 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَكَذَّبُوۡا بِـاٰيٰتِنَآ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 39 
 ۵ع
 39  اور  جنہوں  نے  (اس  کو)  قبول  نہ  کیا  اور  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلایا،  وہ  دوزخ  میں  جانے  والے  ہیں  (اور)  وہ  ہمیشہ  اس  میں  رہیں  گے    
 ۵ع
 وَقَالُوۡا لَنۡ تَمَسَّنَا النَّارُ اِلَّاۤ اَيَّامًا مَّعۡدُوۡدَةً ‌ ؕ قُلۡ اَتَّخَذۡتُمۡ عِنۡدَ اللّٰهِ عَهۡدًا فَلَنۡ يُّخۡلِفَ اللّٰهُ عَهۡدَهٗۤ‌ اَمۡ تَقُوۡلُوۡنَ عَلَى اللّٰهِ مَا لَا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 80 
 
 80  اور  کہتے  ہیں  کہ  (دوزخ  کی)  آگ  ہمیں  چند  روز  کے  سوا  چھو  ہی  نہیں  سکے  گی۔  ان  سے  پوچھو،  کیا  تم  نے  خدا  سے  اقرار  لے  رکھا  ہے  کہ  خدا  اپنے  اقرار  کے  خلاف  نہیں  کرے  گا۔  (نہیں)،  بلکہ  تم  خدا  کے  بارے  میں  ایسی  باتیں  کہتے  ہو  جن  کا  تمہیں  مطلق  علم  نہیں    
 
 بَلٰى مَنۡ كَسَبَ سَيِّئَةً وَّاَحَاطَتۡ بِهٖ خَطِيْۤـــَٔتُهٗ فَاُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 81 
 
 81  ہاں  جو  برے  کام  کرے،  اور  اس  کے  گناہ  (ہر  طرف  سے)  گھیر  لیں  تو  ایسے  لوگ  دوزخ  (میں  جانے)  والے  ہیں  (اور)  وہ  ہمیشہ  اس  میں  (جلتے)  رہیں  گے  
 
 اِنَّاۤ اَرۡسَلۡنٰكَ بِالۡحَـقِّ بَشِيۡرًا وَّنَذِيۡرًا ۙ‌ وَّلَا تُسۡـَٔـلُ عَنۡ اَصۡحٰبِ الۡجَحِيۡمِ‏ 119 
 
 119  (اے  محمدﷺ)  ہم  نے  تم  کو  سچائی  کے  ساتھ  خوشخبری  سنانے  والا  اور  ڈرانے  والا  بنا  کر  بھیجا  ہے۔  اور  اہل  دوزخ  کے  بارے  میں  تم  سے  کچھ  پرسش  نہیں  ہوگی    
 
 وَاِذۡ قَالَ اِبۡرٰهٖمُ رَبِّ اجۡعَلۡ هٰذَا بَلَدًا اٰمِنًا وَّارۡزُقۡ اَهۡلَهٗ مِنَ الثَّمَرٰتِ مَنۡ اٰمَنَ مِنۡهُمۡ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ‌ؕ قَالَ وَمَنۡ كَفَرَ فَاُمَتِّعُهٗ قَلِيۡلًا ثُمَّ اَضۡطَرُّهٗۤ اِلٰى عَذَابِ النَّارِ‌ؕ وَبِئۡسَ الۡمَصِيۡرُ‏‏ 126 
 
 126  اور  جب  ابراہیم  نے  دعا  کی  کہ  اے  پروردگار،  اس  جگہ  کو  امن  کا  شہر  بنا  اور  اس  کے  رہنے  والوں  میں  سے  جو  خدا  پر  اور  روزِ  آخرت  پر  ایمان  لائیں،  ان  کے  کھانے  کو  میوے  عطا  کر،  تو  خدا  نے  فرمایا  کہ  جو  کافر  ہوگا،  میں  اس  کو  بھی  کسی  قدر  متمتع  کروں  گا،  (مگر)  پھر  اس  کو  (عذاب)  دوزخ  کے  (بھگتنے  کے)  لیے  ناچار  کردوں  گا،  اور  وہ  بری  جگہ  ہے    
 
 وَقَالَ الَّذِيۡنَ اتَّبَعُوۡا لَوۡ اَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَتَبَرَّاَ مِنۡهُمۡ كَمَا تَبَرَّءُوۡا مِنَّا ؕ كَذٰلِكَ يُرِيۡهِمُ اللّٰهُ اَعۡمَالَهُمۡ حَسَرٰتٍ عَلَيۡهِمۡؕ وَمَا هُمۡ بِخٰرِجِيۡنَ مِنَ النَّارِ‏ 167 
 ۴ع
 167  (یہ  حال  دیکھ  کر)  پیروی  کرنے  والے  (حسرت  سے)  کہیں  گے  کہ  اے  کاش  ہمیں  پھر  دنیا  میں  جانا  نصیب  ہو  تاکہ  جس  طرح  یہ  ہم  سے  بیزار  ہو  رہے  ہیں  اسی  طرح  ہم  بھی  ان  سے  بیزار  ہوں۔  اسی  طرح  خدا  ان  کے  اعمال  انہیں  حسرت  بنا  کر  دکھائے  گااور  وہ  دوزخ  سے  نکل  نہیں  سکیں  گے    
 ۴ع
 اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ اشۡتَرَوُا الضَّلٰلَةَ بِالۡهُدٰى وَالۡعَذَابَ بِالۡمَغۡفِرَةِ‌ ۚ فَمَآ اَصۡبَرَهُمۡ عَلَى النَّارِ‏ 175 
 
 175  یہ  وہ  لوگ  ہیں  جنہوں  نے  ہدایت  چھوڑ  کر  گمراہی  اور  بخشش  چھوڑ  کر  عذاب  خریدا۔  یہ  (آتش)  جہنم  کی  کیسی  برداشت  کرنے  والے  ہیں!    
 
 وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ يَّقُوۡلُ رَبَّنَآ اٰتِنَا فِى الدُّنۡيَا حَسَنَةً وَّفِى الۡاٰخِرَةِ حَسَنَةً وَّ قِنَا عَذَابَ النَّارِ‏ 201 
 
 201  اور  بعضے  ایسے  ہیں  کہ  دعا  کرتے  ہیں  کہ  پروردگار  ہم  کو  دنیا  میں  بھی  نعمت  عطا  فرما  اور  آخرت  میں  بھی  نعمت  بخشیو  اور  دوزخ  کے  عذاب  سے  محفوظ  رکھیو  
 
 وَاِذَا قِيۡلَ لَهُ اتَّقِ اللّٰهَ اَخَذَتۡهُ الۡعِزَّةُ بِالۡاِثۡمِ‌ فَحَسۡبُهٗ جَهَنَّمُ‌ؕ وَلَبِئۡسَ الۡمِهَادُ‏ 206 
 
 206  اور  جب  اس  سے  کہا  جاتا  ہے  کہ  خدا  سے  خوف  کر  تو  غرور  اس  کو  گناہ  میں  پھنسا  دیتا  ہے۔  سو  ایسے  کو  جہنم  سزاوار  ہے۔  اور  وہ  بہت  برا  ٹھکانہ  ہے    
 
 يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ عَنِ الشَّهۡرِ الۡحَـرَامِ قِتَالٍ فِيۡهِ‌ؕ قُلۡ قِتَالٌ فِيۡهِ كَبِيۡرٌ ‌ؕ وَصَدٌّ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَ کُفۡرٌ ۢ بِهٖ وَالۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ وَاِخۡرَاجُ اَهۡلِهٖ مِنۡهُ اَكۡبَرُ عِنۡدَ اللّٰهِ ‌‌ۚ وَالۡفِتۡنَةُ اَکۡبَرُ مِنَ الۡقَتۡلِ‌ؕ وَلَا يَزَالُوۡنَ يُقَاتِلُوۡنَكُمۡ حَتّٰى يَرُدُّوۡكُمۡ عَنۡ دِيۡـنِکُمۡ اِنِ اسۡتَطَاعُوۡا ‌ؕ وَمَنۡ يَّرۡتَدِدۡ مِنۡكُمۡ عَنۡ دِيۡـنِهٖ فَيَمُتۡ وَهُوَ کَافِرٌ فَاُولٰٓٮِٕكَ حَبِطَتۡ اَعۡمَالُهُمۡ فِى الدُّنۡيَا وَالۡاٰخِرَةِ ‌‌ۚ وَاُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 217 
 
 217  (اے  محمدﷺ)  لوگ  تم  سے  عزت  والے  مہینوں  میں  لڑائی  کرنے  کے  بارے  میں  دریافت  کرتے  ہیں  کہہ  دو  کہ  ان  میں  لڑنا  بڑا  (گناہ)  ہےاور  خدا  کی  راہ  سے  روکنا  اور  اس  سے  کفر  کرنا  اور  مسجد  حرام  (یعنی  خانہ  کعبہ  میں  جانے)  سے  (بند  کرنا)۔  اور  اہل  مسجد  کو  اس  میں  سے  نکال  دینا  (جو  یہ  کفار  کرتے  ہیں)  خدا  کے  نزدیک  اس  سے  بھی  زیادہ  (گناہ)  ہے۔  اور  فتنہ  انگیزی  خونریزی  سے  بھی  بڑھ  کر  ہے۔  اور  یہ  لوگ  ہمیشہ  تم  سے  لڑتے  رہیں  گے  یہاں  تک  کہ  اگر  مقدور  رکھیں  تو  تم  کو  تمہارے  دین  سے  پھیر  دیں۔  اور  جو  کوئی  تم  میں  سے  اپنے  دین  سے  پھر  کر  (کافر  ہو)  جائے  گا  اور  کافر  ہی  مرے  گا  تو  ایسے  لوگوں  کے  اعمال  دنیا  اور  آخرت  دونوں  میں  برباد  ہوجائیں  گے  اور  یہی  لوگ  دوزخ  (میں  جانے)  والے  ہیں  جس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے    
 
 وَلَا تَنۡكِحُوا الۡمُشۡرِكٰتِ حَتّٰى يُؤۡمِنَّ‌ؕ وَلَاَمَةٌ مُّؤۡمِنَةٌ خَيۡرٌ مِّنۡ مُّشۡرِكَةٍ وَّلَوۡ اَعۡجَبَتۡكُمۡ‌ۚ وَلَا تُنۡكِحُوا الۡمُشۡرِكِيۡنَ حَتّٰى يُؤۡمِنُوۡا ‌ؕ وَلَعَبۡدٌ مُّؤۡمِنٌ خَيۡرٌ مِّنۡ مُّشۡرِكٍ وَّلَوۡ اَعۡجَبَكُمۡؕ اُولٰٓٮِٕكَ يَدۡعُوۡنَ اِلَى النَّارِ  ۖۚ وَاللّٰهُ يَدۡعُوۡٓا اِلَى الۡجَـنَّةِ وَالۡمَغۡفِرَةِ بِاِذۡنِهٖ‌ۚ وَيُبَيِّنُ اٰيٰتِهٖ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُوۡنَ ‏ 221 
 ۱۱ع
 221  اور  (مومنو)  مشرک  عورتوں  سے  جب  تک  کہ  ایمان  نہ  لائیں  نکاح  نہ  کرنا۔  کیونکہ  مشرک  عورت  خواہ  تم  کو  کیسی  ہی  بھلی  لگے  اس  سے  مومن  لونڈی  بہتر  ہے۔  اور  (اسی  طرح)  مشرک  مرد  جب  تک  ایمان  نہ  لائیں  مومن  عورتوں  کو  ان  کو  زوجیت  میں  نہ  دینا  کیونکہ  مشرک  (مرد)  سے  خواہ  وہ  تم  کو  کیسا  ہی  بھلا  لگے  مومن  غلام  بہتر  ہے۔  یہ  (مشرک  لوگوں  کو)  دوزخ  کی  طرف  بلاتے  ہیں۔  اور  خدا  اپنی  مہربانی  سے  بہشت  اور  بخشش  کی  طرف  بلاتا  ہے۔  اور  اپنے  حکم  لوگوں  سے  کھول  کھول  کر  بیان  کرتا  ہے  تاکہ  نصیحت  حاصل  کریں  
 ۱۱ع
 اَللّٰهُ وَلِىُّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا يُخۡرِجُهُمۡ مِّنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوۡرِ‌ؕ  وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اَوۡلِيٰٓـــُٔهُمُ الطَّاغُوۡتُۙ يُخۡرِجُوۡنَهُمۡ مِّنَ النُّوۡرِ اِلَى الظُّلُمٰتِ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 257 
 ۲ع
 257  جو  لوگ  ایمان  لائے  ہیں  ان  کا  دوست  خدا  ہے  کہ  اُن  کو  اندھیرے  سے  نکال  کر  روشنی  میں  لے  جاتا  ہے  اور  جو  کافر  ہیں  ان  کے  دوست  شیطان  ہیں  کہ  ان  کو  روشنی  سے  نکال  کر  اندھیرے  میں  لے  جاتے  ہیں  یہی  لوگ  اہل  دوزخ  ہیں  کہ  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے    
 ۲ع
 اَلَّذِيۡنَ يَاۡكُلُوۡنَ الرِّبٰوا لَا يَقُوۡمُوۡنَ اِلَّا كَمَا يَقُوۡمُ الَّذِىۡ يَتَخَبَّطُهُ الشَّيۡطٰنُ مِنَ الۡمَسِّ‌ؕ ذٰ لِكَ بِاَنَّهُمۡ قَالُوۡۤا اِنَّمَا الۡبَيۡعُ مِثۡلُ الرِّبٰوا‌ ۘ‌ وَاَحَلَّ اللّٰهُ الۡبَيۡعَ وَحَرَّمَ الرِّبٰوا‌ ؕ فَمَنۡ جَآءَهٗ مَوۡعِظَةٌ مِّنۡ رَّبِّهٖ فَانۡتَهٰى فَلَهٗ مَا سَلَفَؕ وَاَمۡرُهٗۤ اِلَى اللّٰهِ‌ؕ وَمَنۡ عَادَ فَاُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 275 
 
 275  جو  لوگ  سود  کھاتے  ہیں  وہ  (قبروں  سے)  اس  طرح  (حواس  باختہ)  اٹھیں  گے  جیسے  کسی  کو  جن  نے  لپٹ  کر  دیوانہ  بنا  دیا  ہو  یہ  اس  لئے  کہ  وہ  کہتے  ہیں  کہ  سودا  بیچنا  بھی  تو  (نفع  کے  لحاظ  سے)  ویسا  ہی  ہے  جیسے  سود  (لینا)  حالانکہ  سودے  کو  خدا  نے  حلال  کیا  ہے  اور  سود  کو  حرام۔  تو  جس  شخص  کے  پاس  خدا  کی  نصیحت  پہنچی  اور  وہ  (سود  لینے  سے)  باز  آگیا  تو  جو  پہلے  ہوچکا  وہ  اس  کا۔  اور  (قیامت  میں)  اس  کا  معاملہ  خدا  کے  سپرد  اور  جو  پھر  لینے  لگا  تو  ایسے  لوگ  دوزخی  ہیں  کہ  ہمیشہ  دوزخ  میں  (جلتے)  رہیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَنۡ تُغۡنِىَ عَنۡهُمۡ اَمۡوَالُهُمۡ وَلَاۤ اَوۡلَادُهُمۡ مِّنَ اللّٰهِ شَيۡـــًٔا‌ ؕ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمۡ وَقُوۡدُ النَّارِۙ‏ 10 
 
 10  جو  لوگ  کافر  ہوئے  (اس  دن)  نہ  تو  ان  کا  مال  ہی  خدا  (کے  عذاب)  سے  ان  کو  بچا  سکے  گا  اور  نہ  ان  کی  اولاد  ہی  (کچھ  کام  آئے  گی)  اور  یہ  لوگ  آتش  (جہنم)  کا  ایندھن  ہوں  گے    
 
قُلۡ لِّلَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا سَتُغۡلَبُوۡنَ وَتُحۡشَرُوۡنَ اِلٰى جَهَنَّمَ‌ؕ وَبِئۡسَ الۡمِهَادُ‏ 12 
 
 12  (اے  پیغمبر)  کافروں  سے  کہدو  کہ  تم  (دنیا  میں  بھی)  عنقریب  مغلوب  ہو  جاؤ  گے  اور  (آخرت  میں)  جہنم  کی  طرف  ہانکے  جاؤ  گے  اور  وہ  بری  جگہ  ہے    
 
اَلَّذِيۡنَ يَقُوۡلُوۡنَ رَبَّنَاۤ اِنَّنَاۤ اٰمَنَّا فَاغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوۡبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ‌ۚ‏ 16 
 
 16  جو  خدا  سے  التجا  کرتے  ہیں  کہ  اے  پروردگار  ہم  ایمان  لے  آئے  سو  ہم  کو  ہمارے  گناہ  معاف  فرما  اور  دوزخ  کے  عذاب  سے  محفوظ  رکھ    
 
ذٰ لِكَ بِاَنَّهُمۡ قَالُوۡا لَنۡ تَمَسَّنَا النَّارُ اِلَّاۤ اَيَّامًا مَّعۡدُوۡدٰتٍ‌ وَغَرَّهُمۡ فِىۡ دِيۡنِهِمۡ مَّا كَانُوۡا يَفۡتَرُوۡنَ‏ 24 
 
 24  یہ  اس  لیے  کہ  یہ  اس  بات  کے  قائل  ہیں  کہ  (دوزخ  کی)  آگ  ہمیں  چند  روز  کے  سوا  چھو  ہی  نہیں  سکے  گی  اور  جو  کچھ  یہ  دین  کے  بارے  میں  بہتان  باندھتے  رہے  ہیں  اس  نے  ان  کو  دھوکے  میں  ڈال  رکھا  ہے    
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَنۡ تُغۡنِىَ عَنۡهُمۡ اَمۡوَالُهُمۡ وَلَاۤ اَوۡلَادُهُمۡ مِّنَ اللّٰهِ شَيۡـــًٔا  ؕ وَاُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 116 
 
 116  جو  لوگ  کافر  ہیں  ان  کے  مال  اور  اولاد  خدا  کے  غضب  کو  ہرگز  نہیں  ٹال  سکیں  گے  اور  یہ  لوگ  اہلِ  دوزخ  ہیں  کہ  ہمیشہ  اسی  میں  رہیں  گے    
 
وَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِىۡۤ اُعِدَّتۡ لِلۡكٰفِرِيۡنَ‌ۚ‏ 131 
 
 131  اور  (دوزخ  کی)  آگ  سے  بچو  جو  کافروں  کے  لیے  تیار  کی  گئی  ہے  
 
سَنُلۡقِىۡ فِىۡ قُلُوۡبِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوا الرُّعۡبَ بِمَاۤ اَشۡرَكُوۡا بِاللّٰهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهٖ سُلۡطٰنًا ‌‌ۚ وَمَاۡوٰٮهُمُ النَّارُ‌ؕ وَ بِئۡسَ مَثۡوَى الظّٰلِمِيۡنَ‏ 151 
 
 151  ہم  عنقریب  کافروں  کے  دلوں  میں  تمہارا  رعب  بٹھا  دیں  گے  کیونکہ  یہ  خدا  کے  ساتھ  شرک  کرتے  ہیں  جس  کی  اس  نے  کوئی  بھی  دلیل  نازل  نہیں  کی  اور  ان  کا  ٹھکانہ  دوزخ  ہے  وہ  ظالموں  کا  بہت  بُرا  ٹھکانا  ہے  
 
اَفَمَنِ اتَّبَعَ رِضۡوَانَ اللّٰهِ كَمَنۡۢ بَآءَ بِسَخَطٍ مِّنَ اللّٰهِ وَمَاۡوٰٮهُ جَهَنَّمُ‌ؕ وَ بِئۡسَ الۡمَصِيۡرُ‏ 162 
 
 162  بھلا  جو  شخص  خدا  کی  خوشنودی  کا  تابع  ہو  وہ  اس  شخص  کی  طرح(مرتکب  خیانت)  ہوسکتا  ہے  جو  خدا  کی  ناخوشی  میں  گرفتار  ہو  اور  جس  کا  ٹھکانہ  دوزخ  ہے،  اور  وہ  برا  ٹھکانا  ہے    
 
كُلُّ نَفۡسٍ ذَآٮِٕقَةُ الۡمَوۡتِ‌ؕ وَاِنَّمَا تُوَفَّوۡنَ اُجُوۡرَكُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ؕ فَمَنۡ زُحۡزِحَ عَنِ النَّارِ وَاُدۡخِلَ الۡجَـنَّةَ فَقَدۡ فَازَ ‌ؕ وَمَا الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَاۤ اِلَّا مَتَاعُ الۡغُرُوۡرِ‏ 185 
 
 185  ہر  متنفس  کو  موت  کا  مزا  چکھنا  ہے  اور  تم  کو  قیامت  کے  دن  تمہارے  اعمال  کا  پورا  پورا  بدلا  دیا  جائے  گا۔  تو  جو  شخص  آتش  جہنم  سے  دور  رکھا  گیا  اور  بہشت  میں  داخل  کیا  گیا  وہ  مراد  کو  پہنچ  گیا  اور  دنیا  کی  زندگی  تو  دھوکے  کا  سامان  ہے    
 
الَّذِيۡنَ يَذۡكُرُوۡنَ اللّٰهَ قِيَامًا وَّقُعُوۡدًا وَّعَلٰى جُنُوۡبِهِمۡ وَيَتَفَكَّرُوۡنَ فِىۡ خَلۡقِ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ۚ رَبَّنَا مَا خَلَقۡتَ هٰذَا بَاطِلًا ۚ سُبۡحٰنَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ‏ 191 
 
 191  جو  کھڑے  اور  بیٹھے  اور  لیٹے  (ہر  حال  میں)  خدا  کو  یاد  کرتے  اور  آسمان  اور  زمین  کی  پیدائش  میں  غور  کرتے  (اور  کہتے  ہیں)  کہ  اے  پروردگار!  تو  نے  اس  (مخلوق)  کو  بے  فائدہ  نہیں  پیدا  کیا  تو  پاک  ہے  تو  (قیامت  کے  دن)  ہمیں  دوزخ  کے  عذاب  سے  بچائیو  
 
رَبَّنَاۤ اِنَّكَ مَنۡ تُدۡخِلِ النَّارَ فَقَدۡ اَخۡزَيۡتَهٗ ‌ؕ وَمَا لِلظّٰلِمِيۡنَ مِنۡ اَنۡصَارٍ‏ 192 
 
 192  اے  پروردگار  جس  کو  تو  نے  دوزخ  میں  ڈالا  اسے  رسوا  کیا  اور  ظالموں  کا  کوئی  مددگار  نہیں    
 
مَتَاعٌ قَلِيۡلٌ ثُمَّ مَاۡوٰٮهُمۡ جَهَنَّمُ‌ؕ وَ بِئۡسَ الۡمِهَادُ‏ 197 
 
 197  (یہ  دنیا  کا)  تھوڑا  سا  فائدہ  ہے  پھر  (آخرت  میں)  تو  ان  کا  ٹھکانا  دوزخ  ہے  اور  وہ  بری  جگہ  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ يَاۡكُلُوۡنَ اَمۡوَالَ الۡيَتٰمٰى ظُلۡمًا اِنَّمَا يَاۡكُلُوۡنَ فِىۡ بُطُوۡنِهِمۡ نَارًا‌ ؕ وَسَيَـصۡلَوۡنَ سَعِيۡرًا‏ 10 
 ۱۲ع
 10  لوگ  یتیموں  کا  مال  ناجائز  طور  پر  کھاتے  ہیں  وہ  اپنے  پیٹ  میں  آگ  بھرتے  ہیں۔  اور  دوزخ  میں  ڈالے  جائیں  گے    
 ۱۲ع
وَمَنۡ يَّعۡصِ اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ وَيَتَعَدَّ حُدُوۡدَهٗ يُدۡخِلۡهُ نَارًا خَالِدًا فِيۡهَا وَلَهٗ عَذَابٌ مُّهِيۡنٌ‏ 14 
 ۱۳ع
 14  اور  جو  خدا  اور  اس  کے  رسول  کی  نافرمانی  کرے  گا  اور  اس  کی  حدوں  سے  نکل  جائے  گا  اس  کو  خدا  دوزخ  میں  ڈالے  گا  جہاں  وہ  ہمیشہ  رہے  گا۔  اور  اس  کو  ذلت  کا  عذاب  ہوگا    
 ۱۳ع
فَمِنۡهُمۡ مَّنۡ اٰمَنَ بِهٖ وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ صَدَّ عَنۡهُ‌ ؕ وَكَفٰى بِجَهَـنَّمَ سَعِيۡرًا‏ 55 
 
 55  پھر  لوگوں  میں  سے  کسی  نے  تو  اس  کتاب  کو  مانا  اور  کوئی  اس  سے  رکا  (اور  ہٹا)  رہا  تو  نہ  ماننے  والوں  (کے  جلانے)  کو  دوزخ  کی  جلتی  ہوئی  آگ  کافی  ہے    
 
وَمَنۡ يَّقۡتُلۡ مُؤۡمِنًا مُّتَعَمِّدًا فَجَزَآؤُهٗ جَهَـنَّمُ خَالِدًا فِيۡهَا وَغَضِبَ اللّٰهُ عَلَيۡهِ وَلَعَنَهٗ وَاَعَدَّ لَهٗ عَذَابًا عَظِيۡمًا‏ 93 
 
 93  اور  جو  شخص  مسلمان  کو  قصداً  مار  ڈالے  گا  تو  اس  کی  سزا  دوزخ  ہے  جس  میں  وہ  ہمیشہ  (جلتا)  رہے  گا  اور  خدا  اس  پر  غضبناک  ہوگا  اور  اس  پر  لعنت  کرے  گا  اور  ایسے  شخص  کے  لئے  اس  نے  بڑا  (سخت)  عذاب  تیار  کر  رکھا  ہے    
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ تَوَفّٰٮهُمُ الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ ظَالِمِىۡۤ اَنۡفُسِهِمۡ قَالُوۡا فِيۡمَ كُنۡتُمۡ‌ؕ قَالُوۡا كُنَّا مُسۡتَضۡعَفِيۡنَ فِىۡ الۡاَرۡضِ‌ؕ قَالُوۡۤا اَلَمۡ تَكُنۡ اَرۡضُ اللّٰهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُوۡا فِيۡهَا‌ؕ فَاُولٰٓٮِٕكَ مَاۡوٰٮهُمۡ جَهَـنَّمُ‌ؕ وَسَآءَتۡ مَصِيۡرًا ۙ‏ 97 
 
 97  اور  جو  لوگ  اپنی  جانوں  پر  ظلم  کرتے  ہیں  جب  فرشتے  ان  کی  جان  قبض  کرنے  لگتے  ہیں  تو  ان  سے  پوچھتے  ہیں  کہ  تم  کس  حال  میں  تھے  وہ  کہتے  ہیں  کہ  ہم  ملک  میں  عاجز  وناتواں  تھے  فرشتے  کہتے  ہیں  کیا  خدا  کا  ملک  فراخ  نہیں  تھا  کہ  تم  اس  میں  ہجرت  کر  جاتے  ایسے  لوگوں  کا  ٹھکانہ  دوزخ  ہے  اور  وہ  بری  جگہ  ہے    
 
وَقَدۡ نَزَّلَ عَلَيۡكُمۡ فِى الۡـكِتٰبِ اَنۡ اِذَا سَمِعۡتُمۡ اٰيٰتِ اللّٰهِ يُكۡفَرُ بِهَا وَيُسۡتَهۡزَاُبِهَا فَلَا تَقۡعُدُوۡا مَعَهُمۡ حَتّٰى يَخُوۡضُوۡا فِىۡ حَدِيۡثٍ غَيۡرِهٖۤ‌ ۖ اِنَّكُمۡ اِذًا مِّثۡلُهُمۡ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ جَامِعُ‌‌‌الۡمُنٰفِقِيۡنَ وَالۡكٰفِرِيۡنَ فِىۡ جَهَـنَّمَ جَمِيۡعَاۨ ۙ‏ 140 
 
 140  اور  خدا  نے  تم  (مومنوں)  پر  اپنی  کتاب  میں  (یہ  حکم)  نازل  فرمایا  ہے  کہ  جب  تم  (کہیں)  سنو  کہ  خدا  کی  آیتوں  سے  انکار  ہورہا  ہے  اور  ان  کی  ہنسی  اڑائی  جاتی  ہے  تو  جب  تک  وہ  لوگ  اور  باتیں  (نہ)  کرنے  لگیں۔  ان  کے  پاس  مت  بیٹھو۔  ورنہ  تم  بھی  انہیں  جیسے  ہوجاؤ  گے۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  خدا  منافقوں  اور  کافروں  سب  کو  دوزخ  میں  اکھٹا  کرنے  والا  ہے    
 
اِنَّ الۡمُنٰفِقِيۡنَ فِى الدَّرۡكِ الۡاَسۡفَلِ مِنَ النَّارِ‌ ۚ وَلَنۡ تَجِدَ لَهُمۡ نَصِيۡرًا ۙ‏ 145 
 
 145  کچھ  شک  نہیں  کہ  منافق  لوگ  دوزخ  کے  سب  سے  نیچے  کے  درجے  میں  ہوں  گے۔  اور  تم  ان  کا  کسی  کو  مددگار  نہ  پاؤ  گے    
 
اِلَّا طَرِيۡقَ جَهَـنَّمَ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَبَدًا‌ ؕ وَكَانَ ذٰ لِكَ عَلَى اللّٰهِ يَسِيۡرًا‏ 169 
 
 169  ہاں  دوزخ  کا  رستہ  جس  میں  وہ  ہمیشہ  (جلتے)  رہیں  گے۔  اور  یہ  (بات)  خدا  کو  آسان  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَكَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَاۤ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ الۡجَحِيۡمِ‏ 10 
۲-المنزل
 
 10  اور  جنہوں  نے  کفر  کیا  اور  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلایا  وہ  جہنمی  ہیں    
۲-المنزل
 
اِنِّىۡۤ اُرِيۡدُ اَنۡ تَبُوۡٓءَ بِاِثۡمِىۡ وَ اِثۡمِكَ فَتَكُوۡنَ مِنۡ اَصۡحٰبِ النَّارِ‌ۚ وَذٰ لِكَ جَزٰٓؤُا الظّٰلِمِيۡنَ‌ۚ‏‏ 29 
 
 29  میں  چاہتا  ہوں  کہ  تو  میرے  گناہ  میں  بھی  ماخوذ  ہو  اور  اپنے  گناہ  میں  بھی  پھر  (زمرہ)  اہل  دوزخ  میں  ہو  اور  ظالموں  کی  یہی  سزا  ہے    
 
لَقَدۡ كَفَرَ الَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الۡمَسِيۡحُ ابۡنُ مَرۡيَمَ‌ ؕ وَقَالَ الۡمَسِيۡحُ يٰبَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ اعۡبُدُوا اللّٰهَ رَبِّىۡ وَرَبَّكُمۡ‌ ؕ اِنَّهٗ مَنۡ يُّشۡرِكۡ بِاللّٰهِ فَقَدۡ حَرَّمَ اللّٰهُ عَلَيۡهِ الۡجَـنَّةَ وَمَاۡوٰٮهُ النَّارُ‌ ؕ وَمَا لِلظّٰلِمِيۡنَ مِنۡ اَنۡصَارٍ‏ 72 
 
 72  وہ  لوگ  بےشبہ  کافر  ہیں  جو  کہتے  ہیں  کہ  مریم  کے  بیٹے  (عیسیٰ)  مسیح  خدا  ہیں  حالانکہ  مسیح  یہود  سے  یہ  کہا  کرتے  تھے  کہ  اے  بنی  اسرائیل  خدا  ہی  کی  عبادت  کرو  جو  میرا  بھی  پروردگار  ہے  اور  تمہارا  بھی  (اور  جان  رکھو  کہ)  جو  شخص  خدا  کے  ساتھ  شرک  کرے  گا  خدا  اس  پر  بہشت  حرام  کر  دے  گا  اور  اس  کا  ٹھکانہ  دوزخ  ہے  اور  ظالموں  کا  کوئی  مددگار  نہیں    
 
وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَكَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَاۤ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ الۡجَحِيۡمِ‏ 86 
 ۱ع
 86  اور  جن  لوگوں  نے  کفر  کیا  اور  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلایا  وہ  جہنمی  ہیں    
 ۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ تَرٰٓى اِذۡ وُقِفُوۡا عَلَى النَّارِ فَقَالُوۡا يٰلَيۡتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِاٰيٰتِ رَبِّنَا وَنَكُوۡنَ مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 27 
 
 27  کاش  تم  (ان  کو  اس  وقت)  دیکھو  جب  یہ  دوزخ  کے  کنارے  کھڑے  کئے  جائیں  گے  اور  کہیں  گے  کہ  اے  کاش  ہم  پھر  (دنیا  میں)  لوٹا  دیئے  جائیں  تاکہ  اپنے  پروردگار  کی  آیتوں  کی  تکذیب  نہ  کریں  اور  مومن  ہوجائیں    
 
وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيۡعًا‌ ۚ يٰمَعۡشَرَ الۡجِنِّ قَدِ اسۡتَكۡثَرۡتُمۡ مِّنَ الۡاِنۡسِ‌ۚ وَقَالَ اَوۡلِيٰٓـئُهُمۡ مِّنَ الۡاِنۡسِ رَبَّنَا اسۡتَمۡتَعَ بَعۡضُنَا بِبَعۡضٍ وَّبَلَغۡنَاۤ اَجَلَـنَا الَّذِىۡۤ اَجَّلۡتَ لَـنَا‌‌ ؕ قَالَ النَّارُ مَثۡوٰٮكُمۡ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اِلَّا مَا شَآءَ اللّٰهُؕ اِنَّ رَبَّكَ حَكِيۡمٌ عَلِيۡمٌ‏ 128 
 
 128  اور  جس  دن  وہ  سب  (جنّ  وانس)  کو  جمع  کرے  گا  (اور  فرمائے  گا  کہ)  اے  گروہ  جنّات  تم  نے  انسانوں  سے  بہت  (فائدے)  حاصل  کئے  تو  جو  انسانوں  میں  ان  کے  دوستدار  ہوں  گے  وہ  کہیں  گے  کہ  پروردگار  ہم  ایک  دوسرے  سے  فائدہ  اٹھاتے  رہے  اور  (آخر)  اس  وقت  کو  پہنچ  گئے  جو  تو  نے  ہمارے  لیے  مقرر  کیا  تھا  خدا  فرمائے  گا  (اب)  تمہارا  ٹھکانہ  دوزخ  ہے  ہمیشہ  اس  میں  (جلتے)  رہو  گے  مگر  جو  خدا  چاہے  بےشک  تمہارا  پروردگار  دانا  اور  خبردار  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا وَاسۡتَكۡبَرُوۡا عَنۡهَاۤ اُولٰۤٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 36 
 
 36  اور  جنہوں  نے  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلایا  اور  ان  سے  سرتابی  کی  وہی  دوزخی  ہیں  کہ  ہمیشہ  اس  میں  (جلتے)  رہیں  گے    
 
قَالَ ادۡخُلُوۡا فِىۡۤ اُمَمٍ قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ مِّنَ الۡجِنِّ وَالۡاِنۡسِ فِى النَّارِ‌ ؕ كُلَّمَا دَخَلَتۡ اُمَّةٌ لَّعَنَتۡ اُخۡتَهَا‌ ؕ حَتّٰۤى اِذَا ادَّارَكُوۡا فِيۡهَا جَمِيۡعًا ۙ قَالَتۡ اُخۡرٰٮهُمۡ لِاُوۡلٰٮهُمۡ رَبَّنَا هٰٓؤُلَۤاءِ اَضَلُّوۡنَا فَاٰتِهِمۡ عَذَابًا ضِعۡفًا مِّنَ النَّارِ‌  ؕ قَالَ لِكُلٍّ ضِعۡفٌ وَّلٰـكِنۡ لَّا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 38 
 
 38  تو  خدا  فرمائے  گا  کہ  جنّوں  اور  انسانوں  کی  جو  جماعتیں  تم  سے  پہلے  ہو  گزری  ہیں  ان  کے  ساتھ  تم  بھی  داخل  جہنم  ہو  جاؤ۔  جب  ایک  جماعت  (وہاں)  جا  داخل  ہو  گئی  تو  اپنی  (مذہبی)  بہن  (یعنی  اپنے  جیسی  دوسری  جماعت)  پر  لعنت  کرے  گی۔  یہاں  تک  کہ  جب  سب  اس  میں  داخل  ہو  جائیں  گے  تو  پچھلی  جماعت  پہلی  کی  نسبت  کہے  گی  کہ  اے  پروردگار!  ان  ہی  لوگوں  نے  ہم  کو  گمراہ  کیا  تھا  تو  ان  کو  آتش  جہنم  کا  دگنا  عذاب  دے۔  خدا  فرمائے  گا  کہ  (تم)  سب  کو  دگنا  (عذاب  دیا  جائے  گا)  مگر  تم  نہیں  جانتے    
 
لَهُمۡ مِّنۡ جَهَـنَّمَ مِهَادٌ وَّمِنۡ فَوۡقِهِمۡ غَوَاشٍ‌ ؕ وَكَذٰلِكَ نَجۡزِى الظّٰلِمِيۡنَ‏ 41 
 
 41  ایسے  لوگوں  کے  لیے  (نیچے)  بچھونا  بھی  (آتش)  جہنم  کا  ہوگا  اور  اوپر  سے  اوڑھنا  بھی  (اسی  کا)  اور  ظالموں  کو  ہم  ایسی  ہی  سزا  دیا  کرتے  ہیں  
 
وَنَادٰٓى اَصۡحٰبُ الۡجَـنَّةِ اَصۡحٰبَ النَّارِ اَنۡ قَدۡ وَجَدۡنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقًّا فَهَلۡ وَجَدْتُّمۡ مَّا وَعَدَ رَبُّكُمۡ حَقًّا‌ ؕ قَالُوۡا نَـعَمۡ‌ ۚ فَاَذَّنَ مُؤَذِّنٌۢ بَيۡنَهُمۡ اَنۡ لَّـعۡنَةُ اللّٰهِ عَلَى الظّٰلِمِيۡنَۙ‏ 44 
 
 44  اور  اہل  بہشت  دوزخیوں  سے  پکار  کر  کہیں  گے  کہ  جو  وعدہ  ہمارے  پروردگار  نے  ہم  سے  کیا  تھا  ہم  نے  تو  اسے  سچا  پالیا۔  بھلا  جو  وعدہ  تمہارے  پروردگار  نے  تم  سے  کیا  تھا  تم  نے  بھی  اسے  سچا  پایا؟  وہ  کہیں  گے  ہاں  تو  (اس  وقت)  ان  میں  ایک  پکارنے  والا  پکارے  گا  کہ  بےانصافوں  پر  خدا  کی  لعنت    
 
وَبَيۡنَهُمَا حِجَابٌ‌ۚ وَعَلَى الۡاَعۡرَافِ رِجَالٌ يَّعۡرِفُوۡنَ كُلًّاۢ بِسِيۡمٰٮهُمۡ‌ ۚ وَنَادَوۡا اَصۡحٰبَ الۡجَـنَّةِ اَنۡ سَلٰمٌ عَلَيۡكُمۡ‌ لَمۡ يَدۡخُلُوۡهَا وَهُمۡ يَطۡمَعُوۡنَ‏ 46 
 
 46  ان  دونوں  (یعنی  بہشت  اور  دوزخ)  کے  درمیان  (اعراف  نام)  ایک  دیوار  ہو  گی  اور  اعراف  پر  کچھ  آدمی  ہوں  گے  جو  سب  کو  ان  کی  صورتوں  سے  پہچان  لیں  گے۔  تو  وہ  اہل  بہشت  کو  پکار  کر  کہیں  گے  کہ  تم  پر  سلامتی  ہو۔  یہ  لوگ  بھی  بہشت  میں  داخل  تو  نہیں  ہوں  گے  مگر  امید  رکھتے  ہوں  گے    
 
وَاِذَا صُرِفَتۡ اَبۡصَارُهُمۡ تِلۡقَآءَ اَصۡحٰبِ النَّارِۙ قَالُوۡا رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا مَعَ الۡقَوۡمِ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 47 
 ۱۲ع
 47  اور  جب  ان  کی  نگاہیں  پلٹ  کر  اہل  دوزخ  کی  طرف  جائیں  گی  تو  عرض  کریں  گے  کہ  اے  ہمارے  پروردگار  ہم  کو  ظالم  لوگوں  کے  ساتھ  شامل  نہ  کیجیو    
 ۱۲ع
وَنَادٰٓى اَصۡحٰبُ النَّارِ اَصۡحٰبَ الۡجَـنَّةِ اَنۡ اَفِيۡضُوۡا عَلَيۡنَا مِنَ الۡمَآءِ اَوۡ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّٰهُ ‌ؕ قَالُـوۡۤا اِنَّ اللّٰهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى الۡـكٰفِرِيۡنَ ۙ‏ 50 
 
 50  اور  وہ  دوزخی  بہشتیوں  سے  (گڑگڑا  کر)  کہیں  گے  کہ  کسی  قدر  ہم  پر  پانی  بہاؤ  یا  جو  رزق  خدا  نے  تمہیں  عنایت  فرمایا  ہے  ان  میں  سے  (کچھ  ہمیں  بھی  دو)  وہ  جواب  دیں  گے  کہ  خدا  نے  بہشت  کا  پانی  اور  رزق  کافروں  پر  حرام  کر  دیا  ہے    
 
وَلَـقَدۡ ذَرَاۡنَا لِجَـهَنَّمَ كَثِيۡرًا مِّنَ الۡجِنِّ وَالۡاِنۡسِ‌ ‌ۖ لَهُمۡ قُلُوۡبٌ لَّا يَفۡقَهُوۡنَ بِهَا وَلَهُمۡ اَعۡيُنٌ لَّا يُبۡصِرُوۡنَ بِهَا وَلَهُمۡ اٰذَانٌ لَّا يَسۡمَعُوۡنَ بِهَا ؕ اُولٰۤٮِٕكَ كَالۡاَنۡعَامِ بَلۡ هُمۡ اَضَلُّ‌ ؕ اُولٰۤٮِٕكَ هُمُ الۡغٰفِلُوۡنَ‏ 179 
 
 179  اور  ہم  نے  بہت  سے  جن  اور  انسان  دوزخ  کے  لیے  پیدا  کیے  ہیں۔  ان  کے  دل  ہیں  لیکن  ان  سے  سمجھتے  نہیں  اور  ان  کی  آنکھیں  ہیں  مگر  ان  سے  دیکھتے  نہیں  اور  ان  کے  کان  ہیں  پر  ان  سے  سنتے  نہیں۔  یہ  لوگ  بالکل  چارپایوں  کی  طرح  ہیں  بلکہ  ان  سے  بھی  بھٹکے  ہوئے۔  یہی  وہ  ہیں  جو  غفلت  میں  پڑے  ہوئے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ لِكُمۡ فَذُوۡقُوۡهُ وَاَنَّ لِلۡكٰفِرِيۡنَ عَذَابَ النَّارِ‏ 14 
 
 14  یہ  (مزہ  تو  یہاں)  چکھو  اور  یہ  (جانے  رہو)  کہ  کافروں  کے  لیے  (آخرت  میں)  دوزخ  کا  عذاب  (بھی  تیار)  ہے    
 
وَمَنۡ يُّوَلِّهِمۡ يَوۡمَٮِٕذٍ دُبُرَهٗۤ اِلَّا مُتَحَرِّفًا لِّقِتَالٍ اَوۡ مُتَحَيِّزًا اِلٰى فِئَةٍ فَقَدۡ بَآءَ بِغَضَبٍ مِّنَ اللّٰهِ وَمَاۡوٰٮهُ جَهَـنَّمُ‌ؕ وَبِئۡسَ الۡمَصِيۡرُ‏ 16 
 
 16  اور  جو  شخص  جنگ  کے  روز  اس  صورت  کے  سوا  کہ  لڑائی  کے  لیے  کنارے  کنارے  چلے  (یعنی  حکمت  عملی  سے  دشمن  کو  مارے)  یا  اپنی  فوج  میں  جا  ملنا  چاہے۔  ان  سے  پیٹھ  پھیرے  گا  تو  (سمجھو  کہ)  وہ  خدا  کے  غضب  میں  گرفتار  ہوگیا  اور  اس  کا  ٹھکانا  دوزخ  ہے۔  اور  وہ  بہت  ہی  بری  جگہ  ہے    
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا يُنۡفِقُوۡنَ اَمۡوَالَهُمۡ لِيَـصُدُّوۡا عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ‌ ؕ فَسَيُنۡفِقُوۡنَهَا ثُمَّ تَكُوۡنُ عَلَيۡهِمۡ حَسۡرَةً ثُمَّ يُغۡلَبُوۡنَ ؕ وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِلٰى جَهَـنَّمَ يُحۡشَرُوۡنَۙ‏ 36 
 
 36  جو  لوگ  کافر  ہیں  اپنا  مال  خرچ  کرتے  ہیں  کہ  (لوگوں  کو)  خدا  کے  رستے  سے  روکیں۔  سو  ابھی  اور  خرچ  کریں  گے  مگر  آخر  وہ  (خرچ  کرنا)  ان  کے  لیے  (موجب)  افسوس  ہوگا  اور  وہ  مغلوب  ہوجائیں  گے۔  اور  کافر  لوگ  دوزخ  کی  طرف  ہانکے  جائیں  گے    
 
لِيَمِيۡزَ اللّٰهُ الۡخَبِيۡثَ مِنَ الطَّيِّبِ وَ يَجۡعَلَ الۡخَبِيۡثَ بَعۡضَهٗ عَلٰى بَعۡضٍ فَيَرۡكُمَهٗ جَمِيۡعًا فَيَجۡعَلَهٗ فِىۡ جَهَـنَّمَ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡخٰسِرُوۡنَ‏ 37 
 ۱۸ع
 37  تاکہ  خدا  ناپاک  کو  پاک  سے  الگ  کر  دے  اور  ناپاک  کو  ایک  دوسرے  پر  رکھ  کر  ایک  ڈھیر  بنا  دے۔  پھر  اس  کو  دوزخ  میں  ڈال  دے۔  یہی  لوگ  خسارہ  پانے  والے  ہیں    
 ۱۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
مَا كَانَ لِلۡمُشۡرِكِيۡنَ اَنۡ يَّعۡمُرُوۡا مَسٰجِدَ اللّٰهِ شٰهِدِيۡنَ عَلٰٓى اَنۡفُسِهِمۡ بِالـكُفۡرِ‌ؕ اُولٰۤٮِٕكَ حَبِطَتۡ اَعۡمَالُهُمۡ ۖۚ وَ فِى النَّارِ هُمۡ خٰلِدُوۡنَ‏ 17 
 
 17  مشرکوں  کی  زیبا  نہیں  کہ  خدا  کی  مسجدوں  کو  آباد  کریں  جب  کہ  وہ  اپنے  آپ  پر  کفر  کی  گواہی  دے  رہے  ہیں۔  ان  لوگوں  کے  سب  اعمال  بےکار  ہیں  اور  یہ  ہمیشہ  دوزخ  میں  رہیں  گے    
 
يَّومَ يُحۡمٰى عَلَيۡهَا فِىۡ نَارِ جَهَـنَّمَ فَتُكۡوٰى بِهَا جِبَاهُهُمۡ وَجُنُوۡبُهُمۡ وَظُهُوۡرُهُمۡ‌ؕ هٰذَا مَا كَنَزۡتُمۡ لِاَنۡفُسِكُمۡ فَذُوۡقُوۡا مَا كُنۡتُمۡ تَكۡنِزُوۡنَ‏ 35 
 
 35  جس  دن  وہ  مال  دوزخ  کی  آگ  میں  (خوب)  گرم  کیا  جائے  گا۔  پھر  اس  سے  ان  (بخیلوں)  کی  پیشانیاں  اور  پہلو  اور  پیٹھیں  داغی  جائیں  گی  (اور  کہا  جائے  گا)  کہ  یہ  وہی  ہے  جو  تم  نے  اپنے  لیے  جمع  کیا  تھا  سو  جو  تم  جمع  کرتے  تھے  (اب)  اس  کا  مزہ  چکھو    
 
وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ يَّقُوۡلُ ائۡذَنۡ لِّىۡ وَلَا تَفۡتِنِّىۡ‌ ؕ اَلَا فِى الۡفِتۡنَةِ سَقَطُوۡا‌ ؕ وَاِنَّ جَهَـنَّمَ لَمُحِيۡطَةٌ ۢ بِالۡـكٰفِرِيۡنَ‏ 49 
 
 49  اور  ان  میں  کوئی  ایسا  بھی  ہے  جو  کہتا  ہے  کہ  مجھے  تو  اجازت  ہی  دیجئے  اور  آفت  میں  نہ  ڈالئے۔  دیکھو  یہ  آفت  میں  پڑگئے  ہیں  اور  دوزخ  سب  کافروں  کو  گھیرے  ہوئے  ہے    
 
اَلَمۡ يَعۡلَمُوۡۤا اَنَّهٗ مَنۡ يُّحَادِدِ اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ فَاَنَّ لَهٗ نَارَ جَهَـنَّمَ خَالِدًا فِيۡهَا‌ ؕ ذٰ لِكَ الۡخِزۡىُ الۡعَظِيۡمُ‏ 63 
 
 63  کیا  ان  لوگوں  کو  معلوم  نہیں  کہ  جو  شخص  خدا  اور  اس  کے  رسول  سے  مقابلہ  کرتا  ہے  تو  اس  کے  لیے  جہنم  کی  آگ  (تیار)  ہے  جس  میں  وہ  ہمیشہ  (جلتا)  رہے  گا۔  یہ  بڑی  رسوائی  ہے    
 
وَعَدَ اللّٰهُ الۡمُنٰفِقِيۡنَ وَالۡمُنٰفِقٰتِ وَالۡـكُفَّارَ نَارَ جَهَـنَّمَ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ؕ هِىَ حَسۡبُهُمۡ‌ ۚ وَلَـعَنَهُمُ اللّٰهُ‌ ۚ وَلَهُمۡ عَذَابٌ مُّقِيۡمٌ ۙ‏ 68 
 
 68  الله  نے  منافق  مردوں  اور  منافق  عورتوں  اور  کافروں  سے  آتش  جہنم  کا  وعدہ  کیا  ہے  جس  میں  ہمیشہ  (جلتے)  رہیں  گے۔  وہی  ان  کے  لائق  ہے۔  اور  خدا  نے  ان  پر  لعنت  کر  دی  ہے۔  اور  ان  کے  لیے  ہمیشہ  کا  عذاب  (تیار)  ہے    
 
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ جَاهِدِ الۡـكُفَّارَ وَالۡمُنٰفِقِيۡنَ وَاغۡلُظۡ عَلَيۡهِمۡ‌ؕ وَ مَاۡوٰٮهُمۡ جَهَـنَّمُ‌ؕ وَبِئۡسَ الۡمَصِيۡرُ‏ 73 
 
 73  اے  پیغمبر!  کافروں  اور  منافقوں  سے  لڑو۔  اور  ان  پر  سختی  کرو۔  اور  ان  کا  ٹھکانہ  دورخ  ہے  اور  وہ  بری  جگہ  ہے    
 
فَرِحَ الۡمُخَلَّفُوۡنَ بِمَقۡعَدِهِمۡ خِلٰفَ رَسُوۡلِ اللّٰهِ وَكَرِهُوۡۤا اَنۡ يُّجَاهِدُوۡا بِاَمۡوَالِهِمۡ وَاَنۡفُسِهِمۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَقَالُوۡا لَا تَنۡفِرُوۡا فِى الۡحَـرِّؕ قُلۡ نَارُ جَهَـنَّمَ اَشَدُّ حَرًّا‌ؕ لَوۡ كَانُوۡا يَفۡقَهُوۡنَ‏ 81 
 
 81  جو  لوگ  (غزوہٴ  تبوک  میں)  پیچھے  رہ  گئے  وہ  پیغمبر  خدا  (کی  مرضی)  کے  خلاف  بیٹھے  رہنے  سے  خوش  ہوئے  اور  اس  بات  کو  ناپسند  کیا  کہ  خدا  کی  راہ  میں  اپنے  مال  اور  جان  سے  جہاد  کریں۔  اور  (اوروں  سے  بھی)  کہنے  لگے  کہ  گرمی  میں  مت  نکلنا۔  (ان  سے)  کہہ  دو  کہ  دوزخ  کی  آگ  اس  سے  کہیں  زیادہ  گرم  ہے۔  کاش  یہ  (اس  بات)  کو  سمجھتے  
 
سَيَحۡلِفُوۡنَ بِاللّٰهِ لَـكُمۡ اِذَا انْقَلَبۡتُمۡ اِلَيۡهِمۡ لِتُعۡرِضُوۡا عَنۡهُمۡ‌ؕ فَاَعۡرِضُوۡا عَنۡهُمۡ‌ؕ اِنَّهُمۡ رِجۡسٌ‌ وَّمَاۡوٰٮهُمۡ جَهَـنَّمُ‌ۚ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوۡا يَكۡسِبُوۡنَ‏ 95 
 
 95  جب  تم  ان  کے  پاس  لوٹ  کر  جاؤ  گے  تو  تمہارے  روبرو  خدا  کی  قسمیں  کھائیں  گے  تاکہ  تم  ان  سے  درگزر  کرو  سو  اُن  کی  طرف  التفات  نہ  کرنا۔  یہ  ناپاک  ہیں  اور  جو  یہ  کام  کرتے  رہے  ہیں  اس  کے  بدلہ  ان  کا  ٹھکانہ  دوزخ  ہے    
 
اَفَمَنۡ اَسَّسَ بُنۡيَانَهٗ عَلٰى تَقۡوٰى مِنَ اللّٰهِ وَرِضۡوَانٍ خَيۡرٌ اَمۡ مَّنۡ اَسَّسَ بُنۡيَانَهٗ عَلٰى شَفَا جُرُفٍ هَارٍ فَانۡهَارَ بِهٖ فِىۡ نَارِ جَهَـنَّمَ‌ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 109 
 
 109  بھلا  جس  شخص  نے  اپنی  عمارت  کی  بنیاد  خدا  کے  خوف  اور  اس  کی  رضامندی  پر  رکھی  وہ  اچھا  ہے  یا  وہ  جس  نے  اپنی  عمارت  کی  بنیاد  گر  جانے  والی  کھائی  کے  کنارے  پر  رکھی  کہ  وہ  اس  کو  دوزخ  کی  آگ  میں  لے  گری  اور  خدا  ظالموں  کو  ہدایت  نہیں  دیتا    
 
مَا كَانَ لِلنَّبِىِّ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡاۤ اَنۡ يَّسۡتَغۡفِرُوۡا لِلۡمُشۡرِكِيۡنَ وَ لَوۡ كَانُوۡۤا اُولِىۡ قُرۡبٰى مِنۡۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمۡ اَنَّهُمۡ اَصۡحٰبُ الۡجَحِيۡمِ‏ 113 
 
 113  پیغمبر  اور  مسلمانوں  کو  شایاں  نہیں  کہ  جب  ان  پر  ظاہر  ہوگیا  کہ  مشرک  اہل  دوزخ  ہیں۔  تو  ان  کے  لیے  بخشش  مانگیں  گو  وہ  ان  کے  قرابت  دار  ہی  ہوں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُولٰٓٮِٕكَ مَاۡوٰٮهُمُ النَّارُ بِمَا كَانُوۡا يَكۡسِبُوۡنَ‏ 8 
۳-المنزل
 
 8  ان  کا  ٹھکانہ  ان  (اعمال)  کے  سبب  جو  وہ  کرتے  ہیں  دوزخ  ہے    
۳-المنزل
 
وَالَّذِيۡنَ كَسَبُوا السَّيِّاٰتِ جَزَآءُ سَيِّئَةٍ ۢ بِمِثۡلِهَا ۙ وَتَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّـةٌ  ؕ مَا لَهُمۡ مِّنَ اللّٰهِ مِنۡ عَاصِمٍ‌‌ ۚ كَاَنَّمَاۤ اُغۡشِيَتۡ وُجُوۡهُهُمۡ قِطَعًا مِّنَ الَّيۡلِ مُظۡلِمًا ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌ ؕ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 27 
 
 27  اور  جنہوں  نے  برے  کام  کئے  تو  برائی  کا  بدلہ  ویسا  ہی  ہوگا۔  اور  ان  کے  مونہوں  پر  ذلت  چھا  جائے  گی۔  اور  کوئی  ان  کو  خدا  سے  بچانے  والا  نہ  ہوگا۔  ان  کے  مونہوں  (کی  سیاہی  کا  یہ  عالم  ہوگا  کہ  ان)  پر  گویا  اندھیری  رات  کے  ٹکڑے  اُڑھا  دیئے  گئے  ہیں۔  یہی  دوزخی  ہیں  کہ  ہمیشہ  اس  میں  رہیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَنۡ كَانَ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِّنۡ رَّبِّهٖ وَيَتۡلُوۡهُ شَاهِدٌ مِّنۡهُ وَمِنۡ قَبۡلِهٖ كِتٰبُ مُوۡسٰٓى اِمَامًا وَّرَحۡمَةً‌  ؕ اُولٰٓٮِٕكَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِهٖ‌ ؕ وَمَنۡ يَّكۡفُرۡ بِهٖ مِنَ الۡاَحۡزَابِ فَالنَّارُ مَوۡعِدُهٗ‌ ۚ فَلَا تَكُ فِىۡ مِرۡيَةٍ مِّنۡهُ‌ اِنَّهُ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّكَ وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 17 
 
 17  بھلا  جو  لوگ  اپنے  پروردگار  کی  طرف  سے  (روشن)  دلیل  رکھتے  ہوں  اور  ان  کے  ساتھ  ایک  (آسمانی)  گواہ  بھی  اس  کی  جانب  سے  ہو  اور  اس  سے  پہلے  موسیٰ  کی  کتاب  ہو  جو  پیشوا  اور  رحمت  ہے  (تو  کیا  وہ  قرآن  پر  ایمان  نہیں  لائیں  گے)  یہی  لوگ  اس  پر  ایمان  لاتے  ہیں  اور  جو  کوئی  اور  فرقوں  میں  سے  اس  سے  منکر  ہو  تو  اس  کا  ٹھکانہ  آگ  ہے۔  تو  تم  اس  (قرآن)  سے  شک  میں  نہ  ہونا۔  یہ  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  حق  ہے  لیکن  اکثر  لوگ  ایمان  نہیں  لاتے    
 
يَقۡدُمُ قَوۡمَهٗ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ فَاَوۡرَدَهُمُ النَّارَ‌ؕ وَبِئۡسَ الۡوِرۡدُ الۡمَوۡرُوۡدُ‏ 98 
 
 98  وہ  قیامت  کے  دن  اپنی  قوم  کے  آگے  آگے  چلے  گا  اور  ان  کو  دوزخ  میں  جا  اُتارے  گا  اور  جس  مقام  پر  وہ  اُتارے  جائیں  گے  وہ  برا  ہے    
 
فَاَمَّا الَّذِيۡنَ شَقُوۡا فَفِى النَّارِ لَهُمۡ فِيۡهَا زَفِيۡرٌ وَّشَهِيۡقٌ ۙ‏ 106 
 
 106  تو  جو  بدبخت  ہوں  گے  وہ  دوزخ  میں  (ڈال  دیئے  جائیں  گے)  اس  میں  ان  کا  چلانا  اور  دھاڑنا  ہوگا    
 
وَلَا تَرۡكَنُوۡۤا اِلَى الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا فَتَمَسَّكُمُ النَّارُۙ وَمَا لَـكُمۡ مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ مِنۡ اَوۡلِيَآءَ ثُمَّ لَا تُنۡصَرُوۡنَ‏ 113 
 
 113  اور  جو  لوگ  ظالم  ہیں،  ان  کی  طرف  مائل  نہ  ہونا،  نہیں  تو  تمہیں  (دوزخ  کی)  آگ  آلپٹے  گی  اور  خدا  کے  سوا  تمہارے  اور  دوست  نہیں  ہیں۔  اگر  تم  ظالموں  کی  طرف  مائل  ہوگئے  تو  پھر  تم  کو  (کہیں  سے)  مدد  نہ  مل  سکے  گی    
 
اِلَّا مَنۡ رَّحِمَ رَبُّكَ‌ ؕ وَلِذٰلِكَ خَلَقَهُمۡ‌ ؕ وَتَمَّتۡ كَلِمَةُ رَبِّكَ لَاَمۡلَـئَنَّ جَهَـنَّمَ مِنَ الۡجِنَّةِ وَالنَّاسِ اَجۡمَعِيۡنَ‏ 119 
 
 119  مگر  جن  پر  تمہارا  پروردگار  رحم  کرے۔  اور  اسی  لیے  اس  نے  ان  کو  پیدا  کیا  ہے  اور  تمہارے  پروردگار  کا  قول  پورا  ہوگیا  کہ  میں  دوزخ  کو  جنوں  اور  انسانوں  سب  سے  بھر  دوں  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ اِنۡ تَعۡجَبۡ فَعَجَبٌ قَوۡلُهُمۡ ءَاِذَا كُنَّا تُرٰبًا ءَاِنَّا لَفِىۡ خَلۡقٍ جَدِيۡدٍ  ؕ اُولٰۤٮِٕكَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِرَبِّهِمۡ‌ۚ وَاُولٰۤٮِٕكَ الۡاَغۡلٰلُ فِىۡۤ اَعۡنَاقِهِمۡ‌ۚ وَاُولٰۤٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 5 
 
 5  اگر  تم  عجیب  بات  سننی  چاہو  تو  کافروں  کا  یہ  کہنا  عجیب  ہے  کہ  جب  ہم  (مر  کر)  مٹی  ہو  جائیں  گے  تو  کیا  ازسرنو  پیدا  ہوں  گے؟  یہی  لوگ  ہیں  جو  اپنے  پروردگار  سے  منکر  ہوئے  ہیں۔  اور  یہی  ہیں  جن  کی  گردنوں  میں  طوق  ہوں  گے  اور  یہی  اہل  دوزخ  ہیں  کہ  ہمیشہ  اس  میں  (جلتے)  رہیں  گے    
 
لِلَّذِيۡنَ اسۡتَجَابُوۡا لِرَبِّهِمُ الۡحُسۡنٰىؔ‌ؕ وَالَّذِيۡنَ لَمۡ يَسۡتَجِيۡبُوۡا لَهٗ لَوۡ اَنَّ لَهُمۡ مَّا فِى الۡاَرۡضِ جَمِيۡعًا وَّمِثۡلَهٗ مَعَهٗ لَافۡتَدَوۡا بِهٖؕ اُولٰۤٮِٕكَ لَهُمۡ سُوۡۤءُ الۡحِسَابِ ۙ وَمَاۡوٰٮهُمۡ جَهَـنَّمُ‌ؕ وَبِئۡسَ الۡمِهَادُ‏ 18 
النصف  ۸ع
 18  جن  لوگوں  نے  خدا  کے  حکم  کو  قبول  کیا  ان  کی  حالت  بہت  بہتر  ہوگی۔  اور  جنہوں  نے  اس  کو  قبول  نہ  کیا  اگر  روئے  زمین  کے  سب  خزانے  ان  کے  اختیار  میں  ہوں  تو  وہ  سب  کے  سب  اور  ان  کے  ساتھ  اتنے  ہی  اور  (نجات  کے)  بدلے  میں  صرف  کرڈالیں  (مگر  نجات  کہاں؟)  ایسے  لوگوں  کا  حساب  بھی  برا  ہوگا۔  اور  ان  کا  ٹھکانا  بھی  دوزخ  ہے۔  اور  وہ  بری  جگہ  ہے    
النصف  ۸ع
مَثَلُ الۡجَـنَّةِ الَّتِىۡ وُعِدَ الۡمُتَّقُوۡنَ‌ ؕ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ‌ ؕ اُكُلُهَا دَآٮِٕمٌ وَّظِلُّهَا‌ ؕ تِلۡكَ عُقۡبَى الَّذِيۡنَ اتَّقَوْا‌ ‌ۖ وَّعُقۡبَى الۡكٰفِرِيۡنَ النَّارُ‏ 35 
 
 35  جس  باغ  کا  متقیوں  سے  وعدہ  کیا  گیا  ہے  اس  کے  اوصاف  یہ  ہیں  کہ  اس  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں۔  اس  کے  پھل  ہمیشہ  (قائم  رہنے  والے)  ہیں  اور  اس  کے  سائے  بھی۔  یہ  ان  لوگوں  کا  انجام  ہے  جو  متقی  ہیں۔  اور  کافروں  کا  انجام  دوزخ  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مِّنۡ وَّرَآٮِٕهٖ جَهَـنَّمُ وَيُسۡقٰى مِنۡ مَّآءٍ صَدِيۡدٍۙ‏ 16 
 
 16  اس  کے  پیچھے  دوزخ  ہے  اور  اسے  پیپ  کا  پانی  پلایا  جائے  گا    
 
جَهَـنَّمَ‌ۚ يَصۡلَوۡنَهَا‌ؕ وَبِئۡسَ الۡقَرَارُ‏ 29 
 
 29  (وہ  گھر)  دوزخ  ہے۔  (سب  ناشکرے)  اس  میں  داخل  ہوں  گے۔  اور  وہ  برا  ٹھکانہ  ہے    
 
وَجَعَلُوۡا لِلّٰهِ اَنۡدَادًا لِّيُـضِلُّوۡا عَنۡ سَبِيۡلِهٖ‌ؕ قُلۡ تَمَتَّعُوۡا فَاِنَّ مَصِيۡرَكُمۡ اِلَى النَّارِ‏ 30 
 
 30  اور  ان  لوگوں  نے  خدا  کے  شریک  مقرر  کئے  کہ  (لوگوں  کو)  اس  کے  رستے  سے  گمراہ  کریں۔  کہہ  دو  کہ  (چند  روز)  فائدے  اٹھا  لو  آخرکار  تم  کو  دوزخ  کی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنَّ جَهَـنَّمَ لَمَوۡعِدُهُمۡ اَجۡمَعِيۡنَۙ‏ 43 
 
 43  اور  ان  سب  کے  وعدے  کی  جگہ  جہنم  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَادۡخُلُوۡۤا اَبۡوَابَ جَهَنَّمَ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ؕ فَلَبِئۡسَ مَثۡوَى الۡمُتَكَبِّرِيۡنَ‏ 29 
 
 29  سو  دوزخ  کے  دروازوں  میں  داخل  ہوجاؤ۔  ہمیشہ  اس  میں  رہو  گے۔  اب  تکبر  کرنے  والوں  کا  برا  ٹھکانا  ہے    
 
وَيَجۡعَلُوۡنَ لِلّٰهِ مَا يَكۡرَهُوۡنَ وَتَصِفُ اَلۡسِنَـتُهُمُ الۡـكَذِبَ اَنَّ لَهُمُ الۡحُسۡنٰى‌ؕ لَا جَرَمَ اَنَّ لَهُمُ النَّارَ وَ اَنَّهُمۡ مُّفۡرَطُوۡنَ‏ 62 
 
 62  اور  یہ  خدا  کے  لیے  ایسی  چیزیں  تجویز  کرتے  ہیں  جن  کو  خود  ناپسند  کرتے  ہیں  اور  زبان  سے  جھوٹ  بکے  جاتے  ہیں  کہ  ان  کو  (قیامت  کے  دن)  بھلائی  (یعنی  نجات)  ہوگی۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  ان  کے  لیے  (دوزخ  کی)  آگ  (تیار)  ہے  اور  یہ  (دوزخ  میں)  سب  سے  آگے  بھیجے  جائیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَسٰى رَبُّكُمۡ اَنۡ يَّرۡحَمَكُمۡ‌ ۚ وَاِنۡ عُدْتُّمۡ عُدۡنَا‌ۘ وَجَعَلۡنَا جَهَنَّمَ لِلۡكٰفِرِيۡنَ حَصِيۡرًا‏ 8 
۴-المنزل
 
 8  امید  ہے  کہ  تمہارا  پروردگار  تم  پر  رحم  کرے،  اور  اگر  تم  پھر  وہی  (حرکتیں)  کرو  گے  تو  ہم  بھی  (وہی  پہلا  سلوک)  کریں  گے  اور  ہم  نے  جہنم  کو  کافروں  کے  لئے  قید  خانہ  بنا  رکھا  ہے    
۴-المنزل
 
وَمَنۡ يَّهۡدِ اللّٰهُ فَهُوَ الۡمُهۡتَدِ‌ ۚ وَمَنۡ يُّضۡلِلۡ فَلَنۡ تَجِدَ لَهُمۡ اَوۡلِيَآءَ مِنۡ دُوۡنِهٖ‌ ؕ وَنَحۡشُرُهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ عَلٰى وُجُوۡهِهِمۡ عُمۡيًا وَّبُكۡمًا وَّصُمًّا‌ ؕ مَاۡوٰٮهُمۡ جَهَـنَّمُ‌ ؕ كُلَّمَا خَبَتۡ زِدۡنٰهُمۡ سَعِيۡرًا‏ 97 
النصف  
 97  اور  جس  شخص  کو  خدا  ہدایت  دے  وہی  ہدایت  یاب  ہے۔  اور  جن  کو  گمراہ  کرے  تو  تم  خدا  کے  سوا  اُن  کے  رفیق  نہیں  پاؤ  گے۔  اور  ہم  اُن  کو  قیامت  کے  دن  اوندھے  منہ  اندھے  گونگے  اور  بہرے  (بنا  کر)  اٹھائیں  گے۔  اور  ان  کا  ٹھکانہ  دوزخ  ہے۔  جب  (اس  کی  آگ)  بجھنے  کو  ہوگی  تو  ہم  ان  کو  (عذاب  دینے  کے  لئے)  اور  بھڑکا  دیں  گے    
النصف  
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقُلِ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّكُمۡ‌ فَمَنۡ شَآءَ فَلۡيُؤۡمِنۡ وَّمَنۡ شَآءَ فَلۡيَكۡفُرۡ ‌ۙاِنَّاۤ اَعۡتَدۡنَا لِلظّٰلِمِيۡنَ نَارًا ۙ اَحَاطَ بِهِمۡ سُرَادِقُهَا‌ ؕ وَاِنۡ يَّسۡتَغِيۡثُوۡا يُغَاثُوۡا بِمَآءٍ كَالۡمُهۡلِ يَشۡوِى الۡوُجُوۡهَ‌ؕ بِئۡسَ الشَّرَابُ وَسَآءَتۡ مُرۡتَفَقًا‏ 29 
 
 29  اور  کہہ  دو  کہ  (لوگو)  یہ  قرآن  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  برحق  ہے  تو  جو  چاہے  ایمان  لائے  اور  جو  چاہے  کافر  رہے۔  ہم  نے  ظالموں  کے  لئے  دوزخ  کی  آگ  تیار  کر  رکھی  ہے  جس  کی  قناتیں  ان  کو  گھیر  رہی  ہوں  گی۔  اور  اگر  فریاد  کریں  گے  تو  ایسے  کھولتے  ہوئے  پانی  سے  ان  کی  دادرسی  کی  جائے  گی  (جو)  پگھلے  ہوئے  تانبے  کی  طرح  (گرم  ہوگا  اور  جو)  مونہوں  کو  بھون  ڈالے  گا  (ان  کے  پینے  کا)  پانی  بھی  برا  اور  آرام  گاہ  بھی  بری    
 
وَرَاَ الۡمُجۡرِمُوۡنَ النَّارَ فَظَنُّوۡۤا اَنَّهُمۡ مُّوَاقِعُوۡهَا وَ لَمۡ يَجِدُوۡا عَنۡهَا مَصۡرِفًا‏ 53 
 ۱۹ع
 53  اور  گنہگار  لوگ  دوزخ  کو  دیکھیں  گے  تو  یقین  کرلیں  گے  کہ  وہ  اس  میں  پڑنے  والے  ہیں۔  اور  اس  سے  بچنے  کا  کوئی  رستہ  نہ  پائیں  گے    
 ۱۹ع
وَّعَرَضۡنَا جَهَـنَّمَ يَوۡمَٮِٕذٍ لِّـلۡكٰفِرِيۡنَ عَرۡضَا ۙ‏ 100 
 
 100  اور  اُس  روز  جہنم  کو  کافروں  کے  سامنے  لائیں  گے    
 
اَفَحَسِبَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اَنۡ يَّتَّخِذُوۡا عِبَادِىۡ مِنۡ دُوۡنِىۡۤ اَوۡلِيَآءَ‌ ؕ اِنَّاۤ اَعۡتَدۡنَا جَهَـنَّمَ لِلۡكٰفِرِيۡنَ نُزُلًا‏ 102 
 
 102  کیا  کافر  یہ  خیال  کرتے  ہیں  کہ  وہ  ہمارے  بندوں  کو  ہمارے  سوا  (اپنا)  کارساز  بنائیں  گے  (تو  ہم  خفا  نہیں  ہوں  گے)  ہم  نے  (ایسے)  کافروں  کے  لئے  جہنم  کی  (مہمانی)  تیار  کر  رکھی  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَوَرَبِّكَ لَـنَحۡشُرَنَّهُمۡ وَالشَّيٰطِيۡنَ ثُمَّ لَــنُحۡضِرَنَّهُمۡ حَوۡلَ جَهَـنَّمَ جِثِيًّا‌ ۚ‏ 68 
 
 68  تمہارے  پروردگار  کی  قسم!  ہم  ان  کو  جمع  کریں  گے  اور  شیطانوں  کو  بھی۔  پھر  ان  سب  کو  جہنم  کے  گرد  حاضر  کریں  گے  (اور  وہ)  گھٹنوں  پر  گرے  ہوئے  (ہوں  گے)    
 
ثُمَّ لَـنَحۡنُ اَعۡلَمُ بِالَّذِيۡنَ هُمۡ اَوۡلٰى بِهَا صِلِيًّا‏ 70 
 
 70  اور  ہم  ان  لوگوں  سے  خوب  واقف  ہیں  جو  ان  میں  داخل  ہونے  کے  زیادہ  لائق  ہیں    
 
وَّنَسُوۡقُ الۡمُجۡرِمِيۡنَ اِلٰى جَهَـنَّمَ وِرۡدًا‌ ۘ‏ 86 
 
 86  اور  گنہگاروں  کو  دوزخ  کی  طرف  پیاسے  ہانک  لے  جائیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهٗ مَنۡ يَّاۡتِ رَبَّهٗ مُجۡرِمًا فَاِنَّ لَهٗ جَهَـنَّمَ‌ۚ لَا يَمُوۡتُ فِيۡهَا وَ لَا يَحۡيٰى‏ 74 
 
 74  جو  شخص  اپنے  پروردگار  کے  پاس  گنہگار  ہو  کر  آئے  گا  تو  اس  کے  لئے  جہنم  ہے۔  جس  میں  نہ  مرے  گا  نہ  جیئے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ يَّقُلۡ مِنۡهُمۡ اِنِّىۡۤ اِلٰـهٌ مِّنۡ دُوۡنِهٖ فَذٰلِكَ نَجۡزِيۡهِ جَهَـنَّمَ‌ؕ كَذٰلِكَ نَجۡزِى الظّٰلِمِيۡنَ‏ 29 
 ۲ع
 29  اور  جو  شخص  ان  میں  سے  یہ  کہے  کہ  خدا  کے  سوا  میں  معبود  ہوں  تو  اسے  ہم  دوزخ  کی  سزا  دیں  گے  اور  ظالموں  کو  ہم  ایسی  ہی  سزا  دیا  کرتے  ہیں    
 ۲ع
لَوۡ يَعۡلَمُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا حِيۡنَ لَا يَكُفُّوۡنَ عَنۡ وُّجُوۡهِهِمُ النَّارَ وَلَا عَنۡ ظُهُوۡرِهِمۡ وَلَا هُمۡ يُنۡصَرُوۡنَ‏ 39 
 
 39  اے  کاش  کافر  اس  وقت  کو  جانیں  جب  وہ  اپنے  مونہوں  پر  سے  (دوزخ  کی)  آگ  کو  روک  نہ  سکیں  گے  اور  نہ  اپنی  پیٹھوں  پر  سے  اور  نہ  ان  کا  کوئی  مددگار  ہوگا    
 
اِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ حَصَبُ جَهَـنَّمَؕ اَنۡـتُمۡ لَهَا وَارِدُوۡنَ‏ 98 
 
 98  (کافرو  اس  روز)  تم  اور  جن  کی  تم  خدا  کے  سوا  عبادت  کرتے  ہو  دوزخ  کا  ایندھن  ہوں  گے۔  اور  تم  سب  اس  میں  داخل  ہو  کر  رہو  گے    
 
لَهُمۡ فِيۡهَا زَفِيۡرٌ وَّهُمۡ فِيۡهَا لَا يَسۡمَعُوۡنَ‏ 100 
 
 100  وہاں  ان  کو  چلاّنا  ہوگا  اور  اس  میں  (کچھ)  نہ  سن  سکیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كُتِبَ عَلَيۡهِ اَنَّهٗ مَنۡ تَوَلَّاهُ فَاَنَّهٗ يُضِلُّهٗ وَيَهۡدِيۡهِ اِلٰى عَذَابِ السَّعِيۡرِ‏ 4 
 
 4  جس  کے  بارے  میں  لکھ  دیا  گیا  ہے  کہ  جو  اسے  دوست  رکھے  گا  تو  اس  کو  گمراہ  کردے  گا  اور  دوزخ  کے  عذاب  کا  رستہ  دکھائے  گا    
 
ثَانِىَ عِطۡفِهٖ لِيُضِلَّ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ ‌ؕ لَهٗ فِى الدُّنۡيَا خِزۡىٌ‌ وَّنُذِيۡقُهٗ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ عَذَابَ الۡحَرِيۡقِ‏ 9 
 
 9  (اور  تکبر  سے)  گردن  موڑ  لیتا  (ہے)  تاکہ  (لوگوں  کو)  خدا  کے  رستے  سے  گمراہ  کردے۔  اس  کے  لئے  دنیا  میں  ذلت  ہے۔  اور  قیامت  کے  دن  ہم  اسے  عذاب  (آتش)  سوزاں  کا  مزہ  چکھائیں  گے    
 
كُلَّمَاۤ اَرَادُوۡۤا اَنۡ يَّخۡرُجُوۡا مِنۡهَا مِنۡ غَمٍّ اُعِيۡدُوۡا فِيۡهَا وَذُوۡقُوۡا عَذَابَ الۡحَرِيۡقِ‏ 22 
 ۹ع
 22  جب  وہ  چاہیں  گے  کہ  اس  رنج  (وتکلیف)  کی  وجہ  سے  دوزخ  سے  نکل  جائیں  تو  پھر  اسی  میں  لوٹا  دیئے  جائیں  گے۔  اور  (کہا  جائے  گا  کہ)  جلنے  کے  عذاب  کا  مزہ  چکھتے  رہو    
 ۹ع
وَالَّذِيۡنَ سَعَوۡا فِىۡۤ اٰيٰتِنَا مُعٰجِزِيۡنَ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ الۡجَحِيۡمِ‏ 51 
 
 51  اور  جن  لوگوں  نے  ہماری  آیتوں  میں  (اپنے  زعم  باطل  میں)  ہمیں  عاجز  کرنے  کے  لئے  سعی  کی،  وہ  اہل  دوزخ  ہیں  
 
وَاِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ اٰيٰـتُـنَا بَيِّنٰتٍ تَعۡرِفُ فِىۡ وُجُوۡهِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا الۡمُنۡكَرَ‌ ؕ يَكَادُوۡنَ يَسۡطُوۡنَ بِالَّذِيۡنَ يَتۡلُوۡنَ عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتِنَا‌ ؕ قُلۡ اَفَاُنَبِّئُكُمۡ بِشَرٍّ مِّنۡ ذٰ لِكُمُ‌ ؕ اَلنَّارُؕ وَعَدَهَا اللّٰهُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا‌ ۚ وَبِئۡسَ الۡمَصِيۡرُ‏ 72 
 ۱۶ع
 72  اور  جب  ان  کو  ہماری  آیتیں  پڑھ  کر  سنائی  جاتی  تو  (ان  کی  شکل  بگڑ  جاتی  ہے  اور)  تم  ان  کے  چہروں  میں  صاف  طور  پر  ناخوشی  (کے  آثار)  دیکھتے  ہو۔  قریب  ہوتے  ہیں  کہ  جو  لوگ  ان  کو  ہماری  آیتیں  پڑھ  کر  سناتے  ہیں  ان  پر  حملہ  کردیں۔  کہہ  دو  کہ  میں  تم  کو  اس  سے  بھی  بری  چیز  بتاؤں؟  وہ  دوزخ  کی  آگ  ہے۔  جس  کا  خدا  نے  کافروں  سے  وعدہ  کیا  ہے۔  اور  وہ  برا  ٹھکانا  ہے    
 ۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَازِيۡنُهٗ فَاُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ خَسِرُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ فِىۡ جَهَـنَّمَ خٰلِدُوۡنَ‌ ۚ‏ 103 
 
 103  اور  جن  کے  بوجھ  ہلکے  ہوں  گے  وہ  لوگ  ہیں  جنہوں  نے  اپنے  تئیں  خسارے  میں  ڈالا،  ہمیشہ  دوزخ  میں  رہیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَا تَحۡسَبَنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مُعۡجِزِيۡنَ فِى الۡاَرۡضِ‌ۚ وَمَاۡوٰٮهُمُ النَّارُ‌ؕ وَلَبِئۡسَ الۡمَصِيۡرُ‏ 57 
 ۱۳ع
 57  اور  ایسا  خیال  نہ  کرنا  کہ  تم  پر  کافر  لوگ  غالب  آجائیں  گے  (وہ  جا  ہی  کہاں  سکتے  ہیں)  ان  کا  ٹھکانا  دوزخ  ہے  اور  وہ  بہت  برا  ٹھکانا  ہے    
 ۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ كَذَّبُوۡا بِالسَّاعَةِ‌ وَاَعۡتَدۡنَا لِمَنۡ كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيۡرًا‌ ۚ‏ 11 
 
 11  بلکہ  یہ  تو  قیامت  ہی  کو  جھٹلاتے  ہیں  اور  ہم  نے  قیامت  کے  جھٹلانے  والوں  کے  لئے  دوزخ  تیار  کر  رکھی  ہے  
 
وَاِذَاۤ اُلۡقُوۡا مِنۡهَا مَكَانًـا ضَيِّقًا مُّقَرَّنِيۡنَ دَعَوۡا هُنَالِكَ ثُبُوۡرًا ؕ‏ 13 
 
 13  اور  جب  یہ  دوزخ  کی  کسی  تنگ  جگہ  میں  (زنجیروں  میں)  جکڑ  کر  ڈالے  جائیں  گے  تو  وہاں  موت  کو  پکاریں  گے    
 
اَلَّذِيۡنَ يُحۡشَرُوۡنَ عَلٰى وُجُوۡهِهِمۡ اِلٰى جَهَـنَّمَۙ اُولٰٓٮِٕكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَّاَضَلُّ سَبِيۡلًا‏ 34 
 ۱ع
 34  جو  لوگ  اپنے  مونہوں  کے  بل  دوزخ  کی  طرف  جمع  کئے  جائیں  گے  ان  کا  ٹھکانا  بھی  برا  ہے  اور  وہ  رستے  سے  بھی  بہکے  ہوئے  ہیں    
 ۱ع
وَالَّذِيۡنَ يَقُوۡلُوۡنَ رَبَّنَا اصۡرِفۡ عَنَّا عَذَابَ جَهَـنَّمَ ‌ۖ اِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا ‌ۖ ‏ 65 
 
 65  اور  جو  دعا  مانگتے  رہتے  ہیں  کہ  اے  پروردگار  دوزخ  کے  عذاب  کو  ہم  سے  دور  رکھیو  کہ  اس  کا  عذاب  بڑی  تکلیف  کی  چیز  ہے    
 
اِنَّهَا سَآءَتۡ مُسۡتَقَرًّا وَّمُقَامًا‏ 66 
 
 66  اور  دوزخ  ٹھیرنے  اور  رہنے  کی  بہت  بری  جگہ  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَبُرِّزَتِ الۡجَحِيۡمُ لِلۡغٰوِيۡنَۙ‏ 91 
۵-المنزل
 
 91  اور  دوزخ  گمراہوں  کے  سامنے  لائی  جائے  گی  
۵-المنزل
 
فَكُبۡكِبُوۡا فِيۡهَا هُمۡ وَالۡغَاوٗنَۙ‏ 94 
 
 94  تو  وہ  اور  گمراہ  (یعنی  بت  اور  بت  پرست)  اوندھے  منہ  دوزخ  میں  ڈال  دیئے  جائیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ جَآءَ بِالسَّيِّئَةِ فَكُبَّتۡ وُجُوۡهُهُمۡ فِى النَّارِؕ هَلۡ تُجۡزَوۡنَ اِلَّا مَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 90 
 
 90  اور  جو  برائی  لے  کر  آئے  گا  تو  ایسے  لوگ  اوندھے  منہ  دوزخ  میں  ڈال  دیئے  جائیں  گے۔  تم  کو  تو  اُن  ہی  اعمال  کا  بدلہ  ملے  گا  جو  تم  کرتے  رہے  ہو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَعَلۡنٰهُمۡ اَٮِٕمَّةً يَّدۡعُوۡنَ اِلَى النَّارِ‌ۚ وَيَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ لَا يُنۡصَرُوۡنَ‏ 41 
 
 41  اور  ہم  نے  ان  کو  پیشوا  بنایا  تھا  وہ  (لوگوں)  کو  دوزخ  کی  طرف  بلاتے  تھے  اور  قیامت  کے  دن  اُن  کی  مدد  نہیں  کی  جائے  گی  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ اِنَّمَا اتَّخَذۡتُمۡ مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ اَوۡثَانًا ۙ مَّوَدَّةَ بَيۡنِكُمۡ فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا ‌ۚ ثُمَّ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ يَكۡفُرُ بَعۡضُكُمۡ بِبَعۡضٍ وَّيَلۡعَنُ بَعۡضُكُمۡ بَعۡضًا وَّمَاۡوٰٮكُمُ النَّارُ وَمَا لَـكُمۡ مِّنۡ نّٰصِرِيۡنَ ۙ‏ 25 
 
 25  اور  ابراہیم  نے  کہا  کہ  تم  جو  خدا  کو  چھوڑ  کر  بتوں  کو  لے  بیٹھے  ہو  تو  دنیا  کی  زندگی  میں  باہم  دوستی  کے  لئے  (مگر)  پھر  قیامت  کے  دن  تم  ایک  دوسرے  (کی  دوستی)  سے  انکار  کر  دو  گے  اور  ایک  دوسرے  پر  لعنت  بھیجو  گے  اور  تمہارا  ٹھکانا  دوزخ  ہوگا  اور  کوئی  تمہارا  مددگار  نہ  ہوگا    
 
يَسۡتَعۡجِلُوۡنَكَ بِالۡعَذَابِؕ وَ اِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيۡطَةٌ ۢ بِالۡكٰفِرِيۡنَۙ‏ 54 
 
 54  یہ  تم  سے  عذاب  کے  لئے  جلدی  کررہے  ہیں۔  اور  دوزخ  تو  کافروں  کو  گھیر  لینے  والی  ہے    
 
وَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا اَوۡ كَذَّبَ بِالۡحَـقِّ لَـمَّا جَآءَهٗ‌ؕ اَلَيۡسَ فِىۡ جَهَـنَّمَ مَثۡوًى لِّلۡكٰفِرِيۡنَ‏ 68 
 
 68  اور  اس  سے  ظالم  کون  جو  خدا  پر  جھوٹ  بہتان  باندھے  یا  جب  حق  بات  اُس  کے  پاس  آئے  تو  اس  کی  تکذیب  کرے۔  کیا  کافروں  کا  ٹھکانا  جہنم  میں  نہیں  ہے؟    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ اِذَا قِيۡلَ لَهُمُ اتَّبِعُوۡا مَآ اَنۡزَلَ اللّٰهُ قَالُوۡا بَلۡ نَـتَّـبِـعُ مَا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ اٰبَآءَنَا ؕ اَوَلَوۡ كَانَ الشَّيۡطٰنُ يَدۡعُوۡهُمۡ اِلٰى عَذَابِ السَّعِيۡرِ‏ 21 
 
 21  اور  جب  اُن  سے  کہا  جاتا  ہے  کہ  جو  (کتاب)  خدا  نے  نازل  فرمائی  ہے  اُس  کی  پیروی  کرو۔  تو  کہتے  ہیں  کہ  ہم  تو  اسی  کی  پیروی  کریں  گے  جس  پر  اپنے  باپ  دادا  کو  پایا۔  بھلا  اگرچہ  شیطان  ان  کو  دوزخ  کے  عذاب  کی  طرف  بلاتا  ہو  (تب  بھی؟)  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ لَوۡ شِئۡنَا لَاٰتَيۡنَا كُلَّ نَفۡسٍ هُدٰٮهَا وَلٰـكِنۡ حَقَّ الۡقَوۡلُ مِنِّىۡ لَاَمۡلَئَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الۡجِنَّةِ وَالنَّاسِ اَجۡمَعِيۡنَ‏ 13 
 
 13  اور  اگر  ہم  چاہتے  تو  ہر  شخص  کو  ہدایت  دے  دیتے۔  لیکن  میری  طرف  سے  یہ  بات  قرار  پاچکی  ہے  کہ  میں  دوزخ  کو  جنوں  اور  انسانوں  سب  سے  بھردوں  گا    
 
وَاَمَّا الَّذِيۡنَ فَسَقُوۡا فَمَاۡوٰٮهُمُ النَّارُ‌ؕ كُلَّمَاۤ اَرَادُوۡۤا اَنۡ يَّخۡرُجُوۡا مِنۡهَاۤ اُعِيۡدُوۡا فِيۡهَا وَ قِيۡلَ لَهُمۡ ذُوۡقُوۡا عَذَابَ النَّارِ الَّذِىۡ كُنۡتُمۡ بِهٖ تُكَذِّبُوۡنَ‏ 20 
 
 20  اور  جنہوں  نے  نافرمانی  کی  اُن  کے  رہنے  کے  لئے  دوزخ  ہے  جب  چاہیں  گے  کہ  اس  میں  سے  نکل  جائیں  تو  اس  میں  لوٹا  دیئے  جائیں  گے۔  اور  اُن  سے  کہا  جائے  گا  کہ  جس  دوزخ  کے  عذاب  کو  تم  جھوٹ  سمجھتے  تھے  اس  کے  مزے  چکھو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ اللّٰهَ لَعَنَ الۡكٰفِرِيۡنَ وَاَعَدَّ لَهُمۡ سَعِيۡرًا ۙ‏ 64 
 
 64  بےشک  خدا  نے  کافروں  پر  لعنت  کی  ہے  اور  ان  کے  لئے  (جہنم  کی)  آگ  تیار  کر  رکھی  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَالۡيَوۡمَ لَا يَمۡلِكُ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ نَّفۡعًا وَّلَا ضَرًّا ؕ وَنَـقُوۡلُ لِلَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا ذُوۡقُوۡا عَذَابَ النَّارِ الَّتِىۡ كُنۡتُمۡ بِهَا تُكَذِّبُوۡنَ‏ 42 
 
 42  تو  آج  تم  میں  سے  کوئی  کسی  کو  نفع  اور  نقصان  پہنچانے  کا  اختیار  نہیں  رکھتا۔  اور  ہم  ظالموں  سے  کہیں  گے  کہ  دوزخ  کے  عذاب  کا  جس  کو  تم  جھوٹ  سمجھتے  تھے  مزہ  چکھو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الشَّيۡطٰنَ لَـكُمۡ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوۡهُ عَدُوًّا ؕ اِنَّمَا يَدۡعُوۡا حِزۡبَهٗ لِيَكُوۡنُوۡا مِنۡ اَصۡحٰبِ السَّعِيۡرِؕ‏ 6 
 
 6  شیطان  تمہارا  دشمن  ہے  تم  بھی  اسے  دشمن  ہی  سمجھو۔  وہ  اپنے  (پیروؤں  کے)  گروہ  کو  بلاتا  ہے  تاکہ  دوزخ  والوں  میں  ہوں    
 
وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَهُمۡ نَارُ جَهَنَّمَ‌ۚ لَا يُقۡضٰى عَلَيۡهِمۡ فَيَمُوۡتُوۡا وَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمۡ مِّنۡ عَذَابِهَا ؕ كَذٰلِكَ نَـجۡزِىۡ كُلَّ كَفُوۡرٍۚ‏ 36 
 
 36  اور  جن  لوگوں  نے  کفر  کیا  ان  کے  لئے  دوزخ  کی  آگ  ہے۔  نہ  انہیں  موت  آئے  گی  کہ  مرجائیں  اور  نہ  ان  کا  عذاب  ہی  ان  سے  ہلکا  کیا  جائے  گا۔  ہم  ہر  ایک  ناشکرے  کو  ایسا  ہی  بدلہ  دیا  کرتے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰذِهٖ جَهَنَّمُ الَّتِىۡ كُنۡتُمۡ تُوۡعَدُوۡنَ‏ 63 
 
 63  یہی  وہ  جہنم  ہے  جس  کی  تمہیں  خبر  دی  جاتی  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاطَّلَعَ فَرَاٰهُ فِىۡ سَوَآءِ الۡجَحِيۡمِ‏ 55 
۶-المنزل
 
 55  (اتنے  میں)  وہ  (خود)  جھانکے  گا  تو  اس  کو  وسط  دوزخ  میں  دیکھے  گا    
۶-المنزل
 
اِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخۡرُجُ فِىۡۤ اَصۡلِ الۡجَحِيۡمِۙ‏ 64 
 
 64  وہ  ایک  درخت  ہے  کہ  جہنم  کے  اسفل  میں  اُگے  گا    
 
ثُمَّ اِنَّ مَرۡجِعَهُمۡ لَا۟اِلَى الۡجَحِيۡمِ‏ 68 
 
 68  پھر  ان  کو  دوزخ  کی  طرف  لوٹایا  جائے  گا    
 
فَكَذَّبُوۡهُ فَاِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُوۡنَۙ‏ 127 
 
 127  تو  ان  لوگوں  نے  ان  کو  جھٹلا  دیا۔  سو  وہ  (دوزخ  میں)  حاضر  کئے  جائیں  گے    
 
اِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ الۡجَحِيۡمِ‏ 163 
 
 163  مگر  اس  کو  جو  جہنم  میں  جانے  والا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا خَلَقۡنَا السَّمَآءَ وَالۡاَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا بَاطِلًا ‌ؕ ذٰ لِكَ ظَنُّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا‌ۚ فَوَيۡلٌ لِّلَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنَ النَّارِؕ‏ 27 
 
 27  اور  ہم  نے  آسمان  اور  زمین  کو  اور  جو  کائنات  ان  میں  ہے  اس  کو  خالی  از  مصلحت  نہیں  پیدا  کیا۔  یہ  ان  کا  گمان  ہے  جو  کافر  ہیں۔  سو  کافروں  کے  لئے  دوزخ  کا  عذاب  ہے    
 
جَهَـنَّمَ‌ ۚ يَصۡلَوۡنَهَا‌ ۚ فَبِئۡسَ الۡمِهَادُ‏ 56 
 
 56  (یعنی)  دوزخ۔  جس  میں  وہ  داخل  ہوں  گے  اور  وہ  بری  آرام  گاہ  ہے    
 
هٰذَا فَوۡجٌ مُّقۡتَحِمٌ مَّعَكُمۡ‌ۚ لَا مَرۡحَبًۢـا بِهِمۡ‌ؕ اِنَّهُمۡ صَالُوا النَّارِ‏ 59 
 
 59  یہ  ایک  فوج  ہے  جو  تمہارے  ساتھ  داخل  ہوگی۔  ان  کو  خوشی  نہ  ہو  یہ  دوزخ  میں  جانے  والے  ہیں    
 
قَالُوۡا رَبَّنَا مَنۡ قَدَّمَ لَنَا هٰذَا فَزِدۡهُ عَذَابًا ضِعۡفًا فِى النَّارِ‏ 61 
 
 61  وہ  کہیں  گے  اے  پروردگار  جو  اس  کو  ہمارے  سامنے  لایا  ہے  اس  کو  دوزخ  میں  دونا  عذاب  دے  
 
اِنَّ ذٰ لِكَ لَحَقّ ٌ تَخَاصُمُ اَهۡلِ النَّارِ‏ 64 
 ۱۳ع
 64  بےشک  یہ  اہل  دوزخ  کا  جھگڑنا  برحق  ہے    
 ۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا مَسَّ الۡاِنۡسَانَ ضُرٌّ دَعَا رَبَّهٗ مُنِيۡبًا اِلَيۡهِ ثُمَّ اِذَا خَوَّلَهٗ نِعۡمَةً مِّنۡهُ نَسِىَ مَا كَانَ يَدۡعُوۡۤا اِلَيۡهِ مِنۡ قَبۡلُ وَجَعَلَ لِلّٰهِ اَنۡدَادًا لِّيُـضِلَّ عَنۡ سَبِيۡلِهٖ‌ ؕ قُلۡ تَمَتَّعۡ بِكُفۡرِكَ قَلِيۡلًا ‌ۖ اِنَّكَ مِنۡ اَصۡحٰبِ النَّارِ‏ 8 
 
 8  اور  جب  انسان  کو  تکلیف  پہنچتی  ہے  تو  اپنے  پروردگار  کو  پکارتا  (اور)  اس  کی  طرف  دل  سے  رجوع  کرتا  ہے۔  پھر  جب  وہ  اس  کو  اپنی  طرف  سے  کوئی  نعمت  دیتا  ہے  تو  جس  کام  کے  لئے  پہلے  اس  کو  پکارتا  ہے  اسے  بھول  جاتا  ہے  اور  خدا  کا  شریک  بنانے  لگتا  ہے  تاکہ  (لوگوں  کو)  اس  کے  رستے  سے  گمراہ  کرے۔  کہہ  دو  کہ  (اے  کافر  نعمت)  اپنی  ناشکری  سے  تھوڑا  سا  فائدہ  اٹھالے۔  پھر  تُو  تو  دوزخیوں  میں  ہوگا    
 
اَفَمَنۡ حَقَّ عَلَيۡهِ كَلِمَةُ الۡعَذَابِ ؕ اَفَاَنۡتَ تُنۡقِذُ مَنۡ فِى النَّارِ‌ ۚ‏ 19 
 
 19  بھلا  جس  شخص  پر  عذاب  کا  حکم  صادر  ہوچکا۔  تو  کیا  تم  (ایسے)  دوزخی  کو  مخلصی  دے  سکو  گے؟    
 
فَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنۡ كَذَبَ عَلَى اللّٰهِ وَكَذَّبَ بِالصِّدۡقِ اِذۡ جَآءَهٗ‌ ؕ اَ لَيۡسَ فِىۡ جَهَنَّمَ مَثۡـوًى لِّـلۡـكٰفِرِيۡنَ‏ 32 
 
 32  تو  اس  سے  بڑھ  کر  ظالم  کون  جو  خدا  پر  جھوٹ  بولے  اور  سچی  بات  جب  اس  کے  پاس  پہنچ  جائے  تو  اسے  جھٹلائے۔  کیا  جہنم  میں  کافروں  کا  ٹھکانا  نہیں  ہے؟    
 
وَيَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ تَرَى الَّذِيۡنَ كَذَبُوۡا عَلَى اللّٰهِ وُجُوۡهُهُمۡ مُّسۡوَدَّةٌ ؕ اَلَيۡسَ فِىۡ جَهَنَّمَ مَثۡوًى لِّلۡمُتَكَبِّرِيۡنَ‏ 60 
 
 60  اور  جن  لوگوں  نے  خدا  پر  جھوٹ  بولا  تم  قیامت  کے  دن  دیکھو  گے  کہ  ان  کے  منہ  کالے  ہو  رہے  ہوں  گے۔  کیا  غرور  کرنے  والوں  کو  ٹھکانا  دوزخ  میں  نہیں  ہے    
 
وَسِيۡقَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِلٰى جَهَنَّمَ زُمَرًا‌ ؕ حَتّٰٓى اِذَا جَآءُوۡهَا فُتِحَتۡ اَبۡوَابُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَـتُهَاۤ اَلَمۡ يَاۡتِكُمۡ رُسُلٌ مِّنۡكُمۡ يَتۡلُوۡنَ عَلَيۡكُمۡ اٰيٰتِ رَبِّكُمۡ وَيُنۡذِرُوۡنَـكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هٰذَا‌ ؕ قَالُوۡا بَلٰى وَلٰـكِنۡ حَقَّتۡ كَلِمَةُ الۡعَذَابِ عَلَى الۡكٰفِرِيۡنَ‏ 71 
 
 71  اور  کافروں  کو  گروہ  گروہ  بنا  کر  جہنم  کی  طرف  لے  جائیں  گے۔  یہاں  تک  کہ  جب  وہ  اس  کے  پاس  پہنچ  جائیں  گے  تو  اس  کے  دروازے  کھول  دیئے  جائیں  گے  تو  اس  کے  داروغہ  ان  سے  کہیں  گے  کہ  کیا  تمہارے  پاس  تم  ہی  میں  سے  پیغمبر  نہیں  آئے  تھے  جو  تم  کو  تمہارے  پروردگار  کی  آیتیں  پڑھ  پڑھ  کر  سناتے  اور  اس  دن  کے  پیش  آنے  سے  ڈراتے  تھے  کہیں  گے  کیوں  نہیں  لیکن  کافروں  کے  حق  میں  عذاب  کا  حکم  متحقق  ہوچکا  تھا  
 
قِيۡلَ ادۡخُلُوۡۤا اَبۡوَابَ جَهَنَّمَ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ۚ فَبِئۡسَ مَثۡوَى الۡمُتَكَبِّرِيۡنَ‏ 72 
 
 72  کہا  جائے  گا  کہ  دوزخ  کے  دروازوں  میں  داخل  ہوجاؤ  ہمیشہ  اس  میں  رہو  گے۔  تکبر  کرنے  والوں  کا  برا  ٹھکانا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ حَقَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اَنَّهُمۡ اَصۡحٰبُ النَّارِ ؔ‌ۘ‏ 6 
 
 6  اور  اسی  طرح  کافروں  کے  بارے  میں  بھی  تمہارے  پروردگار  کی  بات  پوری  ہوچکی  ہے  کہ  وہ  اہل  دوزخ  ہیں    
 
اَلَّذِيۡنَ يَحۡمِلُوۡنَ الۡعَرۡشَ وَمَنۡ حَوۡلَهٗ يُسَبِّحُوۡنَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَيُؤۡمِنُوۡنَ بِهٖ وَيَسۡتَغۡفِرُوۡنَ لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا‌ ۚ رَبَّنَا وَسِعۡتَ كُلَّ شَىۡءٍ رَّحۡمَةً وَّعِلۡمًا فَاغۡفِرۡ لِلَّذِيۡنَ تَابُوۡا وَاتَّبَعُوۡا سَبِيۡلَكَ وَقِهِمۡ عَذَابَ الۡجَحِيۡمِ‏ 7 
 
 7  جو  لوگ  عرش  کو  اٹھائے  ہوئے  اور  جو  اس  کے  گردا  گرد  (حلقہ  باندھے  ہوئے)  ہیں  (یعنی  فرشتے)  وہ  اپنے  پروردگار  کی  تعریف  کے  ساتھ  تسبیح  کرتے  رہتے  ہیں  اور  مومنوں  کے  لئے  بخشش  مانگتے  رہتے  ہیں۔  کہ  اے  ہمارے  پروردگار  تیری  رحمت  اور  تیرا  علم  ہر  چیز  کو  احاطہ  کئے  ہوئے  ہے  تو  جن  لوگوں  نے  توبہ  کی  اور  تیرے  رستے  پر  چلے  ان  کو  بخش  دے  اور  دوزخ  کے  عذاب  سے  بچالے    
 
وَيٰقَوۡمِ مَا لِىۡۤ اَدۡعُوۡكُمۡ اِلَى النَّجٰوةِ وَتَدۡعُوۡنَنِىۡۤ اِلَى النَّارِؕ‏ 41 
النصف  
 41  اور  اے  قوم  میرا  کیا  (حال)  ہے  کہ  میں  تم  کو  نجات  کی  طرف  بلاتا  ہوں  اور  تم  مجھے  (دوزخ  کی)  آگ  کی  طرف  بلاتے  ہو  
النصف  
لَا جَرَمَ اَنَّمَا تَدۡعُوۡنَنِىۡۤ اِلَيۡهِ لَيۡسَ لَهٗ دَعۡوَةٌ فِى الدُّنۡيَا وَلَا فِى الۡاٰخِرَةِ وَاَنَّ مَرَدَّنَاۤ اِلَى اللّٰهِ وَاَنَّ الۡمُسۡرِفِيۡنَ هُمۡ اَصۡحٰبُ النَّارِ‏ 43 
 
 43  سچ  تو  یہ  ہے  کہ  جس  چیز  کی  طرف  تم  مجھے  بلاتے  ہو  اس  کو  دنیا  اور  آخرت  میں  بلانے  (یعنی  دعا  قبول  کرنے)  کا  مقدور  نہیں  اور  ہم  کو  خدا  کی  طرف  لوٹنا  ہے  اور  حد  سے  نکل  جانے  والے  دوزخی  ہیں    
 
وَاِذۡ يَتَحَآجُّوۡنَ فِى النَّارِ فَيَقُوۡلُ الضُّعَفٰٓؤُا لِلَّذِيۡنَ اسۡتَكۡبَرُوۡۤا اِنَّا كُنَّا لَـكُمۡ تَبَعًا فَهَلۡ اَنۡتُمۡ مُّغۡنُوۡنَ عَنَّا نَصِيۡبًا مِّنَ النَّارِ‏ 47 
 
 47  اور  جب  وہ  دوزخ  میں  جھگڑیں  گے  تو  ادنیٰ  درجے  کے  لوگ  بڑے  آدمیوں  سے  کہیں  گے  کہ  ہم  تو  تمہارے  تابع  تھے  تو  کیا  تم  دوزخ  (کے  عذاب)  کا  کچھ  حصہ  ہم  سے  دور  کرسکتے  ہو؟    
 
قَالَ الَّذِيۡنَ اسۡتَكۡبَرُوۡۤا اِنَّا كُلٌّ فِيۡهَاۤ ۙاِنَّ اللّٰهَ قَدۡ حَكَمَ بَيۡنَ الۡعِبَادِ‏ 48 
 
 48  بڑے  آدمی  کہیں  گے  کہ  تم  (بھی  اور)  ہم  (بھی)  سب  دوزخ  میں  (رہیں  گے)  خدا  بندوں  میں  فیصلہ  کرچکا  ہے    
 
وَقَالَ الَّذِيۡنَ فِى النَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ادۡعُوۡا رَبَّكُمۡ يُخَفِّفۡ عَنَّا يَوۡمًا مِّنَ الۡعَذَابِ‏ 49 
 
 49  اور  جو  لوگ  آگ  میں  (جل  رہے)  ہوں  گے  وہ  دوزخ  کے  داروغوں  سے  کہیں  گے  کہ  اپنے  پروردگار  سے  دعا  کرو  کہ  ایک  روز  تو  ہم  سے  عذاب  ہلکا  کردے    
 
وَقَالَ رَبُّكُمُ ادۡعُوۡنِىۡۤ اَسۡتَجِبۡ لَـكُمۡؕ اِنَّ الَّذِيۡنَ يَسۡتَكۡبِرُوۡنَ عَنۡ عِبَادَتِىۡ سَيَدۡخُلُوۡنَ جَهَنَّمَ دَاخِرِيۡنَ‏ 60 
 ۱۱ع
 60  اور  تمہارے  پروردگار  نے  کہا  ہے  کہ  تم  مجھ  سے  دعا  کرو  میں  تمہاری  (دعا)  قبول  کروں  گا۔  جو  لوگ  میری  عبادت  سے  ازراہ  تکبر  کنیاتے  ہیں۔  عنقریب  جہنم  میں  ذلیل  ہو  کر  داخل  ہوں  گے    
 ۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَوۡمَ يُحۡشَرُ اَعۡدَآءُ اللّٰهِ اِلَى النَّارِ فَهُمۡ يُوۡزَعُوۡنَ‏ 19 
 
 19  اور  جس  دن  خدا  کے  دشمن  دوزخ  کی  طرف  چلائے  جائیں  گے  تو  ترتیب  وار  کرلیئے  جائیں  گے    
 
فَاِنۡ يَّصۡبِرُوۡا فَالنَّارُ مَثۡوًى لَّهُمۡ‌ؕ وَاِنۡ يَّسۡتَعۡتِبُوۡا فَمَا هُمۡ مِّنَ الۡمُعۡتَبِيۡنَ‏ 24 
 
 24  اب  اگر  یہ  صبر  کریں  گے  تو  ان  کا  ٹھکانا  دوزخ  ہے۔  اور  اگر  توبہ  کریں  گے  تو  ان  کی  توبہ  قبول  نہیں  کی  جائے  گی    
 
ذٰ لِكَ جَزَآءُ اَعۡدَآءِ اللّٰهِ النَّارُ‌ ۚ لَهُمۡ فِيۡهَا دَارُ الۡخُـلۡدِ‌ ؕ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوۡا بِاٰيٰتِنَا يَجۡحَدُوۡنَ‏ 28 
 
 28  یہ  خدا  کے  دشمنوں  کا  بدلہ  ہے  (یعنی)  دوزخ۔  ان  کے  لئے  اسی  میں  ہمیشہ  کا  گھر  ہے۔  یہ  اس  کی  سزا  ہے  کہ  ہماری  آیتوں  سے  انکار  کرتے  تھے    
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ يُلۡحِدُوۡنَ فِىۡۤ اٰيٰتِنَا لَا يَخۡفَوۡنَ عَلَيۡنَا ؕ اَفَمَنۡ يُّلۡقٰى فِى النَّارِ خَيۡرٌ اَمۡ مَّنۡ يَّاۡتِىۡۤ اٰمِنًا يَّوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ اِعۡمَلُوۡا مَا شِئۡتُمۡ‌ ۙ اِنَّهٗ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 40 
 
 40  جو  لوگ  ہماری  آیتوں  میں  کج  راہی  کرتے  ہیں  وہ  ہم  سے  پوشیدہ  نہیں  ہیں۔  بھلا  جو  شخص  دوزخ  میں  ڈالا  جائے  وہ  بہتر  ہے  یا  وہ  جو  قیامت  کے  دن  امن  وامان  سے  آئے۔  (تو  خیر)  جو  چاہو  سو  کرلو۔  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  وہ  اس  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ قُرۡاٰنًا عَرَبِيًّا لِّـتُـنۡذِرَ اُمَّ الۡقُرٰى وَمَنۡ حَوۡلَهَا وَتُنۡذِرَ يَوۡمَ الۡجَمۡعِ لَا رَيۡبَ فِيۡهِ‌ؕ فَرِيۡقٌ فِى الۡجَنَّةِ وَفَرِيۡقٌ فِى السَّعِيۡرِ‏ 7 
 
 7  اور  اسی  طرح  تمہارے  پاس  قرآن  عربی  بھیجا  ہے  تاکہ  تم  بڑے  گاؤں  (یعنی  مکّے)  کے  رہنے  والوں  کو  اور  جو  لوگ  اس  کے  اردگرد  رہتے  ہیں  ان  کو  رستہ  دکھاؤ  اور  انہیں  قیامت  کے  دن  کا  بھی  جس  میں  کچھ  شک  نہیں  ہے  خوف  دلاؤ۔  اس  روز  ایک  فریق  بہشت  میں  ہوگا  اور  ایک  فریق  دوزخ  میں    
 
وَمَنۡ يُّضۡلِلِ اللّٰهُ فَمَا لَهٗ مِنۡ وَّلِىٍّ مِّنۡۢ بَعۡدِهٖ‌ ؕ وَتَرَى الظّٰلِمِيۡنَ لَمَّا رَاَوُا الۡعَذَابَ يَقُوۡلُوۡنَ هَلۡ اِلٰى مَرَدٍّ مِّنۡ سَبِيۡلٍ‌ۚ‏ 44 
 
 44  اور  جس  شخص  کو  خدا  گمراہ  کرے  تو  اس  کے  بعد  اس  کا  کوئی  دوست  نہیں۔  اور  تم  ظالموں  کو  دیکھو  گے  کہ  جب  وہ  (دوزخ  کا)  عذاب  دیکھیں  گے  تو  کہیں  گے  کیا  (دنیا  میں)  واپس  جانے  کی  بھی  کوئی  سبیل  ہے؟    
 
وَتَرٰٮهُمۡ يُعۡرَضُوۡنَ عَلَيۡهَا خٰشِعِيۡنَ مِنَ الذُّلِّ يَنۡظُرُوۡنَ مِنۡ طَرۡفٍ خَفِىٍّ‌ ؕ وَقَالَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِنَّ الۡخٰسِرِيۡنَ الَّذِيۡنَ خَسِرُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ وَاَهۡلِيۡهِمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ اَلَاۤ اِنَّ الظّٰلِمِيۡنَ فِىۡ عَذَابٍ مُّقِيۡمٍ‏ 45 
 
 45  اور  تم  ان  کو  دیکھو  گے  کہ  دوزخ  کے  سامنے  لائے  جائیں  گے  ذلت  سے  عاجزی  کرتے  ہوئے  چھپی  (اور  نیچی)  نگاہ  سے  دیکھ  رہے  ہوں  گے۔  اور  مومن  لوگ  کہیں  کے  کہ  خسارہ  اٹھانے  والے  تو  وہ  ہیں  جنہوں  نے  قیامت  کے  دن  اپنے  آپ  کو  اور  اپنے  گھر  والوں  کو  خسارے  میں  ڈالا۔  دیکھو  کہ  بےانصاف  لوگ  ہمیشہ  کے  دکھ  میں  (پڑے)  رہیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الۡمُجۡرِمِيۡنَ فِىۡ عَذَابِ جَهَنَّمَ خٰلِدُوۡنَ ۚ ۖ‏ 74 
 
 74  (اور  کفار)  گنہگار  ہمیشہ  دوزخ  کے  عذاب  میں  رہیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
خُذُوۡهُ فَاعۡتِلُوۡهُ اِلٰى سَوَآءِ الۡجَحِيۡمِ   ۖ‏ 47 
 
 47  (حکم  دیا  جائے  گا  کہ)  اس  کو  پکڑ  لو  اور  کھینچتے  ہوئے  دوزخ  کے  بیچوں  بیچ  لے  جاؤ    
 
اِنَّ هٰذَا مَا كُنۡتُمۡ بِهٖ تَمۡتَرُوۡنَ‏ 50 
 
 50  یہ  وہی  (دوزخ)  ہے  جس  میں  تم  لوگ  شک  کیا  کرتے  تھے    
 
لَا يَذُوۡقُوۡنَ فِيۡهَا الۡمَوۡتَ اِلَّا الۡمَوۡتَةَ الۡاُوۡلٰى‌ ۚ وَوَقٰٮهُمۡ عَذَابَ الۡجَحِيۡمِۙ‏ 56 
 
 56  (اور)  پہلی  دفعہ  کے  مرنے  کے  سوا  (کہ  مرچکے  تھے)  موت  کا  مزہ  نہیں  چکھیں  گے۔  اور  خدا  ان  کو  دوزخ  کے  عذاب  سے  بچا  لے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مِنۡ وَّرَآٮِٕهِمۡ جَهَنَّمُۚ وَلَا يُغۡنِىۡ عَنۡهُمۡ مَّا كَسَبُوۡا شَيۡــًٔـا وَّلَا مَا اتَّخَذُوۡا مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ اَوۡلِيَآءَ‌ ۚ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيۡمٌؕ‏ 10 
 
 10  ان  کے  سامنے  دوزخ  ہے۔  اور  جو  کام  وہ  کرتے  رہے  کچھ  بھی  ان  کے  کام  نہ  آئیں  گے۔  اور  نہ  وہی  (کام  آئیں  گے)  جن  کو  انہوں  نے  خدا  کے  سوا  معبود  بنا  رکھا  تھا۔  اور  ان  کے  لئے  بڑا  عذاب  ہے    
 
وَقِيۡلَ الۡيَوۡمَ نَنۡسٰٮكُمۡ كَمَا نَسِيۡتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هٰذَا وَمَاۡوٰٮكُمُ النَّارُ وَمَا لَـكُمۡ مِّنۡ نّٰصِرِيۡنَ‏ 34 
 
 34  اور  کہا  جائے  گا  کہ  جس  طرح  تم  نے  اس  دن  کے  آنے  کو  بھلا  رکھا  تھا۔  اسی  طرح  آج  ہم  تمہیں  بھلا  دیں  گے  اور  تمہارا  ٹھکانا  دوزخ  ہے  اور  کوئی  تمہارا  مددگار  نہیں    
 
ذٰلِكُمۡ بِاَنَّكُمُ اتَّخَذۡتُمۡ اٰيٰتِ اللّٰهِ هُزُوًا وَّغَرَّتۡكُمُ الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَا‌ ۚ فَالۡيَوۡمَ لَا يُخۡرَجُوۡنَ مِنۡهَا وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُوۡنَ‏ 35 
 
 35  یہ  اس  لئے  کہ  تم  نے  خدا  کی  آیتوں  کو  مخول  بنا  رکھا  تھا  اور  دنیا  کی  زندگی  نے  تم  کو  دھوکے  میں  ڈال  رکھا  تھا۔  سو  آج  یہ  لوگ  نہ  دوزخ  سے  نکالے  جائیں  گے  اور  نہ  ان  کی  توبہ  قبول  کی  جائے  گی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَوۡمَ يُعۡرَضُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا عَلَى النَّارِ ؕ اَذۡهَبۡتُمۡ طَيِّبٰـتِكُمۡ فِىۡ حَيَاتِكُمُ الدُّنۡيَا وَاسۡتَمۡتَعۡتُمۡ بِهَا ‌ۚ فَالۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ الۡهُوۡنِ بِمَا كُنۡـتُمۡ تَسۡتَكۡبِرُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ بِغَيۡرِ الۡحَقِّ وَبِمَا كُنۡتُمۡ تَفۡسُقُوۡنَ‏ 20 
 ۶ع
 20  اور  جس  دن  کافر  دوزخ  کے  سامنے  کئے  جائیں  گے  (تو  کہا  جائے  گا  کہ)  تم  اپنی  دنیا  کی  زندگی  میں  لذتیں  حاصل  کرچکے  اور  ان  سے  متمتع  ہوچکے  سو  آج  تم  کو  ذلت  کا  عذاب  ہے،  (یہ)  اس  کی  سزا  (ہے)  کہ  تم  زمین  میں  ناحق  غرور  کیا  کرتے  تھے۔  اور  اس  کی  بدکرداری  کرتے  تھے    
 ۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ اللّٰهَ يُدۡخِلُ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ‌ ؕ وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا يَتَمَتَّعُوۡنَ وَيَاۡكُلُوۡنَ كَمَا تَاۡكُلُ الۡاَنۡعَامُ وَالنَّارُ مَثۡوًى لَّهُمۡ‏ 12 
 
 12  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  عمل  نیک  کرتے  رہے  ان  کو  خدا  بہشتوں  میں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  داخل  فرمائے  گا۔  اور  جو  کافر  ہیں  وہ  فائدے  اٹھاتے  ہیں  اور  (اس  طرح)  کھاتے  ہیں  جیسے  حیوان  کھاتے  ہیں۔  اور  ان  کا  ٹھکانہ  دوزخ  ہے    
 
مَثَلُ الۡجَـنَّةِ الَّتِىۡ وُعِدَ الۡمُتَّقُوۡنَ‌ؕ فِيۡهَاۤ اَنۡهٰرٌ مِّنۡ مَّآءٍ غَيۡرِ اٰسِنٍ‌ ۚ وَاَنۡهٰرٌ مِّنۡ لَّبَنٍ لَّمۡ يَتَغَيَّرۡ طَعۡمُهٗ ‌ۚ وَاَنۡهٰرٌ مِّنۡ خَمۡرٍ لَّذَّةٍ لِّلشّٰرِبِيۡنَ ۚ وَاَنۡهٰرٌ مِّنۡ عَسَلٍ مُّصَفًّى‌ ؕ وَلَهُمۡ فِيۡهَا مِنۡ كُلِّ الثَّمَرٰتِ وَمَغۡفِرَةٌ مِّنۡ رَّبِّهِمۡ‌ؕ كَمَنۡ هُوَ خَالِدٌ فِى النَّارِ وَسُقُوۡا مَآءً حَمِيۡمًا فَقَطَّعَ اَمۡعَآءَهُمۡ‏ 15 
 
 15  جنت  جس  کا  پرہیزگاروں  سے  وعدہ  کیا  جاتا  ہے۔  اس  کی  صفت  یہ  ہے  کہ  اس  میں  پانی  کی  نہریں  ہیں  جو  بو  نہیں  کرے  گا۔  اور  دودھ  کی  نہریں  ہیں  جس  کا  مزہ  نہیں  بدلے  گا۔  اور  شراب  کی  نہریں  ہیں  جو  پینے  والوں  کے  لئے  (سراسر)  لذت  ہے۔  اور  شہد  مصفا  کی  نہریں  ہیں  (جو  حلاوت  ہی  حلاوت  ہے)  اور  (وہاں)  ان  کے  لئے  ہر  قسم  کے  میوے  ہیں  اور  ان  کے  پروردگار  کی  طرف  سے  مغفرت  ہے۔  (کیا  یہ  پرہیزگار)  ان  کی  طرح  (ہوسکتے)  ہیں  جو  ہمیشہ  دوزخ  میں  رہیں  گے  اور  جن  کو  کھولتا  ہوا  پانی  پلایا  جائے  گا  تو  ان  کی  انتڑیوں  کو  کاٹ  ڈالے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّيُعَذِّبَ الۡمُنٰفِقِيۡنَ وَالۡمُنٰفِقٰتِ وَالۡمُشۡرِكِيۡنَ وَ الۡمُشۡرِكٰتِ الظَّآنِّيۡنَ بِاللّٰهِ ظَنَّ السَّوۡءِ‌ؕ عَلَيۡهِمۡ دَآٮِٕرَةُ السَّوۡءِ‌ ۚ وَ غَضِبَ اللّٰهُ عَلَيۡهِمۡ وَلَعَنَهُمۡ وَاَعَدَّ لَهُمۡ جَهَنَّمَؕ وَسَآءَتۡ مَصِيۡرًا‏ 6 
 
 6  اور  (اس  لئے  کہ)  منافق  مردوں  اور  منافق  عورتوں  اور  مشرک  مردوں  اور  مشرک  عورتوں  کو  جو  خدا  کے  حق  میں  برے  برے  خیال  رکھتے  ہیں  عذاب  دے۔  ان  ہی  پر  برے  حادثے  واقع  ہوں۔  اور  خدا  ان  پر  غصے  ہوا  اور  ان  پر  لعنت  کی  اور  ان  کے  لئے  دوزخ  تیار  کی۔  اور  وہ  بری  جگہ  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ قٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلۡقِيَا فِىۡ جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيۡدٍۙ‏ 24 
 
 24  (حکم  ہوگا  کہ)  ہر  سرکش  ناشکرے  کو  دوزخ  میں  ڈال  دو    
 
يَوۡمَ نَـقُوۡلُ لِجَهَـنَّمَ هَلِ امۡتَلَـئْتِ وَتَقُوۡلُ هَلۡ مِنۡ مَّزِيۡدٍ‏ 30 
 
 30  اس  دن  ہم  دوزخ  سے  پوچھیں  گے  کہ  کیا  تو  بھر  گئی؟  وہ  کہے  گی  کہ  کچھ  اور  بھی  ہے؟    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطُّور(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ يُدَعُّوۡنَ اِلٰى نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّاؕ‏ 13 
۷-المنزل
 
 13  جس  دن  ان  کو  آتش  جہنم  کی  طرف  دھکیل  دھکیل  کر  لے  جائیں  گے    
۷-المنزل
 
فٰكِهِيۡنَ بِمَاۤ اٰتٰٮهُمۡ رَبُّهُمۡ‌ۚ وَوَقٰٮهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ الۡجَحِيۡمِ‏ 18 
 
 18  جو  کچھ  ان  کے  پروردگار  نے  ان  کو  بخشا  اس  (کی  وجہ)  سے  خوشحال۔  اور  ان  کے  پروردگار  نے  ان  کو  دوزخ  کے  عذاب  سے  بچا  لیا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ القَمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ يُسۡحَبُوۡنَ فِى النَّارِ عَلٰى وُجُوۡهِهِمۡؕ ذُوۡقُوۡا مَسَّ سَقَرَ‏ 48 
 
 48  اس  روز  منہ  کے  بل  دوزخ  میں  گھسیٹے  جائیں  گے  اب  آگ  کا  مزہ  چکھو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰذِهٖ جَهَنَّمُ الَّتِىۡ يُكَذِّبُ بِهَا الۡمُجۡرِمُوۡنَ‌ۘ‏ 43 
 
 43  یہی  وہ  جہنم  ہے  جسے  گنہگار  لوگ  جھٹلاتے  تھے    
 
يَطُوۡفُوۡنَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيۡمٍ اٰنٍ‌ۚ‏ 44 
 
 44  وہ  دوزخ  اور  کھولتے  ہوئے  گرم  پانی  کے  درمیان  گھومتے  پھریں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فِىۡ سَمُوۡمٍ وَّحَمِيۡمٍۙ‏ 42 
 
 42  (یعنی  دوزخ  کی)  لپٹ  اور  کھولتے  ہوئے  پانی  میں    
 
وَّتَصۡلِيَةُ جَحِيۡمٍ‏ 94 
 
 94  اور  جہنم  میں  داخل  کیا  جانا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَالۡيَوۡمَ لَا يُؤۡخَذُ مِنۡكُمۡ فِدۡيَةٌ وَّلَا مِنَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا‌ؕ مَاۡوٰٮكُمُ النَّارُ‌ؕ هِىَ مَوۡلٰٮكُمۡ‌ؕ وَبِئۡسَ الۡمَصِيۡرُ‏ 15 
 
 15  تو  آج  تم  سے  معاوضہ  نہیں  لیا  جائے  گا  اور  نہ  (وہ)  کافروں  ہی  سے  (قبول  کیا  جائے  گا)  تم  سب  کا  ٹھکانا  دوزخ  ہے۔  (کہ)  وہی  تمہارے  لائق  ہے  اور  وہ  بری  جگہ  ہے    
 
وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا بِاللّٰهِ وَرُسُلِهٖۤ اُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الصِّدِّيۡقُوۡنَۖ وَالشُّهَدَآءُ عِنۡدَ رَبِّهِمۡؕ لَهُمۡ اَجۡرُهُمۡ وَنُوۡرُهُمۡ‌ؕ وَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَكَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَاۤ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ الۡجَحِيۡمِ‏ 19 
 ۱۸ع
 19  اور  جو  لوگ  خدا  اور  اس  کے  پیغمبروں  پر  ایمان  لائے  یہی  اپنے  پروردگار  کے  نزدیک  صدیق  اور  شہید  ہیں۔  ان  کے  لئے  ان  (کے  اعمال)  کا  صلہ  ہوگا۔  اور  ان  (کے  ایمان)  کی  روشنی۔  اور  جن  لوگوں  نے  کفر  کیا  اور  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلایا  وہی  اہل  دوزخ  ہیں    
 ۱۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ تَرَ اِلَى الَّذِيۡنَ نُهُوۡا عَنِ النَّجۡوٰى ثُمَّ يَعُوۡدُوۡنَ لِمَا نُهُوۡا عَنۡهُ وَيَتَنٰجَوۡنَ بِالۡاِثۡمِ وَالۡعُدۡوَانِ وَمَعۡصِيَتِ الرَّسُوۡلِ وَاِذَا جَآءُوۡكَ حَيَّوۡكَ بِمَا لَمۡ يُحَيِّكَ بِهِ اللّٰهُۙ وَيَقُوۡلُوۡنَ فِىۡۤ اَنۡفُسِهِمۡ لَوۡلَا يُعَذِّبُنَا اللّٰهُ بِمَا نَقُوۡلُ‌ؕ حَسۡبُهُمۡ جَهَنَّمُ‌ۚ يَصۡلَوۡنَهَا‌ۚ فَبِئۡسَ الۡمَصِيۡرُ‏ 8 
 
 8  کیا  تم  نے  ان  لوگوں  کو  نہیں  دیکھا  جن  کو  سرگوشیاں  کرنے  سے  منع  کیا  گیا  تھا۔  پھر  جس  (کام)  سے  منع  کیا  گیا  تھا  وہی  پھر  کرنے  لگے  اور  یہ  تو  گناہ  اور  ظلم  اور  رسول  (خدا)  کی  نافرمانی  کی  سرگوشیاں  کرتے  ہیں۔  اور  جب  تمہارے  پاس  آتے  ہیں  تو  جس  (کلمے)  سے  خدا  نے  تم  کو  دعا  نہیں  دی  اس  سے  تمہیں  دعا  دیتے  ہیں۔  اور  اپنے  دل  میں  کہتے  ہیں  کہ  (اگر  یہ  واقعی  پیغمبر  ہیں  تو)  جو  کچھ  ہم  کہتے  ہیں  خدا  ہمیں  اس  کی  سزا  کیوں  نہیں  دیتا؟  (اے  پیغمبر)  ان  کو  دوزخ  (ہی  کی  سزا)  کافی  ہے۔  یہ  اسی  میں  داخل  ہوں  گے۔  اور  وہ  بری  جگہ  ہے    
 
لَنۡ تُغۡنِىَ عَنۡهُمۡ اَمۡوَالُهُمۡ وَلَاۤ اَوۡلَادُهُمۡ مِّنَ اللّٰهِ شَيۡــًٔـا‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌ ؕ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 17 
 
 17  خدا  کے  (عذاب  کے)  سامنے  نہ  تو  ان  کا  مال  ہی  کچھ  کام  آئے  گا  اور  نہ  اولاد  ہی  (کچھ  فائدہ  دے  گی)۔  یہ  لوگ  اہل  دوزخ  ہیں  اس  میں  ہمیشہ  (جلتے)  رہیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَشر(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَكَانَ عَاقِبَتَهُمَاۤ اَنَّهُمَا فِى النَّارِ خَالِدَيۡنِ فِيۡهَا‌ ؕ وَذٰ لِكَ جَزٰٓؤُا الظّٰلِمِيۡن‏ 17 
 
 17  تو  دونوں  کا  انجام  یہ  ہوا  کہ  دونوں  دوزخ  میں  (داخل  ہوئے)  ہمیشہ  اس  میں  رہیں  گے۔  اور  بےانصافوں  کی  یہی  سزا  ہے    
 
لَا يَسۡتَوِىۡۤ اَصۡحٰبُ النَّارِ وَاَصۡحٰبُ الۡجَـنَّةِ‌ؕ اَصۡحٰبُ الۡجَـنَّةِ هُمُ الۡفَآٮِٕزُوۡنَ‏ 20 
 
 20  اہل  دوزخ  اور  اہل  بہشت  برابر  نہیں۔  اہل  بہشت  تو  کامیابی  حاصل  کرنے  والے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَكَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَاۤ اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ؕ وَبِئۡسَ الۡمَصِيۡرُ‏ 10 
الثلاثة  ۱۴ع
 10  اور  جنہوں  نے  کفر  کیا  اور  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلایا  وہی  اہل  ذوزخ  ہیں۔  ہمیشہ  اس  میں  رہیں  گے۔  اور  وہ  بری  جگہ  ہے    
الثلاثة  ۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا قُوۡۤا اَنۡفُسَكُمۡ وَاَهۡلِيۡكُمۡ نَارًا وَّقُوۡدُهَا النَّاسُ وَالۡحِجَارَةُ عَلَيۡهَا مَلٰٓٮِٕكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَّا يَعۡصُوۡنَ اللّٰهَ مَاۤ اَمَرَهُمۡ وَيَفۡعَلُوۡنَ مَا يُؤۡمَرُوۡنَ‏ 6 
 
 6  مومنو!  اپنے  آپ  کو  اور  اپنے  اہل  عیال  کو  آتش  (جہنم)  سے  بچاؤ  جس  کا  ایندھن  آدمی  اور  پتھر  ہیں  اور  جس  پر  تند  خو  اور  سخت  مزاج  فرشتے  (مقرر)  ہیں  جو  ارشاد  خدا  ان  کو  فرماتا  ہے  اس  کی  نافرمانی  نہیں  کرتے  اور  جو  حکم  ان  کو  ملتا  ہے  اسے  بجا  لاتے  ہیں    
 
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ جَاهِدِ الۡكُفَّارَ وَالۡمُنٰفِقِيۡنَ وَاغۡلُظۡ عَلَيۡهِمۡ‌ؕ وَمَاۡوٰٮهُمۡ جَهَنَّمُ‌ؕ وَبِئۡسَ الۡمَصِيۡرُ‏ 9 
 
 9  اے  پیغمبر!  کافروں  اور  منافقوں  سے  لڑو  اور  ان  پر  سختی  کرو۔  ان  کا  ٹھکانا  دوزخ  ہے۔  اور  وہ  بہت  بری  جگہ  ہے    
 
ضَرَبَ اللّٰهُ مَثَلًا لِّـلَّذِيۡنَ كَفَرُوا امۡرَاَتَ نُوۡحٍ وَّ امۡرَاَتَ لُوۡطٍ‌ ؕ كَانَـتَا تَحۡتَ عَبۡدَيۡنِ مِنۡ عِبَادِنَا صَالِحَـيۡنِ فَخَانَتٰهُمَا فَلَمۡ يُغۡنِيَا عَنۡهُمَا مِنَ اللّٰهِ شَيۡــًٔا وَّقِيۡلَ ادۡخُلَا النَّارَ مَعَ الدّٰخِلِيۡنَ‏ 10 
 
 10  خدا  نے  کافروں  کے  لئے  نوحؑ  کی  بیوی  اور  لوطؑ  کی  بیوی  کی  مثال  بیان  فرمائی  ہے۔  دونوں  ہمارے  دو  نیک  بندوں  کے  گھر  میں  تھیں  اور  دونوں  نے  ان  کی  خیانت  کی  تو  وہ  خدا  کے  مقابلے  میں  اور  ان  عورتوں  کے  کچھ  بھی  کام  نہ  آئے  اور  ان  کو  حکم  دیا  گیا  کہ  اور  داخل  ہونے  والوں  کے  ساتھ  تم  بھی  دوزخ  میں  داخل  ہو  جاؤ    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُلک(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الۡغَيۡظِ‌ؕ كُلَّمَاۤ اُلۡقِىَ فِيۡهَا فَوۡجٌ سَاَلَهُمۡ خَزَنَـتُهَاۤ اَلَمۡ يَاۡتِكُمۡ نَذِيۡرٌ‏ 8 
 
 8  گویا  مارے  جوش  کے  پھٹ  پڑے  گی۔  جب  اس  میں  ان  کی  کوئی  جماعت  ڈالی  جائے  گی  تو  دوزخ  کے  داروغہ  ان  سے  پوچھیں  گے  کہ  تمہارے  پاس  کوئی  ہدایت  کرنے  والا  نہیں  آیا  تھا؟    
 
وَقَالُوۡا لَوۡ كُنَّا نَسۡمَعُ اَوۡ نَعۡقِلُ مَا كُنَّا فِىۡۤ اَصۡحٰبِ السَّعِيۡرِ‏ 10 
 
 10  اور  کہیں  گے  اگر  ہم  سنتے  یا  سمجھتے  ہوتے  تو  دوزخیوں  میں  نہ  ہوتے    
 
فَاعۡتَرَفُوۡا بِذَنۡۢبِهِمۡ‌ۚ فَسُحۡقًا لِّاَصۡحٰبِ السَّعِيۡرِ‏ 11 
 
 11  پس  وہ  اپنے  گناہ  کا  اقرار  کرلیں  گے۔  سو  دوزخیوں  کے  لئے  (رحمت  خدا  سے)  دور  ہی  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ الۡجَحِيۡمَ صَلُّوۡهُ ۙ‏ 31 
 
 31  پھر  دوزخ  کی  آگ  میں  جھونک  دو  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ نُوح(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مِّمَّا خَطِٓيْئٰتِهِمۡ اُغۡرِقُوۡا فَاُدۡخِلُوۡا نَارًا  ۙ فَلَمۡ يَجِدُوۡا لَهُمۡ مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ اَنۡصَارًا‏ 25 
 
 25  (آخر)  وہ  اپنے  گناہوں  کے  سبب  پہلے  غرقاب  کردیئے  گئے  پھر  آگ  میں  ڈال  دیئے  گئے۔  تو  انہوں  نے  خدا  کے  سوا  کسی  کو  اپنا  مددگار  نہ  پایا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجنّ(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَمَّا الۡقٰسِطُوۡنَ فَكَانُوۡا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا ۙ‏ 15 
 
 15  اور  جو  گنہگار  ہوئے  وہ  دوزخ  کا  ایندھن  بنے    
 
اِلَّا بَلٰغًا مِّنَ اللّٰهِ وَرِسٰلٰتِهٖ‌ ؕ وَمَنۡ يَّعۡصِ اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ فَاِنَّ لَهٗ نَارَ جَهَنَّمَ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَبَدًا ؕ‏ 23 
 
 23  ہاں  خدا  کی  طرف  سے  احکام  کا  اور  اس  کے  پیغاموں  کا  پہنچا  دینا  (ہی)  میرے  ذمے  ہے۔  اور  جو  شخص  خدا  اور  اس  کے  پیغمبر  کی  نافرمانی  کرے  گا  تو  ایسوں  کے  لئے  جہنم  کی  آگ  ہے  ہمیشہ  ہمیشہ  اس  میں  رہیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَاُصۡلِيۡهِ سَقَرَ‏ 26 
 
 26  ہم  عنقریب  اس  کو  سقر  میں  داخل  کریں  گے    
 
وَمَاۤ اَدۡرٰٮكَ مَا سَقَرُؕ‏ 27 
 
 27  اور  تم  کیا  سمجھے  کہ  سقر  کیا  ہے؟    
 
وَمَا جَعَلۡنَاۤ اَصۡحٰبَ النَّارِ اِلَّا مَلٰٓٮِٕكَةً‌ وَّمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ اِلَّا فِتۡنَةً لِّلَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا ۙ لِيَسۡتَيۡقِنَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ وَيَزۡدَادَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِيۡمَانًا‌ وَّلَا يَرۡتَابَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ وَالۡمُؤۡمِنُوۡنَ‌ۙ وَلِيَقُوۡلَ الَّذِيۡنَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌ وَّالۡكٰفِرُوۡنَ مَاذَاۤ اَرَادَ اللّٰهُ بِهٰذَا مَثَلًا ‌ؕ كَذٰلِكَ يُضِلُّ اللّٰهُ مَنۡ يَّشَآءُ وَيَهۡدِىۡ مَنۡ يَّشَآءُ ‌ؕ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُوۡدَ رَبِّكَ اِلَّا هُوَ ‌ؕ وَمَا هِىَ اِلَّا ذِكۡرٰى لِلۡبَشَرِ‏ 31 
 ۱۵ع
 31  اور  ہم  نے  دوزخ  کے  داروغہ  فرشتے  بنائے  ہیں۔  اور  ان  کا  شمار  کافروں  کی  آزمائش  کے  لئے  مقرر  کیا  ہے  (اور)  اس  لئے  کہ  اہل  کتاب  یقین  کریں  اور  مومنوں  کا  ایمان  اور  زیادہ  ہو  اور  اہل  کتاب  اور  مومن  شک  نہ  لائیں۔  اور  اس  لئے  کہ  جن  لوگوں  کے  دلوں  میں  (نفاق  کا)  مرض  ہے  اور  (جو)  کافر  (ہیں)  کہیں  کہ  اس  مثال  (کے  بیان  کرنے)  سے  خدا  کا  مقصد  کیا  ہے؟  اسی  طرح  خدا  جس  کو  چاہتا  ہے  گمراہ  کرتا  ہے  اور  جس  کو  چاہتا  ہے  ہدایت  کرتا  ہے  اور  تمہارے  پروردگار  کے  لشکروں  کو  اس  کے  سوا  کوئی  نہیں  جانتا۔  اور  یہ  تو  بنی  آدم  کے  لئے  نصیحت  ہے  
 ۱۵ع
اِنَّهَا لَاِحۡدَى الۡكُبَرِۙ‏ 35 
 
 35  کہ  وہ  (آگ)  ایک  بہت  بڑی  (آفت)  ہے    
 
مَا سَلَـكَكُمۡ فِىۡ سَقَرَ‏ 42 
 
 42  کہ  تم  دوزخ  میں  کیوں  پڑے؟    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُرسَلات(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنْطَلِقُوۡۤا اِلٰى مَا كُنۡتُمۡ بِهٖ تُكَذِّبُوۡنَ‌ۚ‏ 29 
 
 29  جس  چیز  کو  تم  جھٹلایا  کرتے  تھے۔  (اب)  اس  کی  طرف  چلو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ النّبَإِ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادًا ۙ‏ 21 
 
 21  بےشک  دوزخ  گھات  میں  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ النَّازعَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَبُرِّزَتِ الۡجَحِيۡمُ لِمَنۡ يَّرٰى‏ 36 
 
 36  اور  دوزخ  دیکھنے  والے  کے  سامنے  نکال  کر  رکھ  دی  جائے  گی    
 
فَاِنَّ الۡجَحِيۡمَ هِىَ الۡمَاۡوٰىؕ‏ 39 
 
 39  اس  کا  ٹھکانہ  دوزخ  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ التّکویر(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا الۡجَحِيۡمُ سُعِّرَتۡۙ‏ 12 
 
 12  اور  جب  دوزخ  (کی  آگ)  بھڑکائی  جائے  گی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الانفِطار(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنَّ الۡفُجَّارَ لَفِىۡ جَحِيۡمٍ ۚۖ‏ 14 
 
 14  اور  بدکردار  دوزخ  میں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ المطفّفِین(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ اِنَّهُمۡ لَصَالُوا الۡجَحِيۡمِؕ‏ 16 
 
 16  پھر  دوزخ  میں  جا  داخل  ہوں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الانشقاق(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّيَصۡلٰى سَعِيۡرًا ؕ‏ 12 
 
 12  اور  وہ  دوزخ  میں  داخل  ہو  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ البُرُوج(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ فَتَـنُوا الۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَ الۡمُؤۡمِنٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوۡبُوۡا فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ الۡحَرِيۡقِؕ‏ 10 
 
 10  جن  لوگوں  نے  مومن  مردوں  اور  مومن  عورتوں  کو  تکلیفیں  دیں  اور  توبہ  نہ  کی  ان  کو  دوزخ  کا  (اور)  عذاب  بھی  ہوگا  اور  جلنے  کا  عذاب  بھی  ہوگا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الفَجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجِاىْٓءَ يَوۡمَٮِٕذٍۢ بِجَهَنَّمَ  ۙ‌ يَوۡمَٮِٕذٍ يَّتَذَكَّرُ الۡاِنۡسَانُ وَاَنّٰى لَـهُ الذِّكۡرٰىؕ‏ 23 
 
 23  اور  دوزخ  اس  دن  حاضر  کی  جائے  گی  تو  انسان  اس  دن  متنبہ  ہو  گا  مگر  تنبہ  (سے)  اسے  (فائدہ)  کہاں  (مل  سکے  گا)    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ اللیْل(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا يُغۡنِىۡ عَنۡهُ مَالُهٗۤ اِذَا تَرَدّٰىؕ‏ 11 
 
 11  اور  جب  وہ  (دوزخ  کے  گڑھے  میں)  گرے  گا  تو  اس  کا  مال  اس  کے  کچھ  کام  نہ  آئے  گا  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ العَلق(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَنَدۡعُ الزَّبَانِيَةَ ۙ‏ 18 
 
 18  ہم  بھی  اپنے  موکلانِ  دوزخ  کو  بلا  لیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ البَیّنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡ اَهۡلِ الۡكِتٰبِ وَ الۡمُشۡرِكِيۡنَ فِىۡ نَارِ جَهَنَّمَ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ هُمۡ شَرُّ الۡبَرِيَّةِ ؕ‏ 6 
 
 6  جو  لوگ  کافر  ہیں  (یعنی)  اہل  کتاب  اور  مشرک  وہ  دوزخ  کی  آگ  میں  پڑیں  گے  (اور)  ہمیشہ  اس  میں  رہیں  گے۔  یہ  لوگ  سب  مخلوق  سے  بدتر  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ التّکاثُر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَتَرَوُنَّ الۡجَحِيۡمَۙ‏ 6 
 
 6  تم  ضرور  دوزخ  کو  دیکھو  گے    
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 247 Match Found for دوزخ
TheSuffah ::