 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 اَلطَّلَاقُ مَرَّتٰنِ‌ فَاِمۡسَاكٌ ۢ بِمَعۡرُوۡفٍ اَوۡ تَسۡرِيۡحٌ ۢ بِاِحۡسَانٍ‌ ؕوَلَا يَحِلُّ لَـکُمۡ اَنۡ تَاۡخُذُوۡا مِمَّآ اٰتَيۡتُمُوۡهُنَّ شَيۡـــًٔا اِلَّاۤ اَنۡ يَّخَافَآ اَ لَّا يُقِيۡمَا حُدُوۡدَ اللّٰهِ‌ؕ فَاِنۡ خِفۡتُمۡ اَ لَّا يُقِيۡمَا حُدُوۡدَ اللّٰهِۙ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَا فِيۡمَا افۡتَدَتۡ بِهٖؕ‌ تِلۡكَ حُدُوۡدُ اللّٰهِ فَلَا تَعۡتَدُوۡهَا ‌ۚ‌ وَمَنۡ يَّتَعَدَّ حُدُوۡدَ اللّٰهِ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الظّٰلِمُوۡنَ‏ 229 
 
 229  طلاق  (صرف)  دوبار  ہے  (یعنی  جب  دو  دفعہ  طلاق  دے  دی  جائے  تو)  پھر  (عورتوں  کو)  یا  تو  بطریق  شائستہ  (نکاح  میں)  رہنے  دینا  یا  بھلائی  کے  ساتھ  چھوڑ  دینا۔  اور  یہ  جائز  نہیں  کہ  جو  مہر  تم  ان  کو  دے  چکے  ہو  اس  میں  سے  کچھ  واپس  لے  لو۔  ہاں  اگر  زن  و  شوہر  کو  خوف  ہو  کہ  وہ  خدا  کی  حدوں  کو  قائم  نہیں  رکھ  سکیں  گے  تو  اگر  عورت  (خاوند  کے  ہاتھ  سے)  رہائی  پانے  کے  بدلے  میں  کچھ  دے  ڈالے  تو  دونوں  پر  کچھ  گناہ  نہیں۔  یہ  خدا  کی  (مقرر  کی  ہوئی)  حدیں  ہیں  ان  سے  باہر  نہ  نکلنا۔  اور  جو  لوگ  خدا  کی  حدوں  سے  باہر  نکل  جائیں  گے  وہ  گنہگار  ہوں  گے    
 
 فَاِنۡ طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهٗ مِنۡۢ بَعۡدُ حَتّٰى تَنۡكِحَ زَوۡجًا غَيۡرَهٗ ‌ؕ فَاِنۡ طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَآ اَنۡ يَّتَرَاجَعَآ اِنۡ ظَنَّآ اَنۡ يُّقِيۡمَا حُدُوۡدَ اللّٰهِ‌ؕ وَتِلۡكَ حُدُوۡدُ اللّٰهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوۡمٍ يَّعۡلَمُوۡنَ‏ 230 
 
 230  پھر  اگر  شوہر  (دو  طلاقوں  کے  بعد  تیسری)  طلاق  عورت  کو  دے  دے  تو  اس  کے  بعد  جب  تک  عورت  کسی  دوسرے  شخص  سے  نکاح  نہ  کرلے  اس  (پہلے  شوہر)  پر  حلال  نہ  ہوگی۔  ہاں  اگر  دوسرا  خاوند  بھی  طلاق  دے  دے  اورعورت  اور  پہلا  خاوند  پھر  ایک  دوسرے  کی  طرف  رجوع  کرلیں  تو  ان  پر  کچھ  گناہ  نہیں  بشرطیکہ  دونوں  یقین  کریں  کہ  خدا  کی  حدوں  کو  قائم  رکھ  سکیں  گے  اور  یہ  خدا  کی  حدیں  ہیں  ان  کو  وہ  ان  لوگوں  کے  لئے  بیان  فرماتا  ہے  جو  دانش  رکھتے  ہیں    
 
 وَاِذَا طَلَّقۡتُمُ النِّسَآءَ فَبَلَغۡنَ اَجَلَهُنَّ فَلَا تَعۡضُلُوۡهُنَّ اَنۡ يَّنۡكِحۡنَ اَزۡوَاجَهُنَّ اِذَا تَرَاضَوۡا بَيۡنَهُمۡ بِالۡمَعۡرُوۡفِ‌ؕ ذٰ لِكَ يُوۡعَظُ بِهٖ مَنۡ كَانَ مِنۡكُمۡ يُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِؕ ذٰ لِكُمۡ اَزۡکٰى لَـكُمۡ وَاَطۡهَرُؕ‌ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ وَاَنۡـتُمۡ لَا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 232 
 
 232  اور  جب  تم  عورتوں  کو  طلاق  دے  چکو  اور  ان  کی  عدت  پوری  ہوجائے  تو  ان  کو  دوسرے  شوہروں  کے  ساتھ  جب  وہ  آپس  میں  جائز  طور  پر  راضی  ہوجائیں  نکاح  کرنے  سے  مت  روکو۔  اس  (حکم)  سے  اس  شخص  کو  نصیحت  کی  جاتی  ہے  جو  تم  میں  خدا  اور  روز  آخرت  پر  یقین  رکھتا  ہے۔  یہ  تمہارے  لئے  نہایت  خوب  اور  بہت  پاکیزگی  کی  بات  ہے  اور  خدا  جانتا  ہے  اور  تم  نہیں  جانتے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّالۡمُحۡصَنٰتُ مِنَ النِّسَآءِ اِلَّا مَا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُكُمۡ‌ۚ كِتٰبَ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ‌ۚ وَاُحِلَّ لَـكُمۡ مَّا وَرَآءَ ذٰ لِكُمۡ اَنۡ تَبۡتَـغُوۡا بِاَمۡوَالِكُمۡ مُّحۡصِنِيۡنَ غَيۡرَ مُسَافِحِيۡنَ‌ ؕ فَمَا اسۡتَمۡتَعۡتُمۡ بِهٖ مِنۡهُنَّ فَاٰ تُوۡهُنَّ اُجُوۡرَهُنَّ فَرِيۡضَةً‌ ؕ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيۡمَا تَرٰضَيۡـتُمۡ بِهٖ مِنۡۢ بَعۡدِ الۡـفَرِيۡضَةِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 24 
 
 24  اور  شوہر  والی  عورتیں  بھی  (تم  پر  حرام  ہیں)  مگر  وہ  جو  (اسیر  ہو  کر  لونڈیوں  کے  طور  پر)  تمہارے  قبضے  میں  آجائیں  (یہ  حکم)  خدا  نے  تم  کو  لکھ  دیا  ہے  اور  ان  (محرمات)  کے  سوا  اور  عورتیں  تم  کو  حلال  ہیں  اس  طرح  سے  کہ  مال  خرچ  کر  کے  ان  سے  نکاح  کرلو  بشرطیکہ  (نکاح  سے)  مقصود  عفت  قائم  رکھنا  ہو  نہ  شہوت  رانی  تو  جن  عورتوں  سے  تم  فائدہ  حاصل  کرو  ان  کا  مہر  جو  مقرر  کیا  ہو  ادا  کردو  اور  اگر  مقرر  کرنے  کے  بعد  آپس  کی  رضامندی  سے  مہر  میں  کمی  بیشی  کرلو  تو  تم  پر  کچھ  گناہ  نہیں  بےشک  خدا  سب  کچھ  جاننے  والا  (اور)  حکمت  والا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عُرُبًا اَتۡرَابًاۙ‏ 37 
۷-المنزل
 
 37  (اور  شوہروں  کی)  پیاریاں  اور  ہم  عمر    
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَدۡ سَمِعَ اللّٰهُ قَوۡلَ الَّتِىۡ تُجَادِلُكَ فِىۡ زَوۡجِهَا وَ تَشۡتَكِىۡۤ اِلَى اللّٰهِ ‌ۖ وَاللّٰهُ يَسۡمَعُ تَحَاوُرَكُمَا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ سَمِيۡعٌ ۢ بَصِيۡرٌ‏ 1 
 
 1   (اے  پیغمبر)  جو  عورت  تم  سے  اپنے  شوہر  کے  بارے  میں  بحث  جدال  کرتی  اور  خدا  سے  شکایت  (رنج  وملال)  کرتی  تھی۔  خدا  نے  اس  کی  التجا  سن  لی  اور  خدا  تم  دونوں  کی  گفتگو  سن  رہا  تھا۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  خدا  سنتا  دیکھتا  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ اِذَا جَآءَكَ الۡمُؤۡمِنٰتُ يُبَايِعۡنَكَ عَلٰٓى اَنۡ لَّا يُشۡرِكۡنَ بِاللّٰهِ شَيۡــًٔا وَّلَا يَسۡرِقۡنَ وَلَا يَزۡنِيۡنَ وَلَا يَقۡتُلۡنَ اَوۡلَادَهُنَّ وَلَا يَاۡتِيۡنَ بِبُهۡتَانٍ يَّفۡتَرِيۡنَهٗ بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِنَّ وَاَرۡجُلِهِنَّ وَلَا يَعۡصِيۡنَكَ فِىۡ مَعۡرُوۡفٍ‌ فَبَايِعۡهُنَّ وَاسۡتَغۡفِرۡ لَهُنَّ اللّٰهَ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 12 
 
 12  اے  پیغمبر!  جب  تمہارے  پاس  مومن  عورتیں  اس  بات  پر  بیعت  کرنے  کو  آئیں  کہ  خدا  کے  ساتھ  نہ  شرک  کریں  گی  نہ  چوری  کریں  گی  نہ  بدکاری  کریں  گی  نہ  اپنی  اولاد  کو  قتل  کریں  گی  نہ  اپنے  ہاتھ  پاؤں  میں  کوئی  بہتان  باندھ  لائیں  گی  اور  نہ  نیک  کاموں  میں  تمہاری  نافرمانی  کریں  گی  تو  ان  سے  بیعت  لے  لو  اور  ان  کے  لئے  خدا  سے  بخشش  مانگو۔  بےشک  خدا  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَسٰى رَبُّهٗۤ اِنۡ طَلَّقَكُنَّ اَنۡ يُّبۡدِلَهٗۤ اَزۡوَاجًا خَيۡرًا مِّنۡكُنَّ مُسۡلِمٰتٍ مُّؤۡمِنٰتٍ قٰنِتٰتٍ تٰٓٮِٕبٰتٍ عٰبِدٰتٍ سٰٓٮِٕحٰتٍ ثَيِّبٰتٍ وَّاَبۡكَارًا‏ 5 
 
 5  اگر  پیغمبر  تم  کو  طلاق  دے  دیں  تو  عجب  نہیں  کہ  ان  کا  پروردگار  تمہارے  بدلے  ان  کو  تم  سے  بہتر  بیبیاں  دے  دے۔  مسلمان،  صاحب  ایمان  فرمانبردار  توبہ  کرنے  والیاں  عبادت  گذار  روزہ  رکھنے  والیاں  بن  شوہر  اور  کنواریاں    
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 34 Match Found for شوہر
TheSuffah ::