 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 وَالَّذِيۡنَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِمَۤا اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ وَمَاۤ اُنۡزِلَ مِنۡ قَبۡلِكَۚ وَبِالۡاٰخِرَةِ هُمۡ يُوۡقِنُوۡنَؕ‏ 4 
 
4  اور  جو  ایمان  لاتے  ہیں  اس  پر  جو  اتارا  گیا  آپ  پراور  جو  آپ  سے  پہلے  اتارا  گیا  اور  آخرت  پر  بھی  وہ  یقین  رکھتے  ہیں
 
 وَاِذَا لَقُوۡا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا قَالُوۡاۤ اٰمَنَّا ۖۚ وَاِذَا خَلَوۡا اِلٰى شَيٰطِيۡنِهِمۡۙ قَالُوۡاۤ اِنَّا مَعَكُمۡۙ اِنَّمَا نَحۡنُ مُسۡتَهۡزِءُوۡنَ‏ 14 
 
14  اور  جب  ایمانداروں  سے  ملتے  ہیں  تو  کہتے  ہیں  کہ  ہم  ایمان  لائے  اور  جب  اپنے  شیطانوں  کے  پاس  اکیلے  ہوتے  ہیں  تو  کہتے  ہیں  ہم  توتمہارے  ساتھ  ہیں  ہم  تو  صرف  ہنسی  کرنے  والے  ہیں
 
 وَاِنۡ کُنۡتُمۡ فِىۡ رَيۡبٍ مِّمَّا نَزَّلۡنَا عَلٰى عَبۡدِنَا فَاۡتُوۡا بِسُوۡرَةٍ مِّنۡ مِّثۡلِهٖ وَادۡعُوۡا شُهَدَآءَكُمۡ مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 23 
 
23  اور  اگر  تمہیں  اس  چیز  میں  شک  ہے  جو  ہم  نے  اپنے  بندے  پر  نازل  کی  ہے  تو  ایک  سورت  اس  جیسی  لے  آؤ  اور  الله  کے  سوا  جس  قدر  تمہارے  حمایتی  ہوں  بلا  لو  اگر  تم  سچے  ہو
 
 وَاِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلٰٓٮِٕكَةِ اِنِّىۡ جَاعِلٌ فِى الۡاَرۡضِ خَلِيۡفَةً ؕ قَالُوۡٓا اَتَجۡعَلُ فِيۡهَا مَنۡ يُّفۡسِدُ فِيۡهَا وَيَسۡفِكُ الدِّمَآءَۚ وَنَحۡنُ نُسَبِّحُ بِحَمۡدِكَ وَنُقَدِّسُ لَـكَ‌ؕ قَالَ اِنِّىۡٓ اَعۡلَمُ مَا لَا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 30 
 
30  اور  جب  تیرے  رب  نے  فرشتوں  سے  کہا  میں  زمین  میں  ایک  نائب  بنانے  والا  ہوں  فرشتوں  نے  کہا  کیا  تو  زمین  میں  ایسے  شخص  کو  نائب  بنانا  چاہتا  ہے  جو  فساد  پھیلائے  اور  خون  بہائے  حالانکہ  ہم  تیری  حمد  کے  ساتھ  تسبیح  بیان  کرتے  اور  تیری  پاکی  بیان  کرتے  ہیں  فرمایا  میں  جو  کچھ  جانتا  ہوں  وہ  تم  نہیں  جانتے
 
 وَاٰمِنُوۡا بِمَآ اَنۡزَلۡتُ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُمۡ وَلَا تَكُوۡنُوۡآ اَوَّلَ كَافِرٍۢ بِهٖ‌ وَلَا تَشۡتَرُوۡا بِاٰيٰتِىۡ ثَمَنًا قَلِيۡلًا وَّاِيَّاىَ فَاتَّقُوۡنِ‏ 41 
 
41  اور  اس  کتاب  پر  ایمان  لاؤ  جو  میں  نے  نازل  کی  تصدیق  کرتی  ہے  اس  کی  جو  تمہارے  پاس  ہے  اور  تم  ہی  سب  سے  پہلے  اس  کےمنکر  نہ  بنو  اور  میری  آیتو  ں  کو  تھوڑی  قیمت  پر  نہ  بیچو  اور  مجھ  ہی  سے  ڈرو
 
 اِنَّاۤ اَرۡسَلۡنٰكَ بِالۡحَـقِّ بَشِيۡرًا وَّنَذِيۡرًا ۙ‌ وَّلَا تُسۡـَٔـلُ عَنۡ اَصۡحٰبِ الۡجَحِيۡمِ‏ 119 
 
119  بے  شک  ہم  نے  تمہیں  سچائ  کے  ساتھ  بھیجا  ہے  خوشخبری  سنانے  کے  لیے  اور  ڈرانے  کے  لیے  اور  تم  سے  دوزخیوں  کے  متعلق  باز  پرس  نہ  ہو  گی
 
 اَمۡ تَقُوۡلُوۡنَ اِنَّ اِبۡرٰهٖمَ وَاِسۡمٰعِيۡلَ وَاِسۡحٰقَ وَيَعۡقُوۡبَ وَالۡاَسۡبَاطَ كَانُوۡا هُوۡدًا اَوۡ نَصٰرٰى‌ؕ قُلۡ ءَاَنۡـتُمۡ اَعۡلَمُ اَمِ اللّٰهُ‌ ؕ وَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنۡ كَتَمَ شَهَادَةً عِنۡدَهٗ مِنَ اللّٰهِ‌ؕ وَمَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 140 
 
140  یا  تم  کہتے  ہو  کہ  ابراھیم  اور  اسماعیل  اور  اسحاق  اور  یعقوب  اور  اس  کی  اولاد  یہودی  یا  نصرانی  تھے  کہہ  دو  کیا  تم  زیادہ  جانتے  ہو  یا  الله  اور  اس  سے  بڑھ  کر  کون  ظالم  ہے  جو  گواہی  چھپائے  جو  اس  کے  پاس  الله  کی  طرف  سے  ہےاور  الله  بے  خبر  نہیں  اس  سے  جو  تم  کرتے  ہو
 
 قَدۡ نَرٰى تَقَلُّبَ وَجۡهِكَ فِى السَّمَآءِ‌‌ۚ فَلَـنُوَلِّيَنَّكَ قِبۡلَةً تَرۡضٰٮهَا‌ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِؕ وَحَيۡثُ مَا كُنۡتُمۡ فَوَلُّوۡا وُجُوۡهَكُمۡ شَطۡرَهٗ ‌ؕ وَاِنَّ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ لَيَـعۡلَمُوۡنَ اَنَّهُ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّهِمۡ‌ؕ وَمَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 144 
 
144  بے  شک  ہم  آپ  کے  منہ  کا  آسمان  کی  طرف  پھرنا  دیکھ  رہے  ہیں  سو  ہم  آپ  کو  اس  قبلہ  کی  طرف  پھیر  دیں  گے  جسے  آپ  پسند  کرتے  ہیں  پس  اب  اپنا  منہ  مسجد  حرام  کی  طرف  پھیر  لیجیئے  اور  جہاں  کہیں  تم  ہوا  کرو  اپنے  مونہوں  کو  اسی  کی  طرف  پھیر  لیا  کرو  اور  بے  شک  وہ  لوگ  جنہیں  کتاب  دی  گئی  ہے  یقیناً  جانتے  ہیں  کہ  وہی  حق  ہے  ان  کے  رب  کی  طرف  سے  اور  الله  اس  سے  بے  خبر  نہیں  جو  وہ  کر  رہے  ہیں
 
 يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ عَنِ الۡاَهِلَّةِ ‌ؕ قُلۡ هِىَ مَوَاقِيۡتُ لِلنَّاسِ وَالۡحَجِّ ؕ وَلَيۡسَ الۡبِرُّ بِاَنۡ تَاۡتُوا الۡبُيُوۡتَ مِنۡ ظُهُوۡرِهَا وَلٰـكِنَّ الۡبِرَّ مَنِ اتَّقٰى‌ۚ وَاۡتُوا الۡبُيُوۡتَ مِنۡ اَبۡوَابِهَا وَاتَّقُوا اللّٰهَ لَعَلَّکُمۡ تُفۡلِحُوۡنَ‏‏‏ 189 
 
189  آپ  سے  چاندوں  کے  متعلق  پوچھتے  ہیں  کہہ  دو  یہ  لوگوں  کے  لیے  اور  حج  کے  لیے  وقت  کے  اندازے  ہیں  اور  نیکی  یہ  نہیں  ہے  کہ  تم  گھروں  میں  ان  کی  پشت  کی  طرف  سے  آؤ  اور  لیکن  نیکی  یہ  ہے  کہ  جو  کوئی  الله  سے  ڈرے  اور  تم  گھروں  میں  ان  کے  دروازوں  سے  آؤ  اور  الله  سے  ڈرتے  رہو  تاکہ  تم  کامیاب  ہو  جاؤ
 
 سَلۡ بَنِىۡٓ اِسۡرَآءِيۡلَ كَمۡ اٰتَيۡنٰهُمۡ مِّنۡ اٰيَةٍۢ بَيِّنَةٍ ‌ؕ وَمَنۡ يُّبَدِّلۡ نِعۡمَةَ اللّٰهِ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُ فَاِنَّ اللّٰهَ شَدِيۡدُ الۡعِقَابِ‏ 211 
 
211  بنی  اسرائیل  سے  پوچھیئے  کہ  ہم  نے  انہیں  کتنی  روشن  دلیلیں  دیں  اور  جو  الله  کی  نعمت  کو  بدل  دیتا  ہے  بعد  اس  کے  کہ  وہ  اس  کے  پاس  آ  چکی  ہو  تو  بے  شک  الله  سخت  عذاب  دینے  والا  ہے
 
 يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ مَاذَا يُنۡفِقُوۡنَ ؕ قُلۡ مَآ اَنۡفَقۡتُمۡ مِّنۡ خَيۡرٍ فَلِلۡوَالِدَيۡنِ وَالۡاَقۡرَبِيۡنَ وَالۡيَتٰمٰى وَالۡمَسٰكِيۡنِ وَابۡنِ السَّبِيۡلِ‌ؕ وَمَا تَفۡعَلُوۡا مِنۡ خَيۡرٍ فَاِنَّ اللّٰهَ بِهٖ عَلِيۡمٌ‏ 215 
 
215  آپ  سے  پوچھتے  ہیں  کیا  خرچ  کریں  کہہ  دو  جو  مال  بھی  تم  خرچ  کرو  وہ  ماں  باپ  اور  رشتہ  داروں  اور  یتیموں  اور  محتاجوں  اور  مسافروں  کا  حق  ہے  اور  جو  نیکی  تم  کرتے  ہو  سو  بے  شک  الله  خوب  جانتا  ہے
 
 يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ عَنِ الشَّهۡرِ الۡحَـرَامِ قِتَالٍ فِيۡهِ‌ؕ قُلۡ قِتَالٌ فِيۡهِ كَبِيۡرٌ ‌ؕ وَصَدٌّ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَ کُفۡرٌ ۢ بِهٖ وَالۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ وَاِخۡرَاجُ اَهۡلِهٖ مِنۡهُ اَكۡبَرُ عِنۡدَ اللّٰهِ ‌‌ۚ وَالۡفِتۡنَةُ اَکۡبَرُ مِنَ الۡقَتۡلِ‌ؕ وَلَا يَزَالُوۡنَ يُقَاتِلُوۡنَكُمۡ حَتّٰى يَرُدُّوۡكُمۡ عَنۡ دِيۡـنِکُمۡ اِنِ اسۡتَطَاعُوۡا ‌ؕ وَمَنۡ يَّرۡتَدِدۡ مِنۡكُمۡ عَنۡ دِيۡـنِهٖ فَيَمُتۡ وَهُوَ کَافِرٌ فَاُولٰٓٮِٕكَ حَبِطَتۡ اَعۡمَالُهُمۡ فِى الدُّنۡيَا وَالۡاٰخِرَةِ ‌‌ۚ وَاُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 217 
 
217  آپ  سے  حرمت  والے  مہینے  میں  لڑائی  کے  متعلق  پوچھتے  ہیں  کہہ  دو  اس  میں  لڑنا  بڑا  (گناہ)  ہے  اور  الله  کے  راستہ  سے  روکنا  اور  اس  کا  انکار  کرنا  اور  مسجد  حرام  سے  روکنا  اور  اس  کے  رہنے  والوں  کو  اس  میں  سے  نکالنا  الله  کے  نزدیک  اس  سے  بڑا  گناہ  ہے  اور  فتنہ  انگیزی  تو  قتل  سے  بھی  بڑا  جرم  ہے  اور  وہ  تم  سے  ہمیشہ  لڑتے  رہیں  گے  یہاں  تک  کہ  تمہیں  تمہارے  دین  سے  پھیر  دیں  اگر  ان  کا  بس  چلےاور  جو  تم  میں  سے  اپنے  دین  سے  پھر  جائے  پھر  کافر  ہی  مرجائے  پس  یہی  وہ  لوگ  ہیں  کہ  ان  کے  عمل  دنیا  اور  آخرت  میں  ضائع  ہو  گئے  اور  وہی  دوزخی  ہیں  جو  اسی  میں  ہمیشہ  رہیں  گے
 
 تِلۡكَ اٰيٰتُ اللّٰهِ نَـتۡلُوۡهَا عَلَيۡكَ بِالۡحَـقِّ‌ؕ وَاِنَّكَ لَمِنَ الۡمُرۡسَلِيۡنَ‏ 252 
 
252  یہ  الله  کی  آیتیں  ہیں  ہم  تمہیں  ٹھیک  طور  پر  پڑھ  کر  سناتے  ہیں  اوربے  شک  تو  ہمارے  رسولوں  میں  سے  ہے
 
 لَيۡسَ عَلَيۡكَ هُدٰٮهُمۡ وَلٰـكِنَّ اللّٰهَ يَهۡدِىۡ مَنۡ يَّشَآءُ‌ ؕ وَمَا تُنۡفِقُوۡا مِنۡ خَيۡرٍ فَلِاَنۡفُسِكُمۡ‌ؕ وَمَا تُنۡفِقُوۡنَ اِلَّا ابۡتِغَآءَ وَجۡهِ اللّٰهِ‌ؕ وَمَا تُنۡفِقُوۡا مِنۡ خَيۡرٍ يُّوَفَّ اِلَيۡكُمۡ وَاَنۡـتُمۡ لَا تُظۡلَمُوۡنَ‏ 272 
 
272  انہیں  راہ  پر  لانا  تیرے  ذمہ  نہیں  اور  لیکن  الله  جسے  چاہے  راہ  پر  لاتا  ہے  اور  جو  مال  تم  خرچ  کرو  گے  اس  کا  نفع  تمہاری  جان  کے  لیے  ہےاور  الله  ہی  کی  رضا  مندی  کے  لیے  خرچ  کرو  اور  جو  اچھی  چیز  تم  خرچ  کرو  گے  اس  کا  پورا  اجر  تمہیں  دیا  جائے  گا  ااور  تم  پر  ظلم  نہیں  کیا  جائے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
نَزَّلَ عَلَيۡكَ الۡـكِتٰبَ بِالۡحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَاَنۡزَلَ التَّوۡرٰٮةَ وَالۡاِنۡجِيۡلَۙ‏ 3 
 
3  اس  نے  تجھ  پر  یہ  سچی  کتاب  نازل  فرمائی  جو  پہلی  کتابوں  کی  تصدیق  کرتی  ہے  اور  اسی  نے  اس  کتاب  سے  پہلے  تورات  اور  انجیل  نازل  فرمائی
 
ذٰ لِكَ مِنۡ اَنۡۢـبَآءِ الۡغَيۡبِ نُوۡحِيۡهِ اِلَيۡكَ‌ؕ وَمَا كُنۡتَ لَدَيۡهِمۡ اِذۡ يُلۡقُوۡنَ اَقۡلَامَهُمۡ اَيُّهُمۡ يَكۡفُلُ مَرۡيَمَ وَمَا كُنۡتَ لَدَيۡهِمۡ اِذۡ يَخۡتَصِمُوۡنَ‏ 44 
 
44  یہ  غیب  کی  خبریں  ہیں  ہم  بذریعہ  وحی  تمہیں  اطلاع  دیتے  ہیں  اورتو  ان  کے  پاس  نہیں  تھا  جب  اپنا  قلم  ڈالنے  لگے  تھے  کہ  مریم  کی  کون  پرورش  کرے  اور  تو  ان  کے  پاس  نہیں  تھا  جب  کہ  وہ  جھگڑتے  تھے
 
ذٰ لِكَ نَـتۡلُوۡهُ عَلَيۡكَ مِنَ الۡاٰيٰتِ وَ الذِّكۡرِ الۡحَكِيۡمِ‏ 58 
 
58  یہ  آیتیں  ہم  تمہیں  پڑھ  کر  سناتے  ہیں  اور  نصیحت  حکمت  والی
 
وَمَا مُحَمَّدٌ اِلَّا رَسُوۡلٌ  ۚ قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِهِ الرُّسُلُ‌ؕ اَفَا۟ٮِٕنْ مَّاتَ اَوۡ قُتِلَ انْقَلَبۡتُمۡ عَلٰٓى اَعۡقَابِكُمۡ‌ؕ وَمَنۡ يَّنۡقَلِبۡ عَلٰى عَقِبَيۡهِ فَلَنۡ يَّضُرَّ اللّٰهَ شَيۡـــًٔا‌ ؕ وَسَيَجۡزِى اللّٰهُ الشّٰكِرِيۡنَ‏ 144 
 
144  اور  محمد  تو  ایک  رسول  ہے  اس  سے  پہلے  بہت  رسول  گزرے  پھرکیا  اگر  وہ  مرجائے  یا  مارا  جائے  تو  تم  الٹے  پاؤں  پھر  جاؤ  گے  اور  جو  کوئی  الٹے  پاؤں  پھر  جائے  گا  تو  الله  کا  کچھ  بھی  نہیں  بگاڑے  گا  اور  الله  شکر  گزاروں  کو  ثواب  دے  گا
 
فَبِمَا رَحۡمَةٍ مِّنَ اللّٰهِ لِنۡتَ لَهُمۡ‌ۚ وَلَوۡ كُنۡتَ فَظًّا غَلِيۡظَ الۡقَلۡبِ لَانْفَضُّوۡا مِنۡ حَوۡلِكَ‌ فَاعۡفُ عَنۡهُمۡ وَاسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ وَشَاوِرۡهُمۡ فِى الۡاَمۡرِ‌ۚ فَاِذَا عَزَمۡتَ فَتَوَكَّلۡ عَلَى اللّٰهِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الۡمُتَوَكِّلِيۡنَ‏ 159 
 
159  پھر  الله  کی  رحمت  کے  سبب  سے  تو  ان  کے  لیے  نرم  ہو  گیا  اور  اگرتو  تند  خو  اور  سخت  دل  ہوتا  تو  البتہ  تیرے  گرد  سے  بھاگ  جاتے  پس  انہیں  معاف  کردے  اور  ان  کے  واسطے  بخشش  مانگ  او  رکام  میں  ان  سے  مشورہ  لیا  کر  پھر  جب  تو  اس  کام  کا  ارادہ  کر  چکا  تو  الله  پر  بھروسہ  کر  بے  شک  الله  توکل  کرنے  والے  لوگوں  کو  پسند  کرتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَيۡنَ مَا تَكُوۡنُوۡا يُدۡرِكْكُّمُ الۡمَوۡتُ وَلَوۡ كُنۡتُمۡ فِىۡ بُرُوۡجٍ مُّشَيَّدَةٍ‌ ؕ وَاِنۡ تُصِبۡهُمۡ حَسَنَةٌ يَّقُوۡلُوۡا هٰذِهٖ مِنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ‌ ۚ وَاِنۡ تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةٌ يَّقُوۡلُوۡا هٰذِهٖ مِنۡ عِنۡدِكَ‌ ؕ قُلۡ كُلٌّ مِّنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ‌ ؕ فَمَالِ ھٰٓؤُلَۤاءِ الۡقَوۡمِ لَا يَكَادُوۡنَ يَفۡقَهُوۡنَ حَدِيۡثًا‏ 78 
 
78  تم  جہاں  کہیں  ہو  گے  موت  تمہیں  آ  ہی  پکڑے  گی  اگرچہ  تم  مضبوط  قلعوں  میں  ہی  ہو  اور  اگر  انہیں  کوئی  فائدہ  پہنچتا  ہے  تو  لوگ  کہتے  ہیں  کہ  یہ  الله  کی  طرف  سے  ہے  اور  اگر  کوئی  نقصان  پہنچتا  ہے  تو  کہتے  ہیں  کہ  یہ  تیری  طرف  سے  ہے  ان  لوگوں  کو  کیا  ہو  گیا  ہے  کہ  کوئی  بات  ان  کی  سمجھ  میں  نہیں  آتی
 
مَاۤ اَصَابَكَ مِنۡ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللّٰهِ‌ وَمَاۤ اَصَابَكَ مِنۡ سَيِّئَةٍ فَمِنۡ نَّـفۡسِكَ‌ ؕ وَاَرۡسَلۡنٰكَ لِلنَّاسِ رَسُوۡلًا‌ ؕ وَكَفٰى بِاللّٰهِ شَهِيۡدًا‏ 79 
 
79  تجھے  جو  بھی  بھلائی  پہنچے  وہ  الله  کی  طرف  سے  ہے  اور  جو  تجھے  برائی  پہنچے  وہ  تیرے  نفس  کی  طرف  سے  ہے  ہم  نے  تجھے  لوگوں  کو  پیغام  پہنچانے  واا  بنا  کر  بھیجا  ہے  اور  الله  کی  گواہی  کافی  ہے
 
فَقَاتِلۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ‌ ۚ لَا تُكَلَّفُ اِلَّا نَـفۡسَكَ‌ وَحَرِّضِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‌ ۚ عَسَے اللّٰهُ اَنۡ يَّكُفَّ بَاۡسَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا‌ ؕ وَاللّٰهُ اَشَدُّ بَاۡسًا وَّاَشَدُّ تَـنۡكِيۡلًا‏ 84 
 
84  سو  تو  الله  کی  راہ  میں  لڑ  تو  سوائے  اپنی  جان  کے  کسی  کا  ذمہ  دار  نہیں  اور  مسلمانوں  کو  تاکید  کر  قریب  ہے  کہ  الله  کافرو  ں  کی  لڑائی  بند  کر  دے  اور  الله  لڑائی  میں  بہت  ہی  سخت  ہےاور  سزا  دینے  میں  بھی  بہت  سخت  ہے
 
وَلِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ ‌ؕ وَلَـقَدۡ وَصَّيۡنَا الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ وَاِيَّاكُمۡ اَنِ اتَّقُوا اللّٰهَ‌ ؕ وَاِنۡ تَكۡفُرُوۡا فَاِنَّ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ غَنِيًّا حَمِيۡدًا‏ 131 
 
131  اور  جو  کچھ  اسمانوں  اور  جو  کچھ  زمین  میں  ہے  وہ  الله  ہی  کا  ہے  اور  ہم  نے  پہلی  کتاب  والوں  کو  اور  تمہیں  حکم  دیا  ہے  کہ  الله  سے  ڈرو  اور  اگر  ناشکری  کرو  گے  تو  جو  کچھ  آسمانو  ں  میں  ہے  اور  جو  کچھ  زمین  میں  ہے  سب  الله  ہی  کا  ہے  اور  الله  بے  پرواہ  تعریف  کیا  ہواہے
 
يَسۡــَٔـلُكَ اَهۡلُ الۡـكِتٰبِ اَنۡ تُنَزِّلَ عَلَيۡهِمۡ كِتٰبًا مِّنَ السَّمَآءِ‌ فَقَدۡ سَاَ لُوۡا مُوۡسٰٓى اَكۡبَرَ مِنۡ ذٰ لِكَ فَقَالُوۡۤا اَرِنَا اللّٰهَ جَهۡرَةً فَاَخَذَتۡهُمُ الصّٰعِقَةُ بِظُلۡمِهِمۡ‌‌ ۚ ثُمَّ اتَّخَذُوا الۡعِجۡلَ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ الۡبَيِّنٰتُ فَعَفَوۡنَا عَنۡ ذٰ لِكَ‌‌‌‌ ۚ وَاٰتَيۡنَا مُوۡسٰى سُلۡطٰنًا مُّبِيۡنًا‏ 153 
 
153  اہلِ  کتاب  تجھ  سےدرخواست  کرتے  ہیں  کہ  تو  ان  پر  آسمان  سے  لکھی  ہوئی  کتب  اتار  لائے  سو  موسیٰ  سے  اس  سے  بڑی  چیز  مانگ  چکے  ہیں  اور  کہا  ہمیں  الله  کو  بالکل  سامنے  لا  کر  دکھا  دے  ان  کے  اس  ظلم  کے  باعث  ان  پر  بجلی  ٹوٹ  پڑی  پھر  بہت  سی  نشانیاں  پہنچ  چکنے  کے  بعد  بچھڑے  کو  بنا  لیا  پھر  ہم  نے  وہ  بھی  معاف  کر  دیا  اور  ہم  نے  موسیٰ  کو  بڑا  رعب  دیاتھا
 
اِنَّاۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ كَمَاۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلٰى نُوۡحٍ وَّالنَّبِيّٖنَ مِنۡۢ بَعۡدِهٖ‌ ۚ وَاَوۡحَيۡنَاۤ اِلٰٓى اِبۡرٰهِيۡمَ وَاِسۡمٰعِيۡلَ وَاِسۡحٰقَ وَيَعۡقُوۡبَ وَالۡاَسۡبَاطِ وَعِيۡسٰى وَاَيُّوۡبَ وَيُوۡنُسَ وَهٰرُوۡنَ وَسُلَيۡمٰنَ‌ ۚ وَاٰتَيۡنَا دَاوٗدَ زَبُوۡرًا‌ ۚ‏ 163 
 
163  ہم  نے  تیری  طرف  وحی  بھیجی  جیسی  نوح  پر  وحی  بھیجی  اور  ان  نبیوں  پر  جو  اس  کے  بعد  آئے  اور  ابراھیم  اور  اسماعیل  اور  اسحاق  اور  یعقوب  اور  اس  کی  اولاد  اور  عیسی  اور  ایوب  اوریونس  اور  ھارون  اور  سلیمان  پر  وحی  بھیجی  اور  ہم  نے  داؤد  کو  زبور  دی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَاَ ابۡنَىۡ اٰدَمَ بِالۡحَـقِّ‌ۘ اِذۡ قَرَّبَا قُرۡبَانًا فَتُقُبِّلَ مِنۡ اَحَدِهِمَا وَلَمۡ يُتَقَبَّلۡ مِنَ الۡاٰخَرِؕ قَالَ لَاَقۡتُلَـنَّكَ‌ؕ قَالَ اِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللّٰهُ مِنَ الۡمُتَّقِيۡنَ‏ 27 
۲-المنزل
النصف  
27  تو  اہلِ  کتاب  کو  آدم  کے  دو  بیٹوں  کا  قصہ  صحیح  طور  پر  پڑھکر  سنا  دے  جب  ان  دونوں  نے  قربانی  کی  ان  میں  سے  ایک  کی  قربانی  قبول  ہو  گئی  اور  دوسرے  کی  نہ  ہوئی  اس  نے  کہا  میں  تجھے  مار  ڈالوں  گا  اس  نے  جواب  دیا  الله  پرہیز  گاروں  ہی  سے  قبول  کرتا  ہے
۲-المنزل
النصف  
وَقَالَتِ الۡيَهُوۡدُ يَدُ اللّٰهِ مَغۡلُوۡلَةٌ‌ ؕ غُلَّتۡ اَيۡدِيۡهِمۡ وَلُعِنُوۡا بِمَا قَالُوۡا‌ ۘ بَلۡ يَدٰهُ مَبۡسُوۡطَتٰنِ ۙ يُنۡفِقُ كَيۡفَ يَشَآءُ‌ ؕ وَلَيَزِيۡدَنَّ كَثِيۡرًا مِّنۡهُمۡ مَّاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ طُغۡيَانًا وَّكُفۡرًا‌ ؕ وَاَ لۡقَيۡنَا بَيۡنَهُمُ الۡعَدَاوَةَ وَالۡبَغۡضَآءَ اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ كُلَّمَاۤ اَوۡقَدُوۡا نَارًا لِّلۡحَرۡبِ اَطۡفَاَهَا اللّٰهُ‌ ۙ وَيَسۡعَوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ فَسَادًا‌ ؕ وَاللّٰهُ لَا يُحِبُّ الۡمُفۡسِدِيۡنَ‏ 64 
 
64  اور  یہود  کہتے  ہیں  الله  کا  ہاتھ  بند  ہوگیا  ہے  انہیں  کے  ہاتھ  بند  ہوں  اور  انہیں  اس  کہنے  پر  لعنت  ہے  بلکہ  اس  کے  دونوں  ہاتھ  کھلے  ہوئے  ہیں  جس  طرح  چاہے  خرچ  کرتا  ہے  جو  کلام  تیرے  رب  کی  طرف  سے  تم  پر  نازل  ہوا  ہے  وہ  ان  میں  سے  اکثر  لوگوں  کی  سرکشی  اور  کفر  میں  زیادتی  کا  باعث  بن  گیا  اور  ہم  نے  ان  کے  درمیان  قیامت  تک  عداوت  اور  دشمنی  ڈال  دی  ہے  جب  کبھی  لڑائی  کے  لیے  آگ  سلگاتے  ہیں  تو  الله  اس  کو  بجھا  دیتا  ہے  یہ  زمین  میں  فساد  پھیلانے  کی  کوشش  کرتے  ہیں  اور  الله  فساد  کرنے  والوں  کو  پسند  نہیں  کرتا
 
وَاِذَا سَمِعُوۡا مَاۤ اُنۡزِلَ اِلَى الرَّسُوۡلِ تَرٰٓى اَعۡيُنَهُمۡ تَفِيۡضُ مِنَ الدَّمۡعِ مِمَّا عَرَفُوۡا مِنَ الۡحَـقِّ‌ۚ يَقُوۡلُوۡنَ رَبَّنَاۤ اٰمَنَّا فَاكۡتُبۡنَا مَعَ الشّٰهِدِيۡنَ‏ 83 
 
83  اور  جب  اس  چیز  کو  سنتے  ہیں  جو  رسول  پر  اتری  تو  ان  کی  آنکھوں  کو  دیکھے  گا  کہ  آنسوؤں  سے  بہتی  ہیں  اس  لیے  کہ  انہوں  نے  حق  کو  پہچان  لیا  کہتے  ہیں  اے  رب  ہمارے  کہ  ہم  ایمان  لائے  تو  ہمیں  ماننے  والوں  کے  ساتھ  لکھ  لے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اَىُّ شَىۡءٍ اَكۡبَرُ شَهَادَةً  ؕ قُلِ اللّٰهُ ‌ۙ شَهِيۡدٌ ۢ بَيۡنِىۡ وَبَيۡنَكُمۡ‌ وَاُوۡحِىَ اِلَىَّ هٰذَا الۡـقُرۡاٰنُ لِاُنۡذِرَكُمۡ بِهٖ وَمَنۡۢ بَلَغَ‌ ؕ اَٮِٕنَّكُمۡ لَـتَشۡهَدُوۡنَ اَنَّ مَعَ اللّٰهِ اٰلِهَةً اُخۡرٰى‌ؕ قُلْ لَّاۤ اَشۡهَدُ‌ ۚ قُلۡ اِنَّمَا هُوَ اِلٰـهٌ وَّاحِدٌ وَّاِنَّنِىۡ بَرِىۡٓءٌ مِّمَّا تُشۡرِكُوۡنَ‌ۘ‏ 19 
 
19  تو  پوچھ  سب  سے  بڑا  گواہ  کون  ہے  کہہ  دو  الله  میرے  اور  تمہارے  درمیان  گواہ  ہے  اور  مجھ  پر  یہ  قرآن  اتارا  گیا  ہے  تاکہ  تمہیں  اس  کے  ذریعہ  سے  ڈراؤں  اور  جس  جس  کو  یہ  قرآن  پہنچے  کیا  تم  گواہی  دیتے  ہو  کہ  الله  کے  ساتھ  اور  بھی  کوئی  معبود  ہیں  کہہ  دو  میں  تو  گواہی  نہیں  دیتا  کہہ  دو  وہی  ایک  معبود  ہے  اور  میں  تمہارے  شرک  سے  بیزار  ہوں
 
قَدۡ جَآءَكُمۡ بَصَآٮِٕرُ مِنۡ رَّبِّكُمۡ‌ۚ فَمَنۡ اَبۡصَرَ فَلِنَفۡسِهٖ‌ ۚ وَمَنۡ عَمِىَ فَعَلَيۡهَا‌ ؕ وَمَاۤ اَنَا عَلَيۡكُمۡ بِحَفِيۡظٍ‏ 104 
 
104  تحقیق  تمہارے  ہاں  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  نشانیاں  آ  چکی  ہیں  پھر  جس  نے  دیکھ  لیا  تو  خود  ہی  نفع  اٹھایا  اور  جو  اندھا  رہا  سو  اپنا  نقصان  کیا  اور  میں  تمہارا  نگہبان  نہیں  ہوں
 
ذٰ لِكَ اَنۡ لَّمۡ يَكُنۡ رَّبُّكَ مُهۡلِكَ الۡقُرٰى بِظُلۡمٍ وَّاَهۡلُهَا غٰفِلُوۡنَ‏ 131 
 
131  یہ  اس  لیے  ہوا  کہ  تیار  رب  بستیوں  کو  ظلم  کرنے  کے  باوجود  ہلاک  نہیں  کیاکرتا  اس  حال  میں  کہ  وہ  بے  خبر  ہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كِتٰبٌ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ فَلَا يَكُنۡ فِىۡ صَدۡرِكَ حَرَجٌ مِّنۡهُ لِتُنۡذِرَ بِهٖ وَذِكۡرٰى لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 2 
 
2  یہ  کتاب  تیری  طرف  بھیجی  گئی  ہے  تاکہ  تو  اس  کے  ذریعہ  سے  ڈرائے  اور  اس  سے  تیرے  دل  میں  تنگی  نہ  ہونی  چاہیئے  اور  یہ  ایمان  والوں  کے  لیے  نصیحت  ہے
 
اَ لَّذِيۡنَ يَتَّبِعُوۡنَ الرَّسُوۡلَ النَّبِىَّ الۡاُمِّىَّ الَّذِىۡ يَجِدُوۡنَهٗ مَكۡتُوۡبًا عِنۡدَهُمۡ فِى التَّوۡرٰٮةِ وَالۡاِنۡجِيۡلِ يَاۡمُرُهُمۡ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَيَنۡهٰٮهُمۡ عَنِ الۡمُنۡكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيۡهِمُ الۡخَبٰۤٮِٕثَ وَيَضَعُ عَنۡهُمۡ اِصۡرَهُمۡ وَالۡاَغۡلٰلَ الَّتِىۡ كَانَتۡ عَلَيۡهِمۡ‌ ؕ فَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا بِهٖ وَعَزَّرُوۡهُ وَنَصَرُوۡهُ وَ اتَّبَـعُوا النُّوۡرَ الَّذِىۡۤ اُنۡزِلَ مَعَهٗ ۤ‌ ۙ اُولٰۤٮِٕكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‏ 157 
 ۹ع
157  وہ  لوگ  جو  اس  رسول  کی  پیروی  کرتے  ہیں  اور  جو  نبی  امی  ہے  جسے  اپنے  ہاں  تورات  اور  انجیل  میں  لکھا  ہوا  پاتے  ہیں  وہ  ان  کو  نیکی  کا  حکم  کرتا  ہے  اور  برے  کام  سے  روکتا  ہے  اوران  کے  لیے  سب  پاک  چیزیں  حلا  ل  کرتا  ہے  اور  ان  پر  ناپاک  چیزیں  حرام  کرتا  ہے  اور  ان  پر  سے  ان  کے  بوجھ  اور  وہ  قیدیں  اتارتا  ہے  جو  ان  پر  تھیں  سو  جو  لوگ  اس  پر  ایمان  لائے  اور  اس  کی  حمایت  کی  اور  اسے  مدد  دی  اور  اس  کے  نور  کے  تابع  ہو  ئے  جو  اس  کے  ساتھ  بھیجا  گیا  ہے  یہی  لوگ  نجات  پانے  والے  ہیں
 ۹ع
قُلۡ يٰۤاَيُّهَا النَّاسُ اِنِّىۡ رَسُوۡلُ اللّٰهِ اِلَيۡكُمۡ جَمِيۡعَاْ ۨالَّذِىۡ لَهٗ مُلۡكُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ۚ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ يُحۡىٖ وَيُمِيۡتُ‌ فَاٰمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهِ النَّبِىِّ الۡاُمِّىِّ الَّذِىۡ يُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَكَلِمٰتِهٖ وَاتَّبِعُوۡهُ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُوۡنَ‏ 158 
 
158  کہہ  دو  اے  لوگو  تم  سب  کی  طرف  الله  کا  رسول  ہوں  جس  کی  حکومت  آسمانوں  اور  زمین  میں  ہے  اس  کے  سوا  اور  کوئی  معبود  نہیں  وہی  زندہ  کرتا  اور  مارتا  ہے  پس  الله  پر  ایمان  لاؤ  اوراس  کے  رسول  نبی  امی  پر  جو  کہ  الله  پر  اور  اس  کے  سب  کلاموں  پر  یقین  رکھتا  ہے  اور  اس  کی  پیروی  کرو  تاکہ  تم  راہ  پاؤ
 
اَوَلَمۡ يَتَفَكَّرُوۡا‌؄ مَا بِصَاحِبِهِمۡ مِّنۡ جِنَّةٍ‌ؕ اِنۡ هُوَ اِلَّا نَذِيۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 184 
 
184  کیا  انہوں  نے  غور  نہیں  کیاکہ  ان  کے  ساتھی  کو  جنوں  تو  نہیں  ہے  وہ  تو  کھلم  کھلا  ڈرانے  والا  ہے
 
خُذِ الۡعَفۡوَ وَاۡمُرۡ بِالۡعُرۡفِ وَاَعۡرِضۡ عَنِ الۡجٰهِلِيۡنَ‏ 199 
 
199  درگزر  کر  اور  نیکی  کا  حکم  دے  اور  جاہلوں  سے  الگ  رہ
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ عَنِ الۡاَنۡفَالِ‌ ؕ قُلِ الۡاَنۡفَالُ لِلّٰهِ وَالرَّسُوۡلِ‌ ۚ فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَصۡلِحُوۡا ذَاتَ بَيۡنِكُمۡ‌ وَاَطِيۡعُوا اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗۤ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‏ 1 
 
1  تجھ  سے  غنیمت  کا  حکم  پوچھتے  ہیں  کہہ  دے  غنیمت  کا  مال  الله  اور  رسول  کا  ہے  سو  الله  سے  ڈرو  اور  آپس  میں  صلح  کرو  اور  الله  اور  اس  کے  رسول  کا  حکم  مانو  اگر  ایمان  دار  ہو
 
فَلَمۡ تَقۡتُلُوۡهُمۡ وَلٰـكِنَّ اللّٰهَ قَتَلَهُمۡ وَمَا رَمَيۡتَ اِذۡ رَمَيۡتَ وَ لٰـكِنَّ اللّٰهَ رَمٰى‌ ۚ وَلِيُبۡلِىَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ مِنۡهُ بَلَاۤءً حَسَنًا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ سَمِيۡعٌ عَلِيۡمٌ‏ 17 
 
17  سو  تم  نے  انہیں  قتل  نہیں  کیا  بلکہ  الله  نے  انہیں  قتل  کیا  اور  تو  نے  مٹھی  نہیں  پھینکی  جب  کہ  پھینکی  تھی  بلکہ  الله  نے  پھینکی  تھی  اور  تاکہ  ایمان  والوں  پر  اپنی  طرف  سے  خوب  احسان  کرے  بے  شک  الله  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
اِنۡ تَسۡتَفۡتِحُوۡا فَقَدۡ جَآءَكُمُ الۡفَتۡحُ‌ۚ وَاِنۡ تَنۡتَهُوۡا فَهُوَ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ‌ۚ وَ اِنۡ تَعُوۡدُوۡا نَـعُدۡ‌ۚ وَلَنۡ تُغۡنِىَ عَنۡكُمۡ فِئَتُكُمۡ شَيۡـًٔـا وَّلَوۡ كَثُرَتۡۙ وَاَنَّ اللّٰهَ مَعَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 19 
 ۱۶ع
19  اگر  تم  فیصلہ  چاہتے  ہو  تو  تمہارا  فیصلہ  آ  چکا  اور  اگر  باز  آؤ  تو  تمہارے  لیے  بہتر  ہے  اور  اگر  پھر  یہی  کرو  گے  تو  ہم  بھی  پھر  یہی  کریں  گے  اور  تمہاری  جمعیت  ذرا  بھی  کام  نہیں  آئے  گی  اگرچہ  وہ  بہت  ہوں  اوربے  شک  اللہ  ایمان  والوں  کے  ساتھ  ہے
 ۱۶ع
وَاِذۡ يَمۡكُرُ بِكَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لِيُثۡبِتُوۡكَ اَوۡ يَقۡتُلُوۡكَ اَوۡ يُخۡرِجُوۡكَ‌ؕ وَيَمۡكُرُوۡنَ وَيَمۡكُرُ اللّٰهُ‌ؕ وَاللّٰهُ خَيۡرُ الۡمٰكِرِيۡنَ‏ 30 
 
30  اور  جب  کافر  تیرے  متعلق  تدبیریں  سوچ  رہے  تھے  کہ  تمہیں  قید  کر  دیں  یا  تمہیں  قتل  کر  دیں  یا  تمہیں  دیس  بدر  کر  دیں  وہ  اپنی  تدبیریں  کر  رہے  تھے  اور  الله  ہی  اپنی  تدبیر  کر  ہا  تھا  اور  الله  بہترین  تدبیر  کرنے  والا  ہے
 
وَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّمَا غَنِمۡتُمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ فَاَنَّ لِلّٰهِ خُمُسَهٗ وَ لِلرَّسُوۡلِ وَلِذِى الۡقُرۡبٰى وَالۡيَتٰمٰى وَالۡمَسٰكِيۡنِ وَابۡنِ السَّبِيۡلِ ۙ اِنۡ كُنۡتُمۡ اٰمَنۡتُمۡ بِاللّٰهِ وَمَاۤ اَنۡزَلۡنَا عَلٰى عَبۡدِنَا يَوۡمَ الۡفُرۡقَانِ يَوۡمَ الۡتَقَى الۡجَمۡعٰنِ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 41 
 
41  اور  جان  لو  کہ  جو  کچھ  تمہیں  بطور  غنیمت  ملے  خواہ  کوئی  چیز  ہو  تو  اس  میں  سے  پانچواں  حصہ  الله  اور  اس  کے  رسول  کا  ہے  اور  رشتہ  داروں  اور  یتیموں  اور  مسکینوں  اور  مسافروں  کے  لیے  ہے  اگر  تمہیں  الله  پر  یقین  ہے  اور  اس  چیز  پر  جو  ہم  نے  اپنے  بندے  پر  فیصلہ  کے  دن  اتاری  جس  دن  دونوں  جماعتیں  ملیں  اور  الله  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اَلتَّاۤٮِٕبُوۡنَ الۡعٰبِدُوۡنَ الۡحٰمِدُوۡنَ السّاۤٮِٕحُوۡنَ الرّٰكِعُوۡنَ السّٰجِدُوۡنَ الۡاٰمِرُوۡنَ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَالنَّاهُوۡنَ عَنِ الۡمُنۡكَرِ وَالۡحٰــفِظُوۡنَ لِحُدُوۡدِ اللّٰه ِ‌ؕ وَبَشِّرِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 112 
 
112  توبہ  کرنے  والے  عبادت  کرنے  والے  شکر  کرنے  والے  روزہ  رکھنے  والے  رکوع  کرنے  والے  سجدہ  کرنے  والے  اچھے  کاموں  کا  حکم  کرنے  والے  بری  باتوں  سے  روکنے  والے  الله  کی  حدوں  کی  حفاظت  کرنے  والے  اور  ایسے  مومنو  ں  کو  خوشخبری  سنا  دے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
دَعۡوٰٮهُمۡ فِيۡهَا سُبۡحٰنَكَ اللّٰهُمَّ وَ تَحِيَّـتُهُمۡ فِيۡهَا سَلٰمٌ‌ۚ وَاٰخِرُ دَعۡوٰٮهُمۡ اَنِ الۡحَمۡدُ لِلّٰهِ رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 10 
۳-المنزل
 ۶ع
10  اس  جگہ  ان  کی  دعا  یہ  ہو  گی  کہ  اے  الله  تیری  ذات  پاک  ہے  اوروہاں  ان  کا  باہمی  تحفہ  سلام  ہوگا  اور  ان  کی  دعا  کا  خاتمہ  اس  پر  ہوگا  سب  تعریف  الله  کے  لیے  ہے  جو  سارے  جہان  کا  پالنے  والا  ہے
۳-المنزل
 ۶ع
وَاَنۡ اَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّيۡنِ حَنِيۡفًا‌ ۚ وَلَا تَكُوۡنَنَّ مِنَ الۡمُشۡرِكِيۡنَ‏ 105 
 
105  اور  یہ  بھی  کہ  یک  سوہوکر  دین  کی  طرف  رخ  کیے  رہو  اور  مشرکوں  میں  نہ  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَعَلَّكَ تَارِكٌۢ بَعۡضَ مَا يُوۡحٰٓى اِلَيۡكَ وَضَآٮِٕقٌ ۢ بِهٖ صَدۡرُكَ اَنۡ يَّقُوۡلُوۡا لَوۡلَاۤ اُنۡزِلَ عَلَيۡهِ كَنۡزٌ اَوۡ جَآءَ مَعَهٗ مَلَكٌ‌ ؕ اِنَّمَاۤ اَنۡتَ نَذِيۡرٌ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ وَّكِيۡلٌ ؕ‏ 12 
 
12  پھر  شاید  آپ  اس  میں  سے  کچھ  چھوڑ  بیٹھیں  گے  جو  آپ  کی  طرف  وحی  کیا  گیا  ہے  اور  ان  کے  اس  کہنے  سے  آپ  کا  دل  تنگ  ہوگا  کہ  اس  پر  کوئی  خزانہ  کیوں  نہ  اتر  آیا  یا  اس  کے  ساتھ  کوئی  فرشتہ  کیوں  نہ  آیا  آپ  تو  محض  ڈرانے  والے  ہیں  اور  الله  ہر  چیز  کا  ذمہ  دار  ہے
 
وَكُلًّا نَّقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ اَنۡۢبَآءِ الرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهٖ فُؤَادَكَ‌ ۚ وَجَآءَكَ فِىۡ هٰذِهِ الۡحَـقُّ وَمَوۡعِظَةٌ وَّذِكۡرٰى لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 120 
 
120  اور  ہم  رسولوں  کے  حالات  تیرے  پاس  اس  لیے  بیان  کرتے  ہیں  کہ  ان  سے  تیرے  دل  کو  مضبوط  کر  دیں  اور  ان  واقعات  میں  تیرے  پاس  حق  بات  پہنچ  جائے  گی  اور  ایمانداروں  کے  لیے  نصیحت  اور  یاد  دہانی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الٓـمّٓرٰ تِلۡكَ اٰيٰتُ الۡكِتٰبِ‌ؕ وَالَّذِىۡۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ الۡحَـقُّ وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 1 
 
1  یہ  کتاب  کی  آیتیں  ہیں  اور  جو  کچھ  تجھ  پر  تیرے  رب  سے  اترا  سوحق  ہے  اورلیکن  اکثر  آدمی  ایمان  نہیں  لاتے
 
وَيَقُوۡلُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَوۡلَاۤ اُنۡزِلَ عَلَيۡهِ اٰيَةٌ مِّنۡ رَّبِّهٖؕ اِنَّمَاۤ اَنۡتَ مُنۡذِرٌ‌ وَّ لِكُلِّ قَوۡمٍ هَادٍ‏ 7 
 ۷ع
7  اورکافر  کہتے  ہیں  اس  کے  رب  سے  اس  پر  کوئی  نشانی  کیوں  نہیں  اتری  تم  تومحض  ڈرانے  والے  ہوں  اور  ہر  قوم  کے  لیے  ایک  رہبر  ہوتا  آیا  ہے
 ۷ع
كَذٰلِكَ اَرۡسَلۡنٰكَ فِىۡۤ اُمَّةٍ قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِهَاۤ اُمَمٌ لِّـتَتۡلُوَا۟ عَلَيۡهِمُ الَّذِىۡۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ وَ هُمۡ يَكۡفُرُوۡنَ بِالرَّحۡمٰنِ‌ؕ قُلۡ هُوَ رَبِّىۡ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَۚ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَاِلَيۡهِ مَتَابِ‏ 30 
 
30  اسی  طرح  ہم  نے  تجھےایک  امت  میں  بھیجا  ہے  کہ  اس  سے  پہلے  کئی  امتیں  گزرچکی  ہیں  تاکہ  تو  انہیں  سناد  ے  جو  ہم  نے  تیری  طرف  حکم  بھیجا  ہے  اور  وہ  تو  رحمنٰ  کے  منکر  ہیں  کہہ  دو  وہی  میرا  رب  ہے  جس  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  اسی  پر  میں  نے  بھروسہ  کیا  ہے  اور  اسی  کی  طرف  میرا  رجوع  ہے
 
وَلَقَدۡ اَرۡسَلۡنَا رُسُلًا مِّنۡ قَبۡلِكَ وَ جَعَلۡنَا لَهُمۡ اَزۡوَاجًا وَّذُرِّيَّةً ؕ وَمَا كَانَ لِرَسُوۡلٍ اَنۡ يَّاۡتِىَ بِاٰيَةٍ اِلَّا بِاِذۡنِ اللّٰهِ‌ ؕ لِكُلِّ اَجَلٍ كِتَابٌ‏ 38 
 
38  او  رالبتہ  تحقیق  ہم  نے  تجھ  سے  پہلے  کئی  رسول  بھیجے  اور  ہم  نے  انہیں  بیویاں  اور  اولاد  بھی  دی  تھی  اور  کسی  رسول  کے  اختیار  میں  نہ  تھا  کہ  وہ  الله  کے  حکم  کے  سوا  کوئی  معجزہ  لاتا  ہر  زمانے  کے  مناسب  احکام  ہوتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذَرۡهُمۡ يَاۡكُلُوۡا وَيَتَمَتَّعُوۡا وَيُلۡهِهِمُ الۡاَمَلُ‌ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 3 
 
3  انہیں  چھوڑ  دو  کھا  لیں  اور  فائدہ  اٹھا  لیں  اور  انہیں  آرزو  بھلائے  رکھے  سو  آئندہ  معلوم  کر  لیں  گے
 
لَعَمۡرُكَ اِنَّهُمۡ لَفِىۡ سَكۡرَتِهِمۡ يَعۡمَهُوۡنَ‏ 72 
 
72  تیری  جان  کی  قسم  ہے  وہ  اپنی  مستی  میں  اندھے  ہو  رہے  تھے
 
وَلَـقَدۡ اٰتَيۡنٰكَ سَبۡعًا مِّنَ الۡمَـثَانِىۡ وَالۡـقُرۡاٰنَ الۡعَظِيۡمَ‏ 87 
 
87  اور  ہم  نے  تمہیں  سات  آیتیں  دیں  جو  (نماز  میں)  دہرائی  جاتی  ہیں  اور  قرآن  عظمت  والا  دیا
 
فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَكُنۡ مِّنَ السّٰجِدِيۡنَۙ‏ 98 
 
98  سو  تو  اپنے  رب  کی  تسبیح  حمد  کے  ساتھ  کیے  جا  اور  سجدہ  کرنے  والوں  میں  سے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ضَرَبَ اللّٰهُ مَثَلًا عَبۡدًا مَّمۡلُوۡكًا لَّا يَقۡدِرُ عَلٰى شَىۡءٍ وَّمَنۡ رَّزَقۡنٰهُ مِنَّا رِزۡقًا حَسَنًا فَهُوَ يُنۡفِقُ مِنۡهُ سِرًّا وَّجَهۡرًا‌ؕ هَلۡ يَسۡتَوٗنَ‌ؕ اَ لۡحَمۡدُ لِلّٰهِ‌ؕ بَلۡ اَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 75 
 
75  الله  ایک  مثال  بیان  فرماتا  ہے  ایک  غلام  ہے  کسی  دوسرے  کی  ملک  میں  جو  کسی  چیز  کا  اختیارنہیں  رکھتا  اور  ایک  دوسرا  آدمی  ہے  جسے  ہم  نے  اچھی  روزی  دے  رکھی  ہے  اور  وہ  ظاہر  اور  پوشیدہ  اسے  خرچ  کرتا  ہے  کیا  دونوں  برابر  ہیں  سب  تعریف  الله  کے  لیے  ہے  مگر  اکثر  ان  میں  سے  نہیں  جانتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تُسَبِّحُ لَهُ السَّمٰوٰتُ السَّبۡعُ وَالۡاَرۡضُ وَمَنۡ فِيۡهِنَّ‌ؕ وَاِنۡ مِّنۡ شَىۡءٍ اِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمۡدِهٖ وَلٰـكِنۡ لَّا تَفۡقَهُوۡنَ تَسۡبِيۡحَهُمۡ‌ؕ اِنَّهٗ كَانَ حَلِيۡمًا غَفُوۡرًا‏ 44 
۴-المنزل
 
44  ساتوں  آسمان  اور  زمین  اور  جو  کوئی  ان  میں  ہے  اس  کی  پاکی  بیان  کرتے  ہیں  اور  ایسی  کوئی  چیز  نہیں  جو  ا  سکی  حمد  کے  ساتھ  تسبیح  نہ  کرتی  ہو  لیکن  تم  ان  کی  تسبیح  کو  نہیں  سمجھتے  بے  شک  وہ  بردبار  بخشنے  والا  ہے
۴-المنزل
 
اَقِمِ الصَّلٰوةَ لِدُلُوۡكِ الشَّمۡسِ اِلٰى غَسَقِ الَّيۡلِ وَقُرۡاٰنَ الۡـفَجۡرِ‌ؕ اِنَّ قُرۡاٰنَ الۡـفَجۡرِ كَانَ مَشۡهُوۡدًا‏ 78 
 
78  آفتاب  کے  ڈھلنےسے  رات  کے  اندھیرے  تک  نماز  پڑھا  کرو  اور  صبح  کی  نماز  بھی  بے  شک  صبح  کی  نماز  میں  مجمع  ہو  تا  ہے
 
وَبِالۡحَـقِّ اَنۡزَلۡنٰهُ وَبِالۡحَـقِّ نَزَلَ‌ ؕ وَمَاۤ اَرۡسَلۡنٰكَ اِلَّا مُبَشِّرًا وَّنَذِيۡرًا ‌ۘ‏ 105 
 
105  اور  ہم  نے  اس  قرآن  کو  سچائی  سے  نازل  کیا  اور  وہ  سچائی  سے  ہی  نازل  ہوا  اور  ہم  نے  تجھے  صرف  خوشی  سنانے  والا  اور  ڈرانے  والا  بنا  کر  بھیجا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَ لۡحَمۡدُ لِلّٰهِ الَّذِىۡۤ اَنۡزَلَ عَلٰى عَبۡدِهِ الۡكِتٰبَ وَلَمۡ يَجۡعَلْ لَّهٗ عِوَجًا؄  ؕ‏ 1 
 
1  سب  تعریف  الله  کے  لیے  جس  نے  اپنے  بندہ  پر  کتاب  اتاری  اور  اس  میں  ذرا  بھی  کجی  نہیں  رکھی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ اَنۡزَلۡـنَا عَلَيۡكَ الۡـقُرۡاٰنَ لِتَشۡقٰٓى ۙ‏ 2 
 
2  ہم  نے  تم  پر  قرآن  اس  لیے  نازل  نہیں  کیا  کہ  تم  تکلیف  اٹھاؤ
 
فَاصۡبِرۡ عَلٰى مَا يَقُوۡلُوۡنَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوۡعِ الشَّمۡسِ وَقَبۡلَ غُرُوۡبِهَا‌ ۚ وَمِنۡ اٰنَآىٴِ الَّيۡلِ فَسَبِّحۡ وَاَطۡرَافَ النَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرۡضٰى‏ 130 
 
130  پس  صبر  کر  اس  پر  جو  کہتے  ہیں  اور  سورج  کے  نکلنے  اور  ڈوبنے  سے  پہلے  اپنے  رب  کی  حمد  کے  ساتھ  تسبیح  بیان  کر  اور  رات  کی  کچھ  گھڑیوں  میں  اور  دن  کے  اول  اور  آخر  میں  تسبیح  کر  تاکہ  تجھے  خوشی  حاصل  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ اَرۡسَلۡنٰكَ اِلَّا رَحۡمَةً لِّـلۡعٰلَمِيۡنَ‏ 107 
 
107  او  رہم  نے  توتمہیں  تمام  جہان  کے  لوگوں  کے  حق  میں  رحمت  بنا  کر  بھیجا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُل رَّبِّ اِمَّا تُرِيَنِّىۡ مَا يُوۡعَدُوۡنَۙ‏ 93 
 
93  کہہ  دو  اے  میرے  رب  اگر  تو  مجھے  دکھائے  وہ  چیز  جس  کا  انہیں  وعدہ  دیا  جارہا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ اَرۡسَلۡنٰكَ اِلَّا مُبَشِّرًا وَّنَذِيۡرًا‏ 56 
 
56  اور  ہم  نےتمہیں  محض  خوشخبری  دینے  والا  اور  ڈرانے  والا  بنا  کر  بھیجا  ہے
 
وَتَوَكَّلۡ عَلَى الۡحَـىِّ الَّذِىۡ لَا يَمُوۡتُ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِهٖ‌ ؕ وَكَفٰى بِهٖ بِذُنُوۡبِ عِبَادِهٖ خَبِيۡرَ ا‌ ۛۚ ۙ‏ 58 
 
58  اورتم  اس  زندہ  خدا  پر  بھروسہ  رکھو  جو  کبھی  نہ  مرے  گا  اور  اس  کی  تسبیح  اورحمد  کرتے  رہو  اور  وہ  اپنے  بندوں  کے  گناہوں  سے  کافی  خبردار  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
نَـتۡلُوۡا عَلَيۡكَ مِنۡ نَّبَاِ مُوۡسٰى وَفِرۡعَوۡنَ بِالۡحَـقِّ لِقَوۡمٍ يُّؤۡمِنُوۡنَ‏ 3 
۵-المنزل
 
3  ہم  تجھے  ایمان  داروں  کے  فائدے  کے  لیے  موسیٰ  اور  فرعون  کا  کچھ  صحیح  حال  سناتے  ہیں
۵-المنزل
 
اِنَّكَ لَا تَهۡدِىۡ مَنۡ اَحۡبَبۡتَ وَلٰـكِنَّ اللّٰهَ يَهۡدِىۡ مَنۡ يَّشَآءُ‌ؕ وَهُوَ اَعۡلَمُ بِالۡمُهۡتَدِيۡنَ‏ 56 
 
56  بے  شک  تو  ہدایت  نہیں  کر  سکتا  جسے  تو  چاہے  لیکن  الله  ہدایت  کرتا  ہے  جسے  چاہے  اور  وہ  ہدایت  والوں  کو  خوب  جانتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُتۡلُ مَاۤ اُوۡحِىَ اِلَيۡكَ مِنَ الۡكِتٰبِ وَاَقِمِ الصَّلٰوةَ ‌ؕ اِنَّ الصَّلٰوةَ تَنۡهٰى عَنِ الۡفَحۡشَآءِ وَالۡمُنۡكَرِ‌ؕ وَلَذِكۡرُ اللّٰهِ اَكۡبَرُ ‌ؕ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ مَا تَصۡنَعُوۡنَ‏ 45 
 
45  جو  کتاب  تیری  طرف  وحی  کی  گئی  ہے  اسے  پڑھا  کرو  اور  نماز  کے  پابند  رہو  بے  شک  نماز  بے  حیائی  اوربری  بات  سے  روکتی  ہے  اور  الله  کی  یاد  بہت  بڑی  چیز  ہے  اور  الله  جانتا  ہے  جو  تم  کرتے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ اٰتَيۡنَا لُقۡمٰنَ الۡحِكۡمَةَ اَنِ اشۡكُرۡ لِلّٰهِ‌ؕ وَمَنۡ يَّشۡكُرۡ فَاِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهٖ‌ۚ وَمَنۡ كَفَرَ فَاِنَّ اللّٰهَ غَنِىٌّ حَمِيۡدٌ‏ 12 
 
12  اور  ہم  نے  لقمان  کو  دانائی  عطا  فرمائی  کہ  اللہ  کا  شکر  کرتے  رہو  اور  جو  شخص  شکر  کرے  گا  وہ  اپنے  ذاتی  نفع  کے  لیے  شکر  کرتا  ہے  اور  جو  ناشکری  کرے  گا  تو  الله  بے  نیاز  خوبیوں  والا  ہے
 
وَلَٮِٕنۡ سَاَلۡتَهُمۡ مَّنۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ لَيَـقُوۡلُنَّ اللّٰهُ‌ ؕ قُلِ الۡحَمۡدُ لِلّٰهِ‌ ؕ بَلۡ اَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 25 
 
25  اور  اگر  آپ  ان  سے  پوچھیں  کہ  آسمانوں  اور  زمین  کو  کس  نے  بنایا  ہے  تو  ضرور  کہیں  گے  کہ  الله  نے  کہہ  دو  الحمدُلله  بلکہ  ان  میں  سے  اکثر  نہیں  جانتے
 
لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الۡغَنِىُّ الۡحَمِيۡدُ‏ 26 
 
26  الله  ہی  کا  ہے  جو  کچھ  آسمانوں  اور  زمین  میں  ہے  بے  شک  الله  بے  نیاز  سب  خوبیوں  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا يُؤۡمِنُ بِاٰيٰتِنَا الَّذِيۡنَ اِذَا ذُكِّرُوۡا بِهَا خَرُّوۡا سُجَّدًا وَّسَبَّحُوۡا بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُوۡنَ۩‏ 15 
السجدة  
15  بس  ہماری  آیتوں  پر  وہ  ایمان  لاتے  ہیں  کہ  جب  انہیں  وہ  آیتیں  یاد  دلائی  جاتی  ہیں  تو  وہ  سجدہ  میں  گر  پڑتے  ہیں  اور  اپنے  رب  کی  حمد  کے  ساتھ  تسبیح  بیان  کرتے  ہیں  اور  وہ  تکبر  نہیں  کرتے
السجدة  
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا كَانَ مُحَمَّدٌ اَبَآ اَحَدٍ مِّنۡ رِّجَالِكُمۡ وَلٰـكِنۡ رَّسُوۡلَ اللّٰهِ وَخَاتَمَ النَّبِيّٖنَ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمًا‏ 40 
 
40  محمد  تم  میں  سے  کسی  مرد  کے  باپ  نہیں  لیکن  وہ  الله  کے  رسول  اور  سب  نبیوں  کے  خاتمے  پر  ہیں  اور  الله  ہر  بات  جانتا  ہے
 
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ اِنَّاۤ اَحۡلَلۡنَا لَـكَ اَزۡوَاجَكَ الّٰتِىۡۤ اٰتَيۡتَ اُجُوۡرَهُنَّ وَمَا مَلَـكَتۡ يَمِيۡنُكَ مِمَّاۤ اَفَآءَ اللّٰهُ عَلَيۡكَ وَبَنٰتِ عَمِّكَ وَبَنٰتِ عَمّٰتِكَ وَبَنٰتِ خَالِكَ وَبَنٰتِ خٰلٰتِكَ الّٰتِىۡ هَاجَرۡنَ مَعَكَ وَامۡرَاَةً مُّؤۡمِنَةً اِنۡ وَّهَبَتۡ نَفۡسَهَا لِلنَّبِىِّ اِنۡ اَرَادَ النَّبِىُّ اَنۡ يَّسۡتَـنۡكِحَهَا خَالِصَةً لَّـكَ مِنۡ دُوۡنِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ ؕ قَدۡ عَلِمۡنَا مَا فَرَضۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِىۡۤ اَزۡوَاجِهِمۡ وَمَا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُهُمۡ لِكَيۡلَا يَكُوۡنَ عَلَيۡكَ حَرَجٌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ غَفُوۡرًا رَّحِيۡمًا‏ 50 
 
50  اے  نبی  ہم  نے  آپ  کے  لیے  آپ  کی  بیویاں  حلال  کر  دیں  جن  کے  آپ  مہر  ادا  کر  چکے  ہیں  اور  وہ  عورتیں  جو  تمہاری  مملومکہ  ہیں  جو  الله  نے  آپ  کو  غنیمت  میں  دلوادی  ہیں  اور  آپ  کے  چچا  کی  بیٹیاں  اور  آپ  کی  پھوپھیوں  کی  بیٹیاں  اور  آپ  کے  ماموں  کی  بیٹیاں  اور  آپ  کے  خالاؤں  کی  بیٹیاں  جنہوں  نے  آپ  کے  ساتھ  ہجرت  کی  اور  اس  مسلمان  عورت  کو  بھی  جو  بلاعوض  اپنے  کوپیغمبر  کو  دے  دے  بشرطیکہ  پیغمبر  اس  کو  نکاح  میں  لانا  چاہے  یہ  خالص  آپ  کے  لیے  ہے  نہ  اور  مسلمانوں  کے  لیے  ہمیں  معلوم  ہے  جو  کچھ  ہم  نے  مسلمانو  ں  پر  ان  کی  بیویوں  اور  لونڈیوں  کے  بارے  میں  مقرر  کیا  ہے  تاکہ  آپ  پر  کوئی  دِقت  نہ  رہے  اور  الله  معاف  کرنے  والا  مہربان  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ اَرۡسَلۡنٰكَ اِلَّا كَآفَّةً لِّلنَّاسِ بَشِيۡرًا وَّنَذِيۡرًا وَّلٰـكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 28 
 
28  اور  ہم  نے  آپ  کو  جو  بھیجا  ہے  تو  صرف  سب  لوگوں  کو  خوشی  اور  ڈر  سنانے  کے  لیے  لیکن  اکثر  لوگ  نہیں  جانتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا النَّاسُ اَنۡتُمُ الۡفُقَرَآءُ اِلَى اللّٰهِۚ وَاللّٰهُ هُوَ الۡغَنِىُّ الۡحَمِيۡدُ‏ 15 
 
15  اے  لوگو  تم  الله  کی  طرف  محتاج  ہواور  الله  بے  نیاز  تعریف  کیا  ہوا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّكَ لَمِنَ الۡمُرۡسَلِيۡنَۙ‏ 3 
 
3  بے  شک  آپ  رسولوں  میں  سے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ضَرَبَ اللّٰهُ مَثَلًا رَّجُلًا فِيۡهِ شُرَكَآءُ مُتَشٰكِسُوۡنَ وَرَجُلًا سَلَمًا لِّرَجُلٍ ؕ هَلۡ يَسۡتَوِيٰنِ مَثَلًا ‌ؕ اَلۡحَمۡدُ لِلّٰهِ ۚ بَلۡ اَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 29 
۶-المنزل
 
29  الله  نے  ایک  مثال  بیان  کی  ہے  ایک  غلام  ہے  جس  میں  کئی  ضدی  شریک  ہیں  اور  ایک  غلام  سالم  ایک  ہی  شخص  کا  ہے  کیا  دونوں  کی  حالت  برابر  ہے  سب  تعریف  الله  ہی  کے  لیے  ہے  مگر  ان  میں  سے  اکثر  نہیں  سمجھتے
۶-المنزل
 
وَلَـقَدۡ اُوۡحِىَ اِلَيۡكَ وَاِلَى الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِكَ‌ۚ لَٮِٕنۡ اَشۡرَكۡتَ لَيَحۡبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُوۡنَنَّ مِنَ الۡخٰسِرِيۡنَ‏ 65 
 
65  اور  بے  شک  آپ  کی  طرف  اور  ان  کی  طرف  وحی  کیا  جا  چکا  ہے  جو  آپ  سے  پہلے  ہو  گزرے  ہیں  کہ  اگرتم  نے  شرک  کیا  تو  ضرور  تمہارے  عمل  برباد  ہو  جائیں  گے  اور  تم  نقصان  اٹھانے  والوں  میں  سے  ہو  گے
 
وَتَرَى الۡمَلٰٓٮِٕكَةَ حَآفِّيۡنَ مِنۡ حَوۡلِ الۡعَرۡشِ يُسَبِّحُوۡنَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ‌ۚ وَقُضِىَ بَيۡنَهُمۡ بِالۡحَـقِّ وَقِيۡلَ الۡحَمۡدُ لِلّٰهِ رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 75 
أربع  ۵ع
75  اور  آپ  فرشتوں  کو  حلقہ  باندھے  ہوئے  عرش  کے  گرد  دیکھیں  گے  اپنے  رب  کی  حمد  کے  ساتھ  تسبیح  پڑھ  رہے  ہیں  اور  درمیان  انصاف  سے  فیصلہ  کیا  جائے  گا  اور  سب  کہیں  گے  سب  تعریف  الله  ہی  کے  لیے  ہے  جو  سارے  جہانوں  کا  رب  ہے
أربع  ۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَّذِيۡنَ يَحۡمِلُوۡنَ الۡعَرۡشَ وَمَنۡ حَوۡلَهٗ يُسَبِّحُوۡنَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَيُؤۡمِنُوۡنَ بِهٖ وَيَسۡتَغۡفِرُوۡنَ لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا‌ ۚ رَبَّنَا وَسِعۡتَ كُلَّ شَىۡءٍ رَّحۡمَةً وَّعِلۡمًا فَاغۡفِرۡ لِلَّذِيۡنَ تَابُوۡا وَاتَّبَعُوۡا سَبِيۡلَكَ وَقِهِمۡ عَذَابَ الۡجَحِيۡمِ‏ 7 
 
7  جو  (فرشتے)  عرش  کو  اٹھائے  ہوئے  ہیں  اور  جو  اس  کے  گرد  ہیں  وہ  اپنے  رب  کی  حمد  کے  ساتھ  تسبیح  کرتے  رہتے  ہیں  اور  اس  پر  ایمان  لاتے  ہیں  اور  ایمانداروں  کے  لیے  بخشش  مانگتے  ہیں  کہ  اے  ہمارے  رب  تیری  رحمت  اور  تیرا  علم  سب  پر  حاوی  ہے  پھر  جن  لوگو  ں  نے  توبہ  کی  ہے  اور  تیرے  راستے  پر  چلتے  ہیں  انہیں  بخش  دے  اور  انہیں  دوزخ  کے  عذاب  سے  بچا  لے
 
فَاصۡبِرۡ اِنَّ وَعۡدَ اللّٰهِ حَقٌّ وَّاسۡتَغۡفِرۡ لِذَنۡۢبِكَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ بِالۡعَشِىِّ وَالۡاِبۡكَارِ‏ 55 
 
55  پس  صبر  کر  بے  شک  الله  کا  وعدہ  سچا  ہے  اور  اپنے  گناہ  کی  معافی  مانگ  اور  شام  اور  صبح  اپنے  رب  کی  حمد  کے  ساتھ  پاکی  بیان  کر
 
قُلۡ اِنِّىۡ نُهِيۡتُ اَنۡ اَعۡبُدَ الَّذِيۡنَ تَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ لَمَّا جَآءَنِىَ الۡبَيِّنٰتُ مِنۡ رَّبِّىۡ وَاُمِرۡتُ اَنۡ اُسۡلِمَ لِرَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 66 
 
66  کہہ  دو  مجھے  تو  ان  چیزوں  کی  عبادت  سے  منع  کیا  گیا  ہے  جن  کو  تم  الله  کے  سوا  پکارتے  ہو  جب  کہ  میرے  رب  کی  طرف  سے  میرے  پاس  کھلی  کھلی  نشانیاں  آچکی  ہیں  اور  مجھے  یہ  حکم  دیا  گیا  ہے  کہ  میں  رب  العالمین  کے  سامنے  سر  جھکاؤں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَـكَادُ السَّمٰوٰتُ يَتَفَطَّرۡنَ مِنۡ فَوۡقِهِنَّ‌ وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ يُسَبِّحُوۡنَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَيَسۡتَغۡفِرُوۡنَ لِمَنۡ فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ اَلَاۤ اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الۡغَفُوۡرُ الرَّحِيۡمُ‏ 5 
 
5  قریب  ہے  کہ  آسمان  اوپر  سے  پھٹ  جائیں  اور  سب  فرشتے  اپنے  رب  کی  حمد  کے  ساتھ  تسبیح  کرتے  ہیں  اور  ان  کے  لیے  جو  زمین  میں  ہیں  مغفرت  مانگتے  ہیں  خبردار  بے  شک  الله  ہی  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
شَرَعَ لَـكُمۡ مِّنَ الدِّيۡنِ مَا وَصّٰى بِهٖ نُوۡحًا وَّالَّذِىۡۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ وَمَا وَصَّيۡنَا بِهٖۤ اِبۡرٰهِيۡمَ وَمُوۡسٰى وَعِيۡسٰٓى اَنۡ اَقِيۡمُوا الدِّيۡنَ وَ لَا تَتَفَرَّقُوۡا فِيۡهِ‌ؕ كَبُـرَ عَلَى الۡمُشۡرِكِيۡنَ مَا تَدۡعُوۡهُمۡ اِلَيۡهِ‌ ؕ اَللّٰهُ يَجۡتَبِىۡۤ اِلَيۡهِ مَنۡ يَّشَآءُ وَيَهۡدِىۡۤ اِلَيۡهِ مَنۡ يُّنِيۡبُ‏ 13 
 
13  تمہارے  لیے  وہی  دین  مقرر  کیا  جس  کا  نوح  کو  حکم  دیا  تھا  اور  اسی  راستہ  کی  ہم  نے  آپ  کی  طرف  وحی  کی  ہے  اور  اسی  کا  ہم  نے  ابراھیم  اور  موسیٰ  اور  عیسیٰ  کو  حکم  دیا  تھا  کہ  اسی  دین  پر  قائم  رہو  اور  اس  میں  پھوٹ  نہ  ڈالنا  جس  چیز  کی  طرف  آپ  مشرکوں  کو  بلاتے  ہیں  وہ  ان  پر  گراں  گزرتی  ہے  الله  جسے  چاہے  اپنی  طرف  کھینچ  لیتا  ہے  اور  جو  اس  کی  طرف  رجوع  کرتا  ہے  اسے  راہ  دکھاتا  ہے
 
فَلِذٰلِكَ فَادۡعُ‌ ۚ وَاسۡتَقِمۡ كَمَاۤ اُمِرۡتَ‌ۚ وَلَا تَتَّبِعۡ اَهۡوَآءَهُمۡ‌ۚ وَقُلۡ اٰمَنۡتُ بِمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ مِنۡ كِتٰبٍ‌‌ۚ وَاُمِرۡتُ لِاَعۡدِلَ بَيۡنَكُمُ‌ؕ اَللّٰهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمۡ‌ؕ لَـنَاۤ اَعۡمَالُـنَا وَلَـكُمۡ اَعۡمَالُكُمۡ‌ۚ لَا حُجَّةَ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ‌ؕ اَللّٰهُ يَجۡمَعُ بَيۡنَنَا‌ۚ وَاِلَيۡهِ الۡمَصِيۡرُؕ‏ 15 
 
15  تو  آپ  اسی  دین  کی  طرف  بلائیے  اور  قائم  رہیئے  جیسا  آپ  کو  حکم  دیا  گیا  ہے  اور  ان  کی  خواہشوں  پر  نہ  چلیئے  اور  کہہ  دو  کہ  میں  اس  پر  یقن  لایا  ہوں  جو  اللهنےکتاب  نازل  کی  ہے  اور  مجھے  حکم  دیا  گیا  ہے  کہ  میں  تمہارے  درمیان  انصاف  کروں  اللہ  ہی  ہمارا  اور  تمہارا  پروردگار  ہے  ہمارے  لیے  ہمارےاعمال  ہیں  اور  تمہارے  لیے  تمہارے  اعمال  اور  تمہارے  درمیان  کوئی  جھگڑا  نہیں  الله  ہم  سب  کو  جمع  کر  لے  گا  اور  اسی  کی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے
 
اَمۡ يَقُوۡلُوۡنَ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا‌ ۚ فَاِنۡ يَّشَاِ اللّٰهُ يَخۡتِمۡ عَلٰى قَلۡبِكَ‌ ؕ وَيَمۡحُ اللّٰهُ الۡبَاطِلَ وَيُحِقُّ الۡحَقَّ بِكَلِمٰتِهٖۤ‌ ؕ اِنَّهٗ عَلِيۡمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ‏ 24 
 
24  کیا  وہ  کہتے  ہیں  کہ  آپ  نے  الله  پر  جھوٹ  باندھا  ہے  پس  اگر  الله  چاہے  تو  آپ  کے  دل  پر  مُہر  کر  دے  اور  الله  باطل  کو  مٹا  دیتا  ہے  اور  سچ  کو  اپنی  کلام  سے  ثابت  کر  دیتا  ہے  بے  شک  وہ  سینوں  کے  بھید  خوب  جانتا  ہے
 
وَهُوَ الَّذِىۡ يُنَزِّلُ الۡغَيۡثَ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا قَنَطُوۡا وَيَنۡشُرُ رَحۡمَتَهٗ‌ ؕ وَهُوَ الۡوَلِىُّ الۡحَمِيۡدُ‏ 28 
 
28  اور  وہی  ہے  جو  ناامید  ہو  جانے  کے  بعد  مینہ  برساتا  ہے  اور  اپنی  رحمت  کو  پھیلاتا  ہے  اور  وہی  کارساز  احمد  کے  لائق  ہے
 
وَكَذٰلِكَ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ رُوۡحًا مِّنۡ اَمۡرِنَا‌ ؕ مَا كُنۡتَ تَدۡرِىۡ مَا الۡكِتٰبُ وَلَا الۡاِيۡمَانُ وَلٰـكِنۡ جَعَلۡنٰهُ نُوۡرًا نَّهۡدِىۡ بِهٖ مَنۡ نَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِنَا‌ ؕ وَاِنَّكَ لَتَهۡدِىۡۤ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍۙ‏ 52 
 
52  اور  اسی  طرح  ہم  نے  آپ  کی  طرف  اپنا  حکم  سے  قرآن  نازل  کیا  آپ  نہیں  جانتے  تھے  کہ  کتاب  کیا  ہے  او  رایمان  کیا  ہے  او  رلیکن  ہم  نے  قرآن  کو  ایسا  نور  بنایا  ہے  کہ  ہم  اس  کے  ذریعہ  سے  ہم  اپنے  بندوں  سے  جسے  چاہتے  ہیں  ہدایت  کرتے  ہیں  اور  بے  شک  آپ  سیدھا  راستہ  بتاتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَسۡـــَٔلۡ مَنۡ اَرۡسَلۡنَا مِنۡ قَبۡلِكَ مِنۡ رُّسُلِنَاۤ اَجَعَلۡنَا مِنۡ دُوۡنِ الرَّحۡمٰنِ اٰلِهَةً يُّعۡبَدُوۡنَ‏ 45 
 ۹ع
45  اور  آپ  ان  سب  پیغمبروں  سے  جنہیں  ہم  نے  آپ  سے  پہلے  بھیجا  ہے  پوچھ  لیجیئے  کیا  ہم  نے  رحمان  کے  سوا  دوسرے  معبود  ٹھیرا  لئے  تھے  کہ  انکی  عبادت  کی  جائے
 ۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاصۡبِرۡ كَمَا صَبَرَ اُولُوا الۡعَزۡمِ مِنَ الرُّسُلِ وَلَا تَسۡتَعۡجِلْ لَّهُمۡ‌ؕ كَاَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡن مَا يُوۡعَدُوۡنَۙ لَمۡ يَلۡبَثُوۡۤا اِلَّا سَاعَةً مِّنۡ نَّهَارٍ ‌ؕ بَلٰغٌ ۚ فَهَلۡ يُهۡلَكُ اِلَّا الۡقَوۡمُ الۡفٰسِقُوۡنَ‏ 35 
أربع  ۸ع
35  پھر  صبرکر  جیسا  کہ  عالی  ہمت  رسولوں  نے  کیا  ہے  اور  ان  کے  لیے  جلدی  نہ  کر  گویا  کہ  وہ  جس  دن  عذاب  دیکھیں  گے  جس  کا  ان  سے  وعدہ  کیا  جاتا  ہے  (تو  انہیں  ایسا  معلوم  ہو  گا)  کہ  ایک  دن  میں  سے  ایک  گھڑی  بھر  رہے  تھے  آپ  کا  کام  پہنچا  دینا  تھا  سو  کیا  نافرمان  لوگوں  کے  سوا  اور  کوئی  ہلاک  ہوگا
أربع  ۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَاٰمَنُوۡا بِمَا نُزِّلَ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَّهُوَ الۡحَقُّ مِنۡ رَّبِّهِمۡ‌ۙ كَفَّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّاٰتِهِمۡ وَاَصۡلَحَ بَالَهُمۡ‏ 2 
 
2  اوروہ  جو  ایمان  لائے  اور  انہوں  نے  اچھے  کام  کیے  اورجو  کچھ  محمد  پر  نازل  کیا  گیا  اسپر  بھی  ایمان  لائے  اور  انہوں  نے  اچھے  کام  بھی  کیے  اور  جو  کچھ  محمد  پر  نازل  کیا  گیا  اس  پر  بھی  ایمان  لائے  حالانکہ  وہ  ان  کے  رب  کی  طرف  سے  برحق  بھی  ہے  تو  الله  ان  کی  برائیوں  کو  مٹا  دے  گا  اور  ان  کا  حال  درست  کرے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّا فَتَحۡنَا لَكَ فَتۡحًا مُّبِيۡنًا ۙ‏ 1 
 
1  بے  شک  ہم  نے  آپ  کو  کھلم  کھلا  فتح  دی
 
اِنَّاۤ اَرۡسَلۡنٰكَ شَاهِدًا وَّمُبَشِّرًا وَّنَذِيۡرًا ۙ‏ 8 
 
8  بے  شک  ہم  نے  آپ  کو  گواہ  بناکر  بھیجا  اور  خوشخبری  دینے  والا  اور  ڈرانے  والا
 
مُحَمَّدٌ رَّسُوۡلُ اللّٰهِ‌ ؕ وَالَّذِيۡنَ مَعَهٗۤ اَشِدَّآءُ عَلَى الۡكُفَّارِ رُحَمَآءُ بَيۡنَهُمۡ تَرٰٮهُمۡ رُكَّعًا سُجَّدًا يَّبۡتَغُوۡنَ فَضۡلًا مِّنَ اللّٰهِ وَرِضۡوَانًا‌سِيۡمَاهُمۡ فِىۡ وُجُوۡهِهِمۡ مِّنۡ اَثَرِ السُّجُوۡدِ‌ ؕ ذٰ لِكَ مَثَلُهُمۡ فِى التَّوۡرٰٮةِ ۛ ۖۚ وَمَثَلُهُمۡ فِى الۡاِنۡجِيۡلِ ۛۚ كَزَرۡعٍ اَخۡرَجَ شَطْئَـهٗ فَاٰزَرَهٗ فَاسۡتَغۡلَظَ فَاسۡتَوٰى عَلٰى سُوۡقِهٖ يُعۡجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَـغِيۡظَ بِهِمُ الۡكُفَّارَ‌ ؕ وَعَدَ اللّٰهُ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ مِنۡهُمۡ مَّغۡفِرَةً وَّاَجۡرًا عَظِيۡمًا‏ 29 
 ۱۶ع
29  محمد  الله  کے  رسول  ہیں  اور  جو  لوگ  آپ  کے  ساتھ  ہیں  کفار  پر  سخت  ہیں  آپس  میں  رحم  دل  ہیں  تو  انہیں  دیکھے  گا  کہ  رکوع  و  سجود  کر  رہے  ہیں  الله  کا  فضل  اوراس  کی  خوشنودی  تلاش  کرتے  ہیں  ان  کی  شناخت  ان  کے  چہرو  ں  میں  سجدہ  کا  نشان  ہے  یہی  وصف  ان  کا  تو  رات  میں  ہے  اور  انجیل  میں  ان  کا  وصف  ہے  مثل  اس  کھیتی  کے  جس  نے  اپنی  سوئی  نکالی  پھر  اسے  قوی  کر  دیا  پھر  موٹی  ہوگئی  پھر  اپنے  تنہ  پر  کھڑی  ہوگئی  کسانوں  کو  خوش  کرنے  لگی  تاکہ  الله  ان  کی  وجہ  سے  کفار  کو  غصہ  دلائے  الله  ان  میں  سے  ایمان  داروں  اورنیک  کام  کرنے  والوں  کے  لیے  بخشش  اور  اجر  عظیم  کا  وعدہ  کیا  ہے
 ۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ قٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قٓ ۚ وَالۡقُرۡاٰنِ الۡمَجِيۡدِۚ‏ 1 
 
1  قۤ۔  اس  قرآن  کی  قسم  جو  بڑا  شان  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطُّور(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ فَاِنَّكَ بِاَعۡيُنِنَا‌ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ حِيۡنَ تَقُوۡمُۙ‏ 48 
۷-المنزل
 
48  اور  اپنے  رب  کا  حکم  آنے  تک  صبر  کر  کیوں  کہ  بےشک  آپ  ہماری  آنکھوں  کے  سامنے  ہیں  اور  اپنے  رب  کی  حمد  کے  ساتھ  تسبیح  کیجیئے  جب  آپ  اٹھا  کریں
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ النّجْم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمۡ وَمَا غَوٰى‌ۚ‏ 2 
 
2  تمہارا  رفیق  نہ  گمراہ  ہوا  ہے  اورنہ  بہکا  ہے
 
هٰذَا نَذِيۡرٌ مِّنَ النُّذُرِ الۡاُوۡلٰٓى‏ 56 
 
56  یہ  بھی  ایک  ڈرانے  والا  ہے  پہلے  ڈرانے  والوں  میں  سے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَبٰـرَكَ اسۡمُ رَبِّكَ ذِى الۡجَـلٰلِ وَالۡاِكۡرَامِ‏ 78 
 ۱۳ع
78  آپ  کے  رب  کا  نام  با  برکت  ہے  جو  بڑی  شان  اور  عظمت  والا  ہے
 ۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اۨلَّذِيۡنَ يَبۡخَلُوۡنَ وَيَاۡمُرُوۡنَ النَّاسَ بِالۡبُخۡلِ‌ؕ وَمَنۡ يَّتَوَلَّ فَاِنَّ اللّٰهَ هُوَ الۡغَنِىُّ الۡحَمِيۡدُ‏ 24 
 
24  جو  خود  بھی  بخل  کرتے  ہیں  اور  لوگوں  کو  بھی  بخل  کا  حکم  دیتے  ہیں  اور  جو  کوئی  منہ  موڑے  تو  الله  بھی  بے  پرواہ  خوبیوں  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَقَدۡ كَانَ لَـكُمۡ فِيۡهِمۡ اُسۡوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَنۡ كَانَ يَرۡجُوا اللّٰهَ وَالۡيَوۡمَ الۡاٰخِرَ‌ ؕ وَمَنۡ يَّتَوَلَّ فَاِنَّ اللّٰهَ هُوَ الۡغَنِىُّ الۡحَمِيۡدُ‏ 6 
 ۶ع
6  البتہ  تمہارے  لیے  ان  میں  ایک  نیک  نمونہ  ہے  اس  کے  لیے  جو  الله  اور  قیامت  کے  دن  کی  امید  رکھتا  ہو  اور  جو  کوئی  منہ  موڑے  تو  بے  شک  الله  بھی  بے  پرواہ  خوبیوں  والا  ہے
 ۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الصَّف(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ قَالَ عِيۡسَى ابۡنُ مَرۡيَمَ يٰبَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ اِنِّىۡ رَسُوۡلُ اللّٰهِ اِلَيۡكُمۡ مُّصَدِّقًا لِّمَا بَيۡنَ يَدَىَّ مِنَ التَّوۡرٰٮةِ وَمُبَشِّرًۢا بِرَسُوۡلٍ يَّاۡتِىۡ مِنۡۢ بَعۡدِى اسۡمُهٗۤ اَحۡمَدُ‌ؕ فَلَمَّا جَآءَهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ قَالُوۡا هٰذَا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 6 
 
6  اور  جب  عیسیٰ  بن  مریم  نے  کہا  اے  بنی  اسرائیل  بے  شک  میں  الله  کا  تمہاری  طرف  سے  رسول  ہوں  تورات  جو  مجھ  سے  پہلے  ہے  اس  کی  تصدیق  کرنے  والا  ہوں  اور  ایک  رسول  کی  خوشخبری  دینے  والا  ہوں  جو  میرے  بعد  آئے  گا  اس  کا  نام  احمد  ہو  گا  پس  جب  وہ  واضح  دلیلیں  لے  کر  ان  کے  پاس  آ  گیا  تو  کہنے  لگے  یہ  تو  صریح  جادو  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجُمُعَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الَّذِىۡ بَعَثَ فِى الۡاُمِّيّٖنَ رَسُوۡلًا مِّنۡهُمۡ يَتۡلُوۡا عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتِهٖ وَيُزَكِّيۡهِمۡ وَيُعَلِّمُهُمُ الۡكِتٰبَ وَالۡحِكۡمَةَ وَاِنۡ كَانُوۡا مِنۡ قَبۡلُ لَفِىۡ ضَلٰلٍ مُّبِيۡنٍۙ‏ 2 
 
2  وہی  ہے  جس  نے  ان  پڑھوں  میں  ایک  رسول  انہیں  میں  سے  مبعوث  فرمایا  جو  ان  پر  اس  کی  آیتیں  پڑھتا  ہے  اور  انہیں  پاک  کرتا  ہے  اور  انہیں  کتاب  اور  حکمت  سکھاتا  ہے  اور  بے  شک  وہ  اس  سے  پہلے  صریح  گمراہی  میں  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المنَافِقون(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذَا جَآءَكَ الۡمُنٰفِقُوۡنَ قَالُوۡا نَشۡهَدُ اِنَّكَ لَرَسُوۡلُ اللّٰهِ ‌ۘ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ اِنَّكَ لَرَسُوۡلُهٗ ؕ وَاللّٰهُ يَشۡهَدُ اِنَّ الۡمُنٰفِقِيۡنَ لَـكٰذِبُوۡنَ‌ ۚ‏ 1 
 
1  جب  آپ  کے  پاس  منافق  آتے  ہیں  تو  کہتے  ہیں  ہم  گواہی  دیتے  ہیں  کہ  بے  شک  آپ  الله  کے  رسول  ہیں  اور  الله  جانتا  ہے  کہ  بے  شک  آپ  اس  کے  رسول  ہیں  اور  الله  گواہی  دیتا  ہے  کہ  بے  شک  منافق  جھوٹے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ لِكَ بِاَنَّهٗ كَانَتۡ تَّاۡتِيۡهِمۡ رُسُلُهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ فَقَالُوۡۤا اَبَشَرٌ يَّهۡدُوۡنَـنَا فَكَفَرُوۡا وَتَوَلَّوْا‌ وَّاسۡتَغۡنَى اللّٰهُ‌ ؕ وَاللّٰهُ غَنِىٌّ حَمِيۡدٌ‏ 6 
 
6  یہ  اس  لیے  کہ  ان  کے  پاس  ان  کے  رسول  واضح  دلیلیں  لے  کر  آتے  تھے  تووہ  کہا  کرتے  تھے  کہ  کیا  آدمی  ہم  کو  راہ  دکھائیں  گے  پس  انہوں  نے  انکار  کیا  اورمنہ  موڑ  لیا  اور  الله  نے  پروا  نہ  کی  اور  الله  بے  نیاز  تعریف  کیا  ہوا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القَلَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ اَنۡتَ بِـنِعۡمَةِ رَبِّكَ بِمَجۡنُوۡنٍ‌ۚ‏ 2 
 
2  آپ  الله  کے  فضل  سے  دیوانہ  نہیں  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجنّ(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنَّهٗ لَمَّا قَامَ عَبۡدُ اللّٰهِ يَدۡعُوۡهُ كَادُوۡا يَكُوۡنُوۡنَ عَلَيۡهِ لِبَدًا ؕ‏ 19 
 ۱۱ع
19  اورجب  الله  کا  بندہ  (نبی)  اس  کو  پکارنے  کھڑا  ہوتا  ہے  تو  لوگ  اس  پر  جھمگٹا  کرنے  لگتے  ہیں
 ۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُزمّل(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا الۡمُزَّمِّلُۙ‏ 1 
 
1  اے  چادر  اوڑھنے  والے
 
اِنَّاۤ اَرۡسَلۡنَاۤ اِلَيۡكُمۡ رَسُوۡلًا ۙ شَاهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَاۤ اَرۡسَلۡنَاۤ اِلٰى فِرۡعَوۡنَ رَسُوۡلًا ؕ‏ 15 
 
15  ہم  نے  تمہاری  طرف  تم  پر  گواہی  دینے  والا  ایک  رسول  بھیجا  ہے  کہ  جس  طرح  فرعون  کی  طرف  ایک  رسول  بھیجا  تھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا الۡمُدَّثِّرُۙ‏ 1 
 
1  اے  کپڑے  میں  لپٹنے  والے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القِیَامَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَا تُحَرِّكۡ بِهٖ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهٖؕ‏ 16 
 
16  آپ  (وحی  ختم  ہونے  سے  پہلے)  قرآن  پراپنی  زبان  نہ  ہلایا  کیجیئے  تاکہ  آپ  اسے  جلدی  جلدی  لیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ الۡقُرۡاٰنَ تَنۡزِيۡلًا ۚ‏ 23 
 
23  بےشک  ہم  نےہی  آپ  پر  یہ  قرآن  تھوڑا  تھوڑا  اتارا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ عَبَسَ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَبَسَ وَتَوَلّٰٓىۙ‏ 1 
 
1  پیغمبر  چین  بجیں  ہوئے  اور  منہ  موڑ  لیا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ التّکویر(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ مَا صَاحِبُكُمۡ بِمَجۡنُوۡنٍ‌ۚ‏ 22 
 
22  اور  تمہارا  رفیق  کوئی  دیوانہ  نہیں  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الِضُّحىٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلٰىؕ‏ 3 
 
3  آپ  کے  رب  نے  نہ  آپ  کو  چھوڑا  ہے  اور  نہ  بیزار  ہوا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الشَّرح(مكي اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَـكَ صَدۡرَكَۙ‏ 1 
 
1  کیا  ہم  نے  آپ  کا  سینہ  نہیں  کھول  دیا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ العَلق(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِقۡرَاۡ بِاسۡمِ رَبِّكَ الَّذِىۡ خَلَقَ‌ۚ‏ 1 
 
1  اپنے  رب  کے  نام  سے  پڑھیئے  جس  نے  سب  کو  پیدا  کیا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الکَوثَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّاۤ اَعۡطَيۡنٰكَ الۡكَوۡثَرَؕ‏ 1 
 
1  بے  شک  ہم  نے  آپ  کو  کوثر  دی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ النّصر(مدني اٰيٰاتُهَا-۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَاسۡتَغۡفِرۡهُ‌ ؔؕ اِنَّهٗ كَانَ تَوَّابًا‏ 3 
 ۳۴ع
3  تو  اپنے  رب  کی  حمد  کے  ساتھ  تسبیح  کیجیئے  اور  اس  سے  معافی  مانگیئے  بےشک  وہ  بڑا  توبہ  قبول  کرنے  والا  ہے
 ۳۴ع
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 233 Match Found for حمد
TheSuffah ::