 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الفَاتِحَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 اِهۡدِنَا الصِّرَاطَ الۡمُسۡتَقِيۡمَۙ‏ 5 
 
5  ہمیں  سیدھا  راستہ  دکھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 فَقُلۡنَا اضۡرِبُوۡهُ بِبَعۡضِهَا ‌ؕ كَذٰلِكَ يُحۡىِ اللّٰهُ الۡمَوۡتٰى ۙ وَيُرِيۡکُمۡ اٰيٰتِهٖ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُوۡنَ‏ 73 
 
73  پھر  ہم  نے  کہا  اس  مردہ  پر  اس  گائے  کا  ایک  ٹکڑا  مارو  اسی  طرح  الله  مردوں  کو  زندہ  کرے  گا  اور  تمہیں  اپنی  قدرت  کی  نشانیاں  دکھاتا  ہے  تاکہ  تم  سمجھو
 
 سَيَقُوۡلُ السُّفَهَآءُ مِنَ النَّاسِ مَا وَلّٰٮهُمۡ عَنۡ قِبۡلَتِهِمُ الَّتِىۡ كَانُوۡا عَلَيۡهَا ‌ؕ قُل لِّلّٰهِ الۡمَشۡرِقُ وَالۡمَغۡرِبُ ؕ يَهۡدِىۡ مَنۡ يَّشَآءُ اِلٰى صِراطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍ‏ 142 
 
142  بے  وقوف  لوگ  کہیں  گے  کہ  کس  چیز  نے  مسلمانوں  کو  ان  کے  قبلہ  سے  پھیر  دیا  جس  پر  وہ  تھے  کہہ  دو  مشرق  اور  مغرب  الله  ہی  کا  ہے  وہ  جسے  چاہتا  ہے  سیدھا  راستہ  دکھاتا  ہے
 
 وَقَالَ الَّذِيۡنَ اتَّبَعُوۡا لَوۡ اَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَتَبَرَّاَ مِنۡهُمۡ كَمَا تَبَرَّءُوۡا مِنَّا ؕ كَذٰلِكَ يُرِيۡهِمُ اللّٰهُ اَعۡمَالَهُمۡ حَسَرٰتٍ عَلَيۡهِمۡؕ وَمَا هُمۡ بِخٰرِجِيۡنَ مِنَ النَّارِ‏ 167 
 ۴ع
167  اور  کہیں  گے  وہ  لوگ  جنہوں  نے  پیروی  کی  تھی  کاش  ہمیں  دوبارہ  جانا  ہوتا  تو  ہم  بھی  ان  سے  بیزار  ہوجاتے  جیسے  یہ  ہم  سے  بیزار  ہو  جاتے  جیسے  یہ  ہم  سے  بیزار  ہوئے  ہیں  اسی  طرح  الله  انہیں  ان  کے  اعمال  حسرت  دلانے  کے  لیے  دکھائے  گا  اور  وہ  دوزخ  سے  نکلنے  والے  نہیں
 ۴ع
 كَانَ النَّاسُ اُمَّةً وَّاحِدَةً  فَبَعَثَ اللّٰهُ النَّبِيّٖنَ مُبَشِّرِيۡنَ وَمُنۡذِرِيۡنَ وَاَنۡزَلَ مَعَهُمُ الۡكِتٰبَ بِالۡحَـقِّ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَ النَّاسِ فِيۡمَا اخۡتَلَفُوۡا فِيۡهِ ‌ؕ وَمَا اخۡتَلَفَ فِيۡهِ اِلَّا الَّذِيۡنَ اُوۡتُوۡهُ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ الۡبَيِّنٰتُ بَغۡيًا ۢ بَيۡنَهُمۡ‌ۚ فَهَدَى اللّٰهُ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لِمَا اخۡتَلَفُوۡا فِيۡهِ مِنَ الۡحَـقِّ بِاِذۡنِهٖ‌ ؕ وَاللّٰهُ يَهۡدِىۡ مَنۡ يَّشَآءُ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍ‏ 213 
 
213  سب  لوگ  ایک  دین  پر  تھے  پھر  الله  نے  انبیاء  خوشخبری  دینے  والے  اور  ڈرانے  والے  بھیجے  اور  ان  کے  ساتھ  سچی  کتابیں  نازل  کیں  تاکہ  لوگوں  میں  اس  بات  میں  فیصلہ  کرے  جس  میں  اختلاف  کرتے  تھےاور  اس  میں  اختلاف  نہیں  کیا  مگر  انہیں  لوگوں  نے  جنھیں  وہ  (کتاب)  دی  گئی  تھی  اس  کے  بعد  کہ  ا  ن  کے  پاس  روشن  دلیلیں  آ  چکی  تھیں  آپس  کی  ضد  کی  وجہ  سے  پھر  الله  نے  اپنے  حکم  سے  ہدایت  کی  ان  کو  جو  ایمان  والے  ہیں  اس  حق  بات  کی  جس  میں  وہ  اختلاف  کر  رہے  تھے  اور  الله  جسے  چاہے  سیدھے  راستے  کی  ہدایت  کرتا  ہے
 
 اَلَمۡ تَرَ اِلَى الَّذِىۡ حَآجَّ اِبۡرٰهٖمَ فِىۡ رَبِّهٖۤ اَنۡ اٰتٰٮهُ اللّٰهُ الۡمُلۡكَ‌ۘ اِذۡ قَالَ اِبۡرٰهٖمُ رَبِّىَ الَّذِىۡ يُحۡىٖ وَيُمِيۡتُۙ قَالَ اَنَا اُحۡىٖ وَاُمِيۡتُ‌ؕ قَالَ اِبۡرٰهٖمُ فَاِنَّ اللّٰهَ يَاۡتِىۡ بِالشَّمۡسِ مِنَ الۡمَشۡرِقِ فَاۡتِ بِهَا مِنَ الۡمَغۡرِبِ فَبُهِتَ الَّذِىۡ كَفَرَ‌ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ‌ۚ‏ 258 
 
258  کیا  تو  نے  اس  شخص  کو  نہیں  دیکھا  جس  نے  ابراھیم  سے  اس  کے  رب  کی  بابت  جھگڑا  کیا  اس  لیے  کہ  الله  نے  اسے  سلطنت  دی  تھی  جب  ابراھیم  نے  کہا  کہ  میرا  رب  وہ  ہے  جو  زندہ  کرتا  ہے  اور  مارتا  ہے  اس  نے  کہا  میں  بھی  زندہ  کرتا  ہوں  اور  مارتا  ہوں  کہا  ابراھیم  نے  بے  شک  الله  سورج  مشرق  سے  لاتا  ہے  تو  اسے  مغرب  سے  لے  آ  تب  وہ  کافر  حیران  رہ  گیا  اور  الله  بے  انصافوں  کی  سیدھی  راہ  نہیں  دکھاتا
 
 وَاِذۡ قَالَ اِبۡرٰهٖمُ رَبِّ اَرِنِىۡ كَيۡفَ تُحۡىِ الۡمَوۡتٰى ؕ قَالَ اَوَلَمۡ تُؤۡمِنۡ‌ؕ قَالَ بَلٰى وَلٰـكِنۡ لِّيَطۡمَٮِٕنَّ قَلۡبِىۡ‌ؕ قَالَ فَخُذۡ اَرۡبَعَةً مِّنَ الطَّيۡرِ فَصُرۡهُنَّ اِلَيۡكَ ثُمَّ اجۡعَلۡ عَلٰى كُلِّ جَبَلٍ مِّنۡهُنَّ جُزۡءًا ثُمَّ ادۡعُهُنَّ يَاۡتِيۡنَكَ سَعۡيًا ‌ؕ وَاعۡلَمۡ اَنَّ اللّٰهَ عَزِيۡزٌ حَكِيۡمٌ‏ 260 
 ۳ع
260  اور  یاد  کر  جب  ابراھیم  نے  کہا  اے  میرے  پروردگار!  مجھ  کو  دکھا  کہ  تو  مردے  کو  کس  طرح  زندہ  کرے  گا  فرمایا  کہ  کیا  تم  یقین  نہیں  لاتے  کہا  کیوں  نہیں  لیکن  اس  واسطے  چاہتاہوں  کہ  میرے  دل  کو  تسکین  ہو  جائے  فرمایا  تو  چار  جانور  اڑنے  والے  پکڑے  پھر  انہیں  اپنے  ساتھ  ہلا  لے  پھر  ہر  پہاڑ  پر  ان  کے  بدن  کا  ایک  ایک  ٹکڑا  رکھ  دے  پھر  ان  کو  بلا  تیرے  پاس  دوڑتے  ہوئے  آئیں  گے  اور  جان  لے  کہ  بے  شک  الله  زبردست  حکمت  والا  ہے
 ۳ع
 يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تُبۡطِلُوۡا صَدَقٰتِكُمۡ بِالۡمَنِّ وَالۡاَذٰىۙ كَالَّذِىۡ يُنۡفِقُ مَالَهٗ رِئَآءَ النَّاسِ وَلَا يُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ‌ؕ فَمَثَلُهٗ كَمَثَلِ صَفۡوَانٍ عَلَيۡهِ تُرَابٌ فَاَصَابَهٗ وَابِلٌ فَتَرَكَهٗ صَلۡدًا ‌ؕ لَا يَقۡدِرُوۡنَ عَلٰى شَىۡءٍ مِّمَّا كَسَبُوۡا ‌ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡـكٰفِرِيۡنَ‏ 264 
 
264  اے  ایمان  والو!  احسان  رکھ  کر  اور  ایذا  دے  کے  اپنی  خیرات  کو  ضائع  نہ  کرو  اس  شخص  کی  طرح  جو  اپنا  مال  لوگوں  کے  دکھانے  کو  خرچ  کرتا  ہے  اور  الله  پر  اور  قیامت  کے  دن  پر  یقین  نہیں  رکھتا  سو  اس  کی  مثال  ایسی  ہے  جیسے  صاف  پتھر  کہ  اس  پر  کچھ  مٹی  پڑی  ہو  پھر  اس  پر  زور  کا  مینہ  برساپھر  اسی  کو  بالکل  صاف  کر  دیا  ایسے  لوگوں  کو  اپنی  کمائی  ذرا  ہاتھ  بھی  نہ  لگے  گی  اور  الله  کافروں  کو  سیدھی  راہ  نہیں  دکھاتا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَيۡفَ يَهۡدِى اللّٰهُ قَوۡمًا كَفَرُوۡا بَعۡدَ اِيۡمَانِهِمۡ وَشَهِدُوۡۤا اَنَّ الرَّسُوۡلَ حَقٌّ وَّجَآءَهُمُ الۡبَيِّنٰتُ‌ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 86 
 
86  الله  ایسے  لوگوں  کو  کیونکر  راہ  دکھائے  جو  ایمان  لانے  کے  بعد  کافر  ہوگئے  اور  گواہی  دے  چکے  ہیں  کہ  بے  شک  یہ  رسول  سچا  ہے  اور  ان  کے  پاس  روشن  نشانیاں  آئی  ہیں  اور  الله  ظالموں  کو  راہ  نہیں  دکھاتا
 
وَلَقَدۡ صَدَقَكُمُ اللّٰهُ وَعۡدَهٗۤ اِذۡ تَحُسُّوۡنَهُمۡ بِاِذۡنِهٖ‌ۚ حَتّٰۤی اِذَا فَشِلۡتُمۡ وَتَـنَازَعۡتُمۡ فِى الۡاَمۡرِ وَعَصَيۡتُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ مَاۤ اَرٰٮكُمۡ مَّا تُحِبُّوۡنَ‌ؕ مِنۡكُمۡ مَّنۡ يُّرِيۡدُ الدُّنۡيَا وَمِنۡكُمۡ مَّنۡ يُّرِيۡدُ الۡاٰخِرَةَ  ‌‌‌ۚ ثُمَّ صَرَفَكُمۡ عَنۡهُمۡ لِيَبۡتَلِيَكُمۡ‌ۚ وَلَقَدۡ عَفَا عَنۡكُمۡ‌ؕ وَ اللّٰهُ ذُوۡ فَضۡلٍ عَلَى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 152 
 
152  اور  الله  تو  اپنا  وعدہ  تم  سے  سچا  کر  چکا  جب  تم  اس  کے  حکم  سے  انہیں  قتل  کرنے  لگے  یہاں  تک  کہ  جب  تم  نے  نامردی  کی  اور  کام  میں  جھگڑا  ڈالا  اور  نافرمانی  کی  بعد  اس  کے  کہ  تم  کو  دکھا  دی  وہ  چیز  جسے  تم  پسند  کرتے  تھے  بعض  تم  میں  سے  دنیا  چاہتے  تھے  اور  بعض  تم  میں  سے  آخرت  کے  طالب  تھےپھر  تمہیں  ان  سے  پھیر  دیا  تاکہ  تمہیں  آزمائے  اورالبتہ  تحقیق  تمہیں  اس  نے  معاف  کردیا  ہے  اور  اللہ  ایمانداروں  پر  فضل  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ يُنۡفِقُوۡنَ اَمۡوَالَهُمۡ رِئَآءَ النَّاسِ وَلَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَلَا بِالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ‌ؕ وَمَنۡ يَّكُنِ الشَّيۡطٰنُ لَهٗ قَرِيۡنًا فَسَآءَ قَرِيۡنًا‏ 38 
 
38  اور  جو  لوگ  اپنے  مالوں  کو  لوگوں  کے  دکھانے  میں  خرچ  کرتے  ہیں  اور  اللہ  پر  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  نہیں  لاتے  اور  جس  کا  شیطان  ساتھی  ہوا  تو  وہ  بہت  برا  ساتھی  ہے
 
وَّلَهَدَيۡنٰهُمۡ صِرَاطًا مُّسۡتَقِيۡمًا‏ 68 
 
68  اور  البتہ  انھیں  سیدھا  راستہ  دکھاتے
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا ثُمَّ كَفَرُوۡا ثُمَّ اٰمَنُوۡا ثُمَّ كَفَرُوۡا ثُمَّ ازۡدَادُوۡا كُفۡرًا لَّمۡ يَكُنِ اللّٰهُ لِيَـغۡفِرَ لَهُمۡ وَلَا لِيَـهۡدِيَهُمۡ سَبِيۡلًا ؕ‏ 137 
 
137  بے  شک  وہ  لوگ  جو  ایمان  لائے  پھر  کفر  کیا  پھر  ایمان  لائے  پھر  کفر  کیا  پھر  کفر  میں  بڑھتے  رہے  تو  الله  ان  کو  ہرگز  نہیں  بخشے  گا  اور  نہ  انہیں  راہ  دکھائے  گا
 
اِنَّ الۡمُنٰفِقِيۡنَ يُخٰدِعُوۡنَ اللّٰهَ وَهُوَ خَادِعُوْهُمۡ‌ ۚ وَاِذَا قَامُوۡۤا اِلَى الصَّلٰوةِ قَامُوۡا كُسَالٰى ۙ يُرَآءُوۡنَ النَّاسَ وَلَا يَذۡكُرُوۡنَ اللّٰهَ اِلَّا قَلِيۡلًا ۙ‏ 142 
 
142  منافق  الله  کو  فریب  دیتے  ہیں  اور  وہی  ان  کو  فریب  دے  گا  اور  جب  وہ  نماز  میں  کھڑے  ہوتے  ہیں  تو  سست  بن  کر  کھڑے  ہوتے  ہیں  لوگو  ں  کو  دکھا  تے  ہیں  اور  الله  کو  بہت  کم  یاد  کرتے  ہیں
 
يَسۡــَٔـلُكَ اَهۡلُ الۡـكِتٰبِ اَنۡ تُنَزِّلَ عَلَيۡهِمۡ كِتٰبًا مِّنَ السَّمَآءِ‌ فَقَدۡ سَاَ لُوۡا مُوۡسٰٓى اَكۡبَرَ مِنۡ ذٰ لِكَ فَقَالُوۡۤا اَرِنَا اللّٰهَ جَهۡرَةً فَاَخَذَتۡهُمُ الصّٰعِقَةُ بِظُلۡمِهِمۡ‌‌ ۚ ثُمَّ اتَّخَذُوا الۡعِجۡلَ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ الۡبَيِّنٰتُ فَعَفَوۡنَا عَنۡ ذٰ لِكَ‌‌‌‌ ۚ وَاٰتَيۡنَا مُوۡسٰى سُلۡطٰنًا مُّبِيۡنًا‏ 153 
 
153  اہلِ  کتاب  تجھ  سےدرخواست  کرتے  ہیں  کہ  تو  ان  پر  آسمان  سے  لکھی  ہوئی  کتب  اتار  لائے  سو  موسیٰ  سے  اس  سے  بڑی  چیز  مانگ  چکے  ہیں  اور  کہا  ہمیں  الله  کو  بالکل  سامنے  لا  کر  دکھا  دے  ان  کے  اس  ظلم  کے  باعث  ان  پر  بجلی  ٹوٹ  پڑی  پھر  بہت  سی  نشانیاں  پہنچ  چکنے  کے  بعد  بچھڑے  کو  بنا  لیا  پھر  ہم  نے  وہ  بھی  معاف  کر  دیا  اور  ہم  نے  موسیٰ  کو  بڑا  رعب  دیاتھا
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَظَلَمُوۡا لَمۡ يَكُنِ اللّٰهُ لِيَـغۡفِرَ لَهُمۡ وَلَا لِيَـهۡدِيَهُمۡ طَرِيۡقًا ۙ‏ 168 
 
168  بے  شک  جو  لوگ  کافر  ہوئے  اور  ظلم  کیا  الله  انہیں  کبھی  نہیں  بخشے  گا  اور  نہ  ان  کو  سیدھی  راہ  دکھائے  گا
 
فَاَمَّا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا بِاللّٰهِ وَاعۡتَصَمُوۡا بِهٖ فَسَيُدۡخِلُهُمۡ فِىۡ رَحۡمَةٍ مِّنۡهُ وَفَضۡلٍۙ وَّيَهۡدِيۡهِمۡ اِلَيۡهِ صِرَاطًا مُّسۡتَقِيۡمًا ؕ‏ 175 
 
175  سو  جو  لوگ  الله  پر  ایمان  لائے  اور  انھوں  نے  الله  کومظبوط  پکڑا  انہیں  الله  اپنی  رحمت  اور  اپنے  فضل  میں  داخل  کرے  گا  اور  اپنے  تک  ان  کو  سیدھا  راستہ  دکھائے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَّهۡدِىۡ بِهِ اللّٰهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضۡوَانَهٗ سُبُلَ السَّلٰمِ وَيُخۡرِجُهُمۡ مِّنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوۡرِ بِاِذۡنِهٖ وَيَهۡدِيۡهِمۡ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍ‏ 16 
۲-المنزل
 
16  الله  سلامتی  کی  راہیں  دکھاتا  ہے  اسے  جو  اس  کی  رضا  کا  تابع  ہو  اور  انہیں  اپنے  حکم  سے  اندھیروں  سے  روشنی  کی  طرف  نکالتا  ہے  اور  انہیں  سیدھی  راہ  پر  چلاتا  ہے
۲-المنزل
 
فَبَـعَثَ اللّٰهُ غُرَابًا يَّبۡحَثُ فِىۡ الۡاَرۡضِ لِيُرِيَهٗ كَيۡفَ يُوَارِىۡ سَوۡءَةَ اَخِيۡهِ‌ؕ قَالَ يَاوَيۡلَتٰٓى اَعَجَزۡتُ اَنۡ اَكُوۡنَ مِثۡلَ هٰذَا الۡغُرَابِ فَاُوَارِىَ سَوۡءَةَ اَخِىۡ‌ۚ فَاَصۡبَحَ مِنَ النّٰدِمِيۡنَ‌‌‌ۛ ‌ۚۙ‏ 31 
 
31  پھر  الله  نے  ایک  کوا  بھیجا  جو  زمین  کریدتا  تھا  تاکہ  اسے  دکھلائے  کہ  اپنے  بھائی  کی  لاش  کو  کس  طرح  چھپاتا  ہے  اس  نے  کہا  افسوس  مجھ  پر  اس  کوے  جیسا  بھی  نہ  ہو  سکا  کہ  اپنے  بھائی  کی  لاش  چھپانے  کی  تدبیر  کرتا  پھر  پچھتانے  لگا
 
يٰۤـاَيُّهَا الرَّسُوۡلُ بَلِّغۡ مَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ‌ ؕ وَاِنۡ لَّمۡ تَفۡعَلۡ فَمَا بَلَّغۡتَ رِسٰلَـتَهٗ‌ ؕ وَاللّٰهُ يَعۡصِمُكَ مِنَ النَّاسِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡـكٰفِرِيۡنَ‏ 67 
 
67  اے  رسول  جو  تجھ  پر  تیرے  رب  کی  طرف  سے  اترا  ہے  اسے  پہنچا  دے  اور  اگر  تو  نے  ایسا  نہ  کیا  تو  اس  کی  پیغمبری  کا  حق  ادا  نہیں  کیا  اور  الله  تجھے  لوگوں  سے  بچائے  گا  بے  شک  الله  کافروں  کی  قوم  کو  راستہ  نہیں  دکھاتا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَوۡلَاۤ اِذۡ جَآءَهُمۡ بَاۡسُنَا تَضَرَّعُوۡا وَلٰـكِنۡ قَسَتۡ قُلُوۡبُهُمۡ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيۡطٰنُ مَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 43 
 
43  پھر  کیوں  نہ  ہوا  کہ  جب  ان  پر  ہمارا  عذاب  آیا  تو  عاجزی  کرتے  لیکن  ان  کے  دل  سخت  ہو  گئے  اور  شیطان  نے  انہیں  وہ  کام  آراستہ  کر  دکھائے  جو  وہ  کرتے  تھے
 
قُلۡ اَنَدۡعُوۡا مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ مَا لَا يَنۡفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلٰٓى اَعۡقَابِنَا بَعۡدَ اِذۡ هَدٰٮنَا اللّٰهُ كَالَّذِى اسۡتَهۡوَتۡهُ الشَّيٰطِيۡنُ فِى الۡاَرۡضِ حَيۡرَانَ لَـهٗۤ اَصۡحٰبٌ يَّدۡعُوۡنَهٗۤ اِلَى الۡهُدَى ائۡتِنَا ‌ؕ قُلۡ اِنَّ هُدَى اللّٰهِ هُوَ الۡهُدٰى‌ؕ وَاُمِرۡنَا لِنُسۡلِمَ لِرَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَۙ‏ 71 
 
71  انہیں  کہہ  دوکہ  کیا  ہم  الله  کے  سوا  انہیں  پکاریں  جو  ہمیں  نہ  نفع  پہنچا  سکیں  اور  نہ  نقصان  دے  سکیں  اور  کیا  ہم  الٹے  پاؤں  پھر  جائیں  اس  کے  بعد  کہ  الله  نے  ہمیں  سیدھی  راہ  دکھائی  ہے  اس  شخص  کی  طرح  جسےجنگل  میں  جنوں  نے  راستہ  بھلا  دیا  ہو  جب  کہ  وہ  حیران  ہو  اس  کے  ساتھی  اسے  راستے  کی  طرف  بلاتے  ہوں  کہ  ہمارے  پاس  چلا  آ  کہہ  دو  الله  نے  جو  راہ  بتلائی  وہی  سیدھی  ہے  اور  ہمیں  حکم  دیا  گیا  ہے  کہ  ہم  پروردگار  عالم  کے  تابع  رہیں
 
وَكَذٰلِكَ نُرِىۡۤ اِبۡرٰهِيۡمَ مَلَـكُوۡتَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَلِيَكُوۡنَ مِنَ الۡمُوۡقِـنِيۡنَ‏ 75 
 
75  اور  ہم  نے  اسی  طرح  ابراھیم  کو  آسمانوں  اور  زمین  کے  عجائبات  دکھائے  ابور  تاکہ  وہ  یقین  کرنے  والوں  میں  سے  ہو  جائے
 
فَلَمَّا رَاَالۡقَمَرَ بَازِغًا قَالَ هٰذَا رَبِّىۡ ‌ۚ فَلَمَّاۤ اَفَلَ قَالَ لَٮِٕنۡ لَّمۡ يَهۡدِنِىۡ رَبِّىۡ لَاَ كُوۡنَنَّ مِنَ الۡقَوۡمِ الضَّآ لِّيۡنَ‏ 77 
 
77  پھر  جب  چاند  کو  چمکتا  ہوا  دیکھا  کہا  یہ  میرا  رب  ہے  پھر  جب  وہ  غائب  ہو  گیا  تو  کہا  اگر  مجھے  میرا  رب  ہدایت  نہ  کرے  گا  تو  میں  ضرور  گمراہوں  میں  سے  ہوجاؤں  گا
 
وَحَآجَّهٗ قَوۡمُهٗ ‌ؕ قَالَ اَتُحَآجُّٓونِّىۡ فِى اللّٰهِ وَقَدۡ هَدٰٮنِ‌ؕ وَلَاۤ اَخَافُ مَا تُشۡرِكُوۡنَ بِهٖۤ اِلَّاۤ اَنۡ يَّشَآءَ رَبِّىۡ شَيۡـًٔـا ‌ؕ وَسِعَ رَبِّىۡ كُلَّ شَىۡءٍ عِلۡمًا‌ؕ اَفَلَا تَتَذَكَّرُوۡنَ‏ 80 
 
80  اور  اس  کی  قوم  نے  اس  سے  جھگڑا  کیا  اس  نے  کہا  کیا  تم  مجھ  سے  الله  کے  ایک  ہونے  میں  جھگڑتے  ہو  اور  اس  نے  میری  رہنمائی  کی  ہے  اور  جنہیں  تم  شریک  کرتے  ہو  میں  ان  سے  نہیں  ڈرتا  مگر  یہ  کہ  میرا  رب  مجھے  کوئی  تکلیف  پہنچانا  چاہے  میرے  رب  نے  علم  کے  لحاظ  سے  سب  چیزوں  پر  احاطہ  کیا  ہوا  ہے  کیا  تم  سوچتے  نہیں
 
وَمِنۡ اٰبَآٮِٕهِمۡ وَذُرِّيّٰتِهِمۡ وَاِخۡوَانِهِمۡ‌ۚ وَاجۡتَبَيۡنٰهُمۡ وَهَدَيۡنٰهُمۡ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍ‏ 87 
 
87  اور  ان  کے  باپ  دادوں  اور  ان  کی  اولاد  اور  ان  کے  بھائیوں  میں  سے  بعضوں  کو  ہم  نے  ہدایت  دی  اور  ہم  نے  انہیں  پسند  کیا  اور  سیدھی  راہ  پر  چلایا
 
وَلَا تَسُبُّوا الَّذِيۡنَ يَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ فَيَسُبُّوا اللّٰهَ عَدۡوًاۢ بِغَيۡرِ عِلۡمٍ ‌ؕ كَذٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ اُمَّةٍ عَمَلَهُمۡ ثُمَّ اِلٰى رَبِّهِمۡ مَّرۡجِعُهُمۡ فَيُنَبِّئُهُمۡ بِمَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 108 
 
108  اور  جن  کی  یہ  الله  کے  سوا  پرستش  کر  تےہیں  انہیں  برا  نہ  کہوورنہ  وہ  بے  سمجھی  سے  زیادتی  کرکے  الله  کو  برا  کہیں  گے  اس  طرح  ہر  ایک  جماعت  کی  نظر  میں  ان  کے  اعمال  کوہم  نے  آراستہ  کر  دیا  ہے  پھر  ان  سب  کو  اپنے  رب  کی  طرف  لوٹ  کر  آنا  ہے  تب  وہ  انہیں  بتلائے  گا  جو  کچھ  کیا  کرتے  تھے
 
وَكَذٰلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيۡرٍ مِّنَ الۡمُشۡرِكِيۡنَ قَـتۡلَ اَوۡلَادِهِمۡ شُرَكَآؤُهُمۡ لِيُرۡدُوۡهُمۡ وَلِيَلۡبِسُوۡا عَلَيۡهِمۡ دِيۡنَهُمۡ‌ ۚ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ مَا فَعَلُوۡهُ ‌ؕ فَذَرۡهُمۡ وَمَا يَفۡتَرُوۡنَ‏ 137 
 
137  اور  اسی  طرح  بہت  سے  مشرکوں  کے  خیال  میں  ان  کے  شریکوں  نے  اپنی  اولاد  کے  قتل  کرنے  کو  خوشنما  بنا  دیا  ہے  تاکہ  انہیں  ہلاکت  میں  مبتلا  کر  دیں  اور  ان  پر  ان  کے  دین  کو  مشتبہ  بنا  دیں  اگر  الله  تعالیٰ  چاہتا  تو  ایسا  نہ  کرتے  سو  انہیں  چھوڑ  دو  اور  جو  وہ  افتراء  کر  تے  ہیں
 
قُلۡ اِنَّنِىۡ هَدٰٮنِىۡ رَبِّىۡۤ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍۚ دِيۡنًا قِيَمًا مِّلَّةَ اِبۡرٰهِيۡمَ حَنِيۡفًا‌ ۚ وَمَا كَانَ مِنَ الۡمُشۡرِكِيۡنَ‏ 161 
 
161  کہہ  دو  میرے  رب  نے  مجھےایک  سیدھا  راستہ  بتلا  دیا  ہے  ایک  صحیح  دین  ابراھیم  کی  ملت  جو  ایک  ہی  طرف  کاتھا  اور  مشرکوں  میں  سے  نہیں  تھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰبَنِىۡۤ اٰدَمَ لَا يَفۡتِنَـنَّكُمُ الشَّيۡطٰنُ كَمَاۤ اَخۡرَجَ اَبَوَيۡكُمۡ مِّنَ الۡجَـنَّةِ يَنۡزِعُ عَنۡهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوۡءاٰتِهِمَا ؕ اِنَّهٗ يَرٰٮكُمۡ هُوَ وَقَبِيۡلُهٗ مِنۡ حَيۡثُ لَا تَرَوۡنَهُمۡ‌ ؕ اِنَّا جَعَلۡنَا الشَّيٰطِيۡنَ اَوۡلِيَآءَ لِلَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 27 
 
27  اے  آدم  کی  اولاد  تمہیں  شیطان  نہ  بہکائے  جیسا  کہ  اس  نے  تمہارے  ماں  باپ  کو  بہشت  سے  نکال  دیا  ان  سے  ان  کے  کپڑے  اتروائے  تاکہ  تمہیں  ان  کی  شرمگاہیں  دکھائے  وہ  اور  اس  کی  قوم  تمہیں  دیکھتی  ہے  جہاں  سے  تم  انہیں  نہیں  دیکھتے  ہم  نے  شیطانوں  کو  ان  لوگوں  کا  دوست  بنادیا  ہے  جوایمان  نہیں  لاتے
 
وَنَزَعۡنَا مَا فِىۡ صُدُوۡرِهِمۡ مِّنۡ غِلٍّ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهِمُ الۡاَنۡهٰرُ‌ۚ وَقَالُوا الۡحَمۡدُ لِلّٰهِ الَّذِىۡ هَدٰٮنَا لِهٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَهۡتَدِىَ لَوۡلَاۤ اَنۡ هَدٰٮنَا اللّٰهُ‌ ‌ۚ لَقَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِالۡحَـقِّ‌ ؕ وَنُوۡدُوۡۤا اَنۡ تِلۡكُمُ الۡجَـنَّةُ اُوۡرِثۡتُمُوۡهَا بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 43 
الثلاثة  
43  اور  جوکچھ  ان  کے  دلو  ں  میں  خفگی  ہو  گی  ہم  اسے  دور  کردیں  گے  ان  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  گی  اور  وہ  کہیں  گےکہ  الله  کاشکر  ہے  جس  نے  ہمیں  یہاں  تک  پہنچایا  اور  ہم  راہ  نہ  پاتے  اگر  الله  ہماری  رہنمائی  نہ  فرماتا  بے  شک  ہمارے  رب  کے  رسول  سچی  بات  لائے  تھے  جور  آواز  آئے  گی  کہ  یہ  جنت  ہے  تم  اپنے  اعمال  کے  بدلے  اس  کے  وارث  ہو  گئے  ہو
الثلاثة  
قَالَ اِنۡ كُنۡتَ جِئۡتَ بِاٰيَةٍ فَاۡتِ بِهَاۤ اِنۡ كُنۡتَ مِنَ الصّٰدِقِيۡنَ‏ 106 
 
106  کہا  اگرتو  کوئی  نشانی  لے  کر  آیا  ہے  تو  وہ  لا  اگر  تو  سچا  ہے
 
قَالَ اَلۡقُوۡا‌ ۚ فَلَمَّاۤ اَلۡقَوۡا سَحَرُوۡۤا اَعۡيُنَ النَّاسِ وَاسۡتَرۡهَبُوۡهُمۡ وَجَآءُوۡ بِسِحۡرٍ عَظِيۡمٍ‏ 116 
 
116  کہا  تم  ڈالوپس  جب  انہوں  نے  ڈالا  تو  لوگو  ں  کی  نظر  بندی  کر  دی  اور  انہیں  ڈرایا  اور  اک  طرح  کا  بڑا  جادو  دکھایا
 
وَلَمَّا جَآءَ مُوۡسٰى لِمِيۡقَاتِنَا وَكَلَّمَهٗ رَبُّهٗ ۙ قَالَ رَبِّ اَرِنِىۡۤ اَنۡظُرۡ اِلَيۡكَ‌ ؕ قَالَ لَنۡ تَرٰٮنِىۡ وَلٰـكِنِ انْظُرۡ اِلَى الۡجَـبَلِ فَاِنِ اسۡتَقَرَّ مَكَانَهٗ فَسَوۡفَ تَرٰٮنِىۡ‌ ۚ فَلَمَّا تَجَلّٰى رَبُّهٗ لِلۡجَبَلِ جَعَلَهٗ دَكًّا وَّخَرَّ مُوۡسٰى صَعِقًا‌ ۚ فَلَمَّاۤ اَفَاقَ قَالَ سُبۡحٰنَكَ تُبۡتُ اِلَيۡكَ وَاَنَا اَوَّلُ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 143 
 
143  اور  جب  موسیٰ  ہمارے  مقرر  کردہ  وقت  پر  آئے  اور  ان  کے  رب  نے  ان  سے  باتیں  کیں  تو  عرض  کیا  کہ  اے  میرے  رب  مجھے  دکھا  کہ  میں  تجھے  دیکھوں  فرمایا  کہ  تو  مجھے  ہر  گز  نہیں  دیکھ  سکتا  لیکن  تو  پہاڑ  کی  طرف  دیکھتا  رہ  اگر  وہ  اپنی  جگہ  پر  ٹھہرا  رہا  تو  تو  مجھے  دیکھ  سکے  گا  پھر  جب  اس  کے  رب  نے  پہاڑ  کی  طرف  تجلی  کی  تو  اس  کو  ریزہ  ریزہ  کر  دیا  اور  موسیٰ  بے  ہوش  ہو  کر  گر  پڑے  پھر  جب  ہوش  میں  آئے  تو  عرض  کی  کہ  تیری  ذات  پاک  ہے  میں  تیری  جانب  میں  توبہ  کرتا  ہوں  اور  میں  سب  سے  پہلا  یقین  لانے  والا  ہوں
 
وَكَتَبۡنَا لَهٗ فِى الۡاَلۡوَاحِ مِنۡ كُلِّ شَىۡءٍ مَّوۡعِظَةً وَّتَفۡصِيۡلًا لِّـكُلِّ شَىۡءٍ‌ ۚ فَخُذۡهَا بِقُوَّةٍ وَّاۡمُرۡ قَوۡمَكَ يَاۡخُذُوۡا بِاَحۡسَنِهَا‌ ؕ سَاُورِيۡكُمۡ دَارَ الۡفٰسِقِيۡنَ‏ 145 
 
145  اور  ہم  نے  اسے  تختیوں  پر  ہر  قسم  کی  نصیحت  اور  ہر  چیز  کی  تفصیل  لکھ  دی  سو  انہیں  مضبوطی  سے  پکڑ  لے  او  راپنی  قوم  کو  حکم  کر  کہ  اس  کی  بہتر  باتوں  پر  عمل  کریں  عنقریب  میں  تمہیں  نافرمانوں  کا  ٹھکانہ  دکھاؤں  گا
 
وَاتَّخَذَ قَوۡمُ مُوۡسٰى مِنۡۢ بَعۡدِهٖ مِنۡ حُلِيِّهِمۡ عِجۡلًا جَسَدًا لَّهٗ خُوَارٌ‌ ؕ اَلَمۡ يَرَوۡا اَنَّهٗ لَا يُكَلِّمُهُمۡ وَلَا يَهۡدِيۡهِمۡ سَبِيۡلًا ۘ اِتَّخَذُوۡهُ وَكَانُوۡا ظٰلِمِيۡنَ‏ 148 
 
148  اور  موسیٰ  کی  قوم  نے  اس  کے  بعد  اپنے  زیوروں  سے  بچھڑا  بنا  لیا  ایک  جسم  تھا  جس  میں  گائے  کی  آواز  تھی  کیا  انہوں  نے  یہ  نہ  دیکھا  کہ  وہ  ان  سے  بات  بھی  نہیں  کرتا  اور  نہ  ہی  انہیں  راہ  بتاتا  ہے  اسے  معبود  بنا  لیا  اور  وہ  ظالم  تھے
 
مَنۡ يُّضۡلِلِ اللّٰهُ فَلَا هَادِىَ لَهٗ ‌ؕ وَ يَذَرُهُمۡ فِىۡ طُغۡيَانِهِمۡ يَعۡمَهُوۡنَ‏ 186 
 
186  جسے  الله  گمراہ  کر  دے  اسے  کوئی  راہ  دکھانے  والا  نہیں  اور  انہیں  الله  چھوڑ  دیتا  ہے  کہ  اپنی  سرکشی  میں  حیران  پھیر  یں
 
يَسۡـَٔـــلُوۡنَكَ عَنِ السَّاعَةِ اَيَّانَ مُرۡسٰٮهَا ‌ؕ قُلۡ اِنَّمَا عِلۡمُهَا عِنۡدَ رَبِّىۡ‌ ۚ لَا يُجَلِّيۡهَا لِوَقۡتِهَاۤ اِلَّا هُوَۘ ‌ؕؔ ثَقُلَتۡ فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ لَا تَاۡتِيۡكُمۡ اِلَّا بَغۡتَةً ؕ يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ كَاَنَّكَ حَفِىٌّ عَنۡهَا ؕ قُلۡ اِنَّمَا عِلۡمُهَا عِنۡدَ اللّٰهِ وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 187 
 
187  قیامت  کے  متعلق  تجھ  سے  پوچھتے  ہیں  کہ  اس  کی  آمد  کا  کونسا  وقت  ہے  کہہ  دو  اس  کی  خبر  تو  میرے  رب  ہی  کے  ہاں  ہے  وہی  اس  کے  وقت  پر  ظاہر  کر  دکھائے  گا  وہ  آسمانو  ں  اور  زمین  میں  بھاری  بات  ہے  وہ  تم  پر  محض  اچانک  آجائے  گی  تجھ  سے  پوچھتے  ہیں  گویا  کہ  تو  اس  کی  تلاش  میں  لگا  ہوا  ہے  کہہ  دو  اس  کی  خبر  خاص  الله  ہی  کے  ہاں  ہے  لیکن  اکثر  لوگ  نہیں  سمجھتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ يُرِيۡكَهُمُ اللّٰهُ فِىۡ مَنَامِكَ قَلِيۡلًا ؕ وَّلَوۡ اَرٰٮكَهُمۡ كَثِيۡرًا لَّـفَشِلۡـتُمۡ وَلَـتَـنَازَعۡتُمۡ فِى الۡاَمۡرِ وَلٰـكِنَّ اللّٰهَ سَلَّمَ‌ؕ اِنَّهٗ عَلِيۡمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ‏ 43 
 
43  جب  کہ  الله  نے  وہ  کافر  تجھے  تیرے  خواب  میں  تھوڑے  کر  کے  دکھلائے  اور  اگرتجھے  بہت  دکھلا  دیتا  تو  تم  لوگ  نامردی  کر  تے  اور  کام  میں  جھگڑا  ڈالتے  لیکن  الله  نے  بچا  لیا  جو  بات  دلوں  میں  ہے  وہ  اسے  خوب  معلوم  ہے
 
وَ اِذۡ يُرِيۡكُمُوۡهُمۡ اِذِ الۡتَقَيۡتُمۡ فِىۡۤ اَعۡيُنِكُمۡ قَلِيۡلًا وَّيُقَلِّلُكُمۡ فِىۡۤ اَعۡيُنِهِمۡ لِيَـقۡضِىَ اللّٰهُ اَمۡرًا كَانَ مَفۡعُوۡلًا ؕ وَاِلَى اللّٰهِ تُرۡجَعُ الۡاُمُوۡرُ‏ 44 
 ۱ع
44  اور  جب  تمہیں  وہ  فوج  مقابلہ  کے  وقت  تمہاری  آنکھوں  میں  تھوڑی  کر  کے  دکھائی  اور  تمہیں  ان  کی  آنکھوں  میں  تھوڑا  کر  کے  دکھایا  تاکہ  الله  ایک  کام  پورا  کر  دے  جو  مقرر  ہو  چکا  تھا  اور  ہر  کام  الله  تک  ہی  پہنچتا  ہے
 ۱ع
وَلَا تَكُوۡنُوۡا كَالَّذِيۡنَ خَرَجُوۡا مِنۡ دِيَارِهِمۡ بَطَرًا وَّرِئَآءَ النَّاسِ وَ يَصُدُّوۡنَ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا يَعۡمَلُوۡنَ مُحِيۡطٌ‏ 47 
 
47  اور  ان  لوگوں  جیسا  نہ  ہونا  جو  اتراتے  ہوئے  اور  لوگوں  کو  دکھانے  کے  لیے  گھروں  سے  نکل  آئے  اور  الله  کی  راہ  سے  روکتے  تھے  اور  جو  کچھ  یہ  کرتے  ہیں  الله  اس  پر  احاطہ  کرنے  والا  ہے
 
وَاِذۡ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيۡطٰنُ اَعۡمَالَهُمۡ وَقَالَ لَا غَالِبَ لَـكُمُ الۡيَوۡمَ مِنَ النَّاسِ وَاِنِّىۡ جَارٌ لَّـكُمۡ‌ۚ فَلَمَّا تَرَآءَتِ الۡفِئَتٰنِ نَكَصَ عَلٰى عَقِبَيۡهِ وَقَالَ اِنِّىۡ بَرِىۡٓءٌ مِّنۡكُمۡ اِنِّىۡۤ اَرٰى مَا لَا تَرَوۡنَ اِنِّىۡۤ اَخَافُ اللّٰهَ‌ؕ وَاللّٰهُ شَدِيۡدُ الۡعِقَابِ‏ 48 
 ۲ع
48  اورجس  وقت  شیطان  نے  ان  کے  اعمال  کو  ان  کی  نظروں  میں  خوشنما  کر  دیا  اورکہا  کہ  آج  کے  دن  لوگوں  میں  سے  کوئی  بھی  تم  پر  غالب  نہ  ہوگا  اور  میں  تمہارا  حمایتی  ہوں  پھر  جب  دونوں  فوجیں  سامنے  ہوئیں  تووہ  اپنے  ایڑیوں  پر  الٹا  پھرا  اور  کہا  میں  تمہارے  ساتھ  نہیں  ہوں  میں  ایسی  چیر  دیکھتا  ہوں  جو  تم  نہیں  دیکھتے  میں  الله  سے  ڈرتا  ہوں  اور  الله  سخت  عذاب  کرنے  والا  ہے
 ۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اَجَعَلۡتُمۡ سِقَايَةَ الۡحَـآجِّ وَعِمَارَةَ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ كَمَنۡ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَجَاهَدَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ‌ ؕ لَا يَسۡتَوٗنَ عِنۡدَ اللّٰهِ ‌ؕ وَ اللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ‌ۘ‏ 19 
 
19  کیا  تم  نے  حاجیوں  کا  پانی  پلانا  اور  مسجد  حرام  کا  آباد  کرنا  اس  کے  برابر  کر  دیا  جو  الله  پر  اور  آخرت  کے  دن  پر  ایمان  لایا  اور  الله  کی  راہ  میں  لڑا  الله  کہ  ہاں  یہ  برابر  نہیں  ہیں  اور  الله  ظالم  لوگوں  کو  راستہ  نہیں  دکھاتا
 
قُلۡ اِنۡ كَانَ اٰبَآؤُكُمۡ وَاَبۡنَآؤُكُمۡ وَاِخۡوَانُكُمۡ وَاَزۡوَاجُكُمۡ وَعَشِيۡرَتُكُمۡ وَ اَمۡوَالُ ۨاقۡتَرَفۡتُمُوۡهَا وَتِجَارَةٌ تَخۡشَوۡنَ كَسَادَهَا وَ مَسٰكِنُ تَرۡضَوۡنَهَاۤ اَحَبَّ اِلَيۡكُمۡ مِّنَ اللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ وَ جِهَادٍ فِىۡ سَبِيۡلِهٖ فَتَرَ بَّصُوۡا حَتّٰى يَاۡتِىَ اللّٰهُ بِاَمۡرِهٖ‌ ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡفٰسِقِيۡنَ‏ 24 
 ۹ع
24  کہہ  دے  اگر  تمہارے  باپ  اور  بیٹے  اور  بھائی  اوربیویاں  اور  برادری  اور  مال  جو  تم  نے  کمائے  ہیں  اور  سوداگری  جس  کے  بند  ہونے  سے  تم  ڈرتے  ہو  اور  مکانات  جنہیں  تم  پسند  کر  تے  ہو  تمہیں  الله  اور  اس  کے  رسول  اوراس  کی  راہ  میں  لڑنے  سے  زیادہ  پیارے  ہیں  تو  انتظار  کرو  یہاں  تک  کہ  الله  اپنا  حکم  بھیجے  اور  الله  نافرمانوں  کو  راستہ  نہیں  دکھاتا
 ۹ع
اِنَّمَا النَّسِىۡٓءُ زِيَادَةٌ فِى الۡكُفۡرِ‌ يُضَلُّ بِهِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا يُحِلُّوۡنَهٗ عَامًا وَّيُحَرِّمُوۡنَهٗ عَامًا لِّيُوَاطِــُٔــوۡا عِدَّةَ مَا حَرَّمَ اللّٰهُ فَيُحِلُّوۡا مَا حَرَّمَ اللّٰهُ‌ ؕ زُيِّنَ لَهُمۡ سُوۡۤءُ اَعۡمَالِهِمۡ‌ ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡـكٰفِرِيۡنَ‏ 37 
 ۱۱ع
37  یہ  مہینوں  کا  ہٹا  دینا  کفر  میں  اور  ترقی  ہے  اس  سے  کا  فر  گمراہی  میں  پڑتے  ہیں  اس  مہینے  کو  ایک  برس  تو  حلال  کر  لیتے  ہیں  اور  دوسرے  برس  اسے  حرام  رکھتے  ہیں  تاکہ  ان  بارہ  مہینوں  کی  گنتی  پوری  کر  لیں  جنہیں  الله  نے  عزت  دی  ہے  پھر  حلا  ل  کر  لیتے  ہیں  جو  الله  نے  حرام  کیا  ہے  ان  کے  برے  اعمال  انھیں  بھلے  دکھائی  دیتے  ہیں  اور  الله  کافروں  کو  ہدایت  نہیں  کرتا
 ۱۱ع
اِسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ اَوۡ لَا تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡؕ اِنۡ تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ سَبۡعِيۡنَ مَرَّةً فَلَنۡ يَّغۡفِرَ اللّٰهُ لَهُمۡ‌ؕ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمۡ كَفَرُوۡا بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ‌ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡفٰسِقِيۡنَ‏ 80 
 ۱۶ع
80  تو  ان  کے  لیے  بخشش  مانگ  یا  نہ  مانگ  اگر  تو  ان  کے  لیے  ستر  دفعہ  بھی  بخشش  مانگے  گا  تو  بھی  الله  انہیں  ہر  گز  نہیں  بخشے  گا  یہ  اس  لیے  کہ  انہوں  نے  الله  اور  اس  کے  رسول  سےکفر  کیا  اور  الله  نافرمانوں  کو  راستہ  نہیں  دکھاتا
 ۱۶ع
اَفَمَنۡ اَسَّسَ بُنۡيَانَهٗ عَلٰى تَقۡوٰى مِنَ اللّٰهِ وَرِضۡوَانٍ خَيۡرٌ اَمۡ مَّنۡ اَسَّسَ بُنۡيَانَهٗ عَلٰى شَفَا جُرُفٍ هَارٍ فَانۡهَارَ بِهٖ فِىۡ نَارِ جَهَـنَّمَ‌ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 109 
 
109  بھلا  جس  نے  اپنی  عمارت  کی  بنیاد  الله  سے  ڈرنے  اوراس  کی  رضا  مندی  پر  رکھی  ہو  وہ  بہتر  ہے  یا  جس  نے  اپنی  عمارت  کی  بنیاد  ایک  کھائی  کے  کنارے  پررکھی  جو  گرنے  والی  ہے  پھر  وہ  اسے  دوزخ  کی  آگ  میں  لے  گری  اور  الله  ظالموں  کو  راہ  نہیں  دکھاتا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ يَهۡدِيۡهِمۡ رَبُّهُمۡ بِاِيۡمَانِهِمۡ‌ۚ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهِمُ الۡاَنۡهٰرُ فِىۡ جَنّٰتِ النَّعِيۡمِ‏ 9 
۳-المنزل
 
9  بے  شک  جو  لوگ  ایمان  لائے  اورانہوں  نے  نیک  کام  کیے  انہیں  ان  کا  رب  ان  کے  ایمان  کے  سبب  ہدایت  کرے  گا  ان  کے  نیچے  نعمت  کے  باغوں  میں  نہریں  بہتی  ہوں  گی
۳-المنزل
 
وَاِذَا مَسَّ الۡاِنۡسَانَ الضُّرُّ دَعَانَا لِجَنۡۢبِهٖۤ اَوۡ قَاعِدًا اَوۡ قَآٮِٕمًا ۚ فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُ ضُرَّهٗ مَرَّ كَاَنۡ لَّمۡ يَدۡعُنَاۤ اِلٰى ضُرٍّ مَّسَّهٗ‌ؕ كَذٰلِكَ زُيِّنَ لِلۡمُسۡرِفِيۡنَ مَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 12 
 
12  اورجب  انسان  کو  تکلیف  پہنچتی  ہے  تو  لیٹے  اور  بیٹھے  اورکھڑے  ہونے  کی  حالت  میں  ہمیں  پکارتا  ہے  پھر  جب  ہم  اس  سے  اس  تکلیف  کودور  کر  دیتے  ہیں  تو  اس  طرح  گزر  جاتا  ہے  گویا  کہ  ہمیں  کسی  تکلیف  پہنچنے  پر  پکارا  ہی  نہ  تھا  اس  طرح  بیباکوں  کو  پسند  آیا  ہے  جو  کچھ  وہ  کر  رہے  ہیں
 
وَاللّٰهُ يَدۡعُوۡۤا اِلٰى دَارِ السَّلٰمِؕ وَيَهۡدِىۡ مَنۡ يَّشَآءُ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍ‏ 25 
 
25  اور  الله  سلامتی  کے  گھر  کی  طرف  بلاتا  ہے  اور  جسے  چاہے  سیدھا  راستہ  دکھاتا  ہے
 
قُلۡ هَلۡ مِنۡ شُرَكَآٮِٕكُمۡ مَّنۡ يَّهۡدِىۡۤ اِلَى الۡحَـقِّ‌ؕ قُلِ اللّٰهُ يَهۡدِىۡ لِلۡحَقِّ‌ؕ اَفَمَنۡ يَّهۡدِىۡۤ اِلَى الۡحَقِّ اَحَقُّ اَنۡ يُّتَّبَعَ اَمَّنۡ لَّا يَهِدِّىۡۤ اِلَّاۤ اَنۡ يُّهۡدٰى‌ۚ فَمَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُوۡنَ‏ 35 
 
35  کہہ  دو  آیا  تمہارے  شریکوں  میں  کوئی  ہے  جو  صحیح  راہ  بتلائے  کہہ  دو  الله  ہی  صحیح  راہ  بتلاتا  ہے  تو  جو  اب  صحیح  راستہ  بتلائے  اسکی  بات  ماننی  چاہیئے  یا  اس  کی  جو  خود  راہ  نہ  پائے  مگر  جب  کوئی  اوراسے  راہ  بتلائے  سو  تمہیں  کیا  ہوگیا  کیا  انصاف  کرتے  ہو
 
وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ يَّنۡظُرُ اِلَيۡكَ‌ ؕ اَفَاَنۡتَ تَهۡدِى الۡعُمۡىَ وَ لَوۡ كَانُوۡا لَا يُبۡصِرُوۡنَ‏ 43 
 
43  اور  ان  میں  بعض  ایسے  ہیں  کہ  تمہاری  طرف  دیکھتے  ہیں  کیا  تم  اندھوں  کو  راہ  دکھا  دوگے  اگر  کچھ  بھی  نہ  دیکھتے  ہوں
 
وَاِمَّا نُرِيَـنَّكَ بَعۡضَ الَّذِىۡ نَعِدُهُمۡ اَوۡ نَـتَوَفَّيَنَّكَ فَاِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ ثُمَّ اللّٰهُ شَهِيۡدٌ عَلٰى مَا يَفۡعَلُوۡنَ‏ 46 
 
46  اور  اگر  ہم  تمہیں  ان  وعدوں  میں  سے  کوئی  چیز  دکھا  دیں  جو  ہم  نے  ان  سے  کیے  ہیں  یاتمہیں  وفات  دیں  پھر  انہیں  ہماری  طرف  لوٹنا  ہے  پھرالله  شاہدہے  ان  کاموں  پر  جو  کرتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ يٰقَوۡمِ اَرَءَيۡتُمْ اِنۡ كُنۡتُ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِّنۡ رَّبِّىۡ وَاٰتٰٮنِىۡ رَحۡمَةً مِّنۡ عِنۡدِهٖ فَعُمِّيَتۡ عَلَيۡكُمۡؕ اَنُلۡزِمُكُمُوۡهَا وَاَنۡـتُمۡ لَـهَا كٰرِهُوۡنَ‏ 28 
 
28  اس  نے  کہا  اے  میری  قوم  دیکھو  تو  اگر  میں  اپنے  رب  کی  طرف  سے  صاف  راستہ  پر  ہوں  اور  اس  نے  مجھ  پر  اپنے  ہاں  سے  رحمت  بھیجی  ہو  پھر  وہ  تمہیں  دکھائی  نہ  دے  تو  کیا  میں  زبردستی  تمہارے  گلے  مڑھ  دوں  اور  تم  اس  سے  نفرت  کرتے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَرَفَعَ اَبَوَيۡهِ عَلَى الۡعَرۡشِ وَخَرُّوۡا لَهٗ سُجَّدًا‌ۚ وَقَالَ يٰۤاَبَتِ هٰذَا تَاۡوِيۡلُ رُءۡيَاىَ مِنۡ قَبۡلُقَدۡ جَعَلَهَا رَبِّىۡ حَقًّا‌ؕ وَقَدۡ اَحۡسَنَ بِىۡۤ اِذۡ اَخۡرَجَنِىۡ مِنَ السِّجۡنِ وَجَآءَ بِكُمۡ مِّنَ الۡبَدۡوِ مِنۡۢ بَعۡدِ اَنۡ نَّزَغَ الشَّيۡطٰنُ بَيۡنِىۡ وَبَيۡنَ اِخۡوَتِىۡ‌ؕ اِنَّ رَبِّىۡ لَطِيۡفٌ لِّمَا يَشَآءُ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ الۡعَلِيۡمُ الۡحَكِيۡمُ‏ 100 
 
100  اور  اپنے  ماں  باپ  کو  تخت  پر  اونچا  بٹھایا  اور  اس  کے  آگے  سب  سجدہ  میں  گر  پڑے  اور  کہا  اےباپ  میرے  اس  پہلے  خواب  کی  یہ  تعبیر  ہے  اسے  میرے  رب  نے  سچ  کر  دکھایا  اوراس  نے  مجھ  پر  احسان  کیا  جب  مجھے  قید  خانے  سے  نکالا  اور  تمہیں  گاؤں  سے  لے  آیا  اس  کے  بعد  کہ  شیطان  مجھ  میں  اورمیرے  بھائیوں  میں  جھگڑا  ڈال  چکا  بے  شک  میرا  رب  جس  کے  لیے  چاہتا  ہے  مہربانی  فرماتا  ہے  بے  شک  وہی  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الَّذِىۡ يُرِيۡكُمُ الۡبَرۡقَ خَوۡفًا وَّطَمَعًا وَّيُنۡشِئُ السَّحَابَ الثِّقَالَ‌ۚ‏ 12 
 
12  وہی  ہے  جو  تمہیں  خوف  یا  امید  دلانے  کے  لیے  بجلی  دکھاتا  اور  بھاری  بادلوں  کو  اٹھاتا  ہے
 
وَيَقُوۡلُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَوۡلَاۤ اُنۡزِلَ عَلَيۡهِ اٰيَةٌ مِّنۡ رَّبِّهٖؕ قُلۡ اِنَّ اللّٰهَ يُضِلُّ مَنۡ يَّشَآءُ وَيَهۡدِىۡۤ اِلَيۡهِ مَنۡ اَنَابَ ‌ۖ ‌ۚ‏ 27 
 
27  اور  کافر  کہتے  ہیں  اس  پراس  کے  رب  سے  کوئی  نشانی  کیوں  نہیں  اتری  کہہ  دو  الله  جس  کو  چاہتا  ہے  گمراہ  کر  دیتاہے  اور  جو  اس  کی  طرف  رجوع  کرتا  ہے  اسے  اپنے  تک  پہنچنے  کا  راستہ  دکھاتا  ہے
 
وَاِنۡ مَّا نُرِيَـنَّكَ بَعۡضَ الَّذِىۡ نَعِدُهُمۡ اَوۡ نَـتَوَفَّيَنَّكَ فَاِنَّمَا عَلَيۡكَ الۡبَلٰغُ وَعَلَيۡنَا الۡحِسَابُ‏ 40 
 
40  اور  اگر  ہم  تجھے  کوئی  وعدہ  دکھا  دیں  جو  ہم  نے  ان  سے  کیا  ہے  یا  تجھے  اٹھا  لیں  سوتیرے  ذمہ  تو  پہنچا  دینا  ہے  اور  ہمارے  ذمہ  حساب  لینا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَتۡ رُسُلُهُمۡ اَفِى اللّٰهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ يَدۡعُوۡكُمۡ لِيَـغۡفِرَ لَـكُمۡ مِّنۡ ذُنُوۡبِكُمۡ وَيُؤَخِّرَكُمۡ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى‌ؕ قَالُوۡۤا اِنۡ اَنۡتُمۡ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُنَاؕ تُرِيۡدُوۡنَ اَنۡ تَصُدُّوۡنَا عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ اٰبَآؤُنَا فَاۡتُوۡنَا بِسُلۡطٰنٍ مُّبِيۡنٍ‏ 10 
 
10  ان  کے  رسولوں  نے  کہا  کیا  تمہیں  الله  میں  شک  ہے  جس  نے  آسمان  او  زمین  بنائے  وہ  تمہیں  بلاتا  ہے  تاکہ  تمہارے  کچھ  گناہ  بخشے  اور  تمہیں  ایک  مقررہ  وقت  تک  مہلت  دے  انہوں  نے  کہا  تم  بھی  تو  ہمارے  جیسے  انسان  ہو  تم  چاہتے  ہو  کہ  ہمیں  ان  چیزوں  سے  روک  دو  جنہیں  ہمارے  باپ  دادا  پوجتے  رہے  سو  کوئی  کھلا  ہوامعجزہ  لاؤ
 
قَالَتۡ لَهُمۡ رُسُلُهُمۡ اِنۡ نَّحۡنُ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُكُمۡ وَلٰـكِنَّ اللّٰهَ يَمُنُّ عَلٰى مَنۡ يَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِهٖ‌ؕ وَمَا كَانَ لَنَاۤ اَنۡ نَّاۡتِيَكُمۡ بِسُلۡطٰنٍ اِلَّا بِاِذۡنِ اللّٰهِ‌ؕ وَعَلَى اللّٰهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ‏ 11 
 
11  ان  سے  ان  کے  رسولوں  نے  کہا  ضرور  ہم  بھی  تمہارے  جیسے  ہی  آدمی  ہیں  لیکن  الله  اپنے  بندوں  میں  جس  پر  چاھتا  ہے  احسان  کرتا  ہے  اور  ہمارا  کام  نہیں  کہ  ہم  الله  کی  اجازت  کے  سوا  تمہیں  کوئی  معجزہ  لا  کر  دکھائیں  اور  ایمان  والوں  کا  بھروسہ  اللهہی  پر  ہونا  چاہیئے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ رَبِّ بِمَاۤ اَغۡوَيۡتَنِىۡ لَاُزَيِّنَنَّ لَهُمۡ فِى الۡاَرۡضِ وَلَاُغۡوِيَـنَّهُمۡ اَجۡمَعِيۡنَۙ‏ 39 
 
39  کہا  اے  میرے  رب!  جیسا  تو  نے  مجھے  گمراہ  لیا  ہے  البتہ  ضرور  ضرور  میں  زمین  میں  انہیں  ان  کے  گناہوں  کو  مرغوب  کر  کے  دکھاؤں  گا  اور  ان  سب  کو  گمراہ  کروں  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَعَلَى اللّٰهِ قَصۡدُ السَّبِيۡلِ وَمِنۡهَا جَآٮِٕرٌ‌ؕ وَلَوۡ شَآءَ لَهَدٰٮكُمۡ اَجۡمَعِيۡنَ‏ 9 
 ۷ع
9  اور  الله  تک  سیدھی  راہ  پہنچتی  ہے  اور  بعض  ان  میں  ٹیڑھی  بھی  ہیں  اور  اگر  الله  چاہتا  تو  تم  سب  کو  سیدھی  راہ  بھی  دکھا  دیتا
 ۷ع
تَاللّٰهِ لَـقَدۡ اَرۡسَلۡنَاۤ اِلٰٓى اُمَمٍ مِّنۡ قَبۡلِكَ فَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيۡطٰنُ اَعۡمَالَهُمۡ فَهُوَ وَلِيُّهُمُ الۡيَوۡمَ وَلَهُمۡ عَذَابٌ اَلِيۡمٌ‏ 63 
 
63  الله  کی  قسم  ہے!  ہم  نے  تجھ  سے  پہلے  بھی  قوموں  میں  رسول  بھیجے  تھے  پھر  شیطان  نے  لوگوں  کو  ان  کی  بداعمالیاں  اچھی  کر  دکھائیں  سو  آج  بھی  ان  کا  وہی  دوست  ہے  اور  ان  کے  لیے  دردناک  عذاب  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سُبۡحٰنَ الَّذِىۡۤ اَسۡرٰى بِعَبۡدِهٖ لَيۡلًا مِّنَ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ اِلَى الۡمَسۡجِدِ الۡاَقۡصَا الَّذِىۡ بٰرَكۡنَا حَوۡلَهٗ لِنُرِيَهٗ مِنۡ اٰيٰتِنَا‌ ؕ اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيۡعُ الۡبَصِيۡرُ‏ 1 
۴-المنزل
 
1  وہ  پاک  ہے  جس  نے  راتوں  رات  اپنے  بندے  کو  مسجدحرام  سے  مسجد  اقصیٰ  تک  سیر  کرائی  جس  کے  اردگرد  ہم  نے  برکت  رکھی  ہے  تاکہ  ہم  اسے  اپنی  کچھ  نشانیاں  دکھائیں  بے  شک  وہ  سننے  والا  دیکھنے  ولا  ہے
۴-المنزل
 
اِنَّ هٰذَا الۡقُرۡاٰنَ يَهۡدِىۡ لِلَّتِىۡ هِىَ اَقۡوَمُ وَ يُبَشِّرُ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ الَّذِيۡنَ يَعۡمَلُوۡنَ الصّٰلِحٰتِ اَنَّ لَهُمۡ اَجۡرًا كَبِيۡرًا ۙ‏ 9 
 
9  بے  شک  یہ  قرآن  وہ  راہ  بتاتا  ہے  جو  سب  سے  سیدھی  ہے  اور  ایمان  والوں  کو  جو  نیک  کام  کرتے  ہیں  اس  بات  کی  خوشخبری  دیتاہے  ان  کے  لیے  بڑا  ثواب  ہے
 
وَكُلَّ اِنۡسَانٍ اَلۡزَمۡنٰهُ طٰۤٮِٕرَهٗ فِىۡ عُنُقِهٖ‌ؕ وَنُخۡرِجُ لَهٗ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ كِتٰبًا يَّلۡقٰٮهُ مَنۡشُوۡرًا‏ 13 
 
13  اور  ہم  نے  ہر  آدمی  کا  نامہ  اعمال  اس  کی  گردن  کےساتھ  لگادیا  ہے  اور  قیامت  کے  دن  ہم  اس  کا  نامہ  اعمال  نکال  کر  سامنے  کردیں  گے
 
وَاِذۡ قُلۡنَا لَـكَ اِنَّ رَبَّكَ اَحَاطَ بِالنَّاسِ‌ ؕ وَمَا جَعَلۡنَا الرُّءۡيَا الَّتِىۡۤ اَرَيۡنٰكَ اِلَّا فِتۡنَةً لِّلنَّاسِ وَ الشَّجَرَةَ الۡمَلۡعُوۡنَةَ فِى الۡقُرۡاٰنِ‌ ؕ وَنُخَوِّفُهُمۡۙ فَمَا يَزِيۡدُهُمۡ اِلَّا طُغۡيَانًا كَبِيۡرًا‏ 60 
 ۶ع
60  اور  جب  ہم  نے  تم  سے  کہہ  دیا  کہ  تیرے  رب  نے  سب  کو  قابو  میں  کر  رکھا  ہے  اور  وہ  خواب  جو  ہم  نے  تمہیں  دکھایا  اور  وہ  خبیث  درخت  جس  کا  ذکر  قرآن  میں  ہے  ان  سب  کو  ان  لوگو  ں  کے  لیے  فتنہ  بنا  دیا  اور  ہم  تو  انہیں  ڈراتے  ہیں  سو  اس  سے  ان  کی  شرارت  اوربھی  بڑھتی  جاتی  ہے
 ۶ع
وَقَالُوۡا لَنۡ نُّـؤۡمِنَ لَـكَ حَتّٰى تَفۡجُرَ لَنَا مِنَ الۡاَرۡضِ يَنۡۢبُوۡعًا ۙ‏ 90 
 
90  اور  کہا  ہم  تمہیں  ہرگز  نہ  مانیں  گے  یہاں  تک  کہ  تو  ہمارے  لیے  زمین  میں  سے  کوئی  چشمہ  جاری  کر  دے
 
وَمَنۡ يَّهۡدِ اللّٰهُ فَهُوَ الۡمُهۡتَدِ‌ ۚ وَمَنۡ يُّضۡلِلۡ فَلَنۡ تَجِدَ لَهُمۡ اَوۡلِيَآءَ مِنۡ دُوۡنِهٖ‌ ؕ وَنَحۡشُرُهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ عَلٰى وُجُوۡهِهِمۡ عُمۡيًا وَّبُكۡمًا وَّصُمًّا‌ ؕ مَاۡوٰٮهُمۡ جَهَـنَّمُ‌ ؕ كُلَّمَا خَبَتۡ زِدۡنٰهُمۡ سَعِيۡرًا‏ 97 
النصف  
97  اور  جسے  الله  راہ  دکھا  دے  وہی  راہ  پانے  والا  ہے  اورجسے  گمراہ  کر  دے  پھر  تو  ان  کے  لیے  الله  کے  سوا  کوئی  دوست  نہیں  پائے  گا  اور  ہم  نے  انہیں  قیامت  کے  دن  مونہوں  کے  بل  اندھے  گونگے  بہرے  کر  کے  اٹھائیں  گے  ان  کا  ٹھکانا  دوزخ  ہے  جب  بجھنے  لگے  گی  تو  ان  پر  اوربھڑکا  دیں  گے
النصف  
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّاۤ اَنۡ يَّشَآءَ اللّٰهُ‌ وَاذۡكُرْ رَّبَّكَ اِذَا نَسِيۡتَ وَقُلۡ عَسٰٓى اَنۡ يَّهۡدِيَنِ رَبِّىۡ لِاَقۡرَبَ مِنۡ هٰذَا رَشَدًا‏ 24 
 
24  مگر  یہ  کہ  الله  چاہے  اور  اپنے  رب  کو  یاد  کر  لے  جب  بھول  جائے  اور  کہہ  دو  امید  ہے  کہ  میرا  رب  مجھے  اس  سے  بھی  بہتر  راستہ  دکھائے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَتَتۡ بِهٖ قَوۡمَهَا تَحۡمِلُهٗ‌ؕ قَالُوۡا يٰمَرۡيَمُ لَقَدۡ جِئۡتِ شَيۡـًٔـا فَرِيًّا‏ 27 
 
27  پھر  وہ  اسے  قوم  کے  پا  س  اٹھا  کر  لائی  انہوں  نے  کہا  اے  مریم  البتہ  تو  نے  عجیب  بات  کر  دکھائی
 
يٰۤـاَبَتِ اِنِّىۡ قَدۡ جَآءَنِىۡ مِنَ الۡعِلۡمِ مَا لَمۡ يَاۡتِكَ فَاتَّبِعۡنِىۡۤ اَهۡدِكَ صِرَاطًا سَوِيًّا‏ 43 
 
43  اے  میرے  باپ  بے  شک  مجھے  وہ  علم  حاصل  ہوا  ہے  جو  تمہیں  حاصل  نہیں  تو  آپ  میری  تابعداری  کریں  میں  آپ  کو  سیدھا  راستہ  دکھاؤں  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِنُرِيَكَ مِنۡ اٰيٰتِنَا الۡـكُبۡـرٰى‌ۚ‏ 23 
 
23  تاکہ  ہم  تجھے  اپنی  بڑی  نشانیوں  میں  سے  بعض  دکھائیں
 
قَالَ رَبُّنَا الَّذِىۡۤ اَعۡطٰـى كُلَّ شَىۡءٍ خَلۡقَهٗ ثُمَّ هَدٰى‏ 50 
 
50  کہا  ہمارا  رب  وہ  ہے  جس  نے  ہر  چیز  کو  اس  کی  صورت  عطا  کی  پھر  راہ  دکھائی
 
وَلَـقَدۡ اَرَيۡنٰهُ اٰيٰتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَاَبٰى‏ 56 
 
56  اورہم  نے  فرعون  کو  اپنی  سب  نشانیاں  دکھا  دیں  پھر  اس  نے  جھٹلایا  اورانکار  کیا
 
ثُمَّ اجۡتَبٰهُ رَبُّهٗ فَتَابَ عَلَيۡهِ وَهَدٰى‏ 122 
 
122  پھر  اس  کے  رب  نے  اسے  سرفراز  کیا  پھر  اس  کی  توبہ  قبول  کی  اور  راہ  دکھائی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
خُلِقَ الۡاِنۡسَانُ مِنۡ عَجَلٍ‌ؕ سَاُورِيۡكُمۡ اٰيٰتِىۡ فَلَا تَسۡتَعۡجِلُوۡنِ‏ 37 
 
37  آدمی  جلد  باز  بنایا  گیا  ہے  میں  تمہیں  اپنی  نشانیاں  ابھی  دکھاتا  ہوں  سو  جلدی  مت  کرو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كُتِبَ عَلَيۡهِ اَنَّهٗ مَنۡ تَوَلَّاهُ فَاَنَّهٗ يُضِلُّهٗ وَيَهۡدِيۡهِ اِلٰى عَذَابِ السَّعِيۡرِ‏ 4 
 
4  جس  کے  حق  میں  لکھاجا  چکا  ہے  کہ  جو  اسے  یار  بنائے  گا  تو  وہ  اسے  گمراہ  کر  کے  رہے  گا  اور  اسے  دوزخ  کے  عذاب  کا  راستہ  دکھائے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُل رَّبِّ اِمَّا تُرِيَنِّىۡ مَا يُوۡعَدُوۡنَۙ‏ 93 
 
93  کہہ  دو  اے  میرے  رب  اگر  تو  مجھے  دکھائے  وہ  چیز  جس  کا  انہیں  وعدہ  دیا  جارہا  ہے
 
وَاِنَّا عَلٰٓى اَنۡ نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمۡ لَقٰدِرُوۡنَ‏ 95 
 
95  اور  ہم  اس  پر  قادر  ہیں  کہ  تجھے  دکھا  دیں  جو  ہم  نے  ان  سے  وعدہ  کیا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ نُوۡرُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ ‌ؕ مَثَلُ نُوۡرِهٖ كَمِشۡكٰوةٍ فِيۡهَا مِصۡبَاحٌ‌ ؕ الۡمِصۡبَاحُ فِىۡ زُجَاجَةٍ‌ ؕ اَلزُّجَاجَةُ كَاَنَّهَا كَوۡكَبٌ دُرِّىٌّ يُّوۡقَدُ مِنۡ شَجَرَةٍ مُّبٰـرَكَةٍ زَيۡتُوۡنَةٍ لَّا شَرۡقِيَّةٍ وَّلَا غَرۡبِيَّةٍ ۙ يَّـكَادُ زَيۡتُهَا يُضِىۡٓءُ وَلَوۡ لَمۡ تَمۡسَسۡهُ نَارٌ‌ ؕ نُوۡرٌ عَلٰى نُوۡرٍ‌ ؕ يَهۡدِى اللّٰهُ لِنُوۡرِهٖ مَنۡ يَّشَآءُ‌ ؕ وَ يَضۡرِبُ اللّٰهُ الۡاَمۡثَالَ لِلنَّاسِ‌ؕ وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمٌ ۙ‏ 35 
 
35  الله  آسمانوں  اور  زمین  کا  نور  ہے  اس  کے  نور  کی  مثال  ایسی  ہے  جیسے  طاق  میں  چراغ  ہو  چراغ  شیشے  کی  قندیل  میں  ہے  قندیل  گویا  کہ  موتی  کی  طرح  چمکتا  ہوا  ستارا  ہے  زیتون  کے  مبارک  درخت  سے  روشن  کیا  جاتا  ہے  نہ  مشرق  کی  طرف  ہے  اور  نہ  مغرب  کی  طرف  اس  کا  تیل  قریب  ہے  کہ  روشن  ہوجائے  اگرچہ  اسے  آگ  نے  نہ  چھوا  ہو  روشنی  ہے  الله  جسے  چاہتا  ہے  اپنی  روشنی  کی  راہ  دکھاتا  ہے  اور  الله  کے  لیے  مثالیں  بیان  فرماتا  ہے  اور  الله  ہر  چیز  کا  جاننے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ فَاۡتِ بِهٖۤ اِنۡ كُنۡتَ مِنَ الصّٰدِقِيۡنَ‏ 31 
۵-المنزل
 
31  کہا  اگر  تو  سچا  ہے  تو  وہ  چیز  لا
۵-المنزل
 
وَّنَزَعَ يَدَهٗ فَاِذَا هِىَ بَيۡضَآءُ لِلنّٰظِرِيۡنَ‏ 33 
 ۶ع
33  اوراپنا  ہاتھ  نکالا  سو  اسی  وقت  وہ  دیکھنے  والوں  کو  چمکتا  ہوا  دکھائی  دیا
 ۶ع
الَّذِىۡ خَلَقَنِىۡ فَهُوَ يَهۡدِيۡنِۙ‏ 78 
 
78  جس  نے  مجھے  پیدا  کیا  پھر  وہی  مجھے  راہ  دکھاتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡاٰخِرَةِ زَيَّـنَّا لَهُمۡ اَعۡمَالَهُمۡ فَهُمۡ يَعۡمَهُوۡنَؕ‏ 4 
 
4  البتہ  جو  لوگ  آخرت  پر  ایمان  نہیں  رکھتے  ہم  نےان  کے  اعمال  ان  کے  لیے  اچھے  کر  دکھائے  ہیں  پس  وہ  سرگرداں  پھرتے  ہیں
 
فَلَمَّا جَآءَهَا نُوۡدِىَ اَنۡۢ بُوۡرِكَ مَنۡ فِى النَّارِ وَ مَنۡ حَوۡلَهَا ؕ وَسُبۡحٰنَ اللّٰهِ رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 8 
 
8  پھر  جب  موسیٰ  وہاں  آئے  تو  آواز  آئی  کہ  جو  آگ  میں  اور  اس  کے  پاس  ہے  وہ  با  برکت  ہے  اور  الله  پاک  ہے  جو  تمام  جہان  کا  رب  ہے
 
وَجَدْتُّهَا وَقَوۡمَهَا يَسۡجُدُوۡنَ لِلشَّمۡسِ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيۡطٰنُ اَعۡمَالَهُمۡ فَصَدَّهُمۡ عَنِ السَّبِيۡلِ فَهُمۡ لَا يَهۡتَدُوۡنَۙ‏ 24 
 
24  میں  نے  پایا  کہ  وہ  اور  اس  کی  قوم  الله  کے  سوا  سورج  کو  سجدہ  کرتے  ہیں  اور  شیطان  نے  ان  کے  اعمال  کو  انہیں  آرستہ  کر  دکھایا  ہے  اور  انہیں  راستہ  سے  روک  دیا  ہے  سو  وہ  راہ  پر  نہیں  چلتے
 
وَقُلِ الۡحَمۡدُ لِلّٰهِ سَيُرِيۡكُمۡ اٰيٰتِهٖ فَتَعۡرِفُوۡنَهَا‌ ؕ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 93 
 ۳ع
93  اور  کہہ  دو  سب  تعریف  الله  کے  لیے  ہےتمہیں  عنقریب  اپنی  نشانیاں  دکھا  دے  گا  پھرانہیں  پہچان  لو  گے  اور  تیرا  رب  اس  سے  بے  خبر  نہیں  جو  تم  کرتے  ہو
 ۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَنُمَكِّنَ لَهُمۡ فِى الۡاَرۡضِ وَنُرِىَ فِرۡعَوۡنَ وَهَامٰنَ وَجُنُوۡدَهُمَا مِنۡهُمۡ مَّا كَانُوۡا يَحۡذَرُوۡنَ‏ 6 
 
6  اور  انہیں  ملک  پر  قابض  کریں  اور  فرعون  ہامان  اور  ان  کے  لشکروں  کو  وہ  چیز  دکھا  دیں  جس  کا  وہ  خطر  کرتے  تھے
 
فَلَمَّا قَضٰى مُوۡسَى الۡاَجَلَ وَسَارَ بِاَهۡلِهٖۤ اٰنَسَ مِنۡ جَانِبِ الطُّوۡرِ نَارًا‌ۚ قَالَ لِاَهۡلِهِ امۡكُثُوۡۤا اِنِّىۡۤ اٰنَسۡتُ نَارًا‌ لَّعَلِّىۡۤ اٰتِيۡكُمۡ مِّنۡهَا بِخَبَرٍ اَوۡ جَذۡوَةٍ مِّنَ النَّارِ لَعَلَّكُمۡ تَصۡطَلُوۡنَ‏ 29 
 
29  پھر  جب  موسیٰ  وہ  مدت  پوری  کر  چکا  اور  اپنے  گھر  والوں  کو  لے  کر  چلا  کوہِ  طور  کی  طرف  سے  ایک  آگ  دیکھی  اپنے  گھر  والوں  سے  کہا  ٹھیرو  میں  نے  ایک  آگ  دیکھی  ہے  شاید  تمہارے  پاس  وہا  ں  کی  کچھ  خبر  یا  آگ  کا  انگارہ  لے  آؤں  تاکہ  تم  سینکو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَعَادًا وَّثَمُوۡدَا۟ وَقَدْ تَّبَيَّنَ لَـكُمۡ مِّنۡ مَّسٰكِنِهِمۡ‌ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيۡطٰنُ اَعۡمَالَهُمۡ فَصَدَّهُمۡ عَنِ السَّبِيۡلِ وَكَانُوۡا مُسۡتَـبۡصِرِيۡنَۙ‏ 38 
 
38  اور  ہم  نے  عاد  اور  ثمود  کو  ہلاک  کیا  اور  تمہیں  ان  کے  کچھ  مکانات  بھی  دکھائی  دیتے  ہیں  اور  شیطان  نے  ان  کے  اعمال  انہیں  آراستہ  کر  دکھائے  اور  انہیں  راہ  سے  روک  دیا  حالانکہ  وہ  سمجھدار  تھے
 
وَالَّذِيۡنَ جَاهَدُوۡا فِيۡنَا لَنَهۡدِيَنَّهُمۡ سُبُلَنَا ‌ؕ وَاِنَّ اللّٰهَ لَمَعَ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 69 
 ۳ع
69  اور  جنہوں  نے  ہمارے  لیے  کوشش  کی  ہم  انہیں  ضرور  اپنی  راہیں  سمجھا  دیں  گے  اور  بے  شک  الله  نیکو  کاروں  کے  ساتھ  ہے
 ۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡ اٰيٰتِهٖ يُرِيۡكُمُ الۡبَرۡقَ خَوۡفًا وَّطَمَعًا وَّيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَيُحۡىٖ بِهِ الۡاَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّقَوۡمٍ يَّعۡقِلُوۡنَ‏ 24 
 
24  اور  اس  کی  نشانیوں  میں  سے  یہ  ہے  کہ  تمہیں  خوف  اور  امید  دلانے  کو  بجلی  دکھاتا  ہے  اور  اوپر  سے  پانی  برساتا  ہے  پھراس  سے  زمین  خشک  ہو  جانے  کے  بعد  زندہ  کرتا  ہے  بے  شک  اس  میں  عقلمندوں  کے  لئےنشانیاں  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰذَا خَلۡقُ اللّٰهِ فَاَرُوۡنِىۡ مَاذَا خَلَقَ الَّذِيۡنَ مِنۡ دُوۡنِهٖ‌ؕ بَلِ الظّٰلِمُوۡنَ فِىۡ ضَلٰلٍ مُّبِيۡنٍ‏ 11 
 ۱۰ع
11  یہ  تو  الله  کی  ساخت  ہے  پھر  مجھے  دکھاؤ  کہ  اس  کے  سوا  غیر  نے  کیاپیدا  کیا  ہے  بلکہ  ظالم  صریح  گمراہی  میں  پڑے  ہوئے  ہیں
 ۱۰ع
اَلَمۡ تَرَ اَنَّ الۡفُلۡكَ تَجۡرِىۡ فِى الۡبَحۡرِ بِنِعۡمَتِ اللّٰهِ لِيُرِيَكُمۡ مِّنۡ اٰيٰتِهٖؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيٰتٍ لِّـكُلِّ صَبَّارٍ شَكُوۡرٍ‏ 31 
 
31  کیا  آپ  نے  نہیں  دیکھا  کہ  الله  ہی  کے  فضل  سے  دریا  میں  کشتیاں  چلتی  ہیں  تاکہ  تمہیں  اپنی  نشانیاں  دکھائے  بے  شک  اس  میں  ہر  ایک  صابر  شاکر  کےلیے  نشانیاں  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا جَعَلَ اللّٰهُ لِرَجُلٍ مِّنۡ قَلۡبَيۡنِ فِىۡ جَوۡفِهٖ ۚ وَمَا جَعَلَ اَزۡوَاجَكُمُ الّٰٓـئِْ تُظٰهِرُوۡنَ مِنۡهُنَّ اُمَّهٰتِكُمۡ ‌ۚ وَمَا جَعَلَ اَدۡعِيَآءَكُمۡ اَبۡنَآءَكُمۡ‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ قَوۡلُـكُمۡ بِاَ فۡوَاهِكُمۡ‌ ؕ وَاللّٰهُ يَقُوۡلُ الۡحَقَّ وَهُوَ يَهۡدِى السَّبِيۡلَ‏ 4 
 
4  الله  نے  کسی  شخص  کے  سینہ  میں  دو  دل  نہیں  بنائے  اور  نہ  الله  نے  تمہاری  ان  بیویوں  کوجن  سے  تم  اظہار  کرتے  ہو  تمہاری  ماں  بنایا  ہے  اور  نہ  تمہارے  منہ  بولے  بیٹوں  کو  تمہارا  بیٹا  بنایا  ہے  یہ  تمہارے  منہ  کی  بات  ہے  اور  الله  سچ  فرماتا  ہے  اور  وہی  سیدھا  راستہ  بتاتا  ہے
 
مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ رِجَالٌ صَدَقُوۡا مَا عَاهَدُوا اللّٰهَ عَلَيۡهِ‌ۚ فَمِنۡهُمۡ مَّنۡ قَضٰى نَحۡبَهٗ وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ يَّنۡتَظِرُ‌ ۖ وَمَا بَدَّلُوۡا تَبۡدِيۡلًا ۙ‏ 23 
 
23  ایمان  والوں  میں  سے  ایسے  آدمی  بھی  ہیں  جنہوں  نے  الله  سے  جو  عہد  کیا  تھا  اسے  سچ  کر  دکھایا  پھر  ان  میں  سے  بعض  تو  اپنا  کام  پورا  کر  چکے  اور  بعض  منتظر  ہیں  اور  عہد  میں  کوئی  تبدیلی  نہیں  کی
 
وَقَرۡنَ فِىۡ بُيُوۡتِكُنَّ وَلَا تَبَـرَّجۡنَ تَبَرُّجَ الۡجَاهِلِيَّةِ الۡاُوۡلٰى وَاَقِمۡنَ الصَّلٰوةَ وَاٰتِيۡنَ الزَّكٰوةَ وَاَطِعۡنَ اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ ؕ اِنَّمَا يُرِيۡدُ اللّٰهُ لِيُذۡهِبَ عَنۡكُمُ الرِّجۡسَ اَهۡلَ الۡبَيۡتِ وَيُطَهِّرَكُمۡ تَطۡهِيۡرًا ۚ‏ 33 
 
33  اور  اپنے  گھروں  میں  بیٹھی  رہو  اور  گزشتہ  زمانہ  جاہلیت  کی  طرح  بناؤ  سنگھار  دکھاتی  نہ  پھرو  اور  نماز  پڑھو  اور  زکواة  دو  اور  الله  اور  اس  کے  رسول  کی  فرمانبرداری  کرو  الله  یہی  چاہتا  ہے  کہ  اے  اس  گھر  والو  تم  سے  ناپاکی  دور  کرے  اور  تمہیں  خوب  پاک  کرے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَرَى الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡعِلۡمَ الَّذِىۡۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ هُوَ الۡحَـقَّ ۙ وَيَهۡدِىۡۤ اِلٰى صِرَاطِ الۡعَزِيۡزِ الۡحَمِيۡدِ‏ 6 
 
6  اور  جنہیں  علم  دیا  گیا  ہے  وہ  خیال  کرتے  ہیں  کہ  جو  کچھ  آپ  کی  طرف  آپ  کے  رب  کی  طرف  سے  نازل  ہوا  ہے  وہ  ٹھیک  ہے  اور  وہ  غالب  تعریف  کئےہوئے  کی  راہ  دکھاتا  ہے
 
وَلَقَدۡ صَدَّقَ عَلَيۡهِمۡ اِبۡلِيۡسُ ظَنَّهٗ فَاتَّبَعُوۡهُ اِلَّا فَرِيۡقًا مِّنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 20 
 
20  اور  البتہ  شیطان  نے  ان  پر  اپنا  گمان  سچ  کر  دکھایا  سوائے  ایمان  داروں  کے  ایک  گروہ  کے  سب  اس  کے  تابع  ہو  گئے
 
قُلۡ اَرُوۡنِىَ الَّذِيۡنَ اَ لۡحَـقۡتُمۡ بِهٖ شُرَكَآءَ كَلَّا ؕ بَلۡ هُوَ اللّٰهُ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ‏ 27 
 
27  کہہ  دو  جنہیں  تم  نے  اس  سے  شریک  بنا  کر  ملا  رکھا  ہے  مجھے  بھی  تو  دکھاؤ  بلکہ  وہی  الله  غالب  حکمت  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَنۡ زُيِّنَ لَهٗ سُوۡٓءُ عَمَلِهٖ فَرَاٰهُ حَسَنًا ؕ فَاِنَّ اللّٰهَ يُضِلُّ مَنۡ يَّشَآءُ وَيَهۡدِىۡ مَنۡ يَّشَآءُ ‌ۖ فَلَا تَذۡهَبۡ نَـفۡسُكَ عَلَيۡهِمۡ حَسَرٰتٍ ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيۡمٌۢ بِمَا يَصۡنَـعُوۡنَ‏ 8 
 
8  بھلا  جس  کے  برے  کام  بھلے  کر  دکھائے  ہوں  پھر  وہ  ان  کو  اچھا  بھی  جانتا  ہو  (نیک  کے  برابر  ہو  سکتا  ہے)  پھرالله  جس  کو  چاہتا  ہے  گمراہ  کر  تا  ہے  اور  جسے  چاہتاہے  ہدایت  کرتا  ہے  پھر  آپ  ان  پر  افسوس  کھا  کھا  کر  ہلاک  نہ  ہوجائیں  کیوں  کہ  الله  خوب  جانتا  ہے  جو  وہ  کر  رہے  ہیں
 
قُلۡ اَرَءَيۡتُمۡ شُرَكَآءَكُمُ الَّذِيۡنَ تَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ ؕ اَرُوۡنِىۡ مَاذَا خَلَقُوۡا مِنَ الۡاَرۡضِ اَمۡ لَهُمۡ شِرۡكٌ فِى السَّمٰوٰتِ‌ ۚ اَمۡ اٰتَيۡنٰهُمۡ كِتٰبًا فَهُمۡ عَلٰى بَيِّنَتٍ مِّنۡهُ ۚ بَلۡ اِنۡ يَّعِدُ الظّٰلِمُوۡنَ بَعۡضُهُمۡ بَعۡضًا اِلَّا غُرُوۡرًا‏ 40 
 
40  کہہ  دو  کیا  تم  نے  اپنے  ان  معبودو  ں  کو  بھی  دیکھا  جنہیں  تم  الله  کےسوا  پکارتے  ہو  وہ  مجھے  دکھاؤ  کہ  انہوں  نے  زمین  میں  کیاپیداکیا  ہے  یا  ان  کا  کچھ  حصہ  آسمانوں  میں  بھی  ہے  یا  انہیں  ہم  نے  کوئی  کتاب  دی  ہے  کہ  وہ  اس  کی  سند  رکھتے  ہیں  (نہیں)  بلکہ  ظالم  آپس  میں  ایک  دوسرے  کو  دھوکہ  دیتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِّيُنۡذِرَ مَنۡ كَانَ حَيًّا وَّيَحِقَّ الۡقَوۡلُ عَلَى الۡكٰفِرِيۡنَ‏ 70 
 
70  تاکہ  جو  زندہ  ہے  اسے  ڈرائے  اور  کافروں  پر  الزام  ثابت  ہو  جائے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ اِنِّىۡ ذَاهِبٌ اِلٰى رَبِّىۡ سَيَهۡدِيۡنِ‏ 99 
۶-المنزل
 
99  اور  کہا  میں  نے  اپنے  رب  کی  طرف  جانے  والا  ہوں  وہ  مجھے  راہ  بتائے  گا
۶-المنزل
 
قَدۡ صَدَّقۡتَ الرُّءۡيَا ‌ۚ اِنَّا كَذٰلِكَ نَجۡزِى الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 105 
 
105  تو  نے  خواب  سچا  کر  دکھایا  بے  شک  ہم  اسی  طرح  ہم  اسی  طرح  نیکو  کاروں  کو  بدلہ  دیا  کرتے  ہیں
 
وَهَدَيۡنٰهُمَا الصِّرَاطَ الۡمُسۡتَقِيۡمَ‌ۚ‏ 118 
 
118  اور  ہم  نے  دونوں  کو  راہِ  راست  پر  چلایا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ دَخَلُوۡا عَلٰى دَاوٗدَ فَفَزِعَ مِنۡهُمۡ‌ قَالُوۡا لَا تَخَفۡ‌ۚ خَصۡمٰنِ بَغٰى بَعۡضُنَا عَلٰى بَعۡضٍ فَاحۡكُمۡ بَيۡنَنَا بِالۡحَقِّ وَلَا تُشۡطِطۡ وَاهۡدِنَاۤ اِلٰى سَوَآءِ الصِّرَاطِ‏ 22 
 
22  جب  وہ  داؤد  کے  پاس  آئے  تو  وہ  ان  سے  گھبرایا  کہا  ڈر  نہیں  دو  جھگڑنے  والے  ہیں  ایک  نے  دوسرے  پر  زیادتی  کی  ہے  پس  آپ  ہمارے  درمیا  ن  انصاف  کا  فیصلہ  کیجیئے  اور  بات  کو  دور  نہ  ڈالیئے  اور  ہمیں  سیدھی  راہ  پر  چلائیے
 
وَقَالُوۡا مَا لَنَا لَا نَرٰى رِجَالًا كُنَّا نَـعُدُّهُمۡ مِّنَ الۡاَشۡرَارِؕ‏ 62 
 
62  اور  کہیں  گے  کہ  جن  لوگوں  کو  ہم  دنیا  میں  برا  سمجھتے  تھے  ہمیں  دکھائی  کیوں  نہیں  دیتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الَّذِىۡ يُرِيۡكُمۡ اٰيٰتِهٖ وَيُنَزِّلُ لَـكُمۡ مِّنَ السَّمَآءِ رِزۡقًا ؕ وَمَا يَتَذَكَّرُ اِلَّا مَنۡ يُّنِيۡبُ‏ 13 
 
13  وہی  ہے  جو  تمہیں  اپنی  نشانیاں  دکھاتا  ہے  اور  تمہارے  لیے  آسمان  سے  رزق  نازل  کرتا  ہے  اور  سمجھتا  وہی  ہے  جو  (الله  کی  طرف)  رجوع  کرتا  ہے
 
وَقَالَ الَّذِىۡۤ اٰمَنَ يٰقَوۡمِ اتَّبِعُوۡنِ اَهۡدِكُمۡ سَبِيۡلَ الرَّشَادِ‌ۚ‏ 38 
 
38  اوراس  شخص  نے  کہا  جو  ایمان  لایا  تھا  اے  میری  قوم  تم  میری  پیروی  کرو  میں  تمہیں  نیکی  کی  راہ  بتاؤں  گا
 
اَللّٰهُ الَّذِىۡ جَعَلَ لَـكُمُ الَّيۡلَ لِتَسۡكُنُوۡا فِيۡهِ وَالنَّهَارَ مُبۡصِرًا ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَذُوۡ فَضۡلٍ عَلَى النَّاسِ وَ لٰـكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يَشۡكُرُوۡنَ‏ 61 
 
61  الله  ہی  ہے  جس  نے  تمہارے  لیے  رات  بنائی  تاکہ  اس  میں  آرام  کرو  اور  دن  کو  ہر  چیز  دکھانے  والا  بنایا  بے  شک  الله  لوگوں  پر  بڑے  فضل  والا  ہے  لیکن  اکثر  لوگ  شکر  نہیں  کرتے
 
فَاصۡبِرۡ اِنَّ وَعۡدَ اللّٰهِ حَقٌّ ۚ فَاِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ الَّذِىۡ نَعِدُهُمۡ اَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَاِلَيۡنَا يُرۡجَعُوۡنَ‏ 77 
 
77  پھر  صبر  کر  بے  شک  الله  کا  وعدہ  سچا  ہے  پھر  جس  (عذاب)  کا  ہم  ان  سے  وعدہ  کر  رہے  ہیں  کچھ  تھوڑا  سا  اگر  ہم  آپ  کو  دکھا  دیں  یا  ہم  آپ  کو  وفات  دے  د  یں  تو  ہماری  طرف  ہی  سب  لوٹائے  جائیں  گے
 
وَيُرِيۡكُمۡ اٰيٰتِهٖ ۖ فَاَىَّ اٰيٰتِ اللّٰهِ تُنۡكِرُوۡنَ‏ 81 
 
81  اور  وہ  تمہیں  اپنی  نشانیاں  دکھاتا  ہے  پس  تم  الله  کی  کون  کون  سی  نشانیوں  کا  انکار  کرو  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَمَّا ثَمُوۡدُ فَهَدَيۡنٰهُمۡ فَاسۡتَحَبُّوا الۡعَمٰى عَلَى الۡهُدٰى فَاَخَذَتۡهُمۡ صٰعِقَةُ الۡعَذَابِ الۡهُوۡنِ بِمَا كَانُوۡا يَكۡسِبُوۡنَ‌ۚ‏ 17 
 
17  اور  وہ  جو  قوم  ثمود  تھی  ہم  نے  انہیں  ہدایت  کی  سو  انہوں  نے  گمراہی  کو  بمقابلہ  ہدایت  کے  پسند  کیا  پھر  انہیں  کڑاکے  کے  ذلیل  کرنے  والے  عذاب  نے  آ  لیا  ان  کے  اعمال  کے  سبب  سے
 
وَقَيَّضۡنَا لَهُمۡ قُرَنَآءَ فَزَيَّنُوۡا لَهُمۡ مَّا بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَحَقَّ عَلَيۡهِمُ الۡقَوۡلُ فِىۡۤ اُمَمٍ قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ مِّنَ الۡجِنِّ وَالۡاِنۡسِ‌ۚ اِنَّهُمۡ كَانُوۡا خٰسِرِيۡنَ‏ 25 
 ۱۷ع
25  اورہم  نے  ان  کے  لیے  کچھ  ہمنشین  مقرر  کر  دیئے  پس  انہوں  نے  ان  کو  وہ  (برے  کام)  اچھے  کر  دکھائے  جو  پہلے  کر  چکے  تھے  اورجو  پیچھے  کریں  گے  اور  ان  پر  حکم  الہیٰ  ثابت  ہو  چکا  تھاپہلی  امتوں  کے  ضمن  میں  جو  ان  سے  پہلے  جنوں  اور  انسانوں  میں  سے  گزر  چکی  تھیں  بے  شک  وہ  نقصان  اٹھانے  والے  تھے
 ۱۷ع
وَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا رَبَّنَاۤ اَرِنَا الَّذَيۡنِ اَضَلّٰنَا مِنَ الۡجِنِّ وَالۡاِنۡسِ نَجۡعَلۡهُمَا تَحۡتَ اَقۡدَامِنَا لِيَكُوۡنَا مِنَ الۡاَسۡفَلِيۡنَ‏ 29 
 
29  اور  کافر  کہیں  گے  اے  ہمارے  رب  ہمیں  وہ  لوگ  دکھا  جنہوں  نے  ہمیں  گمراہ  کیا  تھا  جنّوں  اور  انسانوں  میں  سے  ہم  انہیں  اپنے  قدموں  کے  نیچے  ڈال  دیں  تاکہ  وہ  بہت  ذلیل  ہوں
 
سَنُرِيۡهِمۡ اٰيٰتِنَا فِى الۡاٰفَاقِ وَفِىۡۤ اَنۡفُسِهِمۡ حَتّٰى يَتَبَيَّنَ لَهُمۡ اَنَّهُ الۡحَـقُّ‌ ؕ اَوَلَمۡ يَكۡفِ بِرَبِّكَ اَنَّهٗ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ شَهِيۡدٌ‏ 53 
 
53  عنقریب  ہم  اپنی  نشانیاں  انہیں  دنیا  میں  دکھائیں  گے  اور  خود  ان  کے  نفس  میں  یہاں  تک  کہ  ان  پر  واضح  ہو  جائے  گا  کہ  وہی  حق  ہے  کیا  ان  کے  رب  کی  یہ  بات  کافی  نہیں  کہ  وہ  ہر  چیز  کو  دیکھ  رہا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ قُرۡاٰنًا عَرَبِيًّا لِّـتُـنۡذِرَ اُمَّ الۡقُرٰى وَمَنۡ حَوۡلَهَا وَتُنۡذِرَ يَوۡمَ الۡجَمۡعِ لَا رَيۡبَ فِيۡهِ‌ؕ فَرِيۡقٌ فِى الۡجَنَّةِ وَفَرِيۡقٌ فِى السَّعِيۡرِ‏ 7 
 
7  اور  اسی  طرح  ہم  نے  آپ  پر  عربی  زبان  میں  قرآن  نازل  کیا  تاکہ  آپ  مکہ  والوں  اور  اس  کے  آس  پاس  والوں  کو  ڈرائیں  اور  قیامت  کے  دن  سے  بھی  ڈرائیں  جس  میں  کوئی  شبہ  نہیں  (اس  روز)  ایک  جماعت  جنت  میں  اور  ایک  جماعت  جہنم  میں  ہو  گی
 
شَرَعَ لَـكُمۡ مِّنَ الدِّيۡنِ مَا وَصّٰى بِهٖ نُوۡحًا وَّالَّذِىۡۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ وَمَا وَصَّيۡنَا بِهٖۤ اِبۡرٰهِيۡمَ وَمُوۡسٰى وَعِيۡسٰٓى اَنۡ اَقِيۡمُوا الدِّيۡنَ وَ لَا تَتَفَرَّقُوۡا فِيۡهِ‌ؕ كَبُـرَ عَلَى الۡمُشۡرِكِيۡنَ مَا تَدۡعُوۡهُمۡ اِلَيۡهِ‌ ؕ اَللّٰهُ يَجۡتَبِىۡۤ اِلَيۡهِ مَنۡ يَّشَآءُ وَيَهۡدِىۡۤ اِلَيۡهِ مَنۡ يُّنِيۡبُ‏ 13 
 
13  تمہارے  لیے  وہی  دین  مقرر  کیا  جس  کا  نوح  کو  حکم  دیا  تھا  اور  اسی  راستہ  کی  ہم  نے  آپ  کی  طرف  وحی  کی  ہے  اور  اسی  کا  ہم  نے  ابراھیم  اور  موسیٰ  اور  عیسیٰ  کو  حکم  دیا  تھا  کہ  اسی  دین  پر  قائم  رہو  اور  اس  میں  پھوٹ  نہ  ڈالنا  جس  چیز  کی  طرف  آپ  مشرکوں  کو  بلاتے  ہیں  وہ  ان  پر  گراں  گزرتی  ہے  الله  جسے  چاہے  اپنی  طرف  کھینچ  لیتا  ہے  اور  جو  اس  کی  طرف  رجوع  کرتا  ہے  اسے  راہ  دکھاتا  ہے
 
وَكَذٰلِكَ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ رُوۡحًا مِّنۡ اَمۡرِنَا‌ ؕ مَا كُنۡتَ تَدۡرِىۡ مَا الۡكِتٰبُ وَلَا الۡاِيۡمَانُ وَلٰـكِنۡ جَعَلۡنٰهُ نُوۡرًا نَّهۡدِىۡ بِهٖ مَنۡ نَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِنَا‌ ؕ وَاِنَّكَ لَتَهۡدِىۡۤ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍۙ‏ 52 
 
52  اور  اسی  طرح  ہم  نے  آپ  کی  طرف  اپنا  حکم  سے  قرآن  نازل  کیا  آپ  نہیں  جانتے  تھے  کہ  کتاب  کیا  ہے  او  رایمان  کیا  ہے  او  رلیکن  ہم  نے  قرآن  کو  ایسا  نور  بنایا  ہے  کہ  ہم  اس  کے  ذریعہ  سے  ہم  اپنے  بندوں  سے  جسے  چاہتے  ہیں  ہدایت  کرتے  ہیں  اور  بے  شک  آپ  سیدھا  راستہ  بتاتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قٰلَ اَوَلَوۡ جِئۡتُكُمۡ بِاَهۡدٰى مِمَّا وَجَدْتُّمۡ عَلَيۡهِ اٰبَآءَكُمۡ‌ ؕ قَالُوۡۤا اِنَّا بِمَاۤ اُرۡسِلۡـتُمۡ بِهٖ كٰفِرُوۡنَ‏ 24 
 
24  رسول  نے  کہا  اگرچہ  میں  تمہارے  پاس  اس  سے  بھی  بہتر  طریقہ  لاؤں  جس  پر  تم  نے  اپنے  باپ  دادا  کو  پایا  انہوں  نے  کہا  جو  کچھ  تو  لایا  ہے  ہم  اس  کے  منکر  ہیں
 
اِلَّا الَّذِىۡ فَطَرَنِىۡ فَاِنَّهٗ سَيَهۡدِيۡنِ‏ 27 
 
27  سوائے  اس  ذات  کے  جس  نے  تجھے  پیدا  کیا  سو  بے  شک  وہی  تجھے  راہ  دکھائے  گا
 
اَفَاَنۡتَ تُسۡمِعُ الصُّمَّ اَوۡ تَهۡدِى الۡعُمۡىَ وَمَنۡ كَانَ فِىۡ ضَلٰلٍ مُّبِيۡنٍ‏ 40 
 
40  پس  کیا  آپ  بہروں  کو  سنا  سکتے  ہیں  یااندھوں  کو  راہ  دکھا  سکتے  ہیں  اور  انہیں  جو  صریح  گمراہی  میں  ہیں
 
اَوۡ نُرِيَنَّكَ الَّذِىۡ وَعَدۡنٰهُمۡ فَاِنَّا عَلَيۡهِمۡ مُّقۡتَدِرُوۡنَ‏ 42 
 
42  یا  اگر  ہم  آپ  کووہ  دکھا  بھی  دیں  جس  کا  ہم  نے  ان  سے  وعدہ  کیا  ہے  تو  ہم  ان  پر  قادر  ہیں
 
وَمَا نُرِيۡهِمۡ مِّنۡ اٰيَةٍ اِلَّا هِىَ اَكۡبَرُ مِنۡ اُخۡتِهَا‌ وَ اَخَذۡنٰهُمۡ بِالۡعَذَابِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُوۡنَ‏ 48 
 
48  اور  ہم  ان  کو  جو  کوئی  نشانی  دکھاتے  تھے  تو  ایک  دوسرے  سے  بڑھ  کر  ہوتی  تھی  اور  ہم  نے  انہیں  عذاب  میں  پکڑا  تاکہ  وہ  باز  آ  جائیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّاۤ اَنۡزَلۡنٰهُ فِىۡ لَيۡلَةٍ مُّبٰـرَكَةٍ‌ اِنَّا كُنَّا مُنۡذِرِيۡنَ‏ 3 
 
3  ہم  نے  اسے  مبارک  رات  میں  نازل  کیا  ہے  بے  شک  ہمیں  ڈرانا  مقصود  تھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اَرَءَيۡتُمۡ مَّا تَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ اَرُوۡنِىۡ مَاذَا خَلَقُوۡا مِنَ الۡاَرۡضِ اَمۡ لَهُمۡ شِرۡكٌ فِى السَّمٰوٰتِ‌ؕ اِیْتُوۡنِىۡ بِكِتٰبٍ مِّنۡ قَبۡلِ هٰذَاۤ اَوۡ اَثٰرَةٍ مِّنۡ عِلۡمٍ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 4 
 
4  کہہ  دو  بھلا  بتاؤ  تو  سہی  جنہیں  تم  الله  کے  سوا  پکارتے  ہو  مجھے  دکھاؤ  کہ  انہوں  نے  زمین  میں  کون  سی  چیز  پیدا  کی  ہے  یا  آسمانوں  میں  ان  کا  کوئی  حصہ  ہے  میرے  پاس  اس  سے  پہلے  کی  کوئی  کتاب  لاؤ  یا  کوئی  علم  چلا  آتا  ہو  وہ  لاؤ  اگر  تم  سچے  ہو
 
وَلَقَدۡ اَهۡلَكۡنَا مَا حَوۡلَـكُمۡ مِّنَ الۡقُرٰى وَصَرَّفۡنَا الۡاٰيٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُوۡنَ‏ 27 
 
27  اور  ہم  ہلاک  کر  چکے  ہیں  جو  تمہارے  آس  پاس  بستیاں  ہیں  اور  طرح  طرح  کے  اپنے  نشان  قدرت  بھی  دکھائے  تاکہ  وہ  باز  آجائيں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَيَهۡدِيۡهِمۡ وَيُصۡلِحُ بَالَهُمۡۚ‏ 5 
 
5  جلدی  انہیں  راہ  دکھائے  گا  اور  ان  کاحال  درست  کر  دے  گا
 
اَفَمَنۡ كَانَ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِّنۡ رَّبِّهٖ كَمَنۡ زُيِّنَ لَهٗ سُوۡٓءُ عَمَلِهٖ وَاتَّبَعُوۡۤا اَهۡوَآءَهُمۡ‏ 14 
 
14  پس  کیا  وہ  شخص  جو  اپنے  رب  کی  طرف  سے  واضح  دلیل  پر  ہو  وہ  اس  جیسا  ہو  سکتا  ہے  جسے  اس  کے  برے  عمل  اچھے  کر  کے  دکھائے  گئے  ہوں  اور  انہوں  نے  اپنی  ہی  خواہشوں  کی  پیروی  کی  ہو
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ ارۡتَدُّوۡا عَلٰٓى اَدۡبَارِهِمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الۡهُدَى‌ۙ الشَّيۡطٰنُ سَوَّلَ لَهُمۡ ؕ وَاَمۡلٰى لَهُمۡ‏ 25 
 
25  بے  شک  جو  لوگ  پیچھے  کی  طرف  الٹے  پھر  گئے  بعد  اس  کے  کہ  ان  پر  سیدھا  راستہ  ظاہر  ہو  چکا  شیطان  نے  ان  کے  سامنے  برے  کامو  ں  کو  بھلا  کر  دکھایا  اور  انہیں  آرزو  دلائی
 
وَلَوۡ نَشَآءُ لَاَرَيۡنٰكَهُمۡ فَلَعَرَفۡتَهُمۡ بِسِيۡمٰهُمۡ‌ؕ وَلَتَعۡرِفَنَّهُمۡ فِىۡ لَحۡنِ الۡقَوۡلِ‌ؕ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ اَعۡمَالَكُمۡ‏ 30 
 
30  اور  اگر  ہم  چاہتے  تو  آپ  کو  وہ  لوگ  دکھا  دیتے  پس  آپ  اچھی  طرح  سے  انہیں  ان  کے  نشان  سےپہچان  لیتے  اور  آپ  انہیں  طرز  کلام  سے  پہچان  لیں  گے  اور  الله  تمہارے  اعمال  کو  جانتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَـقَدۡ صَدَقَ اللّٰهُ رَسُوۡلَهُ الرُّءۡيَا بِالۡحَـقِّ‌ ۚ لَـتَدۡخُلُنَّ الۡمَسۡجِدَ الۡحَـرَامَ اِنۡ شَآءَ اللّٰهُ اٰمِنِيۡنَۙ مُحَلِّقِيۡنَ رُءُوۡسَكُمۡ وَمُقَصِّرِيۡنَۙ لَا تَخَافُوۡنَ‌ؕ فَعَلِمَ مَا لَمۡ تَعۡلَمُوۡا فَجَعَلَ مِنۡ دُوۡنِ ذٰلِكَ فَتۡحًا قَرِيۡبًا‏ 27 
 
27  بے  شک  الله  نے  اپنے  رسول  کا  خواب  سچا  کر  دکھایا  کہ  اگر  الله  نے  چاہا  تو  تم  امن  کے  ساتھ  مسجد  حرام  میں  ضرور  داخل  ہو  گے  اپنے  سر  منڈاتے  ہوئے  اور  بال  کتراتے  ہوئے  بے  خوف  و  خطر  ہوں  گے  پس  جس  بات  کو  تم  نہ  جانتے  تھے  اس  نے  اسے  جان  لیا  تھا  پھر  اس  نے  اس  سے  پہلےہی  ایک  فتح  بہت  جلدی  کر  دی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّ فِيۡكُمۡ رَسُوۡلَ اللّٰهِ‌ؕ لَوۡ يُطِيۡعُكُمۡ فِىۡ كَثِيۡرٍ مِّنَ الۡاَمۡرِ لَعَنِتُّمۡ وَ لٰـكِنَّ اللّٰهَ حَبَّبَ اِلَيۡكُمُ الۡاِيۡمَانَ وَزَيَّنَهٗ فِىۡ قُلُوۡبِكُمۡ وَكَرَّهَ اِلَيۡكُمُ الۡكُفۡرَ وَالۡفُسُوۡقَ وَالۡعِصۡيَانَ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الرّٰشِدُوۡنَۙ‏ 7 
 
7  اور  جان  لو  کہ  تم  میں  الله  کا  رسول  موجود  ہے  اگر  وہ  بہت  سی  باتوں  میں  تمہارا  کہا  مانے  تو  تم  پر  مشکل  پڑ  جائے  لیکن  الله  نے  تمہارے  دلوں  میں  ایمان  کی  محبت  ڈال  دی  ہے  اوراس  کو  تمہارے  دلوں  میں  اچھاکردکھایا  ہے  اور  تمہارے  دل  میں  کفر  اور  گناہ  اور  نافرمانی  کی  نفرت  ڈال  دی  ہے  یہی  لوگ  ہدایت  یافتہ  ہیں
 
يَمُنُّوۡنَ عَلَيۡكَ اَنۡ اَسۡلَمُوۡا‌ ؕ قُلْ لَّا تَمُنُّوۡا عَلَىَّ اِسۡلَامَكُمۡ‌ ۚ بَلِ اللّٰهُ يَمُنُّ عَلَيۡكُمۡ اَنۡ هَدٰٮكُمۡ لِلۡاِيۡمَانِ اِنۡ كُنۡـتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 17 
 
17  آپ  پر  اپنے  اسلام  لانے  کا  احسان  جتاتے  ہیں  کہہ  دو  مجھ  پراپنے  اسلام  لانے  کا  احسان  نہ  جتلاؤ  بلکہ  الله  تم  پر  احسان  رکھتا  ہے  کہ  اس  نے  ایمان  کی  طرف  تمہاری  رہنمائی  کی  اگر  تم  سچے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطُّور(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ لَهُمۡ سُلَّمٌ يَّسۡتَمِعُوۡنَ فِيۡهِ‌ ۚ فَلۡيَاۡتِ مُسۡتَمِعُهُمۡ بِسُلۡطٰنٍ مُّبِيۡنٍؕ‏ 38 
۷-المنزل
 
38  کیا  ان  کے  پاس  کوئی  سیڑھی  ہے  کہ  وہ  اس  پر  چڑھ  کر  سن  آتے  ہیں  تو  لے  آئے  ان  میں  سے  سننے  والا  کوئی  دلیل  واضح
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ لِكَ بِاَنَّهٗ كَانَتۡ تَّاۡتِيۡهِمۡ رُسُلُهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ فَقَالُوۡۤا اَبَشَرٌ يَّهۡدُوۡنَـنَا فَكَفَرُوۡا وَتَوَلَّوْا‌ وَّاسۡتَغۡنَى اللّٰهُ‌ ؕ وَاللّٰهُ غَنِىٌّ حَمِيۡدٌ‏ 6 
 
6  یہ  اس  لیے  کہ  ان  کے  پاس  ان  کے  رسول  واضح  دلیلیں  لے  کر  آتے  تھے  تووہ  کہا  کرتے  تھے  کہ  کیا  آدمی  ہم  کو  راہ  دکھائیں  گے  پس  انہوں  نے  انکار  کیا  اورمنہ  موڑ  لیا  اور  الله  نے  پروا  نہ  کی  اور  الله  بے  نیاز  تعریف  کیا  ہوا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُلک(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِىۡ خَلَقَ سَبۡعَ سَمٰوٰتٍ طِبَاقًا‌ ؕ مَا تَرٰى فِىۡ خَلۡقِ الرَّحۡمٰنِ مِنۡ تَفٰوُتٍ‌ ؕ فَارۡجِعِ الۡبَصَرَۙ هَلۡ تَرٰى مِنۡ فُطُوۡرٍ‏ 3 
 
3  جس  نے  سات  آسمان  اوپر  تلے  بنائے  تو  رحمان  کی  اس  صنعت  میں  کوئی  خلل  نہ  دیکھے  گا  تو  پھر  نگاہ  دوڑا  کیا  تجھے  کوئی  شگاف  دکھائی  دیتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّا هَدَيۡنٰهُ السَّبِيۡلَ اِمَّا شَاكِرًا وَّاِمَّا كَفُوۡرًا‏ 3 
 
3  بے  شک  ہم  نے  اسے  راستہ  دکھا  دیا  یا  تو  وہ  شکر  گزار  ہے  اور  یا  ناشکرا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ النَّازعَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَرٰٮهُ الۡاٰيَةَ الۡكُبۡرٰى ۖ‏ 20 
 
20  پس  اس  نے  اس  کو  بڑی  نشانی  دکھائی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الاٴعلی(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِىۡ قَدَّرَ فَهَدٰى ۙ‏ 3 
 
3  اور  جس  نے  اندازہ  ٹھہرایا  پھر  راہ  دکھائی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ البَلَد(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَهَدَيۡنٰهُ النَّجۡدَيۡنِ‌ۚ‏ 10 
 
10  اور  ہم  نے  اسے  دونوں  راستے  دکھائے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ اللیْل(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ عَلَيۡنَا لَـلۡهُدٰىۖ‏ 12 
 
12  بے  شک  ہمارے  ذمے  راہ  دکھانا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الِضُّحىٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَوَجَدَكَ ضَآ لًّا فَهَدٰى‏ 7 
 
7  اور  آپ  کو  (شریعت  سے)  بے  خبر  پایا  پھر  (شریعت  کا)  راستہ  بتایا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الزّلزَلة(مكي اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَٮِٕذٍ يَّصۡدُرُ النَّاسُ اَشۡتَاتًا  ۙ لِّيُرَوۡا اَعۡمَالَهُمۡؕ‏ 6 
 
6  اس  دن  لوگ  مختلف  حالتوں  میں  لوٹیں  گے  تاکہ  انہیں  ان  کے  اعمال  دکھائے  جائیں
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 181 Match Found for دکھا
TheSuffah ::