 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 قَالُوۡا سُبۡحٰنَكَ لَا عِلۡمَ لَنَآ اِلَّا مَا عَلَّمۡتَنَا ؕ اِنَّكَ اَنۡتَ الۡعَلِيۡمُ الۡحَكِيۡمُ‏ 32 
 
32  انہوں  نے  کہا  تو  پاک  ہے  ہم  تو  اتنا  ہی  جانتے  ہیں  جتنا  تو  نے  ہمیں  بتایاہے  بے  شک  تو  بڑے  علم  والا  حکمت  والا  ہے
 
 رَبَّنَا وَابۡعَثۡ فِيۡهِمۡ رَسُوۡلًا مِّنۡهُمۡ يَتۡلُوۡا عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ الۡكِتٰبَ وَالۡحِكۡمَةَ وَ يُزَكِّيۡهِمۡ‌ؕ اِنَّكَ اَنۡتَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ‏ 129 
 ۱۶ع
129  اے  ہمارے  رب  اور  ان  میں  ایک  رسول  انہیں  میں  سے  بھیج  جو  ان  پر  تیری  آیتیں  پڑھیں  اور  انہیں  کتاب  اور  دانائی  سکھائے  اور  انہیں  پاک  کرے  بے  شک  تو  ہی  غالب  حکمت  والا  ہے
 ۱۶ع
 كَمَآ اَرۡسَلۡنَا فِيۡکُمۡ رَسُوۡلًا مِّنۡکُمۡ يَتۡلُوۡا عَلَيۡكُمۡ اٰيٰتِنَا وَيُزَكِّيۡکُمۡ وَيُعَلِّمُکُمُ الۡكِتٰبَ وَالۡحِکۡمَةَ وَيُعَلِّمُكُمۡ مَّا لَمۡ تَكُوۡنُوۡا تَعۡلَمُوۡنَ ؕ‌ۛ‏ 151 
 
151  جیسا  کہ  ہم  نے  تم  میں  ایک  رسول  تم  ہی  میں  سے  بھیجا  جو  تم  پر  ہماری  آیتیں  پڑھتا  ہے  اور  تمہیں  پاک  کرتا  ہے  اور  تمہیں  کتاب  اور  دانائی  سکھاتا  ہے  اور  تمہیں  سکھاتا  ہے  جو  تم  نہیں  جانتے  تھے
 
 اِنَّ الصَّفَا وَالۡمَرۡوَةَ مِنۡ شَعَآٮِٕرِ اللّٰهِۚ فَمَنۡ حَجَّ الۡبَيۡتَ اَوِ اعۡتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِ اَنۡ يَّطَّوَّفَ بِهِمَا ؕ وَمَنۡ تَطَوَّعَ خَيۡرًا ۙ فَاِنَّ اللّٰهَ شَاكِرٌ عَلِيۡمٌ‏ 158 
 
158  بے  شک  صفا  اور  مروہ  الله  کی  نشانیوں  میں  سے  ہیں  پس  جو  کعبہ  کا  حج  یا  عمرہ  کرے  تو  اس  پر  کوئی  گناہ  نہیں  کہ  ان  کے  درمیان  طواف  کرے  اورجو  کوئی  اپنی  خوشی  سے  نیکی  کرے  تو  بے  شک  الله  قدردان  جاننے  والا  ہے
 
 وَاِذَا طَلَّقۡتُمُ النِّسَآءَ فَبَلَغۡنَ اَجَلَهُنَّ فَاَمۡسِكُوۡهُنَّ بِمَعۡرُوۡفٍ اَوۡ سَرِّحُوۡهُنَّ بِمَعۡرُوۡفٍ‌ وَلَا تُمۡسِكُوۡهُنَّ ضِرَارًا لِّتَعۡتَدُوۡا‌ ۚ وَمَنۡ يَّفۡعَلۡ ذٰ لِكَ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهٗ ‌ؕ وَلَا تَتَّخِذُوۡٓا اٰيٰتِ اللّٰهِ هُزُوًا‌ وَّاذۡكُرُوۡا نِعۡمَتَ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ وَمَآ اَنۡزَلَ عَلَيۡكُمۡ مِّنَ الۡكِتٰبِ وَالۡحِكۡمَةِ يَعِظُكُمۡ بِهٖ‌ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعۡلَمُوۡٓا اَنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمٌ‏ 231 
الثلاثة  ۱۳ع
231  اور  جب  عورتوں  کو  طلاق  دے  دوپھر  وہ  اپنی  عدت  کو  پہنچ  جائیں  تو  انہیں  حسن  سلوک  سے  روک  لو  یا  انہیں  دستور  کے  مطابق  چھوڑ  دو  اور  انہیں  تکلیف  دینے  کے  یے  نہ  روکو  تاکہ  تم  سختی  کرو  اور  جو  ایسا  کرے  گا  تو  وہ  اپنے  اوپر  ظلم  کرے  گا  اور  الله  کی  آیتوں  کا  تمسخر  نہ  اڑاؤ  اورالله  کے  احسان  کو  یاد  کرو  جو  اس  نے  تم  پر  کیا  ہے  اور  جو  اس  نے  تم  پر  کتاب  اور  حکمت  اتاری  ہے  کہ  تمہیں  اس  سے  نصیحت  کرے  اور  الله  سے  ڈرو  اور  جان  لو  کہ  الله  ہر  چیز  کو  خوب  جاننے  والا  ہے
الثلاثة  ۱۳ع
 وَقَالَ لَهُمۡ نَبِيُّهُمۡ اِنَّ اللّٰهَ قَدۡ بَعَثَ لَـکُمۡ طَالُوۡتَ مَلِكًا ‌ؕ قَالُوۡٓا اَنّٰى يَكُوۡنُ لَهُ الۡمُلۡكُ عَلَيۡنَا وَنَحۡنُ اَحَقُّ بِالۡمُلۡكِ مِنۡهُ وَلَمۡ يُؤۡتَ سَعَةً مِّنَ الۡمَالِ‌ؕ قَالَ اِنَّ اللّٰهَ اصۡطَفٰٮهُ عَلَيۡکُمۡ وَزَادَهٗ بَسۡطَةً فِى الۡعِلۡمِ وَ الۡجِسۡمِ‌ؕ وَاللّٰهُ يُؤۡتِىۡ مُلۡکَهٗ مَنۡ يَّشَآءُ ‌ؕ وَاللّٰهُ وَاسِعٌ عَلِيۡمٌ‏ 247 
 
247  ان  کے  نبی  نے  ان  سے  کہا  بے  شک  الله  نے  طالوت  کو  تمہارا  بادشاہ  مقرر  فرمایا  ہے  انہوں  نے  کہا  اس  کی  حکومت  ہم  پر  کیوں  کر  ہو  سکتی  ہے  اس  سے  تو  ہم  ہی  سلطنت  کے  زیادہ  مستحق  ہیں  اور  اسے  مال  میں  بھی  کشائش  نہیں  دی  گئی  پیغمبر  نے  کہا  بے  شک  الله  نے  اسے  تم  پر  پسند  فرمایا  ہے  اور  اسے  علم  اور  جسم  میں  زیادہ  فراخ  دی  ہے  اور  الله  اپنا  ملک  جسے  چاہے  دیتا  ہے  اور  الله  کشائش  والا  جاننے  والا  ہے
 
 فَهَزَمُوۡهُمۡ بِاِذۡنِ اللّٰهِ ۙ وَقَتَلَ دَاوٗدُ جَالُوۡتَ وَاٰتٰٮهُ اللّٰهُ الۡمُلۡكَ وَالۡحِکۡمَةَ وَعَلَّمَهٗ مِمَّا يَشَآءُ ‌ؕ وَلَوۡلَا دَفۡعُ اللّٰهِ النَّاسَ بَعۡضَهُمۡ بِبَعۡضٍ لَّفَسَدَتِ الۡاَرۡضُ وَلٰـکِنَّ اللّٰهَ ذُوۡ فَضۡلٍ عَلَى الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 251 
 
251  پھر  الله  کے  حکم  سے  مومنو  ں  نے  جالوت  کے  لشکروں  کو  شکست  دی  اور  داؤد  نے  جالوت  کو  مار  ڈالا  اور  الله  نے  سلطنت  اور  حکمت  داؤد  کو  دی  اور  جو  چاہا  اسے  سکھایا  اور  اگر  الله  کابعض  کو  بعض  کے  ذریعے  سے  دفع  کرا  دینا  نہ  ہوتا  تو  زمین  فساد  سے  پُر  ہو  جاتی  لیکن  الله  جہان  والوں  پر  بہت  مہربان  ہے
 
 يُؤۡتِى الۡحِكۡمَةَ مَنۡ يَّشَآءُ‌‌ ۚ وَمَنۡ يُّؤۡتَ الۡحِكۡمَةَ فَقَدۡ اُوۡتِىَ خَيۡرًا كَثِيۡرًا‌ ؕ وَمَا يَذَّكَّرُ اِلَّاۤ اُولُوا الۡاَلۡبَابِ‏ 269 
 
269  جس  کو  چاہتا  ہے  سمجھ  دے  دیتا  ہے  اور  جسے  سمجھ  دی  گئی  تو  اسے  بڑی  خوبی  ملی  اور  نصیحت  وہی  قبول  کرتے  ہیں  جو  عقل  والے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيُعَلِّمُهُ الۡكِتٰبَ وَالۡحِكۡمَةَ وَالتَّوۡرٰٮةَ وَالۡاِنۡجِيۡلَ‌ۚ‏ 48 
 
48  اور  اس  کو  کتاب  سکھائے  گا  اور  دانش  عطا  فرمائے  گا  اور  توریت  اور  انجیل
 
وَاِذۡ اَخَذَ اللّٰهُ مِيۡثَاقَ النَّبِيّٖنَ لَمَاۤ اٰتَيۡتُكُمۡ مِّنۡ كِتٰبٍ وَّحِكۡمَةٍ ثُمَّ جَآءَكُمۡ رَسُوۡلٌ مُّصَدِّقٌ لِّمَا مَعَكُمۡ لَـتُؤۡمِنُنَّ بِهٖ وَلَـتَـنۡصُرُنَّهٗ ‌ؕ قَالَ ءَاَقۡرَرۡتُمۡ وَاَخَذۡتُمۡ عَلٰى ذٰ لِكُمۡ اِصۡرِىۡ‌ؕ قَالُوۡۤا اَقۡرَرۡنَا ‌ؕ قَالَ فَاشۡهَدُوۡا وَاَنَا مَعَكُمۡ مِّنَ الشّٰهِدِيۡنَ‏ 81 
 
81  اورجب  الله  نے  نبیوں  سے  عہد  لیا  اور  البتہ  جو  کچھ  میں  تمہیں  کتاب  ابور  علم  سے  دوں  پھر  تمہارے  پاس  پیغنبر  آئے  جو  اس  چیز  کی  تصدیق  کرنے  والا  ہو  جو  تمہارے  پاس  ہے  البتہ  اس  پر  ایمان  لے  آنا  اور  البتہ  اس  کی  مدد  کرنا  فرمایا  کیاتم  نے  اقرار  کیا  اور  اس  شرط  پر  میرا  عہد  قبول  کیا  انہوں  نے  کہا  ہم  نے  اقرار  کیا  الله  نے  فرمایا  تو  اب  تم  گواہ  رہو  میں  بھی  تمہارے  ساتھ  گواہ  ہوں
 
لَقَدۡ مَنَّ اللّٰهُ عَلَى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ اِذۡ بَعَثَ فِيۡهِمۡ رَسُوۡلًا مِّنۡ اَنۡفُسِهِمۡ يَتۡلُوۡا عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتِهٖ وَيُزَكِّيۡهِمۡ وَيُعَلِّمُهُمُ الۡكِتٰبَ وَالۡحِكۡمَةَ  ۚ وَاِنۡ كَانُوۡا مِنۡ قَبۡلُ لَفِىۡ ضَلٰلٍ مُّبِيۡنٍ‏ 164 
النصف  
164  الله  نے  ایمان  والوں  پر  احسان  کیا  ہے  جو  ان  میں  انہیں  میں  سے  رسول  بھیجا  ان  پر  اس  کی  آیتیں  پڑھتا  ہے  اور  انہیں  پاک  کرتا  ہے  اور  انہیں  کتاب  اور  دانش  سکھاتا  ہے  اگرچہ  وہ  اس  سے  پہلے  صریح  گمراہی  میں  تھے
النصف  
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا التَّوۡبَةُ عَلَى اللّٰهِ لِلَّذِيۡنَ يَعۡمَلُوۡنَ السُّوۡٓءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ يَتُوۡبُوۡنَ مِنۡ قَرِيۡبٍ فَاُولٰٓٮِٕكَ يَتُوۡبُ اللّٰهُ عَلَيۡهِمۡ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 17 
 
17  الله  پر  توبہ  قبول  کرنے  کا  حق  انہیں  لوگو  ں  کے  لیے  ہے  جو  جہالت  کی  وجہ  سے  برا  کام  کرتے  ہیں  اس  کے  بعد  جلد  ہی  توبہ  کر  لیتے  ہیں  ان  لوگو  ں  کو  الله  معاف  کر  دیتا  ہے  اور  الله  سب  کچھ  جاننے  والا  دانا  ہے
 
اَمۡ يَحۡسُدُوۡنَ النَّاسَ عَلٰى مَاۤ اٰتٰٮهُمُ اللّٰهُ مِنۡ فَضۡلِهٖ‌ۚ فَقَدۡ اٰتَيۡنَاۤ اٰلَ اِبۡرٰهِيۡمَ الۡـكِتٰبَ وَالۡحِكۡمَةَ وَاٰتَيۡنٰهُمۡ مُّلۡكًا عَظِيۡمًا‏ 54 
 
54  یا  لوگو  ں  پر  حسد  کرتے  ہیں  جو  الله  نے  ان  کو  اپنے  فضل  سے  دیا  ہے  ہم  نے  تو  ابراھیم  کی  اولاد  کو  کتاب  اور  حکمت  ادا  کی  ہے  اور  ان  کوہم  نے  بڑی  بادشاہی  دی  ہے
 
وَلَوۡلَا فَضۡلُ اللّٰهِ عَلَيۡكَ وَرَحۡمَتُهٗ لَهَمَّتۡ طَّآٮِٕفَةٌ مِّنۡهُمۡ اَنۡ يُّضِلُّوۡكَ ؕ وَمَا يُضِلُّوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡفُسَهُمۡ‌ وَمَا يَضُرُّوۡنَكَ مِنۡ شَىۡءٍ ‌ؕ وَاَنۡزَلَ اللّٰهُ عَلَيۡكَ الۡكِتٰبَ وَالۡحِكۡمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمۡ تَكُنۡ تَعۡلَمُ‌ؕ وَكَانَ فَضۡلُ اللّٰهِ عَلَيۡكَ عَظِيۡمًا‏ 113 
الثلاثة  
113  اور  اگر  تجھ  پر  الله  کا  فضل  اور  اس  کی  رحمت  نہ  ہوتی  تو  ان  میں  سے  ایک  گروہ  نے  تمہیں  غلط  فہمی  میں  مبتلا  کرنے  کا  فیصلہ  کرہی  لیا  تھا  حالا  نکہ  وہ  اپنے  سوا  کسی  کو  غلط  فہمی  میں  مبتلانہیں  کر  سکتے  تھے  اور  وہ  تمہارا  کچھ  نہیں  بگاڑ  سکتے  تھے  اور  الله  نے  تجھ  پر  کتاب  اور  حکمت  نازل  کی  ہے  اور  تجھے  وہ  باتیں  سکھائی  ہیں  جو  تو  نہ  جانتا  تھا  اور  الله  کا  تجھ  پر  بہت  بڑا  فضل  ہے
الثلاثة  
مَا يَفۡعَلُ اللّٰهُ بِعَذَابِكُمۡ اِنۡ شَكَرۡتُمۡ وَاٰمَنۡتُمۡ‌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ شَاكِرًا عَلِيۡمًا‏ 147 
 
147  )اے  منافقو)  الله  تمہیں  سزادے  کر  کیا  کرے  گا  اگر  تم  شکر  گزار  بنو  اور  ایمان  لے  آؤ  اور  الله  قدردان  جاننے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
‌اِذۡ قَالَ اللّٰهُ يٰعِيۡسَى ابۡنَ مَرۡيَمَ اذۡكُرۡ نِعۡمَتِىۡ عَلَيۡكَ وَعَلٰى وَالِدَتِكَ‌ ۘ اِذۡ اَيَّدتُّكَ بِرُوۡحِ الۡقُدُسِ تُكَلِّمُ النَّاسَ فِىۡ الۡمَهۡدِ وَكَهۡلًا ۚوَاِذۡ عَلَّمۡتُكَ الۡـكِتٰبَ وَالۡحِكۡمَةَ وَالتَّوۡرٰٮةَ وَالۡاِنۡجِيۡلَ‌ ۚ وَاِذۡ تَخۡلُقُ مِنَ الطِّيۡنِ كَهَيۡــَٔـةِ الطَّيۡرِ بِاِذۡنِىۡ فَتَـنۡفُخُ فِيۡهَا فَتَكُوۡنُ طَيۡرًۢا بِاِذۡنِىۡ‌ وَ تُبۡرِئُ الۡاَكۡمَهَ وَالۡاَبۡرَصَ بِاِذۡنِىۡ‌ ۚ وَاِذۡ تُخۡرِجُ الۡمَوۡتٰى بِاِذۡنِىۡ‌ ۚ وَاِذۡ كَفَفۡتُ بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ عَنۡكَ اِذۡ جِئۡتَهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ فَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡهُمۡ اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 110 
۲-المنزل
 
110  جب  الله  کہے  گا  اے  عیسیٰ  مریم  کے  بیٹے  میرا  احسان  یاد  کر  جو  تجھ  پر  اور  تیری  ماں  پر  ہوا  ہےجب  میں  نے  روح  پاک  سے  تیری  مدد  کی  تو  لوگوں  سے  گود  میں  اور  ادھیڑ  عمر  میں  بات  کرتا  تھا  اور  جب  میں  نے  تجھے  کتاب  اورحکمت  اور  تورات  اور  انجیل  سکھائی  اور  جب  تو  مٹی  سے  جانور  کی  صورت  میرے  حکم  سے  بناتا  تھا  پھرتو  اس  میں  پھونک  مارتا  تھا  تب  وہ  میرے  حکم  سے  اڑنے  والا  ہو  جاتا  تھا  اور  مادر  زاد  اندھے  کو  اور  کوڑھی  کومیرے  حکم  سے  اچھا  کرتا  تھا  اور  جب  مردوں  کو  میرے  حکم  سے  نکال  کھڑا  کرتا  تھا  اور  جب  میں  نے  بنی  اسرائیل  کو  تجھ  سے  روکا  جب  تو  ان  کے  پاس  نشانیاں  لے  کر  آیا  تو  جو  ان  میں  کافر  تھے  وہ  کہنے  لگے  اور  کچھ  نہیں  یہ  تو  صریح  جادو  ہے
۲-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَهُوَ الۡقَاهِرُ فَوۡقَ عِبَادِهٖ‌ ؕ وَهُوَ الۡحَكِيۡمُ الۡخَبِيۡرُ‏ 18 
 
18  اوراپنے  بندوں  پر  اسی  کا  زور  ہے  اور  وہی  حکمت  والا  خبردار  ہے
 
وَهُوَ الَّذِىۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ بِالۡحَـقِّ‌ؕ وَيَوۡمَ يَقُوۡلُ كُنۡ فَيَكُوۡنُؕ  قَوۡلُهُ الۡحَـقُّ‌ ؕ وَلَهُ الۡمُلۡكُ يَوۡمَ يُنۡفَخُ فِى الصُّوۡرِ‌ ؕ عٰلِمُ الۡغَيۡبِ وَ الشَّهَادَةِ‌ ؕ وَهُوَ الۡحَكِيۡمُ الۡخَبِيۡرُ‏ 73 
الثلاثة  
73  اور  وہی  ہے  جس  نے  آسمانوں  اورزمین  کو  ٹھیک  طور  پر  بنایا  ہے  اور  جس  دن  کہے  گا  کہ  ہو  جا  تو  وہ  ہو  جائے  گا  اس  کی  بات  سچی  ہے  جس  دن  صورمیں  پھونکا  جائے  گاتو  اسی  کی  بادشاہی  ہو  گی  چھپی  اور  ظاہر  باتوں  کا  جاننے  والا  ہے  اور  وہی  حکمت  والا  خبردار  ہے
الثلاثة  
وَتِلۡكَ حُجَّتُنَاۤ اٰتَيۡنٰهَاۤ اِبۡرٰهِيۡمَ عَلٰى قَوۡمِهٖ‌ؕ نَرۡفَعُ دَرَجٰتٍ مَّنۡ نَّشَآءُ ‌ؕ اِنَّ رَبَّكَ حَكِيۡمٌ عَلِيۡمٌ‏ 83 
 
83  اور  یہ  ہماری  دلیل  ہے  کہ  ہم  نے  ابراہیم  کو  اس  کی  قوم  کے  مقابلہ  میں  دی  تھی  ہم  جس  کے  چاہیں  درجے  بلند  کرتے  ہیں  بے  شک  تیرا  رب  حکمت  والا  جاننے  والا  ہے
 
وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيۡعًا‌ ۚ يٰمَعۡشَرَ الۡجِنِّ قَدِ اسۡتَكۡثَرۡتُمۡ مِّنَ الۡاِنۡسِ‌ۚ وَقَالَ اَوۡلِيٰٓـئُهُمۡ مِّنَ الۡاِنۡسِ رَبَّنَا اسۡتَمۡتَعَ بَعۡضُنَا بِبَعۡضٍ وَّبَلَغۡنَاۤ اَجَلَـنَا الَّذِىۡۤ اَجَّلۡتَ لَـنَا‌‌ ؕ قَالَ النَّارُ مَثۡوٰٮكُمۡ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اِلَّا مَا شَآءَ اللّٰهُؕ اِنَّ رَبَّكَ حَكِيۡمٌ عَلِيۡمٌ‏ 128 
 
128  اور  جس  دن  ان  سب  کو  جمع  کرے  گا  جنوں  کی  جماعت  سے  فرمائے  گا  تم  نے  آدمیوں  سے  بہت  سے  اپنے  تابع  کر  لئے  تھے  اور  آدمیوں  میں  سے  جو  جنوں  کے  دوست  تھے  کہیں  گے  اے  رب  ہمارے  ہم  میں  سے  ہر  ایک  نے  دوسرے  سے  کام  نکالا  اور  ہم  اپنی  اس  معیاد  کو  آ  پہنچے  جو  تو  نے  ہمارے  واسطے  مقرر  کی  تھی  فرمائے  گا  تم  سب  کا  ٹھکانا  آگ  ہے  اس  میں  ہمیشہ  رہو  گے  اس  سے  صرف  وہی  بچیں  گے  جنہیں  الله  بچائے  گا  بے  شک  تیرا  رب  حکمت  والا  جاننے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ يُّرِيۡدُوۡا خِيَانَـتَكَ فَقَدۡ خَانُوا اللّٰهَ مِنۡ قَبۡلُ فَاَمۡكَنَ مِنۡهُمۡ ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 71 
 
71  اور  اگر  یہ  لوگ  تم  سے  دغا  کرنا  چاہیں  گےیہ  تو  پہلے  ہی  الله  سے  دغا  کر  چکے  ہیں  پھر  الله  نے  انہیں  گرفتار  کرا  دیا  اور  الله  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الٓر‌ تِلۡكَ اٰيٰتُ الۡكِتٰبِ الۡحَكِيۡمِ‏ 1 
۳-المنزل
 
1  یہ  حکمت  والی  کتا  ب  کی  آیتیں  ہیں
۳-المنزل
 
وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ ائۡتُوۡنِىۡ بِكُلِّ سٰحِرٍ عَلِيۡمٍ‏ 79 
 
79  اور  فرعون  نے  کہا  میرے  پاس  ہردانا  جادوگر  کو  لے  آؤ
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَمَّا بَلَغَ اَشُدَّهٗۤ اٰتَيۡنٰهُ حُكۡمًا وَّعِلۡمًا‌ ؕ وَكَذٰلِكَ نَجۡزِى الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 22 
 
22  اور  جب  اپنی  جوانی  کو  پہنچا  تو  ہم  نے  اسے  حکم  اور  علم  دیا  اور  نیکوں  کو  ایسا  ہی  بدلہ  دیتے  ہیں
 
فَبَدَاَ بِاَوۡعِيَتِهِمۡ قَبۡلَ وِعَآءِ اَخِيۡهِ ثُمَّ اسۡتَخۡرَجَهَا مِنۡ وِّعَآءِ اَخِيۡهِ‌ؕ كَذٰلِكَ كِدۡنَا لِيُوۡسُفَ‌ؕ مَا كَانَ لِيَاۡخُذَ اَخَاهُ فِىۡ دِيۡنِ الۡمَلِكِ اِلَّاۤ اَنۡ يَّشَآءَ اللّٰهُ‌ؕ نَرۡفَعُ دَرَجٰتٍ مَّنۡ نَّشَآءُ‌ؕ وَفَوۡقَ كُلِّ ذِىۡ عِلۡمٍ عَلِيۡمٌ‏ 76 
 
76  پھر  یوسف  نے  اپنے  بھائی  کے  اسباب  سے  پہلےان  کے  اسباب  دیکھنے  شروع  کیے  پھر  وہ  کٹورا  اپنے  بھائی  کے  اسباب  سے  نکالا  ہم  نے  یوسف  کو  ایسی  تدبیر  بتائی  تھی  بادشاہ  کے  قانون  سے  تو  وہ  اپنے  بھائی  کو  ہرگز  نہ  لے  سکتا  تھا  مگر  یہ  کہ  الله  چاہے  ہم  جس  کے  چاہیں  درجے  بلند  کرتے  ہیں  اور  ہر  ایک  دانا  سے  بڑھ  کر  دوسرا  دانا  ہے
 
قَالَ بَلۡ سَوَّلَتۡ لَـكُمۡ اَنۡفُسُكُمۡ اَمۡرًا‌ؕ فَصَبۡرٌ جَمِيۡلٌ‌ؕ عَسَى اللّٰهُ اَنۡ يَّاۡتِيَنِىۡ بِهِمۡ جَمِيۡعًا‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ الۡعَلِيۡمُ الۡحَكِيۡمُ‏ 83 
 
83  کہا  بلکہ  تم  نے  دل  سے  ایک  بات  بنا  لی  ہے  اب  صبر  ہی  بہتر  ہے  الله  سے  امید  ہے  کہ  شاید  الله  ان  سب  کو  میرے  پاس  لے  آئے  وہی  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
وَرَفَعَ اَبَوَيۡهِ عَلَى الۡعَرۡشِ وَخَرُّوۡا لَهٗ سُجَّدًا‌ۚ وَقَالَ يٰۤاَبَتِ هٰذَا تَاۡوِيۡلُ رُءۡيَاىَ مِنۡ قَبۡلُقَدۡ جَعَلَهَا رَبِّىۡ حَقًّا‌ؕ وَقَدۡ اَحۡسَنَ بِىۡۤ اِذۡ اَخۡرَجَنِىۡ مِنَ السِّجۡنِ وَجَآءَ بِكُمۡ مِّنَ الۡبَدۡوِ مِنۡۢ بَعۡدِ اَنۡ نَّزَغَ الشَّيۡطٰنُ بَيۡنِىۡ وَبَيۡنَ اِخۡوَتِىۡ‌ؕ اِنَّ رَبِّىۡ لَطِيۡفٌ لِّمَا يَشَآءُ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ الۡعَلِيۡمُ الۡحَكِيۡمُ‏ 100 
 
100  اور  اپنے  ماں  باپ  کو  تخت  پر  اونچا  بٹھایا  اور  اس  کے  آگے  سب  سجدہ  میں  گر  پڑے  اور  کہا  اےباپ  میرے  اس  پہلے  خواب  کی  یہ  تعبیر  ہے  اسے  میرے  رب  نے  سچ  کر  دکھایا  اوراس  نے  مجھ  پر  احسان  کیا  جب  مجھے  قید  خانے  سے  نکالا  اور  تمہیں  گاؤں  سے  لے  آیا  اس  کے  بعد  کہ  شیطان  مجھ  میں  اورمیرے  بھائیوں  میں  جھگڑا  ڈال  چکا  بے  شک  میرا  رب  جس  کے  لیے  چاہتا  ہے  مہربانی  فرماتا  ہے  بے  شک  وہی  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عٰلِمُ الۡغَيۡبِ وَالشَّهَادَةِ الۡكَبِيۡرُ الۡمُتَعَالِ‏ 9 
 
9  پوشیدہ  اور  ظاہر  کا  جاننے  والا  ہے  سب  سے  بڑا  بلند  مرتبہ  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحۡشُرُهُمۡ‌ؕ اِنَّهٗ حَكِيۡمٌ عَلِيۡمٌ‏ 25 
 ۲ع
25  اور  بے  شک  تیرا  رب  ہی  انہیں  جمع  کرے  گا  بے  شک  وہ  حکمت  والا  خبردار  ہے
 ۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ لِكَ مِمَّاۤ اَوۡحٰۤى اِلَيۡكَ رَبُّكَ مِنَ الۡحِكۡمَةِ‌ ؕ وَلَا تَجۡعَلۡ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ فَتُلۡقٰى فِىۡ جَهَنَّمَ مَلُوۡمًا مَّدۡحُوۡرًا‏ 39 
۴-المنزل
 
39  یہ  اس  حکمت  میں  سے  ہے  جسے  تیرے  رب  نے  تیری  طرف  وحی  کیا  ہے  اور  الله  کے  ساتھ  اور  کسی  کو  معبود  نہ  بنا  ورنہ  تو  ملزم  مردود  بنا  کر  جہنم  میں  ڈال  دیا  جائے  گا
۴-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰيَحۡيٰى خُذِ الۡكِتٰبَ بِقُوَّةٍ‌ ؕ وَاٰتَيۡنٰهُ الۡحُكۡمَ صَبِيًّا ۙ‏ 12 
 
12  اے  یحییٰ  کتاب  کو  مضبوطی  سے  پکڑ  اور  ہم  نے  اسےبچپن  ہی  میں  حکمت  عطا  کی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَفَرَرۡتُ مِنۡكُمۡ لَمَّا خِفۡتُكُمۡ فَوَهَبَ لِىۡ رَبِّىۡ حُكۡمًا وَّجَعَلَنِىۡ مِنَ الۡمُرۡسَلِيۡنَ‏ 21 
۵-المنزل
 
21  پھر  میں  تم  سے  تمہارے  ڈر  کے  مارے  بھاگ  گیا  تب  مجھے  میرے  رب  نے  دانائی  عطا  کی  اور  مجھے  رسول  بنایا
۵-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰمُوۡسٰۤى اِنَّـهٗۤ اَنَا اللّٰهُ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُۙ‏ 9 
 
9  اے  موسیٰ  وہ  میں  الله  ہوں  زبردست  حکمت  والا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ اٰتَيۡنَا لُقۡمٰنَ الۡحِكۡمَةَ اَنِ اشۡكُرۡ لِلّٰهِ‌ؕ وَمَنۡ يَّشۡكُرۡ فَاِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهٖ‌ۚ وَمَنۡ كَفَرَ فَاِنَّ اللّٰهَ غَنِىٌّ حَمِيۡدٌ‏ 12 
 
12  اور  ہم  نے  لقمان  کو  دانائی  عطا  فرمائی  کہ  اللہ  کا  شکر  کرتے  رہو  اور  جو  شخص  شکر  کرے  گا  وہ  اپنے  ذاتی  نفع  کے  لیے  شکر  کرتا  ہے  اور  جو  ناشکری  کرے  گا  تو  الله  بے  نیاز  خوبیوں  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالشَّمۡسُ تَجۡرِىۡ لِمُسۡتَقَرٍّ لَّهَا ‌ؕ ذٰلِكَ تَقۡدِيۡرُ الۡعَزِيۡزِ الۡعَلِيۡمِؕ‏ 38 
 
38  اور  سورج  اپنے  ٹھکانے  کی  طرف  چلتا  رہتا  ہے  یہ  زبردست  خبردار  کا  اندازہ  کیا  ہوا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَنۡزِيۡلُ الۡكِتٰبِ مِنَ اللّٰهِ الۡعَزِيۡزِ الۡعَلِيۡمِۙ‏ 2 
۶-المنزل
 
2  یہ  کتاب  الله  کی  طرف  سے  نازل  ہوئی  ہے  جو  غالب  ہر  چیز  کا  جاننے  والا  ہے
۶-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَّا يَاۡتِيۡهِ الۡبَاطِلُ مِنۡۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَلَا مِنۡ خَلۡفِهٖ‌ؕ تَنۡزِيۡلٌ مِّنۡ حَكِيۡمٍ حَمِيۡدٍ‏ 42 
 
42  جس  میں  نہ  آگے  اور  نہ  پیچھے  سے  غلطی  کا  دخل  ہے  حکمت  والے  تعریف  کیے  ہوئے  کی  طرف  سے  نازل  کی  گئی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَذٰلِكَ يُوۡحِىۡۤ اِلَيۡكَ وَاِلَى الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِكَۙ اللّٰهُ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ‏ 3 
 
3  اسی  طرح  سے  الله  زبردست  حکمت  والا  آپ  کی  طرف  وحی  کرتا  ہے  اور  ان  کی  طرف  بھی  (کرتا  تھا)  جو  آپ  سے  پہلے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ لَمَّا جَآءَ عِيۡسٰى بِالۡبَيِّنٰتِ قَالَ قَدۡ جِئۡتُكُمۡ بِالۡحِكۡمَةِ وَلِاُبَيِّنَ لَكُمۡ بَعۡضَ الَّذِىۡ تَخۡتَلِفُوۡنَ فِيۡهِ‌ ۚ فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيۡعُوۡنِ‏ 63 
 
63  اور  جب  عیسیٰ  واضح  دلیلیں  لے  کر  آیا  تھا  تو  اس  نے  کہا  تھا  کہ  میں  تمہارے  پاس  دانائی  کی  باتیں  لایا  ہوں  اورتاکہ  تم  پر  بعض  وہ  باتیں  واضح  کر  دوں  جن  میں  تم  اختلاف  کرتے  تھے  پس  الله  سے  ڈرو  اور  میرا  حکم  مانو
 
وَهُوَ الَّذِىۡ فِى السَّمَآءِ اِلٰـهٌ وَّفِى الۡاَرۡضِ اِلٰـهٌ‌ ؕ وَهُوَ الۡحَكِيۡمُ الۡعَلِيۡمُ‏ 84 
 
84  او  روہی  ہے  جو  آسمان  میں  بھی  معبود  ہے  اور  زمین  میں  بھی  معبود  ہے  اور  وہی  حکمت  والا  جاننے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَنۡزِيۡلُ الۡكِتٰبِ مِنَ اللّٰهِ الۡعَزِيۡزِ الۡحَكِيۡمِ‏ 2 
 
2  یہ  کتاب  الله  زبردست  حکمت  والے  کی  طرف  سے  نازل  ہوئی  ہے
 
هٰذَا بَصَاٮِٕرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَّرَحۡمَةٌ لِّقَوۡمٍ يُّوۡقِنُوۡنَ‏ 20 
 
20  یہ  قرآن  لوگوں  کے  لیے  بصیرت  اورہدایت  ہے  اور  یقین  کرنے  والو  ں  کے  لیے  رحمت  ہے
 
وَلَهُ الۡكِبۡرِيَآءُ فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ وَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ‏ 37 
 ۴ع
37  اور  آسمانوں  اور  زمین  میں  اسی  کی  عزت  ہے  اور  وہی  زبردست  حکمت  والا  ہے
 ۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا كَذٰلِكِ ۙ قَالَ رَبُّكِ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ الۡحَكِيۡمُ الۡعَلِيۡمُ‏ 30 
 
30  انہوں  نے  کہا  تیرے  رب  نے  یونہی  فرمایا  ہے  بے  شک  وہ  حکمت  والا  دانا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ القَمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
حِكۡمَةٌ ۢ بَالِغَةٌ‌ فَمَا تُغۡنِ النُّذُرُۙ‏ 5 
۷-المنزل
 
5  اورپوری  دانائی  بھی  ہے  پر  ان  کو  ڈرانے  والوں  سے  فائدہ  نہیں  پہنچا
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجُمُعَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الَّذِىۡ بَعَثَ فِى الۡاُمِّيّٖنَ رَسُوۡلًا مِّنۡهُمۡ يَتۡلُوۡا عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتِهٖ وَيُزَكِّيۡهِمۡ وَيُعَلِّمُهُمُ الۡكِتٰبَ وَالۡحِكۡمَةَ وَاِنۡ كَانُوۡا مِنۡ قَبۡلُ لَفِىۡ ضَلٰلٍ مُّبِيۡنٍۙ‏ 2 
 
2  وہی  ہے  جس  نے  ان  پڑھوں  میں  ایک  رسول  انہیں  میں  سے  مبعوث  فرمایا  جو  ان  پر  اس  کی  آیتیں  پڑھتا  ہے  اور  انہیں  پاک  کرتا  ہے  اور  انہیں  کتاب  اور  حکمت  سکھاتا  ہے  اور  بے  شک  وہ  اس  سے  پہلے  صریح  گمراہی  میں  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَدۡ فَرَضَ اللّٰهُ لَـكُمۡ تَحِلَّةَ اَيۡمَانِكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ مَوۡلٰٮكُمۡ‌ۚ وَهُوَ الۡعَلِيۡمُ الۡحَكِيۡمُ‏ 2 
 
2  الله  نے  تمہارے  لیے  اپنی  قسموں  کا  توڑ  دینا  فرض  کر  دیا  ہے  اور  الله  ہی  تمہارا  مالک  ہے  اوروہی  سب  کا  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 76 Match Found for دانا
TheSuffah ::