 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 وَظَلَّلۡنَا عَلَيۡکُمُ الۡغَمَامَ وَاَنۡزَلۡنَا عَلَيۡكُمُ الۡمَنَّ وَالسَّلۡوٰى‌ؕ كُلُوۡا مِنۡ طَيِّبٰتِ مَا رَزَقۡنٰكُمۡ‌ؕ وَمَا ظَلَمُوۡنَا وَلٰـكِنۡ كَانُوۡآ اَنۡفُسَهُمۡ يَظۡلِمُوۡنَ‏ 57 
 
57  اور  ہم  نے  تم  پر  ابر  کا  سایہ  کیا  اور  تم  پر  من  اور  سلویٰ  اتارا  جو  کچھ  ہم  نے  تمہیں  پاکیزہ  چیزیں  عطا  کی  ہیں  ان  میں  سے  کھاؤ  اور  انہوں  نے  ہمارا  کچھ  نقصان  نہ  کیا  بلکہ  اپنا  ہی  نقصان  کرتے  رہے
 
 قَالُوا ادۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنۡ لَّنَا مَا لَوۡنُهَا ‌ؕ قَالَ اِنَّهٗ يَقُوۡلُ اِنَّهَا بَقَرَةٌ صَفۡرَآءُۙ فَاقِعٌ لَّوۡنُهَا تَسُرُّ النّٰظِرِيۡنَ‏ 69 
 
69  انہوں  نے  کہا  ہمارے  لیے  اپنے  رب  سے  دعا  کر  کہ  ہمیں  بتائے  اس  کا  رنگ  کیسا  ہےکہاوہ  فرماتا  ہے  کہ  وہ  ایک  زرد  گائے  ہے  اس  کا  رنگ  خوب  گہراہے  دیکھنے  والوں  کو  بھلی  معلوم  ہوتی  ہے
 
 اَفَتَطۡمَعُوۡنَ اَنۡ يُّؤۡمِنُوۡا لَـكُمۡ وَقَدۡ كَانَ فَرِيۡقٌ مِّنۡهُمۡ يَسۡمَعُوۡنَ کَلَامَ اللّٰهِ ثُمَّ يُحَرِّفُوۡنَهٗ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا عَقَلُوۡهُ وَهُمۡ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 75 
 
75  کیا  تمہیں  امید  ہے  کہ  یہود  تمہارے  کہنے  پر  ایمان  لے  آئیں  گے  حالانکہ  ان  میں  ایک  ایسا  گروہ  بھی  گزرا  ہے  جو  الله  کا  کلام  سنتا  تھا  پھر  اسے  سمجھنے  کے  بعد  جان  بوجھ  کر  بدل  ڈالتا  تھا
 
 وَدَّ کَثِيۡرٌ مِّنۡ اَهۡلِ الۡكِتٰبِ لَوۡ يَرُدُّوۡنَكُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ اِيۡمَانِكُمۡ كُفَّارًا ۖۚ حَسَدًا مِّنۡ عِنۡدِ اَنۡفُسِهِمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الۡحَـقُّ‌ ۚ فَاعۡفُوۡا وَاصۡفَحُوۡا حَتّٰى يَاۡتِىَ اللّٰهُ بِاَمۡرِهٖ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى کُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 109 
الثلاثة  
109  اکثر  اہلِ  کتاب  تو  اپنے  حسد  سے  حق  ظاہر  ہونے  کے  بعد  بھی  یہ  چاہتے  ہیں  کہ  کسی  طرح  سے  تمہیں  ایمان  لانے  کے  بعد  پھر  کفر  کی  طرف  لوٹا  کر  لے  جائیں  سو  معاف  کرو  اور  درگزر  کرو  جب  تک  کہ  الله  اپنا  حکم  بھیجے  بے  شک  الله  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
الثلاثة  
 يٰبَنِىۡٓ اِسۡرَآءِيۡلَ اذۡكُرُوۡا نِعۡمَتِىَ الَّتِىۡٓ اَنۡعَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ وَاَنِّىۡ فَضَّلۡتُكُمۡ عَلَى الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 122 
 
122  اے  بنی  اسرائل  میرے  احسان  کو  یاد  کرو  جو  میں  نے  تم  پر  کیے  اور  بے  شک  میں  نے  تمہیں  سارے  جہاں  پر  بزرگی  دی  تھی
 
 وَمَنۡ يَّرۡغَبُ عَنۡ مِّلَّةِ اِبۡرٰهٖمَ اِلَّا مَنۡ سَفِهَ نَفۡسَهٗ ‌ؕ وَلَقَدِ اصۡطَفَيۡنٰهُ فِى الدُّنۡيَا ‌ۚ وَاِنَّهٗ فِى الۡاٰخِرَةِ لَمِنَ الصّٰلِحِيۡنَ‏ 130 
 
130  اور  کون  ہے  جو  ملت  ابراھیمی  سے  روگردانی  کرے  سوائے  اس  کے  جو  خود  ہی  احمق  ہو  اور  ہم  نے  تو  اسے  دنیا  میں  بھی  بزرگی  دی  تھی  اور  بے  شک  وہ  آخرت  میں  بھی  اچھے  لوگوں  میں  سے  ہوگا
 
 تِلۡكَ اُمَّةٌ قَدۡ خَلَتۡ‌ۚ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَلَـكُمۡ مَّا كَسَبۡتُمۡ‌ۚ وَلَا تُسۡـَٔـلُوۡنَ عَمَّا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 134 
 
134  یہ  ایک  جماعت  تھی  جو  گزرچکی  ان  کے  لیے  ان  کے  اعمال  میں  اور  تمہارے  لیے  اور  تمہارے  اعمال  ہیں  اور  تم  سے  نہیں  پوچھا  جائے  گا  کہ  وہ  کیا  کرتے  تھے
 
 تِلۡكَ اُمَّةٌ قَدۡ خَلَتۡ‌ۚ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَلَـكُمۡ مَّا كَسَبۡتُمۡ‌ۚ وَلَا تُسۡـَٔـلُوۡنَ عَمَّا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 141 
 ۱۷ع
141  وہ  ایک  جماعت  تھی  جو  گزر  چکی  ان  کے  لیے  ان  کے  عمل  ہیں  اور  تمہارے  لیے  تمہارے  عمل  ہیں  اور  تم  سے  ان  کے  اعمال  کی  نسبت  نہیں  پوچھا  جائے  گا
 ۱۷ع
 شَهۡرُ رَمَضَانَ الَّذِىۡٓ اُنۡزِلَ فِيۡهِ الۡقُرۡاٰنُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَ بَيِّنٰتٍ مِّنَ الۡهُدٰى وَالۡفُرۡقَانِۚ فَمَنۡ شَهِدَ مِنۡكُمُ الشَّهۡرَ فَلۡيَـصُمۡهُ ؕ وَمَنۡ کَانَ مَرِيۡضًا اَوۡ عَلٰى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنۡ اَيَّامٍ اُخَرَؕ يُرِيۡدُ اللّٰهُ بِکُمُ الۡيُسۡرَ وَلَا يُرِيۡدُ بِکُمُ الۡعُسۡرَ وَلِتُکۡمِلُوا الۡعِدَّةَ وَلِتُکَبِّرُوا اللّٰهَ عَلٰى مَا هَدٰٮكُمۡ وَلَعَلَّکُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ‏ 185 
 
185  رمضان  کا  وہ  مہینہ  ہے  جس  میں  قرآن  اتارا  گیا  جو  لوگوں  کے  واسطے  ہدایت  ہے  اور  ہدایت  کی  روشن  دلیلیں  اور  حق  و  باطل  میں  فرق  کرنے  والا  ہے  سو  جو  کوئی  تم  میں  سے  اس  مہینے  کو  پالے  تو  اس  کے  روزے  رکھے  اور  جو  کوئی  بیمار  یا  سفر  پر  ہو  تو  دوسرے  دنو  ں  سے  گنتی  پوری  کر  ے  اللہ  تم  پر  آسانی  چاہتا  ہے  اور  تم  پر  تنگی  نہیں  چاہتا  اور  تاکہ  تم  گنتی  پوری  کر  لو  اور  تاکہ  تم  الله  کی  بڑائی  بیان  کرو  اس  پر  کہ  اس  نے  تمہیں  ہدایت  دی  اور  تاکہ  تم  شکر  کرو
 
 اُحِلَّ لَـکُمۡ لَيۡلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ اِلٰى نِسَآٮِٕكُمۡ‌ؕ هُنَّ لِبَاسٌ لَّـكُمۡ وَاَنۡـتُمۡ لِبَاسٌ لَّهُنَّ ؕ عَلِمَ اللّٰهُ اَنَّکُمۡ كُنۡتُمۡ تَخۡتَانُوۡنَ اَنۡفُسَکُمۡ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ وَعَفَا عَنۡكُمۡۚ فَالۡـــٰٔنَ بَاشِرُوۡهُنَّ وَابۡتَغُوۡا مَا کَتَبَ اللّٰهُ لَـكُمۡ وَكُلُوۡا وَاشۡرَبُوۡا حَتّٰى يَتَبَيَّنَ لَـكُمُ الۡخَـيۡطُ الۡاَبۡيَضُ مِنَ الۡخَـيۡطِ الۡاَسۡوَدِ مِنَ الۡفَجۡرِ‌ؕ ثُمَّ اَتِمُّوا الصِّيَامَ اِلَى الَّيۡلِ‌ۚ وَلَا تُبَاشِرُوۡهُنَّ وَاَنۡـتُمۡ عٰكِفُوۡنَ فِى الۡمَسٰجِدِؕ تِلۡكَ حُدُوۡدُ اللّٰهِ فَلَا تَقۡرَبُوۡهَا ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ اٰيٰتِهٖ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُوۡنَ‏ 187 
 
187  تمہارے  لیے  روزوں  کی  راتو  ں  میں  اپنی  عورتوں  سے  مباثرت  کرنا  حلال  کیا  گیا  ہے  وہ  تمہارے  لیے  پردہ  ہیں  اورتم  ان  کے  لیے  پردہ  ہو  الله  کو  معلوم  ہے  تم  اپنے  نفسوں  سے  خیانت  کرتے  تھے  پس  تمہاری  توبہ  قبول  کر  لی  اور  تمہیں  معاف  کر  دیا  سو  اب  ان  سے  مباثرت  کرو  اور  طلب  کرو  وہ  چیز  جو  الله  نے  تمہارے  لیے  لکھدی  ہے  اور  کھاؤ  اور  پیو  جب  تک  کہ  تمہارے  لیے  سفید  دھاری  سیادہ  دھاری  سے  فجر  کے  وقت  صاف  ظاہر  ہو  جاوے  پھر  روزوں  کو  رات  پورا  کرو  اور  ان  سے  مباثرت  نہ  کرو  جب  کہ  تم  مسجدوں  میں  معتکف  ہو  یہ  الله  کی  حدیں  ہیں  سو  ان  کے  قریب  نہ  جاؤ  اسی  طرح  الله  اپنی  آیتیں  لوگوں  کے  لیے  بیان  کرتا  ہے  تاکہ  وہ  پرہیز  گار  ہو  جائیں
 
 اَمۡ حَسِبۡتُمۡ اَنۡ تَدۡخُلُوا الۡجَـنَّةَ وَ لَمَّا يَاۡتِكُمۡ مَّثَلُ الَّذِيۡنَ خَلَوۡا مِنۡ قَبۡلِكُمۡؕ مَسَّتۡهُمُ الۡبَاۡسَآءُ وَالضَّرَّآءُ وَزُلۡزِلُوۡا حَتّٰى يَقُوۡلَ الرَّسُوۡلُ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَهٗ مَتٰى نَصۡرُ اللّٰهِؕ اَلَاۤ اِنَّ نَصۡرَ اللّٰهِ قَرِيۡبٌ‏ 214 
 
214  کیا  تم  خیال  کرتے  ہو  کہ  جنت  میں  داخل  ہو  جاؤ  گے  حالانکہ  تمہیں  وہ  (حالات)  پیش  نہیں  آئے  جو  ان  لوگو  ں  کو  پیش  آئے  جو  تم  سے  پہلے  ہو  گزرے  ہیں  انہیں  سختی  اور  تکلیف  پہنچی  اور  ہلا  دیئے  گئے  یہاں  تک  کہ  رسول  اور  جو  اس  کے  ساتھ  ایمان  لائے  تھے  بول  اٹھے  کہ  الله  کی  مدد  کب  ہوگی  سنو  بے  شک  الله  کی  مدد  قریب  ہے
 
 اللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ الۡحَـىُّ الۡقَيُّوۡمُۚ  لَا تَاۡخُذُهٗ سِنَةٌ وَّلَا نَوۡمٌ‌ؕ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ مَنۡ ذَا الَّذِىۡ يَشۡفَعُ عِنۡدَهٗۤ اِلَّا بِاِذۡنِهٖ‌ؕ يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ‌ۚ وَلَا يُحِيۡطُوۡنَ بِشَىۡءٍ مِّنۡ عِلۡمِهٖۤ اِلَّا بِمَا شَآءَ ۚ وَسِعَ كُرۡسِيُّهُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ‌‌ۚ وَلَا يَـــُٔوۡدُهٗ حِفۡظُهُمَا ‌ۚ وَ هُوَ الۡعَلِىُّ الۡعَظِيۡمُ‏ 255 
 
255  الله  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  زندہ  ہےسب  کا  تھامنے  والا  نہ  اس  کی  اونگھ  دبا  سکتی  ہے  نہ  نیند  آسمانوں  اور  زمین  میں  جو  کچھ  بھی  ہے  سب  اسی  کا  ہے  ایسا  کون  ہے  جو  اس  کی  اجازت  کے  سوا  اس  کے  ہاں  سفارش  کر  سکے  مخلوقات  کے  تمام  حاضر  اور  غائب  حالات  کو  جانتا  ہے  اور  وہ  سب  اس  کی  معلومات  میں  سےکسی  چیز  کا  احاطہ  نہیں  کر  سکتے  مگر  جتنا  کہ  وہ  چاہے  اس  کی  کرسی  نے  سب  آسمانوں  اور  زمین  کو  اپنے  اندر  لے  رکھا  ہے  اور  الله  کو  ان  دونوں  کی  حفاظت  کچھ  گراں  نہیں  گزرتی  اور  وہی  سب  سےبرتر  عظمت  والا  ہے
 
 اَوۡ كَالَّذِىۡ مَرَّ عَلٰى قَرۡيَةٍ وَّ هِىَ خَاوِيَةٌ عَلٰى عُرُوۡشِهَا ‌ۚ قَالَ اَنّٰى يُحۡىٖ هٰذِهِ اللّٰهُ بَعۡدَ مَوۡتِهَا ‌ۚ فَاَمَاتَهُ اللّٰهُ مِائَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهٗ ‌ؕ قَالَ كَمۡ لَبِثۡتَ‌ؕ قَالَ لَبِثۡتُ يَوۡمًا اَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٍ‌ؕ قَالَ بَلۡ لَّبِثۡتَ مِائَةَ عَامٍ فَانۡظُرۡ اِلٰى طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمۡ يَتَسَنَّهۡ‌ۚ وَانْظُرۡ اِلٰى حِمَارِكَ وَلِنَجۡعَلَكَ اٰيَةً لِّلنَّاسِ‌ وَانْظُرۡ اِلَى الۡعِظَامِ كَيۡفَ نُـنۡشِزُهَا ثُمَّ نَكۡسُوۡهَا لَحۡمًا ‌ؕ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهٗ ۙ قَالَ اَعۡلَمُ اَنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 259 
 
259  یا  تو  نے  اس  شخص  کو  نہیں  دیکھا  جو  ایک  شہر  پر  گزرا  اور  وہ  اپنی  چھتوں  پر  گرا  ہوا  تھاکہا  اسے  الله  مرنے  کے  بعد  کیوں  کر  زندہ  کرے  گا  پھر  الله  نے  اسے  سو  برس  تک  مار  ڈالا  پھر  اسے  اٹھایا  کہا  تو  یہاں  کتنی  دیر  رہا  کہا  ایک  دن  یا  اس  سے  کچھ  کم  رہا  فرمایا  بلکہ  تو  سو  برس  رہا  ہے  اب  تو  اپنا  کھانا  اور  پینا  دیکھ  وہ  تو  سڑا  نہیں  اور  اپنے  گدھے  کو  دیکھ  اور  ہم  نے  تجھے  لوگوں  کے  واسطے  نمونہ  چاہا  ہے  اور  ہڈیوں  کیطرف  دیکھ  کہ  ہم  انہیں  کس  طرح  ابھار  کر  جوڑدیتے  ہیں  پھر  ان  پر  گوشت  پہناتے  ہیں  پھر  اس  پر  یہ  حال  ظاہر  ہوا  تو  کہا  میں  یقین  کرتا  ہو  ں  کہ  بے  شک  الله  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 
 قَوۡلٌ مَّعۡرُوۡفٌ وَّمَغۡفِرَةٌ خَيۡرٌ مِّنۡ صَدَقَةٍ يَّتۡبَعُهَاۤ اَذًى‌ؕ وَاللّٰهُ غَنِىٌّ حَلِيۡمٌ‏ 263 
 
263  مناسب  بات  کہہ  دینا  اور  درگزر  کرنا  اس  خیرات  سے  بہتر  ہے  جس  کے  بعد  ستانا  ہو  اور  الله  بے  پرواا  نہایت  تحمل  والا  ہے
 
 وَاِنۡ كَانَ ذُوۡ عُسۡرَةٍ فَنَظِرَةٌ اِلٰى مَيۡسَرَةٍ ‌ؕ وَاَنۡ تَصَدَّقُوۡا خَيۡرٌ لَّـكُمۡ‌ اِنۡ كُنۡتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ‏ 280 
 
280  اور  اگر  وہ  تنگ  دست  ہے  تو  آسودہ  حالی  تک  مہلت  دینی  چاہیئے  اور  بخش  دو  تو  تمہارے  لیے  بہت  ہی  بہتر  ہے  اگر  تم  جانتے  ہو
 
 يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا تَدَايَنۡتُمۡ بِدَيۡنٍ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى فَاكۡتُبُوۡهُ ‌ؕ وَلۡيَكۡتُب بَّيۡنَكُمۡ كَاتِبٌۢ بِالۡعَدۡلِ‌ وَلَا يَاۡبَ كَاتِبٌ اَنۡ يَّكۡتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ اللّٰهُ‌ فَلۡيَكۡتُبۡ ‌ۚوَلۡيُمۡلِلِ الَّذِىۡ عَلَيۡهِ الۡحَـقُّ وَلۡيَتَّقِ اللّٰهَ رَبَّهٗ وَلَا يَبۡخَسۡ مِنۡهُ شَيۡـــًٔا ‌ؕ فَاِنۡ كَانَ الَّذِىۡ عَلَيۡهِ الۡحَـقُّ سَفِيۡهًا اَوۡ ضَعِيۡفًا اَوۡ لَا يَسۡتَطِيۡعُ اَنۡ يُّمِلَّ هُوَ فَلۡيُمۡلِلۡ وَلِيُّهٗ بِالۡعَدۡلِ‌ؕ وَاسۡتَشۡهِدُوۡا شَهِيۡدَيۡنِ مِنۡ رِّجَالِكُمۡ‌ۚ فَاِنۡ لَّمۡ يَكُوۡنَا رَجُلَيۡنِ فَرَجُلٌ وَّامۡرَاَتٰنِ مِمَّنۡ تَرۡضَوۡنَ مِنَ الشُّهَدَآءِ اَنۡ تَضِلَّ اِحۡدٰٮهُمَا فَتُذَكِّرَ اِحۡدٰٮهُمَا الۡاُخۡرٰى‌ؕ وَ لَا يَاۡبَ الشُّهَدَآءُ اِذَا مَا دُعُوۡا ‌ؕ وَلَا تَسۡـــَٔمُوۡۤا اَنۡ تَكۡتُبُوۡهُ صَغِيۡرًا اَوۡ كَبِيۡرًا اِلٰٓى اَجَلِهٖ‌ؕ ذٰ لِكُمۡ اَقۡسَطُ عِنۡدَ اللّٰهِ وَاَقۡوَمُ لِلشَّهَادَةِ وَاَدۡنٰۤى اَلَّا تَرۡتَابُوۡٓا اِلَّاۤ اَنۡ تَكُوۡنَ تِجَارَةً حَاضِرَةً تُدِيۡرُوۡنَهَا بَيۡنَكُمۡ فَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ اَلَّا تَكۡتُبُوۡهَا ‌ؕ وَاَشۡهِدُوۡۤا اِذَا تَبَايَعۡتُمۡ وَلَا يُضَآرَّ كَاتِبٌ وَّلَا شَهِيۡدٌ  ؕ وَاِنۡ تَفۡعَلُوۡا فَاِنَّهٗ فُسُوۡقٌ ۢ بِكُمۡ ؕ وَ اتَّقُوا اللّٰهَ‌ ؕ وَيُعَلِّمُكُمُ اللّٰهُ‌ ؕ وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمٌ‏ 282 
 
282  ے  ایمان  والو!  جب  تم  کسی  وقت  مقرر  تک  آپس  میں  ادھار  کا  معاملہ  کرو  تو  اسے  لکھ  لیا  کرو  اور  چاہیئے  کہ  تمہارے  درمیان  لکھنے  والے  انصاف  سے  لکھے  اور  لکھنے  والا  لکھنے  سے  انکار  نہ  کرے  جیسا  کہ  اس  کو  الله  نے  سکھایا  ہے  سو  اسے  چاہیئے  کہ  لکھ  دے  اور  وہ  شخص  بتلاتا  جائے  کہ  جس  پر  قرض  ہے  اور  الله  سے  ڈرے  جو  اس  کا  رب  ہے  اور  اس  میں  کچھ  کم  کر  کے  نہ  لکھائے  پھر  اگر  وہ  شخص  کہ  جس  پر  قرض  ہے  بے  وقوف  ہے  یا  کمزور  ہے  یا  وہ  بتلا  نہیں  سکتا  تو  اس  کا  کارکن  ٹھیک  طور  پر  لکھوا  دے  اور  اپنے  مردوں  میں  سے  دو  گواہ  کر  لیا  کرو  پھر  اگر  دو  مرد  نہ  ہوں  تو  ایک  مرد  اور  دوعورتیں  ان  لوگوں  میں  سے  جنہیں  تم  گواہو  ں  میں  سے  پسند  کرتے  ہوتاکہ  اگر  ایک  ان  میں  سے  بھول  جائے  تو  دوسری  اسے  یاد  دلا  دے  اور  جب  گواہوں  کو  بلایا  جائے  تو  انکار  نہ  کریں  اور  معاملہ  چھوٹا  ہو  یا  بڑا  اس  کی  معیاد  تک  لکھنے  میں  سستی  نہ  کرو  یہ  لکھ  لینا  الله  کے  نزدیک  انصاف  کو  زیادہ  قائم  رکھنے  والا  ہے  اور  شہادت  کا  زیادہ  درست  رکھنے  والا  ہے  اور  زیادہ  قریب  ہے  اس  بات  کے  کہ  تم  کسی  شبہ  میں  نہ  پڑو  مگر  یہ  کہ  سوداگری  ہاتھوں  ہاتھ  ہو  جسے  آپس  میں  لیتے  دیتے  ہو  پھر  تم  پر  کوئی  گناہ  نہیں  کہ  اسے  نہ  لکھو  اور  جب  آپس  میں  سودا  کرو  تو  گواہ  بنا  لو  اور  لکھنے  والے  اور  گواہ  بنانے  والے  کو  تکلیف  نہ  دی  جائے  اور  اگر  تم  نے  تکلیف  دی  تو  تمہیں  گناہ  ہوگا  اور  الله  سے  ڈرو  اور  الله  تمہیں  سکھاتا  ہے  اور  الله  ہر  چیز  کا  جاننے  والا  ہے
 
 لَا يُكَلِّفُ اللّٰهُ نَفۡسًا اِلَّا وُسۡعَهَا ‌ؕ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَعَلَيۡهَا مَا اكۡتَسَبَتۡ‌ؕ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذۡنَاۤ اِنۡ نَّسِيۡنَاۤ اَوۡ اَخۡطَاۡنَا ‌ۚ رَبَّنَا وَلَا تَحۡمِلۡ عَلَيۡنَاۤ اِصۡرًا كَمَا حَمَلۡتَهٗ عَلَى الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِنَا ‌‌ۚرَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلۡنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهٖ‌ ۚ وَاعۡفُ عَنَّا وَاغۡفِرۡ لَنَا وَارۡحَمۡنَا اَنۡتَ مَوۡلٰٮنَا فَانۡصُرۡنَا عَلَى الۡقَوۡمِ الۡكٰفِرِيۡنَ‏ 286 
 ۸ع
286  الله  کسی  کو  اس  کی  طاقت  کے  سوا  تکلیف  نہیں  دیتا  نیکی  کا  فائدہ  بھی  اسی  کو  ہو  گا  اور  برائی  کی  زد  بھی  اسی  پر  پڑے  گی  اے  رب  ہمارے!  اگر  ہم  بھول  جائیں  یا  غلطی  کریں  تو  ہمیں  نہ  پکڑ  اے  رب  ہمارے!  اور  ہم  پر  بھاری  بوجھ  نہ  رکھ  جیسا  تو  نے  ہم  سے  پہلے  لوگوں  پر  رکھا  تھا  اے  رب  ہمارے!  اور  ہم  سے  وہ  بوجھ  نہ  اٹھوا  جس  کی  ہمیں  طاقت  نہیں  اور  ہمیں  معاف  کر  دے  اور  ہمیں  بخش  دے  اور  ہم  پر  رحم  کر  تو  ہی  ہمارا  کارساز  ہے  کافروں  کے  مقابلہ  میں  تو  ہماری  مدد  کر
 ۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَدۡ كَانَ لَـكُمۡ اٰيَةٌ فِىۡ فِئَتَيۡنِ الۡتَقَتَا ؕ فِئَةٌ تُقَاتِلُ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَاُخۡرٰى كَافِرَةٌ يَّرَوۡنَهُمۡ مِّثۡلَيۡهِمۡ رَاۡىَ الۡعَيۡنِ‌ؕ وَاللّٰهُ يُؤَيِّدُ بِنَصۡرِهٖ مَنۡ يَّشَآءُ  ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَعِبۡرَةً لِّاُولِى الۡاَبۡصَارِ‏ 13 
 
13  تمہارے  سامنے  ایک  نمونہ  دو  فوجوں  کا  گزر  چکا  ہے  جو  آپس  میں  ملیں  ایک  فوج  الله  کی  راہ  میں  لڑتی  ہے  اور  دوسری  فوج  کافروں  کی  ہے  وہ  کافر  مسلمانوں  کو  اپنے  سے  دوگنا  دیکھ  رہے  تھے  آنکھوں  کے  دیکھنے  سے  اور  االله  جسے  چاہے  اپنی  مدد  سے  قوت  دیتا  ہے  اس  واقعہ  میں  دیکھنے  والوں  کے  لیے  عبرت  ہے
 
وَلَا تُؤۡمِنُوۡۤا اِلَّا لِمَنۡ تَبِعَ دِيۡنَكُمۡؕ قُلۡ اِنَّ الۡهُدٰى هُدَى اللّٰهِۙ اَنۡ يُّؤۡتٰٓى اَحَدٌ مِّثۡلَ مَاۤ اُوۡتِيۡتُمۡ اَوۡ يُحَآجُّوۡكُمۡ عِنۡدَ رَبِّكُمۡ‌ؕ قُلۡ اِنَّ الۡفَضۡلَ بِيَدِ اللّٰهِۚ يُؤۡتِيۡهِ مَنۡ يَّشَآءُ ‌ؕ وَاللّٰهُ وَاسِعٌ عَلِيۡمٌ ۚۙ‏ 73 
 
73  اوراپنے  مذہب  والے  کے  سوا  کسی  کی  بات  نہ  مانو  ان  سے  کہہ  دو  کہ  بے  شک  ہدایت  وہی  ہے  جو  الله  ہدایت  کرے  اور  یہ  بات  نہ  مانو  کہ  کوئی  شخص  دیا  جا  سکتا  ہے  مثل  اس  کے  کہ  تم  دیے  گئے  ہو  یا  کوئی  گروہ  خدا  کے  ہاں  تم  پر  الزام  قائم  کرسکتا  ہے  ان  سے  کہہ  دو  کہ  فضل  الله  کے  اختیار  میں  ہے  جسے  چاہے  وہ  دیتا  ہے  اور  الله  کشائش  والا  جاننے  والا  ہے
 
قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ سُنَنٌ ۙ فَسِيۡرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ فَانۡظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الۡمُكَذِّبِيۡنَ‏ 137 
 
137  تم  سے  پہلے  کئی  واقعات  ہو  چکے  ہیں  سو  زمین  میں  سیر  کرو  اور  دیکھو  کہ  جھٹلانے  والوں  کا  کیا  انجام  ہوا
 
وَمَا مُحَمَّدٌ اِلَّا رَسُوۡلٌ  ۚ قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِهِ الرُّسُلُ‌ؕ اَفَا۟ٮِٕنْ مَّاتَ اَوۡ قُتِلَ انْقَلَبۡتُمۡ عَلٰٓى اَعۡقَابِكُمۡ‌ؕ وَمَنۡ يَّنۡقَلِبۡ عَلٰى عَقِبَيۡهِ فَلَنۡ يَّضُرَّ اللّٰهَ شَيۡـــًٔا‌ ؕ وَسَيَجۡزِى اللّٰهُ الشّٰكِرِيۡنَ‏ 144 
 
144  اور  محمد  تو  ایک  رسول  ہے  اس  سے  پہلے  بہت  رسول  گزرے  پھرکیا  اگر  وہ  مرجائے  یا  مارا  جائے  تو  تم  الٹے  پاؤں  پھر  جاؤ  گے  اور  جو  کوئی  الٹے  پاؤں  پھر  جائے  گا  تو  الله  کا  کچھ  بھی  نہیں  بگاڑے  گا  اور  الله  شکر  گزاروں  کو  ثواب  دے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَقۡرَبُوا الصَّلٰوةَ وَاَنۡـتُمۡ سُكَارٰى حَتّٰى تَعۡلَمُوۡا مَا تَقُوۡلُوۡنَ وَلَا جُنُبًا اِلَّا عَابِرِىۡ سَبِيۡلٍ حَتّٰى تَغۡتَسِلُوۡا‌ ؕ وَاِنۡ كُنۡتُمۡ مَّرۡضٰۤى اَوۡ عَلٰى سَفَرٍ اَوۡ جَآءَ اَحَدٌ مِّنۡكُمۡ مِّنَ الۡغَآٮِٕطِ اَوۡ لٰمَسۡتُمُ النِّسَآءَ فَلَمۡ تَجِدُوۡا مَآءً فَتَيَمَّمُوۡا صَعِيۡدًا طَيِّبًا فَامۡسَحُوۡا بِوُجُوۡهِكُمۡ وَاَيۡدِيۡكُمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُوۡرًا‏ 43 
 
43  اے  ایمان  والو!  جس  وقت  کہ  تم  نشہ  میں  ہو  نماز  کے  نزدیک  نہ  جاؤ  یہاں  تک  کہ  تم  سمجھو  سکوکہ  تم  کیا  کہہ  رہے  ہو  اور  جنبی  ہونے  کی  حالت  میں  مگر  راستہ  گزرتے  ہوئے  یہاں  تک  کہ  غسل  کر  لو  اور  اگر  تم  بیمار  ہو  یا  سفر  میں  ہو  یا  کوئی  شخص  تم  میں  سے  رفع  حاجت  کر  کے  آئے  یا  عورتوں  کے  پاس  گئے  ہو  پھر  تمہیں  پانی  نہ  ملے  تو  پاک  مٹی  سے  کام  لو  اور  اسے  اپنے  مونہوں  پر  اور  ہاتھوں  پر  ملو  بے  شک  الله  معاف  کرنے  والا  بخشنے  والا  ہے
 
اِنۡ تُبۡدُوۡا خَيۡرًا اَوۡ تُخۡفُوۡهُ اَوۡ تَعۡفُوۡا عَنۡ سُوۡٓءٍ فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيۡرًا‏ 149 
 
149  اور  اگرتم  نیک  کام  اعلانیہ  کر  ویا  اسے  خفیہ  کرو  یا  کسی  برائی  کو  معاف  کردو  تو  الله  بڑا  معاف  کرنے  والا  قدرت  والا  ہے
 
يَسۡــَٔـلُكَ اَهۡلُ الۡـكِتٰبِ اَنۡ تُنَزِّلَ عَلَيۡهِمۡ كِتٰبًا مِّنَ السَّمَآءِ‌ فَقَدۡ سَاَ لُوۡا مُوۡسٰٓى اَكۡبَرَ مِنۡ ذٰ لِكَ فَقَالُوۡۤا اَرِنَا اللّٰهَ جَهۡرَةً فَاَخَذَتۡهُمُ الصّٰعِقَةُ بِظُلۡمِهِمۡ‌‌ ۚ ثُمَّ اتَّخَذُوا الۡعِجۡلَ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ الۡبَيِّنٰتُ فَعَفَوۡنَا عَنۡ ذٰ لِكَ‌‌‌‌ ۚ وَاٰتَيۡنَا مُوۡسٰى سُلۡطٰنًا مُّبِيۡنًا‏ 153 
 
153  اہلِ  کتاب  تجھ  سےدرخواست  کرتے  ہیں  کہ  تو  ان  پر  آسمان  سے  لکھی  ہوئی  کتب  اتار  لائے  سو  موسیٰ  سے  اس  سے  بڑی  چیز  مانگ  چکے  ہیں  اور  کہا  ہمیں  الله  کو  بالکل  سامنے  لا  کر  دکھا  دے  ان  کے  اس  ظلم  کے  باعث  ان  پر  بجلی  ٹوٹ  پڑی  پھر  بہت  سی  نشانیاں  پہنچ  چکنے  کے  بعد  بچھڑے  کو  بنا  لیا  پھر  ہم  نے  وہ  بھی  معاف  کر  دیا  اور  ہم  نے  موسیٰ  کو  بڑا  رعب  دیاتھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَبِمَا نَقۡضِهِمۡ مِّيۡثَاقَهُمۡ لَعَنّٰهُمۡ وَجَعَلۡنَا قُلُوۡبَهُمۡ قٰسِيَةً‌ ۚ يُحَرِّفُوۡنَ الۡـكَلِمَ عَنۡ مَّوَاضِعِهٖ‌ۙ وَنَسُوۡا حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوۡا بِهٖۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلٰى خَآٮِٕنَةٍ مِّنۡهُمۡ اِلَّا قَلِيۡلًا مِّنۡهُمۡ‌ فَاعۡفُ عَنۡهُمۡ وَاصۡفَحۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 13 
۲-المنزل
 
13  پھر  ان  کی  عہد  شکنی  کے  باعث  ہم  نے  ان  پر  لعنت  کی  اوران  کے  دلوں  کوسخت  کر  دیا  وہ  لوگ  کلام  کو  ا  سکے  ٹھکانے  سے  بدلتے  ہیں  اور  اس  نصیحت  سے  نفع  اٹھانا  بھول  گئے  جو  انہوں  کی  گئی  تھی  اور  تو  ہمشیہ  ان  کی  کسی  نہ  کسی  خیانت  پر  اطلاع  پاتا  رہے  گا  مگر  تھوڑے  ان  میں  سے  سو  انہیں  معاف  کر  اور  درگزر  کر  بے  شک  الله  نیکی  کرنے  والوں  کو  پسند  کرتا  ہے
۲-المنزل
 
يٰۤـاَهۡلَ الۡكِتٰبِ قَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُوۡلُـنَا يُبَيِّنُ لَـكُمۡ كَثِيۡرًا مِّمَّا كُنۡتُمۡ تُخۡفُوۡنَ مِنَ الۡكِتٰبِ وَيَعۡفُوۡا عَنۡ كَثِيۡرٍ‌ ؕ قَدۡ جَآءَكُمۡ مِّنَ اللّٰهِ نُوۡرٌ وَّكِتٰبٌ مُّبِيۡنٌ ۙ‏ 15 
 
15  اے  اہلِ  کتاب  تحقیق  تمہارے  پاس  ہمارا  رسول  آیا  ہے  جو  بہت  سی  چیزیں  تم  پر  ظاہر  کرتا  ہے  جنہیں  تم  کتاب  سے  چھاپتے  تھے  اوربہت  سی  چیزوں  سے  درگزرکرتا  ہے  بے  شک  تمہارے  پاس  الله  کی  طرف  سے  روشنی  اور  واضح  کتاب  آئی  ہے
 
مَا الۡمَسِيۡحُ ابۡنُ مَرۡيَمَ اِلَّا رَسُوۡلٌ‌ ۚ قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِهِ الرُّسُلُؕ وَاُمُّهٗ صِدِّيۡقَةٌ‌  ؕ كَانَا يَاۡكُلٰنِ الطَّعَامَ‌ؕ اُنْظُرۡ كَيۡفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ الۡاٰيٰتِ ثُمَّ انْظُرۡ اَ نّٰى يُؤۡفَكُوۡنَ‏ 75 
 
75  مسیح  مریم  کا  بیٹا  تو  صرف  ایک  پیغمبر  ہی  ہے  جس  سے  پہلے  اور  بھی  پیغمبر  گزر  چکے  ہیں  اور  اس  کی  ماں  ولی  ہے  وہ  دونوں  کھانا  کھاتے  تھے  دیکھ  ہم  انہیں  کیسی  دلیلیں  بتلاتے  ہیں  پھر  دیکھووہ  کہاں  الٹے  جا  تے  ہیں
 
لُعِنَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡۢ بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ عَلٰى لِسَانِ دَاوٗدَ وَعِيۡسَى ابۡنِ مَرۡيَمَ‌ ؕ ذٰ لِكَ بِمَا عَصَوْا وَّكَانُوۡا يَعۡتَدُوۡنَ‏ 78 
 
78  بنی  اسرائیل  میں  سے  جو  کافر  ہوئے  ان  پر  داؤد  اور  عیسیٰ  بیٹے  مریم  کی  زبان  پر  لعنت  کی  گئی  یہ  اس  لیے  کہ  وہ  نافرمان  تھے  اور  حد  سے  گزر  گئے  تھے
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَقۡتُلُوا الصَّيۡدَ وَاَنۡـتُمۡ حُرُمٌ‌ ؕ وَمَنۡ قَتَلَهٗ مِنۡكُمۡ مُّتَعَمِّدًا فَجَزَآءٌ مِّثۡلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحۡكُمُ بِهٖ ذَوَا عَدۡلٍ مِّنۡكُمۡ هَدۡيًاۢ بٰلِغَ الۡـكَعۡبَةِ اَوۡ كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسٰكِيۡنَ اَوۡ عَدۡلُ ذٰ لِكَ صِيَامًا لِّيَذُوۡقَ وَبَالَ اَمۡرِهٖ‌ ؕ عَفَا اللّٰهُ عَمَّا سَلَفَ‌ ؕ وَمَنۡ عَادَ فَيَنۡتَقِمُ اللّٰهُ مِنۡهُ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَزِيۡزٌ ذُو انْتِقَامٍ‏ 95 
 
95  اے  ایمان  والو!  جس  وقت  تم  احرام  میں  ہو  تو  شکار  کونہ  قتل  کرو  اور  جو  کوئی  تم  میں  سے  اسےجان  بوجھ  کر  مارے  تو  اس  مارے  ہوئے  کے  برابر  مویشی  میں  سے  اس  پر  بدلہ  لازم  ہے  جو  تم  میں  سے  دو  معتبر  آدمی  تجویز  کریں  بشرطیکہ  قربانی  کعبہ  تک  پہنچنے  والی  ہو  یا  کفارہ  مسکینوں  کا  کھانا  کھلانا  ہو  یا  اس  کے  برابر  روزے  تاکہ  اپنے  کام  کا  وبال  چکھے  الله  نے  اس  چیز  کو  معاف  کیا  جو  گزر  چکی  اور  جو  کوئی  پھر  کرے  گا  الله  اس  سے  بدلہ  لے  گا  اور  الله  غالب  بدلہ  لینے  والا  ہے
 
جَعَلَ اللّٰهُ الۡـكَعۡبَةَ الۡبَيۡتَ الۡحَـرَامَ قِيٰمًا لِّـلنَّاسِ وَالشَّهۡرَ الۡحَـرَامَ وَالۡهَدۡىَ وَالۡقَلَاۤٮِٕدَ‌ ؕ ذٰ لِكَ لِتَعۡلَمُوۡۤا اَنَّ اللّٰهَ يَعۡلَمُ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ وَاَنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمٌ‏ 97 
 
97  الله  نے  کعبہ  کو  جو  بزرگی  والا  گھر  ہے  لوگوں  کے  لیے  قیام  کا  باعث  کر  دیا  ہے  اور  عزت  والے  مہینے  کو  اور  حرم  میں  قربانی  والے  جانور  کو  بھی  اور  جن  کے  گلے  میں  پٹہ  ڈال  کر  کر  کعبہ  کو  لے  جائیں  یہ  اس  لیے  ہے  کہ  تم  جان  لو  کہ  بے  شک  الله  کو  معلوم  ہے  کہ  جو  کچھ  آسمانوں  اور  زمین  میں  ہے  اور  بے  شک  الله  ہر  چیز  کو  جاننے  والا  ہے
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَسۡـــَٔلُوۡا عَنۡ اَشۡيَآءَ اِنۡ تُبۡدَ لَـكُمۡ تَسُؤۡكُمۡ‌ۚ وَاِنۡ تَسۡــَٔـلُوۡا عَنۡهَا حِيۡنَ يُنَزَّلُ الۡقُرۡاٰنُ تُبۡدَ لَـكُمۡ ؕ عَفَا اللّٰهُ عَنۡهَا‌ ؕ وَاللّٰهُ غَفُوۡرٌ حَلِيۡمٌ‏ 101 
 
101  اے  ایمان  والو!  ایسی  بات  مت  پوچھو  کہ  اگر  تم  پر  ظاہر  کی  جائیں  تو  تمہیں  بری  لگیں  اور  اگر  یہ  باتیں  یسے  وقت  میں  پوچھو  گے  جب  کہ  قرآن  نازل  ہو  رہا  ہے  تو  تم  پر  ظاہر  کر  دی  جائیں  گی  گذشتہ  سوالات  الله  نے  معاف  کر  دیے  ہیں  اور  الله  بخشنے  والا  بردبار  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ كَانَ كَبُرَ عَلَيۡكَ اِعۡرَاضُهُمۡ فَاِنِ اسۡتَطَعۡتَ اَنۡ تَبۡتَغِىَ نَفَقًا فِى الۡاَرۡضِ اَوۡ سُلَّمًا فِى السَّمَآءِ فَتَاۡتِيَهُمۡ بِاٰيَةٍ‌ ؕ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ لَجَمَعَهُمۡ عَلَى الۡهُدٰى فَلَا تَكُوۡنَنَّ مِنَ الۡجٰهِلِيۡنَ‏ 35 
النصف  
35  اور  اگر  ان  کا  منہ  پھیرنا  تم  پر  گراں  ہو  رہا  ہے  پھر  اگر  تم  سے  ہو  سکے  تو  کوئی  سرنگ  زمین  میں  تلاش  کر  یا  آسمان  سے  سیڑھی  لگا  پھر  ان  کے  پاس  کوئی  معجزہ  لا  اور  اگر  الله  چاہتا  تو  سب  کو  سیدھی  راہ  پر  جمع  کر  دیتا  سو  تو  نادانوں  میں  سے  نہ  ہو
النصف  
وَاِذۡ قَالَ اِبۡرٰهِيۡمُ لِاَبِيۡهِ اٰزَرَ اَتَتَّخِذُ اَصۡنَامًا اٰلِهَةً ۚ اِنِّىۡۤ اَرٰٮكَ وَقَوۡمَكَ فِىۡ ضَلٰلٍ مُّبِيۡنٍ‏ 74 
 
74  اور  یاد  کر  جب  ابراہیم  نے  اپنے  باپ  آزر  سے  کہا  کیا  بتوں  کو  خدا  جانتاہے  میں  تجھے  اور  تیرے  قوم  کو  صریح  گمراہی  میں  دیکھتا  ہوں
 
وَاِسۡمٰعِيۡلَ وَالۡيَسَعَ وَيُوۡنُسَ وَلُوۡطًا‌ ؕ وَكُلًّا فَضَّلۡنَا عَلَى الۡعٰلَمِيۡنَۙ‏ 86 
 
86  اور  اسماعیل  اورالیسع  اوریونس  اور  لوط  او  رہم  نے  سب  کو  سارے  جہان  والوں  پر  بزرگی  دی
 
‌قُل لَّاۤ اَجِدُ فِىۡ مَاۤ اُوۡحِىَ اِلَىَّ مُحَرَّمًا عَلٰى طَاعِمٍ يَّطۡعَمُهٗۤ اِلَّاۤ اَنۡ يَّكُوۡنَ مَيۡتَةً اَوۡ دَمًا مَّسۡفُوۡحًا اَوۡ لَحۡمَ خِنۡزِيۡرٍ فَاِنَّهٗ رِجۡسٌ اَوۡ فِسۡقًا اُهِلَّ لِغَيۡرِ اللّٰهِ بِهٖ‌‌ۚ فَمَنِ اضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٍ وَّلَا عَادٍ فَاِنَّ رَبَّكَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 145 
 
145  کہہ  دو  کہ  میں  اس  وحی  میں  جو  مجھے  پہنچی  ہے  کسی  چیز  کو  کھانے  والے  پر  حرام  نہیں  پاتا  جو  اسے  کھائے  مگر  یہ  کہ  وہ  مردار  ہو  یا  بہتا  ہوا  خون  یا  سور  کا  گوشت  کہ  وہ  ناپاک  ہے  یا  وہ  ناجائز  ذبیحہ  جس  پر  الله  کے  سوا  کسی  اور  کا  نام  پکارا  جائے  پھر  جو  تمہیں  بھوک  سے  بے  اختیار  ہوجائے  ایسی  حال  میں  کہ  نہ  بغاوت  کرنے  والا  اور  نہ  حد  سے  گزرنے  والا  ہو  تیرا  رب  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا فَعَلُوۡا فَاحِشَةً قَالُوۡا وَجَدۡنَا عَلَيۡهَاۤ اٰبَآءَنَا وَاللّٰهُ اَمَرَنَا بِهَا‌ ؕ قُلۡ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَاۡمُرُ بِالۡفَحۡشَآءِ‌ ؕ اَتَقُوۡلُوۡنَ عَلَى اللّٰهِ مَا لَا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 28 
 
28  اور  جب  کوئی  برا  کام  کرتے  ہیں  تو  کہتے  ہیں  کہ  ہم  نے  اسی  طرح  اپنے  باپ  دادا  کو  کرتے  دیکھا  ہے  اور  الله  نے  بھی  ہمیں  یہ  حکم  دیا  ہے  کہہ  دو  بے  شک  الله  بے  حیائی  کا  حکم  نہیں  کرتا  الله  کے  ذمہ  وہ  باتیں  کیوں  لگاتے  ہو  جو  تمہیں  معلوم  نہیں
 
قَالَ ادۡخُلُوۡا فِىۡۤ اُمَمٍ قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ مِّنَ الۡجِنِّ وَالۡاِنۡسِ فِى النَّارِ‌ ؕ كُلَّمَا دَخَلَتۡ اُمَّةٌ لَّعَنَتۡ اُخۡتَهَا‌ ؕ حَتّٰۤى اِذَا ادَّارَكُوۡا فِيۡهَا جَمِيۡعًا ۙ قَالَتۡ اُخۡرٰٮهُمۡ لِاُوۡلٰٮهُمۡ رَبَّنَا هٰٓؤُلَۤاءِ اَضَلُّوۡنَا فَاٰتِهِمۡ عَذَابًا ضِعۡفًا مِّنَ النَّارِ‌  ؕ قَالَ لِكُلٍّ ضِعۡفٌ وَّلٰـكِنۡ لَّا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 38 
 
38  فرمائے  گا  جنوں  اور  آدمیوں  میں  سے  جو  امتیں  تم  سے  پہلے  ہو  چکی  ہیں  ان  کے  ساتھ  دوزخ  میں  داخل  ہو  جاؤ  جب  ایک  امت  داخل  ہو  گی  تو  دوسری  پر  لعنت  کرے  گی  یہاں  تک  کہ  جب  اس  میں  سب  گر  جائیں  گے  تو  ن  کے  پچھلے  پہلوں  سے  کہیں  گے  اے  رب  ہمارے  ہمیں  انہوں  نے  گمراہ  کیا  سو  تو  انہیں  آگ  کا  دگنا  عذاب  دے  فرمائے  گا  کہ  دونوں  کو  دگنا  ہے  لیکن  تم  نہیں  جانتے
 
خُذِ الۡعَفۡوَ وَاۡمُرۡ بِالۡعُرۡفِ وَاَعۡرِضۡ عَنِ الۡجٰهِلِيۡنَ‏ 199 
 
199  درگزر  کر  اور  نیکی  کا  حکم  دے  اور  جاہلوں  سے  الگ  رہ
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ لِّـلَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِنۡ يَّنۡتَهُوۡا يُغۡفَرۡ لَهُمۡ مَّا قَدۡ سَلَفَۚ وَاِنۡ يَّعُوۡدُوۡا فَقَدۡ مَضَتۡ سُنَّتُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 38 
 
38  کافروں  سے  کہہ  دو  اگر  وہ  باز  آجائيں  تو  جو  کچھ  گزر  چکا  وہ  انہیں  معاف  کر  دیا  جائے  گا  اور  اگر  لوٹیں  گے  تو  پہلے  کافروں  کے  حق  میں  قانون  نافذ  ہو  چکا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
فَاِذَا انْسَلَخَ الۡاَشۡهُرُ الۡحُـرُمُ فَاقۡتُلُوا الۡمُشۡرِكِيۡنَ حَيۡثُ وَجَدْتُّمُوۡهُمۡ وَخُذُوۡهُمۡ وَاحۡصُرُوۡهُمۡ وَاقۡعُدُوۡا لَهُمۡ كُلَّ مَرۡصَدٍ‌ ۚ فَاِنۡ تَابُوۡا وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ وَ اٰتَوُا الزَّكٰوةَ فَخَلُّوۡا سَبِيۡلَهُمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 5 
 
5  پھر  جب  عزت  والے  مہینے  گزر  جائیں  تو  مشرکوں  کو  جہاں  پاؤ  قتل  کر  دو  اور  پکڑو  اور  انہیں  گھیر  لو  اور  ان  کی  تاک  میں  ہر  جگہ  بیٹھو  پھر  اگر  وہ  توبہ  کریں  اور  نماز  قائم  کریں  اور  زکواة  دیں  تو  ان  کا  راستہ  چھوڑ  دو  بے  شک  الله  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 
لَا يَرۡقُبُوۡنَ فِىۡ مُؤۡمِنٍ اِلًّا وَّلَا ذِمَّةً‌ ؕ وَاُولٰۤٮِٕكَ هُمُ الۡمُعۡتَدُوۡنَ‏ 10 
 
10  یہ  لوگ  کسی  مومن  کے  حق  میں  نہ  رشتہ  داری  کا  خیال  کرتے  ہیں  اور  نہ  عہد  اور  یہی  لوگ  حد  سے  گزرنے  والے  ہیں
 
وَقَالَتِ الۡيَهُوۡدُ عُزَيۡرُ ۨابۡنُ اللّٰهِ وَقَالَتِ النَّصٰرَى الۡمَسِيۡحُ ابۡنُ اللّٰهِ‌ؕ ذٰ لِكَ قَوۡلُهُمۡ بِاَ فۡوَاهِهِمۡ‌ ۚ يُضَاهِئُونَ قَوۡلَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡ قَبۡلُ‌ ؕ قَاتَلَهُمُ اللّٰهُ ‌ۚ اَنّٰى يُؤۡفَكُوۡنَ‏‏ 30 
 
30  اور  یہود  کہتے  ہیں  کہ  عزیر  الله  کا  بیٹا  ہے  اور  عیسائی  کہتے  ہیں  مسیح  الله  کا  بیٹا  ہے  یہ  ان  کی  منہ  کی  باتیں  ہیں  وہ  کافروں  کی  سی  باتیں  بنانے  لگے  ہیں  جو  ان  سے  پہلے  گزرے  ہیں  الله  انہیں  ہلاک  کرے  یہ  کدھر  الٹے  جا  رہے  ہیں
 
سَيَحۡلِفُوۡنَ بِاللّٰهِ لَـكُمۡ اِذَا انْقَلَبۡتُمۡ اِلَيۡهِمۡ لِتُعۡرِضُوۡا عَنۡهُمۡ‌ؕ فَاَعۡرِضُوۡا عَنۡهُمۡ‌ؕ اِنَّهُمۡ رِجۡسٌ‌ وَّمَاۡوٰٮهُمۡ جَهَـنَّمُ‌ۚ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوۡا يَكۡسِبُوۡنَ‏ 95 
 
95  جب  تم  ان  کی  طرف  پھر  جاؤ  گے  تو  تمہارے  سامنے  الله  کی  قسمیں  کھائیں  گےتاکہ  تم  ان  سے  در  گزر  کرو  بے  شک  وہ  پلید  ہیں  اور  جو  کام  کرتے  رہے  ہیں  ان  کے  بدلے  ان  کا  ٹھکانا  دوزخ  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا مَسَّ الۡاِنۡسَانَ الضُّرُّ دَعَانَا لِجَنۡۢبِهٖۤ اَوۡ قَاعِدًا اَوۡ قَآٮِٕمًا ۚ فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُ ضُرَّهٗ مَرَّ كَاَنۡ لَّمۡ يَدۡعُنَاۤ اِلٰى ضُرٍّ مَّسَّهٗ‌ؕ كَذٰلِكَ زُيِّنَ لِلۡمُسۡرِفِيۡنَ مَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 12 
۳-المنزل
 
12  اورجب  انسان  کو  تکلیف  پہنچتی  ہے  تو  لیٹے  اور  بیٹھے  اورکھڑے  ہونے  کی  حالت  میں  ہمیں  پکارتا  ہے  پھر  جب  ہم  اس  سے  اس  تکلیف  کودور  کر  دیتے  ہیں  تو  اس  طرح  گزر  جاتا  ہے  گویا  کہ  ہمیں  کسی  تکلیف  پہنچنے  پر  پکارا  ہی  نہ  تھا  اس  طرح  بیباکوں  کو  پسند  آیا  ہے  جو  کچھ  وہ  کر  رہے  ہیں
۳-المنزل
 
وَلَا يَحۡزُنۡكَ قَوۡلُهُمۡ‌ۘ اِنَّ الۡعِزَّةَ لِلّٰهِ جَمِيۡعًا‌ ؕ هُوَ السَّمِيۡعُ الۡعَلِيۡمُ‏ 65 
 
65  اور  ان  کی  بات  سے  غم  نہ  کربے  شک  عزت  سب  الله  ہی  کے  لیے  ہے  وہی  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
وَاتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَاَ نُوۡحٍ‌ۘ اِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهٖ يٰقَوۡمِ اِنۡ كَانَ كَبُرَ عَلَيۡكُمۡ مَّقَامِىۡ وَتَذۡكِيۡرِىۡ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ فَعَلَى اللّٰهِ تَوَكَّلۡتُ فَاَجۡمِعُوۡۤا اَمۡرَكُمۡ وَشُرَكَآءَكُمۡ ثُمَّ لَا يَكُنۡ اَمۡرُكُمۡ عَلَيۡكُمۡ غُمَّةً ثُمَّ اقۡضُوۡۤا اِلَىَّ وَ لَا تُنۡظِرُوۡنِ‏ 71 
 
71  اور  انہیں  نوح  کا  حال  سنا  جب  اس  نے  اپنی  قوم  سے  کہا  اے  قوم  اگر  تمہیں  میرا  تم  میں  رہنا  اور  الله  کی  آیتوں  سے  نصیحت  کرنا  ناگوار  ہو  تو  میں  الله  پر  بھروسہ  کرتا  ہوں  اب  تم  سب  ملکر  اپنا  کام  مقرر  کرو  اور  اپنے  شریکوں  کو  جمع  کرو  پھر  تمہیں  اپنے  کام  میں  شبہ  نہ  رہے  پھر  وہ  کام  میرے  ساتھ  کر  گزرو  اور  مجھے  مہلت  نہ  دو
 
فَمَاۤ اٰمَنَ لِمُوۡسٰٓى اِلَّا ذُرِّيَّةٌ مِّنۡ قَوۡمِهٖ عَلٰى خَوۡفٍ مِّنۡ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَا۟ ٮِٕهِمۡ اَنۡ يَّفۡتِنَهُمۡ‌ ؕ وَاِنَّ فِرۡعَوۡنَ لَعَالٍ فِى الۡاَرۡضِ‌ ۚ وَاِنَّهٗ لَمِنَ الۡمُسۡرِفِيۡنَ‏ 83 
 
83  پھر  کوئی  بھی  موسیٰ  پر  ایمان  نہ  لایا  مگر  اس  کی  قوم  کے  چند  لڑکے  اور  وہ  بھی  فرعون  اور  ان  کے  سرداروں  سے  ڈرتے  ڈرتے  کہ  کہیں  وہ  انہیں  مصیبت  میں  نہ  ڈال  دے  اور  بے  شک  فرعون  زمین  میں  سرکشی  کرنے  والا  تھا  اوربے  شک  وہ  حد  سے  گزرنے  والوں  میں  سے  تھا
 
‌وَقَالَ مُوۡسٰى رَبَّنَاۤ اِنَّكَ اٰتَيۡتَ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَاَهٗ زِيۡنَةً وَّاَمۡوَالًا فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا ۙ رَبَّنَا لِيُضِلُّوۡا عَنۡ سَبِيۡلِكَ‌ۚ رَبَّنَا اطۡمِسۡ عَلٰٓى اَمۡوَالِهِمۡ وَاشۡدُدۡ عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُوۡا حَتّٰى يَرَوُا الۡعَذَابَ الۡاَ لِيۡمَ‏ 88 
 
88  اورموسیٰ  نے  کہا  اے  رب  ہمارے  تو  نے  فرعون  اوراس  کے  سرداروں  کو  دنیا  کی  زندگی  میں  آرائش  اور  ہر  طرح  کا  مال  دیا  ہے  اے  رب  ہمارے  یہاں  تک  کہ  انہوں  نےتیرے  راستہ  سے  گمراہ  کر  دیا  اے  رب  ہمارے  ان  کے  مالوں  کو  برباد  کر  دے  اور  ان  کے  دلوں  کو  سخت  کر  دے  پس  یہ  ایمان  نہیں  لائیں  گے  یہاں  تک  کہ  دردناک  عذاب  دیکھیں
 
فَهَلۡ يَنۡتَظِرُوۡنَ اِلَّا مِثۡلَ اَيَّامِ الَّذِيۡنَ خَلَوۡا مِنۡ قَبۡلِهِمۡ‌ؕ قُلۡ فَانْتَظِرُوۡۤا اِنِّىۡ مَعَكُمۡ مِّنَ الۡمُنۡتَظِرِيۡنَ‏ 102 
 
102  پھر  کیا  وہ  انہیں  لوگوں  کے  دنوں  کا  سا  انتظار  کرتے  ہیں  جو  ان  سے  پہلے  گزرے  ہیں  کہہ  دو  اچھا  انتظار  کرو  میں  بھی  تمہارے  ساتھ  انتظار  کرتا  ہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنِ اسۡتَغۡفِرُوۡا رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوۡبُوۡۤا اِلَيۡهِ يُمَتِّعۡكُمۡ مَّتَاعًا حَسَنًا اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى وَ يُؤۡتِ كُلَّ ذِىۡ فَضۡلٍ فَضۡلَهٗ ‌ؕ وَاِنۡ تَوَلَّوۡا فَاِنِّىۡۤ اَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ كَبِيۡرٍ‏ 3 
 
3  اور  یہ  کہ  تم  اپنے  رب  سے  معافی  مانگو  پھراس  کی  طرف  رجوع  کرو  تاکہ  تمہیں  ایک  وقت  مقرر  تک  اچھا  فائدپہنچائے  اورجس  نے  بڑھ  کر  نیکی  کی  ہو  اس  کو  بڑھ  کر  بدلہ  دے  اور  اگر  تم  پھر  جاؤ  گے  تو  میں  تم  پر  ایک  بڑے  دن  کے  عذاب  سے  ڈرتا  ہوں
 
وَيٰقَوۡمِ لَاۤ اَسۡـــَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مَالًا ؕاِنۡ اَجۡرِىَ اِلَّا عَلَى اللّٰهِ‌ وَمَاۤ اَنَا بِطَارِدِ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا‌ ؕ اِنَّهُمۡ مُّلٰقُوۡا رَبِّهِمۡ وَلٰـكِنِّىۡۤ اَرٰٮكُمۡ قَوۡمًا تَجۡهَلُوۡنَ‏ 29 
 
29  اور  اے  میری  قوم  میں  تم  سے  اس  پر  کچھ  مال  نہیں  مانگتا  میری  مزدوری  الله  ہی  کے  ذمہ  ہے  اور  میں  ایمانداروں  کو  ہٹانے  والا  نہیں  بے  شک  و  ہ  اپنے  رب  سے  ملنے  والے  ہیں  لیکن  تمہیں  جاہل  قوم  دیکھتا  ہوں
 
وَيَصۡنَعُ الۡفُلۡكَ وَكُلَّمَا مَرَّ عَلَيۡهِ مَلَاٌ مِّنۡ قَوۡمِهٖ سَخِرُوۡا مِنۡهُ‌ؕ قَالَ اِنۡ تَسۡخَرُوۡا مِنَّا فَاِنَّا نَسۡخَرُ مِنۡكُمۡ كَمَا تَسۡخَرُوۡنَؕ‏ 38 
 
38  اور  وہ  کشتی  بناتے  تھے  اور  جب  اس  کی  قوم  کے  سردار  اس  پر  گزرتے  اس  سے  ہنسی  کرتے  کہتے  اگر  تم  ہم  پر  ہنستے  ہو  تو  ہم  بھی  تم  پر  ہنسیں  گے  جیسے  تم  ہنستے  ہو
 
قَالُوۡا يٰصٰلِحُ قَدۡ كُنۡتَ فِيۡنَا مَرۡجُوًّا قَبۡلَ هٰذَآ‌ اَتَـنۡهٰٮنَاۤ اَنۡ نَّـعۡبُدَ مَا يَعۡبُدُ اٰبَآؤُنَا وَاِنَّنَا لَفِىۡ شَكٍّ مِّمَّا تَدۡعُوۡنَاۤ اِلَيۡهِ مُرِيۡبٍ‏ 62 
 
62  انہوں  نے  کہا  اے  صالح  اس  سے  پہلے  تو  ہمیں  تجھ  سے  بڑی  امید  تھی  تم  ہمیں  ان  معبودوں  کے  پوجنے  سےمنع  کرتے  ہو  جنہیں  ہمارے  باپ  دادا  پوجتے  چلے  آئے  ہیں  اورجس  طرف  تم  ہمیں  بلاتے  ہو  اس  سے  تو  ہم  بڑے  شک  میں  ہیں
 
قَالُوۡۤا اَتَعۡجَبِيۡنَ مِنۡ اَمۡرِ اللّٰهِ‌ رَحۡمَتُ اللّٰهِ وَبَرَكٰتُهٗ عَلَيۡكُمۡ اَهۡلَ الۡبَيۡتِ‌ؕ اِنَّهٗ حَمِيۡدٌ مَّجِيۡدٌ‏ 73 
 
73  انہوں  نے  کہا  کیاتو  الله  کے  حکم  سے  تعجب  کرتی  ہے  تم  پر  اے  گھر  والو  الله  کی  رحمت  اور  اس  کی  برکتیں  ہیں  بے  شک  وہ  تعریف  کیا  ہوا  بزرگ  ہے
 
فَلَوۡ لَا كَانَ مِنَ الۡقُرُوۡنِ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ اُولُوۡا بَقِيَّةٍ يَّـنۡهَوۡنَ عَنِ الۡفَسَادِ فِى الۡاَرۡضِ اِلَّا قَلِيۡلًا مِّمَّنۡ اَنۡجَيۡنَا مِنۡهُمۡ‌ ۚ وَاتَّبَعَ الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا مَاۤ اُتۡرِفُوۡا فِيۡهِ وَكَانُوۡا مُجۡرِمِيۡنَ‏ 116 
 
116  سو  ان  جماعتوں  میں  ایسے  لوگ  کیوں  نہ  ہوئے  جو  تم  سے  پہلے  تھیں  جو  ملک  میں  فساد  پھیلانے  سے  منع  کرتے  بجز  چند  آدمیوں  کے  جنہیں  ہم  نے  ان  میں  سے  بچا  لیا  تھا  اور  جن  لوگو  ں  نے  نافرمانی  کی  تھی  وہ  تو  انہیں  لذتوں  کے  پیچھے  پڑے  رہے  جو  ان  کو  دی  گئی  تھیں  اور  وہ  مجرم  تھے
 
وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهۡلِكَ الۡقُرٰى بِظُلۡمٍ وَّاَهۡلُهَا مُصۡلِحُوۡنَ‏ 117 
 
117  اور  تیرا  رب  ہرگز  ایسا  نہیں  جو  بستیوں  کو  زبردستی  ہلاک  کر  دے  اور  وہاں  کے  لوگ  نیک  ہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُوۡسُفُ اَعۡرِضۡ عَنۡ هٰذَا؄ وَاسۡتَغۡفِرِىۡ لِذَنۡۢبِكِ ۖ ‌ۚ اِنَّكِ كُنۡتِ مِنَ الۡخٰطِٮـِٕيۡنَ‏ 29 
 ۱۳ع
29  یوسف  تو  اس  سے  درگزر  کر  اور  تو  اے  عورت  اپنے  گنا  ہ  کی  معافی  مانگ  کیوں  کہ  تو  ہی  خطا  کار  ہے
 ۱۳ع
فَلَمَّا سَمِعَتۡ بِمَكۡرِهِنَّ اَرۡسَلَتۡ اِلَيۡهِنَّ وَاَعۡتَدَتۡ لَهُنَّ مُتَّكَـاً وَّاٰتَتۡ كُلَّ وَاحِدَةٍ مِّنۡهُنَّ سِكِّيۡنًا وَّقَالَتِ اخۡرُجۡ عَلَيۡهِنَّ ‌ۚ فَلَمَّا رَاَيۡنَهٗۤ اَكۡبَرۡنَهٗ وَقَطَّعۡنَ اَيۡدِيَهُنَّ وَقُلۡنَ حَاشَ لِلّٰهِ مَا هٰذَا بَشَرًا ؕ اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّا مَلَكٌ كَرِيۡمٌ‏ 31 
 
31  پھر  جب  عزیز  کی  بیوی  نے  ان  کی  ملامت  سنی  تو  انہیں  بھلا  بھیجا  اور  ان  کے  واسطے  ایک  مجلس  تیار  کی  اور  ان  میں  سے  ہر  ایک  کے  ہاتھ  میں  ایک  چھری  دی  اور  کہا  ان  کے  سامنے  نکل  آ  پھر  جب  انہوں  نےاسے  دیکھا  تو  حیرت  میں  رہ  گئیں  اور  اپنے  ہاتھ  کاٹ  لیے  اور  کہا  الله  پاک  ہے  یہ  انسان  تو  نہیں  ہے  یہ  تو  کوئی  بزرگ  فرشتہ  ہے
 
قَالُوۡا تَاللّٰهِ لَقَدۡ اٰثَرَكَ اللّٰهُ عَلَيۡنَا وَاِنۡ كُنَّا لَخٰـطِــِٕيۡنَ‏ 91 
 
91  انہوں  نے  کہا  الله  کی  قسم  البتہ  تحقیق  الله  نے  تمہیں  ہم  پر  بزرگی  دی  اوربے  شک  ہم  غلط  کار  تھے
 
وَكَاَيِّنۡ مِّنۡ اٰيَةٍ فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ يَمُرُّوۡنَ عَلَيۡهَا وَهُمۡ عَنۡهَا مُعۡرِضُوۡنَ‏ 105 
 
105  اور  آسمانوں  اور  زمین  میں  بہتی  سی  نشانیاں  ہیں  جن  پر  سے  یہ  گزرتے  ہیں  اوران  سے  منہ  پھیر  لیتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَسۡتَعۡجِلُوۡنَكَ بِالسَّيِّئَةِ قَبۡلَ الۡحَسَنَةِ وَقَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِهِمُ الۡمَثُلٰتُ‌ؕ وَاِنَّ رَبَّكَ لَذُوۡ مَغۡفِرَةٍ لِّـلنَّاسِ عَلٰى ظُلۡمِهِمۡ‌ۚ وَاِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيۡدُ الۡعِقَابِ‏ 6 
 
6  اور  تجھ  سے  بھلائی  سے  پہلے  برائی  کو  جلد  مانگتے  ہیں  اور  ان  سے  پہلے  بہت  سے  عذاب  سے  گزر  چکے  ہیں  اور  بے  شک  تیرا  رب  لوگو  ں  کو  باوجود  ان  کے  ظلم  کے  معاف  بھی  کرتا  ہے  اور  تیرے  رب  کا  عذاب  بھی  سخت  ہے
 
عٰلِمُ الۡغَيۡبِ وَالشَّهَادَةِ الۡكَبِيۡرُ الۡمُتَعَالِ‏ 9 
 
9  پوشیدہ  اور  ظاہر  کا  جاننے  والا  ہے  سب  سے  بڑا  بلند  مرتبہ  ہے
 
كَذٰلِكَ اَرۡسَلۡنٰكَ فِىۡۤ اُمَّةٍ قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِهَاۤ اُمَمٌ لِّـتَتۡلُوَا۟ عَلَيۡهِمُ الَّذِىۡۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ وَ هُمۡ يَكۡفُرُوۡنَ بِالرَّحۡمٰنِ‌ؕ قُلۡ هُوَ رَبِّىۡ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۚ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَاِلَيۡهِ مَتَابِ‏ 30 
 
30  اسی  طرح  ہم  نے  تجھےایک  امت  میں  بھیجا  ہے  کہ  اس  سے  پہلے  کئی  امتیں  گزرچکی  ہیں  تاکہ  تو  انہیں  سناد  ے  جو  ہم  نے  تیری  طرف  حکم  بھیجا  ہے  اور  وہ  تو  رحمنٰ  کے  منکر  ہیں  کہہ  دو  وہی  میرا  رب  ہے  جس  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  اسی  پر  میں  نے  بھروسہ  کیا  ہے  اور  اسی  کی  طرف  میرا  رجوع  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـقَدۡ عَلِمۡنَا الۡمُسۡتَقۡدِمِيۡنَ مِنۡكُمۡ وَلَـقَدۡ عَلِمۡنَا الۡمُسۡتَـاْخِرِيۡنَ‏ 24 
 
24  اور  ہمیں  تم  میں  سے  اگلے  او  رپچھلے  سب  معلوم  کر  لیں
 
وَمَا خَلَقۡنَا السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَاۤ اِلَّا بِالۡحَـقِّ‌ ؕ وَاِنَّ السَّاعَةَ لَاٰتِيَةٌ‌ فَاصۡفَحِ الصَّفۡحَ الۡجَمِيۡلَ‏ 85 
 
85  اور  ہم  نے  آسمانوں  اور  زمین  اور  ان  کی  درمیانی  چیزوں  کو  بغیر  حکمت  کے  پیدا  نہیں  کیا  اور  قیامت  ضرور  آنے  والی  ہے  پر  تو  ان  سے  خوش  خلقی  کے  ساتھ  کنارہ  کر
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاللّٰهُ جَعَلَ لَـكُمۡ مِّمَّا خَلَقَ ظِلٰلًا وَّجَعَلَ لَـكُمۡ مِّنَ الۡجِبَالِ اَكۡنَانًا وَّجَعَلَ لَـكُمۡ سَرَابِيۡلَ تَقِيۡكُمُ الۡحَـرَّ وَسَرَابِيۡلَ تَقِيۡكُمۡ بَاۡسَكُمۡ‌ؕ كَذٰلِكَ يُتِمُّ نِعۡمَتَهٗ عَلَيۡكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُسۡلِمُوۡنَ‏ 81 
 
81  اور  الله  نے  تمہارے  لیے  اپنی  بنائی  ہوئی  چیزوں  کے  سائےبنا  دیئے  اور  تمہارے  لیے  پہاڑوں  میں  چھپنے  کی  جگہیں  بنا  دیں  اور  تمہارے  لیے  کرتے  بنا  دیئے  جو  تمہیں  گرمی  سے  بچاتے  ہیں  اور  زرہیں  جو  تمہیں  لڑائیں  میں  بچاتی  ہیں  اسی  طرح  الله  اپنا  احسان  تم  پر  پورا  کرتا  ہے  تاکہ  تم  فرمانبردار  ہو  جاؤ
 
اِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيۡكُمُ الۡمَيۡتَةَ وَ الدَّمَ وَلَحۡمَ الۡخِنۡزِيۡرِ وَمَاۤ اُهِلَّ لِغَيۡرِ اللّٰهِ بِهٖ‌ۚ فَمَنِ اضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٍ وَّلَا عَادٍ فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 115 
 
115  تم  پر  صرف  مردار  اور  خون  اور  سور  کا  گوشت  حرام  کیا  ہے  اوروہ  چیز  بھی  جو  الله  کے  سوا  کسی  اور  کے  نام  سے  پکاری  گئی  ہو  پھر  جوبھوک  کے  مارے  بیتاب  ہو  جائے  نہ  وہ  باغی  ہو  اورنہ  حد  سے  گزرنے  والا  توالله  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَتَرَى الشَّمۡسَ اِذَا طَلَعَتۡ تَّزٰوَرُ عَنۡ كَهۡفِهِمۡ ذَاتَ الۡيَمِيۡنِ وَاِذَا غَرَبَتۡ تَّقۡرِضُهُمۡ ذَاتَ الشِّمَالِ وَهُمۡ فِىۡ فَجۡوَةٍ مِّنۡهُ‌ ؕ ذٰ لِكَ مِنۡ اٰيٰتِ اللّٰهِ‌ ؕ مَنۡ يَّهۡدِ اللّٰهُ فَهُوَ الۡمُهۡتَدِ ‌ۚ وَمَنۡ يُّضۡلِلۡ فَلَنۡ تَجِدَ لَهٗ وَلِيًّا مُّرۡشِدًا‏ 17 
۴-المنزل
 ۱۴ع
17  اور  تو  سورج  کو  دیکھے  گا  جب  وہ  نکلتا  ہے  تو  ان  کے  غار  کے  دائیں  طرف  سے  ہٹا  ہوا  رہتا  ہے  اور  جب  ڈوبتا  ہے  تو  ان  کی  بائیں  طرف  سے  کتراتا  ہو  گزر  جاتا  ہے  وہ  اس  کے  میدان  میں  ہیں  یہ  الله  کی  نشانیوں  میں  سے  ہے  جسے  الله  ہدایت  دے  وہی  ہدایت  پانے  والا  ہے  اور  جسے  وہ  گمراہ  کر  دے  پھر  اس  کے  لیے  تمہیں  کوئی  بھی  کارساز  پر  لانے  والا  نہیں  ملے  گا
۴-المنزل
 ۱۴ع
وَاصۡبِرۡ نَـفۡسَكَ مَعَ الَّذِيۡنَ يَدۡعُوۡنَ رَبَّهُمۡ بِالۡغَدٰوةِ وَالۡعَشِىِّ يُرِيۡدُوۡنَ وَجۡهَهٗ‌ وَلَا تَعۡدُ عَيۡنٰكَ عَنۡهُمۡ‌ ۚ تُرِيۡدُ زِيۡنَةَ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا‌ ۚ وَ لَا تُطِعۡ مَنۡ اَغۡفَلۡنَا قَلۡبَهٗ عَنۡ ذِكۡرِنَا وَاتَّبَعَ هَوٰٮهُ وَكَانَ اَمۡرُهٗ فُرُطًا‏ 28 
الثلاثة  
28  تو  ان  لوگو  ں  کی  صحبت  میں  رہ  جو  صبح  اور  شام  اپنے  رب  کو  پکارتے  ہیں  اسی  کی  رضا  مندی  چاہتے  ہیں  اور  تو  اپنی  آنکھوں  کو  ان  سے  نہ  ہٹا  کہ  دنیا  کی  زندگی  کی  زینت  تلاش  کرنے  لگ  جائے  اور  اس  شخص  کا  کہنا  نہ  مان  جس  کے  دل  کو  ہم  نے  اپنی  یاد  سے  غافل  کر  دیاہے  اور  اپنی  خواہش  کے  تابع  ہو  گیا  ہے  اور  ا  سکا  معاملہ  حد  سے  گزر  ا  ہوا  ہے
الثلاثة  
فَانْطَلَقَا حَتّٰۤى اِذَاۤ اَتَيَاۤ اَهۡلَ قَرۡيَةِ  ۨاسۡتَطۡعَمَاۤ اَهۡلَهَا فَاَبَوۡا اَنۡ يُّضَيِّفُوۡهُمَا فَوَجَدَا فِيۡهَا جِدَارًا يُّرِيۡدُ اَنۡ يَّـنۡقَضَّ فَاَقَامَهٗ‌ ؕ قَالَ لَوۡ شِئۡتَ لَـتَّخَذۡتَ عَلَيۡهِ اَجۡرًا‏ 77 
 
77  پھر  ودنوں  چلے  یہاں  تک  کہ  جب  ایک  گاؤں  والوں  پر  گزرے  توان  سے  کھانا  مانگا  انہوں  نے  مہمان  نوازی  سے  انکار  کر  دیا  پھر  انہوں  نے  وہاں  ایک  دیوار  پائی  جو  گرنےہی  والی  تھی  تب  اسے  سیدھا  کر  دیا  کہا  اگر  آپ  چاہتے  تو  اس  کام  پر  کوئی  اجرت  ہی  لے  لیتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ مِّنْکُمْ اِلَّا وَارِدُهَا ‌ؕ كَانَ عَلٰى رَبِّكَ حَتۡمًا مَّقۡضِيًّا‌ ۚ‏ 71 
 
71  اور  تم  میں  سے  کوئی  بھی  ایسا  نہیں  جس  کا  اس  پر  گزر  نہ  ہو  یہ  تیرے  رب  پر  لازم  مقرر  کیا  ہوا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا لَنۡ نُّؤۡثِرَكَ عَلٰى مَا جَآءَنَا مِنَ الۡبَيِّنٰتِ وَالَّذِىۡ فَطَرَنَا‌ فَاقۡضِ مَاۤ اَنۡتَ قَاضٍ‌ ؕ اِنَّمَا تَقۡضِىۡ هٰذِهِ الۡحَيٰوةَ الدُّنۡيَا ؕ‏ 72 
 
72  کہا  ہم  تجھے  ہرگزترجیح  نہ  دیں  گے  ان  کھلی  ہوئی  نشانیوں  کے  مقابلہ  میں  جو  ہمارے  پاس  آ  چکی  ہیں  اورنہ  اس  کے  مقابلہ  میں  جس  نے  ہمیں  پیدا  کیا  ہے  سو  تو  کر  گزر  جو  تجھے  کرنا  ہے  تو  صرف  اس  دنیا  کی  زندگی  پر  حکم  چلا  سکتا  ہے
 
كُلُوۡا مِنۡ طَيِّبٰتِ مَا رَزَقۡنٰكُمۡ وَلَا تَطۡغَوۡا فِيۡهِ فَيَحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبِىۡ‌ۚ وَمَنۡ يَّحۡلِلۡ عَلَيۡهِ غَضَبِىۡ فَقَدۡ هَوٰى‏ 81 
 
81  کھاؤ  جو  ستھری  چیزیں  ہم  نے  تمہیں  دی  ہیں  اور  اس  میں  حد  سے  نہ  گزرو  پھر  تم  پر  میرا  غضب  نازل  ہو  گا  اور  جس  پرمیرا  غضب  نازل  ہوا  سو  وہ  گڑھے  میں  جا  گرا
 
فَرَجَعَ مُوۡسَىٰۤ اِلٰى قَوۡمِهٖ غَضۡبَانَ اَسِفًا  ۙ قَالَ يٰقَوۡمِ اَلَمۡ يَعِدۡكُمۡ رَبُّكُمۡ وَعۡدًا حَسَنًا  ۙ اَفَطَالَ عَلَيۡكُمُ الۡعَهۡدُ اَمۡ اَرَدْتُّمۡ اَنۡ يَّحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ فَاَخۡلَفۡتُمۡ مَّوۡعِدِىْ‏ 86 
 
86  پھر  موسیٰ  اپنی  قوم  کی  طرف  غصہ  میں  بھرے  ہوئے  افسوس  کرتے  ہوئے  لوٹے  کہا  اے  میری  قوم  کیا  تمہارے  رب  نے  تم  سے  اچھا  وعدہ  نہیں  کیا  تھا  پھر  کیا  تم  پر  بہت  زمانہ  گزر  گیا  تھا  یا  تم  نے  چاہا  کہ  تم  پر  تمہارے  رب  کا  غصہ  نازل  ہو  تب  تم  نے  مجھ  سے  وعدہ  خلافی  کی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ مَتَّـعۡنَا هٰٓؤُلَاۤءِ وَ اٰبَآءَهُمۡ حَتّٰى طَالَ عَلَيۡهِمُ الۡعُمُرُ ‌ؕ اَفَلَا يَرَوۡنَ اَنَّا نَاۡتِى الۡاَرۡضَ نَـنۡقُصُهَا مِنۡ اَطۡرَافِهَا ؕ‌ اَفَهُمُ الۡغٰلِبُوۡنَ‏ 44 
 
44  بلکہ  ہم  نے  ان  کو  اور  ان  کے  باپ  دادا  کو  خوب  سامان  دیا  یہاں  تک  کہ  ان  پر  ایک  عرصہ  دراز  گزر  گیا  کیا  وہ  یہ  نہیں  دیکھتے  کہ  بے  شک  ہم  زمین  کو  ہر  طرف  سے  گھٹاتے  چلے  جاتے  ہیں  سو  کیا  یہ  لوگ  غالب  آنے  والے  ہیں
 
وَعَلَّمۡنٰهُ صَنۡعَةَ لَبُوۡسٍ لَّـكُمۡ لِتُحۡصِنَكُمۡ مِّنۡۢ بَاۡسِكُمۡ‌ۚ فَهَلۡ اَنۡـتُمۡ شٰكِرُوۡنَ‏ 80 
 
80  اور  ہم  نےاسے  تمہارے  لیے  زر  ہیں  بنانا  بھی  سکھایا  تاکہ  تمہیں  لڑائی  میں  محفوظ  رکھیں  پھر  کیا  تم  شکر  کرتے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَنۡ يَّنَالَ اللّٰهَ لُحُـوۡمُهَا وَلَا دِمَآؤُهَا وَلٰـكِنۡ يَّنَالُهُ التَّقۡوٰى مِنۡكُمۡ‌ؕ كَذٰلِكَ سَخَّرَهَا لَـكُمۡ لِتُكَبِّرُوا اللّٰهَ عَلٰى مَا هَدٰٮكُمۡ‌ؕ وَبَشِّرِ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 37 
 
37  الله  کو  نہ  ان  کا  گوشت  اور  نہ  ان  کا  خون  پہنچتا  ہے  البتہ  تمہاری  پرہیز  گاری  اس  کے  ہاں  پہنچتی  ہے  اسی  طرح  انہیں  تمہارے  تابع  کر  دیا  تاکہ  تم  الله  کی  بزرگی  بیان  کرو  اس  پر  کہ  اس  نے  تمہیں  ہدایت  کی  اور  نیکوں  کو  خوشخبری  سنا  دو
 
ذٰ لِكَ‌ۚ وَمَنۡ عَاقَبَ بِمِثۡلِ مَا عُوۡقِبَ بِهٖ ثُمَّ بُغِىَ عَلَيۡهِ لَيَنۡصُرَنَّهُ اللّٰهُ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَعَفُوٌّ غَفُوۡرٌ‏ 60 
 
60  بات  یہ  ہے  اور  جس  نے  اسی  قدر  بدلہ  لیا  جس  قدر  اسے  تکلیف  دی  گئی  تھی  پھر  اس  پر  زیادتی  کی  گئی  تو  الله  ضرور  اس  کی  مد  کرے  گا  بے  شک  الله  درگزر  کرنے  والا  معاف  کرنے  والا  ہے
 
يٰۤـاَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسۡتَمِعُوۡا لَهٗ ؕ اِنَّ الَّذِيۡنَ تَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ لَنۡ يَّخۡلُقُوۡا ذُبَابًا وَّلَوِ اجۡتَمَعُوۡا لَهٗ‌ ؕ وَاِنۡ يَّسۡلُبۡهُمُ الذُّبَابُ شَيۡــًٔـا لَّا يَسۡتَـنۡـقِذُوۡهُ مِنۡهُ‌ ؕ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالۡمَطۡلُوۡبُ‏ 73 
 
73  اے  لوگو  ایک  مثال  بیان  کی  جاتی  ہے  اسے  کان  لگا  کر  سنو  جنہیں  تم  الله  کے  سوا  پکارتے  ہو  وہ  ایک  مکھی  بھی  نہیں  بنا  سکتے  اگرچہ  وہ  سب  اس  کے  لیے  جمع  ہوجائیں  اور  اگر  ان  سے  مکھی  کوئی  چیز  چھین  لے  تو  اسے  مکھی  سے  چھڑا  نہیں  سکتے  عابد  اور  معبود  دونوں  ہی  عاجز  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَتَعٰلَى اللّٰهُ الۡمَلِكُ الۡحَـقُّ‌ ۚ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ‌ۚ رَبُّ الۡعَرۡشِ الۡـكَرِيۡمِ‏ 116 
 
116  سو  الله  بہت  ہی  عالیشان  ہے  جو  حقیقی  بادشاہ  ہے  اس  کے  سوا  اور  کوئی  معبود  نہیں  عرش  عظیم  کا  مالک  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا يَاۡتَلِ اُولُوا الۡـفَضۡلِ مِنۡكُمۡ وَالسَّعَةِ اَنۡ يُّؤۡتُوۡۤا اُولِى الۡقُرۡبٰى وَالۡمَسٰكِيۡنَ وَالۡمُهٰجِرِيۡنَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ ‌‌ۖ وَلۡيَـعۡفُوۡا وَلۡيَـصۡفَحُوۡا‌ ؕ اَلَا تُحِبُّوۡنَ اَنۡ يَّغۡفِرَ اللّٰهُ لَـكُمۡ‌ ؕ وَاللّٰهُ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 22 
 
22  اور  تم  میں  سے  بزرگی  اور  کشائش  والے  اس  بات  پر  قسم  نہ  کھائیں  کہ  رشتہ  داروں  اور  مسکینوں  اور  الله  کی  راہ  میں  ہجرت  کرنے  والوں  کو  نہ  دیا  کریں  گے  اور  انہیں  معاف  کرنا  اور  درگذر  کرنا  چاہیے  کیا  تم  نہیں  چاہتے  کہ  الله  تمہیں  معاف  کر  دے  اور  الله  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
وَلَقَدۡ اَنۡزَلۡنَاۤ اِلَيۡكُمۡ اٰيٰتٍ مُّبَيِّنٰتٍ وَّمَثَلًا مِّنَ الَّذِيۡنَ خَلَوۡا مِنۡ قَبۡلِكُمۡ وَمَوۡعِظَةً لِّـلۡمُتَّقِيۡنَ‏ 34 
 ۱۰ع
34  اور  البتہ  ہم  نے  تمہارے  پاس  روشن  آیتیں  بھیج  دی  ہیں  اور  جن  میں  تم  سے  پہلوں  کے  حالات  ہیں  او  رجو  پرہیز  گاروں  کے  لیے  نصیحت  ہیں
 ۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ اَتَوۡا عَلَى الۡقَرۡيَةِ الَّتِىۡۤ اُمۡطِرَتۡ مَطَرَ السَّوۡءِ‌ ؕ اَفَلَمۡ يَكُوۡنُوۡا يَرَوۡنَهَا ‌ۚ بَلۡ كَانُوۡا لَا يَرۡجُوۡنَ نُشُوۡرًا‏ 40 
 
40  اور  یہ  اس  بستی  پر  بھی  گزرے  ہیں  جس  پر  بری  طرح  پتھر  برسائے  گئے  سو  کیا  یہ  لوگ  اسے  دیکھتے  نہیں  رہتے  بلکہ  یہ  لوگ  مر  کر  زندہ  ہونے  کی  امید  ہی  نہیں  رکھتے
 
وَالَّذِيۡنَ لَا يَشۡهَدُوۡنَ الزُّوۡرَۙ وَ اِذَا مَرُّوۡا بِاللَّغۡوِ مَرُّوۡا كِرَامًا‏ 72 
 
72  اور  جو  بے  ہودہ  باتوں  میں  شامل  نہیں  ہوتے  اور  جب  بیہودہ  باتوں  کے  پاس  سے  گزریں  تو  شریفانہ  طور  سے  گزرتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ تَذَرُوۡنَ مَا خَلَقَ لَـكُمۡ رَبُّكُمۡ مِّنۡ اَزۡوَاجِكُمۡ‌ؕ بَلۡ اَنۡـتُمۡ قَوۡمٌ عٰدُوۡنَ‏ 166 
۵-المنزل
 
166  اور  تمہارے  رب  نےجو  تمہارے  لیے  بیویاں  پیدا  کر  دی  ہیں  انہیں  چھوڑ  دیتے  ہو  بلکہ  تم  حد  سے  گزرنے  والے  لوگ  ہو
۵-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلِ ادّٰرَكَ عِلۡمُهُمۡ فِى الۡاٰخِرَةِ‌ بَلۡ هُمۡ فِىۡ شَكٍّ مِّنۡهَا بَلۡ هُمۡ مِّنۡهَا عَمُوۡنَ‏ 66 
 ۱ع
66  بلکہ  آخرت  کے  معاملے  میں  تو  ان  کی  سمجھ  گئی  گزری  ہے  بلکہ  وہ  اس  سے  شک  میں  ہیں  بلکہ  وہ  اس  سے  اندھے  ہی  ہیں
 ۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ فَتَـنَّا الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ‌ فَلَيَـعۡلَمَنَّ اللّٰهُ الَّذِيۡنَ صَدَقُوۡا وَلَيَعۡلَمَنَّ الۡكٰذِبِيۡنَ‏ 3 
 
3  اور  جو  لوگ  ان  سے  پہلے  گزر  چکے  ہیں  ہم  نے  انہیں  بھی  آزمایا  تھا  سو  الله  انہیں  ضرور  معلوم  کرے  گا  جو  سچے  ہیں  اور  ان  کو  بھی  جو  جھوٹے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ سِيۡرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ فَانْظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلُ‌ؕ كَانَ اَكۡثَرُهُمۡ مُّشۡرِكِيۡنَ‏ 42 
 
42  کہہ  دو  ملک  میں  چلو  پھرو  اور  دیکھو  جو  لوگ  پہلے  گزرے  ہیں  ان  کا  کیسا  انجام  ہوا  ان  میں  سے  اکثر  مشرک  ہی  تھے
 
وَلَٮِٕنۡ اَرۡسَلۡنَا رِيۡحًا فَرَاَوۡهُ مُصۡفَرًّا لَّظَلُّوۡا مِنۡۢ بَعۡدِهٖ يَكۡفُرُوۡنَ‏ 51 
 
51  اور  اگر  ہم  ایسی  ہوا  چلائیں  کہ  جس  سے  وہ  کھیتی  کو  زرد  دیکھیں  تو  اس  کے  بعدوہ  ناشکری  کرنے  لگ  جائیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا تُصَعِّرۡ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمۡشِ فِى الۡاَرۡضِ مَرَحًا ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٍ فَخُوۡرٍۚ‏ 18 
 
18  اور  لوگوں  سے  اپنا  رخ  نہ  پھیر  اور  زمین  پر  اترا  کر  نہ  چل  بے  شک  الله  کسی  تکبر  کرنے  والے  فخر  کرنے  والے  کو  پسند  نہیں  کرتا
 
ذٰ لِكَ بِاَنَّ اللّٰهَ هُوَ الۡحَقُّ وَاَنَّ مَا يَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِهِ الۡبَاطِلُ ۙ وَاَنَّ اللّٰهَ هُوَ الۡعَلِىُّ الۡكَبِيۡرُ‏ 30 
 ۱۲ع
30  یہ  اس  لیے  کہ  الله  ہی  حق  ہے  اور  اس  کے  سوا  جس  کو  وہ  پکارتے  ہیں  جھوٹ  ہے  اور  الله  ہی  بلند  مرتبہ  بزرگ  ہے
 ۱۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا كَانَ عَلَى النَّبِىِّ مِنۡ حَرَجٍ فِيۡمَا فَرَضَ اللّٰهُ لهٗ ؕ سُنَّةَ اللّٰهِ فِى الَّذِيۡنَ خَلَوۡا مِنۡ قَبۡلُ ؕ وَكَانَ اَمۡرُ اللّٰهِ قَدَرًا مَّقۡدُوۡرَا ۙ‏ 38 
 
38  نبی  پر  اس  بات  میں  کوئی  گناہ  نہیں  ہے  جو  الله  نے  اس  اس  کے  لیے  مقرر  کر  دی  ہے  جیسا  کہ  الله  کا  پہلے  لوگو  ں  میں  دستور  تھا  اور  الله  کا  کام  اندازے  پر  مقرر  کیا  ہوا  ہے
 
سُنَّةَ اللّٰهِ فِى الَّذِيۡنَ خَلَوۡا مِنۡ قَبۡلُۚ وَلَنۡ تَجِدَ لِسُنَّةِ اللّٰهِ تَبۡدِيۡلًا‏ 62 
أربع  
62  یہی  الله  کا  قانون  ہے  ان  لوگو  ں  میں  جو  اس  سے  پہلے  ہو  گزر  چکے  ہیں  اور  آپ  الله  کے  قانون  میں  کوئی  تبدیلی  ہرگز  نہ  پائیں  گے
أربع  
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ اٰتَيۡنَا دَاوٗدَ مِنَّا فَضۡلًا ؕ يٰجِبَالُ اَوِّبِىۡ مَعَهٗ وَالطَّيۡرَ ۚ وَاَلَــنَّا لَـهُ الۡحَدِيۡدَ ۙ‏ 10 
 
10  اور  بے  شک  ہم  نے  داؤد  کو  اپنی  طرف  سے  بزرگی  دی  تھی  اے  پہاڑو  ان  کی  تسبیح  کی  آواز  کا  جواب  دیا  کرو  اور  پرندوں  کو  تابع  کر  دیا  تھا  اور  ہم  نے  ان  کے  لیے  لوہا  نرم  کر  دیا  تھا
 
اَنِ اعۡمَلۡ سٰبِغٰتٍ وَّقَدِّرۡ فِى السَّرۡدِ وَاعۡمَلُوۡا صَالِحًـا ؕ اِنِّىۡ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 11 
 
11  کہ  کشادہ  زرہیں  بنا  اور  اندازے  سے  کڑیاں  جوڑ  اور  تم  سب  نیک  کام  کرو  بے  شک  میں  جو  تم  کرتے  ہو  خوب  دیکھ  رہا  ہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّاۤ اَرۡسَلۡنٰكَ بِالۡحَـقِّ بَشِيۡرًا وَّنَذِيۡرًاؕ وَاِنۡ مِّنۡ اُمَّةٍ اِلَّا خَلَا فِيۡهَا نَذِيۡرٌ‏ 24 
 
24  بے  شک  ہم  نے  آپ  کو  سچا  دین  دے  کر  خوشخبری  اور  ڈرانے  والا  بنا  کر  بھیجا  ہے  اور  کوئی  امت  نہیں  گزری  مگر  اس  میں  ایک  ڈرانے  والا  گزر  چکا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَاٰبَآؤُنَا الۡاَوَّلُوۡنَؕ‏ 17 
۶-المنزل
 
17  اور  کیا  ہمارے  پہلے  باپ  دادا  بھی
۶-المنزل
 
وَاِنَّكُمۡ لَتَمُرُّوۡنَ عَلَيۡهِمۡ مُّصۡبِحِيۡنَۙ‏ 137 
 
137  اور  بے  شک  تم  ان  کے  پاس  سے  صبح  کے  وقت  گزرتے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ اَنۡزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَسَلَـكَهٗ يَنَابِيۡعَ فِى الۡاَرۡضِ ثُمَّ يُخۡرِجُ بِهٖ زَرۡعًا مُّخۡتَلِفًا اَ لۡوَانُهٗ ثُمَّ يَهِيۡجُ فَتَـرٰٮهُ مُصۡفَرًّا ثُمَّ يَجۡعَلُهٗ حُطَامًا‌ ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَذِكۡرٰى لِاُولِى الۡاَلۡبَابِ‏ 21 
 ۱۶ع
21  کیا  آپ  نے  نہیں  دیکھا  کہ  الله  ہی  آسمان  سے  پانی  اتارتا  ہے  پھر  اسے  چشمے  بنا  کر  زمین  میں  چلا  دیتا  ہے  پھر  اس  کے  ذریعے  سے  کھیتی  مختلف  رنگوں  کی  اگاتا  ہے  پھر  خوب  ابھرتی  ہے  پھر  آپ  اسے  زردشدہ  دیکھتے  ہیں  پھر  اسے  ریزہ  ریزہ  کر  دیتا  ہے  بے  شک  اس  میں  عقل  مندوں  کے  لیے  عبرت  ہے
 ۱۶ع
وَلَـقَدۡ اُوۡحِىَ اِلَيۡكَ وَاِلَى الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِكَ‌ۚ لَٮِٕنۡ اَشۡرَكۡتَ لَيَحۡبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُوۡنَنَّ مِنَ الۡخٰسِرِيۡنَ‏ 65 
 
65  اور  بے  شک  آپ  کی  طرف  اور  ان  کی  طرف  وحی  کیا  جا  چکا  ہے  جو  آپ  سے  پہلے  ہو  گزرے  ہیں  کہ  اگرتم  نے  شرک  کیا  تو  ضرور  تمہارے  عمل  برباد  ہو  جائیں  گے  اور  تم  نقصان  اٹھانے  والوں  میں  سے  ہو  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَلَمۡ يَسِيۡرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ فَيَنۡظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِيۡنَ كَانُوۡا مِنۡ قَبۡلِهِمۡؕ كَانُوۡا هُمۡ اَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةً وَّاٰثَارًا فِى الۡاَرۡضِ فَاَخَذَهُمُ اللّٰهُ بِذُنُوۡبِهِمۡؕ وَمَا كَانَ لَهُمۡ مِّنَ اللّٰهِ مِنۡ وَّاقٍ‏ 21 
 
21  کیا  انہوں  نے  زمین  میں  سیر  نہیں  کی  کہ  وہ  دیکھتے  ان  لوگو  ں  کا  انجام  کیسا  تھا  جو  ان  سے  پہلے  ہو  گزرے  ہیں  وہ  قوت  میں  ان  سے  بڑھ  کر  تھے  اور  زمین  میں  آثار  کے  اعتبار  سے  بھی  پھر  الله  نے  انہیں  ان  کے  گناہوں  کے  سبب  سے  پکڑ  لیا  اوران  کے  لیے  الله  سے  کوئی  بچانے  والا  نہ  تھا
 
وَقَالَ رَبُّكُمُ ادۡعُوۡنِىۡۤ اَسۡتَجِبۡ لَـكُمۡؕ اِنَّ الَّذِيۡنَ يَسۡتَكۡبِرُوۡنَ عَنۡ عِبَادَتِىۡ سَيَدۡخُلُوۡنَ جَهَنَّمَ دَاخِرِيۡنَ‏ 60 
 ۱۱ع
60  اور  تمہارے  رب  نے  فرمایا  ہے  مجھے  پکارو  میں  تمہاری  دعا  قبول  کروں  گا  بے  شک  جو  لوگ  میری  عبادت  سے  سرکشی  کرتے  ہیں  عنقریب  وہ  ذلیل  ہو  کر  دوزخ  میں  داخل  ہوں  گے
 ۱۱ع
اَفَلَمۡ يَسِيۡرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ فَيَنۡظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡؕ كَانُوۡۤا اَكۡثَرَ مِنۡهُمۡ وَاَشَدَّ قُوَّةً وَّ اٰثَارًا فِى الۡاَرۡضِ فَمَاۤ اَغۡنٰى عَنۡهُمۡ مَّا كَانُوۡا يَكۡسِبُوۡنَ‏ 82 
 
82  پس  کیا  انہوں  نے  ملک  میں  چل  پھر  کر  نہیں  دیکھا  کہ  جو  لوگ  ان  سے  پہلے  ہو  گزرے  ہیں  ان  کا  کیا  انجام  ہوا  وہ  لوگ  ان  سے  زیادہ  تھے  اور  قوت  اور  نشانوں  میں  (بھی)  جو  کہ  زمین  پر  چھوڑگئے  ہیں  بڑھے  ہوئے  تھے  پس  ان  کے  نہ  کام  آیا  جو  کچھ  وہ  کماتے  تھے
 
فَلَمۡ يَكُ يَنۡفَعُهُمۡ اِيۡمَانُهُمۡ لَمَّا رَاَوۡا بَاۡسَنَا ؕ سُنَّتَ اللّٰهِ الَّتِىۡ قَدۡ خَلَتۡ فِىۡ عِبَادِهٖ‌ۚ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الۡكٰفِرُوۡنَ‏ 85 
 ۱۴ع
85  پس  انہیں  ان  کے  ایمان  نے  نفع  نہ  دیا  جب  انہوں  نے  ہمارا  عذاب  دیکھ  لیا  یہ  سنت  الہیٰ  ہے  جو  اس  کے  بندو  ں  میں  گزر  چکی  ہے  اور  اس  وقت  کافر  خسارہ  میں  رہ  گئے
 ۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَيَّضۡنَا لَهُمۡ قُرَنَآءَ فَزَيَّنُوۡا لَهُمۡ مَّا بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَحَقَّ عَلَيۡهِمُ الۡقَوۡلُ فِىۡۤ اُمَمٍ قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ مِّنَ الۡجِنِّ وَالۡاِنۡسِ‌ۚ اِنَّهُمۡ كَانُوۡا خٰسِرِيۡنَ‏ 25 
 ۱۷ع
25  اورہم  نے  ان  کے  لیے  کچھ  ہمنشین  مقرر  کر  دیئے  پس  انہوں  نے  ان  کو  وہ  (برے  کام)  اچھے  کر  دکھائے  جو  پہلے  کر  چکے  تھے  اورجو  پیچھے  کریں  گے  اور  ان  پر  حکم  الہیٰ  ثابت  ہو  چکا  تھاپہلی  امتوں  کے  ضمن  میں  جو  ان  سے  پہلے  جنوں  اور  انسانوں  میں  سے  گزر  چکی  تھیں  بے  شک  وہ  نقصان  اٹھانے  والے  تھے
 ۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ وَهُوَ الۡعَلِىُّ الۡعَظِيۡمُ‏ 4 
 
4  اسی  کا  ہے  جو  کچھ  آسمانوں  اور  زمین  میں  ہے  اور  وہ  بلند  مرتبہ  بزرگی  والا  ہے
 
شَرَعَ لَـكُمۡ مِّنَ الدِّيۡنِ مَا وَصّٰى بِهٖ نُوۡحًا وَّالَّذِىۡۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ وَمَا وَصَّيۡنَا بِهٖۤ اِبۡرٰهِيۡمَ وَمُوۡسٰى وَعِيۡسٰٓى اَنۡ اَقِيۡمُوا الدِّيۡنَ وَ لَا تَتَفَرَّقُوۡا فِيۡهِ‌ؕ كَبُـرَ عَلَى الۡمُشۡرِكِيۡنَ مَا تَدۡعُوۡهُمۡ اِلَيۡهِ‌ ؕ اَللّٰهُ يَجۡتَبِىۡۤ اِلَيۡهِ مَنۡ يَّشَآءُ وَيَهۡدِىۡۤ اِلَيۡهِ مَنۡ يُّنِيۡبُ‏ 13 
 
13  تمہارے  لیے  وہی  دین  مقرر  کیا  جس  کا  نوح  کو  حکم  دیا  تھا  اور  اسی  راستہ  کی  ہم  نے  آپ  کی  طرف  وحی  کی  ہے  اور  اسی  کا  ہم  نے  ابراھیم  اور  موسیٰ  اور  عیسیٰ  کو  حکم  دیا  تھا  کہ  اسی  دین  پر  قائم  رہو  اور  اس  میں  پھوٹ  نہ  ڈالنا  جس  چیز  کی  طرف  آپ  مشرکوں  کو  بلاتے  ہیں  وہ  ان  پر  گراں  گزرتی  ہے  الله  جسے  چاہے  اپنی  طرف  کھینچ  لیتا  ہے  اور  جو  اس  کی  طرف  رجوع  کرتا  ہے  اسے  راہ  دکھاتا  ہے
 
وَجَزٰٓؤُا سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِّثۡلُهَا‌ۚ فَمَنۡ عَفَا وَاَصۡلَحَ فَاَجۡرُهٗ عَلَى اللّٰهِ‌ؕ اِنَّهٗ لَا يُحِبُّ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 40 
 
40  اوربرائی  کا  بدلہ  ویسی  ہی  برائی  ہے  پس  جس  نے  معاف  کر  دیا  اور  صلح  کر  لی  تو  اس  کا  اجر  الله  کے  ذمہ  ہے  بے  شک  وہ  ظالموں  کو  پسند  نہیں  کرتا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَهۡلَـكۡنَاۤ اَشَدَّ مِنۡهُمۡ بَطۡشًا وَّمَضٰى مَثَلُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 8 
 
8  پھر  ہم  نے  ان  میں  بڑے  زور  والوں  کو  ہلاک  کر  دیا  او  رپہلوں  کی  مثال  گزرچکی  ہے
 
فَجَعَلۡنٰهُمۡ سَلَفًا وَّمَثَلًا لِّلۡاٰخِرِيۡنَ‏ 56 
 ۱۰ع
56  پھر  ہم  نے  انہیں  گئے  گزرے  اور  پیچھے  آنے  والوں  کے  لیے  کہاوت  بنا  دیا
 ۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذُقۡ ۖۚ اِنَّكَ اَنۡتَ الۡعَزِيۡزُ الۡكَرِيۡمُ‏ 49 
 
49  چکھ  بے  شک  تو  تو  بڑا  عزت  والا  بزرگی  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ لِّلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا يَغۡفِرُوۡا لِلَّذِيۡنَ لَا يَرۡجُوۡنَ اَيَّامَ اللّٰهِ لِيَجۡزِىَ قَوۡمًۢا بِمَا كَانُوۡا يَكۡسِبُوۡنَ‏ 14 
 
14  ان  سے  کہہ  دو  جو  ایمان  لائے  کہ  انہیں  معاف  کر  دیں  ایام  الہیٰ  (عذاب)  کی  امید  نہیں  رکھتے  تاکہ  وہ  ایک  قوم  کو  بدلہ  دے  اس  کا  جو  وہ  کرتے  رہے
 
وَلَقَدۡ اٰتَيۡنَا بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ الۡكِتٰبَ وَالۡحُكۡمَ وَالنُّبُوَّةَ وَرَزَقۡنٰهُمۡ مِّنَ الطَّيِّبٰتِ وَفَضَّلۡنٰهُمۡ عَلَى الۡعٰلَمِيۡنَ‌ۚ‏ 16 
 
16  اور  بے  شک  ہم  نے  بنی  اسرائیل  کو  کتاب  اورحکومت  اور  نبوت  دی  تھی  اور  ہم  نے  پاکیزہ  چیزوں  سے  روزی  دی  اور  ہم  نے  انہیں  جہان  والوں  پر  بزرگی  دی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ نَـتَقَبَّلُ عَنۡهُمۡ اَحۡسَنَ مَا عَمِلُوۡا وَنَـتَجَاوَزُ عَنۡ سَيِّاٰتِهِمۡ فِىۡۤ اَصۡحٰبِ الۡجَنَّةِ‌ ؕ وَعۡدَ الصِّدۡقِ الَّذِىۡ كَانُوۡا يُوۡعَدُوۡنَ‏ 16 
 
16  یہی  وہ  لوگ  ہیں  جن  سے  ہم  وہ  نیک  عمل  قبول  کرتے  ہیں  جو  انہوں  نے  کیے  اور  بہشتیوں  میں  شامل  کر  کے  ان  کے  گناہوں  سے  درگزر  کرتے  ہیں  یہ  اس  سچے  وعدے  کے  مطابق  ہے  جو  ان  سے  کیا  گیا  تھا
 
وَالَّذِىۡ قَالَ لِـوَالِدَيۡهِ اُفٍّ لَّكُمَاۤ اَتَعِدٰنِنِىۡۤ اَنۡ اُخۡرَجَ وَقَدۡ خَلَتِ الۡقُرُوۡنُ مِنۡ قَبۡلِىۡ‌ ۚ وَهُمَا يَسۡتَغِيۡثٰنِ اللّٰهَ وَيۡلَكَ اٰمِنۡ ۖ اِنَّ وَعۡدَ اللّٰهِ حَقٌّ  ۖۚ فَيَقُوۡلُ مَا هٰذَاۤ اِلَّاۤ اَسَاطِيۡرُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 17 
 
17  اور  جس  نے  اپنے  ماں  باپ  سے  کہا  کہ  تم  پر  تف  ہے  کیاتم  مجھے  یہ  وعدہ  دیتے  ہو  کہ  میں  قبر  سے  نکالا  جاؤں  گا  حالانکہ  مجھ  سے  پہلے  بہت  سی  امتیں  گزر  گئیں  اور  وہ  دونوں  الله  سے  فریاد  کر  رہے  ہیں  کہ  ارے  تیرا  ناس  ہو  ایمان  لا  بے  شک  الله  کاوعدہ  سچا  ہے  پھر  وہ  کہتا  ہے  یہ  ہے  کیا  مگر  پہلوں  کے  افسانے
 
اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ حَقَّ عَلَيۡهِمُ الۡقَوۡلُ فِىۡۤ اُمَمٍ قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ مِّنَ الۡجِنِّ وَالۡاِنۡسِ‌ؕ اِنَّهُمۡ كَانُوۡا خٰسِرِيۡنَ‏ 18 
 
18  یہ  وہ  لوگ  ہیں  کہ  ان  کے  حق  میں  بھی  ان  لوگوں  کے  ساتھ  الله  کا  قول  پورا  ہو  کر  رہا  جو  ان  سے  پہلے  جن  اور  انسان  ہوگزرے  ہیں  بے  شک  وہی  خسارہ  اٹھانے  والے  ہیں
 
وَاذۡكُرۡ اَخَا عَادٍؕ اِذۡ اَنۡذَرَ قَوۡمَهٗ بِالۡاَحۡقَافِ وَقَدۡ خَلَتِ النُّذُرُ مِنۡۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَمِنۡ خَلۡفِهٖۤ اَلَّا تَعۡبُدُوۡۤا اِلَّا اللّٰهَ ؕ اِنِّىۡۤ اَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيۡمٍ‏ 21 
 
21  اور  قوم  عاد  کے  بھائی  کا  ذکر  کر  جب  اس  نے  اپنی  قوم  کو  (وادی)  احقاف  میں  ڈرایا  اور  اس  سے  پہلے  اورپیچھے  کئی  ڈرانے  والے  گزرے  کہ  سوائے  الله  کے  کسی  کی  عبادت  نہ  کرو  بے  شک  میں  تم  پر  ایک  بڑے  دن  کے  عذاب  سے  ڈرتا  ہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِّـتُؤۡمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَ رَسُوۡلِهٖ وَتُعَزِّرُوۡهُ وَتُوَقِّرُوۡهُ ؕ وَتُسَبِّحُوۡهُ بُكۡرَةً وَّاَصِيۡلًا‏ 9 
 
9  تاکہ  تم  الله  پر  اور  اس  کے  رسول  پر  ایمان  لاؤ  اور  اس  کی  مدد  کرو  اور  اس  کی  عزت  کرو  اور  صبح  اور  شام  اس  کی  پاکی  بیان  کرو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ قٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا الۡاِنۡسَانَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهٖ نَفۡسُهٗ ۖۚ وَنَحۡنُ اَقۡرَبُ اِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ الۡوَرِيۡدِ‏ 16 
 
16  اور  بے  شک  ہم  نے  انسان  کو  پیدا  کیا  اور  ہم  جانتے  ہیں  جو  وسوسہ  اس  کے  دل  میں  گزرتا  ہے  اور  ہم  اس  سے  اس  کی  رگ  گلو  سے  بھی  زیادہ  قریب  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا تَذَرُ مِنۡ شَىۡءٍ اَتَتۡ عَلَيۡهِ اِلَّا جَعَلَتۡهُ كَالرَّمِيۡمِؕ‏ 42 
 
42  جو  کسی  چیز  کو  نہ  چھوڑتی  جس  پر  سے  وہ  گزرتی  مگر  اسے  بوسیدہ  ہڈیوں  کی  طرح  کر  دیتی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَسَبِّحۡ بِاسۡمِ رَبِّكَ الۡعَظِيۡمِ‏ 74 
۷-المنزل
الثلاثة  ۱۵ع
74  پس  اپنے  رب  کے  نام  کی  تسبیح  کر  جو  بڑا  عظمت  والا  ہے
۷-المنزل
الثلاثة  ۱۵ع
96  پس  اپنے  رب  کی  نام  تسبیح  کر  جو  بڑا  عظمت  والا  ہے
 ۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ يَاۡنِ لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَنۡ تَخۡشَعَ قُلُوۡبُهُمۡ لِذِكۡرِ اللّٰهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ الۡحَـقِّۙ وَلَا يَكُوۡنُوۡا كَالَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ مِنۡ قَبۡلُ فَطَالَ عَلَيۡهِمُ الۡاَمَدُ فَقَسَتۡ قُلُوۡبُهُمۡ‌ؕ وَكَثِيۡرٌ مِّنۡهُمۡ فٰسِقُوۡنَ‏ 16 
 
16  کیا  ایمان  والوں  کے  لیے  اس  بات  کا  وقت  نہیں  آیا  کہ  ان  کے  دل  الله  کی  نصیحت  اور  جو  دین  حق  نازل  ہوا  ہے  اس  کے  سامنے  جھک  جائیں  اور  ان  لوگوں  کی  طرح  نہ  ہوجائیں  جنہیں  ان  سے  پہلے  کتاب  (آسمانی)  ملی  تھی  پھر  ان  پر  مدت  لمبی  ہو  گئی  تو  ان  کے  دل  سخت  ہو  گئے  اور  ان  میں  سے  بہت  سے  نافرمان  ہیں
 
اِعۡلَمُوۡۤا اَنَّمَا الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَا لَعِبٌ وَّلَهۡوٌ وَّزِيۡنَةٌ وَّتَفَاخُرٌۢ بَيۡنَكُمۡ وَتَكَاثُرٌ فِى الۡاَمۡوَالِ وَالۡاَوۡلَادِ‌ؕ كَمَثَلِ غَيۡثٍ اَعۡجَبَ الۡكُفَّارَ نَبَاتُهٗ ثُمَّ يَهِيۡجُ فَتَرٰٮهُ مُصۡفَرًّا ثُمَّ يَكُوۡنُ حُطٰمًا‌ؕ وَفِى الۡاٰخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيۡدٌ ۙ وَّمَغۡفِرَةٌ مِّنَ اللّٰهِ وَرِضۡوَانٌ‌ؕ وَمَا الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَاۤ اِلَّا مَتَاعُ الۡغُرُوۡرِ‏ 20 
 
20  جان  لو  کہ  یہ  دنیا  کی  زندگی  محض  کھیل  اور  تماشا  اور  زیبائش  اور  ایک  دوسرے  پر  آپس  میں  فخر  کرنا  اور  ایک  دوسرے  پر  مال  اور  اولاد  میں  زیادتی  چاہنا  ہے  جیسے  بارش  کی  حالت  کہ  اس  کی  سبزی  نے  کسانوں  کو  خوش  کر  دیا  پھر  وہ  خشک  ہو  جاتی  ہے  تو  تو  اسے  زرد  شدہ  دیکھتا  ہے  پھر  وہ  چورا  چورا  ہو  جاتی  ہے  اور  آخرت  میں  سخت  عذاب  ہے  اور  الله  کی  مغفرت  اور  اس  کی  خوشنودی  ہے  اور  دنیاکی  زندگی  سوائے  دھوکے  کے  اسباب  کے  اور  کیا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
‌يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِنَّ مِنۡ اَزۡوَاجِكُمۡ وَاَوۡلَادِكُمۡ عَدُوًّا لَّكُمۡ فَاحۡذَرُوۡهُمۡ‌ۚ وَاِنۡ تَعۡفُوۡا وَتَصۡفَحُوۡا وَتَغۡفِرُوۡا فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 14 
 
14  اے  ایمان  والو  بے  شک  تمہاری  بیویوں  اور  اولاد  میں  سے  بعض  تمہارے  دشمن  بھی  ہیں  سو  ان  سے  بچتے  رہو  اور  اگرتم  معاف  کرو  اور  درگزر  کرو  ارو  بخش  دو  تو  الله  بھی  بخشنے  واا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّا لَمَّا طَغَا الۡمَآءُ حَمَلۡنٰكُمۡ فِى الۡجَارِيَةِ ۙ‏ 11 
 
11  بے  شک  ہم  نے  جب  پانی  حد  سے  گزر  گیا  تھا  تو  تمہیں  کشتی  میں  سوار  کر  لیا  تھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُزمّل(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ اَنَّكَ تَقُوۡمُ اَدۡنىٰ مِنۡ ثُلُثَىِ الَّيۡلِ وَ نِصۡفَهٗ وَثُلُثَهٗ وَطَآٮِٕفَةٌ مِّنَ الَّذِيۡنَ مَعَكَ‌ؕ وَاللّٰهُ يُقَدِّرُ الَّيۡلَ وَالنَّهَارَ‌ؕ عَلِمَ اَنۡ لَّنۡ تُحۡصُوۡهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ‌ فَاقۡرَءُوۡا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الۡقُرۡاٰنِ‌ؕ عَلِمَ اَنۡ سَيَكُوۡنُ مِنۡكُمۡ مَّرۡضٰى‌ۙ وَاٰخَرُوۡنَ يَضۡرِبُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ يَبۡتَغُوۡنَ مِنۡ فَضۡلِ اللّٰهِ‌ۙ وَاٰخَرُوۡنَ يُقَاتِلُوۡنَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ ۖ فَاقۡرَءُوۡا مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُ‌ ۙ وَاَقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَاَقۡرِضُوا اللّٰهَ قَرۡضًا حَسَنًا‌ ؕ وَمَا تُقَدِّمُوۡا لِاَنۡفُسِكُمۡ مِّنۡ خَيۡرٍ تَجِدُوۡهُ عِنۡدَ اللّٰهِ هُوَ خَيۡرًا وَّاَعۡظَمَ اَجۡرًا‌ ؕ وَاسۡتَغۡفِرُوا اللّٰهَ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 20 
 ۱۴ع
20  بے  شک  آپ  کا  رب  جانتا  ہے  کہ  آپ  اور  جو  لوگ  آپ  کے  ساتھ  ہیں  (کبھی)  دو  تہائی  رات  کے  قریب  اور  (کبھی)  آدھی  رات  اور  (کبھی)  تہائی  رات  سے  (نماز  تہجد)  میں  کھڑے  ہوتے  ہیں  اور  الله  ہی  رات  اور  دن  کا  اندازہ  کرتا  ہے  اسے  معلوم  ہے  کہ  تم  اس  کو  نباہ  نہیں  سکتے  سو  اس  نے  تم  پر  رحم  کیا  پس  پڑھو  جتنا  قرآن  میں  سے  آسان  ہو  اسے  علم  ہے  کہ  تم  میں  سے  کچھ  بیمار  ہوں  گے  اور  کچھ  اور  لوگ  بھی  جو  الله  کا  فضل  تلاش  کرتے  ہوئے  زمین  پر  سفر  کریں  گے  اورکچھ  اور  لوگ  ہوں  گے  جو  الله  کی  راہ  میں  جہاد  کریں  گے  پس  پڑھو  جو  اس  میں  سےآسان  ہو  اور  نماز  قائم  کرو  اور  زکوةٰ  دو  اور  الله  کو  اچھی  طرح  (یعنی  اخلاص  سے)  قرض  دو  اورجو  کچھ  نیکی  آگے  بھیجوگے  اپنے  واسطے  تو  اس  کو  الله  کے  ہاں  بہتر  اور  بڑے  اجر  کی  چیز  پاؤ  گے  اور  الله  سے  بخشش  مانگو  بے  شک  الله  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 ۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُرسَلات(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَاَنَّهٗ جِمٰلَتٌ صُفۡرٌ ؕ‏ 33 
 
33  گویا  کہ  وہ  زرد  اونٹ  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ عَبَسَ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كِرَامٍۢ بَرَرَةٍؕ‏ 16 
 
16  جو  بڑے  بزرگ  نیکو  کار  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ المطفّفِین(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا مَرُّوۡا بِهِمۡ يَتَغَامَزُوۡنَ  ۖ‏ 30 
 
30  اور  جب  ان  کے  پاس  سے  گزرتے  تو  آپس  میں  آنکھ  سے  اشارے  کرتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الفَجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّيۡلِ اِذَا يَسۡرِ‌ۚ‏ 4 
 
4  اور  رات  کی  جب  وہ  گزر  جائے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ البَلَد(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَا اقۡتَحَمَ الۡعَقَبَةَ ۖ‏ 11 
 
11  پس  وہ  (دین  کی)  گھاٹی  میں  سے  نہ  ہو  کر  نکلا
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 224 Match Found for زر
TheSuffah ::