 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ كُلُوۡا مِمَّا فِى الۡاَرۡضِ حَلٰلًا طَيِّبًا  ۖ وَّلَا تَتَّبِعُوۡا خُطُوٰتِ الشَّيۡطٰنِؕ اِنَّهٗ لَـكُمۡ عَدُوٌّ مُّبِيۡنٌ‏ 168 
 
 168  لوگو  جو  چیزیں  زمین  میں  حلال  طیب  ہیں  وہ  کھاؤ۔  اور  شیطان  کے  قدموں  پر  نہ  چلو۔  وہ  تمہارا  کھلا  دشمن  ہے    
 
 اُحِلَّ لَـکُمۡ لَيۡلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ اِلٰى نِسَآٮِٕكُمۡ‌ؕ هُنَّ لِبَاسٌ لَّـكُمۡ وَاَنۡـتُمۡ لِبَاسٌ لَّهُنَّ ؕ عَلِمَ اللّٰهُ اَنَّکُمۡ كُنۡتُمۡ تَخۡتَانُوۡنَ اَنۡفُسَکُمۡ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ وَعَفَا عَنۡكُمۡۚ فَالۡـــٰٔنَ بَاشِرُوۡهُنَّ وَابۡتَغُوۡا مَا کَتَبَ اللّٰهُ لَـكُمۡ وَكُلُوۡا وَاشۡرَبُوۡا حَتّٰى يَتَبَيَّنَ لَـكُمُ الۡخَـيۡطُ الۡاَبۡيَضُ مِنَ الۡخَـيۡطِ الۡاَسۡوَدِ مِنَ الۡفَجۡرِ‌ؕ ثُمَّ اَتِمُّوا الصِّيَامَ اِلَى الَّيۡلِ‌ۚ وَلَا تُبَاشِرُوۡهُنَّ وَاَنۡـتُمۡ عٰكِفُوۡنَ فِى الۡمَسٰجِدِؕ تِلۡكَ حُدُوۡدُ اللّٰهِ فَلَا تَقۡرَبُوۡهَا ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ اٰيٰتِهٖ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُوۡنَ‏ 187 
 
 187  روزوں  کی  راتوں  میں  تمہارے  لئے  اپنی  عورتوں  کے  پاس  جانا  کردیا  گیا  ہے  وہ  تمہاری  پوشاک  ہیں  اور  تم  ان  کی  پوشاک  ہو  خدا  کو  معلوم  ہے  کہ  تم  (ان  کے  پاس  جانے  سے)  اپنے  حق  میں  خیانت  کرتے  تھے  سو  اس  نے  تم  پر  مہربانی  کی  اور  تمہاری  حرکات  سےدرگزرفرمائی۔اب  (تم  کو  اختیار  ہے  کہ)  ان  سے  مباشرت  کرو۔  اور  خدا  نے  جو  چیز  تمہارے  لئے  لکھ  رکھی  ہے  (یعنی  اولاد)  اس  کو  (خدا  سے)  طلب  کرو  اور  کھاؤ  پیو  یہاں  تک  کہ  صبح  کی  سفید  دھاری  (رات  کی)  سیاہ  دھاری  سے  الگ  نظر  آنے  لگے۔  پھر  روزہ  (رکھ  کر)  رات  تک  پورا  کرو  اور  جب  تم  مسجدوں  میں  اعتکاف  بیٹھے  ہو  تو  ان  سے  مباشرت  نہ  کرو۔  یہ  خدا  کی  حدیں  ہیں  ان  کے  پاس  نہ  جانا۔  اسی  طرح  خدا  اپنی  آیتیں  لوگوں  کے  (سمجھانے  کے)  لئے  کھول  کھول  کر  بیان  فرماتا  ہے  تاکہ  وہ  پرہیزگار  بنیں    
 
 فَاِنۡ طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهٗ مِنۡۢ بَعۡدُ حَتّٰى تَنۡكِحَ زَوۡجًا غَيۡرَهٗ ‌ؕ فَاِنۡ طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَآ اَنۡ يَّتَرَاجَعَآ اِنۡ ظَنَّآ اَنۡ يُّقِيۡمَا حُدُوۡدَ اللّٰهِ‌ؕ وَتِلۡكَ حُدُوۡدُ اللّٰهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوۡمٍ يَّعۡلَمُوۡنَ‏ 230 
 
 230  پھر  اگر  شوہر  (دو  طلاقوں  کے  بعد  تیسری)  طلاق  عورت  کو  دے  دے  تو  اس  کے  بعد  جب  تک  عورت  کسی  دوسرے  شخص  سے  نکاح  نہ  کرلے  اس  (پہلے  شوہر)  پر  حلال  نہ  ہوگی۔  ہاں  اگر  دوسرا  خاوند  بھی  طلاق  دے  دے  اورعورت  اور  پہلا  خاوند  پھر  ایک  دوسرے  کی  طرف  رجوع  کرلیں  تو  ان  پر  کچھ  گناہ  نہیں  بشرطیکہ  دونوں  یقین  کریں  کہ  خدا  کی  حدوں  کو  قائم  رکھ  سکیں  گے  اور  یہ  خدا  کی  حدیں  ہیں  ان  کو  وہ  ان  لوگوں  کے  لئے  بیان  فرماتا  ہے  جو  دانش  رکھتے  ہیں    
 
 اَلَّذِيۡنَ يَاۡكُلُوۡنَ الرِّبٰوا لَا يَقُوۡمُوۡنَ اِلَّا كَمَا يَقُوۡمُ الَّذِىۡ يَتَخَبَّطُهُ الشَّيۡطٰنُ مِنَ الۡمَسِّ‌ؕ ذٰ لِكَ بِاَنَّهُمۡ قَالُوۡۤا اِنَّمَا الۡبَيۡعُ مِثۡلُ الرِّبٰوا‌ ۘ‌ وَاَحَلَّ اللّٰهُ الۡبَيۡعَ وَحَرَّمَ الرِّبٰوا‌ ؕ فَمَنۡ جَآءَهٗ مَوۡعِظَةٌ مِّنۡ رَّبِّهٖ فَانۡتَهٰى فَلَهٗ مَا سَلَفَؕ وَاَمۡرُهٗۤ اِلَى اللّٰهِ‌ؕ وَمَنۡ عَادَ فَاُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 275 
 
 275  جو  لوگ  سود  کھاتے  ہیں  وہ  (قبروں  سے)  اس  طرح  (حواس  باختہ)  اٹھیں  گے  جیسے  کسی  کو  جن  نے  لپٹ  کر  دیوانہ  بنا  دیا  ہو  یہ  اس  لئے  کہ  وہ  کہتے  ہیں  کہ  سودا  بیچنا  بھی  تو  (نفع  کے  لحاظ  سے)  ویسا  ہی  ہے  جیسے  سود  (لینا)  حالانکہ  سودے  کو  خدا  نے  حلال  کیا  ہے  اور  سود  کو  حرام۔  تو  جس  شخص  کے  پاس  خدا  کی  نصیحت  پہنچی  اور  وہ  (سود  لینے  سے)  باز  آگیا  تو  جو  پہلے  ہوچکا  وہ  اس  کا۔  اور  (قیامت  میں)  اس  کا  معاملہ  خدا  کے  سپرد  اور  جو  پھر  لینے  لگا  تو  ایسے  لوگ  دوزخی  ہیں  کہ  ہمیشہ  دوزخ  میں  (جلتے)  رہیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيۡنَ يَدَىَّ مِنَ التَّوۡرٰٮةِ وَلِاُحِلَّ لَـكُمۡ بَعۡضَ الَّذِىۡ حُرِّمَ عَلَيۡكُمۡ‌وَجِئۡتُكُمۡ بِاٰيَةٍ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ فَاتَّقُوۡا اللّٰهَ وَاَطِيۡعُوۡنِ‏ 50 
 
 50  اور  مجھ  سے  پہلے  جو  تورات  (نازل  ہوئی)  تھی  اس  کی  تصدیق  بھی  کرتا  ہوں  اور  (میں)  اس  لیے  بھی  (آیا  ہوں)  کہ  بعض  چیزیں  جو  تم  پر  حرام  تھیں  ان  کو  تمہارے  لیے  حلال  کر  دوں  اور  میں  تو  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  نشانی  لے  کر  آیا  ہوں  تو  خدا  سے  ڈرو  اور  میرا  کہا  مانو    
 
كُلُّ الطَّعَامِ كَانَ حِلًّا لِّبَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ اِلَّا مَا حَرَّمَ اِسۡرَآءِيۡلُ عَلٰى نَفۡسِهٖ مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ تُنَزَّلَ التَّوۡرٰٮةُ ‌ؕ قُلۡ فَاۡتُوۡا بِالتَّوۡرٰٮةِ فَاتۡلُوۡهَاۤ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 93 
 
 93  بنی  اسرائیل  کے  لیے  (تورات  کے  نازل  ہونے  سے)  پہلے  کھانے  کی  تمام  چیزیں  حلال  تھیں  بجز  ان  کے  جو  یعقوب  نے  خود  اپنے  اوپر  حرام  کر  لی  تھیں  کہہ  دو  کہ  اگر  سچے  ہو  تو  تورات  لاؤ  اور  اسے  پڑھو  (یعنی  دلیل  پیش  کرو)    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا يَحِلُّ لَـكُمۡ اَنۡ تَرِثُوا النِّسَآءَ كَرۡهًا‌ ؕ وَلَا تَعۡضُلُوۡهُنَّ لِتَذۡهَبُوۡا بِبَعۡضِ مَاۤ اٰتَيۡتُمُوۡهُنَّ اِلَّاۤ اَنۡ يَّاۡتِيۡنَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ‌ ۚ وَعَاشِرُوۡهُنَّ بِالۡمَعۡرُوۡفِ‌ ۚ فَاِنۡ كَرِهۡتُمُوۡهُنَّ فَعَسٰۤى اَنۡ تَكۡرَهُوۡا شَيۡــًٔـا وَّيَجۡعَلَ اللّٰهُ فِيۡهِ خَيۡرًا كَثِيۡرًا‏ 19 
 
 19  مومنو!  تم  کو  جائز  نہیں  کہ  زبردستی  عورتوں  کے  وارث  بن  جاؤ۔  اور  (دیکھنا)  اس  نیت  سے  کہ  جو  کچھ  تم  نے  ان  کو  دیا  ہے  اس  میں  سے  کچھ  لے  لو  انہیں  (گھروں  میں)  میں  مت  روک  رکھنا  ہاں  اگر  وہ  کھلے  طور  پر  بدکاری  کی  مرتکب  ہوں  (تو  روکنا  مناسب  نہیں)  اور  ان  کے  ساتھ  اچھی  طرح  رہو  سہو  اگر  وہ  تم  کو  ناپسند  ہوں  تو  عجب  نہیں  کہ  تم  کسی  چیز  کو  ناپسند  کرو  اور  خدا  اس  میں  بہت  سی  بھلائی  پیدا  کردے    
 
وَّالۡمُحۡصَنٰتُ مِنَ النِّسَآءِ اِلَّا مَا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُكُمۡ‌ۚ كِتٰبَ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ‌ۚ وَاُحِلَّ لَـكُمۡ مَّا وَرَآءَ ذٰ لِكُمۡ اَنۡ تَبۡتَـغُوۡا بِاَمۡوَالِكُمۡ مُّحۡصِنِيۡنَ غَيۡرَ مُسَافِحِيۡنَ‌ ؕ فَمَا اسۡتَمۡتَعۡتُمۡ بِهٖ مِنۡهُنَّ فَاٰ تُوۡهُنَّ اُجُوۡرَهُنَّ فَرِيۡضَةً‌ ؕ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيۡمَا تَرٰضَيۡـتُمۡ بِهٖ مِنۡۢ بَعۡدِ الۡـفَرِيۡضَةِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 24 
 
 24  اور  شوہر  والی  عورتیں  بھی  (تم  پر  حرام  ہیں)  مگر  وہ  جو  (اسیر  ہو  کر  لونڈیوں  کے  طور  پر)  تمہارے  قبضے  میں  آجائیں  (یہ  حکم)  خدا  نے  تم  کو  لکھ  دیا  ہے  اور  ان  (محرمات)  کے  سوا  اور  عورتیں  تم  کو  حلال  ہیں  اس  طرح  سے  کہ  مال  خرچ  کر  کے  ان  سے  نکاح  کرلو  بشرطیکہ  (نکاح  سے)  مقصود  عفت  قائم  رکھنا  ہو  نہ  شہوت  رانی  تو  جن  عورتوں  سے  تم  فائدہ  حاصل  کرو  ان  کا  مہر  جو  مقرر  کیا  ہو  ادا  کردو  اور  اگر  مقرر  کرنے  کے  بعد  آپس  کی  رضامندی  سے  مہر  میں  کمی  بیشی  کرلو  تو  تم  پر  کچھ  گناہ  نہیں  بےشک  خدا  سب  کچھ  جاننے  والا  (اور)  حکمت  والا  ہے    
 
فَبِظُلۡمٍ مِّنَ الَّذِيۡنَ هَادُوۡا حَرَّمۡنَا عَلَيۡهِمۡ طَيِّبٰتٍ اُحِلَّتۡ لَهُمۡ وَبِصَدِّهِمۡ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ كَثِيۡرًا ۙ‏ 160 
 
 160  تو  ہم  نے  یہودیوں  کے  ظلموں  کے  سبب  (بہت  سی)  پاکیزہ  چیزیں  جو  ان  کو  حلال  تھیں  ان  پر  حرام  کردیں  اور  اس  سبب  سے  بھی  کہ  وہ  اکثر  خدا  کے  رستے  سے  (لوگوں  کو)  روکتے  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَوۡفُوۡا بِالۡعُقُوۡدِ‌ ؕ اُحِلَّتۡ لَـكُمۡ بَهِيۡمَةُ الۡاَنۡعَامِ اِلَّا مَا يُتۡلٰى عَلَيۡكُمۡ غَيۡرَ مُحِلِّى الصَّيۡدِ وَاَنۡـتُمۡ حُرُمٌ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ يَحۡكُمُ مَا يُرِيۡدُ‏ 1 
۲-المنزل
 
 1   اے  ایمان  والو!  اپنے  اقراروں  کو  پورا  کرو۔  تمہارے  لیے  چارپائے  جانور  (جو  چرنے  والے  ہیں)  حلال  کر  دیئے  گئے  ہیں۔  بجز  ان  کے  جو  تمہیں  پڑھ  کر  سنائے  جاتے  ہیں  مگر  احرام  (حج)  میں  شکار  کو  حلال  نہ  جاننا۔  خدا  جیسا  چاہتا  ہے  حکم  دیتا  ہے  
۲-المنزل
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تُحِلُّوۡا شَعَآٮِٕرَ اللّٰهِ وَلَا الشَّهۡرَ الۡحَـرَامَ وَلَا الۡهَدۡىَ وَلَا الۡقَلَٓاٮِٕدَ وَلَاۤ آٰمِّيۡنَ الۡبَيۡتَ الۡحَـرَامَ يَبۡـتَغُوۡنَ فَضۡلًا مِّنۡ رَّبِّهِمۡ وَرِضۡوَانًا ‌ؕ وَاِذَا حَلَلۡتُمۡ فَاصۡطَادُوۡا‌ ؕ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَاٰنُ قَوۡمٍ اَنۡ صَدُّوۡكُمۡ عَنِ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ اَنۡ تَعۡتَدُوۡا‌ ۘ وَتَعَاوَنُوۡا عَلَى الۡبِرِّ وَالتَّقۡوٰى‌ وَلَا تَعَاوَنُوۡا عَلَى الۡاِثۡمِ وَالۡعُدۡوَانِ‌ وَاتَّقُوا اللّٰهَ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ شَدِيۡدُ الۡعِقَابِ‏ 2 
أربع  
 2  مومنو!  خدا  کے  نام  کی  چیزوں  کی  بےحرمتی  نہ  کرنا  اور  نہ  ادب  کے  مہینے  کی  اور  نہ  قربانی  کے  جانوروں  کی  اور  نہ  ان  جانوروں  کی  (جو  خدا  کی  نذر  کر  دیئے  گئے  ہوں  اور)  جن  کے  گلوں  میں  پٹے  بندھے  ہوں  اور  نہ  ان  لوگوں  کی  جو  عزت  کے  گھر  (یعنی  بیت  الله)  کو  جا  رہے  ہوں  (اور)  اپنے  پروردگار  کے  فضل  اور  اس  کی  خوشنودی  کے  طلبگار  ہوں  اور  جب  احرام  اتار  دو  تو  (پھر  اختیار  ہے  کہ)  شکار  کرو  اور  لوگوں  کی  دشمنی  اس  وجہ  سے  کہ  انہوں  نے  تم  کو  عزت  والی  مسجد  سے  روکا  تھا  تمہیں  اس  بات  پر  آمادہ  نہ  کرے  کہ  تم  ان  پر  زیادتی  کرنے  لگو  اور  (دیکھو)  نیکی  اور  پرہیزگاری  کے  کاموں  میں  ایک  دوسرے  کی  مدد  کیا  کرو  اور  گناہ  اور  ظلم  کی  باتوں  میں  مدد  نہ  کیا  کرو  اور  خدا  سے  ڈرتے  رہو۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  خدا  کا  عذاب  سخت  ہے    
أربع  
يَسۡـَٔـــلُوۡنَكَ مَاذَاۤ اُحِلَّ لَهُمۡ‌ؕ قُلۡ اُحِلَّ لَـكُمُ الطَّيِّبٰتُ‌ ۙ وَمَا عَلَّمۡتُمۡ مِّنَ الۡجَـوَارِحِ مُكَلِّبِيۡنَ تُعَلِّمُوۡنَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ اللّٰهُ‌ فَكُلُوۡا مِمَّاۤ اَمۡسَكۡنَ عَلَيۡكُمۡ وَاذۡكُرُوا اسۡمَ اللّٰهِ عَلَيۡهِ‌ وَاتَّقُوا اللّٰهَ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ سَرِيۡعُ الۡحِسَابِ‏ 4 
 
 4  تم  سے  پوچھتے  ہیں  کہ  کون  کون  سی  چیزیں  ان  کے  لیے  حلال  ہیں  (ان  سے)  کہہ  دو  کہ  سب  پاکیزہ  چیزیں  تم  کو  حلال  ہیں  اور  وہ  (شکار)  بھی  حلال  ہے  جو  تمہارے  لیے  ان  شکاری  جانوروں  نے  پکڑا  ہو  جن  کو  تم  نے  سدھا  رکھا  ہو  اور  جس  (طریق)  سے  خدا  نے  تمہیں  (شکار  کرنا)  سکھایا  ہے  (اس  طریق  سے)  تم  نے  ان  کو  سکھایا  ہو  تو  جو  شکار  وہ  تمہارے  لئے  پکڑ  رکھیں  اس  کو  کھا  لیا  کرو  اور  (شکاری  جانوروں  کو  چھوڑتے  وقت)  خدا  کا  نام  لے  لیا  کرو  اور  خدا  سے  ڈرتے  رہو۔  بےشک  خدا  جلد  حساب  لینے  والا  ہے    
 
اَلۡيَوۡمَ اُحِلَّ لَـكُمُ الطَّيِّبٰتُ‌ ؕ وَطَعَامُ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوۡا الۡكِتٰبَ حِلٌّ لَّـکُمۡ وَطَعَامُكُمۡ حِلٌّ لَّهُمۡ‌ وَالۡمُحۡصَنٰتُ مِنَ الۡمُؤۡمِنٰتِ وَالۡمُحۡصَنٰتُ مِنَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡـكِتٰبَ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ اِذَاۤ اٰتَيۡتُمُوۡهُنَّ اُجُوۡرَهُنَّ مُحۡصِنِيۡنَ غَيۡرَ مُسَافِحِيۡنَ وَلَا مُتَّخِذِىۡۤ اَخۡدَانٍ‌ؕ وَمَنۡ يَّكۡفُرۡ بِالۡاِيۡمَانِ فَقَدۡ حَبِطَ عَمَلُهٗ وَهُوَ فِى الۡاٰخِرَةِ مِنَ الۡخٰسِرِيۡنَ‏ 5 
 ۵ع
 5  آج  تمہارے  لیے  سب  پاکیزہ  چیزیں  حلال  کر  دی  گئیں  اور  اہل  کتاب  کا  کھانا  بھی  تم  کو  حلال  ہے  اور  تمہارا  کھانا  ان  کو  حلال  ہے  اور  پاک  دامن  مومن  عورتیں  اور  پاک  دامن  اہل  کتاب  عورتیں  بھی  (حلال  ہیں)  جبکہ  ان  کا  مہر  دے  دو۔  اور  ان  سے  عفت  قائم  رکھنی  مقصود  ہو  نہ  کھلی  بدکاری  کرنی  اور  نہ  چھپی  دوستی  کرنی  اور  جو  شخص  ایمان  سے  منکر  ہوا  اس  کے  عمل  ضائع  ہو  گئے  اور  وہ  آخرت  میں  نقصان  پانے  والوں  میں  ہوگا    
 ۵ع
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تُحَرِّمُوۡا طَيِّبٰتِ مَاۤ اَحَلَّ اللّٰهُ لَـكُمۡ وَلَا تَعۡتَدُوۡا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ الۡمُعۡتَدِيۡنَ‏ 87 
 
 87  مومنو!  جو  پاکیزہ  چیزیں  خدا  نے  تمہارے  لیے  حلال  کی  ہیں  ان  کو  حرام  نہ  کرو  اور  حد  سے  نہ  بڑھو  کہ  خدا  حد  سے  بڑھنے  والوں  کو  دوست  نہیں  رکھتا    
 
وَكُلُوۡا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّٰهُ حَلٰلًا طَيِّبًا‌ وَّ اتَّقُوا اللّٰهَ الَّذِىۡۤ اَنۡـتُمۡ بِهٖ مُؤۡمِنُوۡنَ‏ 88 
 
 88  اور  جو  حلال  طیّب  روزی  خدا  نے  تم  کو  دی  ہے  اسے  کھاؤ  اور  خدا  سے  جس  پر  ایمان  رکھتے  ہو  ڈرتے  رہو    
 
اُحِلَّ لَـكُمۡ صَيۡدُ الۡبَحۡرِ وَطَعَامُهٗ مَتَاعًا لَّـكُمۡ وَلِلسَّيَّارَةِ‌ ۚ وَحُرِّمَ عَلَيۡكُمۡ صَيۡدُ الۡبَـرِّ مَا دُمۡتُمۡ حُرُمًا‌ ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ الَّذِىۡۤ اِلَيۡهِ تُحۡشَرُوۡنَ‏ 96 
 
 96  تمہارے  لیے  دریا  (کی  چیزوں)  کا  شکار  اور  ان  کا  کھانا  حلال  کر  دیا  گیا  ہے  (یعنی)  تمہارے  اور  مسافروں  کے  فائدے  کے  لیے  اور  جنگل  (کی  چیزوں)  کا  شکار  جب  تک  تم  احرام  کی  حالت  میں  رہو  تم  پر  حرام  ہے  اور  خدا  سے  جس  کے  پاس  تم  (سب)  جمع  کئے  جاؤ  گے  ڈرتے  رہو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَ لَّذِيۡنَ يَتَّبِعُوۡنَ الرَّسُوۡلَ النَّبِىَّ الۡاُمِّىَّ الَّذِىۡ يَجِدُوۡنَهٗ مَكۡتُوۡبًا عِنۡدَهُمۡ فِى التَّوۡرٰٮةِ وَالۡاِنۡجِيۡلِ يَاۡمُرُهُمۡ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَيَنۡهٰٮهُمۡ عَنِ الۡمُنۡكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيۡهِمُ الۡخَبٰۤٮِٕثَ وَيَضَعُ عَنۡهُمۡ اِصۡرَهُمۡ وَالۡاَغۡلٰلَ الَّتِىۡ كَانَتۡ عَلَيۡهِمۡ‌ ؕ فَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا بِهٖ وَعَزَّرُوۡهُ وَنَصَرُوۡهُ وَ اتَّبَـعُوا النُّوۡرَ الَّذِىۡۤ اُنۡزِلَ مَعَهٗ ۤ‌ ۙ اُولٰۤٮِٕكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‏ 157 
 ۹ع
 157  وہ  جو  (محمدﷺ)  رسول  (الله)  کی  جو  نبی  اُمی  ہیں  پیروی  کرتے  ہیں  جن  (کے  اوصاف)  کو  وہ  اپنے  ہاں  تورات  اور  انجیل  میں  لکھا  ہوا  پاتے  ہیں۔  وہ  انہیں  نیک  کام  کا  حکم  دیتے  ہیں  اور  برے  کام  سے  روکتے  ہیں۔  اور  پاک  چیزوں  کو  ان  کے  لیے  حلال  کرتے  ہیں  اور  ناپاک  چیزوں  کو  ان  پر  حرام  ٹہراتے  ہیں  اور  ان  پر  سے  بوجھ  اور  طوق  جو  ان  (کے  سر)  پر  (اور  گلے  میں)  تھے  اتارتے  ہیں۔  تو  جو  لوگ  ان  پر  ایمان  لائے  اور  ان  کی  رفاقت  کی  اور  انہیں  مدد  دی۔  اور  جو  نور  ان  کے  ساتھ  نازل  ہوا  ہے  اس  کی  پیروی  کی۔  وہی  مراد  پانے  والے  ہیں    
 ۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَكُلُوۡا مِمَّا غَنِمۡتُمۡ حَلٰلاً طَيِّبًا ۖ وَّاتَّقُوا اللّٰهَ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 69 
 ۵ع
 69  تو  جو  مالِ  غنیمت  تمہیں  ملا  ہے  اسے  کھاؤ  (کہ  وہ  تمہارے  لیے)  حلال  طیب  رہے  اور  خدا  سے  ڈرتے  رہو۔  بےشک  خدا  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 ۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اِنَّمَا النَّسِىۡٓءُ زِيَادَةٌ فِى الۡكُفۡرِ‌ يُضَلُّ بِهِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا يُحِلُّوۡنَهٗ عَامًا وَّيُحَرِّمُوۡنَهٗ عَامًا لِّيُوَاطِــُٔــوۡا عِدَّةَ مَا حَرَّمَ اللّٰهُ فَيُحِلُّوۡا مَا حَرَّمَ اللّٰهُ‌ ؕ زُيِّنَ لَهُمۡ سُوۡۤءُ اَعۡمَالِهِمۡ‌ ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡـكٰفِرِيۡنَ‏ 37 
 ۱۱ع
 37  امن  کے  کس  مہینے  کو  ہٹا  کر  آگے  پیچھے  کر  دینا  کفر  میں  اضافہ  کرتا  ہے  اس  سے  کافر  گمراہی  میں  پڑے  رہتے  ہیں۔  ایک  سال  تو  اس  کو  حلال  سمجھ  لیتے  ہیں  اور  دوسرے  سال  حرام۔  تاکہ  ادب  کے  مہینوں  کو  جو  خدا  نے  مقرر  کئے  ہیں  گنتی  پوری  کر  لیں۔  اور  جو  خدا  نے  منع  کیا  ہے  اس  کو  جائز  کر  لیں۔  ان  کے  برے  اعمال  ان  کے  بھلے  دکھائی  دیتے  ہیں۔  اور  خدا  کافر  لوگوں  کو  ہدایت  نہیں  دیا  کرتا    
 ۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اَرَءَيۡتُمۡ مَّاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ لَـكُمۡ مِّنۡ رِّزۡقٍ فَجَعَلۡتُمۡ مِّنۡهُ حَرَامًا وَّحَلٰلًا ؕ قُلۡ آٰللّٰهُ اَذِنَ لَـكُمۡ‌ اَمۡ عَلَى اللّٰهِ تَفۡتَرُوۡنَ‏ 59 
۳-المنزل
 
 59  کہو  کہ  بھلا  دیکھو  تو  خدا  نے  تمھارے  لئے  جو  رزق  نازل  فرمایا  تو  تم  نے  اس  میں  سے  (بعض  کو)  حرام  ٹھہرایا  اور  (بعض  کو)  حلال  (ان  سے)  پوچھو  کیا  خدا  نے  تم  کو  اس  کا  حکم  دیا  ہے  یا  تم  خدا  پر  افتراء  کرتے  ہو    
۳-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَكُلُوۡا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّٰهُ حَلٰلًا طَيِّبًا وَّاشۡكُرُوۡا نِعۡمَتَ اللّٰهِ اِنۡ كُنۡـتُمۡ اِيَّاهُ تَعۡبُدُوۡنَ‏ 114 
 
 114  پس  خدا  نے  جو  تم  کو  حلال  طیّب  رزق  دیا  ہے  اسے  کھاؤ۔  اور  الله  کی  نعمتوں  کا  شکر  کرو۔  اگر  اسی  کی  عبادت  کرتے  ہو    
 
وَلَا تَقُوۡلُوۡا لِمَا تَصِفُ اَلۡسِنَـتُكُمُ الۡكَذِبَ هٰذَا حَلٰلٌ وَّهٰذَا حَرَامٌ لِّـتَفۡتَرُوۡا عَلَى اللّٰهِ الۡكَذِبَ‌ؕ اِنَّ الَّذِيۡنَ يَفۡتَرُوۡنَ عَلَى اللّٰهِ الۡكَذِبَ لَا يُفۡلِحُوۡنَؕ‏ 116 
 
 116  اور  یوں  ہی  جھوٹ  جو  تمہاری  زبان  پر  آجائے  مت  کہہ  دیا  کرو  کہ  یہ  حلال  ہے  اور  یہ  حرام  ہے  کہ  خدا  پر  جھوٹ  بہتان  باندھنے  لگو۔  جو  لوگ  خدا  پر  جھوٹ  بہتان  باندھتے  ہیں  ان  کا  بھلا  نہیں  ہوگا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰلِكَ وَمَنۡ يُّعَظِّمۡ حُرُمٰتِ اللّٰهِ فَهُوَ خَيۡرٌ لَّهٗ عِنۡدَ رَبِّهٖ‌ؕ وَاُحِلَّتۡ لَـكُمُ الۡاَنۡعَامُ اِلَّا مَا يُتۡلٰى عَلَيۡكُمۡ‌ فَاجۡتَنِبُوا الرِّجۡسَ مِنَ الۡاَوۡثَانِ وَاجۡتَنِبُوۡا قَوۡلَ الزُّوۡرِۙ‏ 30 
۴-المنزل
 
 30  یہ  (ہمارا  حکم  ہے)  جو  شخص  ادب  کی  چیزوں  کی  جو  خدا  نے  مقرر  کی  ہیں  عظمت  رکھے  تو  یہ  پروردگار  کے  نزدیک  اس  کے  حق  میں  بہتر  ہے۔  اور  تمہارے  لئے  مویشی  حلال  کردیئے  گئے  ہیں۔  سوا  ان  کے  جو  تمہیں  پڑھ  کر  سنائے  جاتے  ہیں  تو  بتوں  کی  پلیدی  سے  بچو  اور  جھوٹی  بات  سے  اجتناب  کرو    
۴-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ اِنَّاۤ اَحۡلَلۡنَا لَـكَ اَزۡوَاجَكَ الّٰتِىۡۤ اٰتَيۡتَ اُجُوۡرَهُنَّ وَمَا مَلَـكَتۡ يَمِيۡنُكَ مِمَّاۤ اَفَآءَ اللّٰهُ عَلَيۡكَ وَبَنٰتِ عَمِّكَ وَبَنٰتِ عَمّٰتِكَ وَبَنٰتِ خَالِكَ وَبَنٰتِ خٰلٰتِكَ الّٰتِىۡ هَاجَرۡنَ مَعَكَ وَامۡرَاَةً مُّؤۡمِنَةً اِنۡ وَّهَبَتۡ نَفۡسَهَا لِلنَّبِىِّ اِنۡ اَرَادَ النَّبِىُّ اَنۡ يَّسۡتَـنۡكِحَهَا خَالِصَةً لَّـكَ مِنۡ دُوۡنِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ ؕ قَدۡ عَلِمۡنَا مَا فَرَضۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِىۡۤ اَزۡوَاجِهِمۡ وَمَا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُهُمۡ لِكَيۡلَا يَكُوۡنَ عَلَيۡكَ حَرَجٌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ غَفُوۡرًا رَّحِيۡمًا‏ 50 
۵-المنزل
 
 50  اے  پیغمبر  ہم  نے  تمہارے  لئے  تمہاری  بیویاں  جن  کو  تم  نے  ان  کے  مہر  دے  دیئے  ہیں  حلال  کردی  ہیں  اور  تمہاری  لونڈیاں  جو  خدا  نے  تم  کو  (کفار  سے  بطور  مال  غنیمت)  دلوائی  ہیں  اور  تمہارے  چچا  کی  بیٹیاں  اور  تمہاری  پھوپھیوں  کی  بیٹیاں  اور  تمہارے  ماموؤں  کی  بیٹیاں  اور  تمہاری  خالاؤں  کی  بیٹیاں  جو  تمہارے  ساتھ  وطن  چھوڑ  کر  آئی  ہیں  (سب  حلال  ہیں)  اور  کوئی  مومن  عورت  اگر  اپنے  تئیں  پیغمبر  کو  بخش  دے  (یعنی  مہر  لینے  کے  بغیر  نکاح  میں  آنا  چاہے)  بشرطیکہ  پیغمبر  بھی  ان  سے  نکاح  کرنا  چاہیں  (وہ  بھی  حلال  ہے  لیکن)  یہ  اجازت  (اے  محمدﷺ)  خاص  تم  ہی  کو  ہے  سب  مسلمانوں  کو  نہیں۔  ہم  نے  ان  کی  بیویوں  اور  لونڈیوں  کے  بارے  میں  جو  (مہر  واجب  الادا)  مقرر  کردیا  ہے  ہم  کو  معلوم  ہے  (یہ)  اس  لئے  (کیا  گیا  ہے)  کہ  تم  پر  کسی  طرح  کی  تنگی  نہ  رہے۔  اور  خدا  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
۵-المنزل
 
لَا يَحِلُّ لَـكَ النِّسَآءُ مِنۡۢ بَعۡدُ وَلَاۤ اَنۡ تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنۡ اَزۡوَاجٍ وَّلَوۡ اَعۡجَبَكَ حُسۡنُهُنَّ اِلَّا مَا مَلَـكَتۡ يَمِيۡنُكَ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ رَّقِيۡبًا‏ 52 
 ۲ع
 52  (اے  پیغمبر)  ان  کے  سوا  اور  عورتیں  تم  کو  جائز  نہیں  اور  نہ  یہ  کہ  ان  بیویوں  کو  چھوڑ  کر  اور  بیویاں  کرو  خواہ  ان  کا  حسن  تم  کو  (کیسا  ہی)  اچھا  لگے  مگر  وہ  جو  تمہارے  ہاتھ  کا  مال  ہے  (یعنی  لونڈیوں  کے  بارے  میں  تم  کو  اختیار  ہے)  اور  خدا  ہر  چیز  پر  نگاہ  رکھتا  ہے    
 ۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا جَآءَكُمُ الۡمُؤۡمِنٰتُ مُهٰجِرٰتٍ فَامۡتَحِنُوۡهُنَّ‌ ؕ اَللّٰهُ اَعۡلَمُ بِاِيۡمَانِهِنَّ‌ ۚ فَاِنۡ عَلِمۡتُمُوۡهُنَّ مُؤۡمِنٰتٍ فَلَا تَرۡجِعُوۡهُنَّ اِلَى الۡكُفَّارِ‌ ؕ لَا هُنَّ حِلٌّ لَّهُمۡ وَلَا هُمۡ يَحِلُّوۡنَ لَهُنَّ‌ ۚ وَاٰ تُوۡهُمۡ مَّاۤ اَنۡفَقُوۡا‌ ؕ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ اَنۡ تَنۡكِحُوۡهُنَّ اِذَاۤ اٰ تَيۡتُمُوۡهُنَّ اُجُوۡرَهُنَّ‌ ؕ وَلَا تُمۡسِكُوۡا بِعِصَمِ الۡكَوَافِرِ وَسۡــَٔـلُوۡا مَاۤ اَنۡفَقۡتُمۡ وَلۡيَسۡــَٔـلُوۡا مَاۤ اَنۡفَقُوۡا‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ حُكۡمُ اللّٰهِ‌ ؕ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 10 
۷-المنزل
 
 10  مومنو!  جب  تمہارے  پاس  مومن  عورتیں  وطن  چھوڑ  کر  آئیں  تو  ان  کی  آزمائش  کرلو۔  (اور)  خدا  تو  ان  کے  ایمان  کو  خوب  جانتا  ہے۔  سو  اگر  تم  کو  معلوم  ہو  کہ  مومن  ہیں  تو  ان  کو  کفار  کے  پاس  واپس  نہ  بھیجو۔  کہ  نہ  یہ  ان  کو  حلال  ہیں  اور  نہ  وہ  ان  کو  جائز۔  اور  جو  کچھ  انہوں  نے  (ان  پر)  خرچ  کیا  ہو  وہ  ان  کو  دے  دو۔  اور  تم  پر  کچھ  گناہ  نہیں  کہ  ان  عورتوں  کو  مہر  دے  کر  ان  سے  نکاح  کرلو  اور  کافر  عورتوں  کی  ناموس  کو  قبضے  میں  نہ  رکھو  (یعنی  کفار  کو  واپس  دے  دو)  اور  جو  کچھ  تم  نے  ان  پر  خرچ  کیا  ہو  تم  ان  سے  طلب  کرلو  اور  جو  کچھ  انہوں  نے  (اپنی  عورتوں  پر)  خرچ  کیا  ہو  وہ  تم  سے  طلب  کرلیں۔  یہ  خدا  کا  حکم  ہے  جو  تم  میں  فیصلہ  کئے  دیتا  ہے  اور  خدا  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے    
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَاۤ اَحَلَّ اللّٰهُ لَـكَ‌ۚ تَبۡتَغِىۡ مَرۡضَاتَ اَزۡوَاجِكَ‌ؕ وَاللّٰهُ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 1 
 
 1   اے  پیغمبر  جو  چیز  خدا  نے  تمہارے  لئے  جائز  کی  ہے  تم  اس  سے  کنارہ  کشی  کیوں  کرتے  ہو؟  (کیا  اس  سے)  اپنی  بیویوں  کی  خوشنودی  چاہتے  ہو؟  اور  خدا  بخشنے  والا  مہربان  ہے  
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 85 Match Found for حلال
TheSuffah ::