×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَثَلُهُمۡ
كَمَثَلِ
الَّذِى
اسۡتَوۡقَدَ
نَارًا
ۚ
فَلَمَّاۤ
اَضَآءَتۡ
مَا
حَوۡلَهٗ
ذَهَبَ
اللّٰهُ
بِنُوۡرِهِمۡ
وَتَرَكَهُمۡ
فِىۡ
ظُلُمٰتٍ
لَّا
يُبۡصِرُوۡنَ
17
17
ان
کی
مثال
اس
شخص
کی
سی
ہے
کہ
جس
نے
(شبِ
تاریک
میں)
آگ
جلائی۔
جب
آگ
نے
اس
کے
اردگرد
کی
چیزیں
روشن
کیں
تو
خدا
نے
ان
کی
روشنی
زائل
کر
دی
اور
ان
کو
اندھیروں
میں
چھوڑ
دیا
کہ
کچھ
نہیں
دیکھتے
يَكَادُ
الۡبَرۡقُ
يَخۡطَفُ
اَبۡصَارَهُمۡؕ
كُلَّمَاۤ
اَضَآءَ
لَهُمۡ
مَّشَوۡا
فِيۡهِۙ
وَاِذَاۤ
اَظۡلَمَ
عَلَيۡهِمۡ
قَامُوۡاؕ
وَلَوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
لَذَهَبَ
بِسَمۡعِهِمۡ
وَاَبۡصَارِهِمۡؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
20
۳ع
20
قریب
ہے
کہ
بجلی
(کی
چمک)
ان
کی
آنکھوں
(کی
بصارت)
کو
اچک
لے
جائے۔
جب
بجلی
(چمکتی
اور)
ان
پر
روشنی
ڈالی
ہے
تو
اس
میں
چل
پڑتے
ہیں
اور
جب
اندھیرا
ہو
جاتا
ہے
تو
کھڑے
کے
کھڑے
رہ
جاتے
ہیں
اور
اگر
الله
چاہتا
تو
ان
کے
کانوں
(کی
شنوائی)
اور
آنکھوں
(کی
بینائی
دونوں)
کو
زائل
کر
دیتا
ہے۔
بے
شک
الله
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
۳ع
اَللّٰهُ
وَلِىُّ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
يُخۡرِجُهُمۡ
مِّنَ
الظُّلُمٰتِ
اِلَى
النُّوۡرِؕ
وَالَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اَوۡلِيٰٓـــُٔهُمُ
الطَّاغُوۡتُۙ
يُخۡرِجُوۡنَهُمۡ
مِّنَ
النُّوۡرِ
اِلَى
الظُّلُمٰتِؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
اَصۡحٰبُ
النَّارِۚ
هُمۡ
فِيۡهَا
خٰلِدُوۡنَ
257
۲ع
257
جو
لوگ
ایمان
لائے
ہیں
ان
کا
دوست
خدا
ہے
کہ
اُن
کو
اندھیرے
سے
نکال
کر
روشنی
میں
لے
جاتا
ہے
اور
جو
کافر
ہیں
ان
کے
دوست
شیطان
ہیں
کہ
ان
کو
روشنی
سے
نکال
کر
اندھیرے
میں
لے
جاتے
ہیں
یہی
لوگ
اہل
دوزخ
ہیں
کہ
اس
میں
ہمیشہ
رہیں
گے
۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
النَّاسُ
قَدۡ
جَآءَكُمۡ
بُرۡهَانٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
وَاَنۡزَلۡنَاۤ
اِلَيۡكُمۡ
نُوۡرًا
مُّبِيۡنًا
174
174
لوگو
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
تمہارے
پاس
دلیل
(روشن)
آچکی
ہے
اور
ہم
نے
(کفر
اور
ضلالت
کا
اندھیرا
دور
کرنے
کو)
تمہاری
طرف
چمکتا
ہوا
نور
بھیج
دیا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَهۡلَ
الۡكِتٰبِ
قَدۡ
جَآءَكُمۡ
رَسُوۡلُـنَا
يُبَيِّنُ
لَـكُمۡ
كَثِيۡرًا
مِّمَّا
كُنۡتُمۡ
تُخۡفُوۡنَ
مِنَ
الۡكِتٰبِ
وَيَعۡفُوۡا
عَنۡ
كَثِيۡرٍ ؕ
قَدۡ
جَآءَكُمۡ
مِّنَ
اللّٰهِ
نُوۡرٌ
وَّكِتٰبٌ
مُّبِيۡنٌ
ۙ
15
۲-المنزل
15
اے
اہل
کتاب!
تمہارے
پاس
ہمارے
پیغمبر
(آخرالزماں)
آ
گئے
ہیں
کہ
جو
کچھ
تم
کتاب
(الہٰی)
میں
سے
چھپاتے
تھے
وہ
اس
میں
سے
بہت
کچھ
تمہیں
کھول
کھول
کر
بتا
دیتے
ہیں
اور
تمہارے
بہت
سے
قصور
معاف
کر
دیتے
ہیں
بےشک
تمہارے
پاس
خدا
کی
طرف
سے
نور
اور
روشن
کتاب
آ
چکی
ہے
۲-المنزل
يَّهۡدِىۡ
بِهِ
اللّٰهُ
مَنِ
اتَّبَعَ
رِضۡوَانَهٗ
سُبُلَ
السَّلٰمِ
وَيُخۡرِجُهُمۡ
مِّنَ
الظُّلُمٰتِ
اِلَى
النُّوۡرِ
بِاِذۡنِهٖ
وَيَهۡدِيۡهِمۡ
اِلٰى
صِرَاطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
16
16
جس
سے
خدا
اپنی
رضا
پر
چلنے
والوں
کو
نجات
کے
رستے
دکھاتا
ہے
اور
اپنے
حکم
سے
اندھیرے
میں
سے
نکال
کر
روشنی
کی
طرف
لے
جاتا
اور
ان
کو
سیدھے
رستہ
پر
چلاتا
ہے
اِنَّاۤ
اَنۡزَلۡنَا
التَّوۡرٰٮةَ
فِيۡهَا
هُدًى
وَّنُوۡرٌ
ۚ
يَحۡكُمُ
بِهَا
النَّبِيُّوۡنَ
الَّذِيۡنَ
اَسۡلَمُوۡا
لِلَّذِيۡنَ
هَادُوۡا
وَ
الرَّبَّانِيُّوۡنَ
وَالۡاَحۡبَارُ
بِمَا
اسۡتُحۡفِظُوۡا
مِنۡ
كِتٰبِ
اللّٰهِ
وَكَانُوۡا
عَلَيۡهِ
شُهَدَآءَ
ۚ
فَلَا
تَخۡشَوُا
النَّاسَ
وَاخۡشَوۡنِ
وَلَا
تَشۡتَرُوۡا
بِاٰيٰتِىۡ
ثَمَنًا
قَلِيۡلًا
ؕ
وَمَنۡ
لَّمۡ
يَحۡكُمۡ
بِمَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡكٰفِرُوۡنَ
44
44
بیشک
ہم
نے
توریت
نازل
فرمائی
جس
میں
ہدایت
اور
روشنی
ہے
اسی
کے
مطابق
انبیاء
جو
(خدا
کے)
فرمانبردار
تھے
یہودیوں
کو
حکم
دیتے
رہے
ہیں
اور
مشائخ
اور
علماء
بھی
کیونکہ
وہ
کتاب
خدا
کے
نگہبان
مقرر
کیے
گئے
تھے
اور
اس
پر
گواہ
تھے
(یعنی
حکم
الہٰی
کا
یقین
رکھتے
تھے)
تو
تم
لوگوں
سے
مت
ڈرنا
اور
مجھی
سے
ڈرتے
رہنا
اور
میری
آیتوں
کے
بدلے
تھوڑی
سی
قیمت
نہ
لینا
اور
جو
خدا
کے
نازل
فرمائے
ہوئے
احکام
کے
مطابق
حکم
نہ
دے
تو
ایسے
ہی
لوگ
کافر
ہیں
وَقَفَّيۡنَا
عَلٰٓى
اٰثَارِهِمۡ
بِعِيۡسَى
ابۡنِ
مَرۡيَمَ
مُصَدِّقًا
لِّمَا
بَيۡنَ
يَدَيۡهِ
مِنَ
التَّوۡرٰٮةِ
وَاٰتَيۡنٰهُ
الۡاِنۡجِيۡلَ
فِيۡهِ
هُدًى
وَّنُوۡرٌ
ۙ
وَّ
مُصَدِّقًا
لِّمَا
بَيۡنَ
يَدَيۡهِ
مِنَ
التَّوۡرٰٮةِ
وَهُدًى
وَّمَوۡعِظَةً
لِّـلۡمُتَّقِيۡنَ
ؕ
46
46
اور
ان
پیغمبروں
کے
بعد
انہی
کے
قدموں
پر
ہم
نے
عیسیٰ
بن
مریم
کو
بھیجا
جو
اپنے
سے
پہلے
کی
کتاب
تورات
کی
تصدیق
کرتے
تھے
اور
ان
کو
انجیل
عنایت
کی
جس
میں
ہدایت
اور
نور
ہے
اور
تورات
کی
جو
اس
سے
پہلی
کتاب
(ہے)
تصدیق
کرتی
ہے
اور
پرہیزگاروں
کو
راہ
بتاتی
اور
نصیحت
کرتی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلۡحَمۡدُ
لِلّٰهِ
الَّذِىۡ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
وَجَعَلَ
الظُّلُمٰتِ
وَالنُّوۡرَ
ؕ
ثُمَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
بِرَبِّهِمۡ
يَعۡدِلُوۡنَ
1
1
ہر
طرح
کی
تعریف
خدا
ہی
کو
سزاوار
ہے
جس
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
پیدا
کیا
اور
اندھیرا
اور
روشنی
بنائی
پھر
بھی
کافر
(اور
چیزوں
کو)
خدا
کے
برابر
ٹھیراتے
ہیں
وَمَا
قَدَرُوا
اللّٰهَ
حَقَّ
قَدۡرِهٖۤ
اِذۡ
قَالُوۡا
مَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
عَلٰى
بَشَرٍ
مِّنۡ
شَىۡءٍ
ؕ
قُلۡ
مَنۡ
اَنۡزَلَ
الۡـكِتٰبَ
الَّذِىۡ
جَآءَ
بِهٖ
مُوۡسٰى
نُوۡرًا
وَّ
هُدًى
لِّلنَّاسِ
تَجۡعَلُوۡنَهٗ
قَرَاطِيۡسَ
تُبۡدُوۡنَهَا
وَتُخۡفُوۡنَ
كَثِيۡرًا
ۚ
وَعُلِّمۡتُمۡ
مَّا
لَمۡ
تَعۡلَمُوۡۤا
اَنۡتُمۡ
وَلَاۤ
اٰبَآؤُكُمۡؕ
قُلِ
اللّٰهُۙ
ثُمَّ
ذَرۡهُمۡ
فِىۡ
خَوۡضِهِمۡ
يَلۡعَبُوۡنَ
91
91
اور
ان
لوگوں
نے
خدا
کی
قدر
جیسی
جاننی
چاہیئے
تھی
نہ
جانی۔
جب
انہوں
نے
کہا
کہ
خدا
نے
انسان
پر
(وحی
اور
کتاب
وغیرہ)
کچھ
بھی
نازل
نہیں
کیا۔
کہو
جو
کتاب
موسیٰ
لے
کر
آئے
تھے
اسے
کس
نے
نازل
کیا
تھا
جو
لوگوں
کے
لئے
نور
اور
ہدایت
تھی
اور
جسے
تم
نے
علیحدہ
علیحدہ
اوراق
(پر
نقل)
کر
رکھا
ہے
ان
(کے
کچھ
حصے)
کو
تو
ظاہر
کرتے
ہو
اور
اکثر
کو
چھپاتے
ہو۔
اور
تم
کو
وہ
باتیں
سکھائی
گئیں
جن
کو
نہ
تم
جانتے
تھے
اور
نہ
تمہارے
باپ
دادا۔
کہہ
دو
(اس
کتاب
کو)
خدا
ہی
نے
(نازل
کیا
تھا)
پھر
ان
کو
چھوڑ
دیا
کہ
اپنی
بیہودہ
بکواس
میں
کھیلتے
رہیں
فَالِقُ
الۡاِصۡبَاحِۚ
وَ
جَعَلَ
الَّيۡلَ
سَكَنًا
وَّالشَّمۡسَ
وَالۡقَمَرَ
حُسۡبَانًا
ؕ
ذٰلِكَ
تَقۡدِيۡرُ
الۡعَزِيۡزِ
الۡعَلِيۡمِ
96
96
وہی
(رات
کے
اندھیرے
سے)
صبح
کی
روشنی
پھاڑ
نکالتا
ہے
اور
اسی
نے
رات
کو
(موجب)
آرام
(ٹھہرایا)
اور
سورج
اور
چاند
کو
(ذرائع)
شمار
بنایا
ہے۔
یہ
خدا
کے
(مقرر
کئے
ہوئے)
اندازے
ہیں
جو
غالب
(اور)
علم
والا
ہے
اَوَمَنۡ
كَانَ
مَيۡتًا
فَاَحۡيَيۡنٰهُ
وَجَعَلۡنَا
لَهٗ
نُوۡرًا
يَّمۡشِىۡ
بِهٖ
فِى
النَّاسِ
كَمَنۡ
مَّثَلُهٗ
فِى
الظُّلُمٰتِ
لَـيۡسَ
بِخَارِجٍ
مِّنۡهَا
ؕ
كَذٰلِكَ
زُيِّنَ
لِلۡكٰفِرِيۡنَ
مَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
122
122
بھلا
جو
پہلے
مردہ
تھا
پھر
ہم
نے
اس
کو
زندہ
کیا
اور
اس
کے
لیے
روشنی
کر
دی
جس
کے
ذریعے
سے
وہ
لوگوں
میں
چلتا
پھرتا
ہے
کہیں
اس
شخص
جیسا
ہو
سکتا
ہے
جو
اندھیرے
میں
پڑا
ہوا
ہو
اور
اس
سے
نکل
ہی
نہ
سکے
اسی
طرح
کافر
جو
عمل
کر
رہے
ہیں
وہ
انہیں
اچھے
معلوم
ہوتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
يُرِيۡدُوۡنَ
اَنۡ
يُّطۡفِــُٔــوۡا
نُوۡرَ
اللّٰهِ
بِاَ
فۡوَاهِهِمۡ
وَيَاۡبَى
اللّٰهُ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يُّتِمَّ
نُوۡرَهٗ
وَلَوۡ
كَرِهَ
الۡـكٰفِرُوۡنَ
32
32
یہ
چاہتے
ہیں
کہ
خدا
کے
نور
کو
اپنے
منہ
سے
(پھونک
مار
کر)
بجھا
دیں
اور
خدا
اپنے
نور
کو
پورا
کئے
بغیر
رہنے
کا
نہیں۔
اگرچہ
کافروں
کو
برا
ہی
لگے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَوَآءٌ
مِّنۡكُمۡ
مَّنۡ
اَسَرَّ
الۡقَوۡلَ
وَ
مَنۡ
جَهَرَ
بِهٖ
وَمَنۡ
هُوَ
مُسۡتَخۡفٍۢ
بِالَّيۡلِ
وَسَارِبٌۢ
بِالنَّهَارِ
10
۳-المنزل
10
کوئی
تم
میں
سے
چپکے
سے
بات
کہے
یا
پکار
کر
یا
رات
کو
کہیں
چھپ
جائے
یا
دن
کی
روشنی
میں
کھلم
کھلا
چلے
پھرے
(اس
کے
نزدیک)
برابر
ہے
۳-المنزل
قُلۡ
مَنۡ
رَّبُّ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
قُلِ
اللّٰهُؕ
قُلۡ
اَفَاتَّخَذۡتُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِهٖۤ
اَوۡلِيَآءَ
لَا
يَمۡلِكُوۡنَ
لِاَنۡفُسِهِمۡ
نَفۡعًا
وَّلَا
ضَرًّاؕ
قُلۡ
هَلۡ
يَسۡتَوِى
الۡاَعۡمٰى
وَالۡبَصِيۡرُ ۙ
اَمۡ
هَلۡ
تَسۡتَوِى
الظُّلُمٰتُ
وَالنُّوۡرُ ۚ
اَمۡ
جَعَلُوۡا
لِلّٰهِ
شُرَكَآءَ
خَلَقُوۡا
كَخَلۡقِهٖ
فَتَشَابَهَ
الۡخَـلۡقُ
عَلَيۡهِمۡؕ
قُلِ
اللّٰهُ
خَالِـقُ
كُلِّ
شَىۡءٍ
وَّهُوَ
الۡوَاحِدُ
الۡقَهَّارُ
16
16
ان
سے
پوچھو
کہ
آسمانوں
اور
زمین
کا
پروردگار
کون
ہے؟
(تم
ہی
ان
کی
طرف
سے)
کہہ
دو
کہ
خدا۔
پھر
(ان
سے)
کہو
کہ
تم
نے
خدا
کو
چھوڑ
کر
ایسے
لوگوں
کو
کیوں
کارساز
بنایا
ہے
جو
خود
اپنے
نفع
ونقصان
کا
بھی
اختیار
نہیں
رکھتے
(یہ
بھی)
پوچھو
کیا
اندھا
اور
آنکھوں
والا
برابر
ہیں؟
یا
اندھیرا
اور
اُجالا
برابر
ہوسکتا
ہے؟
بھلا
ان
لوگوں
نے
جن
کو
خدا
کا
شریک
مقرر
کیا
ہے۔
کیا
انہوں
نے
خدا
کی
سی
مخلوقات
پیدا
کی
ہے
جس
کے
سبب
ان
کو
مخلوقات
مشتبہ
ہوگئی
ہے۔
کہہ
دو
کہ
خدا
ہی
ہر
چیز
کا
پیدا
کرنے
والا
ہے
اور
وہ
یکتا
(اور)
زبردست
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الۤرٰ
كِتٰبٌ
اَنۡزَلۡنٰهُ
اِلَيۡكَ
لِـتُخۡرِجَ
النَّاسَ
مِنَ
الظُّلُمٰتِ
اِلَى
النُّوۡرِ
ۙ
بِاِذۡنِ
رَبِّهِمۡ
اِلٰى
صِرَاطِ
الۡعَزِيۡزِ
الۡحَمِيۡدِۙ
1
1
الٓرٰ۔
(یہ)
ایک
(پُرنور)
کتاب
(ہے)
اس
کو
ہم
نے
تم
پر
اس
لیے
نازل
کیا
ہے
کہ
لوگوں
کو
اندھیرے
سے
نکال
کر
روشنی
کی
طرف
لے
جاؤ
(یعنی)
ان
کے
پروردگار
کے
حکم
سے
غالب
اور
قابل
تعریف
(خدا)
کے
رستے
کی
طرف
وَلَـقَدۡ
اَرۡسَلۡنَا
مُوۡسٰى
بِاٰيٰتِنَاۤ
اَنۡ
اَخۡرِجۡ
قَوۡمَكَ
مِنَ
الظُّلُمٰتِ
اِلَى
النُّوۡرِ ۙ
وَذَكِّرۡهُمۡ
بِاَيّٰٮمِ
اللّٰهِؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
لّـِكُلِّ
صَبَّارٍ
شَكُوۡرٍ
5
5
اور
ہم
نے
موسیٰ
کو
اپنی
نشانیاں
دے
کر
بھیجا
کہ
اپنی
قوم
کو
تاریکی
سے
نکال
کر
روشنی
میں
لے
جاؤ۔
اور
ان
کو
خدا
کے
دن
یاد
دلاؤ
اس
میں
ان
لوگوں
کے
لیے
جو
صابر
وشاکر
ہیں
(قدرت
خدا
کی)
نشانیاں
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـقَدۡ
اٰتَيۡنَا
مُوۡسٰى
وَهٰرُوۡنَ
الۡفُرۡقَانَ
وَضِيَآءً
وَّذِكۡرًا
لِّـلۡمُتَّقِيۡنَۙ
48
۴-المنزل
48
اور
ہم
نے
موسیٰ
اور
ہارون
کو
(ہدایت
اور
گمراہی
میں)
فرق
کر
دینے
والی
اور
(سرتاپا)
روشنی
اور
نصیحت
(کی
کتاب)
عطا
کی
(یعنی)
پرہیز
گاروں
کے
لئے
۴-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ
نُوۡرُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
ؕ
مَثَلُ
نُوۡرِهٖ
كَمِشۡكٰوةٍ
فِيۡهَا
مِصۡبَاحٌ ؕ
الۡمِصۡبَاحُ
فِىۡ
زُجَاجَةٍ
ؕ
اَلزُّجَاجَةُ
كَاَنَّهَا
كَوۡكَبٌ
دُرِّىٌّ
يُّوۡقَدُ
مِنۡ
شَجَرَةٍ
مُّبٰـرَكَةٍ
زَيۡتُوۡنَةٍ
لَّا
شَرۡقِيَّةٍ
وَّلَا
غَرۡبِيَّةٍ
ۙ
يَّـكَادُ
زَيۡتُهَا
يُضِىۡٓءُ
وَلَوۡ
لَمۡ
تَمۡسَسۡهُ
نَارٌ ؕ
نُوۡرٌ
عَلٰى
نُوۡرٍ
ؕ
يَهۡدِى
اللّٰهُ
لِنُوۡرِهٖ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
وَ
يَضۡرِبُ
اللّٰهُ
الۡاَمۡثَالَ
لِلنَّاسِؕ
وَاللّٰهُ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ ۙ
35
35
خدا
آسمانوں
اور
زمین
کا
نور
ہے۔
اس
کے
نور
کی
مثال
ایسی
ہے
کہ
گویا
ایک
طاق
ہے
جس
میں
چراغ
ہے۔
اور
چراغ
ایک
قندیل
میں
ہے۔
اور
قندیل
(ایسی
صاف
شفاف
ہے
کہ)
گویا
موتی
کا
سا
چمکتا
ہوا
تارہ
ہے
اس
میں
ایک
مبارک
درخت
کا
تیل
جلایا
جاتا
ہے
(یعنی)
زیتون
کہ
نہ
مشرق
کی
طرف
ہے
نہ
مغرب
کی
طرف۔
(ایسا
معلوم
ہوتا
ہے
کہ)
اس
کا
تیل
خواہ
آگ
اسے
نہ
بھی
چھوئے
جلنے
کو
تیار
ہے
(پڑی)
روشنی
پر
روشنی
(ہو
رہی
ہے)
خدا
اپنے
نور
سے
جس
کو
چاہتا
ہے
سیدھی
راہ
دکھاتا
ہے۔
اور
خدا
نے
(جو
مثالیں)
بیان
فرماتا
ہے
(تو)
لوگوں
کے
(سمجھانے
کے)
لئے
اور
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
اَوۡ
كَظُلُمٰتٍ
فِىۡ
بَحۡرٍ
لُّـجّـِىٍّ
يَّغۡشٰٮهُ
مَوۡجٌ
مِّنۡ
فَوۡقِهٖ
مَوۡجٌ
مِّنۡ
فَوۡقِهٖ
سَحَابٌؕ
ظُلُمٰتٌۢ
بَعۡضُهَا
فَوۡقَ
بَعۡضٍؕ
اِذَاۤ
اَخۡرَجَ
يَدَهٗ
لَمۡ
يَكَدۡ
يَرٰٮهَاؕ
وَمَنۡ
لَّمۡ
يَجۡعَلِ
اللّٰهُ
لَهٗ
نُوۡرًا
فَمَا
لَهٗ
مِنۡ
نُّوۡرٍ
40
۱۱ع
40
یا
(ان
کے
اعمال
کی
مثال
ایسی
ہے)
جیسے
دریائے
عمیق
میں
اندھیرے
جس
پر
لہر
چڑھی
چلی
آتی
ہو
اور
اس
کے
اوپر
اور
لہر
(آرہی
ہو)
اور
اس
کے
اوپر
بادل
ہو،
غرض
اندھیرے
ہی
اندھیرے
ہوں،
ایک
پر
ایک
(چھایا
ہوا)
جب
اپنا
ہاتھ
نکالے
تو
کچھ
نہ
دیکھ
سکے۔
اور
جس
کو
خدا
روشنی
نہ
دے
اس
کو
(کہیں
بھی)
روشنی
نہیں
(مل
سکتی)
۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اَرَءَيۡتُمۡ
اِنۡ
جَعَلَ
اللّٰهُ
عَلَيۡكُمُ
الَّيۡلَ
سَرۡمَدًا
اِلٰى
يَوۡمِ
الۡقِيٰمَةِ
مَنۡ
اِلٰـهٌ
غَيۡرُ
اللّٰهِ
يَاۡتِيۡكُمۡ
بِضِيَآءٍؕاَفَلَا
تَسۡمَعُوۡنَ
71
۵-المنزل
71
کہو
بھلا
دیکھو
تو
اگر
خدا
تم
پر
ہمیشہ
قیامت
کے
دن
تک
رات
(کی
تاریکی)
کئے
رہے
تو
خدا
کے
سوا
کون
معبود
ہے
ہے
جو
تم
کو
روشنی
لا
دے
تو
کیا
تم
سنتے
نہیں؟
۵-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ لقمَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
تَرَوۡا
اَنَّ
اللّٰهَ
سَخَّرَ
لَكُمۡ
مَّا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِ
وَاَسۡبَغَ
عَلَيۡكُمۡ
نِعَمَهٗ
ظَاهِرَةً
وَّبَاطِنَةً
ؕ
وَمِنَ
النَّاسِ
مَنۡ
يُّجَادِلُ
فِى
اللّٰهِ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٍ
وَّلَا
هُدًى
وَّلَا
كِتٰبٍ
مُّنِيۡرٍ
20
20
کیا
تم
نے
نہیں
دیکھا
کہ
جو
کچھ
آسمانوں
میں
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہے
سب
کو
خدا
نے
تمہارے
قابو
میں
کر
دیا
ہے
اور
تم
پر
اپنی
ظاہری
اور
باطنی
نعمتیں
پوری
کردی
ہیں۔
اور
بعض
لوگ
ایسے
ہیں
کہ
خدا
کے
بارے
میں
جھگڑتے
ہیں
نہ
علم
رکھتے
ہیں
اور
نہ
ہدایت
اور
نہ
کتاب
روشن
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡ
يُصَلِّىۡ
عَلَيۡكُمۡ
وَمَلٰٓٮِٕكَتُهٗ
لِيُخۡرِجَكُمۡ
مِّنَ
الظُّلُمٰتِ
اِلَى
النُّوۡرِ
ؕ
وَكَانَ
بِالۡمُؤۡمِنِيۡنَ
رَحِيۡمًا
43
43
وہی
تو
ہے
جو
تم
پر
رحمت
بھیجتا
ہے
اور
اس
کے
فرشتے
بھی۔
تاکہ
تم
کو
اندھیروں
سے
نکال
کر
روشنی
کی
طرف
لے
جائے۔
اور
خدا
مومنوں
پر
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا
الظُّلُمٰتُ
وَلَا
النُّوۡرُۙ
20
20
اور
نہ
اندھیرا
اور
روشنی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَنۡ
شَرَحَ
اللّٰهُ
صَدۡرَهٗ
لِلۡاِسۡلَامِ
فَهُوَ
عَلٰى
نُوۡرٍ
مِّنۡ
رَّبِّهٖؕ
فَوَيۡلٌ
لِّلۡقٰسِيَةِ
قُلُوۡبُهُمۡ
مِّنۡ
ذِكۡرِ
اللّٰهِؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
فِىۡ
ضَلٰلٍ
مُّبِيۡنٍ
22
۶-المنزل
22
بھلا
جس
شخص
کا
سینہ
خدا
نے
اسلام
کے
لئے
کھول
دیا
ہو
اور
وہ
اپنے
پروردگار
کی
طرف
سے
روشنی
پر
ہو
(تو
کیا
وہ
سخت
دل
کافر
کی
طرح
ہوسکتا
ہے)
پس
ان
پر
افسوس
ہے
جن
کے
دل
خدا
کی
یاد
سے
سخت
ہو
رہے
ہیں۔
اور
یہی
لوگ
صریح
گمراہی
میں
ہیں
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الحَدید(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡ
يُنَزِّلُ
عَلٰى
عَبۡدِهٖۤ
اٰيٰتٍۭ
بَيِّنٰتٍ
لِّيُخۡرِجَكُمۡ
مِّنَ
الظُّلُمٰتِ
اِلَى
النُّوۡرِؕ
وَاِنَّ
اللّٰهَ
بِكُمۡ
لَرَءُوۡفٌ
رَّحِيۡمٌ
9
۷-المنزل
9
وہی
تو
ہے
جو
اپنے
بندے
پر
واضح
(المطالب)
آیتیں
نازل
کرتا
ہے
تاکہ
تم
کو
اندھیروں
میں
سے
نکال
کر
روشنی
میں
لائے۔
بےشک
خدا
تم
پر
نہایت
شفقت
کرنے
والا
(اور)
مہربان
ہے
۷-المنزل
يَوۡمَ
يَقُوۡلُ
الۡمُنٰفِقُوۡنَ
وَالۡمُنٰفِقٰتُ
لِلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
انْظُرُوۡنَا
نَقۡتَبِسۡ
مِنۡ
نُّوۡرِكُمۡۚ
قِيۡلَ
ارۡجِعُوۡا
وَرَآءَكُمۡ
فَالۡتَمِسُوۡا
نُوۡرًاؕ
فَضُرِبَ
بَيۡنَهُمۡ
بِسُوۡرٍ
لَّهٗ
بَابٌؕ
بَاطِنُهٗ
فِيۡهِ
الرَّحۡمَةُ
وَظَاهِرُهٗ
مِنۡ
قِبَلِهِ
الۡعَذَابُؕ
13
13
اُس
دن
منافق
مرد
اور
منافق
عورتیں
مومنوں
سے
کہیں
گے
کہ
ہماری
طرف
سے
(شفقت)
کیجیئے
کہ
ہم
بھی
تمہارے
نور
سے
روشنی
حاصل
کریں۔
تو
ان
سے
کہا
جائے
گا
کہ
پیچھے
کو
لوٹ
جاؤ
اور
(وہاں)
نور
تلاش
کرو۔
پھر
ان
کے
بیچ
میں
ایک
دیوار
کھڑی
کر
دی
جائے
گی۔
جس
میں
ایک
دروازہ
ہوگا
جو
اس
کی
جانب
اندرونی
ہے
اس
میں
تو
رحمت
ہے
اور
جو
جانب
بیرونی
ہے
اس
طرف
عذاب
(واذیت)
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرُسُلِهٖۤ
اُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الصِّدِّيۡقُوۡنَۖ
وَالشُّهَدَآءُ
عِنۡدَ
رَبِّهِمۡؕ
لَهُمۡ
اَجۡرُهُمۡ
وَنُوۡرُهُمۡؕ
وَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَكَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِنَاۤ
اُولٰٓٮِٕكَ
اَصۡحٰبُ
الۡجَحِيۡمِ
19
۱۸ع
19
اور
جو
لوگ
خدا
اور
اس
کے
پیغمبروں
پر
ایمان
لائے
یہی
اپنے
پروردگار
کے
نزدیک
صدیق
اور
شہید
ہیں۔
ان
کے
لئے
ان
(کے
اعمال)
کا
صلہ
ہوگا۔
اور
ان
(کے
ایمان)
کی
روشنی
۔
اور
جن
لوگوں
نے
کفر
کیا
اور
ہماری
آیتوں
کو
جھٹلایا
وہی
اہل
دوزخ
ہیں
۱۸ع
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
اتَّقُوا
اللّٰهَ
وَاٰمِنُوۡا
بِرَسُوۡلِهٖ
يُؤۡتِكُمۡ
كِفۡلَيۡنِ
مِنۡ
رَّحۡمَتِهٖ
وَيَجۡعَلْ
لَّـكُمۡ
نُوۡرًا
تَمۡشُوۡنَ
بِهٖ
وَيَغۡفِرۡ
لَـكُمۡؕ
وَاللّٰهُ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
ۙۚ
28
28
مومنو!
خدا
سے
ڈرو
اور
اس
کے
پیغمبر
پر
ایمان
لاؤ
وہ
تمہیں
اپنی
رحمت
سے
دگنا
اجر
عطا
فرمائے
گا
اور
تمہارے
لئے
روشنی
کردے
گا
جس
میں
چلو
گے
اور
تم
کو
بخش
دے
گا۔
اور
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الصَّف(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُرِيۡدُوۡنَ
لِيُطۡفِــُٔـوۡا
نُوۡرَ
اللّٰهِ
بِاَ
فۡوَاهِهِمْ
وَاللّٰهُ
مُتِمُّ
نُوۡرِهٖ
وَلَوۡ
كَرِهَ
الۡكٰفِرُوۡنَ
8
8
یہ
چاہتے
ہیں
کہ
خدا
کے
(چراغ)
کی
روشنی
کو
منہ
سے
(پھونک
مار
کر)
بجھا
دیں۔
حالانکہ
خدا
اپنی
روشنی
کو
پورا
کرکے
رہے
گا
خواہ
کافر
ناخوش
ہی
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَّسُوۡلًا
يَّتۡلُوۡا
عَلَيۡكُمۡ
اٰيٰتِ
اللّٰهِ
مُبَيِّنٰتٍ
لِّيُخۡرِجَ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
مِنَ
الظُّلُمٰتِ
اِلَى
النُّوۡرِؕ
وَمَنۡ
يُّؤۡمِنۡۢ
بِاللّٰهِ
وَيَعۡمَلۡ
صَالِحًـا
يُّدۡخِلۡهُ
جَنّٰتٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُ
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَاۤ
اَبَدًاؕ
قَدۡ
اَحۡسَنَ
اللّٰهُ
لَهٗ
رِزۡقًا
11
11
(اور
اپنے)
پیغمبر
(بھی
بھیجے
ہیں)
جو
تمہارے
سامنے
خدا
کی
واضح
المطالب
آیتیں
پڑھتے
ہیں
تاکہ
جو
لوگ
ایمان
لائے
اور
عمل
نیک
کرتے
رہے
ہیں
ان
کو
اندھیرے
سے
نکال
کر
روشنی
میں
لے
آئیں
اور
جو
شخص
ایمان
لائے
گا
اور
عمل
نیک
کرے
گا
ان
کو
باغہائے
بہشت
میں
داخل
کرے
گا
جن
کے
نیچے
نہریں
بہہ
رہیں
ہیں
ابد
الاآباد
ان
میں
رہیں
گے۔
خدا
نے
ان
کو
خوب
رزق
دیا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
تُوۡبُوۡۤا
اِلَى
اللّٰهِ
تَوۡبَةً
نَّصُوۡحًا
ؕ
عَسٰى
رَبُّكُمۡ
اَنۡ
يُّكَفِّرَ
عَنۡكُمۡ
سَيِّاٰتِكُمۡ
وَيُدۡخِلَـكُمۡ
جَنّٰتٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُ ۙ
يَوۡمَ
لَا
يُخۡزِى
اللّٰهُ
النَّبِىَّ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
مَعَهٗ
ۚ
نُوۡرُهُمۡ
يَسۡعٰى
بَيۡنَ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَبِاَيۡمَانِهِمۡ
يَقُوۡلُوۡنَ
رَبَّنَاۤ
اَ
تۡمِمۡ
لَـنَا
نُوۡرَنَا
وَاغۡفِرۡ
لَـنَا
ۚ
اِنَّكَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
8
8
مومنو!
خدا
کے
آگے
صاف
دل
سے
توبہ
کرو۔
امید
ہے
کہ
وہ
تمہارے
گناہ
تم
سے
دور
کر
دے
گا
اور
تم
کو
باغہائے
بہشت
میں
جن
کے
نیچے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں
داخل
کرے
گا۔
اس
دن
پیغمبر
کو
اور
ان
لوگوں
کو
جو
ان
کے
ساتھ
ایمان
لائے
ہیں
رسوا
نہیں
کرے
گا
(بلکہ)
ان
کا
نور
ایمان
ان
کے
آگے
اور
داہنی
طرف
(
روشنی
کرتا
ہوا)
چل
رہا
ہوگا۔
اور
وہ
خدا
سے
التجا
کریں
گے
کہ
اے
پروردگار
ہمارا
نور
ہمارے
لئے
پورا
کر
اور
ہمیں
معاف
کرنا۔
بےشک
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ التّکویر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذَا
الشَّمۡسُ
كُوِّرَتۡۙ
1
1
جب
سورج
لپیٹ
لیا
جائے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الشّمس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالشَّمۡسِ
وَضُحٰٮهَا ۙ
1
1
سورج
کی
قسم
اور
اس
کی
روشنی
کی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الِضُّحىٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالضُّحٰىۙ
1
1
آفتاب
کی
روشنی
کی
قسم
Web Audio Player Demo
1
Total 49 Match Found for
روشنی
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com