 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 وَاِذۡ نَجَّيۡنٰکُمۡ مِّنۡ اٰلِ فِرۡعَوۡنَ يَسُوۡمُوۡنَكُمۡ سُوۡٓءَ الۡعَذَابِ يُذَبِّحُوۡنَ اَبۡنَآءَكُمۡ وَيَسۡتَحۡيُوۡنَ سَآءَكُمۡ‌ؕ' title='Search'>نِسَآءَكُمۡ‌ؕ وَفِىۡ ذٰلِكُمۡ بَلَاۤءٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ عَظِيۡمٌ‏ 49 
 
 49  اور  (ہمارے  ان  احسانات  کو  یاد  کرو)  جب  ہم  نے  تم  کو  قومِ  فرعون  سے  نجات  بخشی  وہ  (لوگ)  تم  کو  بڑا  دکھ  دیتے  تھے  تمہارے  بیٹوں  کو  تو  قتل  کر  ڈالتے  تھے  اور  بیٹیوں  کو  زندہ  رہنے  دیتے  تھے  اور  اس  میں  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  بڑی  (سخت)  آزمائش  تھی    
 
 وَ يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ عَنِ الۡمَحِيۡضِ‌ۙ قُلۡ هُوَ اَذًى فَاعۡتَزِلُوۡا سَآءَ' title='Search'>النِّسَآءَ فِى الۡمَحِيۡضِ‌ۙ وَلَا تَقۡرَبُوۡهُنَّ حَتّٰى يَطۡهُرۡنَ‌‌ۚ فَاِذَا تَطَهَّرۡنَ فَاۡتُوۡهُنَّ مِنۡ حَيۡثُ اَمَرَكُمُ اللّٰهُ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ التَّوَّابِيۡنَ وَيُحِبُّ الۡمُتَطَهِّرِيۡنَ‏ 222 
 
 222  اور  تم  سے  حیض  کے  بارے  میں  دریافت  کرتے  ہیں۔  کہہ  دو  کہ  وہ  تو  نجاست  ہے۔  سو  ایام  حیض  میں  عورتوں  سے  کنارہ  کش  رہو۔  اور  جب  تک  پاک  نہ  ہوجائیں  ان  سے  مقاربت  نہ  کرو۔  ہاں  جب  پاک  ہوجائیں  تو  جس  طریق  سے  خدا  نے  ارشاد  فرمایا  ہے  ان  کے  پاس  جاؤ۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  خدا  توبہ  کرنے  والوں  اور  پاک  صاف  رہنے  والوں  کو  دوست  رکھتا  ہے    
 
 وَاِذَا طَلَّقۡتُمُ سَآءَ' title='Search'>النِّسَآءَ فَبَلَغۡنَ اَجَلَهُنَّ فَاَمۡسِكُوۡهُنَّ بِمَعۡرُوۡفٍ اَوۡ سَرِّحُوۡهُنَّ بِمَعۡرُوۡفٍ‌ وَلَا تُمۡسِكُوۡهُنَّ ضِرَارًا لِّتَعۡتَدُوۡا‌ ۚ وَمَنۡ يَّفۡعَلۡ ذٰ لِكَ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهٗ ‌ؕ وَلَا تَتَّخِذُوۡٓا اٰيٰتِ اللّٰهِ هُزُوًا‌ وَّاذۡكُرُوۡا نِعۡمَتَ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ وَمَآ اَنۡزَلَ عَلَيۡكُمۡ مِّنَ الۡكِتٰبِ وَالۡحِكۡمَةِ يَعِظُكُمۡ بِهٖ‌ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعۡلَمُوۡٓا اَنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمٌ‏ 231 
الثلاثة  ۱۳ع
 231  اور  جب  تم  عورتوں  کو  (دو  دفعہ)  طلاق  دے  چکو  اور  ان  کی  عدت  پوری  ہوجائے  تو  انہیں  یا  تو  حسن  سلوک  سے  نکاح  میں  رہنے  دو  یا  بطریق  شائستہ  رخصت  کردو  اور  اس  نیت  سے  ان  کو  نکاح  میں  نہ  رہنے  دینا  چاہئے  کہ  انہیں  تکلیف  دو  اور  ان  پر  زیادتی  کرو۔  اور  جو  ایسا  کرے  گا  وہ  اپنا  ہی  نقصان  کرے  گا  اور  خدا  کے  احکام  کو  ہنسی  (اور  کھیل)  نہ  بناؤ  اور  خدا  نے  تم  کو  جو  نعمتیں  بخشی  ہیں  اور  تم  پر  جو  کتاب  اور  دانائی  کی  باتیں  نازل  کی  ہیں  جن  سے  وہ  تمہیں  نصیحت  فرماتا  ہے  ان  کو  یاد  کرو۔  اور  خدا  سے  ڈرتے  رہو  اور  جان  رکھوکہ  خدا  ہر  چیز  سے  واقف  ہے  
الثلاثة  ۱۳ع
 وَاِذَا طَلَّقۡتُمُ سَآءَ' title='Search'>النِّسَآءَ فَبَلَغۡنَ اَجَلَهُنَّ فَلَا تَعۡضُلُوۡهُنَّ اَنۡ يَّنۡكِحۡنَ اَزۡوَاجَهُنَّ اِذَا تَرَاضَوۡا بَيۡنَهُمۡ بِالۡمَعۡرُوۡفِ‌ؕ ذٰ لِكَ يُوۡعَظُ بِهٖ مَنۡ كَانَ مِنۡكُمۡ يُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِؕ ذٰ لِكُمۡ اَزۡکٰى لَـكُمۡ وَاَطۡهَرُؕ‌ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ وَاَنۡـتُمۡ لَا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 232 
 
 232  اور  جب  تم  عورتوں  کو  طلاق  دے  چکو  اور  ان  کی  عدت  پوری  ہوجائے  تو  ان  کو  دوسرے  شوہروں  کے  ساتھ  جب  وہ  آپس  میں  جائز  طور  پر  راضی  ہوجائیں  نکاح  کرنے  سے  مت  روکو۔  اس  (حکم)  سے  اس  شخص  کو  نصیحت  کی  جاتی  ہے  جو  تم  میں  خدا  اور  روز  آخرت  پر  یقین  رکھتا  ہے۔  یہ  تمہارے  لئے  نہایت  خوب  اور  بہت  پاکیزگی  کی  بات  ہے  اور  خدا  جانتا  ہے  اور  تم  نہیں  جانتے    
 
 لَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ اِنۡ طَلَّقۡتُمُ سَآءَ' title='Search'>النِّسَآءَ مَا لَمۡ تَمَسُّوۡهُنَّ اَوۡ تَفۡرِضُوۡا لَهُنَّ فَرِيۡضَةً  ۖۚ وَّمَتِّعُوۡهُنَّ ‌ۚ عَلَى الۡمُوۡسِعِ قَدَرُهٗ وَ عَلَى الۡمُقۡتِرِ قَدَرُهٗ ‌ۚ مَتَاعًا ۢ بِالۡمَعۡرُوۡفِ‌‌ۚ حَقًّا عَلَى الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 236 
 
 236  اور  اگر  تم  عورتوں  کو  ان  کے  پاس  جانے  یا  ان  کا  مہر  مقرر  کرنے  سے  پہلے  طلاق  دے  دو  تو  تم  پر  کچھ  گناہ  نہیں۔  ہاں  ان  کو  دستور  کے  مطابق  کچھ  خرچ  ضرور  دو  (یعنی)  مقدور  والا  اپنے  مقدور  کے  مطابق  دے  اور  تنگدست  اپنی  حیثیت  کے  مطابق۔  نیک  لوگوں  پر  یہ  ایک  طرح  کا  حق  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَنۡ حَآجَّكَ فِيۡهِ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَكَ مِنَ الۡعِلۡمِ فَقُلۡ تَعَالَوۡا نَدۡعُ اَبۡنَآءَنَا وَاَبۡنَآءَكُمۡ سَآءَنَا' title='Search'>وَنِسَآءَنَا سَآءَكُمۡ' title='Search'>وَنِسَآءَكُمۡ وَاَنۡفُسَنَا وَاَنۡفُسَكُمۡ ثُمَّ نَبۡتَهِلۡ فَنَجۡعَل لَّعۡنَتَ اللّٰهِ عَلَى الۡكٰذِبِيۡنَ‏ 61 
 
 61  پھر  اگر  یہ  لوگ  عیسیٰ  کے  بارے  میں  تم  سے  جھگڑا  کریں  اور  تم  کو  حقیقت  الحال  تو  معلوم  ہو  ہی  چلی  ہے  تو  ان  سے  کہنا  کہ  آؤ  ہم  اپنے  بیٹوں  اور  عورتوں  کو  بلائیں  تم  اپنے  بیٹوں  اور  عورتوں  کو  بلاؤ  اور  ہم  خود  بھی  آئیں  اور  تم  خود  بھی  آؤ  پھر  دونوں  فریق  (خدا  سے)  دعا  والتجا  کریں  اور  جھوٹوں  پر  خدا  کی  لعنت  بھیجیں  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوۡا رَبَّكُمُ الَّذِىۡ خَلَقَكُمۡ مِّنۡ نَّفۡسٍ وَّاحِدَةٍ وَّخَلَقَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَبَثَّ مِنۡهُمَا رِجَالًا كَثِيۡرًا وَّنِسَآءً‌ ۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ الَّذِىۡ سَآءَلُوۡنَ' title='Search'>تَسَآءَلُوۡنَ بِهٖ وَالۡاَرۡحَامَ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلَيۡكُمۡ رَقِيۡبًا‏ 1 
 
 1   لوگو  اپنے  پروردگار  سے  ڈرو  جس  نے  تم  کو  ایک  شخص  سے  پیدا  کیا  (یعنی  اول)  اس  سے  اس  کا  جوڑا  بنایا۔  پھر  ان  دونوں  سے  کثرت  سے  مرد  وعورت  (پیدا  کرکے  روئے  زمین  پر)  پھیلا  دیئے۔  اور  خدا  سے  جس  کے  نام  کو  تم  اپنی  حاجت  بر  آری  کا  ذریعہ  بناتے  ہو  ڈرو  اور  (قطع  مودت)  ارحام  سے  (بچو)  کچھ  شک  نہیں  کہ  خدا  تمہیں  دیکھ  رہا  ہے  
 
وَاٰ تُوا سَآءَ' title='Search'>النِّسَآءَ صَدُقٰتِهِنَّ نِحۡلَةً‌  ؕ فَاِنۡ طِبۡنَ لَـكُمۡ عَنۡ شَىۡءٍ مِّنۡهُ نَفۡسًا فَكُلُوۡهُ هَنِيۡٓــًٔـا مَّرِیۡٓـــٴًﺎ‏ 4 
 
 4  اور  عورتوں  کو  ان  کے  مہر  خوشی  سے  دے  دیا  کرو۔  ہاں  اگر  وہ  اپنی  خوشی  سے  اس  میں  سے  کچھ  تم  کو  چھوڑ  دیں  تو  اسے  ذوق  شوق  سے  کھالو    
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا يَحِلُّ لَـكُمۡ اَنۡ تَرِثُوا سَآءَ' title='Search'>النِّسَآءَ كَرۡهًا‌ ؕ وَلَا تَعۡضُلُوۡهُنَّ لِتَذۡهَبُوۡا بِبَعۡضِ مَاۤ اٰتَيۡتُمُوۡهُنَّ اِلَّاۤ اَنۡ يَّاۡتِيۡنَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ‌ ۚ وَعَاشِرُوۡهُنَّ بِالۡمَعۡرُوۡفِ‌ ۚ فَاِنۡ كَرِهۡتُمُوۡهُنَّ فَعَسٰۤى اَنۡ تَكۡرَهُوۡا شَيۡــًٔـا وَّيَجۡعَلَ اللّٰهُ فِيۡهِ خَيۡرًا كَثِيۡرًا‏ 19 
 
 19  مومنو!  تم  کو  جائز  نہیں  کہ  زبردستی  عورتوں  کے  وارث  بن  جاؤ۔  اور  (دیکھنا)  اس  نیت  سے  کہ  جو  کچھ  تم  نے  ان  کو  دیا  ہے  اس  میں  سے  کچھ  لے  لو  انہیں  (گھروں  میں)  میں  مت  روک  رکھنا  ہاں  اگر  وہ  کھلے  طور  پر  بدکاری  کی  مرتکب  ہوں  (تو  روکنا  مناسب  نہیں)  اور  ان  کے  ساتھ  اچھی  طرح  رہو  سہو  اگر  وہ  تم  کو  ناپسند  ہوں  تو  عجب  نہیں  کہ  تم  کسی  چیز  کو  ناپسند  کرو  اور  خدا  اس  میں  بہت  سی  بھلائی  پیدا  کردے    
 
وَلَا تَنۡكِحُوۡا مَا نَكَحَ اٰبَآؤُكُمۡ مِّنَ النِّسَآءِ اِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَ‌ ؕ اِنَّهٗ كَانَ فَاحِشَةً وَّمَقۡتًا ؕ سَآءَ' title='Search'>وَسَآءَ سَبِيۡلًا‏ 22 
 ۱۴ع
 22  اور  جن  عورتوں  سے  تمہارے  باپ  نے  نکاح  کیا  ہو  ان  نکاح  مت  کرنا  (مگر  جاہلیت  میں)  جو  ہوچکا  (سوہوچکا)  یہ  نہایت  بےحیائی  اور  (خدا  کی)  ناخوشی  کی  بات  تھی۔  اور  بہت  برا  دستور  تھا    
 ۱۴ع
وَالَّذِيۡنَ يُنۡفِقُوۡنَ اَمۡوَالَهُمۡ رِئَآءَ النَّاسِ وَلَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَلَا بِالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ‌ؕ وَمَنۡ يَّكُنِ الشَّيۡطٰنُ لَهٗ قَرِيۡنًا سَآءَ' title='Search'>فَسَآءَ قَرِيۡنًا‏ 38 
 
 38  اور  خرچ  بھی  کریں  تو  (خدا  کے  لئے  نہیں  بلکہ)  لوگوں  کے  دکھانے  کو  اور  ایمان  نہ  خدا  پر  لائیں  اور  نہ  روز  آخرت  پر  (ایسے  لوگوں  کو  ساتھی  شیطان  ہے)  اور  جس  کا  ساتھی  شیطان  ہوا  تو  (کچھ  شک  نہیں  کہ)  وہ  برا  ساتھی  ہے    
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَقۡرَبُوا الصَّلٰوةَ وَاَنۡـتُمۡ سُكَارٰى حَتّٰى تَعۡلَمُوۡا مَا تَقُوۡلُوۡنَ وَلَا جُنُبًا اِلَّا عَابِرِىۡ سَبِيۡلٍ حَتّٰى تَغۡتَسِلُوۡا‌ ؕ وَاِنۡ كُنۡتُمۡ مَّرۡضٰۤى اَوۡ عَلٰى سَفَرٍ اَوۡ جَآءَ اَحَدٌ مِّنۡكُمۡ مِّنَ الۡغَآٮِٕطِ اَوۡ لٰمَسۡتُمُ سَآءَ' title='Search'>النِّسَآءَ فَلَمۡ تَجِدُوۡا مَآءً فَتَيَمَّمُوۡا صَعِيۡدًا طَيِّبًا فَامۡسَحُوۡا بِوُجُوۡهِكُمۡ وَاَيۡدِيۡكُمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُوۡرًا‏ 43 
 
 43  مومنو!  جب  تم  نشے  کی  حالت  میں  ہو  تو  جب  تک  (ان  الفاظ  کو)  جو  منہ  سے  کہو  سمجھنے  (نہ)  لگو  نماز  کے  پاس  نہ  جاؤ  اور  جنابت  کی  حالت  میں  بھی  (نماز  کے  پاس  نہ  جاؤ)  جب  تک  کہ  غسل  (نہ)  کرلو  ہاں  اگر  بحالت  سفر  رستے  چلے  جارہے  ہو  اور  پانی  نہ  ملنے  کے  سبب  غسل  نہ  کرسکو  تو  تیمم  کرکے  نماز  پڑھ  لو)  اور  اگر  تم  بیمار  ہو  سفر  میں  ہو  یا  تم  میں  سے  کوئی  بیت  الخلاء  سے  ہو  کر  آیا  ہو  یا  تم  عورتوں  سے  ہم  بستر  ہوئے  ہو  اور  تمہیں  پانی  نہ  ملے  تو  پاک  مٹی  لو  اور  منہ  اور  ہاتھوں  پر  مسح  (کرکے  تیمم)  کرلو  بےشک  خدا  معاف  کرنے  والا  اور  بخشنے  والا  ہے    
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ تَوَفّٰٮهُمُ الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ ظَالِمِىۡۤ اَنۡفُسِهِمۡ قَالُوۡا فِيۡمَ كُنۡتُمۡ‌ؕ قَالُوۡا كُنَّا مُسۡتَضۡعَفِيۡنَ فِىۡ الۡاَرۡضِ‌ؕ قَالُوۡۤا اَلَمۡ تَكُنۡ اَرۡضُ اللّٰهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُوۡا فِيۡهَا‌ؕ فَاُولٰٓٮِٕكَ مَاۡوٰٮهُمۡ جَهَـنَّمُ‌ؕ سَآءَتۡ' title='Search'>وَسَآءَتۡ مَصِيۡرًا ۙ‏ 97 
 
 97  اور  جو  لوگ  اپنی  جانوں  پر  ظلم  کرتے  ہیں  جب  فرشتے  ان  کی  جان  قبض  کرنے  لگتے  ہیں  تو  ان  سے  پوچھتے  ہیں  کہ  تم  کس  حال  میں  تھے  وہ  کہتے  ہیں  کہ  ہم  ملک  میں  عاجز  وناتواں  تھے  فرشتے  کہتے  ہیں  کیا  خدا  کا  ملک  فراخ  نہیں  تھا  کہ  تم  اس  میں  ہجرت  کر  جاتے  ایسے  لوگوں  کا  ٹھکانہ  دوزخ  ہے  اور  وہ  بری  جگہ  ہے    
 
وَمَنۡ يُّشَاقِقِ الرَّسُوۡلَ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَـهُ الۡهُدٰى وَ يَـتَّبِعۡ غَيۡرَ سَبِيۡلِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ نُوَلِّهٖ مَا تَوَلّٰى وَنُصۡلِهٖ جَهَـنَّمَ‌ ؕ سَآءَتۡ' title='Search'>وَسَآءَتۡ مَصِيۡرًا‏ 115 
 ۱۳ع
 115  اور  جو  شخص  سیدھا  رستہ  معلوم  ہونے  کے  بعد  پیغمبر  کی  مخالف  کرے  اور  مومنوں  کے  رستے  کے  سوا  اور  رستے  پر  چلے  تو  جدھر  وہ  چلتا  ہے  ہم  اسے  ادھر  ہی  چلنے  دیں  گے  اور  (قیامت  کے  دن)  جہنم  میں  داخل  کریں  گے  اور  وہ  بری  جگہ  ہے    
 ۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا قُمۡتُمۡ اِلَى الصَّلٰوةِ فَاغۡسِلُوۡا وُجُوۡهَكُمۡ وَاَيۡدِيَكُمۡ اِلَى الۡمَرَافِقِ وَامۡسَحُوۡا بِرُءُوۡسِكُمۡ وَاَرۡجُلَكُمۡ اِلَى الۡـكَعۡبَيۡنِ‌ ؕ وَاِنۡ كُنۡتُمۡ جُنُبًا فَاطَّهَّرُوۡا‌ ؕ وَاِنۡ كُنۡتُمۡ مَّرۡضَىٰۤ اَوۡ عَلٰى سَفَرٍ اَوۡ جَآءَ اَحَدٌ مِّنۡكُمۡ مِّنَ الۡغَآٮِٕطِ اَوۡ لٰمَسۡتُمُ سَآءَ' title='Search'>النِّسَآءَ فَلَمۡ تَجِدُوۡا مَآءً فَتَيَمَّمُوۡا صَعِيۡدًا طَيِّبًا فَامۡسَحُوۡا بِوُجُوۡهِكُمۡ وَاَيۡدِيۡكُمۡ مِّنۡهُ‌ ؕ مَا يُرِيۡدُ اللّٰهُ لِيَجۡعَلَ عَلَيۡكُمۡ مِّنۡ حَرَجٍ وَّلٰـكِنۡ يُّرِيۡدُ لِيُطَهِّرَكُمۡ وَ لِيُتِمَّ نِعۡمَتَهٗ عَلَيۡكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ‏ 6 
۲-المنزل
 
 6  مومنو!  جب  تم  نماز  پڑھنے  کا  قصد  کیا  کرو  تم  منہ  اور  کہنیوں  تک  ہاتھ  دھو  لیا  کرو  اور  سر  کا  مسح  کر  لیا  کرو  اور  ٹخنوں  تک  پاؤں  (دھو  لیا  کرو)  اور  اگر  نہانے  کی  حاجت  ہو  تو  (نہا  کر)  پاک  ہو  جایا  کرو  اور  اگر  بیمار  ہو  یا  سفر  میں  ہو  یا  کوئی  تم  میں  سے  بیت  الخلا  سے  ہو  کر  آیا  ہو  یا  تم  عورتوں  سے  ہم  بستر  ہوئے  ہو  اور  تمہیں  پانی  نہ  مل  سکے  تو  پاک  مٹی  لو  اور  اس  سے  منہ  اور  ہاتھوں  کا  مسح  (یعنی  تیمم)  کر  لو۔  خدا  تم  پر  کسی  طرح  کی  تنگی  نہیں  کرنا  چاہتا  بلکہ  یہ  چاہتا  ہے  کہ  تمہیں  پاک  کرے  اور  اپنی  نعمتیں  تم  پر  پوری  کرے  تاکہ  تم  شکر  کرو    
۲-المنزل
 
وَلَوۡ اَنَّهُمۡ اَقَامُوا التَّوۡرٰٮةَ وَالۡاِنۡجِيۡلَ وَمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡهِمۡ مِّنۡ رَّبِّهِمۡ لَاَ كَلُوۡا مِنۡ فَوۡقِهِمۡ وَمِنۡ تَحۡتِ اَرۡجُلِهِمۡ‌ؕ مِنۡهُمۡ اُمَّةٌ مُّقۡتَصِدَةٌ‌  ؕ وَكَثِيۡرٌ مِّنۡهُمۡ سَآءَ' title='Search'>سَآءَ مَا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 66 
 ۱۳ع
 66  اور  اگر  وہ  تورات  اور  انجیل  کو  اور  جو  (اور  کتابیں)  ان  کے  پروردگار  کی  طرف  سے  ان  پر  نازل  ہوئیں  ان  کو  قائم  رکھتے  (تو  ان  پر  رزق  مینہ  کی  طرح  برستا  کہ)  اپنے  اوپر  سے  پاؤں  کے  نیچے  سے  کھاتے  ان  میں  کچھ  لوگ  میانہ  رو  ہیں  اور  بہت  سے  ایسے  ہیں  جن  کے  اعمال  برے  ہیں    
 ۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَدۡ خَسِرَ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِلِقَآءِ اللّٰهِ‌ؕ حَتّٰٓى اِذَا جَآءَتۡهُمُ السَّاعَةُ بَغۡتَةً قَالُوۡا يٰحَسۡرَتَنَا عَلٰى مَا فَرَّطۡنَا فِيۡهَا ۙ وَهُمۡ يَحۡمِلُوۡنَ اَوۡزَارَهُمۡ عَلٰى ظُهُوۡرِهِمۡ‌ؕ اَلَا سَآءَ' title='Search'>سَآءَ مَا يَزِرُوۡنَ‏ 31 
 
 31  جن  لوگوں  نے  خدا  کے  روبرو  حاضر  ہونے  کو  جھوٹ  سمجھا  وہ  گھاٹے  میں  آگئے۔  یہاں  تک  کہ  جب  ان  پر  قیامت  ناگہاں  آموجود  ہوگی  تو  بول  اٹھیں  گے  کہ  (ہائے)  اس  تقصیر  پر  افسوس  ہے  جو  ہم  نے  قیامت  کے  بارے  میں  کی۔  اور  وہ  اپنے  (اعمال  کے)  بوجھ  اپنی  پیٹھوں  پر  اٹھائے  ہوئے  ہوں  گے۔  دیکھو  جو  بوجھ  یہ  اٹھا  رہے  ہیں  بہت  برا  ہے  
 
وَجَعَلُوۡا لِلّٰهِ مِمَّا ذَرَاَ مِنَ الۡحَـرۡثِ وَالۡاَنۡعَامِ نَصِيۡبًا فَقَالُوۡا هٰذَا لِلّٰهِ بِزَعۡمِهِمۡ وَهٰذَا لِشُرَكَآٮِٕنَا‌ ۚ فَمَا كَانَ لِشُرَكَآٮِٕهِمۡ فَلَا يَصِلُ اِلَى اللّٰهِ‌ ۚ وَمَا كَانَ لِلّٰهِ فَهُوَ يَصِلُ اِلٰى شُرَكَآٮِٕهِمۡ‌ ؕ سَآءَ' title='Search'>سَآءَ مَا يَحۡكُمُوۡنَ‏ 136 
 
 136  اور  (یہ  لوگ)  خدا  ہی  کی  پیدا  کی  ہوئی  چیزوں  یعنی  کھیتی  اور  چوپایوں  میں  خدا  کا  بھی  ایک  حصہ  مقرر  کرتے  ہیں  اور  اپنے  خیال  (باطل)  سے  کہتے  ہیں  کہ  یہ  (حصہ)  تو  خدا  کا  اور  یہ  ہمارے  شریکوں  (یعنی  بتوں)  کا  تو  جو  حصہ  ان  کے  شریکوں  کا  ہوتا  ہے  وہ  تو  خدا  کی  طرف  نہیں  جا  سکتا  اور  جو  حصہ  خدا  کا  ہوتا  ہے  وہ  ان  کے  شریکوں  کی  طرف  جا  سکتا  ہے  یہ  کیسا  برا  انصاف  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ الۡمَلَاُ مِنۡ قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ اَتَذَرُ مُوۡسٰى وَقَوۡمَهٗ لِيُفۡسِدُوۡا فِى الۡاَرۡضِ وَيَذَرَكَ وَاٰلِهَتَكَ‌ ؕ قَالَ سَنُقَتِّلُ اَبۡنَآءَهُمۡ وَنَسۡتَحۡىٖ سَآءَهُمۡ‌' title='Search'>نِسَآءَهُمۡ‌ ۚ وَاِنَّا فَوۡقَهُمۡ قَاهِرُوۡنَ‏ 127 
 
 127  اور  قومِ  فرعون  میں  جو  سردار  تھے  کہنے  لگے  کہ  کیا  آپ  موسیٰ  اور  اس  کی  قوم  کو  چھوڑ  دیجیے  گا  کہ  ملک  میں  خرابی  کریں  اور  آپ  سے  اور  آپ  کے  معبودوں  سے  دست  کش  ہوجائیں۔  وہ  بولے  کہ  ہم  ان  کے  لڑکوں  کو  قتل  کرڈالیں  گے  اور  لڑکیوں  کو  زندہ  رہنے  دیں  گے  اور  بےشک  ہم  ان  پر  غالب  ہیں    
 
وَاِذۡ اَنۡجَيۡنٰكُمۡ مِّنۡ اٰلِ فِرۡعَوۡنَ يَسُوۡمُوۡنَـكُمۡ سُوۡٓءَ الۡعَذَابِ‌ ۚ يُقَتِّلُوۡنَ اَبۡنَآءَكُمۡ وَ يَسۡتَحۡيُوۡنَ سَآءَكُمۡ‌' title='Search'>نِسَآءَكُمۡ‌ ؕ وَفِىۡ ذٰ لِكُمۡ بَلَاۤ ءٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ عَظِيۡمٌ‏ 141 
 ۶ع
 141  (اور  ہمارے  ان  احسانوں  کو  یاد  کرو)  جب  ہم  نے  تم  کو  فرعونیوں  (کے  ہاتھ)  سے  نجات  بخشی  وہ  لوگ  تم  کو  بڑا  دکھ  دیتے  تھے۔  تمہارے  بیٹوں  کو  قتل  کر  ڈالتے  تھے  اور  بیٹیوں  کو  زندہ  رہنے  دیتے  تھے۔  اور  اس  میں  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  سخت  آزمائش  تھی  
 ۶ع
سَآءَ' title='Search'>سَآءَ مَثَلَاْ ۨالۡقَوۡمُ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا وَاَنۡفُسَهُمۡ كَانُوۡا يَظۡلِمُوۡنَ‏ 177 
 
 177  جن  لوگوں  نے  ہماری  آیتوں  کی  تکذیب  کی  ان  کی  مثال  بری  ہے  اور  انہوں  نے  نقصان  (کیا  تو)  اپنا  ہی  کیا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اِشۡتَرَوۡا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ ثَمَنًا قَلِيۡلًا فَصَدُّوۡا عَنۡ سَبِيۡلِهٖ‌ ؕ اِنَّهُمۡ سَآءَ' title='Search'>سَآءَ مَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 9 
 
 9  یہ  خدا  کی  آیتوں  کے  عوض  تھوڑا  سا  فائدہ  حاصل  کرتے  اور  لوگوں  کو  خدا  کے  رستے  سے  روکتے  ہیں۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  جو  کام  یہ  کرتے  ہیں  برے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ قَالَ مُوۡسٰى لِـقَوۡمِهِ اذۡكُرُوۡا نِعۡمَةَ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ اِذۡ اَنۡجٰٮكُمۡ مِّنۡ اٰلِ فِرۡعَوۡنَ يَسُوۡمُوۡنَـكُمۡ سُوۡۤءَ الۡعَذَابِ وَ يُذَبِّحُوۡنَ اَبۡنَآءَكُمۡ وَيَسۡتَحۡيُوۡنَ سَآءَكُمۡ‌' title='Search'>نِسَآءَكُمۡ‌ ؕ وَفِىۡ ذٰ لِكُمۡ بَلَاۤ ءٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ عَظِيۡمٌ‏ 6 
۳-المنزل
 ۱۳ع
 6  اور  جب  موسیٰ  نے  اپنی  قوم  سے  کہا  کہ  خدا  نے  جو  تم  پر  مہربانیاں  کی  ہیں  ان  کو  یاد  کرو  جب  کہ  تم  کو  فرعون  کی  قوم  (کے  ہاتھ)  سے  مخلصی  دی  وہ  لوگ  تمہیں  بُرے  عذاب  دیتے  تھے  اور  تمہارے  بیٹوں  کو  مار  ڈالتے  تھے  اور  عورت  ذات  یعنی  تمہاری  لڑکیوں  کو  زندہ  رہنے  دیتے  تھے  اور  اس  میں  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  بڑی  (سخت)  آزمائش  تھی    
۳-المنزل
 ۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِيَحۡمِلُوۡۤا اَوۡزَارَهُمۡ كَامِلَةً يَّوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ۙ وَمِنۡ اَوۡزَارِ الَّذِيۡنَ يُضِلُّوۡنَهُمۡ بِغَيۡرِ عِلۡمٍ‌ؕ اَلَا سَآءَ' title='Search'>سَآءَ مَا يَزِرُوۡنَ‏ 25 
 ۹ع
 25  (اے  پیغمبر  ان  کو  بکنے  دو)  یہ  قیامت  کے  دن  اپنے  (اعمال  کے)  پورے  بوجھ  بھی  اٹھائیں  گے  اور  جن  کو  یہ  بےتحقیق  گمراہ  کرتے  ہیں  ان  کے  بوجھ  بھی  اٹھائیں  گے۔  سن  رکھو  کہ  جو  بوجھ  اٹھا  رہے  ہیں  برے  ہیں    
 ۹ع
يَتَوَارٰى مِنَ الۡقَوۡمِ مِنۡ سُوۡۤءِ مَا بُشِّرَ بِهٖ ؕ اَيُمۡسِكُهٗ عَلٰى هُوۡنٍ اَمۡ يَدُسُّهٗ فِى التُّـرَابِ‌ ؕ اَلَا سَآءَ' title='Search'>سَآءَ مَا يَحۡكُمُوۡنَ‏ 59 
 
 59  اور  اس  خبر  بد  سے  (جو  وہ  سنتا  ہے)  لوگوں  سے  چھپتا  پھرتا  ہے  (اور  سوچتا  ہے)  کہ  آیا  ذلت  برداشت  کرکے  لڑکی  کو  زندہ  رہنے  دے  یا  زمین  میں  گاڑ  دے۔  دیکھو  یہ  جو  تجویز  کرتے  ہیں  بہت  بری  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا تَقۡرَبُوا الزِّنٰٓى اِنَّهٗ كَانَ فَاحِشَةً  ؕ سَآءَ' title='Search'>وَسَآءَ سَبِيۡلًا‏ 32 
۴-المنزل
 
 32  اور  زنا  کے  بھی  پاس  نہ  جانا  کہ  وہ  بےحیائی  اور  بری  راہ  ہے    
۴-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ بَعَثۡنٰهُمۡ سَآءَلُوۡا' title='Search'>لِيَتَسَآءَلُوۡا بَيۡنَهُمۡ‌ ؕ قَالَ قَآٮِٕلٌ مِّنۡهُمۡ كَمۡ لَبِثۡتُمۡ ؕ قَالُوۡا لَبِثۡنَا يَوۡمًا اَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٍ‌ ؕ قَالُوۡا رَبُّكُمۡ اَعۡلَمُ بِمَا لَبِثۡتُمۡ ؕ فَابۡعَثُوۡۤا اَحَدَكُمۡ بِوَرِقِكُمۡ هٰذِهٖۤ اِلَى الۡمَدِيۡنَةِ فَلۡيَنۡظُرۡ اَيُّهَاۤ اَزۡكٰى طَعَامًا فَلۡيَاۡتِكُمۡ بِرِزۡقٍ مِّنۡهُ وَلۡيَتَلَطَّفۡ وَلَا يُشۡعِرَنَّ بِكُمۡ اَحَدًا‏ 19 
 
 19  اور  اس  طرح  ہم  نے  ان  کو  اٹھایا  تاکہ  آپس  میں  ایک  دوسرے  سے  دریافت  کریں۔  ایک  کہنے  والے  نے  کہا  کہ  تم  (یہاں)  کتنی  مدت  رہے؟  انہوں  نے  کہا  کہ  ایک  دن  یا  اس  سے  بھی  کم۔  انہوں  نے  کہا  کہ  جتنی  مدت  تم  رہے  ہو  تمہارا  پروردگار  ہی  اس  کو  خوب  جانتا  ہے۔  تو  اپنے  میں  سے  کسی  کو  یہ  روپیہ  دے  کر  شہر  کو  بھیجو  وہ  دیکھے  کہ  نفیس  کھانا  کون  سا  ہے  تو  اس  میں  سے  کھانا  لے  آئے  اور  آہستہ  آہستہ  آئے  جائے  اور  تمہارا  حال  کسی  کو  نہ  بتائے    
 
وَقُلِ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّكُمۡ‌ فَمَنۡ شَآءَ فَلۡيُؤۡمِنۡ وَّمَنۡ شَآءَ فَلۡيَكۡفُرۡ ‌ۙاِنَّاۤ اَعۡتَدۡنَا لِلظّٰلِمِيۡنَ نَارًا ۙ اَحَاطَ بِهِمۡ سُرَادِقُهَا‌ ؕ وَاِنۡ يَّسۡتَغِيۡثُوۡا يُغَاثُوۡا بِمَآءٍ كَالۡمُهۡلِ يَشۡوِى الۡوُجُوۡهَ‌ؕ بِئۡسَ الشَّرَابُ سَآءَتۡ' title='Search'>وَسَآءَتۡ مُرۡتَفَقًا‏ 29 
 
 29  اور  کہہ  دو  کہ  (لوگو)  یہ  قرآن  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  برحق  ہے  تو  جو  چاہے  ایمان  لائے  اور  جو  چاہے  کافر  رہے۔  ہم  نے  ظالموں  کے  لئے  دوزخ  کی  آگ  تیار  کر  رکھی  ہے  جس  کی  قناتیں  ان  کو  گھیر  رہی  ہوں  گی۔  اور  اگر  فریاد  کریں  گے  تو  ایسے  کھولتے  ہوئے  پانی  سے  ان  کی  دادرسی  کی  جائے  گی  (جو)  پگھلے  ہوئے  تانبے  کی  طرح  (گرم  ہوگا  اور  جو)  مونہوں  کو  بھون  ڈالے  گا  (ان  کے  پینے  کا)  پانی  بھی  برا  اور  آرام  گاہ  بھی  بری    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
خٰلِدِيۡنَ فِيۡهِ‌ ؕ سَآءَ' title='Search'>وَسَآءَ لَهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ حِمۡلًا ۙ‏ 101 
 
 101  (ایسے  لوگ)  ہمیشہ  اس  (عذاب)  میں  (مبتلا)  رہیں  گے  اور  یہ  بوجھ  قیامت  کے  روز  ان  کے  لئے  برا  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِذَا نُفِخَ فِى الصُّوۡرِ فَلَاۤ اَنۡسَابَ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَٮِٕذٍ وَّلَا سَآءَلُوۡنَ‏' title='Search'>يَتَسَآءَلُوۡنَ‏ 101 
 
 101  پھر  جب  صور  پھونکا  جائے  گا  تو  نہ  تو  ان  میں  قرابتیں  ہوں  گی  اور  نہ  ایک  دوسرے  کو  پوچھیں  گے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهَا سَآءَتۡ' title='Search'>سَآءَتۡ مُسۡتَقَرًّا وَّمُقَامًا‏ 66 
 
 66  اور  دوزخ  ٹھیرنے  اور  رہنے  کی  بہت  بری  جگہ  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ مَّطَرًا‌ۚ سَآءَ' title='Search'>فَسَآءَ مَطَرُ الۡمُنۡذَرِيۡنَ‏ 173 
۵-المنزل
 
 173  اور  ان  پر  مینھہ  برسایا۔  سو  جو  مینھہ  ان  (لوگوں)  پر  (برسا)  جو  ڈرائے  گئے  برا  تھا    
۵-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ مَّطَرًا‌ۚ سَآءَ' title='Search'>فَسَآءَ مَطَرُ الۡمُنۡذَرِيۡنَ‏ 58 
 ۱۸ع
 58  اور  ہم  نے  ان  پر  مینھہ  برسایا  سو  (جو)  مینھہ  ان  لوگوں  پر  برسا  جن  کو  متنبہ  کردیا  گیا  تھا،  برا  تھا    
 ۱۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ فِرۡعَوۡنَ عَلَا فِى الۡاَرۡضِ وَجَعَلَ اَهۡلَهَا شِيَـعًا يَّسۡتَضۡعِفُ طَآٮِٕفَةً مِّنۡهُمۡ يُذَبِّحُ اَبۡنَآءَهُمۡ وَيَسۡتَحۡىٖ سَآءَهُمۡ‌' title='Search'>نِسَآءَهُمۡ‌ ؕ اِنَّهٗ كَانَ مِنَ الۡمُفۡسِدِيۡنَ‏ 4 
 
 4  کہ  فرعون  نے  ملک  میں  سر  اُٹھا  رکھا  تھا  اور  وہاں  کے  باشندوں  کو  گروہ  گروہ  بنا  رکھا  تھا  اُن  میں  سے  ایک  گروہ  کو  (یہاں  تک)  کمزور  کر  دیا  تھا  کہ  اُن  کے  بیٹوں  کو  ذبح  کر  ڈالتا  اور  اُن  کی  لڑکیوں  کو  زندہ  رہنے  دیتا۔  بیشک  وہ  مفسدوں  میں  تھا    
 
فَعَمِيَتۡ عَلَيۡهِمُ الۡاَنۡۢبَآءُ يَوۡمَٮِٕذٍ فَهُمۡ لَا سَآءَلُوۡنَ‏' title='Search'>يَتَسَآءَلُوۡنَ‏ 66 
 
 66  تو  وہ  اس  روز  خبروں  سے  اندھے  ہو  جائیں  گے،  اور  آپس  میں  کچھ  بھی  پوچھ  نہ  سکیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ حَسِبَ الَّذِيۡنَ يَعۡمَلُوۡنَ السَّيِّاٰتِ اَنۡ يَّسۡبِقُوۡنَا‌ ؕ سَآءَ' title='Search'>سَآءَ مَا يَحۡكُمُوۡنَ‏ 4 
 
 4  کیا  وہ  لوگ  جو  برے  کام  کرتے  ہیں  یہ  سمجھے  ہوئے  ہیں  کہ  یہ  ہمارے  قابو  سے  نکل  جائیں  گے۔  جو  خیال  یہ  کرتے  ہیں  برا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَآءَ' title='Search'>يٰنِسَآءَ النَّبِىِّ مَنۡ يَّاۡتِ مِنۡكُنَّ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ يُّضٰعَفۡ لَهَا الۡعَذَابُ ضِعۡفَيۡنِ ‌ؕ وَكَانَ ذٰ لِكَ عَلَى اللّٰهِ يَسِيۡرًا‏ 30 
 
 30  اے  پیغمبر  کی  بیویو  تم  میں  سے  جو  کوئی  صریح  ناشائستہ  (الفاظ  کہہ  کر  رسول  الله  کو  ایذا  دینے  کی)  حرکت  کرے  گی۔  اس  کو  دونی  سزا  دی  جائے  گی۔  اور  یہ  (بات)  خدا  کو  آسان  ہے    
 
سَآءَ' title='Search'>يٰنِسَآءَ النَّبِىِّ لَسۡتُنَّ كَاَحَدٍ مِّنَ النِّسَآءِ اِنِ اتَّقَيۡتُنَّ فَلَا تَخۡضَعۡنَ بِالۡقَوۡلِ فَيَـطۡمَعَ الَّذِىۡ فِىۡ قَلۡبِهٖ مَرَضٌ وَّقُلۡنَ قَوۡلًا مَّعۡرُوۡفًا ۚ‏ 32 
 
 32  اے  پیغمبر  کی  بیویو  تم  اور  عورتوں  کی  طرح  نہیں  ہو۔  اگر  تم  پرہیزگار  رہنا  چاہتی  ہو  تو  کسی  (اجنبی  شخص  سے)  نرم  نرم  باتیں  نہ  کیا  کرو  تاکہ  وہ  شخص  جس  کے  دل  میں  کسی  طرح  کا  مرض  ہے  کوئی  امید  (نہ)  پیدا  کرے۔  اور  ان  دستور  کے  مطابق  بات  کیا  کرو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلٰى بَعۡضٍ سَآءَلُوۡنَ‏' title='Search'>يَّتَسَآءَلُوۡنَ‏ 27 
۶-المنزل
 
 27  اور  ایک  دوسرے  کی  طرف  رخ  کرکے  سوال  (وجواب)  کریں  گے    
۶-المنزل
 
فَاَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلٰى بَعۡضٍ سَآءَلُوۡنَ‏' title='Search'>يَّتَسَآءَلُوۡنَ‏ 50 
 
 50  پھر  وہ  ایک  دوسرے  کی  طرف  رخ  کرکے  سوال  (وجواب)  کریں  گے    
 
فَاِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ سَآءَ' title='Search'>فَسَآءَ صَبَاحُ الۡمُنۡذَرِيۡنَ‏ 177 
 
 177  مگر  جب  وہ  ان  کے  میدان  میں  آ  اُترے  گا  تو  جن  کو  ڈر  سنا  دیا  گیا  تھا  ان  کے  لئے  برا  دن  ہوگا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا جَآءَهُمۡ بِالۡحَقِّ مِنۡ عِنۡدِنَا قَالُوۡا اقۡتُلُوۡۤا اَبۡنَآءَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَهٗ وَاسۡتَحۡيُوۡا سَآءَهُمۡؕ' title='Search'>نِسَآءَهُمۡؕ وَمَا كَيۡدُ الۡكٰفِرِيۡنَ اِلَّا فِىۡ ضَلٰلٍ‏ 25 
 
 25  غرض  جب  وہ  ان  کے  پاس  ہماری  طرف  سے  حق  لے  کر  پہنچے  تو  کہنے  لگے  کہ  جو  اس  کے  ساتھ  (خدا  پر)  ایمان  لائے  ہیں  ان  کے  بیٹوں  کو  قتل  کردو  اور  بیٹیوں  کو  زندہ  رہنے  دو۔  اور  کافروں  کی  تدبیریں  بےٹھکانے  ہوتی  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَنۡ عَمِلَ صَالِحًـا فَلِنَفۡسِهٖ‌ وَمَنۡ سَآءَ' title='Search'>اَسَآءَ فَعَلَيۡهَا‌ؕ وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّامٍ لِّلۡعَبِيۡدِ‏ 46 
 
 46  جو  نیک  کام  کرے  گا  تو  اپنے  لئے۔  اور  جو  برے  کام  کرے  گا  تو  ان  کا  ضرر  اسی  کو  ہوگا۔  اور  تمہارا  پروردگار  بندوں  پر  ظلم  کرنے  والا  نہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَنۡ عَمِلَ صَالِحًـا فَلِنَفۡسِهٖ‌ۚ وَمَنۡ سَآءَ' title='Search'>اَسَآءَ فَعَلَيۡهَا‌ ثُمَّ اِلٰى رَبِّكُمۡ تُرۡجَعُوۡنَ‏ 15 
 
 15  جو  کوئی  عمل  نیک  کرے  گا  تو  اپنے  لئے۔  اور  جو  برے  کام  کرے  گا  تو  ان  کا  ضرر  اسی  کو  ہوگا۔  پھر  تم  اپنے  پروردگار  کی  طرف  لوٹ  کر  جاؤ  گے    
 
اَمۡ حَسِبَ الَّذِيۡنَ اجۡتَـرَحُوا السَّيِّاٰتِ اَنۡ نَّجۡعَلَهُمۡ كَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ ۙ سَوَآءً مَّحۡيَاهُمۡ وَمَمَاتُهُمۡ‌ ؕ سَآءَ' title='Search'>سَآءَ مَا يَحۡكُمُوۡنَ‏ 21 
 ۲ع
 21  جو  لوگ  برے  کام  کرتے  ہیں  کیا  وہ  یہ  خیال  کرتے  ہیں  کہ  ہم  ان  کو  ان  لوگوں  جیسا  کردیں  گے  جو  ایمان  لائے  اور  عمل  نیک  کرتے  رہے  اور  ان  کی  زندگی  اور  موت  یکساں  ہوگی۔  یہ  جو  دعوے  کرتے  ہیں  برے  ہیں  
 ۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّيُعَذِّبَ الۡمُنٰفِقِيۡنَ وَالۡمُنٰفِقٰتِ وَالۡمُشۡرِكِيۡنَ وَ الۡمُشۡرِكٰتِ الظَّآنِّيۡنَ بِاللّٰهِ ظَنَّ السَّوۡءِ‌ؕ عَلَيۡهِمۡ دَآٮِٕرَةُ السَّوۡءِ‌ ۚ وَ غَضِبَ اللّٰهُ عَلَيۡهِمۡ وَلَعَنَهُمۡ وَاَعَدَّ لَهُمۡ جَهَنَّمَؕ سَآءَتۡ' title='Search'>وَسَآءَتۡ مَصِيۡرًا‏ 6 
 
 6  اور  (اس  لئے  کہ)  منافق  مردوں  اور  منافق  عورتوں  اور  مشرک  مردوں  اور  مشرک  عورتوں  کو  جو  خدا  کے  حق  میں  برے  برے  خیال  رکھتے  ہیں  عذاب  دے۔  ان  ہی  پر  برے  حادثے  واقع  ہوں۔  اور  خدا  ان  پر  غصے  ہوا  اور  ان  پر  لعنت  کی  اور  ان  کے  لئے  دوزخ  تیار  کی۔  اور  وہ  بری  جگہ  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطُّور(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلٰى بَعۡضٍ سَآءَلُوۡنَ‏' title='Search'>يَّتَسَآءَلُوۡنَ‏ 25 
۷-المنزل
 
 25  اور  ایک  دوسرے  کی  طرف  رخ  کرکے  آپس  میں  گفتگو  کریں  گے    
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَعَدَّ اللّٰهُ لَهُمۡ عَذَابًا شَدِيۡدًا‌ ؕ اِنَّهُمۡ سَآءَ' title='Search'>سَآءَ مَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 15 
 
 15  خدا  نے  ان  کے  لئے  سخت  عذاب  تیار  کر  رکھا  ہے۔  یہ  جو  کچھ  کرتے  ہیں  یقیناً  برا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المنَافِقون(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِتَّخَذُوۡۤا اَيۡمَانَهُمۡ جُنَّةً فَصَدُّوۡا عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ‌ؕ اِنَّهُمۡ سَآءَ' title='Search'>سَآءَ مَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 2 
 
 2  انہوں  نے  اپنی  قسموں  کو  ڈھال  بنا  رکھا  ہے  اور  ان  کے  ذریعے  سے  (لوگوں  کو)  راہ  خدا  سے  روک  رہے  ہیں۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  جو  کام  یہ  کرتے  ہیں  برے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ اِذَا طَلَّقۡتُمُ سَآءَ' title='Search'>النِّسَآءَ فَطَلِّقُوۡهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَاَحۡصُوا الۡعِدَّةَ ۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ رَبَّكُمۡ‌ ۚ لَا تُخۡرِجُوۡهُنَّ مِنۡۢ بُيُوۡتِهِنَّ وَلَا يَخۡرُجۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ يَّاۡتِيۡنَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ‌ ؕ وَتِلۡكَ حُدُوۡدُ اللّٰهِ‌ ؕ وَمَنۡ يَّتَعَدَّ حُدُوۡدَ اللّٰهِ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهٗ‌ ؕ لَا تَدۡرِىۡ لَعَلَّ اللّٰهَ يُحۡدِثُ بَعۡدَ ذٰ لِكَ اَمۡرًا‏ 1 
 
 1   اے  پیغمبر  (مسلمانوں  سے  کہہ  دو  کہ)  جب  تم  عورتوں  کو  طلاق  دینے  لگو  تو  عدت  کے  شروع  میں  طلاق  دو  اور  عدت  کا  شمار  رکھو۔  اور  خدا  سے  جو  تمہارا  پروردگار  ہے  ڈرو۔  (نہ  تو  تم  ہی)  ان  کو  (ایام  عدت  میں)  ان  کے  گھروں  سے  نکالو  اور  نہ  وہ  (خود  ہی)  نکلیں۔  ہاں  اگر  وہ  صریح  بےحیائی  کریں  (تو  نکال  دینا  چاہیئے)  اور  یہ  خدا  کی  حدیں  ہیں۔  جو  خدا  کی  حدوں  سے  تجاوز  کرے  گا  وہ  اپنے  آپ  پر  ظلم  کرے  گا۔  (اے  طلاق  دینے  والے)  تجھے  کیا  معلوم  شاید  خدا  اس  کے  بعد  کوئی  (رجعت  کی)  سبیل  پیدا  کردے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فِىۡ جَنّٰتٍ ۛ سَآءَلُوۡنَۙ‏' title='Search'>يَتَسَآءَلُوۡنَۙ‏ 40 
 
 40  (کہ)  وہ  باغہائے  بہشت  میں  (ہوں  گے  اور)  پوچھتے  ہوں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ النّبَإِ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَمَّ سَآءَلُوۡنَ‌ۚ‏' title='Search'>يَتَسَآءَلُوۡنَ‌ۚ‏ 1 
 
 1   (یہ)  لوگ  کس  چیز  کی  نسبت  پوچھتے  ہیں؟  
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 109 Match Found for سَآءَ
TheSuffah ::