‏ 6 
 
 6  وہی  تو  ہے  جو  (ماں  کے  پیٹ  میں)  جیسی  چاہتا  ہے  تمہاری  صورتیں  بناتا  ہے  اس  غالب  حکمت  والے  کے  سوا  کوئی  عبادت  کے  لائق  نہیں    
 
لَا يَتَّخِذِ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ الۡكٰفِرِيۡنَ اَوۡلِيَآءَ مِنۡ دُوۡنِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‌ۚ وَمَنۡ يَّفۡعَلۡ ذٰ لِكَ فَلَيۡسَ مِنَ اللّٰهِ فِىۡ شَىۡءٍ اِلَّاۤ اَنۡ تَتَّقُوۡا مِنۡهُمۡ تُقٰٮةً  ؕ وَيُحَذِّرُكُمُ اللّٰهُ نَفۡسَهٗ‌ ؕوَاِلَى اللّٰهِ الۡمَصِيۡرُ‏ 28 
 
 28  مؤمنوں  کو  چاہئے  کہ  مؤمنوں  کے  سوا  کافروں  کو  دوست  نہ  بنائیں  اور  جو  ایسا  کرے  گا  اس  سے  خدا  کا  کچھ  (عہد)  نہیں  ہاں  اگر  اس  طریق  سے  تم  ان  (کے  شر)  سے  بچاؤ  کی  صورت  پیدا  کرو  (تو  مضائقہ  نہیں)  اور  خدا  تم  کو  اپنے  (غضب)  سے  ڈراتا  ہے  اور  خدا  ہی  کی  طرف  (تم  کو)  لوٹ  کر  جانا  ہے    
 
لَيۡسَ لَكَ مِنَ الۡاَمۡرِ شَىۡءٌ اَوۡ يَتُوۡبَ عَلَيۡهِمۡ اَوۡ يُعَذِّبَهُمۡ فَاِنَّهُمۡ ظٰلِمُوۡنَ‏ 128 
 
 128  (اے  پیغمبر)  اس  کام  میں  تمہارا  کچھ  اختیار  نہیں  (اب  دو  صورتیں  ہیں)  یا  خدا  انکے  حال  پر  مہربانی  کرے  یا  انہیں  عذاب  دے  کہ  یہ  ظالم  لوگ  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّلَاُضِلَّـنَّهُمۡ وَلَاُمَنِّيَنَّهُمۡ وَلَاٰمُرَنَّهُمۡ فَلَيُبَـتِّكُنَّ اٰذَانَ الۡاَنۡعَامِ وَلَاٰمُرَنَّهُمۡ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلۡقَ اللّٰهِ‌ؕ وَمَنۡ يَّتَّخِذِ الشَّيۡطٰنَ وَلِيًّا مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ فَقَدۡ خَسِرَ خُسۡرَانًا مُّبِيۡنًا ؕ‏ 119 
 
 119  اور  ان  کو  گمراہ  کرتا  اور  امیدیں  دلاتا  ہروں  گا  اور  یہ  سکھاتا  رہوں  گا  کہ  جانوروں  کے  کان  چیرتے  رہیں  اور  (یہ  بھی)  کہتا  رہوں  گا  کہ  وہ  خدا  کی  بنائی  ہوئی  صورتوں  کو  بدلتے  رہیں  اور  جس  شخص  نے  خدا  کو  چھوڑ  کر  شیطان  کو  دوست  بنایا  اور  وہ  صریح  نقصان  میں  پڑ  گیا    
 
وَّقَوۡلِهِمۡ اِنَّا قَتَلۡنَا الۡمَسِيۡحَ عِيۡسَى ابۡنَ مَرۡيَمَ رَسُوۡلَ اللّٰهِ‌ ۚ وَمَا قَتَلُوۡهُ وَمَا صَلَبُوۡهُ وَلٰـكِنۡ شُبِّهَ لَهُمۡ‌ ؕ وَاِنَّ الَّذِيۡنَ اخۡتَلَـفُوۡا فِيۡهِ لَفِىۡ شَكٍّ مِّنۡهُ‌ ؕ مَا لَهُمۡ بِهٖ مِنۡ عِلۡمٍ اِلَّا اتِّبَاعَ الظَّنِّ‌ ۚ وَمَا قَتَلُوۡهُ يَقِيۡنًا ۢ ۙ‏ 157 
 
 157  اور  یہ  کہنے  کے  سبب  کہ  ہم  نے  مریم  کے  بیٹے  عیسیٰ  مسیح  کو  جو  خدا  کے  پیغمبر  (کہلاتے)  تھے  قتل  کردیا  ہے  (خدا  نے  ان  کو  معلون  کردیا)  اور  انہوں  نے  عیسیٰ  کو  قتل  نہیں  کیا  اور  نہ  انہیں  سولی  پر  چڑھایا  بلکہ  ان  کو  ان  کی  سی  صورت  معلوم  ہوئی  اور  جو  لوگ  ان  کے  بارے  میں  اختلاف  کرتے  ہیں  وہ  ان  کے  حال  سے  شک  میں  پڑے  ہوئے  ہیں  اور  پیروئی  ظن  کے  سوا  ان  کو  اس  کا  مطلق  علم  نہیں۔  اور  انہوں  نے  عیسیٰ  کو  یقیناً  قتل  نہیں  کیا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
‌اِذۡ قَالَ اللّٰهُ يٰعِيۡسَى ابۡنَ مَرۡيَمَ اذۡكُرۡ نِعۡمَتِىۡ عَلَيۡكَ وَعَلٰى وَالِدَتِكَ‌ ۘ اِذۡ اَيَّدتُّكَ بِرُوۡحِ الۡقُدُسِ تُكَلِّمُ النَّاسَ فِىۡ الۡمَهۡدِ وَكَهۡلًا ۚوَاِذۡ عَلَّمۡتُكَ الۡـكِتٰبَ وَالۡحِكۡمَةَ وَالتَّوۡرٰٮةَ وَالۡاِنۡجِيۡلَ‌ ۚ وَاِذۡ تَخۡلُقُ مِنَ الطِّيۡنِ كَهَيۡــَٔـةِ الطَّيۡرِ بِاِذۡنِىۡ فَتَـنۡفُخُ فِيۡهَا فَتَكُوۡنُ طَيۡرًۢا بِاِذۡنِىۡ‌ وَ تُبۡرِئُ الۡاَكۡمَهَ وَالۡاَبۡرَصَ بِاِذۡنِىۡ‌ ۚ وَاِذۡ تُخۡرِجُ الۡمَوۡتٰى بِاِذۡنِىۡ‌ ۚ وَاِذۡ كَفَفۡتُ بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ عَنۡكَ اِذۡ جِئۡتَهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ فَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡهُمۡ اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 110 
۲-المنزل
 
 110  جب  خدا  (عیسیٰ  سے)  فرمائے  گا  کہ  اے  عیسیٰ  بن  مریم!  میرے  ان  احسانوں  کو  یاد  کرو  جو  میں  نے  تم  پر  اور  تمہاری  والدہ  پر  کئے  جب  میں  نے  روح  القدس  (یعنی  جبرئیل)  سے  تمہاری  مدد  کی  تم  جھولے  میں  اور  جوان  ہو  کر  (ایک  ہی  نسق  پر)  لوگوں  سے  گفتگو  کرتے  تھے  اور  جب  میں  نے  تم  کو  کتاب  اور  دانائی  اور  تورات  اور  انجیل  سکھائی  اور  جب  تم  میرے  حکم  سے  مٹی  کا  جانور  بنا  کر  اس  میں  پھونک  مار  دیتے  تھے  تو  وہ  میرے  حکم  سے  اڑنے  لگتا  تھا  اور  مادر  زاد  اندھے  اور  سفید  داغ  والے  کو  میرے  حکم  سے  چنگا  کر  دیتے  تھے  اور  مردے  کو  میرے  حکم  سے  (زندہ  کرکے  قبر  سے)  نکال  کھڑا  کرتے  تھے  اور  جب  میں  نے  بنی  اسرائیل  (کے  ہاتھوں)  کو  تم  سے  روک  دیا  جب  تم  ان  کے  پاس  کھلے  نشان  لے  کر  آئے  تو  جو  ان  میں  سے  کافر  تھے  کہنے  لگے  کہ  یہ  صریح  جادو  ہے    
۲-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ جَعَلۡنٰهُ مَلَـكًا لَّـجَـعَلۡنٰهُ رَجُلًا وَّلَـلَبَسۡنَا عَلَيۡهِمۡ مَّا يَلۡبِسُوۡنَ‏ 9 
 
 9  نیز  اگر  ہم  کسی  فرشتہ  کو  بھیجتے  تو  اسے  مرد  کی  صورت  میں  بھیجتے  اور  جو  شبہ  (اب)  کرتے  ہیں  اسی  شبے  میں  پھر  انہیں  ڈال  دیتے    
 
وَلَوۡ تَرٰٓى اِذۡ وُقِفُوۡا عَلَى النَّارِ فَقَالُوۡا يٰلَيۡتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِاٰيٰتِ رَبِّنَا وَنَكُوۡنَ مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 27 
 
 27  کاش  تم  (ان  کو  اس  وقت)  دیکھو  جب  یہ  دوزخ  کے  کنارے  کھڑے  کئے  جائیں  گے  اور  کہیں  گے  کہ  اے  کاش  ہم  پھر  (دنیا  میں)  لوٹا  دیئے  جائیں  تاکہ  اپنے  پروردگار  کی  آیتوں  کی  تکذیب  نہ  کریں  اور  مومن  ہوجائیں    
 
وَمَا لَـكُمۡ اَلَّا تَاۡكُلُوۡا مِمَّا ذُكِرَ اسۡمُ اللّٰهِ عَلَيۡهِ وَقَدۡ فَصَّلَ لَـكُمۡ مَّا حَرَّمَ عَلَيۡكُمۡ اِلَّا مَا اضۡطُرِرۡتُمۡ اِلَيۡهِؕ وَاِنَّ كَثِيۡرًا لَّيُضِلُّوۡنَ بِاَهۡوَآٮِٕهِمۡ بِغَيۡرِ عِلۡمٍ‌ؕ اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعۡلَمُ بِالۡمُعۡتَدِيۡنَ‏ 119 
 
 119  اور  سبب  کیا  ہے  کہ  جس  چیز  پر  خدا  کا  نام  لیا  جائے  تم  اسے  نہ  کھاؤ  حالانکہ  جو  چیزیں  اس  نے  تمہارے  لیے  حرام  ٹھیرا  دی  ہیں  وہ  ایک  ایک  کر  کے  بیان  کر  دی  ہیں  (بے  شک  ان  کو  نہیں  کھانا  چاہیے)  مگر  اس  صورت  میں  کہ  ان  کے  (کھانے  کے)  لیے  ناچار  ہو  جاؤ  اور  بہت  سے  لوگ  بےسمجھے  بوجھے  اپنے  نفس  کی  خواہشوں  سے  لوگوں  کو  بہکا  رہے  ہیں  کچھ  شک  نہیں  کہ  ایسے  لوگوں  کو  جو  (خدا  کی  مقرر  کی  ہوئی)  حد  سے  باہر  نکل  جاتے  ہیں  تمہارا  پروردگار  خوب  جانتا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ خَلَقۡنٰكُمۡ ثُمَّ صَوَّرۡنٰكُمۡ ثُمَّ قُلۡنَا لِلۡمَلٰۤٮِٕكَةِ اسۡجُدُوۡا لِاٰدَمَ‌ ۖ فَسَجَدُوۡۤا اِلَّاۤ اِبۡلِيۡسَؕ لَمۡ يَكُنۡ مِّنَ السّٰجِدِيۡنَ‏ 11 
 
 11  اور  ہم  ہی  نے  تم  کو  (ابتدا  میں  مٹی  سے)  پیدا  کیا  پھر  تمہاری  صورت  شکل  بنائی  پھر  فرشتوں  کو  حکم  دیا  آدم  کے  آگے  سجدہ  کرو  تو  (سب  نے)  سجدہ  کیا  لیکن  ابلیس  کہ  وہ  سجدہ  کرنے  والوں  میں  (شامل)  نہ  ہوا  
 
وَبَيۡنَهُمَا حِجَابٌ‌ۚ وَعَلَى الۡاَعۡرَافِ رِجَالٌ يَّعۡرِفُوۡنَ كُلًّاۢ بِسِيۡمٰٮهُمۡ‌ ۚ وَنَادَوۡا اَصۡحٰبَ الۡجَـنَّةِ اَنۡ سَلٰمٌ عَلَيۡكُمۡ‌ لَمۡ يَدۡخُلُوۡهَا وَهُمۡ يَطۡمَعُوۡنَ‏ 46 
 
 46  ان  دونوں  (یعنی  بہشت  اور  دوزخ)  کے  درمیان  (اعراف  نام)  ایک  دیوار  ہو  گی  اور  اعراف  پر  کچھ  آدمی  ہوں  گے  جو  سب  کو  ان  کی  صورتوں  سے  پہچان  لیں  گے۔  تو  وہ  اہل  بہشت  کو  پکار  کر  کہیں  گے  کہ  تم  پر  سلامتی  ہو۔  یہ  لوگ  بھی  بہشت  میں  داخل  تو  نہیں  ہوں  گے  مگر  امید  رکھتے  ہوں  گے    
 
وَنَادٰٓى اَصۡحٰبُ الۡاَعۡرَافِ رِجَالًا يَّعۡرِفُوۡنَهُمۡ بِسِيۡمٰٮهُمۡ قَالُوۡا مَاۤ اَغۡنٰى عَنۡكُمۡ جَمۡعُكُمۡ وَمَا كُنۡتُمۡ تَسۡتَكۡبِرُوۡنَ‏ 48 
 
 48  اور  اہل  اعراف  (کافر)  لوگوں  کو  جنہیں  ان  کی  صورتوں  سے  شناخت  کرتے  ہوں  گے  پکاریں  گے  اور  کہیں  گے  (کہ  آج)  نہ  تو  تمہاری  جماعت  ہی  تمہارے  کچھ  کام  آئی  اور  نہ  تمہارا  تکبّر  (ہی  سودمند  ہوا)    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ يُّوَلِّهِمۡ يَوۡمَٮِٕذٍ دُبُرَهٗۤ اِلَّا مُتَحَرِّفًا لِّقِتَالٍ اَوۡ مُتَحَيِّزًا اِلٰى فِئَةٍ فَقَدۡ بَآءَ بِغَضَبٍ مِّنَ اللّٰهِ وَمَاۡوٰٮهُ جَهَـنَّمُ‌ؕ وَبِئۡسَ الۡمَصِيۡرُ‏ 16 
 
 16  اور  جو  شخص  جنگ  کے  روز  اس  صورت  کے  سوا  کہ  لڑائی  کے  لیے  کنارے  کنارے  چلے  (یعنی  حکمت  عملی  سے  دشمن  کو  مارے)  یا  اپنی  فوج  میں  جا  ملنا  چاہے۔  ان  سے  پیٹھ  پھیرے  گا  تو  (سمجھو  کہ)  وہ  خدا  کے  غضب  میں  گرفتار  ہوگیا  اور  اس  کا  ٹھکانا  دوزخ  ہے۔  اور  وہ  بہت  ہی  بری  جگہ  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا مَثَلُ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا كَمَآءٍ اَنۡزَلۡنٰهُ مِنَ السَّمَآءِ فَاخۡتَلَطَ بِهٖ نَبَاتُ الۡاَرۡضِ مِمَّا يَاۡكُلُ النَّاسُ وَالۡاَنۡعَامُؕ حَتّٰۤى اِذَاۤ اَخَذَتِ الۡاَرۡضُ زُخۡرُفَهَا وَازَّيَّنَتۡ وَظَنَّ اَهۡلُهَاۤ اَنَّهُمۡ قٰدِرُوۡنَ عَلَيۡهَاۤ ۙ اَتٰٮهَاۤ اَمۡرُنَا لَيۡلًا اَوۡ نَهَارًا فَجَعَلۡنٰهَا حَصِيۡدًا كَاَنۡ لَّمۡ تَغۡنَ بِالۡاَمۡسِ‌ ؕ كَذٰلِكَ نُـفَصِّلُ الۡاٰيٰتِ لِقَوۡمٍ يَّتَفَكَّرُوۡنَ‏ 24 
۳-المنزل
 
 24  دنیا  کی  زندگی  کی  مثال  مینھہ  کی  سی  ہے  کہ  ہم  نے  اس  کو  آسمان  سے  برسایا۔  پھر  اس  کے  ساتھ  سبزہ  جسے  آدمی  اور  جانور  کھاتے  ہیں  مل  کر  نکلا  یہاں  تک  کہ  زمین  سبزے  سے  خوشنما  اور  آراستہ  ہوگئی  اور  زمین  والوں  نے  خیال  کیا  کہ  وہ  اس  پر  پوری  دسترس  رکھتے  ہیں  ناگہاں  رات  کو  یا  دن  کو  ہمارا  حکم  (عذاب)  آپہنچا  تو  ہم  نے  اس  کو  کاٹ  (کر  ایسا  کر)  ڈالا  کہ  گویا  کل  وہاں  کچھ  تھا  ہی  نہیں۔  جو  لوگ  غور  کرنے  والے  ہیں۔  ان  کے  لیے  ہم  (اپنی  قدرت  کی)  نشانیاں  اسی  طرح  کھول  کھول  کر  بیان  کرتے  ہیں    
۳-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَخَذَ الَّذِيۡنَ ظَلَمُوا الصَّيۡحَةُ فَاَصۡبَحُوۡا فِىۡ دِيَارِهِمۡ جٰثِمِيۡنَۙ‏ 67 
 
 67  اور  جن  لوگوں  نے  ظلم  کیا  تھا  ان  کو  چنگھاڑ  (کی  صورت  میں  عذاب)  نے  آپکڑا  تو  وہ  اپنے  گھروں  میں  اوندھے  پڑے  رہ  گئے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَنۡ هُوَ قَآٮِٕمٌ عَلٰى كُلِّ نَفۡسٍۢ بِمَا كَسَبَتۡ‌ۚ وَجَعَلُوۡالِلّٰهِ شُرَكَآءَ ؕ قُلۡ سَمُّوۡهُمۡ‌ؕ اَمۡ تُنَـبِّـئُــوْنَهٗ بِمَا لَا يَعۡلَمُ فِى الۡاَرۡضِ اَمۡ بِظَاهِرٍ مِّنَ الۡقَوۡلِؕ بَلۡ زُيِّنَ لِلَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مَكۡرُهُمۡ وَصُدُّوۡا عَنِ السَّبِيۡلِ‌ؕ وَمَنۡ يُّضۡلِلِ اللّٰهُ فَمَا لَهٗ مِنۡ هَادٍ‏ 33 
 
 33  تو  کیا  جو  (خدا)  ہر  متنفس  کے  اعمال  کا  نگراں  (ونگہباں)  ہے  (وہ  بتوں  کی  طرح  بےعلم  وبےخبر  ہوسکتا  ہے)  اور  ان  لوگوں  نے  خدا  کے  شریک  مقرر  کر  رکھے  ہیں۔  ان  سے  کہو  کہ  (ذرا)  ان  کے  نام  تو  لو۔  کیا  تم  اسے  ایسی  چیزیں  بتاتے  ہو  جس  کو  وہ  زمین  میں  (کہیں  بھی)  معلوم  نہیں  کرتا  یا  (محض)  ظاہری  (باطل  اور  جھوٹی)  بات  کی  (تقلید  کرتے  ہو)  اصل  یہ  ہے  کہ  کافروں  کو  ان  کے  فریب  خوبصورت  معلوم  ہوتے  ہیں۔  اور  وہ  (ہدایت  کے)  رستے  سے  روک  لیے  گئے  ہیں۔  اور  جسے  خدا  گمراہ  کرے  اسے  کوئی  ہدایت  کرنے  والا  نہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَبَرَزُوۡا لِلّٰهِ جَمِيۡعًا فَقَالَ الضُّعَفٰۤؤُا لِلَّذِيۡنَ اسۡتَكۡبَرُوۡۤا اِنَّا كُنَّا لَـكُمۡ تَبَعًا فَهَلۡ اَنۡـتُمۡ مُّغۡـنُوۡنَ عَنَّا مِنۡ عَذَابِ اللّٰهِ مِنۡ شَىۡءٍ‌ؕ قَالُوۡا لَوۡ هَدٰٮنَا اللّٰهُ لَهَدَيۡنٰكُمۡ‌ؕ سَوَآءٌ عَلَيۡنَاۤ اَجَزِعۡنَاۤ اَمۡ صَبَرۡنَا مَا لَــنَا مِنۡ مَّحِيۡصٍ‏ 21 
 ۱۵ع
 21  اور  (قیامت  کے  دن)  سب  لوگ  خدا  کے  سامنے  کھڑے  ہوں  گے  تو  ضعیف  (العقل  متبع  اپنے  رؤسائے)  متکبرین  سے  کہیں  گے  کہ  ہم  تو  تمہارے  پیرو  تھے۔  کیا  تم  خدا  کا  کچھ  عذاب  ہم  پر  سے  دفع  کرسکتے  ہو۔  وہ  کہیں  گے  کہ  اگر  خدا  ہم  کو  ہدایت  کرتا  تو  ہم  تم  کو  ہدایت  کرتے۔  اب  ہم  گھبرائیں  یا  ضد  کریں  ہمارے  حق  میں  برابر  ہے۔  کوئی  جگہ  (گریز  اور)  رہائی  کی  ہمارے  لیے  نہیں  ہے  
 ۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِذَا سَوَّيۡتُهٗ وَنَفَخۡتُ فِيۡهِ مِنۡ رُّوۡحِىۡ فَقَعُوۡا لَهٗ سٰجِدِيۡنَ‏ 29 
 
 29  جب  اس  کو  (صورت  انسانیہ  میں)  درست  کر  لوں  اور  اس  میں  اپنی  (بےبہا  چیز  یعنی)  روح  پھونک  دوں  تو  اس  کے  آگے  سجدے  میں  گر  پڑنا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكُلَّ اِنۡسَانٍ اَلۡزَمۡنٰهُ طٰۤٮِٕرَهٗ فِىۡ عُنُقِهٖ‌ؕ وَنُخۡرِجُ لَهٗ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ كِتٰبًا يَّلۡقٰٮهُ مَنۡشُوۡرًا‏ 13 
۴-المنزل
 
 13  اور  ہم  نے  ہر  انسان  کے  اعمال  کو  (بہ  صورت  کتاب)  اس  کے  گلے  میں  لٹکا  دیا  ہے۔  اور  قیامت  کے  روز  (وہ)  کتاب  اسے  نکال  دکھائیں  گے  جسے  وہ  کھلا  ہوا  دیکھے  گا    
۴-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنۡهَا مَنۡ لَّا يُؤۡمِنُ بِهَا وَاتَّبَعَ هَوٰٮهُ فَتَرۡدٰى‏ 16 
 
 16  تو  جو  شخص  اس  پر  ایمان  نہیں  رکھتا  اور  اپنی  خواہش  کے  پیچھے  چلتا  ہے  (کہیں)  تم  کو  اس  (کے  یقین)  سے  روک  نہ  دے  تو  (اس  صورت  میں)  تم  ہلاک  ہوجاؤ    
 
قَالَ رَبُّنَا الَّذِىۡۤ اَعۡطٰـى كُلَّ شَىۡءٍ خَلۡقَهٗ ثُمَّ هَدٰى‏ 50 
 
 50  کہا  کہ  ہمارا  پروردگار  وہ  ہے  جس  نے  ہر  چیز  کو  اس  کی  شکل  وصورت  بخشی  پھر  راہ  دکھائی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ خَلَقۡنَا النُّطۡفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقۡنَا الۡعَلَقَةَ مُضۡغَةً فَخَلَقۡنَا الۡمُضۡغَةَ عِظٰمًا فَكَسَوۡنَا الۡعِظٰمَ لَحۡمًا ثُمَّ اَنۡشَاۡنٰهُ خَلۡقًا اٰخَرَ‌ ؕ فَتَبٰـرَكَ اللّٰهُ اَحۡسَنُ الۡخٰلِقِيۡنَ ؕ‏ 14 
 
 14  پھر  نطفے  کا  لوتھڑا  بنایا۔  پھر  لوتھڑے  کی  بوٹی  بنائی  پھر  بوٹی  کی  ہڈیاں  بنائیں  پھر  ہڈیوں  پر  گوشت  (پوست)  چڑھایا۔  پھر  اس  کو  نئی  صورت  میں  بنا  دیا۔  تو  خدا  جو  سب  سے  بہتر  بنانے  والا  بڑا  بابرکت  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ يَرۡمُوۡنَ اَزۡوَاجَهُمۡ وَلَمۡ يَكُنۡ لَّهُمۡ شُهَدَآءُ اِلَّاۤ اَنۡفُسُهُمۡ فَشَهَادَةُ اَحَدِهِمۡ اَرۡبَعُ شَهٰدٰتٍۭ بِاللّٰهِ‌ۙ اِنَّهٗ لَمِنَ الصّٰدِقِيۡنَ‏ 6 
 
 6  اور  جو  لوگ  اپنی  عورتوں  پر  بدکاری  کی  تہمت  لگائیں  اور  خود  ان  کے  سوا  ان  کے  گواہ  نہ  ہوں  تو  ہر  ایک  کی  شہادت  یہ  ہے  کہ  پہلے  تو  چار  بار  خدا  کی  قسم  کھائے  کہ  بےشک  وہ  سچا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ نَكِّرُوۡا لَهَا عَرۡشَهَا نَـنۡظُرۡ اَتَهۡتَدِىۡۤ اَمۡ تَكُوۡنُ مِنَ الَّذِيۡنَ لَا يَهۡتَدُوۡنَ‏ 41 
۵-المنزل
 
 41  سلیمان  نے  کہا  کہ  ملکہ  کے  (امتحان  عقل  کے)  لئے  اس  کے  تخت  کی  صورت  بدل  دو۔  دیکھیں  کہ  وہ  سوجھ  رکھتی  ہے  یا  ان  لوگوں  میں  ہے  جو  سوجھ  نہیں  رکھتے  
۵-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَدۡخُلُوۡا بُيُوۡتَ النَّبِىِّ اِلَّاۤ اَنۡ يُّؤۡذَنَ لَـكُمۡ اِلٰى طَعَامٍ غَيۡرَ نٰظِرِيۡنَ اِنٰٮهُ وَلٰـكِنۡ اِذَا دُعِيۡتُمۡ فَادۡخُلُوۡا فَاِذَا طَعِمۡتُمۡ فَانْتَشِرُوۡا وَلَا مُسۡتَاۡنِسِيۡنَ لِحَـدِيۡثٍ ؕ اِنَّ ذٰلِكُمۡ كَانَ يُؤۡذِى النَّبِىَّ فَيَسۡتَحۡىٖ مِنۡكُمۡ وَاللّٰهُ لَا يَسۡتَحۡىٖ مِنَ الۡحَـقِّ ؕ وَاِذَا سَاَ لۡتُمُوۡهُنَّ مَتَاعًا فَسۡـَٔـــلُوۡهُنَّ مِنۡ وَّرَآءِ حِجَابٍ ؕ ذٰ لِكُمۡ اَطۡهَرُ لِقُلُوۡبِكُمۡ وَقُلُوۡبِهِنَّ ؕ وَمَا كَانَ لَـكُمۡ اَنۡ تُؤۡذُوۡا رَسُوۡلَ اللّٰهِ وَلَاۤ اَنۡ تَـنۡكِحُوۡۤا اَزۡوَاجَهٗ مِنۡۢ بَعۡدِهٖۤ اَبَدًا ؕ اِنَّ ذٰ لِكُمۡ كَانَ عِنۡدَ اللّٰهِ عَظِيۡمًا‏ 53 
 
 53  مومنو  پیغمبر  کے  گھروں  میں  نہ  جایا  کرو  مگر  اس  صورت  میں  کہ  تم  کو  کھانے  کے  لئے  اجازت  دی  جائے  اور  اس  کے  پکنے  کا  انتظار  بھی  نہ  کرنا  پڑے۔  لیکن  جب  تمہاری  دعوت  کی  جائے  تو  جاؤ  اور  جب  کھانا  کھاچکو  تو  چل  دو  اور  باتوں  میں  جی  لگا  کر  نہ  بیٹھ  رہو۔  یہ  بات  پیغمبر  کو  ایذا  دیتی  ہے۔  اور  وہ  تم  سے  شرم  کرتے  ہیں  (اور  کہتے  نہیں  ہیں)  لیکن  خدا  سچی  بات  کے  کہنے  سے  شرم  نہیں  کرتا۔  اور  جب  پیغمبروں  کی  بیویوں  سے  کوئی  سامان  مانگو  تو  پردے  کے  باہر  مانگو۔  یہ  تمہارے  اور  ان  کے  دونوں  کے  دلوں  کے  لئے  بہت  پاکیزگی  کی  بات  ہے۔  اور  تم  کو  یہ  شایاں  نہیں  کہ  پیغمبر  خدا  کو  تکلیف  دو  اور  نہ  یہ  کہ  ان  کی  بیویوں  سے  کبھی  ان  کے  بعد  نکاح  کرو۔  بےشک  یہ  خدا  کے  نزدیک  بڑا  (گناہ  کا  کام)  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ نَشَآءُ لَمَسَخۡنٰهُمۡ عَلٰى مَكَانَتِهِمۡ فَمَا اسۡتَطَاعُوۡا مُضِيًّا وَّلَا يَرۡجِعُوۡنَ‏ 67 
 ۳ع
 67  اور  اگر  ہم  چاہیں  تو  ان  کی  جگہ  پر  ان  کی  صورتیں  بدل  دیں  پھر  وہاں  سے  نہ  آگے  جاسکیں  اور  نہ  (پیچھے)  لوٹ  سکیں    
 ۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ الَّذِىۡ جَعَلَ لَـكُمُ الۡاَرۡضَ قَرَارًا وَّالسَّمَآءَ بِنَآءً وَّصَوَّرَكُمۡ فَاَحۡسَنَ صُوَرَكُمۡ وَرَزَقَكُمۡ مِّنَ الطَّيِّبٰتِ ؕ ذٰ لِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمۡ ۖۚ فَتَبٰـرَكَ اللّٰهُ رَبُّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 64 
۶-المنزل
 
 64  خدا  ہی  تو  ہے  جس  نے  زمین  کو  تمہارے  لئے  ٹھیرنے  کی  جگہ  اور  آسمان  کو  چھت  بنایا  اور  تمہاری  صورتیں  بنائیں  اور  صورتیں  بھی  خوب  بنائیں  اور  تمہیں  پاکیزہ  چیزیں  کھانے  کو  دیں۔  یہی  خدا  تمہارا  پروردگار  ہے۔  پس  خدائے  پروردگار  عالم  بہت  ہی  بابرکت  ہے    
۶-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا رَاَوۡهُ عَارِضًا مُّسۡتَقۡبِلَ اَوۡدِيَتِهِمۡ ۙ قَالُوۡا هٰذَا عَارِضٌ مُّمۡطِرُنَا‌ ؕ بَلۡ هُوَ مَا اسۡتَعۡجَلۡتُمۡ بِهٖ ‌ۚ رِيۡحٌ فِيۡهَا عَذَابٌ اَ لِيۡمٌۙ‏ 24 
 
 24  پھر  جب  انہوں  نے  اس  (عذاب  کو)  دیکھا  کہ  بادل  (کی  صورت  میں)  ان  کے  میدانوں  کی  طرف  آرہا  ہے  تو  کہنے  لگے  یہ  تو  بادل  ہے  جو  ہم  پر  برس  کر  رہے  گا۔  (نہیں)  بلکہ  (یہ)  وہ  چیز  ہے  جس  کے  لئے  تم  جلدی  کرتے  تھے  یعنی  آندھی  جس  میں  درد  دینے  والا  عذاب  بھرا  ہوا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ النّجْم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذُوۡ مِرَّةٍؕ فَاسۡتَوٰىۙ‏ 6 
۷-المنزل
 
 6  (یعنی  جبرائیل)  طاقتور  نے  پھر  وہ  پورے  نظر  آئے    
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فِيۡهِنَّ خَيۡرٰتٌ حِسَانٌ‌ۚ‏ 70 
 
 70  ان  میں  نیک  سیرت  (اور)  خوبصورت  عورتیں  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَلٰٓى اَنۡ نُّبَدِّلَ اَمۡثَالَـكُمۡ وَنُـنۡشِئَكُمۡ فِىۡ مَا لَا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 61 
 
 61  کہ  تمہاری  طرح  کے  اور  لوگ  تمہاری  جگہ  لے  آئیں  اور  تم  کو  ایسے  جہان  میں  جس  کو  تم  نہیں  جانتے  پیدا  کر  دیں  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَشر(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ اللّٰهُ الۡخَـالِـقُ الۡبَارِئُ الۡمُصَوِّرُ‌ لَـهُ الۡاَسۡمَآءُ الۡحُسۡنٰى‌ؕ يُسَبِّحُ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ۚ وَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ‏ 24 
 ۵ع
 24  وہی  خدا  (تمام  مخلوقات  کا)  خالق۔  ایجاد  واختراع  کرنے  والا  صورتیں  بنانے  والا  اس  کے  سب  اچھے  سے  اچھے  نام  ہیں۔  جتنی  چیزیں  آسمانوں  اور  زمین  میں  ہیں  سب  اس  کی  تسبیح  کرتی  ہیں  اور  وہ  غالب  حکمت  والا  ہے    
 ۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ بِالۡحَـقِّ وَصَوَّرَكُمۡ‌ فَاَحۡسَنَ صُوَرَكُمۡۚ‌ وَاِلَيۡهِ الۡمَصِيۡرُ‏ 3 
 
 3  اسی  نے  آسمانوں  اور  زمین  کو  مبنی  برحکمت  پیدا  کیا  اور  اسی  نے  تمہاری  صورتیں  بنائیں  اور  صورتیں  بھی  پاکیزہ  بنائیں۔  اور  اسی  کی  طرف  (تمہیں)  لوٹ  کر  جانا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِذَا بَلَغۡنَ اَجَلَهُنَّ فَاَمۡسِكُوۡهُنَّ بِمَعۡرُوۡفٍ اَوۡ فَارِقُوۡهُنَّ بِمَعۡرُوۡفٍ وَّاَشۡهِدُوۡا ذَوَىۡ عَدۡلٍ مِّنۡكُمۡ وَاَقِيۡمُوا الشَّهَادَةَ لِلّٰهِ‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ يُوۡعَظُ بِهٖ مَنۡ كَانَ يُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ‌ ۙ وَمَنۡ يَّـتَّـقِ اللّٰهَ يَجۡعَلْ لَّهٗ مَخۡرَجًا ۙ‏ 2 
 
 2  پھر  جب  وہ  اپنی  میعاد  (یعنی  انقضائے  عدت)  کے  قریب  پہنچ  جائیں  تو  یا  تو  ان  کو  اچھی  طرح  (زوجیت  میں)  رہنے  دو  یا  اچھی  طرح  سے  علیحدہ  کردو  اور  اپنے  میں  سے  دو  منصف  مردوں  کو  گواہ  کرلو  اور  (گواہ  ہو!)  خدا  کے  لئے  درست  گواہی  دینا۔  ان  باتوں  سے  اس  شخص  کو  نصیحت  کی  جاتی  ہے  جو  خدا  پر  اور  روز  آخرت  پر  ایمان  رکھتا  ہے۔  اور  جو  کوئی  خدا  سے  ڈرے  گا  وہ  اس  کے  لئے  (رنج  ومحن  سے)  مخلصی  (کی  صورت)  پیدا  کرے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُلک(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا رَاَوۡهُ زُلۡفَةً سِیْٓــَٔتۡ وُجُوۡهُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَقِيۡلَ هٰذَا الَّذِىۡ كُنۡتُمۡ بِهٖ تَدَّعُوۡنَ‏ 27 
 
 27  سو  جب  وہ  دیکھ  لیں  گے  کہ  وہ  (وعدہ)  قریب  آگیا  تو  کافروں  کے  منہ  برے  ہوجائیں  گے  اور  (ان  سے)  کہا  جائے  گا  کہ  یہ  وہی  ہے  جس  کے  تم  خواستگار  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الانفِطار(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فِىۡۤ اَىِّ صُوۡرَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَؕ‏ 8 
 
 8  اور  جس  صورت  میں  چاہا  تجھے  جوڑ  دیا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۰ (سُوۡرَةُ التِّین(مكي اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَقَدۡ خَلَقۡنَا الۡاِنۡسَانَ فِىۡۤ اَحۡسَنِ تَقۡوِيۡمٍ‏ 4 
 
 4  کہ  ہم  نے  انسان  کو  بہت  اچھی  صورت  میں  پیدا  کیا  ہے    
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 67 Match Found for صورت
TheSuffah ::