×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوۡا
لَنۡ
يَّدۡخُلَ
الۡجَـنَّةَ
اِلَّا
مَنۡ
كَانَ
هُوۡدًا
اَوۡ
نَصٰرٰىؕ
تِلۡكَ
اَمَانِيُّهُمۡؕ
قُلۡ
هَاتُوۡا
بُرۡهَانَکُمۡ
اِنۡ
کُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
111
111
اور
(یہودی
اور
عیسائی)
کہتے
ہیں
کہ
یہودیوں
اور
عیسائیوں
کے
سوا
کوئی
بہشت
میں
نہیں
جانے
کا۔
یہ
ان
لوگوں
کے
خیالاتِ
باطل
ہیں۔
(اے
پیغمبر
ان
سے)
کہہ
دو
کہ
اگر
سچے
ہو
تو
دلی
ل
پیش
کرو
وَلَٮِٕنۡ
اَ
تَيۡتَ
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡكِتٰبَ
بِكُلِّ
اٰيَةٍ
مَّا
تَبِعُوۡا
قِبۡلَتَكَۚ
وَمَآ
اَنۡتَ
بِتَابِعٍ
قِبۡلَتَهُمۡۚ
وَمَا
بَعۡضُهُمۡ
بِتَابِعٍ
قِبۡلَةَ
بَعۡضٍؕ
وَلَٮِٕنِ
اتَّبَعۡتَ
اَهۡوَآءَهُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
جَآءَكَ
مِنَ
الۡعِلۡمِۙ
اِنَّكَ
اِذًا
لَّمِنَ
الظّٰلِمِيۡنَۘ
145
145
اور
اگر
تم
ان
اہلِ
کتاب
کے
پاس
تمام
نشانیاں
بھی
لے
کر
آؤ،
تو
بھی
یہ
تمہارے
قبلے
کی
پیروی
نہ
کریں۔
اور
تم
بھی
ان
کے
قبلے
کی
پیروی
کرنے
والے
نہیں
ہو۔
اور
ان
میں
سے
بھی
بعض
بعض
کے
قبلے
کے
پیرو
نہیں۔
اور
اگر
تم
باوجود
اس
کے
کہ
تمہارے
پاس
دانش
(یعنی
وحئ
خدا)
آ
چکی
ہے،
ان
کی
خواہشوں
کے
پیچھے
چلو
گے
تو
ظالموں
میں
(داخل)
ہو
جاؤ
گے
فَمَنۡۢ
بَدَّلَهٗ
بَعۡدَمَا
سَمِعَهٗ
فَاِنَّمَآ
اِثۡمُهٗ
عَلَى
الَّذِيۡنَ
يُبَدِّلُوۡنَهٗؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
سَمِيۡعٌ
عَلِيۡمٌؕ
181
181
جو
شخص
وصیت
کو
سننے
کے
بعد
بدل
ڈالے
تو
اس
(کے
بدلنے)
کا
گناہ
انہیں
لوگوں
پر
ہے
جو
اس
کو
ب
دلی
ں۔
اور
بےشک
خدا
سنتا
جانتا
ہے
شَهۡرُ
رَمَضَانَ
الَّذِىۡٓ
اُنۡزِلَ
فِيۡهِ
الۡقُرۡاٰنُ
هُدًى
لِّلنَّاسِ
وَ
بَيِّنٰتٍ
مِّنَ
الۡهُدٰى
وَالۡفُرۡقَانِۚ
فَمَنۡ
شَهِدَ
مِنۡكُمُ
الشَّهۡرَ
فَلۡيَـصُمۡهُ ؕ
وَمَنۡ
کَانَ
مَرِيۡضًا
اَوۡ
عَلٰى
سَفَرٍ
فَعِدَّةٌ
مِّنۡ
اَيَّامٍ
اُخَرَؕ
يُرِيۡدُ
اللّٰهُ
بِکُمُ
الۡيُسۡرَ
وَلَا
يُرِيۡدُ
بِکُمُ
الۡعُسۡرَ
وَلِتُکۡمِلُوا
الۡعِدَّةَ
وَلِتُکَبِّرُوا
اللّٰهَ
عَلٰى
مَا
هَدٰٮكُمۡ
وَلَعَلَّکُمۡ
تَشۡكُرُوۡنَ
185
185
(روزوں
کا
مہینہ)
رمضان
کا
مہینہ
(ہے)
جس
میں
قرآن
(اول
اول)
نازل
ہوا
جو
لوگوں
کا
رہنما
ہے
اور
(جس
میں)
ہدایت
کی
کھلی
نشانیاں
ہیں
اور
(جو
حق
و
باطل
کو)
الگ
الگ
کرنے
والا
ہے
تو
جو
کوئی
تم
میں
سے
اس
مہینے
میں
موجود
ہو
چاہیئے
کہ
پورے
مہینے
کے
روزے
رکھے
اور
جو
بیمار
ہو
یا
سفر
میں
ہو
تو
دوسرے
دنوں
میں
(رکھ
کر)
ان
کا
شمار
پورا
کرلے۔
خدا
تمہارے
حق
میں
آسانی
چاہتا
ہے
اور
سختی
نہیں
چاہتا
اور
(یہ
آسانی
کا
حکم)
اس
لئے
(دیا
گیا
ہے)
کہ
تم
روزوں
کا
شمار
پورا
کرلو
اور
اس
احسان
کے
بدلے
کہ
خدا
نے
تم
کو
ہدایت
بخشی
ہے
تم
اس
کو
بزرگی
سے
یاد
کر
واور
اس
کا
شکر
کرو
سَلۡ
بَنِىۡٓ
اِسۡرَآءِيۡلَ
كَمۡ
اٰتَيۡنٰهُمۡ
مِّنۡ
اٰيَةٍۢ
بَيِّنَةٍ ؕ
وَمَنۡ
يُّبَدِّلۡ
نِعۡمَةَ
اللّٰهِ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
جَآءَتۡهُ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
شَدِيۡدُ
الۡعِقَابِ
211
211
(اے
محمد)
بنی
اسرائیل
سے
پوچھو
کہ
ہم
نے
ان
کو
کتنی
کھلی
نشانیاں
دیں۔
اور
جو
شخص
خدا
کی
نعمت
کو
اپنے
پاس
آنے
کے
بعد
بدل
دے
تو
خدا
سخت
عذاب
کرنے
والا
ہے
كَانَ
النَّاسُ
اُمَّةً
وَّاحِدَةً
فَبَعَثَ
اللّٰهُ
النَّبِيّٖنَ
مُبَشِّرِيۡنَ
وَمُنۡذِرِيۡنَ
وَاَنۡزَلَ
مَعَهُمُ
الۡكِتٰبَ
بِالۡحَـقِّ
لِيَحۡكُمَ
بَيۡنَ
النَّاسِ
فِيۡمَا
اخۡتَلَفُوۡا
فِيۡهِ ؕ
وَمَا
اخۡتَلَفَ
فِيۡهِ
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوۡهُ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
جَآءَتۡهُمُ
الۡبَيِّنٰتُ
بَغۡيًا
ۢ
بَيۡنَهُمۡۚ
فَهَدَى
اللّٰهُ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لِمَا
اخۡتَلَفُوۡا
فِيۡهِ
مِنَ
الۡحَـقِّ
بِاِذۡنِهٖ ؕ
وَاللّٰهُ
يَهۡدِىۡ
مَنۡ
يَّشَآءُ
اِلٰى
صِرَاطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
213
213
(پہلے
تو
سب)
لوگوں
کا
ایک
ہی
مذہب
تھا
(لیکن
وہ
آپس
میں
اختلاف
کرنے
لگے)
تو
خدا
نے
(ان
کی
طرف)
بشارت
دینے
والے
اور
ڈر
سنانے
والے
پیغمبر
بھیجے
اور
ان
پر
سچائی
کے
ساتھ
کتابیں
نازل
کیں
تاکہ
جن
امور
میں
لوگ
اختلاف
کرتے
تھے
ان
کا
ان
میں
فیصلہ
کردے۔
اور
اس
میں
اختلاف
بھی
انہیں
لوگوں
نے
کیا
جن
کو
کتاب
دی
گئی
تھی
باوجود
یہ
کہ
ان
کے
پاس
کھلے
ہوئے
احکام
آچکے
تھے
(اور
یہ
اختلاف
انہوں
نے
صرف)
آپس
کی
ضد
سے
(کیا)
تو
جس
امر
حق
میں
وہ
اختلاف
کرتے
تھے
خدا
نے
اپنی
مہربانی
سے
مومنوں
کو
اس
کی
راہ
دکھا
دی۔
اور
خدا
جس
کو
چاہتا
ہے
سیدھا
رستہ
دکھا
دیتا
ہے
لَا
يُؤَاخِذُكُمُ
اللّٰهُ
بِاللَّغۡوِ
فِىۡٓ
اَيۡمَانِكُمۡ
وَلٰـكِنۡ
يُّؤَاخِذُكُمۡ
بِمَا
كَسَبَتۡ
قُلُوۡبُكُمۡؕ
وَاللّٰهُ
غَفُوۡرٌ
حَلِيۡمٌ
225
225
خدا
تمہاری
لغو
قسموں
پر
تم
سے
مواخذہ
نہ
کرے
گا۔
لیکن
جو
قسمیں
تم
قصد
دلی
سے
کھاؤ
گے
ان
پر
مواخذہ
کرے
گا۔
اور
خدا
بخشنے
والا
بردبار
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كُلُّ
الطَّعَامِ
كَانَ
حِلًّا
لِّبَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ
اِلَّا
مَا
حَرَّمَ
اِسۡرَآءِيۡلُ
عَلٰى
نَفۡسِهٖ
مِنۡ
قَبۡلِ
اَنۡ
تُنَزَّلَ
التَّوۡرٰٮةُ ؕ
قُلۡ
فَاۡتُوۡا
بِالتَّوۡرٰٮةِ
فَاتۡلُوۡهَاۤ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
93
93
بنی
اسرائیل
کے
لیے
(تورات
کے
نازل
ہونے
سے)
پہلے
کھانے
کی
تمام
چیزیں
حلال
تھیں
بجز
ان
کے
جو
یعقوب
نے
خود
اپنے
اوپر
حرام
کر
لی
تھیں
کہہ
دو
کہ
اگر
سچے
ہو
تو
تورات
لاؤ
اور
اسے
پڑھو
(یعنی
دلی
ل
پیش
کرو)
وَكَاَيِّنۡ
مِّنۡ
نَّبِىٍّ
قٰتَلَ
ۙ
مَعَهٗ
رِبِّيُّوۡنَ
كَثِيۡرٌ ۚ
فَمَا
وَهَنُوۡا
لِمَاۤ
اَصَابَهُمۡ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَمَا
ضَعُفُوۡا
وَمَا
اسۡتَكَانُوۡا ؕ
وَاللّٰهُ
يُحِبُّ
الصّٰبِرِيۡنَ
146
146
اور
بہت
سے
نبی
ہوئے
ہیں
جن
کے
ساتھ
ہو
کر
اکثر
اہل
الله
(خدا
کے
دشمنوں
سے)
لڑے
ہیں
تو
جو
مصبتیں
ان
پر
راہِ
خدا
میں
واقع
ہوئیں
ان
کے
سبب
انہوں
نے
نہ
تو
ہمت
ہاری
اور
نہ
بز
دلی
کی
نہ
(کافروں
سے)
دبے
اور
خدا
استقلال
رکھنے
والوں
کو
دوست
رکھتا
ہے
سَنُلۡقِىۡ
فِىۡ
قُلُوۡبِ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوا
الرُّعۡبَ
بِمَاۤ
اَشۡرَكُوۡا
بِاللّٰهِ
مَا
لَمۡ
يُنَزِّلۡ
بِهٖ
سُلۡطٰنًا ۚ
وَمَاۡوٰٮهُمُ
النَّارُؕ
وَ
بِئۡسَ
مَثۡوَى
الظّٰلِمِيۡنَ
151
151
ہم
عنقریب
کافروں
کے
دلوں
میں
تمہارا
رعب
بٹھا
دیں
گے
کیونکہ
یہ
خدا
کے
ساتھ
شرک
کرتے
ہیں
جس
کی
اس
نے
کوئی
بھی
دلی
ل
نازل
نہیں
کی
اور
ان
کا
ٹھکانہ
دوزخ
ہے
وہ
ظالموں
کا
بہت
بُرا
ٹھکانا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّلَاُضِلَّـنَّهُمۡ
وَلَاُمَنِّيَنَّهُمۡ
وَلَاٰمُرَنَّهُمۡ
فَلَيُبَـتِّكُنَّ
اٰذَانَ
الۡاَنۡعَامِ
وَلَاٰمُرَنَّهُمۡ
فَلَيُغَيِّرُنَّ
خَلۡقَ
اللّٰهِؕ
وَمَنۡ
يَّتَّخِذِ
الشَّيۡطٰنَ
وَلِيًّا
مِّنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
فَقَدۡ
خَسِرَ
خُسۡرَانًا
مُّبِيۡنًا
ؕ
119
119
اور
ان
کو
گمراہ
کرتا
اور
امیدیں
دلاتا
ہروں
گا
اور
یہ
سکھاتا
رہوں
گا
کہ
جانوروں
کے
کان
چیرتے
رہیں
اور
(یہ
بھی)
کہتا
رہوں
گا
کہ
وہ
خدا
کی
بنائی
ہوئی
صورتوں
کو
بدلتے
رہیں
اور
جس
شخص
نے
خدا
کو
چھوڑ
کر
شیطان
کو
دوست
بنایا
اور
وہ
صریح
نقصان
میں
پڑ
گیا
يٰۤـاَيُّهَا
النَّاسُ
قَدۡ
جَآءَكُمۡ
بُرۡهَانٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
وَاَنۡزَلۡنَاۤ
اِلَيۡكُمۡ
نُوۡرًا
مُّبِيۡنًا
174
174
لوگو
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
تمہارے
پاس
دلی
ل
(روشن)
آچکی
ہے
اور
ہم
نے
(کفر
اور
ضلالت
کا
اندھیرا
دور
کرنے
کو)
تمہاری
طرف
چمکتا
ہوا
نور
بھیج
دیا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مِنۡ
اَجۡلِ
ذٰ
لِكَ
ۛؔ
ۚ
كَتَبۡنَا
عَلٰى
بَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ
اَنَّهٗ
مَنۡ
قَتَلَ
نَفۡسًۢا
بِغَيۡرِ
نَفۡسٍ
اَوۡ
فَسَادٍ
فِى
الۡاَرۡضِ
فَكَاَنَّمَا
قَتَلَ
النَّاسَ
جَمِيۡعًا
ؕ
وَمَنۡ
اَحۡيَاهَا
فَكَاَنَّمَاۤ
اَحۡيَا
النَّاسَ
جَمِيۡعًا
ؕ
وَلَـقَدۡ
جَآءَتۡهُمۡ
رُسُلُنَا
بِالۡبَيِّنٰتِ
ثُمَّ
اِنَّ
كَثِيۡرًا
مِّنۡهُمۡ
بَعۡدَ
ذٰ
لِكَ
فِى
الۡاَرۡضِ
لَمُسۡرِفُوۡنَ
32
۲-المنزل
32
اس
قتل
کی
وجہ
سے
ہم
نے
بنی
اسرائیل
پر
یہ
حکم
نازل
کیا
کہ
جو
شخص
کسی
کو
(ناحق)
قتل
کرے
گا
(یعنی)
بغیر
اس
کے
کہ
جان
کا
بدلہ
لیا
جائے
یا
ملک
میں
خرابی
کرنے
کی
سزا
دی
جائے
اُس
نے
گویا
تمام
لوگوں
کو
قتل
کیا
اور
جو
اس
کی
زندگانی
کا
موجب
ہوا
تو
گویا
تمام
لوگوں
کی
زندگانی
کا
موجب
ہوا
اور
ان
لوگوں
کے
پاس
ہمارے
پیغمبر
روشن
دلی
لیں
لا
چکے
ہیں
پھر
اس
کے
بعد
بھی
ان
سے
بہت
سے
لوگ
ملک
میں
حدِ
اعتدال
سے
نکل
جاتے
ہیں
۲-المنزل
مَا
الۡمَسِيۡحُ
ابۡنُ
مَرۡيَمَ
اِلَّا
رَسُوۡلٌ ۚ
قَدۡ
خَلَتۡ
مِنۡ
قَبۡلِهِ
الرُّسُلُؕ
وَاُمُّهٗ
صِدِّيۡقَةٌ
ؕ
كَانَا
يَاۡكُلٰنِ
الطَّعَامَؕ
اُنْظُرۡ
كَيۡفَ
نُبَيِّنُ
لَهُمُ
الۡاٰيٰتِ
ثُمَّ
انْظُرۡ
اَ
نّٰى
يُؤۡفَكُوۡنَ
75
75
مسیح
ابن
مریم
تو
صرف
(خدا)
کے
پیغمبر
تھے
ان
سے
پہلے
بھی
بہت
سے
رسول
گزر
چکے
تھے
اور
ان
کی
والدہ
(مریم
خدا
کی)
ولی
اور
سچی
فرمانبردار
تھیں
دونوں
(انسان
تھے
اور)
کھانا
کھاتے
تھے
دیکھو
ہم
ان
لوگوں
کے
لیے
اپنی
آیتیں
کس
طرح
کھول
کھول
کر
بیان
کرتے
ہیں
پھر
(یہ)
دیکھو
کہ
یہ
کدھر
الٹے
جا
رہے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اِنِّىۡ
عَلٰى
بَيِّنَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّىۡ
وَكَذَّبۡتُمۡ
بِهٖؕ
مَا
عِنۡدِىۡ
مَا
تَسۡتَعۡجِلُوۡنَ
بِهٖؕ
اِنِ
الۡحُكۡمُ
اِلَّا
لِلّٰهِؕ
يَقُصُّ
الۡحَـقَّ
وَهُوَ
خَيۡرُ
الۡفٰصِلِيۡنَ
57
57
کہہ
دو
کہ
میں
تو
اپنے
پروردگار
کی
دلی
ل
روشن
پر
ہوں
اور
تم
اس
کی
تکذیب
کرتے
ہو۔
جس
چیز
(یعنی
عذاب)
کے
لئے
تم
جلدی
کر
رہے
ہو
وہ
میرے
پاس
نہیں
ہے
(ایسا)
حکم
الله
ہی
کے
اختیار
میں
ہے
وہ
سچی
بات
بیان
فرماتا
ہے
اور
وہ
سب
سے
بہتر
فیصلہ
کرنے
والا
ہے
وَكَيۡفَ
اَخَافُ
مَاۤ
اَشۡرَكۡتُمۡ
وَلَا
تَخَافُوۡنَ
اَنَّكُمۡ
اَشۡرَكۡتُمۡ
بِاللّٰهِ
مَا
لَمۡ
يُنَزِّلۡ
بِهٖ
عَلَيۡكُمۡ
سُلۡطٰنًا
ؕ
فَاَىُّ
الۡفَرِيۡقَيۡنِ
اَحَقُّ
بِالۡاَمۡنِۚ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
تَعۡلَمُوۡنَۘ
81
81
بھلا
میں
ان
چیزوں
سے
جن
کو
تم
(خدا
کا)
شریک
بناتے
ہو
کیونکرڈروں
جب
کہ
تم
اس
سے
نہیں
ڈرتے
کہ
خدا
کے
ساتھ
شریک
بناتے
ہو
جس
کی
اس
نے
کوئی
سند
نازل
نہیں
کی۔
اب
دونوں
فریق
میں
سے
کون
سا
فریق
امن
(اور
جمعیت
خاطر)
کا
مستحق
ہے۔
اگر
سمجھ
رکھتے
ہو
(تو
بتاؤ)
وَتِلۡكَ
حُجَّتُنَاۤ
اٰتَيۡنٰهَاۤ
اِبۡرٰهِيۡمَ
عَلٰى
قَوۡمِهٖؕ
نَرۡفَعُ
دَرَجٰتٍ
مَّنۡ
نَّشَآءُ
ؕ
اِنَّ
رَبَّكَ
حَكِيۡمٌ
عَلِيۡمٌ
83
83
اور
یہ
ہماری
دلی
ل
تھی
جو
ہم
نے
ابراہیم
کو
ان
کی
قوم
کے
مقابلے
میں
عطا
کی
تھی۔
ہم
جس
کے
چاہتے
ہیں
درجے
بلند
کردیتے
ہیں۔
بےشک
تمہارا
پروردگار
دانا
اور
خبردار
ہے
قَدۡ
جَآءَكُمۡ
بَصَآٮِٕرُ
مِنۡ
رَّبِّكُمۡۚ
فَمَنۡ
اَبۡصَرَ
فَلِنَفۡسِهٖ
ۚ
وَمَنۡ
عَمِىَ
فَعَلَيۡهَا
ؕ
وَمَاۤ
اَنَا
عَلَيۡكُمۡ
بِحَفِيۡظٍ
104
104
(اے
محمدﷺ!
ان
سے
کہہ
دو
کہ)
تمہارے
(پاس)
پروردگار
کی
طرف
سے
(روشن)
دلی
لیں
پہنچ
چکی
ہیں
تو
جس
نے
(ان
کو
آنکھ
کھول
کر)
دیکھا
اس
نے
اپنا
بھلا
کیا
اور
جو
اندھا
بنا
رہا
اس
نے
اپنے
حق
میں
برا
کیا۔
اور
میں
تمہارا
نگہبان
نہیں
ہوں
اَوۡ
تَقُوۡلُوۡا
لَوۡ
اَنَّاۤ
اُنۡزِلَ
عَلَيۡنَا
الۡـكِتٰبُ
لَـكُنَّاۤ
اَهۡدٰى
مِنۡهُمۡ
ۚ
فَقَدۡ
جَآءَكُمۡ
بَيِّنَةٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
وَهُدًى
وَرَحۡمَةٌ
ۚ
فَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنۡ
كَذَّبَ
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
وَصَدَفَ
عَنۡهَا
ؕ
سَنَجۡزِى
الَّذِيۡنَ
يَصۡدِفُوۡنَ
عَنۡ
اٰيٰتِنَا
سُوۡٓءَ
الۡعَذَابِ
بِمَا
كَانُوۡا
يَصۡدِفُوۡنَ
157
157
یا
(یہ
نہ)
کہو
کہ
اگر
ہم
پر
بھی
کتاب
نازل
ہوتی
تو
ہم
ان
لوگوں
کی
نسبت
کہیں
سیدھے
رستے
پر
ہوتے
سو
تمہارے
پاس
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
دلی
ل
اور
ہدایت
اور
رحمت
آ
گئی
ہے
تو
اس
سے
بڑھ
کر
ظالم
کون
ہوگا
جو
خدا
کی
آیتوں
کی
تکذیب
کرے
اور
ان
سے
(لوگوں
کو)
پھیرے
جو
لوگ
ہماری
آیتوں
سے
پھیرتے
ہیں
اس
پھیرنے
کے
سبب
ہم
ان
کو
برے
عذاب
کی
سزا
دیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
قَدۡ
وَقَعَ
عَلَيۡكُمۡ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
رِجۡسٌ
وَّغَضَبٌؕ
اَتُجَادِلُوۡنَنِىۡ
فِىۡۤ
اَسۡمَآءٍ
سَمَّيۡتُمُوۡهَاۤ
اَنۡـتُمۡ
وَاٰبَآؤُكُمۡ
مَّا
نَزَّلَ
اللّٰهُ
بِهَا
مِنۡ
سُلۡطٰنٍؕ
فَانْتَظِرُوۡۤا
اِنِّىۡ
مَعَكُمۡ
مِّنَ
الۡمُنۡتَظِرِيۡنَ
71
71
ہود
نے
کہا
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
تم
پر
عذاب
اور
غضب
کا
(نازل
ہونا)
مقرر
ہو
چکا
ہے۔
کیا
تم
مجھ
سے
ایسے
ناموں
کے
بارے
میں
جھگڑتے
ہو
جو
تم
نے
اور
تمہارے
باپ
دادا
نے
(اپنی
طرف
سے)
رکھ
لئے
ہیں۔
جن
کی
خدا
نے
کوئی
سند
نازل
نہیں
کی۔
تو
تم
بھی
انتظار
کرو
میں
بھی
تمہارے
ساتھ
انتظار
کرتا
ہوں
وَاِلٰى
ثَمُوۡدَ
اَخَاهُمۡ
صٰلِحًا
ۘ
قَالَ
يٰقَوۡمِ
اعۡبُدُوۡا
اللّٰهَ
مَا
لَـكُمۡ
مِّنۡ
اِلٰهٍ
غَيۡرُهٗ
ؕ
قَدۡ
جَآءَتۡكُمۡ
بَيِّنَةٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
ؕ
هٰذِهٖ
نَاقَةُ
اللّٰهِ
لَـكُمۡ
اٰيَةً
فَذَرُوۡهَا
تَاۡكُلۡ
فِىۡۤ
اَرۡضِ
اللّٰهِ
وَلَا
تَمَسُّوۡهَا
بِسُوۡٓءٍ
فَيَاۡخُذَكُمۡ
عَذَابٌ
اَ
لِيۡمٌ
73
73
اور
قوم
ثمود
کی
طرف
ان
کے
بھائی
صالح
کو
بھیجا۔
(تو)
صالح
نے
کہا
کہ
اے
قوم!
خدا
ہی
کی
عبادت
کرو
اس
کے
سوا
تمہارا
کوئی
معبود
نہیں۔
تمہارے
پاس
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
ایک
معجزہ
آ
چکا
ہے۔
(یعنی)
یہی
خدا
کی
اونٹنی
تمہارے
لیے
معجزہ
ہے۔
تو
اسے
(آزاد)
چھوڑ
دو
کہ
خدا
کی
زمین
میں
چرتی
پھرے
اور
تم
اسے
بری
نیت
سے
ہاتھ
بھی
نہ
لگانا۔
ورنہ
عذابِ
الیم
میں
تمہیں
پکڑ
لے
گا
وَاِلٰى
مَدۡيَنَ
اَخَاهُمۡ
شُعَيۡبًا
ؕ
قَالَ
يٰقَوۡمِ
اعۡبُدُوا
اللّٰهَ
مَا
لَـكُمۡ
مِّنۡ
اِلٰهٍ
غَيۡرُهٗ
ؕ
قَدۡ
جَآءَتۡكُمۡ
بَيِّنَةٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
فَاَوۡفُوا
الۡكَيۡلَ
وَالۡمِيۡزَانَ
وَلَا
تَبۡخَسُوا
النَّاسَ
اَشۡيَآءَهُمۡ
وَلَا
تُفۡسِدُوۡا
فِى
الۡاَرۡضِ
بَعۡدَ
اِصۡلَاحِهَا
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
خَيۡرٌ
لَّـكُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَ
ۚ
85
85
اور
مَدین
کی
طرف
ان
کے
بھائی
شعیب
کو
بھیجا۔
(تو)
انہوں
نے
کہا
کہ
قوم!
خدا
ہی
کی
عبادت
کرو
اس
کے
سوا
تمہارا
کوئی
معبود
نہیں۔
تمہارے
پاس
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
نشانی
آچکی
ہے
تو
تم
ناپ
تول
پوری
کیا
کرو
اور
لوگوں
کو
چیزیں
کم
نہ
دیا
کرو۔
اور
زمین
میں
اصلاح
کے
بعد
خرابی
نہ
کرو۔
اگر
تم
صاحب
ایمان
ہو
تو
سمجھ
لو
کہ
یہ
بات
تمہارے
حق
میں
بہتر
ہے
حَقِيۡقٌ
عَلٰٓى
اَنۡ
لَّاۤ
اَقُوۡلَ
عَلَى
اللّٰهِ
اِلَّا
الۡحَـقَّ
ؕ
قَدۡ
جِئۡـتُكُمۡ
بِبَيِّنَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
فَاَرۡسِلۡ
مَعِىَ
بَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ
ؕ
105
105
مجھ
پر
واجب
ہے
کہ
خدا
کی
طرف
سے
جو
کچھ
کہوں
سچ
ہی
کہوں۔
میں
تمہارے
پاس
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
نشانی
لے
کر
آیا
ہوں۔
سو
بنی
اسرائیل
کو
میرے
ساتھ
جانے
کی
رخصت
دے
دیجیے
وَاِذَا
لَمۡ
تَاۡتِهِمۡ
بِاٰيَةٍ
قَالُوۡا
لَوۡلَا
اجۡتَبَيۡتَهَا
ؕ
قُلۡ
اِنَّمَاۤ
اَتَّبِعُ
مَا
يُوۡحٰٓى
اِلَىَّ
مِنۡ
رَّبِّىۡ
ۚ
هٰذَا
بَصَآٮِٕرُ
مِنۡ
رَّبِّكُمۡ
وَهُدًى
وَّ
رَحۡمَةٌ
لِّقَوۡمٍ
يُّؤۡمِنُوۡنَ
203
203
اور
جب
تم
ان
کے
پاس
(کچھ
دنوں
تک)
کوئی
آیت
نہیں
لاتے
تو
کہتے
ہیں
کہ
تم
نے
(اپنی
طرف
سے)
کیوں
نہیں
بنالی۔
کہہ
دو
کہ
میں
تو
اسی
کی
پیروی
کرتا
ہوں
جو
میرے
پروردگار
کی
طرف
سے
میرے
پاس
آتا
ہے۔
یہ
قرآن
تمہارے
پروردگار
کی
جانب
سے
دانش
وبصیرت
اور
مومنوں
کے
لیے
ہدایت
اور
رحمت
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰلِكَ
بِاَنَّ
اللّٰهَ
لَمۡ
يَكُ
مُغَيِّرًا
نِّـعۡمَةً
اَنۡعَمَهَا
عَلٰى
قَوۡمٍ
حَتّٰى
يُغَيِّرُوۡا
مَا
بِاَنۡفُسِهِمۡۙ
وَاَنَّ
اللّٰهَ
سَمِيۡعٌ
عَلِيۡمٌۙ
53
53
یہ
اس
لیے
کہ
جو
نعمت
خدا
کسی
قوم
کو
دیا
کرتا
ہے
جب
تک
وہ
خود
اپنے
دلوں
کی
حالت
نہ
بدل
ڈالیں
خدا
اسے
نہیں
بدلا
کرتا۔
اور
اس
لیے
کہ
خدا
سنتا
جانتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اَمۡ
حَسِبۡتُمۡ
اَنۡ
تُتۡرَكُوۡا
وَلَـمَّا
يَعۡلَمِ
اللّٰهُ
الَّذِيۡنَ
جَاهَدُوۡا
مِنۡكُمۡ
وَلَمۡ
يَتَّخِذُوۡا
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
وَلَا
رَسُوۡلِهٖ
وَلَا
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
وَلِيۡجَةً
ؕ
وَاللّٰهُ
خَبِيۡرٌۢ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
16
۸ع
16
کیا
تم
لوگ
یہ
خیال
کرتے
ہو
کہ
(بےآزمائش)
چھوڑ
دیئے
جاؤ
گے
اور
ابھی
خدا
نے
ایسے
لوگوں
کو
متمیز
کیا
ہی
نہیں
جنہوں
نے
تم
میں
سے
جہاد
کئے
اور
خدا
اور
اس
کے
رسول
اور
مومنوں
کے
سوا
کسی
کو
دلی
دوست
نہیں
بنایا۔
اور
خدا
تمہارے
سب
کاموں
سے
واقف
ہے
۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا
اتَّخَذَ
اللّٰهُ
وَلَدًا
سُبۡحٰنَهٗ
ؕ
هُوَ
الۡـغَنِىُّ
ؕ
لَهٗ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِ
ؕ
اِنۡ
عِنۡدَكُمۡ
مِّنۡ
سُلۡطٰنٍۢ
بِهٰذَا
ؕ
اَتَقُوۡلُوۡنَ
عَلَى
اللّٰهِ
مَا
لَا
تَعۡلَمُوۡنَ
68
۳-المنزل
68
(بعض
لوگ)
کہتے
ہیں
کہ
خدا
نے
بیٹا
بنا
لیا
ہے۔
اس
کی
ذات
(اولاد
سے)
پاک
ہے
(اور)
وہ
بےنیاز
ہے۔
جو
کچھ
آسمانوں
میں
ہے
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہے
وہ
سب
اسی
کا
ہے
(اے
افتراء
پردازو)
تمہارے
پاس
اس
(قول
باطل)
کی
کوئی
دلی
ل
نہیں
ہے۔
تم
خدا
کی
نسبت
ایسی
بات
کیوں
کہتے
ہو
جو
جانتے
نہیں
۳-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَنۡ
كَانَ
عَلٰى
بَيِّنَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّهٖ
وَيَتۡلُوۡهُ
شَاهِدٌ
مِّنۡهُ
وَمِنۡ
قَبۡلِهٖ
كِتٰبُ
مُوۡسٰٓى
اِمَامًا
وَّرَحۡمَةً
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِهٖ
ؕ
وَمَنۡ
يَّكۡفُرۡ
بِهٖ
مِنَ
الۡاَحۡزَابِ
فَالنَّارُ
مَوۡعِدُهٗ
ۚ
فَلَا
تَكُ
فِىۡ
مِرۡيَةٍ
مِّنۡهُ
اِنَّهُ
الۡحَـقُّ
مِنۡ
رَّبِّكَ
وَلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَ
النَّاسِ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
17
17
بھلا
جو
لوگ
اپنے
پروردگار
کی
طرف
سے
(روشن)
دلی
ل
رکھتے
ہوں
اور
ان
کے
ساتھ
ایک
(آسمانی)
گواہ
بھی
اس
کی
جانب
سے
ہو
اور
اس
سے
پہلے
موسیٰ
کی
کتاب
ہو
جو
پیشوا
اور
رحمت
ہے
(تو
کیا
وہ
قرآن
پر
ایمان
نہیں
لائیں
گے)
یہی
لوگ
اس
پر
ایمان
لاتے
ہیں
اور
جو
کوئی
اور
فرقوں
میں
سے
اس
سے
منکر
ہو
تو
اس
کا
ٹھکانہ
آگ
ہے۔
تو
تم
اس
(قرآن)
سے
شک
میں
نہ
ہونا۔
یہ
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
حق
ہے
لیکن
اکثر
لوگ
ایمان
نہیں
لاتے
قَالَ
يٰقَوۡمِ
اَرَءَيۡتُمْ
اِنۡ
كُنۡتُ
عَلٰى
بَيِّنَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّىۡ
وَاٰتٰٮنِىۡ
رَحۡمَةً
مِّنۡ
عِنۡدِهٖ
فَعُمِّيَتۡ
عَلَيۡكُمۡؕ
اَنُلۡزِمُكُمُوۡهَا
وَاَنۡـتُمۡ
لَـهَا
كٰرِهُوۡنَ
28
28
انہوں
نے
کہا
کہ
اے
قوم!
دیکھو
تو
اگر
میں
اپنے
پروردگار
کی
طرف
سے
دلی
ل
(روشن)
رکھتا
ہوں
اور
اس
نے
مجھے
اپنے
ہاں
سے
رحمت
بخشی
ہو
جس
کی
حقیقت
تم
سے
پوشیدہ
رکھی
گئی
ہے۔
تو
کیا
ہم
اس
کے
لیے
تمہیں
مجبور
کرسکتے
ہیں
اور
تم
ہو
کہ
اس
سے
ناخوش
ہو
رہے
ہو
قَالُوۡا
يٰهُوۡدُ
مَا
جِئۡتَـنَا
بِبَيِّنَةٍ
وَّمَا
نَحۡنُ
بِتٰـرِكِىۡۤ
اٰلِهَـتِنَا
عَنۡ
قَوۡلِكَ
وَمَا
نَحۡنُ
لَـكَ
بِمُؤۡمِنِيۡنَ
53
53
وہ
بولے
ہود
تم
ہمارے
پاس
کوئی
دلی
ل
ظاہر
نہیں
لائے
اور
ہم
(صرف)
تمہارے
کہنے
سے
نہ
اپنے
معبودوں
کو
چھوڑنے
والے
ہیں
اور
نہ
تم
پر
ایمان
لانے
والے
ہیں
قَالَ
يٰقَوۡمِ
اَرَءَيۡتُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُ
عَلٰى
بَيِّنَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّىۡ
وَاٰتٰٮنِىۡ
مِنۡهُ
رَحۡمَةً
فَمَنۡ
يَّـنۡصُرُنِىۡ
مِنَ
اللّٰهِ
اِنۡ
عَصَيۡتُهٗ
فَمَا
تَزِيۡدُوۡنَنِىۡ
غَيۡرَ
تَخۡسِيۡرٍ
63
63
صالح
نے
کہا
اے
قوم!
بھلا
دیکھو
تو
اگر
میں
اپنے
پروردگار
کی
طرف
سے
کھلی
دلی
ل
پر
ہوں
اور
اس
نے
مجھے
اپنے
ہاں
سے
(نبوت
کی)
نعمت
بخشی
ہو
تو
اگر
میں
خدا
کی
نافرمانی
کروں
تو
اس
کے
سامنے
میری
کون
مدد
کرے
گا؟
تم
تو
(کفر
کی
باتوں
سے)
میرا
نقصان
کرتے
ہو
قَالَ
يٰقَوۡمِ
اَرَءَيۡتُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُ
عَلٰى
بَيِّنَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّىۡ
وَرَزَقَنِىۡ
مِنۡهُ
رِزۡقًا
حَسَنًا
ؕ
وَمَاۤ
اُرِيۡدُ
اَنۡ
اُخَالِفَكُمۡ
اِلٰى
مَاۤ
اَنۡهٰٮكُمۡ
عَنۡهُ
ؕ
اِنۡ
اُرِيۡدُ
اِلَّا
الۡاِصۡلَاحَ
مَا
اسۡتَطَعۡتُ
ؕ
وَمَا
تَوۡفِيۡقِىۡۤ
اِلَّا
بِاللّٰهِ
ؕ
عَلَيۡهِ
تَوَكَّلۡتُ
وَاِلَيۡهِ
اُنِيۡبُ
88
88
انہوں
نے
کہا
کہ
اے
قوم!
دیکھو
تو
اگر
میں
اپنے
پروردگار
کی
طرف
سے
دلی
ل
روشن
پر
ہوں
اور
اس
نے
اپنے
ہاں
سے
مجھے
نیک
روزی
دی
ہو
(تو
کیا
میں
ان
کے
خلاف
کروں
گا؟)
اور
میں
نہیں
چاہتا
کہ
جس
امر
سے
میں
تمہیں
منع
کروں
خود
اس
کو
کرنے
لگوں۔
میں
تو
جہاں
تک
مجھ
سے
ہوسکے
(تمہارے
معاملات
کی)
اصلاح
چاہتا
ہوں
اور
(اس
بارے
میں)
مجھے
توفیق
کا
ملنا
خدا
ہی
(کے
فضل)
سے
ہے۔
میں
اسی
پر
بھروسہ
رکھتا
ہوں
اور
اس
کی
طرف
رجوع
کرتا
ہوں
وَلَقَدۡ
اَرۡسَلۡنَا
مُوۡسٰى
بِاٰيٰتِنَا
وَسُلۡطٰنٍ
مُّبِيۡنٍۙ
96
96
اور
ہم
نے
موسیٰ
کو
اپنی
نشانیاں
اور
دلی
ل
روشن
دے
کر
بھیجا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـقَدۡ
هَمَّتۡ
بِهٖۚ
وَهَمَّ
بِهَا
لَوۡلَاۤ
اَنۡ
رَّاٰ
بُرۡهَانَ
رَبِّهٖؕ
كَذٰلِكَ
لِنَصۡرِفَ
عَنۡهُ
السُّۤوۡءَ
وَالۡـفَحۡشَآءَؕ
اِنَّهٗ
مِنۡ
عِبَادِنَا
الۡمُخۡلَصِيۡنَ
24
24
اور
اس
عورت
نے
ان
کا
قصد
کیا
اور
انہوں
نے
اس
کا
قصد
کیا۔
اگر
وہ
اپنے
پروردگار
کی
نشانی
نہ
دیکھتے
(تو
جو
ہوتا
ہوتا)
یوں
اس
لیے
(کیا
گیا)
کہ
ہم
ان
سے
برائی
اور
بےحیائی
کو
روک
دیں۔
بےشک
وہ
ہمارے
خالص
بندوں
میں
سے
تھے
قَالَتۡ
فَذٰلِكُنَّ
الَّذِىۡ
لُمۡتُنَّنِىۡ
فِيۡهِؕ
وَ
لَـقَدۡ
رَاوَدْتُّهٗ
عَنۡ
نَّـفۡسِهٖ
فَاسۡتَعۡصَمَؕ
وَلَٮِٕنۡ
لَّمۡ
يَفۡعَلۡ
مَاۤ
اٰمُرُهٗ
لَـيُسۡجَنَنَّ
وَلَيَكُوۡنًا
مِّنَ
الصّٰغِرِيۡنَ
32
32
تب
زلیخا
نے
کہا
یہ
وہی
ہے
جس
کے
بارے
میں
تم
مجھے
طعنے
دیتی
تھیں۔
اور
بےشک
میں
نے
اس
کو
اپنی
طرف
مائل
کرنا
چاہا
مگر
یہ
بچا
رہا۔
اور
اگر
یہ
وہ
کام
نہ
کرے
گا
جو
میں
اسے
کہتی
ہوں
تو
قید
کردیا
جائے
گا
اور
ذلیل
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَتۡ
رُسُلُهُمۡ
اَفِى
اللّٰهِ
شَكٌّ
فَاطِرِ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
يَدۡعُوۡكُمۡ
لِيَـغۡفِرَ
لَـكُمۡ
مِّنۡ
ذُنُوۡبِكُمۡ
وَيُؤَخِّرَكُمۡ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّىؕ
قَالُوۡۤا
اِنۡ
اَنۡتُمۡ
اِلَّا
بَشَرٌ
مِّثۡلُنَاؕ
تُرِيۡدُوۡنَ
اَنۡ
تَصُدُّوۡنَا
عَمَّا
كَانَ
يَعۡبُدُ
اٰبَآؤُنَا
فَاۡتُوۡنَا
بِسُلۡطٰنٍ
مُّبِيۡنٍ
10
10
ان
کے
پیغمبروں
نے
کہا
کیا
(تم
کو)
خدا
(کے
بارے)
میں
شک
ہے
جو
آسمانوں
اور
زمین
کا
پیدا
کرنے
والا
ہے۔
وہ
تمہیں
اس
لیے
بلاتا
ہے
کہ
تمہارے
گناہ
بخشے
اور
(فائدہ
پہنچانے
کے
لیے)
ایک
مدت
مقرر
تک
تم
کو
مہلت
دے۔
وہ
بولے
کہ
تم
تو
ہمارے
ہی
جیسے
آدمی
ہو۔
تمہارا
یہ
منشاء
ہے
کہ
جن
چیزوں
کو
ہمارے
بڑے
پوجتے
رہے
ہیں
ان
(کے
پوجنے)
سے
ہم
کو
بند
کر
دو
تو
(اچھا)
کوئی
کھلی
دلی
ل
لاؤ
(یعنی
معجزہ
دکھاؤ)
وَقَالَ
الشَّيۡطٰنُ
لَـمَّا
قُضِىَ
الۡاَمۡرُ
اِنَّ
اللّٰهَ
وَعَدَكُمۡ
وَعۡدَ
الۡحَـقِّ
وَوَعَدْتُّكُمۡ
فَاَخۡلَفۡتُكُمۡؕ
وَمَا
كَانَ
لِىَ
عَلَيۡكُمۡ
مِّنۡ
سُلۡطٰنٍ
اِلَّاۤ
اَنۡ
دَعَوۡتُكُمۡ
فَاسۡتَجَبۡتُمۡ
لِىۡ
ۚ
فَلَا
تَلُوۡمُوۡنِىۡ
وَلُوۡمُوۡۤا
اَنۡفُسَكُمۡ
ؕ
مَاۤ
اَنَا
بِمُصۡرِخِكُمۡ
وَمَاۤ
اَنۡتُمۡ
بِمُصۡرِخِىَّ
ؕ
اِنِّىۡ
كَفَرۡتُ
بِمَاۤ
اَشۡرَكۡتُمُوۡنِ
مِنۡ
قَبۡلُ
ؕ
اِنَّ
الظّٰلِمِيۡنَ
لَهُمۡ
عَذَابٌ
اَ
لِيۡمٌ
22
22
جب
(حساب
کتاب
کا)
کام
فیصلہ
ہوچکے
گا
تو
شیطان
کہے
گا
(جو)
وعدہ
خدا
نے
تم
سے
کیا
تھا
(وہ
تو)
سچا
(تھا)
اور
(جو)
وعدہ
میں
نے
تم
سے
کیا
تھا
وہ
جھوٹا
تھا۔
اور
میرا
تم
پر
کسی
طرح
کا
زور
نہیں
تھا۔
ہاں
میں
نے
تم
کو
(گمراہی
اور
باطل
کی
طرف)
بلایا
تو
تم
نے
(جلدی
سے
اور
بے
دلی
ل)
میرا
کہا
مان
لیا۔
تو
(آج)
مجھے
ملامت
نہ
کرو۔
اپنے
آپ
ہی
کو
ملامت
کرو۔
نہ
میں
تمہاری
فریاد
رسی
کرسکتا
ہوں
اور
نہ
تم
میری
فریاد
رسی
کرسکتے
ہو۔
میں
اس
بات
سے
انکار
کرتا
ہوں
کہ
تم
پہلے
مجھے
شریک
بناتے
تھے۔
بےشک
جو
ظالم
ہیں
ان
کے
لیے
درد
دینے
والا
عذاب
ہے
يَوۡمَ
تُبَدَّلُ
الۡاَرۡضُ
غَيۡرَ
الۡاَرۡضِ
وَالسَّمٰوٰتُ
وَبَرَزُوۡا
لِلّٰهِ
الۡوَاحِدِ
الۡقَهَّارِ
48
48
جس
دن
یہ
زمین
دوسری
زمین
سے
بدل
دی
جائے
گی
اور
آسمان
بھی
(بدل
دیئے
جائیں
گے)
اور
سب
لوگ
خدائے
یگانہ
وزبردست
کے
سامنے
نکل
کھڑے
ہوں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بِالۡبَيِّنٰتِ
وَالزُّبُرِؕ
وَاَنۡزَلۡنَاۤ
اِلَيۡكَ
الذِّكۡرَ
لِتُبَيِّنَ
لِلنَّاسِ
مَا
نُزِّلَ
اِلَيۡهِمۡ
وَلَعَلَّهُمۡ
يَتَفَكَّرُوۡنَ
44
النصف
44
(اور
ان
پیغمبروں
کو)
دلی
لیں
اور
کتابیں
دے
کر
(بھیجا
تھا)
اور
ہم
نے
تم
پر
بھی
یہ
کتاب
نازل
کی
ہے
تاکہ
جو
(ارشادات)
لوگوں
پر
نازل
ہوئے
ہیں
وہ
ان
پر
ظاہر
کردو
اور
تاکہ
وہ
غور
کریں
النصف
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلِ
ادۡعُوا
الَّذِيۡنَ
زَعَمۡتُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِهٖ
فَلَا
يَمۡلِكُوۡنَ
كَشۡفَ
الضُّرِّ
عَنۡكُمۡ
وَلَا
تَحۡوِيۡلًا
56
۴-المنزل
56
کہو
کہ
(مشرکو)
جن
لوگوں
کی
نسبت
تمہیں
(معبود
ہونے
کا)
گمان
ہے
ان
کو
بلا
کر
دیکھو۔
وہ
تم
سے
تکلیف
کے
دور
کرنے
یا
اس
کے
بدل
دینے
کا
کچھ
بھی
اختیار
نہیں
رکھتے
۴-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا
لَهُمۡ
بِهٖ
مِنۡ
عِلۡمٍ
وَّلَا
لِاٰبَآٮِٕهِمۡؕ
كَبُرَتۡ
كَلِمَةً
تَخۡرُجُ
مِنۡ
اَفۡوَاهِهِمۡؕ
اِنۡ
يَّقُوۡلُوۡنَ
اِلَّا
كَذِبًا
5
5
ان
کو
اس
بات
کا
کچھ
بھی
علم
نہیں
اور
نہ
ان
کے
باپ
دادا
ہی
کو
تھا۔
(یہ)
بڑی
سخت
بات
ہے
جو
ان
کے
منہ
سے
نکلتی
ہے
(اور
کچھ
شک
نہیں)
کہ
یہ
جو
کہتے
ہیں
محض
جھوٹ
ہے
هٰٓؤُلَاۤءِ
قَوۡمُنَا
اتَّخَذُوۡا
مِنۡ
دُوۡنِهٖۤ
اٰلِهَةً
ؕ
لَوۡ
لَا
يَاۡتُوۡنَ
عَلَيۡهِمۡ
بِسُلۡطٰنٍۢ
بَيِّنٍ
ؕ
فَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنِ
افۡتَـرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
ؕ
15
15
ان
ہماری
قوم
کے
لوگوں
نے
اس
کے
سوا
اور
معبود
بنا
رکھے
ہیں۔
بھلا
یہ
ان
(کے
خدا
ہونے)
پر
کوئی
کھلی
دلی
ل
کیوں
نہیں
لاتے۔
تو
اس
سے
زیادہ
کون
ظالم
ہے
جو
خدا
پر
جھوٹ
افتراء
کرے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّحَنَانًـا
مِّنۡ
لَّدُنَّا
وَزَكٰوةً
ؕ
وَّكَانَ
تَقِيًّا
ۙ
13
13
اور
اپنے
پاس
شفقت
اور
پاکیزگی
دی
تھی۔
اور
پرہیزگار
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمِ
اتَّخَذُوۡا
مِنۡ
دُوۡنِهٖۤ
اٰلِهَةً
ؕ
قُلۡ
هَاتُوۡا
بُرۡهَانَكُمۡ
ۚ
هٰذَا
ذِكۡرُ
مَنۡ
مَّعِىَ
وَذِكۡرُ
مَنۡ
قَبۡلِىۡ
ؕ
بَلۡ
اَكۡثَرُهُمۡ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
ۙ
الۡحَـقَّ
فَهُمۡ
مُّعۡرِضُوۡنَ
24
24
کیا
لوگوں
نے
خدا
کو
چھوڑ
کر
اور
معبود
بنالئے
ہیں۔
کہہ
دو
کہ
(اس
بات
پر)
اپنی
دلی
ل
پیش
کرو۔
یہ
(میری
اور)
میرے
ساتھ
والوں
کی
کتاب
بھی
ہے
اور
جو
مجھ
سے
پہلے
(پیغمبر)
ہوئے
ہیں۔
ان
کی
کتابیں
بھی
ہیں۔
بلکہ
(بات
یہ
ہے
کہ)
ان
اکثر
حق
بات
کو
نہیں
جانتے
اور
اس
لئے
اس
سے
منہ
پھیر
لیتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنَ
النَّاسِ
مَنۡ
يُّجَادِلُ
فِى
اللّٰهِ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٍ
وَّلَا
هُدًى
وَلَا
كِتٰبٍ
مُّنِيۡرٍ
ۙ
8
8
اور
لوگوں
میں
کوئی
ایسا
بھی
ہے
جو
خدا
(کی
شان)
میں
بغیر
علم
(ودانش)
کے
اور
بغیر
ہدایت
کے
اور
بغیر
کتاب
روشن
کے
جھگڑتا
ہے
وَيَعۡبُدُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
مَا
لَمۡ
يُنَزِّلۡ
بِهٖ
سُلۡطٰنًا
وَّمَا
لَـيۡسَ
لَهُمۡ
بِهٖ
عِلۡمٌؕ
وَمَا
لِلظّٰلِمِيۡنَ
مِنۡ
نَّصِيۡرٍ
71
71
اور
(یہ
لوگ)
خدا
کے
سوا
ایسی
چیزوں
کی
عبادت
کرتے
ہیں
جن
کی
اس
نے
کوئی
سند
نازل
نہیں
فرمائی
اور
نہ
ان
کے
پاس
اس
کی
کوئی
دلی
ل
ہے۔
اور
ظالموں
کا
کوئی
بھی
مددگار
نہیں
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
اَرۡسَلۡنَا
مُوۡسٰى
وَاَخَاهُ
هٰرُوۡنَ ۙ
بِاٰيٰتِنَا
وَسُلۡطٰنٍ
مُّبِيۡنٍۙ
45
45
پھر
ہم
نے
موسیٰ
اور
ان
کے
بھائی
ہارون
کو
اپنی
نشانیاں
اور
دلی
ل
ظاہر
دے
کر
بھیجا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَاُعَذِّبَـنَّهٗ
عَذَابًا
شَدِيۡدًا
اَوۡ
لَا۟اَذۡبَحَنَّهٗۤ
اَوۡ
لَيَاۡتِيَنِّىۡ
بِسُلۡطٰنٍ
مُّبِيۡنٍ
21
۵-المنزل
21
میں
اسے
سخت
سزا
دوں
گا
یا
ذبح
کر
ڈالوں
گا
یا
میرے
سامنے
(اپنی
بےقصوری
کی)
دلی
ل
صریح
پیش
کرے
۵-المنزل
اَمَّنۡ
يَّبۡدَؤُا
الۡخَـلۡقَ
ثُمَّ
يُعِيۡدُهٗ
وَمَنۡ
يَّرۡزُقُكُمۡ
مِّنَ
السَّمَآءِ
وَالۡاَرۡضِؕ
ءَاِلٰـهٌ
مَّعَ
اللّٰهِؕ
قُلۡ
هَاتُوۡا
بُرۡهَانَكُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
64
64
بھلا
کون
خلقت
کو
پہلی
بار
پیدا
کرتا۔
پھر
اس
کو
بار
بار
پیدا
کرتا
رہتا
ہے
اور
(کون)
تم
کو
آسمان
اور
زمین
سے
رزق
دیتا
ہے
(یہ
سب
کچھ
خدا
کرتا
ہے)
تو
کیا
خدا
کے
ساتھ
کوئی
اور
معبود
بھی
ہے
(ہرگز
نہیں)
کہہ
دو
کہ
(مشرکو)
اگر
تم
سچے
ہو
تو
دلی
ل
پیش
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُسۡلُكۡ
يَدَكَ
فِىۡ
جَيۡبِكَ
تَخۡرُجۡ
بَيۡضَآءَ
مِنۡ
غَيۡرِ
سُوۡٓءٍ
وَّاضۡمُمۡ
اِلَيۡكَ
جَنَاحَكَ
مِنَ
الرَّهۡبِ
فَذٰنِكَ
بُرۡهَانٰنِ
مِنۡ
رَّبِّكَ
اِلٰى
فِرۡعَوۡنَ
وَمَلَا۟ٮِٕهٖؕ
اِنَّهُمۡ
كَانُوۡا
قَوۡمًا
فٰسِقِيۡنَ
32
32
اپنا
ہاتھ
گریبان
میں
ڈالو
تو
بغیر
کسی
عیب
کے
سفید
نکل
آئے
گا
اور
خوف
دور
ہونے
(کی
وجہ)
سے
اپنے
بازو
کو
اپنی
طرف
سیکڑلو۔
یہ
دو
دلی
لیں
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
ہیں
(ان
کے
ساتھ)
فرعون
اور
اس
کے
درباریوں
کے
پاس
جاؤ
کہ
وہ
نافرمان
لوگ
ہیں
وَنَزَعۡنَا
مِنۡ
كُلِّ
اُمَّةٍ
شَهِيۡدًا
فَقُلۡنَا
هَاتُوۡا
بُرۡهَانَكُمۡ
فَعَلِمُوۡۤا
اَنَّ
الۡحَـقَّ
لِلّٰهِ
وَضَلَّ
عَنۡهُمۡ
مَّا
كَانُوۡا
يَفۡتَرُوۡنَ
75
۱۰ع
75
اور
ہم
ہر
ایک
اُمت
میں
سے
گواہ
نکال
لیں
گے
پھر
کہیں
گے
کہ
اپنی
دلی
ل
پیش
کرو
تو
وہ
جان
لیں
گے
کہ
سچ
بات
خدا
کی
ہے
اور
جو
کچھ
وہ
افتراء
کیا
کرتے
تھے
ان
سے
جاتا
رہے
گا
۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ
اَنۡزَلۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
سُلۡطٰنًا
فَهُوَ
يَتَكَلَّمُ
بِمَا
كَانُوۡا
بِهٖ
يُشۡرِكُوۡنَ
35
35
کیا
ہم
نے
ان
پر
کوئی
ایسی
دلی
ل
نازل
کی
ہے
کہ
اُن
کو
خدا
کے
ساتھ
شرک
کرنا
بتاتی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُدۡعُوۡهُمۡ
لِاٰبَآٮِٕهِمۡ
هُوَ
اَقۡسَطُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
ۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
تَعۡلَمُوۡۤا
اٰبَآءَهُمۡ
فَاِخۡوَانُكُمۡ
فِى
الدِّيۡنِ
وَمَوَالِيۡكُمۡؕ
وَ
لَيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
فِيۡمَاۤ
اَخۡطَاۡ
تُمۡ
بِهٖۙ
وَلٰكِنۡ
مَّا
تَعَمَّدَتۡ
قُلُوۡبُكُمۡ
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
غَفُوۡرًا
رَّحِيۡمًا
5
5
مومنو!
لےپالکوں
کو
اُن
کے
(اصلی)
باپوں
کے
نام
سے
پکارا
کرو۔
کہ
خدا
کے
نزدیک
یہی
بات
درست
ہے۔
اگر
تم
کو
اُن
کے
باپوں
کے
نام
معلوم
نہ
ہوں
تو
دین
میں
وہ
تمہارے
بھائی
اور
دوست
ہیں
اور
جو
بات
تم
سے
غلطی
سے
ہوگئی
ہو
اس
میں
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
لیکن
جو
قصد
دلی
سے
کرو
(اس
پر
مواخذہ
ہے)
اور
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ
يُّكَذِّبُوۡكَ
فَقَدۡ
كَذَّبَ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡۚ
جَآءَتۡهُمۡ
رُسُلُهُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
وَبِالزُّبُرِ
وَبِالۡكِتٰبِ
الۡمُنِيۡرِ
25
25
اور
اگر
یہ
تمہاری
تکذیب
کریں
تو
جو
لوگ
ان
سے
پہلے
تھے
وہ
بھی
تکذیب
کرچکے
ہیں
ان
کے
پاس
ان
کے
پیغمبر
نشانیاں
اور
صحیفے
اور
روشن
کتابیں
لے
لے
کر
آتے
رہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ
لَـكُمۡ
سُلۡطٰنٌ
مُّبِيۡنٌۙ
156
۶-المنزل
156
یا
تمہارے
پاس
کوئی
صریح
دلی
ل
ہے
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰلِكَ
بِاَنَّهُمۡ
كَانَتۡ
تَّاۡتِيۡهِمۡ
رُسُلُهُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
فَكَفَرُوۡا
فَاَخَذَهُمُ
اللّٰهُؕ
اِنَّهٗ
قَوِىٌّ
شَدِيۡدُ
الۡعِقَابِ
22
22
یہ
اس
لئے
کہ
ان
کے
پاس
پیغمبر
کھلی
دلی
لیں
لاتے
تھے
تو
یہ
کفر
کرتے
تھے
سو
خدا
نے
ان
کو
پکڑ
لیا۔
بےشک
وہ
صاحب
قوت
(اور)
سخت
عذاب
دینے
والا
ہے
وَلَقَدۡ
اَرۡسَلۡنَا
مُوۡسٰى
بِاٰيٰتِنَا
وَسُلۡطٰنٍ
مُّبِيۡنٍۙ
23
23
اور
ہم
نے
موسیٰ
کو
اپنی
نشانیاں
اور
دلی
ل
روشن
دے
کر
بھیجا
وَقَالَ
رَجُلٌ
مُّؤۡمِنٌ
ۖ
مِّنۡ
اٰلِ
فِرۡعَوۡنَ
يَكۡتُمُ
اِيۡمَانَهٗۤ
اَتَقۡتُلُوۡنَ
رَجُلًا
اَنۡ
يَّقُوۡلَ
رَبِّىَ
اللّٰهُ
وَقَدۡ
جَآءَكُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
مِنۡ
رَّبِّكُمۡ
ؕ
وَاِنۡ
يَّكُ
كَاذِبًا
فَعَلَيۡهِ
كَذِبُهٗ
ؕ
وَاِنۡ
يَّكُ
صَادِقًا
يُّصِبۡكُمۡ
بَعۡضُ
الَّذِىۡ
يَعِدُكُمۡ
ۚ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَهۡدِىۡ
مَنۡ
هُوَ
مُسۡرِفٌ
كَذَّابٌ
28
28
اور
فرعون
کے
لوگوں
میں
سے
ایک
مومن
شخص
جو
اپنے
ایمان
کو
پوشیدہ
رکھتا
تھا
کہنے
لگا
کیا
تم
ایسے
شخص
کو
قتل
کرنا
چاہتے
ہو
جو
کہتا
ہے
کہ
میرا
پروردگار
خدا
ہے
اور
وہ
تمہارے
پروردگار
(کی
طرف)
سے
نشانیاں
بھی
لے
کر
آیا
ہے۔
اور
اگر
وہ
جھوٹا
ہوگا
تو
اس
کے
جھوٹ
کا
ضرر
اسی
کو
ہوگا۔
اور
اگر
سچا
ہوگا
تو
کوئی
سا
عذاب
جس
کا
وہ
تم
سے
وعدہ
کرتا
ہے
تم
پر
واقع
ہو
کر
رہے
گا۔
بےشک
خدا
اس
شخص
کو
ہدایت
نہیں
دیتا
جو
بےلحاظ
جھوٹا
ہے
وَلَقَدۡ
جَآءَكُمۡ
يُوۡسُفُ
مِنۡ
قَبۡلُ
بِالۡبَيِّنٰتِ
فَمَا
زِلۡـتُمۡ
فِىۡ
شَكٍّ
مِّمَّا
جَآءَكُمۡ
بِهٖ
ؕ
حَتّٰٓى
اِذَا
هَلَكَ
قُلۡتُمۡ
لَنۡ
يَّبۡعَثَ
اللّٰهُ
مِنۡۢ
بَعۡدِهٖ
رَسُوۡلًا
ؕ
كَذٰلِكَ
يُضِلُّ
اللّٰهُ
مَنۡ
هُوَ
مُسۡرِفٌ
مُّرۡتَابٌ
ۚ
ۖ
34
34
اور
پہلے
یوسف
بھی
تمہارے
پاس
نشانیاں
لے
کر
آئے
تھے
تو
جو
وہ
لائے
تھے
اس
سے
تم
ہمیشہ
شک
ہی
میں
رہے۔
یہاں
تک
کہ
جب
وہ
فوت
ہوگئے
تو
تم
کہنے
لگے
کہ
خدا
اس
کے
بعد
کبھی
کوئی
پیغمبر
نہیں
بھیجے
گا۔
اسی
طرح
خدا
اس
شخص
کو
گمراہ
کر
دیتا
ہے
جو
حد
سے
نکل
جانے
والا
اور
شک
کرنے
والا
ہو
اۨلَّذِيۡنَ
يُجَادِلُوۡنَ
فِىۡۤ
اٰيٰتِ
اللّٰهِ
بِغَيۡرِ
سُلۡطٰنٍ
اَتٰٮهُمۡ
ؕ
كَبُـرَ
مَقۡتًا
عِنۡدَ
اللّٰهِ
وَعِنۡدَ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
ؕ
كَذٰلِكَ
يَطۡبَعُ
اللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ
قَلۡبِ
مُتَكَبِّرٍ
جَبَّارٍ
35
35
جو
لوگ
بغیر
اس
کے
کہ
ان
کے
پاس
کوئی
دلی
ل
آئی
ہو
خدا
کی
آیتوں
میں
جھگڑتے
ہیں۔
خدا
کے
نزدیک
اور
مومنوں
کے
نزدیک
یہ
جھگڑا
سخت
ناپسند
ہے۔
اسی
طرح
خدا
ہر
متکبر
سرکش
کے
دل
پر
مہر
لگا
دیتا
ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يُجَادِلُوۡنَ
فِىۡۤ
اٰيٰتِ
اللّٰهِ
بِغَيۡرِ
سُلۡطٰنٍ
اَتٰٮهُمۡۙ
اِنۡ
فِىۡ
صُدُوۡرِهِمۡ
اِلَّا
كِبۡرٌ
مَّا
هُمۡ
بِبَالِغِيۡهِؕ
فَاسۡتَعِذۡ
بِاللّٰهِؕ
اِنَّهٗ
هُوَ
السَّمِيۡعُ
الۡبَصِيۡرُ
56
56
جو
لوگ
بغیر
کسی
دلی
ل
کے
جو
ان
کے
پاس
آئی
ہو
خدا
کی
آیتوں
میں
جھگڑتے
ہیں
ان
کے
دلوں
میں
اور
کچھ
نہیں
(ارادہٴ)
عظمت
ہے
اور
وہ
اس
کو
پہنچنے
والے
نہیں
تو
خدا
کی
پناہ
مانگو۔
بےشک
وہ
سننے
والا
(اور)
دیکھنے
والا
ہے
قُلۡ
اِنِّىۡ
نُهِيۡتُ
اَنۡ
اَعۡبُدَ
الَّذِيۡنَ
تَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
لَمَّا
جَآءَنِىَ
الۡبَيِّنٰتُ
مِنۡ
رَّبِّىۡ
وَاُمِرۡتُ
اَنۡ
اُسۡلِمَ
لِرَبِّ
الۡعٰلَمِيۡنَ
66
66
(اے
محمدﷺ
ان
سے)
کہہ
دو
کہ
مجھے
اس
بات
کی
ممانعت
کی
گئی
ہے
کہ
جن
کو
تم
خدا
کے
سوا
پکارتے
ہو
ان
کی
پرستش
کروں
(اور
میں
ان
کی
کیونکر
پرستش
کروں)
جب
کہ
میرے
پاس
میرے
پروردگار
(کی
طرف)
سے
کھلی
دلی
لیں
آچکی
ہیں
اور
مجھ
کو
یہ
حکم
ہوا
ہے
کہ
پروردگار
عالم
ہی
کا
تابع
فرمان
ہوں
فَلَمَّا
جَآءَتۡهُمۡ
رُسُلُهُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
فَرِحُوۡا
بِمَا
عِنۡدَهُمۡ
مِّنَ
الۡعِلۡمِ
وَحَاقَ
بِهِمۡ
مَّا
كَانُوۡا
بِهٖ
يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ
83
83
اور
جب
ان
کے
پیغمبر
ان
کے
پاس
کھلی
نشانیاں
لے
کر
آئے
تو
جو
علم
(اپنے
خیال
میں)
ان
کے
پاس
تھا
اس
پر
اترانے
لگے
اور
جس
چیز
سے
تمسخر
کیا
کرتے
تھے
اس
نے
ان
کو
آ
گھیرا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ
لَمَّا
جَآءَ
عِيۡسٰى
بِالۡبَيِّنٰتِ
قَالَ
قَدۡ
جِئۡتُكُمۡ
بِالۡحِكۡمَةِ
وَلِاُبَيِّنَ
لَكُمۡ
بَعۡضَ
الَّذِىۡ
تَخۡتَلِفُوۡنَ
فِيۡهِ
ۚ
فَاتَّقُوا
اللّٰهَ
وَاَطِيۡعُوۡنِ
63
63
اور
جب
عیسیٰ
نشانیاں
لے
کر
آئے
تو
کہنے
لگے
کہ
میں
تمہارے
پاس
دانائی
(کی
کتاب)
لے
کر
آیا
ہوں۔
نیز
اس
لئے
کہ
بعض
باتیں
جن
میں
تم
اختلاف
کر
رہے
ہو
تم
کو
سمجھا
دوں۔
تو
خدا
سے
ڈرو
اور
میرا
کہا
مانو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الدّخان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنۡ
لَّا
تَعۡلُوۡا
عَلَى
اللّٰهِۚ
اِنِّىۡۤ
اٰتِيۡكُمۡ
بِسُلۡطٰنٍ
مُّبِيۡنٍۚ
19
19
اور
خدا
کے
سامنے
سرکشی
نہ
کرو۔
میں
تمہارے
پاس
کھلی
دلی
ل
لے
کر
آیا
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاٰتَيۡنٰهُمۡ
بَيِّنٰتٍ
مِّنَ
الۡاَمۡرِ
ۚ
فَمَا
اخۡتَلَفُوۡۤا
اِلَّا
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
جَآءَهُمُ
الۡعِلۡمُ
ۙ
بَغۡيًاۢ
بَيۡنَهُمۡؕ
اِنَّ
رَبَّكَ
يَقۡضِىۡ
بَيۡنَهُمۡ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
فِيۡمَا
كَانُوۡا
فِيۡهِ
يَخۡتَلِفُوۡنَ
17
17
اور
ان
کو
دین
کے
بارے
میں
دلی
لیں
عطا
کیں۔
تو
انہوں
نے
جو
اختلاف
کیا
تو
علم
آچکنے
کے
بعد
آپس
کی
ضد
سے
کیا۔
بےشک
تمہارا
پروردگار
قیامت
کے
دن
ان
میں
ان
باتوں
کا
جن
میں
وہ
اختلاف
کرتے
تھے
فیصلہ
کرے
گا
وَاِذَا
تُتۡلٰى
عَلَيۡهِمۡ
اٰيٰتُنَا
بَيِّنٰتٍ
مَّا
كَانَ
حُجَّتَهُمۡ
اِلَّاۤ
اَنۡ
قَالُوا
ائۡتُوۡا
بِاٰبَآٮِٕنَاۤ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
25
25
اور
جب
ان
کے
سامنے
ہماری
کھلی
کھلی
آیتیں
پڑھی
جاتی
ہیں
تو
ان
کی
یہی
حجت
ہوتی
ہے
کہ
اگر
تم
سچے
ہو
تو
ہمارے
باپ
دادا
کو
(زندہ
کر)
لاؤ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَنۡ
كَانَ
عَلٰى
بَيِّنَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّهٖ
كَمَنۡ
زُيِّنَ
لَهٗ
سُوۡٓءُ
عَمَلِهٖ
وَاتَّبَعُوۡۤا
اَهۡوَآءَهُمۡ
14
14
بھلا
جو
شخص
اپنے
پروردگار
(کی
مہربانی)
سے
کھلے
رستے
پر
(چل
رہا)
ہو
وہ
ان
کی
طرح
(ہوسکتا)
ہے
جن
کے
اعمال
بد
انہیں
اچھے
کرکے
دکھائی
جائیں
اور
جو
اپنی
خواہشوں
کی
پیروی
کریں
اِنۡ
يَّسۡـَٔــلۡكُمُوۡهَا
فَيُحۡفِكُمۡ
تَبۡخَلُوۡا
وَيُخۡرِجۡ
اَضۡغَانَكُمۡ
37
37
اگر
وہ
تم
سے
مال
طلب
کرے
اور
تمہیں
تنگ
کرے
تو
تم
بخل
کرنے
لگو
اور
وہ
(بخل)
تمہاری
بدنیتی
ظاہر
کرکے
رہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ قٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا
يُبَدَّلُ
الۡقَوۡلُ
لَدَىَّ
وَمَاۤ
اَنَا
بِظَلَّامٍ
لِّلۡعَبِيۡدِ
29
۲۰ع
29
ہمارے
ہاں
بات
بدلا
نہیں
کرتی
اور
ہم
بندوں
پر
ظلم
نہیں
کیا
کرتے
۲۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَفِىۡ
مُوۡسٰۤی
اِذۡ
اَرۡسَلۡنٰهُ
اِلٰى
فِرۡعَوۡنَ
بِسُلۡطٰنٍ
مُّبِيۡنٍ
38
38
اور
موسیٰ
(کے
حال)
میں
(بھی
نشانی
ہے)
جب
ہم
نے
ان
کو
فرعون
کی
طرف
کھلا
ہوا
معجزہ
دے
کر
بھیجا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطُّور(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ
لَهُمۡ
سُلَّمٌ
يَّسۡتَمِعُوۡنَ
فِيۡهِ
ۚ
فَلۡيَاۡتِ
مُسۡتَمِعُهُمۡ
بِسُلۡطٰنٍ
مُّبِيۡنٍؕ
38
۷-المنزل
38
یا
ان
کے
پاس
کوئی
سیڑھی
ہے
جس
پر
(چڑھ
کر
آسمان
سے
باتیں)
سن
آتے
ہیں۔
تو
جو
سن
آتا
ہے
وہ
صریح
سند
دکھائے
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الصَّف(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
قَالَ
عِيۡسَى
ابۡنُ
مَرۡيَمَ
يٰبَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ
اِنِّىۡ
رَسُوۡلُ
اللّٰهِ
اِلَيۡكُمۡ
مُّصَدِّقًا
لِّمَا
بَيۡنَ
يَدَىَّ
مِنَ
التَّوۡرٰٮةِ
وَمُبَشِّرًۢا
بِرَسُوۡلٍ
يَّاۡتِىۡ
مِنۡۢ
بَعۡدِى
اسۡمُهٗۤ
اَحۡمَدُؕ
فَلَمَّا
جَآءَهُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
قَالُوۡا
هٰذَا
سِحۡرٌ
مُّبِيۡنٌ
6
6
اور
(وہ
وقت
بھی
یاد
کرو)
جب
مریمؑ
کے
بیٹے
عیسیٰ
نے
کہا
کے
اے
بنی
اسرائیل
میں
تمہارے
پاس
خدا
کا
بھیجا
ہوا
آیا
ہوں
(اور)
جو
(کتاب)
مجھ
سے
پہلے
آچکی
ہے
(یعنی)
تورات
اس
کی
تصدیق
کرتا
ہوں
اور
ایک
پیغمبر
جو
میرے
بعد
آئیں
گے
جن
کا
نام
احمدﷺ
ہوگا
ان
کی
بشارت
سناتا
ہوں۔
(پھر)
جب
وہ
ان
لوگوں
کے
پاس
کھلی
نشانیاں
لے
کر
آئے
تو
کہنے
لگے
کہ
یہ
تو
صریح
جادو
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّهٗ
كَانَتۡ
تَّاۡتِيۡهِمۡ
رُسُلُهُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
فَقَالُوۡۤا
اَبَشَرٌ
يَّهۡدُوۡنَـنَا
فَكَفَرُوۡا
وَتَوَلَّوْا
وَّاسۡتَغۡنَى
اللّٰهُ
ؕ
وَاللّٰهُ
غَنِىٌّ
حَمِيۡدٌ
6
6
یہ
اس
لئے
کہ
ان
کے
پاس
پیغمبر
کھلی
نشانیاں
لے
کر
آئے
تو
یہ
کہتے
کہ
کیا
آدمی
ہمارے
ہادی
بنتے
ہیں؟
تو
انہوں
نے
(ان
کو)
نہ
مانا
اور
منہ
پھیر
لیا
اور
خدا
نے
بھی
بےپروائی
کی۔
اور
خدا
بےپروا
(اور)
سزاوار
حمد
(وثنا)
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَوَقٰٮهُمُ
اللّٰهُ
شَرَّ
ذٰلِكَ
الۡيَوۡمِ
وَ
لَقّٰٮهُمۡ
نَضۡرَةً
وَّسُرُوۡرًاۚ
11
11
تو
خدا
ان
کو
اس
دن
کی
سختی
سے
بچالے
گا
اور
تازگی
اور
خوش
دلی
عنایت
فرمائے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ البَیّنَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَمۡ
يَكُنِ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡ
اَهۡلِ
الۡكِتٰبِ
وَالۡمُشۡرِكِيۡنَ
مُنۡفَكِّيۡنَ
حَتّٰى
تَاۡتِيَهُمُ
الۡبَيِّنَةُ
ۙ
1
1
جو
لوگ
کافر
ہیں
(یعنی)
اہل
کتاب
اور
مشرک
وہ
(کفر
سے)
باز
رہنے
والے
نہ
تھے
جب
تک
ان
کے
پاس
کھلی
دلی
ل
(نہ)
آتی
وَمَا
تَفَرَّقَ
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡكِتٰبَ
اِلَّا
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
جَآءَتۡهُمُ
الۡبَيِّنَةُ ؕ
4
4
اور
اہل
کتاب
جو
متفرق
(و
مختلف)
ہوئے
ہیں
تو
دلی
ل
واضح
آنے
کے
بعد(
ہوئے
ہیں)
Web Audio Player Demo
1
Total 109 Match Found for
دلی
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com