 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 اِنَّ الصَّفَا وَالۡمَرۡوَةَ مِنۡ شَعَآٮِٕرِ اللّٰهِۚ فَمَنۡ حَجَّ الۡبَيۡتَ اَوِ اعۡتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ' title='Search'>جُنَاحَ عَلَيۡهِ اَنۡ يَّطَّوَّفَ بِهِمَا ؕ وَمَنۡ تَطَوَّعَ خَيۡرًا ۙ فَاِنَّ اللّٰهَ شَاكِرٌ عَلِيۡمٌ‏ 158 
 
 158  بےشک  (کوہ)  صفا  اور  مروہ  خدا  کی  نشانیوں  میں  سے  ہیں۔  تو  جو  شخص  خانہٴ  کعبہ  کا  حج  یا  عمرہ  کرے  اس  پر  کچھ  گناہ  نہیں  کہ  دونوں  کا  طواف  کرے۔  (بلکہ  طواف  ایک  قسم  کا  نیک  کام  ہے)  اور  جو  کوئی  نیک  کام  کرے  تو  خدا  قدر  شناس  اور  دانا  ہے    
 
 اَلطَّلَاقُ مَرَّتٰنِ‌ فَاِمۡسَاكٌ ۢ بِمَعۡرُوۡفٍ اَوۡ تَسۡرِيۡحٌ ۢ بِاِحۡسَانٍ‌ ؕوَلَا يَحِلُّ لَـکُمۡ اَنۡ تَاۡخُذُوۡا مِمَّآ اٰتَيۡتُمُوۡهُنَّ شَيۡـــًٔا اِلَّاۤ اَنۡ يَّخَافَآ اَ لَّا يُقِيۡمَا حُدُوۡدَ اللّٰهِ‌ؕ فَاِنۡ خِفۡتُمۡ اَ لَّا يُقِيۡمَا حُدُوۡدَ اللّٰهِۙ فَلَا جُنَاحَ' title='Search'>جُنَاحَ عَلَيۡهِمَا فِيۡمَا افۡتَدَتۡ بِهٖؕ‌ تِلۡكَ حُدُوۡدُ اللّٰهِ فَلَا تَعۡتَدُوۡهَا ‌ۚ‌ وَمَنۡ يَّتَعَدَّ حُدُوۡدَ اللّٰهِ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الظّٰلِمُوۡنَ‏ 229 
 
 229  طلاق  (صرف)  دوبار  ہے  (یعنی  جب  دو  دفعہ  طلاق  دے  دی  جائے  تو)  پھر  (عورتوں  کو)  یا  تو  بطریق  شائستہ  (نکاح  میں)  رہنے  دینا  یا  بھلائی  کے  ساتھ  چھوڑ  دینا۔  اور  یہ  جائز  نہیں  کہ  جو  مہر  تم  ان  کو  دے  چکے  ہو  اس  میں  سے  کچھ  واپس  لے  لو۔  ہاں  اگر  زن  و  شوہر  کو  خوف  ہو  کہ  وہ  خدا  کی  حدوں  کو  قائم  نہیں  رکھ  سکیں  گے  تو  اگر  عورت  (خاوند  کے  ہاتھ  سے)  رہائی  پانے  کے  بدلے  میں  کچھ  دے  ڈالے  تو  دونوں  پر  کچھ  گناہ  نہیں۔  یہ  خدا  کی  (مقرر  کی  ہوئی)  حدیں  ہیں  ان  سے  باہر  نہ  نکلنا۔  اور  جو  لوگ  خدا  کی  حدوں  سے  باہر  نکل  جائیں  گے  وہ  گنہگار  ہوں  گے    
 
 فَاِنۡ طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهٗ مِنۡۢ بَعۡدُ حَتّٰى تَنۡكِحَ زَوۡجًا غَيۡرَهٗ ‌ؕ فَاِنۡ طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَ' title='Search'>جُنَاحَ عَلَيۡهِمَآ اَنۡ يَّتَرَاجَعَآ اِنۡ ظَنَّآ اَنۡ يُّقِيۡمَا حُدُوۡدَ اللّٰهِ‌ؕ وَتِلۡكَ حُدُوۡدُ اللّٰهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوۡمٍ يَّعۡلَمُوۡنَ‏ 230 
 
 230  پھر  اگر  شوہر  (دو  طلاقوں  کے  بعد  تیسری)  طلاق  عورت  کو  دے  دے  تو  اس  کے  بعد  جب  تک  عورت  کسی  دوسرے  شخص  سے  نکاح  نہ  کرلے  اس  (پہلے  شوہر)  پر  حلال  نہ  ہوگی۔  ہاں  اگر  دوسرا  خاوند  بھی  طلاق  دے  دے  اورعورت  اور  پہلا  خاوند  پھر  ایک  دوسرے  کی  طرف  رجوع  کرلیں  تو  ان  پر  کچھ  گناہ  نہیں  بشرطیکہ  دونوں  یقین  کریں  کہ  خدا  کی  حدوں  کو  قائم  رکھ  سکیں  گے  اور  یہ  خدا  کی  حدیں  ہیں  ان  کو  وہ  ان  لوگوں  کے  لئے  بیان  فرماتا  ہے  جو  دانش  رکھتے  ہیں    
 
 وَالۡوَالِدٰتُ يُرۡضِعۡنَ اَوۡلَادَهُنَّ حَوۡلَيۡنِ كَامِلَيۡنِ‌ لِمَنۡ اَرَادَ اَنۡ يُّتِمَّ الرَّضَاعَةَ ‌ ؕ وَعَلَى الۡمَوۡلُوۡدِ لَهٗ رِزۡقُهُنَّ وَكِسۡوَتُهُنَّ بِالۡمَعۡرُوۡفِ‌ؕ لَا تُكَلَّفُ نَفۡسٌ اِلَّا وُسۡعَهَا ۚ لَا تُضَآرَّ وَالِدَةٌ ۢ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوۡلُوۡدٌ لَّهٗ بِوَلَدِهٖ وَعَلَى الۡوَارِثِ مِثۡلُ ذٰ لِكَ ۚ فَاِنۡ اَرَادَا فِصَالًا عَنۡ تَرَاضٍ مِّنۡهُمَا وَتَشَاوُرٍ فَلَا جُنَاحَ' title='Search'>جُنَاحَ عَلَيۡهِمَا ‌ؕ وَاِنۡ اَرَدْتُّمۡ اَنۡ تَسۡتَرۡضِعُوۡٓا اَوۡلَادَكُمۡ فَلَا جُنَاحَ' title='Search'>جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ اِذَا سَلَّمۡتُمۡ مَّآ اٰتَيۡتُمۡ بِالۡمَعۡرُوۡفِ‌ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعۡلَمُوۡٓا اَنَّ اللّٰهَ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 233 
 
 233  اور  مائیں  اپنے  بچوں  کو  پورے  دو  سال  دودھ  پلائیں  یہ  (حکم)  اس  شخص  کے  لئے  ہے  جو  پوری  مدت  تک  دودھ  پلوانا  چاہے۔  اور  دودھ  پلانے  والی  ماؤں  کا  کھانا  اور  کپڑا  دستور  کے  مطابق  باپ  کے  ذمے  ہوگا۔  کسی  شخص  کو  اس  کی  طاقت  سے  زیادہ  تکلیف  نہیں  دی  جاتی  (تو  یاد  رکھو  کہ)  نہ  تو  ماں  کو  اس  کے  بچے  کے  سبب  نقصان  پہنچایا  جائے  اور  نہ  باپ  کو  اس  کی  اولاد  کی  وجہ  سے  نقصان  پہنچایا  جائے  اور  اسی  طرح  (نان  نفقہ)  بچے  کے  وارث  کے  ذمے  ہے۔  اور  اگر  دونوں  (یعنی  ماں  باپ)  آپس  کی  رضامندی  اور  صلاح  سے  بچے  کا  دودھ  چھڑانا  چاہیں  تو  ان  پر  کچھ  گناہ  نہیں۔  اور  اگر  تم  اپنی  اولاد  کو  دودھ  پلوانا  چاہو  تو  تم  پر  کچھ  گناہ  نہیں  بشرطیکہ  تم  دودھ  پلانے  والیوں  کو  دستور  کے  مطابق  ان  کا  حق  جو  تم  نے  دینا  کیا  تھا  دے  دو  اور  خدا  سے  ڈرتے  رہو  اور  جان  رکھو  کہ  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  خدا  اس  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 
 وَالَّذِيۡنَ يُتَوَفَّوۡنَ مِنۡكُمۡ وَيَذَرُوۡنَ اَزۡوَاجًا يَّتَرَبَّصۡنَ بِاَنۡفُسِهِنَّ اَرۡبَعَةَ اَشۡهُرٍ وَّعَشۡرًا ‌‌ۚ فَاِذَا بَلَغۡنَ اَجَلَهُنَّ فَلَا جُنَاحَ' title='Search'>جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيۡمَا فَعَلۡنَ فِىۡٓ اَنۡفُسِهِنَّ بِالۡمَعۡرُوۡفِؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرٌ‏ 234 
 
 234  اور  جو  لوگ  تم  میں  سے  مرجائیں  اور  عورتیں  چھوڑ  جائیں  تو  عورتیں  چار  مہینے  دس  دن  اپنے  آپ  کو  روکے  رہیں۔  اور  جب  (یہ)  عدت  پوری  کرچکیں  اور  اپنے  حق  میں  پسندیدہ  کام  (یعنی  نکاح)  کرلیں  تو  ان  پر  کچھ  گناہ  نہیں۔  اور  خدا  تمہارے  سب  کاموں  سے  واقف  ہے    
 
 وَلَا جُنَاحَ' title='Search'>جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيۡمَا عَرَّضۡتُمۡ بِهٖ مِنۡ خِطۡبَةِ النِّسَآءِ اَوۡ اَکۡنَنۡتُمۡ فِىۡٓ اَنۡفُسِكُمۡ‌ؕ عَلِمَ اللّٰهُ اَنَّكُمۡ سَتَذۡكُرُوۡنَهُنَّ وَلٰـكِنۡ لَّا تُوَاعِدُوۡهُنَّ سِرًّا اِلَّاۤ اَنۡ تَقُوۡلُوۡا قَوۡلًا مَّعۡرُوۡفًا ‌ؕ وَلَا تَعۡزِمُوۡا عُقۡدَةَ النِّکَاحِ حَتّٰى يَبۡلُغَ الۡكِتٰبُ اَجَلَهٗ ‌ؕ وَاعۡلَمُوۡٓا اَنَّ اللّٰهَ يَعۡلَمُ مَا فِىۡٓ اَنۡفُسِكُمۡ فَاحۡذَرُوۡهُ ‌ؕ وَاعۡلَمُوۡٓا اَنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ حَلِيۡمٌ‏ 235 
 ۱۴ع
 235  اور  اگر  تم  کنائے  کی  باتوں  میں  عورتوں  کو  نکاح  کا  پیغام  بھیجو  یا  (نکاح  کی  خواہش  کو)  اپنے  دلوں  میں  مخفی  رکھو  تو  تو  تم  پر  کچھ  گناہ  نہیں۔  خدا  کو  معلوم  ہے  کہ  تم  ان  سے  (نکاح  کا)  ذکر  کرو  گے۔  مگر  (ایام  عدت  میں)  اس  کے  سوا  کہ  دستور  کے  مطابق  کوئی  بات  کہہ  دو  پوشیدہ  طور  پر  ان  سے  قول  واقرار  نہ  کرنا۔  اور  جب  تک  عدت  پوری  نہ  ہولے  نکاح  کا  پختہ  ارادہ  نہ  کرنا۔  اور  جان  رکھو  کہ  جو  کچھ  تمہارے  دلوں  میں  ہے  خدا  کو  سب  معلوم  ہے  تو  اس  سے  ڈرتے  رہو  اور  جان  رکھو  کہ  خدا  بخشنے  والا  اور  حلم  والا  ہے    
 ۱۴ع
 لَا جُنَاحَ' title='Search'>جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ اِنۡ طَلَّقۡتُمُ النِّسَآءَ مَا لَمۡ تَمَسُّوۡهُنَّ اَوۡ تَفۡرِضُوۡا لَهُنَّ فَرِيۡضَةً  ۖۚ وَّمَتِّعُوۡهُنَّ ‌ۚ عَلَى الۡمُوۡسِعِ قَدَرُهٗ وَ عَلَى الۡمُقۡتِرِ قَدَرُهٗ ‌ۚ مَتَاعًا ۢ بِالۡمَعۡرُوۡفِ‌‌ۚ حَقًّا عَلَى الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 236 
 
 236  اور  اگر  تم  عورتوں  کو  ان  کے  پاس  جانے  یا  ان  کا  مہر  مقرر  کرنے  سے  پہلے  طلاق  دے  دو  تو  تم  پر  کچھ  گناہ  نہیں۔  ہاں  ان  کو  دستور  کے  مطابق  کچھ  خرچ  ضرور  دو  (یعنی)  مقدور  والا  اپنے  مقدور  کے  مطابق  دے  اور  تنگدست  اپنی  حیثیت  کے  مطابق۔  نیک  لوگوں  پر  یہ  ایک  طرح  کا  حق  ہے    
 
 وَالَّذِيۡنَ يُتَوَفَّوۡنَ مِنۡکُمۡ وَيَذَرُوۡنَ اَزۡوَاجًا  ۖۚ وَّصِيَّةً لِّاَزۡوَاجِهِمۡ مَّتَاعًا اِلَى الۡحَـوۡلِ غَيۡرَ اِخۡرَاجٍ‌‌ ۚ فَاِنۡ خَرَجۡنَ فَلَا جُنَاحَ' title='Search'>جُنَاحَ عَلَيۡکُمۡ فِىۡ مَا فَعَلۡنَ فِىۡٓ اَنۡفُسِهِنَّ مِنۡ مَّعۡرُوۡفٍؕ وَاللّٰهُ عَزِيۡزٌ حَکِيۡمٌ‏ 240 
 
 240  اور  جو  لوگ  تم  میں  سے  مرجائیں  اور  عورتیں  چھوڑ  جائیں  وہ  اپنی  عورتوں  کے  حق  میں  وصیت  کرجائیں  کہ  ان  کو  ایک  سال  تک  خرچ  دیا  جائے  اور  گھر  سے  نہ  نکالی  جائیں۔  ہاں  اگر  وہ  خود  گھر  سے  نکل  جائیں  اور  اپنے  حق  میں  پسندیدہ  کام  (یعنی  نکاح)  کرلیں  تو  تم  پر  کچھ  گناہ  نہیں۔  اور  خدا  زبردست  حکمت  والا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمۡ اُمَّهٰتُكُمۡ وَبَنٰتُكُمۡ وَاَخَوٰتُكُمۡ وَعَمّٰتُكُمۡ وَخٰلٰتُكُمۡ وَبَنٰتُ الۡاٰخِ وَبَنٰتُ الۡاُخۡتِ وَاُمَّهٰتُكُمُ الّٰتِىۡۤ اَرۡضَعۡنَكُمۡ وَاَخَوٰتُكُمۡ مِّنَ الرَّضَاعَةِ وَ اُمَّهٰتُ نِسَآٮِٕكُمۡ وَرَبَآٮِٕبُكُمُ الّٰتِىۡ فِىۡ حُجُوۡرِكُمۡ مِّنۡ نِّسَآٮِٕكُمُ الّٰتِىۡ دَخَلۡتُمۡ بِهِنَّ فَاِنۡ لَّمۡ تَكُوۡنُوۡا دَخَلۡتُمۡ بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ' title='Search'>جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ وَحَلَاۤٮِٕلُ اَبۡنَآٮِٕكُمُ الَّذِيۡنَ مِنۡ اَصۡلَابِكُمۡۙ وَاَنۡ تَجۡمَعُوۡا بَيۡنَ الۡاُخۡتَيۡنِ اِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ غَفُوۡرًا رَّحِيۡمًا ۙ‏ 23 
 
 23  تم  پر  تمہاری  مائیں  اور  بیٹیاں  اور  بہنیں  اور  پھوپھیاں  اور  خالائیں  اور  بھتیجیاں  اور  بھانجیاں  اور  وہ  مائیں  جنہوں  نے  تم  کو  دودھ  پلایا  ہو  اور  رضاعی  بہنیں  اور  ساسیں  حرام  کر  دی  گئی  ہیں  اور  جن  عورتوں  سے  تم  مباشرت  کر  چکے  ہو  ان  کی  لڑکیاں  جنہیں  تم  پرورش  کرتے  (ہو  وہ  بھی  تم  پر  حرام  ہیں)  ہاں  اگر  ان  کے  ساتھ  تم  نے  مباشرت  نہ  کی  ہو  تو  (ان  کی  لڑکیوں  کے  ساتھ  نکاح  کر  لینے  میں)  تم  پر  کچھ  گناہ  نہیں  اور  تمہارے  صلبی  بیٹوں  کی  عورتیں  بھی  اور  دو  بہنوں  کا  اکٹھا  کرنا  بھی  (حرام  ہے)  مگر  جو  ہو  چکا  (سو  ہو  چکا)  بے  شک  خدا  بخشنے  والا  (اور)  رحم  کرنے  والا  ہے    
 
وَّالۡمُحۡصَنٰتُ مِنَ النِّسَآءِ اِلَّا مَا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُكُمۡ‌ۚ كِتٰبَ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ‌ۚ وَاُحِلَّ لَـكُمۡ مَّا وَرَآءَ ذٰ لِكُمۡ اَنۡ تَبۡتَـغُوۡا بِاَمۡوَالِكُمۡ مُّحۡصِنِيۡنَ غَيۡرَ مُسَافِحِيۡنَ‌ ؕ فَمَا اسۡتَمۡتَعۡتُمۡ بِهٖ مِنۡهُنَّ فَاٰ تُوۡهُنَّ اُجُوۡرَهُنَّ فَرِيۡضَةً‌ ؕ وَلَا جُنَاحَ' title='Search'>جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيۡمَا تَرٰضَيۡـتُمۡ بِهٖ مِنۡۢ بَعۡدِ الۡـفَرِيۡضَةِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 24 
 
 24  اور  شوہر  والی  عورتیں  بھی  (تم  پر  حرام  ہیں)  مگر  وہ  جو  (اسیر  ہو  کر  لونڈیوں  کے  طور  پر)  تمہارے  قبضے  میں  آجائیں  (یہ  حکم)  خدا  نے  تم  کو  لکھ  دیا  ہے  اور  ان  (محرمات)  کے  سوا  اور  عورتیں  تم  کو  حلال  ہیں  اس  طرح  سے  کہ  مال  خرچ  کر  کے  ان  سے  نکاح  کرلو  بشرطیکہ  (نکاح  سے)  مقصود  عفت  قائم  رکھنا  ہو  نہ  شہوت  رانی  تو  جن  عورتوں  سے  تم  فائدہ  حاصل  کرو  ان  کا  مہر  جو  مقرر  کیا  ہو  ادا  کردو  اور  اگر  مقرر  کرنے  کے  بعد  آپس  کی  رضامندی  سے  مہر  میں  کمی  بیشی  کرلو  تو  تم  پر  کچھ  گناہ  نہیں  بےشک  خدا  سب  کچھ  جاننے  والا  (اور)  حکمت  والا  ہے    
 
وَاِذَا كُنۡتَ فِيۡهِمۡ فَاَقَمۡتَ لَهُمُ الصَّلٰوةَ فَلۡتَقُمۡ طَآٮِٕفَةٌ مِّنۡهُمۡ مَّعَكَ وَلۡيَاۡخُذُوۡۤا اَسۡلِحَتَهُمۡ فَاِذَا سَجَدُوۡا فَلۡيَكُوۡنُوۡا مِنۡ وَّرَآٮِٕكُمۡ وَلۡتَاۡتِ طَآٮِٕفَةٌ اُخۡرٰى لَمۡ يُصَلُّوۡا فَلۡيُصَلُّوۡا مَعَكَ وَلۡيَاۡخُذُوۡا حِذۡرَهُمۡ وَاَسۡلِحَتَهُمۡ‌ ۚ وَدَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَوۡ تَغۡفُلُوۡنَ عَنۡ اَسۡلِحَتِكُمۡ وَاَمۡتِعَتِكُمۡ فَيَمِيۡلُوۡنَ عَلَيۡكُمۡ مَّيۡلَةً وَّاحِدَةً‌ ؕ وَلَا جُنَاحَ' title='Search'>جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ اِنۡ كَانَ بِكُمۡ اَ ذًى مِّنۡ مَّطَرٍ اَوۡ كُنۡـتُمۡ مَّرۡضٰۤى اَنۡ تَضَعُوۡۤا اَسۡلِحَتَكُمۡ‌ ۚ وَ خُذُوۡا حِذۡرَكُمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ اَعَدَّ لِلۡكٰفِرِيۡنَ عَذَابًا مُّهِيۡنًا‏ 102 
 
 102  اور  (اے  پیغمبر)  جب  تم  ان  (مجاہدین  کے  لشکر)  میں  ہو  اور  ان  کو  نماز  پڑھانے  لگو  تو  چاہیئے  کہ  ان  کی  ایک  جماعت  تمہارے  ساتھ  مسلح  ہو  کر  کھڑی  رہے  جب  وہ  سجدہ  کرچکیں  تو  پرے  ہو  جائیں  پھر  دوسری  جماعت  جس  نے  نماز  نہیں  پڑھی  (ان  کی  جگہ)  آئے  اور  ہوشیار  اور  مسلح  ہو  کر  تمہارے  ساتھ  نماز  ادا  کرے  کافر  اس  گھات  میں  ہیں  کہ  تم  ذرا  اپنے  ہتھیاروں  اور  سامان  سے  غافل  ہو  جاؤ  تو  تم  پر  یکبارگی  حملہ  کردیں  اگر  تم  بارش  کے  سبب  تکلیف  میں  یا  بیمار  ہو  تو  تم  پر  کچھ  گناہ  نہیں  کہ  ہتھیار  اتار  رکھو  مگر  ہوشیار  ضرور  رہنا  خدا  نے  کافروں  کے  لئے  ذلت  کا  عذاب  تیار  کر  رکھا  ہے    
 
وَاِنِ امۡرَاَةٌ خَافَتۡ مِنۡۢ بَعۡلِهَا نُشُوۡزًا اَوۡ اِعۡرَاضًا فَلَا جُنَاحَ' title='Search'>جُنَاحَ عَلَيۡهِمَاۤ اَنۡ يُّصۡلِحَا بَيۡنَهُمَا صُلۡحًا‌ ؕ وَالصُّلۡحُ خَيۡرٌ‌ ؕ وَاُحۡضِرَتِ الۡاَنۡفُسُ الشُّحَّ‌ ؕ وَاِنۡ تُحۡسِنُوۡا وَتَتَّقُوۡا فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرًا‏ 128 
 
 128  اور  اگر  کسی  عورت  کو  اپنے  خاوند  کی  طرف  سے  زیادتی  یا  بےرغبتی  کا  اندیشہ  ہو  تم  میاں  بیوی  پر  کچھ  گناہ  نہیں  کہ  آپس  میں  کسی  قرارداد  پر  صلح  کرلیں۔  اور  صلح  خوب  (چیز)  ہے  اور  طبیعتیں  تو  بخل  کی  طرف  مائل  ہوتی  ہیں  اور  اگر  تم  نیکوکاری  اور  پرہیزگاری  کرو  گے  تو  خدا  تمہارے  سب  کاموں  سے  واقف  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تُرۡجِىۡ مَنۡ تَشَآءُ مِنۡهُنَّ وَتُـــْٔوِىۡۤ اِلَيۡكَ مَنۡ تَشَآءُ ؕ وَمَنِ ابۡتَغَيۡتَ مِمَّنۡ عَزَلۡتَ فَلَا جُنَاحَ' title='Search'>جُنَاحَ عَلَيۡكَ ؕ ذٰ لِكَ اَدۡنٰٓى اَنۡ تَقَرَّ اَعۡيُنُهُنَّ وَلَا يَحۡزَنَّ وَيَرۡضَيۡنَ بِمَاۤ اٰتَيۡتَهُنَّ كُلُّهُنَّ ؕ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ مَا فِىۡ قُلُوۡبِكُمۡ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيۡمًا حَلِيۡمًا‏ 51 
۵-المنزل
 
 51  (اور  تم  کو  یہ  بھی  اختیار  ہے  کہ)  جس  بیوی  کو  چاہو  علیحدہ  رکھو  اور  جسے  چاہو  اپنے  پاس  رکھو۔  اور  جس  کو  تم  نے  علیحدہ  کردیا  ہو  اگر  اس  کو  پھر  اپنے  پاس  طلب  کرلو  تو  تم  پر  کچھ  گناہ  نہیں۔  یہ  (اجازت)  اس  لئے  ہے  کہ  ان  کی  آنکھیں  ٹھنڈی  رہیں  اور  وہ  غمناک  نہ  ہوں  اور  جو  کچھ  تم  ان  کو  دو۔  اسے  لے  کر  سب  خوش  رہیں۔  اور  جو  کچھ  تمہارے  دلوں  میں  ہے  خدا  اسے  جانتا  ہے۔  اور  خدا  جاننے  والا  اور  بردبار  ہے  
۵-المنزل
 
لَا جُنَاحَ' title='Search'>جُنَاحَ عَلَيۡهِنَّ فِىۡۤ اٰبَآٮِٕهِنَّ وَلَاۤ اَبۡنَآٮِٕهِنَّ وَلَاۤ اِخۡوَانِهِنَّ وَلَاۤ اَبۡنَآءِ اِخۡوَانِهِنَّ وَلَاۤ اَبۡنَآءِ اَخَوٰتِهِنَّ وَلَا نِسَآٮِٕهِنَّ وَلَا مَا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُهُنَّ ۚ وَاتَّقِيۡنَ اللّٰهَ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ شَهِيۡدًا‏ 55 
 
 55  عورتوں  پر  اپنے  باپوں  سے  (پردہ  نہ  کرنے  میں)  کچھ  گناہ  نہیں  اور  نہ  اپنے  بیٹوں  سے  اور  نہ  اپنے  بھائیوں  سے  اور  نہ  اپنے  بھتیجوں  سے  اور  نہ  اپنے  بھانجوں  سے  نہ  اپنی  (قسم  کی)  عورتوں  سے  اور  نہ  لونڈیوں  سے۔  اور  (اے  عورتو)  خدا  سے  ڈرتی  رہو۔  بےشک  خدا  ہر  چیز  سے  واقف  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا جَآءَكُمُ الۡمُؤۡمِنٰتُ مُهٰجِرٰتٍ فَامۡتَحِنُوۡهُنَّ‌ ؕ اَللّٰهُ اَعۡلَمُ بِاِيۡمَانِهِنَّ‌ ۚ فَاِنۡ عَلِمۡتُمُوۡهُنَّ مُؤۡمِنٰتٍ فَلَا تَرۡجِعُوۡهُنَّ اِلَى الۡكُفَّارِ‌ ؕ لَا هُنَّ حِلٌّ لَّهُمۡ وَلَا هُمۡ يَحِلُّوۡنَ لَهُنَّ‌ ۚ وَاٰ تُوۡهُمۡ مَّاۤ اَنۡفَقُوۡا‌ ؕ وَلَا جُنَاحَ' title='Search'>جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ اَنۡ تَنۡكِحُوۡهُنَّ اِذَاۤ اٰ تَيۡتُمُوۡهُنَّ اُجُوۡرَهُنَّ‌ ؕ وَلَا تُمۡسِكُوۡا بِعِصَمِ الۡكَوَافِرِ وَسۡــَٔـلُوۡا مَاۤ اَنۡفَقۡتُمۡ وَلۡيَسۡــَٔـلُوۡا مَاۤ اَنۡفَقُوۡا‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ حُكۡمُ اللّٰهِ‌ ؕ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 10 
۷-المنزل
 
 10  مومنو!  جب  تمہارے  پاس  مومن  عورتیں  وطن  چھوڑ  کر  آئیں  تو  ان  کی  آزمائش  کرلو۔  (اور)  خدا  تو  ان  کے  ایمان  کو  خوب  جانتا  ہے۔  سو  اگر  تم  کو  معلوم  ہو  کہ  مومن  ہیں  تو  ان  کو  کفار  کے  پاس  واپس  نہ  بھیجو۔  کہ  نہ  یہ  ان  کو  حلال  ہیں  اور  نہ  وہ  ان  کو  جائز۔  اور  جو  کچھ  انہوں  نے  (ان  پر)  خرچ  کیا  ہو  وہ  ان  کو  دے  دو۔  اور  تم  پر  کچھ  گناہ  نہیں  کہ  ان  عورتوں  کو  مہر  دے  کر  ان  سے  نکاح  کرلو  اور  کافر  عورتوں  کی  ناموس  کو  قبضے  میں  نہ  رکھو  (یعنی  کفار  کو  واپس  دے  دو)  اور  جو  کچھ  تم  نے  ان  پر  خرچ  کیا  ہو  تم  ان  سے  طلب  کرلو  اور  جو  کچھ  انہوں  نے  (اپنی  عورتوں  پر)  خرچ  کیا  ہو  وہ  تم  سے  طلب  کرلیں۔  یہ  خدا  کا  حکم  ہے  جو  تم  میں  فیصلہ  کئے  دیتا  ہے  اور  خدا  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے    
۷-المنزل
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 76 Match Found for جُنَاحَ
TheSuffah ::