×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡ
مَّرَضٌۙ
فَزَادَهُمُ
اللّٰهُ
مَرَضًا
ۚ
وَّلَهُمۡ
عَذَابٌ
اَلِيۡمٌۙۢبِمَا
كَانُوۡا
يَكۡذِبُوۡنَ
10
10
ان
کے
دلوں
میں
(کفر
کا)
مرض
تھا۔
خدا
نے
ان
کا
مرض
اور
زیادہ
کر
دیا
اور
ان
کے
جھوٹ
بولنے
کے
سبب
ان
کو
دکھ
دینے
والا
عذاب
ہوگا
وَلَا
تَلۡبِسُوا
الۡحَـقَّ
بِالۡبَاطِلِ
وَتَكۡتُمُوا
الۡحَـقَّ
وَاَنۡتُمۡ
تَعۡلَمُوۡنَ
42
42
اور
حق
کو
باطل
کے
ساتھ
نہ
ملاؤ،
اور
سچی
بات
کو
جان
بوجھ
کر
نہ
چھپاؤ
وَ
مِنۡهُمۡ
اُمِّيُّوۡنَ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
الۡكِتٰبَ
اِلَّاۤ
اَمَانِىَّ
وَاِنۡ
هُمۡ
اِلَّا
يَظُنُّوۡنَ
78
النصف
78
اور
بعض
ان
میں
ان
پڑھ
ہیں
کہ
اپنے
باطل
خیالات
کے
سوا
(خدا
کی)
کتاب
سے
واقف
ہی
نہیں
اور
وہ
صرف
ظن
سے
کام
لیتے
ہیں
النصف
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَنۡ
حَآجَّكَ
فِيۡهِ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
جَآءَكَ
مِنَ
الۡعِلۡمِ
فَقُلۡ
تَعَالَوۡا
نَدۡعُ
اَبۡنَآءَنَا
وَاَبۡنَآءَكُمۡ
وَنِسَآءَنَا
وَنِسَآءَكُمۡ
وَاَنۡفُسَنَا
وَاَنۡفُسَكُمۡ
ثُمَّ
نَبۡتَهِلۡ
فَنَجۡعَل
لَّعۡنَتَ
اللّٰهِ
عَلَى
الۡكٰذِبِيۡنَ
61
61
پھر
اگر
یہ
لوگ
عیسیٰ
کے
بارے
میں
تم
سے
جھگڑا
کریں
اور
تم
کو
حقیقت
الحال
تو
معلوم
ہو
ہی
چلی
ہے
تو
ان
سے
کہنا
کہ
آؤ
ہم
اپنے
بیٹوں
اور
عورتوں
کو
بلائیں
تم
اپنے
بیٹوں
اور
عورتوں
کو
بلاؤ
اور
ہم
خود
بھی
آئیں
اور
تم
خود
بھی
آؤ
پھر
دونوں
فریق
(خدا
سے)
دعا
والتجا
کریں
اور
جھوٹ
وں
پر
خدا
کی
لعنت
بھیجیں
يٰۤـاَهۡلَ
الۡكِتٰبِ
لِمَ
تَلۡبِسُوۡنَ
الۡحَـقَّ
بِالۡبَاطِلِ
وَتَكۡتُمُوۡنَ
الۡحَـقَّ
وَاَنۡـتُمۡ
تَعۡلَمُوۡنَ
71
۱۵ع
71
اے
اہلِ
کتاب
تم
سچ
کو
جھوٹ
کے
ساتھ
خلط
ملط
کیوں
کرتے
ہو
اور
حق
کو
کیوں
چھپاتے
ہو
اور
تم
جانتے
بھی
ہو
۱۵ع
وَمِنۡ
اَهۡلِ
الۡكِتٰبِ
مَنۡ
اِنۡ
تَاۡمَنۡهُ
بِقِنۡطَارٍ
يُّؤَدِّهٖۤ
اِلَيۡكَۚ
وَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
اِنۡ
تَاۡمَنۡهُ
بِدِيۡنَارٍ
لَّا
يُؤَدِّهٖۤ
اِلَيۡكَ
اِلَّا
مَا
دُمۡتَ
عَلَيۡهِ
قَآٮِٕمًا ؕ
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّهُمۡ
قَالُوۡا
لَيۡسَ
عَلَيۡنَا
فِىۡ
الۡاُمِّيّٖنَ
سَبِيۡلٌۚ
وَيَقُوۡلُوۡنَ
عَلَى
اللّٰهِ
الۡكَذِبَ
وَ
هُمۡ
يَعۡلَمُوۡنَ
75
75
اور
اہلِ
کتاب
میں
سے
کوئی
تو
ایسا
ہے
کہ
اگر
تم
اس
کے
پاس
(روپوں
کا)
ڈھیر
امانت
رکھ
دو
تو
تم
کو
(فوراً)
واپس
دے
دے
اور
کوئی
اس
طرح
کا
ہے
کہ
اگر
اس
کے
پاس
ایک
دینار
بھی
امانت
رکھو
تو
جب
تک
اس
کے
سر
پر
ہر
وقت
کھڑے
نہ
رہو
تمہیں
دے
ہی
نہیں
یہ
اس
لیے
کہ
وہ
کہتے
ہیں
کہ
امیوں
کے
بارے
میں
ہم
سے
مواخذہ
نہیں
ہوگا
یہ
خدا
پر
محض
جھوٹ
بولتے
ہیں
اور
(اس
بات
کو)
جانتے
بھی
ہیں
وَاِنَّ
مِنۡهُمۡ
لَـفَرِيۡقًا
يَّلۡوٗنَ
اَلۡسِنَتَهُمۡ
بِالۡكِتٰبِ
لِتَحۡسَبُوۡهُ
مِنَ
الۡكِتٰبِ
وَمَا
هُوَ
مِنَ
الۡكِتٰبِۚ
وَيَقُوۡلُوۡنَ
هُوَ
مِنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِ
وَمَا
هُوَ
مِنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِۚ
وَيَقُوۡلُوۡنَ
عَلَى
اللّٰهِ
الۡكَذِبَ
وَ
هُمۡ
يَعۡلَمُوۡنَ
78
78
اور
ان
(اہلِ
کتاب)
میں
بعضے
ایسے
ہیں
کہ
کتاب
(تورات)
کو
زبان
مروڑ
مروڑ
کر
پڑھتے
ہیں
تاکہ
تم
سمجھو
کہ
جو
کچھ
وہ
پڑھتے
ہیں
کتاب
میں
سے
ہے
حالانکہ
وہ
کتاب
میں
سے
نہیں
ہے
اور
کہتے
ہیں
کہ
وہ
خدا
کی
طرف
سے
(نازل
ہوا)
ہے
حالانکہ
وہ
خدا
کی
طرف
سے
نہیں
ہوتا
اور
خدا
پر
جھوٹ
بولتے
ہیں
اور
(یہ
بات)
جانتے
بھی
ہیں
فَمَنِ
افۡتَرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
الۡكَذِبَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
ذٰ
لِكَ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الظّٰلِمُوۡنَؔ
94
94
جو
اس
کے
بعد
بھی
خدا
پر
جھوٹ
ے
افترا
کریں
تو
ایسے
لوگ
ہی
بےانصاف
ہیں
ثُمَّ
اَنۡزَلَ
عَلَيۡكُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
الۡغَمِّ
اَمَنَةً
نُّعَاسًا
يَّغۡشٰى
طَآٮِٕفَةً
مِّنۡكُمۡۙ
وَطَآٮِٕفَةٌ
قَدۡ
اَهَمَّتۡهُمۡ
اَنۡفُسُهُمۡ
يَظُنُّوۡنَ
بِاللّٰهِ
غَيۡرَ
الۡحَـقِّ
ظَنَّ
الۡجَـاهِلِيَّةِؕ
يَقُوۡلُوۡنَ
هَلۡ
لَّنَا
مِنَ
الۡاَمۡرِ
مِنۡ
شَىۡءٍؕ
قُلۡ
اِنَّ
الۡاَمۡرَ
كُلَّهٗ
لِلّٰهِؕ
يُخۡفُوۡنَ
فِىۡۤ
اَنۡفُسِهِمۡ
مَّا
لَا
يُبۡدُوۡنَ
لَكَؕ
يَقُوۡلُوۡنَ
لَوۡ
كَانَ
لَنَا
مِنَ
الۡاَمۡرِ
شَىۡءٌ
مَّا
قُتِلۡنَا
هٰهُنَا ؕ
قُلۡ
لَّوۡ
كُنۡتُمۡ
فِىۡ
بُيُوۡتِكُمۡ
لَبَرَزَ
الَّذِيۡنَ
كُتِبَ
عَلَيۡهِمُ
الۡقَتۡلُ
اِلٰى
مَضَاجِعِهِمۡۚ
وَلِيَبۡتَلِىَ
اللّٰهُ
مَا
فِىۡ
صُدُوۡرِكُمۡ
وَلِيُمَحِّصَ
مَا
فِىۡ
قُلُوۡبِكُمۡؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌۢ
بِذَاتِ
الصُّدُوۡرِ
154
154
پھر
خدا
نے
غم
ورنج
کے
بعد
تم
پر
تسلی
نازل
فرمائی
(یعنی)
نیند
کہ
تم
میں
سے
ایک
جماعت
پر
طاری
ہو
گئی
اور
کچھ
لوگ
جن
کو
جان
کے
لالے
پڑ
رہے
تھے
خدا
کے
بارے
میں
ناحق
(ایام)
کفر
کے
سے
گمان
کرتے
تھے
اور
کہتے
تھے
بھلا
ہمارے
اختیار
کی
کچھ
بات
ہے؟
تم
کہہ
دو
کہ
بےشک
سب
باتیں
خدا
ہی
کے
اختیار
میں
ہیں
یہ
لوگ
(بہت
سی
باتیں)
دلوں
میں
مخفی
رکھتے
ہیں
جو
تم
پر
ظاہر
نہیں
کرتے
تھے
کہتے
تھے
کہ
ہمارے
بس
کی
بات
ہوتی
تو
ہم
یہاں
قتل
ہی
نہ
کیے
جاتے
کہہ
دو
کہ
اگر
تم
اپنے
گھروں
میں
بھی
ہوتے
تو
جن
کی
تقدیر
میں
مارا
جانا
لکھا
تھا
وہ
اپنی
اپنی
قتل
گاہوں
کی
طرف
ضرور
نکل
آتے
اس
سے
غرض
یہ
تھی
کہ
خدا
تمہارے
سینوں
کی
باتوں
کو
آزمائے
اور
جو
کچھ
تمہارے
دلوں
میں
ہے
اس
کو
خالص
اور
صاف
کر
دے
اور
خدا
دلوں
کی
باتوں
سے
خوب
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُنْظُرۡ
كَيۡفَ
يَفۡتَرُوۡنَ
عَلَى
اللّٰهِ
الۡـكَذِبَؕ
وَكَفٰى
بِهٖۤ
اِثۡمًا
مُّبِيۡنًا
50
۳ع
50
دیکھو
یہ
خدا
پر
کیسا
جھوٹ
(طوفان)
باندھتے
ہیں
اور
یہی
گناہ
صریح
کافی
ہے
۳ع
يَعِدُهُمۡ
وَيُمَنِّيۡهِمۡ
ؕ
وَمَا
يَعِدُهُمُ
الشَّيۡـطٰنُ
اِلَّا
غُرُوۡرًا
120
120
وہ
ان
کو
وعدے
دیتا
رہا
اور
امیدیں
دلاتا
ہے
اور
جو
کچھ
شیطان
انہیں
وعدے
دیتا
ہے
جو
دھوکا
ہی
دھوکا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الرَّسُوۡلُ
لَا
يَحۡزُنۡكَ
الَّذِيۡنَ
يُسَارِعُوۡنَ
فِى
الۡكُفۡرِ
مِنَ
الَّذِيۡنَ
قَالُوۡۤا
اٰمَنَّا
بِاَ
فۡوَاهِهِمۡ
وَلَمۡ
تُؤۡمِنۡ
قُلُوۡبُهُمۡ
ۛۚ
وَمِنَ
الَّذِيۡنَ
هَادُوۡا
ۛۚ
سَمّٰعُوۡنَ
لِلۡكَذِبِ
سَمّٰعُوۡنَ
لِقَوۡمٍ
اٰخَرِيۡنَۙ
لَمۡ
يَاۡتُوۡكَؕ
يُحَرِّفُوۡنَ
الۡـكَلِمَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَوَاضِعِهٖۚ
يَقُوۡلُوۡنَ
اِنۡ
اُوۡتِيۡتُمۡ
هٰذَا
فَخُذُوۡهُ
وَاِنۡ
لَّمۡ
تُؤۡتَوۡهُ
فَاحۡذَرُوۡا
ؕ
وَمَنۡ
يُّرِدِ
اللّٰهُ
فِتۡنَـتَهٗ
فَلَنۡ
تَمۡلِكَ
لَهٗ
مِنَ
اللّٰهِ
شَيۡــًٔـاؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
لَمۡ
يُرِدِ
اللّٰهُ
اَنۡ
يُّطَهِّرَ
قُلُوۡبَهُمۡ
ؕ
لَهُمۡ
فِىۡ
الدُّنۡيَا
خِزۡىٌ
ۚۖ
وَّلَهُمۡ
فِىۡ
الۡاٰخِرَةِ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌ
41
۲-المنزل
41
اے
پیغمبر!
جو
لوگ
کفر
میں
جلدی
کرتے
ہیں
(کچھ
تو)
ان
میں
سے
(ہیں)
جو
منہ
سے
کہتے
ہیں
کہ
ہم
مومن
ہیں
لیکن
ان
کے
دل
مومن
نہیں
ہیں
اور
(کچھ)
ان
میں
سے
جو
یہودی
ہیں
ان
کی
وجہ
سے
غمناک
نہ
ہونا
یہ
غلط
باتیں
بنانے
کے
لیے
جاسوسی
کرتے
پھرتے
ہیں
اور
ایسے
لوگوں
(کے
بہکانے)
کے
لیے
جاسوس
بنے
ہیں
جو
ابھی
تمہارے
پاس
نہیں
آئے
(صحیح)
باتوں
کو
ان
کے
مقامات
(میں
ثابت
ہونے)
کے
بعد
بدل
دیتے
ہیں
(اور
لوگوں
سے)
کہتے
ہیں
کہ
اگر
تم
کو
یہی
(حکم)
ملے
تو
اسے
قبول
کر
لینا
اور
اگر
یہ
نہ
ملے
تو
اس
سے
احتراز
کرنا
اور
اگر
کسی
کو
خدا
گمراہ
کرنا
چاہے
تو
اس
کے
لیے
تم
کچھ
بھی
خدا
سے
(ہدایت
کا)
اختیار
نہیں
رکھتے
یہ
وہ
لوگ
ہیں
جن
کے
دلوں
کو
خدا
نے
پاک
کرنا
نہیں
چاہا
ان
کے
لیے
دنیا
میں
بھی
ذلت
ہے
اور
آخرت
میں
بھی
بڑا
عذاب
ہے
۲-المنزل
سَمّٰعُوۡنَ
لِلۡكَذِبِ
اَ
كّٰلُوۡنَ
لِلسُّحۡتِؕ
فَاِنۡ
جَآءُوۡكَ
فَاحۡكُمۡ
بَيۡنَهُمۡ
اَوۡ
اَعۡرِضۡ
عَنۡهُمۡ
ۚ
وَاِنۡ
تُعۡرِضۡ
عَنۡهُمۡ
فَلَنۡ
يَّضُرُّوۡكَ
شَيۡــًٔـا
ؕ
وَاِنۡ
حَكَمۡتَ
فَاحۡكُمۡ
بَيۡنَهُمۡ
بِالۡقِسۡطِ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يُحِبُّ
الۡمُقۡسِطِيۡنَ
42
42
(یہ)
جھوٹ
ی
باتیں
بنانے
کے
جاسوسی
کرنے
والے
اور
(رشوت
کا)
حرام
مال
کھانے
والے
ہیں
اگر
یہ
تمہارے
پاس
(کوئی
مقدمہ
فیصل
کرانے
کو)
آئیں
تو
تم
ان
میں
فیصلہ
کر
دینا
یا
اعراض
کرنا
اور
اگر
ان
سے
اعراض
کرو
گے
تو
وہ
تمہارا
کچھ
بھی
نہیں
بگاڑ
سکیں
گے
اور
اگر
فیصلہ
کرنا
چاہو
تو
انصاف
کا
فیصلہ
کرنا
کہ
خدا
انصاف
کرنے
والوں
کو
دوست
رکھتا
ہے
مَا
جَعَلَ
اللّٰهُ
مِنۡۢ
بَحِيۡرَةٍ
وَّلَا
سَآٮِٕبَةٍ
وَّلَا
وَصِيۡلَةٍ
وَّلَا
حَامٍ
ۙ
وَّلٰـكِنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
يَفۡتَرُوۡنَ
عَلَى
اللّٰهِ
الۡـكَذِبَ
ؕ
وَاَكۡثَرُهُمۡ
لَا
يَعۡقِلُوۡنَ
103
103
خدا
نے
نہ
تو
بحیرہ
کچھ
چیز
بنایا
ہے
اور
نہ
سائبہ
اور
نہ
وصیلہ
اور
نہ
حام
بلکہ
کافر
خدا
پر
جھوٹ
افترا
کرتے
ہیں
اور
یہ
اکثر
عقل
نہیں
رکھتے
فَاِنۡ
عُثِرَ
عَلٰٓى
اَنَّهُمَا
اسۡتَحَقَّاۤ
اِثۡمًا
فَاٰخَرٰنِ
يَقُوۡمٰنِ
مَقَامَهُمَا
مِنَ
الَّذِيۡنَ
اسۡتَحَقَّ
عَلَيۡهِمُ
الۡاَوۡلَيٰنِ
فَيُقۡسِمٰنِ
بِاللّٰهِ
لَشَهَادَتُنَاۤ
اَحَقُّ
مِنۡ
شَهَادَتِهِمَا
وَ
مَا
اعۡتَدَيۡنَاۤ
ۖ
اِنَّاۤ
اِذًا
لَّمِنَ
الظّٰلِمِيۡنَ
107
107
پھر
اگر
معلوم
ہو
جائے
کہ
ان
دونوں
نے
(
جھوٹ
بول
کر)
گناہ
حاصل
کیا
ہے
تو
جن
لوگوں
کا
انہوں
نے
حق
مارنا
چاہا
تھا
ان
میں
سے
ان
کی
جگہ
اور
دو
گواہ
کھڑے
ہوں
جو
(میت
سے)
قرابت
قریبہ
رکھتے
ہوں
پھر
وہ
خدا
کی
قسمیں
کھائیں
کہ
ہماری
شہادت
ان
کی
شہادت
سے
بہت
اچھی
ہے
اور
ہم
نے
کوئی
زیادتی
نہیں
کی
ایسا
کیا
ہو
تو
ہم
بےانصاف
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنِ
افۡتَرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
اَوۡ
كَذَّبَ
بِاٰيٰتِهٖؕ
اِنَّهٗ
لَا
يُفۡلِحُ
الظّٰلِمُوۡنَ
21
21
اور
اس
شخص
سے
زیادہ
کون
ظالم
ہے
جس
نے
خدا
پر
جھوٹ
افتراء
کیا
یا
اس
کی
آیتوں
کو
جھٹلایا۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
ظالم
لوگ
نجات
نہیں
پائیں
گے
اُنْظُرۡ
كَيۡفَ
كَذَبُوۡا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِهِمۡ
وَضَلَّ
عَنۡهُمۡ
مَّا
كَانُوۡا
يَفۡتَرُوۡنَ
24
24
دیکھو
انہوں
نے
اپنے
اوپر
کیسا
جھوٹ
بولا
اور
جو
کچھ
یہ
افتراء
کیا
کرتے
تھے
سب
ان
سے
جاتا
رہا
بَلۡ
بَدَا
لَهُمۡ
مَّا
كَانُوۡا
يُخۡفُوۡنَ
مِنۡ
قَبۡلُؕ
وَلَوۡ
رُدُّوۡا
لَعَادُوۡا
لِمَا
نُهُوۡا
عَنۡهُ
وَاِنَّهُمۡ
لَـكٰذِبُوۡنَ
28
28
ہاں
یہ
جو
کچھ
پہلے
چھپایا
کرتے
تھے
(آج)
ان
پر
ظاہر
ہوگیا
ہے
اور
اگر
یہ
(دنیا
میں)
لوٹائے
بھی
جائیں
تو
جن
(کاموں)
سے
ان
کو
منع
کیا
گیا
تھا
وہی
پھر
کرنے
لگیں۔کچھ
شک
نہیں
کہ
یہ
جھوٹ
ے
ہیں
قَدۡ
خَسِرَ
الَّذِيۡنَ
كَذَّبُوۡا
بِلِقَآءِ
اللّٰهِؕ
حَتّٰٓى
اِذَا
جَآءَتۡهُمُ
السَّاعَةُ
بَغۡتَةً
قَالُوۡا
يٰحَسۡرَتَنَا
عَلٰى
مَا
فَرَّطۡنَا
فِيۡهَا
ۙ
وَهُمۡ
يَحۡمِلُوۡنَ
اَوۡزَارَهُمۡ
عَلٰى
ظُهُوۡرِهِمۡؕ
اَلَا
سَآءَ
مَا
يَزِرُوۡنَ
31
31
جن
لوگوں
نے
خدا
کے
روبرو
حاضر
ہونے
کو
جھوٹ
سمجھا
وہ
گھاٹے
میں
آگئے۔
یہاں
تک
کہ
جب
ان
پر
قیامت
ناگہاں
آموجود
ہوگی
تو
بول
اٹھیں
گے
کہ
(ہائے)
اس
تقصیر
پر
افسوس
ہے
جو
ہم
نے
قیامت
کے
بارے
میں
کی۔
اور
وہ
اپنے
(اعمال
کے)
بوجھ
اپنی
پیٹھوں
پر
اٹھائے
ہوئے
ہوں
گے۔
دیکھو
جو
بوجھ
یہ
اٹھا
رہے
ہیں
بہت
برا
ہے
وَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنِ
افۡتَـرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
اَوۡ
قَالَ
اُوۡحِىَ
اِلَىَّ
وَلَمۡ
يُوۡحَ
اِلَيۡهِ
شَىۡءٌ
وَّمَنۡ
قَالَ
سَاُنۡزِلُ
مِثۡلَ
مَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُؕ
وَلَوۡ
تَرٰٓى
اِذِ
الظّٰلِمُوۡنَ
فِىۡ
غَمَرٰتِ
الۡمَوۡتِ
وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
بَاسِطُوۡۤا
اَيۡدِيۡهِمۡۚ
اَخۡرِجُوۡۤا
اَنۡفُسَكُمُؕ
اَلۡيَوۡمَ
تُجۡزَوۡنَ
عَذَابَ
الۡهُوۡنِ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَقُوۡلُوۡنَ
عَلَى
اللّٰهِ
غَيۡرَ
الۡحَـقِّ
وَكُنۡتُمۡ
عَنۡ
اٰيٰتِهٖ
تَسۡتَكۡبِرُوۡنَ
93
93
اور
اس
سے
بڑھ
کر
ظالم
کون
ہوگا
جو
خدا
پر
جھوٹ
افتراء
کرے۔
یا
یہ
کہے
کہ
مجھ
پر
وحی
آئی
ہے
حالانکہ
اس
پر
کچھ
بھی
وحی
نہ
آئی
ہو
اور
جو
یہ
کہے
کہ
جس
طرح
کی
کتاب
خدا
نے
نازل
کی
ہے
اس
طرح
کی
میں
بھی
بنا
لیتا
ہوں۔
اور
کاش
تم
ان
ظالم
(یعنی
مشرک)
لوگوں
کو
اس
وقت
دیکھو
جب
موت
کی
سختیوں
میں
(مبتلا)
ہوں
اور
فرشتے
(ان
کی
طرف
عذاب
کے
لئے)
ہاتھ
بڑھا
رہے
ہوں
کہ
نکالو
اپنی
جانیں۔
آج
تم
کو
ذلت
کے
عذاب
کی
سزا
دی
جائے
گی
اس
لئے
کہ
تم
خدا
پر
جھوٹ
بولا
کرتے
تھے
اور
اس
کی
آیتوں
سے
سرکشی
کرتے
تھے
وَجَعَلُوۡا
لِلّٰهِ
شُرَكَآءَ
الۡجِنَّ
وَخَلَقَهُمۡ
وَخَرَقُوۡا
لَهٗ
بَنِيۡنَ
وَبَنٰتٍۢ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٍؕ
سُبۡحٰنَهٗ
وَتَعٰلٰى
عَمَّا
يَصِفُوۡنَ
100
۱۷ع
100
اور
ان
لوگوں
نے
جنوں
کو
خدا
کا
شریک
ٹھہرایا۔
حالانکہ
ان
کو
اسی
نے
پیدا
کیا
اور
بےسمجھے
(
جھوٹ
بہتان)
اس
کے
لئے
بیٹے
اور
بیٹیاں
بنا
کھڑی
کیں
وہ
ان
باتوں
سے
جو
اس
کی
نسبت
بیان
کرتے
ہیں
پاک
ہے
اور
(اس
کی
شان
ان
سے)
بلند
ہے
۱۷ع
وَكَذٰلِكَ
جَعَلۡنَا
لِكُلِّ
نَبِىٍّ
عَدُوًّا
شَيٰطِيۡنَ
الۡاِنۡسِ
وَالۡجِنِّ
يُوۡحِىۡ
بَعۡضُهُمۡ
اِلٰى
بَعۡضٍ
زُخۡرُفَ
الۡقَوۡلِ
غُرُوۡرًا
ؕ
وَلَوۡ
شَآءَ
رَبُّكَ
مَا
فَعَلُوۡهُ
فَذَرۡهُمۡ
وَمَا
يَفۡتَرُوۡنَ
112
112
اور
اسی
طرح
ہم
نے
شیطان
(سیرت)
انسانوں
اور
جنوں
کو
ہر
پیغمبر
کا
دشمن
بنا
دیا
تھا
وہ
دھوکا
دینے
کے
لیے
ایک
دوسرے
کے
دل
میں
ملمع
کی
باتیں
ڈالتے
رہتے
تھے
اور
اگر
تمہارا
پروردگار
چاہتا
تو
وہ
ایسا
نہ
کرتے
تو
ان
کو
اور
جو
کچھ
یہ
افتراء
کرتے
ہیں
اسے
چھوڑ
دو
وَكَذٰلِكَ
زَيَّنَ
لِكَثِيۡرٍ
مِّنَ
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
قَـتۡلَ
اَوۡلَادِهِمۡ
شُرَكَآؤُهُمۡ
لِيُرۡدُوۡهُمۡ
وَلِيَلۡبِسُوۡا
عَلَيۡهِمۡ
دِيۡنَهُمۡ
ۚ
وَلَوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
مَا
فَعَلُوۡهُ
ؕ
فَذَرۡهُمۡ
وَمَا
يَفۡتَرُوۡنَ
137
137
اسی
طرح
بہت
سے
مشرکوں
کو
ان
کے
شریکوں
نے
ان
کے
بچوں
کو
جان
سے
مار
ڈالنا
اچھا
کر
دکھایا
ہے
تاکہ
انہیں
ہلاکت
میں
ڈال
دیں
اور
ان
کے
دین
کو
ان
پر
خلط
ملط
کر
دیں
اور
اگر
خدا
چاہتا
تو
وہ
ایسا
نہ
کرتے
تو
ان
کو
چھوڑ
دو
کہ
وہ
جانیں
اور
ان
کا
جھوٹ
وَقَالُوۡا
هٰذِهٖۤ
اَنۡعَامٌ
وَّحَرۡثٌ
حِجۡرٌ
ۖ
لَّا
يَطۡعَمُهَاۤ
اِلَّا
مَنۡ
نَّشَآءُ
بِزَعۡمِهِمۡ
وَاَنۡعَامٌ
حُرِّمَتۡ
ظُهُوۡرُهَا
وَاَنۡعَامٌ
لَّا
يَذۡكُرُوۡنَ
اسۡمَ
اللّٰهِ
عَلَيۡهَا
افۡتِرَآءً
عَلَيۡهِ
ؕ
سَيَجۡزِيۡهِمۡ
بِمَا
كَانُوۡا
يَفۡتَرُوۡنَ
138
138
اور
اپنے
خیال
سے
یہ
بھی
کہتے
ہیں
کہ
یہ
چارپائے
اور
کھیتی
منع
ہے
اسے
اس
شخص
کے
سوا
جسے
ہم
چاہیں
کوئی
نہ
کھائے
اور
(بعض)
چارپائے
ایسے
ہیں
کہ
ان
کی
پیٹ
پر
چڑھنا
منع
کر
دیا
گیا
ہے
اور
بعض
مویشی
ایسے
ہیں
جن
پر
(ذبح
کرتے
وقت)
خدا
کا
نام
نہیں
لیتے
سب
خدا
پر
جھوٹ
ہے
وہ
عنقریب
ان
کو
ان
کے
جھوٹ
کا
بدلہ
دے
گا
وَمِنَ
الۡاِبِلِ
اثۡنَيۡنِ
وَمِنَ
الۡبَقَرِ
اثۡنَيۡنِ
ؕ
قُلۡ
ءٰٓالذَّكَرَيۡنِ
حَرَّمَ
اَمِ
الۡاُنۡثَيَيۡنِ
اَمَّا
اشۡتَمَلَتۡ
عَلَيۡهِ
اَرۡحَامُ
الۡاُنۡثَيَيۡنِ
ؕ
اَمۡ
كُنۡتُمۡ
شُهَدَآءَ
اِذۡ
وَصّٰٮكُمُ
اللّٰهُ
بِهٰذَا
ۚ
فَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنِ
افۡتَـرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
لِّيُضِلَّ
النَّاسَ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٍ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الظّٰلِمِيۡنَ
144
۴ع
144
اور
دو
(دو)
اونٹوں
میں
سے
اور
دو
(دو)
گایوں
میں
سے
(ان
کے
بارے
میں
بھی
ان
سے)
پوچھو
کہ
(خدا
نے)
دونوں
(کے)
نروں
کو
حرام
کیا
ہے
یا
دونوں
(کی)
مادنیوں
کو
یا
جو
بچہ
مادنیوں
کے
پیٹ
میں
لپٹ
رہا
ہو
اس
کو
بھلا
جس
وقت
خدا
نے
تم
کو
اس
کا
حکم
دیا
تھا
تم
اس
وقت
موجود
تھے؟
تو
اس
شخص
سے
زیادہ
کون
ظالم
ہے
جو
خدا
پر
جھوٹ
افتراء
کرے
تاکہ
اِز
راہ
بے
دانشی
لوگوں
کو
گمراہ
کرے
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
ظالم
لوگوں
کو
ہدایت
نہیں
دیتا
۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنِ
افۡتَـرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
اَوۡ
كَذَّبَ
بِاٰيٰتِهٖ
ؕ
اُولٰۤٮِٕكَ
يَنَالُهُمۡ
نَصِيۡبُهُمۡ
مِّنَ
الۡـكِتٰبِؕ
حَتّٰٓى
اِذَا
جَآءَتۡهُمۡ
رُسُلُـنَا
يَتَوَفَّوۡنَهُمۡ
ۙ
قَالُوۡۤا
اَيۡنَ
مَا
كُنۡتُمۡ
تَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
ؕ
قَالُوۡا
ضَلُّوۡا
عَنَّا
وَشَهِدُوۡا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِهِمۡ
اَنَّهُمۡ
كَانُوۡا
كٰفِرِيۡنَ
37
37
تو
اس
سے
زیادہ
ظالم
کون
ہے
جو
خدا
پر
جھوٹ
باندھے
یا
اس
کی
آیتوں
کو
جھٹلائے۔
ان
کو
ان
کے
نصیب
کا
لکھا
ملتا
ہی
رہے
گا
یہاں
تک
کہ
جب
ان
کے
پاس
ہمارے
بھیجے
ہوئے
(فرشتے)
جان
نکالنے
آئیں
گے
تو
کہیں
گے
کہ
جن
کو
تم
خدا
کے
سوا
پکارا
کرتے
تھے
وہ
(اب)
کہاں
ہیں؟
وہ
کہیں
گے
(معلوم
نہیں)
کہ
وہ
ہم
سے
(کہاں)
غائب
ہوگئے
اور
اقرار
کریں
گے
کہ
بےشک
وہ
کافر
تھے
قَالَ
الۡمَلَاُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡ
قَوۡمِهٖۤ
اِنَّا
لَــنَرٰٮكَ
فِىۡ
سَفَاهَةٍ
وَّاِنَّا
لَــنَظُنُّكَ
مِنَ
الۡـكٰذِبِيۡنَ
66
66
تو
ان
کی
قوم
کے
سردار
جو
کافر
تھے
کہنے
لگے
کہ
تم
ہمیں
احمق
نظر
آتے
ہو
اور
ہم
تمہیں
جھوٹ
ا
خیال
کرتے
ہیں
قَدِ
افۡتَرَيۡنَا
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
اِنۡ
عُدۡنَا
فِىۡ
مِلَّتِكُمۡ
بَعۡدَ
اِذۡ
نَجّٰٮنَا
اللّٰهُ
مِنۡهَا
ؕ
وَمَا
يَكُوۡنُ
لَـنَاۤ
اَنۡ
نَّعُوۡدَ
فِيۡهَاۤ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّشَآءَ
اللّٰهُ
رَبُّنَا
ؕ
وَسِعَ
رَبُّنَا
كُلَّ
شَىۡءٍ
عِلۡمًاؕ
عَلَى
اللّٰهِ
تَوَكَّلۡنَا
ؕ
رَبَّنَا
افۡتَحۡ
بَيۡنَنَا
وَبَيۡنَ
قَوۡمِنَا
بِالۡحَـقِّ
وَاَنۡتَ
خَيۡرُ
الۡفٰتِحِيۡنَ
89
89
اگر
ہم
اس
کے
بعد
کہ
خدا
ہمیں
اس
سے
نجات
بخش
چکا
ہے
تمہارے
مذہب
میں
لوٹ
جائیں
تو
بےشک
ہم
نے
خدا
پر
جھوٹ
افتراء
باندھا۔
اور
ہمیں
شایاں
نہیں
کہ
ہم
اس
میں
لوٹ
جائیں
ہاں
خدا
جو
ہمارا
پروردگار
ہے
وہ
چاہے
تو
(ہم
مجبور
ہیں)۔
ہمارے
پروردگار
کا
علم
ہر
چیز
پر
احاطہ
کیے
ہوئے
ہے۔
ہمارا
خدا
ہی
پر
بھروسہ
ہے۔
اے
پروردگار
ہم
میں
اور
ہماری
قوم
میں
انصاف
کے
ساتھ
فیصلہ
کردے
اور
تو
سب
سے
بہتر
فیصلہ
کرنے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِيُحِقَّ
الۡحَـقَّ
وَيُبۡطِلَ
الۡبَاطِلَ
وَلَوۡ
كَرِهَ
الۡمُجۡرِمُوۡنَۚ
8
8
تاکہ
سچ
کو
سچ
اور
جھوٹ
کو
جھوٹ
کردے۔
گو
مشرک
ناخوش
ہی
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
لَوۡ
كَانَ
عَرَضًا
قَرِيۡبًا
وَّسَفَرًا
قَاصِدًا
لَّاتَّبَعُوۡكَ
وَلٰـكِنۡۢ
بَعُدَتۡ
عَلَيۡهِمُ
الشُّقَّةُ
ؕ
وَسَيَحۡلِفُوۡنَ
بِاللّٰهِ
لَوِ
اسۡتَطَعۡنَا
لَخَـرَجۡنَا
مَعَكُمۡ
ۚ
يُهۡلِكُوۡنَ
اَنۡفُسَهُمۡ
ۚ
وَاللّٰهُ
يَعۡلَمُ
اِنَّهُمۡ
لَـكٰذِبُوۡنَ
42
۱۲ع
42
اگر
مالِ
غنیمت
سہل
الحصول
اور
سفر
بھی
ہلکا
سا
ہوتا
تو
تمہارے
ساتھ
(شوق
سے)
چل
دیتے۔
لیکن
مسافت
ان
کو
دور
(دراز)
نظر
آئی
(تو
عذر
کریں
گے)۔
اور
خدا
کی
قسمیں
کھائیں
گے
کہ
اگر
ہم
طاقت
رکھتے
تو
آپ
کے
ساتھ
ضرور
نکل
کھڑے
ہوتے
یہ
(ایسے
عذروں
سے)
اپنے
تئیں
ہلاک
کر
رہے
ہیں۔
اور
خدا
جانتا
ہے
کہ
جھوٹ
ے
ہیں
۱۲ع
عَفَا
اللّٰهُ
عَنۡكَۚ
لِمَ
اَذِنۡتَ
لَهُمۡ
حَتّٰى
يَتَبَيَّنَ
لَكَ
الَّذِيۡنَ
صَدَقُوۡا
وَتَعۡلَمَ
الۡـكٰذِبِيۡنَ
43
43
خدا
تمہیں
معاف
کرے۔
تم
نے
پیشتر
اس
کے
کہ
تم
پر
وہ
لوگ
بھی
ظاہر
ہو
جاتے
ہیں
جو
سچے
ہیں
اور
وہ
بھی
تمہیں
معلوم
ہو
جاتے
جو
جھوٹ
ے
ہیں
اُن
کو
اجازت
کیوں
دی
فَاَعۡقَبَهُمۡ
نِفَاقًا
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡ
اِلٰى
يَوۡمِ
يَلۡقَوۡنَهٗ
بِمَاۤ
اَخۡلَفُوا
اللّٰهَ
مَا
وَعَدُوۡهُ
وَبِمَا
كَانُوۡا
يَكۡذِبُوۡنَ
77
77
تو
خدا
نے
اس
کا
انجام
یہ
کیا
کہ
اس
روز
تک
کے
لیے
جس
میں
وہ
خدا
کے
روبرو
حاضر
ہوں
گے
ان
کے
دلوں
میں
نفاق
ڈال
دیا
اس
لیے
کہ
انہوں
نے
خدا
سے
جو
وعدہ
کیا
تھا
اس
کے
خلاف
کیا
اور
اس
لیے
کہ
وہ
جھوٹ
بولتے
تھے
وَ
جَآءَ
الۡمُعَذِّرُوۡنَ
مِنَ
الۡاَعۡرَابِ
لِيُؤۡذَنَ
لَهُمۡ
وَقَعَدَ
الَّذِيۡنَ
كَذَبُوا
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
ؕ
سَيُصِيۡبُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡهُمۡ
عَذَابٌ
اَ
لِيۡمٌ
90
90
اور
صحرا
نشینوں
میں
سے
بھی
کچھ
لوگ
عذر
کرتے
ہوئے
(تمہارے
پاس)
آئے
کہ
ان
کو
بھی
اجازت
دی
جائے
اور
جنہوں
نے
خدا
اور
اس
کے
رسول
سے
جھوٹ
بولا
وہ
(گھر
میں)
بیٹھ
رہے
سو
جو
لوگ
ان
میں
سے
کافر
ہوئے
ہیں
ان
کو
دکھ
دینے
والا
عذاب
پہنچے
گا
وَالَّذِيۡنَ
اتَّخَذُوۡا
مَسۡجِدًا
ضِرَارًا
وَّكُفۡرًا
وَّتَفۡرِيۡقًۢا
بَيۡنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
وَاِرۡصَادًا
لِّمَنۡ
حَارَبَ
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
مِنۡ
قَبۡلُؕ
وَلَيَحۡلِفُنَّ
اِنۡ
اَرَدۡنَاۤ
اِلَّا
الۡحُسۡنٰىؕ
وَاللّٰهُ
يَشۡهَدُ
اِنَّهُمۡ
لَـكٰذِبُوۡنَ
107
107
اور
(ان
میں
سے
ایسے
بھی
ہیں)
جنہوں
نے
اس
غرض
سے
مسجد
بنوائی
کہ
ضرر
پہنچائیں
اور
کفر
کریں
اور
مومنوں
میں
تفرقہ
ڈالیں
اور
جو
لوگ
خدا
اور
اس
کے
رسول
سے
پہلے
جنگ
کرچکے
ہیں
ان
کے
لیے
گھات
کی
جگہ
بنائیں۔
اور
قسمیں
کھائیں
گے
کہ
ہمارا
مقصود
تو
صرف
بھلائی
تھی۔
مگر
خدا
گواہی
دیتا
ہے
کہ
یہ
جھوٹ
ے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنِ
افۡتَـرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
اَوۡ
كَذَّبَ
بِاٰيٰتِهٖ
ؕ
اِنَّهٗ
لَا
يُفۡلِحُ
الۡمُجۡرِمُوۡنَ
17
۳-المنزل
17
تو
اس
سے
بڑھ
کر
ظالم
کون
جو
خدا
پر
جھوٹ
افترا
کرے
اور
اس
کی
آیتوں
کو
جھٹلائے۔
بےشک
گنہگار
فلاح
نہیں
پائیں
گے
۳-المنزل
هُنَالِكَ
تَبۡلُوۡا
كُلُّ
نَفۡسٍ
مَّاۤ
اَسۡلَفَتۡ
وَرُدُّوۡۤا
اِلَى
اللّٰهِ
مَوۡلٰٮهُمُ
الۡحَـقِّ
وَضَلَّ
عَنۡهُمۡ
مَّا
كَانُوۡا
يَفۡتَرُوۡنَ
30
النصف
۸ع
30
وہاں
ہر
شخص
(اپنے
اعمال
کی)
جو
اس
نے
آگے
بھیجے
ہوں
گے
آزمائش
کرلے
گا
اور
وہ
اپنے
سچے
مالک
کی
طرف
لوٹائے
جائیں
گے
اور
جو
کچھ
وہ
بہتان
باندھا
کرتے
تھے
سب
ان
سے
جاتا
رہے
گا
النصف
۸ع
قُلۡ
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يَفۡتَرُوۡنَ
عَلَى
اللّٰهِ
الۡـكَذِبَ
لَا
يُفۡلِحُوۡنَؕ
69
69
کہہ
دو
جو
لوگ
خدا
پر
جھوٹ
بہتان
باندھتے
ہیں
فلاح
نہیں
پائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنِ
افۡتَـرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
يُعۡرَضُوۡنَ
عَلٰى
رَبِّهِمۡ
وَ
يَقُوۡلُ
الۡاَشۡهَادُ
هٰٓؤُلَاۤءِ
الَّذِيۡنَ
كَذَبُوۡا
عَلٰى
رَبِّهِمۡ
ۚ
اَلَا
لَـعۡنَةُ
اللّٰهِ
عَلَى
الظّٰلِمِيۡنَۙ
18
18
اور
اس
سے
بڑھ
کر
ظالم
کون
ہوگا
جو
خدا
پر
جھوٹ
افتراء
کرے
ایسے
لوگ
خدا
کے
سامنے
پیش
کئے
جائیں
گے
اور
گواہ
کہیں
گے
کہ
یہی
لوگ
ہیں
جنہوں
نے
اپنے
پروردگار
پر
جھوٹ
بولا
تھا۔
سن
رکھو
کہ
ظالموں
پر
الله
کی
لعنت
ہے
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
خَسِرُوۡۤا
اَنۡفُسَهُمۡ
وَضَلَّ
عَنۡهُمۡ
مَّا
كَانُوۡا
يَفۡتَرُوۡنَ
21
21
یہی
ہیں
جنہوں
نے
اپنے
تئیں
خسارے
میں
ڈالا
اور
جو
کچھ
وہ
افتراء
کیا
کرتے
تھے
ان
سے
جاتا
رہا
فَقَالَ
الۡمَلَاُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡ
قَوۡمِهٖ
مَا
نَرٰٮكَ
اِلَّا
بَشَرًا
مِّثۡلَنَا
وَمَا
نَرٰٮكَ
اتَّبَعَكَ
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
هُمۡ
اَرَاذِلُــنَا
بَادِىَ
الرَّاۡىِۚ
وَمَا
نَرٰى
لَـكُمۡ
عَلَيۡنَا
مِنۡ
فَضۡلٍۢ
بَلۡ
نَظُنُّكُمۡ
كٰذِبِيۡنَ
27
27
تو
ان
کی
قوم
کے
سردار
جو
کافر
تھے
کہنے
لگے
کہ
ہم
تم
کو
اپنے
ہی
جیسا
ایک
آدمی
دیکھتے
ہیں
اور
یہ
بھی
دیکھتے
ہیں
کہ
تمہارے
پیرو
وہی
لوگ
ہوئے
ہیں
جو
ہم
میں
ادنیٰ
درجے
کے
ہیں۔
اور
وہ
بھی
رائے
ظاہر
سے
(نہ
غوروتعمق
سے)
اور
ہم
تم
میں
اپنے
اوپر
کسی
طرح
کی
فضیلت
نہیں
دیکھتے
بلکہ
تمہیں
جھوٹ
ا
خیال
کرتے
ہیں
وَاِلٰى
عَادٍ
اَخَاهُمۡ
هُوۡدًا
ؕ
قَالَ
يٰقَوۡمِ
اعۡبُدُوا
اللّٰهَ
مَا
لَـكُمۡ
مِّنۡ
اِلٰهٍ
غَيۡرُهٗ
ؕ
اِنۡ
اَنۡتُمۡ
اِلَّا
مُفۡتَرُوۡنَ
50
50
اور
ہم
نے
عاد
کی
طرف
ان
کے
بھائی
ہود
(کو
بھیجا)
انہوں
نے
کہا
کہ
میری
قوم!
خدا
ہی
کی
عبادت
کرو،
اس
کے
سوا
تمہارا
کوئی
معبود
نہیں۔
تم
(شرک
کرکے
خدا
پر)
محض
بہتان
باندھتے
ہو
فَعَقَرُوۡهَا
فَقَالَ
تَمَتَّعُوۡا
فِىۡ
دَارِكُمۡ
ثَلٰثَةَ
اَ
يَّامٍ
ؕذٰ
لِكَ
وَعۡدٌ
غَيۡرُ
مَكۡذُوۡبٍ
65
65
مگر
انہوں
نے
اس
کی
کانچیں
کاٹ
ڈالیں۔
تو
(صالح
نے)
کہا
کہ
اپنے
گھروں
میں
تم
تین
دن
(اور)
فائدہ
اٹھا
لو۔
یہ
وعدہ
ہے
کہ
جھوٹ
ا
نہ
ہوگا
وَيٰقَوۡمِ
اعۡمَلُوۡا
عَلٰى
مَكَانَتِكُمۡ
اِنِّىۡ
عَامِلٌ
ؕ
سَوۡفَ
تَعۡلَمُوۡنَ
ۙ
مَنۡ
يَّاۡتِيۡهِ
عَذَابٌ
يُّخۡزِيۡهِ
وَمَنۡ
هُوَ
كَاذِبٌ
ؕ
وَارۡتَقِبُوۡۤا
اِنِّىۡ
مَعَكُمۡ
رَقِيۡبٌ
93
93
اور
برادران
ملت!
تم
اپنی
جگہ
کام
کیے
جاؤ
میں
(اپنی
جگہ)
کام
کیے
جاتا
ہوں۔
تم
کو
عنقریب
معلوم
ہوجائے
گا
کہ
رسوا
کرنے
والا
عذاب
کس
پر
آتا
ہے
اور
جھوٹ
ا
کون
ہے
اور
تم
بھی
انتظار
کرو،
میں
بھی
تمہارے
ساتھ
انتظار
کرتا
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَآءُوۡ
عَلٰى
قَمِيـۡصِهٖ
بِدَمٍ
كَذِبٍؕ
قَالَ
بَلۡ
سَوَّلَتۡ
لَـكُمۡ
اَنۡفُسُكُمۡ
اَمۡرًاؕ
فَصَبۡرٌ
جَمِيۡلٌؕ
وَاللّٰهُ
الۡمُسۡتَعَانُ
عَلٰى
مَا
تَصِفُوۡنَ
18
18
اور
ان
کے
کرتے
پر
جھوٹ
موٹ
کا
لہو
بھی
لگا
لائے۔
یعقوب
نے
کہا
(کہ
حقیقت
حال
یوں
نہیں
ہے)
بلکہ
تم
اپنے
دل
سے
(یہ)
بات
بنا
لائے
ہو۔
اچھا
صبر
(کہ
وہی)
خوب
(ہے)
اور
جو
تم
بیان
کرتے
ہو
اس
کے
بارے
میں
خدا
ہی
سے
مدد
مطلوب
ہے
قَالَ
هِىَ
رَاوَدَتۡنِىۡ
عَنۡ
نَّـفۡسِىۡ
وَشَهِدَ
شَاهِدٌ
مِّنۡ
اَهۡلِهَاۚ
اِنۡ
كَانَ
قَمِيۡصُهٗ
قُدَّ
مِنۡ
قُبُلٍ
فَصَدَقَتۡ
وَهُوَ
مِنَ
الۡكٰذِبِيۡنَ
26
26
یوسف
نے
کہا
اسی
نے
مجھ
کو
اپنی
طرف
مائل
کرنا
چاہا
تھا۔
اس
کے
قبیلے
میں
سے
ایک
فیصلہ
کرنے
والے
نے
فیصلہ
کیا
کہ
اگر
اس
کا
کرتا
آگے
سے
پھٹا
تو
یہ
سچی
اور
یوسف
جھوٹ
ا
وَاِنۡ
كَانَ
قَمِيۡصُهٗ
قُدَّ
مِنۡ
دُبُرٍ
فَكَذَبَتۡ
وَهُوَ
مِنَ
الصّٰدِقِيۡنَ
27
27
اور
اگر
کرتا
پیچھے
سے
پھٹا
ہو
تو
یہ
جھوٹ
ی
اور
وہ
سچا
ہے
قَالُوۡا
فَمَا
جَزَاۤؤُهٗۤ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
كٰذِبِيۡنَ
74
74
بولے
کہ
اگر
تم
جھوٹ
ے
نکلے
(یعنی
چوری
ثابت
ہوئی)
تو
اس
کی
سزا
کیا
حَتّٰۤى
اِذَا
اسۡتَيۡــَٔسَ
الرُّسُلُ
وَظَنُّوۡۤا
اَنَّهُمۡ
قَدۡ
كُذِبُوۡا
جَآءَهُمۡ
نَصۡرُنَا
ۙ
فَـنُجِّىَ
مَنۡ
نَّشَآءُ
ؕ
وَلَا
يُرَدُّ
بَاۡسُنَا
عَنِ
الۡقَوۡمِ
الۡمُجۡرِمِيۡنَ
110
110
یہاں
تک
کہ
جب
پیغمبر
ناامید
ہوگئے
اور
انہوں
نے
خیال
کیا
کہ
اپنی
نصرت
کے
بارے
میں
جو
بات
انہوں
نے
کہی
تھی
(اس
میں)
وہ
سچے
نہ
نکلے
تو
ان
کے
پاس
ہماری
مدد
آ
پہنچی۔
پھر
جسے
ہم
نے
چاہا
بچا
دیا۔
اور
ہمارا
عذاب
(اتر
کر)
گنہگار
لوگوں
سے
پھرا
نہیں
کرتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَنۡ
هُوَ
قَآٮِٕمٌ
عَلٰى
كُلِّ
نَفۡسٍۢ
بِمَا
كَسَبَتۡۚ
وَجَعَلُوۡالِلّٰهِ
شُرَكَآءَ
ؕ
قُلۡ
سَمُّوۡهُمۡؕ
اَمۡ
تُنَـبِّـئُــوْنَهٗ
بِمَا
لَا
يَعۡلَمُ
فِى
الۡاَرۡضِ
اَمۡ
بِظَاهِرٍ
مِّنَ
الۡقَوۡلِؕ
بَلۡ
زُيِّنَ
لِلَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مَكۡرُهُمۡ
وَصُدُّوۡا
عَنِ
السَّبِيۡلِؕ
وَمَنۡ
يُّضۡلِلِ
اللّٰهُ
فَمَا
لَهٗ
مِنۡ
هَادٍ
33
33
تو
کیا
جو
(خدا)
ہر
متنفس
کے
اعمال
کا
نگراں
(ونگہباں)
ہے
(وہ
بتوں
کی
طرح
بےعلم
وبےخبر
ہوسکتا
ہے)
اور
ان
لوگوں
نے
خدا
کے
شریک
مقرر
کر
رکھے
ہیں۔
ان
سے
کہو
کہ
(ذرا)
ان
کے
نام
تو
لو۔
کیا
تم
اسے
ایسی
چیزیں
بتاتے
ہو
جس
کو
وہ
زمین
میں
(کہیں
بھی)
معلوم
نہیں
کرتا
یا
(محض)
ظاہری
(باطل
اور
جھوٹ
ی)
بات
کی
(تقلید
کرتے
ہو)
اصل
یہ
ہے
کہ
کافروں
کو
ان
کے
فریب
خوبصورت
معلوم
ہوتے
ہیں۔
اور
وہ
(ہدایت
کے)
رستے
سے
روک
لیے
گئے
ہیں۔
اور
جسے
خدا
گمراہ
کرے
اسے
کوئی
ہدایت
کرنے
والا
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ
الشَّيۡطٰنُ
لَـمَّا
قُضِىَ
الۡاَمۡرُ
اِنَّ
اللّٰهَ
وَعَدَكُمۡ
وَعۡدَ
الۡحَـقِّ
وَوَعَدْتُّكُمۡ
فَاَخۡلَفۡتُكُمۡؕ
وَمَا
كَانَ
لِىَ
عَلَيۡكُمۡ
مِّنۡ
سُلۡطٰنٍ
اِلَّاۤ
اَنۡ
دَعَوۡتُكُمۡ
فَاسۡتَجَبۡتُمۡ
لِىۡ
ۚ
فَلَا
تَلُوۡمُوۡنِىۡ
وَلُوۡمُوۡۤا
اَنۡفُسَكُمۡ
ؕ
مَاۤ
اَنَا
بِمُصۡرِخِكُمۡ
وَمَاۤ
اَنۡتُمۡ
بِمُصۡرِخِىَّ
ؕ
اِنِّىۡ
كَفَرۡتُ
بِمَاۤ
اَشۡرَكۡتُمُوۡنِ
مِنۡ
قَبۡلُ
ؕ
اِنَّ
الظّٰلِمِيۡنَ
لَهُمۡ
عَذَابٌ
اَ
لِيۡمٌ
22
22
جب
(حساب
کتاب
کا)
کام
فیصلہ
ہوچکے
گا
تو
شیطان
کہے
گا
(جو)
وعدہ
خدا
نے
تم
سے
کیا
تھا
(وہ
تو)
سچا
(تھا)
اور
(جو)
وعدہ
میں
نے
تم
سے
کیا
تھا
وہ
جھوٹ
ا
تھا۔
اور
میرا
تم
پر
کسی
طرح
کا
زور
نہیں
تھا۔
ہاں
میں
نے
تم
کو
(گمراہی
اور
باطل
کی
طرف)
بلایا
تو
تم
نے
(جلدی
سے
اور
بےدلیل)
میرا
کہا
مان
لیا۔
تو
(آج)
مجھے
ملامت
نہ
کرو۔
اپنے
آپ
ہی
کو
ملامت
کرو۔
نہ
میں
تمہاری
فریاد
رسی
کرسکتا
ہوں
اور
نہ
تم
میری
فریاد
رسی
کرسکتے
ہو۔
میں
اس
بات
سے
انکار
کرتا
ہوں
کہ
تم
پہلے
مجھے
شریک
بناتے
تھے۔
بےشک
جو
ظالم
ہیں
ان
کے
لیے
درد
دینے
والا
عذاب
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِيُبَيِّنَ
لَهُمُ
الَّذِىۡ
يَخۡتَلِفُوۡنَ
فِيۡهِ
وَ
لِيَـعۡلَمَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اَنَّهُمۡ
كَانُوۡا
كٰذِبِيۡنَ
39
39
تاکہ
جن
باتوں
میں
یہ
اختلاف
کرتے
ہیں
وہ
ان
پر
ظاہر
کردے
اور
اس
لیے
کہ
کافر
جان
لیں
کہ
وہ
جھوٹ
ے
تھے
وَيَجۡعَلُوۡنَ
لِلّٰهِ
مَا
يَكۡرَهُوۡنَ
وَتَصِفُ
اَلۡسِنَـتُهُمُ
الۡـكَذِبَ
اَنَّ
لَهُمُ
الۡحُسۡنٰىؕ
لَا
جَرَمَ
اَنَّ
لَهُمُ
النَّارَ
وَ
اَنَّهُمۡ
مُّفۡرَطُوۡنَ
62
62
اور
یہ
خدا
کے
لیے
ایسی
چیزیں
تجویز
کرتے
ہیں
جن
کو
خود
ناپسند
کرتے
ہیں
اور
زبان
سے
جھوٹ
بکے
جاتے
ہیں
کہ
ان
کو
(قیامت
کے
دن)
بھلائی
(یعنی
نجات)
ہوگی۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
ان
کے
لیے
(دوزخ
کی)
آگ
(تیار)
ہے
اور
یہ
(دوزخ
میں)
سب
سے
آگے
بھیجے
جائیں
گے
وَاللّٰهُ
جَعَلَ
لَـكُمۡ
مِّنۡ
اَنۡفُسِكُمۡ
اَزۡوَاجًا
وَّ
جَعَلَ
لَـكُمۡ
مِّنۡ
اَزۡوَاجِكُمۡ
بَنِيۡنَ
وَحَفَدَةً
وَّرَزَقَكُمۡ
مِّنَ
الطَّيِّبٰتِؕ
اَفَبِالۡبَاطِلِ
يُؤۡمِنُوۡنَ
وَبِنِعۡمَتِ
اللّٰهِ
هُمۡ
يَكۡفُرُوۡنَۙ
72
72
اور
خدا
ہی
نے
تم
میں
سے
تمہارے
لیے
عورتیں
پیدا
کیں
اور
عورتوں
سے
تمہارے
بیٹے
اور
پوتے
پیدا
کیے
اور
کھانے
کو
تمہیں
پاکیزہ
چیزیں
دیں۔
تو
کیا
بےاصل
چیزوں
پر
اعتقاد
رکھتے
اور
خدا
کی
نعمتوں
سے
انکار
کرتے
ہیں
وَ
اِذَا
رَاَ
الَّذِيۡنَ
اَشۡرَكُوۡا
شُرَكَآءَهُمۡ
قَالُوۡا
رَبَّنَا
هٰٓؤُلَاۤءِ
شُرَكَآؤُنَا
الَّذِيۡنَ
كُنَّا
نَدۡعُوۡا
مِنۡ
دُوۡنِكَۚ
فَاَلۡقَوۡا
اِلَيۡهِمُ
الۡقَوۡلَ
اِنَّكُمۡ
لَـكٰذِبُوۡنَۚ
86
الثلاثة
86
اور
جب
مشرک
(اپنے
بنائے
ہوئے)
شریکوں
کو
دیکھیں
گے
تو
کہیں
گے
کہ
پروردگار
یہ
وہی
ہمارے
شریک
ہیں
جن
کو
ہم
تیرے
سوا
پُکارا
کرتے
تھے۔
تو
وہ
(اُن
کے
کلام
کو
مسترد
کردیں
گے
اور)
اُن
سے
کہیں
گے
کہ
تم
تو
جھوٹ
ے
ہو
الثلاثة
وَاَلۡقَوۡا
اِلَى
اللّٰهِ
يَوۡمَٮِٕذٍ
ۨالسَّلَمَ
وَضَلَّ
عَنۡهُمۡ
مَّا
كَانُوۡا
يَفۡتَرُوۡنَ
87
87
اور
اس
دن
خدا
کے
سامنے
سرنگوں
ہو
جائیں
گے
اور
جو
طوفان
وہ
باندھا
کرتے
تھے
سب
اُن
سے
جاتا
رہے
گا
اِنَّمَا
يَفۡتَرِى
الۡـكَذِبَ
الَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِۚ
وَاُولٰۤٮِٕكَ
هُمُ
الۡكٰذِبُوۡنَ
105
105
جھوٹ
افتراء
تو
وہی
لوگ
کیا
کرتے
ہیں
جو
خدا
کی
آیتوں
پر
ایمان
نہیں
لاتے۔
اور
وہی
جھوٹ
ے
ہیں
وَلَا
تَقُوۡلُوۡا
لِمَا
تَصِفُ
اَلۡسِنَـتُكُمُ
الۡكَذِبَ
هٰذَا
حَلٰلٌ
وَّهٰذَا
حَرَامٌ
لِّـتَفۡتَرُوۡا
عَلَى
اللّٰهِ
الۡكَذِبَؕ
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يَفۡتَرُوۡنَ
عَلَى
اللّٰهِ
الۡكَذِبَ
لَا
يُفۡلِحُوۡنَؕ
116
116
اور
یوں
ہی
جھوٹ
جو
تمہاری
زبان
پر
آجائے
مت
کہہ
دیا
کرو
کہ
یہ
حلال
ہے
اور
یہ
حرام
ہے
کہ
خدا
پر
جھوٹ
بہتان
باندھنے
لگو۔
جو
لوگ
خدا
پر
جھوٹ
بہتان
باندھتے
ہیں
ان
کا
بھلا
نہیں
ہوگا
مَتَاعٌ
قَلِيۡلٌ
وَّلَهُمۡ
عَذَابٌ
اَلِيۡمٌ
117
117
(
جھوٹ
کا)
فائدہ
تو
تھوڑا
سا
ہے
مگر
(اس
کے
بدلے)
ان
کو
عذاب
الیم
بہت
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا
لَهُمۡ
بِهٖ
مِنۡ
عِلۡمٍ
وَّلَا
لِاٰبَآٮِٕهِمۡؕ
كَبُرَتۡ
كَلِمَةً
تَخۡرُجُ
مِنۡ
اَفۡوَاهِهِمۡؕ
اِنۡ
يَّقُوۡلُوۡنَ
اِلَّا
كَذِبًا
5
۴-المنزل
5
ان
کو
اس
بات
کا
کچھ
بھی
علم
نہیں
اور
نہ
ان
کے
باپ
دادا
ہی
کو
تھا۔
(یہ)
بڑی
سخت
بات
ہے
جو
ان
کے
منہ
سے
نکلتی
ہے
(اور
کچھ
شک
نہیں)
کہ
یہ
جو
کہتے
ہیں
محض
جھوٹ
ہے
۴-المنزل
هٰٓؤُلَاۤءِ
قَوۡمُنَا
اتَّخَذُوۡا
مِنۡ
دُوۡنِهٖۤ
اٰلِهَةً
ؕ
لَوۡ
لَا
يَاۡتُوۡنَ
عَلَيۡهِمۡ
بِسُلۡطٰنٍۢ
بَيِّنٍ
ؕ
فَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنِ
افۡتَـرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
ؕ
15
15
ان
ہماری
قوم
کے
لوگوں
نے
اس
کے
سوا
اور
معبود
بنا
رکھے
ہیں۔
بھلا
یہ
ان
(کے
خدا
ہونے)
پر
کوئی
کھلی
دلیل
کیوں
نہیں
لاتے۔
تو
اس
سے
زیادہ
کون
ظالم
ہے
جو
خدا
پر
جھوٹ
افتراء
کرے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
لَهُمۡ
مُّوۡسٰى
وَيۡلَكُمۡ
لَا
تَفۡتَرُوۡا
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
فَيُسۡحِتَكُمۡ
بِعَذَابٍۚ
وَقَدۡ
خَابَ
مَنِ
افۡتَرٰى
61
61
موسیٰ
نے
ان
(جادوگروں)
سے
کہا
کہ
ہائے
تمہاری
کمبختی۔
خدا
پر
جھوٹ
افتراء
نہ
کرو
کہ
وہ
تمہیں
عذاب
سے
فنا
کردے
گا
اور
جس
نے
افتراء
کیا
وہ
نامراد
رہا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ
قَالُوۡۤا
اَضۡغَاثُ
اَحۡلَامٍۢ
بَلِ
افۡتَـرٰٮهُ
بَلۡ
هُوَ
شَاعِرٌ
ۖۚ
فَلۡيَاۡتِنَا
بِاٰيَةٍ
كَمَاۤ
اُرۡسِلَ
الۡاَوَّلُوۡنَ
5
5
بلکہ
(ظالم)
کہنے
لگے
کہ
(یہ
قرآن)
پریشان
(باتیں
ہیں
جو)
خواب
(میں
دیکھ
لی)
ہیں۔
(نہیں)
بلکہ
اس
نے
اس
کو
اپنی
طرف
سے
بنا
لیا
ہے
(نہیں)
بلکہ
(یہ
شعر
ہے
جو
اس)
شاعر
(کا
نتیجہٴ
طبع)
ہے۔
تو
جیسے
پہلے
(پیغمبر
نشانیاں
دے
کر)
بھیجے
گئے
تھے
(اسی
طرح)
یہ
بھی
ہمارے
پاس
کوئی
نشانی
لائے
بَلۡ
نَـقۡذِفُ
بِالۡحَـقِّ
عَلَى
الۡبَاطِلِ
فَيَدۡمَغُهٗ
فَاِذَا
هُوَ
زَاهِقٌ ؕ
وَلَـكُمُ
الۡوَيۡلُ
مِمَّا
تَصِفُوۡنَ
18
18
(نہیں)
بلکہ
ہم
سچ
کو
جھوٹ
پر
کھینچ
مارتے
ہیں
تو
وہ
اس
کا
سر
توڑ
دیتا
ہے
اور
جھوٹ
اسی
وقت
نابود
ہوجاتا
ہے۔
اور
جو
باتیں
تم
بناتے
ہو
ان
سے
تمہاری
ہی
خرابی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰلِكَ
وَمَنۡ
يُّعَظِّمۡ
حُرُمٰتِ
اللّٰهِ
فَهُوَ
خَيۡرٌ
لَّهٗ
عِنۡدَ
رَبِّهٖؕ
وَاُحِلَّتۡ
لَـكُمُ
الۡاَنۡعَامُ
اِلَّا
مَا
يُتۡلٰى
عَلَيۡكُمۡ
فَاجۡتَنِبُوا
الرِّجۡسَ
مِنَ
الۡاَوۡثَانِ
وَاجۡتَنِبُوۡا
قَوۡلَ
الزُّوۡرِۙ
30
30
یہ
(ہمارا
حکم
ہے)
جو
شخص
ادب
کی
چیزوں
کی
جو
خدا
نے
مقرر
کی
ہیں
عظمت
رکھے
تو
یہ
پروردگار
کے
نزدیک
اس
کے
حق
میں
بہتر
ہے۔
اور
تمہارے
لئے
مویشی
حلال
کردیئے
گئے
ہیں۔
سوا
ان
کے
جو
تمہیں
پڑھ
کر
سنائے
جاتے
ہیں
تو
بتوں
کی
پلیدی
سے
بچو
اور
جھوٹ
ی
بات
سے
اجتناب
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ
الۡمَلَاُ
مِنۡ
قَوۡمِهِ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَكَذَّبُوۡا
بِلِقَآءِ
الۡاٰخِرَةِ
وَاَتۡرَفۡنٰهُمۡ
فِى
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
ۙ
مَا
هٰذَاۤ
اِلَّا
بَشَرٌ
مِّثۡلُكُمۡ
ۙ
يَاۡكُلُ
مِمَّا
تَاۡكُلُوۡنَ
مِنۡهُ
وَيَشۡرَبُ
مِمَّا
تَشۡرَبُوۡنَ
ۙ
33
33
تو
ان
کی
قوم
کے
سردار
جو
کافر
تھے
اور
آخرت
کے
آنے
کو
جھوٹ
سمجھتے
تھے
اور
دنیا
کی
زندگی
میں
ہم
نے
ان
کو
آسودگی
دے
رکھی
تھی۔
کہنے
لگے
کہ
یہ
تو
تم
ہی
جیسا
آدمی
ہے،
جس
قسم
کا
کھانا
تم
کھاتے
ہو،
اسی
طرح
کا
یہ
بھی
کھاتا
ہے
اور
جو
پانی
تم
پیتے
ہو
اسی
قسم
کا
یہ
بھی
پیتا
ہے
اِنۡ
هُوَ
اِلَّا
رَجُلُ
اۨفۡتَـرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
وَّمَا
نَحۡنُ
لَهٗ
بِمُؤۡمِنِيۡنَ
38
38
یہ
تو
ایک
ایسا
آدمی
ہے
جس
نے
خدا
پر
جھوٹ
افتراء
کیا
ہے
اور
ہم
اس
کو
ماننے
والے
نہیں
قَالَ
رَبِّ
انْصُرۡنِىۡ
بِمَا
كَذَّبُوۡنِ
39
39
پیغمبر
نے
کہا
کہ
اے
پروردگار
انہوں
نے
مجھے
جھوٹ
ا
سمجھا
ہے
تو
میری
مدد
کر
بَلۡ
اَتَيۡنٰهُمۡ
بِالۡحَـقِّ
وَاِنَّهُمۡ
لَكٰذِبُوۡنَ
90
90
بات
یہ
ہے
کہ
ہم
نے
ان
کے
پاس
حق
پہنچا
دیا
ہے
اور
جو
(بت
پرستی
کئے
جاتے
ہیں)
بےشک
جھوٹ
ے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالۡخَـامِسَةُ
اَنَّ
لَـعۡنَتَ
اللّٰهِ
عَلَيۡهِ
اِنۡ
كَانَ
مِنَ
الۡكٰذِبِيۡنَ
7
7
اور
پانچویں
بار
یہ
(کہے)
کہ
اگر
وہ
جھوٹ
ا
ہو
تو
اس
پر
خدا
کی
لعنت
وَيَدۡرَؤُا
عَنۡهَا
الۡعَذَابَ
اَنۡ
تَشۡهَدَ
اَرۡبَعَ
شَهٰدٰتٍۢ
بِاللّٰهِۙ
اِنَّهٗ
لَمِنَ
الۡكٰذِبِيۡنَۙ
8
8
اور
عورت
سے
سزا
کو
یہ
بات
ٹال
سکتی
ہے
کہ
وہ
پہلے
چار
بار
خدا
کی
قسم
کھائے
کہ
بےشک
یہ
جھوٹ
ا
ہے
لَوۡلَا
جَآءُوۡ
عَلَيۡهِ
بِاَرۡبَعَةِ
شُهَدَآءَ
ۚ
فَاِذۡ
لَمۡ
يَاۡتُوۡا
بِالشُّهَدَآءِ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
هُمُ
الۡـكٰذِبُوۡنَ
13
13
یہ
(افتراء
پرداز)
اپنی
بات
(کی
تصدیق)
کے
(لئے)
چار
گواہ
کیوں
نہ
لائے۔
تو
جب
یہ
گواہ
نہیں
لاسکے
تو
خدا
کے
نزدیک
یہی
جھوٹ
ے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اِنۡ
هٰذَاۤ
اِلَّاۤ
اِفۡكٌ
اۨفۡتَـرٰٮهُ
وَاَعَانَهٗ
عَلَيۡهِ
قَوۡمٌ
اٰخَرُوۡنَ
ۛۚ
فَقَدۡ
جَآءُوۡ
ظُلۡمًا
وَّزُوۡرًا
ۛۚ
4
4
اور
کافر
کہتے
ہیں
کہ
یہ
(قرآن)
من
گھڑت
باتیں
ہی
جو
اس
(مدعی
رسالت)
نے
بنالی
ہیں۔
اور
لوگوں
نے
اس
میں
اس
کی
مدد
کی
ہے۔
یہ
لوگ
(ایسا
کہنے
سے)
ظلم
اور
جھوٹ
پر
(اُتر)
آئے
ہیں
بَلۡ
كَذَّبُوۡا
بِالسَّاعَةِ
وَاَعۡتَدۡنَا
لِمَنۡ
كَذَّبَ
بِالسَّاعَةِ
سَعِيۡرًا
ۚ
11
11
بلکہ
یہ
تو
قیامت
ہی
کو
جھٹلاتے
ہیں
اور
ہم
نے
قیامت
کے
جھٹلانے
والوں
کے
لئے
دوزخ
تیار
کر
رکھی
ہے
وَالَّذِيۡنَ
لَا
يَشۡهَدُوۡنَ
الزُّوۡرَۙ
وَ
اِذَا
مَرُّوۡا
بِاللَّغۡوِ
مَرُّوۡا
كِرَامًا
72
72
اور
وہ
جو
جھوٹ
ی
گواہی
نہیں
دیتے
اور
جب
ان
کو
بیہودہ
چیزوں
کے
پاس
سے
گزرنے
کا
اتفاق
ہو
تو
بزرگانہ
انداز
سے
گزرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
رَبِّ
اِنِّىۡۤ
اَخَافُ
اَنۡ
يُّكَذِّبُوۡنِؕ
12
۵-المنزل
12
انہوں
نے
کہا
کہ
میرے
پروردگار
میں
ڈرتا
ہوں
کہ
یہ
مجھے
جھوٹ
ا
سمجھیں
۵-المنزل
فَاَ
لۡقٰى
مُوۡسٰى
عَصَاهُ
فَاِذَا
هِىَ
تَلۡقَفُ
مَا
يَاۡفِكُوۡنَ
ۖ
ۚ
45
45
پھر
موسیٰ
نے
اپنی
لاٹھی
ڈالی
تو
وہ
ان
چیزوں
کو
جو
جادوگروں
نے
بنائی
تھیں
یکایک
نگلنے
لگی
وَمَاۤ
اَنۡتَ
اِلَّا
بَشَرٌ
مِّثۡلُـنَا
وَ
اِنۡ
نَّظُنُّكَ
لَمِنَ
الۡكٰذِبِيۡنَۚ
186
186
اور
تم
اور
کچھ
نہیں
ہم
ہی
جیسے
آدمی
ہو۔
اور
ہمارا
خیال
ہے
کہ
تم
جھوٹ
ے
ہو
تَنَزَّلُ
عَلٰى
كُلِّ
اَفَّاكٍ
اَثِيۡمٍۙ
222
222
ہر
جھوٹ
ے
گنہگار
پر
اُترتے
ہیں
يُّلۡقُوۡنَ
السَّمۡعَ
وَاَكۡثَرُهُمۡ
كٰذِبُوۡنَؕ
223
223
جو
سنی
ہوئی
بات
(اس
کے
کام
میں)
لا
ڈالتے
ہیں
اور
وہ
اکثر
جھوٹ
ے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
سَنَـنۡظُرُ
اَصَدَقۡتَ
اَمۡ
كُنۡتَ
مِنَ
الۡكٰذِبِيۡنَ
27
27
سلیمان
نے
کہا
(اچھا)
ہم
دیکھیں
گے،
تونے
سچ
کہا
ہے
یا
تو
جھوٹ
ا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ
فِرۡعَوۡنُ
يٰۤـاَيُّهَا
الۡمَلَاُ
مَا
عَلِمۡتُ
لَـكُمۡ
مِّنۡ
اِلٰهٍ
غَيۡرِىۡ
ۚ
فَاَوۡقِدۡ
لِىۡ
يٰهَامٰنُ
عَلَى
الطِّيۡنِ
فَاجۡعَلْ
لِّىۡ
صَرۡحًا
لَّعَلِّىۡۤ
اَطَّلِعُ
اِلٰٓى
اِلٰهِ
مُوۡسٰى
ۙ
وَاِنِّىۡ
لَاَظُنُّهٗ
مِنَ
الۡـكٰذِبِيۡنَ
38
38
اور
فرعون
نے
کہا
کہ
اے
اہلِ
دربار
میں
تمہارا
اپنے
سوا
کسی
کو
خدا
نہیں
جانتا
تو
ہامان
میرے
لئے
گارے
کو
آگ
لگوا
(کر
اینٹیں
پکوا)
دو
پھر
ایک
(اُونچا)
محل
بنادو
تاکہ
میں
موسٰی
کے
خدا
کی
طرف
چڑھ
جاؤں
اور
میں
تو
اُسے
جھوٹ
ا
سمجھتا
ہوں
وَنَزَعۡنَا
مِنۡ
كُلِّ
اُمَّةٍ
شَهِيۡدًا
فَقُلۡنَا
هَاتُوۡا
بُرۡهَانَكُمۡ
فَعَلِمُوۡۤا
اَنَّ
الۡحَـقَّ
لِلّٰهِ
وَضَلَّ
عَنۡهُمۡ
مَّا
كَانُوۡا
يَفۡتَرُوۡنَ
75
۱۰ع
75
اور
ہم
ہر
ایک
اُمت
میں
سے
گواہ
نکال
لیں
گے
پھر
کہیں
گے
کہ
اپنی
دلیل
پیش
کرو
تو
وہ
جان
لیں
گے
کہ
سچ
بات
خدا
کی
ہے
اور
جو
کچھ
وہ
افتراء
کیا
کرتے
تھے
ان
سے
جاتا
رہے
گا
۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ
فَتَـنَّا
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
فَلَيَـعۡلَمَنَّ
اللّٰهُ
الَّذِيۡنَ
صَدَقُوۡا
وَلَيَعۡلَمَنَّ
الۡكٰذِبِيۡنَ
3
3
اور
جو
لوگ
اُن
سے
پہلے
ہو
چکے
ہیں
ہم
نے
اُن
کو
بھی
آزمایا
تھا
(اور
ان
کو
بھی
آزمائیں
گے)
سو
خدا
اُن
کو
ضرور
معلوم
کریں
گے
جو
(اپنے
ایمان
میں)
سچے
ہیں
اور
اُن
کو
بھی
جو
جھوٹ
ے
ہیں
وَقَالَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لِلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
اتَّبِعُوۡا
سَبِيۡلَـنَا
وَلۡـنَحۡمِلۡ
خَطٰيٰكُمۡ
ؕ
وَمَا
هُمۡ
بِحٰمِلِيۡنَ
مِنۡ
خَطٰيٰهُمۡ
مِّنۡ
شَىۡءٍؕ
اِنَّهُمۡ
لَـكٰذِبُوۡنَ
12
12
اور
جو
کافر
ہیں
وہ
مومنوں
سے
کہتے
ہیں
کہ
ہمارے
طریق
کی
پیروی
کرو
ہم
تمہارے
گناہ
اُٹھالیں
گے۔
حالانکہ
وہ
اُن
کے
گناہوں
کا
کچھ
بھی
بوجھ
اُٹھانے
والے
نہیں۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
یہ
جھوٹ
ے
ہیں
اِنَّمَا
تَعۡبُدُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
اَوۡثَانًا
وَّتَخۡلُقُوۡنَ
اِفۡكًا
ؕ
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
تَعۡبُدُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
لَا
يَمۡلِكُوۡنَ
لَـكُمۡ
رِزۡقًا
فَابۡتَغُوۡا
عِنۡدَ
اللّٰهِ
الرِّزۡقَ
وَاعۡبُدُوۡهُ
وَاشۡكُرُوۡا
لَهٗ
ؕ
اِلَيۡهِ
تُرۡجَعُوۡنَ
17
17
تو
تم
خدا
کو
چھوڑ
کر
بتوں
کو
پوجتے
اور
طوفان
باندھتے
ہو
تو
جن
لوگوں
کو
تم
خدا
کے
سوا
پوجتے
ہو
وہ
تم
کو
رزق
دینے
کا
اختیار
نہیں
رکھتے
پس
خدا
ہی
کے
ہاں
سے
رزق
طلب
کرو
اور
اسی
کی
عبادت
کرو
اور
اسی
کا
شکر
کرو
اسی
کی
طرف
تم
لوٹ
کر
جاؤ
گے
فَكَذَّبُوۡهُ
فَاَخَذَتۡهُمُ
الرَّجۡفَةُ
فَاَصۡبَحُوۡا
فِىۡ
دَارِهِمۡ
جٰثِمِيۡنَ
37
37
مگر
اُنہوں
نے
اُن
کو
جھوٹ
ا
سمجھا
سو
اُن
کو
زلزلے
(کے
عذاب)
نے
آپکڑا
اور
وہ
اپنے
گھروں
میں
اوندھے
پڑے
رہ
گئے
قُلۡ
كَفٰى
بِاللّٰهِ
بَيۡنِىۡ
وَبَيۡنَكُمۡ
شَهِيۡدًا
ۚ
يَعۡلَمُ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
ؕ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوْا
بِالۡبَاطِلِ
وَكَفَرُوۡا
بِاللّٰهِ
ۙ
اُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡخٰسِرُوۡنَ
52
52
کہہ
دو
کہ
میرے
اور
تمہارے
درمیان
خدا
ہی
گواہ
کافی
ہے
جو
چیز
آسمانوں
میں
اور
زمین
میں
ہے
وہ
سب
کو
جانتا
ہے۔
اور
جن
لوگوں
نے
باطل
کو
مانا
اور
خدا
سے
انکار
کیا
وہی
نقصان
اُٹھانے
والے
ہیں
اَوَلَمۡ
يَرَوۡا
اَنَّا
جَعَلۡنَا
حَرَمًا
اٰمِنًا
وَّيُتَخَطَّفُ
النَّاسُ
مِنۡ
حَوۡلِهِمۡ
ؕ
اَفَبِالۡبَاطِلِ
يُؤۡمِنُوۡنَ
وَبِنِعۡمَةِ
اللّٰهِ
يَكۡفُرُوۡنَ
67
67
کیا
اُنہوں
نے
نہیں
دیکھا
کہ
ہم
نے
حرم
کو
مقام
امن
بنایا
ہے
اور
لوگ
اس
کے
گرد
ونواح
سے
اُچک
لئے
جاتے
ہیں۔
کیا
یہ
لوگ
باطل
پر
اعتقاد
رکھتے
ہیں
اور
خدا
کی
نعمتوں
کی
ناشکری
کرتے
ہیں
وَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنِ
افۡتَرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
اَوۡ
كَذَّبَ
بِالۡحَـقِّ
لَـمَّا
جَآءَهٗؕ
اَلَيۡسَ
فِىۡ
جَهَـنَّمَ
مَثۡوًى
لِّلۡكٰفِرِيۡنَ
68
68
اور
اس
سے
ظالم
کون
جو
خدا
پر
جھوٹ
بہتان
باندھے
یا
جب
حق
بات
اُس
کے
پاس
آئے
تو
اس
کی
تکذیب
کرے۔
کیا
کافروں
کا
ٹھکانا
جہنم
میں
نہیں
ہے؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ
ضَرَبۡنَا
لِلنَّاسِ
فِىۡ
هٰذَا
الۡقُرۡاٰنِ
مِنۡ
كُلِّ
مَثَلٍؕ
وَلَٮِٕنۡ
جِئۡتَهُمۡ
بِاٰيَةٍ
لَّيَقُوۡلَنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اِنۡ
اَنۡتُمۡ
اِلَّا
مُبۡطِلُوۡنَ
58
58
اور
ہم
نے
لوگوں
کے
(سمجھانے
کے)
لئے
اس
قرآن
میں
ہر
طرح
کی
مثال
بیان
کر
دی
ہے
اور
اگر
تم
اُن
کے
سامنے
کوئی
نشانی
پیش
کرو
تو
یہ
کافر
کہہ
دیں
گے
کہ
تم
تو
جھوٹ
ے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ لقمَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّ
اللّٰهَ
هُوَ
الۡحَقُّ
وَاَنَّ
مَا
يَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِهِ
الۡبَاطِلُ
ۙ
وَاَنَّ
اللّٰهَ
هُوَ
الۡعَلِىُّ
الۡكَبِيۡرُ
30
۱۲ع
30
یہ
اس
لئے
کہ
خدا
کی
ذات
برحق
ہے
اور
جن
کو
یہ
لوگ
خدا
کے
سوا
پکارتے
ہیں
وہ
لغو
ہیں
اور
یہ
کہ
خدا
ہی
عالی
رتبہ
اور
گرامی
قدر
ہے
۱۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
فَسَقُوۡا
فَمَاۡوٰٮهُمُ
النَّارُؕ
كُلَّمَاۤ
اَرَادُوۡۤا
اَنۡ
يَّخۡرُجُوۡا
مِنۡهَاۤ
اُعِيۡدُوۡا
فِيۡهَا
وَ
قِيۡلَ
لَهُمۡ
ذُوۡقُوۡا
عَذَابَ
النَّارِ
الَّذِىۡ
كُنۡتُمۡ
بِهٖ
تُكَذِّبُوۡنَ
20
20
اور
جنہوں
نے
نافرمانی
کی
اُن
کے
رہنے
کے
لئے
دوزخ
ہے
جب
چاہیں
گے
کہ
اس
میں
سے
نکل
جائیں
تو
اس
میں
لوٹا
دیئے
جائیں
گے۔
اور
اُن
سے
کہا
جائے
گا
کہ
جس
دوزخ
کے
عذاب
کو
تم
جھوٹ
سمجھتے
تھے
اس
کے
مزے
چکھو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَ
فۡتَـرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
اَمۡ
بِهٖ
جِنَّةٌ
ؕ
بَلِ
الَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِالۡاٰخِرَةِ
فِى
الۡعَذَابِ
وَالضَّلٰلِ
الۡبَعِيۡدِ
8
8
یا
تو
اس
نے
خدا
پر
جھوٹ
باندھ
لیا
ہے۔
یا
اسے
جنون
ہے۔
بات
یہ
ہے
کہ
جو
لوگ
آخرت
پر
ایمان
نہیں
رکھتے
وہ
آفت
اور
پرلے
درجے
کی
گمراہی
میں
(مبتلا)
ہیں
فَالۡيَوۡمَ
لَا
يَمۡلِكُ
بَعۡضُكُمۡ
لِبَعۡضٍ
نَّفۡعًا
وَّلَا
ضَرًّا
ؕ
وَنَـقُوۡلُ
لِلَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
ذُوۡقُوۡا
عَذَابَ
النَّارِ
الَّتِىۡ
كُنۡتُمۡ
بِهَا
تُكَذِّبُوۡنَ
42
42
تو
آج
تم
میں
سے
کوئی
کسی
کو
نفع
اور
نقصان
پہنچانے
کا
اختیار
نہیں
رکھتا۔
اور
ہم
ظالموں
سے
کہیں
گے
کہ
دوزخ
کے
عذاب
کا
جس
کو
تم
جھوٹ
سمجھتے
تھے
مزہ
چکھو
وَاِذَا
تُتۡلٰى
عَلَيۡهِمۡ
اٰيٰتُنَا
بَيِّنٰتٍ
قَالُوۡا
مَا
هٰذَاۤ
اِلَّا
رَجُلٌ
يُّرِيۡدُ
اَنۡ
يَّصُدَّكُمۡ
عَمَّا
كَانَ
يَعۡبُدُ
اٰبَآؤُكُمۡ
ۚ
وَقَالُوۡا
مَا
هٰذَاۤ
اِلَّاۤ
اِفۡكٌ
مُّفۡتَـرً
ىؕ
وَقَالَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لِلۡحَقِّ
لَمَّا
جَآءَهُمۡ
ۙ
اِنۡ
هٰذَاۤ
اِلَّا
سِحۡرٌ
مُّبِيۡنٌ
43
43
اور
جب
ان
کو
ہماری
روشن
آیتیں
پڑھ
کر
سنائی
جاتی
ہیں
تو
کہتے
ہیں
یہ
ایک
(ایسا)
شخص
ہے
جو
چاہتا
ہے
کہ
جن
چیزوں
کی
تمہارے
باپ
دادا
پرستش
کیا
کرتے
تھے
ان
سے
تم
کو
روک
دے
اور
(یہ
بھی)
کہتے
ہیں
کہ
یہ
(قرآن)
محض
جھوٹ
ہے
(جو
اپنی
طرف
سے)
بنا
لیا
گیا
ہے۔
اور
کافروں
کے
پاس
جب
حق
آیا
تو
اس
کے
بارے
میں
کہنے
لگے
کہ
یہ
تو
صریح
جادو
ہے
قُلۡ
جَآءَ
الۡحَـقُّ
وَمَا
يُبۡدِئُ
الۡبَاطِلُ
وَمَا
يُعِيۡدُ
49
49
کہہ
دو
کہ
حق
آچکا
اور
(معبود)
باطل
نہ
تو
پہلی
بار
پیدا
کرسکتا
ہے
اور
نہ
دوبارہ
پیدا
کرے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا
مَاۤ
اَنۡـتُمۡ
اِلَّا
بَشَرٌ
مِّثۡلُـنَا
ۙ
وَمَاۤ
اَنۡزَلَ
الرَّحۡمٰنُ
مِنۡ
شَىۡءٍۙ
اِنۡ
اَنۡـتُمۡ
اِلَّا
تَكۡذِبُوۡنَ
15
15
وہ
بولے
کہ
تم
(اور
کچھ)
نہیں
مگر
ہماری
طرح
کے
آدمی
(ہو)
اور
خدا
نے
کوئی
چیز
نازل
نہیں
کی
تم
محض
جھوٹ
بولتے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰذَا
يَوۡمُ
الۡفَصۡلِ
الَّذِىۡ
كُنۡتُمۡ
بِهٖ
تُكَذِّبُوۡنَ
21
۶-المنزل
۵ع
21
(کہا
جائے
گا
کہ
ہاں)
فیصلے
کا
دن
جس
کو
تم
جھوٹ
سمجھتے
تھے
یہی
ہے
۶-المنزل
۵ع
اَٮِٕفۡكًا
اٰلِهَةً
دُوۡنَ
اللّٰهِ
تُرِيۡدُوۡنَؕ
86
86
کیوں
جھوٹ
(بنا
کر)
خدا
کے
سوا
اور
معبودوں
کے
طالب
ہو؟
اَلَاۤ
اِنَّهُمۡ
مِّنۡ
اِفۡكِهِمۡ
لَيَقُوۡلُوۡنَۙ
151
151
دیکھو
یہ
اپنی
جھوٹ
بنائی
ہوئی
(بات)
کہتے
ہیں
وَلَدَ
اللّٰهُۙ
وَاِنَّهُمۡ
لَـكٰذِبُوۡنَ
152
152
کہ
خدا
کے
اولاد
ہے
کچھ
شک
نہیں
کہ
یہ
جھوٹ
ے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَعَجِبُوۡۤا
اَنۡ
جَآءَهُمۡ
مُّنۡذِرٌ
مِّنۡهُمۡ
وَقَالَ
الۡكٰفِرُوۡنَ
هٰذَا
سٰحِرٌ
كَذَّابٌ
ۖۚ
4
4
اور
انہوں
نے
تعجب
کیا
کہ
ان
کے
پاس
ان
ہی
میں
سے
ہدایت
کرنے
والا
آیا
اور
کافر
کہنے
لگے
کہ
یہ
تو
جادوگر
ہے
جھوٹ
ا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَا
لِلّٰهِ
الدِّيۡنُ
الۡخَالِصُ
ؕ
وَالَّذِيۡنَ
اتَّخَذُوۡا
مِنۡ
دُوۡنِهٖۤ
اَوۡلِيَآءَ
ۘ
مَا
نَعۡبُدُهُمۡ
اِلَّا
لِيُقَرِّبُوۡنَاۤ
اِلَى
اللّٰهِ
زُلۡفٰى
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يَحۡكُمُ
بَيۡنَهُمۡ
فِىۡ
مَا
هُمۡ
فِيۡهِ
يَخۡتَلِفُوۡنَ ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَهۡدِىۡ
مَنۡ
هُوَ
كٰذِبٌ
كَفَّارٌ
3
3
دیکھو
خالص
عبادت
خدا
ہی
کے
لئے
(زیبا
ہے)
اور
جن
لوگوں
نے
اس
کے
سوا
اور
دوست
بنائے
ہیں۔
(وہ
کہتے
ہیں
کہ)
ہم
ان
کو
اس
لئے
پوجتے
ہیں
کہ
ہم
کو
خدا
کا
مقرب
بنادیں۔
تو
جن
باتوں
میں
یہ
اختلاف
کرتے
ہیں
خدا
ان
میں
ان
کا
فیصلہ
کردے
گا۔
بےشک
خدا
اس
شخص
کو
جو
جھوٹ
ا
ناشکرا
ہے
ہدایت
نہیں
دیتا
فَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنۡ
كَذَبَ
عَلَى
اللّٰهِ
وَكَذَّبَ
بِالصِّدۡقِ
اِذۡ
جَآءَهٗ
ؕ
اَ
لَيۡسَ
فِىۡ
جَهَنَّمَ
مَثۡـوًى
لِّـلۡـكٰفِرِيۡنَ
32
32
تو
اس
سے
بڑھ
کر
ظالم
کون
جو
خدا
پر
جھوٹ
بولے
اور
سچی
بات
جب
اس
کے
پاس
پہنچ
جائے
تو
اسے
جھٹلائے۔
کیا
جہنم
میں
کافروں
کا
ٹھکانا
نہیں
ہے؟
وَيَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
تَرَى
الَّذِيۡنَ
كَذَبُوۡا
عَلَى
اللّٰهِ
وُجُوۡهُهُمۡ
مُّسۡوَدَّةٌ
ؕ
اَلَيۡسَ
فِىۡ
جَهَنَّمَ
مَثۡوًى
لِّلۡمُتَكَبِّرِيۡنَ
60
60
اور
جن
لوگوں
نے
خدا
پر
جھوٹ
بولا
تم
قیامت
کے
دن
دیکھو
گے
کہ
ان
کے
منہ
کالے
ہو
رہے
ہوں
گے۔
کیا
غرور
کرنے
والوں
کو
ٹھکانا
دوزخ
میں
نہیں
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلٰى
فِرۡعَوۡنَ
وَ
هَامٰنَ
وَقَارُوۡنَ
فَقَالُوۡا
سٰحِرٌ
كَذَّابٌ
24
24
(یعنی)
فرعون
اور
ہامان
اور
قارون
کی
طرف
تو
انہوں
نے
کہا
کہ
یہ
تو
جادوگر
ہے
جھوٹ
ا
وَقَالَ
رَجُلٌ
مُّؤۡمِنٌ
ۖ
مِّنۡ
اٰلِ
فِرۡعَوۡنَ
يَكۡتُمُ
اِيۡمَانَهٗۤ
اَتَقۡتُلُوۡنَ
رَجُلًا
اَنۡ
يَّقُوۡلَ
رَبِّىَ
اللّٰهُ
وَقَدۡ
جَآءَكُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
مِنۡ
رَّبِّكُمۡ
ؕ
وَاِنۡ
يَّكُ
كَاذِبًا
فَعَلَيۡهِ
كَذِبُهٗ
ؕ
وَاِنۡ
يَّكُ
صَادِقًا
يُّصِبۡكُمۡ
بَعۡضُ
الَّذِىۡ
يَعِدُكُمۡ
ۚ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَهۡدِىۡ
مَنۡ
هُوَ
مُسۡرِفٌ
كَذَّابٌ
28
28
اور
فرعون
کے
لوگوں
میں
سے
ایک
مومن
شخص
جو
اپنے
ایمان
کو
پوشیدہ
رکھتا
تھا
کہنے
لگا
کیا
تم
ایسے
شخص
کو
قتل
کرنا
چاہتے
ہو
جو
کہتا
ہے
کہ
میرا
پروردگار
خدا
ہے
اور
وہ
تمہارے
پروردگار
(کی
طرف)
سے
نشانیاں
بھی
لے
کر
آیا
ہے۔
اور
اگر
وہ
جھوٹ
ا
ہوگا
تو
اس
کے
جھوٹ
کا
ضرر
اسی
کو
ہوگا۔
اور
اگر
سچا
ہوگا
تو
کوئی
سا
عذاب
جس
کا
وہ
تم
سے
وعدہ
کرتا
ہے
تم
پر
واقع
ہو
کر
رہے
گا۔
بےشک
خدا
اس
شخص
کو
ہدایت
نہیں
دیتا
جو
بےلحاظ
جھوٹ
ا
ہے
اَسۡبَابَ
السَّمٰوٰتِ
فَاَطَّلِعَ
اِلٰٓى
اِلٰهِ
مُوۡسٰى
وَاِنِّىۡ
لَاَظُنُّهٗ
كَاذِبًا
ؕ
وَكَذٰلِكَ
زُيِّنَ
لِفِرۡعَوۡنَ
سُوۡٓءُ
عَمَلِهٖ
وَصُدَّ
عَنِ
السَّبِيۡلِ
ؕ
وَمَا
كَيۡدُ
فِرۡعَوۡنَ
اِلَّا
فِىۡ
تَبَابٍ
37
۹ع
37
(یعنی)
آسمانوں
کے
رستوں
پر،
پھر
موسیٰ
کے
خدا
کو
دیکھ
لوں
اور
میں
تو
اسے
جھوٹ
ا
سمجھتا
ہوں۔
اور
اسی
طرح
فرعون
کو
اس
کے
اعمال
بد
اچھے
معلوم
ہوتے
تھے
اور
وہ
رستے
سے
روک
دیا
گیا
تھا۔
اور
فرعون
کی
تدبیر
تو
بےکار
تھی
۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَّا
يَاۡتِيۡهِ
الۡبَاطِلُ
مِنۡۢ
بَيۡنِ
يَدَيۡهِ
وَلَا
مِنۡ
خَلۡفِهٖؕ
تَنۡزِيۡلٌ
مِّنۡ
حَكِيۡمٍ
حَمِيۡدٍ
42
42
اس
پر
جھوٹ
کا
دخل
نہ
آگے
سے
ہوسکتا
ہے
نہ
پیچھے
سے۔
(اور)
دانا
(اور)
خوبیوں
والے
(خدا)
کی
اُتاری
ہوئی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ
يَقُوۡلُوۡنَ
افۡتَـرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
ۚ
فَاِنۡ
يَّشَاِ
اللّٰهُ
يَخۡتِمۡ
عَلٰى
قَلۡبِكَ
ؕ
وَيَمۡحُ
اللّٰهُ
الۡبَاطِلَ
وَيُحِقُّ
الۡحَقَّ
بِكَلِمٰتِهٖۤ
ؕ
اِنَّهٗ
عَلِيۡمٌۢ
بِذَاتِ
الصُّدُوۡرِ
24
24
کیا
یہ
لوگ
کہتے
ہیں
کہ
پیغمبر
نے
خدا
پر
جھوٹ
باندھ
لیا
ہے؟
اگر
خدا
چاہے
تو
(اے
محمدﷺ)
تمہارے
دل
پر
مہر
لگا
دے۔
اور
خدا
جھوٹ
کو
نابود
کرتا
اور
اپنی
باتوں
سے
حق
کو
ثابت
کرتا
ہے۔
بےشک
وہ
سینے
تک
کی
باتوں
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيۡلٌ
لِّـكُلِّ
اَفَّاكٍ
اَثِيۡمٍۙ
7
7
ہر
جھوٹ
ے
گنہگار
پر
افسوس
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لِلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَوۡ
كَانَ
خَيۡرًا
مَّا
سَبَقُوۡنَاۤ
اِلَيۡهِ
ؕ
وَاِذۡ
لَمۡ
يَهۡتَدُوۡا
بِهٖ
فَسَيَقُوۡلُوۡنَ
هٰذَاۤ
اِفۡكٌ
قَدِيۡمٌ
11
11
اور
کافر
مومنوں
سے
کہتے
ہیں
کہ
اگر
یہ
(دین)
کچھ
بہتر
ہوتا
تو
یہ
لوگ
اس
کی
طرف
ہم
سے
پہلے
نہ
دوڑ
پڑتے
اور
جب
وہ
اس
سے
ہدایت
یاب
نہ
ہوئے
تو
اب
کہیں
گے
کہ
یہ
پرانا
جھوٹ
ہے
فَلَوۡلَا
نَصَرَهُمُ
الَّذِيۡنَ
اتَّخَذُوۡا
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
قُرۡبَانًا
اٰلِهَةً
ؕ
بَلۡ
ضَلُّوۡا
عَنۡهُمۡۚ
وَذٰلِكَ
اِفۡكُهُمۡ
وَمَا
كَانُوۡا
يَفۡتَرُوۡنَ
28
28
تو
جن
کو
ان
لوگوں
نے
تقرب
(خدا)
کے
سوا
معبود
بنایا
تھا
انہوں
نے
ان
کی
کیوں
مدد
نہ
کی۔
بلکہ
وہ
ان
(کے
سامنے)
سے
گم
ہوگئے۔
اور
یہ
ان
کا
جھوٹ
تھا
اور
یہی
وہ
افتراء
کیا
کرتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
اتَّبَعُوا
الۡبَاطِلَ
وَاَنَّ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
اتَّبَعُوا
الۡحَقَّ
مِنۡ
رَّبِّهِمۡؕ
كَذٰلِكَ
يَضۡرِبُ
اللّٰهُ
لِلنَّاسِ
اَمۡثَالَهُمۡ
3
3
یہ
(حبط
اعمال
اور
اصلاح
حال)
اس
لئے
ہے
کہ
جن
لوگوں
نے
کفر
کیا
انہوں
نے
جھوٹ
ی
بات
کی
پیروی
کی
اور
جو
ایمان
لائے
وہ
اپنے
پروردگار
کی
طرف
سے
(دین)
حق
کے
پیچھے
چلے۔
اسی
طرح
خدا
لوگوں
سے
ان
کے
حالات
بیان
فرماتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ قٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ
كَذَّبُوۡا
بِالۡحَقِّ
لَمَّا
جَآءَهُمۡ
فَهُمۡ
فِىۡۤ
اَمۡرٍ
مَّرِيۡجٍ
5
5
بلکہ
(عجیب
بات
یہ
ہے
کہ)
جب
ان
کے
پاس
(دین)
حق
آ
پہنچا
تو
انہوں
نے
اس
کو
جھوٹ
سمجھا
سو
یہ
ایک
الجھی
ہوئی
بات
میں
(پڑ
رہے)
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطُّور(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ
هُمۡ
فِىۡ
خَوۡضٍ
يَّلۡعَبُوۡنَۘ
12
۷-المنزل
12
جو
خوض
(باطل)
میں
پڑے
کھیل
رہے
ہیں
۷-المنزل
هٰذِهِ
النَّارُ
الَّتِىۡ
كُنۡتُمۡ
بِهَا
تُكَذِّبُوۡنَ
14
14
یہی
وہ
جہنم
ہے
جس
کو
تم
جھوٹ
سمجھتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ النّجْم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا
كَذَبَ
الۡفُؤَادُ
مَا
رَاٰى
11
11
جو
کچھ
انہوں
نے
دیکھا
ان
کے
دل
نے
اس
کو
جھوٹ
نہ
مانا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ القَمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ءَاُلۡقِىَ
الذِّكۡرُ
عَلَيۡهِ
مِنۡۢ
بَيۡنِنَا
بَلۡ
هُوَ
كَذَّابٌ
اَشِرٌ
25
25
کیا
ہم
سب
میں
سے
اسی
پر
وحی
نازل
ہوئی
ہے؟
(نہیں)
بلکہ
یہ
جھوٹ
ا
خود
پسند
ہے
سَيَعۡلَمُوۡنَ
غَدًا
مَّنِ
الۡكَذَّابُ
الۡاَشِرُ
26
26
ان
کو
کل
ہی
معلوم
ہوجائے
گا
کہ
کون
جھوٹ
ا
خود
پسند
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَيۡسَ
لِـوَقۡعَتِهَا
كَاذِبَةٌ ۘ
2
2
اس
کے
واقع
ہونے
میں
کچھ
جھوٹ
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَّذِيۡنَ
يُظٰهِرُوۡنَ
مِنۡكُمۡ
مِّنۡ
نِّسَآٮِٕهِمۡ
مَّا
هُنَّ
اُمَّهٰتِهِمۡؕ
اِنۡ
اُمَّهٰتُهُمۡ
اِلَّا
الّٰٓـىِٔۡ
وَلَدۡنَهُمۡؕ
وَاِنَّهُمۡ
لَيَقُوۡلُوۡنَ
مُنۡكَرًا
مِّنَ
الۡقَوۡلِ
وَزُوۡرًاؕ
وَ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَعَفُوٌّ
غَفُوۡرٌ
2
2
جو
لوگ
تم
میں
سے
اپنی
عورتوں
کو
ماں
کہہ
دیتے
ہیں
وہ
ان
کی
مائیں
نہیں
(ہوجاتیں)۔
ان
کی
مائیں
تو
وہی
ہیں
جن
کے
بطن
سے
وہ
پیدا
ہوئے۔
بےشک
وہ
نامعقول
اور
جھوٹ
ی
بات
کہتے
ہیں
اور
خدا
بڑا
معاف
کرنے
والا
(اور)
بخشنے
والا
ہے
اَلَمۡ
تَرَ
اِلَى
الَّذِيۡنَ
تَوَلَّوۡا
قَوۡمًا
غَضِبَ
اللّٰهُ
عَلَيۡهِمؕۡ
مَّا
هُمۡ
مِّنۡكُمۡ
وَلَا
مِنۡهُمۡۙ
وَيَحۡلِفُوۡنَ
عَلَى
الۡكَذِبِ
وَهُمۡ
يَعۡلَمُوۡنَ
14
14
بھلا
تم
نے
ان
لوگوں
کو
نہیں
دیکھا
جو
ایسوں
سے
دوستی
کرتے
ہیں
جن
پر
خدا
کا
غضب
ہوا۔
وہ
نہ
تم
میں
ہیں
نہ
ان
میں۔
اور
جان
بوجھ
کر
جھوٹ
ی
باتوں
پر
قسمیں
کھاتے
ہیں
يَوۡمَ
يَبۡعَثُهُمُ
اللّٰهُ
جَمِيۡعًا
فَيَحۡلِفُوۡنَ
لَهٗ
كَمَا
يَحۡلِفُوۡنَ
لَـكُمۡ
وَيَحۡسَبُوۡنَ
اَنَّهُمۡ
عَلٰى
شَىۡءٍ
ؕ
اَلَاۤ
اِنَّهُمۡ
هُمُ
الۡكٰذِبُوۡنَ
18
18
جس
دن
خدا
ان
سب
کو
جلا
اٹھائے
گا
تو
جس
طرح
تمہارے
سامنے
قسمیں
کھاتے
(اسی
طرح)
خدا
کے
سامنے
قسمیں
کھائیں
گے
اور
خیال
کریں
گے
کہ
(ایسا
کرنے
سے)
کام
لے
نکلے
ہیں۔
دیکھو
یہ
جھوٹ
ے
(اور
برسر
غلط)
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَشر(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
تَرَ
اِلَى
الَّذِيۡنَ
نَافَقُوۡا
يَقُوۡلُوۡنَ
لِاِخۡوَانِهِمُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡ
اَهۡلِ
الۡكِتٰبِ
لَٮِٕنۡ
اُخۡرِجۡتُمۡ
لَنَخۡرُجَنَّ
مَعَكُمۡ
وَلَا
نُطِيۡعُ
فِيۡكُمۡ
اَحَدًا
اَبَدًاۙ
وَّاِنۡ
قُوۡتِلۡتُمۡ
لَـنَـنۡصُرَنَّكُمۡ
ؕ
وَاللّٰهُ
يَشۡهَدُ
اِنَّهُمۡ
لَـكٰذِبُوۡنَ
11
11
کیا
تم
نے
ان
منافقوں
کو
نہیں
دیکھا
جو
اپنے
کافر
بھائیوں
سے
جو
اہل
کتاب
ہیں
کہا
کرتے
ہیں
کہ
اگر
تم
جلا
وطن
کئے
گئے
تو
ہم
بھی
تمہارے
ساتھ
نکل
چلیں
گے
اور
تمہارے
بارے
میں
کبھی
کسی
کا
کہا
نہ
مانیں
گے۔
اور
اگر
تم
سے
جنگ
ہوئی
تو
تمہاری
مدد
کریں
گے۔
مگر
خدا
ظاہر
کئے
دیتا
ہے
کہ
یہ
جھوٹ
ے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الصَّف(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنِ
افۡتَـرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
الۡكَذِبَ
وَهُوَ
يُدۡعٰٓى
اِلَى
الۡاِسۡلَامِ
ؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الظّٰلِمِيۡنَ
7
7
اور
اس
سے
ظالم
کون
کہ
بلایا
تو
جائے
اسلام
کی
طرف
اور
وہ
خدا
پر
جھوٹ
بہتان
باندھے۔
اور
خدا
ظالم
لوگوں
کو
ہدایت
نہیں
دیا
کرتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المنَافِقون(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذَا
جَآءَكَ
الۡمُنٰفِقُوۡنَ
قَالُوۡا
نَشۡهَدُ
اِنَّكَ
لَرَسُوۡلُ
اللّٰهِ
ۘ
وَاللّٰهُ
يَعۡلَمُ
اِنَّكَ
لَرَسُوۡلُهٗ
ؕ
وَاللّٰهُ
يَشۡهَدُ
اِنَّ
الۡمُنٰفِقِيۡنَ
لَـكٰذِبُوۡنَ
ۚ
1
1
(اے
محمدﷺ)
جب
منافق
لوگ
تمہارے
پاس
آتے
ہیں
تو
(از
راہ
نفاق)
کہتے
ہیں
کہ
ہم
اقرار
کرتے
ہیں
کہ
آپ
بےشک
خدا
کے
پیغمبر
ہیں
اور
خدا
جانتا
ہے
کہ
درحقیقت
تم
اس
کے
پیغمبر
ہو
لیکن
خدا
ظاہر
کئے
دیتا
ہے
کہ
منافق
(دل
سے
اعتقاد
نہ
رکھنے
کے
لحاظ
سے)
جھوٹ
ے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ
تَقَوَّلَ
عَلَيۡنَا
بَعۡضَ
الۡاَقَاوِيۡلِۙ
44
44
اگر
یہ
پیغمبر
ہماری
نسبت
کوئی
بات
جھوٹ
بنا
لاتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الجنّ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّ
اَنَّهٗ
كَانَ
يَقُوۡلُ
سَفِيۡهُنَا
عَلَى
اللّٰهِ
شَطَطًا
ۙ
4
4
اور
یہ
کہ
ہم
میں
سے
بعض
بےوقوف
خدا
کے
بارے
میں
جھوٹ
افتراء
کرتا
ہے
وَّاَنَّا
ظَنَنَّاۤ
اَنۡ
لَّنۡ
تَقُوۡلَ
الۡاِنۡسُ
وَالۡجِنُّ
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
ۙ
5
5
اور
ہمارا
(یہ)
خیال
تھا
کہ
انسان
اور
جن
خدا
کی
نسبت
جھوٹ
نہیں
بولتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ النّبَإِ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّكَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
كِذَّابًا
ؕ
28
28
اور
ہماری
آیتوں
کو
جھوٹ
سمجھ
کر
جھٹلاتے
رہتے
تھے
لَا
يَسۡمَعُوۡنَ
فِيۡهَا
لَـغۡوًا
وَّلَا
كِذّٰبًا
ۚ
35
35
وہاں
نہ
بیہودہ
بات
سنیں
گے
نہ
جھوٹ
(خرافات)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ اللیْل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذَّبَ
بِالۡحُسۡنٰىۙ
9
9
اور
نیک
بات
کو
جھوٹ
سمجھا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ العَلق(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
نَاصِيَةٍ
كَاذِبَةٍ
خَاطِئَةٍ
ۚ
16
16
یعنی
اس
جھوٹ
ے
خطاکار
کی
پیشانی
کے
بال
Web Audio Player Demo
1
Total 171 Match Found for
جھوٹ
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com