 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 ثُمَّ عَفَوۡنَا عَنۡكُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ ذٰلِكَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ‏ 52 
 
52  پھر  اس  کے  بعدبھی  ہم  نے  تمہیں  معاف  کر  دیا  تاکہ  تم  شکر  کرو
 
 اَلشَّهۡرُ الۡحَـرَامُ بِالشَّهۡرِ الۡحَـرَامِ وَالۡحُرُمٰتُ قِصَاصٌ‌ؕ فَمَنِ اعۡتَدٰى عَلَيۡكُمۡ فَاعۡتَدُوۡا عَلَيۡهِ بِمِثۡلِ مَا اعۡتَدٰى عَلَيۡكُمۡ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعۡلَمُوۡٓا اَنَّ اللّٰهَ مَعَ الۡمُتَّقِيۡنَ‏ 194 
 
194  حرمت  واے  مہینے  کا  بدلہ  حرمت  والا  مہینہ  ہے  اور  سب  قابلِ  تعظیم  باتوں  کا  بدلہ  ہے  پھر  جو  تم  پر  زیادتی  کرےتم  بھی  اس  پر  زیادتی  کرو  جیسی  کہ  اس  نے  تم  پر  زیادتی  کی  اور  الله  سے  ڈرو  اور  جان  لو  کہ  الله  پرہیزگاروں  کے  ساتھ  ہے
 
 لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللّٰهُ بِاللَّغۡوِ فِىۡٓ اَيۡمَانِكُمۡ وَلٰـكِنۡ يُّؤَاخِذُكُمۡ بِمَا كَسَبَتۡ قُلُوۡبُكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ غَفُوۡرٌ حَلِيۡمٌ‏ 225 
 
225  الله  تمہیں  تمہاری  قسموں  میں  بے  ہودہ  گوئی  پر  نہیں  پکڑتا  لیکن  تم  سے  ان  قسموں  پر  مواخذہ  کرتا  ہے  جن  کا  تمہارے  دلوں  نے  ارادہ  کیا  ہو  اور  الله  بڑا  بحشنے  والا  بردبار  ہے
 
 وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيۡمَا عَرَّضۡتُمۡ بِهٖ مِنۡ خِطۡبَةِ النِّسَآءِ اَوۡ اَکۡنَنۡتُمۡ فِىۡٓ اَنۡفُسِكُمۡ‌ؕ عَلِمَ اللّٰهُ اَنَّكُمۡ سَتَذۡكُرُوۡنَهُنَّ وَلٰـكِنۡ لَّا تُوَاعِدُوۡهُنَّ سِرًّا اِلَّاۤ اَنۡ تَقُوۡلُوۡا قَوۡلًا مَّعۡرُوۡفًا ‌ؕ وَلَا تَعۡزِمُوۡا عُقۡدَةَ النِّکَاحِ حَتّٰى يَبۡلُغَ الۡكِتٰبُ اَجَلَهٗ ‌ؕ وَاعۡلَمُوۡٓا اَنَّ اللّٰهَ يَعۡلَمُ مَا فِىۡٓ اَنۡفُسِكُمۡ فَاحۡذَرُوۡهُ ‌ؕ وَاعۡلَمُوۡٓا اَنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ حَلِيۡمٌ‏ 235 
 ۱۴ع
235  اورتم  پر  اس  میں  گناہ  نہیں  ہے  کہ  ان  عورتوں  کو  اشارہ  سے  پیغام  نکاح  دو  اور  یا  تم  اسے  اپنے  دل  میں  چھپاؤ  الله  جانتاہے  کہ  تمہیں  ان  عورتوں  کا  خیال  پیدا  ہو  گا  لیکن  مخفی  طور  پر  ان  سے  نکاح  کا  وعدہ  نہ  کرو  مگر  یہ  کہ  قاعدہ  کے  مطابق  کوئی  بات  کہو  اورجب  تک  معیاد  نوشتہ  پوری  نہ  ہو  اس  وقت  تک  نکاح  کا  قصد  بھی  نہ  کرو  اور  جان  لو  کہ  الله  جانتا  ہے  جو  کچھ  تمہارے  دلو  ں  میں  ہے  پس  اس  سے  ڈرتے  رہو  اور  جان  لو  الله  بڑا  بخشنے  والا  بردبار  ہے
 ۱۴ع
 حَافِظُوۡا عَلَى الصَّلَوٰتِ وَالصَّلٰوةِ الۡوُسۡطٰى وَقُوۡمُوۡا لِلّٰهِ قٰنِتِيۡنَ‏ 238 
 
238  سب  نمازوں  کی  حفاظت  کیا  کرو  اور  (خاص  کر)  درمیانی  نماز  کی  اور  الله  کے  لیے  ادب  سے  کھڑے  رہا  کرو
 
 اللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ الۡحَـىُّ الۡقَيُّوۡمُۚ  لَا تَاۡخُذُهٗ سِنَةٌ وَّلَا نَوۡمٌ‌ؕ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ مَنۡ ذَا الَّذِىۡ يَشۡفَعُ عِنۡدَهٗۤ اِلَّا بِاِذۡنِهٖ‌ؕ يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ‌ۚ وَلَا يُحِيۡطُوۡنَ بِشَىۡءٍ مِّنۡ عِلۡمِهٖۤ اِلَّا بِمَا شَآءَ ۚ وَسِعَ كُرۡسِيُّهُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ‌‌ۚ وَلَا يَـــُٔوۡدُهٗ حِفۡظُهُمَا ‌ۚ وَ هُوَ الۡعَلِىُّ الۡعَظِيۡمُ‏ 255 
 
255  الله  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  زندہ  ہےسب  کا  تھامنے  والا  نہ  اس  کی  اونگھ  دبا  سکتی  ہے  نہ  نیند  آسمانوں  اور  زمین  میں  جو  کچھ  بھی  ہے  سب  اسی  کا  ہے  ایسا  کون  ہے  جو  اس  کی  اجازت  کے  سوا  اس  کے  ہاں  سفارش  کر  سکے  مخلوقات  کے  تمام  حاضر  اور  غائب  حالات  کو  جانتا  ہے  اور  وہ  سب  اس  کی  معلومات  میں  سےکسی  چیز  کا  احاطہ  نہیں  کر  سکتے  مگر  جتنا  کہ  وہ  چاہے  اس  کی  کرسی  نے  سب  آسمانوں  اور  زمین  کو  اپنے  اندر  لے  رکھا  ہے  اور  الله  کو  ان  دونوں  کی  حفاظت  کچھ  گراں  نہیں  گزرتی  اور  وہی  سب  سےبرتر  عظمت  والا  ہے
 
 قَوۡلٌ مَّعۡرُوۡفٌ وَّمَغۡفِرَةٌ خَيۡرٌ مِّنۡ صَدَقَةٍ يَّتۡبَعُهَاۤ اَذًى‌ؕ وَاللّٰهُ غَنِىٌّ حَلِيۡمٌ‏ 263 
 
263  مناسب  بات  کہہ  دینا  اور  درگزر  کرنا  اس  خیرات  سے  بہتر  ہے  جس  کے  بعد  ستانا  ہو  اور  الله  بے  پرواا  نہایت  تحمل  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَكَرُوۡا وَمَكَرَاللّٰهُ ‌ؕ وَاللّٰهُ خَيۡرُ الۡمَاكِرِيۡنَ‏ 54 
الثلاثة  ۱۳ع
54  اور  انہوں  نے  خفیہ  تدبیر  کی  اور  الله  نے  بھی  خفیہ  تدبیر  فرمائی  اور  الله  بہترین  خفیہ  تدبیر  کرنے  والو  ں  میں  سے  ہے
الثلاثة  ۱۳ع
هٰۤاَنۡتُمۡ اُولَاۤءِ تُحِبُّوۡنَهُمۡ وَلَا يُحِبُّوۡنَكُمۡ وَتُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡكِتٰبِ كُلِّهٖ ‌ۚ وَاِذَا لَقُوۡكُمۡ قَالُوۡۤا اٰمَنَّا  ۖۚ وَاِذَا خَلَوۡا عَضُّوۡا عَلَيۡكُمُ الۡاَنَامِلَ مِنَ الۡغَيۡظِ‌ؕ قُلۡ مُوۡتُوۡا بِغَيۡظِكُمۡؕ‌ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيۡمٌ ۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ‏ 119 
 
119  سن  لو  تم  ان  کے  دوست  ہو  اور  وہ  تمہارے  دوست  نہیں  اور  تم  تو  سب  کتابوں  کو  مانتے  ہو  اور  جب  وہ  تم  سے  ملتے  ہیں  تو  کہتے  ہیں  کہ  ہم  مسلمان  ہیں  اور  جب  الگ  ہوتے  ہیں  تو  تم  پر  غصہ  سے  انگلیاں  کاٹ  کاٹ  کھاتے  ہیں  کہہ  دو  تم  اپنے  غصہ  میں  مرو  الله  کو  دلوں  کی  باتیں  خوب  معلوم  ہیں
 
وَكَاَيِّنۡ مِّنۡ نَّبِىٍّ قٰتَلَ ۙ مَعَهٗ رِبِّيُّوۡنَ كَثِيۡرٌ ۚ فَمَا وَهَنُوۡا لِمَاۤ اَصَابَهُمۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَمَا ضَعُفُوۡا وَمَا اسۡتَكَانُوۡا ‌ؕ وَاللّٰهُ يُحِبُّ الصّٰبِرِيۡنَ‏ 146 
 
146  اور  کئی  نبی  ہیں  جن  کے  ساتھ  ہو  کر  بہت  الله  والے  لڑے  ہیں  پھر  الله  کی  راہ  میں  تکلیف  پہنچنے  پر  نہ  ہارے  ہیں  اور  نہ  سست  ہوئے  اور  نہ  وہ  دبے  ہیں  اور  الله  ثابت  قدم  رہنے  والوں  کو  پسند  کرتا  ہے
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ تَوَلَّوۡا مِنۡكُمۡ يَوۡمَ الۡتَقَى الۡجَمۡعٰنِۙ اِنَّمَا اسۡتَزَلَّهُمُ الشَّيۡطٰنُ بِبَعۡضِ مَا كَسَبُوۡا ‌ۚ وَلَقَدۡ عَفَا اللّٰهُ عَنۡهُمۡ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ حَلِيۡمٌ‏ 155 
 ۷ع
155  بے  شک  وہ  لوگ  جو  تم  میں  پیٹھ  پھیر  گئے  جس  دن  دونوں  فوجیں  ملیں  سو  شیطان  نے  ان  کے  گناہ  کے  سبب  سے  انہیں  بہکا  دیا  تھا  اور  الله  نے  ان  کو  معاف  کر  دیا  ہے  بے  شک  الله  بخشنے  والا  تحمل  کرنے  والا  ہے
 ۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تُحِلُّوۡا شَعَآٮِٕرَ اللّٰهِ وَلَا الشَّهۡرَ الۡحَـرَامَ وَلَا الۡهَدۡىَ وَلَا الۡقَلَٓاٮِٕدَ وَلَاۤ آٰمِّيۡنَ الۡبَيۡتَ الۡحَـرَامَ يَبۡـتَغُوۡنَ فَضۡلًا مِّنۡ رَّبِّهِمۡ وَرِضۡوَانًا ‌ؕ وَاِذَا حَلَلۡتُمۡ فَاصۡطَادُوۡا‌ ؕ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَاٰنُ قَوۡمٍ اَنۡ صَدُّوۡكُمۡ عَنِ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ اَنۡ تَعۡتَدُوۡا‌ ۘ وَتَعَاوَنُوۡا عَلَى الۡبِرِّ وَالتَّقۡوٰى‌ وَلَا تَعَاوَنُوۡا عَلَى الۡاِثۡمِ وَالۡعُدۡوَانِ‌ وَاتَّقُوا اللّٰهَ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ شَدِيۡدُ الۡعِقَابِ‏ 2 
۲-المنزل
أربع  
2  اے  ایمان  والو!  الله  کی  نشانیوں  کو  حلال  نہ  سمجھو  اور  نہ  حرمت  والے  مہینے  کو  اور  نہ  حرم  میں  قربانی  ہونے  والے  جانور  کو  اور  نہ  ان  جانوروں  کو  جن  کے  گلے  میں  پٹے  پڑے  ہوئے  ہوں  اور  نہ  حرمت  والے  گھر  کی  طرف  آنے  والوں  کو  جو  اپنے  رب  کا  فضل  اور  اس  کی  خوشی  ڈھونڈتے  ہیں  اور  جب  تم  احرام  کھول  دو  پھر  شکار  کرو  اور  تمہیں  اس  قوم  کی  دشمنی  جو  کہ  تمہیں  حرمت  والی  مسجد  سے  روکتی  تھی  اس  بات  کا  باعث  نہ  بنے  کہ  زیادتی  کرنے  لگو  اور  آپس  میں  نیک  کام  اور  پرہیز  گاری  پر  مدد  کرو  اورگناہ  اور  ظلم  پر  مدد  نہ  کرو  اور  الله  سے  ڈرو  بے  شک  الله  سخت  عذاب  دینے  والا  ہے
۲-المنزل
أربع  
فَبَـعَثَ اللّٰهُ غُرَابًا يَّبۡحَثُ فِىۡ الۡاَرۡضِ لِيُرِيَهٗ كَيۡفَ يُوَارِىۡ سَوۡءَةَ اَخِيۡهِ‌ؕ قَالَ يَاوَيۡلَتٰٓى اَعَجَزۡتُ اَنۡ اَكُوۡنَ مِثۡلَ هٰذَا الۡغُرَابِ فَاُوَارِىَ سَوۡءَةَ اَخِىۡ‌ۚ فَاَصۡبَحَ مِنَ النّٰدِمِيۡنَ‌‌‌ۛ ‌ۚۙ‏ 31 
 
31  پھر  الله  نے  ایک  کوا  بھیجا  جو  زمین  کریدتا  تھا  تاکہ  اسے  دکھلائے  کہ  اپنے  بھائی  کی  لاش  کو  کس  طرح  چھپاتا  ہے  اس  نے  کہا  افسوس  مجھ  پر  اس  کوے  جیسا  بھی  نہ  ہو  سکا  کہ  اپنے  بھائی  کی  لاش  چھپانے  کی  تدبیر  کرتا  پھر  پچھتانے  لگا
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَسۡـــَٔلُوۡا عَنۡ اَشۡيَآءَ اِنۡ تُبۡدَ لَـكُمۡ تَسُؤۡكُمۡ‌ۚ وَاِنۡ تَسۡــَٔـلُوۡا عَنۡهَا حِيۡنَ يُنَزَّلُ الۡقُرۡاٰنُ تُبۡدَ لَـكُمۡ ؕ عَفَا اللّٰهُ عَنۡهَا‌ ؕ وَاللّٰهُ غَفُوۡرٌ حَلِيۡمٌ‏ 101 
 
101  اے  ایمان  والو!  ایسی  بات  مت  پوچھو  کہ  اگر  تم  پر  ظاہر  کی  جائیں  تو  تمہیں  بری  لگیں  اور  اگر  یہ  باتیں  یسے  وقت  میں  پوچھو  گے  جب  کہ  قرآن  نازل  ہو  رہا  ہے  تو  تم  پر  ظاہر  کر  دی  جائیں  گی  گذشتہ  سوالات  الله  نے  معاف  کر  دیے  ہیں  اور  الله  بخشنے  والا  بردبار  ہے
 
فَاِنۡ عُثِرَ عَلٰٓى اَنَّهُمَا اسۡتَحَقَّاۤ اِثۡمًا فَاٰخَرٰنِ يَقُوۡمٰنِ مَقَامَهُمَا مِنَ الَّذِيۡنَ اسۡتَحَقَّ عَلَيۡهِمُ الۡاَوۡلَيٰنِ فَيُقۡسِمٰنِ بِاللّٰهِ لَشَهَادَتُنَاۤ اَحَقُّ مِنۡ شَهَادَتِهِمَا وَ مَا اعۡتَدَيۡنَاۤ‌ ‌ۖ اِنَّاۤ‌ اِذًا لَّمِنَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 107 
 
107  پھر  اگر  اس  بات  کی  اطلاع  ہو  جائے  کہ  وہ  دونوں  گناہ  کے  مستحق  ہوئے  تو  ان  کی  جگہ  اور  دو  گواہ  کھڑےہوں  ان  میں  سے  جن  کا  حق  دبایا  گیا  ہے  جو  سب  سے  زیادہ  میت  کے  قریب  ہوں  پھر  الله  کی  قسم  کھائیں  کہ  ہماری  گواہی  ان  کی  گواہی  سے  زیادہ  سچی  ہے  اور  ہم  نے  زیادتی  نہیں  کی  ورنہ  ہم  بے  شک  ظالموں  میں  سے  ہوں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَهُوَ الَّذِىۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ بِالۡحَـقِّ‌ؕ وَيَوۡمَ يَقُوۡلُ كُنۡ فَيَكُوۡنُؕ  قَوۡلُهُ الۡحَـقُّ‌ ؕ وَلَهُ الۡمُلۡكُ يَوۡمَ يُنۡفَخُ فِى الصُّوۡرِ‌ ؕ عٰلِمُ الۡغَيۡبِ وَ الشَّهَادَةِ‌ ؕ وَهُوَ الۡحَكِيۡمُ الۡخَبِيۡرُ‏ 73 
الثلاثة  
73  اور  وہی  ہے  جس  نے  آسمانوں  اورزمین  کو  ٹھیک  طور  پر  بنایا  ہے  اور  جس  دن  کہے  گا  کہ  ہو  جا  تو  وہ  ہو  جائے  گا  اس  کی  بات  سچی  ہے  جس  دن  صورمیں  پھونکا  جائے  گاتو  اسی  کی  بادشاہی  ہو  گی  چھپی  اور  ظاہر  باتوں  کا  جاننے  والا  ہے  اور  وہی  حکمت  والا  خبردار  ہے
الثلاثة  
وَلَا تَسُبُّوا الَّذِيۡنَ يَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ فَيَسُبُّوا اللّٰهَ عَدۡوًاۢ بِغَيۡرِ عِلۡمٍ ‌ؕ كَذٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ اُمَّةٍ عَمَلَهُمۡ ثُمَّ اِلٰى رَبِّهِمۡ مَّرۡجِعُهُمۡ فَيُنَبِّئُهُمۡ بِمَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 108 
 
108  اور  جن  کی  یہ  الله  کے  سوا  پرستش  کر  تےہیں  انہیں  برا  نہ  کہوورنہ  وہ  بے  سمجھی  سے  زیادتی  کرکے  الله  کو  برا  کہیں  گے  اس  طرح  ہر  ایک  جماعت  کی  نظر  میں  ان  کے  اعمال  کوہم  نے  آراستہ  کر  دیا  ہے  پھر  ان  سب  کو  اپنے  رب  کی  طرف  لوٹ  کر  آنا  ہے  تب  وہ  انہیں  بتلائے  گا  جو  کچھ  کیا  کرتے  تھے
 
وَاَقۡسَمُوۡا بِاللّٰهِ جَهۡدَ اَيۡمَانِهِمۡ لَٮِٕنۡ جَآءَتۡهُمۡ اٰيَةٌ لَّيُؤۡمِنُنَّ بِهَا‌ ؕ قُلۡ اِنَّمَا الۡاٰيٰتُ عِنۡدَ اللّٰهِ‌ وَمَا يُشۡعِرُكُمۙۡ اَنَّهَاۤ اِذَا جَآءَتۡ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 109 
 
109  اور  وہ  الله  کے  نام  کی  پکی  قسمیں  کھاتے  ہیں  کہ  اگر  ان  کے  پاس  کوئی  نشانی  آئے  تو  اس  پر  ضرور  ایمان  لاویں  گے  ان  سے  کہہ  دو  کہ  نشانیاں  تو  اللہ  کے  ہاں  ہیں  اور  تمہیں  اے  مسلمانو  کیا  خبر  ہے  کہ  جب  نشانیاں  آہیں  گی  تو  یہ  لوگ  ایمان  لے  ہی  آئیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاُمۡلِىۡ لَهُمۡ ‌ؕ اِنَّ كَيۡدِىۡ مَتِيۡنٌ‏ 183 
 
183  اور  میں  انہیں  مہلت  دوں  گا  بے  شک  میری  تدبیر  بڑی  مضبوط  ہے
 
اَلَهُمۡ اَرۡجُلٌ يَّمۡشُوۡنَ بِهَآ اَمۡ لَهُمۡ اَيۡدٍ يَّبۡطِشُوۡنَ بِهَآ اَمۡ لَهُمۡ اَعۡيُنٌ يُّبۡصِرُوۡنَ بِهَآ اَمۡ لَهُمۡ اٰذَانٌ يَّسۡمَعُوۡنَ بِهَا‌ ؕ قُلِ ادۡعُوۡا شُرَكَآءَكُمۡ ثُمَّ كِيۡدُوۡنِ فَلَا تُنۡظِرُوۡنِ‏ 195 
 
195  کیا  ان  کے  پاؤں  ہیں  جن  سے  وہ  چلیں  یا  ان  کے  ہاتھ  ہیں  جن  سے  وہ  پکڑیں  یا  ان  کی  آنکھیں  ہیں  جن  سے  وہ  دیکھیں  یا  ان  کے  کان  ہیں  جن  سے  وہ  سنیں  کہ  تو  اپنے  شریکوں  کو  پکارو  پھر  میری  برائی  کی  تدبیر  کرو  پھر  مجھے  ذرا  مہلت  نہ  دو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَمَاۤ اَخۡرَجَكَ رَبُّكَ مِنۡۢ بَيۡتِكَ بِالۡحَـقِّ وَاِنَّ فَرِيۡقًا مِّنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ لَـكٰرِهُوۡنَۙ‏ 5 
 
5  جیسے  تیرے  رب  نے  تیرے  گھر  سے  سچائی  کے  ساتھ  نکالا  اور  بے  شک  ایک  جماعت  مسلمانوں  میں  سے  نا  پسند  کرنے  والی  تھی
 
ذٰ لِكُمۡ وَاَنَّ اللّٰهَ مُوۡهِنُ كَيۡدِ الۡـكٰفِرِيۡنَ‏ 18 
 
18  یہ  تو  ہو  چکا  اور  بےشک  الله  کافروں  کی  تدبیر  کو  کمزور  کرنے  والا  ہے
 
وَاِذۡ يَمۡكُرُ بِكَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لِيُثۡبِتُوۡكَ اَوۡ يَقۡتُلُوۡكَ اَوۡ يُخۡرِجُوۡكَ‌ؕ وَيَمۡكُرُوۡنَ وَيَمۡكُرُ اللّٰهُ‌ؕ وَاللّٰهُ خَيۡرُ الۡمٰكِرِيۡنَ‏ 30 
 
30  اور  جب  کافر  تیرے  متعلق  تدبیریں  سوچ  رہے  تھے  کہ  تمہیں  قید  کر  دیں  یا  تمہیں  قتل  کر  دیں  یا  تمہیں  دیس  بدر  کر  دیں  وہ  اپنی  تدبیریں  کر  رہے  تھے  اور  الله  ہی  اپنی  تدبیر  کر  ہا  تھا  اور  الله  بہترین  تدبیر  کرنے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اِنَّ عِدَّةَ الشُّهُوۡرِ عِنۡدَ اللّٰهِ اثۡنَا عَشَرَ شَهۡرًا فِىۡ كِتٰبِ اللّٰهِ يَوۡمَ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ مِنۡهَاۤ اَرۡبَعَةٌ حُرُمٌ‌ ؕ ذٰ لِكَ الدِّيۡنُ الۡقَيِّمُ ۙ فَلَا تَظۡلِمُوۡا فِيۡهِنَّ اَنۡفُسَكُمۡ‌ ؕ وَقَاتِلُوا الۡمُشۡرِكِيۡنَ كَآفَّةً كَمَا يُقَاتِلُوۡنَكُمۡ كَآفَّةً‌  ؕ وَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّ اللّٰهَ مَعَ الۡمُتَّقِيۡنَ‏ 36 
 
36  بے  شک  الله  کے  ہاں  مہینوں  کی  گنتی  بارہ  مہینے  ہیں  الله  کی  کتاب  میں  جس  دن  سے  الله  نے  زمین  اور  آسمان  پیدا  کیے  ان  میں  سے  چار  عزت  والے  ہیں  یہی  سیدھا  دین  ہے  سو  ان  میں  اپنے  اوپر  ظلم  نہ  کرو  اور  تم  سب  مشرکوں  سے  لڑو  جیسے  وہ  سب  تم  سے  لڑتے  ہیں  اور  جان  لو  کہ  الله  پرہیزگاروں  کے  ساتھ  ہے
 
اِنَّمَا النَّسِىۡٓءُ زِيَادَةٌ فِى الۡكُفۡرِ‌ يُضَلُّ بِهِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا يُحِلُّوۡنَهٗ عَامًا وَّيُحَرِّمُوۡنَهٗ عَامًا لِّيُوَاطِــُٔــوۡا عِدَّةَ مَا حَرَّمَ اللّٰهُ فَيُحِلُّوۡا مَا حَرَّمَ اللّٰهُ‌ ؕ زُيِّنَ لَهُمۡ سُوۡۤءُ اَعۡمَالِهِمۡ‌ ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡـكٰفِرِيۡنَ‏ 37 
 ۱۱ع
37  یہ  مہینوں  کا  ہٹا  دینا  کفر  میں  اور  ترقی  ہے  اس  سے  کا  فر  گمراہی  میں  پڑتے  ہیں  اس  مہینے  کو  ایک  برس  تو  حلال  کر  لیتے  ہیں  اور  دوسرے  برس  اسے  حرام  رکھتے  ہیں  تاکہ  ان  بارہ  مہینوں  کی  گنتی  پوری  کر  لیں  جنہیں  الله  نے  عزت  دی  ہے  پھر  حلا  ل  کر  لیتے  ہیں  جو  الله  نے  حرام  کیا  ہے  ان  کے  برے  اعمال  انھیں  بھلے  دکھائی  دیتے  ہیں  اور  الله  کافروں  کو  ہدایت  نہیں  کرتا
 ۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الَّذِىۡ جَعَلَ الشَّمۡسَ ضِيَآءً وَّالۡقَمَرَ نُوۡرًا وَّقَدَّرَهٗ مَنَازِلَ لِتَعۡلَمُوۡا عَدَدَ السِّنِيۡنَ وَالۡحِسَابَ‌ؕ مَا خَلَقَ اللّٰهُ ذٰلِكَ اِلَّا بِالۡحَـقِّ‌ۚ يُفَصِّلُ الۡاٰيٰتِ لِقَوۡمٍ يَّعۡلَمُوۡنَ‏ 5 
۳-المنزل
 
5  وہی  ہے  جس  نے  سورج  کو  روشن  بنایا  اور  چاند  کو  منور  فرمایا  اور  چاند  کی  منزلیں  مقرر  کیں  تاکہ  تم  برسوں  کا  شمار  اور  حساب  معلوم  کر  سکو  یہ  سب  کچھ  الله  نے  تدبیر  سے  پیدا  کیا  ہے  وہ  اپنی  آیتیں  سمجھداروں  کے  لیے  کھول  کھول  کر  بیان  فرماتا  ہے
۳-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مِنۡ دُوۡنِهٖ‌ فَكِيۡدُوۡنِىۡ جَمِيۡعًا ثُمَّ لَا تُنۡظِرُوۡنِ‏ 55 
 
55  سوتم  سب  مل  کر  میرے  حق  میں  برائی  کرو  پھر  مجھے  مہلت  نہ  دو
 
اِنَّ اِبۡرٰهِيۡمَ لَحَـلِيۡمٌ اَوَّاهٌ مُّنِيۡبٌ‏ 75 
 
75  بے  شک  ابراھیم  بردبار  نرم  دل  اور  الله  کی  طرف  رجوع  کرنے  والا  تھا
 
قَالُوۡا يٰشُعَيۡبُ اَصَلٰوتُكَ تَاۡمُرُكَ اَنۡ نَّتۡرُكَ مَا يَعۡبُدُ اٰبَآؤُنَاۤ اَوۡ اَنۡ نَّـفۡعَلَ فِىۡۤ اَمۡوَالِنَا مَا نَشٰٓؤُا‌ ؕ اِنَّكَ لَاَنۡتَ الۡحَـلِيۡمُ الرَّشِيۡدُ‏ 87 
 
87  انہوں  نے  کہا  اے  شعیب  کیا  تیری  نماز  تجھے  یہی  حکم  دیتی  ہے  کہ  ہم  ان  چیزوں  کو  چھوڑ  دیں  جنہیں  ہمارے  باپ  باپ  دادا  پوجتے  تھے  یا  اپنے  مالوں  میں  اپنی  خواہش  کے  مطابق  معاملہ  نہ  کریں  بے  شک  تو  البتہ  بردبار  نیک  چلن  ہے
 
قَالَ يٰقَوۡمِ اَرَهۡطِىۡۤ اَعَزُّ عَلَيۡكُمۡ مِّنَ اللّٰهِ ؕ وَ اتَّخَذۡتُمُوۡهُ وَرَآءَكُمۡ ظِهۡرِيًّا‌ ؕ اِنَّ رَبِّىۡ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ مُحِيۡطٌ‏ 92 
 
92  کہا  اے  میری  قوم  کیا  میری  برادری  کا  دباؤ  تم  پر  الله  سے  زیادہ  ہے  اس  کو  تم  نے  پس  پشت  ڈال  دیا  ہے  بے  شک  میرا  رب  تمہارے  سب  اعمال  پر  احاطہ  کرنے  والا  ہے
 
وَلَمَّا جَآءَ اَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا شُعَيۡبًا وَّالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَهٗ بِرَحۡمَةٍ مِّنَّا ۚ وَاَخَذَتِ الَّذِيۡنَ ظَلَمُوا الصَّيۡحَةُ فَاَصۡبَحُوۡا فِىۡ دِيَارِهِمۡ جٰثِمِيۡنَۙ‏ 94 
 
94  اور  جب  ہمارا  حکم  آ  گیا  تو  ہم  نے  شعیب  کو  اور  ان  لوگوں  کو  جو  ان  کے  ساتھ  ایمان  لائے  تھے  اپنی  رحمت  سے  بچا  لیا  اوران  ظالموں  کو  کڑک  نے  آ  پکڑا  پھر  صبح  کو  اپنے  گھروں  میں  اوندھے  پڑے  ہوئے  رہ  گئے
 
يَوۡمَ يَاۡتِ لَا تَكَلَّمُ نَفۡسٌ اِلَّا بِاِذۡنِهٖ‌ۚ فَمِنۡهُمۡ شَقِىٌّ وَّسَعِيۡدٌ‏ 105 
 
105  جب  وہ  دن  آئے  گا  تو  کوئی  شخص  الله  کی  اجازت  کے  سوا  بات  بھی  نہ  کر  سکے  گا  سو  ان  میں  سے  بعض  بدبخت  ہیں  اوربعض  نیک  بخت
 
فَاَمَّا الَّذِيۡنَ شَقُوۡا فَفِى النَّارِ لَهُمۡ فِيۡهَا زَفِيۡرٌ وَّشَهِيۡقٌ ۙ‏ 106 
 
106  پھر  جو  بد  ہوں  گےتو  وہ  آگ  میں  ہوں  گے  کہ  اس  میں  ان  کی  چیخ  و  پکار  پڑی  رہے  گی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ الۡمَلِكُ اِنِّىۡۤ اَرٰى سَبۡعَ بَقَرٰتٍ سِمَانٍ يَّاۡكُلُهُنَّ سَبۡعٌ عِجَافٌ وَّسَبۡعَ سُنۡۢبُلٰتٍ خُضۡرٍ وَّاُخَرَ يٰبِسٰتٍ‌ؕ يٰۤاَيُّهَا الۡمَلَاُ اَفۡتُوۡنِىۡ فِىۡ رُءۡيَاىَ اِنۡ كُنۡتُمۡ لِلرُّءۡيَا تَعۡبُرُوۡنَ‏ 43 
 
43  اور  بادشاہ  نے  کہا  میں  خواب  دیکھتا  ہوں  کہ  سات  موٹی  گائیں  ہیں  انہیں  سات  دبلی  گائی  ں  کھاتی  ہیں  اور  سات  سبز  خوشے  ہیں  اور  سات  خشک  اے  دربار  والو  مجھے  میرے  خواب  کی  تعبیر  بتلاؤ  اگر  تم  خواب  کی  تعبیر  دینے  والے  ہو
 
يُوۡسُفُ اَيُّهَا الصِّدِّيۡقُ اَ فۡتِنَا فِىۡ سَبۡعِ بَقَرٰتٍ سِمَانٍ يَّاۡكُلُهُنَّ سَبۡعٌ عِجَافٌ وَّسَبۡعِ سُنۡۢبُلٰتٍ خُضۡرٍ وَّاُخَرَ يٰبِسٰتٍ ۙ لَّعَلِّىۡۤ اَرۡجِعُ اِلَى النَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 46 
 
46  اے  یوسف  اے  سچے  ہمیں  اس  کی  تعبیر  بتلا  کہ  سات  موٹی  گایوں  کو  سات  دبلی  کھا  رہی  ہیں  اور  سات  سبز  خوشےہیں  اور  سات  خشک  تاکہ  میں  لوگو  ں  کے  پاس  لے  جاؤں  شاید  وہ  سمجھ  جائیں
 
وَلَمَّا دَخَلُوۡا مِنۡ حَيۡثُ اَمَرَهُمۡ اَبُوۡهُمۡ ؕمَا كَانَ يُغۡنِىۡ عَنۡهُمۡ مِّنَ اللّٰهِ مِنۡ شَىۡءٍ اِلَّا حَاجَةً فِىۡ نَفۡسِ يَعۡقُوۡبَ قَضٰٮهَا‌ؕ وَاِنَّهٗ لَذُوۡ عِلۡمٍ لِّمَا عَلَّمۡنٰهُ وَلٰكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 68 
 ۲ع
68  اور  جب  کہ  اسی  طرح  داخل  ہوئے  جس  طرح  ان  کے  باپ  نے  حکم  دیا  تھا  انہیں  الله  کی  کسی  بات  سے  کچھ  نہ  بچا  سکتا  تھا  مگر  یعقوب  کے  دل  میں  ایک  خواہش  تھی  جسے  اس  نے  پورا  کیا  اور  وہ  تو  ہمارے  سکھلانے  سے  علم  والا  تھا  لیکن  اکثر  آدمی  نہیں  جانتے
 ۲ع
فَبَدَاَ بِاَوۡعِيَتِهِمۡ قَبۡلَ وِعَآءِ اَخِيۡهِ ثُمَّ اسۡتَخۡرَجَهَا مِنۡ وِّعَآءِ اَخِيۡهِ‌ؕ كَذٰلِكَ كِدۡنَا لِيُوۡسُفَ‌ؕ مَا كَانَ لِيَاۡخُذَ اَخَاهُ فِىۡ دِيۡنِ الۡمَلِكِ اِلَّاۤ اَنۡ يَّشَآءَ اللّٰهُ‌ؕ نَرۡفَعُ دَرَجٰتٍ مَّنۡ نَّشَآءُ‌ؕ وَفَوۡقَ كُلِّ ذِىۡ عِلۡمٍ عَلِيۡمٌ‏ 76 
 
76  پھر  یوسف  نے  اپنے  بھائی  کے  اسباب  سے  پہلےان  کے  اسباب  دیکھنے  شروع  کیے  پھر  وہ  کٹورا  اپنے  بھائی  کے  اسباب  سے  نکالا  ہم  نے  یوسف  کو  ایسی  تدبیر  بتائی  تھی  بادشاہ  کے  قانون  سے  تو  وہ  اپنے  بھائی  کو  ہرگز  نہ  لے  سکتا  تھا  مگر  یہ  کہ  الله  چاہے  ہم  جس  کے  چاہیں  درجے  بلند  کرتے  ہیں  اور  ہر  ایک  دانا  سے  بڑھ  کر  دوسرا  دانا  ہے
 
فَلَمَّا اسۡتَايۡــَٔسُوۡا مِنۡهُ خَلَصُوۡا نَجِيًّا‌ ؕ قَالَ كَبِيۡرُهُمۡ اَلَمۡ تَعۡلَمُوۡۤا اَنَّ اَبَاكُمۡ قَدۡ اَخَذَ عَلَيۡكُمۡ مَّوۡثِقًا مِّنَ اللّٰهِ وَمِنۡ قَبۡلُ مَا فَرَّطْتُّمۡ فِىۡ يُوۡسُفَ‌ ۚ فَلَنۡ اَبۡرَحَ الۡاَرۡضَ حَتّٰى يَاۡذَنَ لِىۡۤ اَبِىۡۤ اَوۡ يَحۡكُمَ اللّٰهُ لِىۡ‌ ۚ وَهُوَ خَيۡرُ الۡحٰكِمِيۡنَ‏ 80 
 
80  پھر  جب  اس  سےناامید  ہوئے  مشورہ  کرنے  کے  لیے  اکیلے  ہو  بیٹھے  ان  میں  سے  بڑے  نے  کہا  کیا  تمہیں  معلوم  نہیں  کہ  تمہارے  باپ  نے  تم  سے  الله  کا  عہد  لیا  تھا  اور  پہلے  جویوسف  کے  حق  میں  قصور  کر  چکے  ہو  سو  میں  تو  اس  ملک  سے  ہرگز  نہیں  جاؤں  گا  یہاں  تک  کہ  میرا  با  پ  مجھے  حکم  دے  یا  میرے  لیے  الله  کوئی  حکم  فرمائے  اور  وہ  بہتر  فیصلہ  کرنے  والا  ہے
 
وَرَفَعَ اَبَوَيۡهِ عَلَى الۡعَرۡشِ وَخَرُّوۡا لَهٗ سُجَّدًا‌ۚ وَقَالَ يٰۤاَبَتِ هٰذَا تَاۡوِيۡلُ رُءۡيَاىَ مِنۡ قَبۡلُقَدۡ جَعَلَهَا رَبِّىۡ حَقًّا‌ؕ وَقَدۡ اَحۡسَنَ بِىۡۤ اِذۡ اَخۡرَجَنِىۡ مِنَ السِّجۡنِ وَجَآءَ بِكُمۡ مِّنَ الۡبَدۡوِ مِنۡۢ بَعۡدِ اَنۡ نَّزَغَ الشَّيۡطٰنُ بَيۡنِىۡ وَبَيۡنَ اِخۡوَتِىۡ‌ؕ اِنَّ رَبِّىۡ لَطِيۡفٌ لِّمَا يَشَآءُ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ الۡعَلِيۡمُ الۡحَكِيۡمُ‏ 100 
 
100  اور  اپنے  ماں  باپ  کو  تخت  پر  اونچا  بٹھایا  اور  اس  کے  آگے  سب  سجدہ  میں  گر  پڑے  اور  کہا  اےباپ  میرے  اس  پہلے  خواب  کی  یہ  تعبیر  ہے  اسے  میرے  رب  نے  سچ  کر  دکھایا  اوراس  نے  مجھ  پر  احسان  کیا  جب  مجھے  قید  خانے  سے  نکالا  اور  تمہیں  گاؤں  سے  لے  آیا  اس  کے  بعد  کہ  شیطان  مجھ  میں  اورمیرے  بھائیوں  میں  جھگڑا  ڈال  چکا  بے  شک  میرا  رب  جس  کے  لیے  چاہتا  ہے  مہربانی  فرماتا  ہے  بے  شک  وہی  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
ذٰلِكَ مِنۡ اَنۡۢبَآءِ الۡغَيۡبِ نُوۡحِيۡهِ اِلَيۡكَ‌ۚ وَمَا كُنۡتَ لَدَيۡهِمۡ اِذۡ اَجۡمَعُوۡۤا اَمۡرَهُمۡ وَهُمۡ يَمۡكُرُوۡنَ‏ 102 
 
102  یہ  غیب  کی  خبریں  کہیں  جو  ہم  تیرے  ہاں  بھیجتے  ہیں  اور  تو  ان  کے  پاس  نہیں  تھا  جب  کہ  انہوں  نے  اپنا  ارادہ  پکا  کر  لیا  اور  وہ  تدبیریں  کر  رہے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَدۡ مَكَرَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ فَلِلّٰهِ الۡمَكۡرُ جَمِيۡعًا‌ؕ يَعۡلَمُ مَا تَكۡسِبُ كُلُّ نَفۡسٍؕ وَسَيَـعۡلَمُ الۡـكُفّٰرُ لِمَنۡ عُقۡبَى الدَّارِ‏ 42 
 
42  اور  ان  سے  پہلےلوگ  بھی  تدبیریں  کر  چکے  ہیں  سو  اصل  تدبیر  تو  الله  ہی  کی  ہےجو  کچھ  کوئی  کرتا  ہے  اسے  سب  خبر  رہتی  ہے  اورابھی  کافروں  کو  معلوم  ہو  جائے  گا  کہ  نیک  انجام  کس  کا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ بِالۡحَـقِّ‌ؕ اِنۡ يَّشَاۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَاۡتِ بِخَلۡقٍ جَدِيۡدٍۙ‏ 19 
 
19  کیا  تو  نے  نہیں  دیکھا  کہ  الله  نے  آسمانوں  اور  زمین  کو  ٹھیک  طور  پر  بنایا  اگر  وہ  چاہے  تو  تمہیں  لے  جائے  اور  نئی  مخلوق  لے  آئے
 
رَبَّنَاۤ اِنِّىۡۤ اَسۡكَنۡتُ مِنۡ ذُرِّيَّتِىۡ بِوَادٍ غَيۡرِ ذِىۡ زَرۡعٍ عِنۡدَ بَيۡتِكَ الۡمُحَرَّمِۙ رَبَّنَا لِيُقِيۡمُوۡا الصَّلٰوةَ فَاجۡعَلۡ اَ فۡـٮِٕدَةً مِّنَ النَّاسِ تَهۡوِىۡۤ اِلَيۡهِمۡ وَارۡزُقۡهُمۡ مِّنَ الثَّمَرٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَشۡكُرُوۡنَ‏ 37 
 
37  اے  رب  میرے  !  میں  نے  اپنی  کچھ  اولاد  ایسےمیدان  میں  بسائی  ہے  جہاں  کھیتی  نہیں  تیرے  عزت  والے  گھر  کے  پاس  اے  رب  ہمارے!  تاکہ  نماز  کو  قائم  رکھیں  پھرکچھ  لوگو  ں  کے  دل  ان  کی  طرف  مائل  کر  دے  اور  انہیں  میووں  کی  روزی  دے  تاکہ  وہ  شکر  کریں
 
وَقَدۡ مَكَرُوۡا مَكۡرَهُمۡ وَعِنۡدَ اللّٰهِ مَكۡرُهُمۡؕ وَاِنۡ كَانَ مَكۡرُهُمۡ لِتَزُوۡلَ مِنۡهُ الۡجِبَالُ‏ 46 
 
46  اور  ان  لوگو  ں  نے  اپنی  تدبیریں  کی  تھیں  اوران  کی  تدبیریں  الله  کے  سامنے  تھیں  اگرچہ  ان  کی  تدبیریں  ایسی  تھی  کہ  ان  سے  پہاڑ  بھی  ٹل  جائیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا خَلَقۡنَا السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَاۤ اِلَّا بِالۡحَـقِّ‌ ؕ وَاِنَّ السَّاعَةَ لَاٰتِيَةٌ‌ فَاصۡفَحِ الصَّفۡحَ الۡجَمِيۡلَ‏ 85 
 
85  اور  ہم  نے  آسمانوں  اور  زمین  اور  ان  کی  درمیانی  چیزوں  کو  بغیر  حکمت  کے  پیدا  نہیں  کیا  اور  قیامت  ضرور  آنے  والی  ہے  پر  تو  ان  سے  خوش  خلقی  کے  ساتھ  کنارہ  کر
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَضٰى رَبُّكَ اَلَّا تَعۡبُدُوۡۤا اِلَّاۤ اِيَّاهُ وَبِالۡوَالِدَيۡنِ اِحۡسَانًا‌ ؕ اِمَّا يَـبۡلُغَنَّ عِنۡدَكَ الۡكِبَرَ اَحَدُهُمَاۤ اَوۡ كِلٰهُمَا فَلَا تَقُلْ لَّهُمَاۤ اُفٍّ وَّلَا تَنۡهَرۡهُمَا وَقُلْ لَّهُمَا قَوۡلًا كَرِيۡمًا‏ 23 
۴-المنزل
 
23  اور  تیرا  رب  فیصلہ  کر  چکا  ہے  اس  کے  سوا  کسی  کی  عبادت  نہ  کرو  اور  ماں  باپ  کے  ساتھ  نیکی  کرو  اور  اگر  تیرے  سامنے  ان  میں  سے  ایک  یا  دونوں  بڑھاپے  کو  پہنچ  جائیں  تو  انہیں  اف  بھی  نہ  کہو  اور  نہ  انہیں  جھڑکو  اور  ان  سے  ادب  سے  بات  کرو
۴-المنزل
 
تُسَبِّحُ لَهُ السَّمٰوٰتُ السَّبۡعُ وَالۡاَرۡضُ وَمَنۡ فِيۡهِنَّ‌ؕ وَاِنۡ مِّنۡ شَىۡءٍ اِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمۡدِهٖ وَلٰـكِنۡ لَّا تَفۡقَهُوۡنَ تَسۡبِيۡحَهُمۡ‌ؕ اِنَّهٗ كَانَ حَلِيۡمًا غَفُوۡرًا‏ 44 
 
44  ساتوں  آسمان  اور  زمین  اور  جو  کوئی  ان  میں  ہے  اس  کی  پاکی  بیان  کرتے  ہیں  اور  ایسی  کوئی  چیز  نہیں  جو  ا  سکی  حمد  کے  ساتھ  تسبیح  نہ  کرتی  ہو  لیکن  تم  ان  کی  تسبیح  کو  نہیں  سمجھتے  بے  شک  وہ  بردبار  بخشنے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ نَادٰى رَبَّهٗ نِدَآءً خَفِيًّا‏ 3 
 
3  جب  اس  نے  اپنے  رب  کو  خفیہ  آواز  سے  پکارا
 
وَّبَرًّۢابِوَالِدَتِىۡ وَلَمۡ يَجۡعَلۡنِىۡ جَبَّارًا شَقِيًّا‏ 32 
 
32  اور  اپنی  ماں  کے  ساتھ  نیکی  کرنے  والا  اور  مجھے  سرکش  بدبخت  نہیں  بنایا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَجۡمِعُوۡا كَيۡدَكُمۡ ثُمَّ ائۡتُوۡا صَفًّا‌ ۚ وَقَدۡ اَفۡلَحَ الۡيَوۡمَ مَنِ اسۡتَعۡلٰى‏ 64 
 
64  پھر  تم  اپنی  تدبیر  جمع  کر  کے  صف  باندھ  کر  آؤ  اور  تحقیق  آج  جیت  گیا  جو  غالب  رہا
 
يَوۡمَٮِٕذٍ يَّتَّبِعُوۡنَ الدَّاعِىَ لَا عِوَجَ لَهٗ‌ؕ وَخَشَعَتِ الۡاَصۡوَاتُ لِلرَّحۡمٰنِ فَلَا تَسۡمَعُ اِلَّا هَمۡسًا‏ 108 
 
108  اس  دن  پکارےنے  والے  کا  اتباع  کریں  گے  اس  میں  کوئی  کجی  نہیں  ہوگی  اور  رحمان  کے  ڈر  سے  آوازیں  دب  جائیں  گی  پھر  تو  پاؤں  کی  آہٹ  کے  سوا  کچھ  نہیں  سنے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَنۡ كَانَ يَظُنُّ اَنۡ لَّنۡ يَّـنۡصُرَهُ اللّٰهُ فِى الدُّنۡيَا وَالۡاٰخِرَةِ فَلۡيَمۡدُدۡ بِسَبَبٍ اِلَى السَّمَآءِ ثُمَّ لۡيَـقۡطَعۡ فَلۡيَنۡظُرۡ هَلۡ يُذۡهِبَنَّ كَيۡدُهٗ مَا يَغِيۡظُ‏ 15 
 
15  جسے  یہ  خیال  ہو  کہ  الله  دنیا  اور  آخرت  میں  اس  کی  ہرگز  مدد  نہ  کرے  گااسے  چاہیے  کہ  چھت  میں  ایک  رسی  لٹکائے  پھر  اسے  کاٹ  دے  پھر  دیکھے  کہ  اس  کی  تدبیر  اس  کے  غصہ  کو  دور  کرتی  ہے
 
وَاَذِّنۡ فِى النَّاسِ بِالۡحَجِّ يَاۡتُوۡكَ رِجَالًا وَّعَلٰى كُلِّ ضَامِرٍ يَّاۡتِيۡنَ مِنۡ كُلِّ فَجٍّ عَمِيۡقٍ ۙ‏ 27 
 
27  اور  لوگوں  میں  حج  کا  اعلان  کر  دے  کہ  تیرے  پاس  پا  پیادہ  او  رپتلے  دُبلے  اونٹوں  پر  دور  دراز  راستوں  سے  آئیں
 
ذٰلِكَ وَمَنۡ يُّعَظِّمۡ حُرُمٰتِ اللّٰهِ فَهُوَ خَيۡرٌ لَّهٗ عِنۡدَ رَبِّهٖ‌ؕ وَاُحِلَّتۡ لَـكُمُ الۡاَنۡعَامُ اِلَّا مَا يُتۡلٰى عَلَيۡكُمۡ‌ فَاجۡتَنِبُوا الرِّجۡسَ مِنَ الۡاَوۡثَانِ وَاجۡتَنِبُوۡا قَوۡلَ الزُّوۡرِۙ‏ 30 
 
30  یہی  حکم  ہے  اور  جو  الله  کی  معزز  چیزوں  کی  تعظیم  کرے  گا  سو  یہ  اس  کے  لیے  اس  کے  رب  کے  ہاں  بہتر  ہے  اور  تمہارے  لیے  مویشی  حلال  کر  دیئے  گئے  ہیں  مگر  وہ  جو  تمہیں  پڑھ  کر  سنائے  جاتے  ہیں  پھر  بتوں  کی  ناپاکی  سے  بچو  اور  جھوٹی  بات  سے  بھی  پرہیز  کرو
 
ذٰلِكَ وَمَنۡ يُّعَظِّمۡ شَعَآٮِٕرَ اللّٰهِ فَاِنَّهَا مِنۡ تَقۡوَى الۡقُلُوۡبِ‏ 32 
 
32  بات  یہی  ہے  اور  جو  شخص  الله  کی  نامزد  چیزوں  کی  تعظیم  کرتا  ہے  سو  یہ  دل  کی  پرہیز  گاری  ہے
 
لَيُدۡخِلَـنَّهُمۡ مُّدۡخَلًا يَّرۡضَوۡنَهٗ‌ ؕ وَاِنَّ اللّٰهَ لَعَلِيۡمٌ حَلِيۡمٌ‏ 59 
 
59  البتہ  انہیں  ایسی  جگہ  پہنچائے  گا  جسے  پسند  کریں  گے  اور  بیشک  الله  جاننے  والا  بردبار  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا رَبَّنَا غَلَبَتۡ عَلَيۡنَا شِقۡوَتُنَا وَكُنَّا قَوۡمًا ضَآلِّيۡنَ‏ 106 
 
106  کہیں  گے  اے  ہمارے  رب  ہم  پر  ہماری  بدبختی  غالب  آگئی  تھی  اور  ہم  لوگ  گمراہ  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَعِبَادُ الرَّحۡمٰنِ الَّذِيۡنَ يَمۡشُوۡنَ عَلَى الۡاَرۡضِ هَوۡنًا وَّاِذَا خَاطَبَهُمُ الۡجٰهِلُوۡنَ قَالُوۡا سَلٰمًا‏ 63 
 
63  اور  رحمنٰ  کے  بندے  وہ  ہیں  جو  زمین  پردبے  پاؤں  چلتے  ہیں  اورجب  ان  سے  بے  سمجھ  لوگ  بات  کریں  تو  کہتے  ہیں  سلام  ہے
 
وَالَّذِيۡنَ يَبِيۡتُوۡنَ لِرَبِّهِمۡ سُجَّدًا وَّقِيَامًا‏ 64 
 
64  اور  وہ  لوگ  جو  اپنے  رب  کے  سامنے  سجدہ  میں  اور  کھڑے  ہوکر  رات  گزارتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَاۤ اُمِرۡتُ اَنۡ اَعۡبُدَ رَبَّ هٰذِهِ الۡبَلۡدَةِ الَّذِىۡ حَرَّمَهَا وَلَهٗ كُلُّ شَىۡءٍ‌ وَّاُمِرۡتُ اَنۡ اَكُوۡنَ مِنَ الۡمُسۡلِمِيۡنَۙ‏ 91 
۵-المنزل
 
91  مجھے  تو  یہی  حکم  دیا  گیا  ہے  کہ  اس  شہر  کے  مالک  کی  بندگی  کروں  جس  نے  اسے  عزت  دی  ہے  اور  ہر  ایک  چیز  اسی  کی  ہے  اور  مجھے  حکم  دیا  گیا  ہے  کہ  میں  فرمانبرداروں  میں  رہوں
۵-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُدَبِّرُ الۡاَمۡرَ مِنَ السَّمَآءِ اِلَى الۡاَرۡضِ ثُمَّ يَعۡرُجُ اِلَيۡهِ فِىۡ يَوۡمٍ كَانَ مِقۡدَارُهٗۤ اَلۡفَ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّوۡنَ‏ 5 
 
5  وہ  آسمان  سے  لے  کر  زمین  تک  ہر  کام  کی  تدبیر  کرتا  ہے  پھراس  دن  بھی  جس  کی  مقدار  تمہاری  گنتی  سے  ہزار  برس  ہو  گی  وہ  انتظام  اس  کی  طرف  رجوع  کرے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰنِسَآءَ النَّبِىِّ لَسۡتُنَّ كَاَحَدٍ مِّنَ النِّسَآءِ اِنِ اتَّقَيۡتُنَّ فَلَا تَخۡضَعۡنَ بِالۡقَوۡلِ فَيَـطۡمَعَ الَّذِىۡ فِىۡ قَلۡبِهٖ مَرَضٌ وَّقُلۡنَ قَوۡلًا مَّعۡرُوۡفًا ۚ‏ 32 
 
32  اے  نبی  کی  بیویو  تم  معمولی  عورتوں  کی  طرح  نہیں  ہو  اگر  تم  الله  سے  ڈرتی  ر  ہو  اور  دبی  زبان  سے  بات  نہ  کہو  کیونکہ  جس  کے  دل  میں  مرض  ہے  وہ  طمع  کرے  گا  اور  بات  معقول  کہو
 
تُرۡجِىۡ مَنۡ تَشَآءُ مِنۡهُنَّ وَتُـــْٔوِىۡۤ اِلَيۡكَ مَنۡ تَشَآءُ ؕ وَمَنِ ابۡتَغَيۡتَ مِمَّنۡ عَزَلۡتَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكَ ؕ ذٰ لِكَ اَدۡنٰٓى اَنۡ تَقَرَّ اَعۡيُنُهُنَّ وَلَا يَحۡزَنَّ وَيَرۡضَيۡنَ بِمَاۤ اٰتَيۡتَهُنَّ كُلُّهُنَّ ؕ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ مَا فِىۡ قُلُوۡبِكُمۡ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيۡمًا حَلِيۡمًا‏ 51 
 
51  آپ  ان  میں  سے  جسے  چاہیں  چھوڑ  دیں  اور  جسے  چاہیں  اپنے  پاس  جگہ  دیں  اور  ان  میں  سے  جسے  آپ  چاہیں  جنہیں  آپ  نے  علیحدہ  کر  دیا  تھا  تو  آپ  پر  کوئی  گناہ  نہیں  یہ  اس  سے  زیادہ  قریب  ہے  کہ  ان  کی  آنکھیں  ٹھنڈی  ہوں  اور  غمزدہ  نہ  ہو  اور  ان  سب  کو  جو  آپ  دیں  اس  پر  راضی  ہوں  اور  جو  کچھ  تمہارے  دلوں  میں  ہے  الله  جانتا  ہے  اورالله  جاننے  والا  بردبار  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَنۡ كَانَ يُرِيۡدُ الۡعِزَّةَ فَلِلّٰهِ الۡعِزَّةُ جَمِيۡعًا ؕ اِلَيۡهِ يَصۡعَدُ الۡـكَلِمُ الطَّيِّبُ وَالۡعَمَلُ الصَّالِحُ يَرۡفَعُهٗ ؕ وَ الَّذِيۡنَ يَمۡكُرُوۡنَ السَّيِّاٰتِ لَهُمۡ عَذَابٌ شَدِيۡدٌ  ؕ وَمَكۡرُ اُولٰٓٮِٕكَ هُوَ يَبُوۡرُ‏ 10 
 
10  جو  شخص  عزت  چاہتا  ہو  سو  الله  ہی  کے  لیے  سب  عزت  ہے  اسی  کی  طرف  سب  پاکیزہ  باتیں  چڑھتی  ہیں  اور  نیک  عمل  اس  کو  بلند  کرتا  ہے  اور  جو  لوگ  بری  تدبیریں  کرتے  ہیں  انہی  کے  لیے  سخت  عذاب  ہے  اوران  کی  بری  تدبیر  ہی  برباد  ہو  گی
 
وَ لَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِّزۡرَ اُخۡرَىٰ ؕ وَاِنۡ تَدۡعُ مُثۡقَلَةٌ اِلٰى حِمۡلِهَا لَا يُحۡمَلۡ مِنۡهُ شَىۡءٌ وَّلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبٰى ؕ اِنَّمَا تُنۡذِرُ الَّذِيۡنَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ بِالۡغَيۡبِ وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ ؕ وَمَنۡ تَزَكّٰى فَاِنَّمَا يَتَزَكّٰى لِنَفۡسِهٖ ؕ وَاِلَى اللّٰهِ الۡمَصِيۡرُ‏ 18 
 
18  اور  کوئی  بوجھ  اٹھانے  والا  دوسرے  کا  بوجھ  نہیں  اٹھائے  گا  اور  اگر  کوئی  بوجھ  والا  اپنے  بوجھ  کی  طرف  بلائے  گا  تو  اس  کے  بوجھ  میں  سے  کچھ  بھی  اٹھایا  نہ  جائے  گا  اگرچہ  قریبی  رشتہ  داری  ہو  بے  شک  آپ  انہیں  لوگوں  کو  ڈراتے  ہیں  جو  بن  دیکھے  اپنے  رب  سے  ڈرتے  ہیں  اور  نماز  قائم  کرتے  ہیں  اور  جو  پاک  ہوتا  ہے  سو  وہ  اپنے  ہی  لیے  پا  ک  ہوتا  ہے  اور  الله  ہی  کی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے
 
اِنَّ اللّٰهَ يُمۡسِكُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ اَنۡ تَزُوۡلَا ۚوَلَٮِٕنۡ زَالَــتَاۤ اِنۡ اَمۡسَكَهُمَا مِنۡ اَحَدٍ مِّنۡۢ بَعۡدِهٖ ؕ اِنَّهٗ كَانَ حَلِيۡمًا غَفُوۡرًا‏ 41 
 
41  بے  شک  الله  ہی  آسمانوں  اور  زمین  کو  تھامے  ہوئے  ہے  اس  سے  کہ  وہ  اپنی  جگہ  سے  ٹل  جائیں  اور  اگر  وہ  دونوں  اپنی  جگہ  سے  ہٹ  جائیں  تو  ان  کو  کوئی  بھی  اس  کے  بعد  روک  نہیں  سکتا  بے  شک  وہ  بردبار  بخشنے  والا  ہے
 
اۨسۡتِكۡبَارًا فِى الۡاَرۡضِ وَمَكۡرَ السَّيّیٴِؕ وَلَا يَحِيۡقُ الۡمَكۡرُ السَّيِّـئُ اِلَّا بِاَهۡلِهٖ ؕ فَهَلۡ يَنۡظُرُوۡنَ اِلَّا سُنَّتَ الۡاَوَّلِيۡنَ ۚ فَلَنۡ تَجِدَ لِسُنَّتِ اللّٰهِ تَبۡدِيۡلًا ۚ وَلَنۡ تَجِدَ لِسُنَّتِ اللّٰهِ تَحۡوِيۡلًا‏ 43 
 
43  کہ  ملک  میں  سرکشی  اور  بری  تدبیریں  کرنے  لگ  گئے  اور  بری  تدبیر  تو  تدبیرکرنے  والے  ہی  پر  لٹ  پڑتی  ہے  پھر  کیا  وہ  اسی  برتاؤ  کے  منتظر  ہیں  جو  پہلے  لوگوں  سے  برتا  گیا  پس  تو  الله  کے  قانون  میں  کوئی  تبدیلی  نہیں  پائے  گا  اورتو  الله  کے  قانوں  میں  کوئی  تغیر  نہیں  پائے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ هٰذَاۤ اَخِىۡ لَهٗ تِسۡعٌ وَّتِسۡعُوۡنَ نَعۡجَةً وَّلِىَ نَعۡجَةٌ وَّاحِدَةٌ فَقَالَ اَكۡفِلۡنِيۡهَا وَعَزَّنِىۡ فِى الۡخِطَابِ‏ 23 
۶-المنزل
 
23  بے  شک  یہ  میرا  بھائی  ہے  اس  کے  پاس  ننانوے  دنبیاں  ہیں  اور  میرے  پاس  صرف  ایک  دنبی  ہے  پس  اس  نے  کہا  مجھے  وہ  بھی  دے  دے  اور  اس  نے  مجھے  گفتگو  میں  دبا  لیا  ہے
۶-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ بِالۡحَقِّ‌ ۚ يُكَوِّرُ الَّيۡلَ عَلَى النَّهَارِ وَيُكَوِّرُ النَّهَارَ عَلَى الَّيۡلِ وَسَخَّرَ الشَّمۡسَ وَالۡقَمَرَ‌ؕ كُلٌّ يَّجۡرِىۡ لِاَجَلٍ مُّسَمًّى‌ؕ اَلَا هُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡغَفَّارُ‏ 5 
 
5  اس  نے  آسمانوں  اور  زمین  کو  حکمت  سے  پیدا  کیا  وہ  رات  کو  دن  پر  لپیٹ  دیتا  ہے  اور  دن  کو  رات  پر  لپیٹ  دیتا  ہے  اور  اس  نے  سورج  اور  چاند  کو  تابع  کر  دیا  ہے  ہر  ایک  وقت  مقرر  تک  چل  رہا  ہے  خبرادار!  وہی  غالب  بخشنے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا جَآءَهُمۡ بِالۡحَقِّ مِنۡ عِنۡدِنَا قَالُوۡا اقۡتُلُوۡۤا اَبۡنَآءَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَهٗ وَاسۡتَحۡيُوۡا نِسَآءَهُمۡؕ وَمَا كَيۡدُ الۡكٰفِرِيۡنَ اِلَّا فِىۡ ضَلٰلٍ‏ 25 
 
25  پس  جب  وہ  ان  کے  پاس  ہماری  طرف  سے  سچا  دین  لائے  تو  کہنے  لگے  ان  لوگوں  کے  بیٹوں  کو  قتل  کر  دو  جو  موسیٰ  پر  ایمان  لائے  ہیں  اور  ان  کی  عورتوں  کو  زندہ  رہنے  دو  اور  کافروں  کے  داؤ  تو  محض  غلط  ہوا  کرتے  ہیں
 
اَسۡبَابَ السَّمٰوٰتِ فَاَطَّلِعَ اِلٰٓى اِلٰهِ مُوۡسٰى وَاِنِّىۡ لَاَظُنُّهٗ كَاذِبًا ؕ وَكَذٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرۡعَوۡنَ سُوۡٓءُ عَمَلِهٖ وَصُدَّ عَنِ السَّبِيۡلِ ؕ وَمَا كَيۡدُ فِرۡعَوۡنَ اِلَّا فِىۡ تَبَابٍ‏ 37 
 ۹ع
37  یعنی  آسمان  کے  راستوں  پر  پھر  موسیٰ  کے  خدا  کی  طرف  جھانک  کر  دیکھوں  اور  میں  تو  اسے  جھوٹا  خیال  کرتا  ہوں  اور  اسی  طرح  فرعون  کو  اس  کا  برا  عمل  اچھا  معلوم  ہوا  اور  وہ  راستہ  سے  روکا  گیا  تھا  اور  فرعون  کی  ہر  تدبیر  غارت  ہی  گئی
 ۹ع
فَوَقٰٮهُ اللّٰهُ سَيِّاٰتِ مَا مَكَرُوۡا وَحَاقَ بِاٰلِ فِرۡعَوۡنَ سُوۡٓءُ الۡعَذَابِ‌ۚ‏ 45 
 
45  پھر  الله  نے  اسے  تو  ان  کے  فریبوں  کی  برائی  سے  بچایا  اور  خود  فرعونیوں  پر  سخت  عذاب  آ  پڑا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡ اٰيٰتِهٖۤ اَنَّكَ تَرَى الۡاَرۡضَ خَاشِعَةً فَاِذَاۤ اَنۡزَلۡنَا عَلَيۡهَا الۡمَآءَ اهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡ‌ؕ اِنَّ الَّذِىۡۤ اَحۡيَاهَا لَمُحۡىِ الۡمَوۡتٰى ؕ اِنَّهٗ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 39 
 
39  اور  اس  کی  نشانیوں  میں  سے  یہ  ہے  کہ  تو  زمین  کو  دبی  ہوئی  دیکھتا  ہے  پھر  جب  ہم  اس  پر  پانی  برساتے  ہیں  تو  ابھرتی  ہے  اور  پھولتی  ہے  بے  شک  جس  نے  اسےزندہ  کیا  وہی  مردوں  کو  زندہ  کرے  گا  بے  شک  وہی  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا خَلَقۡنٰهُمَاۤ اِلَّا بِالۡحَقِّ وَلٰكِنَّ اَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 39 
 
39  ہم  نے  انہیں  بہت  ہی  مصلحت  سے  بنایا  ہے  لیکن  اکثر  ان  میں  سے  نہیں  جانتے
 
يَّلۡبَسُوۡنَ مِنۡ سُنۡدُسٍ وَّاِسۡتَبۡرَقٍ مُّتَقٰبِلِيۡنَۚ ۙ‏ 53 
 
53  باریک  ریشم  اورگاڑھا  پہن  کر  آمنے  سامنے  بیٹھے  ہوں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ حَسِبَ الَّذِيۡنَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌ اَنۡ لَّنۡ يُّخۡرِجَ اللّٰهُ اَضۡغَانَهُمۡ‏ 29 
 
29  کیا  وہ  لوگ  کہ  جن  کے  دلوں  میں  مرض  (نفاق)  ہے  یہ  سمجھے  ہوئے  ہیں  کہ  الله  ان  کی  دبی  دشمنی  ظاہر  نہ  کرے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ يَغُضُّوۡنَ اَصۡوَاتَهُمۡ عِنۡدَ رَسُوۡلِ اللّٰهِ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ امۡتَحَنَ اللّٰهُ قُلُوۡبَهُمۡ لِلتَّقۡوٰى‌ؕ لَهُمۡ مَّغۡفِرَةٌ وَّاَجۡرٌ عَظِيۡمٌ‏ 3 
 
3  بے  شک  جو  لوگ  اپنی  آوازیں  رسول  الله  کے  حضور  دھیمی  کر  لیتے  ہیں  یہی  لوگ  ہیں  کہ  الله  نے  ان  کے  دلوں  کو  پرہیزگاری  کے  لیے  جانچ  لیا  ہےان  کے  لیے  بخشش  اور  بڑا  اجر  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطُّور(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ تَسۡـَٔـلُهُمۡ اَجۡرًا فَهُمۡ مِّنۡ مَّغۡرَمٍ مُّثۡقَلُوۡنَؕ‏ 40 
۷-المنزل
 
40  کیا  آپ  ان  سے  کوئی  صلہ  مانگتے  ہیں  کہ  وہ  تاوان  سے  دبے  جا  رہے  ہیں
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ النّجْم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ هِىَ اِلَّاۤ اَسۡمَآءٌ سَمَّيۡتُمُوۡهَاۤ اَنۡتُمۡ وَاٰبَآؤُكُمۡ مَّاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ بِهَا مِنۡ سُلۡطٰنٍ‌ؕ اِنۡ يَّتَّبِعُوۡنَ اِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهۡوَى الۡاَنۡفُسُ‌ۚ وَلَقَدۡ جَآءَهُمۡ مِّنۡ رَّبِّهِمُ الۡهُدٰىؕ‏ 23 
 
23  یہ  تو  صرف  نام  ہی  نام  ہیں  جو  تم  نے  اور  تمہارے  باپ  دادا  نے  گھڑ  لیے  ہیں  جن  پر  خدا  نے  کوئی  سندبھی  نہیں  اتاری  وہ  محض  وہم  اور  اپنی  خواہش  کی  پیروی  کرتے  ہیں  حالانکہ  ان  کے  پاس  ان  کے  رب  کے  ہاں  سے  ہدایت  آ  چکی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَشر(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَوۡ اَنۡزَلۡنَا هٰذَا الۡقُرۡاٰنَ عَلٰى جَبَلٍ لَّرَاَيۡتَهٗ خَاشِعًا مُّتَصَدِّعًا مِّنۡ خَشۡيَةِ اللّٰهِ‌ؕ وَتِلۡكَ الۡاَمۡثَالُ نَضۡرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُوۡنَ‏ 21 
 
21  اگر  ہم  اس  قرآن  کو  کسی  پہاڑ  پرنازل  کرتے  تو  آپ  اسے  دیکھتے  کہ  الله  کے  خوف  سے  جھک  کر  پھٹ  جاتا  اور  ہم  یہ  مثالیں  لوگوں  کے  لیے  بیان  کرتے  ہیں  تاکہ  وہ  غور  کریں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ تُقۡرِضُوا اللّٰهَ قَرۡضًا حَسَنًا يُّضٰعِفۡهُ لَـكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَـكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ شَكُوۡرٌ حَلِيۡمٌۙ‏ 17 
 
17  اگر  تم  الله  کو  نیک  قرض  دو  تو  وہ  اسے  تمہارے  لیے  دگنا  کر  دے  گا  اور  تمہیں  بخش  دے  گا  اور  الله  بڑا  قدردان  حلم  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القَلَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاُمۡلِىۡ لَهُمۡ‌ؕ اِنَّ كَيۡدِىۡ مَتِيۡنٌ‏ 45 
 
45  اور  ہم  انکو  ڈھیل  دیتے  ہیں  بے  شک  ہماری  تدبیر  زبردست  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُرسَلات(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِنۡ كَانَ لَـكُمۡ كَيۡدٌ فَكِيۡدُوۡنِ‏ 39 
 
39  پس  اگر  تمہارے  پاس  کوئی  تدبیر  ہے  تو  مجھ  پر  کر  دیکھو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ النَّازعَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَالۡمُدَبِّرٰتِ اَمۡرًا‌ ۘ‏ 5 
 
5  پھر  ہر  امر  کی  تدبیر  کرنے  والوں  کی
 
ثُمَّ اَدۡبَرَ يَسۡعٰىۖ‏ 22 
 
22  پھر  کوشش  کرتا  ہوا  واپس  لوٹا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ عَبَسَ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فِىۡ صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍۙ‏ 13 
 
13  وہ  عزت  والے  صحیفوں  میں  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الطّارق(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهُمۡ يَكِيۡدُوۡنَ كَيۡدًا ۙ‏ 15 
 
15  بے  شک  وہ  ایک  تدبیر  کر  رہے  ہیں
 
وَّاَكِيۡدُ كَيۡدًا ۚۖ‏ 16 
 
16  اور  میں  بھی  ایک  تدبیر  کر  رہا  ہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الاٴعلی(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَتَجَنَّبُهَا الۡاَشۡقَىۙ‏ 11 
 
11  اور  اس  سے  بڑا  بدنصیب  الگ  رہے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ البَلَد(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِاٰيٰتِنَا هُمۡ اَصۡحٰبُ الۡمَشۡـَٔـمَةِ ؕ‏ 19 
 
19  اور  جنہوں  نے  ہماری  آیتوں  سے  انکار  کیا  وہی  بائیں  والے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الشّمس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذِ انۡۢبَعَثَ اَشۡقٰٮهَا ۙ‏ 12 
 
12  جب  کہ  ان  کا  بڑا  بدبخت  اٹھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ اللیْل(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَا يَصۡلٰٮهَاۤ اِلَّا الۡاَشۡقَىۙ‏ 15 
 
15  جس  میں  صرف  وہی  بد  بخت  داخل  ہوگا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الِضُّحىٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَمَّا الۡيَتِيۡمَ فَلَا تَقۡهَرۡؕ‏ 9 
 
9  پھر  یتیم  کو  دبایا  نہ  کرو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الفِیل(مكي اٰيٰاتُهَا-۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ يَجۡعَلۡ كَيۡدَهُمۡ فِىۡ تَضۡلِيۡلٍۙ‏ 2 
 
2  کیا  اس  نے  ان  کی  تدبیر  کوبے  کار  نہیں  بنا  دیا  تھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ المَاعون(مكي اٰيٰاتُهَا-۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَذٰلِكَ الَّذِىۡ يَدُعُّ الۡيَتِيۡمَۙ‏ 2 
 
2  پس  وہ  وہی  ہے  جو  یتیم  کو  دھکے  دیتا  ہے
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 140 Match Found for دب
TheSuffah ::