 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 قُلۡنَا اهۡبِطُوۡا مِنۡهَا جَمِيۡعًا ‌‌ۚ فَاِمَّا يَاۡتِيَنَّكُمۡ مِّنِّىۡ هُدًى فَمَنۡ تَبِعَ هُدَاىَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَ‏ 38 
 
38  ہم  نے  کہا  کہ  تم  سب  یہاں  سے  نیچے  اتر  جاؤ  پھر  اگرتمہارے  پاس  میری  طرف  سے  کوئی  ہدایت  آئے  پس  جو  میری  ہدایت  پر  چلیں  گے  ان  پرنہ  کچھ  خوف  ہوگا  اور  نہ  وہ  غمگین  ہوں  گے
 
 وَاتَّبَعُوۡا مَا تَتۡلُوا الشَّيٰطِيۡنُ عَلٰى مُلۡكِ سُلَيۡمٰنَ‌‌ۚ وَمَا کَفَرَ سُلَيۡمٰنُ وَلٰـكِنَّ الشَّيٰـطِيۡنَ كَفَرُوۡا يُعَلِّمُوۡنَ النَّاسَ السِّحۡرَ وَمَآ اُنۡزِلَ عَلَى الۡمَلَـکَيۡنِ بِبَابِلَ هَارُوۡتَ وَمَارُوۡتَ‌ؕ وَمَا يُعَلِّمٰنِ مِنۡ اَحَدٍ حَتّٰى يَقُوۡلَاۤ اِنَّمَا نَحۡنُ فِتۡنَةٌ فَلَا تَكۡفُرۡؕ‌ فَيَتَعَلَّمُوۡنَ مِنۡهُمَا مَا يُفَرِّقُوۡنَ بِهٖ بَيۡنَ الۡمَرۡءِ وَ زَوۡجِهٖ‌ؕ وَمَا هُمۡ بِضَآرِّيۡنَ بِهٖ مِنۡ اَحَدٍ اِلَّا بِاِذۡنِ اللّٰهِ‌ؕ وَيَتَعَلَّمُوۡنَ مَا يَضُرُّهُمۡ وَلَا يَنۡفَعُهُمۡ‌ؕ وَلَقَدۡ عَلِمُوۡا لَمَنِ اشۡتَرٰٮهُ مَا لَهٗ فِى الۡاٰخِرَةِ مِنۡ خَلَاقٍ‌ؕ وَلَبِئۡسَ مَا شَرَوۡا بِهٖۤ اَنۡفُسَهُمۡ‌ؕ لَوۡ کَانُوۡا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 102 
 
102  اور  انہوں  نے  اس  چیز  کی  پیروی  کی  جو  شیطان  سلیمان  کی  بادشاہت  کے  وقت  پڑھتے  تھے  اور  سلیمان  نے  کفر  نہیں  کیا  تھا  لیکن  شیطانوں  نے  ہی  کفر  کیا  لوگوں  کو  جادو  سکھاتے  تھے  اور  اس  کی  بھی  جو  شہر  بابل  میں  ہاروت  و  ماروت  دوفرشتوں  پر  اتارا  گیا  تھا  اور  وہ  کسی  کو  نہ  سکھاتے  تھے  جب  تک  یہ  نہ  کہہ  دیتے  ہم  تو  صرف  آزمائش  کے  لیے  ہیں  تو  کافر  نہ  بن  پس  ان  سے  وہ  بات  سیکھتے  تھے  جس  سے  خاوند  اور  بیوی  میں  جدائی  ڈالیں  حالانکہ  وہ  اس  سے  کسی  کو  الله  کے  حکم  کے  سوا  کچھ  بھی  نقصان  نہیں  پہنچا  سکتے  تھے  اور  سیکھتے  تھے  وہ  و  ان  کو  نقصان  دیتی  تھی  اورنہ  نفع  اور  وہ  یہ  بھی  جانتے  تھے  کہ  جس  نے  جادو  کو  خریدا  اس  کے  لیے  آخرت  میں  کچھ  حصہ  نہیں  اور  وہ  چیز  بہت  بری  ہے  جس  کے  بدلہ  میں  انہوں  نے  اپنے  آپ  کو  بیچا  کاش  وہ  جانتے
 
 وَلَنۡ تَرۡضٰى عَنۡكَ الۡيَهُوۡدُ وَلَا النَّصٰرٰى حَتّٰى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمۡ‌ؕ قُلۡ اِنَّ هُدَى اللّٰهِ هُوَ الۡهُدٰى‌ؕ وَلَٮِٕنِ اتَّبَعۡتَ اَهۡوَآءَهُمۡ بَعۡدَ الَّذِىۡ جَآءَكَ مِنَ الۡعِلۡمِ‌ۙ مَا لَـكَ مِنَ اللّٰهِ مِنۡ وَّلِىٍّ وَّلَا نَصِيۡرٍؔ‏ 120 
 
120  اورتم  سے  یہود  اور  نصاریٰ  ہرگز  راضی  نہ  ہوں  گے  جب  تک  کہ  تم  ان  کے  دین  کی  پیروی  نہیں  کرو  گے  کہہ  دو  بے  شک  ہدایت  الله  ہی  کی  ہدایت  ہے  اور  اگر  تم  نے  ان  کی  خواہشوں  کی  پیروی  کی  اس  کے  بعد  جو  تمہارے  پاس  علم  آ  چکا  تو  تمہارے  لیے  الله  کے  ہاں  کوئی  دوست  اور  مددگار  نہیں  ہوگا
 
 وَكَذٰلِكَ جَعَلۡنٰكُمۡ اُمَّةً وَّسَطًا لِّتَکُوۡنُوۡا شُهَدَآءَ عَلَى النَّاسِ وَيَكُوۡنَ الرَّسُوۡلُ عَلَيۡكُمۡ شَهِيۡدًا ؕ وَمَا جَعَلۡنَا الۡقِبۡلَةَ الَّتِىۡ كُنۡتَ عَلَيۡهَآ اِلَّا لِنَعۡلَمَ مَنۡ يَّتَّبِعُ الرَّسُوۡلَ مِمَّنۡ يَّنۡقَلِبُ عَلٰى عَقِبَيۡهِ ‌ؕ وَاِنۡ كَانَتۡ لَكَبِيۡرَةً اِلَّا عَلَى الَّذِيۡنَ هَدَى اللّٰهُ ؕ وَمَا كَانَ اللّٰهُ لِيُضِيْعَ اِيۡمَانَكُمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوۡفٌ رَّحِيۡمٌ‏ 143 
 
143  اور  اسی  طرح  ہم  نے  تمہیں  برگزیدہ  امت  بنایا  تاکہ  تم  اور  لوگوں  پر  گواہ  ہو  اور  رسول  تم  پر  گواہ  ہو  اور  ہم  نے  وہ  قبلہ  نہیں  بنایا  تھا  جس  پر  آپ  پہلے  تھے  مگر  اس  لیے  کہ  ہم  معلوم  کریں  اس  کو  جو  رسول  کی  پیروی  کرتا  ہے  اس  سے  جو  الٹے  پاؤں  پھر  جاتا  ہےاور  بے  شک  یہ  بات  بھاری  ہے  سوائے  ان  کے  جنہیں  الله  نے  ہدایت  دی  اور  الله  تمہارے  ایمان  کو  ضائع  نہیں  کرے  گا  بے  شک  الله  لوگوں  پر  بڑا  مہربان  نہایت  رحم  والا  ہے
 
 وَلَٮِٕنۡ اَ تَيۡتَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ بِكُلِّ اٰيَةٍ مَّا تَبِعُوۡا قِبۡلَتَكَ‌ۚ وَمَآ اَنۡتَ بِتَابِعٍ قِبۡلَتَهُمۡ‌ۚ وَمَا بَعۡضُهُمۡ بِتَابِعٍ قِبۡلَةَ بَعۡضٍؕ وَلَٮِٕنِ اتَّبَعۡتَ اَهۡوَآءَهُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَكَ مِنَ الۡعِلۡمِ‌ۙ اِنَّكَ اِذًا لَّمِنَ الظّٰلِمِيۡنَ‌ۘ‏ 145 
 
145  اور  اگر  آپ  ان  کے  سامنے  تمام  دلیلیں  لے  آئيں  جنہیں  کتاب  دی  گئی  تو  بھی  وہ  آپ  کے  قبلے  کو  نہیں  مانیں  گے  اور  نہ  آپ  ہی  ان  کے  قبلہ  کو  ماننے  والے  ہیں  اور  نہ  ان  میں  کوئی  دوسرے  قبلہ  کو  ماننے  والا  ہے  اور  اگر  آپ  ان  کی  خواہشوں  کی  پیروی  کریں  گے  بعد  اس  کے  کہ  آپ  کے  پاس  علم  آ  چکا  تو  بے  شک  آپ  بھی  تب  ظالموں  میں  سے  ہوں  گے
 
 اِذۡ تَبَرَّاَ الَّذِيۡنَ اتُّبِعُوۡا مِنَ الَّذِيۡنَ اتَّبَعُوۡا وَرَاَوُا الۡعَذَابَ وَ تَقَطَّعَتۡ بِهِمُ الۡاَسۡبَابُ‏ 166 
 
166  جب  وہ  لوگ  بیزار  ہو  جائیں  گے  جن  کی  پیروی  کی  گئی  تھی  ان  لوگوں  سے  جنہوں  نے  پیروی  کی  تھی  اور  وہ  عذاب  دیکھ  لیں  گے  اور  ان  کے  تعلقات  ٹوٹ  جائیں  گے
 
 وَقَالَ الَّذِيۡنَ اتَّبَعُوۡا لَوۡ اَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَتَبَرَّاَ مِنۡهُمۡ كَمَا تَبَرَّءُوۡا مِنَّا ؕ كَذٰلِكَ يُرِيۡهِمُ اللّٰهُ اَعۡمَالَهُمۡ حَسَرٰتٍ عَلَيۡهِمۡؕ وَمَا هُمۡ بِخٰرِجِيۡنَ مِنَ النَّارِ‏ 167 
 ۴ع
167  اور  کہیں  گے  وہ  لوگ  جنہوں  نے  پیروی  کی  تھی  کاش  ہمیں  دوبارہ  جانا  ہوتا  تو  ہم  بھی  ان  سے  بیزار  ہوجاتے  جیسے  یہ  ہم  سے  بیزار  ہو  جاتے  جیسے  یہ  ہم  سے  بیزار  ہوئے  ہیں  اسی  طرح  الله  انہیں  ان  کے  اعمال  حسرت  دلانے  کے  لیے  دکھائے  گا  اور  وہ  دوزخ  سے  نکلنے  والے  نہیں
 ۴ع
 يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ كُلُوۡا مِمَّا فِى الۡاَرۡضِ حَلٰلًا طَيِّبًا  ۖ وَّلَا تَتَّبِعُوۡا خُطُوٰتِ الشَّيۡطٰنِؕ اِنَّهٗ لَـكُمۡ عَدُوٌّ مُّبِيۡنٌ‏ 168 
 
168  اے  لوگو  ان  چیزوں  میں  سے  کھاؤ  جو  زمین  میں  حلال  پاکیزہ  ہیں  اور  شیطان  کے  قدموں  کی  پیروی  نہ  کرو  بے  شک  وہ  تمہارا  صریح  دشمن  ہے
 
 وَاِذَا قِيۡلَ لَهُمُ اتَّبِعُوۡا مَآ اَنۡزَلَ اللّٰهُ قَالُوۡا بَلۡ نَـتَّبِعُ مَآ اَلۡفَيۡنَا عَلَيۡهِ اٰبَآءَنَا ؕ اَوَلَوۡ كَانَ اٰبَآؤُهُمۡ لَا يَعۡقِلُوۡنَ شَيۡـًٔـا وَّلَا يَهۡتَدُوۡنَ‏ 170 
 
170  اور  جب  انہیں  کہا  جاتا  ہے  کہ  اس  کی  پیروی  کرو  جو  الله  نے  نازل  کیا  ہے  تو  کہتے  ہیں  بلکہ  ہم  تو  اس  کی  پیروی  کریں  گے  جس  پر  ہم  نے  اپنے  باپ  دادا  کو  پایا  کیا  اگرچہ  ان  کے  باپ  دادا  کچھ  بھی  نہ  سمجھتے  ہوں  اور  نہ  سیدھی  راہ  پائی  ہو
 
 يٰٓاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا كُتِبَ عَلَيۡكُمُ الۡقِصَاصُ فِى الۡقَتۡلٰى  ؕ الۡحُرُّ بِالۡحُـرِّ وَالۡعَبۡدُ بِالۡعَبۡدِ وَالۡاُنۡثَىٰ بِالۡاُنۡثٰىؕ فَمَنۡ عُفِىَ لَهٗ مِنۡ اَخِيۡهِ شَىۡءٌ فَاتِّبَاعٌۢ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَاَدَآءٌ اِلَيۡهِ بِاِحۡسَانٍؕ ذٰلِكَ تَخۡفِيۡفٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ وَرَحۡمَةٌ  ؕ فَمَنِ اعۡتَدٰى بَعۡدَ ذٰلِكَ فَلَهٗ عَذَابٌ اَلِيۡمٌۚ‏ 178 
 
178  اے  ایمان  والو  مقتولوں  میں  برابری  کرنا  تم  پر  فرض  کیا  گیا  ہے  آزاد  بدلے  آزاد  کے  اور  غلام  بدلے  غلام  کے  اور  عورت  بدلے  عورت  کے  پس  جسے  اس  کے  بھائی  کی  طرف  سے  کچھ  بھی  معاف  کیا  جائے  تو  دستور  کے  موافق  مطالبہ  کرنا  چاہیئے  اور  اسے  نیکی  کے  ساتھ  ادا  کرنا  چاہیئے  یہ  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  آسانی  اور  مہربانی  ہے  پس  جو  اس  کے  بعد  زیادتی  کرے  تو  اس  کے  لیے  دردناک  عذاب  ہے
 
 يٰٓاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا ادۡخُلُوۡا فِى السِّلۡمِ کَآفَّةً  وَلَا تَتَّبِعُوۡا خُطُوٰتِ الشَّيۡطٰنِ‌ؕ اِنَّهٗ لَـکُمۡ عَدُوٌّ مُّبِيۡنٌ‏ 208 
 
208  اے  ایمان  والو  اسلام  میں  سارے  کے  سارے  داخل  ہو  جاؤ  اور  شیطان  کے  قدموں  کی  پیروی  نہ  کرو  کیوں  کہ  وہ  تمہارا  صریح  دشمن  ہے
 
 وَاِنۡ كُنۡتُمۡ عَلٰى سَفَرٍ وَّلَمۡ تَجِدُوۡا كَاتِبًا فَرِهٰنٌ مَّقۡبُوۡضَةٌ ‌ ؕ فَاِنۡ اَمِنَ بَعۡضُكُمۡ بَعۡضًا فَلۡيُؤَدِّ الَّذِى اؤۡتُمِنَ اَمَانَـتَهٗ وَلۡيَتَّقِ اللّٰهَ رَبَّهٗ‌ؕ وَلَا تَكۡتُمُوا الشَّهَادَةَ ‌ ؕ وَمَنۡ يَّكۡتُمۡهَا فَاِنَّهٗۤ اٰثِمٌ قَلۡبُهٗ‌ؕ وَ اللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ عَلِيۡمٌ‏ 283 
 ۷ع
283  اور  اگر  تم  سفر  میں  ہو  اور  کوئی  لکھنے  والا  نہ  پاؤ  تو  گروی  پر  قبضہ  کیا  جائے  اور  اگر  ایک  تم  میں  سے  دوسرے  پر  اعتبار  کرے  تو  چاہیئے  کہ  کہ  وہ  شخص  امانت  ادا  کردے  جس  پر  اعتبار  کیا  گیا  اور  اپنے  الله  سے  ڈرے  جو  اس  کا  رب  ہے  اور  گواہی  کو  نہ  چھپاؤ  اور  جو  شخص  اسے  چھپائے  گا  تو  بے  شک  اس  کا  دل  گناہگار  ہے  اور  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  الله  خوب  جانتا  ہے
 ۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ تُحِبُّوۡنَ اللّٰهَ فَاتَّبِعُوۡنِىۡ يُحۡبِبۡكُمُ اللّٰهُ وَيَغۡفِرۡ لَـكُمۡ ذُنُوۡبَكُمۡؕ‌ وَاللّٰهُ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 31 
 
31  کہہ  دو  اگر  تم  الله  کی  محبت  رکھتے  ہو  تو  میری  تابعداری  کرو  تاکہ  تم  سے  الله  محبت  کرے  اور  تمہارے  گناہ  بخشے  اور  الله  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 
اِذۡ قَالَ اللّٰهُ يٰعِيۡسٰۤى اِنِّىۡ مُتَوَفِّيۡكَ وَرَافِعُكَ اِلَىَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَجَاعِلُ الَّذِيۡنَ اتَّبَعُوۡكَ فَوۡقَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ ‌‌ۚ ثُمَّ اِلَىَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَاَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ فِيۡمَا كُنۡتُمۡ فِيۡهِ تَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 55 
 
55  جس  وقت  الله  نے  فرمایا  اے  عیسیٰ!  بے  شک  میں  تمہیں  وفات  دینے  والا  ہوں  اور  تمہیں  اپنی  طرف  اٹھانے  والا  ہوں  اور  تمہیں  کافروں  سے  پاک  کرنے  والا  ہوں  اور  جو  لوگ  تیرے  تابعدار  ہوں  گے  انہیں  ان  لوگوں  پر  قیامت  کے  دن  تک  غالب  رکھنے  والا  ہوں  جو  تیرے  منکر  ہیں  پھر  تم  سب  کو  میری  طرف  لوٹ  کر  آنا  ہوگا  پھر  میں  تم  میں  فیصلہ  کروں  گا  جس  بات  میں  تم  جھگڑتے  تھے
 
اِنَّ اَوۡلَى النَّاسِ بِاِبۡرٰهِيۡمَ لَـلَّذِيۡنَ اتَّبَعُوۡهُ وَهٰذَا النَّبِىُّ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا ‌ؕ وَاللّٰهُ وَلِىُّ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 68 
 
68  لوگوں  میں  سب  سے  زیادہ  قریب  ابراھیم  کے  وہ  لوگ  تھے  جنہوں  نے  اس  کی  تابعداری  کی  اور  یہ  نبی  اور  جو  اس  نبی  پر  ایمان  لائے  اور  الله  ایمان  والوں  کا  دوست  ہے
 
قُلۡ صَدَقَ اللّٰهُ‌ فَاتَّبِعُوۡا مِلَّةَ اِبۡرٰهِيۡمَ حَنِيۡفًا ؕ وَمَا كَانَ مِنَ الۡمُشۡرِكِيۡنَ‏ 95 
 
95  کہہ  دو  الله  نے  سچ  فرمایا  ہے  اب  ابراھیم  کے  دین  کے  تابع  ہو  جاؤ  جوایک  ہی  کےہو  گئے  تھے  اور  مشرکوں  میں  سے  نہ  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ اَحۡسَنُ دِيۡنًا مِّمَّنۡ اَسۡلَمَ وَجۡهَهٗ لِلّٰهِ وَهُوَ مُحۡسِنٌ وَّاتَّبَعَ مِلَّةَ اِبۡرٰهِيۡمَ حَنِيۡفًا‌ ؕ وَاتَّخَذَ اللّٰهُ اِبۡرٰهِيۡمَ خَلِيۡلًا‏ 125 
 
125  اس  شخص  سے  بہتر  دین  میں  کون  ہے  جس  نے  الله  کے  حکم  پر  پیشانی  رکھی  اور  وہ  نیکی  کرنے  والا  ہو  اور  ابراھیم  حنیف  کے  دین  کی  پیروی  کرے  اور  الله  نے  ابراھیم  کوخاص  دوست  بنا  لیا  ہے
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا كُوۡنُوۡا قَوَّامِيۡنَ بِالۡقِسۡطِ شُهَدَآءَ لِلّٰهِ وَلَوۡ عَلٰٓى اَنۡفُسِكُمۡ اَوِ الۡوَالِدَيۡنِ وَالۡاَقۡرَبِيۡنَ‌ ؕ اِنۡ يَّكُنۡ غَنِيًّا اَوۡ فَقِيۡرًا فَاللّٰهُ اَوۡلٰى بِهِمَا‌ فَلَا تَتَّبِعُوا الۡهَوٰٓى اَنۡ تَعۡدِلُوۡا ‌ۚ وَاِنۡ تَلۡوٗۤا اَوۡ تُعۡرِضُوۡا فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرًا‏ 135 
 
135  اے  ایمان  والو!  انصاف  پر  قائم  رہو  الله  کی  طرف  گواہی  دو  اگرچہ  اپنی  جانوں  پر  ہو  یا  اپنے  ماں  باپ  اور  رشہ  داروں  پر  اگر  کوئی  مالدار  ہے  یا  فقیر  ہے  تو  الله  ان  کا  تم  سے  زیادہ  خیر  خوا  ہ  ہے  سو  تم  انصاف  کرنے  میں  دل  کی  خواہش  کی  پیروی  نہ  کرو  اور  اگر  تم  کج  بیانی  کرو  گے  یا  پہلو  تہی  کرو  گے  تو  بلاشبہ  الله  تمہارے  سب  اعمال  سے  با  خبر  ہے
 
وَّقَوۡلِهِمۡ اِنَّا قَتَلۡنَا الۡمَسِيۡحَ عِيۡسَى ابۡنَ مَرۡيَمَ رَسُوۡلَ اللّٰهِ‌ ۚ وَمَا قَتَلُوۡهُ وَمَا صَلَبُوۡهُ وَلٰـكِنۡ شُبِّهَ لَهُمۡ‌ ؕ وَاِنَّ الَّذِيۡنَ اخۡتَلَـفُوۡا فِيۡهِ لَفِىۡ شَكٍّ مِّنۡهُ‌ ؕ مَا لَهُمۡ بِهٖ مِنۡ عِلۡمٍ اِلَّا اتِّبَاعَ الظَّنِّ‌ ۚ وَمَا قَتَلُوۡهُ يَقِيۡنًا ۢ ۙ‏ 157 
 
157  اور  ان  کے  اس  کہنے  پر  کہ  ہم  نے  مسیح  عیسیٰ  مریم  کے  بیٹے  کو  قتل  کیا  جو  الله  کا  رسول  تھا  حالانکہ  انہوں  نے  نہ  اسے  قتل  کیا  اور  نہ  سولی  پر  چڑھایا  لیکن  ان  کو  اشتباہ  ہو  گیا  اورجن  لوگوں  نے  اس  کے  بارے  میں  اختلاف  کیا  ہے  وہ  بھی  دراصل  شک  میں  مبتلا  ہیں  ان  کے  پا  س  بھی  اس  معاملہ  میں  کوئی  یقین  نہیں  ہے  محض  گمان  ہی  کی  پیروی  ہے  انہوں  نے  یقیناً  مسیح  کو  قتل  نہیں  کیا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَنۡزَلۡنَاۤ اِلَيۡكَ الۡكِتٰبَ بِالۡحَـقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ الۡكِتٰبِ وَمُهَيۡمِنًا عَلَيۡهِ‌ فَاحۡكُمۡ بَيۡنَهُمۡ بِمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ وَلَا تَتَّبِعۡ اَهۡوَآءَهُمۡ عَمَّا جَآءَكَ مِنَ الۡحَـقِّ‌ؕ لِكُلٍّ جَعَلۡنَا مِنۡكُمۡ شِرۡعَةً وَّمِنۡهَاجًا ‌ؕ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ لَجَـعَلَـكُمۡ اُمَّةً وَّاحِدَةً وَّلٰـكِنۡ لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِىۡ مَاۤ اٰتٰٮكُمۡ فَاسۡتَبِقُوا الۡخَـيۡـرٰتِ‌ؕ اِلَى اللّٰهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيۡعًا فَيُنَبِّئُكُمۡ بِمَا كُنۡتُمۡ فِيۡهِ تَخۡتَلِفُوۡنَۙ‏ 48 
۲-المنزل
 
48  ہم  نے  تجھ  پر  سچی  کتاب  اتاری  جو  اپنے  سے  پہلی  کتابوں  کی  تصدیق  کرنے  والی  ہے  اور  ان  کے  مضامین  پر  نگہبانی  کرنے  والی  ہے  سو  تو  ان  میں  اس  کے  موافق  حکم  کر  جو  الله  نے  اتارا  ہے  اور  جو  حق  تیرے  پاس  آیا  ہے  اس  سے  منہ  موڑ  کر  ان  کی  خواہشات  کی  پیروی  نہ  کر  ہم  نے  تم  میں  سے  ہر  ایک  کے  لیے  ایک  شریعت  اور  واضح  راہ  مقرر  کر  دی  ہے  اور  اگر  الله  چاہتا  تو  سب  کو  ایک  ہی  امت  کر  دیتا  لیکن  وہ  تمہیں  اپنے  دیے  ہوئے  حکموں  میں  آزمانا  چاہتا  ہے  لہذا  نیکیوں  میں  ایک  دوسرے  سے  بڑھنے  کی  کوشش  کرو  تو  سب  کو  الله  کے  پاس  پہنچنا  ہے  پھر  تمہیں  جتائے  گا  جس  میں  تم  اختلاف  کرتے  تھے
۲-المنزل
 
وَاَنِ احۡكُمۡ بَيۡنَهُمۡ بِمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ وَلَا تَتَّبِعۡ اَهۡوَآءَهُمۡ وَاحۡذَرۡهُمۡ اَنۡ يَّفۡتِنُوۡكَ عَنۡۢ بَعۡضِ مَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ اِلَيۡكَ‌ؕ فَاِنۡ تَوَلَّوۡا فَاعۡلَمۡ اَنَّمَا يُرِيۡدُ اللّٰهُ اَنۡ يُّصِيۡبَهُمۡ بِبَـعۡضِ ذُنُوۡبِهِمۡ‌ؕ وَاِنَّ كَثِيۡرًا مِّنَ النَّاسِ لَفٰسِقُوۡنَ‏ 49 
 
49  اور  فرمایا  کہ  تو  ان  میں  اس  کے  موافق  حکم  کر  جو  الله  نے  تارا  ہے  اوران  کی  خواہشوں  کی  پیروی  نہ  کر  اوران  سے  بچتا  رہ  کہ  تجھے  کسی  ایسے  حکم  سے  بہکا  نہ  دیں  جو  الله  نے  تجھ  پر  اتارا  ہے  پھر  اگر  یہ  منہ  موڑیں  تو  جان  لو  کہ  الله  کا  اردہ  انہیں  ان  کے  بعض  گناہوں  کی  پاداش  میں  مصیبت  میں  مبتلا  کرنے  کا  ہے  اور  لوگوں  میں  بہت  سے  نافرمان  ہیں
 
قُلۡ يٰۤـاَهۡلَ الۡـكِتٰبِ لَا تَغۡلُوۡا فِىۡ دِيۡـنِكُمۡ غَيۡرَ الۡحَـقِّ وَلَا تَتَّبِعُوۡۤا اَهۡوَآءَ قَوۡمٍ قَدۡ ضَلُّوۡا مِنۡ قَبۡلُ وَاَضَلُّوۡا كَثِيۡرًا وَّضَلُّوۡا عَنۡ سَوَآءِ السَّبِيۡلِ‏ 77 
 ۱۴ع
77  کہہ  اے  اہلِ  کتاب  تم  اپنے  دین  میں  ناحق  زیادتی  مت  کرو  اور  ان  لوگو  ں  کی  خواہشات  کی  پیروی  نہ  کرو  جو  اس  سے  پہلے  گمراہ  ہو  چکے  اور  انہوں  نے  بہتوں  کو  گمراہ  کیا  اور  سیدھی  راہ  سے  دور  ہو  گئے
 ۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ لَّاۤ اَقُوۡلُ لَـكُمۡ عِنۡدِىۡ خَزَآٮِٕنُ اللّٰهِ وَلَاۤ اَعۡلَمُ الۡغَيۡبَ وَلَاۤ اَقُوۡلُ لَـكُمۡ اِنِّىۡ مَلَكٌ‌ ۚ اِنۡ اَتَّبِعُ اِلَّا مَا يُوۡحٰٓى اِلَىَّ‌ ؕ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِى الۡاَعۡمٰى وَالۡبَصِيۡرُ‌ ؕ اَفَلَا تَتَفَكَّرُوۡنَ‏ 50 
 ۱۰ع
50  کہہ  دو  میں  تم  سے  یہ  نہیں  کہتا  کہ  میرے  پاس  الله  کے  خزانے  ہیں  اور  نہ  میں  غیب  کا  علم  رکھتا  ہوں  اور  نہ  یہ  کہتا  ہوں  کہ  میں  فرشتہ  ہوں  میں  تو  صرف  اس  وحی  کی  پیروی  کرتا  ہوں  جو  مجھ  پر  نازل  کی  جاتی  ہے  کہہ  دو  کیا  اندھا  اور  آنکھوں  والا  دونوں  برابر  ہو  سکتے  ہیں  کیا  تم  غور  نہیں  کرتے
 ۱۰ع
قُلۡ اِنِّىۡ نُهِيۡتُ اَنۡ اَعۡبُدَ الَّذِيۡنَ تَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ‌ؕ قُلْ لَّاۤ اَ تَّبِعُ اَهۡوَآءَكُمۡ‌ۙ قَدۡ ضَلَلۡتُ اِذًا وَّمَاۤ اَنَا مِنَ الۡمُهۡتَدِيۡنَ‏ 56 
 
56  کہہ  دو  مجھے  منع  کیا  گیا  ہے  اس  سے  کہ  میں  بندگی  کروں  ان  کی  جنہیں  تم  الله  کے  سوا  پکارتے  ہو  کہہ  دو  میں  تمہاری  خواہشات  کے  پیچھے  نہیں  چلتا  کیوں  کہ  میں  اس  وقت  گمراہ  ہو  جاؤں  گا  اور  ہدایت  پانے  والوں  میں  سے  نہ  رہوں  گا
 
اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ هَدَى اللّٰهُ‌ فَبِهُدٰٮهُمُ اقۡتَدِهۡ ‌ؕ قُلْ لَّاۤ اَسۡــَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ اَجۡرًا‌ ؕ اِنۡ هُوَ اِلَّا ذِكۡرٰى لِلۡعٰلَمِيۡنَ‏ 90 
 ۱۵ع
90  یہ  وہ  لوگ  تھے  جنہیں  الله  نے  ہدایت  دی  سو  تو  ان  کے  طریقہ  پر  چل  کہہ  دو  میں  تم  سے  اس  پر  کوئی  مزدوری  نہیں  مانگتا  یہ  تو  جہان  والوں  کے  لیے  محض  نصیحت  ہے
 ۱۵ع
اِتَّبِعۡ مَاۤ اُوۡحِىَ اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ‌‌ۚ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ‌ۚ وَاَعۡرِضۡ عَنِ الۡمُشۡرِكِيۡنَ‏ 106 
 
106  تو  اس  کی  تابعداری  کر  جو  تیرےرب  کی  طرف  سے  وحی  کی  گئی  ہے  اس  کے  سوا  اور  کوئی  معبود  نہیں  اور  مشرکوں  سے  منہ  پھیرے
 
قُلۡ هَلُمَّ شُهَدَآءَكُمُ الَّذِيۡنَ يَشۡهَدُوۡنَ اَنَّ اللّٰهَ حَرَّمَ هٰذَا ‌ۚ فَاِنۡ شَهِدُوۡا فَلَا تَشۡهَدۡ مَعَهُمۡ‌‌ ۚ وَلَا تَتَّبِعۡ اَهۡوَآءَ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا وَالَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡاٰخِرَةِ وَهُمۡ بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُوۡنَ‏ 150 
 ۵ع
150  ان  سے  کہہ  دو  اپنے  گواہ  لاؤ  جو  اس  بات  کی  گواہی  دیں  کہ  الله  نے  ان  چیزوں  کو  حرام  کیا  ہے  پھر  اگر  وہ  ایسی  گواہی  دیں  توتو  ان  کا  اعتبار  نہ  کر  اور  جنہوں  نے  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلایا  ہے  اور  جو  آخرت  پریقین  نہیں  رکھتے  اور  وہ  اوروں  کو  اپنے  رب  کے  برابر  کرتے  ہیں
 ۵ع
وَهٰذَا كِتٰبٌ اَنۡزَلۡنٰهُ مُبٰرَكٌ فَاتَّبِعُوۡهُ وَاتَّقُوۡا لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُوۡنَۙ‏ 155 
 
155  یہ  برکت  والی  کتاب  ہم  نے  اتاری  ہے  سو  اس  کا  اتباع  کرو  اور  ڈرو  تاکہ  تم  پر  رحم  کیا  جائے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِتَّبِعُوۡا مَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكُمۡ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ وَلَا تَتَّبِعُوۡا مِنۡ دُوۡنِهٖۤ اَوۡلِيَآءَ‌ ؕ قَلِيۡلًا مَّا تَذَكَّرُوۡنَ‏ 3 
 
3  جو  چیز  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  تم  پر  اتری  ہے  اس  کا  اتباع  کرو  اور  الله  کو  چھوڑ  کر  دوسرے  دوستوں  کی  تابعداری  نہ  کرو  تم  لوگ  بہت  ہی  کم  نصیحت  مانتے  ہو
 
قَالَ اخۡرُجۡ مِنۡهَا مَذۡءُوۡمًا مَّدۡحُوۡرًا ‌ؕ لَمَنۡ تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ لَاَمۡلَــٴَــنَّ جَهَنَّمَ مِنۡكُمۡ اَجۡمَعِيۡنَ‏ 18 
 
18  فرمایا  یہاں  سے  ذلیل  و  خوار  ہو  کر  نکل  جا  جو  شخص  ان  سے  تیرا  کہا  مانے  گا  میں  تم  سب  کو  جہنم  میں  بھر  دوں  گا
 
وَقَالَ الۡمَلَاُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡ قَوۡمِهٖ لَٮِٕنِ اتَّبَعۡتُمۡ شُعَيۡبًا اِنَّكُمۡ اِذًا لَّخٰسِرُوۡنَ‏ 90 
 
90  اس  کی  قوم  میں  جو  کافر  سردار  تھے  انہوں  نے  کہا  اگر  تم  شعیب  کی  تابعداری  کرو  گے  تو  بے  شک  نقصان  اٹھاؤ  گے
 
اَ لَّذِيۡنَ يَتَّبِعُوۡنَ الرَّسُوۡلَ النَّبِىَّ الۡاُمِّىَّ الَّذِىۡ يَجِدُوۡنَهٗ مَكۡتُوۡبًا عِنۡدَهُمۡ فِى التَّوۡرٰٮةِ وَالۡاِنۡجِيۡلِ يَاۡمُرُهُمۡ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَيَنۡهٰٮهُمۡ عَنِ الۡمُنۡكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيۡهِمُ الۡخَبٰۤٮِٕثَ وَيَضَعُ عَنۡهُمۡ اِصۡرَهُمۡ وَالۡاَغۡلٰلَ الَّتِىۡ كَانَتۡ عَلَيۡهِمۡ‌ ؕ فَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا بِهٖ وَعَزَّرُوۡهُ وَنَصَرُوۡهُ وَ اتَّبَـعُوا النُّوۡرَ الَّذِىۡۤ اُنۡزِلَ مَعَهٗ ۤ‌ ۙ اُولٰۤٮِٕكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‏ 157 
 ۹ع
157  وہ  لوگ  جو  اس  رسول  کی  پیروی  کرتے  ہیں  اور  جو  نبی  امی  ہے  جسے  اپنے  ہاں  تورات  اور  انجیل  میں  لکھا  ہوا  پاتے  ہیں  وہ  ان  کو  نیکی  کا  حکم  کرتا  ہے  اور  برے  کام  سے  روکتا  ہے  اوران  کے  لیے  سب  پاک  چیزیں  حلا  ل  کرتا  ہے  اور  ان  پر  ناپاک  چیزیں  حرام  کرتا  ہے  اور  ان  پر  سے  ان  کے  بوجھ  اور  وہ  قیدیں  اتارتا  ہے  جو  ان  پر  تھیں  سو  جو  لوگ  اس  پر  ایمان  لائے  اور  اس  کی  حمایت  کی  اور  اسے  مدد  دی  اور  اس  کے  نور  کے  تابع  ہو  ئے  جو  اس  کے  ساتھ  بھیجا  گیا  ہے  یہی  لوگ  نجات  پانے  والے  ہیں
 ۹ع
قُلۡ يٰۤاَيُّهَا النَّاسُ اِنِّىۡ رَسُوۡلُ اللّٰهِ اِلَيۡكُمۡ جَمِيۡعَاْ ۨالَّذِىۡ لَهٗ مُلۡكُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ۚ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ يُحۡىٖ وَيُمِيۡتُ‌ فَاٰمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهِ النَّبِىِّ الۡاُمِّىِّ الَّذِىۡ يُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَكَلِمٰتِهٖ وَاتَّبِعُوۡهُ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُوۡنَ‏ 158 
 
158  کہہ  دو  اے  لوگو  تم  سب  کی  طرف  الله  کا  رسول  ہوں  جس  کی  حکومت  آسمانوں  اور  زمین  میں  ہے  اس  کے  سوا  اور  کوئی  معبود  نہیں  وہی  زندہ  کرتا  اور  مارتا  ہے  پس  الله  پر  ایمان  لاؤ  اوراس  کے  رسول  نبی  امی  پر  جو  کہ  الله  پر  اور  اس  کے  سب  کلاموں  پر  یقین  رکھتا  ہے  اور  اس  کی  پیروی  کرو  تاکہ  تم  راہ  پاؤ
 
وَلِلّٰهِ الۡاَسۡمَآءُ الۡحُسۡنٰى فَادۡعُوۡهُ بِهَا‌ وَذَرُوا الَّذِيۡنَ يُلۡحِدُوۡنَ فِىۡۤ اَسۡمَآٮِٕهٖ‌ ؕ سَيُجۡزَوۡنَ مَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 180 
 
180  اور  سب  اچھے  نام  الله  ہی  کے  لیے  ہیں  سو  اسے  انہیں  نامو  ں  سے  پکارو  اور  چھوڑ  دو  ان  کو  جو  الله  کے  نامو  ں  میں  کجروی  اختیار  کرتے  ہیں  وہ  اپنے  کیے  کی  سزا  پا  کر  رہیں  گے
 
وَاِذَا لَمۡ تَاۡتِهِمۡ بِاٰيَةٍ قَالُوۡا لَوۡلَا اجۡتَبَيۡتَهَا‌ ؕ قُلۡ اِنَّمَاۤ اَتَّبِعُ مَا يُوۡحٰٓى اِلَىَّ مِنۡ رَّبِّىۡ ‌ۚ هٰذَا بَصَآٮِٕرُ مِنۡ رَّبِّكُمۡ وَهُدًى وَّ رَحۡمَةٌ لِّقَوۡمٍ يُّؤۡمِنُوۡنَ‏ 203 
 
203  اور  جب  توان  کے  پاس  کوئی  معجزہ  نہیں  لاتا  تو  کہتے  ہیں  کہ  تو  فلاں  معجزہ  کیوں  نہیں  لایا  کہہ  دو  میں  اس  کا  اتباع  کرتا  ہوں  جو  مجھ  پر  میرے  رب  کی  طرف  سے  بھیجا  جاتا  ہے  یہ  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  بہت  سی  دلیلیں  ہیں  اور  ہدایت  اور  رحمت  ہے  ان  لوگو  ں  کے  لیے  جو  ایمان  دار  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اِتَّخَذُوۡۤا اَحۡبَارَهُمۡ وَرُهۡبَانَهُمۡ اَرۡبَابًا مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ وَالۡمَسِيۡحَ ابۡنَ مَرۡيَمَ‌ ۚ وَمَاۤ اُمِرُوۡۤا اِلَّا لِيَـعۡبُدُوۡۤا اِلٰهًا وَّاحِدًا‌ ۚ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ‌ ؕ سُبۡحٰنَهٗ عَمَّا يُشۡرِكُوۡنَ‏ 31 
 
31  انہوں  نے  اپنے  عالموں  اور  درویشوں  کو  الله  کے  سوا  خدا  بنا  لیا  ہے  اور  مسیح  مریم  کے  بیٹےکو  بھی  حالانکہ  انہیں  حکم  یہی  ہوا  تھا  کہ  ایک  الله  کے  سوا  کسی  کی  عبادت  نہ  کریں  اس  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  وہ  ان  لوگوں  کے  شریک  مقرر  کرنے  سے  پاک  ہے
 
وَالسّٰبِقُوۡنَ الۡاَوَّلُوۡنَ مِنَ الۡمُهٰجِرِيۡنَ وَالۡاَنۡصَارِ وَالَّذِيۡنَ اتَّبَعُوۡهُمۡ بِاِحۡسَانٍ ۙ رَّضِىَ اللّٰهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُوۡا عَنۡهُ وَاَعَدَّ لَهُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ تَحۡتَهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَبَدًا‌ ؕ ذٰ لِكَ الۡـفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ‏ 100 
 
100  اور  جو  لوگ  قدیم  میں  پہلے  ہجرت  کرنے  والوں  اور  مدد  دینے  والو  ں  میں  سے  اور  وہ  لوگ  جو  نیکی  میں  ان  کی  پیروی  کرنے  والے  ہیں  الله  ان  سے  راضی  ہوئےاوروہ  اس  سے  راضی  ہوئےان  کے  لیے  ایسے  باغ  تیار  کیے  ہیں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہیں  ان  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  یہ  بڑی  کامیابی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ هَلۡ مِنۡ شُرَكَآٮِٕكُمۡ مَّنۡ يَّهۡدِىۡۤ اِلَى الۡحَـقِّ‌ؕ قُلِ اللّٰهُ يَهۡدِىۡ لِلۡحَقِّ‌ؕ اَفَمَنۡ يَّهۡدِىۡۤ اِلَى الۡحَقِّ اَحَقُّ اَنۡ يُّتَّبَعَ اَمَّنۡ لَّا يَهِدِّىۡۤ اِلَّاۤ اَنۡ يُّهۡدٰى‌ۚ فَمَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُوۡنَ‏ 35 
۳-المنزل
 
35  کہہ  دو  آیا  تمہارے  شریکوں  میں  کوئی  ہے  جو  صحیح  راہ  بتلائے  کہہ  دو  الله  ہی  صحیح  راہ  بتلاتا  ہے  تو  جو  اب  صحیح  راستہ  بتلائے  اسکی  بات  ماننی  چاہیئے  یا  اس  کی  جو  خود  راہ  نہ  پائے  مگر  جب  کوئی  اوراسے  راہ  بتلائے  سو  تمہیں  کیا  ہوگیا  کیا  انصاف  کرتے  ہو
۳-المنزل
 
وَمَا يَتَّبِعُ اَكۡثَرُهُمۡ اِلَّا ظَنًّا ؕاِنَّ الظَّنَّ لَا يُغۡنِىۡ مِنَ الۡحَـقِّ شَيۡــًٔا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيۡمٌۢ بِمَا يَفۡعَلُوۡنَ‏ 36 
 
36  اور  وہ  اکثر  اٹکل  پر  چلتے  ہیں  بےشک  حق  بات  کے  سمجھنے  میں  اٹکل  ذرا  بھی  کام  نہیں  دیتی  بے  شک  الله  جانتا  ہے  جو  کچھ  وہ  کرتے  ہیں
 
اَلَاۤ اِنَّ لِلّٰهِ مَنۡ فِى السَّمٰوٰتِ وَمَنۡ فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ وَمَا يَتَّبِعُ الَّذِيۡنَ يَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ شُرَكَآءَ‌ ؕ اِنۡ يَّتَّبِعُوۡنَ اِلَّا الظَّنَّ وَاِنۡ هُمۡ اِلَّا يَخۡرُصُوۡنَ‏ 66 
 
66  خبردار  جو  کوئی  آسمانوں  میں  ہے  اور  جو  کوئی  زمین  میں  ہے  سب  الله  کا  ہے  اور  یہ  جو  الله  کے  سوا  شریکوں  کو  پکارتے  ہیں  وہ  نہیں  پیروی  کرتے  مگر  گمان  کی  اور  نہیں  ہیں  وہ  مگر  اٹکل  کرتے  ہیں
 
وَاَنۡ اَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّيۡنِ حَنِيۡفًا‌ ۚ وَلَا تَكُوۡنَنَّ مِنَ الۡمُشۡرِكِيۡنَ‏ 105 
 
105  اور  یہ  بھی  کہ  یک  سوہوکر  دین  کی  طرف  رخ  کیے  رہو  اور  مشرکوں  میں  نہ  ہو
 
وَاتَّبِعۡ مَا يُوۡحٰۤى اِلَيۡكَ وَاصۡبِرۡ حَتّٰى يَحۡكُمَ اللّٰهُ‌‌ ۖۚ وَهُوَ خَيۡرُ الۡحٰكِمِيۡنَ‏ 109 
 ۱۶ع
109  اورجو  کچھ  تیری  طرف  وحی  کیا  گیا  ہے  ا  س  پر  چل  اور  صبر  کر  یہاں  تک  کہ  الله  فیصلہ  کر  دے  اور  وہ  بہتر  فیصلہ  کرنے  والا  ہے
 ۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَبِّ اِنَّهُنَّ اَضۡلَلۡنَ كَثِيۡرًا مِّنَ النَّاسِ‌ۚ فَمَنۡ تَبِعَنِىۡ فَاِنَّهٗ مِنِّىۡ‌ۚ وَمَنۡ عَصَانِىۡ فَاِنَّكَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 36 
 
36  اے  میرے  رب!  انہوں  نے  بہت  لوگوں  کو  گمراہ  کیا  ہے  پس  جس  نے  میری  پیروی  کی  وہ  تو  میرا  ہے  اورجس  نے  نافرمانی  کی  پس  تحقیق  تو  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 
وَاَنۡذِرِ النَّاسَ يَوۡمَ يَاۡتِيۡهِمُ الۡعَذَابُ فَيَـقُوۡلُ الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا رَبَّنَاۤ اَخِّرۡنَاۤ اِلٰٓى اَجَلٍ قَرِيۡبٍۙ نُّجِبۡ دَعۡوَتَكَ وَنَـتَّبِعِ الرُّسُلَ‌ؕ اَوَلَمۡ تَكُوۡنُوۡۤااَقۡسَمۡتُمۡ مِّنۡ قَبۡلُ مَالَـكُمۡ مِّنۡ زَوَالٍۙ‏ 44 
 
44  اور  لوگوں  کو  اس  دن  سے  ڈراوے  کہ  ان  پر  عذاب  آئے  گا  تب  ظالم  کہیں  گے  اے  رب  ہمارے!  ہمیں  تھوڑی  مدت  تک  مہلت  دے  کہ  ہم  تیرا  بلانا  قبول  کر  لیں  اور  رسولوں  کی  پیروی  کر  لیں  کیاتم  نے  پہلے  قسم  نہیں  کھائی  تھی  کہ  تمہیں  کہیں  جانا  ہی  نہیں  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ اَنِ اتَّبِعۡ مِلَّةَ اِبۡرٰهِيۡمَ حَنِيۡفًا‌ ؕ وَمَا كَانَ مِنَ الۡمُشۡرِكِيۡنَ‏ 123 
 
123  پھر  ہم  نے  تیرے  پاس  وحی  بھیجی  کہ  تمام  راہوں  سے  ہٹنے  والے  ابراہیم  کے  دین  پر  چل  اور  وہ  مشرکوں  میں  سے  نہ  تھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
نَحۡنُ اَعۡلَمُ بِمَا يَسۡتَمِعُوۡنَ بِهٖۤ اِذۡ يَسۡتَمِعُوۡنَ اِلَيۡكَ وَاِذۡ هُمۡ نَجۡوٰٓى اِذۡ يَقُوۡلُ الظّٰلِمُوۡنَ اِنۡ تَتَّبِعُوۡنَ اِلَّا رَجُلًا مَّسۡحُوۡرًا‏ 47 
۴-المنزل
 
47  ہم  خوب  جانتے  ہیں  جس  غرض  سے  یہ  سنتے  ہیں  جب  یہ  لوگ  تیری  طرف  کان  لگاتے  ہیں  اور  جس  وقت  آپس  میں  سرگوشیاں  کرتے  ہیں  جب  یہ  ظالم  کہتے  ہیں  کہ  تم  محض  ایسے  شخص  کا  ساتھ  دیتے  ہو  جس  پر  جادو  کیا  گیا  ہے
۴-المنزل
 
قَالَ اذۡهَبۡ فَمَنۡ تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ فَاِنَّ جَهَـنَّمَ جَزَآؤُكُمۡ جَزَآءً مَّوۡفُوۡرًا‏ 63 
 
63  فرمایا  جا۔  پھر  ان  میں  سے  جو  کوئی  تیرے  ساتھ  ہوا  تو  جہنم  تم  سب  کی  پوری  سزا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاصۡبِرۡ نَـفۡسَكَ مَعَ الَّذِيۡنَ يَدۡعُوۡنَ رَبَّهُمۡ بِالۡغَدٰوةِ وَالۡعَشِىِّ يُرِيۡدُوۡنَ وَجۡهَهٗ‌ وَلَا تَعۡدُ عَيۡنٰكَ عَنۡهُمۡ‌ ۚ تُرِيۡدُ زِيۡنَةَ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا‌ ۚ وَ لَا تُطِعۡ مَنۡ اَغۡفَلۡنَا قَلۡبَهٗ عَنۡ ذِكۡرِنَا وَاتَّبَعَ هَوٰٮهُ وَكَانَ اَمۡرُهٗ فُرُطًا‏ 28 
الثلاثة  
28  تو  ان  لوگو  ں  کی  صحبت  میں  رہ  جو  صبح  اور  شام  اپنے  رب  کو  پکارتے  ہیں  اسی  کی  رضا  مندی  چاہتے  ہیں  اور  تو  اپنی  آنکھوں  کو  ان  سے  نہ  ہٹا  کہ  دنیا  کی  زندگی  کی  زینت  تلاش  کرنے  لگ  جائے  اور  اس  شخص  کا  کہنا  نہ  مان  جس  کے  دل  کو  ہم  نے  اپنی  یاد  سے  غافل  کر  دیاہے  اور  اپنی  خواہش  کے  تابع  ہو  گیا  ہے  اور  ا  سکا  معاملہ  حد  سے  گزر  ا  ہوا  ہے
الثلاثة  
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـقَدۡ قَالَ لَهُمۡ هٰرُوۡنُ مِنۡ قَبۡلُ يٰقَوۡمِ اِنَّمَا فُتِنۡتُمۡ بِهٖ‌ۚ وَاِنَّ رَبَّكُمُ الرَّحۡمٰنُ فَاتَّبِعُوۡنِىۡ وَاَطِيۡعُوۡۤا اَمۡرِىْ‏ 90 
 
90  اور  انہیں  ہارون  نے  اس  سے  پہلے  کہہ  دیا  تھا  اے  میری  قوم  اس  سے  تمہاری  آزمائش  کی  گئی  ہے  اور  بے  شک  تمہارا  رب  رحمان  ہے  سو  میری  پیروی  کرو  اور  میرا  کہا  مانو
 
يَوۡمَٮِٕذٍ يَّتَّبِعُوۡنَ الدَّاعِىَ لَا عِوَجَ لَهٗ‌ؕ وَخَشَعَتِ الۡاَصۡوَاتُ لِلرَّحۡمٰنِ فَلَا تَسۡمَعُ اِلَّا هَمۡسًا‏ 108 
 
108  اس  دن  پکارےنے  والے  کا  اتباع  کریں  گے  اس  میں  کوئی  کجی  نہیں  ہوگی  اور  رحمان  کے  ڈر  سے  آوازیں  دب  جائیں  گی  پھر  تو  پاؤں  کی  آہٹ  کے  سوا  کچھ  نہیں  سنے  گا
 
قَالَ اهۡبِطَا مِنۡهَا جَمِيۡعًا‌ۢ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوٌّ‌ ۚ فَاِمَّا يَاۡتِيَنَّكُمۡ مِّنِّىۡ هُدًى ۙ فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَاىَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشۡقٰى‏ 123 
 
123  فرمایا  تم  دونوں  یہاں  سے  نکل  جاؤ  تم  میں  سے  ایک  دوسرے  کا  دشمن  ہے  پھر  اگرتمہیں  میری  طرف  سے  ہدایت  پہنچے  پھر  جو  میری  ہدایت  پر  چلے  گا  تو  گمراہ  نہیں  ہو  گا  اور  نہ  تکلیف  اٹھائے  گا
 
وَلَوۡ اَنَّاۤ اَهۡلَكۡنٰهُمۡ بِعَذَابٍ مِّنۡ قَبۡلِهٖ لَـقَالُوۡا رَبَّنَا لَوۡلَاۤ اَرۡسَلۡتَ اِلَـيۡنَا رَسُوۡلًا فَنَتَّبِعَ اٰيٰتِكَ مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ نَّذِلَّ وَنَخۡزٰى‏ 134 
 
134  اور  اگر  ہم  انہیں  اس  سے  پہلے  کسی  عذاب  سے  ہلاک  کر  دیتے  تو  کہتے  اے  ہمارے  رب  تو  نے  ہمارے  پاس  کوئی  رسول  کیوں  نہ  بھیجا  تاکہ  ہم  ذلیل  و  خوار  ہونے  سے  پہلے  تیرے  حکموں  پر  چلتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنَ النَّاسِ مَنۡ يُّجَادِلُ فِى اللّٰهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٍ وَّيَـتَّبِعُ كُلَّ شَيۡطٰنٍ مَّرِيۡدٍ ۙ‏ 3 
 
3  اور  بعضے  لوگ  وہ  ہیں  جو  الله  کے  معاملے  میں  بے  سمجھی  سے  جھگڑتے  ہیں  اور  ہر  شیطان  سرکش  کے  کہنے  پر  چلتے  ہیں
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَيَصُدُّوۡنَ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَالۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ الَّذِىۡ جَعَلۡنٰهُ لِلنَّاسِ سَوَآءَ اۨلۡعَاكِفُ فِيۡهِ وَالۡبَادِ‌ ؕ وَمَنۡ يُّرِدۡ فِيۡهِ بِاِلۡحَـادٍۢ بِظُلۡمٍ نُّذِقۡهُ مِنۡ عَذَابٍ اَ لِيۡمٍ‏ 25 
 ۱۰ع
25  بے  شک  جو  منکر  ہوئے  اور  لوگوں  کو  الله  کے  راستہ  اور  مسجد  حرام  سے  روکتے  ہیں  جسے  ہم  نے  سب  لوگو  ں  کے  لیے  بنایا  ہے  وہاں  اس  جگہ  کا  رہنے  والا  اورباہروالادونوں  برابر  ہیں  اور  جو  وہاں  ظلم  سے  کجروی  کرنا  چاہے  تو  ہم  اسے  دردناک  عذاب  چکھائیں  گے
 ۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوۡ يُلۡقٰٓى اِلَيۡهِ كَنۡزٌ اَوۡ تَكُوۡنُ لَهٗ جَنَّةٌ يَّاۡكُلُ مِنۡهَا‌ ؕ وَقَالَ الظّٰلِمُوۡنَ اِنۡ تَتَّبِعُوۡنَ اِلَّا رَجُلًا مَّسۡحُوۡرًا‏ 8 
 
8  یا  اس  کے  پاس  کوئی  خزانہ  آجاتا  یا  اس  کے  لیے  باغ  ہوتا  جس  میں  سےکھاتا  اور  بے  انصافوں  نے  کہا  کہ  تم  تو  بس  ایک  ایسے  شخص  کے  تابع  ہوگئے  جس  پر  جادو  کیا  گیا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ الۡغَاوٗنَؕ‏ 224 
۵-المنزل
 
224  اور  شاعروں  کی  پیروی  تو  گمراہ  ہی  کرتے  ہیں
۵-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمَّنۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ وَاَنۡزَلَ لَـكُمۡ مِّنَ السَّمَآءِ مَآءً‌ ۚ فَاَنۡۢبَتۡنَا بِهٖ حَدَآٮِٕقَ ذَاتَ بَهۡجَةٍ‌ ۚ مَا كَانَ لَـكُمۡ اَنۡ تُـنۡۢبِتُوۡا شَجَرَهَا ؕ ءَاِلٰـهٌ مَّعَ اللّٰهِ‌ ؕ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٌ يَّعۡدِلُوۡنَ ؕ‏ 60 
 
60  بھلا  کس  نے  آسمان  اور  زمین  بنائے  اور  تمہارے  لیے  آسمان  سے  پانی  اتار  پھر  ہم  نے  اس  سے  رونق  والے  باغ  اگائے  تمہارا  کام  نہ  تھا  کہ  ان  کے  درخت  اگاتے  کیا  الله  تعالیٰ  کے  ساتھ  کوئی  اوربھی  معبود  ہے  بلکہ  یہ  لوگ  کجروی  کر  رہے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِاَخِيۡكَ وَنَجۡعَلُ لَـكُمَا سُلۡطٰنًا فَلَا يَصِلُوۡنَ اِلَيۡكُمَا‌‌ ۛ ‌ۚ بِاٰيٰتِنَاۤ ۛ‌ ۚ اَنۡـتُمَا وَمَنِ اتَّبَعَكُمَا الۡغٰلِبُوۡنَ‏ 35 
 
35  فرمایا  ہم  تیرے  بازو  کو  تیرے  بھائی  سے  مضبوط  کر  دیں  گے  اور  تمہیں  غلبہ  دیں  گے  پھر  وہ  تم  تک  پہنچ  نہیں  سکیں  گے  ہماری  نشانیوں  کے  سبب  سےتم  اورتمہارے  تابعدار  غالب  رہیں  گے
 
وَلَوۡلَاۤ اَنۡ تُصِيۡبَـهُمۡ مُّصِيۡبَةٌۢ بِمَا قَدَّمَتۡ اَيۡدِيۡهِمۡ فَيَقُوۡلُوۡا رَبَّنَا لَوۡلَاۤ اَرۡسَلۡتَ اِلَـيۡنَا رَسُوۡلًا فَنَـتَّبِعَ اٰيٰتِكَ وَنَـكُوۡنَ مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 47 
 
47  اور  اگر  یہ  بات  نہ  ہوتی  کہ  ان  کے  اپنے  ہی  اعمال  کے  سبب  سے  ان  پر  مصیبت  نازل  ہوجائے  پھر  کہتے  اے  ہمارے  رب!  تو  نے  ہمارے  پاس  رسول  کیوں  نہ  بھیجا  تاکہ  ہم  تیرے  حکموں  کی  تابعداری  کرتے  اور  ایمان  والو  ں  میں  ہوتے
 
قُلۡ فَاۡتُوۡا بِكِتٰبٍ مِّنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ هُوَ اَهۡدٰى مِنۡهُمَاۤ اَتَّبِعۡهُ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 49 
 
49  کہہ  دو  پس  الله  کے  ہاں  سے  کوئی  ایسی  کتاب  لاؤ  جو  ان  دونوں  سے  ہدایت  میں  بڑھ  کر  ہو  کہ  میں  اس  پر  چلوں  اگر  تم  سچے  ہو
 
فَاِنۡ لَّمۡ يَسۡتَجِيۡبُوۡا لَكَ فَاعۡلَمۡ اَنَّمَا يَـتَّبِعُوۡنَ اَهۡوَآءَهُمۡ‌ ؕ وَمَنۡ اَضَلُّ مِمَّنِ اتَّبَعَ هَوٰٮهُ بِغَيۡرِ هُدًى مِّنَ اللّٰهِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 50 
 ۸ع
50  پھر  اگر  تمہارا  کہنا  نہ  مانیں  تو  جان  لو  کہ  وہ  صرف  اپنی  خواہشوں  کے  تابع  ہیں  اور  اس  سے  بڑھ  کر  کون  گمراہ  ہوگا  جو  الله  کی  ہدایت  چھوڑ  کر  اپنی  خواہشوں  پر  چلتا  ہو  بے  شک  الله  ظالم  قوم  کو  ہدایت  نہیں  کرتا
 ۸ع
وَقَالُوۡۤا اِنۡ نَّـتَّبِعِ الۡهُدٰى مَعَكَ نُـتَخَطَّفۡ مِنۡ اَرۡضِنَا ؕ اَوَلَمۡ نُمَكِّنۡ لَّهُمۡ حَرَمًا اٰمِنًا يُّجۡبٰٓى اِلَيۡهِ ثَمَرٰتُ كُلِّ شَىۡءٍ رِّزۡقًا مِّنۡ لَّدُنَّا وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 57 
 
57  اور  کہتے  ہیں  اگر  ہم  تیرے  ساتھ  ہدایت  پر  چلیں  تو  اپنے  ملک  سے  اچک  لیے  جائیں  کیا  ہم  نے  انہیں  حرم  میں  جگہ  نہیں  دی  جوامن  کا  مقام  ہے  جہاں  ہر  قسم  کے  میووں  کا  رزق  ہماری  طرف  سے  پہنچایا  جاتا  ہے  لیکن  اکثر  ان  میں  سے  نہیں  جانتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوا اتَّبِعُوۡا سَبِيۡلَـنَا وَلۡـنَحۡمِلۡ خَطٰيٰكُمۡ ؕ وَمَا هُمۡ بِحٰمِلِيۡنَ مِنۡ خَطٰيٰهُمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ‌ؕ اِنَّهُمۡ لَـكٰذِبُوۡنَ‏ 12 
 
12  اور  کافر  ایمان  والوں  سے  کہتے  ہیں  کہ  تم  ہمارے  طریقہ  پر  چلو  اور  ہم  تمہارے  گناہ  اٹھا  لیں  گے  حالانکہ  وہ  ان  کے  گناہوں  میں  سے  کچھ  بھی  اٹھانے  والے  نہیں  بے  شک  وہ  جھوٹے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاقۡصِدۡ فِىۡ مَشۡيِكَ وَاغۡضُضۡ مِنۡ صَوۡتِكَ‌ؕ اِنَّ اَنۡكَرَ الۡاَصۡوَاتِ لَصَوۡتُ الۡحَمِيۡرِ‏ 19 
 ۱۱ع
19  اور  اپنے  چلنے  میں  میانہ  روی  اختیار  کر  اور  اپنی  آواز  پست  کر  بے  شک  آوازوں  میں  سب  سے  بری  آواز  گدھوں  کی  ہے
 ۱۱ع
وَ اِذَا قِيۡلَ لَهُمُ اتَّبِعُوۡا مَآ اَنۡزَلَ اللّٰهُ قَالُوۡا بَلۡ نَـتَّـبِـعُ مَا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ اٰبَآءَنَا ؕ اَوَلَوۡ كَانَ الشَّيۡطٰنُ يَدۡعُوۡهُمۡ اِلٰى عَذَابِ السَّعِيۡرِ‏ 21 
 
21  اور  جب  ان  سے  کہا  جاتا  ہے  اس  پر  چلو  جو  الله  اس  پر  چلو  جو  الله  نے  نازل  کیا  ہے  تو  کہتے  ہیں  کہ  ہم  تو  اس  پر  چلیں  گے  جس  پر  ہم  نے  اپنے  باپ  دادا  کو  پایا  ہے  کیا  اگرچہ  شیطان  ان  کے  بڑوں  کو  دوزخ  کے  عذاب  کی  طرف  بلاتا  رہا  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاتَّبِعۡ مَا يُوۡحٰٓى اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرًا ۙ‏ 2 
 
2  اور  اس  کی  تابعداری  کر  جو  تیرے  رب  کی  طرف  سے  تیری  طرف  بھیجا  گیا  ہے  بے  شک  الله  تمہارے  کاموں  سے  خبردار  ہے
 
لَقَدۡ كَانَ لَكُمۡ فِىۡ رَسُوۡلِ اللّٰهِ اُسۡوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَنۡ كَانَ يَرۡجُوا اللّٰهَ وَالۡيَوۡمَ الۡاٰخِرَ وَذَكَرَ اللّٰهَ كَثِيۡرًا ؕ‏ 21 
 
21  البتہ  تمہارے  لیے  رسول  الله  میں  اچھا  نمونہ  ہے  جو  الله  اور  قیامت  کی  امید  رکھتا  ہے  اور  الله  کو  بہت  یاد  کرتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا تُنۡذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكۡرَ وَخَشِىَ الرَّحۡمٰنَ بِالۡغَيۡبِۚ فَبَشِّرۡهُ بِمَغۡفِرَةٍ وَّاَجۡرٍ كَرِيۡمٍ‏ 11 
 
11  بے  شک  آپ  اسی  کو  ڈرا  سکتے  ہیں  جو  نصیحت  کی  پیروی  کرے  اوربن  دیکھے  رحمان  سے  ڈرے  پس  خوشخبری  دے  دو  اس  کو  بخشش  اوراجر  کی  جو  عزت  والا  ہے
 
وَجَآءَ مِنۡ اَقۡصَا الۡمَدِيۡنَةِ رَجُلٌ يَّسۡعٰى قَالَ يٰقَوۡمِ اتَّبِعُوا الۡمُرۡسَلِيۡنَۙ‏ 20 
 
20  اور  شہر  کے  پرلے  کنارے  سے  ایک  آدمی  دوڑتا  ہوا  آیا  کہا  اے  میری  قوم  رسولوں  کی  پیروی  کرو
 
اتَّبِعُوۡا مَنۡ لَّا يَسۡـــَٔلُكُمۡ اَجۡرًا وَّهُمۡ مُّهۡتَدُوۡنَ‏ 21 
 
21  ان  کی  پیروی  کرو  جو  تم  سےکوئی  اجر  نہیں  مانگتے  اوروہ  ہدایت  پانے  والے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰدَاوٗدُ اِنَّا جَعَلۡنٰكَ خَلِيۡفَةً فِى الۡاَرۡضِ فَاحۡكُمۡ بَيۡنَ النَّاسِ بِالۡحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ الۡهَوٰى فَيُضِلَّكَ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ‌ ؕ اِنَّ الَّذِيۡنَ يَضِلُّوۡنَ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ لَهُمۡ عَذَابٌ شَدِيۡدٌۢ بِمَا نَسُوۡا يَوۡمَ الۡحِسَابِ‏ 26 
۶-المنزل
 ۱۱ع
26  اے  داؤد!  ہم  نے  تجھے  زمین  میں  بادشاہ  بنایا  ہے  پس  تم  لوگو  ں  میں  انصاف  سے  فیصلہ  کیا  کرو  اور  نفس  کی  خواہش  کی  پیروی  نہ  کرو  کہ  وہ  تمہیں  الله  کی  راہ  سے  ہٹا  دے  گی  بے  شک  جو  الله  کی  راہ  سے  گمراہ  ہوتے  ہیں  ان  کے  لیے  سخت  عذاب  ہے  اس  لیے  کہ  وہ  حساب  کے  دن  کوبھول  گئے
۶-المنزل
 ۱۱ع
لَاَمۡلَئَنَّ جَهَنَّمَ مِنۡكَ وَمِمَّنۡ تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ اَجۡمَعِيۡنَ‏ 85 
 
85  میں  تجھ  سے  اوران  میں  سے  جو  تیرے  تابع  ہوں  گے  سب  سے  جہنم  بھر  دوں  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ يَسۡتَمِعُوۡنَ الۡقَوۡلَ فَيَتَّبِعُوۡنَ اَحۡسَنَهٗ‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ هَدٰٮهُمُ اللّٰهُ‌ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمۡ اُولُوا الۡاَلۡبَابِ‏ 18 
 
18  جو  توجہ  سے  بات  کو  سنتے  ہیں  پھر  اچھی  بات  کی  پیروی  کرتے  ہیں  یہی  ہیں  جنہیں  الله  نے  ہدایت  کی  ہے  اور  یہی  عقل  والے  ہیں
 
وَاتَّبِعُوۡۤا اَحۡسَنَ مَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكُمۡ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ مِّنۡ قَبۡلِ اَنۡ يَّاۡتِيَكُمُ الۡعَذَابُ بَغۡتَةً وَّاَنۡتُمۡ لَا تَشۡعُرُوۡنَۙ‏ 55 
 
55  اور  ان  اچھی  باتوں  کی  پیروی  کرو  جو  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  نازل  کی  گئی  ہیں  اس  سے  پہلے  کہ  تم  پر  ناگہاں  عذاب  آ  جائے  اور  تمہیں  خبر  بھی  نہ  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ الَّذِىۡۤ اٰمَنَ يٰقَوۡمِ اتَّبِعُوۡنِ اَهۡدِكُمۡ سَبِيۡلَ الرَّشَادِ‌ۚ‏ 38 
 
38  اوراس  شخص  نے  کہا  جو  ایمان  لایا  تھا  اے  میری  قوم  تم  میری  پیروی  کرو  میں  تمہیں  نیکی  کی  راہ  بتاؤں  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ يُلۡحِدُوۡنَ فِىۡۤ اٰيٰتِنَا لَا يَخۡفَوۡنَ عَلَيۡنَا ؕ اَفَمَنۡ يُّلۡقٰى فِى النَّارِ خَيۡرٌ اَمۡ مَّنۡ يَّاۡتِىۡۤ اٰمِنًا يَّوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ اِعۡمَلُوۡا مَا شِئۡتُمۡ‌ ۙ اِنَّهٗ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 40 
 
40  بے  شک  جو  لوگ  ہماری  آیتوں  میں  کجروی  کرتے  ہیں  وہ  ہم  سے  چھپے  نہیں  رہتے  کیا  وہ  شخص  جو  آگ  میں  ڈالا  جائے  گا  بہتر  ہے  یا  وہ  جو  قیامت  کے  دن  امن  سے  آئے  گا  جو  چاہو  کرو  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  وہ  دیکھ  رہا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلِذٰلِكَ فَادۡعُ‌ ۚ وَاسۡتَقِمۡ كَمَاۤ اُمِرۡتَ‌ۚ وَلَا تَتَّبِعۡ اَهۡوَآءَهُمۡ‌ۚ وَقُلۡ اٰمَنۡتُ بِمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ مِنۡ كِتٰبٍ‌‌ۚ وَاُمِرۡتُ لِاَعۡدِلَ بَيۡنَكُمُ‌ؕ اَللّٰهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمۡ‌ؕ لَـنَاۤ اَعۡمَالُـنَا وَلَـكُمۡ اَعۡمَالُكُمۡ‌ۚ لَا حُجَّةَ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ‌ؕ اَللّٰهُ يَجۡمَعُ بَيۡنَنَا‌ۚ وَاِلَيۡهِ الۡمَصِيۡرُؕ‏ 15 
 
15  تو  آپ  اسی  دین  کی  طرف  بلائیے  اور  قائم  رہیئے  جیسا  آپ  کو  حکم  دیا  گیا  ہے  اور  ان  کی  خواہشوں  پر  نہ  چلیئے  اور  کہہ  دو  کہ  میں  اس  پر  یقن  لایا  ہوں  جو  اللهنےکتاب  نازل  کی  ہے  اور  مجھے  حکم  دیا  گیا  ہے  کہ  میں  تمہارے  درمیان  انصاف  کروں  اللہ  ہی  ہمارا  اور  تمہارا  پروردگار  ہے  ہمارے  لیے  ہمارےاعمال  ہیں  اور  تمہارے  لیے  تمہارے  اعمال  اور  تمہارے  درمیان  کوئی  جھگڑا  نہیں  الله  ہم  سب  کو  جمع  کر  لے  گا  اور  اسی  کی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ جَعَلۡنٰكَ عَلٰى شَرِيۡعَةٍ مِّنَ الۡاَمۡرِ فَاتَّبِعۡهَا وَلَا تَتَّبِعۡ اَهۡوَآءَ الَّذِيۡنَ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 18 
 
18  پھر  ہم  نے  آپ  کو  دین  کے  ایک  طریقہ  پر  مقرر  کر  دیا  پس  آپ  اسی  کی  پیروی  کیجیئے  اور  ان  کی  خواہشوں  کی  پیروی  نہ  کیجیئے  جو  علم  نہیں  رکھتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ مَا كُنۡتُ بِدۡعًا مِّنَ الرُّسُلِ وَمَاۤ اَدۡرِىۡ مَا يُفۡعَلُ بِىۡ وَلَا بِكُمۡؕ اِنۡ اَتَّبِعُ اِلَّا مَا يُوۡحٰٓى اِلَىَّ وَمَاۤ اَنَا اِلَّا نَذِيۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 9 
 
9  کہہ  دو  میں  کوئی  انوکھا  رسول  نہیں  ہوں  اور  میں  نہیں  جانتا  کہ  میرے  ساتھ  کیا  کیا  جائے  گا  اور  نہ  تمہارے  ساتھ  میں  نہیں  پیروی  کرتا  مگر  اس  کی  جو  میری  طرف  وحی  کیا  جاتا  ہے  سوائے  اس  کے  نہیں  کہ  میں  کھلم  کھلا  ڈرانے  والا  ہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ لِكَ بِاَنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا اتَّبَعُوا الۡبَاطِلَ وَاَنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا اتَّبَعُوا الۡحَقَّ مِنۡ رَّبِّهِمۡ‌ؕ كَذٰلِكَ يَضۡرِبُ اللّٰهُ لِلنَّاسِ اَمۡثَالَهُمۡ‏ 3 
 
3  یہ  اس  لیے  کہ  جولوگ  منکر  ہیں  انہوں  نے  جھوٹ  کی  پیروی  کی  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  انہوں  نے  اپنے  رب  کی  طرف  سے  حق  کی  پیروی  کی  اسی  طرح  اللہ  لوگوں  کے  لیے  ان  کی  مثالیں  بیان  کرتا  ہے
 
اَفَمَنۡ كَانَ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِّنۡ رَّبِّهٖ كَمَنۡ زُيِّنَ لَهٗ سُوۡٓءُ عَمَلِهٖ وَاتَّبَعُوۡۤا اَهۡوَآءَهُمۡ‏ 14 
 
14  پس  کیا  وہ  شخص  جو  اپنے  رب  کی  طرف  سے  واضح  دلیل  پر  ہو  وہ  اس  جیسا  ہو  سکتا  ہے  جسے  اس  کے  برے  عمل  اچھے  کر  کے  دکھائے  گئے  ہوں  اور  انہوں  نے  اپنی  ہی  خواہشوں  کی  پیروی  کی  ہو
 
وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ يَّسۡتَمِعُ اِلَيۡكَ‌ۚ حَتّٰٓى اِذَا خَرَجُوۡا مِنۡ عِنۡدِكَ قَالُوۡا لِلَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡعِلۡمَ مَاذَا قَالَ اٰنِفًا‌‌ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ طَبَعَ اللّٰهُ عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ وَ اتَّبَعُوۡۤا اَهۡوَآءَهُمۡ‏ 16 
 
16  اور  ان  میں  سے  بعض  وہ  ہیں  جو  آپ  کی  بات  سنتے  ہیں  یہاں  تک  کہ  جب  آپ  کے  ہاں  سے  نکل  جاتے  ہیں  تو  ان  سے  کہتے  ہیں  جنہیں  علم  دیا  گیا  ہے  اس  نے  ابھی  ابھی  کیا  کہا  یہی  لوگ  ہیں  کہ  الله  نے  ان  کے  دلوں  پر  مہر  کر  دی  ہے  اور  انہوں  نے  اپنی  خواہشوں  کی  پیروی  کی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطُّور(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَاتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُمۡ بِاِيۡمَانٍ اَلۡحَـقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَمَاۤ اَلَـتۡنٰهُمۡ مِّنۡ عَمَلِهِمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ‌ؕ كُلُّ امۡرِیءٍۢ بِمَا كَسَبَ رَهِيۡنٌ‏ 21 
۷-المنزل
 
21  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  ان  کی  اولاد  نے  ایمان  میں  ان  کی  پیروی  کی  ہم  ان  کے  ساتھ  ان  کی  اولاد  کو  بھی  (جنت)  میں  ملا  دیں  گے  اور  ان  کے  عمل  میں  سے  کچھ  بھی  کم  نہ  کریں  گے  ہر  شخص  اپنے  عمل  کے  ساتھ  وابستہ  ہے
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ النّجْم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ هِىَ اِلَّاۤ اَسۡمَآءٌ سَمَّيۡتُمُوۡهَاۤ اَنۡتُمۡ وَاٰبَآؤُكُمۡ مَّاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ بِهَا مِنۡ سُلۡطٰنٍ‌ؕ اِنۡ يَّتَّبِعُوۡنَ اِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهۡوَى الۡاَنۡفُسُ‌ۚ وَلَقَدۡ جَآءَهُمۡ مِّنۡ رَّبِّهِمُ الۡهُدٰىؕ‏ 23 
 
23  یہ  تو  صرف  نام  ہی  نام  ہیں  جو  تم  نے  اور  تمہارے  باپ  دادا  نے  گھڑ  لیے  ہیں  جن  پر  خدا  نے  کوئی  سندبھی  نہیں  اتاری  وہ  محض  وہم  اور  اپنی  خواہش  کی  پیروی  کرتے  ہیں  حالانکہ  ان  کے  پاس  ان  کے  رب  کے  ہاں  سے  ہدایت  آ  چکی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ القَمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذَّبُوۡا وَاتَّبَعُوۡۤا اَهۡوَآءَهُمۡ‌ وَكُلُّ اَمۡرٍ مُّسۡتَقِرٌّ‏ 3 
 
3  اور  انہوں  نے  جھٹلایا  اور  اپنی  خواہشوں  کی  پیروی  کی  اور  ہر  بات  کے  لیے  ایک  وقت  مقرر  ہے
 
فَقَالُـوۡۤا اَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهٗۤ ۙ اِنَّاۤ اِذًا لَّفِىۡ ضَلٰلٍ وَّسُعُرٍ‏ 24 
 
24  پس  کہا  کیا  ہم  اپنے  میں  سے  ایک  آدمی  کے  کہنے  پر  چلیں  گے  تب  تو  ہم  ضرور  گمراہی  اور  دیوانگی  میں  جا  پڑیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ قَفَّيۡنَا عَلٰٓى اٰثَارِهِمۡ بِرُسُلِنَا وَقَفَّيۡنَا بِعِيۡسَى ابۡنِ مَرۡيَمَ وَاٰتَيۡنٰهُ الۡاِنۡجِيۡلَ ۙ وَجَعَلۡنَا فِىۡ قُلُوۡبِ الَّذِيۡنَ اتَّبَعُوۡهُ رَاۡفَةً وَّرَحۡمَةً  ؕ وَرَهۡبَانِيَّةَ اۨبۡتَدَعُوۡهَا مَا كَتَبۡنٰهَا عَلَيۡهِمۡ اِلَّا ابۡتِغَآءَ رِضۡوَانِ اللّٰهِ فَمَا رَعَوۡهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا‌ ۚ فَاٰتَيۡنَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مِنۡهُمۡ اَجۡرَهُمۡ‌ۚ وَكَثِيۡرٌ مِّنۡهُمۡ فٰسِقُوۡنَ‏ 27 
 
27  پھر  اس  کے  بعد  ہم  نے  اپنے  اور  رسول  بھیجے  اور  عیسیٰ  ابن  مریم  کو  بعد  میں  بھیجا  اور  اسے  ہم  نے  انجیل  دی  اور  اس  کے  ماننے  والوں  کے  دلوں  میں  ہم  نے  نرمی  اور  مہربانی  رکھ  دی  اور  ترک  دنیا  جو  انہوں  نے  خود  ایجاد  کی  ہم  نے  وہ  ان  پرفرض  نہیں  کی  تھی  مگر  انہوں  نے  رضائے  الہیٰ  حاصل  کرنے  کے  لیے  ایسا  کیا  پس  اسے  نباہ  نہ  سکے  جیسے  نباہنا  چاہیئے  تھا  تو  ہم  نے  انہیں  جو  ان  میں  سے  ایمان  لائے  ان  کا  اجر  دے  دیا  اور  بہت  سے  تو  ان  میں  بدکار  ہی  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الصَّف(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ قَالَ مُوۡسٰى لِقَوۡمِهٖ يٰقَوۡمِ لِمَ تُؤۡذُوۡنَنِىۡ وَقَد تَّعۡلَمُوۡنَ اَنِّىۡ رَسُوۡلُ اللّٰهِ اِلَيۡكُمۡؕ فَلَمَّا زَاغُوۡۤا اَزَاغَ اللّٰهُ قُلُوۡبَهُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡفٰسِقِيۡنَ‏ 5 
 
5  اور  جب  موسیٰ  نے  اپنی  قوم  سے  کہا  کہ  اے  میری  قوم  مجھےکیوں  ستاتے  ہو  حالانکہ  تم  جانتے  ہو  کہ  میں  تمہاری  طرف  الله  کا  رسول  ہوں  پس  جب  وہ  پھر  گئے  تو  الله  نے  ان  کے  دل  پھیر  دیئے  اور  الله  نافرمان  لوگو  ں  کو  ہدایت  نہیں  کرتا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كُلُّ نَفۡسٍ ۢ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِيۡنَةٌ ۙ‏ 38 
 
38  ہر  شخص  اپنے  اعمال  کے  سبب  گروی  ہے
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 130 Match Found for روی
TheSuffah ::