×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَعَلَّمَ
اٰدَمَ
الۡاَسۡمَآءَ
كُلَّهَا
ثُمَّ
عَرَضَهُمۡ
عَلَى
الۡمَلٰٓٮِٕكَةِ
فَقَالَ
اَنۡۢبِــُٔوۡنِىۡ
بِاَسۡمَآءِ
هٰٓؤُلَآءِ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
31
31
اور
اس
نے
آدم
کو
سب
(چیزوں
کے)
نام
سکھا
ئے
پھر
ان
کو
فرشتوں
کے
سامنے
کیا
اور
فرمایا
کہ
اگر
تم
سچے
ہو
تو
مجھے
ان
کے
نام
بتاؤ
وَاتَّبَعُوۡا
مَا
تَتۡلُوا
الشَّيٰطِيۡنُ
عَلٰى
مُلۡكِ
سُلَيۡمٰنَۚ
وَمَا
کَفَرَ
سُلَيۡمٰنُ
وَلٰـكِنَّ
الشَّيٰـطِيۡنَ
كَفَرُوۡا
يُعَلِّمُوۡنَ
النَّاسَ
السِّحۡرَ
وَمَآ
اُنۡزِلَ
عَلَى
الۡمَلَـکَيۡنِ
بِبَابِلَ
هَارُوۡتَ
وَمَارُوۡتَؕ
وَمَا
يُعَلِّمٰنِ
مِنۡ
اَحَدٍ
حَتّٰى
يَقُوۡلَاۤ
اِنَّمَا
نَحۡنُ
فِتۡنَةٌ
فَلَا
تَكۡفُرۡؕ
فَيَتَعَلَّمُوۡنَ
مِنۡهُمَا
مَا
يُفَرِّقُوۡنَ
بِهٖ
بَيۡنَ
الۡمَرۡءِ
وَ
زَوۡجِهٖؕ
وَمَا
هُمۡ
بِضَآرِّيۡنَ
بِهٖ
مِنۡ
اَحَدٍ
اِلَّا
بِاِذۡنِ
اللّٰهِؕ
وَيَتَعَلَّمُوۡنَ
مَا
يَضُرُّهُمۡ
وَلَا
يَنۡفَعُهُمۡؕ
وَلَقَدۡ
عَلِمُوۡا
لَمَنِ
اشۡتَرٰٮهُ
مَا
لَهٗ
فِى
الۡاٰخِرَةِ
مِنۡ
خَلَاقٍؕ
وَلَبِئۡسَ
مَا
شَرَوۡا
بِهٖۤ
اَنۡفُسَهُمۡؕ
لَوۡ
کَانُوۡا
يَعۡلَمُوۡنَ
102
102
اور
ان
(ہزلیات)
کے
پیچھے
لگ
گئے
جو
سلیمان
کے
عہدِ
سلطنت
میں
شیاطین
پڑھا
کرتے
تھے
اور
سلیمان
نے
مطلق
کفر
کی
بات
نہیں
کی،
بلکہ
شیطان
ہی
کفر
کرتے
تھے
کہ
لوگوں
کو
جادو
سکھا
تے
تھے۔
اور
ان
باتوں
کے
بھی
(پیچھے
لگ
گئے)
جو
شہر
بابل
میں
دو
فرشتوں
(یعنی)
ہاروت
اور
ماروت
پر
اتری
تھیں۔
اور
وہ
دونوں
کسی
کو
کچھ
نہیں
سکھا
تے
تھے،
جب
تک
یہ
نہ
کہہ
دیتے
کہ
ہم
تو
(ذریعہٴ)
آزمائش
ہیں۔
تم
کفر
میں
نہ
پڑو۔
غرض
لوگ
ان
سے
(ایسا)
جادو
سیکھتے،
جس
سے
میاں
بیوی
میں
جدائی
ڈال
دیں۔
اور
خدا
کے
حکم
کے
سوا
وہ
اس
(جادو)
سے
کسی
کا
کچھ
بھی
نہیں
بگاڑ
سکتے
تھے۔
اور
کچھ
ایسے
(منتر)
سیکھتے
جو
ان
کو
نقصان
ہی
پہنچاتے
اور
فائدہ
کچھ
نہ
دیتے۔
اور
وہ
جانتے
تھے
کہ
جو
شخص
ایسی
چیزوں
(یعنی
سحر
اور
منتر
وغیرہ)
کا
خریدار
ہوگا،
اس
کا
آخرت
میں
کچھ
حصہ
نہیں۔
اور
جس
چیز
کے
عوض
انہوں
نے
اپنی
جانوں
کو
بیچ
ڈالا،
وہ
بری
تھی۔
کاش
وہ
(اس
بات
کو)
جانتے
رَبَّنَا
وَابۡعَثۡ
فِيۡهِمۡ
رَسُوۡلًا
مِّنۡهُمۡ
يَتۡلُوۡا
عَلَيۡهِمۡ
اٰيٰتِكَ
وَيُعَلِّمُهُمُ
الۡكِتٰبَ
وَالۡحِكۡمَةَ
وَ
يُزَكِّيۡهِمۡؕ
اِنَّكَ
اَنۡتَ
الۡعَزِيۡزُ
الۡحَكِيۡمُ
129
۱۶ع
129
اے
پروردگار،
ان
(لوگوں)
میں
انہیں
میں
سے
ایک
پیغمبر
مبعوث
کیجیو
جو
ان
کو
تیری
آیتیں
پڑھ
پڑھ
کر
سنایا
کرے
اور
کتاب
اور
دانائی
سکھا
یا
کرے
اور
ان
(کے
دلوں)
کو
پاک
صاف
کیا
کرے۔
بےشک
تو
غالب
اور
صاحبِ
حکمت
ہے
۱۶ع
كَمَآ
اَرۡسَلۡنَا
فِيۡکُمۡ
رَسُوۡلًا
مِّنۡکُمۡ
يَتۡلُوۡا
عَلَيۡكُمۡ
اٰيٰتِنَا
وَيُزَكِّيۡکُمۡ
وَيُعَلِّمُکُمُ
الۡكِتٰبَ
وَالۡحِکۡمَةَ
وَيُعَلِّمُكُمۡ
مَّا
لَمۡ
تَكُوۡنُوۡا
تَعۡلَمُوۡنَ
ؕۛ
151
151
جس
طرح
(منجملہ
اور
نعمتوں
کے)
ہم
نے
تم
میں
تمھیں
میں
سے
ایک
رسول
بھیجے
ہیں
جو
تم
کو
ہماری
آیتیں
پڑھ
پڑھ
کر
سناتے
اور
تمہیں
پاک
بناتے
اور
کتاب
(یعنی
قرآن)
اور
دانائی
سکھا
تے
ہیں،
اور
ایسی
باتیں
بتاتے
ہیں،
جو
تم
پہلے
نہیں
جانتے
تھے
لَيۡسَ
عَلَيۡکُمۡ
جُنَاحٌ
اَنۡ
تَبۡتَغُوۡا
فَضۡلًا
مِّنۡ
رَّبِّکُمۡؕ
فَاِذَآ
اَفَضۡتُمۡ
مِّنۡ
عَرَفٰتٍ
فَاذۡکُرُوا
اللّٰهَ
عِنۡدَ
الۡمَشۡعَرِ
الۡحَـرَامِ
وَاذۡکُرُوۡهُ
کَمَا
هَدٰٮکُمۡۚ
وَاِنۡ
کُنۡتُمۡ
مِّنۡ
قَبۡلِهٖ
لَمِنَ
الضَّآ
لِّيۡنَ
198
198
اس
کا
تمہیں
کچھ
گناہ
نہیں
کہ
(حج
کے
دنوں
میں
بذریعہ
تجارت)
اپنے
پروردگار
سے
روزی
طلب
کرو
اور
جب
عرفات
سے
واپس
ہونے
لگو
تو
مشعر
حرام
(یعنی
مزدلفے)
میں
خدا
کا
ذکر
کرو
اور
اس
طرح
ذکر
کرو
جس
طرح
اس
نے
تم
کو
سکھا
یا۔
اور
اس
سے
پیشتر
تم
لوگ
(ان
طریقوں
سے)
محض
ناواقف
تھے
فَاِنۡ
خِفۡتُمۡ
فَرِجَالًا
اَوۡ
رُكۡبَانًا
ۚ
فَاِذَآ
اَمِنۡتُمۡ
فَاذۡکُرُوا
اللّٰهَ
کَمَا
عَلَّمَکُمۡ
مَّا
لَمۡ
تَكُوۡنُوۡا
تَعۡلَمُوۡنَ
239
239
اگر
تم
خوف
کی
حالت
میں
ہو
تو
پیادے
یا
سوار
(جس
حال
میں
ہو
نماز
پڑھ
لو)
پھر
جب
امن
(واطمینان)
ہوجائے
تو
جس
طریق
سے
خدا
نے
تم
کو
سکھا
یا
ہے
جو
تم
پہلے
نہیں
جانتے
تھے
خدا
کو
یاد
کرو
فَهَزَمُوۡهُمۡ
بِاِذۡنِ
اللّٰهِ ۙ
وَقَتَلَ
دَاوٗدُ
جَالُوۡتَ
وَاٰتٰٮهُ
اللّٰهُ
الۡمُلۡكَ
وَالۡحِکۡمَةَ
وَعَلَّمَهٗ
مِمَّا
يَشَآءُ ؕ
وَلَوۡلَا
دَفۡعُ
اللّٰهِ
النَّاسَ
بَعۡضَهُمۡ
بِبَعۡضٍ
لَّفَسَدَتِ
الۡاَرۡضُ
وَلٰـکِنَّ
اللّٰهَ
ذُوۡ
فَضۡلٍ
عَلَى
الۡعٰلَمِيۡنَ
251
251
تو
طالوت
کی
فوج
نے
خدا
کے
حکم
سے
ان
کو
ہزیمت
دی۔
اور
داؤد
نے
جالوت
کو
قتل
کر
ڈالا۔
اور
خدا
نے
اس
کو
بادشاہی
اور
دانائی
بخشی
اور
جو
کچھ
چاہا
سکھا
یا۔
اور
خدا
لوگوں
کو
ایک
دوسرے
(پر
چڑھائی
اور
حملہ
کرنے)
سے
ہٹاتا
نہ
رہتا
تو
ملک
تباہ
ہوجاتا
لیکن
خدا
اہل
عالم
پر
بڑا
مہربان
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
تَدَايَنۡتُمۡ
بِدَيۡنٍ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
فَاكۡتُبُوۡهُ ؕ
وَلۡيَكۡتُب
بَّيۡنَكُمۡ
كَاتِبٌۢ
بِالۡعَدۡلِ
وَلَا
يَاۡبَ
كَاتِبٌ
اَنۡ
يَّكۡتُبَ
كَمَا
عَلَّمَهُ
اللّٰهُ
فَلۡيَكۡتُبۡ
ۚوَلۡيُمۡلِلِ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
وَلۡيَتَّقِ
اللّٰهَ
رَبَّهٗ
وَلَا
يَبۡخَسۡ
مِنۡهُ
شَيۡـــًٔا ؕ
فَاِنۡ
كَانَ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِ
الۡحَـقُّ
سَفِيۡهًا
اَوۡ
ضَعِيۡفًا
اَوۡ
لَا
يَسۡتَطِيۡعُ
اَنۡ
يُّمِلَّ
هُوَ
فَلۡيُمۡلِلۡ
وَلِيُّهٗ
بِالۡعَدۡلِؕ
وَاسۡتَشۡهِدُوۡا
شَهِيۡدَيۡنِ
مِنۡ
رِّجَالِكُمۡۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
يَكُوۡنَا
رَجُلَيۡنِ
فَرَجُلٌ
وَّامۡرَاَتٰنِ
مِمَّنۡ
تَرۡضَوۡنَ
مِنَ
الشُّهَدَآءِ
اَنۡ
تَضِلَّ
اِحۡدٰٮهُمَا
فَتُذَكِّرَ
اِحۡدٰٮهُمَا
الۡاُخۡرٰىؕ
وَ
لَا
يَاۡبَ
الشُّهَدَآءُ
اِذَا
مَا
دُعُوۡا ؕ
وَلَا
تَسۡـــَٔمُوۡۤا
اَنۡ
تَكۡتُبُوۡهُ
صَغِيۡرًا
اَوۡ
كَبِيۡرًا
اِلٰٓى
اَجَلِهٖؕ
ذٰ
لِكُمۡ
اَقۡسَطُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَاَقۡوَمُ
لِلشَّهَادَةِ
وَاَدۡنٰۤى
اَلَّا
تَرۡتَابُوۡٓا
اِلَّاۤ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
تِجَارَةً
حَاضِرَةً
تُدِيۡرُوۡنَهَا
بَيۡنَكُمۡ
فَلَيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
اَلَّا
تَكۡتُبُوۡهَا ؕ
وَاَشۡهِدُوۡۤا
اِذَا
تَبَايَعۡتُمۡ
وَلَا
يُضَآرَّ
كَاتِبٌ
وَّلَا
شَهِيۡدٌ ؕ
وَاِنۡ
تَفۡعَلُوۡا
فَاِنَّهٗ
فُسُوۡقٌ
ۢ
بِكُمۡ
ؕ
وَ
اتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
وَيُعَلِّمُكُمُ
اللّٰهُ
ؕ
وَاللّٰهُ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
282
282
مومنو!
جب
تم
آپس
میں
کسی
میعاد
معین
کے
لئے
قرض
کا
معاملہ
کرنے
لگو
تو
اس
کو
لکھ
لیا
کرو
اور
لکھنے
والا
تم
میں
(کسی
کا
نقصان
نہ
کرے
بلکہ)
انصاف
سے
لکھے
نیز
لکھنے
والا
جیسا
اسے
خدا
نے
سکھا
یا
ہے
لکھنے
سے
انکار
بھی
نہ
کرے
اور
دستاویز
لکھ
دے۔
اور
جو
شخص
قرض
لے
وہی
(دستاویز
کا)
مضمون
بول
کر
لکھوائے
اور
خدا
سے
کہ
اس
کا
مالک
ہے
خوف
کرے
اور
زر
قرض
میں
سے
کچھ
کم
نہ
لکھوائے۔
اور
اگر
قرض
لینے
والا
بےعقل
یا
ضعیف
ہو
یا
مضمون
لکھوانے
کی
قابلیت
نہ
رکھتا
ہو
تو
جو
اس
کا
ولی
ہو
وہ
انصاف
کے
ساتھ
مضمون
لکھوائے۔
اور
اپنے
میں
سے
دو
مردوں
کو
(ایسے
معاملے
کے)
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
اگر
دو
مرد
نہ
ہوں
تو
ایک
مرد
اور
دو
عورتیں
جن
کو
تم
گواہ
پسند
کرو
(کافی
ہیں)
کہ
اگر
ان
میں
سے
ایک
بھول
جائے
گی
تو
دوسری
اسے
یاد
دلادے
گی۔
اور
جب
گواہ
(گواہی
کے
لئے
طلب
کئے
جائیں
تو
انکار
نہ
کریں۔
اور
قرض
تھوڑا
ہو
یا
بہت
اس
(کی
دستاویز)
کے
لکھنے
میں
کاہلی
نہ
کرنا۔
یہ
بات
خدا
کے
نزدیک
نہایت
قرین
انصاف
ہے
اور
شہادت
کے
لئے
بھی
یہ
بہت
درست
طریقہ
ہے۔
اس
سے
تمہیں
کسی
طرح
کا
شک
وہ
شبہ
بھی
نہیں
پڑے
گا۔
ہاں
اگر
سودا
دست
بدست
ہو
جو
تم
آپس
میں
لیتے
دیتے
ہو
تو
اگر
(ایسے
معاملے
کی)
دستاویز
نہ
لکھوتو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
اور
جب
خرید
وفروخت
کیا
کرو
تو
بھی
گواہ
کرلیا
کرو۔
اور
کاتب
دستاویز
اور
گواہ
(معاملہ
کرنے
والوں
کا)
کسی
طرح
نقصان
نہ
کریں۔
اگر
تم
(لوگ)
ایسا
کرو
تو
یہ
تمہارے
لئے
گناہ
کی
بات
ہے۔
اور
خدا
سے
ڈرو
اور
(دیکھو
کہ)
وہ
تم
کو
(کیسی
مفید
باتیں)
سکھا
تا
ہے
اور
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيُعَلِّمُهُ
الۡكِتٰبَ
وَالۡحِكۡمَةَ
وَالتَّوۡرٰٮةَ
وَالۡاِنۡجِيۡلَۚ
48
48
اور
وہ
انہیں
لکھنا
(پڑھنا)
اور
دانائی
اور
تورات
اور
انجیل
سکھا
ئے
گا
مَا
كَانَ
لِبَشَرٍ
اَنۡ
يُّؤۡتِيَهُ
اللّٰهُ
الۡكِتٰبَ
وَالۡحُكۡمَ
وَالنُّبُوَّةَ
ثُمَّ
يَقُوۡلَ
لِلنَّاسِ
كُوۡنُوۡا
عِبَادًا
لِّىۡ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
وَلٰـكِنۡ
كُوۡنُوۡا
رَبَّانِيّٖنَ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تُعَلِّمُوۡنَ
الۡكِتٰبَ
وَبِمَا
كُنۡتُمۡ
تَدۡرُسُوۡنَۙ
79
79
کسی
آدمی
کو
شایاں
نہیں
کہ
خدا
تو
اسے
کتاب
اور
حکومت
اور
نبوت
عطا
فرمائے
اور
وہ
لوگوں
سے
کہے
کہ
خدا
کو
چھوڑ
کر
میرے
بندے
ہو
جاؤ
بلکہ
(اس
کو
یہ
کہنا
سزاوار
ہے
کہ
اے
اہلِ
کتاب)
تم
(علمائے)
ربانی
ہو
جاؤ
کیونکہ
تم
کتابِ
(خدا)
پڑھتے
پڑھاتے
رہتے
ہو
وَلَا
يَاۡمُرَكُمۡ
اَنۡ
تَتَّخِذُوا
الۡمَلٰٓٮِٕكَةَ
وَالنَّبِيّٖنَ
اَرۡبَابًا ؕ
اَيَاۡمُرُكُمۡ
بِالۡكُفۡرِ
بَعۡدَ
اِذۡ
اَنۡـتُمۡ
مُّسۡلِمُوۡنَ
80
۱۶ع
80
اور
اس
کو
یہ
بھی
نہیں
کہنا
چاہیے
کہ
تم
فرشتوں
اور
پیغمبروں
کو
خدا
بنالو
بھلا
جب
تم
مسلمان
ہو
چکے
تو
کیا
اسے
زیبا
ہے
کہ
تمہیں
کافر
ہونے
کو
کہے
۱۶ع
لَقَدۡ
مَنَّ
اللّٰهُ
عَلَى
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
اِذۡ
بَعَثَ
فِيۡهِمۡ
رَسُوۡلًا
مِّنۡ
اَنۡفُسِهِمۡ
يَتۡلُوۡا
عَلَيۡهِمۡ
اٰيٰتِهٖ
وَيُزَكِّيۡهِمۡ
وَيُعَلِّمُهُمُ
الۡكِتٰبَ
وَالۡحِكۡمَةَ
ۚ
وَاِنۡ
كَانُوۡا
مِنۡ
قَبۡلُ
لَفِىۡ
ضَلٰلٍ
مُّبِيۡنٍ
164
النصف
164
خدا
نے
مومنوں
پر
بڑا
احسان
کیا
ہے
کہ
ان
میں
انہیں
میں
سے
ایک
پیغمبر
بھیجے۔
جو
ان
کو
خدا
کی
آیتیں
پڑھ
پڑھ
کر
سناتے
اور
ان
کو
پاک
کرتے
اور
(خدا
کی)
کتاب
اور
دانائی
سکھا
تے
ہیں
اور
پہلے
تو
یہ
لوگ
صریح
گمراہی
میں
تھے
النصف
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اۨلَّذِيۡنَ
يَـبۡخَلُوۡنَ
وَيَاۡمُرُوۡنَ
النَّاسَ
بِالۡبُخۡلِ
وَيَكۡتُمُوۡنَ
مَاۤ
اٰتٰٮهُمُ
اللّٰهُ
مِنۡ
فَضۡلِهٖ
ؕ
وَ
اَعۡتَدۡنَا
لِلۡكٰفِرِيۡنَ
عَذَابًا
مُّهِيۡنًا
ۚ
37
37
جو
خود
بھی
بخل
کریں
اور
لوگوں
کو
بھی
بخل
سکھا
ئیں
اور
جو
(مال)
خدا
نے
ان
کو
اپنے
فضل
سے
عطا
فرمایا
ہے
اسے
چھپا
چھپا
کے
رکھیں
اور
ہم
نے
ناشکروں
کے
لئے
ذلت
کا
عذاب
تیار
کر
رکھا
ہے
وَلَوۡلَا
فَضۡلُ
اللّٰهِ
عَلَيۡكَ
وَرَحۡمَتُهٗ
لَهَمَّتۡ
طَّآٮِٕفَةٌ
مِّنۡهُمۡ
اَنۡ
يُّضِلُّوۡكَ
ؕ
وَمَا
يُضِلُّوۡنَ
اِلَّاۤ
اَنۡفُسَهُمۡ
وَمَا
يَضُرُّوۡنَكَ
مِنۡ
شَىۡءٍ
ؕ
وَاَنۡزَلَ
اللّٰهُ
عَلَيۡكَ
الۡكِتٰبَ
وَالۡحِكۡمَةَ
وَعَلَّمَكَ
مَا
لَمۡ
تَكُنۡ
تَعۡلَمُؕ
وَكَانَ
فَضۡلُ
اللّٰهِ
عَلَيۡكَ
عَظِيۡمًا
113
الثلاثة
113
اور
اگر
تم
پر
خدا
کا
فضل
اور
مہربانی
نہ
ہوتی
تو
ان
میں
سے
ایک
جماعت
تم
کو
بہکانے
کا
قصد
کر
ہی
چکی
تھی
اور
یہ
اپنے
سوا
(کسی
کو)
بہکا
نہیں
سکتے
اور
نہ
تمہارا
کچھ
بگاڑ
سکتے
ہیں
اور
خدا
نے
تم
پر
کتاب
اور
دانائی
نازل
فرمائی
ہے
اور
تمہیں
وہ
باتیں
سکھا
ئی
ہیں
جو
تم
جانتے
نہیں
تھے
اور
تم
پر
خدا
کا
بڑا
فضل
ہے
الثلاثة
وَّلَاُضِلَّـنَّهُمۡ
وَلَاُمَنِّيَنَّهُمۡ
وَلَاٰمُرَنَّهُمۡ
فَلَيُبَـتِّكُنَّ
اٰذَانَ
الۡاَنۡعَامِ
وَلَاٰمُرَنَّهُمۡ
فَلَيُغَيِّرُنَّ
خَلۡقَ
اللّٰهِؕ
وَمَنۡ
يَّتَّخِذِ
الشَّيۡطٰنَ
وَلِيًّا
مِّنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
فَقَدۡ
خَسِرَ
خُسۡرَانًا
مُّبِيۡنًا
ؕ
119
119
اور
ان
کو
گمراہ
کرتا
اور
امیدیں
دلاتا
ہروں
گا
اور
یہ
سکھا
تا
رہوں
گا
کہ
جانوروں
کے
کان
چیرتے
رہیں
اور
(یہ
بھی)
کہتا
رہوں
گا
کہ
وہ
خدا
کی
بنائی
ہوئی
صورتوں
کو
بدلتے
رہیں
اور
جس
شخص
نے
خدا
کو
چھوڑ
کر
شیطان
کو
دوست
بنایا
اور
وہ
صریح
نقصان
میں
پڑ
گیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَسۡـَٔـــلُوۡنَكَ
مَاذَاۤ
اُحِلَّ
لَهُمۡؕ
قُلۡ
اُحِلَّ
لَـكُمُ
الطَّيِّبٰتُ
ۙ
وَمَا
عَلَّمۡتُمۡ
مِّنَ
الۡجَـوَارِحِ
مُكَلِّبِيۡنَ
تُعَلِّمُوۡنَهُنَّ
مِمَّا
عَلَّمَكُمُ
اللّٰهُ
فَكُلُوۡا
مِمَّاۤ
اَمۡسَكۡنَ
عَلَيۡكُمۡ
وَاذۡكُرُوا
اسۡمَ
اللّٰهِ
عَلَيۡهِ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
سَرِيۡعُ
الۡحِسَابِ
4
۲-المنزل
4
تم
سے
پوچھتے
ہیں
کہ
کون
کون
سی
چیزیں
ان
کے
لیے
حلال
ہیں
(ان
سے)
کہہ
دو
کہ
سب
پاکیزہ
چیزیں
تم
کو
حلال
ہیں
اور
وہ
(شکار)
بھی
حلال
ہے
جو
تمہارے
لیے
ان
شکاری
جانوروں
نے
پکڑا
ہو
جن
کو
تم
نے
سدھا
رکھا
ہو
اور
جس
(طریق)
سے
خدا
نے
تمہیں
(شکار
کرنا)
سکھا
یا
ہے
(اس
طریق
سے)
تم
نے
ان
کو
سکھا
یا
ہو
تو
جو
شکار
وہ
تمہارے
لئے
پکڑ
رکھیں
اس
کو
کھا
لیا
کرو
اور
(شکاری
جانوروں
کو
چھوڑتے
وقت)
خدا
کا
نام
لے
لیا
کرو
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو۔
بےشک
خدا
جلد
حساب
لینے
والا
ہے
۲-المنزل
اِذۡ
قَالَ
اللّٰهُ
يٰعِيۡسَى
ابۡنَ
مَرۡيَمَ
اذۡكُرۡ
نِعۡمَتِىۡ
عَلَيۡكَ
وَعَلٰى
وَالِدَتِكَ
ۘ
اِذۡ
اَيَّدتُّكَ
بِرُوۡحِ
الۡقُدُسِ
تُكَلِّمُ
النَّاسَ
فِىۡ
الۡمَهۡدِ
وَكَهۡلًا
ۚوَاِذۡ
عَلَّمۡتُكَ
الۡـكِتٰبَ
وَالۡحِكۡمَةَ
وَالتَّوۡرٰٮةَ
وَالۡاِنۡجِيۡلَ
ۚ
وَاِذۡ
تَخۡلُقُ
مِنَ
الطِّيۡنِ
كَهَيۡــَٔـةِ
الطَّيۡرِ
بِاِذۡنِىۡ
فَتَـنۡفُخُ
فِيۡهَا
فَتَكُوۡنُ
طَيۡرًۢا
بِاِذۡنِىۡ
وَ
تُبۡرِئُ
الۡاَكۡمَهَ
وَالۡاَبۡرَصَ
بِاِذۡنِىۡ
ۚ
وَاِذۡ
تُخۡرِجُ
الۡمَوۡتٰى
بِاِذۡنِىۡ
ۚ
وَاِذۡ
كَفَفۡتُ
بَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ
عَنۡكَ
اِذۡ
جِئۡتَهُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
فَقَالَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡهُمۡ
اِنۡ
هٰذَاۤ
اِلَّا
سِحۡرٌ
مُّبِيۡنٌ
110
110
جب
خدا
(عیسیٰ
سے)
فرمائے
گا
کہ
اے
عیسیٰ
بن
مریم!
میرے
ان
احسانوں
کو
یاد
کرو
جو
میں
نے
تم
پر
اور
تمہاری
والدہ
پر
کئے
جب
میں
نے
روح
القدس
(یعنی
جبرئیل)
سے
تمہاری
مدد
کی
تم
جھولے
میں
اور
جوان
ہو
کر
(ایک
ہی
نسق
پر)
لوگوں
سے
گفتگو
کرتے
تھے
اور
جب
میں
نے
تم
کو
کتاب
اور
دانائی
اور
تورات
اور
انجیل
سکھا
ئی
اور
جب
تم
میرے
حکم
سے
مٹی
کا
جانور
بنا
کر
اس
میں
پھونک
مار
دیتے
تھے
تو
وہ
میرے
حکم
سے
اڑنے
لگتا
تھا
اور
مادر
زاد
اندھے
اور
سفید
داغ
والے
کو
میرے
حکم
سے
چنگا
کر
دیتے
تھے
اور
مردے
کو
میرے
حکم
سے
(زندہ
کرکے
قبر
سے)
نکال
کھڑا
کرتے
تھے
اور
جب
میں
نے
بنی
اسرائیل
(کے
ہاتھوں)
کو
تم
سے
روک
دیا
جب
تم
ان
کے
پاس
کھلے
نشان
لے
کر
آئے
تو
جو
ان
میں
سے
کافر
تھے
کہنے
لگے
کہ
یہ
صریح
جادو
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
قَدَرُوا
اللّٰهَ
حَقَّ
قَدۡرِهٖۤ
اِذۡ
قَالُوۡا
مَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
عَلٰى
بَشَرٍ
مِّنۡ
شَىۡءٍ
ؕ
قُلۡ
مَنۡ
اَنۡزَلَ
الۡـكِتٰبَ
الَّذِىۡ
جَآءَ
بِهٖ
مُوۡسٰى
نُوۡرًا
وَّ
هُدًى
لِّلنَّاسِ
تَجۡعَلُوۡنَهٗ
قَرَاطِيۡسَ
تُبۡدُوۡنَهَا
وَتُخۡفُوۡنَ
كَثِيۡرًا
ۚ
وَعُلِّمۡتُمۡ
مَّا
لَمۡ
تَعۡلَمُوۡۤا
اَنۡتُمۡ
وَلَاۤ
اٰبَآؤُكُمۡؕ
قُلِ
اللّٰهُۙ
ثُمَّ
ذَرۡهُمۡ
فِىۡ
خَوۡضِهِمۡ
يَلۡعَبُوۡنَ
91
91
اور
ان
لوگوں
نے
خدا
کی
قدر
جیسی
جاننی
چاہیئے
تھی
نہ
جانی۔
جب
انہوں
نے
کہا
کہ
خدا
نے
انسان
پر
(وحی
اور
کتاب
وغیرہ)
کچھ
بھی
نازل
نہیں
کیا۔
کہو
جو
کتاب
موسیٰ
لے
کر
آئے
تھے
اسے
کس
نے
نازل
کیا
تھا
جو
لوگوں
کے
لئے
نور
اور
ہدایت
تھی
اور
جسے
تم
نے
علیحدہ
علیحدہ
اوراق
(پر
نقل)
کر
رکھا
ہے
ان
(کے
کچھ
حصے)
کو
تو
ظاہر
کرتے
ہو
اور
اکثر
کو
چھپاتے
ہو۔
اور
تم
کو
وہ
باتیں
سکھا
ئی
گئیں
جن
کو
نہ
تم
جانتے
تھے
اور
نہ
تمہارے
باپ
دادا۔
کہہ
دو
(اس
کتاب
کو)
خدا
ہی
نے
(نازل
کیا
تھا)
پھر
ان
کو
چھوڑ
دیا
کہ
اپنی
بیہودہ
بکواس
میں
کھیلتے
رہیں
وَكَذٰلِكَ
جَعَلۡنَا
لِكُلِّ
نَبِىٍّ
عَدُوًّا
شَيٰطِيۡنَ
الۡاِنۡسِ
وَالۡجِنِّ
يُوۡحِىۡ
بَعۡضُهُمۡ
اِلٰى
بَعۡضٍ
زُخۡرُفَ
الۡقَوۡلِ
غُرُوۡرًا
ؕ
وَلَوۡ
شَآءَ
رَبُّكَ
مَا
فَعَلُوۡهُ
فَذَرۡهُمۡ
وَمَا
يَفۡتَرُوۡنَ
112
112
اور
اسی
طرح
ہم
نے
شیطان
(سیرت)
انسانوں
اور
جنوں
کو
ہر
پیغمبر
کا
دشمن
بنا
دیا
تھا
وہ
دھوکا
دینے
کے
لیے
ایک
دوسرے
کے
دل
میں
ملمع
کی
باتیں
ڈالتے
رہتے
تھے
اور
اگر
تمہارا
پروردگار
چاہتا
تو
وہ
ایسا
نہ
کرتے
تو
ان
کو
اور
جو
کچھ
یہ
افتراء
کرتے
ہیں
اسے
چھوڑ
دو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقِيۡلَ
يٰۤاَرۡضُ
ابۡلَعِىۡ
مَآءَكِ
وَيٰسَمَآءُ
اَقۡلِعِىۡ
وَغِيۡضَ
الۡمَآءُ
وَقُضِىَ
الۡاَمۡرُ
وَاسۡتَوَتۡ
عَلَى
الۡجُوۡدِىِّ
وَقِيۡلَ
بُعۡدًا
لِّـلۡقَوۡمِ
الظّٰلِمِيۡنَ
44
۳-المنزل
أربع
44
اور
حکم
دیا
گیا
کہ
اے
زمین
اپنا
پانی
نگل
جا
اور
اے
آسمان
تھم
جا۔
تو
پانی
خشک
ہوگیا
اور
کام
تمام
کردیا
گیا
اور
کشی
کوہ
جودی
پر
جا
ٹھہری۔
اور
کہہ
دیا
گیا
کہ
بےانصاف
لوگوں
پر
لعنت
۳-المنزل
أربع
قَالُوۡا
يٰشُعَيۡبُ
اَصَلٰوتُكَ
تَاۡمُرُكَ
اَنۡ
نَّتۡرُكَ
مَا
يَعۡبُدُ
اٰبَآؤُنَاۤ
اَوۡ
اَنۡ
نَّـفۡعَلَ
فِىۡۤ
اَمۡوَالِنَا
مَا
نَشٰٓؤُا
ؕ
اِنَّكَ
لَاَنۡتَ
الۡحَـلِيۡمُ
الرَّشِيۡدُ
87
87
انہوں
نے
کہا
شعیب
کیا
تمہاری
نماز
تمہیں
یہ
سکھا
تی
ہے
کہ
جن
کو
ہمارے
باپ
دادا
پوجتے
آئے
ہیں
ہم
ان
کو
ترک
کر
دیں
یا
اپنے
مال
میں
تصرف
کرنا
چاہیں
تو
نہ
کریں۔
تم
تو
بڑے
نرم
دل
اور
راست
باز
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ
يَجۡتَبِيۡكَ
رَبُّكَ
وَيُعَلِّمُكَ
مِنۡ
تَاۡوِيۡلِ
الۡاَحَادِيۡثِ
وَيُتِمُّ
نِعۡمَتَهٗ
عَلَيۡكَ
وَعَلٰٓى
اٰلِ
يَعۡقُوۡبَ
كَمَاۤ
اَتَمَّهَا
عَلٰٓى
اَبَوَيۡكَ
مِنۡ
قَبۡلُ
اِبۡرٰهِيۡمَ
وَاِسۡحٰقَ
ؕ
اِنَّ
رَبَّكَ
عَلِيۡمٌ
حَكِيۡمٌ
6
۱۱ع
6
اور
اسی
طرح
خدا
تمہیں
برگزیدہ
(وممتاز)
کرے
گا
اور
(خواب
کی)
باتوں
کی
تعبیر
کا
علم
سکھا
ئے
گا۔
اور
جس
طرح
اس
نے
اپنی
نعمت
پہلے
تمہارے
دادا،
پردادا
ابراہیم
اور
اسحاق
پر
پوری
کی
تھی
اسی
طرح
تم
پر
اور
اولاد
یعقوب
پر
پوری
کرے
گا۔
بےشک
تمہارا
پروردگار
(سب
کچھ)
جاننے
والا
(اور)
حکمت
والا
ہے
۱۱ع
وَقَالَ
الَّذِى
اشۡتَرٰٮهُ
مِنۡ
مِّصۡرَ
لِامۡرَاَتِهٖۤ
اَكۡرِمِىۡ
مَثۡوٰٮهُ
عَسٰٓى
اَنۡ
يَّـنۡفَعَنَاۤ
اَوۡ
نَـتَّخِذَهٗ
وَلَدًا
ؕ
وَكَذٰلِكَ
مَكَّنَّا
لِيُوۡسُفَ
فِى
الۡاَرۡضِوَلِنُعَلِّمَهٗ
مِنۡ
تَاۡوِيۡلِ
الۡاَحَادِيۡثِؕ
وَاللّٰهُ
غَالِبٌ
عَلٰٓى
اَمۡرِهٖ
وَلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَ
النَّاسِ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
21
21
اور
مصر
میں
جس
شخص
نے
اس
کو
خریدا
اس
نے
اپنی
بیوی
سے
(جس
کا
نام
زلیخا
تھا)
کہا
کہ
اس
کو
عزت
واکرام
سے
رکھو
عجب
نہیں
کہ
یہ
ہمیں
فائدہ
دے
یا
ہم
اسے
بیٹا
بنالیں۔
اس
طرح
ہم
نے
یوسف
کو
سرزمین
(مصر)
میں
جگہ
دی
اور
غرض
یہ
تھی
کہ
ہم
ان
کو
(خواب
کی)
باتوں
کی
تعبیر
سکھا
ئیں
اور
خدا
اپنے
کام
پر
غالب
ہے
لیکن
اکثر
لوگ
نہیں
جانتے
قَالَ
لَا
يَاۡتِيۡكُمَا
طَعَامٌ
تُرۡزَقٰنِهٖۤ
اِلَّا
نَـبَّاۡتُكُمَا
بِتَاۡوِيۡلِهٖ
قَبۡلَ
اَنۡ
يَّاۡتِيَكُمَا
ؕ
ذٰ
لِكُمَا
مِمَّا
عَلَّمَنِىۡ
رَبِّىۡ
ؕ
اِنِّىۡ
تَرَكۡتُ
مِلَّةَ
قَوۡمٍ
لَّا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَهُمۡ
بِالۡاٰخِرَةِ
هُمۡ
كٰفِرُوۡنَ
37
37
یوسف
نے
کہا
کہ
جو
کھانا
تم
کو
ملنے
والا
ہے
وہ
آنے
نہیں
پائے
گا
کہ
میں
اس
سے
پہلے
تم
کو
اس
کی
تعبیر
بتادوں
گا۔
یہ
ان
(باتوں)
میں
سے
ہے
جو
میرے
پروردگار
نے
مجھے
سکھا
ئی
ہیں
جو
لوگ
خدا
پر
ایمان
نہیں
لاتے
اور
روز
آخرت
سے
انکار
کرتے
ہیں
میں
ان
کا
مذہب
چھوڑے
ہوئے
ہوں
وَمَاۤ
اُبَرِّئُ
نَفۡسِىۡۚ
اِنَّ
النَّفۡسَ
لَاَمَّارَةٌۢ
بِالسُّوۡٓءِ
اِلَّا
مَا
رَحِمَ
رَبِّىۡ
ؕاِنَّ
رَبِّىۡ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
53
53
اور
میں
اپنے
تئیں
پاک
صاف
نہیں
کہتا
کیونکہ
نفس
امارہ
(انسان
کو)
برائی
سکھا
تا
رہتا
ہے۔
مگر
یہ
کہ
میرا
پروردگار
رحم
کرے
گا۔
بےشک
میرا
پروردگار
بخشنے
والا
مہربان
ہے
وَلَمَّا
دَخَلُوۡا
مِنۡ
حَيۡثُ
اَمَرَهُمۡ
اَبُوۡهُمۡ
ؕمَا
كَانَ
يُغۡنِىۡ
عَنۡهُمۡ
مِّنَ
اللّٰهِ
مِنۡ
شَىۡءٍ
اِلَّا
حَاجَةً
فِىۡ
نَفۡسِ
يَعۡقُوۡبَ
قَضٰٮهَاؕ
وَاِنَّهٗ
لَذُوۡ
عِلۡمٍ
لِّمَا
عَلَّمۡنٰهُ
وَلٰكِنَّ
اَكۡثَرَ
النَّاسِ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
68
۲ع
68
اور
جب
وہ
ان
ان
مقامات
سے
داخل
ہوئے
جہاں
جہاں
سے
(داخل
ہونے
کے
لیے)
باپ
نے
ان
سے
کہا
تھا
تو
وہ
تدبیر
خدا
کے
حکم
کو
ذرا
بھی
نہیں
ٹال
سکتی
تھی
ہاں
وہ
یعقوب
کے
دل
کی
خواہش
تھی
جو
انہوں
نے
پوری
کی
تھی۔
اور
بےشک
وہ
صاحبِ
علم
تھے
کیونکہ
ہم
نے
ان
کو
علم
سکھا
یا
تھا
لیکن
اکثر
لوگ
نہیں
جانتے
۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـقَدۡ
نَـعۡلَمُ
اَنَّهُمۡ
يَقُوۡلُوۡنَ
اِنَّمَا
يُعَلِّمُهٗ
بَشَرٌؕ
لِسَانُ
الَّذِىۡ
يُلۡحِدُوۡنَ
اِلَيۡهِ
اَعۡجَمِىٌّ
وَّهٰذَا
لِسَانٌ
عَرَبِىٌّ
مُّبِيۡنٌ
103
103
اور
ہمیں
معلوم
ہے
کہ
یہ
کہتے
ہیں
کہ
اس
(پیغمبر)
کو
ایک
شخص
سکھا
جاتا
ہے۔
مگر
جس
کی
طرف
(تعلیم
کی)
نسبت
کرتے
ہیں
اس
کی
زبان
تو
عجمی
ہے
اور
یہ
صاف
عربی
زبان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَوَجَدَا
عَبۡدًا
مِّنۡ
عِبَادِنَاۤ
اٰتَيۡنٰهُ
رَحۡمَةً
مِّنۡ
عِنۡدِنَا
وَعَلَّمۡنٰهُ
مِنۡ
لَّدُنَّا
عِلۡمًا
65
۴-المنزل
65
(وہاں)
انہوں
نے
ہمارے
بندوں
میں
سے
ایک
بندہ
دیکھا
جس
کو
ہم
نے
اپنے
ہاں
سے
رحمت
(یعنی
نبوت
یا
نعمت
ولایت)
دی
تھی
اور
اپنے
پاس
سے
علم
بخشا
تھا
۴-المنزل
قَالَ
لَهٗ
مُوۡسٰى
هَلۡ
اَتَّبِعُكَ
عَلٰٓى
اَنۡ
تُعَلِّمَنِ
مِمَّا
عُلِّمۡتَ
رُشۡدًا
66
66
موسیٰ
نے
ان
سے
(جن
کا
نام
خضر
تھا)
کہا
کہ
جو
علم
(خدا
کی
طرف
سے)
آپ
کو
سکھا
یا
گیا
ہے
اگر
آپ
اس
میں
سے
مجھے
کچھ
بھلائی
(کی
باتیں)
سکھا
ئیں
تو
میں
آپ
کے
ساتھ
رہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
اٰمَنۡتُمۡ
لَهٗ
قَبۡلَ
اَنۡ
اٰذَنَ
لَـكُمۡؕ
اِنَّهٗ
لَـكَبِيۡرُكُمُ
الَّذِىۡ
عَلَّمَكُمُ
السِّحۡرَۚ
فَلَاُقَطِّعَنَّ
اَيۡدِيَكُمۡ
وَاَرۡجُلَكُمۡ
مِّنۡ
خِلَافٍ
وَّلَاُصَلِّبَـنَّكُمۡ
فِىۡ
جُذُوۡعِ
النَّخۡلِ
وَلَـتَعۡلَمُنَّ
اَيُّنَاۤ
اَشَدُّ
عَذَابًا
وَّاَبۡقٰى
71
71
(فرعون)
بولا
کہ
پیشتر
اس
کے
میں
تمہیں
اجازت
دوں
تم
اس
پر
ایمان
لے
آئے۔
بےشک
وہ
تمہارا
بڑا
(یعنی
استاد)
ہے
جس
نے
تم
کو
جادو
سکھا
یا
ہے۔
سو
میں
تمہارے
ہاتھ
اور
پاؤں
(جانب)
خلاف
سے
کٹوا
دوں
گا
اور
کھجور
کے
تنوں
پر
سولی
چڑھوا
دوں
گا
(اس
وقت)
تم
کو
معلوم
ہوگا
کہ
ہم
میں
سے
کس
کا
عذاب
زیادہ
سخت
اور
دیر
تک
رہنے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَعَلَّمۡنٰهُ
صَنۡعَةَ
لَبُوۡسٍ
لَّـكُمۡ
لِتُحۡصِنَكُمۡ
مِّنۡۢ
بَاۡسِكُمۡۚ
فَهَلۡ
اَنۡـتُمۡ
شٰكِرُوۡنَ
80
80
اور
ہم
نے
تمہارے
لئے
ان
کو
ایک
(طرح)
کا
لباس
بنانا
بھی
سکھا
دیا
تاکہ
تم
کو
لڑائی
(کے
ضرر)
سے
بچائے۔
پس
تم
کو
شکرگزار
ہونا
چاہیئے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
اٰمَنۡتُمۡ
لَهٗ
قَبۡلَ
اَنۡ
اٰذَنَ
لَـكُمۡۚ
اِنَّهٗ
لَـكَبِيۡرُكُمُ
الَّذِىۡ
عَلَّمَكُمُ
السِّحۡرَۚ
فَلَسَوۡفَ
تَعۡلَمُوۡنَ ۙ
لَاُقَطِّعَنَّ
اَيۡدِيَكُمۡ
وَاَرۡجُلَـكُمۡ
مِّنۡ
خِلَافٍ
وَّلَاُصَلِّبَنَّكُمۡ
اَجۡمَعِيۡنَۚ
49
۵-المنزل
49
فرعون
نے
کہا
کیا
اس
سے
پہلے
کہ
میں
تم
کو
اجازت
دوں
تم
اس
پر
ایمان
لے
آئے،
بےشک
یہ
تمہارا
بڑا
ہے
جس
نے
تم
کو
جادو
سکھا
یا
ہے۔
سو
عنقریب
تم
(اس
کا
انجام)
معلوم
کرلو
گے
کہ
میں
تمہارے
ہاتھ
اور
پاؤں
اطراف
مخالف
سے
کٹوا
دوں
گا
اور
تم
سب
کو
سولی
پر
چڑھوا
دوں
گا
۵-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَوَرِثَ
سُلَيۡمٰنُ
دَاوٗدَ
وَقَالَ
يٰۤاَيُّهَا
النَّاسُ
عُلِّمۡنَا
مَنۡطِقَ
الطَّيۡرِ
وَاُوۡتِيۡنَا
مِنۡ
كُلِّ
شَىۡءٍؕ
اِنَّ
هٰذَا
لَهُوَ
الۡفَضۡلُ
الۡمُبِيۡنُ
16
16
اور
سلیمان
اور
داؤد
کے
قائم
مقام
ہوئے۔
اور
کہنے
لگے
کہ
لوگو!
ہمیں
(خدا
کی
طرف
سے)
جانوروں
کی
بولی
سکھا
ئی
گئی
ہے
اور
ہر
چیز
عنایت
فرمائی
گئی
ہے۔
بےشک
یہ
(اُس
کا)
صریح
فضل
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
عَلَّمۡنٰهُ
الشِّعۡرَ
وَمَا
يَنۡۢبَغِىۡ
لَهٗؕ
اِنۡ
هُوَ
اِلَّا
ذِكۡرٌ
وَّقُرۡاٰنٌ
مُّبِيۡنٌۙ
69
69
اور
ہم
نے
ان
(پیغمبر)
کو
شعر
گوئی
نہیں
سکھا
ئی
اور
نہ
وہ
ان
کو
شایاں
ہے۔
یہ
تو
محض
نصیحت
اور
صاف
صاف
قرآن
(پُرازحکمت)
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَشَدَدۡنَا
مُلۡكَهٗ
وَاٰتَيۡنٰهُ
الۡحِكۡمَةَ
وَفَصۡلَ
الۡخِطَابِ
20
۶-المنزل
20
اور
ہم
نے
ان
کی
بادشاہی
کو
مستحکم
کیا
اور
ان
کو
حکمت
عطا
کی
اور
(خصومت
کی)
بات
کا
فیصلہ
(
سکھا
یا)
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الدّخان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
تَوَلَّوۡا
عَنۡهُ
وَقَالُوۡا
مُعَلَّمٌ
مَّجۡنُوۡنٌۘ
14
14
پھر
انہوں
نے
ان
سے
منہ
پھیر
لیا
اور
کہنے
لگے
(یہ
تو)
پڑھایا
ہوا
(اور)
دیوانہ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطُّور(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ
تَاۡمُرُهُمۡ
اَحۡلَامُهُمۡ
بِهٰذَآ
اَمۡ
هُمۡ
قَوۡمٌ
طَاغُوۡنَۚ
32
۷-المنزل
32
کیا
ان
کی
عقلیں
ان
کو
یہی
سکھا
تی
ہیں۔
بلکہ
یہ
لوگ
ہیں
ہی
شریر
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ النّجْم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَلَّمَهٗ
شَدِيۡدُ
الۡقُوٰىۙ
5
5
ان
کو
نہایت
قوت
والے
نے
سکھا
یا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَلَّمَ
الۡقُرۡاٰنَؕ
2
2
اسی
نے
قرآن
کی
تعلیم
فرمائی
عَلَّمَهُ
الۡبَيَانَ
4
4
اسی
نے
اس
کو
بولنا
سکھا
یا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الحَدید(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اۨلَّذِيۡنَ
يَبۡخَلُوۡنَ
وَيَاۡمُرُوۡنَ
النَّاسَ
بِالۡبُخۡلِؕ
وَمَنۡ
يَّتَوَلَّ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
هُوَ
الۡغَنِىُّ
الۡحَمِيۡدُ
24
24
جو
خود
بھی
بخل
کریں
اور
لوگوں
کو
بھی
بخل
سکھا
ئیں
اور
جو
شخص
روگردانی
کرے
تو
خدا
بھی
بےپروا
(اور)
وہی
سزاوار
حمد
(وثنا)
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الجُمُعَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡ
بَعَثَ
فِى
الۡاُمِّيّٖنَ
رَسُوۡلًا
مِّنۡهُمۡ
يَتۡلُوۡا
عَلَيۡهِمۡ
اٰيٰتِهٖ
وَيُزَكِّيۡهِمۡ
وَيُعَلِّمُهُمُ
الۡكِتٰبَ
وَالۡحِكۡمَةَ
وَاِنۡ
كَانُوۡا
مِنۡ
قَبۡلُ
لَفِىۡ
ضَلٰلٍ
مُّبِيۡنٍۙ
2
2
وہی
تو
ہے
جس
نے
ان
پڑھوں
میں
ان
ہی
میں
سے
(محمدﷺ)
کو
پیغمبر
(بنا
کر)
بھیجا
جو
ان
کے
سامنے
اس
کی
آیتیں
پڑھتے
اور
ان
کو
پاک
کرتے
اور
(خدا
کی)
کتاب
اور
دانائی
سکھا
تے
ہیں۔
اور
اس
ے
پہلے
تو
یہ
لوگ
صریح
گمراہی
میں
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ العَلق(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِىۡ
عَلَّمَ
بِالۡقَلَمِۙ
4
4
جس
نے
قلم
کے
ذریعے
سے
علم
سکھا
یا
عَلَّمَ
الۡاِنۡسَانَ
مَا
لَمۡ
يَعۡلَمۡؕ
5
5
اور
انسان
کو
وہ
باتیں
سکھا
ئیں
جس
کا
اس
کو
علم
نہ
تھا
اَوۡ
اَمَرَ
بِالتَّقۡوٰىۙ
12
12
یا
پرہیز
گاری
کا
حکم
کرے
(تو
منع
کرنا
کیسا)
Web Audio Player Demo
1
Total 68 Match Found for
سکھا
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com