 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 اَللّٰهُ يَسۡتَهۡزِئُ بِهِمۡ وَيَمُدُّهُمۡ فِىۡ طُغۡيَانِهِمۡ يَعۡمَهُوۡنَ‏ 15 
 
15  الله  ان  سے  ہنسی  کرتا  ہے  اور  انہیں  مہلت  دیتا  ہے  کہ  وہ  اپنی  گمراہی  میں  حیران  رہیں
 
 وَبَشِّرِ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ اَنَّ لَهُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ‌ؕ ڪُلَّمَا رُزِقُوۡا مِنۡهَا مِنۡ ثَمَرَةٍ رِّزۡقًا ‌ۙ قَالُوۡا هٰذَا الَّذِىۡ رُزِقۡنَا مِنۡ قَبۡلُ وَاُتُوۡا بِهٖ مُتَشَابِهًا ‌ؕ وَلَهُمۡ فِيۡهَآ اَزۡوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ ‌ۙ وَّهُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 25 
 
25  اوران  لوگو  ں  کو  خوشخبری  دے  جو  ایمان  لائے  اور  اچھے  کام  کیے  کہ  ان  کے  لیے  باغ  ہیں  ان  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہیں  جب  انہیں  وہاں  کا  کوئي  پھل  کھانے  کو  ملے  گا  تو  کہیں  گے  یہ  تو  وہی  ہے  جو  ہمیں  اس  سے  پہلے  ملا  تھا  اور  انہیں  ہم  شکل  پھل  دیئے  جائیں  گے  اور  ان  کے  لیے  وہاں  پاکیزہ  عورتیں  ہوں  گی  اوروہ  وہیں  ہمیشہ  رہیں  گے
 
 وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَكَذَّبُوۡا بِـاٰيٰتِنَآ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 39 
 ۵ع
39  اور  جو  انکار  کریں  گے  اور  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلائیں  گے  وہی  دوزخی  ہو  ں  گے  جو  اس  میں  ہمیشہ  رہی  گے
 ۵ع
 بَلٰى مَنۡ كَسَبَ سَيِّئَةً وَّاَحَاطَتۡ بِهٖ خَطِيْۤـــَٔتُهٗ فَاُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 81 
 
81  ہاں  جس  نے  کوئی  گناہ  کیا  اور  اسے  اس  کے  گناہ  نے  گھیر  لیا  سو  وہی  دوزخی  ہیں  وہ  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے
 
 وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ الۡجَـنَّةِ ‌‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 82 
 ۱۰ع
82  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  نیک  کام  کئے  وہی  بہشتی  ہیں  وہ  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے
 ۱۰ع
 وَقَالُوۡا کُوۡنُوۡا هُوۡدًا اَوۡ نَصٰرٰى تَهۡتَدُوۡا ‌ؕ قُلۡ بَلۡ مِلَّةَ اِبۡرٰهٖمَ حَنِيۡفًا ‌ؕ وَمَا كَانَ مِنَ الۡمُشۡرِكِيۡنَ‏ 135 
 
135  اور  کہتے  ہیں  کہ  یہودی  یا  نصرانی  ہو  جاؤ  تاکہ  ہدایت  پاؤ  کہہ  دو  بلکہ  ہم  تو  ملت  ابراھیمی  پر  رہیں  گے  جو  موحد  تھا  اور  مشرکوں  میں  سے  نہیں  تھا
 
 خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا ۚ لَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ الۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنۡظَرُوۡنَ‏ 162 
 
162  وہ  ہمیشہ  اسی  میں  رہیں  گے  ان  سے  عذاب  ہلکا  نہ  کیا  جائے  گا  اور  نہ  وہ  مہلت  دیئے  جائیں  گے
 
 لَيۡسَ الۡبِرَّ اَنۡ تُوَلُّوۡا وُجُوۡهَكُمۡ قِبَلَ الۡمَشۡرِقِ وَ الۡمَغۡرِبِ وَلٰـكِنَّ الۡبِرَّ مَنۡ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَالۡمَلٰٓٮِٕکَةِ وَالۡكِتٰبِ وَالنَّبِيّٖنَ‌ۚ وَاٰتَى الۡمَالَ عَلٰى حُبِّهٖ ذَوِى الۡقُرۡبٰى وَالۡيَتٰمٰى وَالۡمَسٰكِيۡنَ وَابۡنَ السَّبِيۡلِۙ وَالسَّآٮِٕلِيۡنَ وَفِى الرِّقَابِ‌ۚ وَاَقَامَ الصَّلٰوةَ وَاٰتَى الزَّکٰوةَ ‌ ۚ وَالۡمُوۡفُوۡنَ بِعَهۡدِهِمۡ اِذَا عٰهَدُوۡا ۚ وَالصّٰبِرِيۡنَ فِى الۡبَاۡسَآءِ وَالضَّرَّآءِ وَحِيۡنَ الۡبَاۡسِؕ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ صَدَقُوۡا ؕ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُتَّقُوۡنَ‏ 177 
 
177  یہی  نیکی  نہیں  کہ  تم  اپنے  منہ  مشرق  اور  مغرب  کی  طرف  پھیرو  بلکہ  نیکی  تو  یہ  ہے  جو  الله  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  لائے  اورفرشتوں  اور  کتابوں  او  رنبیوں  پر  اور  ا  سکی  محبت  میں  رشتہ  دارو  ں  اور  یتیموں  اور  مسکینوں  اور  مسافروں  اور  سوال  کرنے  والوں  کو  اور  گردنوں  کے  چھڑانے  میں  مال  دے  اور  نماز  پڑھے  اور  زکوةٰ  دے  اور  جو  اپنے  عہدوں  کو  پورا  کرنے  والے  ہیں  جب  وہ  عہد  کر  لیں  اورتنگدستی  میں  اور  بیماری  میں  اور  لڑائی  کےوقت  صبر  کرنے  والے  ہیں  یہی  سچے  لوگ  ہیں  اوریہی  پرہیزگار  ہیں
 
 يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ عَنِ الشَّهۡرِ الۡحَـرَامِ قِتَالٍ فِيۡهِ‌ؕ قُلۡ قِتَالٌ فِيۡهِ كَبِيۡرٌ ‌ؕ وَصَدٌّ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَ کُفۡرٌ ۢ بِهٖ وَالۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ وَاِخۡرَاجُ اَهۡلِهٖ مِنۡهُ اَكۡبَرُ عِنۡدَ اللّٰهِ ‌‌ۚ وَالۡفِتۡنَةُ اَکۡبَرُ مِنَ الۡقَتۡلِ‌ؕ وَلَا يَزَالُوۡنَ يُقَاتِلُوۡنَكُمۡ حَتّٰى يَرُدُّوۡكُمۡ عَنۡ دِيۡـنِکُمۡ اِنِ اسۡتَطَاعُوۡا ‌ؕ وَمَنۡ يَّرۡتَدِدۡ مِنۡكُمۡ عَنۡ دِيۡـنِهٖ فَيَمُتۡ وَهُوَ کَافِرٌ فَاُولٰٓٮِٕكَ حَبِطَتۡ اَعۡمَالُهُمۡ فِى الدُّنۡيَا وَالۡاٰخِرَةِ ‌‌ۚ وَاُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 217 
 
217  آپ  سے  حرمت  والے  مہینے  میں  لڑائی  کے  متعلق  پوچھتے  ہیں  کہہ  دو  اس  میں  لڑنا  بڑا  (گناہ)  ہے  اور  الله  کے  راستہ  سے  روکنا  اور  اس  کا  انکار  کرنا  اور  مسجد  حرام  سے  روکنا  اور  اس  کے  رہنے  والوں  کو  اس  میں  سے  نکالنا  الله  کے  نزدیک  اس  سے  بڑا  گناہ  ہے  اور  فتنہ  انگیزی  تو  قتل  سے  بھی  بڑا  جرم  ہے  اور  وہ  تم  سے  ہمیشہ  لڑتے  رہیں  گے  یہاں  تک  کہ  تمہیں  تمہارے  دین  سے  پھیر  دیں  اگر  ان  کا  بس  چلےاور  جو  تم  میں  سے  اپنے  دین  سے  پھر  جائے  پھر  کافر  ہی  مرجائے  پس  یہی  وہ  لوگ  ہیں  کہ  ان  کے  عمل  دنیا  اور  آخرت  میں  ضائع  ہو  گئے  اور  وہی  دوزخی  ہیں  جو  اسی  میں  ہمیشہ  رہیں  گے
 
 وَالۡمُطَلَّقٰتُ يَتَرَ بَّصۡنَ بِاَنۡفُسِهِنَّ ثَلٰثَةَ قُرُوۡٓءٍ ‌ؕ وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ اَنۡ يَّكۡتُمۡنَ مَا خَلَقَ اللّٰهُ فِىۡٓ اَرۡحَامِهِنَّ اِنۡ كُنَّ يُؤۡمِنَّ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ‌ؕ وَبُعُوۡلَتُهُنَّ اَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ اِنۡ اَرَادُوۡٓا اِصۡلَاحًا ‌ؕ وَلَهُنَّ مِثۡلُ الَّذِىۡ عَلَيۡهِنَّ بِالۡمَعۡرُوۡفِ‌ وَلِلرِّجَالِ عَلَيۡهِنَّ دَرَجَةٌ ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَزِيۡزٌ حَكِيۡمٌ‏ 228 
 ۱۲ع
228  اور  طلاق  دی  ہوئی  عورتیں  تین  حیض  تک  اپنے  آپ  کو  روکے  رکھیں  اور  ان  کے  لیے  جائز  نہیں  کہ  چھپائیں  جو  الله  نے  ان  کے  پیٹوں  میں  پیدا  کیاہے  اگر  وہ  الله  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  رکھتی  ہیں  اوران  کے  خاوند  اس  مدت  میں  ان  کو  لوٹالینے  کے  زیادہ  حق  دار  ہیں  اگر  وہ  اصلاح  کا  اردہ  رکھتے  ہیں  اور  دستور  کے  مطابق  ان  کا  ویسا  ہی  حق  ہےجیسا  ان  پر  ہے  اور  مردوں  کو  ان  پر  فضیلت  دی  ہے  اور  الله  غالب  حکمت  والا  ہے
 ۱۲ع
 وَالَّذِيۡنَ يُتَوَفَّوۡنَ مِنۡكُمۡ وَيَذَرُوۡنَ اَزۡوَاجًا يَّتَرَبَّصۡنَ بِاَنۡفُسِهِنَّ اَرۡبَعَةَ اَشۡهُرٍ وَّعَشۡرًا ‌‌ۚ فَاِذَا بَلَغۡنَ اَجَلَهُنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيۡمَا فَعَلۡنَ فِىۡٓ اَنۡفُسِهِنَّ بِالۡمَعۡرُوۡفِؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرٌ‏ 234 
 
234  اور  جو  تم  میں  سے  مر  جائیں  اور  بیویاں  چھوڑ  جائيں  تو  ان  بیویوں  کو  چار  مہینے  دس  دن  تک  اپنے  نفس  کو  روکنا  چاہیئے  پھر  جب  وہ  اپنی  مدت  پوری  کر  لیں  تو  تم  پر  اس  میں  کوئی  گناہ  نہیں  جو  وہ  دستور  کے  مطابق  اپنے  حق  میں  کریں  اور  الله  اس  سے  جو  تم  کرتے  ہو  خبردار  ہے
 
 تِلۡكَ الرُّسُلُ فَضَّلۡنَا بَعۡضَهُمۡ عَلٰى بَعۡضٍ‌ۘ مِنۡهُمۡ مَّنۡ كَلَّمَ اللّٰهُ‌ وَرَفَعَ بَعۡضَهُمۡ دَرَجٰتٍ‌ؕ وَاٰتَيۡنَا عِيۡسَى ابۡنَ مَرۡيَمَ الۡبَيِّنٰتِ وَاَيَّدۡنٰهُ بِرُوۡحِ الۡقُدُسِ‌ؕ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ مَا اقۡتَتَلَ الَّذِيۡنَ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ الۡبَيِّنٰتُ وَلٰـكِنِ اخۡتَلَفُوۡا فَمِنۡهُمۡ مَّنۡ اٰمَنَ وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ كَفَرَ‌ؕ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ مَا اقۡتَتَلُوۡا وَلٰـكِنَّ اللّٰهَ يَفۡعَلُ مَا يُرِيۡدُ‏ 253 
 ۱ع
253  یہ  سب  رسول  ہیں  ہم  نے  ان  میں  سے  بعض  کو  بعض  پر  فضیلت  دی  ہے  بعض  وہ  ہیں  جن  سے  الله  نے  کلام  فرمائی  اور  بعضوں  کے  درجے  بلند  کیے  اور  ہم  نے  عیسیٰ  مریم  کے  بیٹے  کو  صریح  معجزے  دیے  تھے  اور  اسے  روح  القدس  کے  ساتھ  قوت  دی  تھی  اور  اگر  الله  چاہتا  تو  وہ  لوگ  جو  ان  پیغمبروں  کے  بعد  آئے  وہ  آپس  میں  نہ  لڑتے  بعد  اس  کے  کہ  ان  کے  پاس  صاف  حکم  پہنچ  چکے  تھے  لیکن  ان  میں  اختلاف  پیدا  ہو  گیا  پھر  کوئی  ان  میں  سے  ایمان  لایا  اور  کوئی  کافر  ہوا  اور  اگر  الله  چاہتا  تو  وہ  آپس  میں  نہ  لڑتے  لیکن  الله  جو  چاہتا  ہے  کرتا  ہے
 ۱ع
 اَللّٰهُ وَلِىُّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا يُخۡرِجُهُمۡ مِّنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوۡرِ‌ؕ  وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اَوۡلِيٰٓـــُٔهُمُ الطَّاغُوۡتُۙ يُخۡرِجُوۡنَهُمۡ مِّنَ النُّوۡرِ اِلَى الظُّلُمٰتِ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 257 
 ۲ع
257  الله  ایمان  والوں  کا  مددگار  ہے  اور  انہیں  اندھیروں  سے  روشنی  کی  طرف  نکالتا  ہے  اور  جو  لوگ  کافر  ہیں  ان  کے  دوست  شیطان  ہیں  انہیں  روشنی  سے  اندھیروں  کی  طرف  نکالتے  ہیں  یہی  لوگ  دوزخ  میں  رہنے  والے  ہیں  وہ  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے
 ۲ع
 اَلَّذِيۡنَ يَاۡكُلُوۡنَ الرِّبٰوا لَا يَقُوۡمُوۡنَ اِلَّا كَمَا يَقُوۡمُ الَّذِىۡ يَتَخَبَّطُهُ الشَّيۡطٰنُ مِنَ الۡمَسِّ‌ؕ ذٰ لِكَ بِاَنَّهُمۡ قَالُوۡۤا اِنَّمَا الۡبَيۡعُ مِثۡلُ الرِّبٰوا‌ ۘ‌ وَاَحَلَّ اللّٰهُ الۡبَيۡعَ وَحَرَّمَ الرِّبٰوا‌ ؕ فَمَنۡ جَآءَهٗ مَوۡعِظَةٌ مِّنۡ رَّبِّهٖ فَانۡتَهٰى فَلَهٗ مَا سَلَفَؕ وَاَمۡرُهٗۤ اِلَى اللّٰهِ‌ؕ وَمَنۡ عَادَ فَاُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 275 
 
275  جو  لوگ  سود  کھاتے  ہیں  قیامت  کے  دن  وہ  نہیں  اٹھیں  گے  مگر  جس  طرح  کہ  وہ  شخص  اٹھتا  ہے  جس  کے  حواس  جن  نے  لپٹ  کر  کھو  دیئے  ہیں  یہ  حالت  ان  کی  اس  لیے  ہوگی  کہ  انہوں  نے  کہا  تھا  کہ  سوداگری  بھی  تو  ایسی  ہی  ہے  جیسےسود  لینا  حالانکہ  الله  نے  سوداگری  کو  حلال  کیا  ہے  اور  سود  کو  حرام  کیا  ہے  پھر  جسے  اپنے  رب  کی  طرف  سے  نصیحت  پہنچی  اوروہ  باز  آ  گیا  تو  جو  پہلے  لے  چکا  ہے  وہ  اسی  کا  رہا  اور  اس  کا  معاملہ  الله  کے  حوالہ  ہے  اور  جو  کوئی  پھر  سود  لے  وہی  لوگ  دوزخ  والے  ہیں  وہ  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اَؤُنَبِّئُكُمۡ بِخَيۡرٍ مِّنۡ ذٰ لِكُمۡ‌ؕ لِلَّذِيۡنَ اتَّقَوۡا عِنۡدَ رَبِّهِمۡ جَنّٰتٌ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا وَاَزۡوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَّرِضۡوَانٌ مِّنَ اللّٰهِ‌ؕ وَاللّٰهُ بَصِيۡرٌۢ بِالۡعِبَادِ‌ۚ‏ 15 
 
15  کہہ  دے  کیا  میں  تم  کو  اس  سے  بہتر  بناؤں  پرہیزگاروں  کے  لیے  اپنے  رب  کے  ہاں  باغ  ہیں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہیں  ان  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  اور  پاک  عورتیں  ہیں  اور  الله  کی  رضا  مندی  ہے  اور  الله  بندوں  کو  خوب  دیکھنے  والا  ہے
 
فَلَمَّاۤ اَحَسَّ عِيۡسٰى مِنۡهُمُ الۡكُفۡرَ قَالَ مَنۡ اَنۡصَارِىۡۤ اِلَى اللّٰهِ‌ؕ قَالَ الۡحَـوَارِيُّوۡنَ نَحۡنُ اَنۡصَارُ اللّٰهِ‌ۚ اٰمَنَّا بِاللّٰهِ‌ۚ وَاشۡهَدۡ بِاَنَّا مُسۡلِمُوۡنَ‏ 52 
 
52  جب  عیسیٰ  نے  بنی  اسرائیل  کاکفر  معلوم  کیا  تو  کہاکہ  الله  کی  راہ  میں  کون  میرا  مددگار  ہے  حواریو  ں  نے  کہا  ہم  الله  کے  دین  کی  مدد  کرنے  والے  ہیں  ہم  الله  پر  یقین  لائے  اور  تو  گواہ  رہ  کہ  ہم  فرمانبرادر  ہونے  والے  ہیں
 
خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا ‌ۚ لَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ الۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنۡظَرُوۡنَۙ‏ 88 
 
88  اس  میں  ہمیشہ  رہنے  والے  ہوں  گے  ان  سے  عذاب  ہلکا  نہ  کیا  جائے  گا  اور  نہ  وہ  مہلت  دیے  جائیں  گے
 
وَاَمَّا الَّذِيۡنَ ابۡيَـضَّتۡ وُجُوۡهُهُمۡ فَفِىۡ رَحۡمَةِ اللّٰهِ ؕ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 107 
 
107  اور  وہ  لوگ  جن  کے  منہ  سفید  ہوں  گے  تو  وہ  الله  کی  رحمت  میں  ہوں  گے  وہ  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَنۡ تُغۡنِىَ عَنۡهُمۡ اَمۡوَالُهُمۡ وَلَاۤ اَوۡلَادُهُمۡ مِّنَ اللّٰهِ شَيۡـــًٔا  ؕ وَاُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 116 
 
116  بے  شک  جو  لوگ  کافر  ہیں  ان  کے  مال  اور  اولاد  الله  کے  مقابلے  میں  کچھ  کام  نہ  آئیں  گے  اوروہی  لوگ  دوزخی  ہیں  وہ  اس  آگ  میں  ہمیشہ  رہنے  والے  ہیں
 
اُولٰٓٮِٕكَ جَزَآؤُهُمۡ مَّغۡفِرَةٌ مِّنۡ رَّبِّهِمۡ وَ جَنّٰتٌ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ؕ وَنِعۡمَ اَجۡرُ الۡعٰمِلِيۡنَؕ‏ 136 
 
136  یہ  لوگ  ان  کا  بدلہ  ان  کے  رب  کے  ہاں  سے  بخشش  ہے  اور  باغ  ہیں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  گی  ان  باغوں  میں  ہمیشہ  رہنے  والے  ہوں  گے  اور  کام  کرنے  والوں  کی  کیسی  اچھی  مزدوری  ہے
 
لٰكِنِ الَّذِيۡنَ اتَّقَوۡا رَبَّهُمۡ لَهُمۡ جَنّٰتٌ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا نُزُلًا مِّنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ‌ؕ وَمَا عِنۡدَ اللّٰهِ خَيۡرٌ لِّلۡاَبۡرَارِ‏ 198 
الثلاثة  
198  ے  لیکن  جو  لوگ  اپنے  رب  سے  ڈرتے  رہے  ان  کے  لیے  باغ  ہیں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہیں  ان  میں  وہ  ہمیشہ  رہیں  گے  یہ  الله  کے  ہاں  مہمانی  ہے  اور  جو  الله  کے  ہاں  ہے  وہ  نیک  بندوں  کے  لیے  بدرجہا  بہتر  ہے
الثلاثة  
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تِلۡكَ حُدُوۡدُ اللّٰهِ‌ ؕ وَمَنۡ يُّطِعِ اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ يُدۡخِلۡهُ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ؕ وَذٰ لِكَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ‏ 13 
 
13  یہ  الله  کی  باندھی  ہوئی  حدیں  ہیں  اور  جو  شخص  الله  اور  اس  کے  رسول  کے  حکم  پر  چلے  اسے  بہشتوں  میں  داخل  کرے  گا  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  گی  ان  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  اور  یہی  ہے  بڑی  کامیابی
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِاٰيٰتِنَا سَوۡفَ نُصۡلِيۡهِمۡ نَارًا ؕ كُلَّمَا نَضِجَتۡ جُلُوۡدُهُمۡ بَدَّلۡنٰهُمۡ جُلُوۡدًا غَيۡرَهَا لِيَذُوۡقُوا الۡعَذَابَ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَزِيۡزًا حَكِيۡمًا‏ 56 
أربع  
56  بے  شک  جن  لوگو  ں  نے  ہماری  آیتوں  کا  انکار  کیا  انہیں  ہم  آگ  میں  ڈال  دیں  گے  جس  وقت  ان  کی  کھالیں  جل  جائیں  گی  تو  ہم  انکو  اور  کھالیں  بدل  دیں  گے  تاکہ  عذاب  چکھتے  رہیں  بے  شک  الله  زبردست  حکمت  والا  ہے
أربع  
وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ سَنُدۡخِلُهُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَبَدًا‌ ؕ لَـهُمۡ فِيۡهَاۤ اَزۡوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَّنُدۡخِلُهُمۡ ظِلًّا ظَلِيۡلًا‏ 57 
 
57  او  رجو  لوگ  ایمان  لائے  اور  نیک  کام  کیے  انہیں  ہم  ایسے  باغوں  میں  داخل  کریں  گے  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  گی  ان  میں  ہمیشہ  ہمیشہ  رہنے  والے  ہوں  گے  ان  کے  لیے  وہاں  ستھری  عورتیں  ہوں  گی  اور  ہم  انہیں  گھنی  چھاؤں  میں  رکھیں  گے
 
اِلَّا الَّذِيۡنَ يَصِلُوۡنَ اِلٰى قَوۡمٍۢ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُمۡ مِّيۡثَاقٌ اَوۡ جَآءُوۡكُمۡ حَصِرَتۡ صُدُوۡرُهُمۡ اَنۡ يُّقَاتِلُوۡكُمۡ اَوۡ يُقَاتِلُوۡا قَوۡمَهُمۡ‌ ؕ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ لَسَلَّطَهُمۡ عَلَيۡكُمۡ فَلَقٰتَلُوۡكُمۡ‌‌ ۚ فَاِنِ اعۡتَزَلُوۡكُمۡ فَلَمۡ يُقَاتِلُوۡكُمۡ وَاَلۡقَوۡا اِلَيۡكُمُ السَّلَمَ ۙ فَمَا جَعَلَ اللّٰهُ لَـكُمۡ عَلَيۡهِمۡ سَبِيۡلًا‏ 90 
 
90  البتہ  وہ  منافق  اس  حکم  سے  مستثنیٰ  ہیں  جو  کسی  ایسی  قوم  سے  جا  ملیں  جس  کے  ساتھ  تمہارا  معاہدہ  ہو  یا  وہ  جو  تمہارے  پاس  آتے  ہیں  اور  لڑائی  سے  دل  برداشتہ  ہیں  نہ  تم  سے  لڑتے  ہیں  اور  نہ  اپنی  قوم  سے  اور  اگر  الله  چاہتا  تو  انہیں  تم  پر  مسلط  کر  دیتا  ہے  پھر  وہ  تم  سے  لڑتے  ہیں  سو  اگر  وہ  تم  سے  یک  سو  رہیں  اور  تم  سے  نہ  لڑیں  او  رتمہاری  طرف  صلح  کا  ہاتھ  بڑھائیں  تو  الله  نے  تمہیں  ان  پر  کوئی  راہ  نہیں  دی
 
سَتَجِدُوۡنَ اٰخَرِيۡنَ يُرِيۡدُوۡنَ اَنۡ يَّاۡمَنُوۡكُمۡ وَيَاۡمَنُوۡا قَوۡمَهُمۡ ؕ كُلَّمَا رُدُّوۡۤا اِلَى الۡفِتۡنَةِ اُرۡكِسُوۡا فِيۡهَا‌‌ ۚ فَاِنۡ لَّمۡ يَعۡتَزِلُوۡكُمۡ وَيُلۡقُوۡۤا اِلَيۡكُمُ السَّلَمَ وَيَكُفُّوۡۤا اَيۡدِيَهُمۡ فَخُذُوۡهُمۡ وَاقۡتُلُوۡهُمۡ حَيۡثُ ثَقِفۡتُمُوۡهُمۡ‌ ؕ وَاُولٰٓٮِٕكُمۡ جَعَلۡنَا لَـكُمۡ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطٰنًا مُّبِيۡنًا‏ 91 
 ۸ع
91  ایک  اور  قسم  کے  تم  منافق  دیکھو  گے  جو  چاہتے  ہیں  تم  سے  بھی  امن  میں  رہیں  اور  اپنی  قوم  سے  بھی  جب  کبھی  وہ  فساد  کی  طرف  لوٹائے  جاتے  ہیں  تو  اس  میں  کود  پڑتے  ہیں  پھر  اگر  وہ  تم  سے  یک  سو  نہ  رہیں  اور  تہارے  آگے  صلح  پیش  نہ  کریں  اور  اپنے  ہاتھ  نہ  روکیں  تو  انہیں  جہاں  پا  پکڑو  او  رمار  ڈالو  اور  ان  پر  ہاتھ  اٹھانے  کے  لیے  ہم  نے  تمہیں  کھلی  حجت  دے  دی  ہے
 ۸ع
وَّلَاُضِلَّـنَّهُمۡ وَلَاُمَنِّيَنَّهُمۡ وَلَاٰمُرَنَّهُمۡ فَلَيُبَـتِّكُنَّ اٰذَانَ الۡاَنۡعَامِ وَلَاٰمُرَنَّهُمۡ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلۡقَ اللّٰهِ‌ؕ وَمَنۡ يَّتَّخِذِ الشَّيۡطٰنَ وَلِيًّا مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ فَقَدۡ خَسِرَ خُسۡرَانًا مُّبِيۡنًا ؕ‏ 119 
 
119  اور  البتہ  انہیں  ضرور  گمراہ  کروں  گا  اور  البتہ  ضرور  انہیں  امیدیں  دلاؤں  گا  اور  البتہ  ضرور  انہیں  حکم  کروں  گا  کہ  جانوروں  کے  کان  چریں  اور  البتہ  ضرور  انہیں  حکم  دوں  گا  کہ  جانورں  کے  کان  چیریں  اور  البتہ  ضرور  انہیں  حکم  دوں  گاکہ  الله  کی  بنائی  ہوئی  صورتیں  بدلیں  اور  جو  شخص  الله  کو  چھوڑ  کر  شیطان  کو  دوست  بنائے  گا  وہ  صریح  نقصان  میں  جا  پڑا
 
وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ سَنُدۡخِلُهُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَبَدًا‌ ؕ وَعۡدَ اللّٰهِ حَقًّا‌ ؕ وَمَنۡ اَصۡدَقُ مِنَ اللّٰهِ قِيۡلًا‏ 122 
 
122  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  اچھے  کام  کیے  انہیں  ہم  باغوں  میں  داخل  کر  ینگے  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہیں  ان  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  الله  کا  وعدہ  سچا  ہے  اور  الله  سے  زیادہ  سچا  کون  ہے
 
اِلَّا طَرِيۡقَ جَهَـنَّمَ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَبَدًا‌ ؕ وَكَانَ ذٰ لِكَ عَلَى اللّٰهِ يَسِيۡرًا‏ 169 
 
169  مگر  دوزخ  کی  راہ  جس  میں  وہ  ہمیشہ  رہیں  گے  اور  الله  پر  یہ  آسان  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا يٰمُوۡسٰٓى اِنَّا لَنۡ نَّدۡخُلَهَاۤ اَبَدًا مَّا دَامُوۡا فِيۡهَا‌ فَاذۡهَبۡ اَنۡتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلَاۤ اِنَّا هٰهُنَا قَاعِدُوۡنَ‏ 24 
۲-المنزل
 
24  کہا  اے  موسیٰ  ہم  کبھی  وہاں  داخل  نہیں  ہو  ں  گے  جب  تک  کہ  وہ  اس  میں  ہیں  سو  تو  اور  تیرا  رب  جائے  اور  تم  دونوں  لڑو  ہم  تو  یہیں  بیٹھیں  ہیں
۲-المنزل
 
‌قَالَ فَاِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيۡهِمۡ‌ اَرۡبَعِيۡنَ سَنَةً‌‌  ۚ يَتِيۡهُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ‌ ؕ فَلَا تَاۡسَ عَلَى الۡقَوۡمِ الۡفٰسِقِيۡنَ‏ 26 
 ۸ع
26  فرمایا  تحقیق  وہ  زمین  ان  پر  چالیس  بر  س  حرام  کی  گئی  ہے  اس  ملک  میں  سرگرداں  پھریں  گے  سو  تو  نافرمان  قوم  پر  افسوس  نہ  کر
 ۸ع
تَرٰى كَثِيۡرًا مِّنۡهُمۡ يَتَوَلَّوۡنَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا‌ؕ لَبِئۡسَ مَا قَدَّمَتۡ لَهُمۡ اَنۡفُسُهُمۡ اَنۡ سَخِطَ اللّٰهُ عَلَيۡهِمۡ وَفِى الۡعَذَابِ هُمۡ خٰلِدُوۡنَ‏ 80 
 
80  تو  دیکھے  گا  تو  ان  میں  سے  بہت  سے  لوگ  کافروں  سے  دوستی  رکھتے  ہیں  انہوں  نے  کیسا  ہی  برا  سامان  اپنے  نفسوں  کے  لیے  آگے  بھیجا  اور  وہ  یہ  کہ  ان  پر  الله  کا  غضب  ہوا  اور  وہ  ہمیشہ  عذاب  میں  رہنے  والے  ہیں
 
فَاَثَابَهُمُ اللّٰهُ بِمَا قَالُوۡا جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ؕ وَذٰ لِكَ جَزَآءُ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 85 
 
85  پھر  الله  نے  انہیں  اس  کہنے  کے  بدلے  ایسے  باغ  دئیے  کہ  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہیں  ان  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  اور  نیکی  کرنے  والوں  کا  یہی  بدلہ  ہے
 
قَالُوۡا نُرِيۡدُ اَنۡ نَّاۡكُلَ مِنۡهَا وَتَطۡمَٮِٕنَّ قُلُوۡبُنَا وَنَـعۡلَمَ اَنۡ قَدۡ صَدَقۡتَـنَا وَنَكُوۡنَ عَلَيۡهَا مِنَ الشّٰهِدِيۡنَ‏ 113 
أربع  
113  انہوں  نے  کہا  ہم  چاہتے  ہیں  کہ  اس  میں  سے  کھائیں  اور  ہمارے  دل  مطمئن  ہو  جائیں  اور  ہم  جان  لیں  کہ  تو  نے  ہم  سے  سچ  کہا  ہے  اور  ہم  اس  پر  گواہ  ر  ہیں
أربع  
قَالَ اللّٰهُ هٰذَا يَوۡمُ يَـنۡفَعُ الصّٰدِقِيۡنَ صِدۡقُهُمۡ‌ؕ لَهُمۡ جَنّٰتٌ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَبَدًا‌ ؕ رَضِىَ اللّٰهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُوۡا عَنۡهُ‌ ؕ ذٰ لِكَ الۡـفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ‏ 119 
 
119  الله  فرمائے  گا  یہ  وہ  دن  ہے  جس  میں  سچوں  کو  ان  کا  سچ  کام  آئے  گا  ان  کے  لیے  باغ  ہیں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہیں  ان  میں  سے  ہمیشہ  رہنے  والے  ہوں  گے  ان  سے  الله  راضی  ہوا  اور  وہ  اس  سے  راضی  ہوئے  یہی  بڑی  کامیابی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اَنَدۡعُوۡا مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ مَا لَا يَنۡفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلٰٓى اَعۡقَابِنَا بَعۡدَ اِذۡ هَدٰٮنَا اللّٰهُ كَالَّذِى اسۡتَهۡوَتۡهُ الشَّيٰطِيۡنُ فِى الۡاَرۡضِ حَيۡرَانَ لَـهٗۤ اَصۡحٰبٌ يَّدۡعُوۡنَهٗۤ اِلَى الۡهُدَى ائۡتِنَا ‌ؕ قُلۡ اِنَّ هُدَى اللّٰهِ هُوَ الۡهُدٰى‌ؕ وَاُمِرۡنَا لِنُسۡلِمَ لِرَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَۙ‏ 71 
 
71  انہیں  کہہ  دوکہ  کیا  ہم  الله  کے  سوا  انہیں  پکاریں  جو  ہمیں  نہ  نفع  پہنچا  سکیں  اور  نہ  نقصان  دے  سکیں  اور  کیا  ہم  الٹے  پاؤں  پھر  جائیں  اس  کے  بعد  کہ  الله  نے  ہمیں  سیدھی  راہ  دکھائی  ہے  اس  شخص  کی  طرح  جسےجنگل  میں  جنوں  نے  راستہ  بھلا  دیا  ہو  جب  کہ  وہ  حیران  ہو  اس  کے  ساتھی  اسے  راستے  کی  طرف  بلاتے  ہوں  کہ  ہمارے  پاس  چلا  آ  کہہ  دو  الله  نے  جو  راہ  بتلائی  وہی  سیدھی  ہے  اور  ہمیں  حکم  دیا  گیا  ہے  کہ  ہم  پروردگار  عالم  کے  تابع  رہیں
 
وَمَا قَدَرُوا اللّٰهَ حَقَّ قَدۡرِهٖۤ اِذۡ قَالُوۡا مَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ عَلٰى بَشَرٍ مِّنۡ شَىۡءٍ ؕ قُلۡ مَنۡ اَنۡزَلَ الۡـكِتٰبَ الَّذِىۡ جَآءَ بِهٖ مُوۡسٰى نُوۡرًا وَّ هُدًى لِّلنَّاسِ‌ تَجۡعَلُوۡنَهٗ قَرَاطِيۡسَ تُبۡدُوۡنَهَا وَتُخۡفُوۡنَ كَثِيۡرًا‌ ۚ وَعُلِّمۡتُمۡ مَّا لَمۡ تَعۡلَمُوۡۤا اَنۡتُمۡ وَلَاۤ اٰبَآؤُكُمۡ‌ؕ قُلِ اللّٰهُ‌ۙ ثُمَّ ذَرۡهُمۡ فِىۡ خَوۡضِهِمۡ يَلۡعَبُوۡنَ‏ 91 
 
91  اور  انہوں  نے  الله  کو  صحیح  طور  پر  نہیں  پہچانا  جب  انہوں  نے  کہا  الله  نے  کسی  انسان  پر  کوئی  چیز  نہیں  اتاری  تھی  جو  لوگو  ں  کے  واسطے  روشنی  اور  ہدایت  تھی  جسے  تم  نے  ورق  ورق  کر  کےد  کھلا  یا  اوربہت  سی  باتو  ں  کو  چھپا  رکھا  اور  تمہیں  وہ  چیزیں  سکھائیں  جنہیں  تم  اور  تمہارے  باپ  دااد  نہیں  جانتے  تھے  تو  کہہ  دو  الله  ہی  نے  اتاری  تھی  پھرانہیں  چھوڑ  دو  کہ  اپنی  بحث  میں  کھیلتے  رہیں
 
وَنُقَلِّبُ اَفۡـــِٕدَتَهُمۡ وَاَبۡصَارَهُمۡ كَمَا لَمۡ يُؤۡمِنُوۡا بِهٖۤ اَوَّلَ مَرَّةٍ وَّنَذَرُهُمۡ فِىۡ طُغۡيَانِهِمۡ يَعۡمَهُوۡنَ‏ 110 
 ۱۸ع
110  اور  ہم  بھی  ان  کے  دلوں  کو  اور  ان  کی  نگاہوں  کو  پھیر  دیں  گے  جس  طرح  یہ  اس  پر  پہلی  دفعہ  ایمان  نہیں  لاتے  اور  ہم  انہیں  ان  کی  سرکشی  میں  حیران  رہنے  دیں  گے
 ۱۸ع
وَكَذٰلِكَ جَعَلۡنَا فِىۡ كُلِّ قَرۡيَةٍ اَكٰبِرَ مُجۡرِمِيۡهَا لِيَمۡكُرُوۡا فِيۡهَا‌ ؕ وَمَا يَمۡكُرُوۡنَ اِلَّا بِاَنۡفُسِهِمۡ وَمَا يَشۡعُرُوۡنَ‏ 123 
 
123  اور  اسی  طرح  ہر  بستی  میں  ہم  نے  گناہگاروں  کے  سردار  بنا  دیےہیں  تاکہ  وہاں  اپنے  مکرو  فریب  کا  جال  پھیلائیں  حالانکہ  وہ  اپنے  فریب  کے  جال  میں  آپ  پھنستے  ہیں  مگر  وہ  سمجھتے  نہیں
 
ذٰ لِكَ اَنۡ لَّمۡ يَكُنۡ رَّبُّكَ مُهۡلِكَ الۡقُرٰى بِظُلۡمٍ وَّاَهۡلُهَا غٰفِلُوۡنَ‏ 131 
 
131  یہ  اس  لیے  ہوا  کہ  تیار  رب  بستیوں  کو  ظلم  کرنے  کے  باوجود  ہلاک  نہیں  کیاکرتا  اس  حال  میں  کہ  وہ  بے  خبر  ہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا وَاسۡتَكۡبَرُوۡا عَنۡهَاۤ اُولٰۤٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 36 
 
36  اور  جنہوں  نے  ہماری  آیتو  ں  کو  جھٹلایا  اوران  سے  تکبر  کیا  وہی  دوزخی  ہیں  وہ  اس  میں  ہمیشہ  رہنے  والے  ہوں  گے
 
وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَا نُـكَلِّفُ نَفۡسًا اِلَّا وُسۡعَهَاۤ اُولٰۤٮِٕكَ اَصۡحٰبُ الۡجَـنَّةِ‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 42 
 
42  اور  جو  ایمان  لانے  اور  نیکیاں  کیں  ہم  کسی  پر  بوجھ  نہیں  رکھتے  مگر  اس  کی  طاقت  کےموافق  وہی  بہشتی  ہیں  وہ  اس  میں  ہمیشہ  رہنے  والے  ہیں
 
قَالُـوۡۤا اُوۡذِيۡنَا مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ تَاۡتِيَنَا وَمِنۡۢ بَعۡدِ مَا جِئۡتَنَا‌ ؕ قَالَ عَسٰى رَبُّكُمۡ اَنۡ يُّهۡلِكَ عَدُوَّكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفَكُمۡ فِى الۡاَرۡضِ فَيَنۡظُرَ كَيۡفَ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 129 
 ۵ع
129  انہوں  نے  کہا  تیرے  آنے  سےپہلے  بھی  ہمیں  تکلیفیں  دی  گئیں  اور  تیرے  آنے  کے  بعد  بھی  فرمایا  تمہارا  رب  بہت  جلد  تمہارے  دشمن  کو  ہلاک  کر  دے  گا  اور  اس  کی  بجائے  تمہیں  اس  سرزمین  کا  مالک  بنا  دے  گا  پھر  دیکھے  گاتم  کیا  کرتے  ہو
 ۵ع
وَكَتَبۡنَا لَهٗ فِى الۡاَلۡوَاحِ مِنۡ كُلِّ شَىۡءٍ مَّوۡعِظَةً وَّتَفۡصِيۡلًا لِّـكُلِّ شَىۡءٍ‌ ۚ فَخُذۡهَا بِقُوَّةٍ وَّاۡمُرۡ قَوۡمَكَ يَاۡخُذُوۡا بِاَحۡسَنِهَا‌ ؕ سَاُورِيۡكُمۡ دَارَ الۡفٰسِقِيۡنَ‏ 145 
 
145  اور  ہم  نے  اسے  تختیوں  پر  ہر  قسم  کی  نصیحت  اور  ہر  چیز  کی  تفصیل  لکھ  دی  سو  انہیں  مضبوطی  سے  پکڑ  لے  او  راپنی  قوم  کو  حکم  کر  کہ  اس  کی  بہتر  باتوں  پر  عمل  کریں  عنقریب  میں  تمہیں  نافرمانوں  کا  ٹھکانہ  دکھاؤں  گا
 
وَلِلّٰهِ الۡاَسۡمَآءُ الۡحُسۡنٰى فَادۡعُوۡهُ بِهَا‌ وَذَرُوا الَّذِيۡنَ يُلۡحِدُوۡنَ فِىۡۤ اَسۡمَآٮِٕهٖ‌ ؕ سَيُجۡزَوۡنَ مَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 180 
 
180  اور  سب  اچھے  نام  الله  ہی  کے  لیے  ہیں  سو  اسے  انہیں  نامو  ں  سے  پکارو  اور  چھوڑ  دو  ان  کو  جو  الله  کے  نامو  ں  میں  کجروی  اختیار  کرتے  ہیں  وہ  اپنے  کیے  کی  سزا  پا  کر  رہیں  گے
 
مَنۡ يُّضۡلِلِ اللّٰهُ فَلَا هَادِىَ لَهٗ ‌ؕ وَ يَذَرُهُمۡ فِىۡ طُغۡيَانِهِمۡ يَعۡمَهُوۡنَ‏ 186 
 
186  جسے  الله  گمراہ  کر  دے  اسے  کوئی  راہ  دکھانے  والا  نہیں  اور  انہیں  الله  چھوڑ  دیتا  ہے  کہ  اپنی  سرکشی  میں  حیران  پھیر  یں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ يُوۡحِىۡ رَبُّكَ اِلَى الۡمَلٰۤٮِٕكَةِ اَنِّىۡ مَعَكُمۡ فَثَبِّتُوا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا‌ ؕ سَاُلۡقِىۡ فِىۡ قُلُوۡبِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوا الرُّعۡبَ فَاضۡرِبُوۡا فَوۡقَ الۡاَعۡنَاقِ وَاضۡرِبُوۡا مِنۡهُمۡ كُلَّ بَنَانٍؕ‏ 12 
 
12  جب  تیرے  رب  نے  فرشتوں  کو  حکم  بھیجا  کہ  میں  تمہارے  ساتھ  ہوں  تم  مسلمانوں  کے  دل  ثابت  رکھو  میں  کافروں  کے  دلوں  میں  دہشت  ڈال  دوں  گا  سو  گردنوں  پر  مارواور  ان  کے  پور  پور  پر  مارو
 
يٰۤـاَيُّهَا النَّبِىُّ حَرِّضِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ عَلَى الۡقِتَالِ‌ ؕ اِنۡ يَّكُنۡ مِّنۡكُمۡ عِشۡرُوۡنَ صَابِرُوۡنَ يَغۡلِبُوۡا مِائَتَيۡنِ‌ ۚ وَاِنۡ يَّكُنۡ مِّنۡكُمۡ مِّائَةٌ يَّغۡلِبُوۡۤا اَ لۡفًا مِّنَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِاَنَّهُمۡ قَوۡمٌ لَّا يَفۡقَهُوۡنَ‏ 65 
 
65  اے  نبی!  مسلمانوں  کو  جہاد  کی  ترغیب  دو  اگر  تم  میں  بیس  آدمی  ثابت  قدم  رہنے  والے  ہوں  گے  تو  وہ  سو  پر  غالب  آئیں  گے  اور  اگر  تم  میں  سو  ہوں  گے  تو  ہزار  کافروں  پر  غالب  آئیں  گے  اس  لیے  کہ  وہ  لوگ  کچھ  نہیں  سمجھتے
 
اَلۡـٰٔـنَ خَفَّفَ اللّٰهُ عَنۡكُمۡ وَعَلِمَ اَنَّ فِيۡكُمۡ ضَعۡفًا‌ؕ فَاِنۡ يَّكُنۡ مِّنۡكُمۡ مِّائَةٌ صَابِرَةٌ يَّغۡلِبُوۡا مِائَتَيۡنِ‌ۚ وَاِنۡ يَّكُنۡ مِّنۡكُمۡ اَلۡفٌ يَّغۡلِبُوۡۤا اَلۡفَيۡنِ بِاِذۡنِ اللّٰهِؕ وَ اللّٰهُ مَعَ الصّٰبِرِيۡنَ‏ 66 
 
66  اب  الله  نےتم  سے  بوجھ  ہلکا  کر  دیا  اور  معلوم  کر  لیا  کہ  تم  میں  کس  قدر  کمزوری  ہے  پس  اگر  تم  سو  ثابت  قدم  رہنے  والے  ہوں  گے  تو  دو  سو  پر  غالب  آئيں  گے  اور  اگر  ہرار  ہوں  گے  تو  الله  کے  حکم  سے  دو  ہزار  پر  غالب  آئيں  گے  اور  الله  صبر  کرنے  والوں  کے  ساتھ  ہے
 
مَا كَانَ لِنَبِىٍّ اَنۡ يَّكُوۡنَ لَهٗۤ اَسۡرٰى حَتّٰى يُثۡخِنَ فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ تُرِيۡدُوۡنَ عَرَضَ الدُّنۡيَا ۖ وَاللّٰهُ يُرِيۡدُ الۡاٰخِرَةَ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَزِيۡزٌ حَكِيۡمٌ‏ 67 
 
67  نبی  کو  نہیں  چاہیئے  کہ  اپنے  ہاں  قیدیوں  کو  رکھے  یہاں  تک  کہ  ملک  میں  خوب  خونریزی  کر  لے  تم  دنیا  کی  زندگی  کا  سامان  چاہتے  ہو  اور  الله  آخرت  کا  ارادہ  کرتا  ہے  اور  الله  غالب  حکمت  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
كَيۡفَ يَكُوۡنُ لِلۡمُشۡرِكِيۡنَ عَهۡدٌ عِنۡدَ اللّٰهِ وَعِنۡدَ رَسُوۡلِهٖۤ اِلَّا الَّذِيۡنَ عَاهَدتُّمۡ عِنۡدَ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ‌ ۚ فَمَا اسۡتَقَامُوۡا لَـكُمۡ فَاسۡتَقِيۡمُوۡا لَهُمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الۡمُتَّقِيۡنَ‏ 7 
 
7  بھلا  مشرکوں  کے  لیے  الله  اور  اس  کے  رسول  کے  ہاں  عہدکیوں  کر  ہو  سکتا  ہے  ہاں  جن  لوگوں  کے  ساتھ  تم  نے  مسجد  حرام  کے  نزدیک  عہد  کیا  ہے  اگر  وہ  قائم  رہیں  توتم  بھی  قائم  رہو  بے  شک  الله  پرہیزگاروں  کو  پسند  کرتا  ہے
 
مَا كَانَ لِلۡمُشۡرِكِيۡنَ اَنۡ يَّعۡمُرُوۡا مَسٰجِدَ اللّٰهِ شٰهِدِيۡنَ عَلٰٓى اَنۡفُسِهِمۡ بِالـكُفۡرِ‌ؕ اُولٰۤٮِٕكَ حَبِطَتۡ اَعۡمَالُهُمۡ ۖۚ وَ فِى النَّارِ هُمۡ خٰلِدُوۡنَ‏ 17 
 
17  مشرکوں  کا  کام  نہیں  کہ  الله  کی  مسجدیں  آباد  کریں  جب  کہ  وہ  اپنے  آپ  پر  کفر  کی  گواہی  دے  رہے  ہوں  ان  لوگوں  کے  سب  اعمال  بے  کار  ہیں  اور  وہ  ہمیشہ  آگ  میں  رہیں  گے
 
خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَبَدًا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ عِنۡدَهٗۤ اَجۡرٌ عَظِيۡمٌ‏ 22 
 
22  ان  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  بے  شک  الله  کے  ہاں  بڑا  ثواب  ہے
 
وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ يَّلۡمِزُكَ فِى الصَّدَقٰتِ‌ ۚ فَاِنۡ اُعۡطُوۡا مِنۡهَا رَضُوۡا وَاِنۡ لَّمۡ يُعۡطَوۡا مِنۡهَاۤ اِذَا هُمۡ يَسۡخَطُوۡنَ‏ 58 
 
58  اور  بعضے  ان  میں  سے  وہ  ہیں  جو  خیرات  مانگتے  ہیں  تجھے  طعن  دیتے  ہیں  سو  اگر  انہیں  اس  میں  سے  مل  جائے  تو  راضی  ہوتے  ہیں  اور  اگر  نہ  ملے  تو  فوراً  ناراض  ہو  جاتے  ہیں
 
وَعَدَ اللّٰهُ الۡمُنٰفِقِيۡنَ وَالۡمُنٰفِقٰتِ وَالۡـكُفَّارَ نَارَ جَهَـنَّمَ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ؕ هِىَ حَسۡبُهُمۡ‌ ۚ وَلَـعَنَهُمُ اللّٰهُ‌ ۚ وَلَهُمۡ عَذَابٌ مُّقِيۡمٌ ۙ‏ 68 
 
68  الله  نے  منافق  مردوں  اورمنافق  عورتوں  اور  کافروں  کو  دوزخ  کی  آگ  کا  وعدہ  دیا  ہے  پڑے  رہیں  گے  اس  میں  وہی  انہیں  کافی  ہے  اور  الله  نے  ان  پر  لعنت  کی  ہے  اوران  کے  لیے  دائمی  عذاب  ہے
 
وَعَدَ اللّٰهُ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَالۡمُؤۡمِنٰتِ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا وَمَسٰكِنَ طَيِّبَةً فِىۡ جَنّٰتِ عَدۡنٍ‌ ؕ وَرِضۡوَانٌ مِّنَ اللّٰهِ اَكۡبَرُ‌ ؕ ذٰ لِكَ هُوَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ‏ 72 
 ۱۵ع
72  الله  نے  ایمان  دار  مردوں  اورایمان  والی  عورتوں  کو  باغوں  کا  وعدہ  دیا  ہے  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  گیان  میں  ہمیشہ  رہنے  والے  ہوں  گے  اورعمدہ  مکانوں  اور  ہمیشگی  کے  باغوں  میں  اور  الله  کی  رضا  ان  سب  سے  بڑی  ہے  یہی  وہ  بڑی  کامیابی  ہے
 ۱۵ع
وَاِذَاۤ اُنۡزِلَتۡ سُوۡرَةٌ اَنۡ اٰمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَجَاهِدُوۡا مَعَ رَسُوۡلِهِ اسۡتَـاۡذَنَكَ اُولُوا الطَّوۡلِ مِنۡهُمۡ وَقَالُوۡا ذَرۡنَا نَكُنۡ مَّعَ الۡقٰعِدِيۡنَ‏ 86 
 
86  اور  جب  کوئی  سورة  نازل  ہوتی  ہے  کہ  الله  پر  ایمان  لاؤ  اور  اس  کے  رسول  کےساتھ  ہو  کر  جہاد  کرو  تو  ان  میں  سے  دولت  مند  بھی  تجھ  سے  رخصت  مانگتے  ہیں  اورکہتے  ہیں  کہ  ہمیں  چھوڑ  دے  کہ  بیٹھنے  والوں  کے  ساتھ  ہو  جائیں
 
رَضُوۡا بِاَنۡ يَّكُوۡنُوۡا مَعَ الۡخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَفۡقَهُوۡنَ‏ 87 
 
87  وہ  خوش  ہیں  کہ  پیچھے  رہ  جانے  والی  عورتوں  کے  ساتھ  رہ  جائیں  اور  ان  کے  دلوں  پر  مہر  کر  دی  گئی  ہے  سووہ  نہیں  سمجھتے
 
اَعَدَّ اللّٰهُ لَهُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ؕ ذٰ لِكَ الۡـفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ‏ 89 
 ۱۷ع
89  الله  نے  ان  کے  لیے  باغ  تیار  کیے  ہیں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہیں  ان  میں  ہمیشہ  رہیں  گےیہی  بڑی  کامیابی  ہے
 ۱۷ع
اِنَّمَا السَّبِيۡلُ عَلَى الَّذِيۡنَ يَسۡتَاْذِنُوۡنَكَ وَهُمۡ اَغۡنِيَآءُ‌ۚ رَضُوۡا بِاَنۡ يَّكُوۡنُوۡا مَعَ الۡخَـوَالِفِۙ وَطَبَعَ اللّٰهُ عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 93 
 
93  الزام  ان  لوگوں  پر  ہے  جو  دولتمند  ہیں  اورتم  سے  اجازت  طلب  کرتے  ہیں  اس  بات  سے  وہ  خوش  ہیں  کہ  پیچھے  رہنے  والیوں  کے  ساتھ  رہ  جائیں  اور  الله  نے  ان  کے  دلوں  پر  مہر  کر  دی  ہے  پس  وہ  نہیں  سمجھتے
 
وَالسّٰبِقُوۡنَ الۡاَوَّلُوۡنَ مِنَ الۡمُهٰجِرِيۡنَ وَالۡاَنۡصَارِ وَالَّذِيۡنَ اتَّبَعُوۡهُمۡ بِاِحۡسَانٍ ۙ رَّضِىَ اللّٰهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُوۡا عَنۡهُ وَاَعَدَّ لَهُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ تَحۡتَهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَبَدًا‌ ؕ ذٰ لِكَ الۡـفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ‏ 100 
 
100  اور  جو  لوگ  قدیم  میں  پہلے  ہجرت  کرنے  والوں  اور  مدد  دینے  والو  ں  میں  سے  اور  وہ  لوگ  جو  نیکی  میں  ان  کی  پیروی  کرنے  والے  ہیں  الله  ان  سے  راضی  ہوئےاوروہ  اس  سے  راضی  ہوئےان  کے  لیے  ایسے  باغ  تیار  کیے  ہیں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہیں  ان  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  یہ  بڑی  کامیابی  ہے
 
وَمَا كَانَ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ لِيَنۡفِرُوۡا كَآفَّةً‌ ؕ فَلَوۡلَا نَفَرَ مِنۡ كُلِّ فِرۡقَةٍ مِّنۡهُمۡ طَآٮِٕفَةٌ لِّيَـتَفَقَّهُوۡا فِى الدِّيۡنِ وَ لِيُنۡذِرُوۡا قَوۡمَهُمۡ اِذَا رَجَعُوۡۤا اِلَيۡهِمۡ لَعَلَّهُمۡ يَحۡذَرُوۡنَ‏ 122 
 ۴ع
122  اورایسا  تو  نہیں  ہوسکتا  کہ  مسلمان  سب  کے  سب  کوچ  کریں  سو  کیوں  نہ  نکلا  ہر  فرقے  میں  سے  ایک  حصہ  تاکہ  دین  میں  سمجھ  پیدا  کریں  اور  جب  اپنی  قوم  کی  طرف  واپس  آئیں  تو  ان  کو  ڈرائیں  تاکہ  وہ  بچتے  رہیں
 ۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ يُعَجِّلُ اللّٰهُ لِلنَّاسِ الشَّرَّ اسۡتِعۡجَالَهُمۡ بِالۡخَيۡرِ لَـقُضِىَ اِلَيۡهِمۡ اَجَلُهُمۡ‌ؕ فَنَذَرُ الَّذِيۡنَ لَا يَرۡجُوۡنَ لِقَآءَنَا فِىۡ طُغۡيَانِهِمۡ يَعۡمَهُوۡنَ‏ 11 
۳-المنزل
 
11  اور  اگر  الله  لوگوں  کو  برائی  جلد  پہنچا  دے  جس  طرح  وہ  بھلائی  جلدی  مانگتے  ہیں  تو  ان  کی  عمر  ختم  کر  دی  جائے  سو  ہم  چھوڑے  رکھتے  ہیں  ان  لوگوں  کو  جنہیں  ہماری  ملاقات  کی  امید  نہیں  کہ  اپنی  سرکشی  میں  بھٹکتے  رہیں
۳-المنزل
 
هُوَ الَّذِىۡ يُسَيِّرُكُمۡ فِى الۡبَرِّ وَالۡبَحۡرِ‌ؕ حَتّٰۤى اِذَا كُنۡتُمۡ فِى الۡفُلۡكِ ۚ وَ جَرَيۡنَ بِهِمۡ بِرِيۡحٍ طَيِّبَةٍ وَّفَرِحُوۡا بِهَا جَآءَتۡهَا رِيۡحٌ عَاصِفٌ وَّجَآءَهُمُ الۡمَوۡجُ مِنۡ كُلِّ مَكَانٍ وَّظَنُّوۡۤا اَنَّهُمۡ اُحِيۡطَ بِهِمۡ‌ ۙ دَعَوُا اللّٰهَ مُخۡلِصِيۡنَ لَـهُ الدِّيۡنَۙ  لَٮِٕنۡ اَنۡجَيۡتَـنَا مِنۡ هٰذِهٖ لَنَكُوۡنَنَّ مِنَ الشّٰكِرِيۡنَ‏ 22 
 
22  وہ  وہی  ہے  جو  تمہیں  جنگل  اور  دریا  میں  سیر  کرنے  کی  توفیق  دیتا  ہے  یہاں  تک  کہ  جب  تم  کشتیوں  میں  بیٹھتے  ہو  اور  وہ  کشتیاں  لوگو  ں  کو  موافق  ہوا  کے  ذریعہ  سے  لے  کرچلتی  ہیں  اور  وہ  لوگ  ان  سے  خوش  ہوتے  ہیں  تو  ناگہاں  تیز  ہوا  چلتی  ہے  اور  ہر  طرف  سے  ان  پر  لہریں  چھانے  لگتی  ہیں  اور  و  ہ  خیال  کرتے  ہیں  کہ  بےشک  وہ  لہروں  میں  گھر  گئے  ہیں  تو  سب  خالص  اعتقاد  سے  الله  ہی  کو  پکارنے  لگتے  ہیں  کہ  اگر  تو  ہمیں  اس  مصیبت  سے  بچادے  تو  ہم  ضرور  شکر  گزار  رہیں  گے
 
لِلَّذِيۡنَ اَحۡسَنُوا الۡحُسۡنٰى وَزِيَادَةٌ ؕ وَلَا يَرۡهَقُ وُجُوۡهَهُمۡ قَتَرٌ وَّلَا ذِلَّـةٌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ الۡجَـنَّةِ‌ ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 26 
 
26  جنہوں  نے  بھلائی  کی  ان  کے  لئے  بھلائی  ہے  اور  زیادتی  بھی  اور  ان  کے  منہ  پر  سیاہی  اور  رسوائی  نہیں  چڑھے  گی  وہ  بہشتی  ہیں  وہ  اسی  میں  ہمیشہ  رہیں  گے
 
وَالَّذِيۡنَ كَسَبُوا السَّيِّاٰتِ جَزَآءُ سَيِّئَةٍ ۢ بِمِثۡلِهَا ۙ وَتَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّـةٌ  ؕ مَا لَهُمۡ مِّنَ اللّٰهِ مِنۡ عَاصِمٍ‌‌ ۚ كَاَنَّمَاۤ اُغۡشِيَتۡ وُجُوۡهُهُمۡ قِطَعًا مِّنَ الَّيۡلِ مُظۡلِمًا ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌ ؕ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 27 
 
27  اور  جنہوں  نے  برے  کام  کئے  تو  برائی  کا  بدلہ  ویسا  ہی  ہوگا  کہ  ان  پر  ذلت  چھائے  گی  اور  انہیں  اللہ  سے  بچانے  والا  کوئی  نہ  ہوگا  گویا  کہ  ان  کے  مونہوں  پر  اندھیری  رات  کے  ٹکڑے  اوڑدئے  گئے  ہیں  یہی  دوزخی  ہیں  وہ  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَٮِٕنۡ اَذَقۡنٰهُ نَـعۡمَآءَ بَعۡدَ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُ لَيَـقُوۡلَنَّ ذَهَبَ السَّيِّاٰتُ عَنِّىۡ‌ ؕ اِنَّهٗ لَـفَرِحٌ فَخُوۡرٌۙ‏ 10 
 
10  اور  اگر  مصیبت  پہنچنے  کے  بعد  نعمتوں  کا  مزہ  چکھاتے  ہیں  تو  کہتا  ہے  کہ  میری  سختیاں  جاتی  رہیں  کیوں  کہ  وہ  اترانے  والا  شیخی  خورا  ہے
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَاَخۡبَـتُوۡۤا اِلٰى رَبِّهِمۡۙ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ الۡجَـنَّةِ‌ؕ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 23 
 
23  البتہ  جولوگ  ایمان  لائے  اورنیک  کام  کیے  اور  اپنے  رب  کے  سامنے  عاجزی  کی  وہ  جنت  میں  رہنے  والے  ہیں  وہ  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے
 
قِيۡلَ يٰـنُوۡحُ اهۡبِطۡ بِسَلٰمٍ مِّنَّا وَبَرَكٰتٍ عَلَيۡكَ وَعَلٰٓى اُمَمٍ مِّمَّنۡ مَّعَكَ‌ؕ وَاُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمۡ ثُمَّ يَمَسُّهُمۡ مِّنَّا عَذَابٌ اَلِيۡمٌ‏ 48 
 
48  کہا  گیا  اے  نوح  ہماری  طرف  سے  سلامتی  اور  برکتوں  کے  ساتھ  جو  تم  پر  اور  تمہارے  ساتھ  والوں  پر  رہیں  گی  کشتی  سے  اتر  اور  دوسرے  فرقے  ہیں  کہ  ہم  انھیں  دنیا  میں  فائدہ  دیں  گے  پھر  انہیں  ہماری  طرف  سے  دردناک  عذاب  پہنچے  گا
 
خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا مَا دَامَتِ السَّمٰوٰتُ وَالۡاَرۡضُ اِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَ‌ ؕ اِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيۡدُ‏ 107 
 
107  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  جب  تک  آسمان  زمین  قائم  ہیں  ہاں  اگر  تیرے  الله  ہی  کو  منظور  ہو  (تو  دوسری  بات  ہے  )بے  شک  تیار  رب  جو  چاہے  اسے  پورےطور  سے  کر  سکتا  ہے
 
وَاَمَّا الَّذِيۡنَ سُعِدُوۡا فَفِى الۡجَـنَّةِ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا مَا دَامَتِ السَّمٰوٰتُ وَالۡاَرۡضُ اِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَ‌ ؕ عَطَآءً غَيۡرَ مَجۡذُوۡذٍ‏ 108 
 
108  اور  جو  لوگ  نیک  بخت  ہیں  سو  جنت  میں  ہو  ں  گے  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  جب  تک  آسمان  زمین  قائم  ہیں  ہاں  اگر  تیرے  الله  ہی  کو  منظور  ہو  تو(  دوسری  بات  ہے  )یہ  بے  انتہا  عطیہ  ہو  گا
 
فَلَا تَكُ فِىۡ مِرۡيَةٍ مِّمَّا يَعۡبُدُ هٰٓؤُلَاۤءِ ‌ؕ مَا يَعۡبُدُوۡنَ اِلَّا كَمَا يَعۡبُدُ اٰبَآؤُهُمۡ مِّنۡ قَبۡلُ‌ؕ وَاِنَّا لَمُوَفُّوۡهُمۡ نَصِيۡبَهُمۡ غَيۡرَ مَنۡقُوۡصٍ‏ 109 
 ۹ع
109  سو  تو  ان  چیزوں  سے  شک  میں  نہ  رہ  جنہیں  یہ  پوجتے  ہیں  یہ  لوگ  کچھ  نہیں  پوجتے  مگر  اسی  طرح  سے  کہ  جس  طرح  ان  سے  پہلے  ان  کے  باپ  دادا  پوجتے  تھے  اور  بے  شک  ہم  انہیں  عذاب  کا  پورا  حصہ  دے  کر  رہیں  گے
 ۹ع
وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ لَجَـعَلَ النَّاسَ اُمَّةً وَّاحِدَةً‌ وَّلَا يَزَالُوۡنَ مُخۡتَلِفِيۡنَۙ‏ 118 
 
118  اور  اگر  تیرا  رب  چاہتا  تو  سب  لوگو  ں  کو  ایک  رستہ  پر  ڈال  دیتا  اور  ہمیشہ  اختلاف  میں  رہیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا سَنُرَاوِدُ عَنۡهُ اَبَاهُ وَاِنَّا لَفَاعِلُوۡنَ‏ 61 
 
61  انہوں  نے  کہا  اس  کے  باپ  سے  خواہش  کریں  گے  اور  ہم  یہ  کر  کے  ہی  رہیں  گے
 
قَالُوۡا تَاللّٰهِ تَفۡتَؤُا تَذۡكُرُ يُوۡسُفَ حَتّٰى تَكُوۡنَ حَرَضًا اَوۡ تَكُوۡنَ مِنَ الۡهَالِكِيۡنَ‏ 85 
 
85  انہوں  نے  کہا  الله  کی  قسم  تو  یوسف  کی  یاد  کو  نہیں  چھوڑے  گا  یہاں  تک  کہ  نکما  ہو  جائے  یا  ہلاک  ہوجائے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ اِنۡ تَعۡجَبۡ فَعَجَبٌ قَوۡلُهُمۡ ءَاِذَا كُنَّا تُرٰبًا ءَاِنَّا لَفِىۡ خَلۡقٍ جَدِيۡدٍ  ؕ اُولٰۤٮِٕكَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِرَبِّهِمۡ‌ۚ وَاُولٰۤٮِٕكَ الۡاَغۡلٰلُ فِىۡۤ اَعۡنَاقِهِمۡ‌ۚ وَاُولٰۤٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 5 
 
5  اگر  تو  عجیب  بات  چاہے  تو  ان  کا  یہ  کہنا  عجب  ہے  کہ  کیا  جب  ہم  مٹی  ہو  گئے  کیا  نئے  سرے  سے  بنائیں  جائیں  گے  یہی  وہ  ہیں  جو  اپنے  رب  سے  منکر  ہو  گئے  اور  انہیں  کی  گردنوں  میں  طوق  ہوں  گے  اور  یہی  دوزخی  ہیں  و  ہ  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے
 
جَنّٰتُ عَدۡنٍ يَّدۡخُلُوۡنَهَا وَمَنۡ صَلَحَ مِنۡ اٰبَآٮِٕهِمۡ وَاَزۡوَاجِهِمۡ وَذُرِّيّٰتِهِمۡ‌ وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ يَدۡخُلُوۡنَ عَلَيۡهِمۡ مِّنۡ كُلِّ بَابٍ‌ۚ‏ 23 
 
23  ہمیشہ  رہنے  کے  باغ  جن  میں  وہ  خود  بھی  رہیں  گے  اور  ان  کے  باپ  دادا  اوربیویوں  اور  اولاد  میں  سے  بھی  جو  نیکو  کار  ہیں  اور  ان  کے  پاس  فرشتے  ہر  دروازے  سے  آئیں  گے
 
مَثَلُ الۡجَـنَّةِ الَّتِىۡ وُعِدَ الۡمُتَّقُوۡنَ‌ ؕ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ‌ ؕ اُكُلُهَا دَآٮِٕمٌ وَّظِلُّهَا‌ ؕ تِلۡكَ عُقۡبَى الَّذِيۡنَ اتَّقَوْا‌ ‌ۖ وَّعُقۡبَى الۡكٰفِرِيۡنَ النَّارُ‏ 35 
 
35  اس  جنت  کا  حال  جس  کا  پرہیزگاروں  سے  وعدہ  کیا  گیا  ہے  اس  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہیں  جس  کے  میوے  اور  سائے  ہمیشہ  رہیں  گے  یہ  پرہیزگاروں  کا  انجام  ہے  اور  کافروں  کا  انجام  آگ  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاُدۡخِلَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا بِاِذۡنِ رَبِّهِمۡ‌ؕ تَحِيَّتُهُمۡ فِيۡهَا سَلٰمٌ‏ 23 
 
23  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  تھے  اورنیک  کام  کیے  تھے  وہ  باغوں  میں  داخل  کیے  جائیں  گے  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  گی  ان  میں  اپنے  رب  کے  حکم  سے  ہمیشہ  رہیں  گے  آپس  میں  دعائے  خیر  ان  کی  سلام  ہو  گی
 
قُلْ لِّـعِبَادِىَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا يُقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ وَيُنۡفِقُوۡا مِمَّا رَزَقۡنٰهُمۡ سِرًّا وَّعَلَانِيَةً مِّنۡ قَبۡلِ اَنۡ يَّاۡتِىَ يَوۡمٌ لَّا بَيۡعٌ فِيۡهِ وَلَا خِلٰلٌ‏ 31 
 
31  میرے  بندوں  کو  کہہ  دو  جو  ایمان  لائے  ہیں  نماز  قائم  رکھیں  اور  ہمارے  دیے  ہوئے  رزق  میں  سے  پوشیدہ  اور  ظاہر  خرچ  کریں  اس  سے  پہلے  کہ  وہ  دن  آئے  جس  میں  نہ  خرید  و  فروخت  ہے  نہ  دوستی
 
اَللّٰهُ الَّذِىۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ وَاَنۡزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَاَخۡرَجَ بِهٖ مِنَ الثَّمَرٰتِ رِزۡقًا لَّـكُمۡ‌ ۚ وَسَخَّرَ لَـكُمُ الۡـفُلۡكَ لِتَجۡرِىَ فِى الۡبَحۡرِ بِاَمۡرِهٖ‌ۚ وَسَخَّرَ لَـكُمُ الۡاَنۡهٰرَ‌ۚ‏ 32 
 
32  الله  وہ  ہے  جس  نے  آسمان  اور  زمین  بنائے  اور  آسمان  سے  پانی  نازل  کیا  پھر  اس  سے  تمہارے  کھانے  کو  پھل  نکالے  اور  کشتیاں  تمہارے  تابع  کر  دیں  تاکہ  دریا  میں  اس  کے  حکم  سے  چلتی  رہیں  اور  نہریں  تمہارے  تابع  کر  دیں
 
رَبَّنَاۤ اِنِّىۡۤ اَسۡكَنۡتُ مِنۡ ذُرِّيَّتِىۡ بِوَادٍ غَيۡرِ ذِىۡ زَرۡعٍ عِنۡدَ بَيۡتِكَ الۡمُحَرَّمِۙ رَبَّنَا لِيُقِيۡمُوۡا الصَّلٰوةَ فَاجۡعَلۡ اَ فۡـٮِٕدَةً مِّنَ النَّاسِ تَهۡوِىۡۤ اِلَيۡهِمۡ وَارۡزُقۡهُمۡ مِّنَ الثَّمَرٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَشۡكُرُوۡنَ‏ 37 
 
37  اے  رب  میرے  !  میں  نے  اپنی  کچھ  اولاد  ایسےمیدان  میں  بسائی  ہے  جہاں  کھیتی  نہیں  تیرے  عزت  والے  گھر  کے  پاس  اے  رب  ہمارے!  تاکہ  نماز  کو  قائم  رکھیں  پھرکچھ  لوگو  ں  کے  دل  ان  کی  طرف  مائل  کر  دے  اور  انہیں  میووں  کی  روزی  دے  تاکہ  وہ  شکر  کریں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الۡمُتَّقِيۡنَ فِىۡ جَنّٰتٍ وَّعُيُوۡنٍؕ‏ 45 
 
45  بے  شک  پرہیزگار  باغوں  اور  چشموں  میں  رہیں  گے
 
وَكَانُوۡا يَنۡحِتُوۡنَ مِنَ الۡجِبَالِ بُيُوۡتًا اٰمِنِيۡنَ‏ 82 
 
82  او  وہ  لوگ  پہاڑوں  کو  تراش  کر  گھر  بناتے  تھے  کہ  امن  میں  رہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاللّٰهُ جَعَلَ لَـكُمۡ مِّمَّا خَلَقَ ظِلٰلًا وَّجَعَلَ لَـكُمۡ مِّنَ الۡجِبَالِ اَكۡنَانًا وَّجَعَلَ لَـكُمۡ سَرَابِيۡلَ تَقِيۡكُمُ الۡحَـرَّ وَسَرَابِيۡلَ تَقِيۡكُمۡ بَاۡسَكُمۡ‌ؕ كَذٰلِكَ يُتِمُّ نِعۡمَتَهٗ عَلَيۡكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُسۡلِمُوۡنَ‏ 81 
 
81  اور  الله  نے  تمہارے  لیے  اپنی  بنائی  ہوئی  چیزوں  کے  سائےبنا  دیئے  اور  تمہارے  لیے  پہاڑوں  میں  چھپنے  کی  جگہیں  بنا  دیں  اور  تمہارے  لیے  کرتے  بنا  دیئے  جو  تمہیں  گرمی  سے  بچاتے  ہیں  اور  زرہیں  جو  تمہیں  لڑائیں  میں  بچاتی  ہیں  اسی  طرح  الله  اپنا  احسان  تم  پر  پورا  کرتا  ہے  تاکہ  تم  فرمانبردار  ہو  جاؤ
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مّٰكِثِيۡنَ فِيۡهِ اَبَدًا ۙ‏ 3 
۴-المنزل
 
3  جس  میں  وہ  ہمیشہ  رہیں  گے
۴-المنزل
 
خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا لَا يَـبۡغُوۡنَ عَنۡهَا حِوَلًا‏ 108 
 
108  ان  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  وہاں  سے  جگہ  بدلنی  نہ  چاہیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
جَنّٰتُ عَدۡنٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ؕ وَذٰ لِكَ جَزَآءُ مَنۡ تَزَكّٰى‏ 76 
 ۱۲ع
76  ہمیشہ  رہنے  کے  باغ  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  گی  وہ  ان  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  اور  یہ  اس  کی  جزا  ہے  جو  گناہ  سے  پاک  ہوا
 ۱۲ع
قَالُوۡا لَنۡ نَّبۡرَحَ عَلَيۡهِ عٰكِفِيۡنَ حَتّٰى يَرۡجِعَ اِلَيۡنَا مُوۡسٰى‏ 91 
 
91  کہا  ہم  برابر  اسی  پر  جمے  بیٹھے  رہیں  گے  یہاں  تک  کہ  موسیٰ  ہمارے  پاس  لوٹ  کر  آئے
 
خٰلِدِيۡنَ فِيۡهِ‌ ؕ وَسَآءَ لَهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ حِمۡلًا ۙ‏ 101 
 
101  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  اوران  کے  لیے  قیامت  کے  دن  بُرا  بوجھ  ہوگا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا جَعَلۡنَا لِبَشَرٍ مِّنۡ قَبۡلِكَ الۡخُـلۡدَ‌ ؕ اَفَا۟ٮِٕن مِّتَّ فَهُمُ الۡخٰـلِدُوۡنَ‏ 34 
 
34  اور  ہم  نے  تجھ  سے  پہلے  کسی  آدمی  کو  ہمیشہ  کے  لیے  زندہ  رہنے  نہیں  دیا  پھر  کیا  اگر  تو  مر  گیا  تو  وہ  رہ  جائیں  گے
 
قَالُوۡا فَاۡتُوۡا بِهٖ عَلٰٓى اَعۡيُنِ النَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَشۡهَدُوۡنَ‏ 61 
 
61  کہنے  لگے  اسے  لوگوں  کے  سامنے  لے  آؤ  تاکہ  وہ  دیکھیں
 
لَوۡ كَانَ هٰٓؤُلَاۤءِ اٰلِهَةً مَّا وَرَدُوۡهَا‌ ؕ وَكُلٌّ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 99 
 
99  اگر  یہ  معبود  ہوتے  تو  اس  میں  داخل  نہ  ہوتے  اور  سب  اس  میں  ہمیشہ  رہنے  والے  ہیں
 
لَا يَسۡمَعُوۡنَ حَسِيۡسَهَا‌ ۚ وَهُمۡ فِىۡ مَا اشۡتَهَتۡ اَنۡفُسُهُمۡ خٰلِدُوۡنَ‌ ۚ‏ 102 
 
102  اس  کی  آہٹ  بھی  نہ  سنیں  گے  اور  وہ  اپنی  من  مانی  مرادوں  میں  ہمیشہ  رہیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ اللّٰهَ يُدۡخِلُ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ يَفۡعَلُ مَا يُرِيۡدُ‏ 14 
 
14  بے  شک  الله  ان  لوگوں  کو  جو  ایمان  لائے  اور  اچھے  کام  کیے  ایسے  باغوں  میں  داخل  کرے  گا  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  گی  بے  شک  الله  جو  چاہتا  ہے  کرتا  ہے
 
اِنَّ اللّٰهَ يُدۡخِلُ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيۡهَا مِنۡ اَسَاوِرَ مِنۡ ذَهَبٍ وَّلُـؤۡلُـؤًا ‌ؕ وَلِبَاسُهُمۡ فِيۡهَا حَرِيۡرٌ‏ 23 
 
23  بے  شک  الله  ان  لوگوں  کو  جو  ایمان  لائے  اور  اچھے  کام  کیے  باغوں  میں  داخل  کرے  گا  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  گی  وہاں  انہیں  سونے  کے  کنگن  اور  موتی  پہنائیں  جائیں  گے  اور  وہاں  ان  کا  لباس  ریشمی  ہوگا
 
وَلَا يَزَالُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا فِىۡ مِرۡيَةٍ مِّنۡهُ حَتّٰى تَاۡتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغۡتَةً اَوۡ يَاۡتِيَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَقِيۡمٍ‏ 55 
 
55  اور  منکر  قرآن  کی  طرف  سے  ہمیشہ  شک  میں  رہیں  گے  یہاں  تک  کہ  قیامت  یکاک  ان  پر  آ  مودجود  ہو  یا  منحوس  دن  کا  عذاب  ان  پر  نازل  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ يَرِثُوۡنَ الۡفِرۡدَوۡسَؕ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 11 
 
11  جو  جنت  الفردوس  کے  وارث  ہوں  گے  وہ  اس  میں  ہمیشہ  رہنے  والے  ہوں  گے
 
وَلَوۡ رَحِمۡنٰهُمۡ وَكَشَفۡنَا مَا بِهِمۡ مِّنۡ ضُرٍّ لَّـلَجُّوۡا فِىۡ طُغۡيَانِهِمۡ يَعۡمَهُوۡنَ‏ 75 
 
75  اور  اگر  ہم  ا  ن  پر  رحم  کر  کے  ان  کی  تکلیف  کو  دور  کر  دیں  تو  بھی  وہ  اپنی  سرکشی  میں  گمراہ  پڑے  رہیں  گے
 
حَتّٰٓى اِذَا جَآءَ اَحَدَهُمُ الۡمَوۡتُ قَالَ رَبِّ ارۡجِعُوۡنِۙ‏ 99 
 
99  یہاں  تک  کہ  جب  ان  میں  سے  کسی  کو  موت  آئے  گی  تو  کہے  گا  اے  میرے  رب  مجھے  پھر  بھیج  دے
 
لَعَلِّىۡۤ اَعۡمَلُ صَالِحًـا فِيۡمَا تَرَكۡتُ‌ؕ كَلَّا‌ ؕ اِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآٮِٕلُهَا‌ؕ وَمِنۡ وَّرَآٮِٕهِمۡ بَرۡزَخٌ اِلٰى يَوۡمِ يُبۡعَثُوۡنَ‏ 100 
 
100  تاکہ  جسے  میں  چھوڑ  آیا  ہوں  اس  میں  نیک  کام  کر  لوں  ہر  گز  نہیں  ایک  بات  ہی  بات  ہے  جسے  یہ  کہہ  رہا  ہے  اور  ان  کے  آگے  قیامت  تک  ایک  پردہ  پڑا  ہوا  ہے
 
فَاِذَا نُفِخَ فِى الصُّوۡرِ فَلَاۤ اَنۡسَابَ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَٮِٕذٍ وَّلَا يَتَسَآءَلُوۡنَ‏ 101 
 
101  پھر  جب  صور  پھونکا  جائے  گا  تو  اس  دن  ان  میں  نہ  رشتہ  داریاں  رہیں  گے  اور  نہ  کوئی  کسی  کو  پوچھے  گا
 
وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَازِيۡنُهٗ فَاُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ خَسِرُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ فِىۡ جَهَـنَّمَ خٰلِدُوۡنَ‌ ۚ‏ 103 
 
103  اورجن  کا  پلہ  ہلکا  ہوگا  تو  وہی  یہ  لوگ  ہوں  گے  جنہوں  نے  اپنا  نقصان  کیا  ہمیشہ  جہنم  میں  رہنے  والے  ہوں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلۡيَسۡتَعۡفِفِ الَّذِيۡنَ لَا يَجِدُوۡنَ نِكَاحًا حَتّٰى يُغۡنِيَهُمُ اللّٰهُ مِنۡ فَضۡلِهٖ‌ؕ وَالَّذِيۡنَ يَبۡتَغُوۡنَ الۡـكِتٰبَ مِمَّا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُكُمۡ فَكَاتِبُوۡهُمۡ اِنۡ عَلِمۡتُمۡ فِيۡهِمۡ خَيۡرًا ‌‌ۖ وَّاٰ تُوۡهُمۡ مِّنۡ مَّالِ اللّٰهِ الَّذِىۡۤ اٰتٰٮكُمۡ ‌ؕ وَلَا تُكۡرِهُوۡا فَتَيٰتِكُمۡ عَلَى الۡبِغَآءِ اِنۡ اَرَدۡنَ تَحَصُّنًا لِّـتَبۡتَغُوۡا عَرَضَ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا‌ ؕ وَمَنۡ يُّكۡرِهْهُّنَّ فَاِنَّ اللّٰهَ مِنۡۢ بَعۡدِ اِكۡرَاهِهِنَّ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 33 
 
33  اور  چاہیے  کہ  پاک  دامن  رہیں  وہ  جو  نکاح  کی  توفیق  نہیں  رکھتے  یہاں  تک  کہ  الله  انہیں  اپنے  فضل  سے  غنی  کر  دے  اور  تمہارے  غلاموں  میں  سے  جو  لوگ  مال  دے  کر  آزادی  کی  تحریر  چاہیں  تو  انہیں  لکھ  دو  بشرطیکہ  ان  میں  بہتری  کے  آثار  پاؤ  اور  انہیں  الله  کے  مال  میں  سے  دو  جو  اس  نے  تمہیں  دیا  ہے  اور  تمہاری  لونڈیاں  جو  پاک  دامن  رہنا  چاہتی  ہیں  انہیں  دنیا  کی  زندگی  کے  فائدہ  کی  غرض  سے  زنا  پر  مجبور  نہ  کرو  اور  جو  انہیں  مجبور  کرے  گا  تو  الله  ان  کے  مجبور  ہونے  کے  بعد  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 
فِىۡ بُيُوۡتٍ اَذِنَ اللّٰهُ اَنۡ تُرۡفَعَ وَيُذۡكَرَ فِيۡهَا اسۡمُهٗۙ يُسَبِّحُ لَهٗ فِيۡهَا بِالۡغُدُوِّ وَالۡاٰصَالِۙ‏ 36 
 
36  ان  گھروں  میں  جن  کی  تعظیم  کرنے  اور  ان  میں  اس  کا  نام  یاد  کرنے  کا  الله  نے  حکم  دیا  ان  میں  صبح  اور  شام  الله  کی  تسبیح  پڑھتے  ہیں
 
وَعَدَ اللّٰهُ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مِنۡكُمۡ وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَـيَسۡتَخۡلِفَـنَّهُمۡ فِى الۡاَرۡضِ كَمَا اسۡتَخۡلَفَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمۡ دِيۡنَهُمُ الَّذِى ارۡتَضٰى لَهُمۡ وَلَـيُبَدِّلَــنَّهُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ خَوۡفِهِمۡ اَمۡنًا‌ ؕ يَعۡبُدُوۡنَنِىۡ لَا يُشۡرِكُوۡنَ بِىۡ شَيۡــًٔــا‌ ؕ وَمَنۡ كَفَرَ بَعۡدَ ذٰ لِكَ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡفٰسِقُوۡنَ‏ 55 
 
55  الله  نے  ان  لوگوں  سے  وعدہ  کیا  ہے  جو  تم  میں  سے  ایمان  لائے  اور  نیک  عمل  کیے  کہ  انہیں  ضرور  ملک  کی  حکومت  عطا  کرے  گا  جیسا  کہ  ان  سے  پہلوں  کو  عطا  کی  تھی  اور  ان  کے  لیے  جس  دین  کو  پسند  کیا  ہے  اسے  ضرور  مستحکم  کر  دے  گا  اور  البتہ  ان  کے  خوف  کو  امن  سے  بدل  دے  گا  بشرطیکہ  میری  عبادت  کرتے  رہیں  اور  میرے  ساتھ  کسی  کو  شریک  نہ  کریں  اور  جواس  کے  بعد  ناشکری  کرے  وہی  فاسق  ہوں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَّهُمۡ فِيۡهَا مَا يَشَآءُوۡنَ خٰلِدِيۡنَ‌ ؕ كَانَ عَلٰى رَبِّكَ وَعۡدًا مَّسۡـــُٔوۡلًا‏ 16 
 
16  وہاں  انہیں  جو  چاہیں  گے  ملے  گا  وہ  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  یہ  وعدہ  تیرے  رب  کے  ذمہ  ہے  جو  قابل  درخواست  ہے
 
خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ؕ حَسُنَتۡ مُسۡتَقَرًّا وَّمُقَامًا‏ 76 
 
76  اس  میں  ہمیشہ  رہنے  والے  ہوں  گے  ٹھیرنے  اور  رہنے  کی  خوب  جگہ  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَعَلَّنَا نَـتَّبِعُ السَّحَرَةَ اِنۡ كَانُوۡا هُمُ الۡغٰلِبِيۡنَ‏ 40 
۵-المنزل
 
40  تاکہ  اگر  جادوگر  غالب  آجائیں  تو  ہم  انہی  کی  راہ  پر  رہیں
۵-المنزل
 
فَاَلۡقَوۡا حِبَالَهُمۡ وَعِصِيَّهُمۡ وَقَالُوۡا بِعِزَّةِ فِرۡعَوۡنَ اِنَّا لَـنَحۡنُ الۡغٰلِبُوۡنَ‏ 44 
 
44  پھر  انہوں  نے  اپنی  رسیاں  اور  لاٹھیاں  ڈال  دیں  اور  کہا  فرعون  کے  اقبال  سے  ہماری  فتح  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَصۡبَحَ فُؤَادُ اُمِّ مُوۡسٰى فٰرِغًا‌ ؕ اِنۡ كَادَتۡ لَـتُبۡدِىۡ بِهٖ لَوۡلَاۤ اَنۡ رَّبَطۡنَا عَلٰى قَلۡبِهَا لِتَكُوۡنَ مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 10 
 
10  اور  صبح  کو  موسی  ٰکی  ماں  کا  دل  بے  قرار  ہو  گیا  قریب  تھی  کہ  بے  قراری  ظاہر  کر  دے  اگر  ہم  اس  کے  دل  کو  صبر  نہ  دیتے  تاکہ  اسے  ہمارے  وعدے  کا  یقین  رہے
 
فَرَدَدۡنٰهُ اِلٰٓى اُمِّهٖ كَىۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَ وَلِتَعۡلَمَ اَنَّ وَعۡدَ اللّٰهِ حَقٌّ وَّلٰـكِنَّ اَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 13 
أربع  ۴ع
13  پھر  ہم  نے  اسے  اس  کی  ماں  کے  پا  س  پہنچا  دیا  تاکہ  ا  س  کی  آنکھیں  ٹھنڈی  رہیں  اور  غمگین  نہ  ہو  اور  جان  لے  کہ  الله  کا  وعدہ  سچا  ہے  لیکن  اکثر  آدمی  نہیں  جانتے
أربع  ۴ع
قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِاَخِيۡكَ وَنَجۡعَلُ لَـكُمَا سُلۡطٰنًا فَلَا يَصِلُوۡنَ اِلَيۡكُمَا‌‌ ۛ ‌ۚ بِاٰيٰتِنَاۤ ۛ‌ ۚ اَنۡـتُمَا وَمَنِ اتَّبَعَكُمَا الۡغٰلِبُوۡنَ‏ 35 
 
35  فرمایا  ہم  تیرے  بازو  کو  تیرے  بھائی  سے  مضبوط  کر  دیں  گے  اور  تمہیں  غلبہ  دیں  گے  پھر  وہ  تم  تک  پہنچ  نہیں  سکیں  گے  ہماری  نشانیوں  کے  سبب  سےتم  اورتمہارے  تابعدار  غالب  رہیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوا وَعَمِلُوۡا الصّٰلِحٰتِ لَـنُبَـوِّئَنَّهُمۡ مِّنَ الۡجَـنَّةِ غُرَفًا تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا ‌ؕ نِعۡمَ اَجۡرُ الۡعٰمِلِيۡنَ‌ۖ‏ 58 
 
58  اور  جو  ایمان  لائے  اور  نیک  کام  کیے  البتہ  ہم  انہیں  جنت  کے  بالا  خانوں  میں  جگہ  دیں  گے  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  گی  وہاں  ہمیشہ  رہیں  گے  عمل  کرنے  والوں  کا  کیا  اچھا  بدلہ  ہے
 
لِيَكۡفُرُوۡا بِمَاۤ اٰتَيۡنٰهُمۡ ۙۚ وَلِيَتَمَتَّعُوۡا‌فَسَوۡفَ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 66 
 
66  تاکہ  ناشکری  کریں  اس  نعمت  کی  جو  ہم  نے  انہیں  دی  تھی  اور  مزے  اڑاتے  رہیں  عنقریب  انہیں  معلوم  ہو  جائے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا ؕ وَعۡدَ اللّٰهِ حَقًّا ‌ؕ وَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ‏ 9 
 
9  جہاں  ہمیشہ  رہیں  گے  الله  کا  سچا  وعدہ  ہو  چکا  اور  وہ  زبردست  حکمت  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ لَوۡ شِئۡنَا لَاٰتَيۡنَا كُلَّ نَفۡسٍ هُدٰٮهَا وَلٰـكِنۡ حَقَّ الۡقَوۡلُ مِنِّىۡ لَاَمۡلَئَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الۡجِنَّةِ وَالنَّاسِ اَجۡمَعِيۡنَ‏ 13 
 
13  اور  اگر  ہم  چاہتے  ہیں  تو  ہر  شخص  کو  ہدایت  پر  لے  آتے  لیکن  ہماری  بات  پوری  ہو  کر  رہی  کہ  ہم  جنوں  اور  آدمیوں  سے  جہنم  بھر  کر  رہیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَحۡسَبُوۡنَ الۡاَحۡزَابَ لَمۡ يَذۡهَبُوۡا‌ ۚ وَاِنۡ يَّاۡتِ الۡاَحۡزَابُ يَوَدُّوۡا لَوۡ اَنَّهُمۡ بَادُوۡنَ فِى الۡاَعۡرَابِ يَسۡـاَ لُوۡنَ عَنۡ اَنۡۢبَآٮِٕكُمۡ‌ ؕ وَلَوۡ كَانُوۡا فِيۡكُمۡ مَّا قٰتَلُوۡۤا اِلَّا قَلِيۡلًا‏ 20 
 ۱۸ع
20  خیال  کرتے  ہیں  کہ  فوجیں  نہیں  گئیں  اور  اگر  فوجیں  آجائیں  تو  آرزوکریں  کہ  کاش  ہم  باہر  گاؤں  میں  جا  رہیں  تمہاری  خبریں  پوچھا  کریں  اور  اگر  تم  میں  بھی  رہیں  تو  بہت  ہی  کم  لڑیں
 ۱۸ع
تُرۡجِىۡ مَنۡ تَشَآءُ مِنۡهُنَّ وَتُـــْٔوِىۡۤ اِلَيۡكَ مَنۡ تَشَآءُ ؕ وَمَنِ ابۡتَغَيۡتَ مِمَّنۡ عَزَلۡتَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكَ ؕ ذٰ لِكَ اَدۡنٰٓى اَنۡ تَقَرَّ اَعۡيُنُهُنَّ وَلَا يَحۡزَنَّ وَيَرۡضَيۡنَ بِمَاۤ اٰتَيۡتَهُنَّ كُلُّهُنَّ ؕ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ مَا فِىۡ قُلُوۡبِكُمۡ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيۡمًا حَلِيۡمًا‏ 51 
 
51  آپ  ان  میں  سے  جسے  چاہیں  چھوڑ  دیں  اور  جسے  چاہیں  اپنے  پاس  جگہ  دیں  اور  ان  میں  سے  جسے  آپ  چاہیں  جنہیں  آپ  نے  علیحدہ  کر  دیا  تھا  تو  آپ  پر  کوئی  گناہ  نہیں  یہ  اس  سے  زیادہ  قریب  ہے  کہ  ان  کی  آنکھیں  ٹھنڈی  ہوں  اور  غمزدہ  نہ  ہو  اور  ان  سب  کو  جو  آپ  دیں  اس  پر  راضی  ہوں  اور  جو  کچھ  تمہارے  دلوں  میں  ہے  الله  جانتا  ہے  اورالله  جاننے  والا  بردبار  ہے
 
خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَبَدًا ۚ لَا يَجِدُوۡنَ وَلِيًّا وَّلَا نَصِيۡرًا ۚ‏ 65 
 
65  وہ  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  نہ  کوئی  دوست  پائیں  گے  اور  نہ  کوئی  مددگار
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَنِ اعۡمَلۡ سٰبِغٰتٍ وَّقَدِّرۡ فِى السَّرۡدِ وَاعۡمَلُوۡا صَالِحًـا ؕ اِنِّىۡ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 11 
 
11  کہ  کشادہ  زرہیں  بنا  اور  اندازے  سے  کڑیاں  جوڑ  اور  تم  سب  نیک  کام  کرو  بے  شک  میں  جو  تم  کرتے  ہو  خوب  دیکھ  رہا  ہوں
 
يَعۡمَلُوۡنَ لَهٗ مَا يَشَآءُ مِنۡ مَّحَارِيۡبَ وَتَمَاثِيۡلَ وَجِفَانٍ كَالۡجَـوَابِ وَقُدُوۡرٍ رّٰسِيٰتٍ ؕ اِعۡمَلُوۡۤا اٰلَ دَاوٗدَ شُكۡرًا ؕ وَقَلِيۡلٌ مِّنۡ عِبَادِىَ الشَّكُوۡرُ‏ 13 
 
13  جو  وہ  چاہتا  اس  کے  لیے  بناتے  تھے  قلعے  اور  تصویریں  اور  حوض  جیسے  لگن  اور  جمی  رہنے  والی  دیگیں  اے  داؤد  والو  تم  شکریہ  میں  نیک  کام  کیا  کرو  اور  میرے  بندوں  میں  سے  شکر  گزار  تھوڑے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مُتَّكِـــِٕيۡنَ فِيۡهَا يَدۡعُوۡنَ فِيۡهَا بِفَاكِهَةٍ كَثِيۡرَةٍ وَّشَرَابٍ‏ 51 
۶-المنزل
 
51  وہاں  تکیہ  لگا  کر  بیٹھیں  گے  وہاں  بہت  سے  میوے  اور  شراب  طلب  کریں  گے
۶-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ بِالۡحَقِّ‌ ۚ يُكَوِّرُ الَّيۡلَ عَلَى النَّهَارِ وَيُكَوِّرُ النَّهَارَ عَلَى الَّيۡلِ وَسَخَّرَ الشَّمۡسَ وَالۡقَمَرَ‌ؕ كُلٌّ يَّجۡرِىۡ لِاَجَلٍ مُّسَمًّى‌ؕ اَلَا هُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡغَفَّارُ‏ 5 
 
5  اس  نے  آسمانوں  اور  زمین  کو  حکمت  سے  پیدا  کیا  وہ  رات  کو  دن  پر  لپیٹ  دیتا  ہے  اور  دن  کو  رات  پر  لپیٹ  دیتا  ہے  اور  اس  نے  سورج  اور  چاند  کو  تابع  کر  دیا  ہے  ہر  ایک  وقت  مقرر  تک  چل  رہا  ہے  خبرادار!  وہی  غالب  بخشنے  والا  ہے
 
وَقَالُوا الۡحَمۡدُ لِلّٰهِ الَّذِىۡ صَدَقَنَا وَعۡدَهٗ وَاَوۡرَثَنَا الۡاَرۡضَ نَتَبَوَّاُ مِنَ الۡجَـنَّةِ حَيۡثُ نَشَآءُ ‌ۚ فَنِعۡمَ اَجۡرُ الۡعٰمِلِيۡنَ‏ 74 
 
74  اوروہ  کہیں  گے  الله  کا  شکر  ہے  جس  نے  ہم  سے  اپنا  وعدہ  سچا  کیا  اور  ہمیں  اس  زمین  کا  وارث  کر  دیا  کہ  ہم  جنت  میں  جہاں  چاہیں  رہیں  پھر  کیا  خوب  بدلہ  ہے  عمل  کرنے  والوں  کا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَبَّنَا وَاَدۡخِلۡهُمۡ جَنّٰتِ عَدۡنِ اۨلَّتِىۡ وَعَدْتَّهُمۡ وَمَنۡ صَلَحَ مِنۡ اٰبَآٮِٕهِمۡ وَاَزۡوَاجِهِمۡ وَذُرِّيّٰتِهِمۡ ؕ اِنَّكَ اَنۡتَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ ۙ‏ 8 
 
8  اے  ہمارے  رب  اور  انہیں  بہشتوں  میں  داخل  کر  جو  ہمیشہ  رہیں  گی  جن  کا  تو  نے  ان  سے  وعدہ  کیا  ہے  اور  ان  کو  جو  ان  کے  باپ  دادوں  اوران  کی  بیویوں  اوران  کی  اولاد  میں  سے  نیک  ہیں  بے  شک  تو  غالب  حکمت  والا  ہے
 
قَالَ الَّذِيۡنَ اسۡتَكۡبَرُوۡۤا اِنَّا كُلٌّ فِيۡهَاۤ ۙاِنَّ اللّٰهَ قَدۡ حَكَمَ بَيۡنَ الۡعِبَادِ‏ 48 
 
48  سرکش  کہیں  گے  ہم  تم  سبھی  اس  میں  پڑے  ہوئے  ہیں  بے  شک  الله  اپنے  بندوں  میں  فیصلہ  کر  چکا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَتَرٰٮهُمۡ يُعۡرَضُوۡنَ عَلَيۡهَا خٰشِعِيۡنَ مِنَ الذُّلِّ يَنۡظُرُوۡنَ مِنۡ طَرۡفٍ خَفِىٍّ‌ ؕ وَقَالَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِنَّ الۡخٰسِرِيۡنَ الَّذِيۡنَ خَسِرُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ وَاَهۡلِيۡهِمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ اَلَاۤ اِنَّ الظّٰلِمِيۡنَ فِىۡ عَذَابٍ مُّقِيۡمٍ‏ 45 
 
45  اور  آپ  انہیں  دیکھیں  گے  کہ  وہ  دوزخ  کے  سامنے  لائے  جائيں  گے  ایسے  حال  میں  ذلت  کے  مارے  جھکے  ہوئے  ہوں  گے  چھپی  نگاہ  سے  دیکھ  رہے  ہوں  گے  اور  وہ  لوگ  کہیں  گے  جو  ایمان  لائے  تھے  بے  شک  خسارہ  اٹھانے  والے  وہی  لوگ  ہیں  جنہوں  نے  اپنے  آپ  کو  اوراپنے  گھر  والوں  کو  قیامت  کے  دن  خسارہ  میں  رکھا  خبردار  بے  شک  ظالم  ہی  ہمیشہ  عذاب  میں  ہوں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَنَضۡرِبُ عَنۡكُمُ الذِّكۡرَ صَفۡحًا اَنۡ كُنۡتُمۡ قَوۡمًا مُّسۡرِفِيۡنَ‏ 5 
 
5  کیا  تمہارے  سمجھانے  سے  ہم  اس  لیے  منہ  پھیر  لیں  گے  کہ  تم  بیہودہ  لوگ  ہو
 
فَاِمَّا نَذۡهَبَنَّ بِكَ فَاِنَّا مِنۡهُمۡ مُّنۡتَقِمُوۡنَۙ‏ 41 
 
41  پس  اگر  ہم  آپ  کو  (دنیا  سے)  اٹھالیں  تو  بھی  ہم  ان  سے  بدلہ  لیں  گے
 
وَلَوۡ نَشَآءُ لَجَـعَلۡنَا مِنۡكُمۡ مَّلٰٓٮِٕكَةً فِى الۡاَرۡضِ يَخۡلُفُوۡنَ‏ 60 
 
60  اور  اگر  ہم  چاہیں  تم  میں  سے  فرشتے  پیدا  کریں  جو  زمین  میں  تمہاری  جگہ  رہیں
 
اَلۡاَخِلَّاۤءُ يَوۡمَٮِٕذٍۢ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوٌّ اِلَّا الۡمُتَّقِيۡنَ ؕ ‏ 67 
 ۱۱ع
67  اس  دن  دوست  بھی  آپس  میں  دشمن  ہو  جائیں  گے  مگر  پرہیز  گار  لوگ
 ۱۱ع
اِنَّ الۡمُجۡرِمِيۡنَ فِىۡ عَذَابِ جَهَنَّمَ خٰلِدُوۡنَ ۚ ۖ‏ 74 
 
74  بے  شک  گناہگار  عذاب  دوزخ  ہی  میں  ہمیشہ  رہیں  گے
 
لَا يُفَتَّرُ عَنۡهُمۡ وَهُمۡ فِيۡهِ مُبۡلِسُوۡنَ‌ۚ‏ 75 
 
75  ان  سے  ہلکا  نہ  کیا  جائے  گا  اور  وہ  اسی  میں  مایوس  پڑے  رہیں  گے
 
فَذَرۡهُمۡ يَخُوۡضُوۡا وَيَلۡعَبُوۡا حَتّٰى يُلٰقُوۡا يَوۡمَهُمُ الَّذِىۡ يُوۡعَدُوۡنَ‏ 83 
 
83  پھر  انہیں  چھوڑ  دو  بک  بک  اور  کھیل  کود  میں  لگے  رہیں  یہاں  تک  کہ  وہ  دن  دیکھ  لیں  جس  کا  ان  سے  وعدہ  کیا  جاتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ الۡجَنَّةِ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ۚ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 14 
 
14  یہی  بہشتی  ہیں  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  بدلےان  کاموں  کے  جو  وہ  کیا  کرتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَثَلُ الۡجَـنَّةِ الَّتِىۡ وُعِدَ الۡمُتَّقُوۡنَ‌ؕ فِيۡهَاۤ اَنۡهٰرٌ مِّنۡ مَّآءٍ غَيۡرِ اٰسِنٍ‌ ۚ وَاَنۡهٰرٌ مِّنۡ لَّبَنٍ لَّمۡ يَتَغَيَّرۡ طَعۡمُهٗ ‌ۚ وَاَنۡهٰرٌ مِّنۡ خَمۡرٍ لَّذَّةٍ لِّلشّٰرِبِيۡنَ ۚ وَاَنۡهٰرٌ مِّنۡ عَسَلٍ مُّصَفًّى‌ ؕ وَلَهُمۡ فِيۡهَا مِنۡ كُلِّ الثَّمَرٰتِ وَمَغۡفِرَةٌ مِّنۡ رَّبِّهِمۡ‌ؕ كَمَنۡ هُوَ خَالِدٌ فِى النَّارِ وَسُقُوۡا مَآءً حَمِيۡمًا فَقَطَّعَ اَمۡعَآءَهُمۡ‏ 15 
 
15  اس  جنت  کی  کیفیت  جس  کا  پرہیزگاروں  سے  وعدہ  کیا  جاتا  ہے  (یہ  ہے)  کہ  اس  میں  ایسے  پانی  کی  نہریں  ہو  گی  جو  بگڑنے  والا  نہیں  اور  کچھ  دودھ  کی  نہریں  جن  کا  مزہ  کبھی  نہیں  بدلے  گا  اور  کچھ  نہریں  ایسے  شراب  کی  جو  پینے  والوں  کے  لیے  خوش  ذائقہ  ہو  گا  اور  کچھ  نہریں  صاف  شہد  کی  اور  ان  کے  لیے  وہاں  ہر  قسم  کے  میوے  ہوں  اوراپنے  رب  کی  بخشش  (کیا  وہ)  ان  جیسے  ہو  سکتے  ہیں  جو  ہمیشہ  دوزخ  میں  رہیں  گے  اور  انہیں  کھولتا  ہوا  پانی  پلایا  جائے  گا  سو  وہ  ان  کی  آنتوں  کے  ٹکڑے  ٹکڑے  کر  ڈالے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِّيُدۡخِلَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَالۡمُؤۡمِنٰتِ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا وَيُكَفِّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّاٰتِهِمۡ‌ؕ وَكَانَ ذٰ لِكَ عِنۡدَ اللّٰهِ فَوۡزًا عَظِيۡمًا ۙ‏ 5 
 
5  تاکہ  ایمان  والے  مردوں  اور  عورتوں  کو  بہشتوں  میں  داخل  کرے  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہوں  گی  ان  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  اور  ان  پر  سے  ان  کے  گناہ  دور  کر  دے  گا  اور  الله  کے  ہاں  یہ  بڑی  کامیابی  ہے
 
هُمُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَصَدُّوۡكُمۡ عَنِ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ وَالۡهَدۡىَ مَعۡكُوۡفًا اَنۡ يَّبۡلُغَ مَحِلَّهٗ‌ ؕ وَلَوۡلَا رِجَالٌ مُّؤۡمِنُوۡنَ وَنِسَآءٌ مُّؤۡمِنٰتٌ لَّمۡ تَعۡلَمُوۡهُمۡ اَنۡ تَطَئُوْ هُمۡ فَتُصِيۡبَكُمۡ مِّنۡهُمۡ مَّعَرَّةٌ ۢ بِغَيۡرِ عِلۡمٍ ۚ ‌لِيُدۡخِلَ اللّٰهُ فِىۡ رَحۡمَتِهٖ مَنۡ يَّشَآءُ‌ ۚ لَوۡ تَزَيَّلُوۡا لَعَذَّبۡنَا الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡهُمۡ عَذَابًا اَ لِيۡمًا‏ 25 
 
25  وہ  تو  وہی  ہیں  جنہوں  نے  انکار  کیا  اور  تمہیں  مسجد  حرام  سے  روکا  اور  قربانی  کے  جانوروں  کو  روکے  رکھا  اس  سے  کہ  وہ  اپنی  قربان  گاہ  تک  پہنچیں  اور  اگر  کچھ  مرد  ایمان  والے  اور  عورتیں  ایمان  والی  نہ  ہوتیں  جنہیں  تم  نہیں  جانتے  تھے  کہ  تم  انہیں  پامال  کر  دیتے  پھر  ان  کی  طرف  سے  تم  پر  نادانستگی  سے  الزام  آتا  (تو  تمہیں  لڑنے  سے  نہ  روکا  جاتا)  تاکہ  الله  اپنی  رحمت  میں  جسے  چاہے  داخل  کرے  اگر  وہ  ٹل  گئے  ہوتے  تو  ہم  ان  میں  سے  جو  کافر  ہیں  انہیں  دردناک  عذاب  دیتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَطُوۡفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَانٌ مُّخَلَّدُوۡنَۙ‏ 17 
۷-المنزل
 
17  ان  کے  پاس  ایسے  لڑکے  جو  ہمیشہ  لڑکے  ہی  رہیں  گے  آمد  و  رفت  کیا  کریں  گے
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ تَرَى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَالۡمُؤۡمِنٰتِ يَسۡعٰى نُوۡرُهُمۡ بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِمۡ وَبِاَيۡمَانِهِمۡ بُشۡرٰٮكُمُ الۡيَوۡمَ جَنّٰتٌ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ؕ ذٰلِكَ هُوَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ‌ۚ‏ 12 
 
12  جس  دن  آپ  ایماندار  مردوں  اور  عورتوں  کو  دیکھیں  گے  کہ  ان  کا  نور  ان  کے  سامنے  اور  ان  کے  داہنے  دوڑ  رہا  ہوگا  تمہیں  آج  ایسے  باغوں  کی  خوشخبری  ہے  کہ  ان  کے  نیچے  نہریں  چلتی  ہیں  وہ  ان  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  یہی  وہ  بڑی  کامیابی  ہے
 
لَـقَدۡ اَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا بِالۡبَيِّنٰتِ وَاَنۡزَلۡنَا مَعَهُمُ الۡكِتٰبَ وَالۡمِيۡزَانَ لِيَقُوۡمَ النَّاسُ بِالۡقِسۡطِ‌ۚ وَاَنۡزَلۡنَا الۡحَـدِيۡدَ فِيۡهِ بَاۡسٌ شَدِيۡدٌ وَّمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَـعۡلَمَ اللّٰهُ مَنۡ يَّنۡصُرُهٗ وَ رُسُلَهٗ بِالۡغَيۡبِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ قَوِىٌّ عَزِيۡزٌ‏ 25 
 ۱۹ع
25  البتہ  ہم  نے  اپنے  رسولوں  کو  نشانیاں  دے  کر  بھیجا  اور  ان  کے  ہمراہ  ہم  نے  کتاب  اور  ترازوئے  (عدل)  بھی  بھیجی  تاکہ  لوگ  انصاف  کو  قائم  رکھیں  اور  ہم  نے  لوہا  بھی  اتارا  جس  میں  سخت  جنگ  کے  سامان  اورلوگوں  کے  فائدے  بھی  ہیں  اور  تاکہ  الله  معلوم  کرے  کہ  کون  اس  کی  اور  اس  کے  رسولوں  کی  غائبانہ  مدد  کرتا  ہے  بے  شک  الله  بڑا  زور  آور  غالب  ہے
 ۱۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَنۡ تُغۡنِىَ عَنۡهُمۡ اَمۡوَالُهُمۡ وَلَاۤ اَوۡلَادُهُمۡ مِّنَ اللّٰهِ شَيۡــًٔـا‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌ ؕ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 17 
 
17  الله  کے  مقابلہ  میں  نہ  تو  ان  کے  مال  ہی  کچھ  کام  آئیں  گے  اور  نہ  ان  کی  اولاد  کچھ  کام  آئے  گی  یہ  دوزخی  لوگ  ہیں  وہ  اس  میں  ہمیشہ  رہنے  والے  ہیں
 
كَتَبَ اللّٰهُ لَاَغۡلِبَنَّ اَنَا وَرُسُلِىۡ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ قَوِىٌّ عَزِيۡزٌ‏ 21 
 
21  الله  نے  لکھ  دیا  ہے  کہ  میں  اور  میرے  رسول  ہی  غالب  رہیں  گے  بے  شک  الله  زور  آور  زبردست  ہے
 
لَا تَجِدُ قَوۡمًا يُّؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ يُوَآدُّوۡنَ مَنۡ حَآدَّ اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ وَلَوۡ كَانُوۡۤا اٰبَآءَهُمۡ اَوۡ اَبۡنَآءَهُمۡ اَوۡ اِخۡوَانَهُمۡ اَوۡ عَشِيۡرَتَهُمۡ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ كَتَبَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمُ الۡاِيۡمَانَ وَاَيَّدَهُمۡ بِرُوۡحٍ مِّنۡهُ‌ ؕ وَيُدۡخِلُهُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ؕ رَضِىَ اللّٰهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُوۡا عَنۡهُ‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ حِزۡبُ اللّٰهِ‌ ؕ اَلَاۤ اِنَّ حِزۡبَ اللّٰهِ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‏ 22 
 ۳ع
22  آپ  ایسی  کوئی  قوم  نہ  پائیں  گے  جو  الله  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  رکھتی  ہو  اور  ان  لوگو  ں  سے  بھی  دوستی  رکھتے  ہوں  جو  الله  اور  اس  کے  رسول  کی  مخالفت  کرتے  ہیں  گو  وہ  ان  کے  باپ  یا  بیٹے  یا  بھائی  یا  کنبے  کے  لوگ  ہی  کیوں  نہ  ہوں  یہی  وہ  لوگ  ہیں  جن  کے  دلوں  میں  اللہ  نے  ایمان  لکھ  دیا  ہے  اور  ان  کو  اپنے  فیض  سے  قوت  دی  ہے  اور  وہ  انہیں  بہشتوں  میں  داخل  کرے  گا  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہوں  گی  وہ  ان  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  الله  ان  سے  راضی  ہوا  اور  وہ  اس  سے  راضی  ہوئے  یہی  الله  کا  گروہ  ہے  خبردار  بے  شک  الله  کا  گروہ  ہی  کامیاب  ہونے  والا  ہے
 ۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَشر(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَكَانَ عَاقِبَتَهُمَاۤ اَنَّهُمَا فِى النَّارِ خَالِدَيۡنِ فِيۡهَا‌ ؕ وَذٰ لِكَ جَزٰٓؤُا الظّٰلِمِيۡن‏ 17 
 
17  پس  ان  دونوں  کا  انجام  یہ  ہوتا  ہے  کہ  وہ  دونوں  دوزخ  میں  ہوں  گے  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  اور  ظالموں  کی  یہی  سزا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الصَّف(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَغۡفِرۡ لَـكُمۡ ذُنُوۡبَكُمۡ وَيُدۡخِلۡكُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ وَمَسٰكِنَ طَيِّبَةً فِىۡ جَنّٰتِ عَدۡنٍ‌ؕ ذٰلِكَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُۙ‏ 12 
 
12  وہ  تمہارے  لیے  تمہارے  گناہ  بخش  دے  گا  اور  تمہیں  بہشتوں  میں  داخل  کر  ے  گا  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہوں  گی  اور  پاکیزہ  مکانوں  میں  ہمیشہ  رہنے  کے  باغو  ں  میں  یہ  بڑی  کامیابی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ يَجۡمَعُكُمۡ لِيَوۡمِ الۡجَمۡعِ‌ ذٰ لِكَ يَوۡمُ التَّغَابُنِ‌ ؕ وَمَنۡ يُّؤۡمِنۡۢ بِاللّٰهِ وَيَعۡمَلۡ صَالِحًـا يُّكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّاٰتِهٖ وَيُدۡخِلۡهُ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَبَدًا‌ ؕ ذٰ لِكَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِیْمُ‏ 9 
 
9  جس  دن  تمہیں  جمع  ہونے  کے  دن  جمع  کرے  گا  وہ  دن  ہار  جیت  کا  ہے  اور  جو  کوئی  الله  پر  ایمان  لائے  اور  نیک  عمل  کرے  الله  اس  سے  اس  کی  برائیاں  دور  کر  دے  گا  اور  اسے  بہشتوں  میں  داخل  کرے  گا  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہوں  گی  ان  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  یہی  بڑی  کامیابی  ہے
 
وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَكَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَاۤ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ؕ وَبِئۡسَ الۡمَصِيۡرُ‏ 10 
الثلاثة  ۱۴ع
10  اورجنہوں  نے  انکار  کیا  اور  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلایا  یہی  لوگ  دوزخی  ہیں  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  اوروہ  بری  جگہ  ہے
الثلاثة  ۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَّسُوۡلًا يَّتۡلُوۡا عَلَيۡكُمۡ اٰيٰتِ اللّٰهِ مُبَيِّنٰتٍ لِّيُخۡرِجَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ مِنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوۡرِ‌ؕ وَمَنۡ يُّؤۡمِنۡۢ بِاللّٰهِ وَيَعۡمَلۡ صَالِحًـا يُّدۡخِلۡهُ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَبَدًا‌ؕ قَدۡ اَحۡسَنَ اللّٰهُ لَهٗ رِزۡقًا‏ 11 
 
11  یعنی  ایک  رسول  جو  تمہیں  الله  کی  واضح  آیتیں  پڑھ  کر  سناتا  ہے  تاکہ  جو  ایمان  لائے  اورانہوں  نے  نیک  کام  بھی  کیے  انہیں  اندھیروں  سے  نکال  کر  روشنی  میں  لے  جائے  اورجو  الله  پر  ایمان  لائے  اور  اس  نے  نیک  کام  بھی  کیے  تو  اسے  ایسے  باغوں  میں  داخل  کرے  گا  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  گی  وہ  ان  میں  سدا  رہیں  گے  الله  نے  اس  کو  بہت  اچھی  روزی  دی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المعَارج(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاصۡبِرۡ صَبۡرًا جَمِيۡلًا‏ 5 
 
5  آپ  اچھی  طرح  سے  صبر  کیے  رہیں
 
اُولٰٓٮِٕكَ فِىۡ جَنّٰتٍ مُّكۡرَمُوۡنَؕ‏ 35 
 ۷ع
35  وہی  لوگ  باغوں  میں  عزت  سے  رہیں  گے
 ۷ع
فَذَرۡهُمۡ يَخُوۡضُوۡا وَيَلۡعَبُوۡا حَتّٰى يُلٰقُوۡا يَوۡمَهُمُ الَّذِىۡ يُوۡعَدُوۡنَۙ‏ 42 
 
42  پھر  انہیں  چھوڑ  دو  کہ  وہ  بیہودہ  باتوں  اور  کھیل  میں  لگے  رہیں  یہاں  تک  کہ  وہ  دن  دیکھ  لیں  جس  کا  ان  سے  وعدہ  کیا  جاتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجنّ(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّا بَلٰغًا مِّنَ اللّٰهِ وَرِسٰلٰتِهٖ‌ ؕ وَمَنۡ يَّعۡصِ اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ فَاِنَّ لَهٗ نَارَ جَهَنَّمَ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَبَدًا ؕ‏ 23 
 
23  مگر  الله  کا  پیغام  اور  اس  کا  حکم  پہنچانا  ہے  اور  جو  کوئی  الله  اوراس  کے  رسول  کی  نافرمانی  کرے  گا  تو  اس  کے  لیے  دوزخ  کی  آگ  ہے  جس  میں  وہ  سدا  رہے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَطُوۡفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَانٌ مُّخَلَّدُوۡنَ‌ۚ اِذَا رَاَيۡتَهُمۡ حَسِبۡتَهُمۡ لُـؤۡلُـؤًا مَّنۡثُوۡرًا‏ 19 
 
19  اوران  کے  پاس  سدا  رہنے  والے  لڑکے  (خادم)  گھومتے  ہوں  گے  جو  تو  ا  ن  کو  دیکھےگا  تو  خیال  کرے  گا  کہ  وہ  بکھرے  ہوئے  موتی  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ النّبَإِ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لّٰبِثِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَحۡقَابًا‌ ۚ‏ 23 
 
23  کہ  وہ  اس  میں  ہمیشہ  پڑے  رہیں  گے
 
فَذُوۡقُوۡا فَلَنۡ نَّزِيۡدَكُمۡ اِلَّا عَذَابًا‏ 30 
 ۱ع
30  پس  چکھو  سو  ہم  تمہارے  لیے  عذاب  ہی  زیادہ  کرتے  رہیں  گے
 ۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ البَیّنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡ اَهۡلِ الۡكِتٰبِ وَ الۡمُشۡرِكِيۡنَ فِىۡ نَارِ جَهَنَّمَ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ هُمۡ شَرُّ الۡبَرِيَّةِ ؕ‏ 6 
 
6  بے  شک  جو  لوگ  اہلِ  کتاب  میں  سے  منکر  ہوئے  اور  مشرکین  وہ  دوزخ  کی  آگ  میں  ہوں  گے  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  یہی  لوگ  بدترین  مخلوقات  ہیں
 
جَزَآؤُهُمۡ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ جَنّٰتُ عَدۡنٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَبَدًا ‌ؕ رَضِىَ اللّٰهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُوۡا عَنۡهُ ‌ؕ ذٰلِكَ لِمَنۡ خَشِىَ رَبَّهٗ‏ 8 
 ۲۲ع
8  ان  کا  بدلہ  ان  کے  رب  کے  ہاں  ہمیشہ  رہنے  کے  بہشت  ہیں  ان  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  گی  وہ  ان  میں  ہمیشہ  ہمیشہ  رہیں  گے  الله  ان  سے  راضی  ہوا  اور  وہ  اس  سے  راضی  ہوئے  یہ  اس  کے  لئےہے  جو  اپنے  رب  سے  ڈرتا  ہے
 ۲۲ع
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 194 Match Found for رہیں
TheSuffah ::