 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 هَلۡ يَنۡظُرُوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ يَّاۡتِيَهُمُ اللّٰهُ فِىۡ ظُلَلٍ مِّنَ الۡغَمَامِ وَالۡمَلٰٓٮِٕکَةُ وَقُضِىَ الۡاَمۡرُ‌ؕ وَاِلَى اللّٰهِ تُرۡجَعُ الۡاُمُوۡرُ‏ 210 
 ۹ع
210  کیا  وہ  انتظار  کرتے  ہیں  کہ  الله  ان  کے  سامنے  بادلوں  کے  سایہ  میں  آ  موجود  ہو  اور  فرشتے  بھی  آجائیں  اور  کام  پورا  ہو  جائے  اور  سب  باتیں  الله  ہی  کے  اختیار  میں  ہیں
 ۹ع
 لِّـلَّذِيۡنَ يُؤۡلُوۡنَ مِنۡ نِّسَآٮِٕهِمۡ تَرَبُّصُ اَرۡبَعَةِ اَشۡهُرٍ‌‌ۚ فَاِنۡ فَآءُوۡ فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 226 
 
226  جو  لوگ  اپنی  بیویوں  کے  پاس  جانے  سے  قسم  کھا  لیتے  ہیں  ان  کے  لیے  چار  مہینے  کی  مہلت  ہے  پھر  اگر  وہ  رجوع  کر  لیں  تو  الله  بڑا  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
 فَاِنۡ طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهٗ مِنۡۢ بَعۡدُ حَتّٰى تَنۡكِحَ زَوۡجًا غَيۡرَهٗ ‌ؕ فَاِنۡ طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَآ اَنۡ يَّتَرَاجَعَآ اِنۡ ظَنَّآ اَنۡ يُّقِيۡمَا حُدُوۡدَ اللّٰهِ‌ؕ وَتِلۡكَ حُدُوۡدُ اللّٰهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوۡمٍ يَّعۡلَمُوۡنَ‏ 230 
 
230  پھر  اگر  اسے  طلاق  دے  دی  تو  اس  کے  بعد  اس  کے  لیے  وہ  حلال  نہ  ہوگی  یہاں  تک  کہ  وہ  کسی  اور  خاوند  سے  نکاح  کرے  پھر  اگر  وہ  اسے  طلاق  دے  دے  تو  ان  دونوں  پر  کوئی  گناہ  نہیں  کہ  آپس  میں  رجوع  کر  لیں  اگر  ان  کا  گمان  غالب  ہو  کہ  وہ  الله  کی  حدیں  قائم  سکیں  گے  اور  یہ  الله  کی  حدیں  ہیں  وہ  انہیں  کھول  کر  بیان  کرتا  ہے  ان  لوگوں  کے  لیے  جو  علم  رکھتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ وَاِلَى اللّٰهِ تُرۡجَعُ الۡاُمُوۡرُ‏ 109 
 ۲ع
109  اور  جو  کچھ  آسمانوں  اور  جو  کچھ  زمین  میں  ہے  سب  الله  ہی  کا  ہے  اور  سب  کام  الله  ہی  کے  طرف  پھیرے  جاتے  ہیں
 ۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَطِيۡـعُوا اللّٰهَ وَاَطِيۡـعُوا الرَّسُوۡلَ وَاُولِى الۡاَمۡرِ مِنۡكُمۡ‌ۚ فَاِنۡ تَنَازَعۡتُمۡ فِىۡ شَىۡءٍ فَرُدُّوۡهُ اِلَى اللّٰهِ وَالرَّسُوۡلِ اِنۡ كُنۡـتُمۡ تُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَـوۡمِ الۡاٰخِرِ‌ ؕ ذٰ لِكَ خَيۡرٌ وَّاَحۡسَنُ تَاۡوِيۡلًا‏ 59 
 ۴ع
59  اے  ایمان  والو  الله  کی  فرمانبرداری  کرو  اور  رسول  کی  فرمانبرداری  کرو  اور  ان  لوگوں  کی  جو  تم  میں  سے  حاکم  ہوں  پھر  اگر  آپس  میں  کوئی  چیز  میں  جھگڑا  کرو  تو  اسے  الله  اور  اس  کے  رسول  کی  طرف  پھیرو  اگر  تم  الله  اور  قیامت  کے  دن  پر  یقین  رکھتے  ہو  یہی  بات  اچھی  ہے  اور  انجام  کے  لحاظ  سے  بہت  بہتر  ہے
 ۴ع
وَاِذَا قِيۡلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡا اِلٰى مَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ وَاِلَى الرَّسُوۡلِ رَاَيۡتَ الۡمُنٰفِقِيۡنَ يَصُدُّوۡنَ عَنۡكَ صُدُوۡدًا‌ ۚ‏ 61 
 
61  اور  جب  انہیں  کہا  جاتا  ہے  جو  چیز  الله  نے  نازل  کی  ہے  اس  کی  طرف  آؤ  اور  رسول  کی  طرف  آؤ  توتو  منافقوں  کو  دیکھے  گا  کہ  تجھ  سے  پہلو  تہی  کرتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا قِيۡلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡا اِلٰى مَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ وَاِلَى الرَّسُوۡلِ قَالُوۡا حَسۡبُنَا مَا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ اٰبَآءَنَا‌ ؕ اَوَلَوۡ كَانَ اٰبَآؤُهُمۡ لَا يَعۡلَمُوۡنَ شَيۡــًٔـا وَّلَا يَهۡتَدُوۡنَ‏ 104 
۲-المنزل
 
104  اور  جب  انہیں  کہا  جاتا  ہے  اس  کی  طرف  آؤ  جو  الله  نے  نازل  کیا  ہ  اور  رسول  کی  طرف  تو  کہتے  ہیں  ہمیں  وہ  کافی  ہے  جس  پر  ہم  نے  باپ  دادا  کو  پایا  بھلا  اگر  چہ  ان  کے  باپ  دادانہ  کچھ  علم  رکھتے  ہوں  نہ  انہوں  نے  ہدایت  پائی  ہو  تو  بھی  ایسا  ہی  کریں  گے
۲-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاكۡتُبۡ لَـنَا فِىۡ هٰذِهِ الدُّنۡيَا حَسَنَةً وَّفِى الۡاٰخِرَةِ اِنَّا هُدۡنَاۤ اِلَيۡكَ ‌ؕ قَالَ عَذَابِىۡۤ اُصِيۡبُ بِهٖ مَنۡ اَشَآءُ‌ ۚ وَرَحۡمَتِىۡ وَسِعَتۡ كُلَّ شَىۡءٍ‌ ؕ فَسَاَكۡتُبُهَا لِلَّذِيۡنَ يَتَّقُوۡنَ وَيُؤۡتُوۡنَ الزَّكٰوةَ وَالَّذِيۡنَ هُمۡ بِاٰيٰتِنَا يُؤۡمِنُوۡنَ ‌ۚ‏ 156 
 
156  او  رہمارے  لیے  اس  دنیا  میں  اور  آخرت  میں  بھلائی  لکھ  ہم  نے  تیری  طرف  رجوع  کیا  فرمایا  میں  اپنا  عذاب  جسے  چاہتا  ہوں  کرتا  ہوں  اور  میری  رحمت  سب  چیزوں  سے  وسیع  ہے  پس  وہ  رحمت  ان  کے  لیے  لکھوں  گا  جو  ڈرتے  ہیں  اجور  جو  زکواة  دیتے  ہیں  اور  جو  ہماری  آیتوں  پر  ایمان  لاتے  ہیں
 
وَقَطَّعۡنٰهُمۡ فِى الۡاَرۡضِ اُمَمًا‌ ۚ مِنۡهُمُ الصّٰلِحُوۡنَ وَمِنۡهُمۡ دُوۡنَ ذٰ لِكَ‌ وَبَلَوۡنٰهُمۡ بِالۡحَسَنٰتِ وَالسَّيِّاٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُوۡنَ‏ 168 
 
168  اورہم  نے  انہیں  ملک  میں  مختلف  جماعتوں  میں  متفرق  کر  دیا  بعضے  ان  میں  سے  نیک  ہیں  اور  بعضے  اور  طرح  کے  اور  ہم  نے  انہیں  بھلائیوں  اور  برائیوں  سے  آزمایاتاکہ  وہ  لوٹ  آئيں
 
وَكَذٰلِكَ نُفَصِّلُ الۡاٰيٰتِ وَلَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُوۡنَ‏ 174 
 
174  اور  اسی  طرح  ہم  کھول  کر  آیتیں  بیان  کرتے  ہیں  تاکہ  وہ  لوٹ  آئيں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ اِذۡ يُرِيۡكُمُوۡهُمۡ اِذِ الۡتَقَيۡتُمۡ فِىۡۤ اَعۡيُنِكُمۡ قَلِيۡلًا وَّيُقَلِّلُكُمۡ فِىۡۤ اَعۡيُنِهِمۡ لِيَـقۡضِىَ اللّٰهُ اَمۡرًا كَانَ مَفۡعُوۡلًا ؕ وَاِلَى اللّٰهِ تُرۡجَعُ الۡاُمُوۡرُ‏ 44 
 ۱ع
44  اور  جب  تمہیں  وہ  فوج  مقابلہ  کے  وقت  تمہاری  آنکھوں  میں  تھوڑی  کر  کے  دکھائی  اور  تمہیں  ان  کی  آنکھوں  میں  تھوڑا  کر  کے  دکھایا  تاکہ  الله  ایک  کام  پورا  کر  دے  جو  مقرر  ہو  چکا  تھا  اور  ہر  کام  الله  تک  ہی  پہنچتا  ہے
 ۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنِ اسۡتَغۡفِرُوۡا رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوۡبُوۡۤا اِلَيۡهِ يُمَتِّعۡكُمۡ مَّتَاعًا حَسَنًا اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى وَ يُؤۡتِ كُلَّ ذِىۡ فَضۡلٍ فَضۡلَهٗ ‌ؕ وَاِنۡ تَوَلَّوۡا فَاِنِّىۡۤ اَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ كَبِيۡرٍ‏ 3 
۳-المنزل
 
3  اور  یہ  کہ  تم  اپنے  رب  سے  معافی  مانگو  پھراس  کی  طرف  رجوع  کرو  تاکہ  تمہیں  ایک  وقت  مقرر  تک  اچھا  فائدپہنچائے  اورجس  نے  بڑھ  کر  نیکی  کی  ہو  اس  کو  بڑھ  کر  بدلہ  دے  اور  اگر  تم  پھر  جاؤ  گے  تو  میں  تم  پر  ایک  بڑے  دن  کے  عذاب  سے  ڈرتا  ہوں
۳-المنزل
 
وَيٰقَوۡمِ اسۡتَغۡفِرُوۡا رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوۡبُوۡۤا اِلَيۡهِ يُرۡسِلِ السَّمَآءَ عَلَيۡكُمۡ مِّدۡرَارًا وَّيَزِدۡكُمۡ قُوَّةً اِلٰى قُوَّتِكُمۡ وَلَا تَتَوَلَّوۡا مُجۡرِمِيۡنَ‏ 52 
 
52  اور  اے  قوم  اپنے  رب  سے  معافی  مانگو  پھر  اس  کی  طرف  رجوع  کرو  وہ  تم  پر  خوب  بارشیں  برسائے  گا  اور  تمہاری  قوت  کو  اوربڑھائے  گا  اورتم  نافرمان  ہو  کر  نہ  پھر  جاؤ
 
‌وَاِلٰى ثَمُوۡدَ اَخَاهُمۡ صٰلِحًا‌ۘ قَالَ يٰقَوۡمِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ مَا لَـكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرُهٗ‌ ؕ هُوَ اَنۡشَاَكُمۡ مِّنَ الۡاَرۡضِ وَاسۡتَعۡمَرَكُمۡ فِيۡهَا فَاسۡتَغۡفِرُوۡهُ ثُمَّ تُوۡبُوۡۤا اِلَيۡهِ‌ ؕ اِنَّ رَبِّىۡ قَرِيۡبٌ مُّجِيۡبٌ‏ 61 
 
61  اور  ثمود  کی  طرف  ان  کے  بھائی  صالح  کو  بھیجا  اے  میری  قوم  الله  کی  بندگی  کرو  اس  کے  سوا  تمہارا  کوئی  معبود  نہیں  اسی  نے  تمہیں  زمین  سے  بنایا  اورتمہیں  اس  میں  آباد  کیا  پس  اس  سے  معافی  مانگو  پھر  اس  کی  طرف  رجوع  کرو  بے  شک  میرا  رب  نزدیک  ہے  قبول  کرنے  والا
 
اِنَّ اِبۡرٰهِيۡمَ لَحَـلِيۡمٌ اَوَّاهٌ مُّنِيۡبٌ‏ 75 
 
75  بے  شک  ابراھیم  بردبار  نرم  دل  اور  الله  کی  طرف  رجوع  کرنے  والا  تھا
 
قَالَ يٰقَوۡمِ اَرَءَيۡتُمۡ اِنۡ كُنۡتُ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِّنۡ رَّبِّىۡ وَرَزَقَنِىۡ مِنۡهُ رِزۡقًا حَسَنًا‌ ؕ وَمَاۤ اُرِيۡدُ اَنۡ اُخَالِفَكُمۡ اِلٰى مَاۤ اَنۡهٰٮكُمۡ عَنۡهُ‌ ؕ اِنۡ اُرِيۡدُ اِلَّا الۡاِصۡلَاحَ مَا اسۡتَطَعۡتُ‌ ؕ وَمَا تَوۡفِيۡقِىۡۤ اِلَّا بِاللّٰهِ‌ ؕ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَاِلَيۡهِ اُنِيۡبُ‏ 88 
 
88  کہا  اے  میری  قوم  دیکھو  تو  سہی  اگر  مجھے  اپنے  رب  کی  طرف  سے  سمجھ  آ  گئی  ہے  اور  اس  نے  مجھے  عمدہ  روزی  دی  ہے  اور  میں  یہ  نہیں  چاہتا  کہ  جس  کام  سے  تجھے  منع  کروں  میں  اس  کے  خلاف  کروں  میں  تو  اپنی  طاقت  کے  مطابق  اصلاح  ہی  چاہتا  ہوں  اور  مجھے  تو  صرف  الله  ہی  سے  توفیق  حاصل  ہوتی  ہے  میں  اسی  پر  بھروسہ  کرتا  ہوں  اور  اسی  کی  طرف  رجوع  کرتا  ہوں
 
وَاسۡتَغۡفِرُوۡا رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوۡبُوۡۤا اِلَيۡهِ‌ؕ اِنَّ رَبِّىۡ رَحِيۡمٌ وَّدُوۡدٌ‏ 90 
 
90  اور  اپنے  الله  سے  معافی  مانگو  پھر  اس  کی  طرف  رجوع  کرو  بے  شک  میرا  رب  مہربان  محبت  والا  ہے
 
وَلِلّٰهِ غَيۡبُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَاِلَيۡهِ يُرۡجَعُ الۡاَمۡرُ كُلُّهٗ فَاعۡبُدۡهُ وَتَوَكَّلۡ عَلَيۡهِ‌ؕ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 123 
 ۱۰ع
123  اور  آسمانوں  اور  زمین  کی  پوشیدہ  بات  الله  ہی  جانتا  ہے  اور  سب  کام  کا  رجوع  اسی  کی  طرف  ہے  پس  اسی  کی  عبادت  کرو  اور  اسی  پر  بھروسہ  رکھ  اور  تیرا  رب  بے  خبر  نہیں  اس  سے  جو  کرتے  ہو
 ۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَقُوۡلُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَوۡلَاۤ اُنۡزِلَ عَلَيۡهِ اٰيَةٌ مِّنۡ رَّبِّهٖؕ قُلۡ اِنَّ اللّٰهَ يُضِلُّ مَنۡ يَّشَآءُ وَيَهۡدِىۡۤ اِلَيۡهِ مَنۡ اَنَابَ ‌ۖ ‌ۚ‏ 27 
 
27  اور  کافر  کہتے  ہیں  اس  پراس  کے  رب  سے  کوئی  نشانی  کیوں  نہیں  اتری  کہہ  دو  الله  جس  کو  چاہتا  ہے  گمراہ  کر  دیتاہے  اور  جو  اس  کی  طرف  رجوع  کرتا  ہے  اسے  اپنے  تک  پہنچنے  کا  راستہ  دکھاتا  ہے
 
كَذٰلِكَ اَرۡسَلۡنٰكَ فِىۡۤ اُمَّةٍ قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِهَاۤ اُمَمٌ لِّـتَتۡلُوَا۟ عَلَيۡهِمُ الَّذِىۡۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ وَ هُمۡ يَكۡفُرُوۡنَ بِالرَّحۡمٰنِ‌ؕ قُلۡ هُوَ رَبِّىۡ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۚ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَاِلَيۡهِ مَتَابِ‏ 30 
 
30  اسی  طرح  ہم  نے  تجھےایک  امت  میں  بھیجا  ہے  کہ  اس  سے  پہلے  کئی  امتیں  گزرچکی  ہیں  تاکہ  تو  انہیں  سناد  ے  جو  ہم  نے  تیری  طرف  حکم  بھیجا  ہے  اور  وہ  تو  رحمنٰ  کے  منکر  ہیں  کہہ  دو  وہی  میرا  رب  ہے  جس  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  اسی  پر  میں  نے  بھروسہ  کیا  ہے  اور  اسی  کی  طرف  میرا  رجوع  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَّبُّكُمۡ اَعۡلَمُ بِمَا فِىۡ نُفُوۡسِكُمۡ‌ؕ اِنۡ تَكُوۡنُوۡا صٰلِحِيۡنَ فَاِنَّهٗ كَانَ لِلۡاَوَّابِيۡنَ غَفُوۡرًا‏ 25 
۴-المنزل
 
25  جو  تمہارے  دلوں  میں  ہے  تمہارا  رب  خوب  جانتا  ہے  اگر  تم  نیک  ہو  گے  تو  وہ  توبہ  کرنے  والوں  کو  بخشنے  والا  ہے
۴-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَجَعَلَهُمۡ جُذٰذًا اِلَّا كَبِيۡرًا لَّهُمۡ لَعَلَّهُمۡ اِلَيۡهِ يَرۡجِعُوۡنَ‏ 58 
 
58  پھر  ان  کے  بڑے  کے  سوا  سب  کو  ٹکڑے  ٹکڑے  کر  دیا  تاکہ  اس  کی  طرف  رجوع  کریں
 
وَتَقَطَّعُوۡۤا اَمۡرَهُمۡ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ كُلٌّ اِلَـيۡنَا رٰجِعُوۡنَ‏ 93 
 ۶ع
93  اور  ان  لوگوں  نے  اپنے  دین  میں  اختلاف  پیدا  کر  لیا  سب  ہمارے  پاس  ہی  آنے  والے  ہیں
 ۶ع
وَ حَرٰمٌ عَلٰى قَرۡيَةٍ اَهۡلَكۡنٰهَاۤ اَنَّهُمۡ لَا يَرۡجِعُوۡنَ‏ 95 
 
95  اورجن  بستیوں  کو  ہم  فنا  کر  چکے  ہیں  ان  کے  لیے  ناممکن  ہے  کہ  وہ  پھر  لوٹ  کر  آئيں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ‌ؕ وَاِلَى اللّٰهِ تُرۡجَعُ الۡاُمُوۡرُ‏ 76 
 
76  وہ  ان  کے  اگلے  اور  پچھلے  حالات  جانتا  ہے  اور  سب  کاموں  کا  مدار  الله  پر  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ تَابَ وَعَمِلَ صَالِحًـا فَاِنَّهٗ يَتُوۡبُ اِلَى اللّٰهِ مَتَابًا‏ 71 
 
71  اور  جس  نے  توبہ  کی  اور  نیک  کام  کیے  تو  وہ  الله  کی  طرف  رجوع  کرتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مُنِيۡبِيۡنَ اِلَيۡهِ وَاتَّقُوۡهُ وَاَقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ وَلَا تَكُوۡنُوۡا مِنَ الۡمُشۡرِكِيۡنَۙ‏ 31 
۵-المنزل
 
31  اسی  کی  طرف  رجوع  کیے  رہو  اور  اس  سے  ڈرو  اور  نماز  قائم  کرو  اور  مشرکوں  میں  سے  نہ  ہوجاؤ
۵-المنزل
 
وَاِذَا مَسَّ النَّاسَ ضُرٌّ دَعَوۡا رَبَّهُمۡ مُّنِيۡبِيۡنَ اِلَيۡهِ ثُمَّ اِذَاۤ اَذَاقَهُمۡ مِّنۡهُ رَحۡمَةً اِذَا فَرِيۡقٌ مِّنۡهُمۡ بِرَبِّهِمۡ يُشۡرِكُوۡنَۙ‏ 33 
 
33  اور  ولوگوں  کو  جب  کوئی  دکھ  پہنچتا  ہے  تو  اپنے  رب  کی  طرف  رجوع  ہو  کر  اسے  پکارتے  ہیں  پھر  جب  وہ  انہیں  اپنی  رحمت  کا  مزہ  چکھاتا  ہے  توایک  گروہ  ان  میں  سے  اپنے  رب  سے  شرک  کرنے  لگتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ جَاهَدٰكَ عَلٰٓى اَنۡ تُشۡرِكَ بِىۡ مَا لَيۡسَ لَكَ بِهٖ عِلۡمٌ ۙ فَلَا تُطِعۡهُمَا‌ وَصَاحِبۡهُمَا فِى الدُّنۡيَا مَعۡرُوۡفًا‌ وَّاتَّبِعۡ سَبِيۡلَ مَنۡ اَنَابَ اِلَىَّ ‌ۚ ثُمَّ اِلَىَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَاُنَبِّئُكُمۡ بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 15 
 
15  اور  اگر  تجھ  پر  اس  بات  کا  زور  ڈالیں  تو  میرے  ساتھ  اس  کو  شریک  بنائے  جس  کو  تو  جانتا  بھی  نہ  ہو  تو  ان  کا  کہنا  نہ  مان  اور  دنیا  میں  ان  کے  ساتھ  نیکی  سے  پیش  آ  اور  ان  لوگوں  کی  راہ  پر  چل  جو  میری  طرف  رجوع  ہوگئے  پھر  تمہیں  لوٹ  کر  میرے  ہی  پاس  آنا  ہے  پھر  میں  تمہیں  بتاؤں  گا  کہ  تم  کیا  کیا  کرتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُدَبِّرُ الۡاَمۡرَ مِنَ السَّمَآءِ اِلَى الۡاَرۡضِ ثُمَّ يَعۡرُجُ اِلَيۡهِ فِىۡ يَوۡمٍ كَانَ مِقۡدَارُهٗۤ اَلۡفَ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّوۡنَ‏ 5 
 
5  وہ  آسمان  سے  لے  کر  زمین  تک  ہر  کام  کی  تدبیر  کرتا  ہے  پھراس  دن  بھی  جس  کی  مقدار  تمہاری  گنتی  سے  ہزار  برس  ہو  گی  وہ  انتظام  اس  کی  طرف  رجوع  کرے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَلَمۡ يَرَوۡا اِلٰى مَا بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ مِّنَ السَّمَآءِ وَالۡاَرۡضِ ؕ اِنۡ نَّشَاۡ نَخۡسِفۡ بِهِمُ الۡاَرۡضَ اَوۡ نُسۡقِطۡ عَلَيۡهِمۡ كِسَفًا مِّنَ السَّمَآءِ ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيَةً لِّكُلِّ عَبۡدٍ مُّنِيۡبٍ‏ 9 
 ۶ع
9  کیا  وہ  آسمان  اور  زمین  کو  نہیں  دیکھتے  جو  ان  کے  آگے  اور  پیچھے  ہے  اگر  ہم  چاہیں  تو  انہیں  زمین  میں  دھنسا  دیں  یا  ان  پر  کوئی  آسمان  کا  ٹکڑا  گرا  دیں  الله  کی  طرف  رجوع  کرنے  والے  بندے  کے  لیے  اس  میں  بڑی  نشانیاں  ہیں
 ۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ جَآءَ رَبَّهٗ بِقَلۡبٍ سَلِيۡمٍ‏ 84 
۶-المنزل
 
84  جب  کہ  وہ  پاک  دل  سے  اپنے  رب  کی  طرف  رجوع  ہوا
۶-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِصۡبِرۡ عَلٰى مَا يَقُوۡلُوۡنَ وَاذۡكُرۡ عَبۡدَنَا دَاوٗدَ ذَا الۡاَيۡدِ‌ۚ اِنَّـهٗۤ اَوَّابٌ‏ 17 
 
17  ان  کی  اِن  باتوں  پر  صبر  کر  اور  ہمارے  بندے  داؤد  کو  یاد  کر  جو  بڑا  طاقتور  تھا  بے  شک  وہ  رجوع  کرنے  والا  تھا
 
قَالَ لَقَدۡ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعۡجَتِكَ اِلٰى نِعَاجِهٖ‌ ؕ وَاِنَّ كَثِيۡرًا مِّنَ الۡخُلَـطَآءِ لَيَبۡغِىۡ بَعۡضُهُمۡ عَلٰى بَعۡضٍ اِلَّا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَقَلِيۡلٌ مَّا هُمۡ‌ ؕ وَظَنَّ دَاوٗدُ اَنَّمَا فَتَنّٰهُ فَاسۡتَغۡفَرَ رَبَّهٗ وَخَرَّ رَاكِعًا وَّاَنَابَ‏ 24 
السجدة  
24  کہا  البتہ  اس  نے  تجھ  پر  ظلم  کیا  جو  تیری  دنبی  کو  اپنی  دنبیوں  میں  ملانے  کا  سوال  کیا  گور  اکثر  شریک  ایک  دوسرے  پر  زیادتی  کیا  کرتے  ہیں  مگر  جو  ایماندار  ہیں  اور  انہوں  نے  نیک  کام  بھی  کیے  اور  وہ  بہت  ہی  کم  ہیں  اور  داؤد  سمجھ  گیا  کہ  ہم  نے  اسے  آزمایا  ہے  پھر  اس  نے  اپنے  رب  سے  معافی  مانگی  اور  سجدہ  میں  گر  پڑا  اور  توبہ  کی
السجدة  
وَوَهَبۡنَا لِدَاوٗدَ سُلَيۡمٰنَ‌ ؕ نِعۡمَ الۡعَبۡدُ‌ ؕ اِنَّـهٗۤ اَوَّابٌ ؕ 30 
 
30  اور  ہم  نے  داؤد  کو  سلیمان  عطا  کیا  کیسا  اچھا  بندہ  تھا  بےشک  وہ  رجوع  کرنے  والا  تھا
 
وَلَقَدۡ فَتَنَّا سُلَيۡمٰنَ وَاَلۡقَيۡنَا عَلٰى كُرۡسِيِّهٖ جَسَدًا ثُمَّ اَنَابَ‏ 34 
 
34  اور  ہم  نے  سلیمان  کو  آزمایا  تھا  اور  اس  کی  کرسی  پر  ایک  دھڑ  ڈال  دیا  تھا  پھر  وہ  رجوع  ہوا
 
وَخُذۡ بِيَدِكَ ضِغۡثًا فَاضۡرِبْ بِّهٖ وَلَا تَحۡنَثۡ‌ؕ اِنَّا وَجَدۡنٰهُ صَابِرًا‌ ؕ نِعۡمَ الۡعَبۡدُ‌ ؕ اِنَّـهٗۤ اَوَّابٌ‏ 44 
 
44  اور  اپنے  ہاتھ  میں  جھاڑو  کا  مٹھا  لے  کر  مارے  اور  قسم  نہ  توڑ  بے  شک  ہم  نے  ایوب  کو  صابر  پایا  وہ  بڑے  اچھے  بندے  الله  کی  طرف  رجوع  کرنے  والے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا مَسَّ الۡاِنۡسَانَ ضُرٌّ دَعَا رَبَّهٗ مُنِيۡبًا اِلَيۡهِ ثُمَّ اِذَا خَوَّلَهٗ نِعۡمَةً مِّنۡهُ نَسِىَ مَا كَانَ يَدۡعُوۡۤا اِلَيۡهِ مِنۡ قَبۡلُ وَجَعَلَ لِلّٰهِ اَنۡدَادًا لِّيُـضِلَّ عَنۡ سَبِيۡلِهٖ‌ ؕ قُلۡ تَمَتَّعۡ بِكُفۡرِكَ قَلِيۡلًا ‌ۖ اِنَّكَ مِنۡ اَصۡحٰبِ النَّارِ‏ 8 
 
8  اور  جب  انسان  کو  تکلیف  پہنچتی  ہے  تو  اپنے  رب  کواس  کی  طرف  رجوع  کر  کے  پکارتا  ہے  پھر  جب  وہ  اسے  کوئی  نعمت  اپنی  طرف  سے  عطا  کرتا  ہے  تو  جس  کے  لیے  پہلے  پکارتا  تھا  اسے  بھول  جاتا  ہے  اور  اس  کے  لیے  شریک  بناتا  ہے  تاکہ  اس  کی  راہ  سے  گمراہ  کرے  کہہ  دو  اپنے  کفر  میں  تھوڑی  مدت  فائد  ہ  اٹھا  لے  بے  شک  تو  دوزخیوں  میں  سے  ہے
 
وَالَّذِيۡنَ اجۡتَنَـبُـوا الطَّاغُوۡتَ اَنۡ يَّعۡبُدُوۡهَا وَاَنَابُوۡۤا اِلَى اللّٰهِ لَهُمُ الۡبُشۡرٰى‌ ۚ فَبَشِّرۡ عِبَادِ ۙ‏ 17 
 
17  اور  جو  لوگ  شیطانوں  کو  پوجنے  سے  بچتے  رہے  اور  الله  کی  طرف  رجوع  ہوئے  ان  کے  لیے  خوشخبری  ہے  پس  میرےبندوں  کو  خوشخبری  دے  دو
 
وَاَنِيۡبُوۡۤا اِلٰى رَبِّكُمۡ وَاَسۡلِمُوۡا لَهٗ مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ يَّاۡتِيَكُمُ الۡعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنۡصَرُوۡنَ‏ 54 
 
54  اور  اپنے  رب  کی  طرف  رجوع  کرو  اور  اس  کا  حکم  مانو  اس  سے  پہلے  کہ  تم  پر  عذاب  آئے  پھر  تمہیں  مدد  بھی  نہ  مل  سکے  گی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الَّذِىۡ يُرِيۡكُمۡ اٰيٰتِهٖ وَيُنَزِّلُ لَـكُمۡ مِّنَ السَّمَآءِ رِزۡقًا ؕ وَمَا يَتَذَكَّرُ اِلَّا مَنۡ يُّنِيۡبُ‏ 13 
 
13  وہی  ہے  جو  تمہیں  اپنی  نشانیاں  دکھاتا  ہے  اور  تمہارے  لیے  آسمان  سے  رزق  نازل  کرتا  ہے  اور  سمجھتا  وہی  ہے  جو  (الله  کی  طرف)  رجوع  کرتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا اخۡتَلَـفۡتُمۡ فِيۡهِ مِنۡ شَىۡءٍ فَحُكۡمُهٗۤ اِلَى اللّٰهِ‌ ؕ ذٰ لِكُمُ اللّٰهُ رَبِّىۡ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُۖ وَاِلَيۡهِ اُنِيۡبُ‏ 10 
 
10  اور  جس  بات  میں  بھی  تم  اختلاف  کرتے  ہو  سو  اس  کا  فیصلہ  الله  کے  سپرد  ہے  وہی  الله  میرا  رب  ہے  اسی  پر  میرا  بھروسہ  ہے  اور  اس  کی  طرف  میں  رجوع  کرتا  ہوں
 
شَرَعَ لَـكُمۡ مِّنَ الدِّيۡنِ مَا وَصّٰى بِهٖ نُوۡحًا وَّالَّذِىۡۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ وَمَا وَصَّيۡنَا بِهٖۤ اِبۡرٰهِيۡمَ وَمُوۡسٰى وَعِيۡسٰٓى اَنۡ اَقِيۡمُوا الدِّيۡنَ وَ لَا تَتَفَرَّقُوۡا فِيۡهِ‌ؕ كَبُـرَ عَلَى الۡمُشۡرِكِيۡنَ مَا تَدۡعُوۡهُمۡ اِلَيۡهِ‌ ؕ اَللّٰهُ يَجۡتَبِىۡۤ اِلَيۡهِ مَنۡ يَّشَآءُ وَيَهۡدِىۡۤ اِلَيۡهِ مَنۡ يُّنِيۡبُ‏ 13 
 
13  تمہارے  لیے  وہی  دین  مقرر  کیا  جس  کا  نوح  کو  حکم  دیا  تھا  اور  اسی  راستہ  کی  ہم  نے  آپ  کی  طرف  وحی  کی  ہے  اور  اسی  کا  ہم  نے  ابراھیم  اور  موسیٰ  اور  عیسیٰ  کو  حکم  دیا  تھا  کہ  اسی  دین  پر  قائم  رہو  اور  اس  میں  پھوٹ  نہ  ڈالنا  جس  چیز  کی  طرف  آپ  مشرکوں  کو  بلاتے  ہیں  وہ  ان  پر  گراں  گزرتی  ہے  الله  جسے  چاہے  اپنی  طرف  کھینچ  لیتا  ہے  اور  جو  اس  کی  طرف  رجوع  کرتا  ہے  اسے  راہ  دکھاتا  ہے
 
صِرَاطِ اللّٰهِ الَّذِىۡ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ اَلَاۤ اِلَى اللّٰهِ تَصِيۡرُ الۡاُمُوۡرُ‏ 53 
 ۶ع
53  اس  الله  کا  راستہ  جس  کے  قبضہ  میں  آسمانوں  اور  زمین  کی  سب  چیزیں  ہیں  خبردار  الله  ہی  کی  طرف  سب  کام  رجوع  کرتے  ہیں
 ۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ جَعَلَهَا كَلِمَةًۢ بَاقِيَةً فِىۡ عَقِبِهٖ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُوۡنَ‏ 28 
 
28  اور  یہی  بات  اپنی  اولاد  میں  پیچھے  چھوڑ  گیا  تاکہ  وہ  رجوع  کریں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَوَصَّيۡنَا الۡاِنۡسَانَ بِوَالِدَيۡهِ اِحۡسَانًا‌ ؕ حَمَلَـتۡهُ اُمُّهٗ كُرۡهًا وَّوَضَعَتۡهُ كُرۡهًا‌ ؕ وَحَمۡلُهٗ وَفِصٰلُهٗ ثَلٰـثُوۡنَ شَهۡرًا‌ ؕ حَتّٰٓى اِذَا بَلَغَ اَشُدَّهٗ وَبَلَغَ اَرۡبَعِيۡنَ سَنَةً  ۙ قَالَ رَبِّ اَوۡزِعۡنِىۡۤ اَنۡ اَشۡكُرَ نِعۡمَتَكَ الَّتِىۡۤ اَنۡعَمۡتَ عَلَىَّ وَعَلٰى وَالِدَىَّ وَاَنۡ اَعۡمَلَ صَالِحًا تَرۡضٰٮهُ وَاَصۡلِحۡ لِىۡ فِىۡ ذُرِّيَّتِىۡ ؕۚ اِنِّىۡ تُبۡتُ اِلَيۡكَ وَاِنِّىۡ مِنَ الۡمُسۡلِمِيۡنَ‏ 15 
 
15  اور  ہم  نے  انسان  کو  اپنے  والدین  کے  ساتھ  نیکی  کرنے  کی  تاکید  کی  کہ  اسے  اس  کی  ماں  نے  تکلیف  سے  اٹھائے  رکھا  اور  اسے  تکلیف  سے  جنا  اوراس  کا  حمل  اور  دودھ  کا  چھڑانا  تیس  مہینے  ہیں  یہاں  تک  کہ  جب  وہ  اپنی  جوانی  کو  پہنچا  اور  چالیں  سال  کی  عمر  کو  پہنچا  تو  اس  نے  کہا  اے  میرے  رب  مجھے  توفیق  دے  کہ  میں  تیری  نعمت  کا  شکر  ادا  کروں  جو  تو  نے  مجھ  پر  انعام  کی  اور  میرے  والدین  پر  اور  میں  نیک  عمل  کروں  جسے  تو  پسند  کرے  اور  میرے  لیے  میری  اولاد  میں  اصلاح  کر  بے  شک  میں  تیری  طرف  رجوع  کرتا  ہوں  اور  بے  شک  میں  فرمانبردار  میں  ہوں
 
وَلَقَدۡ اَهۡلَكۡنَا مَا حَوۡلَـكُمۡ مِّنَ الۡقُرٰى وَصَرَّفۡنَا الۡاٰيٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُوۡنَ‏ 27 
 
27  اور  ہم  ہلاک  کر  چکے  ہیں  جو  تمہارے  آس  پاس  بستیاں  ہیں  اور  طرح  طرح  کے  اپنے  نشان  قدرت  بھی  دکھائے  تاکہ  وہ  باز  آجائيں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ طَآٮِٕفَتٰنِ مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ اقۡتَتَلُوۡا فَاَصۡلِحُوۡا بَيۡنَهُمَا‌ۚ فَاِنۡۢ بَغَتۡ اِحۡدٰٮهُمَا عَلَى الۡاُخۡرٰى فَقَاتِلُوا الَّتِىۡ تَبۡغِىۡ حَتّٰى تَفِىۡٓءَ اِلٰٓى اَمۡرِ اللّٰهِ ‌ۚ فَاِنۡ فَآءَتۡ فَاَصۡلِحُوۡا بَيۡنَهُمَا بِالۡعَدۡلِ وَاَقۡسِطُوۡا ؕ‌ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الۡمُقۡسِطِيۡنَ‏ 9 
 
9  اور  اگر  مسلمانوں  کے  دو  گروہ  آپس  میں  لڑ  پڑیں  تو  ان  کے  درمیان  صلح  کرا  دو  پس  اگر  ایک  ان  میں  دوسرے  پر  ظلم  کرے  تو  اس  سے  لڑو  جو  زیادتی  کرتا  ہے  یہاں  تک  کہ  وہ  الله  کے  حکم  کی  طرف  رجوع  کرے  پھر  اگر  وہ  رجوع  کرے  تو  ان  دونوں  میں  انصاف  سے  صلح  کرادو  اورانصاف  کرو  بے  شک  الله  انصاف  کرنے  والوں  کو  دوست  رکھتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ قٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَبۡصِرَةً وَّذِكۡرٰى لِكُلِّ عَبۡدٍ مُّنِيۡبٍ‏ 8 
 
8  ہر  رجوع  کرے  والے  بندے  کے  لیے  بصیرت  اور  نصیحت  ہے
 
هٰذَا مَا تُوۡعَدُوۡنَ لِكُلِّ اَوَّابٍ حَفِيۡظٍ‌ۚ‏ 32 
 
32  یہی  ہے  جس  کا  تم  سے  وعدہ  کیا  جاتا  تھا  ہر  رجوع  کرنے  والے  اور  حفاظت  کرنے  والے  کے  لیے
 
مَنۡ خَشِىَ الرَّحۡمٰنَ بِالۡغَيۡبِ وَجَآءَ بِقَلۡبٍ مُّنِيۡبِۙ‏ 33 
 
33  جو  کوئی  الله  سے  بن  دیکھے  ڈرا  اور  رجوع  کرنے  والا  دل  لے  کر  آیا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَهٗ مُلۡكُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ وَاِلَى اللّٰهِ تُرۡجَعُ الۡاُمُوۡرُ‏ 5 
۷-المنزل
 
5  آسمانوں  اورزمین  کی  حکومت  اسی  کے  لیے  ہے  اور  سب  امور  الله  ہی  کی  طرف  لوٹائے  جاتے  ہیں
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ يُظٰهِرُوۡنَ مِنۡ نِّسَآٮِٕهِمۡ ثُمَّ يَعُوۡدُوۡنَ لِمَا قَالُوۡا فَتَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ مِّنۡ قَبۡلِ اَنۡ يَّتَمَآسَّا‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ تُوۡعَظُوۡنَ بِهٖ‌ ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرٌ‏ 3 
 
3  اور  جو  لوگ  اپنی  بیویوں  سے  اظہار  کرتے  ہیں  پھر  اس  کہی  ہوئی  بات  سے  پھرنا  چاہیں  تو  ایک  غلام  ایک  دوسرے  کو  ہاتھ  لگانے  سے  پہلے  آزاد  کر  دیں  یہ  اس  کے  لیے  اس  سے  تمہیں  نصیحت  ہو  اور  الله  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  اس  کی  خبر  رکھتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَدۡ كَانَتۡ لَـكُمۡ اُسۡوَةٌ حَسَنَةٌ فِىۡۤ اِبۡرٰهِيۡمَ وَالَّذِيۡنَ مَعَهٗ‌ۚ اِذۡ قَالُوۡا لِقَوۡمِهِمۡ اِنَّا بُرَءٰٓؤُا مِنۡكُمۡ وَمِمَّا تَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ كَفَرۡنَا بِكُمۡ وَبَدَا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ الۡعَدَاوَةُ وَالۡبَغۡضَآءُ اَبَدًا حَتّٰى تُؤۡمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَحۡدَهٗۤ اِلَّا قَوۡلَ اِبۡرٰهِيۡمَ لِاَبِيۡهِ لَاَسۡتَغۡفِرَنَّ لَـكَ وَمَاۤ اَمۡلِكُ لَـكَ مِنَ اللّٰهِ مِنۡ شَىۡءٍ ‌ؕ رَبَّنَا عَلَيۡكَ تَوَكَّلۡنَا وَاِلَيۡكَ اَنَـبۡنَا وَاِلَيۡكَ الۡمَصِيۡرُ‏ 4 
 
4  بے  شک  تمہارے  لیے  ابراہیم  میں  اچھا  نمونہ  ہے  اوران  لوگوں  میں  جو  اس  کے  ہمراہ  تھے  جب  کہ  انہوں  نے  اپنی  قوم  سے  کہا  تھا  بے  شک  ہم  تم  سے  بیزار  ہیں  اور  ان  سے  جنہیں  تم  الله  کے  سوا  پوجتے  ہو  ہم  نے  تمہارا  انکار  کر  دیا  اور  ہمارے  او  رتمہارے  درمیان  دشمنی  اور  بیَر  ہمیشہ  کے  لیے  ظاہر  ہو  گیا  یہاں  تک  کہ  تم  ایک  الله  پر  ایمان  لاؤ  مگر  ابراھیم  کا  اپنے  باپ  سے  کہنا  کہ  میں  تمہارے  لیے  معافی  مانگوں  گا  اور  میں  الله  کی  طرف  سے  تمہارے  لیے  کسی  بات  کا  مالک  بھی  نہیں  ہوں  اے  ہمارے  رب  ہم  نے  تجھ  ہی  پر  بھروسہ  کیا  اور  تیری  ہی  طرف  ہم  رجوع  ہوئے  اور  تیری  ہی  طرف  لوٹنا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القَلَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَسٰى رَبُّنَاۤ اَنۡ يُّبۡدِلَـنَا خَيۡرًا مِّنۡهَاۤ اِنَّاۤ اِلٰى رَبِّنَا رٰغِبُوۡنَ‏ 32 
 
32  شاید  ہمارا  رب  ہمارے  لیے  اس  سے  بہتر  باغ  بدل  دے  بے  شک  ہم  اپنے  رب  کی  طرف  رجوع  کرنے  والے  ہیں
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 64 Match Found for رجوع
TheSuffah ::