×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقُلۡنَا
يٰٓـاٰدَمُ
اسۡكُنۡ
اَنۡتَ
وَزَوۡجُكَ
الۡجَـنَّةَ
وَكُلَا
مِنۡهَا
رَغَدًا
حَيۡثُ
شِئۡتُمَا
وَلَا
تَقۡرَبَا
هٰذِهِ
الشَّجَرَةَ
فَتَكُوۡنَا
مِنَ
الظّٰلِمِيۡنَ
35
35
اور
ہم
نے
کہا
کہ
اے
آدم
تم
اور
تمہاری
بیوی
بہشت
میں
رہو
اور
جہاں
سے
چاہو
بے
روک
ٹوک
کھاؤ
(پیو)
لیکن
اس
درخت
کے
پاس
نہ
جانا
نہیں
تو
ظالموں
میں
(داخل)
ہو
جاؤ
گے
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
اُولٰٓٮِٕكَ
اَصۡحٰبُ
الۡجَـنَّةِ ۚ
هُمۡ
فِيۡهَا
خٰلِدُوۡنَ
82
۱۰ع
82
اور
جو
ایمان
لائیں
اور
نیک
کام
کریں،
وہ
جنت
کے
مالک
ہوں
گے
(اور)
ہمیشہ
اس
میں
(عیش
کرتے)
رہیں
گے
۱۰ع
وَقَالُوۡا
لَنۡ
يَّدۡخُلَ
الۡجَـنَّةَ
اِلَّا
مَنۡ
كَانَ
هُوۡدًا
اَوۡ
نَصٰرٰىؕ
تِلۡكَ
اَمَانِيُّهُمۡؕ
قُلۡ
هَاتُوۡا
بُرۡهَانَکُمۡ
اِنۡ
کُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
111
111
اور
(یہودی
اور
عیسائی)
کہتے
ہیں
کہ
یہودیوں
اور
عیسائیوں
کے
سوا
کوئی
بہشت
میں
نہیں
جانے
کا۔
یہ
ان
لوگوں
کے
خیالاتِ
باطل
ہیں۔
(اے
پیغمبر
ان
سے)
کہہ
دو
کہ
اگر
سچے
ہو
تو
دلیل
پیش
کرو
اَمۡ
حَسِبۡتُمۡ
اَنۡ
تَدۡخُلُوا
الۡجَـنَّةَ
وَ
لَمَّا
يَاۡتِكُمۡ
مَّثَلُ
الَّذِيۡنَ
خَلَوۡا
مِنۡ
قَبۡلِكُمۡؕ
مَسَّتۡهُمُ
الۡبَاۡسَآءُ
وَالضَّرَّآءُ
وَزُلۡزِلُوۡا
حَتّٰى
يَقُوۡلَ
الرَّسُوۡلُ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
مَعَهٗ
مَتٰى
نَصۡرُ
اللّٰهِؕ
اَلَاۤ
اِنَّ
نَصۡرَ
اللّٰهِ
قَرِيۡبٌ
214
214
کیا
تم
یہ
خیال
کرتے
ہو
کہ
(یوں
ہی)
بہشت
میں
داخل
ہوجاؤ
گے
اور
ابھی
تم
کو
پہلے
لوگوں
کی
سی
(مشکلیں)
تو
پیش
آئی
ہی
نہیں۔
ان
کو
(بڑی
بڑی)
سختیاں
اور
تکلیفیں
پہنچیں
اور
وہ
(صعوبتوں
میں)
ہلا
ہلا
دیئے
گئے۔
یہاں
تک
کہ
پیغمبر
اور
مومن
لوگ
جو
ان
کے
ساتھ
تھے
سب
پکار
اٹھے
کہ
کب
خدا
کی
مدد
آئے
گی
۔
دیکھو
خدا
کی
مدد
(عن)
قریب
(آيا
چاہتی)
ہے
وَلَا
تَنۡكِحُوا
الۡمُشۡرِكٰتِ
حَتّٰى
يُؤۡمِنَّؕ
وَلَاَمَةٌ
مُّؤۡمِنَةٌ
خَيۡرٌ
مِّنۡ
مُّشۡرِكَةٍ
وَّلَوۡ
اَعۡجَبَتۡكُمۡۚ
وَلَا
تُنۡكِحُوا
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
حَتّٰى
يُؤۡمِنُوۡا ؕ
وَلَعَبۡدٌ
مُّؤۡمِنٌ
خَيۡرٌ
مِّنۡ
مُّشۡرِكٍ
وَّلَوۡ
اَعۡجَبَكُمۡؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
يَدۡعُوۡنَ
اِلَى
النَّارِ
ۖۚ
وَاللّٰهُ
يَدۡعُوۡٓا
اِلَى
الۡجَـنَّةِ
وَالۡمَغۡفِرَةِ
بِاِذۡنِهٖۚ
وَيُبَيِّنُ
اٰيٰتِهٖ
لِلنَّاسِ
لَعَلَّهُمۡ
يَتَذَكَّرُوۡنَ
221
۱۱ع
221
اور
(مومنو)
مشرک
عورتوں
سے
جب
تک
کہ
ایمان
نہ
لائیں
نکاح
نہ
کرنا۔
کیونکہ
مشرک
عورت
خواہ
تم
کو
کیسی
ہی
بھلی
لگے
اس
سے
مومن
لونڈی
بہتر
ہے۔
اور
(اسی
طرح)
مشرک
مرد
جب
تک
ایمان
نہ
لائیں
مومن
عورتوں
کو
ان
کو
زوجیت
میں
نہ
دینا
کیونکہ
مشرک
(مرد)
سے
خواہ
وہ
تم
کو
کیسا
ہی
بھلا
لگے
مومن
غلام
بہتر
ہے۔
یہ
(مشرک
لوگوں
کو)
دوزخ
کی
طرف
بلاتے
ہیں۔
اور
خدا
اپنی
مہربانی
سے
بہشت
اور
بخشش
کی
طرف
بلاتا
ہے۔
اور
اپنے
حکم
لوگوں
سے
کھول
کھول
کر
بیان
کرتا
ہے
تاکہ
نصیحت
حاصل
کریں
۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ
حَسِبۡتُمۡ
اَنۡ
تَدۡخُلُوا
الۡجَـنَّةَ
وَلَمَّا
يَعۡلَمِ
اللّٰهُ
الَّذِيۡنَ
جَاهَدُوۡا
مِنۡكُمۡ
وَيَعۡلَمَ
الصّٰبِرِيۡنَ
142
142
کیا
تم
یہ
سمجھتے
ہو
کہ
(بےآزمائش)
بہشت
میں
جا
داخل
ہو
گے
حالانکہ
ابھی
خدا
نے
تم
میں
سے
جہاد
کرنے
والوں
کو
تو
اچھی
طرح
معلوم
کیا
ہی
نہیں
اور
(یہ
بھی
مقصود
ہے)
کہ
وہ
ثابت
قدم
رہنے
والوں
کو
معلوم
کرے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ
يَّعۡمَلۡ
مِنَ
الصّٰلِحٰتِ
مِنۡ
ذَكَرٍ
اَوۡ
اُنۡثٰى
وَهُوَ
مُؤۡمِنٌ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
يَدۡخُلُوۡنَ
الۡجَـنَّةَ
وَلَا
يُظۡلَمُوۡنَ
نَقِيۡرًا
124
124
اور
جو
نیک
کام
کرے
گا
مرد
ہو
یا
عورت
اور
وہ
صاحب
ایمان
بھی
ہوگا
تو
ایسے
لوگ
بہشت
میں
داخل
ہوں
گے
اور
ان
کی
تل
برابر
بھی
حق
تلفی
نہ
کی
جائے
گی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَقَدۡ
كَفَرَ
الَّذِيۡنَ
قَالُوۡۤا
اِنَّ
اللّٰهَ
هُوَ
الۡمَسِيۡحُ
ابۡنُ
مَرۡيَمَ
ؕ
وَقَالَ
الۡمَسِيۡحُ
يٰبَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ
اعۡبُدُوا
اللّٰهَ
رَبِّىۡ
وَرَبَّكُمۡ
ؕ
اِنَّهٗ
مَنۡ
يُّشۡرِكۡ
بِاللّٰهِ
فَقَدۡ
حَرَّمَ
اللّٰهُ
عَلَيۡهِ
الۡجَـنَّةَ
وَمَاۡوٰٮهُ
النَّارُ
ؕ
وَمَا
لِلظّٰلِمِيۡنَ
مِنۡ
اَنۡصَارٍ
72
۲-المنزل
72
وہ
لوگ
بےشبہ
کافر
ہیں
جو
کہتے
ہیں
کہ
مریم
کے
بیٹے
(عیسیٰ)
مسیح
خدا
ہیں
حالانکہ
مسیح
یہود
سے
یہ
کہا
کرتے
تھے
کہ
اے
بنی
اسرائیل
خدا
ہی
کی
عبادت
کرو
جو
میرا
بھی
پروردگار
ہے
اور
تمہارا
بھی
(اور
جان
رکھو
کہ)
جو
شخص
خدا
کے
ساتھ
شرک
کرے
گا
خدا
اس
پر
بہشت
حرام
کر
دے
گا
اور
اس
کا
ٹھکانہ
دوزخ
ہے
اور
ظالموں
کا
کوئی
مددگار
نہیں
۲-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيٰۤاٰدَمُ
اسۡكُنۡ
اَنۡتَ
وَزَوۡجُكَ
الۡجَـنَّةَ
فَـكُلَا
مِنۡ
حَيۡثُ
شِئۡتُمَا
وَلَا
تَقۡرَبَا
هٰذِهِ
الشَّجَرَةَ
فَتَكُوۡنَا
مِنَ
الظّٰلِمِيۡنَ
19
19
اور
ہم
نے
آدم
(سے
کہا
کہ)
تم
اور
تمہاری
بیوی
بہشت
میں
رہو
سہو
اور
جہاں
سے
چاہو
(اور
جو
چاہو)
نوش
جان
کرو
مگر
اس
درخت
کے
پاس
نہ
جاؤ
ورنہ
گنہگار
ہو
جاؤ
گے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
كَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
وَاسۡتَكۡبَرُوۡا
عَنۡهَا
لَا
تُفَتَّحُ
لَهُمۡ
اَبۡوَابُ
السَّمَآءِ
وَلَا
يَدۡخُلُوۡنَ
الۡجَـنَّةَ
حَتّٰى
يَلِجَ
الۡجَمَلُ
فِىۡ
سَمِّ
الۡخِيَاطِ
ؕ
وَكَذٰلِكَ
نَجۡزِى
الۡمُجۡرِمِيۡنَ
40
40
جن
لوگوں
نے
ہماری
آیتوں
کو
جھٹلایا
اور
ان
سے
سرتابی
کی۔
ان
کے
لیے
نہ
آسمان
کے
دروازے
کھولے
جائیں
گے
اور
نہ
وہ
بہشت
میں
داخل
ہوں
گے۔
یہاں
تک
کہ
اونٹ
سوئی
کے
ناکے
میں
سے
نہ
نکل
جائے
اور
گنہگاروں
کو
ہم
ایسی
ہی
سزا
دیا
کرتے
ہیں
وَنَزَعۡنَا
مَا
فِىۡ
صُدُوۡرِهِمۡ
مِّنۡ
غِلٍّ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهِمُ
الۡاَنۡهٰرُۚ
وَقَالُوا
الۡحَمۡدُ
لِلّٰهِ
الَّذِىۡ
هَدٰٮنَا
لِهٰذَا
وَمَا
كُنَّا
لِنَهۡتَدِىَ
لَوۡلَاۤ
اَنۡ
هَدٰٮنَا
اللّٰهُ
ۚ
لَقَدۡ
جَآءَتۡ
رُسُلُ
رَبِّنَا
بِالۡحَـقِّ
ؕ
وَنُوۡدُوۡۤا
اَنۡ
تِلۡكُمُ
الۡجَـنَّةُ
اُوۡرِثۡتُمُوۡهَا
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَ
43
الثلاثة
43
اور
جو
کینے
ان
کے
دلوں
میں
ہوں
گے
ہم
سب
نکال
ڈالیں
گے۔
ان
کے
محلوں
کے
نیچے
نہریں
بہہ
رہی
ہوں
گی
اور
کہیں
گے
کہ
خدا
کا
شکر
ہے
جس
نے
ہم
کو
یہاں
کا
راستہ
دکھایا
اور
اگر
خدا
ہم
کو
رستہ
نہ
دکھاتا
تو
ہم
رستہ
نہ
پا
سکتے۔
بےشک
ہمارا
پروردگار
کے
رسول
حق
بات
لے
کر
آئے
تھے
اور
(اس
روز)
منادی
کر
دی
جائے
گی
کہ
تم
ان
اعمال
کے
صلے
میں
جو
دنیا
میں
کرتے
تھے
اس
بہشت
کے
وارث
بنا
دیئے
گئے
ہو
الثلاثة
وَبَيۡنَهُمَا
حِجَابٌۚ
وَعَلَى
الۡاَعۡرَافِ
رِجَالٌ
يَّعۡرِفُوۡنَ
كُلًّاۢ
بِسِيۡمٰٮهُمۡ
ۚ
وَنَادَوۡا
اَصۡحٰبَ
الۡجَـنَّةِ
اَنۡ
سَلٰمٌ
عَلَيۡكُمۡ
لَمۡ
يَدۡخُلُوۡهَا
وَهُمۡ
يَطۡمَعُوۡنَ
46
46
ان
دونوں
(یعنی
بہشت
اور
دوزخ)
کے
درمیان
(اعراف
نام)
ایک
دیوار
ہو
گی
اور
اعراف
پر
کچھ
آدمی
ہوں
گے
جو
سب
کو
ان
کی
صورتوں
سے
پہچان
لیں
گے۔
تو
وہ
اہل
بہشت
کو
پکار
کر
کہیں
گے
کہ
تم
پر
سلامتی
ہو۔
یہ
لوگ
بھی
بہشت
میں
داخل
تو
نہیں
ہوں
گے
مگر
امید
رکھتے
ہوں
گے
اَهٰٓؤُلَۤاءِ
الَّذِيۡنَ
اَقۡسَمۡتُمۡ
لَا
يَنَالُهُمُ
اللّٰهُ
بِرَحۡمَةٍ
ؕ
اُدۡخُلُوا
الۡجَـنَّةَ
لَا
خَوۡفٌ
عَلَيۡكُمۡ
وَلَاۤ
اَنۡتُمۡ
تَحۡزَنُوۡنَ
49
49
(پھر
مومنوں
کی
طرف
اشارہ
کر
کے
کہیں
گے)
کیا
یہ
وہی
لوگ
ہیں
جن
کے
بارے
میں
تم
قسمیں
کھایا
کرتے
تھے
کہ
خدا
اپنی
رحمت
سے
ان
کی
دستگیری
نہیں
کرے
گا
(تو
مومنو)
تم
بہشت
میں
داخل
ہو
جاؤ
تمہیں
کچھ
خوف
نہیں
اور
نہ
تم
کو
کچھ
رنج
واندوہ
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اِنَّ
اللّٰهَ
اشۡتَرٰى
مِنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
اَنۡفُسَهُمۡ
وَاَمۡوَالَهُمۡ
بِاَنَّ
لَهُمُ
الۡجَــنَّةَ
ؕ
يُقَاتِلُوۡنَ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
فَيَقۡتُلُوۡنَ
وَ
يُقۡتَلُوۡنَوَعۡدًا
عَلَيۡهِ
حَقًّا
فِى
التَّوۡرٰٮةِ
وَالۡاِنۡجِيۡلِ
وَالۡقُرۡاٰنِ
ؕ
وَمَنۡ
اَوۡفٰى
بِعَهۡدِهٖ
مِنَ
اللّٰهِ
فَاسۡتَـبۡشِرُوۡا
بِبَيۡعِكُمُ
الَّذِىۡ
بَايَعۡتُمۡ
بِهٖ
ؕ
وَذٰ
لِكَ
هُوَ
الۡفَوۡزُ
الۡعَظِيۡمُ
111
111
خدا
نے
مومنوں
سے
ان
کی
جانیں
اور
ان
کے
مال
خرید
لیے
ہیں
(اور
اس
کے)
عوض
ان
کے
لیے
بہشت
(تیار
کی)
ہے۔
یہ
لوگ
خدا
کی
راہ
میں
لڑتے
ہیں
تو
مارتے
بھی
ہیں
اور
مارے
بھی
جاتے
ہیں
بھی
ہیں۔
یہ
تورات
اور
انجیل
اور
قرآن
میں
سچا
وعدہ
ہے۔
جس
کا
پورا
کرنا
اسے
ضرور
ہے
اور
خدا
سے
زیادہ
وعدہ
پورا
کرنے
والا
کون
ہے
تو
جو
سودا
تم
نے
اس
سے
کیا
ہے
اس
سے
خوش
رہو۔
اور
یہی
بڑی
کامیابی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِلَّذِيۡنَ
اَحۡسَنُوا
الۡحُسۡنٰى
وَزِيَادَةٌ
ؕ
وَلَا
يَرۡهَقُ
وُجُوۡهَهُمۡ
قَتَرٌ
وَّلَا
ذِلَّـةٌ
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
اَصۡحٰبُ
الۡجَـنَّةِ
ۚ
هُمۡ
فِيۡهَا
خٰلِدُوۡنَ
26
۳-المنزل
26
جن
لوگوں
نے
نیکو
کاری
کی
ان
کے
لیے
بھلائی
ہے
اور
(مزید
برآں)
اور
بھی
اور
ان
کے
مونہوں
پر
نہ
تو
سیاہی
چھائے
گی
اور
نہ
رسوائی۔
یہی
جنت
ی
ہیں
کہ
اس
میں
ہمیشہ
رہیں
گے
۳-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
وَاَخۡبَـتُوۡۤا
اِلٰى
رَبِّهِمۡۙ
اُولٰٓٮِٕكَ
اَصۡحٰبُ
الۡجَـنَّةِؕ
هُمۡ
فِيۡهَا
خٰلِدُوۡنَ
23
23
جو
لوگ
ایمان
لائے
اور
عمل
نیک
کئے
اور
اپنے
پروردگار
کے
آگے
عاجزی
کی۔
یہی
صاحب
جنت
ہیں
اور
ہمیشہ
اس
میں
رہیں
گے
وَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
سُعِدُوۡا
فَفِى
الۡجَـنَّةِ
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَا
مَا
دَامَتِ
السَّمٰوٰتُ
وَالۡاَرۡضُ
اِلَّا
مَا
شَآءَ
رَبُّكَ
ؕ
عَطَآءً
غَيۡرَ
مَجۡذُوۡذٍ
108
108
اور
جو
نیک
بخت
ہوں
گے،
وہ
بہشت
میں
داخل
کیے
جائیں
گے
اور
جب
تک
آسمان
اور
زمین
ہیں
ہمیشہ
اسی
میں
رہیں
گے
مگر
جتنا
تمہارا
پروردگار
چاہے۔
بےشک
تمہارا
پروردگار
جو
چاہتا
ہے
کردیتا
ہے۔
اور
جو
نیک
بخت
ہوں
گے
وہ
بہشت
میں
داخل
کئے
جائیں
گے
(اور)
جب
تک
آسمان
اور
زمین
ہیں
ہمیشہ
اسی
میں
رہیں
گے۔
مگر
جتنا
تمہارا
پروردگار
چاہے۔
یہ
(خدا
کی)
بخشش
ہے
جو
کبھی
منقطع
نہیں
ہوگی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَثَلُ
الۡجَـنَّةِ
الَّتِىۡ
وُعِدَ
الۡمُتَّقُوۡنَ
ؕ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُ
ؕ
اُكُلُهَا
دَآٮِٕمٌ
وَّظِلُّهَا
ؕ
تِلۡكَ
عُقۡبَى
الَّذِيۡنَ
اتَّقَوْا
ۖ
وَّعُقۡبَى
الۡكٰفِرِيۡنَ
النَّارُ
35
35
جس
باغ
کا
متقیوں
سے
وعدہ
کیا
گیا
ہے
اس
کے
اوصاف
یہ
ہیں
کہ
اس
کے
نیچے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں۔
اس
کے
پھل
ہمیشہ
(قائم
رہنے
والے)
ہیں
اور
اس
کے
سائے
بھی۔
یہ
ان
لوگوں
کا
انجام
ہے
جو
متقی
ہیں۔
اور
کافروں
کا
انجام
دوزخ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تِلۡكَ
الۡجَـنَّةُ
الَّتِىۡ
نُوۡرِثُ
مِنۡ
عِبَادِنَا
مَنۡ
كَانَ
تَقِيًّا
63
۴-المنزل
63
یہی
وہ
جنت
ہے
جس
کا
ہم
اپنے
بندوں
میں
سے
ایسے
شخص
کو
وارث
بنائیں
گے
جو
پرہیزگار
ہوگا
۴-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقُلۡنَا
يٰۤاٰدَمُ
اِنَّ
هٰذَا
عَدُوٌّ
لَّكَ
وَلِزَوۡجِكَ
فَلَا
يُخۡرِجَنَّكُمَا
مِنَ
الۡجَـنَّةِ
فَتَشۡقٰى
117
117
ہم
نے
فرمایا
کہ
آدم
یہ
تمہارا
اور
تمہاری
بیوی
کا
دشمن
ہے
تو
یہ
کہیں
تم
دونوں
کو
بہشت
سے
نکلوا
نہ
دے۔
پھر
تم
تکلیف
میں
پڑجاؤ
فَاَكَلَا
مِنۡهَا
فَبَدَتۡ
لَهُمَا
سَوۡاٰ
تُہُمَا
وَطَفِقَا
يَخۡصِفٰنِ
عَلَيۡهِمَا
مِنۡ
وَّرَقِ
الۡجَـنَّةِ
وَعَصٰۤى
اٰدَمُ
رَبَّهٗ
فَغَوٰىۖ
121
121
تو
دونوں
نے
اس
درخت
کا
پھل
کھا
لیا
تو
ان
پر
ان
کی
شرمگاہیں
ظاہر
ہوگئیں
اور
وہ
اپنے
(بدنوں)
پر
بہشت
کے
پتّے
چپکانے
لگے۔
اور
آدم
نے
اپنے
پروردگار
کے
حکم
خلاف
کیا
تو
(وہ
اپنے
مطلوب
سے)
بےراہ
ہو
گئے
قُلۡ
كُلٌّ
مُّتَرَبِّصٌ
فَتَرَبَّصُوۡا
ۚ
فَسَتَعۡلَمُوۡنَ
مَنۡ
اَصۡحٰبُ
الصِّرَاطِ
السَّوِىِّ
وَمَنِ
اهۡتَدٰى
135
۱۷ع
135
کہہ
دو
کہ
سب
(نتائج
اعمال)
کے
منتظر
ہیں
سو
تم
بھی
منتظر
رہو۔
عنقریب
تم
کو
معلوم
ہوجائے
گا
کہ
(دین
کے)
سیدھے
رستے
پر
چلنے
والے
کون
ہیں
اور
(
جنت
کی
طرف)
راہ
پانے
والے
کون
ہیں
(ہم
یا
تم)
۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ
يَرِثُوۡنَ
الۡفِرۡدَوۡسَؕ
هُمۡ
فِيۡهَا
خٰلِدُوۡنَ
11
11
(یعنی)
جو
بہشت
کی
میراث
حاصل
کریں
گے۔
اور
اس
میں
ہمیشہ
رہیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَصۡحٰبُ
الۡجَنَّةِ
يَوۡمَٮِٕذٍ
خَيۡرٌ
مُّسۡتَقَرًّا
وَّاَحۡسَنُ
مَقِيۡلًا
24
24
اس
دن
اہل
جنت
کا
ٹھکانا
بھی
بہتر
ہوگا
اور
مقام
استراحت
بھی
ہوگا
اُولٰٓٮِٕكَ
يُجۡزَوۡنَ
الۡغُرۡفَةَ
بِمَا
صَبَرُوۡا
وَيُلَقَّوۡنَ
فِيۡهَا
تَحِيَّةً
وَّسَلٰمًا
ۙ
75
75
ان
(صفات
کے)
لوگوں
کو
ان
کے
صبر
کے
بدلے
اونچے
اونچے
محل
دیئے
جائیں
گے۔
اور
وہاں
فرشتے
ان
سے
دعا
وسلام
کے
ساتھ
ملاقات
کریں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاُزۡلِفَتِ
الۡجَـنَّةُ
لِلۡمُتَّقِيۡنَۙ
90
۵-المنزل
90
اور
بہشت
پرہیزگاروں
کے
قریب
کردی
جائے
گی
۵-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
وَعَمِلُوۡا
الصّٰلِحٰتِ
لَـنُبَـوِّئَنَّهُمۡ
مِّنَ
الۡجَـنَّةِ
غُرَفًا
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُ
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَا
ؕ
نِعۡمَ
اَجۡرُ
الۡعٰمِلِيۡنَۖ
58
58
اور
جو
لوگ
ایمان
لائے
اور
نیک
عمل
کرتے
رہے
اُن
کو
ہم
بہشت
کے
اُونچے
اُونچے
محلوں
میں
جگہ
دیں
گے۔
جن
کے
نیچے
نہریں
بہ
رہی
ہیں۔
ہمیشہ
ان
میں
رہیں
گے۔
(نیک
)عمل
کرنے
والوں
کا
(یہ)
خوب
بدلہ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاللّٰهُ
خَلَقَكُمۡ
مِّنۡ
تُرَابٍ
ثُمَّ
مِنۡ
نُّطۡفَةٍ
ثُمَّ
جَعَلَـكُمۡ
اَزۡوَاجًا
ؕ
وَمَا
تَحۡمِلُ
مِنۡ
اُنۡثٰى
وَلَا
تَضَعُ
اِلَّا
بِعِلۡمِهؕ
وَمَا
يُعَمَّرُ
مِنۡ
مُّعَمَّرٍ
وَّلَا
يُنۡقَصُ
مِنۡ
عُمُرِهٖۤ
اِلَّا
فِىۡ
كِتٰبٍؕ
اِنَّ
ذٰلِكَ
عَلَى
اللّٰهِ
يَسِيۡرٌ
11
11
اور
خدا
ہی
نے
تم
کو
مٹی
سے
پیدا
کیا
پھر
نطفے
سے
پھر
تم
کو
جوڑا
جوڑا
بنا
دیا۔
اور
کوئی
عورت
نہ
حاملہ
ہوتی
ہے
اور
نہ
جنت
ی
ہے
مگر
اس
کے
علم
سے۔
اور
نہ
کسی
بڑی
عمر
والے
کو
عمر
زیادہ
دی
جاتی
ہے
اور
نہ
اس
کی
عمر
کم
کی
جاتی
ہے
مگر
(سب
کچھ)
کتاب
میں
(لکھا
ہوا)
ہے۔
بےشک
یہ
خدا
کو
آسان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قِيۡلَ
ادۡخُلِ
الۡجَـنَّةَ
ؕ
قَالَ
يٰلَيۡتَ
قَوۡمِىۡ
يَعۡلَمُوۡنَۙ
26
26
حکم
ہوا
کہ
بہشت
میں
داخل
ہوجا۔
بولا
کاش!
میری
قوم
کو
خبر
ہو
اِنَّ
اَصۡحٰبَ
الۡجَـنَّةِ
الۡيَوۡمَ
فِىۡ
شُغُلٍ
فٰكِهُوۡنَۚ
55
55
اہل
جنت
اس
روز
عیش
ونشاط
کے
مشغلے
میں
ہوں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَسِيۡقَ
الَّذِيۡنَ
اتَّقَوۡا
رَبَّهُمۡ
اِلَى
الۡجَـنَّةِ
زُمَرًاؕ
حَتّٰٓى
اِذَا
جَآءُوۡهَا
وَفُتِحَتۡ
اَبۡوَابُهَا
وَقَالَ
لَهُمۡ
خَزَنَتُهَا
سَلٰمٌ
عَلَيۡكُمۡ
طِبۡتُمۡ
فَادۡخُلُوۡهَا
خٰلِدِيۡنَ
73
۶-المنزل
73
اور
جو
لوگ
اپنے
پروردگار
سے
ڈرتے
ہیں
ان
کو
گروہ
گروہ
بنا
کر
بہشت
کی
طرف
لے
جائیں
گے
یہاں
تک
کہ
جب
اس
کے
پاس
پہنچ
جائیں
گے
اور
اس
کے
دروازے
کھول
دیئے
جائیں
گے
تو
اس
کے
داروغہ
ان
سے
کہیں
کہ
تم
پر
سلام
تم
بہت
اچھے
رہے۔
اب
اس
میں
ہمیشہ
کے
لئے
داخل
ہوجاؤ
۶-المنزل
وَقَالُوا
الۡحَمۡدُ
لِلّٰهِ
الَّذِىۡ
صَدَقَنَا
وَعۡدَهٗ
وَاَوۡرَثَنَا
الۡاَرۡضَ
نَتَبَوَّاُ
مِنَ
الۡجَـنَّةِ
حَيۡثُ
نَشَآءُ
ۚ
فَنِعۡمَ
اَجۡرُ
الۡعٰمِلِيۡنَ
74
74
وہ
کہیں
گے
کہ
خدا
کا
شکر
ہے
جس
نے
اپنے
وعدہ
کو
ہم
سے
سچا
کردیا
اور
ہم
کو
اس
زمین
کا
وارث
بنا
دیا
ہم
بہشت
میں
جس
مکان
میں
چاہیں
رہیں
تو
(اچھے)
عمل
کرنے
والوں
کا
بدلہ
بھی
کیسا
خوب
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَنۡ
عَمِلَ
سَيِّـئَـةً
فَلَا
يُجۡزٰٓى
اِلَّا
مِثۡلَهَا
ۚ
وَمَنۡ
عَمِلَ
صَالِحًـا
مِّنۡ
ذَكَرٍ
اَوۡ
اُنۡثٰى
وَهُوَ
مُؤۡمِنٌ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
يَدۡخُلُوۡنَ
الۡجَـنَّةَ
يُرۡزَقُوۡنَ
فِيۡهَا
بِغَيۡرِ
حِسَابٍ
40
40
جو
برے
کام
کرے
گا
اس
کو
بدلہ
بھی
ویسا
ہی
ملے
گا۔
اور
جو
نیک
کام
کرے
گا
مرد
ہو
یا
عورت
اور
وہ
صاحب
ایمان
بھی
ہوگا
تو
ایسے
لوگ
بہشت
میں
داخل
ہوں
گے
وہاں
ان
کو
بےشمار
رزق
ملے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
قَالُوۡا
رَبُّنَا
اللّٰهُ
ثُمَّ
اسۡتَقَامُوۡا
تَتَنَزَّلُ
عَلَيۡهِمُ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
اَلَّا
تَخَافُوۡا
وَلَا
تَحۡزَنُوۡا
وَاَبۡشِرُوۡا
بِالۡجَـنَّةِ
الَّتِىۡ
كُنۡتُمۡ
تُوۡعَدُوۡنَ
30
30
جن
لوگوں
نے
کہا
کہ
ہمارا
پروردگار
خدا
ہے
پھر
وہ
(اس
پر)
قائم
رہے
ان
پر
فرشتے
اُتریں
گے
(اور
کہیں
گے)
کہ
نہ
خوف
کرو
اور
نہ
غمناک
ہو
اور
بہشت
کی
جس
کا
تم
سے
وعدہ
کیا
جاتا
تھا
خوشی
مناؤ
اِلَيۡهِ
يُرَدُّ
عِلۡمُ
السَّاعَةِؕ
وَمَا
تَخۡرُجُ
مِنۡ
ثَمَرٰتٍ
مِّنۡ
اَكۡمَامِهَا
وَمَا
تَحۡمِلُ
مِنۡ
اُنۡثٰى
وَلَا
تَضَعُ
اِلَّا
بِعِلۡمِهٖؕ
وَيَوۡمَ
يُنَادِيۡهِمۡ
اَيۡنَ
شُرَكَآءِىۡۙ
قَالُـوۡۤا
اٰذَنّٰكَۙ
مَا
مِنَّا
مِنۡ
شَهِيۡدٍۚ
47
47
قیامت
کے
علم
کا
حوالہ
اسی
کی
طرف
دیا
جاتا
ہے
(یعنی
قیامت
کا
علم
اسی
کو
ہے)
اور
نہ
تو
پھل
گا
بھوں
سے
نکلتے
ہیں
اور
نہ
کوئی
مادہ
حاملہ
ہوتی
اور
نہ
جنت
ی
ہے
مگر
اس
کے
علم
سے۔
اور
جس
دن
وہ
ان
کو
پکارے
گا
(اور
کہے
گا)
کہ
میرے
شریک
کہاں
ہیں
تو
وہ
کہیں
گے
کہ
ہم
تجھ
سے
عرض
کرتے
ہیں
کہ
ہم
میں
سے
کسی
کو
(ان
کی)
خبر
ہی
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ
اَوۡحَيۡنَاۤ
اِلَيۡكَ
قُرۡاٰنًا
عَرَبِيًّا
لِّـتُـنۡذِرَ
اُمَّ
الۡقُرٰى
وَمَنۡ
حَوۡلَهَا
وَتُنۡذِرَ
يَوۡمَ
الۡجَمۡعِ
لَا
رَيۡبَ
فِيۡهِؕ
فَرِيۡقٌ
فِى
الۡجَنَّةِ
وَفَرِيۡقٌ
فِى
السَّعِيۡرِ
7
7
اور
اسی
طرح
تمہارے
پاس
قرآن
عربی
بھیجا
ہے
تاکہ
تم
بڑے
گاؤں
(یعنی
مکّے)
کے
رہنے
والوں
کو
اور
جو
لوگ
اس
کے
اردگرد
رہتے
ہیں
ان
کو
رستہ
دکھاؤ
اور
انہیں
قیامت
کے
دن
کا
بھی
جس
میں
کچھ
شک
نہیں
ہے
خوف
دلاؤ۔
اس
روز
ایک
فریق
بہشت
میں
ہوگا
اور
ایک
فریق
دوزخ
میں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُدۡخُلُوا
الۡجَنَّةَ
اَنۡتُمۡ
وَاَزۡوَاجُكُمۡ
تُحۡبَرُوۡنَ
70
70
(ان
سے
کہا
جائے
گا)
کہ
تم
اور
تمہاری
بیویاں
عزت
(واحترام)
کے
ساتھ
بہشت
میں
داخل
ہوجاؤ
يُطَافُ
عَلَيۡهِمۡ
بِصِحَافٍ
مِّنۡ
ذَهَبٍ
وَّاَكۡوَابٍۚ
وَفِيۡهَا
مَا
تَشۡتَهِيۡهِ
الۡاَنۡفُسُ
وَتَلَذُّ
الۡاَعۡيُنُۚ
وَاَنۡتُمۡ
فِيۡهَا
خٰلِدُوۡنَۚ
71
71
ان
پر
سونے
کی
پرچوں
اور
پیالوں
کا
دور
چلے
گا۔
اور
وہاں
جو
جی
چاہے
اور
جو
آنکھوں
کو
اچھا
لگے
(موجود
ہوگا)
اور
(اے
اہل
جنت
)
تم
اس
میں
ہمیشہ
رہو
گے
وَتِلۡكَ
الۡجَنَّةُ
الَّتِىۡۤ
اُوۡرِثۡتُمُوۡهَا
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَعۡمَلُوۡنَ
72
72
اور
یہ
جنت
جس
کے
تم
مالک
کر
دیئے
گئے
ہو
تمہارے
اعمال
کا
صلہ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُولٰٓٮِٕكَ
اَصۡحٰبُ
الۡجَنَّةِ
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَا
ۚ
جَزَآءًۢ
بِمَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
14
14
یہی
اہل
جنت
ہیں
کہ
ہمیشہ
اس
میں
رہیں
گے۔
(یہ)
اس
کا
بدلہ
(ہے)
جو
وہ
کیا
کرتے
تھے
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
نَـتَقَبَّلُ
عَنۡهُمۡ
اَحۡسَنَ
مَا
عَمِلُوۡا
وَنَـتَجَاوَزُ
عَنۡ
سَيِّاٰتِهِمۡ
فِىۡۤ
اَصۡحٰبِ
الۡجَنَّةِ
ؕ
وَعۡدَ
الصِّدۡقِ
الَّذِىۡ
كَانُوۡا
يُوۡعَدُوۡنَ
16
16
یہی
لوگ
ہیں
جن
کے
اعمال
نیک
ہم
قبول
کریں
گے
اور
ان
کے
گناہوں
سے
درگزر
فرمائیں
گے
اور
(یہی)
اہل
جنت
میں
(ہوں
گے)۔
(یہ)
سچا
وعدہ
(ہے)
جو
ان
سے
کیا
جاتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَثَلُ
الۡجَـنَّةِ
الَّتِىۡ
وُعِدَ
الۡمُتَّقُوۡنَؕ
فِيۡهَاۤ
اَنۡهٰرٌ
مِّنۡ
مَّآءٍ
غَيۡرِ
اٰسِنٍ
ۚ
وَاَنۡهٰرٌ
مِّنۡ
لَّبَنٍ
لَّمۡ
يَتَغَيَّرۡ
طَعۡمُهٗ
ۚ
وَاَنۡهٰرٌ
مِّنۡ
خَمۡرٍ
لَّذَّةٍ
لِّلشّٰرِبِيۡنَ ۚ
وَاَنۡهٰرٌ
مِّنۡ
عَسَلٍ
مُّصَفًّى
ؕ
وَلَهُمۡ
فِيۡهَا
مِنۡ
كُلِّ
الثَّمَرٰتِ
وَمَغۡفِرَةٌ
مِّنۡ
رَّبِّهِمۡؕ
كَمَنۡ
هُوَ
خَالِدٌ
فِى
النَّارِ
وَسُقُوۡا
مَآءً
حَمِيۡمًا
فَقَطَّعَ
اَمۡعَآءَهُمۡ
15
15
جنت
جس
کا
پرہیزگاروں
سے
وعدہ
کیا
جاتا
ہے۔
اس
کی
صفت
یہ
ہے
کہ
اس
میں
پانی
کی
نہریں
ہیں
جو
بو
نہیں
کرے
گا۔
اور
دودھ
کی
نہریں
ہیں
جس
کا
مزہ
نہیں
بدلے
گا۔
اور
شراب
کی
نہریں
ہیں
جو
پینے
والوں
کے
لئے
(سراسر)
لذت
ہے۔
اور
شہد
مصفا
کی
نہریں
ہیں
(جو
حلاوت
ہی
حلاوت
ہے)
اور
(وہاں)
ان
کے
لئے
ہر
قسم
کے
میوے
ہیں
اور
ان
کے
پروردگار
کی
طرف
سے
مغفرت
ہے۔
(کیا
یہ
پرہیزگار)
ان
کی
طرح
(ہوسکتے)
ہیں
جو
ہمیشہ
دوزخ
میں
رہیں
گے
اور
جن
کو
کھولتا
ہوا
پانی
پلایا
جائے
گا
تو
ان
کی
انتڑیوں
کو
کاٹ
ڈالے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطُّور(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَاتَّبَعَتۡهُمۡ
ذُرِّيَّتُهُمۡ
بِاِيۡمَانٍ
اَلۡحَـقۡنَا
بِهِمۡ
ذُرِّيَّتَهُمۡ
وَمَاۤ
اَلَـتۡنٰهُمۡ
مِّنۡ
عَمَلِهِمۡ
مِّنۡ
شَىۡءٍؕ
كُلُّ
امۡرِیءٍۢ
بِمَا
كَسَبَ
رَهِيۡنٌ
21
۷-المنزل
21
اور
جو
لوگ
ایمان
لائے
اور
ان
کی
اولاد
بھی
(راہ)
ایمان
میں
ان
کے
پیچھے
چلی۔
ہم
ان
کی
اولاد
کو
بھی
ان
(کے
درجے)
تک
پہنچا
دیں
گے
اور
ان
کے
اعمال
میں
سے
کچھ
کم
نہ
کریں
گے۔
ہر
شخص
اپنے
اعمال
میں
پھنسا
ہوا
ہے
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ النّجْم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عِنۡدَهَا
جَنَّةُ
الۡمَاۡوٰىؕ
15
15
اسی
کے
پاس
رہنے
کی
جنت
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مُتَّكِـــِٕيۡنَ
عَلٰى
فُرُشٍۢ
بَطَآٮِٕنُهَا
مِنۡ
اِسۡتَبۡرَقٍؕ
وَجَنَی
الۡجَـنَّتَيۡنِ
دَانٍۚ
54
54
(اہل
جنت
)
ایسے
بچھونوں
پر
جن
کے
استرا
طلس
کے
ہیں
تکیہ
لگائے
ہوئے
ہوں
گے۔
اور
دونوں
باغوں
کے
میوے
قریب
(جھک
رہے)
ہیں
فِيۡهِنَّ
قٰصِرٰتُ
الطَّرۡفِۙ
لَمۡ
يَطۡمِثۡهُنَّ
اِنۡسٌ
قَبۡلَهُمۡ
وَلَا
جَآنٌّۚ
56
56
ان
میں
نیچی
نگاہ
والی
عورتیں
ہیں
جن
کو
اہل
جنت
سے
پہلے
نہ
کسی
انسان
نے
ہاتھ
لگایا
اور
نہ
کسی
جن
نے
لَمۡ
يَطۡمِثۡهُنَّ
اِنۡسٌ
قَبۡلَهُمۡ
وَلَا
جَآنٌّۚ
74
74
ان
کو
اہل
جنت
سے
پہلے
نہ
کسی
انسان
نے
ہاتھ
لگایا
اور
نہ
کسی
جن
نے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الحَدید(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَنۡ
ذَا
الَّذِىۡ
يُقۡرِضُ
اللّٰهَ
قَرۡضًا
حَسَنًا
فَيُضٰعِفَهٗ
لَهٗ
وَلَهٗۤ
اَجۡرٌ
كَرِيۡمٌ
ۚ
11
11
کون
ہے
جو
خدا
کو
(نیت)
نیک
(اور
خلوص
سے)
قرض
دے
تو
وہ
اس
کو
اس
سے
دگنا
کرے
اور
اس
کے
لئے
عزت
کا
صلہ
(یعنی
جنت
)
ہے
سَابِقُوۡۤا
اِلٰى
مَغۡفِرَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
وَجَنَّةٍ
عَرۡضُهَا
كَعَرۡضِ
السَّمَآءِ
وَ
الۡاَرۡضِۙ
اُعِدَّتۡ
لِلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرُسُلِهٖؕ
ذٰلِكَ
فَضۡلُ
اللّٰهِ
يُؤۡتِيۡهِ
مَنۡ
يَّشَآءُؕ
وَاللّٰهُ
ذُو
الۡفَضۡلِ
الۡعَظِيۡمِ
21
21
(بندو)
اپنے
پروردگار
کی
بخشش
کی
طرف
اور
جنت
کی(
طرف)
جس
کا
عرض
آسمان
اور
زمین
کے
عرض
کا
سا
ہے۔
اور
جو
ان
لوگوں
کے
لئے
تیار
کی
گئی
ہے
جو
خدا
پر
اور
اس
کے
پیغمبروں
پر
ایمان
لائے
ہیں
لپکو۔
یہ
خدا
کا
فضل
ہے
جسے
چاہے
عطا
فرمائے۔
اور
خدا
بڑے
فضل
کا
مالک
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَشر(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَا
يَسۡتَوِىۡۤ
اَصۡحٰبُ
النَّارِ
وَاَصۡحٰبُ
الۡجَـنَّةِؕ
اَصۡحٰبُ
الۡجَـنَّةِ
هُمُ
الۡفَآٮِٕزُوۡنَ
20
20
اہل
دوزخ
اور
اہل
بہشت
برابر
نہیں۔
اہل
بہشت
تو
کامیابی
حاصل
کرنے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الصَّف(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَغۡفِرۡ
لَـكُمۡ
ذُنُوۡبَكُمۡ
وَيُدۡخِلۡكُمۡ
جَنّٰتٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُ
وَمَسٰكِنَ
طَيِّبَةً
فِىۡ
جَنّٰتِ
عَدۡنٍؕ
ذٰلِكَ
الۡفَوۡزُ
الۡعَظِيۡمُۙ
12
12
وہ
تمہارے
گناہ
بخش
دے
گا
اور
تم
کو
باغہائے
جنت
میں
جن
میں
نہریں
بہہ
رہیں
ہیں
اور
پاکیزہ
مکانات
میں
جو
بہشت
ہائے
جاودانی
میں
(تیار)
ہیں
داخل
کرے
گا۔
یہ
بڑی
کامیابی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَضَرَبَ
اللّٰهُ
مَثَلًا
لِّـلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
امۡرَاَتَ
فِرۡعَوۡنَۘ
اِذۡ
قَالَتۡ
رَبِّ
ابۡنِ
لِىۡ
عِنۡدَكَ
بَيۡتًا
فِى
الۡجَـنَّةِ
وَنَجِّنِىۡ
مِنۡ
فِرۡعَوۡنَ
وَعَمَلِهٖ
وَنَجِّنِىۡ
مِنَ
الۡقَوۡمِ
الظّٰلِمِيۡنَۙ
11
11
اور
مومنوں
کے
لئے
(ایک)
مثال
(تو)
فرعون
کی
بیوی
کی
بیان
فرمائی
کہ
اس
نے
خدا
سے
التجا
کی
کہ
اے
میرے
پروردگار
میرے
لئے
بہشت
میں
اپنے
پاس
ایک
گھر
بنا
اور
مجھے
فرعون
اور
اس
کے
اعمال
(زشت
مآل)
سے
نجات
بخش
اور
ظالم
لوگوں
کے
ہاتھ
سے
مجھ
کو
مخلصی
عطا
فرما
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَزٰٮهُمۡ
بِمَا
صَبَرُوۡا
جَنَّةً
وَّحَرِيۡرًا
ۙ
12
12
اور
ان
کے
صبر
کے
بدلے
ان
کو
بہشت
(کے
باغات)
اور
ریشم
(کے
ملبوسات)
عطا
کرے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ التّکویر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
الۡجَـنَّةُ
اُزۡلِفَتۡۙ
13
13
اور
بہشت
جب
قریب
لائی
جائے
گی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ المطفّفِین(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الۡاَبۡرَارَ
لَفِىۡ
نَعِيۡمٍۙ
22
22
بےشک
نیک
لوگ
چین
میں
ہوں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الفَجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَادۡخُلِىۡ
جَنَّتِى
30
۱۴ع
30
اور
میری
بہشت
میں
داخل
ہو
جا
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ اللیْل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَسَنُيَسِّرُهٗ
لِلۡيُسۡرٰىؕ
7
7
اس
کو
ہم
آسان
طریقے
کی
توفیق
دیں
گے
Web Audio Player Demo
1
Total 62 Match Found for
جنت
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com