 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الفَاتِحَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 الرَّحۡمٰنِ الرَّحِيۡمِۙ‏ 2 
 
2  بڑا  مہربان  نہایت  رحم  والا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 فَتَلَقّٰٓى اٰدَمُ مِنۡ رَّبِّهٖ كَلِمٰتٍ فَتَابَ عَلَيۡهِ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيۡمُ‏ 37 
 
37  پھر  آدم  نے  اپنے  رب  سے  چند  کلمات  حاصل  کیے  پھر  اس  کی  توبہ  قبول  فرمائی  بے  شک  وہ  توبہ  قبول  کرنے  والا  مہربان  ہے
 
 وَاِذۡ قَالَ مُوۡسٰى لِقَوۡمِهٖ يٰقَوۡمِ اِنَّكُمۡ ظَلَمۡتُمۡ اَنۡفُسَکُمۡ بِاتِّخَاذِكُمُ الۡعِجۡلَ فَتُوۡبُوۡآ اِلٰى بَارِٮِٕكُمۡ فَاقۡتُلُوۡٓا اَنۡفُسَكُمۡؕ ذٰ لِكُمۡ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ عِنۡدَ بَارِٮِٕكُمۡؕ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيۡمُ‏ 54 
 
54  اور  جب  موسیٰ  نے  اپنی  قوم  سے  کہا  اے  میری  قوم  بے  شک  تم  نے  بچھڑا  بنا  کر  اپنی  جانوں  پر  ظلم  کیا  سو  اپنے  پیدا  کرنے  والے  کے  آگے  توبہ  کرو  پھر  اپنے  آپ  کو  قتل  کرو  تمہارے  لیے  تمہارے  خالق  کے  نزدیک  یہی  بہتر  ہے  پھر  اس  نے  تمہاری  توبہ  قبول  کر  لی  بے  شک  وہی  بڑا  توبہ  قبول  کرنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
 ثُمَّ تَوَلَّيۡتُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ ذٰلِكَ‌‌ۚ فَلَوۡلَا فَضۡلُ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهٗ لَـكُنۡتُمۡ مِّنَ الۡخٰسِرِيۡنَ‏ 64 
 
64  پھر  تم  اس  کے  بعد  پھر  گئے  سو  اگر  تم  پر  الله  کا  فضل  اور  اس  کی  رحمت  نہ  ہوتی  تو  تم  تباہ  ہوجاتے
 
 مَا يَوَدُّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡ اَهۡلِ الۡكِتٰبِ وَلَا الۡمُشۡرِكِيۡنَ اَنۡ يُّنَزَّلَ عَلَيۡڪُمۡ مِّنۡ خَيۡرٍ مِّنۡ رَّبِّکُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ يَخۡتَصُّ بِرَحۡمَتِهٖ مَنۡ يَّشَآءُ ‌ؕ وَاللّٰهُ ذُو الۡفَضۡلِ الۡعَظِيۡمِ‏ 105 
 
105  اہل  کتاب  کے  کافر  اور  مشرک  نہیں  چاہتے  کہ  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  تم  پر  کوئی  بھی  اچھی  بات  نازل  ہو  اور  الله  اپنی  رحمت  کے  ساتھ  خاص  کر  لیتا  ہے  جسے  چاہے  اور  الله  بڑے  فضل  والا  ہے
 
 رَبَّنَا وَاجۡعَلۡنَا مُسۡلِمَيۡنِ لَـكَ وَ مِنۡ ذُرِّيَّتِنَآ اُمَّةً مُّسۡلِمَةً لَّكَ وَاَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبۡ عَلَيۡنَا ۚ اِنَّكَ اَنۡتَ التَّوَّابُ الرَّحِيۡمُ‏ 128 
 
128  اے  ہمارے  رب  ہمیں  اپنا  فرمانبردار  بنا  دے  اور  ہماری  اولاد  میں  سے  بھی  ایک  جماعت  کو  اپنافرمانبردار  بنا  اور  ہمیں  ہمارے  حج  کے  طریقے  بتا  دے  اور  ہماری  توبہ  قبول  فرما  بے  شک  تو  بڑا  توبہ  قبول  کرنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
 وَكَذٰلِكَ جَعَلۡنٰكُمۡ اُمَّةً وَّسَطًا لِّتَکُوۡنُوۡا شُهَدَآءَ عَلَى النَّاسِ وَيَكُوۡنَ الرَّسُوۡلُ عَلَيۡكُمۡ شَهِيۡدًا ؕ وَمَا جَعَلۡنَا الۡقِبۡلَةَ الَّتِىۡ كُنۡتَ عَلَيۡهَآ اِلَّا لِنَعۡلَمَ مَنۡ يَّتَّبِعُ الرَّسُوۡلَ مِمَّنۡ يَّنۡقَلِبُ عَلٰى عَقِبَيۡهِ ‌ؕ وَاِنۡ كَانَتۡ لَكَبِيۡرَةً اِلَّا عَلَى الَّذِيۡنَ هَدَى اللّٰهُ ؕ وَمَا كَانَ اللّٰهُ لِيُضِيْعَ اِيۡمَانَكُمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوۡفٌ رَّحِيۡمٌ‏ 143 
 
143  اور  اسی  طرح  ہم  نے  تمہیں  برگزیدہ  امت  بنایا  تاکہ  تم  اور  لوگوں  پر  گواہ  ہو  اور  رسول  تم  پر  گواہ  ہو  اور  ہم  نے  وہ  قبلہ  نہیں  بنایا  تھا  جس  پر  آپ  پہلے  تھے  مگر  اس  لیے  کہ  ہم  معلوم  کریں  اس  کو  جو  رسول  کی  پیروی  کرتا  ہے  اس  سے  جو  الٹے  پاؤں  پھر  جاتا  ہےاور  بے  شک  یہ  بات  بھاری  ہے  سوائے  ان  کے  جنہیں  الله  نے  ہدایت  دی  اور  الله  تمہارے  ایمان  کو  ضائع  نہیں  کرے  گا  بے  شک  الله  لوگوں  پر  بڑا  مہربان  نہایت  رحم  والا  ہے
 
 اُولٰٓٮِٕكَ عَلَيۡهِمۡ صَلَوٰتٌ مِّنۡ رَّبِّهِمۡ وَرَحۡمَةٌ‌ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُهۡتَدُوۡنَ‏ 157 
 
157  یہ  لوگ  ہیں  جن  پر  ان  کے  رب  کی  طرف  سے  مہربانیاں  ہیں  اور  رحمت  اور  یہی  ہدایت  پانے  والے  ہیں
 
 اِلَّا الَّذِيۡنَ تَابُوۡا وَاَصۡلَحُوۡا وَبَيَّـنُوۡا فَاُولٰٓٮِٕكَ اَ تُوۡبُ عَلَيۡهِمۡۚ وَاَنَا التَّوَّابُ الرَّحِيۡمُ‏ 160 
 
160  مگر  وہ  لوگ  جنہوں  نے  توبہ  کی  اور  اصلاح  کر  لی  اور  ظاہر  کر  دیا  پس  یہی  لوگ  ہیں  کہ  میں  ان  کی  توبہ  قبول  کرتا  ہوں  اور  میں  بڑاتوبہ  قبول  کرنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہوں
 
 وَاِلٰهُكُمۡ اِلٰهٌ وَّاحِدٌ  ۚ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ الرَّحۡمٰنُ الرَّحِيۡمُ‏ 163 
 ۳ع
163  اور  تمہارا  معبود  ایک  ہی  معبود  ہے  جس  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  بڑا  مہربان  نہایت  رحم  والا  ہے
 ۳ع
 اِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيۡکُمُ الۡمَيۡتَةَ وَالدَّمَ وَلَحۡمَ الۡخِنۡزِيۡرِ وَمَآ اُهِلَّ بِهٖ لِغَيۡرِ اللّٰهِ‌ۚ فَمَنِ اضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٍ وَّلَا عَادٍ فَلَاۤ اِثۡمَ عَلَيۡهِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 173 
 
173  سوائے  اس  کے  نہیں  کہ  تم  پر  مردار  اور  خون  اورسؤر  کا  گوشت  اور  اور  اس  چیز  کو  کہ  الله  کے  سوا  اور  کے  نام  سے  پکاری  گئی  ہو  حرام  کیا  ہے  پس  جو  لاچار  ہو  جائے  نہ  سرکشی  کرنے  والا  ہو  اور  نے  حد  سے  بڑھنے  والا  تو  اس  پر  کوئی  گناہ  نہیں  بے  شک  الله  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
 فَمَنۡ خَافَ مِنۡ مُّوۡصٍ جَنَفًا اَوۡ اِثۡمًا فَاَصۡلَحَ بَيۡنَهُمۡ فَلَاۤ اِثۡمَ عَلَيۡهِؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 182 
 ۶ع
182  پس  جو  وصیت  کرنے  والے  سے  طرف  داری  یا  گناہ  کا  خوف  کرے  پھر  ان  کے  درمیان  اصلاح  کر  دے  تو  اس  پر  کوئی  گناہ  نہیں  بے  شک  الله  بڑا  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 ۶ع
 فَاِنِ انۡـتَهَوۡا فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 192 
 
192  پھر  اگر  وہ  باز  آجائیں  تو  الله  بڑا  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
 ثُمَّ اَفِيۡضُوۡا مِنۡ حَيۡثُ اَفَاضَ النَّاسُ وَاسۡتَغۡفِرُوا اللّٰهَ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 199 
 
199  پھر  تم  لوٹ  کر  آؤ  جہاں  سے  لوٹ  کر  آتے  ہیں  اور  الله  سے  بخشش  مانگو  بے  شک  الله  بڑا  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
 اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَالَّذِيۡنَ هَاجَرُوۡا وَجَاهَدُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِۙ اُولٰٓٮِٕكَ يَرۡجُوۡنَ رَحۡمَتَ اللّٰهِؕ وَاللّٰهُ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 218 
 
218  بے  شک  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  جنہوں  نے  ہجرت  کی  اور  الله  کی  راہ  میں  جہاد  کیا  وہی  الله  کی  رحمت  کے  امیدوار  ہیں  اور  الله  بڑا  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
 لِّـلَّذِيۡنَ يُؤۡلُوۡنَ مِنۡ نِّسَآٮِٕهِمۡ تَرَبُّصُ اَرۡبَعَةِ اَشۡهُرٍ‌‌ۚ فَاِنۡ فَآءُوۡ فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 226 
 
226  جو  لوگ  اپنی  بیویوں  کے  پاس  جانے  سے  قسم  کھا  لیتے  ہیں  ان  کے  لیے  چار  مہینے  کی  مہلت  ہے  پھر  اگر  وہ  رجوع  کر  لیں  تو  الله  بڑا  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
 اَلشَّيۡطٰنُ يَعِدُكُمُ الۡـفَقۡرَ وَيَاۡمُرُكُمۡ بِالۡفَحۡشَآءِ‌ ۚ وَاللّٰهُ يَعِدُكُمۡ مَّغۡفِرَةً مِّنۡهُ وَفَضۡلًا ؕ وَاللّٰهُ وَاسِعٌ عَلِيۡمٌۚ  ۙۖ‏ 268 
 
268  شیطان  تمہیں  تنگدستی  کا  وعدہ  دیتا  ہے  اور  بے  حیائی  کا  حکم  کرتا  ہے  اور  الله  تمہیں  اپنی  بخشش  اور  فضل  کا  وعدہ  دیتا  ہے  اور  الله  بہت  کشائش  کرنے  والا  سب  کچھ  جاننے  والا  ہے
 
 لَا يُكَلِّفُ اللّٰهُ نَفۡسًا اِلَّا وُسۡعَهَا ‌ؕ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَعَلَيۡهَا مَا اكۡتَسَبَتۡ‌ؕ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذۡنَاۤ اِنۡ نَّسِيۡنَاۤ اَوۡ اَخۡطَاۡنَا ‌ۚ رَبَّنَا وَلَا تَحۡمِلۡ عَلَيۡنَاۤ اِصۡرًا كَمَا حَمَلۡتَهٗ عَلَى الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِنَا ‌‌ۚرَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلۡنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهٖ‌ ۚ وَاعۡفُ عَنَّا وَاغۡفِرۡ لَنَا وَارۡحَمۡنَا اَنۡتَ مَوۡلٰٮنَا فَانۡصُرۡنَا عَلَى الۡقَوۡمِ الۡكٰفِرِيۡنَ‏ 286 
 ۸ع
286  الله  کسی  کو  اس  کی  طاقت  کے  سوا  تکلیف  نہیں  دیتا  نیکی  کا  فائدہ  بھی  اسی  کو  ہو  گا  اور  برائی  کی  زد  بھی  اسی  پر  پڑے  گی  اے  رب  ہمارے!  اگر  ہم  بھول  جائیں  یا  غلطی  کریں  تو  ہمیں  نہ  پکڑ  اے  رب  ہمارے!  اور  ہم  پر  بھاری  بوجھ  نہ  رکھ  جیسا  تو  نے  ہم  سے  پہلے  لوگوں  پر  رکھا  تھا  اے  رب  ہمارے!  اور  ہم  سے  وہ  بوجھ  نہ  اٹھوا  جس  کی  ہمیں  طاقت  نہیں  اور  ہمیں  معاف  کر  دے  اور  ہمیں  بخش  دے  اور  ہم  پر  رحم  کر  تو  ہی  ہمارا  کارساز  ہے  کافروں  کے  مقابلہ  میں  تو  ہماری  مدد  کر
 ۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَبَّنَا لَا تُزِغۡ قُلُوۡبَنَا بَعۡدَ اِذۡ هَدَيۡتَنَا وَهَبۡ لَنَا مِنۡ لَّدُنۡكَ رَحۡمَةً ‌ ۚ اِنَّكَ اَنۡتَ الۡوَهَّابُ‏ 8 
 
8  اے  رب  ہمارے!  جب  تو  ہم  کو  ہدایت  کر  چکا  تو  ہمارے  دلوں  کا  نہ  پھیر  اور  اپنے  ہاں  سے  ہمیں  رحمت  عطافرما  بے  شک  تو  بہت  زیادہ  دینے  والا  ہے
 
يَّخۡتَصُّ بِرَحۡمَتِهٖ مَنۡ يَّشَآءُ ‌ؕ وَاللّٰهُ ذُو الۡفَضۡلِ الۡعَظِيۡمِ‏ 74 
 
74  جسے  چاہے  اپنی  مہربانی  سے  خاص  کرتا  ہے  اور  الله  بڑے  فضل  والا  ہے
 
وَاَمَّا الَّذِيۡنَ ابۡيَـضَّتۡ وُجُوۡهُهُمۡ فَفِىۡ رَحۡمَةِ اللّٰهِ ؕ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 107 
 
107  اور  وہ  لوگ  جن  کے  منہ  سفید  ہوں  گے  تو  وہ  الله  کی  رحمت  میں  ہوں  گے  وہ  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے
 
وَاَطِيۡعُوا اللّٰهَ وَالرَّسُوۡلَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُوۡنَ‌ۚ‏ 132 
 
132  اور  الله  اور  رسول  کی  تابعداری  کرو  تاکہ  تم  پر  رحم  کیے  جاؤ
 
وَلَٮِٕنۡ قُتِلۡتُمۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ اَوۡ مُتُّمۡ لَمَغۡفِرَةٌ مِّنَ اللّٰهِ وَرَحۡمَةٌ خَيۡرٌ مِّمَّا يَجۡمَعُوۡنَ‏ 157 
 
157  اور  اگر  تم  الله  کی  راہ  میں  مارے  گئے  یا  مر  گئے  تو  الله  کی  بخشش  اور  اس  کی  مہربانی  اس  چیز  سے  بہتر  ہے  جو  وہ  جمع  کرتے  ہیں
 
فَبِمَا رَحۡمَةٍ مِّنَ اللّٰهِ لِنۡتَ لَهُمۡ‌ۚ وَلَوۡ كُنۡتَ فَظًّا غَلِيۡظَ الۡقَلۡبِ لَانْفَضُّوۡا مِنۡ حَوۡلِكَ‌ فَاعۡفُ عَنۡهُمۡ وَاسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ وَشَاوِرۡهُمۡ فِى الۡاَمۡرِ‌ۚ فَاِذَا عَزَمۡتَ فَتَوَكَّلۡ عَلَى اللّٰهِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الۡمُتَوَكِّلِيۡنَ‏ 159 
 
159  پھر  الله  کی  رحمت  کے  سبب  سے  تو  ان  کے  لیے  نرم  ہو  گیا  اور  اگرتو  تند  خو  اور  سخت  دل  ہوتا  تو  البتہ  تیرے  گرد  سے  بھاگ  جاتے  پس  انہیں  معاف  کردے  اور  ان  کے  واسطے  بخشش  مانگ  او  رکام  میں  ان  سے  مشورہ  لیا  کر  پھر  جب  تو  اس  کام  کا  ارادہ  کر  چکا  تو  الله  پر  بھروسہ  کر  بے  شک  الله  توکل  کرنے  والے  لوگوں  کو  پسند  کرتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمۡ اُمَّهٰتُكُمۡ وَبَنٰتُكُمۡ وَاَخَوٰتُكُمۡ وَعَمّٰتُكُمۡ وَخٰلٰتُكُمۡ وَبَنٰتُ الۡاٰخِ وَبَنٰتُ الۡاُخۡتِ وَاُمَّهٰتُكُمُ الّٰتِىۡۤ اَرۡضَعۡنَكُمۡ وَاَخَوٰتُكُمۡ مِّنَ الرَّضَاعَةِ وَ اُمَّهٰتُ نِسَآٮِٕكُمۡ وَرَبَآٮِٕبُكُمُ الّٰتِىۡ فِىۡ حُجُوۡرِكُمۡ مِّنۡ نِّسَآٮِٕكُمُ الّٰتِىۡ دَخَلۡتُمۡ بِهِنَّ فَاِنۡ لَّمۡ تَكُوۡنُوۡا دَخَلۡتُمۡ بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ وَحَلَاۤٮِٕلُ اَبۡنَآٮِٕكُمُ الَّذِيۡنَ مِنۡ اَصۡلَابِكُمۡۙ وَاَنۡ تَجۡمَعُوۡا بَيۡنَ الۡاُخۡتَيۡنِ اِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ غَفُوۡرًا رَّحِيۡمًا ۙ‏ 23 
 
23  تم  پر  تمہاری  مائیں  اور  بیٹیاں  اور  بہنیں  اور  پھوپھیاں  اور  خالائیں  اور  بھتیجیاں  اور  بھانجیاں  اور  جن  ماؤں  نے  تمہیں  دودھ  پلایا  اور  تمہاری  دودھ  شریک  بہنیں  اور  تمہاری  عورتوں  کی  مائیں  اور  ان  کی  بیٹیاں  جنہوں  نے  تمہاری  گود  میں  پرورش  پائی  ہے  ان  بیویو  ں  کی  لڑکیاں  جن  سے  تمہار  تعلق  زن  و  شو  ہو  چکاہے  اور  اگر  تعلق  زن  و  شو  نہ  ہوا  ہو  تو  تم  پر  اس  نکاح  میں  کچھ  گناہ  نہیں  اور  تمہارے  بیٹو  ں  کی  عورتیں  جو  تمہاری  پشت  سے  ہیں  یہ  سب  عورتیں  تم  پر  حرام  ہیں  اور  دو  بہنوں  کو  (ایک  نکاح  میں)  اکھٹا  کرنا  حرام  ہے  مگر  جو  پہلے  ہو  چکا  بے  شک  الله  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 
وَاللّٰهُ يُرِيۡدُ اَنۡ يَّتُوۡبَ عَلَيۡكُمۡ وَيُرِيۡدُ الَّذِيۡنَ يَتَّبِعُوۡنَ الشَّهَوٰتِ اَنۡ تَمِيۡلُوۡا مَيۡلًا عَظِيۡمًا‏ 27 
 
27  اور  الله  چاہتا  ہے  کہ  تم  پر  اپنی  رحمت  سے  متوجہ  ہو  اور  جو  لوگ  اپنے  مزوں  کے  پیچھے  لگے  ہوئے  ہیں  وہ  چاہتے  ہیں  کہ  تم  راہ  راست  سے  بہت  دور  ہٹ  جاؤ
 
وَمَاۤ اَرۡسَلۡنَا مِنۡ رَّسُوۡلٍ اِلَّا لِـيُـطَاعَ بِاِذۡنِ اللّٰهِ ‌ؕ وَلَوۡ اَنَّهُمۡ اِذْ ظَّلَمُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ جَآءُوۡكَ فَاسۡتَغۡفَرُوا اللّٰهَ وَاسۡتَغۡفَرَ لَـهُمُ الرَّسُوۡلُ لَوَجَدُوا اللّٰهَ تَوَّابًا رَّحِيۡمًا‏ 64 
 
64  اورہم  نے  کبھی  کوئی  رسول  نہیں  بھیجا  مگر  اسی  واسطے  کہ  الله  کے  حکم  سے  اس  کی  تابعداری  کی  جائے  اور  جب  انہوں  نے  اپنے  نفسوں  پر  ظلم  کیا  تھا  تیرے  پاس  آتے  پھر  الله  سے  معافی  مانگتے  اور  رسول  بھی  ان  کی  معافی  کی  درخواست  کرتا  تو  یقیناًیہ  الله  کو  بخشنے  والا  رحم  کرنے  والا  پاتے
 
دَرَجٰتٍ مِّنۡهُ وَمَغۡفِرَةً وَّرَحۡمَةً‌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ غَفُوۡرًا رَّحِيۡمًا‏ 96 
 ۹ع
96  ان  کے  لیے  الله  کی  طرف  سے  بڑے  درجے  اور  مغفرت  اور  رحمت  ہے  اور  الله  معاف  کرنے  والا  رحم  کرنے  والا  ہے
 ۹ع
وَلَوۡلَا فَضۡلُ اللّٰهِ عَلَيۡكَ وَرَحۡمَتُهٗ لَهَمَّتۡ طَّآٮِٕفَةٌ مِّنۡهُمۡ اَنۡ يُّضِلُّوۡكَ ؕ وَمَا يُضِلُّوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡفُسَهُمۡ‌ وَمَا يَضُرُّوۡنَكَ مِنۡ شَىۡءٍ ‌ؕ وَاَنۡزَلَ اللّٰهُ عَلَيۡكَ الۡكِتٰبَ وَالۡحِكۡمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمۡ تَكُنۡ تَعۡلَمُ‌ؕ وَكَانَ فَضۡلُ اللّٰهِ عَلَيۡكَ عَظِيۡمًا‏ 113 
الثلاثة  
113  اور  اگر  تجھ  پر  الله  کا  فضل  اور  اس  کی  رحمت  نہ  ہوتی  تو  ان  میں  سے  ایک  گروہ  نے  تمہیں  غلط  فہمی  میں  مبتلا  کرنے  کا  فیصلہ  کرہی  لیا  تھا  حالا  نکہ  وہ  اپنے  سوا  کسی  کو  غلط  فہمی  میں  مبتلانہیں  کر  سکتے  تھے  اور  وہ  تمہارا  کچھ  نہیں  بگاڑ  سکتے  تھے  اور  الله  نے  تجھ  پر  کتاب  اور  حکمت  نازل  کی  ہے  اور  تجھے  وہ  باتیں  سکھائی  ہیں  جو  تو  نہ  جانتا  تھا  اور  الله  کا  تجھ  پر  بہت  بڑا  فضل  ہے
الثلاثة  
فَاَمَّا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا بِاللّٰهِ وَاعۡتَصَمُوۡا بِهٖ فَسَيُدۡخِلُهُمۡ فِىۡ رَحۡمَةٍ مِّنۡهُ وَفَضۡلٍۙ وَّيَهۡدِيۡهِمۡ اِلَيۡهِ صِرَاطًا مُّسۡتَقِيۡمًا ؕ‏ 175 
 
175  سو  جو  لوگ  الله  پر  ایمان  لائے  اور  انھوں  نے  الله  کومظبوط  پکڑا  انہیں  الله  اپنی  رحمت  اور  اپنے  فضل  میں  داخل  کرے  گا  اور  اپنے  تک  ان  کو  سیدھا  راستہ  دکھائے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ لِّمَنۡ مَّا فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ قُلْ لِّلّٰهِ‌ؕ كَتَبَ عَلٰى نَفۡسِهِ الرَّحۡمَةَ ؕ لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيۡهِ‌ ؕ اَلَّذِيۡنَ خَسِرُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 12 
۲-المنزل
 
12  ان  سے  پوچھو  آسمان  اور  زمین  میں  جو  کچھ  ہے  وہ  کس  کا  ہے  کہہ  دو  سب  کچھ  الله  ہی  کا  ہے  اس  نے  اپنے  اوپر  رحم  لازم  کر  لیا  ہے  وہ  قیامت  کے  دن  تم  سب  کو  ضرور  اکھٹا  کرے  گا  جس  میں  کچھ  شک  نہیں  جو  لوگ  اپنی  جانوں  کا  نقصان  میں  ڈال  چکے  وہ  ایمان  نہیں  لاتے
۲-المنزل
 
مَنۡ يُّصۡرَفۡ عَنۡهُ يَوۡمَٮِٕذٍ فَقَدۡ رَحِمَهٗ‌ؕ وَ ذٰ لِكَ الۡـفَوۡزُ الۡمُبِيۡنُ‏ 16 
 
16  جس  سے  اس  دن  عذاب  ٹل  گیا  تو  اس  پر  الله  نے  رحم  کر  دیا  اور  یہی  بڑی  کامیابی  ہے
 
وَاِذَا جَآءَكَ الَّذِيۡنَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِاٰيٰتِنَا فَقُلۡ سَلَمٌ عَلَيۡكُمۡ‌ كَتَبَ رَبُّكُمۡ عَلٰى نَفۡسِهِ الرَّحۡمَةَ‌ ۙ اَنَّهٗ مَنۡ عَمِلَ مِنۡكُمۡ سُوۡٓءًۢا بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابَ مِنۡۢ بَعۡدِهٖ وَاَصۡلَحَۙ فَاَنَّهٗ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 54 
 
54  اور  ہماری  آیتوں  کو  ماننے  والے  جب  تیرے  پاس  آئیں  تو  کہہ  دو  کہ  تم  پر  سلام  ہے  تمہارے  رب  نے  اپنے  ذمہ  رحمت  لازم  کی  ہےجو  تم  میں  سے  ناواقفیت  سے  برائی  کرے  پھر  اس  کے  بعد  توبہ  کرے  اور  نیک  ہو  جائے  تو  بےشک  وہ  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 
وَرَبُّكَ الۡغَنِىُّ ذُو الرَّحۡمَةِ ‌ؕ اِنۡ يَّشَاۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفۡ مِنۡۢ بَعۡدِكُمۡ مَّا يَشَآءُ كَمَاۤ اَنۡشَاَكُمۡ مِّنۡ ذُرِّيَّةِ قَوۡمٍ اٰخَرِيۡنَ ؕ‏ 133 
 
133  اور  تیرا  رب  بے  پرواہ  رحمت  والا  ہے  اگر  وہ  چاہے  تم  سب  کو  اٹھالے  اور  تمہارے  بعد  جسے  چاہے  تمہاری  جگہ  آباد  کردے  جس  طرح  تمہیں  ایک  دوسری  قوم  کی  نسل  سے  پیدا  کیا  ہے
 
ثَمٰنِيَةَ اَزۡوَاجٍ‌ ۚ مِنَ الضَّاۡنِ اثۡنَيۡنِ وَمِنَ الۡمَعۡزِ اثۡنَيۡنِ‌ ؕ قُلۡ ءٰٓالذَّكَرَيۡنِ حَرَّمَ اَمِ الۡاُنۡثَيَيۡنِ اَمَّا اشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ اَرۡحَامُ الۡاُنۡثَيَيۡنِ‌ ؕ نَـبِّــُٔــوۡنِىۡ بِعِلۡمٍ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ ۙ‏ 143 
 
143  آٹھ  قسمیں  پیدا  کیں  بھیڑ  میں  سے  دو  اور  بکری  میں  سے  دو  تو  پوچھ  کہ  دونوں  نر  الله  نے  حرام  کیے  ہیں  یا  دونوں  مادہ  یا  وہ  بچہ  جو  دونوں  مادہ  کے  رحم  میں  ہے  مجھے  اس  کی  سند  بتلاؤ  اگر  سچے  ہو
 
وَمِنَ الۡاِبِلِ اثۡنَيۡنِ وَمِنَ الۡبَقَرِ اثۡنَيۡنِ‌ ؕ قُلۡ ءٰٓالذَّكَرَيۡنِ حَرَّمَ اَمِ الۡاُنۡثَيَيۡنِ اَمَّا اشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ اَرۡحَامُ الۡاُنۡثَيَيۡنِ‌ ؕ اَمۡ كُنۡتُمۡ شُهَدَآءَ اِذۡ وَصّٰٮكُمُ اللّٰهُ بِهٰذَا‌ ۚ فَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا لِّيُضِلَّ النَّاسَ بِغَيۡرِ عِلۡمٍ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 144 
 ۴ع
144  اور  اونٹ  اور  گائے  سے  دو  دو  قسمیں  پیدا  کیں  تو  پوچھ  دونوں  نر  حرا  م  کیے  ہیں  یا  دونوں  مادہ  یا  وہ  بچہ  جو  دونوں  مادہ  کے  رحم  میں  ہے  کیا  تم  موجود  تھے  جس  وقت  الله  نے  تمہیں  حکم  دیا  تھا  پھر  اس  سے  زیادہ  ظالم  کون  ہے  جو  الله  پر  جھوٹا  بہتان  باندھے  تاکہ  لوگو  ں  کو  بلا  تحقیق  گمراہ  کرے  بے  شک  الله  ظالموں  کو  ہدایت  نہیں  کرتا
 ۴ع
فَاِنۡ كَذَّبُوۡكَ فَقُلْ رَّبُّكُمۡ ذُوۡ رَحۡمَةٍ وَّاسِعَةٍ‌ ۚ وَلَا يُرَدُّ بَاۡسُهٗ عَنِ الۡقَوۡمِ الۡمُجۡرِمِيۡنَ‏ 147 
 
147  پھر  اگر  تجھے  جھٹلائیں  تو  کہہ  دو  تمہارا  رب  بہت  وسیع  رحمت  والا  ہے  اورگناہگار  لوگوں  سے  اس  کا  عذاب  نہیں  ٹلے  گا
 
ثُمَّ اٰتَيۡنَا مُوۡسَى الۡـكِتٰبَ تَمَامًا عَلَى الَّذِىۡۤ اَحۡسَنَ وَتَفۡصِيۡلاً لِّـكُلِّ شَىۡءٍ وَّهُدًى وَرَحۡمَةً لَّعَلَّهُمۡ بِلِقَآءِ رَبِّهِمۡ يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 154 
 ۶ع
154  پھر  ہم  نےنیکوں  پر  نعمت  پوری  کرنے  کے  لیے  موسیٰ  کو  کتاب  دی  جس  میں  ہر  چیز  کی  تفصیل  اور  ہدایت  اور  رحمت  تھی  تاکہ  وہ  لوگ  اپنے  رب  کی  ملاقات  پر  ایمان  لائیں
 ۶ع
وَهٰذَا كِتٰبٌ اَنۡزَلۡنٰهُ مُبٰرَكٌ فَاتَّبِعُوۡهُ وَاتَّقُوۡا لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُوۡنَۙ‏ 155 
 
155  یہ  برکت  والی  کتاب  ہم  نے  اتاری  ہے  سو  اس  کا  اتباع  کرو  اور  ڈرو  تاکہ  تم  پر  رحم  کیا  جائے
 
اَوۡ تَقُوۡلُوۡا لَوۡ اَنَّاۤ اُنۡزِلَ عَلَيۡنَا الۡـكِتٰبُ لَـكُنَّاۤ اَهۡدٰى مِنۡهُمۡ‌ ۚ فَقَدۡ جَآءَكُمۡ بَيِّنَةٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ وَهُدًى وَرَحۡمَةٌ‌  ۚ فَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنۡ كَذَّبَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَصَدَفَ عَنۡهَا‌ ؕ سَنَجۡزِى الَّذِيۡنَ يَصۡدِفُوۡنَ عَنۡ اٰيٰتِنَا سُوۡٓءَ الۡعَذَابِ بِمَا كَانُوۡا يَصۡدِفُوۡنَ‏ 157 
 
157  یا  یہ  کہو  کہ  اگر  ہم  پر  کتاب  نازل  کی  جاتی  تو  ہم  ان  سے  بہتر  راہ  پر  چلتے  سو  تمہارے  پاس  تمہارے  رب  کی  ھرف  سے  ایک  واضح  کتاب  اور  ہدایت  اور  رحمت  آ  چکی  ہے  اب  اس  سے  زیادہ  کون  ظالم  ہے  جو  الله  کی  آیتوں  کوجھٹلائے  اور  ان  سے  منہ  موڑے  جو  لوگ  ہماری  آیتوں  سے  منہ  موڑتے  ہیں  ہم  انہیں  ان  کے  منہ  موڑنے  کے  باعث  برے  عذاب  کی  سزا  دیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَا رَبَّنَا ظَلَمۡنَاۤ اَنۡفُسَنَا؄ وَاِنۡ لَّمۡ تَغۡفِرۡ لَـنَا وَتَرۡحَمۡنَا لَـنَكُوۡنَنَّ مِنَ الۡخٰسِرِيۡنَ‏ 23 
 
23  ان  دونوں  نے  کہا  اے  رب  ہمارے  ہم  نے  اپنی  جانوں  پر  ظلم  کیا  اور  اگر  تو  ہمیں  نہ  بخشے  گا  اور  ہم  پر  رحم  نہ  کرے  گا  تو  ہم  ضرور  تباہ  ہوجائیں  گے
 
اَهٰٓؤُلَۤاءِ الَّذِيۡنَ اَقۡسَمۡتُمۡ لَا يَنَالُهُمُ اللّٰهُ بِرَحۡمَةٍ ‌ؕ اُدۡخُلُوا الۡجَـنَّةَ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡكُمۡ وَلَاۤ اَنۡتُمۡ تَحۡزَنُوۡنَ‏ 49 
 
49  یہ  وہی  ہیں  جن  کے  متعلق  تم  قسم  کھاتے  تھے  کہ  انہیں  الله  کی  رحمت  نہیں  پہنچے  گی  (انہیں  کہا  گیا  ہے)  جنت  میں  چلے  جاؤ  تم  پر  نہ  ڈر  ہے  اور  نہ  تم  غمگین  ہو  گے
 
وَلَقَدۡ جِئۡنٰهُمۡ بِكِتٰبٍ فَصَّلۡنٰهُ عَلٰى عِلۡمٍ هُدًى وَّرَحۡمَةً لِّـقَوۡمٍ يُّؤۡمِنُوۡنَ‏ 52 
 
52  اور  ہم  نے  ان  کے  پاس  ایک  ایسی  کتاب  پہنچا  دی  ہے  جسے  ہم  نے  اپنے  علم  کامل  سے  بہت  ہی  واضح  کر  کے  بیان  کر  دیا  ہے  وہ  ہدایت  ہے  اوررحمت  ہے
 
وَلَا تُفۡسِدُوۡا فِى الۡاَرۡضِ بَعۡدَ اِصۡلَاحِهَا وَادۡعُوۡهُ خَوۡفًا وَّطَمَعًا‌ ؕ اِنَّ رَحۡمَتَ اللّٰهِ قَرِيۡبٌ مِّنَ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 56 
 
56  اور  زمین  میں  اس  کی  اصلاح  کے  بعد  فساد  مت  کرو  اور  اسے  ڈر  اور  طمع  سے  پکارو  بے  شک  اللهکی  رحمت  نیکو  کاروں  سے  قریب  ہے
 
وَهُوَ الَّذِىۡ يُرۡسِلُ الرِّيٰحَ بُشۡرًۢا بَيۡنَ يَدَىۡ رَحۡمَتِهٖ ‌ؕ حَتّٰۤى اِذَاۤ اَقَلَّتۡ سَحَابًا ثِقَالًا سُقۡنٰهُ لِبَلَدٍ مَّيِّتٍ فَاَنۡزَلۡنَا بِهِ الۡمَآءَ فَاَخۡرَجۡنَا بِهٖ مِنۡ كُلِّ الثَّمَرٰتِ‌ؕ كَذٰلِكَ نُخۡرِجُ الۡمَوۡتٰى لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُوۡنَ‏ 57 
 
57  اور  وہی  ہے  جو  مینہ  سے  پہلے  خوشخبری  دینے  والی  ہوائیں  چلاتا  ہے  یہاں  تک  کہ  جب  ہوائیں  بھاری  بادلو  ں  کو  اٹھا  لاتی  ہیں  تو  ہم  ا  س  بادل  کو  مردہ  شہر  کی  طرف  ہانک  دیتے  ہیں  پھر  ہم  ا  س  بادل  سے  پانی  اتارتے  ہیں  پھر  اس  سے  سب  طرح  کے  پھل  نکالتے  ہیں  اسی  طرح  ہم  مردوں  کو  نکالیں  گے  تاکہ  تم  نصیحت  حاصل  کرو
 
اَوَعَجِبۡتُمۡ اَنۡ جَآءَكُمۡ ذِكۡرٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ عَلٰى رَجُلٍ مِّنۡكُمۡ لِيُنۡذِرَكُمۡ وَلِتَـتَّقُوۡا وَلَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُوۡنَ‏ 63 
 
63  کیا  تمہیں  اس  بات  سے  تعجب  ہوا  کہ  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  تم  ہی  میں  سے  ایک  مرد  کی  زبانی  تمہارے  پاس  نصیحت  آئی  ہے  تاکہ  وہ  تمہیں  ڈرائے  اورتاکہ  تم  پرہیزگار  ہو  جاؤ  اور  تاکہ  تم  پرحم  کیے  جاؤ
 
فَاَنۡجَيۡنٰهُ وَالَّذِيۡنَ مَعَهٗ بِرَحۡمَةٍ مِّنَّا وَ قَطَعۡنَا دَابِرَ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا‌ وَمَا كَانُوۡا مُؤۡمِنِيۡنَ‏ 72 
 ۱۶ع
72  پھر  ہم  نے  اسے  اور  اس  کے  ساتھیوں  کو  اپنی  رحمت  سے  بچا  لیا  اور  جو  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلاتے  تھے  ان  کی  جڑ  کاٹ  دی  اور  وہ  مومن  نہیں  تھے
 ۱۶ع
وَلَـمَّا سُقِطَ فِىۡۤ اَيۡدِيۡهِمۡ وَرَاَوۡا اَنَّهُمۡ قَدۡ ضَلُّوۡا ۙ قَالُوۡا لَٮِٕنۡ لَّمۡ يَرۡحَمۡنَا رَبُّنَا وَيَغۡفِرۡ لَـنَا لَنَكُوۡنَنَّ مِنَ الۡخٰسِرِيۡنَ‏ 149 
 
149  اور  جب  نادم  ہوئے  اور  معلوم  کیا  کہ  بیشک  وہ  گمراہ  ہوگئے  تھےتو  کہنے  لگے  اگر  ہمارے  رب  نے  ہم  پر  رحم  نہ  کیا  اور  ہمیں  نہ  بخشا  تو  بے  شک  ہم  نقصان  پانے  والوں  میں  سے  ہوں  گے
 
قَالَ رَبِّ اغۡفِرۡ لِىۡ وَلِاَخِىۡ وَ اَدۡخِلۡنَا فِىۡ رَحۡمَتِكَ ‌ۖ وَاَنۡتَ اَرۡحَمُ الرّٰحِمِيۡنَ‏ 151 
 ۸ع
151  کہا  اے  میرے  رب  مجھے  اور  میرے  بھائی  کو  معاف  فرما  اور  ہمیں  اپنی  رحمت  میں  داخل  کر  اور  تو  سب  سے  زيادہ  رحم  کرنے  والا  ہے
 ۸ع
وَلَـمَّا سَكَتَ عَنۡ مُّوۡسَى الۡغَضَبُ اَخَذَ الۡاَلۡوَاحَ ‌ۖ وَفِىۡ نُسۡخَتِهَا هُدًى وَّرَحۡمَةٌ لِّـلَّذِيۡنَ هُمۡ لِرَبِّهِمۡ يَرۡهَبُوۡنَ‏ 154 
 
154  اور  جب  موسیٰ  کا  غصہ  ٹھنڈا  ہوا  تو  اس  نے  تختیوں  کو  اٹھایا  اور  جو  ان  میں  لکھا  ہو  ا  تھا  اس  میں  ان  کے  واسطے  ہدایت  اور  رحمت  تھی  جو  اپنے  رب  سے  ڈرتے  ہیں
 
وَاخۡتَارَ مُوۡسٰى قَوۡمَهٗ سَبۡعِيۡنَ رَجُلًا لِّمِيۡقَاتِنَا‌ ۚ فَلَمَّاۤ اَخَذَتۡهُمُ الرَّجۡفَةُ قَالَ رَبِّ لَوۡ شِئۡتَ اَهۡلَـكۡتَهُمۡ مِّنۡ قَبۡلُ وَاِيَّاىَ‌ ؕ اَ تُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ السُّفَهَآءُ مِنَّا ۚ اِنۡ هِىَ اِلَّا فِتۡنَـتُكَ ؕ تُضِلُّ بِهَا مَنۡ تَشَآءُ وَتَهۡدِىۡ مَنۡ تَشَآءُ ‌ؕ اَنۡتَ وَلِيُّنَا فَاغۡفِرۡ لَـنَا وَارۡحَمۡنَا‌ وَاَنۡتَ خَيۡرُ الۡغَافِرِيۡنَ‏ 155 
 
155  اور  موسیٰ  نے  اپنی  قوم  میں  سے  ستر  مرد  ہمارے  وعدہ  گا  ہ  پر  لانے  کے  لیے  چن  لیے  پھر  جب  انہیں  زلزلہ  نے  پکڑ  ا  تو  کہا  اے  میرے  رب  اگر  تو  چاہتا  تو  پہلے  ہی  انہیں  ہلاک  کر  دیتا  کیا  تو  ہمیں  اس  کام  پر  ہلاک  کرتا  ہے  جو  ہماری  قوموں  کے  بیوقوفوں  نے  کیا  یہ  سب  تیری  آزمائش  ہے  جسے  تو  چاہے  اس  سے  گمراہ  کر  دے  اور  جسے  چاہے  سیدھا  رکھے  تو  ہی  ہمارا  کارساز  ہے  سو  ہمیں  بخش  دے  اور  ہم  پر  رحم  کر  اور  تو  سب  سے  بہتر  بخشنے  والا  ہے
 
وَاكۡتُبۡ لَـنَا فِىۡ هٰذِهِ الدُّنۡيَا حَسَنَةً وَّفِى الۡاٰخِرَةِ اِنَّا هُدۡنَاۤ اِلَيۡكَ ‌ؕ قَالَ عَذَابِىۡۤ اُصِيۡبُ بِهٖ مَنۡ اَشَآءُ‌ ۚ وَرَحۡمَتِىۡ وَسِعَتۡ كُلَّ شَىۡءٍ‌ ؕ فَسَاَكۡتُبُهَا لِلَّذِيۡنَ يَتَّقُوۡنَ وَيُؤۡتُوۡنَ الزَّكٰوةَ وَالَّذِيۡنَ هُمۡ بِاٰيٰتِنَا يُؤۡمِنُوۡنَ ‌ۚ‏ 156 
 
156  او  رہمارے  لیے  اس  دنیا  میں  اور  آخرت  میں  بھلائی  لکھ  ہم  نے  تیری  طرف  رجوع  کیا  فرمایا  میں  اپنا  عذاب  جسے  چاہتا  ہوں  کرتا  ہوں  اور  میری  رحمت  سب  چیزوں  سے  وسیع  ہے  پس  وہ  رحمت  ان  کے  لیے  لکھوں  گا  جو  ڈرتے  ہیں  اجور  جو  زکواة  دیتے  ہیں  اور  جو  ہماری  آیتوں  پر  ایمان  لاتے  ہیں
 
وَاِذَا لَمۡ تَاۡتِهِمۡ بِاٰيَةٍ قَالُوۡا لَوۡلَا اجۡتَبَيۡتَهَا‌ ؕ قُلۡ اِنَّمَاۤ اَتَّبِعُ مَا يُوۡحٰٓى اِلَىَّ مِنۡ رَّبِّىۡ ‌ۚ هٰذَا بَصَآٮِٕرُ مِنۡ رَّبِّكُمۡ وَهُدًى وَّ رَحۡمَةٌ لِّقَوۡمٍ يُّؤۡمِنُوۡنَ‏ 203 
 
203  اور  جب  توان  کے  پاس  کوئی  معجزہ  نہیں  لاتا  تو  کہتے  ہیں  کہ  تو  فلاں  معجزہ  کیوں  نہیں  لایا  کہہ  دو  میں  اس  کا  اتباع  کرتا  ہوں  جو  مجھ  پر  میرے  رب  کی  طرف  سے  بھیجا  جاتا  ہے  یہ  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  بہت  سی  دلیلیں  ہیں  اور  ہدایت  اور  رحمت  ہے  ان  لوگو  ں  کے  لیے  جو  ایمان  دار  ہیں
 
وَاِذَا قُرِئَ الۡقُرۡاٰنُ فَاسۡتَمِعُوۡا لَهٗ وَاَنۡصِتُوۡا لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُوۡنَ‏ 204 
 
204  اورجب  قرآن  پڑھا  جاتا  جائے  تو  اسے  کان  لگا  کر  سنو  اور  چپ  رہو  تاکہ  تم  پر  رحم  کیا  جائے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
وَيُذۡهِبۡ غَيۡظَ قُلُوۡبِهِمۡ‌ ؕ وَ يَتُوۡبُ اللّٰهُ عَلٰى مَنۡ يَّشَآءُ ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 15 
 
15  اور  ان  کے  دلوں  سے  غصہ  دور  کر  ے  اور  الله  جسے  چاہے  توبہ  نصیب  کرے  اور  الله  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
يُبَشِّرُهُمۡ رَبُّهُمۡ بِرَحۡمَةٍ مِّنۡهُ وَرِضۡوَانٍ وَّجَنّٰتٍ لَّهُمۡ فِيۡهَا نَعِيۡمٌ مُّقِيۡمٌ ۙ‏ 21 
 
21  انہیں  ان  کا  رب  اپنی  طرف  سے  مہربانی  اور  رضا  مندی  اور  باغوں  کی  خوشخبری  دیتا  ہے  جن  میں  انہیں  ہمیشہ  آرام  ہوگا
 
وَمِنۡهُمُ الَّذِيۡنَ يُؤۡذُوۡنَ النَّبِىَّ وَيَقُوۡلُوۡنَ هُوَ اُذُنٌ‌ ؕ قُلۡ اُذُنُ خَيۡرٍ لَّـكُمۡ يُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَيُؤۡمِنُ لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَرَحۡمَةٌ لِّـلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مِنۡكُمۡ‌ ؕ وَالَّذِيۡنَ يُؤۡذُوۡنَ رَسُوۡلَ اللّٰهِ لَهُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 61 
 
61  اور  بعضے  ان  میں  سے  پیغمبر  کو  ایذا  دیتے  ہیں  اور  کہتے  ہیں  کہ  یہ  شخص  نِرا  کان  ہے  کہہ  دے  وہ  کان  تمہاری  بھلائی  کے  لیے  ہے  الله  پر  یقین  رکھتا  ہے  اور  مسلمانوں  کی  بات  کا  یقین  کرتا  ہے  اور  تم  میں  سے  ایمان  والوں  کے  حق  میں  رحمت  ہے  اور  جو  لوگ  رسول  الله  کو  ایذا  دیتے  ہیں  ان  کے  لیے  دردناک  عذاب  ہے
 
وَالۡمُؤۡمِنُوۡنَ وَالۡمُؤۡمِنٰتُ بَعۡضُهُمۡ اَوۡلِيَآءُ بَعۡضٍ‌ۘ يَاۡمُرُوۡنَ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ الۡمُنۡكَرِ وَيُقِيۡمُوۡنَ الصَّلٰوةَ وَيُؤۡتُوۡنَ الزَّكٰوةَ وَيُطِيۡعُوۡنَ اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ‌ؕ اُولٰۤٮِٕكَ سَيَرۡحَمُهُمُ اللّٰهُؕ اِنَّ اللّٰهَ عَزِيۡزٌ حَكِيۡمٌ‏ 71 
 
71  اور  ایمان  والے  مرد  اور  ایمان  والی  عورتیں  ایک  دوسرے  کےمددگار  ہیں  نیکی  کا  حکم  کرتے  ہیں  اوربرائی  سے  روکتے  ہیں  اورنماز  قائم  کرتے  ہیں  اور  زکواة  دیتے  ہیں  اور  الله  اور  اس  کے  رسول  کی  فرمانبرداری  کرتے  ہیں  یہی  لوگ  ہیں  جن  پر  الله  رحم  کرے  گا  بے  شک  الله  زبردست  حکمت  والا  ہے
 
وَمِنَ الۡاَعۡرَابِ مَنۡ يُّؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَيَتَّخِذُ مَا يُنۡفِقُ قُرُبٰتٍ عِنۡدَ اللّٰهِ وَصَلَوٰتِ الرَّسُوۡلِ‌ؕ اَلَاۤ اِنَّهَا قُرۡبَةٌ لَّهُمۡ‌ؕ سَيُدۡخِلُهُمُ اللّٰهُ فِىۡ رَحۡمَتِهٖ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 99 
 ۱ع
99  اور  بعضے  گنوار  ایسے  ہیں  کہ  الله  پر  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  لاتے  ہیں  اور  جو  کچھ  خرچ  کرتے  ہیں  اسے  الله  کے  نزدیک  ہونے  اور  پیغمبر  کی  دعاؤں  کا  ذریعہ  سمجھتے  ہیں  خبردار  بے  شک  وہ  ان  کے  لیے  نزدیکی  کا  سبب  ہے  عنقریب  انہیں  اللہ  اپنی  رحمت  میں  داخل  کرے  گا  بے  شک  الله  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 ۱ع
لَـقَدْ تَّابَ اللّٰهُ عَلَى النَّبِىِّ وَالۡمُهٰجِرِيۡنَ وَالۡاَنۡصَارِ الَّذِيۡنَ اتَّبَعُوۡهُ فِىۡ سَاعَةِ الۡعُسۡرَةِ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا كَادَ يَزِيۡغُ قُلُوۡبُ فَرِيۡقٍ مِّنۡهُمۡ ثُمَّ تَابَ عَلَيۡهِمۡ‌ؕ اِنَّهٗ بِهِمۡ رَءُوۡفٌ رَّحِيۡمٌۙ 117 
 
117  الله  نے  نبی  کے  حال  پر  رحمت  سے  توجہ  فرمائی  اور  مہاجرین  اور  انصار  کے  حال  پر  بھی  جنہوں  نے  ایسی  تنگی  کے  وقت  میں  نبی  کا  ساتھ  دیا  بعد  اس  کے  کہ  ان  میں  سے  بعض  کے  دل  پھر  جانے  کے  قریب  تھے  اپنی  رحمت  سے  ان  پر  توجہ  فرمائی  بے  شک  وہ  ان  پر  شفقت  کرنے  والا  مہربان  ہے
 
وَّعَلَى الثَّلٰثَةِ الَّذِيۡنَ خُلِّفُوۡا ؕ حَتّٰۤى اِذَا ضَاقَتۡ عَلَيۡهِمُ الۡاَرۡضُ بِمَا رَحُبَتۡ وَضَاقَتۡ عَلَيۡهِمۡ اَنۡفُسُهُمۡ وَظَنُّوۡۤا اَنۡ لَّا مَلۡجَاَ مِنَ اللّٰهِ اِلَّاۤ اِلَيۡهِ ؕ ثُمَّ تَابَ عَلَيۡهِمۡ لِيَتُوۡبُوۡا ؕ اِنَّ اللّٰهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيۡمُ‏ 118 
 ۳ع
118  اور  ان  تینوں  پر  بھی  جن  کا  معاملہ  ملتوی  کیا  گیا  یہاں  تک  کہ  جب  ان  پر  زمین  باوجود  کشادہ  ہونے  کے  تنگ  ہوگئی  اور  ان  کی  جانیں  بھی  ان  پر  تنگ  ہوگئیں  اور  انہوں  نے  سمجھ  لیا  کہ  الله  سے  کوئی  پناہ  نہیں  سو  اسی  کی  طرف  آنے  کے  پھر  بھی  اپنی  رحمت  سے  ان  پر  متوجہ  ہوا  تاکہ  وہ  توبہ  کریں  بے  شک  الله  توبہ  قبول  کرنے  والا  مہربان  ہے
 ۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَاۤ اَذَقۡنَا النَّاسَ رَحۡمَةً مِّنۡۢ بَعۡدِ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُمۡ اِذَا لَهُمۡ مَّكۡرٌ فِىۡۤ اٰيَاتِنَا‌ ؕ قُلِ اللّٰهُ اَسۡرَعُ مَكۡرًا‌ ؕ اِنَّ رُسُلَنَا يَكۡتُبُوۡنَ مَا تَمۡكُرُوۡنَ‏ 21 
۳-المنزل
 
21  اورجب  ہم  لوگوں  کو  اپنی  رحمت  کا  مزہ  چکھاتے  ہیں  اس  تکلیف  کے  بعد  جو  انہیں  پہنچی  تھی  تو  وہ  ہماری  آیتو  ں  کے  متعلق  حیلے  کرنے  لگتے  ہیں  کہہ  دو  کہ  الله  بہت  جلد  حیلہ  کرنے  والا  ہے  بے  شک  ہمارے  فرشتے  تمہارے  سب  حیلو  ں  کو  لکھ  رہے  ہیں
۳-المنزل
 
يٰۤاَيُّهَا النَّاسُ قَدۡ جَآءَتۡكُمۡ مَّوۡعِظَةٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ وَشِفَآءٌ لِّمَا فِى الصُّدُوۡرِۙ  وَهُدًى وَّرَحۡمَةٌ لِّـلۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 57 
 
57  اے  لوگو  تمہارے  رب  سے  نصیحت  اور  دلوں  کے  روگ  کی  شفا  تمہارے  پاس  آئی  ہے  اور  ایمان  داروں  کے  لیے  ہدایت  اور  رحمت  ہے
 
قُلۡ بِفَضۡلِ اللّٰهِ وَبِرَحۡمَتِهٖ فَبِذٰلِكَ فَلۡيَـفۡرَحُوۡا ؕ هُوَ خَيۡرٌ مِّمَّا يَجۡمَعُوۡنَ‏ 58 
 
58  کہہ  دو  (قرآن)  الله  کے  فضل  اور  اس  کی  رحمت  سےہے  سو  اسی  پر  انہیں  خوش  ہونا  چاہیئے  یہ  ان  چیزوں  سے  بہتر  ہے  جو  جمع  کرتے  ہیں
 
وَنَجِّنَا بِرَحۡمَتِكَ مِنَ الۡقَوۡمِ الۡكٰفِرِيۡنَ‏ 86 
 
86  اور  ہمیں  مہربانی  فرما  کر  ان  کافروں  سے  چھڑا  دے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَٮِٕنۡ اَذَقۡنَا الۡاِنۡسَانَ مِنَّا رَحۡمَةً ثُمَّ نَزَعۡنٰهَا مِنۡهُ‌ۚ اِنَّهٗ لَيَـــُٔوۡسٌ كَفُوۡرٌ‏ 9 
 
9  اور  اگر  ہم  انسان  کو  اپنی  رحمت  کا  مزہ  چکھا  کر  پھر  اس  سے  چھین  لیتے  ہیں  تو  وہ  ناامید  ناشکرا  ہو  جاتا  ہے
 
اَفَمَنۡ كَانَ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِّنۡ رَّبِّهٖ وَيَتۡلُوۡهُ شَاهِدٌ مِّنۡهُ وَمِنۡ قَبۡلِهٖ كِتٰبُ مُوۡسٰٓى اِمَامًا وَّرَحۡمَةً‌  ؕ اُولٰٓٮِٕكَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِهٖ‌ ؕ وَمَنۡ يَّكۡفُرۡ بِهٖ مِنَ الۡاَحۡزَابِ فَالنَّارُ مَوۡعِدُهٗ‌ ۚ فَلَا تَكُ فِىۡ مِرۡيَةٍ مِّنۡهُ‌ اِنَّهُ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّكَ وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 17 
 
17  بھلا  وہ  شخص  جو  اپنے  رب  کے  صاف  راستہ  پر  ہو  اور  اس  کے  ساتھ  الله  کی  طرف  سے  ایک  گواہ  بھی  ہو  اور  اس  سے  پہلے  موسیٰ  کی  کتاب  گواہ  تھی  جو  امام  اور  رحمت  تھی  یہی  لوگ  قرآن  کو  مانتے  ہیں  اور  جو  کوئی  سب  فرقوں  میں  سے  اس  کا  منکر  ہوتو  اس  کا  ٹھکانا  دوزخ  ہے  سو  تو  قرآ  ن  کی  طرف  سے  شبہ  میں  نہ  رہ  بے  شک  یہ  تیرے  رب  کی  طرف  سے  حق  ہے  لیکن  اکثر  لوگ  ایمان  نہیں  لاتے
 
قَالَ يٰقَوۡمِ اَرَءَيۡتُمْ اِنۡ كُنۡتُ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِّنۡ رَّبِّىۡ وَاٰتٰٮنِىۡ رَحۡمَةً مِّنۡ عِنۡدِهٖ فَعُمِّيَتۡ عَلَيۡكُمۡؕ اَنُلۡزِمُكُمُوۡهَا وَاَنۡـتُمۡ لَـهَا كٰرِهُوۡنَ‏ 28 
 
28  اس  نے  کہا  اے  میری  قوم  دیکھو  تو  اگر  میں  اپنے  رب  کی  طرف  سے  صاف  راستہ  پر  ہوں  اور  اس  نے  مجھ  پر  اپنے  ہاں  سے  رحمت  بھیجی  ہو  پھر  وہ  تمہیں  دکھائی  نہ  دے  تو  کیا  میں  زبردستی  تمہارے  گلے  مڑھ  دوں  اور  تم  اس  سے  نفرت  کرتے  ہو
 
قَالَ سَاٰوِىۡۤ اِلٰى جَبَلٍ يَّعۡصِمُنِىۡ مِنَ الۡمَآءِ‌ؕ قَالَ لَا عَاصِمَ الۡيَوۡمَ مِنۡ اَمۡرِ اللّٰهِ اِلَّا مَنۡ رَّحِمَ‌ۚ وَحَالَ بَيۡنَهُمَا الۡمَوۡجُ فَكَانَ مِنَ الۡمُغۡرَقِيۡنَ‏ 43 
 
43  کہا  میں  ابھی  کسی  پہاڑ  کی  پناہ  لے  لیتا  ہوں  جو  مجھے  پانی  سے  بچا  لے  گا  کہا  آج  الله  کے  حکم  سے  کوئی  بچانے  والا  نہیں  مگر  جس  پر  وہی  رحم  کرے  اور  دونوں  کے  درمیان  موج  حائل  ہو  گئی  پھر  ڈوبنے  والوں  میں  ہوگیا
 
قَالَ رَبِّ اِنِّىۡۤ اَعُوۡذُ بِكَ اَنۡ اَسۡــَٔلَكَ مَا لَـيۡسَ لِىۡ بِهٖ عِلۡمٌ‌ؕ وَاِلَّا تَغۡفِرۡ لِىۡ وَتَرۡحَمۡنِىۡۤ اَكُنۡ مِّنَ الۡخٰسِرِيۡنَ‏ 47 
 
47  کہا  اے  رب  میں  تیری  پناہ  لیتا  ہوں  اس  بات  سے  کہ  تجھ  سے  وہ  بات  پوچھوں  جو  مجھے  معلوم  نہیں  اور  اگر  تو  نے  مجھے  نہ  بخشا  اورمجھ  پر  رحم  نہ  کیا  تو  میں  نقصان  والوں  میں  ہو  جاؤں  گا
 
وَ لَمَّا جَآءَ اَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا هُوۡدًا وَّالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَهٗ بِرَحۡمَةٍ مِّنَّا ۚ وَ نَجَّيۡنٰهُمۡ مِّنۡ عَذَابٍ غَلِيۡظٍ‏ 58 
 
58  اور  جب  ہمارا  حکم  پہنچا  تو  ہم  نے  ہود  کو  اورانہیں  جو  اس  کے  ساتھ  ایمان  لائے  تھے  اپنی  رحمت  سے  بچا  لیا  اور  ہم  نے  انہیں  سخت  عذاب  سے  نجات  دی
 
وَاُتۡبِعُوۡا فِىۡ هٰذِهِ الدُّنۡيَا لَعۡنَةً وَّيَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ؕ اَلَاۤ اِنَّ عَادًا كَفَرُوۡا رَبَّهُمۡ‌ؕ اَلَا بُعۡدًا لِّعَادٍ قَوۡمِ هُوۡدٍ‏ 60 
 ۵ع
60  اور  اس  دنیا  میں  بھی  اپنے  پیچھے  لعنت  چھوڑ  گئے  اور  قیامت  کے  دن  بھی  خبردار  بےشک  عاد  نے  اپنے  رب  کا  انکار  کیا  تھا  خبردار  عاد  جو  ہود  کی  قوم  تھی  الله  کی  رحمت  سے  دور  کی  گئی
 ۵ع
قَالَ يٰقَوۡمِ اَرَءَيۡتُمۡ اِنۡ كُنۡتُ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِّنۡ رَّبِّىۡ وَاٰتٰٮنِىۡ مِنۡهُ رَحۡمَةً فَمَنۡ يَّـنۡصُرُنِىۡ مِنَ اللّٰهِ اِنۡ عَصَيۡتُهٗ‌ فَمَا تَزِيۡدُوۡنَنِىۡ غَيۡرَ تَخۡسِيۡرٍ‏ 63 
 
63  صالح  نے  کہا  اےمیری  قوم  بھلا  دیکھو  تو  اگر  میں  اپنے  رب  کی  طرف  سے  کوئی  کھلی  دلیل  رکھتا  ہوں  اور  اس  کی  طرف  سے  میرے  پاس  رحمت  بھی  آ  چکی  ہو  پھر  اگر  میں  اس  کی  نافرمانی  کروں  تو  مجھے  اس  سے  کون  بچا  سکتا  ہے  پھر  تم  مجھے  نقصان  کے  سوا  اور  کیا  دے  سکو  گے
 
فَلَمَّا جَآءَ اَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا صٰلِحًـا وَّالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَهٗ بِرَحۡمَةٍ مِّنَّا وَمِنۡ خِزۡىِ يَوۡمِٮِٕذٍ‌ؕ اِنَّ رَبَّكَ هُوَ الۡقَوِىُّ الۡعَزِيۡزُ‏ 66 
 
66  پھر  جب  ہمارا  حکم  آ  پہنچا  تو  ہم  نے  صالح  کو  اورجو  اس  کے  ساتھ  ایمان  لائے  تھے  اپنی  رحمت  سے  بچا  لیا  اور  اس  دن  کی  رسوائی  سے  نجات  دی  بے  شک  تیرا  رب  وہی  زور  والا  زبردست  ہے
 
قَالُوۡۤا اَتَعۡجَبِيۡنَ مِنۡ اَمۡرِ اللّٰهِ‌ رَحۡمَتُ اللّٰهِ وَبَرَكٰتُهٗ عَلَيۡكُمۡ اَهۡلَ الۡبَيۡتِ‌ؕ اِنَّهٗ حَمِيۡدٌ مَّجِيۡدٌ‏ 73 
 
73  انہوں  نے  کہا  کیاتو  الله  کے  حکم  سے  تعجب  کرتی  ہے  تم  پر  اے  گھر  والو  الله  کی  رحمت  اور  اس  کی  برکتیں  ہیں  بے  شک  وہ  تعریف  کیا  ہوا  بزرگ  ہے
 
وَاسۡتَغۡفِرُوۡا رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوۡبُوۡۤا اِلَيۡهِ‌ؕ اِنَّ رَبِّىۡ رَحِيۡمٌ وَّدُوۡدٌ‏ 90 
 
90  اور  اپنے  الله  سے  معافی  مانگو  پھر  اس  کی  طرف  رجوع  کرو  بے  شک  میرا  رب  مہربان  محبت  والا  ہے
 
وَلَمَّا جَآءَ اَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا شُعَيۡبًا وَّالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَهٗ بِرَحۡمَةٍ مِّنَّا ۚ وَاَخَذَتِ الَّذِيۡنَ ظَلَمُوا الصَّيۡحَةُ فَاَصۡبَحُوۡا فِىۡ دِيَارِهِمۡ جٰثِمِيۡنَۙ‏ 94 
 
94  اور  جب  ہمارا  حکم  آ  گیا  تو  ہم  نے  شعیب  کو  اور  ان  لوگوں  کو  جو  ان  کے  ساتھ  ایمان  لائے  تھے  اپنی  رحمت  سے  بچا  لیا  اوران  ظالموں  کو  کڑک  نے  آ  پکڑا  پھر  صبح  کو  اپنے  گھروں  میں  اوندھے  پڑے  ہوئے  رہ  گئے
 
اِلَّا مَنۡ رَّحِمَ رَبُّكَ‌ ؕ وَلِذٰلِكَ خَلَقَهُمۡ‌ ؕ وَتَمَّتۡ كَلِمَةُ رَبِّكَ لَاَمۡلَـئَنَّ جَهَـنَّمَ مِنَ الۡجِنَّةِ وَالنَّاسِ اَجۡمَعِيۡنَ‏ 119 
 
119  مگر  جس  پر  تیرے  رب  نے  رحم  کیا  اور  اسی  لیے  انہیں  پیدا  کیا  ہے  اور  تیرے  رب  کی  یہ  بات  پوری  ہو  کر  رہے  گی  کہ  البتہ  دوزخ  کو  اکھٹے  جنوں  اور  آدمیوں  سے  بھر  دوں  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ اُبَرِّئُ نَفۡسِىۡ‌ۚ اِنَّ النَّفۡسَ لَاَمَّارَةٌۢ بِالسُّوۡٓءِ اِلَّا مَا رَحِمَ رَبِّىۡ ؕاِنَّ رَبِّىۡ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 53 
 
53  اور  میں  اپنے  نفس  کو  پاک  نہیں  کہتا  بے  شک  نفس  تو  برائی  سکھاتاہے  مگر  جس  پرمیرا  رب  مہربانی  کرے  بے  شک  میرا  رب  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 
وَكَذٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوۡسُفَ فِى الۡاَرۡضِ‌ۚ يَتَبَوَّاُ مِنۡهَا حَيۡثُ يَشَآءُ‌ ؕ نُصِيۡبُ بِرَحۡمَتِنَا مَنۡ نَّشَآءُ‌ۚ وَلَا نُضِيۡعُ اَجۡرَ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 56 
 
56  اور  ہم  نے  اس  طور  پر  یوسف  کو  اس  ملک  میں  بااختیار  بنا  دیا  کہ  اس  میں  جہاں  چاہے  رہےہم  جس  پر  چاہیں  اپنی  رحمت  متوجہ  کر  دیں  اور  ہم  نیکی  کرنے  والوں  کا  اجر  ضائع  نہیں  کرتے
 
قَالَ هَلۡ اٰمَنُكُمۡ عَلَيۡهِ اِلَّا كَمَاۤ اَمِنۡتُكُمۡ عَلٰٓى اَخِيۡهِ مِنۡ قَبۡلُ‌ؕ فَاللّٰهُ خَيۡرٌ حٰفِظًا‌ وَّهُوَ اَرۡحَمُ الرّٰحِمِيۡنَ‏ 64 
 
64  کہا  میں  تمہارا  اس  پرکیا  اعتبارکروں  مگر  وہی  جیسا  اس  سے  پہلے  اس  کے  بھائی  پر  اعتبار  کیا  تھا  سو  الله  بہتر  نگہبان  ہے  اور  وہ  سب  مہربانوں  سے  مہربان  ہے
 
يٰبَنِىَّ اذۡهَبُوۡا فَتَحَسَّسُوۡا مِنۡ يُّوۡسُفَ وَاَخِيۡهِ وَلَا تَايۡــَٔسُوۡا مِنۡ رَّوۡحِ اللّٰهِ‌ؕ اِنَّهٗ لَا يَايۡــَٔسُ مِنۡ رَّوۡحِ اللّٰهِ اِلَّا الۡقَوۡمُ الۡكٰفِرُوۡنَ‏ 87 
 
87  اے  میرے  بیٹو!  جاؤ  یوسف  اور  اس  کے  بھائی  کی  تلاش  کرو  اور  الله  کی  رحمت  سے  نا  امید  نہ  ہو  بے  شک  الله  کی  رحمت  سے  نا  امید  نہیں  ہوتے  مگر  وہی  لوگ  جو  کافر  ہیں
 
قَالَ لَا تَثۡرِيۡبَ عَلَيۡكُمُ الۡيَوۡمَ‌ؕ يَغۡفِرُ اللّٰهُ لَـكُمۡ‌ وَهُوَ اَرۡحَمُ الرّٰحِمِيۡنَ‏ 92 
 
92  کہا  آج  تم  پر  کوئی  الزام  نہیں  الله  تمہیں  بخشے  اور  وہ  سب  سے  زیادہ  مہربان  ہے
 
لَـقَدۡ كَانَ فِىۡ قَصَصِهِمۡ عِبۡرَةٌ لِّاُولِى الۡاَلۡبَابِ‌ؕ مَا كَانَ حَدِيۡثًا يُّفۡتَـرٰى وَلٰـكِنۡ تَصۡدِيۡقَ الَّذِىۡ بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَتَفۡصِيۡلَ كُلِّ شَىۡءٍ وَّهُدًى وَّرَحۡمَةً لِّـقَوۡمٍ يُّؤۡمِنُوۡنَ‏ 111 
 ۶ع
111  البتہ  ان  لوگو  ں  کے  حالات  میں  عقلمندوں  کے  لیے  عبرت  ہے  کوئی  بنائی  ہوئی  بات  نہیں  ہے  بلکہ  اس  کلام  کے  موافق  ہے  جو  اس  سے  پہلے  ہے  اور  ہر  چیز  کا  بیان  اور  ہدایت  اور  رحمت  ان  لوگوں  کے  لیے  ہے  جو  ایمان  لاتے  ہیں
 ۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَلٰمٌ عَلَيۡكُمۡ بِمَا صَبَرۡتُمۡ‌ فَنِعۡمَ عُقۡبَى الدَّارِؕ‏ 24 
 
24  کہیں  گے  تم  پر  سلامتی  ہو  تمہارے  صبر  کرنے  کی  وجہ  سے  پھر  آخرت  کا  گھر  کیا  ہی  اچھا  ہے
 
كَذٰلِكَ اَرۡسَلۡنٰكَ فِىۡۤ اُمَّةٍ قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِهَاۤ اُمَمٌ لِّـتَتۡلُوَا۟ عَلَيۡهِمُ الَّذِىۡۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ وَ هُمۡ يَكۡفُرُوۡنَ بِالرَّحۡمٰنِ‌ؕ قُلۡ هُوَ رَبِّىۡ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۚ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَاِلَيۡهِ مَتَابِ‏ 30 
 
30  اسی  طرح  ہم  نے  تجھےایک  امت  میں  بھیجا  ہے  کہ  اس  سے  پہلے  کئی  امتیں  گزرچکی  ہیں  تاکہ  تو  انہیں  سناد  ے  جو  ہم  نے  تیری  طرف  حکم  بھیجا  ہے  اور  وہ  تو  رحمنٰ  کے  منکر  ہیں  کہہ  دو  وہی  میرا  رب  ہے  جس  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  اسی  پر  میں  نے  بھروسہ  کیا  ہے  اور  اسی  کی  طرف  میرا  رجوع  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ وَمَنۡ يَّقۡنَطُ مِنۡ رَّحۡمَةِ رَبِّهٖۤ اِلَّا الضَّآلُّوۡنَ‏ 56 
 
56  کہا  اپنے  رب  کی  رحمت  سے  نا  امید  تو  گمراہ  لوگ  ہی  ہوا  کرتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوۡ يَاۡخُذَهُمۡ عَلٰى تَخَوُّفٍؕ فَاِنَّ رَبَّكُمۡ لَرَءُوۡفٌ رَّحِيۡمٌ‏ 47 
 
47  یا  انہیں  ڈرانے  کے  بعد  پکڑے  پس  تحقیق  تمہارا  رب  نہایت  ہی  شفیق  رحم  کرنے  والا  ہے
 
وَمَاۤ اَنۡزَلۡنَا عَلَيۡكَ الۡـكِتٰبَ اِلَّا لِتُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِى اخۡتَلَـفُوۡا فِيۡهِ‌ۙ وَهُدًى وَّرَحۡمَةً لِّـقَوۡمٍ يُّؤۡمِنُوۡنَ‏ 64 
 
64  اور  ہم  نے  اسی  لیے  تجھ  پر  کتاب  اتاری  ہے  کہ  تو  انہیں  وہ  چیز  کھول  کر  سنا  دے  جس  میں  وہ  جھگڑ  رہے  ہیں  اور  ایمانداروں  کے  لیے  ہدایت  اور  رحمت  بھی  ہے
 
وَيَوۡمَ نَـبۡعَثُ فِىۡ كُلِّ اُمَّةٍ شَهِيۡدًا عَلَيۡهِمۡ مِّنۡ اَنۡفُسِهِمۡ‌ وَجِئۡنَا بِكَ شَهِيۡدًا عَلٰى هٰٓؤُلَاۤءِ ‌ؕ وَنَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ الۡـكِتٰبَ تِبۡيَانًا لِّـكُلِّ شَىۡءٍ وَّ هُدًى وَّرَحۡمَةً وَّبُشۡرٰى لِلۡمُسۡلِمِيۡنَ‏ 89 
 ۱۸ع
89  اور  جس  دن  ہر  ایک  گروہ  میں  سے  ان  پر  انہیں  میں  سے  ایک  گواہ  کھڑا  کریں  گے  اور  تجھے  ان  پر  گواہ  بنائیں  گے  اور  ہم  نے  تجھ  پر  ایک  ایسی  کتاب  نازل  کی  ہے  جس  میں  ہر  چیز  کا  کافی  بیان  ہے  اور  وہ  مسلمانوں  کے  لیے  ہدات  اور  رحمت  اور  خوشخبری  ہے
 ۱۸ع
ثُمَّ اِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِيۡنَ هَاجَرُوۡا مِنۡۢ بَعۡدِ مَا فُتِنُوۡا ثُمَّ جٰهَدُوۡا وَصَبَرُوۡۤا ۙ اِنَّ رَبَّكَ مِنۡۢ بَعۡدِهَا لَغَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 110 
 ۲۰ع
110  پھر  بے  شک  تیرا  رب  ان  کے  لئے  جنہوں  نےمصیبت  میں  پڑنے  کے  بعد  ہجرت  کی  پھر  جہاد  کیا  اور  صبر  کیا  بے  شک  تیرارب  ان  باتو  ں  کے  بعد  بحشنے  والا  مہربان  ہے
 ۲۰ع
ثُمَّ اِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِيۡنَ عَمِلُوا السُّوۡۤءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابُوۡا مِنۡۢ بَعۡدِ ذٰ لِكَ وَاَصۡلَحُوۡۤا ۙ اِنَّ رَبَّكَ مِنۡۢ بَعۡدِهَا لَغَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 119 
 ۲۱ع
119  پھر  تیرا  رب  ان  کے  لیے  جو  جہالت  سے  برے  کام  کرتے  رہے  پھر  اس  کے  بعد  انہوں  نے  توبہ  کر  لی  اور  سدھر  گئے  بے  شک  تیرا  رب  اس  کے  بعد  البتہ  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 ۲۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَسٰى رَبُّكُمۡ اَنۡ يَّرۡحَمَكُمۡ‌ ۚ وَاِنۡ عُدْتُّمۡ عُدۡنَا‌ۘ وَجَعَلۡنَا جَهَنَّمَ لِلۡكٰفِرِيۡنَ حَصِيۡرًا‏ 8 
۴-المنزل
 
8  تمہارا  رب  قریب  ہے  کہ  تم  پر  رحم  کرے  اور  اگر  تم  پھر  وہی  کرو  گے  تو  ہم  بھی  پھر  وہی  کریں  گے  اور  ہم  نے  دوزخ  کو  کافروں  کے  لیے  قید  خانہ  بنایا  ہے
۴-المنزل
 
وَاخۡفِضۡ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحۡمَةِ وَقُلْ رَّبِّ ارۡحَمۡهُمَا كَمَا رَبَّيٰنِىۡ صَغِيۡرًا ؕ‏ 24 
 
24  اوران  کے  سامنے  شفقت  سے  عاجزی  کے  ساتھ  جھکے  رہو  اور  کہو  اے  میرے  رب  جس  طرح  انہوں  نے  مجھے  بچپن  سےپالا  ہے  اسی  طرح  تو  بھی  ان  پر  رحم  فرما
 
وَاِمَّا تُعۡرِضَنَّ عَنۡهُمُ ابۡتِغَآءَ رَحۡمَةٍ مِّنۡ رَّبِّكَ تَرۡجُوۡهَا فَقُلْ لَّهُمۡ قَوۡلًا مَّيۡسُوۡرًا‏ 28 
 
28  اوراگر  تجھے  اپنے  رب  کے  فضل  کے  انتظار  میں  کہ  جس  کی  تجھے  امید  ہے  منہ  پھیرنا  پڑے  تو  ان  سے  نرم  بات  کہہ  دے
 
رَبُّكُمۡ اَعۡلَمُ بِكُمۡ‌ؕ اِنۡ يَّشَاۡ يَرۡحَمۡكُمۡ اَوۡ اِنۡ يَّشَاۡ يُعَذِّبۡكُمۡ ‌ؕ وَمَاۤ اَرۡسَلۡنٰكَ عَلَيۡهِمۡ وَكِيۡلًا‏ 54 
 
54  تمہارا  رب  خوب  جانتا  ہے  اگر  چاہے  تم  پر  رحم  کرے  اور  اگر  چاہے  تمہیں  عذاب  دے  او  رہم  نے  تجھے  ان  پر  ذمہ  دار  بنا  کر  نہیں  بھیجا
 
اُولٰۤٮِٕكَ الَّذِيۡنَ يَدۡعُوۡنَ يَبۡتَغُوۡنَ اِلٰى رَبِّهِمُ الۡوَسِيۡلَةَ اَيُّهُمۡ اَقۡرَبُ وَيَرۡجُوۡنَ رَحۡمَتَهٗ وَيَخَافُوۡنَ عَذَابَهٗؕ اِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحۡذُوۡرًا‏ 57 
 
57  وہ  لوگ  جنہیں  یہ  پکارتے  ہیں  جو  ان  میں  سے  زیادہ  مقرب  ہیں  وہ  بھی  اپنے  رب  کی  طرف  نیکیوں  کا  ذریعہ  تلاش  کرتے  ہیں  اور  اس  کی  مہربانی  کی  امید  رکھتے  ہیں  اور  اس  کے  عذاب  سے  ڈرتے  ہیں  بےشک  تیرے  رب  کا  عذاب  ڈرنے  کی  چیز  ہے
 
وَنُنَزِّلُ مِنَ الۡـقُرۡاٰنِ مَا هُوَ شِفَآءٌ وَّرَحۡمَةٌ لِّـلۡمُؤۡمِنِيۡنَ‌ۙ وَلَا يَزِيۡدُ الظّٰلِمِيۡنَ اِلَّا خَسَارًا‏ 82 
 
82  اور  ہم  قرآن  میں  ایسی  چیزیں  نازل  کرتے  ہیں  کہ  وہ  ایمانداروں  کے  حق  میں  شفا  اور  رحمت  ہیں  اور  ظالموں  کو  اس  سےاور  زیادہ  نقصان  پہنچتا  ہے
 
اِلَّا رَحۡمَةً مِّنۡ رَّبِّكَ‌ ؕ اِنَّ فَضۡلَهٗ كَانَ عَلَيۡكَ كَبِيۡرًا‏ 87 
 
87  مگر  یہ  صرف  تیرے  رب  کی  رحمت  ہے  بے  شک  تجھ  پر  اس  کی  بڑی  عنایت  ہے
 
قُلْ لَّوۡ اَنۡـتُمۡ تَمۡلِكُوۡنَ خَزَآٮِٕنَ رَحۡمَةِ رَبِّىۡۤ اِذًا لَّاَمۡسَكۡتُمۡ خَشۡيَةَ الۡاِنۡفَاقِ‌ ؕ وَكَانَ الۡاِنۡسَانُ قَتُوۡرًا‏ 100 
 ۱۱ع
100  کہہ  دو  اگر  میرے  رب  کی  رحمت  کے  خزانے  تمہارے  ہاتھ  میں  ہوتے  تو  تم  انہیں  خرچ  ہو  جانے  کے  ڈر  سے  بند  ہی  کر  رکھتے  اور  انسان  بڑا  تنگ  دل  ہے
 ۱۱ع
قُلِ ادۡعُوا اللّٰهَ اَوِ ادۡعُوا الرَّحۡمٰنَ‌ ؕ اَ يًّا مَّا تَدۡعُوۡا فَلَهُ الۡاَسۡمَآءُ الۡحُسۡنٰى ‌ۚ وَلَا تَجۡهَرۡ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتۡ بِهَا وَابۡتَغِ بَيۡنَ ذٰ لِكَ سَبِيۡلًا‏ 110 
 
110  کہہ  دو  الله  کہہ  کر  یا  رحمٰن  کہہ  کر  پکارو  جس  نام  سے  پکاروسب  اسی  کے  عمدہ  نام  ہیں  اور  اپنی  نماز  میں  نہ  چلا  کر  پڑھ  اور  نہ  بالکل  ہی  آہستہ  پڑھ  اور  اس  کے  درمیان  راستہ  اختیار  کر
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ اَوَى الۡفِتۡيَةُ اِلَى الۡـكَهۡفِ فَقَالُوۡا رَبَّنَاۤ اٰتِنَا مِنۡ لَّدُنۡكَ رَحۡمَةً وَّهَيِّئۡ لَـنَا مِنۡ اَمۡرِنَا رَشَدًا‏ 10 
 
10  جب  کہ  چند  جوان  اس  غار  میں  آ  بیٹھے  پھر  کہا  اے  ہمارے  رب  ہم  پر  اپنی  طرف  سے  رحمت  نازل  فرما  اور  ہمارے  اس  کام  کے  لیے  کامیابی  کا  سامان  کر  دے
 
وَاِذِ اعۡتَزَلۡـتُمُوۡهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُوۡنَ اِلَّا اللّٰهَ فَاۡوٗۤا اِلَى الۡـكَهۡفِ يَنۡشُرۡ لَـكُمۡ رَبُّكُمۡ مِّنۡ رَّحۡمَتِهٖ وَيُهَيِّئۡ لَـكُمۡ مِّنۡ اَمۡرِكُمۡ مِّرۡفَقًا‏ 16 
 
16  اور  جب  تم  ان  سے  الگ  ہو  گئے  ہواور  الله  کے  سوا  جنہیں  وہ  معبود  بناتے  ہیں  تب  غار  میں  چل  کر  پناہ  لو  تم  پر  تمہارا  رب  اپنی  رحمت  پھیلا  دے  گا  اور  تمہارے  لیے  تمہارےاس  کام  میں  آرام  کا  سامان  کر  دے  گا
 
وَرَبُّكَ الۡغَفُوۡرُ ذُوۡ الرَّحۡمَةِ‌ ؕ لَوۡ يُؤَاخِذُهُمۡ بِمَا كَسَبُوۡا لَعَجَّلَ لَهُمُ الۡعَذَابَ‌ ؕ بَلْ لَّهُمۡ مَّوۡعِدٌ لَّنۡ يَّجِدُوۡا مِنۡ دُوۡنِهٖ مَوۡٮِٕلًا‏ 58 
 
58  اور  تیرا  رب  بڑا  بخنشے  والا  رحمت  والا  ہے  اگر  ان  کے  کیے  پر  انہیں  پکڑنا  چاہتا  تو  فوراً  ہی  عذاب  بھیج  دیتا  بلکہ  ان  کے  لیے  ایک  معیاد  مقرر  ہے  اس  کے  سوا  کوئی  پناہ  کی  جگہ  نہیں  پائیں  گے
 
فَوَجَدَا عَبۡدًا مِّنۡ عِبَادِنَاۤ اٰتَيۡنٰهُ رَحۡمَةً مِّنۡ عِنۡدِنَا وَعَلَّمۡنٰهُ مِنۡ لَّدُنَّا عِلۡمًا‏ 65 
 
65  پھر  ہمارے  بندوں  میں  سے  ایک  بندہ  کو  پایا  جسے  ہم  نے  اپنے  ہاں  سے  رحمت  دی  تھی  اوراسے  ہم  نے  اپنے  پاس  سے  ایک  علم  سکھایا  تھا
 
قَالَ هٰذَا رَحۡمَةٌ مِّنۡ رَّبِّىۡ‌ ۚ فَاِذَا جَآءَ وَعۡدُ رَبِّىۡ جَعَلَهٗ دَكَّآءَ‌ ۚ وَكَانَ وَعۡدُ رَبِّىۡ حَقًّا ؕ‏ 98 
 
98  کہا  یہ  میرے  رب  کی  رحمت  ہے  پھر  جب  میرے  رب  کا  وعدہ  آئے  گا  تو  اسے  ریزہ  ریزہ  کر  دے  گا  اور  میرے  رب  کا  وعدہ  سچا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّحَنَانًـا مِّنۡ لَّدُنَّا وَزَكٰوةً  ‌ؕ وَّكَانَ تَقِيًّا ۙ‏ 13 
 
13  اور  اسے  اپنے  ہاں  سے  رحم  دلی  او  رپاکیز  گی  عنایت  کی  اور  وہ  پرہیز  گار  تھا
 
وَسَلٰمٌ عَلَيۡهِ يَوۡمَ وُلِدَ وَيَوۡمَ يَمُوۡتُ وَيَوۡمَ يُبۡعَثُ حَيًّا‏ 15 
 ۴ع
15  اور  اس  پر  سلام  ہو  جس  دن  وہ  پیدا  ہوا  اور  جس  دن  مرے  گا  اور  جس  دن  وہ  زندہ  کرکے  اٹھایا  جائے  گا
 ۴ع
قَالَ كَذٰلِكِ‌ ۚ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌ‌ ۚ وَلِنَجۡعَلَهٗۤ اٰيَةً لِّلنَّاسِ وَرَحۡمَةً مِّنَّا‌ ۚ وَكَانَ اَمۡرًا مَّقۡضِيًّا‏ 21 
 
21  کہا  ایسا  ہی  ہوگا  تیرے  رب  نے  کہا  ہے  وہ  مجھ  پر  آسان  ہے  اور  تاکہ  ہم  اسے  لوگوں  کے  لیے  نشانی  اور  اپنی  طرف  سے  رحمت  بنائیں  اور  یہ  بات  طے  ہو  چکی  ہے
 
فَكُلِىۡ وَاشۡرَبِىۡ وَقَرِّىۡ عَيۡنًا‌ ۚ فَاِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ الۡبَشَرِ اَحَدًا ۙ فَقُوۡلِىۡۤ اِنِّىۡ نَذَرۡتُ لِلرَّحۡمٰنِ صَوۡمًا فَلَنۡ اُكَلِّمَ الۡيَوۡمَ اِنۡسِيًّا ‌ۚ‏ 26 
 
26  سوکھا  اور  پی  اور  آنکھ  ٹھنڈی  کر  پھر  اگر  تو  کوئی  آدمی  دیکھے  تو  کہہ  دے  کہ  میں  نے  رحمان  کے  لیے  روزہ  کی  نذر  مانی  ہے  سو  آج  میں  کسی  انسان  سے  بات  نہیں  کروں  گی
 
وَالسَّلٰمُ عَلَىَّ يَوۡمَ وُلِدْتُّ وَيَوۡمَ اَمُوۡتُ وَيَوۡمَ اُبۡعَثُ حَيًّا‏ 33 
 
33  اور  مجھ  پر  سلام  ہے  جس  دن  میں  پیدا  ہوا  اور  جس  دن  مروں  گا  اور  جس  دن  زندہ  کر  کے  اٹھایا  جاؤں  گا
 
وَوَهَبۡنَا لَهُمۡ مِّنۡ رَّحۡمَتِنَا وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ لِسَانَ صِدۡقٍ عَلِيًّا‏ 50 
 ۶ع
50  اور  ہم  نے  ان  سب  کو  اپنی  رحمت  سے  حصہ  دیا  اور  ہم  نے  ان  کا  نیک  نام  بلند  کیا
 ۶ع
وَ وَهَبۡنَا لَهٗ مِنۡ رَّحۡمَتِنَاۤ اَخَاهُ هٰرُوۡنَ نَبِيًّا‏ 53 
 
53  اور  ہم  نے  اسے  اپنی  رحمت  سے  ان  کے  بھائی  ہارون  کو  نبی  بنا  کر  عطا  کیا
 
جَنّٰتِ عَدۡنٍ اۨلَّتِىۡ وَعَدَ الرَّحۡمٰنُ عِبَادَهٗ بِالۡغَيۡبِ‌ ؕ اِنَّهٗ كَانَ وَعۡدُهٗ مَاۡتِيًّا‏ 61 
 
61  ہمیشگی  کے  باغوں  میں  جن  کا  رحمان  نے  اپنے  بندوں  سے  وعدہ  کیا  ہے  جو  ان  کی  آنکھوں  سے  پوشیدہ  ہے  بے  شک  اس  کا  وعدہ  پورا  ہونے  والا  ہے
 
يَوۡمَ نَحۡشُرُ الۡمُتَّقِيۡنَ اِلَى الرَّحۡمٰنِ وَفۡدًا‌ ۙ‏ 85 
 
85  جس  دن  ہم  پرہیزگاروں  کے  رحمان  کے  پاس  مہمان  بنا  کر  جمع  کریں  گے
 
لَا يَمۡلِكُوۡنَ الشَّفَاعَةَ اِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِنۡدَ الرَّحۡمٰنِ عَهۡدًا‌ ۘ‏ 87 
 
87  کسی  کو  سفارش  کا  اختیار  نہیں  ہوگا  مگر  جس  نے  رحمان  کے  ہاں  سے  اجازت  لی  ہو
 
وَقَالُوۡا اتَّخَذَ الرَّحۡمٰنُ وَلَدًا ؕ‏ 88 
 
88  اورکہتے  ہیں  کہ  رحمان  نے  بیٹا  بنا  لیا
 
اَنۡ دَعَوۡا لِـلرَّحۡمٰنِ وَلَدًا‌ ۚ‏ 91 
 
91  اس  لئے  کہ  انہوں  نے  رحمان  کے  لیے  بیٹا  تجویز  کیا
 
وَمَا يَنۡۢبَـغِىۡ لِلرَّحۡمٰنِ اَنۡ يَّتَّخِذَ وَلَدًا ؕ‏ 92 
 
92  اور  رحمان  کی  یہ  شان  نہیں  کہ  کسی  کوبیٹا  بنائے
 
اِنۡ كُلُّ مَنۡ فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ اِلَّاۤ اٰتِى الرَّحۡمٰنِ عَبۡدًا ؕ‏ 93 
 
93  جو  کچھ  آسمانوں  اور  زمین  میں  ہے  ان  میں  سے  ایسا  کوئی  نہیں  جو  رحمان  کا  بندہ  بن  کر  نہ  آئے
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ سَيَجۡعَلُ لَهُمُ الرَّحۡمٰنُ وُدًّا‏ 96 
 
96  بے  شک  جو  ایمان  لائے  اور  نیک  کام  کیے  عنقریب  رحمان  ان  کے  لیے  محبت  پیدا  کرے  گالاشبہ  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  انہوں  نے  اچھے  کام  کیے  الله  تعالیٰ  ان  کے  لیے  محبت  پیدا  کر  ے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلرَّحۡمٰنُ عَلَى الۡعَرۡشِ اسۡتَوٰى‏ 5 
 
5  رحمان  جو  عرش  پر  جلوہ  گر  ہے
 
وَلَـقَدۡ قَالَ لَهُمۡ هٰرُوۡنُ مِنۡ قَبۡلُ يٰقَوۡمِ اِنَّمَا فُتِنۡتُمۡ بِهٖ‌ۚ وَاِنَّ رَبَّكُمُ الرَّحۡمٰنُ فَاتَّبِعُوۡنِىۡ وَاَطِيۡعُوۡۤا اَمۡرِىْ‏ 90 
 
90  اور  انہیں  ہارون  نے  اس  سے  پہلے  کہہ  دیا  تھا  اے  میری  قوم  اس  سے  تمہاری  آزمائش  کی  گئی  ہے  اور  بے  شک  تمہارا  رب  رحمان  ہے  سو  میری  پیروی  کرو  اور  میرا  کہا  مانو
 
يَوۡمَٮِٕذٍ يَّتَّبِعُوۡنَ الدَّاعِىَ لَا عِوَجَ لَهٗ‌ؕ وَخَشَعَتِ الۡاَصۡوَاتُ لِلرَّحۡمٰنِ فَلَا تَسۡمَعُ اِلَّا هَمۡسًا‏ 108 
 
108  اس  دن  پکارےنے  والے  کا  اتباع  کریں  گے  اس  میں  کوئی  کجی  نہیں  ہوگی  اور  رحمان  کے  ڈر  سے  آوازیں  دب  جائیں  گی  پھر  تو  پاؤں  کی  آہٹ  کے  سوا  کچھ  نہیں  سنے  گا
 
يَوۡمَٮِٕذٍ لَّا تَنۡفَعُ الشَّفَاعَةُ اِلَّا مَنۡ اَذِنَ لَـهُ الرَّحۡمٰنُ وَرَضِىَ لَـهٗ قَوۡلًا‏ 109 
 
109  اس  دن  سفارش  کام  نہیں  آئے  گی  مگر  جسے  رحمان  نے  اجازت  دی  اور  اس  کی  بات  پسند  کی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا رَاٰكَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِنۡ يَّتَّخِذُوۡنَكَ اِلَّا هُزُوًا ؕ اَهٰذَا الَّذِىۡ يَذۡكُرُ اٰلِهَـتَكُمۡ‌ۚ وَهُمۡ بِذِكۡرِ الرَّحۡمٰنِ هُمۡ كٰفِرُوۡنَ‏ 36 
 
36  اور  جہاں  تمہیں  کافر  دیکھتے  ہیں  تو  انہیں  تجھ  سے  سوائے  ٹھٹھا  کرنے  کے  اور  کوئی  کام  نہیں  کیا  یہی  شخص  ہے  جو  تمہارے  معبودوں  کا  نام  لیتا  ہے  اور  وہ  رحمان  کے  نام  سے  منکر  ہیں
 
قُلۡ مَنۡ يَّكۡلَـؤُكُمۡ بِالَّيۡلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحۡمٰنِ‌ؕ بَلۡ هُمۡ عَنۡ ذِكۡرِ رَبِّهِمۡ مُّعۡرِضُوۡنَ‏ 42 
 
42  کہہ  دو  تمہاری  رات  اور  دن  میں  رحمان  سے  کون  نگہبانی  کرتا  ہے  بلکہ  وہ  اپنے  رب  کے  ذکر  سے  منہ  موڑنے  والے  ہیں
 
وَاَدۡخَلۡنٰهُ فِىۡ رَحۡمَتِنَا‌ ؕ اِنَّهٗ مِنَ الصّٰلِحِيۡنَ‏ 75 
 ۵ع
75  اوراسے  ہم  نے  اپنی  رحمت  میں  لے  لیا  بے  شک  وہ  نیک  بختوں  میں  سے  تھا
 ۵ع
وَاَيُّوۡبَ اِذۡ نَادٰى رَبَّهٗۤ اَنِّىۡ مَسَّنِىَ الضُّرُّ وَاَنۡتَ اَرۡحَمُ الرّٰحِمِيۡنَ‌ ۖ‌ۚ‏ 83 
 
83  اورجب  کہ  ایوب  نے  اپنے  رب  کو  پکارا  کہ  مجھے  روگ  لگ  گیا  ہے  حالانکہ  تو  سب  رحم  کرنے  والوں  سے  زیادہ  رحم  کرنے  والا  ہے
 
فَاسۡتَجَبۡنَا لَهٗ فَكَشَفۡنَا مَا بِهٖ مِنۡ ضُرٍّ‌ وَّاٰتَيۡنٰهُ اَهۡلَهٗ و مِثۡلَهُمۡ مَّعَهُمۡ رَحۡمَةً مِّنۡ عِنۡدِنَا وَذِكۡرٰى لِلۡعٰبِدِيۡنَ‏ 84 
 
84  پھر  ہم  نے  اس  کی  دعا  قبول  کی  اورجواسے  تکلیف  تھی  ہم  نے  دور  کر  دی  اور  اسے  اس  کے  گھر  والے  دیئے  اور  اتنا  ہی  ان  کے  ساتھ  اپنی  رحمت  سے  اوربھی  دیا  اور  عبادت  کرنے  والوں  کے  لیے  نصیحت  ہے
 
وَاَدۡخَلۡنٰهُمۡ فِىۡ رَحۡمَتِنَا ؕ اِنَّهُمۡ مِّنَ الصّٰلِحِيۡنَ‏ 86 
 
86  اور  ہم  نے  انہیں  اپنی  رحمت  میں  داخل  کر  لیا  بے  شک  وہ  نیک  بختوں  میں  سے  تھے
 
وَمَاۤ اَرۡسَلۡنٰكَ اِلَّا رَحۡمَةً لِّـلۡعٰلَمِيۡنَ‏ 107 
 
107  او  رہم  نے  توتمہیں  تمام  جہان  کے  لوگوں  کے  حق  میں  رحمت  بنا  کر  بھیجا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ سَخَّرَ لَـكُمۡ مَّا فِى الۡاَرۡضِ وَالۡـفُلۡكَ تَجۡرِىۡ فِى الۡبَحۡرِ بِاَمۡرِهٖ ؕ وَيُمۡسِكُ السَّمَآءَ اَنۡ تَقَعَ عَلَى الۡاَرۡضِ اِلَّا بِاِذۡنِهٖ ؕ اِنَّ اللّٰهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوۡفٌ رَّحِيۡمٌ‏ 65 
 
65  کیا  تم  نے  نہیں  دیکھا  کہ  الله  نے  زمین  کی  سب  چیزوں  اور  کشتیوں  کو  تمہارے  تابع  کر  دیا  ہےجو  دریا  میں  اس  کے  حکم  سے  چلتی  ہیں  اور  آسمان  کو  زمین  پر  گرنے  سے  تھامے  ہوئے  ہے  مگر  اس  کے  حکم  سے  بے  شک  الله  لوگوں  پر  نرمی  کرنے  والا  نہایت  رحم  کرنے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ رَحِمۡنٰهُمۡ وَكَشَفۡنَا مَا بِهِمۡ مِّنۡ ضُرٍّ لَّـلَجُّوۡا فِىۡ طُغۡيَانِهِمۡ يَعۡمَهُوۡنَ‏ 75 
 
75  اور  اگر  ہم  ا  ن  پر  رحم  کر  کے  ان  کی  تکلیف  کو  دور  کر  دیں  تو  بھی  وہ  اپنی  سرکشی  میں  گمراہ  پڑے  رہیں  گے
 
اِنَّهٗ كَانَ فَرِيۡقٌ مِّنۡ عِبَادِىۡ يَقُوۡلُوۡنَ رَبَّنَاۤ اٰمَنَّا فَاغۡفِرۡ لَـنَا وَارۡحَمۡنَا وَاَنۡتَ خَيۡرُ الرّٰحِمِيۡنَ‌‌ۖ‌ۚ‏ 109 
 
109  میرے  بندوں  میں  سے  ایک  گروہ  تھا  جو  کہتے  تھے  اے  ہمارے  رب  ہم  ایمان  لائے  تو  ہمیں  بخش  دے  اور  ہم  پر  رحم  کرو  اور  تو  بہت  بڑا  رحم  کرنے  والا  ہے
 
وَقُلْ رَّبِّ اغۡفِرۡ وَارۡحَمۡ وَاَنۡتَ خَيۡرُ الرّٰحِمِيۡنَ‏ 118 
 ۶ع
118  اورکہو  اے  میرے  رب  معاف  کر  اور  رحم  کر  اور  تو  سب  سے  بہتر  رحم  کرنے  والا  ہے
 ۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلزَّانِيَةُ وَالزَّانِىۡ فَاجۡلِدُوۡا كُلَّ وَاحِدٍ مِّنۡهُمَا مِائَةَ جَلۡدَةٍ‌وَّلَا تَاۡخُذۡكُمۡ بِهِمَا رَاۡفَةٌ فِىۡ دِيۡنِ اللّٰهِ اِنۡ كُنۡتُمۡ تُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ‌ۚ وَلۡيَشۡهَدۡ عَذَابَهُمَا طَآٮِٕفَةٌ مِّنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 2 
 
2  بدکار  عورت  اور  بدکار  مرد  سو  دونوں  میں  سے  ہر  ایک  کو  سو  سو  دُرّے  مارو  اور  تمہیں  الله  کے  معاملہ  میں  ان  پر  ذرا  رحم  نہ  آنا  چاہیئے  اگر  تم  الله  پر  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  رکھتے  ہو  اور  ان  کی  سزا  کے  وقت  مسلمانوں  کی  ایک  جماعت  کو  حاضر  رہنا  چاہیئے
 
اِلَّا الَّذِيۡنَ تَابُوۡا مِنۡۢ بَعۡدِ ذٰلِكَ وَاَصۡلَحُوۡا‌ۚ فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 5 
 
5  مگر  جنہوں  نے  اس  کے  بعد  توبہ  کر  لی  اور  درست  ہو  گئے  تو  بے  شک  الله  ہی  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
وَلَوۡلَا فَضۡلُ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهٗ وَاَنَّ اللّٰهَ تَوَّابٌ حَكِيۡمٌ‏ 10 
 ۷ع
10  اور  اگر  تم  پر  الله  کا  فضل  اور  اس  کی  رحمت  نہ  ہوتی  اور  یہ  کہ  الله  توبہ  قبول  کرنے  والا  حکمت  والا  ہے  (تو  کیا  کچھ  نہ  ہوتا)
 ۷ع
وَلَوۡلَا فَضۡلُ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهٗ فِى الدُّنۡيَا وَالۡاٰخِرَةِ لَمَسَّكُمۡ فِىۡ مَاۤ اَفَضۡتُمۡ فِيۡهِ عَذَابٌ عَظِيۡمٌ‌ ۖ‌ ۚ‏ 14 
 
14  اور  اگر  تم  پر  الله  کا  فضل  اور  دنیا  اور  آخرت  میں  اس  کی  رحمت  نہ  ہوتی  تو  اس  چرچا  کرنے  میں  تم  پر  کوئی  بڑی  آفت  پڑتی
 
وَلَوۡلَا فَضۡلُ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهٗ وَاَنَّ اللّٰهَ رَءُوۡفٌ رَّحِيۡمٌ‏ 20 
النصف  ۸ع
20  اور  اگرتم  پر  الله  کا  فضل  اوراس  کی  رحمت  نہ  ہوتی  اوریہ  کہ  الله  نرمی  کرنے  والا  مہربان  ہے  (تو  کیا  کچھ  نہ  ہوتا)
النصف  ۸ع
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَتَّبِعُوۡا خُطُوٰتِ الشَّيۡطٰنِ‌ ؕ وَمَنۡ يَّتَّبِعۡ خُطُوٰتِ الشَّيۡطٰنِ فَاِنَّهٗ يَاۡمُرُ بِالۡـفَحۡشَآءِ وَالۡمُنۡكَرِ‌ ؕ وَلَوۡلَا فَضۡلُ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهٗ مَا زَكٰى مِنۡكُمۡ مِّنۡ اَحَدٍ اَبَدًا وَّلٰـكِنَّ اللّٰهَ يُزَكِّىۡ مَنۡ يَّشَآءُ‌ ؕ وَاللّٰهُ سَمِيۡعٌ عَلِيۡمٌ‏ 21 
 
21  اے  ایمان  والو  شیطان  کے  قدموں  پر  نہ  چلو  اورجو  کوئی  شیطان  کے  قدموں  پرچلے  گا  سو  وہ  تو  اسے  بے  حیائی  اور  بری  باتیں  ہی  بتائے  گا  اوراگر  تم  پر  الله  کا  فضل  اوراس  کی  رحمت  نہ  ہوتی  تو  تم  میں  سے  کوئی  کبھی  بھی  پاک  صاف  نہ  ہوتا  اورلیکن  الله  جسے  چاہتا  ہے  پاک  کر  دیتا  ہے  اور  الله  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
وَلَا يَاۡتَلِ اُولُوا الۡـفَضۡلِ مِنۡكُمۡ وَالسَّعَةِ اَنۡ يُّؤۡتُوۡۤا اُولِى الۡقُرۡبٰى وَالۡمَسٰكِيۡنَ وَالۡمُهٰجِرِيۡنَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ ‌‌ۖ وَلۡيَـعۡفُوۡا وَلۡيَـصۡفَحُوۡا‌ ؕ اَلَا تُحِبُّوۡنَ اَنۡ يَّغۡفِرَ اللّٰهُ لَـكُمۡ‌ ؕ وَاللّٰهُ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 22 
 
22  اور  تم  میں  سے  بزرگی  اور  کشائش  والے  اس  بات  پر  قسم  نہ  کھائیں  کہ  رشتہ  داروں  اور  مسکینوں  اور  الله  کی  راہ  میں  ہجرت  کرنے  والوں  کو  نہ  دیا  کریں  گے  اور  انہیں  معاف  کرنا  اور  درگذر  کرنا  چاہیے  کیا  تم  نہیں  چاہتے  کہ  الله  تمہیں  معاف  کر  دے  اور  الله  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
وَاَقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ وَ اٰ تُوا الزَّكٰوةَ وَاَطِيۡـعُوا الرَّسُوۡلَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُوۡنَ‏ 56 
 
56  اور  نماز  پڑھا  کرو  اور  زکوٰة  دیا  کرو  اور  رسول  کی  فرمانبرداری  کرو  تاکہ  تم  پر  رحم  کیا  جائے
 
اِنَّمَا الۡمُؤۡمِنُوۡنَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ وَاِذَا كَانُوۡا مَعَهٗ عَلٰٓى اَمۡرٍ جَامِعٍ لَّمۡ يَذۡهَبُوۡا حَتّٰى يَسۡتَاۡذِنُوۡهُ‌ ؕ اِنَّ الَّذِيۡنَ يَسۡتَـاْذِنُوۡنَكَ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ‌ ۚ فَاِذَا اسۡتَاْذَنُوۡكَ لِبَعۡضِ شَاۡنِهِمۡ فَاۡذَنۡ لِّمَنۡ شِئۡتَ مِنۡهُمۡ وَاسۡتَغۡفِرۡ لَهُمُ اللّٰهَ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 62 
 
62  مومن  تو  وہی  ہیں  جو  الله  اور  اس  کے  رسول  پر  ایمان  لائے  ہیں  اور  جب  وہ  اس  کے  ساتھ  کسی  جمع  ہونے  کے  کام  میں  ہوتے  ہیں  تو  چلے  نہیں  جاتے  جب  تک  اس  سے  اجازت  نہ  لیں  جو  لوگ  تجھ  سے  اجازت  لیتے  ہیں  وہی  ہیں  جوالله  اور  اس  کے  رسول  پرایمان  لائے  ہیں  پھر  جب  تجھ  سے  اپنے  کسی  کام  کے  لیے  اجازت  مانگیں  تو  ان  میں  سے  جسے  تو  چاہے  عزت  دے  اور  ان  کے  لیے  الله  سے  بخشش  کی  دعا  کر  الله  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اَنۡزَلَهُ الَّذِىۡ يَعۡلَمُ السِّرَّ فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ اِنَّهٗ كَانَ غَفُوۡرًا رَّحِيۡمًا‏ 6 
 
6  کہہ  دو  کہ  اسے  تو  اس  نے  نازل  کیا  ہے  جو  آسمانوں  اور  زمین  کی  پوشیدہ  باتیں  جانتا  ہے  بے  شک  وہ  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
اَلۡمُلۡكُ يَوۡمَٮِٕذِ اۨلۡحَـقُّ لِلرَّحۡمٰنِ‌ؕ وَكَانَ يَوۡمًا عَلَى الۡكٰفِرِيۡنَ عَسِيۡرًا‏ 26 
 
26  اس  دن  حقیقی  حکومت  رحمنٰ  ہی  کی  ہوگی  اور  وہ  دن  کافروں  پر  بڑا  سخت  ہوگا
 
وَهُوَ الَّذِىۡۤ اَرۡسَلَ الرِّيٰحَ بُشۡرًۢا بَيۡنَ يَدَىۡ رَحۡمَتِهٖ‌ۚ وَاَنۡزَلۡنَا مِنَ السَّمَآءِ مَآءً طَهُوۡرًا ۙ‏ 48 
 
48  اوروہی  تو  ہے  جو  اپنی  رحمت  سے  پہلے  خوشخبری  لانے  والی  ہوائیں  چلاتا  ہے  اور  ہم  نے  آسمان  سے  پاک  پانی  نازل  فرمایا
 
وَتَوَكَّلۡ عَلَى الۡحَـىِّ الَّذِىۡ لَا يَمُوۡتُ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِهٖ‌ ؕ وَكَفٰى بِهٖ بِذُنُوۡبِ عِبَادِهٖ خَبِيۡرَ ا‌ ۛۚ ۙ‏ 58 
 
58  اورتم  اس  زندہ  خدا  پر  بھروسہ  رکھو  جو  کبھی  نہ  مرے  گا  اور  اس  کی  تسبیح  اورحمد  کرتے  رہو  اور  وہ  اپنے  بندوں  کے  گناہوں  سے  کافی  خبردار  ہے
 
اۨلَّذِىۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِىۡ سِتَّةِ اَيَّامٍ ثُمَّ اسۡتَوٰى عَلَى الۡعَرۡشِ ‌ۛۚ اَلرَّحۡمٰنُ فَسۡـَٔـــلۡ بِهٖ خَبِيۡرًا‏ 59 
 
59  جس  نے  آسمان  اور  زمین  اور  جو  کچھ  ان  میں  ہے  چھ  دن  میں  بنایا  پھر  عرش  پر  قائم  ہوا  وہ  رحمنٰ  ہے  پس  ا  س  کی  شان  کسی  خبردار  سے  پوچھو
 
وَاِذَا قِيۡلَ لَهُمُ اسۡجُدُوۡا لِلرَّحۡمٰنِ قَالُوۡا وَمَا الرَّحۡمٰنُ اَنَسۡجُدُ لِمَا تَاۡمُرُنَا وَزَادَهُمۡ نُفُوۡرًا ۩‏ 60 
السجدة  ۳ع
60  اورجب  ان  سے  کہا  جاتا  ہے  کہ  رحمنٰ  کو  سجدہ  کرو  توکہتے  ہیں  رحمنٰ  کیا  ہے  کیا  ہم  اسے  سجدہ  کریں  جس  کے  لیے  تو  کہہ  دے  اور  اس  سے  انہیں  اور  زیادہ  نفرت  ہوتی  ہے
السجدة  ۳ع
وَعِبَادُ الرَّحۡمٰنِ الَّذِيۡنَ يَمۡشُوۡنَ عَلَى الۡاَرۡضِ هَوۡنًا وَّاِذَا خَاطَبَهُمُ الۡجٰهِلُوۡنَ قَالُوۡا سَلٰمًا‏ 63 
 
63  اور  رحمنٰ  کے  بندے  وہ  ہیں  جو  زمین  پردبے  پاؤں  چلتے  ہیں  اورجب  ان  سے  بے  سمجھ  لوگ  بات  کریں  تو  کہتے  ہیں  سلام  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا يَاۡتِيۡهِمۡ مِّنۡ ذِكۡرٍ مِّنَ الرَّحۡمٰنِ مُحۡدَثٍ اِلَّا كَانُوۡا عَنۡهُ مُعۡرِضِيۡنَ‏ 5 
۵-المنزل
 
5  اور  ان  کے  پاس  رحمنٰ  کی  طرف  سے  کوئی  نئی  بات  نصیحت  کی  ایسی  نہیں  آئی  کہ  وہ  اس  سے  منہ  نہ  موڑ  لیتے  ہوں
۵-المنزل
 
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الرَّحِيۡمُ‏ 9 
 ۵ع
9  اور  بے  شک  تیرا  رب  زبردست  رحم  کرنے  والا  ہے
 ۵ع
وَ اِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الرَّحِيۡمُ‏ 122 
 ۹ع
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الرَّحِيۡمُ‏ 140 
 ۱۰ع
159  اوربے  شک  تیرا  رب  زبردست  رحم  کرنے  والا  ہے
 ۱۱ع
175  اوربیشک  تیرا  رب  زبردست  رحم  کرنے  والا  ہے
 ۱۲ع
191  اور  بے  شک  تیرا  رب  زبردست  رحم  کرنے  والا  ہے
 ۱۳ع
وَتَوَكَّلۡ عَلَى الۡعَزِيۡزِ الرَّحِيۡمِۙ‏ 217 
 
217  اور  زبردست  رحم  والے  پر  بھروسہ  کر
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَتَبَسَّمَ ضَاحِكًا مِّنۡ قَوۡلِهَا وَقَالَ رَبِّ اَوۡزِعۡنِىۡۤ اَنۡ اَشۡكُرَ نِعۡمَتَكَ الَّتِىۡۤ اَنۡعَمۡتَ عَلَىَّ وَعَلٰى وَالِدَىَّ وَاَنۡ اَعۡمَلَ صَالِحًـا تَرۡضٰٮهُ وَاَدۡخِلۡنِىۡ بِرَحۡمَتِكَ فِىۡ عِبَادِكَ الصّٰلِحِيۡنَ‏ 19 
 
19  پھر  اس  کی  بات  سے  مسکرا  کر  ہنس  پڑا  اور  کہا  اے  میرے  رب  مجھے  توفیق  دے  کہ  میں  تیرے  احسان  کا  شکر  کروں  جو  تو  نے  مجھ  پر  اور  میرے  ماں  باپ  پر  کیا  اور  یہ  کہ  میں  نیک  کام  کروں  جوتو  پسند  کرے  اور  مجھے  اپنی  رحمت  سے  اپنے  نیک  بندوں  میں  شامل  کر  لے
 
اِنَّهٗ مِنۡ سُلَيۡمٰنَ وَاِنَّهٗ بِسۡمِ اللّٰهِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِيۡمِۙ‏ 30 
 
30  وہ  خط  سلیمان  کی  طرف  سے  ہے  اور  وہ  یہ  ہے  الله  کے  نام  سے  شروع  کرتا  ہوں  جو  بے  حد  مہربان  نہایت  رحم  والا  ہے
 
قَالَ يٰقَوۡمِ لِمَ تَسۡتَعۡجِلُوۡنَ بِالسَّيِّئَةِ قَبۡلَ الۡحَسَنَةِ‌‌ۚ لَوۡلَا تَسۡتَغۡفِرُوۡنَ اللّٰهَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُوۡنَ‏ 46 
 
46  کہا  اے  میری  قوم  بھلائی  سے  پہلے  برائی  کو  کیوں  جلدی  مانگتے  ہو  الله  سے  گناہ  کیوں  نہیں  بخشواتے  تاکہ  تم  پر  رحم  کیا  جائے
 
اَمَّنۡ يَّهۡدِيۡكُمۡ فِىۡ ظُلُمٰتِ الۡبَرِّ وَ الۡبَحۡرِ وَمَنۡ يُّرۡسِلُ الرِّيٰحَ بُشۡرًۢا بَيۡنَ يَدَىۡ رَحۡمَتِهٖؕ ءَاِلٰـهٌ مَّعَ اللّٰهِ‌ؕ تَعٰلَى اللّٰهُ عَمَّا يُشۡرِكُوۡنَؕ‏ 63 
 
63  بھلا  کون  ہے  جو  تمہیں  جنگل  اور  دریا  کے  اندھیروں  میں  راستہ  بتاتاہے  اور  اپنی  رحمت  سے  پہلے  کون  خوشخبری  کی  ہوائیں  چلاتا  ہے  کیا  الله  کے  ساتھ  کوئی  اور  معبود  ہے  الله  ان  کے  شرک  کرنے  سے  بہت  بلند  ہے
 
وَاِنَّهٗ لَهُدًى وَّرَحۡمَةٌ لِّلۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 77 
 
77  اور  بے  شک  وہ  ایمانداروں  کے  لیے  ہدایت  اور  رحمت  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ اٰتَيۡنَا مُوۡسَى الۡكِتٰبَ مِنۡۢ بَعۡدِ مَاۤ اَهۡلَكۡنَا الۡقُرُوۡنَ الۡاُوۡلٰى بَصَآٮِٕرَ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَّرَحۡمَةً لَّعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُوۡنَ‏ 43 
 
43  اور  ہم  نے  موسیٰ  کو  پہلی  امتوں  کے  ہلاک  کرنے  کے  بعد  کتاب  دی  تھی  جو  لوگوں  کے  لیے  بینائی  اور  ہدایت  اور  رحمت  تھی  تاکہ  وہ  سمجھیں
 
وَمَا كُنۡتَ بِجَانِبِ الطُّوۡرِ اِذۡ نَادَيۡنَا وَلٰـكِنۡ رَّحۡمَةً مِّنۡ رَّبِّكَ لِتُنۡذِرَ قَوۡمًا مَّاۤ اَتٰٮهُمۡ مِّنۡ نَّذِيۡرٍ مِّنۡ قَبۡلِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُوۡنَ‏ 46 
 
46  اور  تو  طور  کے  کنارے  پر  نہ  تھا  جب  ہم  نے  آواز  دی  لیکن  تیرے  رب  کا  یہ  انعام  ہے  تاکہ  ان  لوگو  ں  کو  ڈرائے  جن  کے  پاس  تجھ  سے  پہلے  کوئی  ڈرانے  والا  نہیں  آیا  تاکہ  وہ  نصیحت  حاصل  کریں
 
وَمِنۡ رَّحۡمَتِهٖ جَعَلَ لَـكُمُ الَّيۡلَ وَالنَّهَارَ لِتَسۡكُنُوۡا فِيۡهِ وَلِتَبۡتَغُوۡا مِنۡ فَضۡلِهٖ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ‏ 73 
 
73  اوراس  نے  اپنی  رحمت  سے  تمہارے  لیے  رات  اور  دن  کو  بنایا  تاکہ  تم  اس  میں  آرام  پاؤ  اور  اپنے  رب  کا  فضل  تلاش  کرو  اور  تاکہ  تم  شکر  کرو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُعَذِّبُ مَنۡ يَّشَآءُ وَيَرۡحَمُ مَنۡ يَّشَآءُ ‌ۚ وَاِلَيۡهِ تُقۡلَبُوۡنَ‏ 21 
 
21  جسے  چاہے  گا  عذاب  دے  گا  اور  جس  پر  چاہے  رحم  کرے  گا  اور  اسی  کی  طرف  لوٹائے  جاؤ  گے
 
وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَلِقَآٮِٕهٖۤ اُولٰٓٮِٕكَ يَٮِٕسُوۡا مِنۡ رَّحۡمَتِىۡ وَاُولٰٓٮِٕكَ لَهُمۡ عَذَابٌ اَلِيۡمٌ‏ 23 
 
23  اور  جن  لوگو  ں  نے  الله  کی  آیتوں  اور  اس  کے  ملنے  سے  انکار  کیا  وہ  میری  رحمت  سے  نا  امید  ہو  گئے  ہیں  اور  ان  کے  لیے  دردناک  عذاب  ہے
 
اَوَلَمۡ يَكۡفِهِمۡ اَنَّاۤ اَنۡزَلۡنَا عَلَيۡكَ الۡكِتٰبَ يُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَرَحۡمَةً وَّذِكۡرٰى لِقَوۡمٍ يُّؤۡمِنُوۡنَ‏ 51 
 ۱ع
51  کیا  ان  کے  لیے  یہ  کافی  نہیں  کہ  ہم  نے  تجھ  پر  کتاب  نازل  کی  جو  ان  پر  پڑھی  جاتی  ہے  بے  شک  اس  میں  رحمت  ہے  اور  ایمان  والوں  کے  لیے  نصیحت  ہے
 ۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بِنَصۡرِ اللّٰهِ‌ؕ يَنۡصُرُ مَنۡ يَّشَآءُ ؕ وَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الرَّحِيۡمُۙ‏ 5 
 
5  الله  کی  مدد  سے  مدد  کرتا  ہے  جس  کی  چاہتا  ہے  اور  وہ  غالب  رحم  والا  ہے
 
وَاِذَا مَسَّ النَّاسَ ضُرٌّ دَعَوۡا رَبَّهُمۡ مُّنِيۡبِيۡنَ اِلَيۡهِ ثُمَّ اِذَاۤ اَذَاقَهُمۡ مِّنۡهُ رَحۡمَةً اِذَا فَرِيۡقٌ مِّنۡهُمۡ بِرَبِّهِمۡ يُشۡرِكُوۡنَۙ‏ 33 
 
33  اور  ولوگوں  کو  جب  کوئی  دکھ  پہنچتا  ہے  تو  اپنے  رب  کی  طرف  رجوع  ہو  کر  اسے  پکارتے  ہیں  پھر  جب  وہ  انہیں  اپنی  رحمت  کا  مزہ  چکھاتا  ہے  توایک  گروہ  ان  میں  سے  اپنے  رب  سے  شرک  کرنے  لگتا  ہے
 
وَاِذَاۤ اَذَقۡنَا النَّاسَ رَحۡمَةً فَرِحُوۡا بِهَاؕ‌ وَاِنۡ تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةٌ ۢ بِمَا قَدَّمَتۡ اَيۡدِيۡهِمۡ اِذَا هُمۡ يَقۡنَطُوۡنَ‏ 36 
 
36  اور  جب  ہم  لوگوں  کو  رحمت  کا  مزہ  چکھاتے  ہیں  تو  اس  پر  خوش  ہوجاتے  ہیں  اور  اگر  انہیں  ان  کے  گذشتہ  اعمال  کے  سبب  سے  دکھ  پہنچتا  ہے  تو  فوراً  نا  امید  ہو  جاتے  ہیں
 
وَمِنۡ اٰيٰتِهٖۤ اَنۡ يُّرۡسِلَ الرِّيَاحَ مُبَشِّرٰتٍ وَّلِيُذِيۡقَكُمۡ مِّنۡ رَّحۡمَتِهٖ وَلِتَجۡرِىَ الۡفُلۡكُ بِاَمۡرِهٖ وَلِتَبۡتَغُوۡا مِنۡ فَضۡلِهٖ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ‏ 46 
 
46  اور  اس  کی  نشانیوں  میں  سے  ایک  یہ  ہے  کہ  خوشخبری  لانے  والی  ہوائیں  چلاتا  ہے  اور  تاکہ  تمہیں  اپنی  مہربانی  کا  کچھ  مزہ  چکھا  دیں  اور  تاکہ  کشتیاں  اس  کے  حکم  سے  چلیں  اور  تاکہ  اس  کے  فضل  سے  تلاش  کرو  اور  تاکہ  تم  شکر  کرو
 
فَانْظُرۡ اِلٰٓى اٰثٰرِ رَحۡمَتِ اللّٰهِ كَيۡفَ يُحۡىِ الۡاَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا ‌ؕ اِنَّ ذٰ لِكَ لَمُحۡىِ الۡمَوۡتٰى ‌ۚ وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 50 
 
50  پھر  تو  الله  کی  رحمت  کی  نشانیوں  کو  دیکھ  کہ  زمین  کو  خشک  ہونے  کے  بعد  کس  طرح  سر  سبز  کرتا  ہے  بے  شک  وہی  مردوں  کو  پھر  زندہ  کرنے  والا  ہے  اوروہ  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُدًى وَّرَحۡمَةً لِّلۡمُحۡسِنِيۡنَۙ‏ 3 
 
3  جو  نیک  بختوں  کے  لیے  ہدایت  اور  رحمت  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰلِكَ عٰلِمُ الۡغَيۡبِ وَالشَّهَادَةِ الۡعَزِيۡزُ الرَّحِيۡمُۙ‏ 6 
 
6  وہی  چھپی  اور  کھلی  بات  کا  جاننے  والا  زبردست  مہربان  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الَّذِىۡ يُصَلِّىۡ عَلَيۡكُمۡ وَمَلٰٓٮِٕكَتُهٗ لِيُخۡرِجَكُمۡ مِّنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوۡرِ ؕ وَكَانَ بِالۡمُؤۡمِنِيۡنَ رَحِيۡمًا‏ 43 
 
43  وہی  ہے  جو  تم  پر  رحمت  بھیجتا  ہے  اور  اس  کے  فرشتے  بھی  تاکہ  تمہیں  اندھیروں  سے  روشنی  کی  طرف  نکالے  اور  وہ  ایمان  والوں  پر  نہایت  رحم  والا  ہے
 
يٰۤـاَيُّهَا النَّبِىُّ قُلْ لِّاَزۡوَاجِكَ وَبَنٰتِكَ وَنِسَآءِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ يُدۡنِيۡنَ عَلَيۡهِنَّ مِنۡ جَلَابِيۡبِهِنَّ ؕ ذٰ لِكَ اَدۡنٰٓى اَنۡ يُّعۡرَفۡنَ فَلَا يُؤۡذَيۡنَ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ غَفُوۡرًا رَّحِيۡمًا‏ 59 
 
59  اے  نبی  اپنی  بیویوں  اور  بیٹیوں  اور  مسلمانوں  کی  عورتوں  سے  کہہ  دو  کہ  اپنے  مونہوں  پر  نقاب  ڈالا  کریں  یہ  اس  سے  زیادہ  قریب  ہے  کہ  پہچانی  جائیں  پھر  نہ  ستائی  جائیں  اور  الله  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَعۡلَمُ مَا يَلِجُ فِى الۡاَرۡضِ وَمَا يَخۡرُجُ مِنۡهَا وَمَا يَنۡزِلُ مِنَ السَّمَآءِ وَمَا يَعۡرُجُ فِيۡهَا ؕ وَهُوَ الرَّحِيۡمُ الۡغَفُوۡرُ‏ 2 
 
2  وہ  جانتا  ہے  جو  زمین  میں  داخل  ہوتا  ہے  اور  جو  اس  میں  سے  نکلتا  ہے  اور  جو  آسمان  سے  نازل  ہوتا  ہے  اور  جو  اس  میں  چڑھتا  ہے  اور  وہ  نہایت  رحم  والا  بخشنے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا يَفۡتَحِ اللّٰهُ لِلنَّاسِ مِنۡ رَّحۡمَةٍ فَلَا مُمۡسِكَ لَهَا ۚ وَمَا يُمۡسِكۡ ۙ فَلَا مُرۡسِلَ لَهٗ مِنۡۢ بَعۡدِه ؕ وَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ‏ 2 
 
2  الله  بندوں  کے  لیے  جو  رحمت  کھولتا  ہے  اسے  کوئی  بند  نہیں  کر  سکتا  اور  جسے  وہ  بند  کر  دے  تو  اس  کے  بعد  کوئی  کھولنے  والا  نہیں  اور  وہ  زبردست  حکمت  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَنۡزِيۡلَ الۡعَزِيۡزِ الرَّحِيۡمِ ۙ‏ 5 
 
5  غالب  رحمت  والے  کا  اتارا  ہوا  ہے
 
اِنَّمَا تُنۡذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكۡرَ وَخَشِىَ الرَّحۡمٰنَ بِالۡغَيۡبِۚ فَبَشِّرۡهُ بِمَغۡفِرَةٍ وَّاَجۡرٍ كَرِيۡمٍ‏ 11 
 
11  بے  شک  آپ  اسی  کو  ڈرا  سکتے  ہیں  جو  نصیحت  کی  پیروی  کرے  اوربن  دیکھے  رحمان  سے  ڈرے  پس  خوشخبری  دے  دو  اس  کو  بخشش  اوراجر  کی  جو  عزت  والا  ہے
 
قَالُوۡا مَاۤ اَنۡـتُمۡ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُـنَا ۙ وَمَاۤ اَنۡزَلَ الرَّحۡمٰنُ مِنۡ شَىۡءٍۙ اِنۡ اَنۡـتُمۡ اِلَّا تَكۡذِبُوۡنَ‏ 15 
 
15  انہوں  نے  کہا  تم  کچھ  اور  نہیں  ہو  مگر  ہماری  طرح  انسان  ہو  اور  رحمان  نے  کوئی  چیز  نہیں  اتاری  تم  اور  کچھ  نہیں  ہو  مگر  جھوٹ  بول  رہے  ہو
 
ءَاَ تَّخِذُ مِنۡ دُوۡنِهٖۤ اٰلِهَةً اِنۡ يُّرِدۡنِ الرَّحۡمٰنُ بِضُرٍّ لَّا تُغۡنِ عَنِّىۡ شَفَاعَتُهُمۡ شَيۡـــًٔا وَّلَا يُنۡقِذُوۡنِ‌ۚ‏ 23 
 
23  کیا  میں  اس  کے  سوا  اوروں  کو  معبود  بناؤں  کہ  اگر  رحمان  مجھے  تکلیف  دینے  کا  ارادہ  کرے  تو  ان  کی  سفارش  کچھ  بھی  میرے  کام  نہ  آئے  اور  نہ  وہ  مجھے  چھڑا  سکیں
 
اِلَّا رَحۡمَةً مِّنَّا وَمَتَاعًا اِلٰى حِيۡنٍ‏ 44 
 
44  مگر  یہ  ہماری  مہربانی  ہے  اور  انہیں  ایک  مدت  تک  فائدہ  دینا  ہے
 
وَاِذَا قِيۡلَ لَهُمُ اتَّقُوۡا مَا بَيۡنَ اَيۡدِيۡكُمۡ وَمَا خَلۡفَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُوۡنَ‏ 45 
 
45  اور  جب  ان  سے  کہا  جاتا  ہے  کہ  اپنے  سامنے  اور  پیچھے  آنے  والے  عذاب  سے  ڈرو  تاکہ  تم  پر  رحم  کیا  جائے
 
قَالُوۡا يٰوَيۡلَنَا مَنۡۢ بَعَثَنَا مِنۡ مَّرۡقَدِنَاۘؔ؄هٰذَا مَا وَعَدَ الرَّحۡمٰنُ وَصَدَقَ الۡمُرۡسَلُوۡنَ‏ 52 
 
52  کہیں  گے  ہائے  افسوس  کس  نے  ہمیں  ہماری  خوابگاہ  سے  اٹھایا  یہی  ہے  جو  رحمان  نے  وعدہ  کیا  تھا  اور  رسولوں  نے  سچ  کہا  تھا
 
سَلٰمٌ قَوۡلًا مِّنۡ رَّبٍّ رَّحِيۡمٍ‏ 58 
 
58  پروردگار  نہایت  رحم  والے  کی  طرف  سے  انہیں  سلام  فرمایا  جاوے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ عِنۡدَهُمۡ خَزَآٮِٕنُ رَحۡمَةِ رَبِّكَ الۡعَزِيۡزِ الۡوَهَّابِ‌ۚ‏ 9 
۶-المنزل
 
9  کیا  ان  کے  پاس  تیرے  خدائے  غالب  فیاض  کی  رحمت  کے  خزانے  ہیں
۶-المنزل
 
وَوَهَبۡنَا لَهٗۤ اَهۡلَهٗ وَمِثۡلَهُمۡ مَّعَهُمۡ رَحۡمَةً مِّنَّا وَذِكۡرٰى لِاُولِى الۡاَلۡبَابِ‏ 43 
 
43  اور  ہم  نے  ان  کو  ان  کے  اہل  و  عیال  اور  کتنے  ہی  اور  بھی  اپنی  مہربانی  سے  عنایت  فرمائے  اور  عقلمندوں  کے  لیے  نصیحت  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمَّنۡ هُوَ قَانِتٌ اٰنَآءَ الَّيۡلِ سَاجِدًا وَّقَآٮِٕمًا يَّحۡذَرُ الۡاٰخِرَةَ وَيَرۡجُوۡا رَحۡمَةَ رَبِّهٖ‌ؕ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِى الَّذِيۡنَ يَعۡلَمُوۡنَ وَالَّذِيۡنَ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‌ؕ اِنَّمَا يَتَذَكَّرُ اُولُوا الۡاَلۡبَابِ‏ 9 
 ۱۵ع
9  (کیا  کافر  بہتر  ہے)  یا  وہ  جو  رات  کے  اوقات  میں  سجدہ  اور  قیام  کی  حالت  میں  عبادت  کر  رہا  ہو  آخرت  سے  ڈر  رہا  ہو  اور  اپنے  رب  کی  رحمت  کی  امید  کر  رہا  ہو  کہہ  دو  کیا  علم  والے  اور  بے  علم  برابر  ہو  سکتے  ہیں  سمجھتے  وہی  ہیں  جو  عقل  والے  ہیں
 ۱۵ع
قُلۡ يٰعِبَادِىَ الَّذِيۡنَ اَسۡرَفُوۡا عَلٰٓى اَنۡفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُوۡا مِنۡ رَّحۡمَةِ اللّٰهِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ يَغۡفِرُ الذُّنُوۡبَ جَمِيۡعًا‌ ؕ اِنَّهٗ هُوَ الۡغَفُوۡرُ الرَّحِيۡمُ‏ 53 
 
53  کہہ  دو  اے  میرے  بندو  جنہوں  نے  اپنی  جانوں  پر  ظلم  کیا  ہے  الله  کی  رحمت  سے  مایوس  نہ  ہو  بے  شک  الله  سب  گناہ  بخش  دے  گا  بے  شک  وہ  بخشنے  والا  رحم  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَّذِيۡنَ يَحۡمِلُوۡنَ الۡعَرۡشَ وَمَنۡ حَوۡلَهٗ يُسَبِّحُوۡنَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَيُؤۡمِنُوۡنَ بِهٖ وَيَسۡتَغۡفِرُوۡنَ لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا‌ ۚ رَبَّنَا وَسِعۡتَ كُلَّ شَىۡءٍ رَّحۡمَةً وَّعِلۡمًا فَاغۡفِرۡ لِلَّذِيۡنَ تَابُوۡا وَاتَّبَعُوۡا سَبِيۡلَكَ وَقِهِمۡ عَذَابَ الۡجَحِيۡمِ‏ 7 
 
7  جو  (فرشتے)  عرش  کو  اٹھائے  ہوئے  ہیں  اور  جو  اس  کے  گرد  ہیں  وہ  اپنے  رب  کی  حمد  کے  ساتھ  تسبیح  کرتے  رہتے  ہیں  اور  اس  پر  ایمان  لاتے  ہیں  اور  ایمانداروں  کے  لیے  بخشش  مانگتے  ہیں  کہ  اے  ہمارے  رب  تیری  رحمت  اور  تیرا  علم  سب  پر  حاوی  ہے  پھر  جن  لوگو  ں  نے  توبہ  کی  ہے  اور  تیرے  راستے  پر  چلتے  ہیں  انہیں  بخش  دے  اور  انہیں  دوزخ  کے  عذاب  سے  بچا  لے
 
وَقِهِمُ السَّيِّاٰتِ ؕ وَمَنۡ تَقِ السَّيِّاٰتِ يَوۡمَٮِٕذٍ فَقَدۡ رَحِمۡتَهٗ ؕ وَذٰ لِكَ هُوَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ‏ 9 
 ۶ع
9  اور  انہیں  برائیوں  سے  بچا  اور  جس  کو  تو  اس  دن  برائیوں  سے  بچائے  گا  سو  اس  پر  تو  نے  رحم  کر  دیا  اور  یہ  بڑی  کامیابی  ہے
 ۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَنۡزِيۡلٌ مِّنَ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِيۡمِ‌ۚ‏ 2 
 
2  (یہ  کتاب)  بڑے  مہربان  نہایت  رحم  والے  کی  طرف  سے  نازل  ہوئی  ہے
 
نُزُلًا مِّنۡ غَفُوۡرٍ رَّحِيۡمٍ‏ 32 
 ۱۸ع
32  بخشنے  والے  نہایت  رحم  والے  کی  طرف  سے  مہمانی  ہے
 ۱۸ع
وَلَٮِٕنۡ اَذَقۡنٰهُ رَحۡمَةً مِّنَّا مِنۡۢ بَعۡدِ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُ لَيَقُوۡلَنَّ هٰذَا لِىۡ ۙ وَمَاۤ اَظُنُّ السَّاعَةَ قَآٮِٕمَةً  ۙ وَّلَٮِٕنۡ رُّجِعۡتُ اِلٰى رَبِّىۡۤ اِنَّ لِىۡ عِنۡدَهٗ لَـلۡحُسۡنٰى‌ ۚ فَلَـنُنَـبِّـئَنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِمَا عَمِلُوۡا وَلَـنُذِيۡقَنَّهُمۡ مِّنۡ عَذَابٍ غَلِيۡظٍ‏ 50 
 
50  اور  اگر  ہم  اسے  اس  مصیبت  کے  بعدجو  اس  پر  آئی  تھی  اپنی  رحمت  کا  مزہ  چکھاتے  ہیں  تو  کہتا  ہے  یہ  میرا  حق  تھا  اور  میں  نہیں  خیال  کرتا  کہ  قیامت  قائم  ہو  گی  اور  اگر  میں  اپنے  رب  کے  پاس  گیا  بھی  تو  بے  شک  میرے  لیے  اس  کے  ہاں  بھلائی  ہی  ہو  گی  ہم  کافروں  کو  ضرور  بتائیں  گے  جو  کچھ  وہ  کرتے  رہے  اور  ہم  ضرور  انہیں  سخت  عذاب  چکھائیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَـكَادُ السَّمٰوٰتُ يَتَفَطَّرۡنَ مِنۡ فَوۡقِهِنَّ‌ وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ يُسَبِّحُوۡنَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَيَسۡتَغۡفِرُوۡنَ لِمَنۡ فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ اَلَاۤ اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الۡغَفُوۡرُ الرَّحِيۡمُ‏ 5 
 
5  قریب  ہے  کہ  آسمان  اوپر  سے  پھٹ  جائیں  اور  سب  فرشتے  اپنے  رب  کی  حمد  کے  ساتھ  تسبیح  کرتے  ہیں  اور  ان  کے  لیے  جو  زمین  میں  ہیں  مغفرت  مانگتے  ہیں  خبردار  بے  شک  الله  ہی  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ لَجَعَلَهُمۡ اُمَّةً وَّاحِدَةً وَّلٰـكِنۡ يُّدۡخِلُ مَنۡ يَّشَآءُ فِىۡ رَحۡمَتِهٖ‌ؕ وَالظّٰلِمُوۡنَ مَا لَهُمۡ مِّنۡ وَّلِىٍّ وَّلَا نَصِيۡرٍ‏ 8 
 
8  اور  اگر  الله  چاہتا  تو  ان  سب  کو  ایک  ہی  جماعت  کر  دیتا  لیکن  الله  جسے  چاہتا  ہے  اپنی  رحمت  میں  داخل  کرتا  ہے  اور  ظالموں  کا  نہ  کوئی  دوست  ہے  اور  نہ  کوئی  مددگار
 
وَهُوَ الَّذِىۡ يُنَزِّلُ الۡغَيۡثَ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا قَنَطُوۡا وَيَنۡشُرُ رَحۡمَتَهٗ‌ ؕ وَهُوَ الۡوَلِىُّ الۡحَمِيۡدُ‏ 28 
 
28  اور  وہی  ہے  جو  ناامید  ہو  جانے  کے  بعد  مینہ  برساتا  ہے  اور  اپنی  رحمت  کو  پھیلاتا  ہے  اور  وہی  کارساز  احمد  کے  لائق  ہے
 
فَاِنۡ اَعۡرَضُوۡا فَمَاۤ اَرۡسَلۡنٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيۡظًا‌ؕ اِنۡ عَلَيۡكَ اِلَّا الۡبَلٰغُ‌ ؕ وَاِنَّاۤ اِذَاۤ اَذَقۡنَا الۡاِنۡسَانَ مِنَّا رَحۡمَةً فَرِحَ بِهَا‌ۚ وَاِنۡ تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةٌۢ بِمَا قَدَّمَتۡ اَيۡدِيۡهِمۡ فَاِنَّ الۡاِنۡسَانَ كَفُوۡرٌ‏ 48 
 
48  پھر  بھی  اگر  نہ  مانیں  تو  ہم  نے  آپ  کو  ان  پر  محافظ  بنا  کرنہیں  بھیجا  ہے  آپ  پر  تو  صرف  پہنچا  دینا  ہے  اور  جب  ہم  انسان  کو  اپنی  کوئی  رحمت  چکھاتے  ہیں  تو  اس  سے  خوش  ہوجاتا  ہے  اور  اگر  اس  پر  اس  کے  اعمال  سے  اس  سے  کوئی  مصیبت  پڑ  جاتی  ہے  تو  انسان  بڑا  ہی  ناشکرا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا بُشِّرَ اَحَدُهُمۡ بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحۡمٰنِ مَثَلًا ظَلَّ وَجۡهُهٗ مُسۡوَدًّا وَّهُوَ كَظِيۡمٌ‏ 17 
 
17  اور  جب  ان  میں  سے  کسی  کو  اس  چیز  کی  خوشخبری  دی  جائے  جسے  رحمان  کے  لیے  ٹھیراتا  ہے  تو  اس  کا  منہ  سیاہ  ہو  جاتا  ہے  اور  و  ہ  دل  میں  کڑھتا  رہتا  ہے
 
وَجَعَلُوا الۡمَلٰٓٮِٕكَةَ الَّذِيۡنَ هُمۡ عِبَادُ الرَّحۡمٰنِ اِنَاثًا‌ ؕ اَشَهِدُوۡا خَلۡقَهُمۡ‌ ؕ سَتُكۡتَبُ شَهَادَتُهُمۡ وَيُسۡـَٔــلُوۡنَ‏ 19 
 
19  اورفرشتوں  کو  جو  رحمان  کے  بندے  ہیں  عورتیں  فرض  کر  لیا  کیا  انھوں  نے  پیدا  ہوتے  دیکھا  ہے  ان  کی  گواہی  لکھی  جائے  گی  اور  ان  سے  پوچھا  ئے  گا
 
وَقَالُوۡا لَوۡ شَآءَ الرَّحۡمٰنُ مَا عَبَدۡنٰهُمۡ‌ؕ مَا لَهُمۡ بِذٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍ‌ اِنۡ هُمۡ اِلَّا يَخۡرُصُوۡنَؕ‏ 20 
 
20  اور  کہتے  ہیں  اگر  رحمان  چاہتا  تو  ہم  انہیں  نہ  پوجتے  انہیں  اس  کی  کچھ  خبر  نہیں  وہ  محض  اٹکل  دوڑاتے  ہیں
 
اَهُمۡ يَقۡسِمُوۡنَ رَحۡمَتَ رَبِّكَ‌ ؕ نَحۡنُ قَسَمۡنَا بَيۡنَهُمۡ مَّعِيۡشَتَهُمۡ فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا وَرَفَعۡنَا بَعۡضَهُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٍ دَرَجٰتٍ لِّيَـتَّخِذَ بَعۡضُهُمۡ بَعۡضًا سُخۡرِيًّا‌ ؕ وَرَحۡمَتُ رَبِّكَ خَيۡرٌ مِّمَّا يَجۡمَعُوۡنَ‏ 32 
 
32  کیا  وہ  آپ  کے  رب  کی  رحمت  تقسیم  کرتے  ہیں  ان  کی  روزی  تو  ہم  نے  ان  کے  درمیان  دنیا  کی  زندگی  میں  تقسیم  کی  ہے  اور  ہم  نے  بعض  کے  بعض  پر  درجے  بلند  کیے  تاکہ  ایک  دوسرے  کو  محکوم  بنا  کررکھے  اور  آپ  کے  رب  کی  رحمت  اس  سے  کہیں  بہتر  ہے  جو  وہ  جمع  کرتے  ہیں
 
وَسۡـــَٔلۡ مَنۡ اَرۡسَلۡنَا مِنۡ قَبۡلِكَ مِنۡ رُّسُلِنَاۤ اَجَعَلۡنَا مِنۡ دُوۡنِ الرَّحۡمٰنِ اٰلِهَةً يُّعۡبَدُوۡنَ‏ 45 
 ۹ع
45  اور  آپ  ان  سب  پیغمبروں  سے  جنہیں  ہم  نے  آپ  سے  پہلے  بھیجا  ہے  پوچھ  لیجیئے  کیا  ہم  نے  رحمان  کے  سوا  دوسرے  معبود  ٹھیرا  لئے  تھے  کہ  انکی  عبادت  کی  جائے
 ۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَحۡمَةً مِّنۡ رَّبِّكَ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيۡعُ الۡعَلِيۡمُۙ‏ 6 
 
6  آپ  کے  پروردگار  کی  رحمت  ہے  بے  شک  وہی  سب  کچھ  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
اِلَّا مَنۡ رَّحِمَ اللّٰهُ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ الۡعَزِيۡزُ الرَّحِيۡمُ‏ 42 
 ۱۴ع
42  مگر  جس  پر  الله  نے  رحم  کیابے  شک  وہ  زبردست  رحم  والا  ہے
 ۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰذَا بَصَاٮِٕرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَّرَحۡمَةٌ لِّقَوۡمٍ يُّوۡقِنُوۡنَ‏ 20 
 
20  یہ  قرآن  لوگوں  کے  لیے  بصیرت  اورہدایت  ہے  اور  یقین  کرنے  والو  ں  کے  لیے  رحمت  ہے
 
فَاَمَّا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فَيُدۡخِلُهُمۡ رَبُّهُمۡ فِىۡ رَحۡمَتِهٖ‌ ؕ ذٰ لِكَ هُوَ الۡفَوۡزُ الۡمُبِيۡنُ‏ 30 
 
30  پس  جو  لوگ  ایمان  لائے  اورانہوں  نے  نیک  کام  کیے  انہیں  ان  کا  پروردگار  اپنی  رحمت  میں  داخل  کرے  گا  یہ  صریح  کامیابی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ يَقُوۡلُوۡنَ افۡتَـرٰٮهُ‌ؕ قُلۡ اِنِ افۡتَـرَيۡتُهٗ فَلَا تَمۡلِكُوۡنَ لِىۡ مِنَ اللّٰهِ شَيـــًٔا‌ ؕ هُوَ اَعۡلَمُ بِمَا تُفِيۡضُوۡنَ فِيۡهِ‌ؕ كَفٰى بِهٖ شَهِيۡدًاۢ بَيۡنِىۡ وَبَيۡنَكُمۡ‌ ؕ وَهُوَ الۡغَفُوۡرُ الرَّحِيۡمُ‏ 8 
 
8  کیا  وہ  کہتے  ہیں  آپ  نے  اسے  خود  بنا  لیا  ہے  کہہ  دو  اگر  میں  نے  اسے  خود  بنا  لیا  ہے  تو  تم  مجھے  الله  سے  بچانے  کی  کچھ  بھی  طاقت  نہیں  رکھتے  وہی  بہتر  جانتا  ہے  جو  باتیں  تم  اس  میں  بناتے  ہو  میرے  اور  تمہارے  درمیان  وہی  گواہ  کافی  ہے  اور  وہ  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
وَمِنۡ قَبۡلِهٖ كِتٰبُ مُوۡسٰٓى اِمَامًا وَّرَحۡمَةً  ؕ وَهٰذَا كِتٰبٌ مُّصَدِّقٌ لِّسَانًا عَرَبِيًّا لِّيُنۡذِرَ الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا ‌ۖ وَبُشۡرٰى لِلۡمُحۡسِنِيۡنَ‌ۚ‏ 12 
 
12  اور  اس  سے  پہلے  موسیٰ  کی  کتاب  ہے  جو  رہنما  اور  رحمت  تھی  او  ریہ  کتاب  ہے  جو  اسے  سچا  کرتی  ہے  عربی  زبان  میں  ظالموں  کو  ڈرانے  کے  لیے  اور  نیکوں  کو  خوشخبری  دینے  کے  لیے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَهَلۡ عَسَيۡتُمۡ اِنۡ تَوَلَّيۡتُمۡ اَنۡ تُفۡسِدُوۡا فِى الۡاَرۡضِ وَتُقَطِّعُوۡۤا اَرۡحَامَكُمۡ‏ 22 
 
22  پھر  تم  سے  یہ  بھی  توقع  ہے  اگرتم  ملک  کے  حاکم  ہو  جاؤ  تو  ملک  میں  فساد  مچانے  اور  قطع  رحمی  کرنے  لگو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُمُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَصَدُّوۡكُمۡ عَنِ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ وَالۡهَدۡىَ مَعۡكُوۡفًا اَنۡ يَّبۡلُغَ مَحِلَّهٗ‌ ؕ وَلَوۡلَا رِجَالٌ مُّؤۡمِنُوۡنَ وَنِسَآءٌ مُّؤۡمِنٰتٌ لَّمۡ تَعۡلَمُوۡهُمۡ اَنۡ تَطَئُوْ هُمۡ فَتُصِيۡبَكُمۡ مِّنۡهُمۡ مَّعَرَّةٌ ۢ بِغَيۡرِ عِلۡمٍ ۚ ‌لِيُدۡخِلَ اللّٰهُ فِىۡ رَحۡمَتِهٖ مَنۡ يَّشَآءُ‌ ۚ لَوۡ تَزَيَّلُوۡا لَعَذَّبۡنَا الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡهُمۡ عَذَابًا اَ لِيۡمًا‏ 25 
 
25  وہ  تو  وہی  ہیں  جنہوں  نے  انکار  کیا  اور  تمہیں  مسجد  حرام  سے  روکا  اور  قربانی  کے  جانوروں  کو  روکے  رکھا  اس  سے  کہ  وہ  اپنی  قربان  گاہ  تک  پہنچیں  اور  اگر  کچھ  مرد  ایمان  والے  اور  عورتیں  ایمان  والی  نہ  ہوتیں  جنہیں  تم  نہیں  جانتے  تھے  کہ  تم  انہیں  پامال  کر  دیتے  پھر  ان  کی  طرف  سے  تم  پر  نادانستگی  سے  الزام  آتا  (تو  تمہیں  لڑنے  سے  نہ  روکا  جاتا)  تاکہ  الله  اپنی  رحمت  میں  جسے  چاہے  داخل  کرے  اگر  وہ  ٹل  گئے  ہوتے  تو  ہم  ان  میں  سے  جو  کافر  ہیں  انہیں  دردناک  عذاب  دیتے
 
مُحَمَّدٌ رَّسُوۡلُ اللّٰهِ‌ ؕ وَالَّذِيۡنَ مَعَهٗۤ اَشِدَّآءُ عَلَى الۡكُفَّارِ رُحَمَآءُ بَيۡنَهُمۡ تَرٰٮهُمۡ رُكَّعًا سُجَّدًا يَّبۡتَغُوۡنَ فَضۡلًا مِّنَ اللّٰهِ وَرِضۡوَانًا‌سِيۡمَاهُمۡ فِىۡ وُجُوۡهِهِمۡ مِّنۡ اَثَرِ السُّجُوۡدِ‌ ؕ ذٰ لِكَ مَثَلُهُمۡ فِى التَّوۡرٰٮةِ ۛ ۖۚ وَمَثَلُهُمۡ فِى الۡاِنۡجِيۡلِ ۛۚ كَزَرۡعٍ اَخۡرَجَ شَطْئَـهٗ فَاٰزَرَهٗ فَاسۡتَغۡلَظَ فَاسۡتَوٰى عَلٰى سُوۡقِهٖ يُعۡجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَـغِيۡظَ بِهِمُ الۡكُفَّارَ‌ ؕ وَعَدَ اللّٰهُ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ مِنۡهُمۡ مَّغۡفِرَةً وَّاَجۡرًا عَظِيۡمًا‏ 29 
 ۱۶ع
29  محمد  الله  کے  رسول  ہیں  اور  جو  لوگ  آپ  کے  ساتھ  ہیں  کفار  پر  سخت  ہیں  آپس  میں  رحم  دل  ہیں  تو  انہیں  دیکھے  گا  کہ  رکوع  و  سجود  کر  رہے  ہیں  الله  کا  فضل  اوراس  کی  خوشنودی  تلاش  کرتے  ہیں  ان  کی  شناخت  ان  کے  چہرو  ں  میں  سجدہ  کا  نشان  ہے  یہی  وصف  ان  کا  تو  رات  میں  ہے  اور  انجیل  میں  ان  کا  وصف  ہے  مثل  اس  کھیتی  کے  جس  نے  اپنی  سوئی  نکالی  پھر  اسے  قوی  کر  دیا  پھر  موٹی  ہوگئی  پھر  اپنے  تنہ  پر  کھڑی  ہوگئی  کسانوں  کو  خوش  کرنے  لگی  تاکہ  الله  ان  کی  وجہ  سے  کفار  کو  غصہ  دلائے  الله  ان  میں  سے  ایمان  داروں  اورنیک  کام  کرنے  والوں  کے  لیے  بخشش  اور  اجر  عظیم  کا  وعدہ  کیا  ہے
 ۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ اَنَّهُمۡ صَبَرُوۡا حَتّٰى تَخۡرُجَ اِلَيۡهِمۡ لَـكَانَ خَيۡرًا لَّهُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 5 
 
5  اور  اگر  وہ  صبر  کرتے  یہاں  تک  کہ  آپ  ان  کے  پاس  سے  نکل  کر  آتے  تو  ان  کے  لیے  بہتر  ہوتا  اور  الله  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
اِنَّمَا الۡمُؤۡمِنُوۡنَ اِخۡوَةٌ فَاَصۡلِحُوۡا بَيۡنَ اَخَوَيۡكُمۡ‌وَاتَّقُوا اللّٰهَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُوۡنَ‏ 10 
الثلاثة  ۱۷ع
10  بے  شک  مسلمان  آپس  میں  بھائی  بھائی  ہیں  سواپنے  بھائیوں  میں  صلح  کرادو  اور  الله  سے  ڈرو  تاکہ  تم  پر  رحم  کیا  جائے
الثلاثة  ۱۷ع
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا اجۡتَنِبُوۡا كَثِيۡرًا مِّنَ الظَّنِّ اِنَّ بَعۡضَ الظَّنِّ اِثۡمٌ‌ وَّلَا تَجَسَّسُوۡا وَلَا يَغۡتَبْ بَّعۡضُكُمۡ بَعۡضًا‌ ؕ اَ يُحِبُّ اَحَدُكُمۡ اَنۡ يَّاۡكُلَ لَحۡمَ اَخِيۡهِ مَيۡتًا فَكَرِهۡتُمُوۡهُ‌ ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ تَوَّابٌ رَّحِيۡمٌ‏ 12 
 
12  اے  ایمان  والو  بہت  سی  بدگمانیوں  سے  بچتے  رہو  کیوں  کہ  بعض  گمان  تو  گناہ  ہیں  اور  ٹٹول  بھی  نہ  کیا  کرو  اور  نہ  کوئی  کسی  سے  غیبت  کیا  کرے  کیا  تم  میں  سے  کوئی  پسند  کرتا  ہے  کہ  اپنے  مردہ  بھائی  کا  گوشت  کھائے  سواس  کو  توتم  ناپسند  کرتے  ہو  اور  الله  سے  ڈرو  بے  شک  الله  بڑا  توبہ  قبول  کرنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
قَالَتِ الۡاَعۡرَابُ اٰمَنَّا‌ ؕ قُلْ لَّمۡ تُؤۡمِنُوۡا وَلٰـكِنۡ قُوۡلُوۡۤا اَسۡلَمۡنَا وَلَمَّا يَدۡخُلِ الۡاِيۡمَانُ فِىۡ قُلُوۡبِكُمۡ‌ ۚ وَاِنۡ تُطِيۡعُوا اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ لَا يَلِتۡكُمۡ مِّنۡ اَعۡمَالِكُمۡ شَيۡـًٔــا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 14 
 
14  بدویوں  نے  کہا  ہم  ایمان  لے  آئے  ہیں  کہہ  دو  تم  ایمان  نہیں  لائے  لیکن  تم  کہو  کہ  ہم  مسلمان  ہو  گئے  ہیں  اورابھی  تک  ایمان  تمہارے  دلوں  میں  داخل  نہیں  ہوا  اور  اگر  تم  الله  اور  اس  کے  رسول  کا  حکم  مانو  تو  تمہارے  اعمال  میں  سے  کچھ  بھی  کم  نہیں  کرے  گا  بے  شک  الله  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطُّور(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّا كُـنَّا مِنۡ قَبۡلُ نَدۡعُوۡهُ‌ ؕ اِنَّهٗ هُوَ الۡبَـرُّ الرَّحِيۡمُ‏ 28 
۷-المنزل
 ۳ع
28  بے  شک  ہم  اس  سے  پہلے  اسے  پکارا  کرتے  تھے  بے  شک  وہ  بڑا  ہی  احسان  کرنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
۷-المنزل
 ۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ النّجْم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مِنۡ نُّطۡفَةٍ اِذَا تُمۡنٰى‏ 46 
 
46  ایک  بوند  سے  جب  کہ  وہ  ٹپکائی  جائے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلرَّحۡمٰنُۙ‏ 1 
 
1  رحمنٰ  ہی  نے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَرَءَيۡتُمۡ مَّا تُمۡنُوۡنَؕ‏ 58 
 
58  بھلا  دیکھو  (تو)  (منی)  جو  تم  ٹپکاتے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الَّذِىۡ يُنَزِّلُ عَلٰى عَبۡدِهٖۤ اٰيٰتٍۭ بَيِّنٰتٍ لِّيُخۡرِجَكُمۡ مِّنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوۡرِ‌ؕ وَاِنَّ اللّٰهَ بِكُمۡ لَرَءُوۡفٌ رَّحِيۡمٌ‏ 9 
 
9  وہی  ہے  جو  اپنے  بندے  پر  کھلی  کھلی  آیتیں  نازل  کر  رہا  ہے  تاکہ  تمہیں  اندھیروں  میں  سے  نکال  کر  روشنی  میں  لائے  اور  بے  شک  الله  تم  پر  بڑا  مہربان  نہایت  رحم  والا  ہے
 
يَوۡمَ يَقُوۡلُ الۡمُنٰفِقُوۡنَ وَالۡمُنٰفِقٰتُ لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوا انْظُرُوۡنَا نَقۡتَبِسۡ مِنۡ نُّوۡرِكُمۡ‌ۚ قِيۡلَ ارۡجِعُوۡا وَرَآءَكُمۡ فَالۡتَمِسُوۡا نُوۡرًاؕ فَضُرِبَ بَيۡنَهُمۡ بِسُوۡرٍ لَّهٗ بَابٌؕ بَاطِنُهٗ فِيۡهِ الرَّحۡمَةُ وَظَاهِرُهٗ مِنۡ قِبَلِهِ الۡعَذَابُؕ‏ 13 
 
13  جس  دن  منافق  مرد  اورمنافق  عورتیں  ان  سے  کہیں  گے  جو  ایمان  لائے  ہیں  کہ  ہمارا  انتظار  کرو  کہ  ہم  بھی  تمہارے  نور  سے  روشنی  لے  لیں  کہا  جائے  گا  اپنے  پیچھے  لوٹ  جاؤ  پھر  روشنی  تلاش  کرو  پس  ان  کے  درمیان  ایک  دیوار  کھڑی  کر  دی  جائے  گی  جس  میں  ایک  دروازہ  ہو  گا  اس  کے  اندر  تو  رحمت  ہو  گی  اور  اس  کے  باہر  کی  طرف  عذاب  ہو  گا
 
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰهَ وَاٰمِنُوۡا بِرَسُوۡلِهٖ يُؤۡتِكُمۡ كِفۡلَيۡنِ مِنۡ رَّحۡمَتِهٖ وَيَجۡعَلْ لَّـكُمۡ نُوۡرًا تَمۡشُوۡنَ بِهٖ وَيَغۡفِرۡ لَـكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ ۙۚ‏ 28 
 
28  اے  ایمان  والو  الله  سے  ڈرو  اور  اس  کے  رسول  پر  ایمان  لاؤ  وہ  تمہیں  اپنی  رحمت  سے  دوہرا  حصہ  دے  گا  اور  تمہیں  ایسا  نورعطا  کرے  گا  تم  اس  کے  ذریعہ  سے  چلو  اور  تمہیں  معاف  کر  دے  گا  اور  الله  بخشنے  والا  نہایت  رحم  ولا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا نَاجَيۡتُمُ الرَّسُوۡلَ فَقَدِّمُوۡا بَيۡنَ يَدَىۡ نَجۡوٰٮكُمۡ صَدَقَةً  ‌ؕ ذٰ لِكَ خَيۡرٌ لَّكُمۡ وَاَطۡهَرُ ‌ؕ فَاِنۡ لَّمۡ تَجِدُوۡا فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 12 
 
12  اے  ایمان  والو  جب  تم  رسول  سے  سرگوشی  کرو  تو  اپنی  سرگوشی  سے  پہلے  صدقہ  دے  لیا  کرو  یہ  تمہارے  لیے  بہتر  اور  زیادہ  پاکیزہ  بات  ہے  پس  اگر  نہ  پاؤ  تو  الله  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَشر(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ جَآءُوۡ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ يَقُوۡلُوۡنَ رَبَّنَا اغۡفِرۡ لَـنَا وَلِاِخۡوَانِنَا الَّذِيۡنَ سَبَقُوۡنَا بِالۡاِيۡمَانِ وَلَا تَجۡعَلۡ فِىۡ قُلُوۡبِنَا غِلًّا لِّلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا رَبَّنَاۤ اِنَّكَ رَءُوۡفٌ رَّحِيۡمٌ‏ 10 
أربع  ۴ع
10  اور  ان  کے  لیے  بھی  جو  مہاجرین  کے  بعد  آئے  (اور)  دعا  مانگا  کرتے  ہیں  کہ  اے  ہمارے  رب  ہمیں  اور  ہمارےان  بھائیوں  کو  بخش  دے  جو  ہم  سے  پہلے  ایمان  لائے  ہیں  اور  ہمارے  دلوں  میں  ایمانداروں  کی  طرف  سے  کینہ  قائم  نہ  ہونے  پائے  اے  ہمارے  رب  بے  شک  تو  بڑا  مہربان  نہایت  رحم  والا  ہے
أربع  ۴ع
هُوَ اللّٰهُ الَّذِىۡ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ‌ ۚ عٰلِمُ الۡغَيۡبِ وَالشَّهَادَةِ‌ ۚ هُوَ الرَّحۡمٰنُ الرَّحِيۡمُ‏ 22 
 
22  وہی  الله  ہے  کہ  اس  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  سب  چھپی  اور  کھلی  باتوں  کا  جاننے  والا  ہے  وہ  بڑا  مہربان  نہایت  رحم  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَسَى اللّٰهُ اَنۡ يَّجۡعَلَ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَ الَّذِيۡنَ عَادَيۡتُمۡ مِّنۡهُمۡ مَّوَدَّةً ؕ وَاللّٰهُ قَدِيۡرٌ‌ؕ وَاللّٰهُ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 7 
 
7  شاید  کہ  الله  تم  میں  اور  ان  میں  کہ  جن  سے  تمہیں  دشمنی  ہے  دوستی  قائم  کر  دے  اور  الله  قادر  ہے  اور  الله  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ اِذَا جَآءَكَ الۡمُؤۡمِنٰتُ يُبَايِعۡنَكَ عَلٰٓى اَنۡ لَّا يُشۡرِكۡنَ بِاللّٰهِ شَيۡــًٔا وَّلَا يَسۡرِقۡنَ وَلَا يَزۡنِيۡنَ وَلَا يَقۡتُلۡنَ اَوۡلَادَهُنَّ وَلَا يَاۡتِيۡنَ بِبُهۡتَانٍ يَّفۡتَرِيۡنَهٗ بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِنَّ وَاَرۡجُلِهِنَّ وَلَا يَعۡصِيۡنَكَ فِىۡ مَعۡرُوۡفٍ‌ فَبَايِعۡهُنَّ وَاسۡتَغۡفِرۡ لَهُنَّ اللّٰهَ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 12 
 
12  اے  نبی  جب  آپ  کے  پاس  ایمان  والی  عورتیں  اس  بات  پر  بیعت  کرنے  کو  آئیں  کہ  الله  کے  ساتھ  کسی  کو  شریک  نہ  کرینگی  اور  نہ  چوری  کریں  گی  اور  نہ  زنا  کریں  گی  اور  نہ  اپنی  اولاد  کو  قتل  کریں  گی  اور  نہ  بہتان  کی  اولاد  لائیں  گی  جسے  اپنے  ہاتھوں  اور  پاؤں  کے  درمیان  (نطفہٴ  شوہر  سے  جنی  ہوئی)  بنا  لیں  اور  نہ  کسی  نیک  بات  میں  آپ  کی  نافرمانی  کریں  گی  تو  ان  کی  بیعت  قبول  کر  اور  ان  کے  لیے  الله  سے  بخشش  مانگ  بے  شک  الله  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
‌يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِنَّ مِنۡ اَزۡوَاجِكُمۡ وَاَوۡلَادِكُمۡ عَدُوًّا لَّكُمۡ فَاحۡذَرُوۡهُمۡ‌ۚ وَاِنۡ تَعۡفُوۡا وَتَصۡفَحُوۡا وَتَغۡفِرُوۡا فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 14 
 
14  اے  ایمان  والو  بے  شک  تمہاری  بیویوں  اور  اولاد  میں  سے  بعض  تمہارے  دشمن  بھی  ہیں  سو  ان  سے  بچتے  رہو  اور  اگرتم  معاف  کرو  اور  درگزر  کرو  ارو  بخش  دو  تو  الله  بھی  بخشنے  واا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَاۤ اَحَلَّ اللّٰهُ لَـكَ‌ۚ تَبۡتَغِىۡ مَرۡضَاتَ اَزۡوَاجِكَ‌ؕ وَاللّٰهُ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 1 
 
1  اے  نبی  آپ  کیوں  حرام  کرتے  ہیں  جو  الله  نے  آپ  کے  لیے  حلال  کیا  ہے  آپ  اپنی  بیویوں  کی  خوشنودی  چاہتے  ہیں  اور  الله  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُلک(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِىۡ خَلَقَ سَبۡعَ سَمٰوٰتٍ طِبَاقًا‌ ؕ مَا تَرٰى فِىۡ خَلۡقِ الرَّحۡمٰنِ مِنۡ تَفٰوُتٍ‌ ؕ فَارۡجِعِ الۡبَصَرَۙ هَلۡ تَرٰى مِنۡ فُطُوۡرٍ‏ 3 
 
3  جس  نے  سات  آسمان  اوپر  تلے  بنائے  تو  رحمان  کی  اس  صنعت  میں  کوئی  خلل  نہ  دیکھے  گا  تو  پھر  نگاہ  دوڑا  کیا  تجھے  کوئی  شگاف  دکھائی  دیتا  ہے
 
فَاعۡتَرَفُوۡا بِذَنۡۢبِهِمۡ‌ۚ فَسُحۡقًا لِّاَصۡحٰبِ السَّعِيۡرِ‏ 11 
 
11  پھر  وہ  اپنے  گناہ  کا  اقرار  کریں  گے  سو  دوزخيوں  پر  پھٹکار  ہے
 
اَوَلَمۡ يَرَوۡا اِلَى الطَّيۡرِ فَوۡقَهُمۡ صٰٓفّٰتٍ وَّيَقۡبِضۡنَؕؔ ۘ مَا يُمۡسِكُهُنَّ اِلَّا الرَّحۡمٰنُ‌ؕ اِنَّهٗ بِكُلِّ شَىۡءٍۢ بَصِيۡرٌ‏ 19 
 
19  اور  کیا  انہوں  نے  اپنے  اوپر  پرندوں  کو  پر  کھولتے  اور  سکیڑتے  ہوئے  نہیں  دیکھا  جنہیں  رحمان  کے  سوا  کوئی  نہیں  تھام  رہا  بے  شک  وہ  ہر  چیز  کو  دیکھ  رہاہے
 
اَمَّنۡ هٰذَا الَّذِىۡ هُوَ جُنۡدٌ لَّكُمۡ يَنۡصُرُكُمۡ مِّنۡ دُوۡنِ الرَّحۡمٰنِ‌ؕ اِنِ الۡكٰفِرُوۡنَ اِلَّا فِىۡ غُرُوۡرٍ‌ۚ‏ 20 
 
20  بھلا  وہ  تمہارا  کون  سا  لشکر  ہے  جو  رحمنٰ  کے  مقابلہ  میں  تمہاری  مدد  کرے  گا  کچھ  نہیں  کافر  تو  دھوکے  میں  پڑے  ہوئے  ہیں
 
قُلۡ اَرَءَيۡتُمۡ اِنۡ اَهۡلَـكَنِىَ اللّٰهُ وَمَنۡ مَّعِىَ اَوۡ رَحِمَنَا ۙ فَمَنۡ يُّجِيۡرُ الۡكٰفِرِيۡنَ مِنۡ عَذَابٍ اَلِيۡمٍ‏ 28 
 
28  کہہ  دو  بھلادیکھو  تو  سہی  اگر  الله  مجھے  اور  میرے  ساتھ  والوں  کو  ہلاک  کرے  یا  ہم  پر  رحم  کرے  پھر  وہ  کون  ہے  جو  منکروں  کو  دردناک  عذاب  سے  بچا  سکے
 
قُلۡ هُوَ الرَّحۡمٰنُ اٰمَنَّا بِهٖ وَعَلَيۡهِ تَوَكَّلۡنَا‌ۚ فَسَتَعۡلَمُوۡنَ مَنۡ هُوَ فِىۡ ضَلٰلٍ مُّبِيۡنٍ‏ 29 
 
29  کہہ  دو  وہی  رحمنٰ  ہے  ہم  اس  پر  ایمان  لائے  اور  اسی  پر  ہم  نے  بھروسہ  بھی  کررکھا  پس  عنقریب  تم  جان  لو  گے  کون  صریح  گمراہی  میں  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القَلَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَوۡلَاۤ اَنۡ تَدٰرَكَهٗ نِعۡمَةٌ مِّنۡ رَّبِّهٖ لَنُبِذَ بِالۡعَرَآءِ وَهُوَ مَذۡمُوۡمٌ‏ 49 
 
49  اگر  اس  کے  رب  کی  رحمت  اسے  نہ  سنبھال  لیتی  تو  وہ  برے  حال  سے  چٹیل  میدان  میں  پھینکا  جاتا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُزمّل(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ اَنَّكَ تَقُوۡمُ اَدۡنىٰ مِنۡ ثُلُثَىِ الَّيۡلِ وَ نِصۡفَهٗ وَثُلُثَهٗ وَطَآٮِٕفَةٌ مِّنَ الَّذِيۡنَ مَعَكَ‌ؕ وَاللّٰهُ يُقَدِّرُ الَّيۡلَ وَالنَّهَارَ‌ؕ عَلِمَ اَنۡ لَّنۡ تُحۡصُوۡهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ‌ فَاقۡرَءُوۡا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الۡقُرۡاٰنِ‌ؕ عَلِمَ اَنۡ سَيَكُوۡنُ مِنۡكُمۡ مَّرۡضٰى‌ۙ وَاٰخَرُوۡنَ يَضۡرِبُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ يَبۡتَغُوۡنَ مِنۡ فَضۡلِ اللّٰهِ‌ۙ وَاٰخَرُوۡنَ يُقَاتِلُوۡنَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ ۖ فَاقۡرَءُوۡا مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُ‌ ۙ وَاَقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَاَقۡرِضُوا اللّٰهَ قَرۡضًا حَسَنًا‌ ؕ وَمَا تُقَدِّمُوۡا لِاَنۡفُسِكُمۡ مِّنۡ خَيۡرٍ تَجِدُوۡهُ عِنۡدَ اللّٰهِ هُوَ خَيۡرًا وَّاَعۡظَمَ اَجۡرًا‌ ؕ وَاسۡتَغۡفِرُوا اللّٰهَ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 20 
 ۱۴ع
20  بے  شک  آپ  کا  رب  جانتا  ہے  کہ  آپ  اور  جو  لوگ  آپ  کے  ساتھ  ہیں  (کبھی)  دو  تہائی  رات  کے  قریب  اور  (کبھی)  آدھی  رات  اور  (کبھی)  تہائی  رات  سے  (نماز  تہجد)  میں  کھڑے  ہوتے  ہیں  اور  الله  ہی  رات  اور  دن  کا  اندازہ  کرتا  ہے  اسے  معلوم  ہے  کہ  تم  اس  کو  نباہ  نہیں  سکتے  سو  اس  نے  تم  پر  رحم  کیا  پس  پڑھو  جتنا  قرآن  میں  سے  آسان  ہو  اسے  علم  ہے  کہ  تم  میں  سے  کچھ  بیمار  ہوں  گے  اور  کچھ  اور  لوگ  بھی  جو  الله  کا  فضل  تلاش  کرتے  ہوئے  زمین  پر  سفر  کریں  گے  اورکچھ  اور  لوگ  ہوں  گے  جو  الله  کی  راہ  میں  جہاد  کریں  گے  پس  پڑھو  جو  اس  میں  سےآسان  ہو  اور  نماز  قائم  کرو  اور  زکوةٰ  دو  اور  الله  کو  اچھی  طرح  (یعنی  اخلاص  سے)  قرض  دو  اورجو  کچھ  نیکی  آگے  بھیجوگے  اپنے  واسطے  تو  اس  کو  الله  کے  ہاں  بہتر  اور  بڑے  اجر  کی  چیز  پاؤ  گے  اور  الله  سے  بخشش  مانگو  بے  شک  الله  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 ۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القِیَامَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةً مِّنۡ مَّنِىٍّ يُّمۡنٰىۙ‏ 37 
 
37  کیا  وہ  ٹپکتی  منی  کی  ایک  بوند  نہ  تھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُّدۡخِلُ مَنۡ يَّشَآءُ فِىۡ رَحۡمَتِهٖ‌ؕ وَالظّٰلِمِيۡنَ اَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابًا اَلِيۡمًا‏ 31 
 ۲۰ع
31  جس  کو  چاہتا  ہے  اپنی  رحمت  میں  داخل  کرتا  ہے  اورظالموں  کے  لیے  تو  اس  نے  دردناک  عذاب  تیار  کر  رکھا  ہے
 ۲۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ النّبَإِ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ يَقُوۡمُ الرُّوۡحُ وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ صَفًّا ؕۙ لَّا يَتَكَلَّمُوۡنَ اِلَّا مَنۡ اَذِنَ لَهُ الرَّحۡمٰنُ وَقَالَ صَوَابًا‌‏ 38 
 
38  جس  دن  جبرائیل  اور  سب  فرشتے  صف  باندھ  کر  کھڑے  ہوں  گےکوئی  نہیں  بولے  گا  مگر  وہ  جس  کو  رحمنٰ  اجازت  دے  گا  اور  وہ  بات  ٹھیک  کہے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ البَلَد(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَتَوَاصَوۡا بِالصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡا بِالۡمَرۡحَمَةِ ؕ‏ 17 
 
17  پھر  وہ  ان  میں  سے  ہو  جو  ایمان  لائے  اور  انہوں  نے  ایک  دوسرے  کو  صبر  کی  وصیت  کی  اور  رحم  کرنے  کی  وصیت  کی
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 358 Match Found for رحم
TheSuffah ::