×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُخٰدِعُوۡنَ
اللّٰهَ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
ۚ
وَمَا
يَخۡدَعُوۡنَ
اِلَّاۤ
اَنۡفُسَهُمۡ
وَمَا
يَشۡعُرُوۡنَؕ
9
9
یہ
(اپنے
پندار
میں)
خدا
کو
اور
مومنوں
کو
چکما
دیتے
ہیں
مگر
(حقیقت
میں)
اپنے
سوا
کسی
کو
چکما
نہیں
دیتے
اور
اس
سے
بے
خبر
ہیں
اَلَا
ۤ
اِنَّهُمۡ
هُمُ
الۡمُفۡسِدُوۡنَ
وَلٰـكِنۡ
لَّا
يَشۡعُرُوۡنَ
12
12
دیکھو
یہ
بلاشبہ
مفسد
ہیں،
لیکن
خبر
نہیں
رکھتے
اَتَاۡمُرُوۡنَ
النَّاسَ
بِالۡبِرِّ
وَتَنۡسَوۡنَ
اَنۡفُسَكُمۡ
وَاَنۡتُمۡ
تَتۡلُوۡنَ
الۡكِتٰبَؕ
اَفَلَا
تَعۡقِلُوۡنَ
44
44
(یہ)
کیا
(عقل
کی
بات
ہے
کہ)
تم
لوگوں
کو
نیکی
کرنے
کو
کہتے
ہو
اور
اپنے
تئیں
فراموش
کئے
دیتے
ہو،
حالانکہ
تم
کتاب
(خدا)
بھی
پڑھتے
ہو۔
کیا
تم
سمجھتے
نہیں؟
الَّذِيۡنَ
يَظُنُّوۡنَ
اَنَّهُمۡ
مُّلٰقُوۡا
رَبِّهِمۡ
وَاَنَّهُمۡ
اِلَيۡهِ
رٰجِعُوۡنَ
46
أربع
۶ع
46
اور
جو
یقین
کئے
ہوئے
ہیں
کہ
وہ
اپنے
پروردگار
سے
ملنے
والے
ہیں
اور
اس
کی
طرف
لوٹ
کر
جانے
والے
ہیں
أربع
۶ع
وَاِذَا
لَـقُوۡا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
قَالُوۡآ
اٰمَنَّا
ۖۚ
وَاِذَا
خَلَا
بَعۡضُهُمۡ
اِلٰى
بَعۡضٍ
قَالُوۡآ
اَ
تُحَدِّثُوۡنَهُمۡ
بِمَا
فَتَحَ
اللّٰهُ
عَلَيۡكُمۡ
لِيُحَآجُّوۡكُمۡ
بِهٖ
عِنۡدَ
رَبِّكُمۡؕ
اَفَلَا
تَعۡقِلُوۡنَ
76
76
اور
یہ
لوگ
جب
مومنوں
سے
ملتے
ہیں
تو
کہتے
ہیں،
ہم
ایمان
لے
آئے
ہیں۔
اور
جب
آپس
میں
ایک
دوسرے
سے
ملتے
ہیں
تو
کہتے
ہیں،
جو
بات
خدا
نے
تم
پر
ظاہر
فرمائی
ہے،
وہ
تم
ان
کو
اس
لیے
بتائے
دیتے
ہو
کہ
(قیامت
کے
دن)
اسی
کے
حوالے
سے
تمہارے
پروردگار
کے
سامنے
تم
کو
الزام
دیں۔
کیا
تم
سمجھتے
نہیں؟
وَكَذٰلِكَ
جَعَلۡنٰكُمۡ
اُمَّةً
وَّسَطًا
لِّتَکُوۡنُوۡا
شُهَدَآءَ
عَلَى
النَّاسِ
وَيَكُوۡنَ
الرَّسُوۡلُ
عَلَيۡكُمۡ
شَهِيۡدًا ؕ
وَمَا
جَعَلۡنَا
الۡقِبۡلَةَ
الَّتِىۡ
كُنۡتَ
عَلَيۡهَآ
اِلَّا
لِنَعۡلَمَ
مَنۡ
يَّتَّبِعُ
الرَّسُوۡلَ
مِمَّنۡ
يَّنۡقَلِبُ
عَلٰى
عَقِبَيۡهِ ؕ
وَاِنۡ
كَانَتۡ
لَكَبِيۡرَةً
اِلَّا
عَلَى
الَّذِيۡنَ
هَدَى
اللّٰهُ ؕ
وَمَا
كَانَ
اللّٰهُ
لِيُضِيْعَ
اِيۡمَانَكُمۡ ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
بِالنَّاسِ
لَرَءُوۡفٌ
رَّحِيۡمٌ
143
143
اور
اسی
طرح
ہم
نے
تم
کو
امتِ
معتدل
بنایا
ہے،
تاکہ
تم
لوگوں
پر
گواہ
بنو
اور
پیغمبر
(آخرالزماں)
تم
پر
گواہ
بنیں۔
اور
جس
قبلے
پر
تم
(پہلے)
تھے،
اس
کو
ہم
نے
اس
لیے
مقرر
کیا
تھا
کہ
معلوم
کریں،
کون
(ہمارے)
پیغمبر
کا
تابع
رہتا
ہے،
اور
کون
الٹے
پاؤں
پھر
جاتا
ہے۔
اور
یہ
بات
(یعنی
تحویل
قبلہ
لوگوں
کو)
گراں
معلوم
ہوئی،
مگر
جن
کو
خدا
نے
ہدایت
بخشی
(وہ
اسے
گراں
نہیں
سمجھتے
)
اور
خدا
ایسا
نہیں
کہ
تمہارے
ایمان
کو
یونہی
کھو
دے۔
خدا
تو
لوگوں
پر
بڑا
مہربان
(اور)
صاحبِ
رحمت
ہے
وَلَا
تَقُوۡلُوۡا
لِمَنۡ
يُّقۡتَلُ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
اَمۡوَاتٌ ؕ
بَلۡ
اَحۡيَآءٌ
وَّلٰـكِنۡ
لَّا
تَشۡعُرُوۡنَ
154
154
اور
جو
لوگ
خدا
کی
راہ
میں
مارے
جائیں
ان
کی
نسبت
یہ
نہ
کہنا
کہ
وہ
مرے
ہوئے
ہیں
(وہ
مردہ
نہیں)
بلکہ
زندہ
ہیں
لیکن
تم
نہیں
جانتے
وَاِذَا
قِيۡلَ
لَهُمُ
اتَّبِعُوۡا
مَآ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
قَالُوۡا
بَلۡ
نَـتَّبِعُ
مَآ
اَلۡفَيۡنَا
عَلَيۡهِ
اٰبَآءَنَا
ؕ
اَوَلَوۡ
كَانَ
اٰبَآؤُهُمۡ
لَا
يَعۡقِلُوۡنَ
شَيۡـًٔـا
وَّلَا
يَهۡتَدُوۡنَ
170
170
اور
جب
ان
لوگوں
سے
کہا
جاتا
ہے
کہ
جو
(کتاب)
خدا
نے
نازل
فرمائی
ہے
اس
کی
پیروی
کرو
تو
کہتے
ہیں
(نہیں)
بلکہ
ہم
تو
اسی
چیز
کی
پیروی
کریں
گے
جس
پر
ہم
نے
اپنے
باپ
دادا
کو
پایا۔
بھلا
اگرچہ
ان
کے
باپ
دادا
نہ
کچھ
سمجھتے
ہوں
اورنہ
سیدھے
رستے
پر
ہوں
(تب
بھی
وہ
انہیں
کی
تقلید
کئے
جائیں
گے)
وَمَثَلُ
الَّذِيۡنَ
کَفَرُوۡا
كَمَثَلِ
الَّذِىۡ
يَنۡعِقُ
بِمَا
لَا
يَسۡمَعُ
اِلَّا
دُعَآءً
وَّنِدَآءً ؕ
صُمٌّۢ
بُكۡمٌ
عُمۡـىٌ
فَهُمۡ
لَا
يَعۡقِلُوۡنَ
171
171
جو
لوگ
کافر
ہیں
ان
کی
مثال
اس
شخص
کی
سی
ہے
جو
کسی
ایسی
چیز
کو
آواز
دے
جو
پکار
اور
آواز
کے
سوا
کچھ
سن
نہ
سکے۔
(یہ)
بہرے
ہیں
گونگے
ہیں
اندھے
ہیں
کہ
(کچھ)
سمجھ
ہی
نہیں
سکتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ
حَسِبۡتُمۡ
اَنۡ
تَدۡخُلُوا
الۡجَـنَّةَ
وَلَمَّا
يَعۡلَمِ
اللّٰهُ
الَّذِيۡنَ
جَاهَدُوۡا
مِنۡكُمۡ
وَيَعۡلَمَ
الصّٰبِرِيۡنَ
142
142
کیا
تم
یہ
سمجھتے
ہو
کہ
(بےآزمائش)
بہشت
میں
جا
داخل
ہو
گے
حالانکہ
ابھی
خدا
نے
تم
میں
سے
جہاد
کرنے
والوں
کو
تو
اچھی
طرح
معلوم
کیا
ہی
نہیں
اور
(یہ
بھی
مقصود
ہے)
کہ
وہ
ثابت
قدم
رہنے
والوں
کو
معلوم
کرے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
يَّسۡتَمِعُ
اِلَيۡكَ
ۚ
وَجَعَلۡنَا
عَلٰى
قُلُوۡبِهِمۡ
اَكِنَّةً
اَنۡ
يَّفۡقَهُوۡهُ
وَفِىۡۤ
اٰذَانِهِمۡ
وَقۡرًا
ؕ
وَاِنۡ
يَّرَوۡا
كُلَّ
اٰيَةٍ
لَّا
يُؤۡمِنُوۡا
بِهَا
ؕ
حَتّٰۤى
اِذَا
جَآءُوۡكَ
يُجَادِلُوۡنَكَ
يَقُوۡلُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اِنۡ
هٰذَاۤ
اِلَّاۤ
اَسَاطِيۡرُ
الۡاَوَّلِيۡنَ
25
۲-المنزل
25
اور
ان
میں
بعض
ایسے
ہیں
کہ
تمہاری
(باتوں
کی)
طرف
کان
رکھتے
ہیں۔
اور
ہم
نے
ان
کے
دلوں
پر
تو
پردے
ڈال
دیئے
ہیں
کہ
ان
کو
سمجھ
نہ
سکیں
اور
کانوں
میں
ثقل
پیدا
کردیا
ہے
(کہ
سن
نہ
سکیں)
اور
اگر
یہ
تمام
نشانیاں
بھی
دیکھ
لیں
تب
بھی
ان
پر
ایمان
نہ
لائیں۔
یہاں
تک
کہ
جب
تمہارے
پاس
تم
سے
بحث
کرنے
کو
آتے
ہیں
تو
جو
کافر
ہیں
کہتے
ہیں
یہ
(قرآن)
اور
کچھ
بھی
نہیں
صرف
پہلے
لوگوں
کی
کہانیاں
ہیں
۲-المنزل
وَهُمۡ
يَنۡهَوۡنَ
عَنۡهُ
وَيَنۡــَٔوۡنَ
عَنۡهُۚ
وَاِنۡ
يُّهۡلِكُوۡنَ
اِلَّاۤ
اَنۡفُسَهُمۡ
وَمَا
يَشۡعُرُوۡنَ
26
26
وہ
اس
سے
(اوروں
کو
بھی)
روکتے
ہیں
اور
خود
بھی
پرے
رہتے
ہیں
مگر
(ان
باتوں
سے)
اپنے
آپ
ہی
کو
ہلاک
کرتے
ہیں
اور
(اس
سے)
بےخبر
ہیں
وَ
مَا
الۡحَيٰوةُ
الدُّنۡيَاۤ
اِلَّا
لَعِبٌ
وَّلَهۡوٌ
ؕ
وَلَـلدَّارُ
الۡاٰخِرَةُ
خَيۡرٌ
لِّـلَّذِيۡنَ
يَتَّقُوۡنَؕ
اَفَلَا
تَعۡقِلُوۡنَ
32
32
اور
دنیا
کی
زندگی
تو
ایک
کھیل
اور
مشغولہ
ہے۔
اور
بہت
اچھا
گھر
تو
آخرت
کا
گھر
ہے
(یعنی)
ان
کے
لئے
جو
(خدا
سے)
ڈرتے
ہیں۔
کیا
تم
سمجھتے
نہیں
وَكَذٰلِكَ
جَعَلۡنَا
فِىۡ
كُلِّ
قَرۡيَةٍ
اَكٰبِرَ
مُجۡرِمِيۡهَا
لِيَمۡكُرُوۡا
فِيۡهَا
ؕ
وَمَا
يَمۡكُرُوۡنَ
اِلَّا
بِاَنۡفُسِهِمۡ
وَمَا
يَشۡعُرُوۡنَ
123
123
اور
اسی
طرح
ہم
نے
ہر
بستی
میں
بڑے
بڑے
مجرم
پیدا
کئے
کہ
ان
میں
مکاریاں
کرتے
رہیں
اور
جو
مکاریاں
یہ
کرتے
ہیں
ان
کا
نقصان
انہیں
کو
ہے
اور
(اس
سے)
بےخبر
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَرِيۡقًا
هَدٰى
وَ
فَرِيۡقًا
حَقَّ
عَلَيۡهِمُ
الضَّلٰلَةُ
ؕ
اِنَّهُمُ
اتَّخَذُوا
الشَّيٰطِيۡنَ
اَوۡلِيَآءَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
وَيَحۡسَبُوۡنَ
اَنَّهُمۡ
مُّهۡتَدُوۡنَ
30
30
ایک
فریق
کو
تو
اس
نے
ہدایت
دی
اور
ایک
فریق
پر
گمراہی
ثابت
ہوچکی۔
ان
لوگوں
نے
خدا
کو
چھوڑ
کر
شیطانوں
کو
رفیق
بنا
لیا
اور
سمجھتے
(یہ)
ہیں
کہ
ہدایت
یاب
ہیں
قُلۡ
مَنۡ
حَرَّمَ
زِيۡنَةَ
اللّٰهِ
الَّتِىۡۤ
اَخۡرَجَ
لِعِبَادِهٖ
وَالطَّيِّبٰتِ
مِنَ
الرِّزۡقِؕ
قُلۡ
هِىَ
لِلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
فِى
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
خَالِصَةً
يَّوۡمَ
الۡقِيٰمَةِؕ
كَذٰلِكَ
نُفَصِّلُ
الۡاٰيٰتِ
لِقَوۡمٍ
يَّعۡلَمُوۡنَ
32
32
پوچھو
تو
کہ
جو
زینت
(وآرائش)
اور
کھانے
(پینے)
کی
پاکیزہ
چیزیں
خدا
نے
اپنے
بندوں
کے
لیے
پیدا
کی
ہیں
ان
کو
حرام
کس
نے
کیا
ہے؟
کہہ
دو
کہ
یہ
چیزیں
دنیا
کی
زندگی
میں
ایمان
والوں
کے
لیے
ہیں
اور
قیامت
کے
دن
خاص
ان
ہی
کا
حصہ
ہوں
گی۔
اسی
طرح
خدا
اپنی
آیتیں
سمجھنے
والوں
کے
لیے
کھول
کھول
کر
بیان
فرماتا
ہے
قَالَ
الۡمَلَاُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡ
قَوۡمِهٖۤ
اِنَّا
لَــنَرٰٮكَ
فِىۡ
سَفَاهَةٍ
وَّاِنَّا
لَــنَظُنُّكَ
مِنَ
الۡـكٰذِبِيۡنَ
66
66
تو
ان
کی
قوم
کے
سردار
جو
کافر
تھے
کہنے
لگے
کہ
تم
ہمیں
احمق
نظر
آتے
ہو
اور
ہم
تمہیں
جھوٹا
خیال
کرتے
ہیں
وَلَمَّا
رَجَعَ
مُوۡسٰٓى
اِلٰى
قَوۡمِهٖ
غَضۡبَانَ
اَسِفًا
ۙ
قَالَ
بِئۡسَمَا
خَلَفۡتُمُوۡنِىۡ
مِنۡۢ
بَعۡدِىۡ
ۚ
اَعَجِلۡتُمۡ
اَمۡرَ
رَبِّكُمۡ
ۚ
وَاَلۡقَى
الۡاَلۡوَاحَ
وَاَخَذَ
بِرَاۡسِ
اَخِيۡهِ
يَجُرُّهٗۤ
اِلَيۡهِؕ
قَالَ
ابۡنَ
اُمَّ
اِنَّ
الۡـقَوۡمَ
اسۡتَضۡعَفُوۡنِىۡ
وَكَادُوۡا
يَقۡتُلُوۡنَنِىۡ
ۖ
فَلَا
تُشۡمِتۡ
بِىَ
الۡاَعۡدَآءَ
وَ
لَا
تَجۡعَلۡنِىۡ
مَعَ
الۡقَوۡمِ
الظّٰلِمِيۡنَ
150
150
اور
جب
موسیٰ
اپنی
قوم
میں
نہایت
غصے
اور
افسوس
کی
حالت
میں
واپس
آئے۔
تو
کہنے
لگے
کہ
تم
نے
میرے
بعد
بہت
ہی
بداطواری
کی۔
کیا
تم
نے
اپنے
پروردگار
کا
حکم
(یعنی
میرا
اپنے
پاس
آنا)
جلد
چاہا
(یہ
کہا)
اور
(شدت
غضب
سے
تورات
کی)
تختیاں
ڈال
دیں
اور
اپنے
بھائی
کے
سر
(کے
بالوں)
کو
پکڑ
کر
اپنی
طرف
کھینچنے
لگے۔
انہوں
نے
کہا
کہ
بھائی
جان
لوگ
تو
مجھے
کمزور
سمجھتے
تھے
اور
قریب
تھا
کہ
قتل
کردیں۔
تو
ایسا
کام
نہ
کیجیے
کہ
دشمن
مجھ
پر
ہنسیں
اور
مجھے
ظالم
لوگوں
میں
مت
ملایئے
فَخَلَفَ
مِنۡۢ
بَعۡدِهِمۡ
خَلۡفٌ
وَّرِثُوا
الۡكِتٰبَ
يَاۡخُذُوۡنَ
عَرَضَ
هٰذَا
الۡاَدۡنٰى
وَيَقُوۡلُوۡنَ
سَيُغۡفَرُ
لَـنَا
ۚ
وَاِنۡ
يَّاۡتِهِمۡ
عَرَضٌ
مِّثۡلُهٗ
يَاۡخُذُوۡهُ
ؕ
اَلَمۡ
يُؤۡخَذۡ
عَلَيۡهِمۡ
مِّيۡثَاقُ
الۡـكِتٰبِ
اَنۡ
لَّا
يَقُوۡلُوۡا
عَلَى
اللّٰهِ
اِلَّا
الۡحَـقَّ
وَدَرَسُوۡا
مَا
فِيۡهِ
ؕ
وَالدَّارُ
الۡاٰخِرَةُ
خَيۡرٌ
لِّـلَّذِيۡنَ
يَتَّقُوۡنَ
ؕ
اَفَلَا
تَعۡقِلُوۡنَ
169
169
پھر
ان
کے
بعد
ناخلف
ان
کے
قائم
مقام
ہوئے
جو
کتاب
کے
وارث
بنے۔
یہ
(بےتامل)
اس
دنیائے
دنی
کا
مال
ومتاع
لے
لیتے
ہیں
اور
کہتے
ہیں
کہ
ہم
بخش
دیئے
جائیں
گے۔
اور
(لوگ
ایسوں
پر
طعن
کرتے
ہیں)
اگر
ان
کے
سامنے
بھی
ویسا
ہی
مال
آجاتا
ہے
تو
وہ
بھی
اسے
لے
لیتے
ہیں۔
کیا
ان
سے
کتاب
کی
نسبت
عہد
نہیں
لیا
گیا
کہ
خدا
پر
سچ
کے
سوا
اور
کچھ
نہیں
کہیں
گے۔
اور
جو
کچھ
اس
(کتاب)
میں
ہے
اس
کو
انہوں
نے
پڑھ
بھی
لیا
ہے۔
اور
آخرت
کا
گھر
پرہیزگاروں
کے
لیے
بہتر
ہے
کیا
تم
سمجھتے
نہیں
وَلَـقَدۡ
ذَرَاۡنَا
لِجَـهَنَّمَ
كَثِيۡرًا
مِّنَ
الۡجِنِّ
وَالۡاِنۡسِ
ۖ
لَهُمۡ
قُلُوۡبٌ
لَّا
يَفۡقَهُوۡنَ
بِهَا
وَلَهُمۡ
اَعۡيُنٌ
لَّا
يُبۡصِرُوۡنَ
بِهَا
وَلَهُمۡ
اٰذَانٌ
لَّا
يَسۡمَعُوۡنَ
بِهَا
ؕ
اُولٰۤٮِٕكَ
كَالۡاَنۡعَامِ
بَلۡ
هُمۡ
اَضَلُّ
ؕ
اُولٰۤٮِٕكَ
هُمُ
الۡغٰفِلُوۡنَ
179
179
اور
ہم
نے
بہت
سے
جن
اور
انسان
دوزخ
کے
لیے
پیدا
کیے
ہیں۔
ان
کے
دل
ہیں
لیکن
ان
سے
سمجھتے
نہیں
اور
ان
کی
آنکھیں
ہیں
مگر
ان
سے
دیکھتے
نہیں
اور
ان
کے
کان
ہیں
پر
ان
سے
سنتے
نہیں۔
یہ
لوگ
بالکل
چارپایوں
کی
طرح
ہیں
بلکہ
ان
سے
بھی
بھٹکے
ہوئے۔
یہی
وہ
ہیں
جو
غفلت
میں
پڑے
ہوئے
ہیں
يَسۡـَٔـــلُوۡنَكَ
عَنِ
السَّاعَةِ
اَيَّانَ
مُرۡسٰٮهَا
ؕ
قُلۡ
اِنَّمَا
عِلۡمُهَا
عِنۡدَ
رَبِّىۡ
ۚ
لَا
يُجَلِّيۡهَا
لِوَقۡتِهَاۤ
اِلَّا
هُوَۘ
ؕؔ
ثَقُلَتۡ
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
لَا
تَاۡتِيۡكُمۡ
اِلَّا
بَغۡتَةً
ؕ
يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
كَاَنَّكَ
حَفِىٌّ
عَنۡهَا
ؕ
قُلۡ
اِنَّمَا
عِلۡمُهَا
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَ
النَّاسِ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
187
187
(یہ
لوگ)
تم
سے
قیامت
کے
بارے
میں
پوچھتے
ہیں
کہ
اس
کے
واقع
ہونے
کا
وقت
کب
ہے۔
کہہ
دو
کہ
اس
کا
علم
تو
میرے
پروردگار
ہی
کو
ہے۔
وہی
اسے
اس
کے
وقت
پر
ظاہر
کردےگا۔
وہ
آسمان
وزمین
میں
ایک
بھاری
بات
ہوگی
اور
ناگہاں
تم
پر
آجائے
گی۔
یہ
تم
سے
اس
طرح
دریافت
کرتے
ہیں
کہ
گویا
تم
اس
سے
بخوبی
واقف
ہو۔
کہو
کہ
اس
کا
علم
تو
خدا
ہی
کو
ہے
لیکن
اکثر
لوگ
یہ
نہیں
جانتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
شَرَّ
الدَّوَآبِّ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
الصُّمُّ
الۡبُكۡمُ
الَّذِيۡنَ
لَا
يَعۡقِلُوۡنَ
22
22
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
کے
نزدیک
تمام
جانداروں
سے
بدتر
بہرے
گونگے
ہیں
جو
کچھ
نہیں
سمجھتے
وَمَا
لَهُمۡ
اَلَّا
يُعَذِّبَهُمُ
اللّٰهُ
وَهُمۡ
يَصُدُّوۡنَ
عَنِ
الۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِ
وَمَا
كَانُوۡۤا
اَوۡلِيَآءَهٗ
ؕ
اِنۡ
اَوۡلِيَآؤُهٗۤ
اِلَّا
الۡمُتَّقُوۡنَ
وَلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَهُمۡ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
34
34
اور
(اب)
ان
کے
لیے
کون
سی
وجہ
ہے
کہ
وہ
انہیں
عذاب
نہ
دے
جب
کہ
وہ
مسجد
محترم
(میں
نماز
پڑھنے)
سے
روکتے
ہیں
اور
وہ
اس
مسجد
کے
متولی
بھی
نہیں۔
اس
کے
متولی
تو
صرف
پرہیزگار
ہیں۔
لیکن
ان
میں
اکثر
نہیں
جانتے
يٰۤـاَيُّهَا
النَّبِىُّ
حَرِّضِ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
عَلَى
الۡقِتَالِ
ؕ
اِنۡ
يَّكُنۡ
مِّنۡكُمۡ
عِشۡرُوۡنَ
صَابِرُوۡنَ
يَغۡلِبُوۡا
مِائَتَيۡنِ
ۚ
وَاِنۡ
يَّكُنۡ
مِّنۡكُمۡ
مِّائَةٌ
يَّغۡلِبُوۡۤا
اَ
لۡفًا
مِّنَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
بِاَنَّهُمۡ
قَوۡمٌ
لَّا
يَفۡقَهُوۡنَ
65
65
اے
نبی!
مسلمانوں
کو
جہاد
کی
ترغیب
دو۔
اور
اگر
تم
بیس
آدمی
ثابت
قدم
رہنے
والے
ہوں
گے
تو
دو
سو
کافروں
پر
غالب
رہیں
گے۔
اور
اگر
سو
(ایسے)
ہوں
گے
تو
ہزار
پر
غالب
رہیں
گے۔
اس
لیے
کہ
کافر
ایسے
لوگ
ہیں
کہ
کچھ
بھی
سمجھ
نہیں
رکھتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
قَاتِلُوا
الَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَلَا
بِالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
وَلَا
يُحَرِّمُوۡنَ
مَا
حَرَّمَ
اللّٰهُ
وَ
رَسُوۡلُهٗ
وَلَا
يَدِيۡنُوۡنَ
دِيۡنَ
الۡحَـقِّ
مِنَ
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡـكِتٰبَ
حَتّٰى
يُعۡطُوا
الۡجِزۡيَةَ
عَنۡ
يَّدٍ
وَّهُمۡ
صٰغِرُوۡنَ
29
۱۰ع
29
جو
اہل
کتاب
میں
سے
خدا
پر
ایمان
نہیں
لاتے
اور
نہ
روز
آخرت
پر
(یقین
رکھتے
ہیں)
اور
نہ
ان
چیزوں
کو
حرام
سمجھتے
ہیں
جو
خدا
اور
اس
کے
رسول
نے
حرام
کی
ہیں
اور
نہ
دین
حق
کو
قبول
کرتے
ہیں
ان
سے
جنگ
کرو
یہاں
تک
کہ
ذلیل
ہوکر
اپنے
ہاتھ
سے
جزیہ
دیں
۱۰ع
اِنْفِرُوۡا
خِفَافًا
وَّثِقَالًا
وَّجَاهِدُوۡا
بِاَمۡوَالِكُمۡ
وَاَنۡفُسِكُمۡ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
خَيۡرٌ
لَّـكُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
تَعۡلَمُوۡنَ
41
41
تم
سبکبار
ہو
یا
گراں
بار
(یعنی
مال
و
اسباب
تھوڑا
رکھتے
ہو
یا
بہت،
گھروں
سے)
نکل
آؤ۔
اور
خدا
کے
رستے
میں
مال
اور
جان
سے
لڑو۔
یہی
تمہارے
حق
میں
اچھا
ہے
بشرطیکہ
سمجھو
فَرِحَ
الۡمُخَلَّفُوۡنَ
بِمَقۡعَدِهِمۡ
خِلٰفَ
رَسُوۡلِ
اللّٰهِ
وَكَرِهُوۡۤا
اَنۡ
يُّجَاهِدُوۡا
بِاَمۡوَالِهِمۡ
وَاَنۡفُسِهِمۡ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَقَالُوۡا
لَا
تَنۡفِرُوۡا
فِى
الۡحَـرِّؕ
قُلۡ
نَارُ
جَهَـنَّمَ
اَشَدُّ
حَرًّاؕ
لَوۡ
كَانُوۡا
يَفۡقَهُوۡنَ
81
81
جو
لوگ
(غزوہٴ
تبوک
میں)
پیچھے
رہ
گئے
وہ
پیغمبر
خدا
(کی
مرضی)
کے
خلاف
بیٹھے
رہنے
سے
خوش
ہوئے
اور
اس
بات
کو
ناپسند
کیا
کہ
خدا
کی
راہ
میں
اپنے
مال
اور
جان
سے
جہاد
کریں۔
اور
(اوروں
سے
بھی)
کہنے
لگے
کہ
گرمی
میں
مت
نکلنا۔
(ان
سے)
کہہ
دو
کہ
دوزخ
کی
آگ
اس
سے
کہیں
زیادہ
گرم
ہے۔
کاش
یہ
(اس
بات)
کو
سمجھتے
رَضُوۡا
بِاَنۡ
يَّكُوۡنُوۡا
مَعَ
الۡخَوَالِفِ
وَطُبِعَ
عَلٰى
قُلُوۡبِهِمۡ
فَهُمۡ
لَا
يَفۡقَهُوۡنَ
87
87
یہ
اس
بات
سے
خوش
ہیں
کہ
عورتوں
کے
ساتھ
جو
پیچھے
رہ
جاتی
ہیں۔
(گھروں
میں
بیٹھ)
رہیں
ان
کے
دلوں
پر
مہر
لگا
دی
گئی
ہے
تو
یہ
سمجھتے
ہی
نہیں
اِنَّمَا
السَّبِيۡلُ
عَلَى
الَّذِيۡنَ
يَسۡتَاْذِنُوۡنَكَ
وَهُمۡ
اَغۡنِيَآءُۚ
رَضُوۡا
بِاَنۡ
يَّكُوۡنُوۡا
مَعَ
الۡخَـوَالِفِۙ
وَطَبَعَ
اللّٰهُ
عَلٰى
قُلُوۡبِهِمۡ
فَهُمۡ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
93
93
الزام
تو
ان
لوگوں
پر
ہے۔
جو
دولت
مند
ہیں
اور
(پھر)
تم
سے
اجازت
طلب
کرتے
ہیں
(یعنی)
اس
بات
سے
خوش
ہیں
کہ
عورتوں
کے
ساتھ
جو
پیچھے
رہ
جاتی
ہیں
(گھروں
میں
بیٹھ)
رہیں۔
خدا
نے
ان
کے
دلوں
پر
مہر
کردی
ہے
پس
وہ
سمجھتے
ہی
نہیں
وَمِنَ
الۡاَعۡرَابِ
مَنۡ
يَّتَّخِذُ
مَا
يُنۡفِقُ
مَغۡرَمًا
وَّيَتَرَبَّصُ
بِكُمُ
الدَّوَآٮِٕرَؕ
عَلَيۡهِمۡ
دَآٮِٕرَةُ
السَّوۡءِؕ
وَاللّٰهُ
سَمِيۡعٌ
عَلِيۡمٌ
98
98
اور
بعض
دیہاتی
ایسے
ہیں
کہ
جو
خرچ
کرتے
ہیں
اسے
تاوان
سمجھتے
ہیں
اور
تمہارے
حق
میں
مصیبتوں
کے
منتظر
ہیں۔
ان
ہی
پر
بری
مصیبت
(واقع)
ہو۔
اور
خدا
سننے
والا
(اور)
جاننے
والا
ہے
وَمِنَ
الۡاَعۡرَابِ
مَنۡ
يُّؤۡمِنُ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
وَيَتَّخِذُ
مَا
يُنۡفِقُ
قُرُبٰتٍ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَصَلَوٰتِ
الرَّسُوۡلِؕ
اَلَاۤ
اِنَّهَا
قُرۡبَةٌ
لَّهُمۡؕ
سَيُدۡخِلُهُمُ
اللّٰهُ
فِىۡ
رَحۡمَتِهٖ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
99
۱ع
99
اور
بعض
دیہاتی
ایسے
ہیں
کہ
خدا
پر
اور
روز
آخرت
پر
ایمان
رکھتے
ہیں
اور
جو
کچھ
خرچ
کرتے
ہیں
اس
کو
خدا
کی
قُربت
اور
پیغمبر
کی
دعاؤں
کا
ذریعہ
سمجھتے
ہیں۔
دیکھو
وہ
بےشبہ
ان
کے
لیے
(موجب)
قربت
ہے
خدا
ان
کو
عنقریب
اپنی
رحمت
میں
داخل
کرے
گا۔
بےشک
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
رَبَّكُمُ
اللّٰهُ
الَّذِىۡ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
فِىۡ
سِتَّةِ
اَيَّامٍ
ثُمَّ
اسۡتَوٰى
عَلَى
الۡعَرۡشِ
يُدَبِّرُ
الۡاَمۡرَؕ
مَا
مِنۡ
شَفِيۡعٍ
اِلَّا
مِنۡۢ
بَعۡدِ
اِذۡنِهٖ
ؕ
ذٰ
لِكُمُ
اللّٰهُ
رَبُّكُمۡ
فَاعۡبُدُوۡهُ
ؕ
اَفَلَا
تَذَكَّرُوۡنَ
3
۳-المنزل
3
تمہارا
پروردگار
تو
خدا
ہی
ہے
جس
نے
آسمان
اور
زمین
چھ
دن
میں
بنائے
پھر
عرش
(تخت
شاہی)
پر
قائم
ہوا
وہی
ہر
ایک
کا
انتظام
کرتا
ہے۔
کوئی
(اس
کے
پاس)
اس
کا
اذن
حاصل
کیے
بغیر
کسی
کی
سفارش
نہیں
کرسکتا،
یہی
خدا
تمہارا
پروردگار
ہے
تو
اسی
کی
عبادت
کرو۔
بھلا
تم
غور
کیوں
نہیں
کرتے
۳-المنزل
قُلْ
لَّوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
مَا
تَلَوۡتُهٗ
عَلَيۡكُمۡ
وَلَاۤ
اَدۡرٰٮكُمۡ
بِهٖ
ۖ
فَقَدۡ
لَبِثۡتُ
فِيۡكُمۡ
عُمُرًا
مِّنۡ
قَبۡلِهٖ
ؕ
اَفَلَا
تَعۡقِلُوۡنَ
16
16
(یہ
بھی)
کہہ
دو
کہ
اگر
خدا
چاہتا
تو
(نہ
تو)
میں
ہی
یہ
(کتاب)
تم
کو
پڑھ
کر
سناتا
اور
نہ
وہی
تمہیں
اس
سے
واقف
کرتا۔
میں
اس
سے
پہلے
تم
میں
ایک
عمر
رہا
ہوں
(اور
کبھی
ایک
کلمہ
بھی
اس
طرح
کا
نہیں
کہا)
بھلا
تم
سمجھتے
نہیں
وَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
يَّسۡتَمِعُوۡنَ
اِلَيۡكَؕ
اَفَاَنۡتَ
تُسۡمِعُ
الصُّمَّ
وَلَوۡ
كَانُوۡا
لَا
يَعۡقِلُوۡنَ
42
42
اور
ان
میں
سے
بعض
ایسے
ہیں
کہ
تمہاری
طرف
کان
لگاتے
ہیں
تو
کیا
تم
بہروں
کو
سناؤ
گے
اگرچہ
کچھ
بھی
(سنتے)
سمجھتے
نہ
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَثَلُ
الۡفَرِيۡقَيۡنِ
كَالۡاَعۡمٰى
وَالۡاَصَمِّ
وَالۡبَـصِيۡرِ
وَالسَّمِيۡعِ
ؕ
هَلۡ
يَسۡتَوِيٰنِ
مَثَلًا
ؕ
اَفَلَا
تَذَكَّرُوۡنَ
24
۲ع
24
دونوں
فرقوں
(یعنی
کافرومومن)
کی
مثال
ایسی
ہے
جیسے
ایک
اندھا
بہرا
ہو
اور
ایک
دیکھتا
سنتا۔
بھلا
دونوں
کا
حال
یکساں
ہوسکتا
ہے؟
پھر
تم
سوچتے
کیوں
نہیں؟
۲ع
وَيٰقَوۡمِ
مَنۡ
يَّـنۡصُرُنِىۡ
مِنَ
اللّٰهِ
اِنۡ
طَرَدتُّهُمۡؕ
اَفَلَا
تَذَكَّرُوۡنَ
30
30
اور
برادران
ملت!
اگر
میں
ان
کو
نکال
دوں
تو
(عذاب)
خدا
سے
(بچانے
کے
لیے)
کون
میری
مدد
کرسکتا
ہے۔
بھلا
تم
غور
کیوں
نہیں
کرتے؟
يٰقَوۡمِ
لَاۤ
اَسۡـــَٔلُكُمۡ
عَلَيۡهِ
اَجۡرًا
ؕ
اِنۡ
اَجۡرِىَ
اِلَّا
عَلَى
الَّذِىۡ
فَطَرَنِىۡ
ؕ
اَفَلَا
تَعۡقِلُوۡنَ
51
51
میری
قوم!
میں
اس
(وعظ
و
نصیحت)
کا
تم
سے
کچھ
صلہ
نہیں
مانگتا۔
میرا
صلہ
تو
اس
کے
ذمّے
ہے
جس
نے
مجھے
پیدا
کیا۔
بھلا
تم
سمجھتے
کیوں
نہیں؟
اِنۡ
نَّقُوۡلُ
اِلَّا
اعۡتَـرٰٮكَ
بَعۡضُ
اٰلِهَتِنَا
بِسُوۡٓءٍ
ؕ
قَالَ
اِنِّىۡۤ
اُشۡهِدُ
اللّٰهَ
وَاشۡهَدُوۡۤا
اَنِّىۡ
بَرِىۡٓءٌ
مِّمَّا
تُشۡرِكُوۡنَ
ۙ
54
54
ہم
تو
یہ
سمجھتے
ہیں
کہ
ہمارے
کسی
معبود
نے
تمہیں
آسیب
پہنچا
کر
(دیوانہ
کر)
دیا
ہے۔
انہوں
نے
کہا
کہ
میں
خدا
کو
گواہ
کرتا
ہوں
اور
تم
بھی
گواہ
رہو
کہ
جن
کو
تم
(خدا
کا)
شریک
بناتے
ہو
میں
اس
سے
بیزار
ہوں
قَالُوۡا
يٰشُعَيۡبُ
مَا
نَفۡقَهُ
كَثِيۡرًا
مِّمَّا
تَقُوۡلُ
وَاِنَّا
لَـنَرٰٮكَ
فِيۡنَا
ضَعِيۡفًا
ۚ
وَلَوۡلَا
رَهۡطُكَ
لَرَجَمۡنٰكَ
وَمَاۤ
اَنۡتَ
عَلَيۡنَا
بِعَزِيۡزٍ
91
91
اُنہوں
نے
کہا
کہ
شعیب
تمہاری
بہت
سی
باتیں
ہماری
سمجھ
میں
نہیں
آتیں
اور
ہم
دیکھتے
ہیں
کہ
تم
ہم
میں
کمزور
بھی
ہو
اور
اگر
تمہارے
بھائی
نہ
ہوتے
تو
ہم
تم
کو
سنگسار
کر
دیتے
اور
تم
ہم
پر
(کسی
طرح
بھی)
غالب
نہیں
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَدَخَلَ
مَعَهُ
السِّجۡنَ
فَتَيٰنِؕ
قَالَ
اَحَدُهُمَاۤ
اِنِّىۡۤ
اَرٰٮنِىۡۤ
اَعۡصِرُ
خَمۡرًا
ۚ
وَقَالَ
الۡاٰخَرُ
اِنِّىۡۤ
اَرٰٮنِىۡۤ
اَحۡمِلُ
فَوۡقَ
رَاۡسِىۡ
خُبۡزًا
تَاۡكُلُ
الطَّيۡرُ
مِنۡهُ
ؕ
نَبِّئۡنَا
بِتَاۡوِيۡلِهٖ
ۚ
اِنَّا
نَرٰٮكَ
مِنَ
الۡمُحۡسِنِيۡنَ
36
36
اور
ان
کے
ساتھ
دو
اور
جوان
بھی
داخل
زندان
ہوئے۔
ایک
نے
ان
میں
سے
کہا
کہ
(میں
نے
خواب
دیکھا
ہے)
دیکھتا
(کیا)
ہوں
کہ
شراب
(کے
لیے
انگور)
نچوڑ
رہا
ہوں۔
دوسرے
نے
کہا
کہ
(میں
نے
بھی
خواب
دیکھا
ہے)
میں
یہ
دیکھتا
ہوں
کہ
اپنے
سر
پر
روٹیاں
اٹھائے
ہوئے
ہوں
اور
جانور
ان
میں
سے
کھا
رہے
(ہیں
تو)
ہمیں
ان
کی
تعبیر
بتا
دیجیئے
کہ
ہم
تمہیں
نیکوکار
دیکھتے
ہیں
وَمَاۤ
اَرۡسَلۡنَا
مِنۡ
قَبۡلِكَ
اِلَّا
رِجَالًا
نُّوۡحِىۡۤ
اِلَيۡهِمۡ
مِّنۡ
اَهۡلِ
الۡقُرٰىؕ
اَفَلَمۡ
يَسِيۡرُوۡا
فِى
الۡاَرۡضِ
فَيَنۡظُرُوۡا
كَيۡفَ
كَانَ
عَاقِبَةُ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡؕ
وَلَدَارُ
الۡاٰخِرَةِ
خَيۡرٌ
لِّـلَّذِيۡنَ
اتَّقَوۡا
ؕ
اَفَلَا
تَعۡقِلُوۡنَ
109
109
اور
ہم
نے
تم
سے
پہلے
بستیوں
کے
رہنے
والوں
میں
سے
مرد
ہی
بھیجے
تھے
جن
کی
طرف
ہم
وحی
بھیجتے
تھے۔
کیا
ان
لوگوں
نے
ملک
میں
سیر
(وسیاحت)
نہیں
کی
کہ
دیکھ
لیتے
کہ
جو
لوگ
ان
سے
پہلے
تھے
ان
کا
انجام
کیا
ہوا۔
اور
متّقیوں
کے
لیے
آخرت
کا
گھر
بہت
اچھا
ہے۔
کیا
تم
سمجھتے
نہیں؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَنۡ
يَّعۡلَمُ
اَنَّمَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكَ
مِنۡ
رَّبِّكَ
الۡحَـقُّ
كَمَنۡ
هُوَ
اَعۡمٰىؕ
اِنَّمَا
يَتَذَكَّرُ
اُولُوا
الۡاَلۡبَابِۙ
19
19
بھلا
جو
شخص
یہ
جانتا
ہے
کہ
جو
کچھ
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
تم
پر
نازل
ہوا
ہے
حق
ہے
وہ
اس
شخص
کی
طرح
ہے
جو
اندھا
ہے
اور
سمجھتے
تو
وہی
ہیں
جو
عقلمند
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡ
ثَمَرٰتِ
النَّخِيۡلِ
وَالۡاَعۡنَابِ
تَتَّخِذُوۡنَ
مِنۡهُ
سَكَرًا
وَّرِزۡقًا
حَسَنًا
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيَةً
لِّقَوۡمٍ
يَّعۡقِلُوۡنَ
67
67
اور
کھجور
اور
انگور
کے
میووں
سے
بھی
(تم
پینے
کی
چیزیں
تیار
کرتے
ہو
کہ
ان
سے
شراب
بناتے
ہو)
اور
عمدہ
رزق
(کھاتے
ہو)
جو
لوگ
سمجھ
رکھتے
ہیں
ان
کے
لیے
ان
(چیزوں)
میں
(قدرت
خدا
کی)
نشانی
ہے
وَاِذَا
بَدَّلۡنَاۤ
اٰيَةً
مَّكَانَ
اٰيَةٍۙ
وَّ
اللّٰهُ
اَعۡلَمُ
بِمَا
يُنَزِّلُ
قَالُوۡۤا
اِنَّمَاۤ
اَنۡتَ
مُفۡتَرٍؕ
بَلۡ
اَكۡثَرُهُمۡ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
101
101
اور
جب
ہم
کوئی
آیت
کسی
آیت
کی
جگہ
بدل
دیتے
ہیں۔
اور
خدا
جو
کچھ
نازل
فرماتا
ہے
اسے
خوب
جانتا
ہے
تو
(کافر)
کہتے
ہیں
کہ
تم
یونہی
اپنی
طرف
سے
بنا
لاتے
ہو۔
حقیقت
یہ
ہے
کہ
ان
میں
اکثر
نادان
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تُسَبِّحُ
لَهُ
السَّمٰوٰتُ
السَّبۡعُ
وَالۡاَرۡضُ
وَمَنۡ
فِيۡهِنَّؕ
وَاِنۡ
مِّنۡ
شَىۡءٍ
اِلَّا
يُسَبِّحُ
بِحَمۡدِهٖ
وَلٰـكِنۡ
لَّا
تَفۡقَهُوۡنَ
تَسۡبِيۡحَهُمۡؕ
اِنَّهٗ
كَانَ
حَلِيۡمًا
غَفُوۡرًا
44
۴-المنزل
44
ساتوں
آسمان
اور
زمین
اور
جو
لوگ
ان
میں
ہیں
سب
اسی
کی
تسبیح
کرتے
ہیں۔
اور
(مخلوقات
میں
سے)
کوئی
چیز
نہیں
مگر
اس
کی
تعریف
کے
ساتھ
تسبیح
کرتی
ہے۔
لیکن
تم
ان
کی
تسبیح
کو
نہیں
سمجھتے
۔
بےشک
وہ
بردبار
(اور)
غفار
ہے
۴-المنزل
اَوۡ
خَلۡقًا
مِّمَّا
يَكۡبُرُ
فِىۡ
صُدُوۡرِكُمۡۚ
فَسَيَـقُوۡلُوۡنَ
مَنۡ
يُّعِيۡدُنَا
ؕ
قُلِ
الَّذِىۡ
فَطَرَكُمۡ
اَوَّلَ
مَرَّةٍ
ۚ
فَسَيُنۡغِضُوۡنَ
اِلَيۡكَ
رُءُوۡسَهُمۡ
وَيَقُوۡلُوۡنَ
مَتٰى
هُوَ
ؕ
قُلۡ
عَسٰٓى
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
قَرِيۡبًا
51
51
یا
کوئی
اور
چیز
جو
تمہارے
نزدیک
(پتھر
اور
لوہے
سے
بھی)
بڑی
(سخت)
ہو
(جھٹ
کہیں
گے)
کہ
(بھلا)
ہمیں
دوبارہ
کون
جِلائے
گا؟
کہہ
دو
کہ
وہی
جس
نے
تم
کو
پہلی
بار
پیدا
کیا۔
تو
(تعجب
سے)
تمہارے
آگے
سرہلائیں
گے
اور
پوچھیں
گے
کہ
ایسا
کب
ہوگا؟
کہہ
دو
کہ
امید
ہے
جلد
ہوگا
قُلِ
ادۡعُوا
الَّذِيۡنَ
زَعَمۡتُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِهٖ
فَلَا
يَمۡلِكُوۡنَ
كَشۡفَ
الضُّرِّ
عَنۡكُمۡ
وَلَا
تَحۡوِيۡلًا
56
56
کہو
کہ
(مشرکو)
جن
لوگوں
کی
نسبت
تمہیں
(معبود
ہونے
کا)
گمان
ہے
ان
کو
بلا
کر
دیکھو۔
وہ
تم
سے
تکلیف
کے
دور
کرنے
یا
اس
کے
بدل
دینے
کا
کچھ
بھی
اختیار
نہیں
رکھتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَقَدۡ
اَنۡزَلۡنَاۤ
اِلَيۡكُمۡ
كِتٰبًا
فِيۡهِ
ذِكۡرُكُمۡؕ
اَفَلَا
تَعۡقِلُوۡنَ
10
۱ع
10
ہم
نے
تمہاری
طرف
ایسی
کتاب
نازل
کی
ہے
جس
میں
تمہارا
تذکرہ
ہے۔
کیا
تم
نہیں
سمجھتے
۱ع
وَقَالُوا
اتَّخَذَ
الرَّحۡمٰنُ
وَلَدًا
سُبۡحٰنَهٗ
ؕ
بَلۡ
عِبَادٌ
مُّكۡرَمُوۡنَ
ۙ
26
26
اور
کہتے
ہیں
کہ
خدا
بیٹا
رکھتا
ہے۔
وہ
پاک
ہے
(اس
کے
نہ
بیٹا
ہے
نہ
بیٹی)
بلکہ
(جن
کو
یہ
لوگ
اس
کے
بیٹے
بیٹیاں
سمجھتے
ہیں)
وہ
اس
کے
عزت
والے
بندے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَلَمۡ
يَسِيۡرُوۡا
فِى
الۡاَرۡضِ
فَتَكُوۡنَ
لَهُمۡ
قُلُوۡبٌ
يَّعۡقِلُوۡنَ
بِهَاۤ
اَوۡ
اٰذَانٌ
يَّسۡمَعُوۡنَ
بِهَا
ۚ
فَاِنَّهَا
لَا
تَعۡمَى
الۡاَبۡصَارُ
وَلٰـكِنۡ
تَعۡمَى
الۡـقُلُوۡبُ
الَّتِىۡ
فِى
الصُّدُوۡرِ
46
46
کیا
ان
لوگوں
نے
ملک
میں
سیر
نہیں
کی
تاکہ
ان
کے
دل
(ایسے)
ہوتے
کہ
ان
سے
سمجھ
سکتے۔
اور
کان
(ایسے)
ہوتے
کہ
ان
سے
سن
سکتے۔
بات
یہ
ہے
کہ
آنکھیں
اندھی
نہیں
ہوتیں
بلکہ
دل
جو
سینوں
میں
ہیں
(وہ)
اندھے
ہوتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ
الۡمَلَاُ
مِنۡ
قَوۡمِهِ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَكَذَّبُوۡا
بِلِقَآءِ
الۡاٰخِرَةِ
وَاَتۡرَفۡنٰهُمۡ
فِى
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
ۙ
مَا
هٰذَاۤ
اِلَّا
بَشَرٌ
مِّثۡلُكُمۡ
ۙ
يَاۡكُلُ
مِمَّا
تَاۡكُلُوۡنَ
مِنۡهُ
وَيَشۡرَبُ
مِمَّا
تَشۡرَبُوۡنَ
ۙ
33
33
تو
ان
کی
قوم
کے
سردار
جو
کافر
تھے
اور
آخرت
کے
آنے
کو
جھوٹ
سمجھتے
تھے
اور
دنیا
کی
زندگی
میں
ہم
نے
ان
کو
آسودگی
دے
رکھی
تھی۔
کہنے
لگے
کہ
یہ
تو
تم
ہی
جیسا
آدمی
ہے،
جس
قسم
کا
کھانا
تم
کھاتے
ہو،
اسی
طرح
کا
یہ
بھی
کھاتا
ہے
اور
جو
پانی
تم
پیتے
ہو
اسی
قسم
کا
یہ
بھی
پیتا
ہے
نُسَارِعُ
لَهُمۡ
فِى
الۡخَيۡـرٰتِ
ؕ
بَلْ
لَّا
يَشۡعُرُوۡنَ
56
56
تو
(اس
سے)
ان
کی
بھلائی
میں
جلدی
کر
رہے
ہیں
(نہیں)
بلکہ
یہ
سمجھتے
ہی
نہیں
وَهُوَ
الَّذِىۡ
يُحۡىٖ
وَيُمِيۡتُ
وَلَـهُ
اخۡتِلَافُ
الَّيۡلِ
وَالنَّهَارِؕ
اَفَلَا
تَعۡقِلُوۡنَ
80
80
اور
وہی
ہے
جو
زندگی
بخشتا
ہے
اور
موت
دیتا
ہے
اور
رات
اور
دن
کا
بدلتے
رہنا
اسی
کا
تصرف
ہے،
کیا
تم
سمجھتے
نہیں
سَيَقُوۡلُوۡنَ
لِلّٰهِؕ
قُلۡ
اَفَلَا
تَذَكَّرُوۡنَ
85
85
جھٹ
بول
اٹھیں
گے
کہ
خدا
کا۔
کہو
کہ
پھر
تم
سوچتے
کیوں
نہیں؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ
تَلَـقَّوۡنَهٗ
بِاَ
لۡسِنَتِكُمۡ
وَتَقُوۡلُوۡنَ
بِاَ
فۡوَاهِكُمۡ
مَّا
لَـيۡسَ
لَـكُمۡ
بِهٖ
عِلۡمٌ
وَّتَحۡسَبُوۡنَهٗ
هَيِّنًا
ۖ
وَّهُوَ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
عَظِيۡمٌ
15
15
جب
تم
اپنی
زبانوں
سے
اس
کا
ایک
دوسرے
سے
ذکر
کرتے
تھے
اور
اپنے
منہ
سے
ایسی
بات
کہتے
تھے
جس
کا
تم
کو
کچھ
علم
نہ
تھا
اور
تم
اسے
ایک
ہلکی
بات
سمجھتے
تھے
اور
خدا
کے
نزدیک
وہ
بڑی
بھاری
بات
تھی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ
تَحۡسَبُ
اَنَّ
اَكۡثَرَهُمۡ
يَسۡمَعُوۡنَ
اَوۡ
يَعۡقِلُوۡنَ
ؕ
اِنۡ
هُمۡ
اِلَّا
كَالۡاَنۡعَامِ
بَلۡ
هُمۡ
اَضَلُّ
سَبِيۡلًا
44
۲ع
44
یا
تم
یہ
خیال
کرتے
ہو
کہ
ان
میں
اکثر
سنتے
یا
سمجھتے
ہیں
(نہیں)
یہ
تو
چوپایوں
کی
طرح
ہیں
بلکہ
ان
سے
بھی
زیادہ
گمراہ
ہیں
۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ
حِسَابُهُمۡ
اِلَّا
عَلٰى
رَبِّىۡ
لَوۡ
تَشۡعُرُوۡنَۚ
113
۵-المنزل
113
ان
کا
حساب
(اعمال)
میرے
پروردگار
کے
ذمے
ہے
کاش
تم
سمجھو
۵-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَّا
يَسۡجُدُوۡا
لِلّٰهِ
الَّذِىۡ
يُخۡرِجُ
الۡخَبۡءَ
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَيَعۡلَمُ
مَا
تُخۡفُوۡنَ
وَمَا
تُعۡلِنُوۡنَ
25
25
(اور
نہیں
سمجھتے
)
کہ
خدا
کو
آسمانوں
اور
زمین
میں
چھپی
چیزوں
کو
ظاہر
کردیتا
اور
تمہارے
پوشیدہ
اور
ظاہر
اعمال
کو
جانتا
ہے
کیوں
سجدہ
نہ
کریں
اَمَّنۡ
يُّجِيۡبُ
الۡمُضۡطَرَّ
اِذَا
دَعَاهُ
وَيَكۡشِفُ
السُّوۡٓءَ
وَيَجۡعَلُكُمۡ
خُلَفَآءَ
الۡاَرۡضِ
ؕ
ءَاِلٰـهٌ
مَّعَ
اللّٰهِ
ؕ
قَلِيۡلًا
مَّا
تَذَكَّرُوۡنَ
ؕ
62
62
بھلا
کون
بیقرار
کی
التجا
قبول
کرتا
ہے۔
جب
وہ
اس
سے
دعا
کرتا
ہے
اور
(کون
اس
کی)
تکلیف
کو
دور
کرتا
ہے
اور
(کون)
تم
کو
زمین
میں
(اگلوں
کا)
جانشین
بناتا
ہے
(یہ
سب
کچھ
خدا
کرتا
ہے)
تو
کیا
خدا
کے
ساتھ
کوئی
اور
معبود
بھی
ہے
(ہرگز
نہیں
مگر)
تم
بہت
کم
غور
کرتے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ
اُوۡتِيۡتُمۡ
مِّنۡ
شَىۡءٍ
فَمَتَاعُ
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
وَزِيۡنَـتُهَا
ۚ
وَمَا
عِنۡدَ
اللّٰهِ
خَيۡرٌ
وَّاَبۡقٰى
ؕ
اَفَلَا
تَعۡقِلُوۡنَ
60
۹ع
60
اور
جو
چیز
تم
کو
دی
گئی
ہے
وہ
دنیا
کی
زندگی
کا
فائدہ
اور
اس
کی
زینت
ہے۔
اور
جو
خدا
کے
پاس
ہے
وہ
بہتر
اور
باقی
رہنے
والی
ہے۔
کیا
تم
سمجھتے
نہیں؟
۹ع
وَيَوۡمَ
يُنَادِيۡهِمۡ
فَيَـقُوۡلُ
اَيۡنَ
شُرَكَآءِىَ
الَّذِيۡنَ
كُنۡتُمۡ
تَزۡعُمُوۡنَ
74
74
اور
جس
دن
وہ
اُن
کو
پکارے
گا
اور
کہے
گا
کہ
میرے
وہ
شریک
جن
کا
تمہیں
دعویٰ
تھا
کہاں
گئے؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ
حَسِبَ
الَّذِيۡنَ
يَعۡمَلُوۡنَ
السَّيِّاٰتِ
اَنۡ
يَّسۡبِقُوۡنَا
ؕ
سَآءَ
مَا
يَحۡكُمُوۡنَ
4
4
کیا
وہ
لوگ
جو
برے
کام
کرتے
ہیں
یہ
سمجھے
ہوئے
ہیں
کہ
یہ
ہمارے
قابو
سے
نکل
جائیں
گے۔
جو
خیال
یہ
کرتے
ہیں
برا
ہے
وَمِنَ
النَّاسِ
مَنۡ
يَّقُوۡلُ
اٰمَنَّا
بِاللّٰهِ
فَاِذَاۤ
اُوۡذِىَ
فِى
اللّٰهِ
جَعَلَ
فِتۡنَةَ
النَّاسِ
كَعَذَابِ
اللّٰهِؕ
وَلَٮِٕنۡ
جَآءَ
نَـصۡرٌ
مِّنۡ
رَّبِّكَ
لَيَـقُوۡلُنَّ
اِنَّا
كُنَّا
مَعَكُمۡؕ
اَوَلَـيۡسَ
اللّٰهُ
بِاَعۡلَمَ
بِمَا
فِىۡ
صُدُوۡرِ
الۡعٰلَمِيۡنَ
10
10
اور
بعض
لوگ
ایسے
ہیں
جو
کہتے
ہیں
کہ
ہم
خدا
پر
ایمان
لائے
جب
اُن
کو
خدا
(کے
رستے)
میں
کوئی
ایذا
پہنچتی
ہے
تو
لوگوں
کی
ایذا
کو
(یوں)
سمجھتے
ہیں
جیسے
خدا
کا
عذاب۔
اگر
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
مدد
پہنچے
تو
کہتے
ہیں
کہ
ہم
تمہارے
ساتھ
تھے۔
کیا
جو
اہل
عالم
کے
سینوں
میں
ہے
خدا
اس
سے
واقف
نہیں؟
وَتِلۡكَ
الۡاَمۡثَالُ
نَضۡرِبُهَا
لِلنَّاسِۚ
وَمَا
يَعۡقِلُهَاۤ
اِلَّا
الۡعٰلِمُوۡنَ
43
43
اور
یہ
مثالیں
ہم
لوگوں
کے
(سمجھانے
کے)
لئے
بیان
کرتے
ہیں
اور
اُسے
تو
اہلِ
دانش
ہی
سمجھتے
ہیں
وَلَٮِٕنۡ
سَاَلۡتَهُمۡ
مَّنۡ
نَّزَّلَ
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
فَاَحۡيَا
بِهِ
الۡاَرۡضَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَوۡتِهَا
لَيَقُوۡلُنَّ
اللّٰهُؕ
قُلِ
الۡحَمۡدُ
لِلّٰهِؕ
بَلۡ
اَكۡثَرُهُمۡ
لَا
يَعۡقِلُوۡنَ
63
۲ع
63
اور
اگر
تم
ان
سے
پوچھو
کہ
آسمان
سے
پانی
کس
نے
نازل
فرمایا
پھر
اس
سے
زمین
کو
اس
کے
مرنے
کے
بعد
(کس
نے)
زندہ
کیا
تو
کہہ
دیں
گے
کہ
خدا
نے۔
کہہ
دو
کہ
خدا
کا
شکر
ہے۔
لیکن
ان
میں
اکثر
نہیں
سمجھتے
۲ع
وَمَا
هٰذِهِ
الۡحَيٰوةُ
الدُّنۡيَاۤ
اِلَّا
لَهۡوٌ
وَّلَعِبٌؕ
وَاِنَّ
الدَّارَ
الۡاٰخِرَةَ
لَهِىَ
الۡحَـيَوَانُۘ
لَوۡ
كَانُوۡا
يَعۡلَمُوۡنَ
64
64
اور
یہ
دنیا
کی
زندگی
تو
صرف
کھیل
اور
تماشہ
ہے
اور(
ہمیشہ
کی)
زندگی
(کا
مقام)
تو
آخرت
کا
گھر
ہے۔
کاش
یہ
(لوگ)
سمجھتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ضَرَبَ
لَكُمۡ
مَّثَلًا
مِّنۡ
اَنۡفُسِكُمۡؕ
هَلْ
لَّكُمۡ
مِّنۡ
مَّا
مَلَـكَتۡ
اَيۡمَانُكُمۡ
مِّنۡ
شُرَكَآءَ
فِىۡ
مَا
رَزَقۡنٰكُمۡ
فَاَنۡتُمۡ
فِيۡهِ
سَوَآءٌ
تَخَافُوۡنَهُمۡ
كَخِيۡفَتِكُمۡ
اَنۡفُسَكُمۡؕ
كَذٰلِكَ
نُفَصِّلُ
الۡاٰيٰتِ
لِقَوۡمٍ
يَّعۡقِلُوۡنَ
28
28
وہ
تمہارے
لئے
تمہارے
ہی
حال
کی
ایک
مثال
بیان
فرماتا
ہے
کہ
بھلا
جن
(لونڈی
غلاموں)
کے
تم
مالک
ہو
وہ
اس
(مال)
میں
جو
ہم
نے
تم
کو
عطا
فرمایا
ہے
تمہارے
شریک
ہیں،
اور
(کیا
)تم
اس
میں
(اُن
کو
اپنے)
برابر
(مالک
سمجھتے
)
ہو(
اور
کیا)
تم
اُن
سے
اس
طرح
ڈرتے
ہو
جس
طرح
اپنوں
سے
ڈرتے
ہو،
اسی
طرح
عقل
والوں
کے
لئے
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
بیان
کرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ
الَّذِىۡ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
وَمَا
بَيۡنَهُمَا
فِىۡ
سِتَّةِ
اَيَّامٍ
ثُمَّ
اسۡتَوٰى
عَلَى
الۡعَرۡشِؕ
مَا
لَكُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِهٖ
مِنۡ
وَّلِىٍّ
وَّلَا
شَفِيۡعٍؕ
اَفَلَا
تَتَذَكَّرُوۡنَ
4
4
خدا
ہی
تو
ہے
جس
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
اور
جو
چیزیں
ان
دونوں
میں
ہیں
سب
کو
چھ
دن
میں
پیدا
کیا
پھر
عرش
پر
جا
ٹھہرا۔
اس
کے
سوا
نہ
تمہارا
کوئی
دوست
ہے
اور
نہ
سفارش
کرنے
والا۔
کیا
تم
نصیحت
نہیں
پکڑتے؟
وَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
فَسَقُوۡا
فَمَاۡوٰٮهُمُ
النَّارُؕ
كُلَّمَاۤ
اَرَادُوۡۤا
اَنۡ
يَّخۡرُجُوۡا
مِنۡهَاۤ
اُعِيۡدُوۡا
فِيۡهَا
وَ
قِيۡلَ
لَهُمۡ
ذُوۡقُوۡا
عَذَابَ
النَّارِ
الَّذِىۡ
كُنۡتُمۡ
بِهٖ
تُكَذِّبُوۡنَ
20
20
اور
جنہوں
نے
نافرمانی
کی
اُن
کے
رہنے
کے
لئے
دوزخ
ہے
جب
چاہیں
گے
کہ
اس
میں
سے
نکل
جائیں
تو
اس
میں
لوٹا
دیئے
جائیں
گے۔
اور
اُن
سے
کہا
جائے
گا
کہ
جس
دوزخ
کے
عذاب
کو
تم
جھوٹ
سمجھتے
تھے
اس
کے
مزے
چکھو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَالۡيَوۡمَ
لَا
يَمۡلِكُ
بَعۡضُكُمۡ
لِبَعۡضٍ
نَّفۡعًا
وَّلَا
ضَرًّا
ؕ
وَنَـقُوۡلُ
لِلَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
ذُوۡقُوۡا
عَذَابَ
النَّارِ
الَّتِىۡ
كُنۡتُمۡ
بِهَا
تُكَذِّبُوۡنَ
42
42
تو
آج
تم
میں
سے
کوئی
کسی
کو
نفع
اور
نقصان
پہنچانے
کا
اختیار
نہیں
رکھتا۔
اور
ہم
ظالموں
سے
کہیں
گے
کہ
دوزخ
کے
عذاب
کا
جس
کو
تم
جھوٹ
سمجھتے
تھے
مزہ
چکھو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُـوۡۤا
اِنَّا
تَطَيَّرۡنَا
بِكُمۡۚ
لَٮِٕنۡ
لَّمۡ
تَنۡتَهُوۡا
لَنَرۡجُمَنَّكُمۡ
وَلَيَمَسَّنَّكُمۡ
مِّنَّا
عَذَابٌ
اَلِيۡمٌ
18
18
وہ
بولے
کہ
ہم
تم
کو
نامبارک
سمجھتے
ہیں۔
اگر
تم
باز
نہ
آؤ
گے
تو
ہم
تمہیں
سنگسار
کردیں
گے
اور
تم
کو
ہم
سے
دکھ
دینے
والا
عذاب
پہنچے
گا
قَالُوۡا
طٰۤٮِٕـرُكُمۡ
مَّعَكُمۡؕ
اَٮِٕنۡ
ذُكِّرۡتُمۡ
ؕ
بَلۡ
اَنۡـتُمۡ
قَوۡمٌ
مُّسۡرِفُوۡنَ
19
19
انہوں
نے
کہا
کہ
تمہاری
نحوست
تمہارے
ساتھ
ہے۔
کیا
اس
لئے
کہ
تم
کو
نصیحت
کی
گئی۔
بلکہ
تم
ایسے
لوگ
ہو
جو
حد
سے
تجاوز
کر
گئے
ہو
وَلَقَدۡ
اَضَلَّ
مِنۡكُمۡ
جِبِلًّا
كَثِيۡرًا
ؕ
اَفَلَمۡ
تَكُوۡنُوۡا
تَعۡقِلُوۡنَ
62
62
اور
اس
نے
تم
میں
سے
بہت
سی
خلقت
کو
گمراہ
کردیا
تھا۔
تو
کیا
تم
سمجھتے
نہیں
تھے؟
وَمَنۡ
نُّعَمِّرۡهُ
نُـنَكِّسۡهُ
فِى
الۡخَـلۡقِؕ
اَفَلَا
يَعۡقِلُوۡنَ
68
68
اور
جس
کو
ہم
بڑی
عمر
دیتے
ہیں
تو
اسے
خلقت
میں
اوندھا
کردیتے
ہیں
تو
کیا
یہ
سمجھتے
نہیں؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰذَا
يَوۡمُ
الۡفَصۡلِ
الَّذِىۡ
كُنۡتُمۡ
بِهٖ
تُكَذِّبُوۡنَ
21
۶-المنزل
۵ع
21
(کہا
جائے
گا
کہ
ہاں)
فیصلے
کا
دن
جس
کو
تم
جھوٹ
سمجھتے
تھے
یہی
ہے
۶-المنزل
۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوۡا
مَا
لَنَا
لَا
نَرٰى
رِجَالًا
كُنَّا
نَـعُدُّهُمۡ
مِّنَ
الۡاَشۡرَارِؕ
62
62
اور
کہیں
گے
کیا
سبب
ہے
کہ
(یہاں)
ہم
ان
شخصوں
کو
نہیں
دیکھتے
جن
کو
بروں
میں
شمار
کرتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمَّنۡ
هُوَ
قَانِتٌ
اٰنَآءَ
الَّيۡلِ
سَاجِدًا
وَّقَآٮِٕمًا
يَّحۡذَرُ
الۡاٰخِرَةَ
وَيَرۡجُوۡا
رَحۡمَةَ
رَبِّهٖؕ
قُلۡ
هَلۡ
يَسۡتَوِى
الَّذِيۡنَ
يَعۡلَمُوۡنَ
وَالَّذِيۡنَ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَؕ
اِنَّمَا
يَتَذَكَّرُ
اُولُوا
الۡاَلۡبَابِ
9
۱۵ع
9
(بھلا
مشرک
اچھا
ہے)
یا
وہ
جو
رات
کے
وقتوں
میں
زمین
پر
پیشانی
رکھ
کر
اور
کھڑے
ہو
کر
عبادت
کرتا
اور
آخرت
سے
ڈرتا
اور
اپنے
پروردگار
کی
رحمت
کی
امید
رکھتا
ہے۔
کہو
بھلا
جو
لوگ
علم
رکھتے
ہیں
اور
جو
نہیں
رکھتے
دونوں
برابر
ہوسکتے
ہیں؟
(اور)
نصیحت
تو
وہی
پکڑتے
ہیں
جو
عقلمند
ہیں
۱۵ع
ضَرَبَ
اللّٰهُ
مَثَلًا
رَّجُلًا
فِيۡهِ
شُرَكَآءُ
مُتَشٰكِسُوۡنَ
وَرَجُلًا
سَلَمًا
لِّرَجُلٍ
ؕ
هَلۡ
يَسۡتَوِيٰنِ
مَثَلًا
ؕ
اَلۡحَمۡدُ
لِلّٰهِ
ۚ
بَلۡ
اَكۡثَرُهُمۡ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
29
29
خدا
ایک
مثال
بیان
کرتا
ہے
کہ
ایک
شخص
ہے
جس
میں
کئی
(آدمی)
شریک
ہیں۔
(مختلف
المزاج
اور)
بدخو
اور
ایک
آدمی
خاص
ایک
شخص
کا
(غلام)
ہے۔
بھلا
دونوں
کی
حالت
برابر
ہے۔
(نہیں)
الحمدلله
بلکہ
یہ
اکثر
لوگ
نہیں
جانتے
اَمِ
اتَّخَذُوۡا
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
شُفَعَآءَ
ؕ
قُلۡ
اَوَلَوۡ
كَانُوۡا
لَا
يَمۡلِكُوۡنَ
شَيۡـًٔـا
وَّلَا
يَعۡقِلُوۡنَ
43
43
کیا
انہوں
نے
خدا
کے
سوا
اور
سفارشی
بنالئے
ہیں۔
کہو
کہ
خواہ
وہ
کسی
چیز
کا
بھی
اختیار
نہ
رکھتے
ہوں
اور
نہ
(کچھ)
سمجھتے
ہی
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
يَسۡتَوِى
الۡاَعۡمٰى
وَالۡبَصِيۡرُ ۙ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَ
عَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
وَلَا
الۡمُسِىۡٓءُ
ؕ
قَلِيۡلًا
مَّا
تَتَذَكَّرُوۡنَ
58
58
اور
اندھا
اور
آنکھ
والا
برابر
نہیں۔
اور
نہ
ایمان
لانے
والے
نیکوکار
اور
نہ
بدکار
(برابر
ہیں)
(حقیقت
یہ
ہے
کہ)
تم
بہت
کم
غور
کرتے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنَّهُمۡ
لَيَصُدُّوۡنَهُمۡ
عَنِ
السَّبِيۡلِ
وَيَحۡسَبُوۡنَ
اَنَّهُمۡ
مُّهۡتَدُوۡنَ
37
37
اور
یہ
(شیطان)
ان
کو
رستے
سے
روکتے
رہتے
ہیں
اور
وہ
سمجھتے
ہیں
کہ
سیدھے
رستے
پر
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الدّخان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَنّٰى
لَهُمُ
الذِّكۡرٰى
وَقَدۡ
جَآءَهُمۡ
رَسُوۡلٌ
مُّبِيۡنٌۙ
13
13
(اس
وقت)
ان
کو
نصیحت
کہاں
مفید
ہوگی
جب
کہ
ان
کے
پاس
پیغمبر
آچکے
جو
کھول
کھول
کر
بیان
کر
دیتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَرَءَيۡتَ
مَنِ
اتَّخَذَ
اِلٰهَهٗ
هَوٰٮهُ
وَاَضَلَّهُ
اللّٰهُ
عَلٰى
عِلۡمٍ
وَّخَتَمَ
عَلٰى
سَمۡعِهٖ
وَقَلۡبِهٖ
وَجَعَلَ
عَلٰى
بَصَرِهٖ
غِشٰوَةً
ؕ
فَمَنۡ
يَّهۡدِيۡهِ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
اللّٰهِ
ؕ
اَفَلَا
تَذَكَّرُوۡنَ
23
23
بھلا
تم
نے
اس
شخص
کو
دیکھا
جس
نے
اپنی
خواہش
کو
معبود
بنا
رکھا
ہے
اور
باوجود
جاننے
بوجھنے
کے
(گمراہ
ہو
رہا
ہے
تو)
خدا
نے
(بھی)
اس
کو
گمراہ
کردیا
اور
اس
کے
کانوں
اور
دل
پر
مہر
لگا
دی
اور
اس
کی
آنکھوں
پر
پردہ
ڈال
دیا۔
اب
خدا
کے
سوا
اس
کو
کون
راہ
پر
لاسکتا
ہے۔
بھلا
تم
کیوں
نصیحت
نہیں
پکڑتے؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَيَـقُوۡلُ
الۡمُخَلَّفُوۡنَ
اِذَا
انْطَلَقۡتُمۡ
اِلٰى
مَغَانِمَ
لِتَاۡخُذُوۡهَا
ذَرُوۡنَا
نَـتَّبِعۡكُمۡ
ۚ
يُرِيۡدُوۡنَ
اَنۡ
يُّبَدِّلُوۡا
كَلٰمَ
اللّٰهِ
ؕ
قُلْ
لَّنۡ
تَتَّبِعُوۡنَا
كَذٰلِكُمۡ
قَالَ
اللّٰهُ
مِنۡ
قَبۡلُ
ۚ
فَسَيَقُوۡلُوۡنَ
بَلۡ
تَحۡسُدُوۡنَـنَا
ؕ
بَلۡ
كَانُوۡا
لَا
يَفۡقَهُوۡنَ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
15
15
جب
تم
لوگ
غنیمتیں
لینے
چلو
گے
تو
جو
لوگ
پیچھے
رہ
گئے
تھے
وہ
کہیں
گے
ہمیں
بھی
اجازت
دیجیئے
کہ
آپ
کے
ساتھ
چلیں۔
یہ
چاہتے
ہیں
کہ
خدا
کے
قول
کو
بدل
دیں۔
کہہ
دو
کہ
تم
ہرگز
ہمارے
ساتھ
نہیں
چل
سکتے۔
اسی
طرح
خدا
نے
پہلے
سے
فرما
دیا
ہے۔
پھر
کہیں
گے
(نہیں)
تم
تو
ہم
سے
حسد
کرتے
ہو۔
بات
یہ
ہے
کہ
یہ
لوگ
سمجھتے
ہی
نہیں
مگر
بہت
کم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطُّور(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰذِهِ
النَّارُ
الَّتِىۡ
كُنۡتُمۡ
بِهَا
تُكَذِّبُوۡنَ
14
۷-المنزل
14
یہی
وہ
جہنم
ہے
جس
کو
تم
جھوٹ
سمجھتے
تھے
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
نَحۡنُ
خَلَقۡنٰكُمۡ
فَلَوۡلَا
تُصَدِّقُوۡنَ
57
57
ہم
نے
تم
کو
(پہلی
بار
بھی
تو)
پیدا
کیا
ہے
تو
تم
(دوبارہ
اُٹھنے
کو)
کیوں
سچ
نہیں
سمجھتے
؟
اَفَبِهٰذَا
الۡحَـدِيۡثِ
اَنۡتُمۡ
مُّدۡهِنُوۡنَۙ
81
81
کیا
تم
اس
کلام
سے
انکار
کرتے
ہو؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَشر(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَاَنۡتُمۡ
اَشَدُّ
رَهۡبَةً
فِىۡ
صُدُوۡرِهِمۡ
مِّنَ
اللّٰهِؕ
ذٰلِكَ
بِاَنَّهُمۡ
قَوۡمٌ
لَّا
يَفۡقَهُوۡنَ
13
13
(مسلمانو!)
تمہاری
ہیبت
ان
لوگوں
کے
دلوں
میں
خدا
سے
بھی
بڑھ
کر
ہے۔
یہ
اس
لئے
کہ
یہ
سمجھ
نہیں
رکھتے
لَا
يُقَاتِلُوۡنَكُمۡ
جَمِيۡعًا
اِلَّا
فِىۡ
قُرًى
مُّحَصَّنَةٍ
اَوۡ
مِنۡ
وَّرَآءِ
جُدُرٍؕ
بَاۡسُهُمۡ
بَيۡنَهُمۡ
شَدِيۡدٌ
ؕ
تَحۡسَبُهُمۡ
جَمِيۡعًا
وَّقُلُوۡبُهُمۡ
شَتّٰىؕ
ذٰلِكَ
بِاَنَّهُمۡ
قَوۡمٌ
لَّا
يَعۡقِلُوۡنَۚ
14
14
یہ
سب
جمع
ہو
کر
بھی
تم
سے
(بالمواجہہ)
نہیں
لڑ
سکیں
گے
مگر
بستیوں
کے
قلعوں
میں
(پناہ
لے
کر)
یا
دیواروں
کی
اوٹ
میں
(مستور
ہو
کر)
ان
کا
آپس
میں
بڑا
رعب
ہے۔
تم
شاید
خیال
کرتے
ہو
کہ
یہ
اکھٹے
(اور
ایک
جان)
ہیں
مگر
ان
کے
دل
پھٹے
ہوئے
ہیں
یہ
اس
لئے
کہ
یہ
بےعقل
لوگ
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المنَافِقون(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰلِكَ
بِاَنَّهُمۡ
اٰمَنُوۡا
ثُمَّ
كَفَرُوۡا
فَطُبِعَ
عَلٰى
قُلُوۡبِهِمۡ
فَهُمۡ
لَا
يَفۡقَهُوۡنَ
3
3
یہ
اس
لئے
کہ
یہ
(پہلے
تو)
ایمان
لائے
پھر
کافر
ہوگئے
تو
ان
کے
دلوں
پر
مہر
لگادی
گئی۔
سو
اب
یہ
سمجھتے
ہی
نہیں
هُمُ
الَّذِيۡنَ
يَقُوۡلُوۡنَ
لَا
تُنۡفِقُوۡا
عَلٰى
مَنۡ
عِنۡدَ
رَسُوۡلِ
اللّٰهِ
حَتّٰى
يَنۡفَضُّوۡاؕ
وَلِلّٰهِ
خَزَآٮِٕنُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَلٰـكِنَّ
الۡمُنٰفِقِيۡنَ
لَا
يَفۡقَهُوۡنَ
7
7
یہی
ہیں
جو
کہتے
ہیں
کہ
جو
لوگ
رسول
خدا
کے
پاس
(رہتے)
ہیں
ان
پر
(کچھ)
خرچ
نہ
کرو۔
یہاں
تک
کہ
یہ
(خود
بخود)
بھاگ
جائیں۔
حالانکہ
آسمانوں
اور
زمین
کے
خزانے
خدا
ہی
کہ
ہیں
لیکن
منافق
نہیں
سمجھتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُلک(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوۡا
لَوۡ
كُنَّا
نَسۡمَعُ
اَوۡ
نَعۡقِلُ
مَا
كُنَّا
فِىۡۤ
اَصۡحٰبِ
السَّعِيۡرِ
10
10
اور
کہیں
گے
اگر
ہم
سنتے
یا
سمجھتے
ہوتے
تو
دوزخیوں
میں
نہ
ہوتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المعَارج(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
يُصَدِّقُوۡنَ
بِيَوۡمِ
الدِّيۡنِۙ
26
26
اور
جو
روز
جزا
کو
سچ
سمجھتے
ہیں
Web Audio Player Demo
1
Total 116 Match Found for
سمجھتے
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com