 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 الَّذِيۡنَ يَظُنُّوۡنَ اَنَّهُمۡ مُّلٰقُوۡا رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ وَاَنَّهُمۡ اِلَيۡهِ رٰجِعُوۡنَ‏ 46 
أربع  ۶ع
 46  اور  جو  یقین  کئے  ہوئے  ہیں  کہ  وہ  اپنے  پروردگار  سے  ملنے  والے  ہیں  اور  اس  کی  طرف  لوٹ  کر  جانے  والے  ہیں    
أربع  ۶ع
 اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَالَّذِيۡنَ هَادُوۡا وَالنَّصٰرٰى وَالصّٰبِـِٕـيۡنَ مَنۡ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًـا فَلَهُمۡ اَجۡرُهُمۡ عِنۡدَ رَبِّهِمۡۚ' title='Search'>رَبِّهِمۡۚ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَ‏ 62 
 
 62  جو  لوگ  مسلمان  ہیں  یا  یہودی  یا  عیسائی  یا  ستارہ  پرست،  (یعنی  کوئی  شخص  کسی  قوم  و  مذہب  کا  ہو)  جو  خدا  اور  روز  قیامت  پر  ایمان  لائے  گا،  اور  نیک  عمل  کرے  گا،  تو  ایسے  لوگوں  کو  ان  (کے  اعمال)  کا  صلہ  خدا  کے  ہاں  ملے  گا  اور  (قیامت  کے  دن)  ان  کو  نہ  کسی  طرح  کا  خوف  ہوگا  اور  نہ  وہ  غم  ناک  ہوں  گے    
 
 اَلَّذِيۡنَ يُنۡفِقُوۡنَ اَمۡوَالَهُمۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ ثُمَّ لَا يُتۡبِعُوۡنَ مَاۤ اَنۡفَقُوۡا مَنًّا وَّلَاۤ اَذًى‌ۙ لَّهُمۡ اَجۡرُهُمۡ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ‌ۚ' title='Search'>رَبِّهِمۡ‌ۚ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَ‏ 262 
 
 262  جو  لوگ  اپنا  مال  خدا  کے  رستے  میں  صرف  کرتے  ہیں  پھر  اس  کے  بعد  نہ  اس  خرچ  کا  (کسی  پر)  احسان  رکھتے  ہیں  اور  نہ  (کسی  کو)  تکلیف  دیتے  ہیں۔  ان  کا  صلہ  ان  کے  پروردگار  کے  پاس  (تیار)  ہے۔  اور  (قیامت  کے  روز)  نہ  ان  کو  کچھ  خوف  ہوگا  اور  نہ  وہ  غمگین  ہوں  گے    
 
 اَلَّذِيۡنَ يُنۡفِقُوۡنَ اَمۡوَالَهُمۡ بِالَّيۡلِ وَالنَّهَارِ سِرًّا وَّعَلَانِيَةً فَلَهُمۡ اَجۡرُهُمۡ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ‌ۚ' title='Search'>رَبِّهِمۡ‌ۚ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَؔ‏ 274 
 
 274  جو  لوگ  اپنا  مال  رات  اور  دن  اور  پوشیدہ  اور  ظاہر  (راہ  خدا  میں)  خرچ  کرتے  رہتے  ہیں  ان  کا  صلہ  پروردگار  کے  پاس  ہے  اور  ان  کو  (قیامت  کے  دن)  نہ  کسی  طرح  کا  خوف  ہوگا  اور  نہ  غم    
 
 اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتَوُا الزَّكٰوةَ لَهُمۡ اَجۡرُهُمۡ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ‌ۚ' title='Search'>رَبِّهِمۡ‌ۚ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَ‏ 277 
 
 277  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  نیک  عمل  کرتے  اور  نماز  پڑھتے  اور  زکوٰة  دیتے  رہے  ان  کو  ان  کے  کاموں  کا  صلہ  خدا  کے  ہاں  ملے  گا  اور  (قیامت  کے  دن)  ان  کو  نہ  کچھ  خوف  ہوا  اور  نہ  وہ  غمناک  ہوں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اَؤُنَبِّئُكُمۡ بِخَيۡرٍ مِّنۡ ذٰ لِكُمۡ‌ؕ لِلَّذِيۡنَ اتَّقَوۡا عِنۡدَ رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ جَنّٰتٌ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا وَاَزۡوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَّرِضۡوَانٌ مِّنَ اللّٰهِ‌ؕ وَاللّٰهُ بَصِيۡرٌۢ بِالۡعِبَادِ‌ۚ‏ 15 
 
 15  (اے  پیغمبر  ان  سے)  کہو  کہ  بھلا  میں  تم  کو  ایسی  چیز  بتاؤں  جو  ان  چیزوں  سے  کہیں  اچھی  ہو  (سنو)  جو  لوگ  پرہیزگار  ہیں  ان  کے  لیے  خدا  کے  ہاں  باغات  (بہشت)  ہیں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  ان  میں  وہ  ہمیشہ  رہیں  گے  اور  پاکیزہ  عورتیں  ہیں  اور  (سب  سے  بڑھ  کر)  خدا  کی  خوشنودی  اور  خدا  (اپنے  نیک)  بندوں  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 
وَلَا تَحۡسَبَنَّ الَّذِيۡنَ قُتِلُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ اَمۡوَاتًا ‌ؕ بَلۡ اَحۡيَآءٌ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ يُرۡزَقُوۡنَۙ‏ 169 
 
 169  جو  لوگ  خدا  کی  راہ  میں  مارے  گئے  ان  کو  مرے  ہوئے  نہ  سمجھنا  (وہ  مرے  ہوئے  نہیں  ہیں)  بلکہ  خدا  کے  نزدیک  زندہ  ہیں  اور  ان  کو  رزق  مل  رہا  ہے    
 
وَاِنَّ مِنۡ اَهۡلِ الۡكِتٰبِ لَمَنۡ يُّؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكُمۡ وَمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡهِمۡ خٰشِعِيۡنَ لِلّٰهِ ۙ لَا يَشۡتَرُوۡنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ ثَمَنًا قَلِيۡلًا ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ لَهُمۡ اَجۡرُهُمۡ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ‌ؕ' title='Search'>رَبِّهِمۡ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ سَرِيۡعُ الۡحِسَابِ‏ 199 
 
 199  اور  بعض  اہلِ  کتاب  ایسے  بھی  ہیں  جو  خدا  پر  اور  اس  (کتاب)  پر  جو  تم  پر  نازل  ہوئی  اور  اس  پر  جو  ان  پر  نازل  ہوئی  ایمان  رکھتے  ہیں  اور  خدا  کے  آگے  عاجزی  کرتے  ہیں  اور  خدا  کی  آیتوں  کے  بدلے  تھوڑی  سی  قیمت  نہیں  لیتے  یہی  لوگ  ہیں  جن  کا  صلہ  ان  کے  پروردگار  کے  ہاں  تیار  ہے  اور  خدا  جلد  حساب  لینے  والا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلۡحَمۡدُ لِلّٰهِ الَّذِىۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ وَجَعَلَ الظُّلُمٰتِ وَالنُّوۡرَ  ؕ ثُمَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا رَبِّهِمۡ' title='Search'>بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُوۡنَ‏ 1 
۲-المنزل
 
 1   ہر  طرح  کی  تعریف  خدا  ہی  کو  سزاوار  ہے  جس  نے  آسمانوں  اور  زمین  کو  پیدا  کیا  اور  اندھیرا  اور  روشنی  بنائی  پھر  بھی  کافر  (اور  چیزوں  کو)  خدا  کے  برابر  ٹھیراتے  ہیں  
۲-المنزل
 
وَمَا تَاۡتِيۡهِمۡ مِّنۡ اٰيَةٍ مِّنۡ اٰيٰتِ رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ اِلَّا كَانُوۡا عَنۡهَا مُعۡرِضِيۡنَ‏ 4 
 
 4  اور  خدا  کی  نشانیوں  میں  سے  کوئی  نشانی  ان  لوگوں  کے  پاس  نہیں  آتی  مگر  یہ  اس  سے  منہ  پھیر  لیتے  ہیں    
 
وَلَوۡ تَرٰٓى اِذۡ وُقِفُوۡا عَلٰى رَبِّهِمۡ‌' title='Search'>رَبِّهِمۡ ؕ قَالَ اَلَـيۡسَ هٰذَا بِالۡحَـقِّ‌ ؕ قَالُوۡا بَلٰى وَرَبِّنَا‌ ؕ قَالَ فَذُوۡقُوا الۡعَذَابَ بِمَا كُنۡتُمۡ تَكۡفُرُوۡنَ‏ 30 
 ۸ع
 30  اور  کاش  تم  (ان  کو  اس  وقت)  دیکھو  جب  یہ  اپنے  پروردگار  کےسامنے  کھڑے  کئے  جائیں  گے  اور  وہ  فرمائےگا  کیا  یہ  (دوبارہ  زندہ  ہونا)  برحق  نہیں  تو  کہیں  گے  کیوں  نہیں  پروردگار  کی  قسم  (بالکل  برحق  ہے)خدا  فرمائے  گا  اب  کفر  کے  بدلے  (جو  دنیا  میں  کرتے  تھے)  عذاب  (کے  مزے)  چکھو    
 ۸ع
وَمَا مِنۡ دَآبَّةٍ فِى الۡاَرۡضِ وَلَا طٰۤٮِٕرٍ يَّطِيۡرُ بِجَنَاحَيۡهِ اِلَّاۤ اُمَمٌ اَمۡثَالُـكُمۡ‌ؕ مَا فَرَّطۡنَا فِى الۡـكِتٰبِ مِنۡ شَىۡءٍ‌ ثُمَّ اِلٰى رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ يُحۡشَرُوۡنَ‏ 38 
 
 38  اور  زمین  میں  جو  چلنے  پھرنے  والا  (حیوان)  یا  دو  پروں  سے  اڑنے  والا  جانور  ہے  ان  کی  بھی  تم  لوگوں  کی  طرح  جماعتیں  ہیں۔  ہم  نے  کتاب  (یعنی  لوح  محفوظ)  میں  کسی  چیز  (کے  لکھنے)  میں  کوتاہی  نہیں  کی  پھر  سب  اپنے  پروردگار  کی  طرف  جمع  کئے  جائیں  گے    
 
وَاَنۡذِرۡ بِهِ الَّذِيۡنَ يَخَافُوۡنَ اَنۡ يُّحۡشَرُوۡۤا اِلٰى رَبِّهِمۡ‌' title='Search'>رَبِّهِمۡ لَـيۡسَ لَهُمۡ مِّنۡ دُوۡنِهٖ وَلِىٌّ وَّلَا شَفِيۡعٌ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُوۡنَ‏ 51 
 
 51  اور  جو  لوگ  جو  خوف  رکھتے  ہیں  کہ  اپنے  پروردگار  کے  روبرو  حاضر  کئے  جائیں  گے  (اور  جانتے  ہیں  کہ)  اس  کے  سوا  نہ  تو  ان  کا  کوئی  دوست  ہوگا  اور  نہ  سفارش  کرنے  والا،  ان  کو  اس  (قرآن)  کے  ذریعے  سے  نصیحت  کر  دو  تاکہ  پرہیزگار  بنیں  
 
وَلَا تَسُبُّوا الَّذِيۡنَ يَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ فَيَسُبُّوا اللّٰهَ عَدۡوًاۢ بِغَيۡرِ عِلۡمٍ ‌ؕ كَذٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ اُمَّةٍ عَمَلَهُمۡ ثُمَّ اِلٰى رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ مَّرۡجِعُهُمۡ فَيُنَبِّئُهُمۡ بِمَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 108 
 
 108  اور  جن  لوگوں  کو  یہ  مشرک  خدا  کے  سوا  پکارتے  ہیں  ان  کو  برا  نہ  کہنا  کہ  یہ  بھی  کہیں  خدا  کو  بےادبی  سے  بے  سمجھے  برا  (نہ)  کہہ  بیٹھیں۔  اس  طرح  ہم  نے  ہر  ایک  فرقے  کے  اعمال  (ان  کی  نظروں  میں)  اچھے  کر  دکھائے  ہیں۔  پھر  ان  کو  اپنے  پروردگار  ک  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے  تب  وہ  ان  کو  بتائے  گا  کہ  وہ  کیا  کیا  کرتے  تھے    
 
لَهُمۡ دَارُ السَّلٰمِ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ‌' title='Search'>رَبِّهِمۡ وَهُوَ وَلِيُّهُمۡ بِمَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 127 
 
 127  ان  کے  لیے  ان  کے  اعمال  کے  صلے  میں  پروردگار  کے  ہاں  سلامتی  کا  گھر  ہے  اور  وہی  ان  کا  دوستدار  ہے    
 
قُلۡ هَلُمَّ شُهَدَآءَكُمُ الَّذِيۡنَ يَشۡهَدُوۡنَ اَنَّ اللّٰهَ حَرَّمَ هٰذَا ‌ۚ فَاِنۡ شَهِدُوۡا فَلَا تَشۡهَدۡ مَعَهُمۡ‌‌ ۚ وَلَا تَتَّبِعۡ اَهۡوَآءَ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا وَالَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡاٰخِرَةِ وَهُمۡ رَبِّهِمۡ' title='Search'>بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُوۡنَ‏ 150 
 ۵ع
 150  کہو  کہ  اپنے  گواہوں  کو  لاؤ  جو  بتائیں  کہ  خدا  نے  یہ  چیزیں  حرام  کی  ہیں  پھر  اگر  وہ    کر)  گواہی  دیں  تو  تم  ان  کے  ساتھ  گواہی  نہ  دینا  اور  نہ  ان  لوگوں  کی  خواہشوں  کی  پیروی  کرنا  جو  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلاتے  ہیں  اور  آخرت  پر  ایمان  نہیں  لاتے  اور  (بتوں  کو)  اپنے  پروردگار  کے  برابر  ٹھہراتے  ہیں    
 ۵ع
ثُمَّ اٰتَيۡنَا مُوۡسَى الۡـكِتٰبَ تَمَامًا عَلَى الَّذِىۡۤ اَحۡسَنَ وَتَفۡصِيۡلاً لِّـكُلِّ شَىۡءٍ وَّهُدًى وَرَحۡمَةً لَّعَلَّهُمۡ بِلِقَآءِ رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 154 
 ۶ع
 154  (ہاں)  پھر  (سن  لو  کہ)  ہم  نے  موسیؑ  کو  کتاب  عنایت  کی  تھی  تاکہ  ان  لوگوں  پر  جو  نیکوکار  ہیں  نعمت  پوری  کر  دیں  اور  (اس  میں)  ہر  چیز  کا  بیان  (ہے)  اور  ہدایت  (ہے)  اور  رحمت  ہے  تاکہ  (ان  کی  امت  کے)  لوگ  اپنے  پروردگار  کے  رُوبرو  حاضر  ہونے  کا  یقین  کریں    
 ۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَعَقَرُوا النَّاقَةَ وَعَتَوۡا عَنۡ اَمۡرِ رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ وَ قَالُوۡا يٰصٰلِحُ ائۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَاۤ اِنۡ كُنۡتَ مِنَ الۡمُرۡسَلِيۡنَ‏ 77 
 
 77  آخر  انہوں  نے  اونٹی  (کی  کونچوں)  کو  کاٹ  ڈالا  اور  اپنے  پروردگار  کے  حکم  سے  سرکشی  کی  اور  کہنے  لگے  کہ  صالح!  جس  چیز  سے  تم  ہمیں  ڈراتے  تھے  اگر  تم  (خدا  کے)  پیغمبر  ہو  تو  اسے  ہم  پر  لے  آؤ    
 
وَلَـمَّا سَكَتَ عَنۡ مُّوۡسَى الۡغَضَبُ اَخَذَ الۡاَلۡوَاحَ ‌ۖ وَفِىۡ نُسۡخَتِهَا هُدًى وَّرَحۡمَةٌ لِّـلَّذِيۡنَ هُمۡ رَبِّهِمۡ' title='Search'>لِرَبِّهِمۡ يَرۡهَبُوۡنَ‏ 154 
 
 154  اور  جب  موسیٰ  کا  غصہ  فرو  ہوا  تو  (تورات)  کی  تختیاں  اٹھالیں  اور  جو  کچھ  ان  میں  لکھا  تھا  وہ  ان  لوگوں  کے  لیے  جو  اپنے  پروردگار  سے  ڈرتے  ہیں۔  ہدایت  اور  رحمت  تھی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا الۡمُؤۡمِنُوۡنَ الَّذِيۡنَ اِذَا ذُكِرَ اللّٰهُ وَجِلَتۡ قُلُوۡبُهُمۡ وَاِذَا تُلِيَتۡ عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتُهٗ زَادَتۡهُمۡ اِيۡمَانًا وَّعَلٰى رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُوۡنَ ‌‌ۖ ‌ۚ‏ 2 
 
 2  مومن  تو  وہ  ہیں  کہ  جب  خدا  کا  ذکر  کیا  جاتا  ہے  کہ  ان  کے  دل  ڈر  جاتے  ہیں  اور  جب  انہیں  اس  کی  آیتیں  پڑھ  کر  سنائی  جاتی  ہیں  تو  ان  کا  ایمان  اور  بڑھ  جاتا  ہے۔  اور  وہ  اپنے  پروردگار  پر  بھروسہ  رکھتے  ہیں    
 
اُولٰۤٮِٕكَ هُمُ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ حَقًّا ‌ؕ لَهُمۡ دَرَجٰتٌ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ وَمَغۡفِرَةٌ وَّرِزۡقٌ كَرِيۡمٌ‌ۚ‏ 4 
 
 4  یہی  سچے  مومن  ہیں  اور  ان  کے  لیے  پروردگار  کے  ہاں  (بڑے  بڑے  درجے)  اور  بخشش  اور  عزت  کی  روزی  ہے    
 
كَدَاۡبِ اٰلِ فِرۡعَوۡنَ‌ۙ وَالَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ‌ؕ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِ رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ فَاَهۡلَكۡنٰهُمۡ بِذُنُوۡبِهِمۡ وَاَغۡرَقۡنَاۤ اٰلَ فِرۡعَوۡنَ‌ۚ وَكُلٌّ كَانُوۡا ظٰلِمِيۡنَ‏ 54 
 
 54  جیسا  حال  فرعونیوں  اور  ان  سے  پہلے  لوگوں  کا  (ہوا  تھا  ویسا  ہی  ان  کا  ہوا)  انہوں  نے  اپنے  پروردگار  کی  آیتوں  کو  جھٹلایا  تو  ہم  نے  ان  کو  ان  کے  گناہوں  کے  سبب  ہلاک  کر  ڈالا  اور  فرعونیوں  کو  ڈبو  دیا۔  اور  وہ  سب  ظالم  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا اَنۡ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلٰى رَجُلٍ مِّنۡهُمۡ اَنۡ اَنۡذِرِ النَّاسَ وَبَشِّرِ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَنَّ لَهُمۡ قَدَمَ صِدۡقٍ عِنۡدَ رَبِّهِمۡؔ‌ؕ' title='Search'>رَبِّهِمۡؔ‌ؕ قَالَ الۡكٰفِرُوۡنَ اِنَّ هٰذَا لَسٰحِرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 2 
۳-المنزل
 
 2  کیا  لوگوں  کو  تعجب  ہوا  کہ  ہم  نے  ان  ہی  میں  سے  ایک  مرد  کو  حکم  بھیجا  کہ  لوگوں  کو  ڈر  سنا  دو۔  اور  ایمان  لانے  والوں  کو  خوشخبری  دے  دو  کہ  ان  کے  پروردگار  کے  ہاں  ان  کا  سچا  درجہ  ہے۔  (ایسے  شخص  کی  نسبت)  کافر  کہتے  ہیں  کہ  یہ  صریح  جادوگر  ہے    
۳-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ يُعۡرَضُوۡنَ عَلٰى رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ وَ يَقُوۡلُ الۡاَشۡهَادُ هٰٓؤُلَاۤءِ الَّذِيۡنَ كَذَبُوۡا عَلٰى رَبِّهِمۡ‌' title='Search'>رَبِّهِمۡ ۚ اَلَا لَـعۡنَةُ اللّٰهِ عَلَى الظّٰلِمِيۡنَۙ‏ 18 
 
 18  اور  اس  سے  بڑھ  کر  ظالم  کون  ہوگا  جو  خدا  پر  جھوٹ  افتراء  کرے  ایسے  لوگ  خدا  کے  سامنے  پیش  کئے  جائیں  گے  اور  گواہ  کہیں  گے  کہ  یہی  لوگ  ہیں  جنہوں  نے  اپنے  پروردگار  پر  جھوٹ  بولا  تھا۔  سن  رکھو  کہ  ظالموں  پر  الله  کی  لعنت  ہے    
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَاَخۡبَـتُوۡۤا اِلٰى رَبِّهِمۡۙ' title='Search'>رَبِّهِمۡۙ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ الۡجَـنَّةِ‌ؕ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 23 
 
 23  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  عمل  نیک  کئے  اور  اپنے  پروردگار  کے  آگے  عاجزی  کی۔  یہی  صاحب  جنت  ہیں  اور  ہمیشہ  اس  میں  رہیں  گے    
 
وَيٰقَوۡمِ لَاۤ اَسۡـــَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مَالًا ؕاِنۡ اَجۡرِىَ اِلَّا عَلَى اللّٰهِ‌ وَمَاۤ اَنَا بِطَارِدِ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا‌ ؕ اِنَّهُمۡ مُّلٰقُوۡا رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ وَلٰـكِنِّىۡۤ اَرٰٮكُمۡ قَوۡمًا تَجۡهَلُوۡنَ‏ 29 
 
 29  اور  اے  قوم!  میں  اس  (نصیحت)  کے  بدلے  تم  سے  مال  وزر  کا  خواہاں  نہیں  ہوں،  میرا  صلہ  تو  خدا  کے  ذمے  ہے  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  ہیں،  میں  ان  کو  نکالنے  والا  بھی  نہیں  ہوں۔  وہ  تو  اپنے  پروردگار  سے  ملنے  والے  ہیں  لیکن  میں  دیکھتا  ہوں  کہ  تم  لوگ  نادانی  کر  رہے  ہو    
 
وَتِلۡكَ عَادٌ‌ جَحَدُوۡا بِاٰيٰتِ رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ وَعَصَوۡا رُسُلَهٗ وَاتَّبَعُوۡۤا اَمۡرَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيۡدٍ‏ 59 
 
 59  یہ  (وہی)  عاد  ہیں  جنہوں  نے  خدا  کی  نشانیوں  سے  انکار  کیا  اور  اس  کے  پیغمبروں  کی  نافرمانی  کی  اور  ہر  متکبر  وسرکش  کا  کہا  مانا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ اِنۡ تَعۡجَبۡ فَعَجَبٌ قَوۡلُهُمۡ ءَاِذَا كُنَّا تُرٰبًا ءَاِنَّا لَفِىۡ خَلۡقٍ جَدِيۡدٍ  ؕ اُولٰۤٮِٕكَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا رَبِّهِمۡ‌ۚ' title='Search'>بِرَبِّهِمۡ‌ۚ وَاُولٰۤٮِٕكَ الۡاَغۡلٰلُ فِىۡۤ اَعۡنَاقِهِمۡ‌ۚ وَاُولٰۤٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 5 
 
 5  اگر  تم  عجیب  بات  سننی  چاہو  تو  کافروں  کا  یہ  کہنا  عجیب  ہے  کہ  جب  ہم  (مر  کر)  مٹی  ہو  جائیں  گے  تو  کیا  ازسرنو  پیدا  ہوں  گے؟  یہی  لوگ  ہیں  جو  اپنے  پروردگار  سے  منکر  ہوئے  ہیں۔  اور  یہی  ہیں  جن  کی  گردنوں  میں  طوق  ہوں  گے  اور  یہی  اہل  دوزخ  ہیں  کہ  ہمیشہ  اس  میں  (جلتے)  رہیں  گے    
 
وَالَّذِيۡنَ صَبَرُوا ابۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ وَاَنۡفَقُوۡا مِمَّا رَزَقۡنٰهُمۡ سِرًّا وَّعَلَانِيَةً وَّيَدۡرَءُوۡنَ بِالۡحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ اُولٰۤٮِٕكَ لَهُمۡ عُقۡبَى الدَّارِۙ‏ 22 
 
 22  اور  جو  پروردگار  کی  خوشنودی  حاصل  کرنے  کے  لیے  (مصائب  پر)  صبر  کرتے  ہیں  اور  نماز  پڑھتے  ہیں  اور  جو  (مال)  ہم  نے  ان  کو  دیا  ہے  اس  میں  سے  پوشیدہ  اور  ظاہر  خرچ  کرتے  ہیں  اور  نیکی  سے  برائی  دور  کرتے  ہیں  یہی  لوگ  ہیں  جن  کے  لیے  عاقبت  کا  گھر  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الۤرٰ‌ كِتٰبٌ اَنۡزَلۡنٰهُ اِلَيۡكَ لِـتُخۡرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوۡرِ  ۙ بِاِذۡنِ رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ اِلٰى صِرَاطِ الۡعَزِيۡزِ الۡحَمِيۡدِۙ‏ 1 
 
 1   الٓرٰ۔  (یہ)  ایک  (پُرنور)  کتاب  (ہے)  اس  کو  ہم  نے  تم  پر  اس  لیے  نازل  کیا  ہے  کہ  لوگوں  کو  اندھیرے  سے  نکال  کر  روشنی  کی  طرف  لے  جاؤ  (یعنی)  ان  کے  پروردگار  کے  حکم  سے  غالب  اور  قابل  تعریف  (خدا)  کے  رستے  کی  طرف  
 
مَثَلُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا رَبِّهِمۡ‌' title='Search'>بِرَبِّهِمۡ اَعۡمَالُهُمۡ كَرَمَادِ ۨاشۡتَدَّتۡ بِهِ الرِّيۡحُ فِىۡ يَوۡمٍ عَاصِفٍ‌ؕ لَا يَقۡدِرُوۡنَ مِمَّا كَسَبُوۡا عَلٰى شَىۡءٍ‌ؕ ذٰ لِكَ هُوَ الضَّلٰلُ الۡبَعِيۡدُ‏ 18 
 
 18  جن  لوگوں  نے  اپنے  پروردگار  سے  کفر  کیا  ان  کے  اعمال  کی  مثال  راکھ  کی  سی  ہے  کہ  آندھی  کے  دن  اس  پر  زور  کی  ہوا  چلے  (اور)  اسے  اڑا  لے  جائے  (اس  طرح)  جو  کام  وہ  کرتے  رہے  ان  پر  ان  کو  کچھ  دسترس  نہ  ہوگی۔  یہی  تو  پرلے  سرے  کی  گمراہی  ہے    
 
وَاُدۡخِلَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا بِاِذۡنِ رَبِّهِمۡ‌ؕ' title='Search'>رَبِّهِمۡ‌ؕ تَحِيَّتُهُمۡ فِيۡهَا سَلٰمٌ‏ 23 
 
 23  اور  جو  ایمان  لائے  اور  عمل  نیک  کیے  وہ  بہشتوں  میں  داخل  کیے  جائیں  گے  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  اپنے  پروردگار  کے  حکم  سے  ہمیشہ  ان  میں  رہیں  گے۔  وہاں  ان  کی  صاحب  سلامت  سلام  ہوگا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ صَبَرُوۡا وَعَلٰى رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُوۡنَ‏ 42 
 
 42  یعنی  وہ  لوگ  جو  صبر  کرتے  ہیں  اور  اپنے  پروردگار  پر  بھروسا  رکھتے  ہیں    
 
ثُمَّ اِذَا كَشَفَ الضُّرَّ عَنۡكُمۡ اِذَا فَرِيۡقٌ مِّنۡكُمۡ رَبِّهِمۡ' title='Search'>بِرَبِّهِمۡ يُشۡرِكُوۡنَۙ‏ 54 
 
 54  پھر  جب  وہ  تم  سے  تکلیف  کو  دور  کردیتا  ہے  تو  کچھ  لوگ  تم  میں  سے  خدا  کے  ساتھ  شریک  کرنے  لگتے  ہیں    
 
اِنَّهٗ لَـيۡسَ لَهٗ سُلۡطٰنٌ عَلَى الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَلٰى رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُوۡنَ‏ 99 
 
 99  کہ  جو  مومن  ہیں  اپنے  پروردگار  پر  بھروسہ  رکھتے  ہیں  اُن  پر  اس  کا  کچھ  زور  نہیں  چلتا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
نَحۡنُ نَقُصُّ عَلَيۡكَ نَبَاَهُمۡ بِالۡحَـقِّ‌ؕ اِنَّهُمۡ فِتۡيَةٌ اٰمَنُوۡا رَبِّهِمۡ' title='Search'>بِرَبِّهِمۡ وَزِدۡنٰهُمۡ هُدًى‌ۖ‏ 13 
۴-المنزل
 
 13  ہم  اُن  کے  حالات  تم  سے  صحیح  صحیح  بیان  کرتے  ہیں۔  وہ  کئی  جوان  تھے  جو  اپنے  پروردگار  پر  ایمان  لائے  تھے  اور  ہم  نے  ان  کو  اور  زیادہ  ہدایت  دی  تھی    
۴-المنزل
 
اُولٰۤٮِٕكَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِاٰيٰتِ رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ وَلِقَآٮِٕهٖ فَحَبِطَتۡ اَعۡمَالُهُمۡ فَلَا نُقِيۡمُ لَهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ وَزۡنًـا‏ 105 
 
 105  یہ  وہ  لوگ  ہیں  جنہوں  نے  اپنے  پروردگار  کی  آیتوں  اور  اس  کے  سامنے  جانے  سے  انکار  کیا  تو  ان  کے  اعمال  ضائع  ہوگئے  اور  ہم  قیامت  کے  دن  ان  کے  لئے  کچھ  بھی  وزن  قائم  نہیں  کریں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ مَنۡ يَّكۡلَـؤُكُمۡ بِالَّيۡلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحۡمٰنِ‌ؕ بَلۡ هُمۡ عَنۡ ذِكۡرِ رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ مُّعۡرِضُوۡنَ‏ 42 
 
 42  کہو  کہ  رات  اور  دن  میں  خدا  سے  تمہاری  کون  حفاظت  کرسکتا  ہے؟  بات  یہ  ہے  کہ  اپنے  پروردگار  کی  یاد  سے  منہ  پھیرے  ہوئے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰذٰنِ خَصۡمٰنِ اخۡتَصَمُوۡا فِىۡ رَبِّهِمۡ‌' title='Search'>رَبِّهِمۡ‌ فَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا قُطِّعَتۡ لَهُمۡ ثِيَابٌ مِّنۡ نَّارٍ ؕ يُصَبُّ مِنۡ فَوۡقِ رُءُوۡسِهِمُ الۡحَمِيۡمُ‌ۚ‏ 19 
 
 19  یہ  دو  (فریق)  ایک  دوسرے  کے  دشمن  اپنے  پروردگار  (کے  بارے)  میں  جھگڑتے  ہیں۔  تو  کافر  ہیں  ان  کے  لئے  آگ  کے  کپڑے  قطع  کئے  جائیں  گے  (اور)  ان  کے  سروں  پر  جلتا  ہوا  پانی  ڈالا  جائے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ هُمۡ مِّنۡ خَشۡيَةِ رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ مُّشۡفِقُوۡنَۙ‏ 57 
 
 57  جو  اپنے  پروردگار  کے  خوف  سے  ڈرتے  ہیں    
 
وَالَّذِيۡنَ هُمۡ بِاٰيٰتِ رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ يُؤۡمِنُوۡنَۙ‏ 58 
 
 58  اور  جو  اپنے  پروردگار  کی  آیتوں  پر  ایمان  رکھتے  ہیں    
 
وَالَّذِيۡنَ هُمۡ رَبِّهِمۡ' title='Search'>بِرَبِّهِمۡ لَا يُشۡرِكُوۡنَۙ‏ 59 
 
 59  اور  جو  اپنے  پروردگار  کے  ساتھ  شریک  نہیں  کرتے    
 
وَالَّذِيۡنَ يُؤۡتُوۡنَ مَاۤ اٰتَوْا وَّ قُلُوۡبُهُمۡ وَجِلَةٌ اَنَّهُمۡ اِلٰى رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ رٰجِعُوۡنَ ۙ‏ 60 
 
 60  اور  جو  دے  سکتے  ہیں  دیتے  ہیں  اور  ان  کے  دل  اس  بات  سے  ڈرتے  رہتے  ہیں  کہ  ان  کو  اپنے  پروردگار  کی  لوٹ  کر  جانا  ہے    
 
وَلَقَدۡ اَخَذۡنٰهُمۡ بِالۡعَذَابِ فَمَا اسۡتَكَانُوۡا رَبِّهِمۡ' title='Search'>لِرَبِّهِمۡ وَمَا يَتَضَرَّعُوۡنَ‏ 76 
 
 76  اور  ہم  نے  ان  کو  عذاب  میں  پکڑا  تو  بھی  انہوں  نے  خدا  کے  آگے  عاجزی  نہ  کی  اور  وہ  عاجزی  کرتے  ہی  نہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ يَبِيۡتُوۡنَ رَبِّهِمۡ' title='Search'>لِرَبِّهِمۡ سُجَّدًا وَّقِيَامًا‏ 64 
 
 64  اور  جو  وہ  اپنے  پروردگار  کے  آگے  سجدے  کرکے  اور  (عجز  وادب  سے)  کھڑے  رہ  کر  راتیں  بسر  کرتے  ہیں    
 
وَالَّذِيۡنَ اِذَا ذُكِّرُوۡا بِاٰيٰتِ رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ لَمۡ يَخِرُّوۡا عَلَيۡهَا صُمًّا وَّعُمۡيَانًا‏ 73 
 
 73  اور  وہ  کہ  جب  ان  کو  پروردگار  کی  باتیں  سمجھائی  جاتی  ہیں  تو  اُن  پر  اندھے  اور  بہرے  ہو  کر  نہیں  گرتے  (بلکہ  غور  سے  سنتے  ہیں)    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ صَبَرُوۡا وَعَلٰى رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُوۡنَ‏ 59 
۵-المنزل
 
 59  جو  صبر  کرتے  اور  اپنے  پروردگار  پر  بھروسہ  رکھتے  ہیں    
۵-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَلَمۡ يَتَفَكَّرُوۡا فِىۡۤ اَنۡفُسِهِمۡ مَا خَلَقَ اللّٰهُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَاۤ اِلَّا بِالۡحَقِّ وَاَجَلٍ مُّسَمًّى‌ؕ وَ اِنَّ كَثِيۡرًا مِّنَ النَّاسِ بِلِقَآئِ رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ لَـكٰفِرُوۡنَ‏ 8 
 
 8  کیا  اُنہوں  نے  اپنے  دل  میں  غور  نہیں  کیا۔  کہ  خدا  نے  آسمانوں  اور  زمین  کو  اور  جو  کچھ  ان  دونوں  کے  درمیان  ہے  اُن  کو  حکمت  سے  اور  ایک  وقت  مقرر  تک  کے  لئے  پیدا  کیا  ہے۔  اور  بہت  سے  لوگ  اپنے  پروردگار  سے  ملنے  کے  قائل  ہی  نہیں    
 
وَاِذَا مَسَّ النَّاسَ ضُرٌّ دَعَوۡا رَبَّهُمۡ مُّنِيۡبِيۡنَ اِلَيۡهِ ثُمَّ اِذَاۤ اَذَاقَهُمۡ مِّنۡهُ رَحۡمَةً اِذَا فَرِيۡقٌ مِّنۡهُمۡ رَبِّهِمۡ' title='Search'>بِرَبِّهِمۡ يُشۡرِكُوۡنَۙ‏ 33 
 
 33  اور  جب  لوگوں  کو  تکلیف  پہنچتی  ہے  تو  اپنے  پروردگار  کو  پکارتے  اور  اسی  کی  طرف  رجوع  ہوتے  ہیں۔  پھر  جب  وہ  ان  کو  اپنی  رحمت  کا  مزا  چکھاتا  ہے  تو  ایک  فرقہ  اُن  میں  سے  اپنے  پروردگار  سے  شرک  کرنے  لگتا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوۡٓا ءَاِذَا ضَلَلۡنَا فِى الۡاَرۡضِ ءَاِنَّا لَفِىۡ خَلۡقٍ جَدِيۡدٍ ؕ ‌بَلۡ هُمۡ بِلِقَآءِ رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ كٰفِرُوۡنَ‏ 10 
 
 10  اور  کہنے  لگے  کہ  جب  ہم  زمین  میں  ملیامیٹ  ہوجائیں  گے  تو  کیا  ازسرنو  پیدا  ہوں  گے۔  حقیقت  یہ  ہے  کہ  یہ  لوگ  اپنے  پروردگار  کے  سامنے  جانے  ہی  کے  قائل  نہیں    
 
وَلَوۡ تَرٰٓى اِذِ الۡمُجۡرِمُوۡنَ نَاكِسُوۡا رُءُوۡسِهِمۡ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ رَبَّنَاۤ اَبۡصَرۡنَا وَسَمِعۡنَا فَارۡجِعۡنَا نَعۡمَلۡ صَالِحًـا اِنَّا مُوۡقِنُوۡنَ‏ 12 
 
 12  اور  تم  (تعجب  کرو)  جب  دیکھو  کہ  گنہگار  اپنے  پروردگار  کے  سامنے  سرجھکائے  ہوں  گے  (اور  کہیں  گے  کہ)  اے  ہمارے  پروردگار  ہم  نے  دیکھ  لیا  اور  سن  لیا  تو  ہم  کو  (دنیا  میں)  واپس  بھیج  دے  کہ  نیک  عمل  کریں  بیشک  ہم  یقین  کرنے  والے  ہیں    
 
اِنَّمَا يُؤۡمِنُ بِاٰيٰتِنَا الَّذِيۡنَ اِذَا ذُكِّرُوۡا بِهَا خَرُّوۡا سُجَّدًا وَّسَبَّحُوۡا بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ وَهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُوۡنَ۩‏ 15 
السجدة  
 15  ہماری  آیتوں  پر  تو  وہی  لوگ  ایمان  لاتے  ہیں  کہ  جب  اُن  کو  اُن  سے  نصیحت  کی  جاتی  ہے  تو  سجدے  میں  گرپڑتے  اور  اپنے  پروردگار  کی  تعریف  کے  ساتھ  تسبیح  کرتے  ہیں  اور  غرور  نہیں  کرتے    
السجدة  
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَنۡ نُّؤۡمِنَ بِهٰذَا الۡقُرۡاٰنِ وَلَا بِالَّذِىۡ بَيۡنَ يَدَيۡهِؕ وَلَوۡ تَرٰٓى اِذِ الظّٰلِمُوۡنَ مَوۡقُوۡفُوۡنَ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ ۖۚ يَرۡجِعُ بَعۡضُهُمۡ اِلٰى بَعۡضِ اۨلۡقَوۡلَ‌ۚ يَقُوۡلُ الَّذِيۡنَ اسۡتُضۡعِفُوۡا لِلَّذِيۡنَ اسۡتَكۡبَرُوۡا لَوۡلَاۤ اَنۡـتُمۡ لَـكُـنَّا مُؤۡمِنِيۡنَ‏ 31 
 
 31  اور  جو  کافر  ہیں  وہ  کہتے  ہیں  کہ  ہم  نہ  تو  اس  قرآن  کو  مانیں  گے  اور  نہ  ان  (کتابوں)  کو  جو  ان  سے  پہلے  کی  ہیں  اور  کاش  (ان)  ظالموں  کو  تم  اس  وقت  دیکھو  جب  یہ  اپنے  پروردگار  کے  سامنے  کھڑے  ہوں  گے  اور  ایک  دوسرے  سے  ردوکد  کر  رہے  ہوں  گے۔  جو  لوگ  کمزور  سمجھے  جاتے  تھے  وہ  بڑے  لوگوں  سے  کہیں  گے  کہ  اگر  تم  نہ  ہوتے  تو  ہم  ضرور  مومن  ہوجاتے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الَّذِىۡ جَعَلَـكُمۡ خَلٰٓٮِٕفَ فِى الۡاَرۡضِ ؕ فَمَنۡ كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهٗ ؕ وَلَا يَزِيۡدُ الۡـكٰفِرِيۡنَ كُفۡرُهُمۡ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ اِلَّا مَقۡتًا ۚ وَلَا يَزِيۡدُ الۡـكٰفِرِيۡنَ كُفۡرُهُمۡ اِلَّا خَسَارًا‏ 39 
 
 39  وہی  تو  ہے  جس  نے  تم  کو  زمین  میں  (پہلوں  کا)  جانشین  بنایا۔  تو  جس  نے  کفر  کیا  اس  کے  کفر  کا  ضرر  اسی  کو  ہے۔  اور  کافروں  کے  حق  میں  ان  کے  کفر  سے  پروردگار  کے  ہاں  ناخوشی  ہی  بڑھتی  ہے  اور  کافروں  کو  ان  کا  کفر  نقصان  ہی  زیادہ  کرتا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا تَاۡتِيۡهِمۡ مِّنۡ اٰيَةٍ مِّنۡ اٰيٰتِ رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ اِلَّا كَانُوۡا عَنۡهَا مُعۡرِضِيۡنَ‏ 46 
 
 46  اور  ان  کے  پاس  ان  کے  پروردگار  کی  کوئی  نشانی  نہیں  آتی  مگر  اس  سے  منہ  پھیر  لیتے  ہیں    
 
وَنُفِخَ فِى الصُّوۡرِ فَاِذَا هُمۡ مِّنَ الۡاَجۡدَاثِ اِلٰى رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ يَنۡسِلُوۡنَ‏ 51 
 
 51  اور  (جس  وقت)  صور  پھونکا  جائے  گا  یہ  قبروں  سے  (نکل  کر)  اپنے  پروردگار  کی  طرف  دوڑ  پڑیں  گے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَهُمۡ مَّا يَشَآءُوۡنَ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ‌' title='Search'>رَبِّهِمۡ ؕ ذٰ لِكَ جَزٰٓؤُ الۡمُحۡسِنِيۡنَ ۖۚ‏ 34 
۶-المنزل
 
 34  وہ  جو  چاہیں  گے  ان  کے  لئے  ان  کے  پروردگار  کے  پاس  (موجود)  ہے۔  نیکوکاروں  کا  یہی  بدلہ  ہے    
۶-المنزل
 
وَتَرَى الۡمَلٰٓٮِٕكَةَ حَآفِّيۡنَ مِنۡ حَوۡلِ الۡعَرۡشِ يُسَبِّحُوۡنَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ‌ۚ' title='Search'>رَبِّهِمۡ‌ۚ وَقُضِىَ بَيۡنَهُمۡ بِالۡحَـقِّ وَقِيۡلَ الۡحَمۡدُ لِلّٰهِ رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 75 
أربع  ۵ع
 75  تم  فرشتوں  کو  دیکھو  گے  کہ  عرش  کے  گرد  گھیرا  باندھے  ہوئے  ہیں  (اور)  اپنے  پروردگار  کی  تعریف  کے  ساتھ  تسبیح  کر  رہے  ہیں۔  اور  ان  میں  انصاف  کے  ساتھ  فیصلہ  کیا  جائے  گا  اور  کہا  جائے  گا  کہ  ہر  طرح  کی  تعریف  خدا  ہی  کو  سزاوار  ہے  جو  سارے  جہان  کا  مالک  ہے    
أربع  ۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَّذِيۡنَ يَحۡمِلُوۡنَ الۡعَرۡشَ وَمَنۡ حَوۡلَهٗ يُسَبِّحُوۡنَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ وَيُؤۡمِنُوۡنَ بِهٖ وَيَسۡتَغۡفِرُوۡنَ لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا‌ ۚ رَبَّنَا وَسِعۡتَ كُلَّ شَىۡءٍ رَّحۡمَةً وَّعِلۡمًا فَاغۡفِرۡ لِلَّذِيۡنَ تَابُوۡا وَاتَّبَعُوۡا سَبِيۡلَكَ وَقِهِمۡ عَذَابَ الۡجَحِيۡمِ‏ 7 
 
 7  جو  لوگ  عرش  کو  اٹھائے  ہوئے  اور  جو  اس  کے  گردا  گرد  (حلقہ  باندھے  ہوئے)  ہیں  (یعنی  فرشتے)  وہ  اپنے  پروردگار  کی  تعریف  کے  ساتھ  تسبیح  کرتے  رہتے  ہیں  اور  مومنوں  کے  لئے  بخشش  مانگتے  رہتے  ہیں۔  کہ  اے  ہمارے  پروردگار  تیری  رحمت  اور  تیرا  علم  ہر  چیز  کو  احاطہ  کئے  ہوئے  ہے  تو  جن  لوگوں  نے  توبہ  کی  اور  تیرے  رستے  پر  چلے  ان  کو  بخش  دے  اور  دوزخ  کے  عذاب  سے  بچالے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَاۤ اِنَّهُمۡ فِىۡ مِرۡيَةٍ مِّنۡ لِّقَآءِ رَبِّهِمۡ‌ؕ' title='Search'>رَبِّهِمۡ‌ؕ اَلَاۤ اِنَّهٗ بِكُلِّ شَىۡءٍ مُّحِيۡطٌ‏ 54 
 ۱ع
 54  دیکھو  یہ  اپنے  پروردگار  کے  روبرو  حاضر  ہونے  سے  شک  میں  ہیں۔  سن  رکھو  کہ  وہ  ہر  چیز  پر  احاطہ  کئے  ہوئے  ہے    
 ۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَـكَادُ السَّمٰوٰتُ يَتَفَطَّرۡنَ مِنۡ فَوۡقِهِنَّ‌ وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ يُسَبِّحُوۡنَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ وَيَسۡتَغۡفِرُوۡنَ لِمَنۡ فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ اَلَاۤ اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الۡغَفُوۡرُ الرَّحِيۡمُ‏ 5 
 
 5  قریب  ہے  کہ  آسمان  اوپر  سے  پھٹ  پڑیں  اور  فرشتے  اپنے  پروردگار  کی  تعریف  کے  ساتھ  اس  کی  تسبیج  کرتے  رہتے  ہیں  اور  جو  لوگ  زمین  میں  ہیں  ان  کے  لئے  معافی  مانگتے  رہتے  ہیں۔  سن  رکھو  کہ  خدا  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
وَالَّذِيۡنَ يُحَآجُّوۡنَ فِى اللّٰهِ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا اسۡتُجِيۡبَ لَهٗ حُجَّتُهُمۡ دَاحِضَةٌ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ وَعَلَيۡهِمۡ غَضَبٌ وَّلَهُمۡ عَذَابٌ شَدِيۡدٌ‏ 16 
 
 16  اور  جو  لوگ  خدا  (کے  بارے)  میں  بعد  اس  کے  کہ  اسے  (مومنوں  نے)  مان  لیا  ہو  جھگڑتے  ہیں  ان  کے  پروردگار  کے  نزدیک  ان  کا  جھگڑا  لغو  ہے۔  اور  ان  پر  (خدا  کا)  غضب  اور  ان  کے  لئے  سخت  عذاب  ہے    
 
تَرَى الظّٰلِمِيۡنَ مُشۡفِقِيۡنَ مِمَّا كَسَبُوۡا وَهُوَ وَاقِعٌۢ بِهِمۡ‌ؕ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فِىۡ رَوۡضَاتِ الۡجَـنّٰتِ‌ۚ لَهُمۡ مَّا يَشَآءُوۡنَ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ‌ؕ' title='Search'>رَبِّهِمۡ‌ؕ ذٰلِكَ هُوَ الۡفَضۡلُ الۡكَبِيۡرُ‏ 22 
 
 22  تم  دیکھو  گے  کہ  ظالم  اپنے  اعمال  (کے  وبال)  سے  ڈر  رہے  ہوں  گے  اور  وہ  ان  پر  پڑے  گا۔  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  نیک  عمل  کرتے  رہے  وہ  بہشت  کے  باغوں  میں  ہوں  گے۔  وہ  جو  کچھ  چاہیں  گے  ان  کے  لیے  ان  کے  پروردگار  کے  پاس  (موجود)  ہوگا۔  یہی  بڑا  فضل  ہے    
 
فَمَاۤ اُوۡتِيۡتُمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ فَمَتَاعُ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا‌ۚ وَمَا عِنۡدَ اللّٰهِ خَيۡرٌ وَّاَبۡقٰى لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَلٰى رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُوۡنَۚ‏ 36 
 
 36  (لوگو)  جو  (مال  ومتاع)  تم  کو  دیا  گیا  ہے  وہ  دنیا  کی  زندگی  کا  (ناپائدار)  فائدہ  ہے۔  اور  جو  کچھ  خدا  کے  ہاں  ہے  وہ  بہتر  اور  قائم  رہنے  والا  ہے  (یعنی)  ان  لوگوں  کے  لئے  جو  ایمان  لائے  اور  اپنے  پروردگار  پر  بھروسا  رکھتے  ہیں    
 
وَالَّذِيۡنَ اسۡتَجَابُوا رَبِّهِمۡ' title='Search'>لِرَبِّهِمۡ وَاَقَامُوۡا الصَّلٰوةَ وَاَمۡرُهُمۡ شُوۡرٰى بَيۡنَهُمۡ وَمِمَّا رَزَقۡنٰهُمۡ يُنۡفِقُوۡنَ‌ۚ‏ 38 
 
 38  اور  جو  اپنے  پروردگار  کا  فرمان  قبول  کرتے  ہیں  اور  نماز  پڑھتے  ہیں۔  اور  اپنے  کام  آپس  کے  مشورے  سے  کرتے  ہیں۔  اور  جو  مال  ہم  نے  ان  کو  عطا  فرمایا  ہے  اس  میں  سے  خرچ  کرتے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰذَا هُدًى‌ ‌ۚ وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِاٰيٰتِ رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ لَهُمۡ عَذَابٌ مِّنۡ رِّجۡزٍ اَلِيۡمٌ‏ 11 
 ۱ع
 11  یہ  ہدایت  (کی  کتاب)  ہے۔  اور  جو  لوگ  اپنے  پروردگار  کی  آیتوں  سے  انکار  کرتے  ہیں  ان  کو  سخت  قسم  کا  درد  دینے  والا  عذاب  ہوگا  
 ۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَعَتَوۡا عَنۡ اَمۡرِ رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ فَاَخَذَتۡهُمُ الصّٰعِقَةُ وَ هُمۡ يَنۡظُرُوۡنَ‏ 44 
 
 44  تو  انہوں  نے  اپنے  پروردگار  کے  حکم  سے  سرکشی  کی۔  سو  ان  کو  کڑک  نے  آ  پکڑا  اور  وہ  دیکھ  رہے  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا بِاللّٰهِ وَرُسُلِهٖۤ اُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الصِّدِّيۡقُوۡنَۖ وَالشُّهَدَآءُ عِنۡدَ رَبِّهِمۡؕ' title='Search'>رَبِّهِمۡؕ لَهُمۡ اَجۡرُهُمۡ وَنُوۡرُهُمۡ‌ؕ وَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَكَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَاۤ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ الۡجَحِيۡمِ‏ 19 
۷-المنزل
 ۱۸ع
 19  اور  جو  لوگ  خدا  اور  اس  کے  پیغمبروں  پر  ایمان  لائے  یہی  اپنے  پروردگار  کے  نزدیک  صدیق  اور  شہید  ہیں۔  ان  کے  لئے  ان  (کے  اعمال)  کا  صلہ  ہوگا۔  اور  ان  (کے  ایمان)  کی  روشنی۔  اور  جن  لوگوں  نے  کفر  کیا  اور  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلایا  وہی  اہل  دوزخ  ہیں    
۷-المنزل
 ۱۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُلک(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلِلَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا رَبِّهِمۡ' title='Search'>بِرَبِّهِمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ‌ؕ وَبِئۡسَ الۡمَصِيۡرُ‏ 6 
 
 6  اور  جن  لوگوں  نے  اپنے  پروردگار  سے  انکار  کیا  ان  کے  لئے  جہنم  کا  عذاب  ہے۔  اور  وہ  برا  ٹھکانہ  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القَلَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ لِلۡمُتَّقِيۡنَ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ جَنّٰتِ النَّعِيۡمِ‏ 34 
 
 34  پرہیزگاروں  کے  لئے  ان  کے  پروردگار  کے  ہاں  نعمت  کے  باغ  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَعَصَوۡا رَسُوۡلَ رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ فَاَخَذَهُمۡ اَخۡذَةً رَّابِيَةً‏ 10 
 
 10  انہوں  نے  اپنے  پروردگار  کے  پیغمبر  کی  نافرمانی  کی  تو  خدا  نے  بھی  ان  کو  بڑا  سخت  پکڑا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المعَارج(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ هُمۡ مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ مُّشۡفِقُوۡنَ‌ۚ‏ 27 
 
 27  اور  جو  اپنے  پروردگار  کے  عذاب  سے  خوف  رکھتے  ہیں    
 
اِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَاۡمُوۡنٍ‏ 28 
 
 28  بےشک  ان  کے  پروردگار  کا  عذاب  ہے  ہی  ایسا  کہ  اس  سے  بےخوف  نہ  ہوا  جائے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجنّ(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِّيَـعۡلَمَ اَنۡ قَدۡ اَبۡلَغُوۡا رِسٰلٰتِ رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ وَاَحَاطَ بِمَا لَدَيۡهِمۡ وَاَحۡصٰى كُلَّ شَىۡءٍ عَدَدًا‏ 28 
 ۱۲ع
 28  تاکہ  معلوم  فرمائے  کہ  انہوں  نے  اپنے  پروردگار  کے  پیغام  پہنچا  دیئے  ہیں  اور  (یوں  تو)  اس  نے  ان  کی  سب  چیزوں  کو  ہر  طرف  سے  قابو  کر  رکھا  ہے  اور  ایک  ایک  چیز  گن  رکھی  ہے    
 ۱۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ القَدر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَنَزَّلُ الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ وَالرُّوۡحُ فِيۡهَا بِاِذۡنِ رَبِّهِمۡ‌ۚ' title='Search'>رَبِّهِمۡ‌ۚ مِّنۡ كُلِّ اَمۡرٍ ۛۙ‏ 4 
 
 4  اس  میں  روح  (الامین)  اور  فرشتے  ہر  کام  کے  (انتظام  کے)  لیے  اپنے  پروردگار  کے  حکم  سے  اترتے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ البَیّنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
جَزَآؤُهُمۡ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ' title='Search'>رَبِّهِمۡ جَنّٰتُ عَدۡنٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَبَدًا ‌ؕ رَضِىَ اللّٰهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُوۡا عَنۡهُ ‌ؕ ذٰلِكَ لِمَنۡ خَشِىَ رَبَّهٗ‏ 8 
 ۲۲ع
 8  ان  کا  صلہ  ان  کے  پروردگار  کے  ہاں  ہمیشہ  رہنے  کے  باغ  ہیں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  ابدالاباد  ان  میں  رہیں  گے۔  خدا  ان  سے  خوش  اور  وہ  اس  سے  خوش۔  یہ  (صلہ)  اس  کے  لیے  ہے  جو  اپنے  پروردگار  سے  ڈرتا  رہا    
 ۲۲ع
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 95 Match Found for رَبِّهِمۡ
TheSuffah ::