×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَبَدَّلَ
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
قَوۡلاً
غَيۡرَ
الَّذِىۡ
قِيۡلَ
لَهُمۡ
فَاَنۡزَلۡنَا
عَلَى
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
رِجۡزًا
مِّنَ
السَّمَآءِ
بِمَا
كَانُوۡا
يَفۡسُقُوۡنَ
59
۷ع
59
تو
جو
ظالم
تھے،
انہوں
نے
اس
لفظ
کو،
جس
کا
ان
کو
حکم
دیا
تھا،
بدل
کر
اس
کی
جگہ
اور
لفظ
کہنا
شروع
کیا،
پس
ہم
نے
(ان)
ظالموں
پر
آسمان
سے
عذاب
نازل
کیا،
کیونکہ
نافرمانیاں
کئے
جاتے
تھے
۷ع
وَاِذۡ
جَعَلۡنَا
الۡبَيۡتَ
مَثَابَةً
لِّلنَّاسِ
وَاَمۡنًا ؕ
وَاتَّخِذُوۡا
مِنۡ
مَّقَامِ
اِبۡرٰهٖمَ
مُصَلًّى
ؕ
وَعَهِدۡنَآ
اِلٰٓى
اِبۡرٰهٖمَ
وَاِسۡمٰعِيۡلَ
اَنۡ
طَهِّرَا
بَيۡتِىَ
لِلطَّآٮِٕفِيۡنَ
وَالۡعٰكِفِيۡنَ
وَالرُّکَّعِ
السُّجُوۡدِ
125
125
اور
جب
ہم
نے
خانہٴ
کعبہ
کو
لوگوں
کے
لیے
جمع
ہونے
اور
امن
پانے
کی
جگہ
مقرر
کیا
اور
(حکم
دیا
کہ)
جس
مقام
پر
ابراہیم
کھڑے
ہوئے
تھے،
اس
کو
نماز
کی
جگہ
بنا
لو۔
اور
ابراہیم
اور
اسمٰعیل
کو
کہا
کہ
طواف
کرنے
والوں
اور
اعتکاف
کرنے
والوں
اور
رکوع
کرنے
والوں
اور
سجدہ
کرنے
والوں
کے
لیے
میرے
گھر
کو
پاک
صاف
رکھا
کرو
وَاِذۡ
قَالَ
اِبۡرٰهٖمُ
رَبِّ
اجۡعَلۡ
هٰذَا
بَلَدًا
اٰمِنًا
وَّارۡزُقۡ
اَهۡلَهٗ
مِنَ
الثَّمَرٰتِ
مَنۡ
اٰمَنَ
مِنۡهُمۡ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِؕ
قَالَ
وَمَنۡ
كَفَرَ
فَاُمَتِّعُهٗ
قَلِيۡلًا
ثُمَّ
اَضۡطَرُّهٗۤ
اِلٰى
عَذَابِ
النَّارِؕ
وَبِئۡسَ
الۡمَصِيۡرُ
126
126
اور
جب
ابراہیم
نے
دعا
کی
کہ
اے
پروردگار،
اس
جگہ
کو
امن
کا
شہر
بنا
اور
اس
کے
رہنے
والوں
میں
سے
جو
خدا
پر
اور
روزِ
آخرت
پر
ایمان
لائیں،
ان
کے
کھانے
کو
میوے
عطا
کر،
تو
خدا
نے
فرمایا
کہ
جو
کافر
ہوگا،
میں
اس
کو
بھی
کسی
قدر
متمتع
کروں
گا،
(مگر)
پھر
اس
کو
(عذاب)
دوزخ
کے
(بھگتنے
کے)
لیے
ناچار
کردوں
گا،
اور
وہ
بری
جگہ
ہے
وَاَتِمُّوا
الۡحَجَّ
وَالۡعُمۡرَةَ
لِلّٰهِؕ
فَاِنۡ
اُحۡصِرۡتُمۡ
فَمَا
اسۡتَيۡسَرَ
مِنَ
الۡهَدۡىِۚ
وَلَا
تَحۡلِقُوۡا
رُءُوۡسَكُمۡ
حَتّٰى
يَبۡلُغَ
الۡهَدۡىُ
مَحِلَّهٗ ؕ
فَمَنۡ
كَانَ
مِنۡكُمۡ
مَّرِيۡضًا
اَوۡ
بِهٖۤ
اَذًى
مِّنۡ
رَّاۡسِهٖ
فَفِدۡيَةٌ
مِّنۡ
صِيَامٍ
اَوۡ
صَدَقَةٍ
اَوۡ
نُسُكٍۚ
فَاِذَآ
اَمِنۡتُمۡ
فَمَنۡ
تَمَتَّعَ
بِالۡعُمۡرَةِ
اِلَى
الۡحَجِّ
فَمَا
اسۡتَيۡسَرَ
مِنَ
الۡهَدۡىِۚ
فَمَنۡ
لَّمۡ
يَجِدۡ
فَصِيَامُ
ثَلٰثَةِ
اَيَّامٍ
فِى
الۡحَجِّ
وَسَبۡعَةٍ
اِذَا
رَجَعۡتُمۡؕ
تِلۡكَ
عَشَرَةٌ
كَامِلَةٌ
ؕ
ذٰ
لِكَ
لِمَنۡ
لَّمۡ
يَكُنۡ
اَهۡلُهٗ
حَاضِرِىۡ
الۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِؕ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
وَاعۡلَمُوۡٓا
اَنَّ
اللّٰهَ
شَدِيۡدُ
الۡعِقَابِ
196
۸ع
196
اور
خدا
(کی
خوشنودی)
کے
لئے
حج
اور
عمرے
کو
پورا
کرو۔
اور
اگر
(راستےمیں)
روک
لئے
جاؤ
تو
جیسی
قربانی
میسر
ہو
(کردو)
اور
جب
تک
قربانی
اپنے
مقام
پر
نہ
پہنچ
جائے
سر
نہ
منڈاؤ۔
اور
اگر
کوئی
تم
میں
بیمار
ہو
یا
اس
کے
سر
میں
کسی
طرح
کی
تکلیف
ہو
تو
(اگر
وہ
سر
منڈالے
تو)
اس
کے
بدلے
روزے
رکھے
یا
صدقہ
دے
یا
قربانی
کرے
پھر
جب
(تکلیف
دور
ہو
کر)
تم
مطمئن
ہوجاؤ
تو
جو
(تم
میں)
حج
کے
وقت
تک
عمرے
سے
فائدہ
اٹھانا
چاہے
وہ
جیسی
قربانی
میسر
ہو
کرے۔
اور
جس
کو
(قربانی)
نہ
ملے
وہ
تین
روزے
ایام
حج
میں
رکھے
اور
سات
جب
واپس
ہو۔
یہ
پورے
دس
ہوئے۔
یہ
حکم
اس
شخص
کے
لئے
ہے
جس
کے
اہل
وعیال
مکے
میں
نہ
رہتے
ہوں
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو
اور
جان
رکھو
کہ
خدا
سخت
عذاب
دینے
والا
ہے
۸ع
وَمَثَلُ
الَّذِيۡنَ
يُنۡفِقُوۡنَ
اَمۡوَالَهُمُ
ابۡتِغَآءَ
مَرۡضَاتِ
اللّٰهِ
وَ
تَثۡبِيۡتًا
مِّنۡ
اَنۡفُسِهِمۡ
كَمَثَلِ
جَنَّةٍۢ
بِرَبۡوَةٍ
اَصَابَهَا
وَابِلٌ
فَاٰتَتۡ
اُكُلَهَا
ضِعۡفَيۡنِۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
يُصِبۡهَا
وَابِلٌ
فَطَلٌّؕ
وَاللّٰهُ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
بَصِيۡرٌ
265
265
اور
جو
لوگ
خدا
کی
خوشنودی
حاصل
کرنے
کے
لئے
خلوص
نیت
سے
اپنا
مال
خرچ
کرتے
ہیں
ان
کی
مثال
ایک
باغ
کی
سی
ہے
جو
اونچی
جگہ
پر
واقع
ہو(جب)
اس
پر
مینہ
پڑے
تو
دگنا
پھل
لائے۔
اور
اگر
مینہ
نہ
بھی
پڑے
تو
خیر
پھوار
ہی
سہی
اور
خدا
تمہارے
کاموں
کو
دیکھ
رہا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
لِّلَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
سَتُغۡلَبُوۡنَ
وَتُحۡشَرُوۡنَ
اِلٰى
جَهَنَّمَؕ
وَبِئۡسَ
الۡمِهَادُ
12
12
(اے
پیغمبر)
کافروں
سے
کہدو
کہ
تم
(دنیا
میں
بھی)
عنقریب
مغلوب
ہو
جاؤ
گے
اور
(آخرت
میں)
جہنم
کی
طرف
ہانکے
جاؤ
گے
اور
وہ
بری
جگہ
ہے
فِيۡهِ
اٰيٰتٌ
ۢ
بَيِّنٰتٌ
مَّقَامُ
اِبۡرٰهِيۡمَۚ
وَمَنۡ
دَخَلَهٗ
كَانَ
اٰمِنًا ؕ
وَلِلّٰهِ
عَلَى
النَّاسِ
حِجُّ
الۡبَيۡتِ
مَنِ
اسۡتَطَاعَ
اِلَيۡهِ
سَبِيۡلًا
ؕ
وَمَنۡ
كَفَرَ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
غَنِىٌّ
عَنِ
الۡعٰلَمِيۡنَ
97
97
اس
میں
کھلی
ہوئی
نشانیاں
ہیں
جن
میں
سے
ایک
ابراہیم
کے
کھڑے
ہونے
کی
جگہ
ہے
جو
شخص
اس
(مبارک)
گھر
میں
داخل
ہوا
اس
نے
امن
پا
لیا
اور
لوگوں
پر
خدا
کا
حق
(یعنی
فرض)
ہے
کہ
جو
اس
گھر
تک
جانے
کا
مقدور
رکھے
وہ
اس
کا
حج
کرے
اور
جو
اس
حکم
کی
تعمیل
نہ
کرے
گا
تو
خدا
بھی
اہلِ
عالم
سے
بے
نیاز
ہے
ثُمَّ
اَنۡزَلَ
عَلَيۡكُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
الۡغَمِّ
اَمَنَةً
نُّعَاسًا
يَّغۡشٰى
طَآٮِٕفَةً
مِّنۡكُمۡۙ
وَطَآٮِٕفَةٌ
قَدۡ
اَهَمَّتۡهُمۡ
اَنۡفُسُهُمۡ
يَظُنُّوۡنَ
بِاللّٰهِ
غَيۡرَ
الۡحَـقِّ
ظَنَّ
الۡجَـاهِلِيَّةِؕ
يَقُوۡلُوۡنَ
هَلۡ
لَّنَا
مِنَ
الۡاَمۡرِ
مِنۡ
شَىۡءٍؕ
قُلۡ
اِنَّ
الۡاَمۡرَ
كُلَّهٗ
لِلّٰهِؕ
يُخۡفُوۡنَ
فِىۡۤ
اَنۡفُسِهِمۡ
مَّا
لَا
يُبۡدُوۡنَ
لَكَؕ
يَقُوۡلُوۡنَ
لَوۡ
كَانَ
لَنَا
مِنَ
الۡاَمۡرِ
شَىۡءٌ
مَّا
قُتِلۡنَا
هٰهُنَا ؕ
قُلۡ
لَّوۡ
كُنۡتُمۡ
فِىۡ
بُيُوۡتِكُمۡ
لَبَرَزَ
الَّذِيۡنَ
كُتِبَ
عَلَيۡهِمُ
الۡقَتۡلُ
اِلٰى
مَضَاجِعِهِمۡۚ
وَلِيَبۡتَلِىَ
اللّٰهُ
مَا
فِىۡ
صُدُوۡرِكُمۡ
وَلِيُمَحِّصَ
مَا
فِىۡ
قُلُوۡبِكُمۡؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌۢ
بِذَاتِ
الصُّدُوۡرِ
154
154
پھر
خدا
نے
غم
ورنج
کے
بعد
تم
پر
تسلی
نازل
فرمائی
(یعنی)
نیند
کہ
تم
میں
سے
ایک
جماعت
پر
طاری
ہو
گئی
اور
کچھ
لوگ
جن
کو
جان
کے
لالے
پڑ
رہے
تھے
خدا
کے
بارے
میں
ناحق
(ایام)
کفر
کے
سے
گمان
کرتے
تھے
اور
کہتے
تھے
بھلا
ہمارے
اختیار
کی
کچھ
بات
ہے؟
تم
کہہ
دو
کہ
بےشک
سب
باتیں
خدا
ہی
کے
اختیار
میں
ہیں
یہ
لوگ
(بہت
سی
باتیں)
دلوں
میں
مخفی
رکھتے
ہیں
جو
تم
پر
ظاہر
نہیں
کرتے
تھے
کہتے
تھے
کہ
ہمارے
بس
کی
بات
ہوتی
تو
ہم
یہاں
قتل
ہی
نہ
کیے
جاتے
کہہ
دو
کہ
اگر
تم
اپنے
گھروں
میں
بھی
ہوتے
تو
جن
کی
تقدیر
میں
مارا
جانا
لکھا
تھا
وہ
اپنی
اپنی
قتل
گاہوں
کی
طرف
ضرور
نکل
آتے
اس
سے
غرض
یہ
تھی
کہ
خدا
تمہارے
سینوں
کی
باتوں
کو
آزمائے
اور
جو
کچھ
تمہارے
دلوں
میں
ہے
اس
کو
خالص
اور
صاف
کر
دے
اور
خدا
دلوں
کی
باتوں
سے
خوب
واقف
ہے
اَفَمَنِ
اتَّبَعَ
رِضۡوَانَ
اللّٰهِ
كَمَنۡۢ
بَآءَ
بِسَخَطٍ
مِّنَ
اللّٰهِ
وَمَاۡوٰٮهُ
جَهَنَّمُؕ
وَ
بِئۡسَ
الۡمَصِيۡرُ
162
162
بھلا
جو
شخص
خدا
کی
خوشنودی
کا
تابع
ہو
وہ
اس
شخص
کی
طرح(مرتکب
خیانت)
ہوسکتا
ہے
جو
خدا
کی
ناخوشی
میں
گرفتار
ہو
اور
جس
کا
ٹھکانہ
دوزخ
ہے،
اور
وہ
برا
ٹھکانا
ہے
مَتَاعٌ
قَلِيۡلٌ
ثُمَّ
مَاۡوٰٮهُمۡ
جَهَنَّمُؕ
وَ
بِئۡسَ
الۡمِهَادُ
197
197
(یہ
دنیا
کا)
تھوڑا
سا
فائدہ
ہے
پھر
(آخرت
میں)
تو
ان
کا
ٹھکانا
دوزخ
ہے
اور
وہ
بری
جگہ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ
اَرَدتُّمُ
اسۡتِبۡدَالَ
زَوۡجٍ
مَّكَانَ
زَوۡجٍ
ۙ
وَّاٰتَيۡتُمۡ
اِحۡدٰٮهُنَّ
قِنۡطَارًا
فَلَا
تَاۡخُذُوۡا
مِنۡهُ
شَيۡـــًٔا
ؕ
اَ
تَاۡخُذُوۡنَهٗ
بُهۡتَانًا
وَّاِثۡمًا
مُّبِيۡنًا
20
20
اور
اگر
تم
ایک
عورت
کو
چھوڑ
کر
دوسری
عورت
کرنی
چاہو۔
اور
پہلی
عورت
کو
بہت
سال
مال
دے
چکے
ہو
تو
اس
میں
سے
کچھ
مت
لینا۔
بھلا
تم
ناجائز
طور
پر
اور
صریح
ظلم
سے
اپنا
مال
اس
سے
واپس
لے
لوگے؟
مِنَ
الَّذِيۡنَ
هَادُوۡا
يُحَرِّفُوۡنَ
الۡـكَلِمَ
عَنۡ
مَّوَاضِعِهٖ
وَ
يَقُوۡلُوۡنَ
سَمِعۡنَا
وَعَصَيۡنَا
وَاسۡمَعۡ
غَيۡرَ
مُسۡمَعٍ
وَّرَاعِنَا
لَـيًّۢا
بِاَ
لۡسِنَتِهِمۡ
وَطَعۡنًا
فِىۡ
الدِّيۡنِ
ؕ
وَلَوۡ
اَنَّهُمۡ
قَالُوۡا
سَمِعۡنَا
وَاَطَعۡنَا
وَاسۡمَعۡ
وَانْظُرۡنَا
لَـكَانَ
خَيۡرًا
لَّهُمۡ
وَاَقۡوَمَ
ۙ
وَ
لٰـكِنۡ
لَّعَنَهُمُ
اللّٰهُ
بِكُفۡرِهِمۡ
فَلَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
46
46
اور
یہ
جو
یہودی
ہیں
ان
میں
سے
کچھ
لوگ
ایسے
بھی
ہیں
کہ
کلمات
کو
ان
کے
مقامات
سے
بدل
دیتے
ہیں
اور
کہتے
ہیں
کہ
ہم
نے
سن
لیا
اور
نہیں
مانا
اور
سنیئے
نہ
سنوائے
جاؤ
اور
زبان
کو
مروڑ
کر
اور
دین
میں
طعن
کی
راہ
سے
(تم
سے
گفتگو)
کے
وقت
راعنا
کہتے
ہیں
اور
اگر
(یوں)
کہتے
ہیں
کہ
ہم
نے
سن
لیا
اور
مان
لیا
اور
(صرف)
اسمع
اور
(راعنا
کی
جگہ
)
انظرنا
(کہتے)
تو
ان
کے
حق
میں
بہتر
ہوتا
اور
بات
بھی
بہت
درست
ہوتی
لیکن
خدان
نے
ان
کے
کفر
کے
سبب
ان
پر
لعنت
کر
رکھی
ہے
تو
یہ
کچھ
تھوڑے
ہی
ایمان
لاتے
ہیں
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
تَوَفّٰٮهُمُ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
ظَالِمِىۡۤ
اَنۡفُسِهِمۡ
قَالُوۡا
فِيۡمَ
كُنۡتُمۡؕ
قَالُوۡا
كُنَّا
مُسۡتَضۡعَفِيۡنَ
فِىۡ
الۡاَرۡضِؕ
قَالُوۡۤا
اَلَمۡ
تَكُنۡ
اَرۡضُ
اللّٰهِ
وَاسِعَةً
فَتُهَاجِرُوۡا
فِيۡهَاؕ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
مَاۡوٰٮهُمۡ
جَهَـنَّمُؕ
وَسَآءَتۡ
مَصِيۡرًا
ۙ
97
97
اور
جو
لوگ
اپنی
جانوں
پر
ظلم
کرتے
ہیں
جب
فرشتے
ان
کی
جان
قبض
کرنے
لگتے
ہیں
تو
ان
سے
پوچھتے
ہیں
کہ
تم
کس
حال
میں
تھے
وہ
کہتے
ہیں
کہ
ہم
ملک
میں
عاجز
وناتواں
تھے
فرشتے
کہتے
ہیں
کیا
خدا
کا
ملک
فراخ
نہیں
تھا
کہ
تم
اس
میں
ہجرت
کر
جاتے
ایسے
لوگوں
کا
ٹھکانہ
دوزخ
ہے
اور
وہ
بری
جگہ
ہے
وَمَنۡ
يُّهَاجِرۡ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
يَجِدۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
مُرٰغَمًا
كَثِيۡرًا
وَّسَعَةً
ؕ
وَمَنۡ
يَّخۡرُجۡ
مِنۡۢ
بَيۡتِهٖ
مُهَاجِرًا
اِلَى
اللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖ
ثُمَّ
يُدۡرِكۡهُ
الۡمَوۡتُ
فَقَدۡ
وَقَعَ
اَجۡرُهٗ
عَلَى
اللّٰهِ
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
غَفُوۡرًا
رَّحِيۡمًا
100
۱۰ع
100
اور
جو
شخص
خدا
کی
راہ
میں
گھر
بار
چھوڑ
جائے
وہ
زمین
میں
بہت
سی
جگہ
اور
کشائش
پائے
گا
اور
جو
شخص
خدا
اور
رسول
کی
طرف
ہجرت
کرکے
گھر
سے
نکل
جائے
پھر
اس
کو
موت
آپکڑے
تو
اس
کا
ثواب
خدا
کے
ذمے
ہوچکا
اور
خدا
بخشنے
والا
اور
مہربان
ہے
۱۰ع
وَاِذَا
كُنۡتَ
فِيۡهِمۡ
فَاَقَمۡتَ
لَهُمُ
الصَّلٰوةَ
فَلۡتَقُمۡ
طَآٮِٕفَةٌ
مِّنۡهُمۡ
مَّعَكَ
وَلۡيَاۡخُذُوۡۤا
اَسۡلِحَتَهُمۡ
فَاِذَا
سَجَدُوۡا
فَلۡيَكُوۡنُوۡا
مِنۡ
وَّرَآٮِٕكُمۡ
وَلۡتَاۡتِ
طَآٮِٕفَةٌ
اُخۡرٰى
لَمۡ
يُصَلُّوۡا
فَلۡيُصَلُّوۡا
مَعَكَ
وَلۡيَاۡخُذُوۡا
حِذۡرَهُمۡ
وَاَسۡلِحَتَهُمۡ
ۚ
وَدَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لَوۡ
تَغۡفُلُوۡنَ
عَنۡ
اَسۡلِحَتِكُمۡ
وَاَمۡتِعَتِكُمۡ
فَيَمِيۡلُوۡنَ
عَلَيۡكُمۡ
مَّيۡلَةً
وَّاحِدَةً
ؕ
وَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡكُمۡ
اِنۡ
كَانَ
بِكُمۡ
اَ
ذًى
مِّنۡ
مَّطَرٍ
اَوۡ
كُنۡـتُمۡ
مَّرۡضٰۤى
اَنۡ
تَضَعُوۡۤا
اَسۡلِحَتَكُمۡ
ۚ
وَ
خُذُوۡا
حِذۡرَكُمۡ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
اَعَدَّ
لِلۡكٰفِرِيۡنَ
عَذَابًا
مُّهِيۡنًا
102
102
اور
(اے
پیغمبر)
جب
تم
ان
(مجاہدین
کے
لشکر)
میں
ہو
اور
ان
کو
نماز
پڑھانے
لگو
تو
چاہیئے
کہ
ان
کی
ایک
جماعت
تمہارے
ساتھ
مسلح
ہو
کر
کھڑی
رہے
جب
وہ
سجدہ
کرچکیں
تو
پرے
ہو
جائیں
پھر
دوسری
جماعت
جس
نے
نماز
نہیں
پڑھی
(ان
کی
جگہ
)
آئے
اور
ہوشیار
اور
مسلح
ہو
کر
تمہارے
ساتھ
نماز
ادا
کرے
کافر
اس
گھات
میں
ہیں
کہ
تم
ذرا
اپنے
ہتھیاروں
اور
سامان
سے
غافل
ہو
جاؤ
تو
تم
پر
یکبارگی
حملہ
کردیں
اگر
تم
بارش
کے
سبب
تکلیف
میں
یا
بیمار
ہو
تو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں
کہ
ہتھیار
اتار
رکھو
مگر
ہوشیار
ضرور
رہنا
خدا
نے
کافروں
کے
لئے
ذلت
کا
عذاب
تیار
کر
رکھا
ہے
وَمَنۡ
يُّشَاقِقِ
الرَّسُوۡلَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
تَبَيَّنَ
لَـهُ
الۡهُدٰى
وَ
يَـتَّبِعۡ
غَيۡرَ
سَبِيۡلِ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
نُوَلِّهٖ
مَا
تَوَلّٰى
وَنُصۡلِهٖ
جَهَـنَّمَ
ؕ
وَسَآءَتۡ
مَصِيۡرًا
115
۱۳ع
115
اور
جو
شخص
سیدھا
رستہ
معلوم
ہونے
کے
بعد
پیغمبر
کی
مخالف
کرے
اور
مومنوں
کے
رستے
کے
سوا
اور
رستے
پر
چلے
تو
جدھر
وہ
چلتا
ہے
ہم
اسے
ادھر
ہی
چلنے
دیں
گے
اور
(قیامت
کے
دن)
جہنم
میں
داخل
کریں
گے
اور
وہ
بری
جگہ
ہے
۱۳ع
اُولٰٓٮِٕكَ
مَاۡوٰٮهُمۡ
جَهَـنَّمُ
وَلَا
يَجِدُوۡنَ
عَنۡهَا
مَحِيۡصًا
121
121
ایسے
لوگوں
کا
ٹھکانا
جہنم
ہے۔
اور
وہ
وہاں
سے
مخلصی
نہیں
پاسکیں
گے
اِنۡ
يَّشَاۡ
يُذۡهِبۡكُمۡ
اَيُّهَا
النَّاسُ
وَيَاۡتِ
بِاٰخَرِيۡنَؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
عَلٰى
ذٰلِكَ
قَدِيۡرًا
133
133
لوگو!
اگر
وہ
چاہے
تو
تم
کو
فنا
کردے
اور
(تمہاری
جگہ
)
اور
لوگوں
کو
پیدا
کردے۔اور
خدا
اس
بات
پر
قادر
ہے
وَقَدۡ
نَزَّلَ
عَلَيۡكُمۡ
فِى
الۡـكِتٰبِ
اَنۡ
اِذَا
سَمِعۡتُمۡ
اٰيٰتِ
اللّٰهِ
يُكۡفَرُ
بِهَا
وَيُسۡتَهۡزَاُبِهَا
فَلَا
تَقۡعُدُوۡا
مَعَهُمۡ
حَتّٰى
يَخُوۡضُوۡا
فِىۡ
حَدِيۡثٍ
غَيۡرِهٖۤ
ۖ
اِنَّكُمۡ
اِذًا
مِّثۡلُهُمۡؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
جَامِعُالۡمُنٰفِقِيۡنَ
وَالۡكٰفِرِيۡنَ
فِىۡ
جَهَـنَّمَ
جَمِيۡعَاۨ
ۙ
140
140
اور
خدا
نے
تم
(مومنوں)
پر
اپنی
کتاب
میں
(یہ
حکم)
نازل
فرمایا
ہے
کہ
جب
تم
(کہیں)
سنو
کہ
خدا
کی
آیتوں
سے
انکار
ہورہا
ہے
اور
ان
کی
ہنسی
اڑائی
جاتی
ہے
تو
جب
تک
وہ
لوگ
اور
باتیں
(نہ)
کرنے
لگیں۔
ان
کے
پاس
مت
بیٹھو۔
ورنہ
تم
بھی
انہیں
جیسے
ہوجاؤ
گے۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
منافقوں
اور
کافروں
سب
کو
دوزخ
میں
اکھٹا
کرنے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِنۡ
عُثِرَ
عَلٰٓى
اَنَّهُمَا
اسۡتَحَقَّاۤ
اِثۡمًا
فَاٰخَرٰنِ
يَقُوۡمٰنِ
مَقَامَهُمَا
مِنَ
الَّذِيۡنَ
اسۡتَحَقَّ
عَلَيۡهِمُ
الۡاَوۡلَيٰنِ
فَيُقۡسِمٰنِ
بِاللّٰهِ
لَشَهَادَتُنَاۤ
اَحَقُّ
مِنۡ
شَهَادَتِهِمَا
وَ
مَا
اعۡتَدَيۡنَاۤ
ۖ
اِنَّاۤ
اِذًا
لَّمِنَ
الظّٰلِمِيۡنَ
107
۲-المنزل
107
پھر
اگر
معلوم
ہو
جائے
کہ
ان
دونوں
نے
(جھوٹ
بول
کر)
گناہ
حاصل
کیا
ہے
تو
جن
لوگوں
کا
انہوں
نے
حق
مارنا
چاہا
تھا
ان
میں
سے
ان
کی
جگہ
اور
دو
گواہ
کھڑے
ہوں
جو
(میت
سے)
قرابت
قریبہ
رکھتے
ہوں
پھر
وہ
خدا
کی
قسمیں
کھائیں
کہ
ہماری
شہادت
ان
کی
شہادت
سے
بہت
اچھی
ہے
اور
ہم
نے
کوئی
زیادتی
نہیں
کی
ایسا
کیا
ہو
تو
ہم
بےانصاف
ہیں
۲-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ
هُوَ
الَّذِىۡۤ
اَنۡشَاَكُمۡ
مِّنۡ
نَّفۡسٍ
وَّاحِدَةٍ
فَمُسۡتَقَرٌّ
وَّمُسۡتَوۡدَعٌ
ؕ
قَدۡ
فَصَّلۡنَا
الۡاٰيٰتِ
لِقَوۡمٍ
يَّفۡقَهُوۡنَ
98
98
اور
وہی
تو
ہے
جس
نے
تم
کو
ایک
شخص
سے
پیدا
کیا۔
پھر
(تمہارے
لئے)
ایک
ٹھہرنے
کی
جگہ
ہے
اور
ایک
سپرد
ہونے
کی
سمجھنے
والوں
کے
لئے
ہم
نے
(اپنی)
آیتیں
کھول
کھول
کر
بیان
کردی
ہیں
وَرَبُّكَ
الۡغَنِىُّ
ذُو
الرَّحۡمَةِ
ؕ
اِنۡ
يَّشَاۡ
يُذۡهِبۡكُمۡ
وَيَسۡتَخۡلِفۡ
مِنۡۢ
بَعۡدِكُمۡ
مَّا
يَشَآءُ
كَمَاۤ
اَنۡشَاَكُمۡ
مِّنۡ
ذُرِّيَّةِ
قَوۡمٍ
اٰخَرِيۡنَ
ؕ
133
133
اور
تمہارا
پروردگار
بےپروا
(اور)
صاحب
رحمت
ہے
اگر
چاہے
(تو
اے
بندوں)
تمہیں
نابود
کر
دے
اور
تمہارے
بعد
جن
لوگوں
کو
چاہے
تمہارا
جانشین
بنا
دے
جیسا
تم
کو
بھی
دوسرے
لوگوں
کی
نسل
سے
پیدا
کیا
ہے
قُلۡ
يٰقَوۡمِ
اعۡمَلُوۡا
عَلٰى
مَكَانَتِكُمۡ
اِنِّىۡ
عَامِلٌۚ
فَسَوۡفَ
تَعۡلَمُوۡنَۙ
مَنۡ
تَكُوۡنُ
لَهٗ
عَاقِبَةُ
الدَّارِؕ
اِنَّهٗ
لَا
يُفۡلِحُ
الظّٰلِمُوۡنَ
135
135
کہہ
دو
کہ
لوگو
تم
اپنی
جگہ
عمل
کئے
جاؤ
میں
(اپنی
جگہ
)
عمل
کئے
جاتا
ہوں
عنقریب
تم
کو
معلوم
ہو
جائے
گا
کہ
آخرت
میں
(بہشت)
کس
کا
گھر
ہوگا
کچھ
شک
نہیں
کہ
مشرک
نجات
نہیں
پانے
کے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ
مَكَّـنّٰكُمۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
وَجَعَلۡنَا
لَـكُمۡ
فِيۡهَا
مَعَايِشَ
ؕ
قَلِيۡلًا
مَّا
تَشۡكُرُوۡنَ
10
۸ع
10
اور
ہم
ہی
نے
زمین
میں
تمہارا
ٹھکانہ
بنایا
اور
اس
میں
تمہارے
لیے
سامان
معشیت
پیدا
کئے۔
(مگر)
تم
کم
ہی
شکر
کرتے
ہو
۸ع
يٰبَنِىۡۤ
اٰدَمَ
لَا
يَفۡتِنَـنَّكُمُ
الشَّيۡطٰنُ
كَمَاۤ
اَخۡرَجَ
اَبَوَيۡكُمۡ
مِّنَ
الۡجَـنَّةِ
يَنۡزِعُ
عَنۡهُمَا
لِبَاسَهُمَا
لِيُرِيَهُمَا
سَوۡءاٰتِهِمَا
ؕ
اِنَّهٗ
يَرٰٮكُمۡ
هُوَ
وَقَبِيۡلُهٗ
مِنۡ
حَيۡثُ
لَا
تَرَوۡنَهُمۡ
ؕ
اِنَّا
جَعَلۡنَا
الشَّيٰطِيۡنَ
اَوۡلِيَآءَ
لِلَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
27
27
اے
نبی
آدم
(دیکھنا
کہیں)
شیطان
تمہیں
بہکا
نہ
دے
جس
طرح
تمہارے
ماں
باپ
کو
(بہکا
کر)
بہشت
سے
نکلوا
دیا
اور
ان
سے
ان
کے
کپڑے
اتروا
دیئے
تاکہ
ان
کے
ستر
ان
کو
کھول
کر
دکھا
دے۔
وہ
اور
اس
کے
بھائی
تم
کو
ایسی
جگہ
سے
دیکھتے
رہے
ہیں
جہاں
سے
تم
ان
کو
نہیں
دیکھ
سکتے
ہم
نے
شیطانوں
کو
انہیں
لوگوں
کا
رفیق
کار
بنایا
ہے
جو
ایمان
نہیں
رکھتے
وَاذۡكُرُوۡۤا
اِذۡ
جَعَلَـكُمۡ
خُلَفَآءَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
عَادٍ
وَّبَوَّاَكُمۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
تَـتَّخِذُوۡنَ
مِنۡ
سُهُوۡلِهَا
قُصُوۡرًا
وَّتَـنۡحِتُوۡنَ
الۡجِبَالَ
بُيُوۡتًا
ۚ
فَاذۡكُرُوۡۤا
اٰ
لَۤاءَ
اللّٰهِ
وَلَا
تَعۡثَوۡا
فِى
الۡاَرۡضِ
مُفۡسِدِيۡنَ
74
74
اور
یاد
تو
کرو
جب
اس
نے
تم
کو
قوم
عاد
کے
بعد
سردار
بنایا
اور
زمین
پر
آباد
کیا
کہ
نرم
زمین
سے
(مٹی
لے
لے
کر)
محل
تعمیر
کرتے
ہو
اور
پہاڑوں
کو
تراش
تراش
کر
گھر
بناتے
ہو۔
پس
خدا
کی
نعمتوں
کو
یاد
کرو
اور
زمین
میں
فساد
نہ
کرتے
پھرو
ثُمَّ
بَدَّلۡـنَا
مَكَانَ
السَّيِّئَةِ
الۡحَسَنَةَ
حَتّٰى
عَفَوْا
وَّقَالُوۡا
قَدۡ
مَسَّ
اٰبَآءَنَا
الضَّرَّآءُ
وَالسَّرَّآءُ
فَاَخَذۡنٰهُمۡ
بَغۡتَةً
وَّهُمۡ
لَا
يَشۡعُرُوۡنَ
95
95
پھر
ہم
نے
تکلیف
کو
آسودگی
سے
بدل
دیا
یہاں
تک
کہ
(مال
واولاد
میں)
زیادہ
ہوگئے
تو
کہنے
لگے
کہ
اس
طرح
کا
رنج
وراحت
ہمارے
بڑوں
کو
بھی
پہنچتا
رہا
ہے
تو
ہم
نے
ان
کو
ناگہاں
پکڑلیا
اور
وہ
(اپنے
حال
میں)
بےخبر
تھے
فَغُلِبُوۡا
هُنَالِكَ
وَانْقَلَبُوۡا
صٰغِرِيۡنَۚ
119
119
اور
وہ
مغلوب
ہوگئے
اور
ذلیل
ہوکر
رہ
گئے
قَالُـوۡۤا
اُوۡذِيۡنَا
مِنۡ
قَبۡلِ
اَنۡ
تَاۡتِيَنَا
وَمِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
جِئۡتَنَا
ؕ
قَالَ
عَسٰى
رَبُّكُمۡ
اَنۡ
يُّهۡلِكَ
عَدُوَّكُمۡ
وَيَسۡتَخۡلِفَكُمۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
فَيَنۡظُرَ
كَيۡفَ
تَعۡمَلُوۡنَ
129
۵ع
129
وہ
بولے
کہ
تمہارے
آنے
سے
پہلے
بھی
ہم
کو
اذیتیں
پہنچتی
رہیں
اور
آنے
کے
بعد
بھی۔
موسیٰ
نے
کہا
کہ
قریب
ہے
کہ
تمہارا
پروردگار
تمہارے
دشمن
کو
ہلاک
کردے
اور
اس
کی
جگہ
تمہیں
زمین
میں
خلیفہ
بنائے
پھر
دیکھے
کہ
تم
کیسے
عمل
کرتے
ہو
۵ع
وَلَمَّا
جَآءَ
مُوۡسٰى
لِمِيۡقَاتِنَا
وَكَلَّمَهٗ
رَبُّهٗ
ۙ
قَالَ
رَبِّ
اَرِنِىۡۤ
اَنۡظُرۡ
اِلَيۡكَ
ؕ
قَالَ
لَنۡ
تَرٰٮنِىۡ
وَلٰـكِنِ
انْظُرۡ
اِلَى
الۡجَـبَلِ
فَاِنِ
اسۡتَقَرَّ
مَكَانَهٗ
فَسَوۡفَ
تَرٰٮنِىۡ
ۚ
فَلَمَّا
تَجَلّٰى
رَبُّهٗ
لِلۡجَبَلِ
جَعَلَهٗ
دَكًّا
وَّخَرَّ
مُوۡسٰى
صَعِقًا
ۚ
فَلَمَّاۤ
اَفَاقَ
قَالَ
سُبۡحٰنَكَ
تُبۡتُ
اِلَيۡكَ
وَاَنَا
اَوَّلُ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
143
143
اور
جب
موسیٰ
ہمارے
مقرر
کیے
ہوئے
وقت
پر
(کوہ
طور)
پر
پہنچے
اور
ان
کے
پروردگار
نے
ان
سے
کلام
کیا
تو
کہنے
لگے
کہ
اے
پروردگار
مجھے
(جلوہ)
دکھا
کہ
میں
تیرا
دیدار
(بھی)
دیکھوں۔
پروردگار
نے
کہا
کہ
تم
مجھے
ہرگز
نہ
دیکھ
سکو
گے۔
ہاں
پہاڑ
کی
طرف
دیکھتے
رہو
اگر
یہ
اپنی
جگہ
قائم
رہا
تو
تم
مجھے
دیکھ
سکو
گے۔
جب
ان
کا
پروردگار
پہاڑ
پر
نمودار
ہوا
تو
(تجلی
انوارِ
ربانی)
نے
اس
کو
ریزہ
ریزہ
کردیا
اور
موسیٰ
بےہوش
ہو
کر
گر
پڑے۔
جب
ہوش
میں
آئے
تو
کہنے
لگے
کہ
تیری
ذات
پاک
ہے
اور
میں
تیرے
حضور
توبہ
کرتا
ہوں
اور
جو
ایمان
لانے
والے
ہیں
ان
میں
سب
سے
اول
ہوں
فَبَدَّلَ
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
مِنۡهُمۡ
قَوۡلًا
غَيۡرَ
الَّذِىۡ
قِيۡلَ
لَهُمۡ
فَاَرۡسَلۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
رِجۡزًا
مِّنَ
السَّمَآءِ
بِمَا
كَانُوۡا
يَظۡلِمُوۡنَ
162
۱۰ع
162
مگر
جو
ان
میں
ظالم
تھے
انہوں
نے
اس
لفظ
کو
جس
کا
ان
کو
حکم
دیا
گیا
تھا
بدل
کر
اس
کی
جگہ
اور
لفظ
کہنا
شروع
کیا
تو
ہم
نے
ان
پر
آسمان
سے
عذاب
بھیجا
اس
لیے
کہ
ظلم
کرتے
تھے
۱۰ع
وَالَّذِيۡنَ
كَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
سَنَسۡتَدۡرِجُهُمۡ
مِّنۡ
حَيۡثُ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
ۖ
ۚ
182
182
اور
جن
لوگوں
نے
ہماری
آیتوں
کو
جھٹلایا
ان
کو
بتدریج
اس
طریق
سے
پکڑیں
گے
کہ
ان
کو
معلوم
ہی
نہ
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ
يُّوَلِّهِمۡ
يَوۡمَٮِٕذٍ
دُبُرَهٗۤ
اِلَّا
مُتَحَرِّفًا
لِّقِتَالٍ
اَوۡ
مُتَحَيِّزًا
اِلٰى
فِئَةٍ
فَقَدۡ
بَآءَ
بِغَضَبٍ
مِّنَ
اللّٰهِ
وَمَاۡوٰٮهُ
جَهَـنَّمُؕ
وَبِئۡسَ
الۡمَصِيۡرُ
16
16
اور
جو
شخص
جنگ
کے
روز
اس
صورت
کے
سوا
کہ
لڑائی
کے
لیے
کنارے
کنارے
چلے
(یعنی
حکمت
عملی
سے
دشمن
کو
مارے)
یا
اپنی
فوج
میں
جا
ملنا
چاہے۔
ان
سے
پیٹھ
پھیرے
گا
تو
(سمجھو
کہ)
وہ
خدا
کے
غضب
میں
گرفتار
ہوگیا
اور
اس
کا
ٹھکانا
دوزخ
ہے۔
اور
وہ
بہت
ہی
بری
جگہ
ہے
وَاذۡكُرُوۡۤا
اِذۡ
اَنۡـتُمۡ
قَلِيۡلٌ
مُّسۡتَضۡعَفُوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
تَخَافُوۡنَ
اَنۡ
يَّتَخَطَّفَكُمُ
النَّاسُ
فَاٰوٰٮكُمۡ
وَاَيَّدَكُمۡ
بِنَصۡرِهٖ
وَرَزَقَكُمۡ
مِّنَ
الطَّيِّبٰتِ
لَعَلَّكُمۡ
تَشۡكُرُوۡنَ
26
26
اور
اس
وقت
کو
یاد
کرو
جب
تم
زمین
(مکہ)
میں
قلیل
اور
ضعیف
سمجھے
جاتے
تھے
اور
ڈرتے
رہتے
تھے
کہ
لوگ
تمہیں
اُڑا
(نہ)
لے
جائیں
(یعنی
بےخان
وماں
نہ
کردیں)
تو
اس
نے
تم
کو
جگہ
دی
اور
اپنی
مدد
سے
تم
کو
تقویت
بخشی
اور
پاکیزہ
چیزیں
کھانے
کو
دیں
تاکہ
(اس
کا)
شکر
کرو
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَهَاجَرُوۡا
وَجَاهَدُوۡا
بِاَمۡوَالِهِمۡ
وَاَنۡفُسِهِمۡ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَالَّذِيۡنَ
اٰوَوْا
وَّنَصَرُوۡۤا
اُولٰۤٮِٕكَ
بَعۡضُهُمۡ
اَوۡلِيَآءُ
بَعۡضٍؕ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَلَمۡ
يُهَاجِرُوۡا
مَا
لَـكُمۡ
مِّنۡ
وَّلَايَتِهِمۡ
مِّنۡ
شَىۡءٍ
حَتّٰى
يُهَاجِرُوۡا
ۚ
وَاِنِ
اسۡتَـنۡصَرُوۡكُمۡ
فِى
الدِّيۡنِ
فَعَلَيۡكُمُ
النَّصۡرُ
اِلَّا
عَلٰى
قَوۡمٍۢ
بَيۡنَكُمۡ
وَبَيۡنَهُمۡ
مِّيۡثَاقٌ
ؕ
وَاللّٰهُ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
بَصِيۡرٌ
72
72
جو
لوگ
ایمان
لائے
اور
وطن
سے
ہجرت
کر
گئے
اور
خدا
کی
راہ
میں
اپنے
مال
اور
جان
سے
لڑے
وہ
اور
جنہوں
نے
(ہجرت
کرنے
والوں
کو)
جگہ
دی
اور
ان
کی
مدد
کی
وہ
آپس
میں
ایک
دوسرے
کے
رفیق
ہیں۔
اور
جو
لوگ
ایمان
تو
لے
آئے
لیکن
ہجرت
نہیں
کی
تو
جب
تک
وہ
ہجرت
نہ
کریں
تم
کو
ان
کی
رفاقت
سے
کچھ
سروکار
نہیں۔
اور
اگر
وہ
تم
سے
دین
(کے
معاملات)
میں
مدد
طلب
کریں
تو
تم
کو
مدد
کرنی
لازم
ہوگی۔
مگر
ان
لوگوں
کے
مقابلے
میں
کہ
تم
میں
اور
ان
میں
(صلح
کا)
عہد
ہو
(مدد
نہیں
کرنی
چاہیئے)
اور
خدا
تمہارے
سب
کاموں
کو
دیکھ
رہا
ہے
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَهَاجَرُوۡا
وَجٰهَدُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَالَّذِيۡنَ
اَاوَوْا
وَّنَصَرُوۡۤا
اُولٰۤٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
حَقًّا
ؕ
لَّهُمۡ
مَّغۡفِرَةٌ
وَّرِزۡقٌ
كَرِيۡمٌ
74
74
اور
جو
لوگ
ایمان
لائے
اور
وطن
سے
ہجرت
کر
گئے
اور
خدا
کی
راہ
میں
لڑائیاں
کرتے
رہے
اور
جنہوں
نے
(ہجرت
کرنے
والوں
کو)
جگہ
دی
اور
ان
کی
مدد
کی۔
یہی
لوگ
سچے
مسلمان
ہیں۔
ان
کے
لیے
(خدا
کے
ہاں)
بخشش
اور
عزت
کی
روزی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
فَاِذَا
انْسَلَخَ
الۡاَشۡهُرُ
الۡحُـرُمُ
فَاقۡتُلُوا
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
حَيۡثُ
وَجَدْتُّمُوۡهُمۡ
وَخُذُوۡهُمۡ
وَاحۡصُرُوۡهُمۡ
وَاقۡعُدُوۡا
لَهُمۡ
كُلَّ
مَرۡصَدٍ
ۚ
فَاِنۡ
تَابُوۡا
وَاَقَامُوا
الصَّلٰوةَ
وَ
اٰتَوُا
الزَّكٰوةَ
فَخَلُّوۡا
سَبِيۡلَهُمۡ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
5
5
جب
عزت
کے
مہینے
گزر
جائیں
تو
مشرکوں
کو
جہاں
پاؤ
قتل
کر
دو
اور
پکڑلو
اور
گھیرلو
اور
ہر
گھات
کی
جگہ
ان
کی
تاک
میں
بیٹھے
رہو۔
پھر
اگر
وہ
توبہ
کرلیں
اور
نماز
پڑھنے
اور
زکوٰة
دینے
لگیں
تو
ان
کی
راہ
چھوڑ
دو۔
بےشک
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
وَاِنۡ
اَحَدٌ
مِّنَ
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
اسۡتَجَارَكَ
فَاَجِرۡهُ
حَتّٰى
يَسۡمَعَ
كَلَامَ
اللّٰهِ
ثُمَّ
اَبۡلِغۡهُ
مَاۡمَنَهٗ
ؕ
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّهُمۡ
قَوۡمٌ
لَّا
يَعۡلَمُوۡنَ
6
۷ع
6
اور
اگر
کوئی
مشرک
تم
سے
پناہ
کا
خواستگار
ہو
تو
اس
کو
پناہ
دو
یہاں
تک
کہ
کلام
خدا
سننے
لگے
پھر
اس
کو
امن
کی
جگہ
واپس
پہنچادو۔
اس
لیے
کہ
یہ
بےخبر
لوگ
ہیں
۷ع
اِلَّا
تَـنۡفِرُوۡا
يُعَذِّبۡكُمۡ
عَذَابًا
اَلِيۡمًا
ۙ
وَّيَسۡتَبۡدِلۡ
قَوۡمًا
غَيۡرَكُمۡ
وَلَا
تَضُرُّوۡهُ
شَيۡـًٔــا
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
39
39
اور
اگر
تم
نہ
نکلو
گے
تو
خدا
تم
کو
بڑی
تکلیف
کا
عذاب
دے
گا۔
اور
تمہاری
جگہ
اور
لوگ
پیدا
کر
دے
گا
(جو
خدا
کے
پورے
فرمانبردار
ہوں
گے)
اور
تم
اس
کو
کچھ
نقصان
نہ
پہنچا
سکو
گے
اور
خدا
ہر
چیز
پر
قدرت
رکھتا
ہے
لَوۡ
يَجِدُوۡنَ
مَلۡجَاً
اَوۡ
مَغٰرٰتٍ
اَوۡ
مُدَّخَلًا
لَّوَلَّوۡا
اِلَيۡهِ
وَهُمۡ
يَجۡمَحُوۡنَ
57
57
اگر
ان
کی
کوئی
بچاؤ
کی
جگہ
(جیسے
قلعہ)
یا
غار
ومغاک
یا
(زمین
کے
اندر)
گھسنے
کی
جگہ
مل
جائے
تو
اسی
طرف
رسیاں
تڑاتے
ہوئے
بھاگ
جائیں
يٰۤاَيُّهَا
النَّبِىُّ
جَاهِدِ
الۡـكُفَّارَ
وَالۡمُنٰفِقِيۡنَ
وَاغۡلُظۡ
عَلَيۡهِمۡؕ
وَ
مَاۡوٰٮهُمۡ
جَهَـنَّمُؕ
وَبِئۡسَ
الۡمَصِيۡرُ
73
73
اے
پیغمبر!
کافروں
اور
منافقوں
سے
لڑو۔
اور
ان
پر
سختی
کرو۔
اور
ان
کا
ٹھکانہ
دورخ
ہے
اور
وہ
بری
جگہ
ہے
وَالَّذِيۡنَ
اتَّخَذُوۡا
مَسۡجِدًا
ضِرَارًا
وَّكُفۡرًا
وَّتَفۡرِيۡقًۢا
بَيۡنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
وَاِرۡصَادًا
لِّمَنۡ
حَارَبَ
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
مِنۡ
قَبۡلُؕ
وَلَيَحۡلِفُنَّ
اِنۡ
اَرَدۡنَاۤ
اِلَّا
الۡحُسۡنٰىؕ
وَاللّٰهُ
يَشۡهَدُ
اِنَّهُمۡ
لَـكٰذِبُوۡنَ
107
107
اور
(ان
میں
سے
ایسے
بھی
ہیں)
جنہوں
نے
اس
غرض
سے
مسجد
بنوائی
کہ
ضرر
پہنچائیں
اور
کفر
کریں
اور
مومنوں
میں
تفرقہ
ڈالیں
اور
جو
لوگ
خدا
اور
اس
کے
رسول
سے
پہلے
جنگ
کرچکے
ہیں
ان
کے
لیے
گھات
کی
جگہ
بنائیں۔
اور
قسمیں
کھائیں
گے
کہ
ہمارا
مقصود
تو
صرف
بھلائی
تھی۔
مگر
خدا
گواہی
دیتا
ہے
کہ
یہ
جھوٹے
ہیں
مَا
كَانَ
لِاَهۡلِ
الۡمَدِيۡنَةِ
وَمَنۡ
حَوۡلَهُمۡ
مِّنَ
الۡاَعۡرَابِ
اَنۡ
يَّتَخَلَّفُوۡا
عَنۡ
رَّسُوۡلِ
اللّٰهِ
وَ
لَا
يَرۡغَبُوۡا
بِاَنۡفُسِهِمۡ
عَنۡ
نَّـفۡسِهٖ
ؕ
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّهُمۡ
لَا
يُصِيۡبُهُمۡ
ظَمَاٌ
وَّلَا
نَصَبٌ
وَّلَا
مَخۡمَصَةٌ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَلَا
يَطَـُٔــوۡنَ
مَوۡطِئًا
يَّغِيۡظُ
الۡكُفَّارَ
وَلَا
يَنَالُوۡنَ
مِنۡ
عَدُوٍّ
نَّيۡلاً
اِلَّا
كُتِبَ
لَهُمۡ
بِهٖ
عَمَلٌ
صَالِحٌ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يُضِيۡعُ
اَجۡرَ
الۡمُحۡسِنِيۡنَۙ
120
120
اہل
مدینہ
کو
اور
جو
ان
کے
آس
پاس
دیہاتی
رہتے
ہیں
ان
کو
شایاں
نہ
تھا
کہ
پیغمبر
خدا
سے
پیچھے
رہ
جائیں
اور
نہ
یہ
کہ
اپنی
جانوں
کو
ان
کی
جان
سے
زیادہ
عزیز
رکھیں۔
یہ
اس
لیے
کہ
انہیں
خدا
کی
راہ
میں
تکلیف
پہنچتی
ہے
پیاس
کی،
محنت
کی
یا
بھوک
کی
یا
وہ
ایسی
جگہ
چلتے
ہیں
کہ
کافروں
کو
غصہ
آئے
یا
دشمنوں
سے
کوئی
چیز
لیتے
ہیں
تو
ہر
بات
پر
ان
کے
لیے
عمل
نیک
لکھا
جاتا
ہے۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
نیکو
کاروں
کا
اجر
ضائع
نہیں
کرتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
دَعۡوٰٮهُمۡ
فِيۡهَا
سُبۡحٰنَكَ
اللّٰهُمَّ
وَ
تَحِيَّـتُهُمۡ
فِيۡهَا
سَلٰمٌۚ
وَاٰخِرُ
دَعۡوٰٮهُمۡ
اَنِ
الۡحَمۡدُ
لِلّٰهِ
رَبِّ
الۡعٰلَمِيۡنَ
10
۳-المنزل
۶ع
10
(جب
وہ)
ان
میں
(ان
نعمتوں
کو
دیکھوں
گے
تو
بےساختہ)
کہیں
گے
سبحان
الله۔
اور
آپس
میں
ان
کی
دعا
سلامٌ
علیکم
ہوگی
اور
ان
کا
آخری
قول
یہ
(ہوگا)
کہ
خدائے
رب
العالمین
کی
حمد
(اور
اس
کا
شکر)
ہے
۳-المنزل
۶ع
وَيَوۡمَ
نَحۡشُرُهُمۡ
جَمِيۡعًا
ثُمَّ
نَقُوۡلُ
لِلَّذِيۡنَ
اَشۡرَكُوۡا
مَكَانَكُمۡ
اَنۡتُمۡ
وَشُرَكَآؤُكُمۡۚ
فَزَيَّلۡنَا
بَيۡنَهُمۡ
وَقَالَ
شُرَكَآؤُهُمۡ
مَّا
كُنۡتُمۡ
اِيَّانَا
تَعۡبُدُوۡنَ
28
28
اور
جس
دن
ہم
ان
سب
کو
جمع
کریں
گے
پھر
مشرکوں
سے
کہیں
گے
کہ
تم
اور
تمہارے
شریک
اپنی
اپنی
جگہ
ٹھہرے
رہو۔
تو
ہم
ان
میں
تفرقہ
ڈال
دیں
گے
اور
ان
کے
شریک
(ان
سے)
کہیں
گے
کہ
تم
ہم
کو
نہیں
پوجا
کرتے
تھے
هُنَالِكَ
تَبۡلُوۡا
كُلُّ
نَفۡسٍ
مَّاۤ
اَسۡلَفَتۡ
وَرُدُّوۡۤا
اِلَى
اللّٰهِ
مَوۡلٰٮهُمُ
الۡحَـقِّ
وَضَلَّ
عَنۡهُمۡ
مَّا
كَانُوۡا
يَفۡتَرُوۡنَ
30
النصف
۸ع
30
وہاں
ہر
شخص
(اپنے
اعمال
کی)
جو
اس
نے
آگے
بھیجے
ہوں
گے
آزمائش
کرلے
گا
اور
وہ
اپنے
سچے
مالک
کی
طرف
لوٹائے
جائیں
گے
اور
جو
کچھ
وہ
بہتان
باندھا
کرتے
تھے
سب
ان
سے
جاتا
رہے
گا
النصف
۸ع
وَلَقَدۡ
بَوَّاۡنَا
بَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ
مُبَوَّاَ
صِدۡقٍ
وَّرَزَقۡنٰهُمۡ
مِّنَ
الطَّيِّبٰتِۚ
فَمَا
اخۡتَلَفُوۡا
حَتّٰى
جَآءَهُمُ
الۡعِلۡمُؕ
اِنَّ
رَبَّكَ
يَقۡضِىۡ
بَيۡنَهُمۡ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
فِيۡمَا
كَانُوۡا
فِيۡهِ
يَخۡتَلِفُوۡنَ
93
93
اور
ہم
نے
بنی
اسرائیل
کو
رہنے
کو
عمدہ
جگہ
دی
اور
کھانے
کو
پاکیزہ
چیزیں
عطا
کیں
لیکن
وہ
باوجود
علم
ہونے
کے
اختلاف
کرتے
رہے۔
بےشک
جن
باتوں
میں
وہ
اختلاف
کرتے
رہے
ہیں
تمہارا
پروردگار
قیامت
کے
دن
ان
میں
ان
باتوں
کا
فیصلہ
کردے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَقَدۡ
اَبۡلَغۡتُكُمۡ
مَّاۤ
اُرۡسِلۡتُ
بِهٖۤ
اِلَيۡكُمۡ
ؕ
وَيَسۡتَخۡلِفُ
رَبِّىۡ
قَوۡمًا
غَيۡرَكُمۡۚ
وَلَا
تَضُرُّوۡنَهٗ
شَيۡـــًٔا
ؕ
اِنَّ
رَبِّىۡ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
حَفِيۡظٌ
57
57
اگر
تم
روگردانی
کرو
گے
تو
جو
پیغام
میرے
ہاتھ
تمہاری
طرف
بھیجا
گیا
ہے،
وہ
میں
نے
تمہیں
پہنچا
دیا
ہے۔
اور
میرا
پروردگار
تمہاری
جگہ
اور
لوگوں
کو
لابسائے
گا۔
اور
تم
خدا
کا
کچھ
بھی
نقصان
نہیں
کرسکتے۔
میرا
پروردگار
تو
ہر
چیز
پر
نگہبان
ہے
وَيٰقَوۡمِ
اعۡمَلُوۡا
عَلٰى
مَكَانَتِكُمۡ
اِنِّىۡ
عَامِلٌ
ؕ
سَوۡفَ
تَعۡلَمُوۡنَ
ۙ
مَنۡ
يَّاۡتِيۡهِ
عَذَابٌ
يُّخۡزِيۡهِ
وَمَنۡ
هُوَ
كَاذِبٌ
ؕ
وَارۡتَقِبُوۡۤا
اِنِّىۡ
مَعَكُمۡ
رَقِيۡبٌ
93
93
اور
برادران
ملت!
تم
اپنی
جگہ
کام
کیے
جاؤ
میں
(اپنی
جگہ
)
کام
کیے
جاتا
ہوں۔
تم
کو
عنقریب
معلوم
ہوجائے
گا
کہ
رسوا
کرنے
والا
عذاب
کس
پر
آتا
ہے
اور
جھوٹا
کون
ہے
اور
تم
بھی
انتظار
کرو،
میں
بھی
تمہارے
ساتھ
انتظار
کرتا
ہوں
وَقُلْ
لِّـلَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
اعۡمَلُوۡا
عَلٰى
مَكَانَتِكُمۡؕ
اِنَّا
عٰمِلُوۡنَۙ
121
121
اور
جو
لوگ
ایمان
نہیں
لائے
ان
سے
کہہ
دو
کہ
تم
اپنی
جگہ
عمل
کیے
جاؤ۔
ہم
اپنی
جگہ
عمل
کیے
جاتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ
الَّذِى
اشۡتَرٰٮهُ
مِنۡ
مِّصۡرَ
لِامۡرَاَتِهٖۤ
اَكۡرِمِىۡ
مَثۡوٰٮهُ
عَسٰٓى
اَنۡ
يَّـنۡفَعَنَاۤ
اَوۡ
نَـتَّخِذَهٗ
وَلَدًا
ؕ
وَكَذٰلِكَ
مَكَّنَّا
لِيُوۡسُفَ
فِى
الۡاَرۡضِوَلِنُعَلِّمَهٗ
مِنۡ
تَاۡوِيۡلِ
الۡاَحَادِيۡثِؕ
وَاللّٰهُ
غَالِبٌ
عَلٰٓى
اَمۡرِهٖ
وَلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَ
النَّاسِ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
21
21
اور
مصر
میں
جس
شخص
نے
اس
کو
خریدا
اس
نے
اپنی
بیوی
سے
(جس
کا
نام
زلیخا
تھا)
کہا
کہ
اس
کو
عزت
واکرام
سے
رکھو
عجب
نہیں
کہ
یہ
ہمیں
فائدہ
دے
یا
ہم
اسے
بیٹا
بنالیں۔
اس
طرح
ہم
نے
یوسف
کو
سرزمین
(مصر)
میں
جگہ
دی
اور
غرض
یہ
تھی
کہ
ہم
ان
کو
(خواب
کی)
باتوں
کی
تعبیر
سکھائیں
اور
خدا
اپنے
کام
پر
غالب
ہے
لیکن
اکثر
لوگ
نہیں
جانتے
وَكَذٰلِكَ
مَكَّنَّا
لِيُوۡسُفَ
فِى
الۡاَرۡضِۚ
يَتَبَوَّاُ
مِنۡهَا
حَيۡثُ
يَشَآءُ
ؕ
نُصِيۡبُ
بِرَحۡمَتِنَا
مَنۡ
نَّشَآءُۚ
وَلَا
نُضِيۡعُ
اَجۡرَ
الۡمُحۡسِنِيۡنَ
56
56
اس
طرح
ہم
نے
یوسف
کو
ملک
(مصر)
میں
جگہ
دی
اور
وہ
اس
ملک
میں
جہاں
چاہتے
تھے
رہتے
تھے۔
ہم
اپنی
رحمت
جس
پر
چاہتے
ہیں
کرتے
ہیں
اور
نیکوکاروں
کے
اجر
کو
ضائع
نہیں
کرتے
وَلَمَّا
دَخَلُوۡا
عَلٰى
يُوۡسُفَ
اٰوٰٓى
اِلَيۡهِ
اَخَاهُ
قَالَ
اِنِّىۡۤ
اَنَا
اَخُوۡكَ
فَلَا
تَبۡتَٮِٕسۡ
بِمَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
69
69
اور
جب
وہ
لوگ
یوسف
کے
پاس
پہنچے
تو
یوسف
نے
اپنے
حقیقی
بھائی
کو
اپنے
پاس
جگہ
دی
اور
کہا
کہ
میں
تمہارا
بھائی
ہوں
تو
جو
سلوک
یہ
(ہمارے
ساتھ)
کرتے
رہے
ہیں
اس
پر
افسوس
نہ
کرنا
قَالُوۡا
يٰۤاَيُّهَا
الۡعَزِيۡزُ
اِنَّ
لَهٗۤ
اَبًا
شَيۡخًا
كَبِيۡرًا
فَخُذۡ
اَحَدَنَا
مَكَانَهٗۚ
اِنَّا
نَرٰٮكَ
مِنَ
الۡمُحۡسِنِيۡنَ
78
78
وہ
کہنے
لگے
کہ
اے
عزیز
اس
کے
والد
بہت
بوڑھے
ہیں
(اور
اس
سے
بہت
محبت
رکھتے
ہیں)
تو
(اس
کو
چھوڑ
دیجیےاور)
اس
کی
جگہ
ہم
میں
سے
کسی
کو
رکھ
لیجیئے۔
ہم
دیکھتے
ہیں
کہ
آپ
احسان
کرنے
والے
ہیں
فَلَمَّا
اسۡتَايۡــَٔسُوۡا
مِنۡهُ
خَلَصُوۡا
نَجِيًّا
ؕ
قَالَ
كَبِيۡرُهُمۡ
اَلَمۡ
تَعۡلَمُوۡۤا
اَنَّ
اَبَاكُمۡ
قَدۡ
اَخَذَ
عَلَيۡكُمۡ
مَّوۡثِقًا
مِّنَ
اللّٰهِ
وَمِنۡ
قَبۡلُ
مَا
فَرَّطْتُّمۡ
فِىۡ
يُوۡسُفَ
ۚ
فَلَنۡ
اَبۡرَحَ
الۡاَرۡضَ
حَتّٰى
يَاۡذَنَ
لِىۡۤ
اَبِىۡۤ
اَوۡ
يَحۡكُمَ
اللّٰهُ
لِىۡ
ۚ
وَهُوَ
خَيۡرُ
الۡحٰكِمِيۡنَ
80
80
جب
وہ
اس
سے
ناامید
ہوگئے
تو
الگ
ہو
کر
صلاح
کرنے
لگے۔
سب
سے
بڑے
نے
کہا
کیا
تم
نہیں
جانتے
کہ
تمہارے
والد
نے
تم
سے
خدا
کا
عہد
لیا
ہے
اور
اس
سے
پہلے
بھی
تم
یوسف
کے
بارے
میں
قصور
کر
چکے
ہو
تو
جب
تک
والد
صاحب
مجھے
حکم
نہ
دیں
میں
تو
اس
جگہ
سے
ہلنے
کا
نہیں
یا
خدا
میرے
لیے
کوئی
اور
تدبیر
کرے۔
اور
وہ
سب
سے
بہتر
فیصلہ
کرنے
والا
ہے
فَلَمَّا
دَخَلُوۡا
عَلٰى
يُوۡسُفَ
اٰوٰٓى
اِلَيۡهِ
اَبَوَيۡهِ
وَقَالَ
ادۡخُلُوۡا
مِصۡرَ
اِنۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
اٰمِنِيۡنَؕ
99
99
جب
یہ
(سب
لوگ)
یوسف
کے
پاس
پہنچے
تو
یوسف
نے
اپنے
والدین
کو
اپنے
پاس
بٹھایا
اور
کہا
مصر
میں
داخل
ہو
جائیے
خدا
نے
چاہا
تو
جمع
خاطر
سے
رہیئے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِلَّذِيۡنَ
اسۡتَجَابُوۡا
لِرَبِّهِمُ
الۡحُسۡنٰىؔؕ
وَالَّذِيۡنَ
لَمۡ
يَسۡتَجِيۡبُوۡا
لَهٗ
لَوۡ
اَنَّ
لَهُمۡ
مَّا
فِى
الۡاَرۡضِ
جَمِيۡعًا
وَّمِثۡلَهٗ
مَعَهٗ
لَافۡتَدَوۡا
بِهٖؕ
اُولٰۤٮِٕكَ
لَهُمۡ
سُوۡۤءُ
الۡحِسَابِ ۙ
وَمَاۡوٰٮهُمۡ
جَهَـنَّمُؕ
وَبِئۡسَ
الۡمِهَادُ
18
النصف
۸ع
18
جن
لوگوں
نے
خدا
کے
حکم
کو
قبول
کیا
ان
کی
حالت
بہت
بہتر
ہوگی۔
اور
جنہوں
نے
اس
کو
قبول
نہ
کیا
اگر
روئے
زمین
کے
سب
خزانے
ان
کے
اختیار
میں
ہوں
تو
وہ
سب
کے
سب
اور
ان
کے
ساتھ
اتنے
ہی
اور
(نجات
کے)
بدلے
میں
صرف
کرڈالیں
(مگر
نجات
کہاں؟)
ایسے
لوگوں
کا
حساب
بھی
برا
ہوگا۔
اور
ان
کا
ٹھکانا
بھی
دوزخ
ہے۔
اور
وہ
بری
جگہ
ہے
النصف
۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
تَرَ
اَنَّ
اللّٰهَ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
بِالۡحَـقِّؕ
اِنۡ
يَّشَاۡ
يُذۡهِبۡكُمۡ
وَيَاۡتِ
بِخَلۡقٍ
جَدِيۡدٍۙ
19
19
کیا
تم
نے
نہیں
دیکھا
کہ
خدا
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
تدبیر
سے
پیدا
کیا
ہے۔
اگر
وہ
چاہے
تو
تم
کو
نابود
کر
دے
اور
(تمہاری
جگہ
)
نئی
مخلوق
پیدا
کر
دے
وَبَرَزُوۡا
لِلّٰهِ
جَمِيۡعًا
فَقَالَ
الضُّعَفٰۤؤُا
لِلَّذِيۡنَ
اسۡتَكۡبَرُوۡۤا
اِنَّا
كُنَّا
لَـكُمۡ
تَبَعًا
فَهَلۡ
اَنۡـتُمۡ
مُّغۡـنُوۡنَ
عَنَّا
مِنۡ
عَذَابِ
اللّٰهِ
مِنۡ
شَىۡءٍؕ
قَالُوۡا
لَوۡ
هَدٰٮنَا
اللّٰهُ
لَهَدَيۡنٰكُمۡؕ
سَوَآءٌ
عَلَيۡنَاۤ
اَجَزِعۡنَاۤ
اَمۡ
صَبَرۡنَا
مَا
لَــنَا
مِنۡ
مَّحِيۡصٍ
21
۱۵ع
21
اور
(قیامت
کے
دن)
سب
لوگ
خدا
کے
سامنے
کھڑے
ہوں
گے
تو
ضعیف
(العقل
متبع
اپنے
رؤسائے)
متکبرین
سے
کہیں
گے
کہ
ہم
تو
تمہارے
پیرو
تھے۔
کیا
تم
خدا
کا
کچھ
عذاب
ہم
پر
سے
دفع
کرسکتے
ہو۔
وہ
کہیں
گے
کہ
اگر
خدا
ہم
کو
ہدایت
کرتا
تو
ہم
تم
کو
ہدایت
کرتے۔
اب
ہم
گھبرائیں
یا
ضد
کریں
ہمارے
حق
میں
برابر
ہے۔
کوئی
جگہ
(گریز
اور)
رہائی
کی
ہمارے
لیے
نہیں
ہے
۱۵ع
وَاِذۡ
قَالَ
اِبۡرٰهِيۡمُ
رَبِّ
اجۡعَلۡ
هٰذَا
الۡبَلَدَ
اٰمِنًا
وَّاجۡنُبۡنِىۡ
وَبَنِىَّ
اَنۡ
نَّـعۡبُدَ
الۡاَصۡنَامَؕ
35
35
اور
جب
ابراہیم
نے
دعا
کی
کہ
میرے
پروردگار
اس
شہر
کو
(لوگوں
کے
لیے)
امن
کی
جگہ
بنا
دے۔
اور
مجھے
اور
میری
اولاد
کو
اس
بات
سے
کہ
بتوں
کی
پرستش
کرنے
لگیں
بچائے
رکھ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنَّ
جَهَـنَّمَ
لَمَوۡعِدُهُمۡ
اَجۡمَعِيۡنَۙ
43
43
اور
ان
سب
کے
وعدے
کی
جگہ
جہنم
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
هَاجَرُوۡا
فِى
اللّٰهِ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
ظُلِمُوۡا
لَـنُبَوِّئَنَّهُمۡ
فِى
الدُّنۡيَا
حَسَنَةً
ؕ
وَلَاَجۡرُ
الۡاٰخِرَةِ
اَكۡبَرُۘ
لَوۡ
كَانُوۡا
يَعۡلَمُوۡنَۙ
41
41
اور
جن
لوگوں
نے
ظلم
سہنے
کے
بعد
خدا
کے
لیے
وطن
چھوڑا
ہم
ان
کو
دنیا
میں
اچھا
ٹھکانا
دیں
گے۔
اور
آخرت
کا
اجر
تو
بہت
بڑا
ہے۔
کاش
وہ
(اسے)
جانتے
وَاِنَّ
لَـكُمۡ
فِىۡ
الۡاَنۡعَامِ
لَعِبۡرَةً
ؕ
نُّسۡقِيۡكُمۡ
مِّمَّا
فِىۡ
بُطُوۡنِهٖ
مِنۡۢ
بَيۡنِ
فَرۡثٍ
وَّدَمٍ
لَّبَنًا
خَالِصًا
سَآٮِٕغًا
لِّلشّٰرِبِيۡنَ
66
66
اور
تمہارے
لیے
چارپایوں
میں
بھی
(مقام)
عبرت
(وغور)
ہے
کہ
ان
کے
پیٹوں
میں
جو
گوبر
اور
لہو
ہے
اس
سے
ہم
تم
کو
خالص
دودھ
پلاتے
ہیں
جو
پینے
والوں
کے
لیے
خوشگوار
ہے
وَاللّٰهُ
جَعَلَ
لَـكُمۡ
مِّنۡۢ
بُيُوۡتِكُمۡ
سَكَنًا
وَّجَعَلَ
لَـكُمۡ
مِّنۡ
جُلُوۡدِ
الۡاَنۡعَامِ
بُيُوۡتًا
تَسۡتَخِفُّوۡنَهَا
يَوۡمَ
ظَعۡنِكُمۡ
وَيَوۡمَ
اِقَامَتِكُمۡۙ
وَمِنۡ
اَصۡوَافِهَا
وَاَوۡبَارِهَا
وَاَشۡعَارِهَاۤ
اَثَاثًا
وَّمَتَاعًا
اِلٰى
حِيۡنٍ
80
80
اور
خدا
ہی
نے
تمہارے
لیے
گھروں
کو
رہنے
کی
جگہ
بنایا
اور
اُسی
نے
چوپایوں
کی
کھالوں
سے
تمہارے
لیے
ڈیرے
بنائے۔
جن
کو
تم
سبک
دیکھ
کر
سفر
اور
حضر
میں
کام
میں
لاتے
ہو
اور
اُن
کی
اون،
پشم
اور
بالوں
سے
تم
اسباب
اور
برتنے
کی
چیزیں
(بناتے
ہو
جو)
مدت
تک
(کام
دیتی
ہیں)
وَاللّٰهُ
جَعَلَ
لَـكُمۡ
مِّمَّا
خَلَقَ
ظِلٰلًا
وَّجَعَلَ
لَـكُمۡ
مِّنَ
الۡجِبَالِ
اَكۡنَانًا
وَّجَعَلَ
لَـكُمۡ
سَرَابِيۡلَ
تَقِيۡكُمُ
الۡحَـرَّ
وَسَرَابِيۡلَ
تَقِيۡكُمۡ
بَاۡسَكُمۡؕ
كَذٰلِكَ
يُتِمُّ
نِعۡمَتَهٗ
عَلَيۡكُمۡ
لَعَلَّكُمۡ
تُسۡلِمُوۡنَ
81
81
اور
خدا
ہی
نے
تمہارے
(آرام
کے)
لیے
اپنی
پیدا
کی
ہوئی
چیزوں
کے
سائے
بنائے
اور
پہاڑوں
میں
غاریں
بنائیں
اور
کُرتے
بنائے
جو
تم
کو
گرمی
سے
بچائیں۔
اور
(ایسے)
کُرتے
(بھی)
جو
تم
کو
اسلحہ
جنگ
(کے
ضرر)
سے
محفوظ
رکھیں۔
اسی
طرح
خدا
اپنا
احسان
تم
پر
پورا
کرتا
ہے
تاکہ
تم
فرمانبردار
بنو
وَاِذَا
بَدَّلۡنَاۤ
اٰيَةً
مَّكَانَ
اٰيَةٍۙ
وَّ
اللّٰهُ
اَعۡلَمُ
بِمَا
يُنَزِّلُ
قَالُوۡۤا
اِنَّمَاۤ
اَنۡتَ
مُفۡتَرٍؕ
بَلۡ
اَكۡثَرُهُمۡ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
101
101
اور
جب
ہم
کوئی
آیت
کسی
آیت
کی
جگہ
بدل
دیتے
ہیں۔
اور
خدا
جو
کچھ
نازل
فرماتا
ہے
اسے
خوب
جانتا
ہے
تو
(کافر)
کہتے
ہیں
کہ
تم
یونہی
اپنی
طرف
سے
بنا
لاتے
ہو۔
حقیقت
یہ
ہے
کہ
ان
میں
اکثر
نادان
ہیں
وَضَرَبَ
اللّٰهُ
مَثَلًا
قَرۡيَةً
كَانَتۡ
اٰمِنَةً
مُّطۡمَٮِٕنَّةً
يَّاۡتِيۡهَا
رِزۡقُهَا
رَغَدًا
مِّنۡ
كُلِّ
مَكَانٍ
فَكَفَرَتۡ
بِاَنۡعُمِ
اللّٰهِ
فَاَذَاقَهَا
اللّٰهُ
لِبَاسَ
الۡجُـوۡعِ
وَالۡخَـوۡفِ
بِمَا
كَانُوۡا
يَصۡنَعُوۡنَ
112
112
اور
خدا
ایک
بستی
کی
مثال
بیان
فرماتا
ہے
کہ
(ہر
طرح)
امن
چین
سے
بستی
تھی
ہر
طرف
سے
رزق
بافراغت
چلا
آتا
تھا۔
مگر
ان
لوگوں
نے
خدا
کی
نعمتوں
کی
ناشکری
کی
تو
خدا
نے
ان
کے
اعمال
کے
سبب
ان
کو
بھوک
اور
خوف
کا
لباس
پہنا
کر
(ناشکری
کا)
مزہ
چکھا
دیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ
تَحۡسَبُهُمۡ
اَيۡقَاظًا
وَّهُمۡ
رُقُوۡدٌ
ۖ
وَنُـقَلِّبُهُمۡ
ذَاتَ
الۡيَمِيۡنِ
وَ
ذَاتَ
الشِّمَالِ
ۖ
وَكَلۡبُهُمۡ
بَاسِطٌ
ذِرَاعَيۡهِ
بِالۡوَصِيۡدِ
ؕ
لَوِ
اطَّلَعۡتَ
عَلَيۡهِمۡ
لَوَلَّيۡتَ
مِنۡهُمۡ
فِرَارًا
وَّلَمُلِئۡتَ
مِنۡهُمۡ
رُعۡبًا
18
۴-المنزل
18
اور
تم
ان
کو
خیال
کرو
کہ
جاگ
رہے
ہیں
حالانکہ
وہ
سوتے
ہیں۔
اور
ہم
ان
کو
دائیں
اور
بائیں
کروٹ
بدلاتے
تھے۔
اور
ان
کا
کتا
چوکھٹ
پر
دونوں
ہاتھ
پھیلائے
ہوئے
تھا۔
اگر
تم
ان
کو
جھانک
کر
دیکھتے
تو
پیٹھ
پھیر
کر
بھاگ
جاتے
اور
ان
سے
دہشت
میں
آجاتے
۴-المنزل
وَاتۡلُ
مَاۤ
اُوۡحِىَ
اِلَيۡكَ
مِنۡ
كِتَابِ
رَبِّكَ
ؕ
لَا
مُبَدِّلَ
لِكَلِمٰتِهٖ
ۚ
وَلَنۡ
تَجِدَ
مِنۡ
دُوۡنِهٖ
مُلۡتَحَدًا
27
27
اور
اپنے
پروردگار
کی
کتاب
جو
تمہارے
پاس
بھیجی
جاتی
ہے
پڑھتے
رہا
کرو۔
اس
کی
باتوں
کو
کوئی
بدلنے
والا
نہیں۔
اور
اس
کے
سوا
تم
کہیں
پناہ
کی
جگہ
بھی
نہیں
پاؤ
گے
وَّمَاۤ
اَظُنُّ
السَّاعَةَ
قَآٮِٕمَةً
ۙ
وَّلَٮِٕنۡ
رُّدِدْتُّ
اِلٰى
رَبِّىۡ
لَاَجِدَنَّ
خَيۡرًا
مِّنۡهَا
مُنۡقَلَبًا
36
36
اور
نہ
خیال
کرتا
ہوں
کہ
قیامت
برپا
ہو۔
اور
اگر
میں
اپنے
پروردگار
کی
طرف
لوٹایا
بھی
جاؤں
تو
(وہاں)
ضرور
اس
سے
اچھی
جگہ
پاؤں
گا
وَيَوۡمَ
يَقُوۡلُ
نَادُوۡا
شُرَكَآءِىَ
الَّذِيۡنَ
زَعَمۡتُمۡ
فَدَعَوۡهُمۡ
فَلَمۡ
يَسۡتَجِيۡبُوۡا
لَهُمۡ
وَجَعَلۡنَا
بَيۡنَهُمۡ
مَّوۡبِقًا
52
52
اور
جس
دن
خدا
فرمائے
گا
کہ
(اب)
میرے
شریکوں
کو
جن
کی
نسبت
تم
گمان
(الوہیت)
رکھتے
تھے
بلاؤ
تو
وہ
ان
کے
بلائیں
گے
مگر
وہ
ان
کو
کچھ
جواب
نہ
دیں
گے۔
اور
ہم
ان
کے
بیچ
میں
ایک
ہلاکت
کی
جگہ
بنادیں
گے
وَرَبُّكَ
الۡغَفُوۡرُ
ذُوۡ
الرَّحۡمَةِ
ؕ
لَوۡ
يُؤَاخِذُهُمۡ
بِمَا
كَسَبُوۡا
لَعَجَّلَ
لَهُمُ
الۡعَذَابَ
ؕ
بَلْ
لَّهُمۡ
مَّوۡعِدٌ
لَّنۡ
يَّجِدُوۡا
مِنۡ
دُوۡنِهٖ
مَوۡٮِٕلًا
58
58
اور
تمہارا
پروردگار
بخشنے
والا
صاحب
رحمت
ہے۔
اگر
وہ
ان
کے
کرتوتوں
پر
ان
کو
پکڑنے
لگے
تو
ان
پر
جھٹ
عذاب
بھیج
دے۔
مگر
ان
کے
لئے
ایک
وقت
(مقرر
کر
رکھا)
ہے
کہ
اس
کے
عذاب
سے
کوئی
پناہ
کی
جگہ
نہ
پائیں
گے
وَاِذۡ
قَالَ
مُوۡسٰى
لِفَتٰٮهُ
لَاۤ
اَبۡرَحُ
حَتّٰۤى
اَبۡلُغَ
مَجۡمَعَ
الۡبَحۡرَيۡنِ
اَوۡ
اَمۡضِىَ
حُقُبًا
60
60
اور
جب
موسیٰ
نے
اپنے
شاگرد
سے
کہا
کہ
جب
تک
دو
دریاؤں
کے
ملنے
کی
جگہ
نہ
پہنچ
جاؤں
ہٹنے
کا
نہیں
خواہ
برسوں
چلتا
رہوں
فَلَمَّا
بَلَغَا
مَجۡمَعَ
بَيۡنِهِمَا
نَسِيَا
حُوۡتَهُمَا
فَاتَّخَذَ
سَبِيۡلَهٗ
فِى
الۡبَحۡرِ
سَرَبًا
61
61
جب
ان
کے
ملنے
کے
مقام
پر
پہنچے
تو
اپنی
مچھلی
بھول
گئے
تو
اس
نے
دریا
میں
سرنگ
کی
طرح
اپنا
رستہ
بنالیا
فَاَرَدۡنَاۤ
اَنۡ
يُّبۡدِلَهُمَا
رَبُّهُمَا
خَيۡرًا
مِّنۡهُ
زَكٰوةً
وَّاَقۡرَبَ
رُحۡمًا
81
81
تو
ہم
نے
چاہا
کہ
ان
کا
پروردگار
اس
کی
جگہ
ان
کو
اور
(بچّہ)
عطا
فرمائے
جو
پاک
طینتی
میں
اور
محبت
میں
اس
سے
بہتر
ہو
حَتّٰٓى
اِذَا
بَلَغَ
مَغۡرِبَ
الشَّمۡسِ
وَجَدَهَا
تَغۡرُبُ
فِىۡ
عَيۡنٍ
حَمِئَةٍ
وَّوَجَدَ
عِنۡدَهَا
قَوۡمًا ؕ
قُلۡنَا
يٰذَا
الۡقَرۡنَيۡنِ
اِمَّاۤ
اَنۡ
تُعَذِّبَ
وَاِمَّاۤ
اَنۡ
تَتَّخِذَ
فِيۡهِمۡ
حُسۡنًا
86
86
یہاں
تک
کہ
جب
سورج
کے
غروب
ہونے
کی
جگہ
پہنچا
تو
اسے
ایسا
پایا
کہ
ایک
کیچڑ
کی
ندی
میں
ڈوب
رہا
ہے
اور
اس
(ندی)
کے
پاس
ایک
قوم
دیکھی۔
ہم
نے
کہا
ذوالقرنین!
تم
ان
کو
خواہ
تکلیف
دو
خواہ
ان
(کے
بارے)
میں
بھلائی
اختیار
کرو
(دونوں
باتوں
میں
تم
کو
قدرت
ہے)
حَتّٰٓى
اِذَابَلَغَ
مَطۡلِعَ
الشَّمۡسِ
وَجَدَهَا
تَطۡلُعُ
عَلٰى
قَوۡمٍ
لَّمۡ
نَجۡعَلْ
لَّهُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِهَا
سِتۡرًا
ۙ
90
90
یہاں
تک
کہ
سورج
کے
طلوع
ہونے
کے
مقام
پر
پہنچا
تو
دیکھا
کہ
وہ
ایسے
لوگوں
پر
طلوع
کرتا
ہے
جن
کے
لئے
ہم
نے
سورج
کے
اس
طرف
کوئی
اوٹ
نہیں
بنائی
تھی
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَا
لَا
يَـبۡغُوۡنَ
عَنۡهَا
حِوَلًا
108
108
ہمیشہ
ان
میں
رہیں
گے
اور
وہاں
سے
مکان
بدلنا
نہ
چاہیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَحَمَلَـتۡهُ
فَانْتَبَذَتۡ
بِهٖ
مَكَانًا
قَصِيًّا
22
22
تو
وہ
اس
(بچّے)
کے
ساتھ
حاملہ
ہوگئیں
اور
اسے
لے
کر
ایک
دور
جگہ
چلی
گئیں
وَّرَفَعۡنٰهُ
مَكَانًا
عَلِيًّا
57
57
اور
ہم
نے
ان
کو
اونچی
جگہ
اُٹھا
لیا
تھا
فَخَلَفَ
مِنۡۢ
بَعۡدِهِمۡ
خَلۡفٌ
اَضَاعُوا
الصَّلٰوةَ
وَاتَّبَعُوا
الشَّهَوٰتِ
فَسَوۡفَ
يَلۡقَوۡنَ
غَيًّا
ۙ
59
59
پھر
ان
کے
بعد
چند
ناخلف
ان
کے
جانشیں
ہوئے
جنہوں
نے
نماز
کو
(چھوڑ
دیا
گویا
اسے)
کھو
دیا۔
اور
خواہشات
نفسانی
کے
پیچھے
لگ
گئے۔
سو
عنقریب
ان
کو
گمراہی
(کی
سزا)
ملے
گی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَلَمۡ
يَهۡدِ
لَهُمۡ
كَمۡ
اَهۡلَكۡنَا
قَبۡلَهُمۡ
مِّنَ
الۡقُرُوۡنِ
يَمۡشُوۡنَ
فِىۡ
مَسٰكِنِهِمۡؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّاُولِى
النُّهٰى
128
۱۶ع
128
کیا
یہ
بات
ان
لوگوں
کے
لئے
موجب
ہدایت
نہ
ہوئی
کہ
ہم
ان
سے
پہلے
بہت
سے
لوگوں
کو
ہلاک
کرچکے
ہیں
جن
کے
رہنے
کے
مقامات
میں
یہ
چلتے
پھرتے
ہیں۔
عقل
والوں
کے
لئے
اس
میں
(بہت
سی)
نشانیاں
ہیں
۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَيَصُدُّوۡنَ
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَالۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِ
الَّذِىۡ
جَعَلۡنٰهُ
لِلنَّاسِ
سَوَآءَ
اۨلۡعَاكِفُ
فِيۡهِ
وَالۡبَادِ
ؕ
وَمَنۡ
يُّرِدۡ
فِيۡهِ
بِاِلۡحَـادٍۢ
بِظُلۡمٍ
نُّذِقۡهُ
مِنۡ
عَذَابٍ
اَ
لِيۡمٍ
25
۱۰ع
25
جو
لوگ
کافر
ہیں
اور
(لوگوں
کو)
خدا
کے
رستے
سے
اور
مسجد
محترم
سے
جسے
ہم
نے
لوگوں
کے
لئے
یکساں
(عبادت
گاہ)
بنایا
ہے
روکتے
ہیں۔
خواہ
وہاں
کے
رہنے
والے
ہوں
یا
باہر
سے
آنے
والے۔
اور
جو
اس
میں
شرارت
سے
کج
روی
(وکفر)
کرنا
چاہے
اس
کو
ہم
درد
دینے
والے
عذاب
کا
مزہ
چکھائیں
گے۔
۱۰ع
وَاِذۡ
بَوَّاۡنَا
لِاِبۡرٰهِيۡمَ
مَكَانَ
الۡبَيۡتِ
اَنۡ
لَّا
تُشۡرِكۡ
بِىۡ
شَيۡـًٔـا
وَّطَهِّرۡ
بَيۡتِىَ
لِلطَّآٮِٕفِيۡنَ
وَالۡقَآٮِٕمِيۡنَ
وَ
الرُّكَّعِ
السُّجُوۡدِ
26
26
(اور
ایک
وقت
تھا)
جب
ہم
نے
ابراہیم
کے
لئے
خانہ
کعبہ
کو
مقرر
کیا
(اور
ارشاد
فرمایا)
کہ
میرے
ساتھ
کسی
چیز
کو
شریک
نہ
کیجیو
اور
طواف
کرنے
والوں
اور
قیام
کرنے
والوں
اور
رکوع
کرنے
والوں
(اور)
سجدہ
کرنے
والوں
کے
لئے
میرے
گھر
کو
صاف
رکھا
کرو
حُنَفَآءَ
لِلّٰهِ
غَيۡرَ
مُشۡرِكِيۡنَ
بِهٖؕ
وَمَنۡ
يُّشۡرِكۡ
بِاللّٰهِ
فَكَاَنَّمَا
خَرَّ
مِنَ
السَّمَآءِ
فَتَخۡطَفُهُ
الطَّيۡرُ
اَوۡ
تَهۡوِىۡ
بِهِ
الرِّيۡحُ
فِىۡ
مَكَانٍ
سَحِيۡقٍ
31
31
صرف
ایک
خدا
کے
ہو
کر
اس
کے
ساتھ
شریک
نہ
ٹھیرا
کر۔
اور
جو
شخص
(کسی
کو)
خدا
کے
ساتھ
شریک
مقرر
کرے
تو
وہ
گویا
ایسا
ہے
جیسے
آسمان
سے
گر
پڑے
پھر
اس
کو
پرندے
اُچک
لے
جائیں
یا
ہوا
کسی
دور
جگہ
اُڑا
کر
پھینک
دے
لَـكُمۡ
فِيۡهَا
مَنَافِعُ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
ثُمَّ
مَحِلُّهَاۤ
اِلَى
الۡبَيۡتِ
الۡعَتِيۡقِ
33
۱۱ع
33
ان
میں
ایک
وقت
مقرر
تک
تمہارے
لئے
فائدے
ہیں
پھر
ان
کو
خانہٴ
قدیم
(یعنی
بیت
الله)
تک
پہنچانا
(اور
ذبح
ہونا)
ہے
۱۱ع
لَيُدۡخِلَـنَّهُمۡ
مُّدۡخَلًا
يَّرۡضَوۡنَهٗ
ؕ
وَاِنَّ
اللّٰهَ
لَعَلِيۡمٌ
حَلِيۡمٌ
59
59
وہ
ان
کو
ایسے
مقام
میں
داخل
کرے
گا
جسے
وہ
پسند
کریں
گے۔
اور
خدا
تو
جاننے
والا
(اور)
بردبار
ہے
وَاِذَا
تُتۡلٰى
عَلَيۡهِمۡ
اٰيٰـتُـنَا
بَيِّنٰتٍ
تَعۡرِفُ
فِىۡ
وُجُوۡهِ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
الۡمُنۡكَرَ
ؕ
يَكَادُوۡنَ
يَسۡطُوۡنَ
بِالَّذِيۡنَ
يَتۡلُوۡنَ
عَلَيۡهِمۡ
اٰيٰتِنَا
ؕ
قُلۡ
اَفَاُنَبِّئُكُمۡ
بِشَرٍّ
مِّنۡ
ذٰ
لِكُمُ
ؕ
اَلنَّارُؕ
وَعَدَهَا
اللّٰهُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
ۚ
وَبِئۡسَ
الۡمَصِيۡرُ
72
۱۶ع
72
اور
جب
ان
کو
ہماری
آیتیں
پڑھ
کر
سنائی
جاتی
تو
(ان
کی
شکل
بگڑ
جاتی
ہے
اور)
تم
ان
کے
چہروں
میں
صاف
طور
پر
ناخوشی
(کے
آثار)
دیکھتے
ہو۔
قریب
ہوتے
ہیں
کہ
جو
لوگ
ان
کو
ہماری
آیتیں
پڑھ
کر
سناتے
ہیں
ان
پر
حملہ
کردیں۔
کہہ
دو
کہ
میں
تم
کو
اس
سے
بھی
بری
چیز
بتاؤں؟
وہ
دوزخ
کی
آگ
ہے۔
جس
کا
خدا
نے
کافروں
سے
وعدہ
کیا
ہے۔
اور
وہ
برا
ٹھکانا
ہے
۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
جَعَلۡنٰهُ
نُطۡفَةً
فِىۡ
قَرَارٍ
مَّكِيۡنٍ
13
13
پھر
اس
کو
ایک
مضبوط
(اور
محفوظ)
جگہ
میں
نطفہ
بنا
کر
رکھا
وَقُلْ
رَّبِّ
اَنۡزِلۡنِىۡ
مُنۡزَلًا
مُّبٰـرَكًا
وَّاَنۡتَ
خَيۡرُ
الۡمُنۡزِلِيۡنَ
29
29
اور
(یہ
بھی)
دعا
کرنا
کہ
اے
پروردگار
ہم
کو
مبارک
جگہ
اُتاریو
اور
تو
سب
سے
بہتر
اُتارنے
والا
ہے
وَجَعَلۡنَا
ابۡنَ
مَرۡيَمَ
وَاُمَّهٗۤ
اٰيَةً
وَّاٰوَيۡنٰهُمَاۤ
اِلٰى
رَبۡوَةٍ
ذَاتِ
قَرَارٍ
وَّمَعِيۡنٍ
50
۳ع
50
اور
ہم
نے
مریم
کے
بیٹے
(عیسیٰ)
اور
ان
کی
ماں
کو
(اپنی)
نشانی
بنایا
تھا
اور
ان
کو
ایک
اونچی
جگہ
پر
جو
رہنے
کے
لائق
تھی
اور
جہاں
(نتھرا
ہوا)
پانی
جاری
تھا،
پناہ
دی
تھی
۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقُلْ
لِّـلۡمُؤۡمِنٰتِ
يَغۡضُضۡنَ
مِنۡ
اَبۡصَارِهِنَّ
وَيَحۡفَظۡنَ
فُرُوۡجَهُنَّ
وَلَا
يُبۡدِيۡنَ
زِيۡنَتَهُنَّ
اِلَّا
مَا
ظَهَرَ
مِنۡهَا
وَلۡيَـضۡرِبۡنَ
بِخُمُرِهِنَّ
عَلٰى
جُيُوۡبِهِنَّ
وَلَا
يُبۡدِيۡنَ
زِيۡنَتَهُنَّ
اِلَّا
لِبُعُوۡلَتِهِنَّ
اَوۡ
اٰبَآٮِٕهِنَّ
اَوۡ
اٰبَآءِ
بُعُوۡلَتِهِنَّ
اَوۡ
اَبۡنَآٮِٕهِنَّ
اَوۡ
اَبۡنَآءِ
بُعُوۡلَتِهِنَّ
اَوۡ
اِخۡوَانِهِنَّ
اَوۡ
بَنِىۡۤ
اِخۡوَانِهِنَّ
اَوۡ
بَنِىۡۤ
اَخَوٰتِهِنَّ
اَوۡ
نِسَآٮِٕهِنَّ
اَوۡ
مَا
مَلَـكَتۡ
اَيۡمَانُهُنَّ
اَوِ
التّٰبِعِيۡنَ
غَيۡرِ
اُولِى
الۡاِرۡبَةِ
مِنَ
الرِّجَالِ
اَوِ
الطِّفۡلِ
الَّذِيۡنَ
لَمۡ
يَظۡهَرُوۡا
عَلٰى
عَوۡرٰتِ
النِّسَآءِ
وَلَا
يَضۡرِبۡنَ
بِاَرۡجُلِهِنَّ
لِيُـعۡلَمَ
مَا
يُخۡفِيۡنَ
مِنۡ
زِيۡنَتِهِنَّ
ؕ
وَتُوۡبُوۡۤا
اِلَى
اللّٰهِ
جَمِيۡعًا
اَيُّهَ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
لَعَلَّكُمۡ
تُفۡلِحُوۡنَ
31
31
اور
مومن
عورتوں
سے
بھی
کہہ
دو
کہ
وہ
بھی
اپنی
نگاہیں
نیچی
رکھا
کریں
اور
اپنی
شرم
گاہوں
کی
حفاظت
کیا
کریں
اور
اپنی
آرائش
(یعنی
زیور
کے
مقامات)
کو
ظاہر
نہ
ہونے
دیا
کریں
مگر
جو
ان
میں
سے
کھلا
رہتا
ہو۔
اور
اپنے
سینوں
پر
اوڑھنیاں
اوڑھے
رہا
کریں
اور
اپنے
خاوند
اور
باپ
اور
خسر
اور
بیٹیوں
اور
خاوند
کے
بیٹوں
اور
بھائیوں
اور
بھتیجیوں
اور
بھانجوں
اور
اپنی
(ہی
قسم
کی)
عورتوں
اور
لونڈی
غلاموں
کے
سوا
نیز
ان
خدام
کے
جو
عورتوں
کی
خواہش
نہ
رکھیں
یا
ایسے
لڑکوں
کے
جو
عورتوں
کے
پردے
کی
چیزوں
سے
واقف
نہ
ہوں
(غرض
ان
لوگوں
کے
سوا)
کسی
پر
اپنی
زینت
(اور
سنگار
کے
مقامات)
کو
ظاہر
نہ
ہونے
دیں۔
اور
اپنے
پاؤں
(ایسے
طور
سے
زمین
پر)
نہ
ماریں
(کہ
جھنکار
کانوں
میں
پہنچے
اور)
ان
کا
پوشیدہ
زیور
معلوم
ہوجائے۔
اور
مومنو!
سب
خدا
کے
آگے
توبہ
کرو
تاکہ
فلاح
پاؤ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَاۤ
اُلۡقُوۡا
مِنۡهَا
مَكَانًـا
ضَيِّقًا
مُّقَرَّنِيۡنَ
دَعَوۡا
هُنَالِكَ
ثُبُوۡرًا
ؕ
13
13
اور
جب
یہ
دوزخ
کی
کسی
تنگ
جگہ
میں
(زنجیروں
میں)
جکڑ
کر
ڈالے
جائیں
گے
تو
وہاں
موت
کو
پکاریں
گے
اِنَّهَا
سَآءَتۡ
مُسۡتَقَرًّا
وَّمُقَامًا
66
66
اور
دوزخ
ٹھیرنے
اور
رہنے
کی
بہت
بری
جگہ
ہے
اِلَّا
مَنۡ
تَابَ
وَاٰمَنَ
وَعَمِلَ
عَمَلًاصَالِحًـا
فَاُولٰٓٮِٕكَ
يُبَدِّلُ
اللّٰهُ
سَيِّاٰتِهِمۡ
حَسَنٰتٍ
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
غَفُوۡرًا
رَّحِيۡمًا
70
70
مگر
جس
نے
توبہ
کی
اور
ایمان
لایا
اور
اچھے
کام
کئے
تو
ایسے
لوگوں
کے
گناہوں
کو
خدا
نیکیوں
سے
بدل
دے
گا۔
اور
خدا
تو
بخشنے
والا
مہربان
ہے
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَا
ؕ
حَسُنَتۡ
مُسۡتَقَرًّا
وَّمُقَامًا
76
76
اس
میں
وہ
ہمیشہ
رہیں
گے۔
اور
وہ
ٹھیرنے
اور
رہنے
کی
بہت
ہی
عمدہ
جگہ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَزۡلَـفۡنَا
ثَمَّ
الۡاٰخَرِيۡنَۚ
64
۵-المنزل
64
اور
دوسروں
کو
وہاں
ہم
نے
قریب
کردیا
۵-المنزل
اَتَبۡنُوۡنَ
بِكُلِّ
رِيۡعٍ
اٰيَةً
تَعۡبَثُوۡنَۙ
128
128
بھلا
تم
ہر
اونچی
جگہ
پر
نشان
تعمیر
کرتے
ہو
اِنَّهُمۡ
عَنِ
السَّمۡعِ
لَمَعۡزُوۡلُوۡنَؕ
212
212
وہ
(آسمانی
باتوں)
کے
سننے
(کے
مقامات)
سے
الگ
کر
دیئے
گئے
ہیں
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
وَذَكَرُوا
اللّٰهَ
كَثِيۡرًا
وَّانْتَصَرُوۡا
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
ظُلِمُوۡا
ؕ
وَسَيَـعۡلَمُ
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡۤا
اَىَّ
مُنۡقَلَبٍ
يَّـنۡقَلِبُوۡنَ
227
۱۴ع
227
مگر
جو
لوگ
ایمان
لائے
اور
نیک
کام
کئے
اور
خدا
کو
بہت
یاد
کرتے
رہے
اور
اپنے
اوپر
ظلم
ہونے
کے
بعد
انتقام
لیا
اور
ظالم
عنقریب
جان
لیں
گے
کہ
کون
سی
جگہ
لوٹ
کر
جاتے
ہیں
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
عِفۡرِيۡتٌ
مِّنَ
الۡجِنِّ
اَنَا
اٰتِيۡكَ
بِهٖ
قَبۡلَ
اَنۡ
تَقُوۡمَ
مِنۡ
مَّقَامِكَۚ
وَاِنِّىۡ
عَلَيۡهِ
لَـقَوِىٌّ
اَمِيۡنٌ
39
39
جنات
میں
سے
ایک
قوی
ہیکل
جن
نے
کہا
کہ
قبل
اس
کے
کہ
آپ
اپنی
جگہ
سے
اٹھیں
میں
اس
کو
آپ
کے
پاس
لاحاضر
کرتا
ہوں
اور
میں
اس
(کے
اٹھانے
کی)
طاقت
رکھتا
ہوں
(اور)
امانت
دار
ہوں
اَمَّنۡ
جَعَلَ
الۡاَرۡضَ
قَرَارًا
وَّجَعَلَ
خِلٰلَهَاۤ
اَنۡهٰرًا
وَّجَعَلَ
لَهَا
رَوَاسِىَ
وَجَعَلَ
بَيۡنَ
الۡبَحۡرَيۡنِ
حَاجِزًا
ؕ
ءَاِلٰـهٌ
مَّعَ
اللّٰهِ
ؕ
بَلۡ
اَكۡثَرُهُمۡ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
ؕ
61
61
بھلا
کس
نے
زمین
کو
قرار
گاہ
بنایا
اور
اس
کے
بیچ
نہریں
بنائیں
اور
اس
کے
لئے
پہاڑ
بنائے
اور
(کس
نے)
دو
دریاؤں
کے
بیچ
اوٹ
بنائی
(یہ
سب
کچھ
خدا
نے
بنایا)
تو
کیا
خدا
کے
ساتھ
کوئی
اور
معبود
بھی
ہے؟
(ہرگز
نہیں)
بلکہ
ان
میں
اکثر
دانش
نہیں
رکھتے
وَتَرَى
الۡجِبَالَ
تَحۡسَبُهَا
جَامِدَةً
وَّهِىَ
تَمُرُّ
مَرَّ
السَّحَابِؕ
صُنۡعَ
اللّٰهِ
الَّذِىۡۤ
اَتۡقَنَ
كُلَّ
شَىۡءٍؕ
اِنَّهٗ
خَبِيۡرٌۢ
بِمَا
تَفۡعَلُوۡنَ
88
88
اور
تم
پہاڑوں
کو
دیکھتے
ہو
تو
خیال
کرتے
ہو
کہ
(اپنی
جگہ
پر)
کھڑے
ہیں
مگر
وہ
(اس
روز)
اس
طرح
اُڑے
پھریں
گے
جیسے
بادل۔
(یہ)
خدا
کی
کاریگری
ہے
جس
نے
ہر
چیز
کو
مضبوط
بنایا۔
بےشک
وہ
تمہارے
سب
افعال
سے
باخبر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّاۤ
اَتٰٮهَا
نُوۡدِىَ
مِنۡ
شَاطِیٴِ
الۡوَادِ
الۡاَيۡمَنِ
فِى
الۡبُقۡعَةِ
الۡمُبٰرَكَةِ
مِنَ
الشَّجَرَةِ
اَنۡ
يّٰمُوۡسٰٓى
اِنِّىۡۤ
اَنَا
اللّٰهُ
رَبُّ
الۡعٰلَمِيۡنَ
ۙ
30
30
جب
اس
کے
پاس
پہنچے
تو
میدان
کے
دائیں
کنارے
سے
ایک
مبارک
جگہ
میں
ایک
درخت
میں
سے
آواز
آئی
کہ
موسٰی
میں
تو
خدائے
رب
العالمین
ہوں
وَقَالُوۡۤا
اِنۡ
نَّـتَّبِعِ
الۡهُدٰى
مَعَكَ
نُـتَخَطَّفۡ
مِنۡ
اَرۡضِنَا
ؕ
اَوَلَمۡ
نُمَكِّنۡ
لَّهُمۡ
حَرَمًا
اٰمِنًا
يُّجۡبٰٓى
اِلَيۡهِ
ثَمَرٰتُ
كُلِّ
شَىۡءٍ
رِّزۡقًا
مِّنۡ
لَّدُنَّا
وَلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَهُمۡ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
57
57
اور
کہتے
ہیں
کہ
اگر
ہم
تمہارے
ساتھ
ہدایت
کی
پیروی
کریں
تو
اپنے
ملک
سے
اُچک
لئے
جائیں۔
کیا
ہم
نے
اُن
کو
حرم
میں
جو
امن
کا
مقام
ہے
جگہ
نہیں
دی۔
جہاں
ہر
قسم
کے
میوے
پہنچائے
جاتے
ہیں
(اور
یہ)
رزق
ہماری
طرف
سے
ہے
لیکن
ان
میں
سے
اکثر
نہیں
جانتے
اِنَّ
الَّذِىۡ
فَرَضَ
عَلَيۡكَ
الۡقُرۡاٰنَ
لَرَآدُّكَ
اِلٰى
مَعَادٍ
ؕ
قُلْ
رَّبِّىۡۤ
اَعۡلَمُ
مَنۡ
جَآءَ
بِالۡهُدٰى
وَمَنۡ
هُوَ
فِىۡ
ضَلٰلٍ
مُّبِيۡنٍ
85
85
(اے
پیغمبر)
جس
(خدا)
نے
تم
پر
قرآن
(کے
احکام)
کو
فرض
کیا
ہے
وہ
تمہیں
بازگشت
کی
جگہ
لوٹا
دے
گا۔
کہہ
دو
کہ
میرا
پروردگار
اس
شخص
کو
بھی
خوب
جانتا
ہے
جو
ہدایت
لےکر
آیا
اور
(اس
کو
بھی)
جو
صریح
گمراہی
میں
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
وَعَمِلُوۡا
الصّٰلِحٰتِ
لَـنُبَـوِّئَنَّهُمۡ
مِّنَ
الۡجَـنَّةِ
غُرَفًا
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُ
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَا
ؕ
نِعۡمَ
اَجۡرُ
الۡعٰمِلِيۡنَۖ
58
58
اور
جو
لوگ
ایمان
لائے
اور
نیک
عمل
کرتے
رہے
اُن
کو
ہم
بہشت
کے
اُونچے
اُونچے
محلوں
میں
جگہ
دیں
گے۔
جن
کے
نیچے
نہریں
بہ
رہی
ہیں۔
ہمیشہ
ان
میں
رہیں
گے۔
(نیک
)عمل
کرنے
والوں
کا
(یہ)
خوب
بدلہ
ہے
اَوَلَمۡ
يَرَوۡا
اَنَّا
جَعَلۡنَا
حَرَمًا
اٰمِنًا
وَّيُتَخَطَّفُ
النَّاسُ
مِنۡ
حَوۡلِهِمۡ
ؕ
اَفَبِالۡبَاطِلِ
يُؤۡمِنُوۡنَ
وَبِنِعۡمَةِ
اللّٰهِ
يَكۡفُرُوۡنَ
67
67
کیا
اُنہوں
نے
نہیں
دیکھا
کہ
ہم
نے
حرم
کو
مقام
امن
بنایا
ہے
اور
لوگ
اس
کے
گرد
ونواح
سے
اُچک
لئے
جاتے
ہیں۔
کیا
یہ
لوگ
باطل
پر
اعتقاد
رکھتے
ہیں
اور
خدا
کی
نعمتوں
کی
ناشکری
کرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تُرۡجِىۡ
مَنۡ
تَشَآءُ
مِنۡهُنَّ
وَتُـــْٔوِىۡۤ
اِلَيۡكَ
مَنۡ
تَشَآءُ
ؕ
وَمَنِ
ابۡتَغَيۡتَ
مِمَّنۡ
عَزَلۡتَ
فَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡكَ
ؕ
ذٰ
لِكَ
اَدۡنٰٓى
اَنۡ
تَقَرَّ
اَعۡيُنُهُنَّ
وَلَا
يَحۡزَنَّ
وَيَرۡضَيۡنَ
بِمَاۤ
اٰتَيۡتَهُنَّ
كُلُّهُنَّ
ؕ
وَاللّٰهُ
يَعۡلَمُ
مَا
فِىۡ
قُلُوۡبِكُمۡ
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
عَلِيۡمًا
حَلِيۡمًا
51
51
(اور
تم
کو
یہ
بھی
اختیار
ہے
کہ)
جس
بیوی
کو
چاہو
علیحدہ
رکھو
اور
جسے
چاہو
اپنے
پاس
رکھو۔
اور
جس
کو
تم
نے
علیحدہ
کردیا
ہو
اگر
اس
کو
پھر
اپنے
پاس
طلب
کرلو
تو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
یہ
(اجازت)
اس
لئے
ہے
کہ
ان
کی
آنکھیں
ٹھنڈی
رہیں
اور
وہ
غمناک
نہ
ہوں
اور
جو
کچھ
تم
ان
کو
دو۔
اسے
لے
کر
سب
خوش
رہیں۔
اور
جو
کچھ
تمہارے
دلوں
میں
ہے
خدا
اسے
جانتا
ہے۔
اور
خدا
جاننے
والا
اور
بردبار
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَعۡمَلُوۡنَ
لَهٗ
مَا
يَشَآءُ
مِنۡ
مَّحَارِيۡبَ
وَتَمَاثِيۡلَ
وَجِفَانٍ
كَالۡجَـوَابِ
وَقُدُوۡرٍ
رّٰسِيٰتٍ
ؕ
اِعۡمَلُوۡۤا
اٰلَ
دَاوٗدَ
شُكۡرًا
ؕ
وَقَلِيۡلٌ
مِّنۡ
عِبَادِىَ
الشَّكُوۡرُ
13
13
وہ
جو
چاہتے
یہ
ان
کے
لئے
بناتے
یعنی
قلعے
اور
مجسمے
اور
(بڑے
بڑے)
لگن
جیسے
تالاب
اور
دیگیں
جو
ایک
ہی
جگہ
رکھی
رہیں۔
اے
داؤد
کی
اولاد
(میرا)
شکر
کرو
اور
میرے
بندوں
میں
شکرگزار
تھوڑے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اۨلَّذِىۡۤ
اَحَلَّنَا
دَارَ
الۡمُقَامَةِ
مِنۡ
فَضۡلِهٖۚ
لَا
يَمَسُّنَا
فِيۡهَا
نَصَبٌ
وَّلَا
يَمَسُّنَا
فِيۡهَا
لُـغُوۡبٌ
35
35
جس
نے
ہم
کو
اپنے
فضل
سے
ہمیشہ
کے
رہنے
کے
گھر
میں
اُتارا۔
یہاں
نہ
تو
ہم
کو
رنج
پہنچے
گا
اور
نہ
ہمیں
تکان
ہی
ہوگی
اِنَّ
اللّٰهَ
يُمۡسِكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
اَنۡ
تَزُوۡلَا ۚوَلَٮِٕنۡ
زَالَــتَاۤ
اِنۡ
اَمۡسَكَهُمَا
مِنۡ
اَحَدٍ
مِّنۡۢ
بَعۡدِهٖ
ؕ
اِنَّهٗ
كَانَ
حَلِيۡمًا
غَفُوۡرًا
41
41
خدا
ہی
آسمانوں
اور
زمین
کو
تھامے
رکھتا
ہے
کہ
ٹل
نہ
جائیں۔
اگر
وہ
ٹل
جائیں
تو
خدا
کے
سوا
کوئی
ایسا
نہیں
جو
ان
کو
تھام
سکے۔
بےشک
وہ
بردبار
(اور)
بخشنے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ
نَشَآءُ
لَمَسَخۡنٰهُمۡ
عَلٰى
مَكَانَتِهِمۡ
فَمَا
اسۡتَطَاعُوۡا
مُضِيًّا
وَّلَا
يَرۡجِعُوۡنَ
67
۳ع
67
اور
اگر
ہم
چاہیں
تو
ان
کی
جگہ
پر
ان
کی
صورتیں
بدل
دیں
پھر
وہاں
سے
نہ
آگے
جاسکیں
اور
نہ
(پیچھے)
لوٹ
سکیں
۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَجَعَلَ
الۡاٰلِهَةَ
اِلٰهًا
وَّاحِدًا
ۖۚ
اِنَّ
هٰذَا
لَشَىۡءٌ
عُجَابٌ
5
۶-المنزل
5
کیا
اس
نے
اتنے
معبودوں
کی
جگہ
ایک
ہی
معبود
بنا
دیا۔
یہ
تو
بڑی
عجیب
بات
ہے
۶-المنزل
جَهَـنَّمَ
ۚ
يَصۡلَوۡنَهَا
ۚ
فَبِئۡسَ
الۡمِهَادُ
56
56
(یعنی)
دوزخ۔
جس
میں
وہ
داخل
ہوں
گے
اور
وہ
بری
آرام
گاہ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَذَّبَ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
فَاَتٰٮهُمُ
الۡعَذَابُ
مِنۡ
حَيۡثُ
لَا
يَشۡعُرُوۡنَ
25
25
جو
لوگ
ان
سے
پہلے
تھے
انہوں
نے
بھی
تکذیب
کی
تھی
تو
ان
پر
عذاب
ایسی
جگہ
سے
آگیا
کہ
ان
کو
خبر
ہی
نہ
تھی
قُلۡ
يٰقَوۡمِ
اعۡمَلُوۡا
عَلٰى
مَكَانَتِكُمۡ
اِنِّىۡ
عَامِلٌۚ
فَسَوۡفَ
تَعۡلَمُوۡنَۙ
39
39
کہہ
دو
کہ
اے
قوم
تم
اپنی
جگہ
عمل
کئے
جاؤ
میں
(اپنی
جگہ
)
عمل
کئے
جاتا
ہوں۔
عنقریب
تم
کو
معلوم
ہوجائے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰقَوۡمِ
اِنَّمَا
هٰذِهِ
الۡحَيٰوةُ
الدُّنۡيَا
مَتَاعٌ
وَّاِنَّ
الۡاٰخِرَةَ
هِىَ
دَارُ
الۡقَرَارِ
39
39
بھائیو
یہ
دنیا
کی
زندگی
(چند
روزہ)
فائدہ
اٹھانے
کی
چیز
ہے۔
اور
جو
آخرت
ہے
وہی
ہمیشہ
رہنے
کا
گھر
ہے
اَللّٰهُ
الَّذِىۡ
جَعَلَ
لَـكُمُ
الۡاَرۡضَ
قَرَارًا
وَّالسَّمَآءَ
بِنَآءً
وَّصَوَّرَكُمۡ
فَاَحۡسَنَ
صُوَرَكُمۡ
وَرَزَقَكُمۡ
مِّنَ
الطَّيِّبٰتِ
ؕ
ذٰ
لِكُمُ
اللّٰهُ
رَبُّكُمۡ
ۖۚ
فَتَبٰـرَكَ
اللّٰهُ
رَبُّ
الۡعٰلَمِيۡنَ
64
64
خدا
ہی
تو
ہے
جس
نے
زمین
کو
تمہارے
لئے
ٹھیرنے
کی
جگہ
اور
آسمان
کو
چھت
بنایا
اور
تمہاری
صورتیں
بنائیں
اور
صورتیں
بھی
خوب
بنائیں
اور
تمہیں
پاکیزہ
چیزیں
کھانے
کو
دیں۔
یہی
خدا
تمہارا
پروردگار
ہے۔
پس
خدائے
پروردگار
عالم
بہت
ہی
بابرکت
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ
جَعَلۡنٰهُ
قُرۡاٰنًا
اَعۡجَمِيًّا
لَّقَالُوۡا
لَوۡلَا
فُصِّلَتۡ
اٰيٰتُهٗ
ؕ
ءَؔاَعۡجَمِىٌّ
وَّعَرَبِىٌّ
ؕ
قُلۡ
هُوَ
لِلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
هُدًى
وَشِفَآءٌ
ؕ
وَ
الَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
فِىۡۤ
اٰذَانِهِمۡ
وَقۡرٌ
وَّهُوَ
عَلَيۡهِمۡ
عَمًى
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
يُنَادَوۡنَ
مِنۡ
مَّكَانٍۢ
بَعِيۡدٍ
44
۱۹ع
44
اور
اگر
ہم
اس
قرآن
کو
غیر
زبان
عرب
میں
(نازل)
کرتے
تو
یہ
لوگ
کہتے
کہ
اس
کی
آیتیں
(ہماری
زبان
میں)
کیوں
کھول
کر
بیان
نہیں
کی
گئیں۔
کیا
(خوب
کہ
قرآن
تو)
عجمی
اور
(مخاطب)
عربی۔
کہہ
دو
کہ
جو
ایمان
لاتے
ہیں
ان
کے
لئے
(یہ)
ہدایت
اور
شفا
ہے۔
اور
جو
ایمان
نہیں
لاتے
ان
کے
کانوں
میں
گرانی
(یعنی
بہراپن)
ہے
اور
یہ
ان
کے
حق
میں
(موجب)
نابینائی
ہے۔
گرانی
کے
سبب
ان
کو
(گویا)
دور
جگہ
سے
آواز
دی
جاتی
ہے
۱۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّيَعۡلَمَ
الَّذِيۡنَ
يُجَادِلُوۡنَ
فِىۡۤ
اٰيٰتِنَا
ؕ
مَا
لَهُمۡ
مِّنۡ
مَّحِيۡصٍ
35
35
اور
(انتقام
اس
لئے
لیا
جائے
کہ)
جو
لوگ
ہماری
آیتوں
میں
جھگڑتے
ہیں۔
وہ
جان
لیں
کہ
ان
کے
لئے
خلاصی
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ
نَشَآءُ
لَجَـعَلۡنَا
مِنۡكُمۡ
مَّلٰٓٮِٕكَةً
فِى
الۡاَرۡضِ
يَخۡلُفُوۡنَ
60
60
اور
اگر
ہم
چاہتے
تو
تم
میں
سے
فرشتے
بنا
دیتے
جو
تمہاری
جگہ
زمین
میں
رہتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الدّخان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الۡمُتَّقِيۡنَ
فِىۡ
مَقَامٍ
اَمِيۡنٍۙ
51
51
بےشک
پرہیزگار
لوگ
امن
کے
مقام
میں
ہوں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاعۡلَمۡ
اَنَّهٗ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
اللّٰهُ
وَاسۡتَغۡفِرۡ
لِذَنۡۢبِكَ
وَلِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ
وَ
الۡمُؤۡمِنٰتِ
ؕ
وَاللّٰهُ
يَعۡلَمُ
مُتَقَلَّبَكُمۡ
وَمَثۡوٰٮكُمۡ
19
۱۰ع
19
پس
جان
رکھو
کہ
خدا
کے
سوا
کوئی
معبود
نہیں
اور
اپنے
گناہوں
کی
معافی
مانگو
اور
(اور)
مومن
مردوں
اور
مومن
عورتوں
کے
لئے
بھی۔
اور
خدا
تم
لوگوں
کے
چلنے
پھرنے
اور
ٹھیرنے
سے
واقف
ہے
۱۰ع
هٰۤاَنۡـتُمۡ
هٰٓؤُلَاۤءِ
تُدۡعَوۡنَ
لِتُنۡفِقُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ۚ
فَمِنۡكُمۡ
مَّنۡ
يَّبۡخَلُ
ۚ
وَمَنۡ
يَّبۡخَلۡ
فَاِنَّمَا
يَبۡخَلُ
عَنۡ
نَّـفۡسِهٖ
ؕ
وَاللّٰهُ
الۡغَنِىُّ
وَاَنۡـتُمُ
الۡفُقَرَآءُ
ۚ
وَاِنۡ
تَتَوَلَّوۡا
يَسۡتَـبۡدِلۡ
قَوۡمًا
غَيۡرَكُمۡ
ۙ
ثُمَّ
لَا
يَكُوۡنُوۡۤا
اَمۡثَالَـكُم
38
۱۲ع
38
دیکھو
تم
وہ
لوگ
ہو
کہ
خدا
کی
راہ
میں
خرچ
کرنے
کے
لئے
بلائے
جاتے
ہو۔
تو
تم
میں
ایسے
شخص
بھی
ہیں
جو
بخل
کرنے
لگتے
ہیں۔
اور
جو
بخل
کرتا
ہے
اپنے
آپ
سے
بخل
کرتا
ہے۔
اور
خدا
بےنیاز
ہے
اور
تم
محتاج۔
اور
اگر
تم
منہ
پھیرو
گے
تو
وہ
تمہاری
جگہ
اور
لوگوں
کو
لے
آئے
گا
اور
وہ
تمہاری
طرح
کے
نہیں
ہوں
گے
۱۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّيُعَذِّبَ
الۡمُنٰفِقِيۡنَ
وَالۡمُنٰفِقٰتِ
وَالۡمُشۡرِكِيۡنَ
وَ
الۡمُشۡرِكٰتِ
الظَّآنِّيۡنَ
بِاللّٰهِ
ظَنَّ
السَّوۡءِؕ
عَلَيۡهِمۡ
دَآٮِٕرَةُ
السَّوۡءِ
ۚ
وَ
غَضِبَ
اللّٰهُ
عَلَيۡهِمۡ
وَلَعَنَهُمۡ
وَاَعَدَّ
لَهُمۡ
جَهَنَّمَؕ
وَسَآءَتۡ
مَصِيۡرًا
6
6
اور
(اس
لئے
کہ)
منافق
مردوں
اور
منافق
عورتوں
اور
مشرک
مردوں
اور
مشرک
عورتوں
کو
جو
خدا
کے
حق
میں
برے
برے
خیال
رکھتے
ہیں
عذاب
دے۔
ان
ہی
پر
برے
حادثے
واقع
ہوں۔
اور
خدا
ان
پر
غصے
ہوا
اور
ان
پر
لعنت
کی
اور
ان
کے
لئے
دوزخ
تیار
کی۔
اور
وہ
بری
جگہ
ہے
هُمُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَصَدُّوۡكُمۡ
عَنِ
الۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِ
وَالۡهَدۡىَ
مَعۡكُوۡفًا
اَنۡ
يَّبۡلُغَ
مَحِلَّهٗ
ؕ
وَلَوۡلَا
رِجَالٌ
مُّؤۡمِنُوۡنَ
وَنِسَآءٌ
مُّؤۡمِنٰتٌ
لَّمۡ
تَعۡلَمُوۡهُمۡ
اَنۡ
تَطَئُوْ
هُمۡ
فَتُصِيۡبَكُمۡ
مِّنۡهُمۡ
مَّعَرَّةٌ
ۢ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٍ
ۚ
لِيُدۡخِلَ
اللّٰهُ
فِىۡ
رَحۡمَتِهٖ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ۚ
لَوۡ
تَزَيَّلُوۡا
لَعَذَّبۡنَا
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡهُمۡ
عَذَابًا
اَ
لِيۡمًا
25
25
یہ
وہی
لوگ
ہیں
جنہوں
نے
کفر
کیا
اور
تم
کو
مسجد
حرام
سے
روک
دیا
اور
قربانیوں
کو
بھی
کہ
اپنی
جگہ
پہنچنے
سے
رکی
رہیں۔
اور
اگر
ایسے
مسلمان
مرد
اور
مسلمان
عورتیں
نہ
ہوتیں
جن
کو
تم
جانتے
نہ
تھے
کہ
اگر
تم
ان
کو
پامال
کر
دیتے
تو
تم
کو
ان
کی
طرف
سے
بےخبری
میں
نقصان
پہنچ
جاتا۔
(تو
بھی
تمہارے
ہاتھ
سے
فتح
ہوجاتی
مگر
تاخیر)
اس
لئے
(ہوئی)
کہ
خدا
اپنی
رحمت
میں
جس
کو
چاہے
داخل
کرلے۔
اور
اگر
دونوں
فریق
الگ
الگ
ہوجاتے
تو
جو
ان
میں
کافر
تھے
ان
ہم
دکھ
دینے
والا
عذاب
دیتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ قٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَمۡ
اَهۡلَـكۡنَا
قَبۡلَهُمۡ
مِّنۡ
قَرۡنٍ
هُمۡ
اَشَدُّ
مِنۡهُمۡ
بَطۡشًا
فَنَقَّبُوۡا
فِى
الۡبِلَادِ
ؕ
هَلۡ
مِنۡ
مَّحِيۡصٍ
36
36
اور
ہم
نے
ان
سے
پہلے
کئی
اُمتیں
ہلاک
کر
ڈالیں۔
وہ
ان
سے
قوت
میں
کہیں
بڑھ
کر
تھے
وہ
شہروں
میں
گشت
کرنے
لگے۔
کیا
کہیں
بھاگنے
کی
جگہ
ہے؟
وَاسۡتَمِعۡ
يَوۡمَ
يُنَادِ
الۡمُنَادِ
مِنۡ
مَّكَانٍ
قَرِيۡبٍۙ
41
41
اور
سنو
جس
دن
پکارنے
والا
نزدیک
کی
جگہ
سے
پکارے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ النّجْم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
لَهُمۡ
بِهٖ
مِنۡ
عِلۡمٍؕ
اِنۡ
يَّتَّبِعُوۡنَ
اِلَّا
الظَّنَّۚ
وَاِنَّ
الظَّنَّ
لَا
يُغۡنِىۡ
مِنَ
الۡحَـقِّ
شَيۡـًٔـاۚ
28
۷-المنزل
28
حالانکہ
ان
کو
اس
کی
کچھ
خبر
نہیں۔
وہ
صرف
ظن
پر
چلتے
ہیں۔
اور
ظن
یقین
کے
مقابلے
میں
کچھ
کام
نہیں
آتا
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَلٰٓى
اَنۡ
نُّبَدِّلَ
اَمۡثَالَـكُمۡ
وَنُـنۡشِئَكُمۡ
فِىۡ
مَا
لَا
تَعۡلَمُوۡنَ
61
61
کہ
تمہاری
طرح
کے
اور
لوگ
تمہاری
جگہ
لے
آئیں
اور
تم
کو
ایسے
جہان
میں
جس
کو
تم
نہیں
جانتے
پیدا
کر
دیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الحَدید(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَالۡيَوۡمَ
لَا
يُؤۡخَذُ
مِنۡكُمۡ
فِدۡيَةٌ
وَّلَا
مِنَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡاؕ
مَاۡوٰٮكُمُ
النَّارُؕ
هِىَ
مَوۡلٰٮكُمۡؕ
وَبِئۡسَ
الۡمَصِيۡرُ
15
15
تو
آج
تم
سے
معاوضہ
نہیں
لیا
جائے
گا
اور
نہ
(وہ)
کافروں
ہی
سے
(قبول
کیا
جائے
گا)
تم
سب
کا
ٹھکانا
دوزخ
ہے۔
(کہ)
وہی
تمہارے
لائق
ہے
اور
وہ
بری
جگہ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
تَرَ
اَنَّ
اللّٰهَ
يَعۡلَمُ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِؕ
مَا
يَكُوۡنُ
مِنۡ
نَّجۡوٰى
ثَلٰثَةٍ
اِلَّا
هُوَ
رَابِعُهُمۡ
وَلَا
خَمۡسَةٍ
اِلَّا
هُوَ
سَادِسُهُمۡ
وَلَاۤ
اَدۡنٰى
مِنۡ
ذٰ
لِكَ
وَلَاۤ
اَكۡثَرَ
اِلَّا
هُوَ
مَعَهُمۡ
اَيۡنَ
مَا
كَانُوۡاۚ
ثُمَّ
يُنَبِّئُهُمۡ
بِمَا
عَمِلُوۡا
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
7
7
کیا
تم
کو
معلوم
نہیں
کہ
جو
کچھ
آسمانوں
میں
ہے
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہے
خدا
کو
سب
معلوم
ہے۔
(کسی
جگہ
)
تین
(شخصوں)
کا
(مجمع
اور)
کانوں
میں
صلاح
ومشورہ
نہیں
ہوتا
مگر
وہ
ان
میں
چوتھا
ہوتا
ہے
اور
نہ
کہیں
پانچ
کا
مگر
وہ
ان
میں
چھٹا
ہوتا
ہے
اور
نہ
اس
سے
کم
یا
زیادہ
مگر
وہ
ان
کے
ساتھ
ہوتا
ہے
خواہ
وہ
کہیں
ہوں۔
پھر
جو
جو
کام
یہ
کرتے
رہے
ہیں
قیامت
کے
دن
وہ
(ایک
ایک)
ان
کو
بتائے
گا۔
بےشک
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
اَلَمۡ
تَرَ
اِلَى
الَّذِيۡنَ
نُهُوۡا
عَنِ
النَّجۡوٰى
ثُمَّ
يَعُوۡدُوۡنَ
لِمَا
نُهُوۡا
عَنۡهُ
وَيَتَنٰجَوۡنَ
بِالۡاِثۡمِ
وَالۡعُدۡوَانِ
وَمَعۡصِيَتِ
الرَّسُوۡلِ
وَاِذَا
جَآءُوۡكَ
حَيَّوۡكَ
بِمَا
لَمۡ
يُحَيِّكَ
بِهِ
اللّٰهُۙ
وَيَقُوۡلُوۡنَ
فِىۡۤ
اَنۡفُسِهِمۡ
لَوۡلَا
يُعَذِّبُنَا
اللّٰهُ
بِمَا
نَقُوۡلُؕ
حَسۡبُهُمۡ
جَهَنَّمُۚ
يَصۡلَوۡنَهَاۚ
فَبِئۡسَ
الۡمَصِيۡرُ
8
8
کیا
تم
نے
ان
لوگوں
کو
نہیں
دیکھا
جن
کو
سرگوشیاں
کرنے
سے
منع
کیا
گیا
تھا۔
پھر
جس
(کام)
سے
منع
کیا
گیا
تھا
وہی
پھر
کرنے
لگے
اور
یہ
تو
گناہ
اور
ظلم
اور
رسول
(خدا)
کی
نافرمانی
کی
سرگوشیاں
کرتے
ہیں۔
اور
جب
تمہارے
پاس
آتے
ہیں
تو
جس
(کلمے)
سے
خدا
نے
تم
کو
دعا
نہیں
دی
اس
سے
تمہیں
دعا
دیتے
ہیں۔
اور
اپنے
دل
میں
کہتے
ہیں
کہ
(اگر
یہ
واقعی
پیغمبر
ہیں
تو)
جو
کچھ
ہم
کہتے
ہیں
خدا
ہمیں
اس
کی
سزا
کیوں
نہیں
دیتا؟
(اے
پیغمبر)
ان
کو
دوزخ
(ہی
کی
سزا)
کافی
ہے۔
یہ
اسی
میں
داخل
ہوں
گے۔
اور
وہ
بری
جگہ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَكَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِنَاۤ
اُولٰٓٮِٕكَ
اَصۡحٰبُ
النَّارِ
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَا
ؕ
وَبِئۡسَ
الۡمَصِيۡرُ
10
الثلاثة
۱۴ع
10
اور
جنہوں
نے
کفر
کیا
اور
ہماری
آیتوں
کو
جھٹلایا
وہی
اہل
ذوزخ
ہیں۔
ہمیشہ
اس
میں
رہیں
گے۔
اور
وہ
بری
جگہ
ہے
الثلاثة
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّيَرۡزُقۡهُ
مِنۡ
حَيۡثُ
لَا
يَحۡتَسِبُ
ؕ
وَمَنۡ
يَّتَوَكَّلۡ
عَلَى
اللّٰهِ
فَهُوَ
حَسۡبُهٗ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
بَالِغُ
اَمۡرِهٖ
ؕ
قَدۡ
جَعَلَ
اللّٰهُ
لِكُلِّ
شَىۡءٍ
قَدۡرًا
3
3
اور
اس
کو
ایسی
جگہ
سے
رزق
دے
گا
جہاں
سے
(وہم
و)
گمان
بھی
نہ
ہو۔
اور
جو
خدا
پر
بھروسہ
رکھے
گا
تو
وہ
اس
کو
کفایت
کرے
گا۔
خدا
اپنے
کام
کو
(جو
وہ
کرنا
چاہتا
ہے)
پورا
کردیتا
ہے۔
خدا
نے
ہر
چیز
کا
اندازہ
مقرر
کر
رکھا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
النَّبِىُّ
جَاهِدِ
الۡكُفَّارَ
وَالۡمُنٰفِقِيۡنَ
وَاغۡلُظۡ
عَلَيۡهِمۡؕ
وَمَاۡوٰٮهُمۡ
جَهَنَّمُؕ
وَبِئۡسَ
الۡمَصِيۡرُ
9
9
اے
پیغمبر!
کافروں
اور
منافقوں
سے
لڑو
اور
ان
پر
سختی
کرو۔
ان
کا
ٹھکانا
دوزخ
ہے۔
اور
وہ
بہت
بری
جگہ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُلک(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلِلَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
بِرَبِّهِمۡ
عَذَابُ
جَهَنَّمَؕ
وَبِئۡسَ
الۡمَصِيۡرُ
6
6
اور
جن
لوگوں
نے
اپنے
پروردگار
سے
انکار
کیا
ان
کے
لئے
جہنم
کا
عذاب
ہے۔
اور
وہ
برا
ٹھکانہ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القِیَامَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَقُوۡلُ
الۡاِنۡسَانُ
يَوۡمَٮِٕذٍ
اَيۡنَ
الۡمَفَرُّ
ۚ
10
10
اس
دن
انسان
کہے
گا
کہ
(اب)
کہاں
بھاگ
جاؤں؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُوۡفُوۡنَ
بِالنَّذۡرِ
وَيَخَافُوۡنَ
يَوۡمًا
كَانَ
شَرُّهٗ
مُسۡتَطِيۡرًا
7
7
یہ
لوگ
نذریں
پوری
کرتے
ہیں
اور
اس
دن
سے
جس
کی
سختی
پھیل
رہی
ہوگی
خوف
رکھتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُرسَلات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَجَعَلۡنٰهُ
فِىۡ
قَرَارٍ
مَّكِيۡنٍۙ
21
21
(پہلے)
اس
کو
ایک
محفوظ
جگہ
میں
رکھا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الِضُّحىٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
يَجِدۡكَ
يَتِيۡمًا
فَاٰوٰى
6
6
بھلا
اس
نے
تمہیں
یتیم
پا
کر
جگہ
نہیں
دی؟
(بےشک
دی)
Web Audio Player Demo
1
Total 203 Match Found for
جگہ
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com