 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 اَللّٰهُ يَسۡتَهۡزِئُ بِهِمۡ وَيَمُدُّهُمۡ فِىۡ طُغۡيَانِهِمۡ يَعۡمَهُوۡنَ‏ 15 
 
 15  ان  (منافقوں)  سے  خدا  ہنسی  کرتا  ہے  اور  انہیں  مہلت  دیئے  جاتا  ہے  کہ  شرارت  وسرکشی  میں  پڑے  بہک  رہے  ہیں    
 
 وَ لَقَدۡ اٰتَيۡنَا مُوۡسَى الۡكِتٰبَ وَقَفَّيۡنَا مِنۡۢ بَعۡدِهٖ بِالرُّسُلِ‌ وَاٰتَيۡنَا عِيۡسَى ابۡنَ مَرۡيَمَ الۡبَيِّنٰتِ وَاَيَّدۡنٰهُ بِرُوۡحِ الۡقُدُسِ‌ؕ اَفَكُلَّمَا جَآءَكُمۡ رَسُوۡلٌۢ بِمَا لَا تَهۡوٰٓى اَنۡفُسُكُمُ اسۡتَكۡبَرۡتُمۡ‌ۚ فَفَرِيۡقًا كَذَّبۡتُمۡ وَفَرِيۡقًا تَقۡتُلُوۡنَ‏ 87 
 
 87  اور  ہم  نے  موسیٰ  کو  کتاب  عنایت  کی  اور  ان  کے  پیچھے  یکے  بعد  دیگرے  پیغمبر  بھیجتے  رہے  اور  عیسیٰ  بن  مریم  کو  کھلے  نشانات  بخشے  اور  روح  القدس  (یعنی  جبرئیل)  سے  ان  کو  مدد  دی۔تو  جب  کوئی  پیغمبر  تمہارے  پاس  ایسی  باتیں  لے  کر  آئے،  جن  کو  تمہارا  جی  نہیں  چاہتا  تھا،  تو  تم  سرکش  ہو  جاتے  رہے،  اور  ایک  گروہ  (انبیاء)  کو  تو  جھٹلاتے  رہے  اور  ایک  گروہ  کو  قتل  کرتے  رہے    
 
 اِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيۡکُمُ الۡمَيۡتَةَ وَالدَّمَ وَلَحۡمَ الۡخِنۡزِيۡرِ وَمَآ اُهِلَّ بِهٖ لِغَيۡرِ اللّٰهِ‌ۚ فَمَنِ اضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٍ وَّلَا عَادٍ فَلَاۤ اِثۡمَ عَلَيۡهِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 173 
 
 173  اس  نے  تم  پر  مرا  ہوا  جانور  اور  لہو  اور  سور  کا  گوشت  اور  جس  چیز  پر  خدا  کے  سوا  کسی  اور  کا  نام  پکارا  جائے  حرام  کردیا  ہے  ہاں  جو  ناچار  ہوجائے  (بشرطیکہ  )  خدا  کی  نافرمانی  نہ  کرے  اور  حد  (ضرورت)  سے  باہر  نہ  نکل  جائے  اس  پر  کچھ  گناہ  نہیں۔  بےشک  خدا  بخشنے  والا  (اور)  رحم  کرنے  والا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلرِّجَالُ قَوَّامُوۡنَ عَلَى النِّسَآءِ بِمَا فَضَّلَ اللّٰهُ بَعۡضَهُمۡ عَلٰى بَعۡضٍ وَّبِمَاۤ اَنۡفَقُوۡا مِنۡ اَمۡوَالِهِمۡ‌ ؕ فَالصّٰلِحٰتُ قٰنِتٰتٌ حٰفِظٰتٌ لِّلۡغَيۡبِ بِمَا حَفِظَ اللّٰهُ‌ ؕ وَالّٰتِىۡ تَخَافُوۡنَ نُشُوۡزَهُنَّ فَعِظُوۡهُنَّ وَاهۡجُرُوۡهُنَّ فِى الۡمَضَاجِعِ وَاضۡرِبُوۡهُنَّ‌ ۚ فَاِنۡ اَطَعۡنَكُمۡ فَلَا تَبۡغُوۡا عَلَيۡهِنَّ سَبِيۡلًا‌ ؕاِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيًّا كَبِيۡرًا‏ 34 
 
 34  مرد  عورتوں  پر  مسلط  وحاکم  ہیں  اس  لئے  کہ  خدا  نے  بعض  کو  بعض  سے  افضل  بنایا  ہے  اور  اس  لئے  بھی  کہ  مرد  اپنا  مال  خرچ  کرتے  ہیں  تو  جو  نیک  بیبیاں  ہیں  وہ  مردوں  کے  حکم  پر  چلتی  ہیں  اور  ان  کے  پیٹھ  پیچھے  خدا  کی  حفاظت  میں  (مال  وآبرو  کی)  خبرداری  کرتی  ہیں  اور  جن  عورتوں  کی  نسبت  تمہیں  معلوم  ہو  کہ  سرکشی  (اور  بدخوئی)  کرنے  لگی  ہیں  تو  (پہلے)  ان  کو  (زبانی)  سمجھاؤ  (اگر  نہ  سمجھیں  تو)  پھر  ان  کے  ساتھ  سونا  ترک  کردو  اگر  اس  پر  بھی  باز  نہ  آئیں  تو  زدوکوب  کرو  اور  اگر  فرمانبردار  ہوجائیں  تو  پھر  ان  کو  ایذا  دینے  کا  کوئی  بہانہ  مت  ڈھونڈو  بےشک  خدا  سب  سے  اعلیٰ  (اور)  جلیل  القدر  ہے    
 
اَلَمۡ تَرَ اِلَى الَّذِيۡنَ يَزۡعُمُوۡنَ اَنَّهُمۡ اٰمَنُوۡا بِمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ وَمَاۤ اُنۡزِلَ مِنۡ قَبۡلِكَ يُرِيۡدُوۡنَ اَنۡ يَّتَحَاكَمُوۡۤا اِلَى الطَّاغُوۡتِ وَقَدۡ اُمِرُوۡۤا اَنۡ يَّكۡفُرُوۡا بِهٖ ؕ وَيُرِيۡدُ الشَّيۡـطٰنُ اَنۡ يُّضِلَّهُمۡ ضَلٰلًاۢ بَعِيۡدًا‏ 60 
 
 60  کیا  تم  نے  ان  لوگوں  کو  نہیں  دیکھا  جو  دعویٰ  تو  یہ  کرتے  ہیں  کہ  جو  (کتاب)  تم  پر  نازل  ہوئی  اور  جو  (کتابیں)  تم  سے  پہلے  نازل  ہوئیں  ان  سب  پر  ایمان  رکھتے  ہیں  اور  چاہتے  یہ  ہیں  کہ  اپنا  مقدمہ  ایک  سرکش  کے  پاس  لے  جا  کر  فیصلہ  کرائیں  حالانکہ  ان  کو  حکم  دیا  گیا  تھا  کہ  اس  سے  اعتقاد  نہ  رکھیں  اور  شیطان  (تو  یہ)  چاہتا  ہے  کہ  ان  کو  بہکا  کر  رستے  سے  دور  ڈال  دے    
 
اِنۡ يَّدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِهٖۤ اِلَّاۤ اِنٰـثًـا‌ ۚ وَاِنۡ يَّدۡعُوۡنَ اِلَّا شَيۡـطٰنًا مَّرِيۡدًا ۙ‏ 117 
 
 117  یہ  جو  خدا  کے  سوا  پرستش  کرتے  ہیں  تو  عورتوں  کی  اور  پکارتے  ہیں  تو  شیطان  کی  سرکش  ہی  کو    
 
لَنۡ يَّسۡتَـنۡكِفَ الۡمَسِيۡحُ اَنۡ يَّكُوۡنَ عَبۡدًا لِّـلَّـهِ وَلَا الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ الۡمُقَرَّبُوۡنَ‌ؕ وَمَنۡ يَّسۡتَـنۡكِفۡ عَنۡ عِبَادَ تِهٖ وَيَسۡتَكۡبِرۡ فَسَيَحۡشُرُهُمۡ اِلَيۡهِ جَمِيۡعًا‏ 172 
 
 172  مسیح  اس  بات  سے  عار  نہیں  رکھتے  کہ  خدا  کے  بندے  ہوں  اور  نہ  مقرب  فرشتے  (عار  رکھتے  ہیں)  اور  جو  شخص  خدا  کا  بندہ  ہونے  کو  موجب  عار  سمجھے  اور  سرکشی  کرے  تو  خدا  سب  کو  اپنے  پاس  جمع  کرلے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَتِ الۡيَهُوۡدُ يَدُ اللّٰهِ مَغۡلُوۡلَةٌ‌ ؕ غُلَّتۡ اَيۡدِيۡهِمۡ وَلُعِنُوۡا بِمَا قَالُوۡا‌ ۘ بَلۡ يَدٰهُ مَبۡسُوۡطَتٰنِ ۙ يُنۡفِقُ كَيۡفَ يَشَآءُ‌ ؕ وَلَيَزِيۡدَنَّ كَثِيۡرًا مِّنۡهُمۡ مَّاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ طُغۡيَانًا وَّكُفۡرًا‌ ؕ وَاَ لۡقَيۡنَا بَيۡنَهُمُ الۡعَدَاوَةَ وَالۡبَغۡضَآءَ اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ كُلَّمَاۤ اَوۡقَدُوۡا نَارًا لِّلۡحَرۡبِ اَطۡفَاَهَا اللّٰهُ‌ ۙ وَيَسۡعَوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ فَسَادًا‌ ؕ وَاللّٰهُ لَا يُحِبُّ الۡمُفۡسِدِيۡنَ‏ 64 
۲-المنزل
 
 64  اور  یہود  کہتے  ہیں  کہ  خدا  کا  ہاتھ  (گردن  سے)  بندھا  ہوا  ہے  (یعنی  الله  بخیل  ہے)  انہیں  کے  ہاتھ  باندھے  جائیں  اور  ایسا  کہنے  کے  سبب  ان  پر  لعنت  ہو  (اس  کا  ہاتھ  بندھا  ہوا  نہیں)  بلکہ  اس  کے  دونوں  ہاتھ  کھلے  ہیں  وہ  جس  طرح  (اور  جتنا)  چاہتا  ہے  خرچ  کرتا  ہے  اور  (اے  محمد)  یہ  (کتاب)  جو  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  تم  پر  نازل  ہوئی  اس  سے  ان  میں  سے  اکثر  کی  شرارت  اور  انکار  اور  بڑھے  گا  اور  ہم  نے  ان  کے  باہم  عداوت  اور  بغض  قیامت  تک  کے  لیے  ڈال  دیا  ہے  یہ  جب  لڑائی  کے  لیے  آگ  جلاتے  ہیں  خدا  اس  کو  بجھا  دیتا  ہے  اور  یہ  ملک  میں  فساد  کے  لیے  دوڑے  پھرتے  ہیں  اور  خدا  فساد  کرنے  والوں  کو  دوست  نہیں  رکھتا    
۲-المنزل
 
قُلۡ يٰۤـاَهۡلَ الۡـكِتٰبِ لَسۡتُمۡ عَلٰى شَىۡءٍ حَتّٰى تُقِيۡمُوا التَّوۡرٰٮةَ وَالۡاِنۡجِيۡلَ وَمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكُمۡ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ‌ ؕ وَلَيَزِيۡدَنَّ كَثِيۡرًا مِّنۡهُمۡ مَّاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ طُغۡيَانًا وَّكُفۡرًا‌ۚ فَلَا تَاۡسَ عَلَى الۡقَوۡمِ الۡكٰفِرِيۡنَ‏ 68 
 
 68  کہو  کہ  اے  اہل  کتاب!  جب  تک  تم  تورات  اور  انجیل  کو  اور  جو  (اور  کتابیں)  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  تم  لوگوں  پر  نازل  ہوئیں  ان  کو  قائم  نہ  رکھو  گے  کچھ  بھی  راہ  پر  نہیں  ہو  سکتے  اور  یہ  (قرآن)  جو  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  تم  پر  نازل  ہوا  ہے  ان  میں  سے  اکثر  کی  سرکشی  اور  کفر  اور  بڑھے  گا  تو  تم  قوم  کفار  پر  افسوس  نہ  کرو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا اَوۡ قَالَ اُوۡحِىَ اِلَىَّ وَلَمۡ يُوۡحَ اِلَيۡهِ شَىۡءٌ وَّمَنۡ قَالَ سَاُنۡزِلُ مِثۡلَ مَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ‌ؕ وَلَوۡ تَرٰٓى اِذِ الظّٰلِمُوۡنَ فِىۡ غَمَرٰتِ الۡمَوۡتِ وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ بَاسِطُوۡۤا اَيۡدِيۡهِمۡ‌ۚ اَخۡرِجُوۡۤا اَنۡفُسَكُمُ‌ؕ اَلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ الۡهُوۡنِ بِمَا كُنۡتُمۡ تَقُوۡلُوۡنَ عَلَى اللّٰهِ غَيۡرَ الۡحَـقِّ وَكُنۡتُمۡ عَنۡ اٰيٰتِهٖ تَسۡتَكۡبِرُوۡنَ‏ 93 
 
 93  اور  اس  سے  بڑھ  کر  ظالم  کون  ہوگا  جو  خدا  پر  جھوٹ  افتراء  کرے۔  یا  یہ  کہے  کہ  مجھ  پر  وحی  آئی  ہے  حالانکہ  اس  پر  کچھ  بھی  وحی  نہ  آئی  ہو  اور  جو  یہ  کہے  کہ  جس  طرح  کی  کتاب  خدا  نے  نازل  کی  ہے  اس  طرح  کی  میں  بھی  بنا  لیتا  ہوں۔  اور  کاش  تم  ان  ظالم  (یعنی  مشرک)  لوگوں  کو  اس  وقت  دیکھو  جب  موت  کی  سختیوں  میں  (مبتلا)  ہوں  اور  فرشتے  (ان  کی  طرف  عذاب  کے  لئے)  ہاتھ  بڑھا  رہے  ہوں  کہ  نکالو  اپنی  جانیں۔  آج  تم  کو  ذلت  کے  عذاب  کی  سزا  دی  جائے  گی  اس  لئے  کہ  تم  خدا  پر  جھوٹ  بولا  کرتے  تھے  اور  اس  کی  آیتوں  سے  سرکشی  کرتے  تھے    
 
وَنُقَلِّبُ اَفۡـــِٕدَتَهُمۡ وَاَبۡصَارَهُمۡ كَمَا لَمۡ يُؤۡمِنُوۡا بِهٖۤ اَوَّلَ مَرَّةٍ وَّنَذَرُهُمۡ فِىۡ طُغۡيَانِهِمۡ يَعۡمَهُوۡنَ‏ 110 
 ۱۸ع
 110  اور  ہم  ان  کے  دلوں  اور  آنکھوں  کو  الٹ  دیں  گے  (تو)  جیسے  یہ  اس  (قرآن)  پر  پہلی  دفعہ  ایمان  نہیں  لائے  (ویسے  پھر  نہ  لائیں  گے)  اور  ان  کو  چھوڑ  دیں  گے  کہ  اپنی  سرکشی  میں  بہکتے  رہیں    
 ۱۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَعَقَرُوا النَّاقَةَ وَعَتَوۡا عَنۡ اَمۡرِ رَبِّهِمۡ وَ قَالُوۡا يٰصٰلِحُ ائۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَاۤ اِنۡ كُنۡتَ مِنَ الۡمُرۡسَلِيۡنَ‏ 77 
 
 77  آخر  انہوں  نے  اونٹی  (کی  کونچوں)  کو  کاٹ  ڈالا  اور  اپنے  پروردگار  کے  حکم  سے  سرکشی  کی  اور  کہنے  لگے  کہ  صالح!  جس  چیز  سے  تم  ہمیں  ڈراتے  تھے  اگر  تم  (خدا  کے)  پیغمبر  ہو  تو  اسے  ہم  پر  لے  آؤ    
 
مَنۡ يُّضۡلِلِ اللّٰهُ فَلَا هَادِىَ لَهٗ ‌ؕ وَ يَذَرُهُمۡ فِىۡ طُغۡيَانِهِمۡ يَعۡمَهُوۡنَ‏ 186 
 
 186  جس  شخص  کو  خدا  گمراہ  کرے  اس  کو  کوئی  ہدایت  دینے  والا  نہیں  اور  وہ  ان  (گمراہوں)  کو  چھوڑے  رکھتا  ہے  کہ  اپنی  سرکشی  میں  پڑے  بہکتے  رہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ يُعَجِّلُ اللّٰهُ لِلنَّاسِ الشَّرَّ اسۡتِعۡجَالَهُمۡ بِالۡخَيۡرِ لَـقُضِىَ اِلَيۡهِمۡ اَجَلُهُمۡ‌ؕ فَنَذَرُ الَّذِيۡنَ لَا يَرۡجُوۡنَ لِقَآءَنَا فِىۡ طُغۡيَانِهِمۡ يَعۡمَهُوۡنَ‏ 11 
۳-المنزل
 
 11  اور  اگر  خدا  لوگوں  کی  برائی  میں  جلدی  کرتا  جس  طرح  وہ  طلب  خیر  میں  جلدی  کرتے  ہیں۔  تو  ان  کی  (عمر  کی)  میعاد  پوری  ہوچکی  ہوتی  سو  جن  لوگوں  کو  ہم  سے  ملنے  کی  توقع  نہیں  انہیں  ہم  چھوڑے  رکھتے  ہیں  کہ  اپنی  سرکشی  میں  بہکتے  رہیں  
۳-المنزل
 
فَمَاۤ اٰمَنَ لِمُوۡسٰٓى اِلَّا ذُرِّيَّةٌ مِّنۡ قَوۡمِهٖ عَلٰى خَوۡفٍ مِّنۡ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَا۟ ٮِٕهِمۡ اَنۡ يَّفۡتِنَهُمۡ‌ ؕ وَاِنَّ فِرۡعَوۡنَ لَعَالٍ فِى الۡاَرۡضِ‌ ۚ وَاِنَّهٗ لَمِنَ الۡمُسۡرِفِيۡنَ‏ 83 
 
 83  تو  موسیٰ  پر  کوئی  ایمان  نہ  لایا۔  مگر  اس  کی  قوم  میں  سے  چند  لڑکے  (اور  وہ  بھی)  فرعون  اور  اس  کے  اہل  دربار  سے  ڈرتے  ڈرتے  کہ  کہیں  وہ  ان  کو  آفت  میں  نہ  پھنسا  دے۔  اور  فرعون  ملک  میں  متکبر  ومتغلب  اور  (کبر  وکفر)  میں  حد  سے  بڑھا  ہوا  تھا    
 
وَجَاوَزۡنَا بِبَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ الۡبَحۡرَ فَاَتۡبـَعَهُمۡ فِرۡعَوۡنُ وَجُنُوۡدُهٗ بَغۡيًا وَّعَدۡوًا‌ ؕ حَتّٰۤى اِذَاۤ اَدۡرَكَهُ الۡغَرَقُ قَالَ اٰمَنۡتُ اَنَّهٗ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا الَّذِىۡۤ اٰمَنَتۡ بِهٖ بَنُوۡۤا اِسۡرَآءِيۡلَ وَ اَنَا مِنَ الۡمُسۡلِمِيۡنَ‏ 90 
 
 90  اور  ہم  نے  بنی  اسرائیل  کو  دریا  سے  پار  کردیا  تو  فرعون  اور  اس  کے  لشکر  نے  سرکشی  اور  تعدی  سے  ان  کا  تعاقب  کیا۔  یہاں  تک  کہ  جب  اس  کو  غرق  (کے  عذاب)  نے  آپکڑا  تو  کہنے  لگا  کہ  میں  ایمان  لایا  کہ  جس  (خدا)  پر  بنی  اسرائیل  ایمان  لائے  ہیں  اس  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  اور  میں  فرمانبرداروں  میں  ہوں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَتِلۡكَ عَادٌ‌ جَحَدُوۡا بِاٰيٰتِ رَبِّهِمۡ وَعَصَوۡا رُسُلَهٗ وَاتَّبَعُوۡۤا اَمۡرَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيۡدٍ‏ 59 
 
 59  یہ  (وہی)  عاد  ہیں  جنہوں  نے  خدا  کی  نشانیوں  سے  انکار  کیا  اور  اس  کے  پیغمبروں  کی  نافرمانی  کی  اور  ہر  متکبر  وسرکش  کا  کہا  مانا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاسۡتَفۡتَحُوۡا وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيۡدٍۙ‏ 15 
 
 15  اور  پیغمبروں  نے  (خدا  سے  اپنی)  فتح  چاہی  تو  ہر  سرکش  ضدی  نامراد  رہ  گیا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلٰهُكُمۡ اِلٰهٌ وَّاحِدٌ‌‌ ۚ فَالَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡاٰخِرَةِ قُلُوۡبُهُمۡ مُّنۡكِرَةٌ وَّهُمۡ مُّسۡتَكۡبِرُوۡنَ‏ 22 
 
 22  تمہارا  معبود  تو  اکیلا  خدا  ہے۔  تو  جو  آخرت  پر  ایمان  نہیں  رکھتے  ان  کے  دل  انکار  کر  رہے  ہیں  اور  وہ  سرکش  ہو  رہے  ہیں    
 
لَا جَرَمَ اَنَّ اللّٰهَ يَعۡلَمُ مَا يُسِرُّوۡنَ وَمَا يُعۡلِنُوۡنَ‌ؕ اِنَّهٗ لَا يُحِبُّ الۡمُسۡتَكۡبِرِيۡنَ‏ 23 
 
 23  یہ  جو  کچھ  چھپاتے  ہیں  اور  جو  ظاہر  کرتے  ہیں  خدا  اس  کو  ضرور  جانتا  ہے۔  وہ  سرکشوں  کو  ہرگز  پسند  نہیں  کرتا    
 
اِنَّ اللّٰهَ يَاۡمُرُ بِالۡعَدۡلِ وَالۡاِحۡسَانِ وَاِيۡتَآىِٕ ذِى الۡقُرۡبٰى وَيَنۡهٰى عَنِ الۡفَحۡشَآءِ وَالۡمُنۡكَرِ وَالۡبَغۡىِ‌ۚ يَعِظُكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُوۡنَ‏ 90 
 
 90  خدا  تم  کو  انصاف  اور  احسان  کرنے  اور  رشتہ  داروں  کو  (خرچ  سے  مدد)  دینے  کا  حکم  دیتا  ہے۔  اور  بےحیائی  اور  نامعقول  کاموں  سے  اور  سرکشی  سے  منع  کرتا  ہے  (اور)  تمہیں  نصیحت  کرتا  ہے  تاکہ  تم  یاد  رکھو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَضَيۡنَاۤ اِلٰى بَنِىۡۤ اِسۡرَاۤءِيۡلَ فِى الۡكِتٰبِ لَـتُفۡسِدُنَّ فِى الۡاَرۡضِ مَرَّتَيۡنِ وَلَتَعۡلُنَّ عُلُوًّا كَبِيۡرًا‏ 4 
۴-المنزل
 
 4  اور  ہم  نے  کتاب  میں  بنی  اسرائیل  سے  کہہ  دیا  تھا  کہ  زمین  میں  دو  دفعہ  فساد  مچاؤ  گے  اور  بڑی  سرکشی  کرو  گے    
۴-المنزل
 
وَاِذۡ قُلۡنَا لَـكَ اِنَّ رَبَّكَ اَحَاطَ بِالنَّاسِ‌ ؕ وَمَا جَعَلۡنَا الرُّءۡيَا الَّتِىۡۤ اَرَيۡنٰكَ اِلَّا فِتۡنَةً لِّلنَّاسِ وَ الشَّجَرَةَ الۡمَلۡعُوۡنَةَ فِى الۡقُرۡاٰنِ‌ ؕ وَنُخَوِّفُهُمۡۙ فَمَا يَزِيۡدُهُمۡ اِلَّا طُغۡيَانًا كَبِيۡرًا‏ 60 
 ۶ع
 60  جب  ہم  نے  تم  سے  کہا  کہ  تمہارا  پروردگار  لوگوں  کو  احاطہ  کئے  ہوئے  ہے۔  اور  جو  نمائش  ہم  نے  تمہیں  دکھائی  اس  کو  لوگوں  کے  لئے  آرمائش  کیا۔  اور  اسی  طرح  (تھوہر  کے)  درخت  کو  جس  پر  قرآن  میں  لعنت  کی  گئی۔  اور  ہم  انہیں  ڈراتے  ہیں  تو  ان  کو  اس  سے  بڑی  (سخت)  سرکشی  پیدا  ہوتی  ہے    
 ۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَمَّا الۡغُلٰمُ فَكَانَ اَبَوٰهُ مُؤۡمِنَيۡنِ فَخَشِيۡنَاۤ اَنۡ يُّرۡهِقَهُمَا طُغۡيَانًا وَّكُفۡرًا‌ۚ‏ 80 
 
 80  اور  وہ  جو  لڑکا  تھا  اس  کے  ماں  باپ  دنوں  مومن  تھے  ہمیں  اندیشہ  ہوا  کہ  (وہ  بڑا  ہو  کر  بدکردار  ہوتا  کہیں)  ان  کو  سرکشی  اور  کفر  میں  نہ  پھنسا  دے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّبَرًّۢا بِوَالِدَيۡهِ وَلَمۡ يَكُنۡ جَبَّارًا عَصِيًّا‏ 14 
 
 14  اور  ماں  باپ  کے  ساتھ  نیکی  کرنے  والے  تھے  اور  سرکش  اور  نافرمان  نہیں  تھے    
 
وَّبَرًّۢابِوَالِدَتِىۡ وَلَمۡ يَجۡعَلۡنِىۡ جَبَّارًا شَقِيًّا‏ 32 
 
 32  اور  (مجھے)  اپنی  ماں  کے  ساتھ  نیک  سلوک  کرنے  والا  (بنایا  ہے)  اور  سرکش  وبدبخت  نہیں  بنایا    
 
ثُمَّ لَـنَنۡزِعَنَّ مِنۡ كُلِّ شِيۡعَةٍ اَيُّهُمۡ اَشَدُّ عَلَى الرَّحۡمٰنِ عِتِيًّا‌ ۚ‏ 69 
 
 69  پھر  ہر  جماعت  میں  سے  ہم  ایسے  لوگوں  کو  کھینچ  نکالیں  گے  جو  خدا  سے  سخت  سرکشی  کرتے  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡهَبۡ اِلٰى فِرۡعَوۡنَ اِنَّهٗ طَغٰى‏ 24 
 ۱۰ع
 24  تم  فرعون  کے  پاس  جاؤ  (کہ)  وہ  سرکش  ہو  رہا  ہے    
 ۱۰ع
اِذۡهَبَاۤ اِلٰى فِرۡعَوۡنَ اِنَّهٗ طَغٰى‌ ‌ۖۚ‌‌‌‏ 43 
 
 43  دونوں  فرعون  کے  پاس  جاؤ  وہ  سرکش  ہو  رہا  ہے    
 
قَالَا رَبَّنَاۤ اِنَّـنَا نَخَافُ اَنۡ يَّفۡرُطَ عَلَيۡنَاۤ اَوۡ اَنۡ يَّطۡغٰى‏ 45 
 
 45  دونوں  کہنے  لگے  کہ  ہمارے  پروردگار  ہمیں  خوف  ہے  کہ  ہم  پر  تعدی  کرنے  لگے  یا  زیادہ  سرکش  ہوجائے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَهٗ مَنۡ فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ وَمَنۡ عِنۡدَهٗ لَا يَسۡتَكۡبِرُوۡنَ عَنۡ عِبَادَتِهٖ وَلَا يَسۡتَحۡسِرُوۡنَ‌ۚ‏ 19 
 
 19  اور  جو  لوگ  آسمانوں  میں  اور  جو  زمین  میں  ہیں  سب  اسی  کے  (مملوک  اور  اُسی  کا  مال)  ہیں۔  اور  جو  (فرشتے)  اُس  کے  پاس  ہیں  وہ  اس  کی  عبادت  سے  نہ  کنیاتے  ہیں  اور  نہ  اکتاتے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنَ النَّاسِ مَنۡ يُّجَادِلُ فِى اللّٰهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٍ وَّيَـتَّبِعُ كُلَّ شَيۡطٰنٍ مَّرِيۡدٍ ۙ‏ 3 
 
 3  اور  بعض  لوگ  ایسے  ہیں  جو  خدا  (کی  شان)  میں  علم  (ودانش)  کے  بغیر  جھگڑتے  اور  ہر  شیطان  سرکش  کی  پیروی  کرتے  ہیں    
 
ذٰ لِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ يَدٰكَ وَاَنَّ اللّٰهَ لَـيۡسَ بِظَلَّامٍ لِّلۡعَبِيۡدِ‏ 10 
 ۸ع
 10  (اے  سرکش)  یہ  اس  (کفر)  کی  سزا  ہے  جو  تیرے  ہاتھوں  نے  آگے  بھیجا  ہے  اور  خدا  اپنے  بندوں  پر  ظلم  کرنے  والا  نہیں    
 ۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلٰى فِرۡعَوۡنَ وَمَلَا۟ٮِٕهٖ فَاسۡتَكۡبَرُوۡا وَكَانُوۡا قَوۡمًا عٰلِيۡنَ‌ ۚ‏ 46 
 
 46  (یعنی)  فرعون  اور  اس  کی  جماعت  کی  طرف،  تو  انہوں  نے  تکبر  کیا  اور  وہ  سرکش  لوگ  تھے    
 
مُسۡتَكۡبِرِيۡنَ ‌ۖ بِهٖ سٰمِرًا تَهۡجُرُوۡنَ‏ 67 
 
 67  ان  سے  سرکشی  کرتے،  کہانیوں  میں  مشغول  ہوتے  اور  بیہودہ  بکواس  کرتے  تھے    
 
وَلَوۡ رَحِمۡنٰهُمۡ وَكَشَفۡنَا مَا بِهِمۡ مِّنۡ ضُرٍّ لَّـلَجُّوۡا فِىۡ طُغۡيَانِهِمۡ يَعۡمَهُوۡنَ‏ 75 
 
 75  اور  اگر  ہم  ان  پر  رحم  کریں  اور  جو  تکلیفیں  ان  کو  پہنچ  رہی  ہیں،  وہ  دور  کردیں  تو  اپنی  سرکشی  پر  اڑے  رہیں  (اور)  بھٹکتے  (پھریں)    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ الَّذِيۡنَ لَا يَرۡجُوۡنَ لِقَآءَنَا لَوۡلَاۤ اُنۡزِلَ عَلَيۡنَا الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ اَوۡ نَرٰى رَبَّنَا ؕ لَـقَدِ اسۡتَكۡبَرُوۡا فِىۡۤ اَنۡفُسِهِمۡ وَعَتَوۡ عُتُوًّا كَبِيۡرًا‏ 21 
 
 21  اور  جو  لوگ  ہم  سے  ملنے  کی  امید  نہیں  رکھتے۔  کہتے  ہیں  کہ  ہم  پر  فرشتے  کیوں  نہ  نازل  کئے  گئے۔  یا  ہم  اپنی  آنکھ  سے  اپنے  پروردگار  کو  دیکھ  لیں۔  یہ  اپنے  خیال  میں  بڑائی  رکھتے  ہیں  اور  (اسی  بنا  پر)  بڑے  سرکش  ہو  رہے  ہی  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَبُرِّزَتِ الۡجَحِيۡمُ لِلۡغٰوِيۡنَۙ‏ 91 
۵-المنزل
 
 91  اور  دوزخ  گمراہوں  کے  سامنے  لائی  جائے  گی  
۵-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَّا تَعۡلُوۡا عَلَىَّ وَاۡتُوۡنِىۡ مُسۡلِمِيۡنَ‏ 31 
 ۱۶ع
 31  (بعد  اس  کے  یہ)  کہ  مجھے  سرکشی  نہ  کرو  اور  مطیع  ومنقاد  ہو  کر  میرے  پاس  چلے  آؤ  
 ۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ فِرۡعَوۡنَ عَلَا فِى الۡاَرۡضِ وَجَعَلَ اَهۡلَهَا شِيَـعًا يَّسۡتَضۡعِفُ طَآٮِٕفَةً مِّنۡهُمۡ يُذَبِّحُ اَبۡنَآءَهُمۡ وَيَسۡتَحۡىٖ نِسَآءَهُمۡ‌ ؕ اِنَّهٗ كَانَ مِنَ الۡمُفۡسِدِيۡنَ‏ 4 
 
 4  کہ  فرعون  نے  ملک  میں  سر  اُٹھا  رکھا  تھا  اور  وہاں  کے  باشندوں  کو  گروہ  گروہ  بنا  رکھا  تھا  اُن  میں  سے  ایک  گروہ  کو  (یہاں  تک)  کمزور  کر  دیا  تھا  کہ  اُن  کے  بیٹوں  کو  ذبح  کر  ڈالتا  اور  اُن  کی  لڑکیوں  کو  زندہ  رہنے  دیتا۔  بیشک  وہ  مفسدوں  میں  تھا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَارُوۡنَ وَفِرۡعَوۡنَ وَهَامٰنَ‌ وَلَقَدۡ جَآءَهُمۡ مُّوۡسٰى بِالۡبَيِّنٰتِ فَاسۡتَكۡبَرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ وَمَا كَانُوۡا سٰبِقِيۡنَ ۖ ۚ‏ 39 
 
 39  اور  قارون  اور  فرعون  اور  ہامان  کو  بھی  (ہلاک  کر  دیا)  اور  اُن  کے  پاس  موسٰی  کھلی  نشانی  لےکر  آئے  تو  وہ  ملک  میں  مغرور  ہوگئے  اور  ہمارے  قابو  سے  نکل  جانے  والے  نہ  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اۨسۡتِكۡبَارًا فِى الۡاَرۡضِ وَمَكۡرَ السَّيّیٴِؕ وَلَا يَحِيۡقُ الۡمَكۡرُ السَّيِّـئُ اِلَّا بِاَهۡلِهٖ ؕ فَهَلۡ يَنۡظُرُوۡنَ اِلَّا سُنَّتَ الۡاَوَّلِيۡنَ ۚ فَلَنۡ تَجِدَ لِسُنَّتِ اللّٰهِ تَبۡدِيۡلًا ۚ وَلَنۡ تَجِدَ لِسُنَّتِ اللّٰهِ تَحۡوِيۡلًا‏ 43 
 
 43  یعنی  (انہوں  نے)  ملک  میں  غرور  کرنا  اور  بری  چال  چلنا  (اختیار  کیا)  اور  بری  چال  کا  وبال  اس  کے  چلنے  والے  ہی  پر  پڑتا  ہے۔  یہ  اگلے  لوگوں  کی  روش  کے  سوا  اور  کسی  چیز  کے  منتظر  نہیں۔  سو  تم  خدا  کی  عادت  میں  ہرگز  تبدل  نہ  پاؤ  گے۔  اور  خدا  کے  طریقے  میں  کبھی  تغیر  نہ  دیکھو  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَحِفۡظًا مِّنۡ كُلِّ شَيۡطٰنٍ مَّارِدٍ‌ۚ‏ 7 
۶-المنزل
 
 7  اور  ہر  شیطان  سرکش  سے  اس  کی  حفاظت  کی    
۶-المنزل
 
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُمۡ مِّنۡ سُلۡطٰنِ‌ۚ بَلۡ كُنۡتُمۡ قَوۡمًا طٰغِيۡنَ‏ 30 
 
 30  اور  ہمارا  تم  پر  کچھ  زور  نہ  تھا۔  بلکہ  تم  سرکش  لوگ  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰذَا‌ ؕ وَاِنَّ لِلطّٰغِيۡنَ لَشَرَّ مَاٰبٍ ۙ‏ 55 
 
 55  یہ  (نعمتیں  تو  فرمانبرداروں  کے  لئے  ہیں)  اور  سرکشوں  کے  لئے  برا  ٹھکانا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اۨلَّذِيۡنَ يُجَادِلُوۡنَ فِىۡۤ اٰيٰتِ اللّٰهِ بِغَيۡرِ سُلۡطٰنٍ اَتٰٮهُمۡ ؕ كَبُـرَ مَقۡتًا عِنۡدَ اللّٰهِ وَعِنۡدَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا ؕ كَذٰلِكَ يَطۡبَعُ اللّٰهُ عَلٰى كُلِّ قَلۡبِ مُتَكَبِّرٍ جَبَّارٍ‏ 35 
 
 35  جو  لوگ  بغیر  اس  کے  کہ  ان  کے  پاس  کوئی  دلیل  آئی  ہو  خدا  کی  آیتوں  میں  جھگڑتے  ہیں۔  خدا  کے  نزدیک  اور  مومنوں  کے  نزدیک  یہ  جھگڑا  سخت  ناپسند  ہے۔  اسی  طرح  خدا  ہر  متکبر  سرکش  کے  دل  پر  مہر  لگا  دیتا  ہے    
 
وَاِذۡ يَتَحَآجُّوۡنَ فِى النَّارِ فَيَقُوۡلُ الضُّعَفٰٓؤُا لِلَّذِيۡنَ اسۡتَكۡبَرُوۡۤا اِنَّا كُنَّا لَـكُمۡ تَبَعًا فَهَلۡ اَنۡتُمۡ مُّغۡنُوۡنَ عَنَّا نَصِيۡبًا مِّنَ النَّارِ‏ 47 
 
 47  اور  جب  وہ  دوزخ  میں  جھگڑیں  گے  تو  ادنیٰ  درجے  کے  لوگ  بڑے  آدمیوں  سے  کہیں  گے  کہ  ہم  تو  تمہارے  تابع  تھے  تو  کیا  تم  دوزخ  (کے  عذاب)  کا  کچھ  حصہ  ہم  سے  دور  کرسکتے  ہو؟    
 
قَالَ الَّذِيۡنَ اسۡتَكۡبَرُوۡۤا اِنَّا كُلٌّ فِيۡهَاۤ ۙاِنَّ اللّٰهَ قَدۡ حَكَمَ بَيۡنَ الۡعِبَادِ‏ 48 
 
 48  بڑے  آدمی  کہیں  گے  کہ  تم  (بھی  اور)  ہم  (بھی)  سب  دوزخ  میں  (رہیں  گے)  خدا  بندوں  میں  فیصلہ  کرچکا  ہے    
 
وَقَالَ رَبُّكُمُ ادۡعُوۡنِىۡۤ اَسۡتَجِبۡ لَـكُمۡؕ اِنَّ الَّذِيۡنَ يَسۡتَكۡبِرُوۡنَ عَنۡ عِبَادَتِىۡ سَيَدۡخُلُوۡنَ جَهَنَّمَ دَاخِرِيۡنَ‏ 60 
 ۱۱ع
 60  اور  تمہارے  پروردگار  نے  کہا  ہے  کہ  تم  مجھ  سے  دعا  کرو  میں  تمہاری  (دعا)  قبول  کروں  گا۔  جو  لوگ  میری  عبادت  سے  ازراہ  تکبر  کنیاتے  ہیں۔  عنقریب  جہنم  میں  ذلیل  ہو  کر  داخل  ہوں  گے    
 ۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِنِ اسۡتَكۡبَرُوۡا فَالَّذِيۡنَ عِنۡدَ رَبِّكَ يُسَبِّحُوۡنَ لَهٗ بِالَّيۡلِ وَالنَّهَارِ وَهُمۡ لَا يَسۡـَٔـمُوۡنَ۩‏ 38 
السجدة  
 38  اگر  یہ  لوگ  سرکشی  کریں  تو  (خدا  کو  بھی  ان  کی  پروا  نہیں)  جو  (فرشتے)  تمہارے  پروردگار  کے  پاس  ہیں  وہ  رات  دن  اس  کی  تسبیح  کرتے  رہتے  ہیں  اور  (کبھی)  تھکتے  ہی  نہیں    
السجدة  
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ بَسَطَ اللّٰهُ الرِّزۡقَ لِعِبَادِهٖ لَبَغَوۡا فِى الۡاَرۡضِ وَلٰكِنۡ يُّنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَّا يَشَآءُ ‌ؕ اِنَّهٗ بِعِبَادِهٖ خَبِيۡرٌۢ بَصِيۡرٌ‏ 27 
 
 27  اور  اگر  خدا  اپنے  بندوں  کے  لئے  رزق  میں  فراخی  کردیتا  تو  زمین  میں  فساد  کرنے  لگتے۔  لیکن  وہ  جو  چیز  چاہتا  ہے  اندازے  کے  ساتھ  نازل  کرتا  ہے۔  بےشک  وہ  اپنے  بندوں  کو  جانتا  اور  دیکھتا  ہے    
 
اِنَّمَا السَّبِيۡلُ عَلَى الَّذِيۡنَ يَظۡلِمُوۡنَ النَّاسَ وَ يَبۡغُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ بِغَيۡرِ الۡحَقِّ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ لَهُمۡ عَذَابٌ اَلِيۡمٌ‏ 42 
 
 42  الزام  تو  ان  لوگوں  پر  ہے  جو  لوگوں  پر  ظلم  کرتے  ہیں  اور  ملک  میں  ناحق  فساد  پھیلاتے  ہیں۔  یہی  لوگ  ہیں  جن  کو  تکلیف  دینے  والا  عذاب  ہوگا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنۡ لَّا تَعۡلُوۡا عَلَى اللّٰهِ‌ۚ اِنِّىۡۤ اٰتِيۡكُمۡ بِسُلۡطٰنٍ مُّبِيۡنٍ‌ۚ‏ 19 
 
 19  اور  خدا  کے  سامنے  سرکشی  نہ  کرو۔  میں  تمہارے  پاس  کھلی  دلیل  لے  کر  آیا  ہوں    
 
مِنۡ فِرۡعَوۡنَ‌ؕ اِنَّهٗ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الۡمُسۡرِفِيۡنَ‏ 31 
 
 31  (یعنی)  فرعون  سے۔  بےشک  وہ  سرکش  (اور)  حد  سے  نکلا  ہوا  تھا  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اَرَءَيۡتُمۡ اِنۡ كَانَ مِنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ وَكَفَرۡتُمۡ بِهٖ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّنۡۢ بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ عَلٰى مِثۡلِهٖ فَاٰمَنَ وَاسۡتَكۡبَرۡتُمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 10 
 ۵ع
 10  کہو  کہ  بھلا  دیکھو  تو  اگر  یہ  (قرآن)  خدا  کی  طرف  سے  ہو  اور  تم  نے  اس  سے  انکار  کیا  اور  بنی  اسرائیل  میں  سے  ایک  گواہ  اسی  طرح  کی  ایک  (کتاب)  کی  گواہی  دے  چکا  اور  ایمان  لے  آیا  اور  تم  نے  سرکشی  کی  (تو  تمہارے  ظالم  ہونے  میں  کیا  شک  ہے)۔  بےشک  خدا  ظالم  لوگوں  کو  ہدایت  نہیں  دیتا    
 ۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ قٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلۡقِيَا فِىۡ جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيۡدٍۙ‏ 24 
 
 24  (حکم  ہوگا  کہ)  ہر  سرکش  ناشکرے  کو  دوزخ  میں  ڈال  دو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَعَتَوۡا عَنۡ اَمۡرِ رَبِّهِمۡ فَاَخَذَتۡهُمُ الصّٰعِقَةُ وَ هُمۡ يَنۡظُرُوۡنَ‏ 44 
 
 44  تو  انہوں  نے  اپنے  پروردگار  کے  حکم  سے  سرکشی  کی۔  سو  ان  کو  کڑک  نے  آ  پکڑا  اور  وہ  دیکھ  رہے  تھے    
 
اَتَوَاصَوۡا بِهٖ‌ۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٌ طَاغُوۡنَ‌ۚ‏ 53 
 
 53  کیا  یہ  کہ  ایک  دوسرے  کو  اسی  بات  کی  وصیت  کرتے  آئے  ہیں  بلکہ  یہ  شریر  لوگ  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطُّور(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ تَاۡمُرُهُمۡ اَحۡلَامُهُمۡ بِهٰذَآ‌ اَمۡ هُمۡ قَوۡمٌ طَاغُوۡنَ‌ۚ‏ 32 
۷-المنزل
 
 32  کیا  ان  کی  عقلیں  ان  کو  یہی  سکھاتی  ہیں۔  بلکہ  یہ  لوگ  ہیں  ہی  شریر    
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ النّجْم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَوۡمَ نُوۡحٍ مِّنۡ قَبۡلُ‌ؕ اِنَّهُمۡ كَانُوۡا هُمۡ اَظۡلَمَ وَاَطۡغٰىؕ‏ 52 
 
 52  اور  ان  سے  پہلے  قوم  نوحؑ  کو  بھی۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  وہ  لوگ  بڑے  ہی  ظالم  اور  بڑے  ہی  سرکش  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ تَرَ اِلَى الَّذِيۡنَ نُهُوۡا عَنِ النَّجۡوٰى ثُمَّ يَعُوۡدُوۡنَ لِمَا نُهُوۡا عَنۡهُ وَيَتَنٰجَوۡنَ بِالۡاِثۡمِ وَالۡعُدۡوَانِ وَمَعۡصِيَتِ الرَّسُوۡلِ وَاِذَا جَآءُوۡكَ حَيَّوۡكَ بِمَا لَمۡ يُحَيِّكَ بِهِ اللّٰهُۙ وَيَقُوۡلُوۡنَ فِىۡۤ اَنۡفُسِهِمۡ لَوۡلَا يُعَذِّبُنَا اللّٰهُ بِمَا نَقُوۡلُ‌ؕ حَسۡبُهُمۡ جَهَنَّمُ‌ۚ يَصۡلَوۡنَهَا‌ۚ فَبِئۡسَ الۡمَصِيۡرُ‏ 8 
 
 8  کیا  تم  نے  ان  لوگوں  کو  نہیں  دیکھا  جن  کو  سرگوشیاں  کرنے  سے  منع  کیا  گیا  تھا۔  پھر  جس  (کام)  سے  منع  کیا  گیا  تھا  وہی  پھر  کرنے  لگے  اور  یہ  تو  گناہ  اور  ظلم  اور  رسول  (خدا)  کی  نافرمانی  کی  سرگوشیاں  کرتے  ہیں۔  اور  جب  تمہارے  پاس  آتے  ہیں  تو  جس  (کلمے)  سے  خدا  نے  تم  کو  دعا  نہیں  دی  اس  سے  تمہیں  دعا  دیتے  ہیں۔  اور  اپنے  دل  میں  کہتے  ہیں  کہ  (اگر  یہ  واقعی  پیغمبر  ہیں  تو)  جو  کچھ  ہم  کہتے  ہیں  خدا  ہمیں  اس  کی  سزا  کیوں  نہیں  دیتا؟  (اے  پیغمبر)  ان  کو  دوزخ  (ہی  کی  سزا)  کافی  ہے۔  یہ  اسی  میں  داخل  ہوں  گے۔  اور  وہ  بری  جگہ  ہے    
 
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا تَنَاجَيۡتُمۡ فَلَا تَـتَـنَاجَوۡا بِالۡاِثۡمِ وَالۡعُدۡوَانِ وَمَعۡصِيَتِ الرَّسُوۡلِ وَتَنَاجَوۡا بِالۡبِرِّ وَالتَّقۡوٰى‌ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ الَّذِىۡۤ اِلَيۡهِ تُحۡشَرُوۡنَ‏ 9 
 
 9  مومنو!  جب  تم  آپس  میں  سرگوشیاں  کرنے  لگو  تو  گناہ  اور  زیادتی  اور  پیغمبر  کی  نافرمانی  کی  باتیں  نہ  کرنا  بلکہ  نیکوکاری  اور  پرہیزگاری  کی  باتیں  کرنا۔  اور  خدا  سے  جس  کے  سامنے  جمع  کئے  جاؤ  گے  ڈرتے  رہنا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَاَيِّنۡ مِّنۡ قَرۡيَةٍ عَتَتۡ عَنۡ اَمۡرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهٖ فَحَاسَبۡنٰهَا حِسَابًا شَدِيۡدًاۙ وَّعَذَّبۡنٰهَا عَذَابًا نُّكۡرًا‏ 8 
 
 8  اور  بہت  سی  بستیوں  (کے  رہنے  والوں)نے  اپنے  پروردگار  اور  اس  کے  پیغمبروں  کے  احکام  سے  سرکشی  کی  تو  ہم  نے  ان  کو  سخت  حساب  میں  پکڑ  لیا  اور  ان  پر  (ایسا)  عذاب  نازل  کیا  جو  نہ  دیکھا  تھا  نہ  سنا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُلک(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمَّنۡ هٰذَا الَّذِىۡ يَرۡزُقُكُمۡ اِنۡ اَمۡسَكَ رِزۡقَهٗ‌ ۚ بَلۡ لَّجُّوۡا فِىۡ عُتُوٍّ وَّنُفُوۡرٍ‏ 21 
 
 21  بھلا  اگر  وہ  اپنا  رزق  بند  کرلے  تو  کون  ہے  جو  تم  کو  رزق  دے؟  لیکن  یہ  سرکشی  اور  نفرت  میں  پھنسے  ہوئے  ہیں  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القَلَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا يٰوَيۡلَنَاۤ اِنَّا كُنَّا طٰغِيۡنَ‏ 31 
 
 31  کہنے  لگے  ہائے  شامت  ہم  ہی  حد  سے  بڑھ  گئے  تھے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجنّ(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنَّهٗ كَانَ رِجَالٌ مِّنَ الۡاِنۡسِ يَعُوۡذُوۡنَ بِرِجَالٍ مِّنَ الۡجِنِّ فَزَادُوۡهُمۡ رَهَقًا ۙ‏ 6 
 
 6  اور  یہ  کہ  بعض  بنی  آدم  بعض  جنات  کی  پناہ  پکڑا  کرتے  تھے  (اس  سے)  ان  کی  سرکشی  اور  بڑھ  گئی  تھی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ النّبَإِ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِّلطّٰغِيۡنَ مَاٰبًا ۙ‏ 22 
 
 22  (یعنی)  سرکشوں  کا  وہی  ٹھکانہ  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ النَّازعَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡهَبۡ اِلٰى فِرۡعَوۡنَ اِنَّهٗ طَغٰى ۖ‏ 17 
 
 17  (اور  حکم  دیا)  کہ  فرعون  کے  پاس  جاؤ  وہ  سرکش  ہو  رہا  ہے    
 
فَاَمَّا مَنۡ طَغٰىۙ‏ 37 
 
 37  تو  جس  نے  سرکشی  کی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الفَجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ طَغَوۡا فِى الۡبِلَادِۙ‏ 11 
 
 11  یہ  لوگ  ملکوں  میں  سرکش  ہو  رہے  تھے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الشّمس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَذَّبَتۡ ثَمُوۡدُ بِطَغۡوٰٮهَآ ۙ‏ 11 
 
 11  (قوم)  ثمود  نے  اپنی  سرکشی  کے  سبب  (پیغمبر  کو)  جھٹلایا  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ العَلق(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَلَّاۤ اِنَّ الۡاِنۡسَانَ لَيَطۡغٰٓىۙ‏ 6 
 
 6  مگر  انسان  سرکش  ہو  جاتا  ہے    
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 83 Match Found for سرکش
TheSuffah ::