 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 ثُمَّ اَنۡـتُمۡ هٰٓؤُلَاۤءِ تَقۡتُلُوۡنَ اَنۡفُسَكُمۡ وَتُخۡرِجُوۡنَ فَرِيۡقًا مِّنۡكُمۡ مِّنۡ دِيَارِهِمۡ تَظٰهَرُوۡنَ عَلَيۡهِمۡ بِالۡاِثۡمِ وَالۡعُدۡوَانِؕ وَاِنۡ يَّاۡتُوۡكُمۡ اُسٰرٰى تُفٰدُوۡهُمۡ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيۡڪُمۡ اِخۡرَاجُهُمۡ‌‌ؕ اَفَتُؤۡمِنُوۡنَ بِبَعۡضِ الۡكِتٰبِ وَتَكۡفُرُوۡنَ بِبَعۡضٍ‌ۚ فَمَا جَزَآءُ مَنۡ يَّفۡعَلُ ذٰلِكَ مِنۡکُمۡ اِلَّا خِزۡىٌ فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا ‌ۚ وَيَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ يُرَدُّوۡنَ اِلٰٓى اَشَدِّ الۡعَذَابِ‌ؕ وَمَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 85 
 
85  پھر  تم  ہی  وہ  ہو  کہ  اپنے  لوگوں  کو  قتل  کرتے  ہو  اور  ایک  جماعت  کو  اپنے  میں  سے  ان  کے  گھروں  میں  سے  نکالتے  ہو  ان  پر  گناہ  اور  ظلم  سے  چڑھائی  کرتے  ہو  اور  اگر  وہ  تمہارے  پاس  قیدی  ہو  کر  آئیں  تو  ان  کا  تاوان  دیتے  ہو  حالانکہ  تم  پر  ان  کا  نکالنا  بھی  حرام  تھا  کیا  تم  کتاب  کے  ایک  حصہ  پرایمان  رکھتے  ہو  اور  دوسرے  حصہ  کا  انکار  کرتے  ہو  پھرجو  تم  میں  سے  ایسا  کرے  اس  کی  یہی  سزا  ہے  کہ  دنیا  میں  ذلیل  ہو  اور  قیامت  کے  دن  بھی  سخت  عذاب  میں  دھکیلے  جائیں  اور  الله  اس  سے  بے  خبر  نہیں  جو  تم  کرتے  ہو
 
 وَ لَقَدۡ اٰتَيۡنَا مُوۡسَى الۡكِتٰبَ وَقَفَّيۡنَا مِنۡۢ بَعۡدِهٖ بِالرُّسُلِ‌ وَاٰتَيۡنَا عِيۡسَى ابۡنَ مَرۡيَمَ الۡبَيِّنٰتِ وَاَيَّدۡنٰهُ بِرُوۡحِ الۡقُدُسِ‌ؕ اَفَكُلَّمَا جَآءَكُمۡ رَسُوۡلٌۢ بِمَا لَا تَهۡوٰٓى اَنۡفُسُكُمُ اسۡتَكۡبَرۡتُمۡ‌ۚ فَفَرِيۡقًا كَذَّبۡتُمۡ وَفَرِيۡقًا تَقۡتُلُوۡنَ‏ 87 
 
87  اور  بے  شک  ہم  نے  موسیٰ  کو  کتاب  دی  اور  اس  کے  بعد  بھی  پے  در  پے  رسول  بھیجتے  رہے  اور  ہم  نے  عیسیٰ  مریم  کے  بیٹے  کو  نشانیاں  دیں  اور  روح  لقدس  سے  اس  کی  تائید  کی  کیا  جب  تمہارے  پاس  کوئی  وہ  حکم  لایا  جسے  تمہارے  دل  نہیں  چاہتے  تھے  تو  تم  اکڑ  بیٹھے  پھر  ایک  جماعت  کو  تم  نے  جھٹلایا  اور  ایک  جماعت  کو  قتل  کیا
 
 اَوَکُلَّمَا عٰهَدُوۡا عَهۡدًا نَّبَذَهٗ فَرِيۡقٌ مِّنۡهُمۡ‌ؕ بَلۡ اَكۡثَرُهُمۡ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 100 
 
100  کیا  جب  کبھی  انہوں  نے  کوئی  عہد  باندھا  تو  اسے  ان  میں  سے  ایک  جماعت  نے  پھینک  دیا  بلکہ  ان  میں  سے  اکثرایمان  ہی  نہیں  رکھتے
 
 وَلَمَّا جَآءَهُمۡ رَسُوۡلٌ مِّنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمۡ نَبَذَ فَرِيۡقٌ مِّنَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَۙ کِتٰبَ اللّٰهِ وَرَآءَ ظُهُوۡرِهِمۡ كَاَنَّهُمۡ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 101 
 
101  اور  جب  ان  کے  پاس  الله  کی  طرف  سے  وہ  رسول  آیا  جو  اس  کی  تصدیق  کرتا  ہے  جو  ان  کے  پا  س  ہے  تو  اہلِ  کتاب  کی  ایک  جماعت  نے  الله  کی  کتاب  کو  اپنی  پیٹھ  کے  پیچھے  ایسا  پھینکا  کہ  گویا  اسے  جانتے  ہی  نہیں
 
 وَاِذۡ جَعَلۡنَا الۡبَيۡتَ مَثَابَةً لِّلنَّاسِ وَاَمۡنًا ؕ وَاتَّخِذُوۡا مِنۡ مَّقَامِ اِبۡرٰهٖمَ مُصَلًّى‌ ؕ وَعَهِدۡنَآ اِلٰٓى اِبۡرٰهٖمَ وَاِسۡمٰعِيۡلَ اَنۡ طَهِّرَا بَيۡتِىَ لِلطَّآٮِٕفِيۡنَ وَالۡعٰكِفِيۡنَ وَالرُّکَّعِ السُّجُوۡدِ‏ 125 
 
125  اور  جب  ہم  نے  کعبہ  لوگوں  کے  لیے  عبادت  گاہ  اور  امن  کی  جگہ  بنایا  (اور  فرمایا)  مقام  ابراہیم  کو  نماز  کی  جگہ  بناؤ  اور  ہم  نے  ابراھیم  اور  اسماعیل  سے  عہد  لیا  کہ  میرے  گھر  کو  طواف  کرنے  والوں  اور  اعتکاف  کرنے  والوں  اور  رکوع  کرنے  والوں  اور  سجدہ  کرنے  والوں  کے  لیے  پاک  رکھو
 
 رَبَّنَا وَاجۡعَلۡنَا مُسۡلِمَيۡنِ لَـكَ وَ مِنۡ ذُرِّيَّتِنَآ اُمَّةً مُّسۡلِمَةً لَّكَ وَاَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبۡ عَلَيۡنَا ۚ اِنَّكَ اَنۡتَ التَّوَّابُ الرَّحِيۡمُ‏ 128 
 
128  اے  ہمارے  رب  ہمیں  اپنا  فرمانبردار  بنا  دے  اور  ہماری  اولاد  میں  سے  بھی  ایک  جماعت  کو  اپنافرمانبردار  بنا  اور  ہمیں  ہمارے  حج  کے  طریقے  بتا  دے  اور  ہماری  توبہ  قبول  فرما  بے  شک  تو  بڑا  توبہ  قبول  کرنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
 تِلۡكَ اُمَّةٌ قَدۡ خَلَتۡ‌ۚ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَلَـكُمۡ مَّا كَسَبۡتُمۡ‌ۚ وَلَا تُسۡـَٔـلُوۡنَ عَمَّا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 134 
 
134  یہ  ایک  جماعت  تھی  جو  گزرچکی  ان  کے  لیے  ان  کے  اعمال  میں  اور  تمہارے  لیے  اور  تمہارے  اعمال  ہیں  اور  تم  سے  نہیں  پوچھا  جائے  گا  کہ  وہ  کیا  کرتے  تھے
 
 تِلۡكَ اُمَّةٌ قَدۡ خَلَتۡ‌ۚ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَلَـكُمۡ مَّا كَسَبۡتُمۡ‌ۚ وَلَا تُسۡـَٔـلُوۡنَ عَمَّا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 141 
 ۱۷ع
141  وہ  ایک  جماعت  تھی  جو  گزر  چکی  ان  کے  لیے  ان  کے  عمل  ہیں  اور  تمہارے  لیے  تمہارے  عمل  ہیں  اور  تم  سے  ان  کے  اعمال  کی  نسبت  نہیں  پوچھا  جائے  گا
 ۱۷ع
 وَلِكُلٍّ وِّجۡهَةٌ هُوَ مُوَلِّيۡهَا ‌ۚ فَاسۡتَبِقُوا الۡخَيۡرٰتِؕؔ اَيۡنَ مَا تَكُوۡنُوۡا يَاۡتِ بِكُمُ اللّٰهُ جَمِيۡعًا ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 148 
 
148  اور  ہر  ایک  کے  لیے  ایک  طرف  ہے  جس  طرف  وہ  منہ  کرتا  ہے  پس  تم  نیکیوں  کی  طرف  دوڑو  تم  جہاں  کہیں  بھی  ہو  گے  تم  سب  کو  الله  سمیٹ  کر  لے  آئے  گا  بے  شک  الله  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 
 كَمَآ اَرۡسَلۡنَا فِيۡکُمۡ رَسُوۡلًا مِّنۡکُمۡ يَتۡلُوۡا عَلَيۡكُمۡ اٰيٰتِنَا وَيُزَكِّيۡکُمۡ وَيُعَلِّمُکُمُ الۡكِتٰبَ وَالۡحِکۡمَةَ وَيُعَلِّمُكُمۡ مَّا لَمۡ تَكُوۡنُوۡا تَعۡلَمُوۡنَ ؕ‌ۛ‏ 151 
 
151  جیسا  کہ  ہم  نے  تم  میں  ایک  رسول  تم  ہی  میں  سے  بھیجا  جو  تم  پر  ہماری  آیتیں  پڑھتا  ہے  اور  تمہیں  پاک  کرتا  ہے  اور  تمہیں  کتاب  اور  دانائی  سکھاتا  ہے  اور  تمہیں  سکھاتا  ہے  جو  تم  نہیں  جانتے  تھے
 
 وَاذۡكُرُوا اللّٰهَ فِىۡٓ اَيَّامٍ مَّعۡدُوۡدٰتٍ‌ؕ فَمَنۡ تَعَجَّلَ فِىۡ يَوۡمَيۡنِ فَلَاۤ اِثۡمَ عَلَيۡهِ ۚ وَمَنۡ تَاَخَّرَ فَلَاۤ اِثۡمَ عَلَيۡه‌ِ ۙ لِمَنِ اتَّقٰى ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعۡلَمُوۡٓا اَنَّکُمۡ اِلَيۡهِ تُحۡشَرُوۡنَ‏ 203 
 
203  اور  الله  کو  چند  گنتی  کے  دنوں  میں  یاد  کرو  پھر  جس  نے  دو  دن  کے  اندر  کوچ  کرنے  میں  جلدی  کی  تو  اس  پر  کوئی  گناہ  نہیں  اور  جو  تاخیر  کرے  تو  اس  پر  بھی  کوئی  گناہ  نہیں  جو  (الله  سے)  ڈرتا  ہے  اور  الله  سے  ڈرو  اور  جان  لو  کہ  تم  اسی  کی  طرف  جمع  کیے  جاؤ  گے
 
 اَلَمۡ تَرَ اِلَى الۡمَلَاِ مِنۡۢ بَنِىۡٓ اِسۡرَآءِيۡلَ مِنۡۢ بَعۡدِ مُوۡسٰى‌ۘ اِذۡ قَالُوۡا لِنَبِىٍّ لَّهُمُ ابۡعَثۡ لَنَا مَلِکًا نُّقَاتِلۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ‌ؕ قَالَ هَلۡ عَسَيۡتُمۡ اِنۡ کُتِبَ عَلَيۡکُمُ الۡقِتَالُ اَلَّا تُقَاتِلُوۡا ؕ قَالُوۡا وَمَا لَنَآ اَلَّا نُقَاتِلَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَقَدۡ اُخۡرِجۡنَا مِنۡ دِيَارِنَا وَاَبۡنَآٮِٕنَا ‌ؕ فَلَمَّا کُتِبَ عَلَيۡهِمُ الۡقِتَالُ تَوَلَّوۡا اِلَّا قَلِيۡلًا مِّنۡهُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌۢ بِالظّٰلِمِيۡنَ‏ 246 
 
246  کیاتم  نے  بنی  اسرائیل  کی  ایک  جماعت  کو  موسیٰ  کے  بعد  نہیں  دیکھا  جب  انہوں  نے  اپنے  نبی  سے  کہا  کہ  ہمارے  لیے  ایک  بادشاہ  مقرر  کر  دو  تاکہ  ہم  الله  کی  راہ  میں  لڑیں  پیغمبر  نے  کہاکیا  یہ  بھی  ممکن  ہے  اگر  تمہیں  لڑائی  کا  حکم  ہو  تو  تم  اس  وقت  نہ  لڑو  انہوں  نے  کہا  ہم  الله  کی  راہ  میں  کیوں  نہیں  لڑیں  گے  حالانکہ  ہمیں  اپنے  گھروں  اور  اپنےبیٹوں  سے  نکال  دیا  گیا  ہے  پھر  جب  انہیں  لڑائی  کا  حکم  ہوا  تو  سوائے  چند  آدمیوں  کے  سب  پھر  گئے  اور  الله  ظالموں  کو  خوب  جانتا  ہے
 
 فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوۡتُ بِالۡجُـنُوۡدِۙ قَالَ اِنَّ اللّٰهَ مُبۡتَلِيۡکُمۡ بِنَهَرٍ‌ۚ فَمَنۡ شَرِبَ مِنۡهُ فَلَيۡسَ مِنِّىۡ‌ۚ وَمَنۡ لَّمۡ يَطۡعَمۡهُ فَاِنَّهٗ مِنِّىۡٓ اِلَّا مَنِ اغۡتَرَفَ غُرۡفَةً ۢ بِيَدِهٖ‌‌ۚ فَشَرِبُوۡا مِنۡهُ اِلَّا قَلِيۡلًا مِّنۡهُمۡ‌ؕ فَلَمَّا جَاوَزَهٗ هُوَ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَهٗ ۙ قَالُوۡا لَا طَاقَةَ لَنَا الۡيَوۡمَ بِجَالُوۡتَ وَجُنُوۡدِهٖ‌ؕ قَالَ الَّذِيۡنَ يَظُنُّوۡنَ اَنَّهُمۡ مُّلٰقُوا اللّٰهِۙ کَمۡ مِّنۡ فِئَةٍ قَلِيۡلَةٍ غَلَبَتۡ فِئَةً کَثِيۡرَةً ۢ بِاِذۡنِ اللّٰهِ‌ؕ وَاللّٰهُ مَعَ الصّٰبِرِيۡنَ‏ 249 
 
249  پھر  جب  طالوت  فوجیں  لے  کر  نکلا  کہا  بے  شک  الله  ایک  نہر  سے  تمہاری  آزمائش  کرنے  والا  ہے  جس  نے  اس  نہر  کا  پانی  پیا  تو  وہ  میرا  نہیں  ہے  اور  جس  نے  اسے  نہ  چکھا  تو  وہ  بےشک  میرا  ہے  مگر  جو  کوئی  اپنے  ہاتھ  سے  ایک  چلو  بھر  لے  (تو  اسے  معاف  ہے)  پھر  ان  میں  سے  سوائے  چند  آدمیوں  کے  سب  نے  اس  کا  پانی  پی  لیا  پھر  جب  طالوت  اور  ایمان  والے  ا  س  کے  ساتھ  پار  ہوئے  تو  کہنے  لگے  آج  ہمیں  جالوت  اور  اس  کے  لشکروں  سے  لڑنے  کی  طاقت  نہیں  جن  لوگو  ں  کو  خیال  تھا  کہ  انہیں  الله  سے  ملنا  ہے  وہ  کہنے  لگے  بار  ہا  بڑی  جماعت  پر  چھوٹی  جماعت  الله  کے  حکم  سے  غالب  ہوئی  ہے  اور  الله  صبر  کرنے  والو  ں  کے  ساتھ  ہے
 
 وَلَمَّا بَرَزُوۡا لِجَـالُوۡتَ وَجُنُوۡدِهٖ قَالُوۡا رَبَّنَآ اَفۡرِغۡ عَلَيۡنَا صَبۡرًا وَّثَبِّتۡ اَقۡدَامَنَا وَانۡصُرۡنَا عَلَى الۡقَوۡمِ الۡکٰفِرِيۡنَؕ‏ 250 
 
250  اورجب  جالوت  اور  اس  کی  فوجوں  کے  سامنے  ہوئے  تو  کہا  اے  رب  ہمارے  دلوں  میں  صبر  ڈال  دے  اور  ہمارے  پاؤں  جمائے  رکھ  اور  اس  کافر  قوم  پر  ہماری  مدد  کر
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَبَّنَاۤ اِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوۡمٍ لَّا رَيۡبَ فِيۡهِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُخۡلِفُ الۡمِيۡعَادَ‏ 9 
 ۹ع
9  اے  ہمارے  رب!  توایک  دن  سب  لوگوں  کو  جمع  کرنے  والا  ہے  جس  میں  کوئی  شک  نہیں  بے  شک  الله  اپنے  وعدہ  کا  خلاف  نہیں  کرتا
 ۹ع
زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ الشَّهَوٰتِ مِنَ النِّسَآءِ وَالۡبَـنِيۡنَ وَالۡقَنَاطِيۡرِ الۡمُقَنۡطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَالۡفِضَّةِ وَالۡخَـيۡلِ الۡمُسَوَّمَةِ وَالۡاَنۡعَامِ وَالۡحَـرۡثِ‌ؕ ذٰ لِكَ مَتَاعُ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا ‌ۚ وَاللّٰهُ عِنۡدَهٗ حُسۡنُ الۡمَاٰبِ‏ 14 
 
14  لوگوں  کو  مرغوب  چیزوں  کی  محبت  نے  فریفتہ  کیا  ہوا  ہے  جیسے  عورتیں  اور  بیٹے  اور  سونے  اور  چاندی  کے  جمع  کیے  ہوئے  خزانے  اور  نشان  کیے  ہوئے  گھوڑے  اور  مویشی  اور  کھیتی  یہ  دنیا  کی  زندگی  کا  فائدہ  ہے  اور  الله  ہی  کے  پاس  اچھا  ٹھکانہ  ہے
 
فَكَيۡفَ اِذَا جَمَعۡنٰهُمۡ لِيَوۡمٍ لَّا رَيۡبَ فِيۡهِ وَوُفِّيَتۡ كُلُّ نَفۡسٍ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُوۡنَ‏ 25 
 
25  پھر  ان  کا  کیا  ہوگا  جب  ہم  انہیں  ایک  دن  جمع  کریں  گے  جس  کے  آنے  میں  کوئی  شبہ  نہیں  اور  ہر  کسی  کواپنی  کمائی  کا  اجر  پورا  دیا  جائے  گا  اور  ان  پر  کوئی  ظلم  نہیں  کیا  جائے  گا
 
وَرَسُوۡلًا اِلٰى بَنِىۡۤ اِسۡرٰٓءِيۡلَ ۙ اَنِّىۡ قَدۡ جِئۡتُكُمۡ بِاٰيَةٍ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ ۙۚ اَنِّىۡۤ  اَخۡلُقُ لَـكُمۡ مِّنَ الطِّيۡنِ كَهَیْـــَٔةِ الطَّيۡرِ فَاَنۡفُخُ فِيۡهِ فَيَكُوۡنُ طَيۡرًاۢ بِاِذۡنِ اللّٰهِ‌‌ۚ وَاُبۡرِئُ الۡاَكۡمَهَ وَالۡاَبۡرَصَ وَاُحۡىِ الۡمَوۡتٰى بِاِذۡنِ اللّٰهِ‌ۚ وَ اُنَبِّئُكُمۡ بِمَا تَاۡكُلُوۡنَ وَمَا تَدَّخِرُوۡنَۙ فِىۡ بُيُوۡتِكُمۡ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيَةً لَّـكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَۚ‏ 49 
 
49  اور  اس  کو  بنی  اسرائیل  کی  طرف  پیغمبر  بنا  کر  بھیجے  گا  بے  شک  میں  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  تمہارے  پاس  نشانیاں  لے  کر  آیا  ہوں  کہ  میں  تمہیں  مٹی  سے  ایک  پرندہ  کی  شکل  بنادیتا  ہوں  پھر  اس  میں  پھونک  مارتا  ہوں  اور  وہ  الله  کے  حکم  سے  اڑتا  جانور  ہو  جاتا  ہے  اور  مادر  زاد  اندھے  اور  کوڑھی  کو  اچھا  کردیتا  ہوں  اور  الله  کے  حکم  سے  مردے  زندہ  کرتا  ہوں  اور  تمہیں  بتا  دیتا  ہوں  جو  کھا  کر  آؤ  اور  جواپنے  گھروں  میں  رکھ  کر  آؤ  اس  میں  تمہار  لیے  نشانیاں  ہیں  اگر  تم  ایماندار  ہو
 
وَقَالَتۡ طَّآٮِٕفَةٌ مِّنۡ اَهۡلِ الۡكِتٰبِ اٰمِنُوۡا بِالَّذِىۡۤ اُنۡزِلَ عَلَى الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَجۡهَ النَّهَارِ وَاكۡفُرُوۡۤا اٰخِرَهٗ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُوۡنَ‌‌ۚ‌ ۖ‏ 72 
 
72  اور  اہل  کتاب  میں  سے  ایک  جماعت  نے  کہا  جو  کچھ  مسلمانوں  پر  اترا  ہے  اس  پر  صبح  ایمان  لاؤ  اور  شام  کو  اس  سے  انکار  کر  دو  شاید  کہ  وہ  پھر  جائیں
 
وَاِنَّ مِنۡهُمۡ لَـفَرِيۡقًا يَّلۡوٗنَ اَلۡسِنَتَهُمۡ بِالۡكِتٰبِ لِتَحۡسَبُوۡهُ مِنَ الۡكِتٰبِ‌ وَمَا هُوَ مِنَ الۡكِتٰبِۚ وَيَقُوۡلُوۡنَ هُوَ مِنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ وَمَا هُوَ مِنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ‌ۚ وَيَقُوۡلُوۡنَ عَلَى اللّٰهِ الۡكَذِبَ وَ هُمۡ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 78 
 
78  اوربے  شک  ان  میں  سے  ایک  جماعت  ہے  کہ  کتاب  کو  زبان  مروڑ  کر  پڑھتے  ہیں  تاکہ  تم  یہ  خیال  کرو  کہ  وہ  کتاب  میں  سے  ہے  حالانکہ  وہ  کتاب  میں  سے  نہیں  ہے  اوروہ  کہتے  ہیں  کہ  الله  کے  ہاں  سے  ہے  حالانکہ  وہ  الله  کے  ہاں  سے  نہیں  ہے  اور  الله  پر  جان  بوجھ  کر  جھوٹ  بولتے  ہیں
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِنۡ تُطِيۡعُوۡا فَرِيۡقًا مِّنَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ يَرُدُّوۡكُمۡ بَعۡدَ اِيۡمَانِكُمۡ كٰفِرِيۡنَ‏ 100 
 
100  اے  ایمان  والو  اگرتم  اہلِ  کتاب  کی  کسی  جماعت  کابھی  کہا  مانو  گےتو  وہ  تمہیں  ایمان  لانے  کے  بعد  کافر  کر  دیں  گے
 
وَلۡتَكُنۡ مِّنۡكُمۡ اُمَّةٌ يَّدۡعُوۡنَ اِلَى الۡخَيۡرِ وَيَاۡمُرُوۡنَ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ الۡمُنۡكَرِ‌ؕ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‏ 104 
 
104  اور  چاہیئے  کہ  تم  میں  سے  ایک  جماعت  ایسی  ہو  جو  نیک  کام  کی  طرف  بلاتی  رہے  اوراچھے  کاموں  کا  حکم  کرتی  رہے  اور  برے  کاموں  سے  روکتی  رہے  اور  وہی  لوگ  نجات  پانے  والے  ہیں
 
اِذۡ هَمَّتۡ طَّآٮِٕفَتٰنِ مِنۡكُمۡ اَنۡ تَفۡشَلَا ۙ وَاللّٰهُ وَلِيُّهُمَا‌ ؕ وَعَلَى اللّٰهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ‏ 122 
 
122  جب  تم  میں  سے  دو  جماعتوں  نے  قصد  کیا  کہ  نامردی  کریں  اور  الله  ا  ن  کا  مددگار  تھا  اور  چاہیئے  کہ  الله  ہی  پر  مسلمان  بھروسہ  کریں
 
لِيَقۡطَعَ طَرَفًا مِّنَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اَوۡ يَكۡبِتَهُمۡ فَيَنۡقَلِبُوۡا خَآٮِٕبِيۡنَ‏ 127 
 
127  تاکہ  بعض  کافروں  کو  ہلاک  کرے  یا  انہیں  ذلیل  کرے  پھر  وہ  ناکام  ہو  کر  لوٹ  جائیں
 
ثُمَّ اَنۡزَلَ عَلَيۡكُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ الۡغَمِّ اَمَنَةً نُّعَاسًا يَّغۡشٰى طَآٮِٕفَةً مِّنۡكُمۡ‌ۙ وَطَآٮِٕفَةٌ قَدۡ اَهَمَّتۡهُمۡ اَنۡفُسُهُمۡ يَظُنُّوۡنَ بِاللّٰهِ غَيۡرَ الۡحَـقِّ ظَنَّ الۡجَـاهِلِيَّةِ‌ؕ يَقُوۡلُوۡنَ هَلۡ لَّنَا مِنَ الۡاَمۡرِ مِنۡ شَىۡءٍ‌ؕ قُلۡ اِنَّ الۡاَمۡرَ كُلَّهٗ لِلّٰهِ‌ؕ يُخۡفُوۡنَ فِىۡۤ اَنۡفُسِهِمۡ مَّا لَا يُبۡدُوۡنَ لَكَ‌ؕ يَقُوۡلُوۡنَ لَوۡ كَانَ لَنَا مِنَ الۡاَمۡرِ شَىۡءٌ مَّا قُتِلۡنَا هٰهُنَا ‌ؕ قُلۡ لَّوۡ كُنۡتُمۡ فِىۡ بُيُوۡتِكُمۡ لَبَرَزَ الَّذِيۡنَ كُتِبَ عَلَيۡهِمُ الۡقَتۡلُ اِلٰى مَضَاجِعِهِمۡ‌ۚ وَلِيَبۡتَلِىَ اللّٰهُ مَا فِىۡ صُدُوۡرِكُمۡ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِىۡ قُلُوۡبِكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ‏ 154 
 
154  ھر  الله  نے  اس  غم  کے  بعد  تم  پر  چین  یعنی  اونگھ  بھیجی  اس  نے  بعضوں  کو  تم  میں  سے  ڈھانک  لیا  اور  بعضوں  کو  اپنی  جان  کا  فکر  لڑ  رہا  تھا  الله  پر  جھوٹے  خیال  جاہلوں  جیسے  کر  رہے  تھے  کہتے  تھے  ہمارے  ہاتھ  میں  کچھ  کام  ہے  کہہ  دو  کہ  سب  کام  الله  کے  ہاتھ  میں  ہے  وہ  اپنے  دل  میں  چھپاتے  ہیں  جو  تیرے  سامنے  ظاہر  نہیں  کرتے  کہتے  ہیں  اگر  ہمارے  ہاتھ  میں  کچھ  کام  ہوتا  تو  ہم  اس  جگہ  مارے  نہ  جاتے  کہہ  دو  اگر  تم  اپنے  گھروں  میں  ہوتے  البتہ  اپنے  گرنے  کی  جگہ  پرباہر  نکل  آتے  وہ  لوگ  جن  پر  قتل  ہونا  لکھا  جا  چکا  تھا  اور  تاکہ  الله  آزمائے  جو  تمہارے  سینوں  میں  ہے  اور  تاکہ  اس  چیز  کو  صاف  کردے  جو  تمہارے  دلوں  میں  ہے  اور  الله  دلوں  کے  بھید  جاننے  والا  ہے
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ تَوَلَّوۡا مِنۡكُمۡ يَوۡمَ الۡتَقَى الۡجَمۡعٰنِۙ اِنَّمَا اسۡتَزَلَّهُمُ الشَّيۡطٰنُ بِبَعۡضِ مَا كَسَبُوۡا ‌ۚ وَلَقَدۡ عَفَا اللّٰهُ عَنۡهُمۡ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ حَلِيۡمٌ‏ 155 
 ۷ع
155  بے  شک  وہ  لوگ  جو  تم  میں  پیٹھ  پھیر  گئے  جس  دن  دونوں  فوجیں  ملیں  سو  شیطان  نے  ان  کے  گناہ  کے  سبب  سے  انہیں  بہکا  دیا  تھا  اور  الله  نے  ان  کو  معاف  کر  دیا  ہے  بے  شک  الله  بخشنے  والا  تحمل  کرنے  والا  ہے
 ۷ع
وَلَٮِٕنۡ قُتِلۡتُمۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ اَوۡ مُتُّمۡ لَمَغۡفِرَةٌ مِّنَ اللّٰهِ وَرَحۡمَةٌ خَيۡرٌ مِّمَّا يَجۡمَعُوۡنَ‏ 157 
 
157  اور  اگر  تم  الله  کی  راہ  میں  مارے  گئے  یا  مر  گئے  تو  الله  کی  بخشش  اور  اس  کی  مہربانی  اس  چیز  سے  بہتر  ہے  جو  وہ  جمع  کرتے  ہیں
 
وَلَٮِٕنۡ مُّتُّمۡ اَوۡ قُتِلۡتُمۡ لَا اِلَى اللّٰهِ تُحۡشَرُوۡنَ‏ 158 
 
158  اوراگرتم  مرگئے  یا  مارے  گئے  تو  البتہ  تم  سب  الله  ہی  کے  ہاں  جمع  کیے  جاؤ  گے
 
وَمَاۤ اَصَابَكُمۡ يَوۡمَ الۡتَقَى الۡجَمۡعٰنِ فَبِاِذۡنِ اللّٰهِ وَلِيَعۡلَمَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَۙ‏ 166 
 
166  اور  جو  کچھ  تمہیں  اس  دن  پیش  آیا  جس  دن  دونوں  جماعتیں  ملیں  سو  الله  کے  حکم  سے  ہوا  او  رتاکہ  الله  ایمان  دارو  ں  کو  ظاہر  کر  دے
 
اَلَّذِيۡنَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ اِنَّ النَّاسَ قَدۡ جَمَعُوۡا لَـكُمۡ فَاخۡشَوۡهُمۡ فَزَادَهُمۡ اِيۡمَانًا  ۖ وَّقَالُوۡا حَسۡبُنَا اللّٰهُ وَنِعۡمَ الۡوَكِيۡلُ‏ 173 
 
173  جنہیں  لوگوں  نے  کہا  کہ  مکہ  والوں  نے  تمہارے  مقابلے  کے  لیے  سامان  جمع  کیا  ہے  سوتم  ان  سے  ڈرو  تو  ان  کا  ایمان  اور  زیادہ  ہوا  اور  کہا  کہ  ہمیں  الله  کافی  ہے  اور  وہ  بہترین  کارساز  ہے
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا اصۡبِرُوۡا وَصَابِرُوۡا وَرَابِطُوۡا وَاتَّقُوا اللّٰهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُوۡنَ‏ 200 
 ۱۱ع
200  اے  ایمان  والو  صبر  کرو  اور  مقابلہ  کے  وقت  مضبوط  رہو  اور  لگے  رہو  اور  الله  سے  ڈرتے  رہو  تاکہ  تم  نجات  پاؤ
 ۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا خُذُوۡا حِذۡرَكُمۡ فَانْفِرُوۡا ثُبَاتٍ اَوِ انْفِرُوۡا جَمِيۡعًا‏ 71 
 
71  اے  ایمان  والو!  اپنے  ہتھیار  لے  لو  پھر  جدا  جدا  فوج  ہو  کر  نکلویا  سب  اکھٹے  ہوکر  نکلو
 
اَلَمۡ تَرَ اِلَى الَّذِيۡنَ قِيۡلَ لَهُمۡ كُفُّوۡۤا اَيۡدِيَكُمۡ وَاَقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰ تُوا الزَّكٰوةَ ۚ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيۡهِمُ الۡقِتَالُ اِذَا فَرِيۡقٌ مِّنۡهُمۡ يَخۡشَوۡنَ النَّاسَ كَخَشۡيَةِ اللّٰهِ اَوۡ اَشَدَّ خَشۡيَةً‌ ۚ وَقَالُوۡا رَبَّنَا لِمَ كَتَبۡتَ عَلَيۡنَا الۡقِتَالَ ۚ لَوۡلَاۤ اَخَّرۡتَنَاۤ اِلٰٓى اَجَلٍ قَرِيۡبٍ‌ ؕ قُلۡ مَتَاعُ الدُّنۡيَا قَلِيۡلٌ‌ ۚ وَالۡاٰخِرَةُ خَيۡرٌ لِّمَنِ اتَّقٰى وَلَا تُظۡلَمُوۡنَ فَتِيۡلًا‏ 77 
 
77  کیا  تم  نے  ان  لوگوں  کو  نہیں  دیکھا  جنہیں  کہا  گیا  تھا  کہ  اپنے  ہاتھ  روکے  رکھو  اور  نماز  قائم  کرو  اور  زکواة  دو  پھر  جب  انہیں  لڑنے  کا  حکم  دیا  گیا  اس  وقت  ان  میں  سے  ایک  جماعت  لوگوں  سے  ایسا  ڈرنے  لگی  جیسا  الله  کا  ڈر  ہو  یا  اس  سے  بھی  زیادہ  ڈر  اور  کہنے  لگے  اے  رب  ہمارے  تو  نے  ہم  پر  لڑنا  یوں  فرض  کیا  کیوں  نہ  ہمیں  تھوڑی  مدت  اور  مہلت  دی  ان  سے  کہ  دو  دنیا  کا  فائدہ  تھوڑا  ہے  اور  آخرت  پرہیزگاروں  کے  لیے  بہتر  ہے  اور  ایک  تاگے  کے  برابر  بھی  تم  سے  بے  انصافی  نہیں  کی  جائے  گی
 
وَيَقُوۡلُوۡنَ طَاعَةٌ فَاِذَا بَرَزُوۡا مِنۡ عِنۡدِكَ بَيَّتَ طَآٮِٕفَةٌ مِّنۡهُمۡ غَيۡرَ الَّذِىۡ تَقُوۡلُ‌ ؕ وَاللّٰهُ يَكۡتُبُ مَا يُبَيِّتُوۡنَ‌ ۚ فَاَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَتَوَكَّلۡ عَلَى اللّٰهِ‌ ؕ وَكَفٰى بِاللّٰهِ وَكِيۡلًا‏ 81 
 
81  اور  کہتے  ہیں  قبول  کیا  پھر  جب  تیرے  ہاں  سے  باہر  گئے  تو  ان  میں  سے  ایک  گروہ  رات  کو  جمع  ہو  کر  تمہاری  باتو  ں  کے  خلاف  مشورہ  کرتا  ہے  اور  الله  لکھتا  ہے  جو  وہ  مشورہ  کرتے  ہیں  تو  ان  کی  پرواہ  نہ  کر  اور  الله  پر  بھروسہ  کر  اور  الله  کارساز  کافی  ہے
 
وَاِذَا جَآءَهُمۡ اَمۡرٌ مِّنَ الۡاَمۡنِ اَوِ الۡخَـوۡفِ اَذَاعُوۡا بِهٖ‌ ۚ وَلَوۡ رَدُّوۡهُ اِلَى الرَّسُوۡلِ وَاِلٰٓى اُولِى الۡاَمۡرِ مِنۡهُمۡ لَعَلِمَهُ الَّذِيۡنَ يَسۡتَنۡۢبِطُوۡنَهٗ مِنۡهُمۡ‌ؕ وَلَوۡلَا فَضۡلُ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهٗ لَاتَّبَعۡتُمُ الشَّيۡطٰنَ اِلَّا قَلِيۡلًا‏ 83 
 
83  اور  جب  ان  کے  پاس  کوئی  خبر  امن  یا  ڈر  کی  پہنچتی  ہے  تو  اسے  مشہور  کر  دیتے  ہیں  اور  اگر  اسے  رسول  او  راپنی  جماعت  کے  ذمہ  دار  اصحاب  تک  پہنچاتے  تو  اس  کی  تحقیق  کرتے  جو  ان  میں  تحقیق  کرنے  والے  ہیں  اوراگر  تم  پر  الله  کا  فضل  اوراس  کی  مہربانی  نہ  ہوتی  تو  البتہ  تم  شیطان  کے  پیچھے  ہو  لیتے  سوائے  چند  لوگوں  کے
 
اللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ‌ؕ لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيۡهِ‌ؕ وَمَنۡ اَصۡدَقُ مِنَ اللّٰهِ حَدِيۡثًا‏ 87 
 ۷ع
87  الله  وہ  ہے  جس  کے  سوا  کوئی  بندگی  نہیں  بے  شک  قیامت  کے  دن  تم  سب  کو  جمع  کرے  گا  اس  میں  کوئی  شک  نہیں  اور  الله  سے  بڑھ  کر  کس  کی  بات  سچی  ہو  سکتی  ہے
 ۷ع
وَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٍ اَنۡ يَّقۡتُلَ مُؤۡمِنًا اِلَّا خَطَـــًٔا‌ ۚ وَمَنۡ قَتَلَ مُؤۡمِنًا خَطَـــًٔا فَتَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ مُّؤۡمِنَةٍ وَّدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ اِلٰٓى اَهۡلِهٖۤ اِلَّاۤ اَنۡ يَّصَّدَّقُوۡا‌ ؕ فَاِنۡ كَانَ مِنۡ قَوۡمٍ عَدُوٍّ لَّـكُمۡ وَهُوَ مُؤۡمِنٌ فَتَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ مُّؤۡمِنَةٍ‌ ؕ وَاِنۡ كَانَ مِنۡ قَوۡمٍۢ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُمۡ مِّيۡثَاقٌ فَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ اِلٰٓى اَهۡلِهٖ وَ تَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ مُّؤۡمِنَةٍ‌ ۚ فَمَنۡ لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ شَهۡرَيۡنِ مُتَتَابِعَيۡنِ تَوۡبَةً مِّنَ اللّٰهِ‌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 92 
 
92  اور  مسلمانوں  کا  یہ  کام  نہیں  کہ  کسی  مسلمان  کو  قتل  کرے  مگر  غلطی  سے  اور  جو  مسلمان  کو  غلطی  سے  قتل  کرے  تو  ایک  مسلمان  کی  گردن  آزاد  کرے  اور  مقتول  کے  وارثوں  کو  خون  بہا  دے  مگر  یہ  کہ  وہ  خون  بہا  معاف  کر  دیں  پھر  اگر  وہ  مسلمان  مقتول  کسی  ایسی  قوم  میں  تھا  جس  سے  تمہاری  دشمنی  ہے  تو  ایک  مومن  غلام  آزاد  کرنا  ہے  اور  اگر  وہ  مقتول  مسلمان  کسی  ایسی  قوم  میں  سے  تھا  جس  سے  تمہارا  معاہدہ  ہے  تو  اس  کے  وارثوں  کو  خون  بہا  دیا  جائے  گا  اور  ایک  مومن  غلام  کو  آزاد  کرنا  ہوگا  پھر  جو  غلام  نہ  پائے  وہ  پے  درپے  دو  مہینے  کے  روزے  رکھے  الله  سےگناہ  بخشوانے  کے  لیے  اور  الله  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
وَاِذَا كُنۡتَ فِيۡهِمۡ فَاَقَمۡتَ لَهُمُ الصَّلٰوةَ فَلۡتَقُمۡ طَآٮِٕفَةٌ مِّنۡهُمۡ مَّعَكَ وَلۡيَاۡخُذُوۡۤا اَسۡلِحَتَهُمۡ فَاِذَا سَجَدُوۡا فَلۡيَكُوۡنُوۡا مِنۡ وَّرَآٮِٕكُمۡ وَلۡتَاۡتِ طَآٮِٕفَةٌ اُخۡرٰى لَمۡ يُصَلُّوۡا فَلۡيُصَلُّوۡا مَعَكَ وَلۡيَاۡخُذُوۡا حِذۡرَهُمۡ وَاَسۡلِحَتَهُمۡ‌ ۚ وَدَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَوۡ تَغۡفُلُوۡنَ عَنۡ اَسۡلِحَتِكُمۡ وَاَمۡتِعَتِكُمۡ فَيَمِيۡلُوۡنَ عَلَيۡكُمۡ مَّيۡلَةً وَّاحِدَةً‌ ؕ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ اِنۡ كَانَ بِكُمۡ اَ ذًى مِّنۡ مَّطَرٍ اَوۡ كُنۡـتُمۡ مَّرۡضٰۤى اَنۡ تَضَعُوۡۤا اَسۡلِحَتَكُمۡ‌ ۚ وَ خُذُوۡا حِذۡرَكُمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ اَعَدَّ لِلۡكٰفِرِيۡنَ عَذَابًا مُّهِيۡنًا‏ 102 
 
102  اے  نبی  جب  تم  مسلمانو  ں  میں  موجود  ہو  اور  انہیں  نماز  پڑھانے  کے  لیے  کھڑا  ہو  تو  چاہیئے  ان  میں  سے  ایک  جماعت  تیرے  ساتھ  کھڑی  ہو  اور  اپنے  ہتھیار  ساتھ  لے  لیں  پھر  جب  یہ  سجدہ  کریں  تو  تیرے  پیچھے  سے  ہٹ  جائیں  اور  دوسری  جماعت  آئے  جس  نے  نماز  نہیں  پڑھی  وہ  تیرے  ساتھ  نماز  پڑھتے  اور  وہ  بھی  اپنے  بچاؤ  اور  اپنے  ہتھیار  ساتھ  رکھیں  کافر  چاہتے  ہیں  کہ  کسی  طرح  تم  اپنے  ہتھیاروں  اور  اسباب  سے  بے  خبر  ہو  جاؤ  تاکہ  تم  پر  یک  بارگی  ٹوٹ  پڑیں  اور  اگر  تم  بارش  کی  وجہ  سے  تکلیف  محسوس  کرو  یا  بیمار  ہو  تو  ہتھیار  رکھ  دینے  میں  کوئي  مضائقہ  نہیں  اور  (تب  بھی)  اپنا  بچاؤ  ساتھ  رکھو  بے  شک  الله  نے  کافروں  کے  لیے  ذلت  کا  عذاب  تیار  کر  رکھا  ہے
 
وَلَوۡلَا فَضۡلُ اللّٰهِ عَلَيۡكَ وَرَحۡمَتُهٗ لَهَمَّتۡ طَّآٮِٕفَةٌ مِّنۡهُمۡ اَنۡ يُّضِلُّوۡكَ ؕ وَمَا يُضِلُّوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡفُسَهُمۡ‌ وَمَا يَضُرُّوۡنَكَ مِنۡ شَىۡءٍ ‌ؕ وَاَنۡزَلَ اللّٰهُ عَلَيۡكَ الۡكِتٰبَ وَالۡحِكۡمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمۡ تَكُنۡ تَعۡلَمُ‌ؕ وَكَانَ فَضۡلُ اللّٰهِ عَلَيۡكَ عَظِيۡمًا‏ 113 
الثلاثة  
113  اور  اگر  تجھ  پر  الله  کا  فضل  اور  اس  کی  رحمت  نہ  ہوتی  تو  ان  میں  سے  ایک  گروہ  نے  تمہیں  غلط  فہمی  میں  مبتلا  کرنے  کا  فیصلہ  کرہی  لیا  تھا  حالا  نکہ  وہ  اپنے  سوا  کسی  کو  غلط  فہمی  میں  مبتلانہیں  کر  سکتے  تھے  اور  وہ  تمہارا  کچھ  نہیں  بگاڑ  سکتے  تھے  اور  الله  نے  تجھ  پر  کتاب  اور  حکمت  نازل  کی  ہے  اور  تجھے  وہ  باتیں  سکھائی  ہیں  جو  تو  نہ  جانتا  تھا  اور  الله  کا  تجھ  پر  بہت  بڑا  فضل  ہے
الثلاثة  
لَنۡ يَّسۡتَـنۡكِفَ الۡمَسِيۡحُ اَنۡ يَّكُوۡنَ عَبۡدًا لِّـلَّـهِ وَلَا الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ الۡمُقَرَّبُوۡنَ‌ؕ وَمَنۡ يَّسۡتَـنۡكِفۡ عَنۡ عِبَادَ تِهٖ وَيَسۡتَكۡبِرۡ فَسَيَحۡشُرُهُمۡ اِلَيۡهِ جَمِيۡعًا‏ 172 
 
172  مسیح  خدا  کا  بندہ  بننے  سے  ہرگز  عار  نہیں  کرے  گا  اور  نہ  مقرب  فرشتے  اور  جو  کوئی  اس  کی  بندگی  سے  انکار  کرے  گا  اور  تکبر  کرے  گا  پھران  سب  کو  اپنی  طرف  اکھٹاکرے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا اذۡكُرُوۡا نِعۡمَتَ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ اِذۡ هَمَّ قَوۡمٌ اَنۡ يَّبۡسُطُوۡۤا اِلَيۡكُمۡ اَيۡدِيَهُمۡ فَكَفَّ اَيۡدِيَهُمۡ عَنۡكُمۡ‌ۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ‌ ؕ وَعَلَى اللّٰهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ‏ 11 
۲-المنزل
 ۶ع
11  اے  ایمان  والو!  الله  کا  احسان  اپنے  اوپر  یاد  کرو  جب  لوگو  ں  نے  ارادہ  کیا  کہ  تم  پر  دست  درازی  کریں  پھر  الله  نے  ان  کے  ہاتھ  تم  پر  اٹھنے  سےروک  دیئے  اور  الله  سے  ڈرتے  رہو  اور  ایمان  والوں  کو  الله  ہی  پر  بھروسہ  کرنا  چاہیے
۲-المنزل
 ۶ع
يٰۤـاَيُّهَا الرَّسُوۡلُ لَا يَحۡزُنۡكَ الَّذِيۡنَ يُسَارِعُوۡنَ فِى الۡكُفۡرِ مِنَ الَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا اٰمَنَّا بِاَ فۡوَاهِهِمۡ وَلَمۡ تُؤۡمِنۡ قُلُوۡبُهُمۡ‌ ‌ۛۚ وَمِنَ الَّذِيۡنَ هَادُوۡا ۛۚ سَمّٰعُوۡنَ لِلۡكَذِبِ سَمّٰعُوۡنَ لِقَوۡمٍ اٰخَرِيۡنَۙ لَمۡ يَاۡتُوۡكَ‌ؕ يُحَرِّفُوۡنَ الۡـكَلِمَ مِنۡۢ بَعۡدِ مَوَاضِعِهٖ‌ۚ يَقُوۡلُوۡنَ اِنۡ اُوۡتِيۡتُمۡ هٰذَا فَخُذُوۡهُ وَاِنۡ لَّمۡ تُؤۡتَوۡهُ فَاحۡذَرُوۡا‌ ؕ وَمَنۡ يُّرِدِ اللّٰهُ فِتۡنَـتَهٗ فَلَنۡ تَمۡلِكَ لَهٗ مِنَ اللّٰهِ شَيۡــًٔـا‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ لَمۡ يُرِدِ اللّٰهُ اَنۡ يُّطَهِّرَ قُلُوۡبَهُمۡ‌ ؕ لَهُمۡ فِىۡ الدُّنۡيَا خِزۡىٌ ۚۖ وَّلَهُمۡ فِىۡ الۡاٰخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيۡمٌ‏ 41 
 
41  اے  رسول  انکا  غم  نہ  کر  جو  دوڑ  کر  کفر  میں  گرتے  ہیں  وہ  لوگ  جو  اپنے  منہ  سے  کہتے  ہیں  کہ  ہم  مومن  ہیں  حالانکہ  ان  کے  دل  مومن  نہیں  ہیں  اور  وہ  جو  یہودی  ہیں  جھوٹ  بولنے  کے  لیے  جاسوسی  کرتے  ہیں  وہ  دوسری  جماعت  کے  جاسوس  ہیں  جو  تجھ  تک  نہیں  آئی  بات  کو  اس  کےٹھکانے  سے  بدل  دیتے  ہیں  کہتے  ہیں  کہ  تمہیں  یہ  حکم  ملے  تو  قبول  کر  لینا  اور  اگر  یہ  نہ  ملے  تو  بچتے  رہنا  اور  جسے  الله  گمراہ  کرنا  چاہے  سو  تو  الله  کے  ہاں  ا  سکے  لیے  کچھ  نہیں  کر  سکتا  یہ  وہی  لوگ  ہیں  جن  کے  دل  پاک  کرنے  کا  الله  نے  ارادہ  نہیں  کیا  ان  کے  لیے  دنیا  میں  ذلت  ہے  اور  آخرت  میں  بڑا  عذا  ب  ہے
 
وَمَنۡ يَّتَوَلَّ اللّٰهَ وَ رَسُوۡلَهٗ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا فَاِنَّ حِزۡبَ اللّٰهِ هُمُ الۡغٰلِبُوۡنَ‏ 56 
 ۱۲ع
56  اور  جو  شخص  الله  اور  اس  کے  رسول  اور  ایمان  داروں  کو  دوست  رکھے  تو  الله  کی  جماعت  وہی  غالب  ہونے  والی  ہے
 ۱۲ع
لَقَدۡ اَخَذۡنَا مِيۡثَاقَ بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ وَاَرۡسَلۡنَاۤ اِلَيۡهِمۡ رُسُلًا ؕ كُلَّمَا جَآءَهُمۡ رَسُوۡلٌ ۢ بِمَا لَا تَهۡوٰٓى اَنۡفُسُهُمۙۡ فَرِيۡقًا كَذَّبُوۡا وَفَرِيۡقًا يَّقۡتُلُوۡنَ‏ 70 
 
70  ہم  نے  بنی  اسرائیل  سے  پختہ  وعدہ  لیا  تھا  اور  ان  کی  طرف  کئی  رسول  بھیجے  تھے  جب  کبھی  کوئی  رسول  ان  کے  پاس  وہ  حکم  لایا  جو  ان  کے  نفس  نہیں  چاہتے  تھے  تو  ایک  جماعت  کو  جھٹلایا  اور  ایک  جماعت  کو  قتل  کر  ڈالا
 
اُحِلَّ لَـكُمۡ صَيۡدُ الۡبَحۡرِ وَطَعَامُهٗ مَتَاعًا لَّـكُمۡ وَلِلسَّيَّارَةِ‌ ۚ وَحُرِّمَ عَلَيۡكُمۡ صَيۡدُ الۡبَـرِّ مَا دُمۡتُمۡ حُرُمًا‌ ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ الَّذِىۡۤ اِلَيۡهِ تُحۡشَرُوۡنَ‏ 96 
 
96  تمہارے  لیے  دریا  کا  شکار  کرنا  اوراس  کا  کھانا  حلال  کیا  گیا  ہے  تمہارے  واسطے  اور  مسافروں  کے  لیے  فائدہ  ہے  اور  تم  پر  جنگل  کا  شکار  کرناحرام  کیا  گیا  ہے  جب  تک  کہ  تم  احرام  میں  ہو  اور  اس  الله  سے  ڈرو  جس  کی  طرف  جمع  کیے  جاؤ  گے
 
قَدۡ سَاَ لَهَا قَوۡمٌ مِّنۡ قَبۡلِكُمۡ ثُمَّ اَصۡبَحُوۡا بِهَا كٰفِرِيۡنَ‏ 102 
 
102  ایسی  باتیں  تم  سے  پہلے  ایک  جماعت  پوچھ  چکی  ہے  پھر  وہ  ان  باتوں  کے  وہ  مخالف  ہوگئے
 
يَوۡمَ يَجۡمَعُ اللّٰهُ الرُّسُلَ فَيَقُوۡلُ مَاذَاۤ اُجِبۡتُمۡ‌ ؕ قَالُوۡا لَا عِلۡمَ لَـنَا ؕ اِنَّكَ اَنۡتَ عَلَّامُ الۡغُيُوۡبِ‏ 109 
 
109  جن  دن  الله  سب  پیغمبروں  کو  جمع  کرے  گا  پھر  کہے  گا  تمہیں  کیا  جواب  دیا  گیا  تھا  وہ  کہیں  گے  ہمیں  کچھ  خبر  نہیں  تو  ہی  چھپی  باتو  ں  کا  جاننے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ يَرَوۡا كَمۡ اَهۡلَـكۡنَا مِنۡ قَبۡلِهِمۡ مِّنۡ قَرۡنٍ مَّكَّنّٰهُمۡ فِى الۡاَرۡضِ مَا لَمۡ نُمَكِّنۡ لَّـكُمۡ وَاَرۡسَلۡنَا السَّمَآءَ عَلَيۡهِمۡ مِّدۡرَارًا وَّجَعَلۡنَا الۡاَنۡهٰرَ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهِمۡ فَاَهۡلَكۡنٰهُمۡ بِذُنُوۡبِهِمۡ وَاَنۡشَاۡنَا مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا اٰخَرِيۡنَ‏ 6 
 
6  کیا  وہ  دیکھتے  نہیں  کہ  ہم  ان  سے  پہلے  بھی  کتنی  امتیں  ہلاک  کر  دیں  ہم  نے  انہیں  زمین  میں  وہ  اقتدار  بخشا  تھا  جو  تمہیں  نہیں  بخشا  اور  ہم  نے  ان  پر  آسمان  سے  خوب  بارشیں  برسائیں  اوران  کے  نیچے  نہریں  بہا  دیں  پھر  ہم  نے  انہیں  ان  کے  گناہوں  کی  پاداش  میں  ہلاک  کر  دیا  اور  ہم  نے  ان  کے  بعد  اور  امتوں  کو  پیدا  کیا
 
قُلْ لِّمَنۡ مَّا فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ قُلْ لِّلّٰهِ‌ؕ كَتَبَ عَلٰى نَفۡسِهِ الرَّحۡمَةَ ؕ لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيۡهِ‌ ؕ اَلَّذِيۡنَ خَسِرُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 12 
 
12  ان  سے  پوچھو  آسمان  اور  زمین  میں  جو  کچھ  ہے  وہ  کس  کا  ہے  کہہ  دو  سب  کچھ  الله  ہی  کا  ہے  اس  نے  اپنے  اوپر  رحم  لازم  کر  لیا  ہے  وہ  قیامت  کے  دن  تم  سب  کو  ضرور  اکھٹا  کرے  گا  جس  میں  کچھ  شک  نہیں  جو  لوگ  اپنی  جانوں  کا  نقصان  میں  ڈال  چکے  وہ  ایمان  نہیں  لاتے
 
وَيَوۡمَ نَحۡشُرُهُمۡ جَمِيۡعًا ثُمَّ نَقُوۡلُ لِلَّذِيۡنَ اَشۡرَكُوۡۤا اَيۡنَ شُرَكَآؤُكُمُ الَّذِيۡنَ كُنۡتُمۡ تَزۡعُمُوۡنَ‏ 22 
 
22  اور  جس  دن  ہم  ان  سب  کو  جمع  کریں  گے  پھر  ان  لوگوں  سے  کہیں  گے  جنہوں  نے  شرک  کیا  تھا  تمہارے  شریک  کہاں  ہیں  جن  کاتمہیں  دعویٰ  تھا
 
وَاِنۡ كَانَ كَبُرَ عَلَيۡكَ اِعۡرَاضُهُمۡ فَاِنِ اسۡتَطَعۡتَ اَنۡ تَبۡتَغِىَ نَفَقًا فِى الۡاَرۡضِ اَوۡ سُلَّمًا فِى السَّمَآءِ فَتَاۡتِيَهُمۡ بِاٰيَةٍ‌ ؕ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ لَجَمَعَهُمۡ عَلَى الۡهُدٰى فَلَا تَكُوۡنَنَّ مِنَ الۡجٰهِلِيۡنَ‏ 35 
النصف  
35  اور  اگر  ان  کا  منہ  پھیرنا  تم  پر  گراں  ہو  رہا  ہے  پھر  اگر  تم  سے  ہو  سکے  تو  کوئی  سرنگ  زمین  میں  تلاش  کر  یا  آسمان  سے  سیڑھی  لگا  پھر  ان  کے  پاس  کوئی  معجزہ  لا  اور  اگر  الله  چاہتا  تو  سب  کو  سیدھی  راہ  پر  جمع  کر  دیتا  سو  تو  نادانوں  میں  سے  نہ  ہو
النصف  
وَمَا مِنۡ دَآبَّةٍ فِى الۡاَرۡضِ وَلَا طٰۤٮِٕرٍ يَّطِيۡرُ بِجَنَاحَيۡهِ اِلَّاۤ اُمَمٌ اَمۡثَالُـكُمۡ‌ؕ مَا فَرَّطۡنَا فِى الۡـكِتٰبِ مِنۡ شَىۡءٍ‌ ثُمَّ اِلٰى رَبِّهِمۡ يُحۡشَرُوۡنَ‏ 38 
 
38  اور  کوئی  چلنے  والا  زمین  میں  نہیں  اور  نہ  کوئی  پرندہ  کہ  اپنے  دوبازؤں  سے  اڑ  تا  ہے  مگر  یہ  تمہاری  ہی  طرح  کی  جماعتیں  ہیں  ہم  نے  ان  کی  تقدیر  کےلکھنے  میں  کوئی  کسرنہیں  چھوڑی  پھر  سب  اپنے  رب  کے  سامنے  جمع  کیے  جائیں  گے
 
وَاَنۡذِرۡ بِهِ الَّذِيۡنَ يَخَافُوۡنَ اَنۡ يُّحۡشَرُوۡۤا اِلٰى رَبِّهِمۡ‌ لَـيۡسَ لَهُمۡ مِّنۡ دُوۡنِهٖ وَلِىٌّ وَّلَا شَفِيۡعٌ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُوۡنَ‏ 51 
 
51  اور  اس  قرآن  کے  ذریعے  سے  ان  لوگو  ں  کو  ڈرا  جنہیں  اس  کا  ڈر  ہے  کہ  وہ  اپنے  رب  کے  سامنے  جمع  کیے  جائیں  گے  اس  طرح  پر  کہ  الله  کے  سوا  ان  کوئی  مددگار  اور  سفارش  کرنے  والا  نہ  ہو  گا  تاکہ  وہ  پرہیزگار  ہوجائیں
 
وَاَنۡ اَقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ وَ اتَّقُوۡهُ‌ ؕ وَهُوَ الَّذِىۡۤ اِلَيۡهِ تُحۡشَرُوۡنَ‏ 72 
 
72  اور  یہ  کہ  نماز  قائم  رکھو  اور  الله  سے  ڈرتے  رہو  وہی  ہے  جس  کے  سامنے  اکھٹے  کیے  جاؤ  گے
 
وَكَيۡفَ اَخَافُ مَاۤ اَشۡرَكۡتُمۡ وَلَا تَخَافُوۡنَ اَنَّكُمۡ اَشۡرَكۡتُمۡ بِاللّٰهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهٖ عَلَيۡكُمۡ سُلۡطٰنًا ‌ؕ فَاَىُّ الۡفَرِيۡقَيۡنِ اَحَقُّ بِالۡاَمۡنِ‌ۚ اِنۡ كُنۡتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ‌ۘ‏ 81 
 
81  اور  تمہارے  شریکوں  سے  کیوں  ڈروں  حالانکہ  تم  اس  بات  سے  نہیں  ڑرتے  کہ  الله  کا  شریک  ٹھیراتے  ہو  اس  چیز  کو  جس  کی  الله  نے  تم  پر  کوئی  دلیل  نہیں  اتاری  اگر  تم  کو  کچھ  سمجھ  ہے  تو  (بتاؤ)  دونوں  جماعتوں  میں  سے  امن  کا  زیادہ  مستحق  کون  ہے
 
اَلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَلَمۡ يَلۡبِسُوۡۤا اِيۡمَانَهُمۡ بِظُلۡمٍ اُولٰۤٮِٕكَ لَهُمُ الۡاَمۡنُ وَهُمۡ مُّهۡتَدُوۡنَ‏ 82 
 ۱۴ع
82  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  انہوں  نے  اپنے  ایمان  میں  شرک  نہیں  ملایا  امن  انہیں  کے  لیے  ہے  اور  وہی  راہ  راست  پر  ہیں
 ۱۴ع
وَلَا تَسُبُّوا الَّذِيۡنَ يَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ فَيَسُبُّوا اللّٰهَ عَدۡوًاۢ بِغَيۡرِ عِلۡمٍ ‌ؕ كَذٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ اُمَّةٍ عَمَلَهُمۡ ثُمَّ اِلٰى رَبِّهِمۡ مَّرۡجِعُهُمۡ فَيُنَبِّئُهُمۡ بِمَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 108 
 
108  اور  جن  کی  یہ  الله  کے  سوا  پرستش  کر  تےہیں  انہیں  برا  نہ  کہوورنہ  وہ  بے  سمجھی  سے  زیادتی  کرکے  الله  کو  برا  کہیں  گے  اس  طرح  ہر  ایک  جماعت  کی  نظر  میں  ان  کے  اعمال  کوہم  نے  آراستہ  کر  دیا  ہے  پھر  ان  سب  کو  اپنے  رب  کی  طرف  لوٹ  کر  آنا  ہے  تب  وہ  انہیں  بتلائے  گا  جو  کچھ  کیا  کرتے  تھے
 
وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيۡعًا‌ ۚ يٰمَعۡشَرَ الۡجِنِّ قَدِ اسۡتَكۡثَرۡتُمۡ مِّنَ الۡاِنۡسِ‌ۚ وَقَالَ اَوۡلِيٰٓـئُهُمۡ مِّنَ الۡاِنۡسِ رَبَّنَا اسۡتَمۡتَعَ بَعۡضُنَا بِبَعۡضٍ وَّبَلَغۡنَاۤ اَجَلَـنَا الَّذِىۡۤ اَجَّلۡتَ لَـنَا‌‌ ؕ قَالَ النَّارُ مَثۡوٰٮكُمۡ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اِلَّا مَا شَآءَ اللّٰهُؕ اِنَّ رَبَّكَ حَكِيۡمٌ عَلِيۡمٌ‏ 128 
 
128  اور  جس  دن  ان  سب  کو  جمع  کرے  گا  جنوں  کی  جماعت  سے  فرمائے  گا  تم  نے  آدمیوں  سے  بہت  سے  اپنے  تابع  کر  لئے  تھے  اور  آدمیوں  میں  سے  جو  جنوں  کے  دوست  تھے  کہیں  گے  اے  رب  ہمارے  ہم  میں  سے  ہر  ایک  نے  دوسرے  سے  کام  نکالا  اور  ہم  اپنی  اس  معیاد  کو  آ  پہنچے  جو  تو  نے  ہمارے  واسطے  مقرر  کی  تھی  فرمائے  گا  تم  سب  کا  ٹھکانا  آگ  ہے  اس  میں  ہمیشہ  رہو  گے  اس  سے  صرف  وہی  بچیں  گے  جنہیں  الله  بچائے  گا  بے  شک  تیرا  رب  حکمت  والا  جاننے  والا  ہے
 
يٰمَعۡشَرَ الۡجِنِّ وَالۡاِنۡسِ اَلَمۡ يَاۡتِكُمۡ رُسُلٌ مِّنۡكُمۡ يَقُصُّوۡنَ عَلَيۡكُمۡ اٰيٰتِىۡ وَيُنۡذِرُوۡنَكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هٰذَا‌ ؕ قَالُوۡا شَهِدۡنَا عَلٰٓى اَنۡفُسِنَا‌ وَغَرَّتۡهُمُ الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَا وَشَهِدُوۡا عَلٰٓى اَنۡفُسِهِمۡ اَنَّهُمۡ كَانُوۡا كٰفِرِيۡنَ‏ 130 
 
130  اے  جنو  اور  انسانو!  کی  جماعت  کیا  تمہارے  پاس  تم  ہی  میں  سے  رسول  نہیں  آئے  تھے  جو  تمہیں  میرے  احکام  سناتے  تھے  وہ  اس  دن  کی  ملاقات  سے  تمہیں  ڈراتے  تھے  کہیں  گے  ہم  اپنے  گناہ  کا  راقرار  کرتے  ہیں  اور  انہیں  دنیا  کی  زندگی  نے  دھوکہ  دیا  ہے  او  راپنے  اوپر  ہی  گواہی  دیں  گے  کہ  وہ  کافر  تھے
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ فَرَّقُوۡا دِيۡنَهُمۡ وَكَانُوۡا شِيَـعًا لَّسۡتَ مِنۡهُمۡ فِىۡ شَىۡءٍ‌ ؕ اِنَّمَاۤ اَمۡرُهُمۡ اِلَى اللّٰهِ ثُمَّ يُنَـبِّـئُـهُمۡ بِمَا كَانُوۡا يَفۡعَلُوۡنَ‏ 159 
 
159  جنہوں  نے  اپنے  دین  کو  ٹکڑے  ٹکڑے  کر  دیا  اور  کئی  جماعتیں  بن  گئے  تیرا  ان  سے  کوئی  تعلق  نہیں  اس  کا  کام  الله  ہی  کے  حوالے  ہے  پھر  وہی  انہیں  بتلائے  گا  جو  کچھ  وہ  کرتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَرِيۡقًا هَدٰى وَ فَرِيۡقًا حَقَّ عَلَيۡهِمُ الضَّلٰلَةُ ؕ اِنَّهُمُ اتَّخَذُوا الشَّيٰطِيۡنَ اَوۡلِيَآءَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ وَيَحۡسَبُوۡنَ اَنَّهُمۡ مُّهۡتَدُوۡنَ‏ 30 
 
30  ایک  جماعت  کو  ہدایت  دی  اور  ایک  جماعت  پر  گمراہی  ثابت  ہو  چکی  انہوں  نے  الله  کو  چھوڑ  کر  شیطان  کو  اپنا  دوست  بنایا  ہے  اور  خیال  کرتے  ہیں  کہ  وہ  ہدایت  پر  ہیں
 
قَالَ ادۡخُلُوۡا فِىۡۤ اُمَمٍ قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ مِّنَ الۡجِنِّ وَالۡاِنۡسِ فِى النَّارِ‌ ؕ كُلَّمَا دَخَلَتۡ اُمَّةٌ لَّعَنَتۡ اُخۡتَهَا‌ ؕ حَتّٰۤى اِذَا ادَّارَكُوۡا فِيۡهَا جَمِيۡعًا ۙ قَالَتۡ اُخۡرٰٮهُمۡ لِاُوۡلٰٮهُمۡ رَبَّنَا هٰٓؤُلَۤاءِ اَضَلُّوۡنَا فَاٰتِهِمۡ عَذَابًا ضِعۡفًا مِّنَ النَّارِ‌  ؕ قَالَ لِكُلٍّ ضِعۡفٌ وَّلٰـكِنۡ لَّا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 38 
 
38  فرمائے  گا  جنوں  اور  آدمیوں  میں  سے  جو  امتیں  تم  سے  پہلے  ہو  چکی  ہیں  ان  کے  ساتھ  دوزخ  میں  داخل  ہو  جاؤ  جب  ایک  امت  داخل  ہو  گی  تو  دوسری  پر  لعنت  کرے  گی  یہاں  تک  کہ  جب  اس  میں  سب  گر  جائیں  گے  تو  ن  کے  پچھلے  پہلوں  سے  کہیں  گے  اے  رب  ہمارے  ہمیں  انہوں  نے  گمراہ  کیا  سو  تو  انہیں  آگ  کا  دگنا  عذاب  دے  فرمائے  گا  کہ  دونوں  کو  دگنا  ہے  لیکن  تم  نہیں  جانتے
 
وَقَالَتۡ اُوۡلٰٮهُمۡ لِاُخۡرٰٮهُمۡ فَمَا كَانَ لَـكُمۡ عَلَيۡنَا مِنۡ فَضۡلٍ فَذُوۡقُوا الۡعَذَابَ بِمَا كُنۡتُمۡ تَكۡسِبُوۡنَ‏ 39 
 ۱۱ع
39  اور  پہلے  پچھلوں  سے  کہیں  گے  پس  تمہیں  ہم  پر  کوئی  فضیلت  نہیں  پس  بسب  اپنی  کمائی  کے  عذاب  چکھو
 ۱۱ع
وَنَادٰٓى اَصۡحٰبُ الۡاَعۡرَافِ رِجَالًا يَّعۡرِفُوۡنَهُمۡ بِسِيۡمٰٮهُمۡ قَالُوۡا مَاۤ اَغۡنٰى عَنۡكُمۡ جَمۡعُكُمۡ وَمَا كُنۡتُمۡ تَسۡتَكۡبِرُوۡنَ‏ 48 
 
48  اور  اعراف  والے  پکاریں  گے  جنہیں  وہ  ان  کی  نشانی  سے  پہچانتے  ہوں  گے  کہیں  گے  تمہاری  جماعت  تمہارے  کسی  کام  نہ  آئی  اور  نہ  وہ  جو  تم  تکبر  کیا  کرتے  تھے
 
وَلَا تَقۡعُدُوۡا بِكُلِّ صِرَاطٍ تُوۡعِدُوۡنَ وَتَصُدُّوۡنَ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ مَنۡ اٰمَنَ بِهٖ وَتَبۡغُوۡنَهَا عِوَجًا‌ ۚ وَاذۡكُرُوۡۤا اِذۡ كُنۡتُمۡ قَلِيۡلًا فَكَثَّرَكُمۡ‌وَانْظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الۡمُفۡسِدِيۡنَ‏ 86 
 
86  اور  سڑکوں  پر  اس  غرض  سے  مت  بیٹھا  کرو  کہ  الله  پر  ایمان  لانے  والوں  کو  دھمکیاں  دو  اور  الله  کی  راہ  سے  روکو  اوراس  میں  ٹیڑھا  پن  تلاش  کرو  اور  اس  حلات  کو  یاد  کرو  جب  کہ  تم  تھوڑے  تھے  پھر  الله  نے  تمہیں  زیادہ  کر  دیا  اور  دیکھو  فساد  کرنے  والوں  کا  انجام  کیا  ہوا  ہے
 
وَاِنۡ كَانَ طَآٮِٕفَةٌ مِّنۡكُمۡ اٰمَنُوۡا بِالَّذِىۡۤ اُرۡسِلۡتُ بِهٖ وَطَآٮِٕفَةٌ لَّمۡ يُؤۡمِنُوۡا فَاصۡبِرُوۡا حَتّٰى يَحۡكُمَ اللّٰهُ بَيۡنَنَا‌ ۚ وَهُوَ خَيۡرُ الۡحٰكِمِيۡنَ‏ 87 
 
87  اور  اگر  تم  میں  سے  ایک  جماعت  اس  پر  ایمان  لے  آئی  ہے  جو  میرے  ذریعے  سے  بھیجا  گیا  ہے  اور  ایک  جماعت  ایمان  نہیں  لائی  پس  صبر  کرو  جب  تک  الله  ہمارے  درمیان  فیصلہ  کرے  اور  وہ  سب  سے  بہتر  فیصلہ  کرنے  والا  ہے
 
قَالُوْآ اَرْجِهْ وَاَخَاہُ وَاَرْسِلْ فِی الْمَدَآٮِٕنِ حٰشِرِیْنَ ۙ‏ 111 
 
111  انہوں  نے  کہا  کہ  اسے  اور  اس  کے  بھائی  کو  مہلت  دے  اور  شہروں  میں  جمع  کرنے  والے  بھیج  دے
 
قَالُوۡا يٰمُوۡسٰٓى اِمَّاۤ اَنۡ تُلۡقِىَ وَاِمَّاۤ اَنۡ نَّكُوۡنَ نَحۡنُ الۡمُلۡقِيۡنَ‏ 115 
 
115  کہا  اے  موسیٰ  یا  تو  تو  ڈال  یا  ہم  ڈالتے  ہیں
 
وَ مِنۡ قَوۡمِ مُوۡسٰٓى اُمَّةٌ يَّهۡدُوۡنَ بِالۡحَـقِّ وَبِهٖ يَعۡدِلُوۡنَ‏ 159 
 
159  اور  موسیٰ  کی  قوم  میں  سے  ایک  جماعت  ہے  جو  حق  کی  راہ  بتاتے  ہیں  اور  اسی  کے  موافق  انصاف  کرتے  ہیں
 
وَقَطَّعۡنٰهُمُ اثۡنَتَىۡ عَشۡرَةَ اَسۡبَاطًا اُمَمًا‌ ؕ وَاَوۡحَيۡنَاۤ اِلٰى مُوۡسٰٓى اِذِ اسۡتَسۡقٰٮهُ قَوۡمُهٗۤ اَنِ اضۡرِبْ بِّعَصَاكَ الۡحَجَرَ‌ ۚ فَاْنۢبَجَسَتۡ مِنۡهُ اثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنًا‌ ؕ قَدۡ عَلِمَ كُلُّ اُنَاسٍ مَّشۡرَبَهُمۡ‌ؕ وَظَلَّلۡنَا عَلَيۡهِمُ الۡغَمَامَ وَاَنۡزَلۡنَا عَلَيۡهِمُ الۡمَنَّ وَالسَّلۡوٰىؕ كُلُوۡا مِنۡ طَيِّبٰتِ مَا رَزَقۡنٰكُمۡ‌ؕ وَ مَا ظَلَمُوۡنَا وَلٰـكِنۡ كَانُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ يَظۡلِمُوۡنَ‏ 160 
 
160  اور  ہم  نے  انہیں  جدا  جدا  کر  دیا  بارہ  دادوں  کی  اولاد  جو  بڑی  بڑی  جماعتیں  تھیں  اور  موسیٰ  کو  ہم  نے  حکم  بھیجا  جب  اس  کی  قوم  نے  اس  سے  پانی  مانگا  کہ  اپنی  لاٹھی  اس  پتھر  پر  مار  تو  اس  سے  بارہ  چشمے  پھوٹ  نکلے  ہر  قبیلہ  نے  اپنے  گھاٹ  پہچان  لیا  اور  ہم  نے  ان  پر  ابر  کا  سایہ  کیا  اور  ہم  نے  من  و  سلویٰ  اتارا  ہم  نے  جو  ستھری  چیزیں  تمہیں  دی  ہیں  وہ  کھاؤ  اور  انہوں  نے  ہمارا  کوئی  نقصان  نہیں  کیا  لیکن  اپنا  ہی  نقصان  کرتے  تھے
 
وَاِذۡ قَالَتۡ اُمَّةٌ مِّنۡهُمۡ لِمَ تَعِظُوۡنَ قَوۡمَاْ ۙ اۨللّٰهُ مُهۡلِكُهُمۡ اَوۡ مُعَذِّبُهُمۡ عَذَابًا شَدِيۡدًا‌ ؕ قَالُوۡا مَعۡذِرَةً اِلٰى رَبِّكُمۡ وَلَعَلَّهُمۡ يَتَّقُوۡنَ‏ 164 
 
164  اور  جب  ان  میں  سے  ایک  جماعت  نے  کہا  ان  لوگوں  کو  کیوں  نصیحت  کرتے  ہو  جنہیں  الله  ہلاک  کرنے  والا  ہے  انہیں  سخت  عذاب  دینے  والا  ہے  انہوں  نے  کہا  تمہارے  رب  کے  روبر  عذر  کرنے  کے  لیے  اور  شاید  کہ  یہ  ڈر  جائیں
 
وَقَطَّعۡنٰهُمۡ فِى الۡاَرۡضِ اُمَمًا‌ ۚ مِنۡهُمُ الصّٰلِحُوۡنَ وَمِنۡهُمۡ دُوۡنَ ذٰ لِكَ‌ وَبَلَوۡنٰهُمۡ بِالۡحَسَنٰتِ وَالسَّيِّاٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُوۡنَ‏ 168 
 
168  اورہم  نے  انہیں  ملک  میں  مختلف  جماعتوں  میں  متفرق  کر  دیا  بعضے  ان  میں  سے  نیک  ہیں  اور  بعضے  اور  طرح  کے  اور  ہم  نے  انہیں  بھلائیوں  اور  برائیوں  سے  آزمایاتاکہ  وہ  لوٹ  آئيں
 
وَمِمَّنۡ خَلَقۡنَاۤ اُمَّةٌ يَّهۡدُوۡنَ بِالۡحَـقِّ وَبِهٖ يَعۡدِلُوۡنَ‏ 181 
 ۱۲ع
181  اور  ان  لوگوں  میں  سےجنہیں  ہم  نے  پیدا  کیا  ایک  جماعت  ہے  جو  سچی  راہ  بتاتی  ہے  اور  اسی  کے  موافق  انصاف  کرتے  ہیں
 ۱۲ع
قُلْ لَّاۤ اَمۡلِكُ لِنَفۡسِىۡ نَـفۡعًا وَّلَا ضَرًّا اِلَّا مَا شَآءَ اللّٰهُ‌ ؕ وَلَوۡ كُنۡتُ اَعۡلَمُ الۡغَيۡبَ لَاسۡتَكۡثَرۡتُ مِنَ الۡخَيۡرِ ۖ ‌ۛۚ وَمَا مَسَّنِىَ السُّۤوۡءُ‌ ‌ۛۚ اِنۡ اَنَا اِلَّا نَذِيۡرٌ وَّبَشِيۡرٌ لِّقَوۡمٍ يُّؤۡمِنُوۡنَ‏ 188 
 ۱۳ع
188  کہہ  دو  میں  اپنی  ذات  کے  نفع  و  نقصان  کا  بھی  مالک  نہیں  مگرجو  الله  چاہے  اور  اگر  میں  غیب  کی  بات  جان  سکتا  تو  بہت  کچھ  بھلائیاں  حاصل  کر  لیتا  اور  مجھے  تکلیف  نہ  پہنچتی  میں  تو  محض  ڈرانے  والا  اور  خوشخبری  دینے  والا  ہوں  ان  لوگوں  کو  جو  ایمان  دار  ہیں
 ۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَمَاۤ اَخۡرَجَكَ رَبُّكَ مِنۡۢ بَيۡتِكَ بِالۡحَـقِّ وَاِنَّ فَرِيۡقًا مِّنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ لَـكٰرِهُوۡنَۙ‏ 5 
 
5  جیسے  تیرے  رب  نے  تیرے  گھر  سے  سچائی  کے  ساتھ  نکالا  اور  بے  شک  ایک  جماعت  مسلمانوں  میں  سے  نا  پسند  کرنے  والی  تھی
 
وَاِذۡ يَعِدُكُمُ اللّٰهُ اِحۡدَى الطَّآٮِٕفَتَيۡنِ اَنَّهَا لَـكُمۡ وَتَوَدُّوۡنَ اَنَّ غَيۡرَ ذَاتِ الشَّوۡكَةِ تَكُوۡنُ لَـكُمۡ وَيُرِيۡدُ اللّٰهُ اَنۡ يُّحِقَّ الۡحَـقَّ بِكَلِمٰتِهٖ وَيَقۡطَعَ دَابِرَ الۡـكٰفِرِيۡنَۙ‏ 7 
 
7  اور  جس  وقت  دو  جماعتوں  میں  سے  ایک  کا  الله  تم  سے  وعدہ  کرتا  تھا  کہ  وہ  تمہارے  ہاتھ  لگے  گی  اور  تم  چاہتے  تھے  جس  میں  کانٹا  نہ  ہو  وہ  تمہیں  ملے  اور  الله  چاہتا  تھا  کہ  اپنے  حکم  سے  حق  کو  ثابت  کردے  اور  کافروں  کی  جڑ  کاٹ  دے
 
اِذۡ يُغَشِّيۡكُمُ النُّعَاسَ اَمَنَةً مِّنۡهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيۡكُمۡ مِّنَ السَّمَآءِ مَآءً لِّيُطَهِّرَكُمۡ بِهٖ وَيُذۡهِبَ عَنۡكُمۡ رِجۡزَ الشَّيۡطٰنِ وَلِيَرۡبِطَ عَلٰى قُلُوۡبِكُمۡ وَيُثَبِّتَ بِهِ الۡاَقۡدَامَؕ‏ 11 
 
11  جس  وقت  اس  نے  تم  پر  اپنی  طرف  سے  تسکین  کے  لیے  اونگھ  ڈال  دی  اور  تم  پر  آسمان  سے  پانی  اتارا  تاکہ  اس  سے  تمہیں  پاک  کر  دے  اور  شیطان  کی  نجاست  تم  سے  دور  کر  دے  اور  تمہارے  دلوں  کو  مضبوط  کر  دے  اور  اس  سے  تمہارے  قدم  جما  دے
 
اِنۡ تَسۡتَفۡتِحُوۡا فَقَدۡ جَآءَكُمُ الۡفَتۡحُ‌ۚ وَاِنۡ تَنۡتَهُوۡا فَهُوَ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ‌ۚ وَ اِنۡ تَعُوۡدُوۡا نَـعُدۡ‌ۚ وَلَنۡ تُغۡنِىَ عَنۡكُمۡ فِئَتُكُمۡ شَيۡـًٔـا وَّلَوۡ كَثُرَتۡۙ وَاَنَّ اللّٰهَ مَعَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 19 
 ۱۶ع
19  اگر  تم  فیصلہ  چاہتے  ہو  تو  تمہارا  فیصلہ  آ  چکا  اور  اگر  باز  آؤ  تو  تمہارے  لیے  بہتر  ہے  اور  اگر  پھر  یہی  کرو  گے  تو  ہم  بھی  پھر  یہی  کریں  گے  اور  تمہاری  جمعیت  ذرا  بھی  کام  نہیں  آئے  گی  اگرچہ  وہ  بہت  ہوں  اوربے  شک  اللہ  ایمان  والوں  کے  ساتھ  ہے
 ۱۶ع
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا اسۡتَجِيۡبُوۡا لِلّٰهِ وَلِلرَّسُوۡلِ اِذَا دَعَاكُمۡ لِمَا يُحۡيِيۡكُمۡ‌ۚ وَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّ اللّٰهَ يَحُوۡلُ بَيۡنَ الۡمَرۡءِ وَقَلۡبِهٖ وَاَنَّهٗۤ اِلَيۡهِ تُحۡشَرُوۡنَ‏ 24 
 
24  اے  ایمان  والو  الله  اور  رسول  کا  حکم  مانو  جس  وقت  تمہیں  اس  کام  کی  طرف  بلائے  جس  میں  تمہاری  زندگی  ہے  اور  جان  لو  کہ  الله  آدمی  اور  اس  کے  دل  کے  درمیان  آڑ  بن  جاتا  ہے  اور  بے  شک  اسی  کی  طرف  جمع  کیے  جاؤ  گے
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا يُنۡفِقُوۡنَ اَمۡوَالَهُمۡ لِيَـصُدُّوۡا عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ‌ ؕ فَسَيُنۡفِقُوۡنَهَا ثُمَّ تَكُوۡنُ عَلَيۡهِمۡ حَسۡرَةً ثُمَّ يُغۡلَبُوۡنَ ؕ وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِلٰى جَهَـنَّمَ يُحۡشَرُوۡنَۙ‏ 36 
 
36  بے  شک  جو  لوگ  کافر  ہیں  وہ  اپنے  مال  خرچ  کرتے  ہیں  تاکہ  الله  کی  راہ  سے  روکیں  سو  ابھی  اور  بھی  خرچ  کریں  گے  پھر  وہ  ان  کے  لیے  حسرت  ہو  گا  پھر  مغلوب  کیے  جائیں  گے  اور  جو  کافر  ہیں  وہ  دوزخ  کی  طرف  جمع  کیے  جائیں  گے
 
وَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّمَا غَنِمۡتُمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ فَاَنَّ لِلّٰهِ خُمُسَهٗ وَ لِلرَّسُوۡلِ وَلِذِى الۡقُرۡبٰى وَالۡيَتٰمٰى وَالۡمَسٰكِيۡنِ وَابۡنِ السَّبِيۡلِ ۙ اِنۡ كُنۡتُمۡ اٰمَنۡتُمۡ بِاللّٰهِ وَمَاۤ اَنۡزَلۡنَا عَلٰى عَبۡدِنَا يَوۡمَ الۡفُرۡقَانِ يَوۡمَ الۡتَقَى الۡجَمۡعٰنِ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 41 
 
41  اور  جان  لو  کہ  جو  کچھ  تمہیں  بطور  غنیمت  ملے  خواہ  کوئی  چیز  ہو  تو  اس  میں  سے  پانچواں  حصہ  الله  اور  اس  کے  رسول  کا  ہے  اور  رشتہ  داروں  اور  یتیموں  اور  مسکینوں  اور  مسافروں  کے  لیے  ہے  اگر  تمہیں  الله  پر  یقین  ہے  اور  اس  چیز  پر  جو  ہم  نے  اپنے  بندے  پر  فیصلہ  کے  دن  اتاری  جس  دن  دونوں  جماعتیں  ملیں  اور  الله  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 
اِذۡ اَنۡتُمۡ بِالۡعُدۡوَةِ الدُّنۡيَا وَهُمۡ بِالۡعُدۡوَةِ الۡقُصۡوٰى وَ الرَّكۡبُ اَسۡفَلَ مِنۡكُمۡ‌ؕ وَلَوۡ تَوَاعَدْتُّمۡ لَاخۡتَلَفۡتُمۡ فِى الۡمِيۡعٰدِ‌ۙ وَلٰـكِنۡ لِّيَقۡضِىَ اللّٰهُ اَمۡرًا كَانَ مَفۡعُوۡلًا ۙ لِّيَهۡلِكَ مَنۡ هَلَكَ عَنۡۢ بَيِّنَةٍ وَّيَحۡيٰى مَنۡ حَىَّ عَنۡۢ بَيِّنَةٍ‌ ؕ وَاِنَّ اللّٰهَ لَسَمِيۡعٌ عَلِيۡمٌۙ‏ 42 
 
42  جس  وقت  تم  درلے  کنارے  پر  تھے  اور  وہ  پرلےکنارے  پر  اور  قافلہ  تم  سے  نیچے  اتر  گیا  تھا  اور  اگرتم  آپس  میں  وعدہ  کرتے  تو  ایک  ساتھ  وعدہ  پر  نہ  پہنچتے  لیکن  الله  کو  ایک  کام  کرنا  تھا  جو  مقرر  ہو  چکا  تھا  تاکہ  جو  ہلاک  وہ  اتمام  حجت  کے  بعد  ہلاک  ہو  اور  جو  زندہ  رہے  وہ  اتمام  حجت  کے  بعد  زندہ  رہے  اور  بے  شک  الله  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا لَقِيۡتُمۡ فِئَةً فَاثۡبُتُوۡا وَاذۡكُرُوا اللّٰهَ كَثِيۡرًا لَّعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُوۡنَ‌ۚ‏ 45 
 
45  اے  ایمان  والو!  جب  کسی  فوج  سے  ملو  تو  ثابت  قدم  رہو  اور  الله  کو  بہت  یاد  کرو  تاکہ  تم  نجات  پاؤ
 
وَاَعِدُّوۡا لَهُمۡ مَّا اسۡتَطَعۡتُمۡ مِّنۡ قُوَّةٍ وَّمِنۡ رِّبَاطِ الۡخَـيۡلِ تُرۡهِبُوۡنَ بِهٖ عَدُوَّ اللّٰهِ وَعَدُوَّكُمۡ وَاٰخَرِيۡنَ مِنۡ دُوۡنِهِمۡ‌ ۚ لَا تَعۡلَمُوۡنَهُمُ‌ ۚ اَللّٰهُ يَعۡلَمُهُمۡ‌ؕ وَمَا تُـنۡفِقُوۡا مِنۡ شَىۡءٍ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ يُوَفَّ اِلَيۡكُمۡ وَاَنۡـتُمۡ لَا تُظۡلَمُوۡنَ‏ 60 
 
60  اور  ان  سے  لڑنے  کے  لیے  جو  کچھ  (سپاہیانہ)  قوت  سے  پلے  ہوئے  گھوڑوں  سے  جمع  کر  سکو  سو  تیار  رکھو  کہ  اس  سے  الله  کے  دشمنوں  پر  اور  تمہارے  دشمنوں  پر  اور  ان  کےسوا  دوسروں  پر  جنہیں  تم  نہیں  جانتے  الله  انہیں  جانتا  ہے  ہیبت  پڑے  اور  الله  کی  راہ  میں  جو  کچھ  تم  خرچ  کرو  گےتمہیں  (اس  کا  ثواب)  پورا  ملے  گا  اور  تم  سے  بے  انصافی  نہیں  ہو  گی
 
وَاِنۡ يُّرِيۡدُوۡۤا اَنۡ يَّخۡدَعُوۡكَ فَاِنَّ حَسۡبَكَ اللّٰهُ‌ؕ هُوَ الَّذِىۡۤ اَيَّدَكَ بِنَصۡرِهٖ وَبِالۡمُؤۡمِنِيۡنَۙ‏ 62 
 
62  اور  اگر  وہ  چاہیں  کہ  تمہیں  دھوکہ  دیں  تو  تجھے  الله  کافی  ہے  جس  نے  تمہیں  اپنی  مدد  سے  اور  مسلمانوں  سے  قوت  بحشی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
لَـقَدۡ نَصَرَكُمُ اللّٰهُ فِىۡ مَوَاطِنَ كَثِيۡرَةٍ‌ ۙ وَّيَوۡمَ حُنَيۡنٍ‌ ۙ اِذۡ اَعۡجَبَـتۡكُمۡ كَثۡرَتُكُمۡ فَلَمۡ تُغۡنِ عَنۡكُمۡ شَيۡـًٔـا وَّضَاقَتۡ عَلَيۡكُمُ الۡاَرۡضُ بِمَا رَحُبَتۡ ثُمَّ وَلَّـيۡتُمۡ مُّدۡبِرِيۡنَ‌ۚ‏ 25 
 
25  الله  بہت  سے  میدانوں  میں  تمہاری  مدد  کر  چکا  ہے  اور  حنین  کے  دن  جب  تم  اپنی  کثرت  پر  خوش  ہوئے  پھر  وہ  تمہارے  کچھ  کام  نہ  آئی  اور  تم  پر  زمین  باوجود  اپنی  فراخی  کے  تنگ  ہو  گئی  پھر  تم  پیٹھ  پھیر  کر  ہٹ  گئے
 
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِنَّ كَثِيۡرًا مِّنَ الۡاَحۡبَارِ وَالرُّهۡبَانِ لَيَاۡكُلُوۡنَ اَمۡوَالَ النَّاسِ بِالۡبَاطِلِ وَيَصُدُّوۡنَ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ‌ؕ وَالَّذِيۡنَ يَكۡنِزُوۡنَ الذَّهَبَ وَالۡفِضَّةَ وَلَا يُنۡفِقُوۡنَهَا فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِۙ فَبَشِّرۡهُمۡ بِعَذَابٍ اَلِيۡمٍۙ‏ 34 
 
34  اے  ایمان  والو!  بہت  سے  عالم  اور  فقیر  لوگوں  کا  مال  ناحق  کھاتے  ہیں  اور  الله  کی  راہ  سے  روکتے  ہیں  اور  جو  لوگ  سونا  اورچاندی  جمع  کرتے  ہیں  اور  اسے  الله  کی  راہ  میں  خرچ  نہیں  کرتے  انہیں  دردناک  عذاب  کی  خوشخبری  سنا  دیجیئے
 
يَّومَ يُحۡمٰى عَلَيۡهَا فِىۡ نَارِ جَهَـنَّمَ فَتُكۡوٰى بِهَا جِبَاهُهُمۡ وَجُنُوۡبُهُمۡ وَظُهُوۡرُهُمۡ‌ؕ هٰذَا مَا كَنَزۡتُمۡ لِاَنۡفُسِكُمۡ فَذُوۡقُوۡا مَا كُنۡتُمۡ تَكۡنِزُوۡنَ‏ 35 
 
35  جس  دن  وہ  دوزخ  کی  آگ  میں  گرم  کیا  جائے  گا  پھر  اس  سے  ان  کی  پیشانیاں  اور  پہلو  اور  پیٹھیں  داغی  جائیں  گی  یہ  وہی  ہے  جو  تم  نے  اپنے  لیے  جمع  کیا  تھا  سو  اس  کا  مزہ  چکھو  جوتم  جمع  کرتے  تھے
 
لَا تَعۡتَذِرُوۡا قَدۡ كَفَرۡتُمۡ بَعۡدَ اِيۡمَانِكُمۡ‌ ؕ اِنۡ نَّـعۡفُ عَنۡ طَآٮِٕفَةٍ مِّنۡكُمۡ نُـعَذِّبۡ طَآٮِٕفَةً ۢ بِاَنَّهُمۡ كَانُوۡا مُجۡرِمِيۡنَ‏ 66 
 ۱۴ع
66  بہانے  مت  بناؤ  ایمان  لانے  کے  بعد  تم  کافر  ہو  گئے  اگر  ہم  تم  میں  سے  بعض  کو  معاف  کر  دیں  گے  تو  بعض  کو  عذاب  بھی  دیں  گے  کیوں  کہ  وہ  گناہ  کرتے  رہے  ہیں
 ۱۴ع
وَمَا كَانَ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ لِيَنۡفِرُوۡا كَآفَّةً‌ ؕ فَلَوۡلَا نَفَرَ مِنۡ كُلِّ فِرۡقَةٍ مِّنۡهُمۡ طَآٮِٕفَةٌ لِّيَـتَفَقَّهُوۡا فِى الدِّيۡنِ وَ لِيُنۡذِرُوۡا قَوۡمَهُمۡ اِذَا رَجَعُوۡۤا اِلَيۡهِمۡ لَعَلَّهُمۡ يَحۡذَرُوۡنَ‏ 122 
 ۴ع
122  اورایسا  تو  نہیں  ہوسکتا  کہ  مسلمان  سب  کے  سب  کوچ  کریں  سو  کیوں  نہ  نکلا  ہر  فرقے  میں  سے  ایک  حصہ  تاکہ  دین  میں  سمجھ  پیدا  کریں  اور  جب  اپنی  قوم  کی  طرف  واپس  آئیں  تو  ان  کو  ڈرائیں  تاکہ  وہ  بچتے  رہیں
 ۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَوۡمَ نَحۡشُرُهُمۡ جَمِيۡعًا ثُمَّ نَقُوۡلُ لِلَّذِيۡنَ اَشۡرَكُوۡا مَكَانَكُمۡ اَنۡتُمۡ وَشُرَكَآؤُكُمۡ‌ۚ فَزَيَّلۡنَا بَيۡنَهُمۡ‌ وَقَالَ شُرَكَآؤُهُمۡ مَّا كُنۡتُمۡ اِيَّانَا تَعۡبُدُوۡنَ‏ 28 
۳-المنزل
 
28  اور  جس  دن  ہم  ان  سب  کو  جمع  کرینگے  پھر  مشرکوں  سے  کہیں  گے  تم  اور  تمہارے  شریک  اپنی  جگہ  کھڑے  رہو  تو  ہم  ان  میں  پھوٹ  ڈال  دینگے  اور  ان  کے  شریک  کہیں  گے  کہ  تم  ہماری  عبادت  نہیں  کرتے  تھے
۳-المنزل
 
وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ كَاَنۡ لَّمۡ يَلۡبَثُوۡۤا اِلَّا سَاعَةً مِّنَ النَّهَارِ يَتَعَارَفُوۡنَ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ قَدۡ خَسِرَ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِلِقَآءِ اللّٰهِ وَمَا كَانُوۡا مُهۡتَدِيۡنَ‏ 45 
 
45  اور  جس  دن  انہیں  جمع  کرے  گا  گویا  وہ  نہیں  رہے  تھے  مگر  ایک  گھڑی  دن  کی  ایک  دوسرے  کو  پہچانیں  گے  بے  شک  خسارے  میں  رہے  جنہوں  نے  الله  کی  ملاقات  کو  جھٹلایا  اور  راہ  پانے  والے  نہ  ہوئے
 
قُلۡ بِفَضۡلِ اللّٰهِ وَبِرَحۡمَتِهٖ فَبِذٰلِكَ فَلۡيَـفۡرَحُوۡا ؕ هُوَ خَيۡرٌ مِّمَّا يَجۡمَعُوۡنَ‏ 58 
 
58  کہہ  دو  (قرآن)  الله  کے  فضل  اور  اس  کی  رحمت  سےہے  سو  اسی  پر  انہیں  خوش  ہونا  چاہیئے  یہ  ان  چیزوں  سے  بہتر  ہے  جو  جمع  کرتے  ہیں
 
وَاتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَاَ نُوۡحٍ‌ۘ اِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهٖ يٰقَوۡمِ اِنۡ كَانَ كَبُرَ عَلَيۡكُمۡ مَّقَامِىۡ وَتَذۡكِيۡرِىۡ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ فَعَلَى اللّٰهِ تَوَكَّلۡتُ فَاَجۡمِعُوۡۤا اَمۡرَكُمۡ وَشُرَكَآءَكُمۡ ثُمَّ لَا يَكُنۡ اَمۡرُكُمۡ عَلَيۡكُمۡ غُمَّةً ثُمَّ اقۡضُوۡۤا اِلَىَّ وَ لَا تُنۡظِرُوۡنِ‏ 71 
 
71  اور  انہیں  نوح  کا  حال  سنا  جب  اس  نے  اپنی  قوم  سے  کہا  اے  قوم  اگر  تمہیں  میرا  تم  میں  رہنا  اور  الله  کی  آیتوں  سے  نصیحت  کرنا  ناگوار  ہو  تو  میں  الله  پر  بھروسہ  کرتا  ہوں  اب  تم  سب  ملکر  اپنا  کام  مقرر  کرو  اور  اپنے  شریکوں  کو  جمع  کرو  پھر  تمہیں  اپنے  کام  میں  شبہ  نہ  رہے  پھر  وہ  کام  میرے  ساتھ  کر  گزرو  اور  مجھے  مہلت  نہ  دو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قِيۡلَ يٰـنُوۡحُ اهۡبِطۡ بِسَلٰمٍ مِّنَّا وَبَرَكٰتٍ عَلَيۡكَ وَعَلٰٓى اُمَمٍ مِّمَّنۡ مَّعَكَ‌ؕ وَاُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمۡ ثُمَّ يَمَسُّهُمۡ مِّنَّا عَذَابٌ اَلِيۡمٌ‏ 48 
 
48  کہا  گیا  اے  نوح  ہماری  طرف  سے  سلامتی  اور  برکتوں  کے  ساتھ  جو  تم  پر  اور  تمہارے  ساتھ  والوں  پر  رہیں  گی  کشتی  سے  اتر  اور  دوسرے  فرقے  ہیں  کہ  ہم  انھیں  دنیا  میں  فائدہ  دیں  گے  پھر  انہیں  ہماری  طرف  سے  دردناک  عذاب  پہنچے  گا
 
تِلۡكَ مِنۡ اَنۡۢبَآءِ الۡغَيۡبِ نُوۡحِيۡهَاۤ اِلَيۡكَ‌ۚ مَا كُنۡتَ تَعۡلَمُهَاۤ اَنۡتَ وَلَا قَوۡمُكَ مِنۡ قَبۡلِ هٰذَا‌ ‌ۛؕ فَاصۡبِرۡ‌ ‌ۛؕ اِنَّ الۡعَاقِبَةَ لِلۡمُتَّقِيۡنَ‏ 49 
 ۴ع
49  یہ  غیب  کی  خبریں  ہیں  جنہیں  ہم  آپ  کی  طرف  وحی  کر  رہے  ہیں  اس  سے  پہلے  نہ  تو  آپ  ہی  جانتے  تھے  اور  نہ  آپ  کی  قوم  جانتی  تھی  پس  صبر  کر  کیوں  کہ  بہتر  انجام  پرہیزگاروں  کے  لیے  ہے
 ۴ع
اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيَةً لِّمَنۡ خَافَ عَذَابَ الۡاٰخِرَةِ‌ ؕ ذٰ لِكَ يَوۡمٌ مَّجۡمُوۡعٌ  ۙ  لَّهُ النَّاسُ وَذٰ لِكَ يَوۡمٌ مَّشۡهُوۡدٌ‏ 103 
 
103  اس  بات  میں  نشانی  ہے  اس  کے  لیے  جو  آخرت  کے  عذاب  سے  ڈرتا  ہے  یہ  ایک  ایسا  دن  ہوگا  جس  میں  سب  لوگ  جمع  ہوں  گے  اور  یہی  دن  ہے  جس  میں  سب  حاضر  کیے  جائیں  گے
 
فَلَوۡ لَا كَانَ مِنَ الۡقُرُوۡنِ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ اُولُوۡا بَقِيَّةٍ يَّـنۡهَوۡنَ عَنِ الۡفَسَادِ فِى الۡاَرۡضِ اِلَّا قَلِيۡلًا مِّمَّنۡ اَنۡجَيۡنَا مِنۡهُمۡ‌ ۚ وَاتَّبَعَ الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا مَاۤ اُتۡرِفُوۡا فِيۡهِ وَكَانُوۡا مُجۡرِمِيۡنَ‏ 116 
 
116  سو  ان  جماعتوں  میں  ایسے  لوگ  کیوں  نہ  ہوئے  جو  تم  سے  پہلے  تھیں  جو  ملک  میں  فساد  پھیلانے  سے  منع  کرتے  بجز  چند  آدمیوں  کے  جنہیں  ہم  نے  ان  میں  سے  بچا  لیا  تھا  اور  جن  لوگو  ں  نے  نافرمانی  کی  تھی  وہ  تو  انہیں  لذتوں  کے  پیچھے  پڑے  رہے  جو  ان  کو  دی  گئی  تھیں  اور  وہ  مجرم  تھے
 
وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ لَجَـعَلَ النَّاسَ اُمَّةً وَّاحِدَةً‌ وَّلَا يَزَالُوۡنَ مُخۡتَلِفِيۡنَۙ‏ 118 
 
118  اور  اگر  تیرا  رب  چاہتا  تو  سب  لوگو  ں  کو  ایک  رستہ  پر  ڈال  دیتا  اور  ہمیشہ  اختلاف  میں  رہیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ قَالُوۡا لَيُوۡسُفُ وَاَخُوۡهُ اَحَبُّ اِلٰٓى اَبِيۡنَا مِنَّا وَنَحۡنُ عُصۡبَةٌ  ؕ اِنَّ اَبَانَا لَفِىۡ ضَلٰلٍ مُّبِيۡنِ ‌ۖ ‌ۚ‏ 8 
 
8  جب  انہوں  نے  کہا  البتہ  یوسف  اور  اس  کا  بھائی  ہمارے  باپ  کو  ہم  سے  زیادہ  پیارا  ہے  حالانکہ  ہم  طاقتور  جماعت  ہیں  بے  شک  ہمارا  باپ  صریح  غلطی  پر  ہے
 
قَالُوۡا لَٮِٕنۡ اَكَلَهُ الذِّئۡبُ وَنَحۡنُ عُصۡبَةٌ اِنَّاۤ اِذًا لَّخٰسِرُوۡنَ‏ 14 
 
14  انہوں  نے  کہا  اگر  اسے  بھیڑیا  کھا  گیا  اور  ہم  ایک  طاقتور  جماعت  ہیں  بے  شک  ہم  اس  وقت  البتہ  نقصان  اٹھانے  والے  ہوں  گے
 
ثُمَّ يَاۡتِىۡ مِنۡۢ بَعۡدِ ذٰلِكَ سَبۡعٌ شِدَادٌ يَّاۡكُلۡنَ مَا قَدَّمۡتُمۡ لَهُنَّ اِلَّا قَلِيۡلًا مِّمَّا تُحۡصِنُوۡنَ‏ 48 
 
48  پھر  اس  کے  بعد  سات  برس  سختی  کے  آئيں  گے  جو  تم  نے  ان  کے  لیے  رکھا  تھا  کھا  جائیں  گے  مگر  تھوڑا  سا  جوتم  بیج  کے  واسطے  روک  رکھو  گے
 
فَلَمَّا دَخَلُوۡا عَلٰى يُوۡسُفَ اٰوٰٓى اِلَيۡهِ اَبَوَيۡهِ وَقَالَ ادۡخُلُوۡا مِصۡرَ اِنۡ شَآءَ اللّٰهُ اٰمِنِيۡنَؕ‏ 99 
 
99  پھر  جب  یوسف  کے  پاس  آئے  تو  اس  نے  اپنے  ماں  باپ  کو  اپنے  پاس  جگہ  دی  اور  کہا  مصر  میں  داخل  ہو  جاؤ  اگر  الله  نے  چاہا  تو  امن  سے  رہو  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ اٰتَيۡنٰهُمُ الۡكِتٰبَ يَفۡرَحُوۡنَ بِمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ‌ وَمِنَ الۡاَحۡزَابِ مَنۡ يُّـنۡكِرُ بَعۡضَهٗ‌ؕ قُلۡ اِنَّمَاۤ اُمِرۡتُ اَنۡ اَعۡبُدَ اللّٰهَ وَلَاۤ اُشۡرِكَ بِهٖؕ اِلَيۡهِ اَدۡعُوۡا وَاِلَيۡهِ مَاٰبِ‏ 36 
 
36  اور  وہ  لوگ  جنہیں  ہم  نے  کتاب  دی  ہے  اس  سےخوش  ہوتے  ہیں  جو  تجھ  پر  نازل  ہوا  اور  جماعتوں  میں  سے  بعض  لوگ  اس  کی  بعضی  بات  نہیں  مانتے  کہہ  دو  مجھے  تو  یہی  حکم  ہوا  ہے  کہ  الله  کی  بندگی  کروں  اور  اس  کے  ساتھ  کسی  کو  شریک  نہ  کروں  اس  کی  طرف  بلاتا  ہوں  اور  اسی  کی  طرف  میرا  ٹھکانا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا تَسۡبِقُ مِنۡ اُمَّةٍ اَجَلَهَا وَمَا يَسۡتَاْخِرُوۡنَ‏ 5 
 
5  کوئی  قوم  اپنے  وقت  مقرر  سے  نہ  پہلے  ہلاک  ہوئی  ہے  نہ  پیچھے  رہی  ہے
 
وَاِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحۡشُرُهُمۡ‌ؕ اِنَّهٗ حَكِيۡمٌ عَلِيۡمٌ‏ 25 
 ۲ع
25  اور  بے  شک  تیرا  رب  ہی  انہیں  جمع  کرے  گا  بے  شک  وہ  حکمت  والا  خبردار  ہے
 ۲ع
لَهَا سَبۡعَةُ اَبۡوَابٍؕ لِكُلِّ بَابٍ مِّنۡهُمۡ جُزۡءٌ مَّقۡسُوۡمٌ‏ 44 
 ۳ع
44  اس  کے  سات  دروازے  ہیں  ہر  دروازے  کے  لیے  ان  کے  الگ  الگ  حصے  ہیں
 ۳ع
اُدۡخُلُوۡهَا بِسَلٰمٍ اٰمِنِيۡنَ‏ 46 
 
46  ان  باغوں  میں  سلامتی  اور  امن  سے  جا  کر  رہو
 
لَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ اِلٰى مَا مَتَّعۡنَا بِهٖۤ اَزۡوَاجًا مِّنۡهُمۡ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَاخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 88 
 
88  اور  تو  اپنی  آنکھ  اٹھا  کر  بھی  ان  چیزوں  کو  نہ  دیکھ  جو  ہم  نے  مختلف  قسم  کے  کافروں  کو  استعمال  کے  لیے  دے  رکھی  ہیں  اور  ان  پر  غم  نہ  کر  اور  اپنے  بازو  ایمان  والوں  کے  لیے  جھکا  دے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـقَدۡ بَعَثۡنَا فِىۡ كُلِّ اُمَّةٍ رَّسُوۡلًا اَنِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ وَاجۡتَنِبُوا الطَّاغُوۡتَ‌ۚ فَمِنۡهُمۡ مَّنۡ هَدَى اللّٰهُ وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ حَقَّتۡ عَلَيۡهِ الضَّلٰلَةُ‌ ؕ فَسِيۡرُوۡا فِىۡ الۡاَرۡضِ فَانْظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الۡمُكَذِّبِيۡنَ‏ 36 
 
36  اور  البتہ  تحقیق  ہم  نے  ہر  امت  میں  یہ  پیغام  دے  کر  رسول  بھیجا  کہ  الله  کی  عبادت  کرو  اور  شیطان  سے  بچو  پھر  ان  میں  سے  بعض  کو  الله  نے  ہدایت  دی  اوربعض  پر  گمراہی  ثابت  ہوئی  پھر  ملک  میں  پھر  کر  دیکھو  کہ  جھٹلانے  والوں  کا  انجام  کیا  ہوا
 
ثُمَّ اِذَا كَشَفَ الضُّرَّ عَنۡكُمۡ اِذَا فَرِيۡقٌ مِّنۡكُمۡ بِرَبِّهِمۡ يُشۡرِكُوۡنَۙ‏ 54 
 
54  پھر  جب  تم  سے  تکلیف  دور  کر  دیتا  ہےتو  فوراً  تم  میں  سے  ایک  جماعت  اپنے  رب  کے  ساتھ  شریک  بنانے  لگتی  ہے
 
وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ لَجَـعَلَكُمۡ اُمَّةً وَّاحِدَةً وَّلٰـكِنۡ يُّضِلُّ مَنۡ يَّشَآءُ وَيَهۡدِىۡ مَنۡ يَّشَآءُ‌ ؕ وَلَـتُسۡـــَٔلُنَّ عَمَّا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 93 
 
93  اور  اگر  الله  چاہتا  تو  تم  سب  کو  ایک  ہی  جماعت  بنا  دیتا  اورلیکن  وہ  جسے  چاہتا  ہے  گمراہی  میں  پڑا  رہنے  دیتا  ہے  اور  جسے  چاہتاہے  ہدایت  دیتا  ہے  اور  البتہ  تم  سے  پوچھا  جائے  گا  کہ  کیا  کرتےتھے
 
وَلَا تَتَّخِذُوۡۤا اَيۡمَانَكُمۡ دَخَلًاۢ بَيۡنَكُمۡ فَتَزِلَّ قَدَمٌۢ بَعۡدَ ثُبُوۡتِهَا وَتَذُوۡقُوا السُّوۡۤءَ بِمَا صَدَدْتُّمۡ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ‌ۚ وَ لَـكُمۡ عَذَابٌ عَظِيۡمٌ‏ 94 
 
94  اور  تم  اپنی  قسموں  کو  آپس  میں  فساد  کا  ذریعہ  نہ  بناؤ  کبھی  قدم  جمنے  کے  بعد  پھسل  نہ  جائے  پھر  تمہیں  اس  سبب  سے  کہ  تم  نے  راہِ  خدا  سے  روکا  تکلیف  اٹھانی  پڑے  اور  تمہیں  بڑا  عذاب  ہو
 
قُلۡ نَزَّلَهٗ رُوۡحُ الۡقُدُسِ مِنۡ رَّبِّكَ بِالۡحَـقِّ لِيُثَبِّتَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَهُدًى وَّبُشۡرٰى لِلۡمُسۡلِمِيۡنَ‏ 102 
 
102  تو  کہہ  دے  اسےتیرے  رب  کی  طرف  سے  پاک  فرشتے  نے  سچائی  کے  ساتھ  اتارا  ہے  تاکہ  ایمان  والوں  کے  دل  جما  دے  اور  فرمانبرداروں  کے  لیے  ہدایت  اور  خوشخبری  ہے
 
وَلَـقَدۡ نَـعۡلَمُ اَنَّهُمۡ يَقُوۡلُوۡنَ اِنَّمَا يُعَلِّمُهٗ بَشَرٌ‌ؕ لِسَانُ الَّذِىۡ يُلۡحِدُوۡنَ اِلَيۡهِ اَعۡجَمِىٌّ وَّهٰذَا لِسَانٌ عَرَبِىٌّ مُّبِيۡنٌ‏ 103 
 
103  اور  ہمیں  خوب  معلوم  ہے  کہ  وہ  کہتے  ہیں  اسے  تو  ایک  آدمی  سکھاتا  ہے  حالانکہ  جس  کی  طرف  نسبت  کرتے  ہیں  اس  کی  زبان  عجمی  ہے  اور  یہ  صاف  عربی  زبان  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ رَدَدۡنَا لَـكُمُ الۡكَرَّةَ عَلَيۡهِمۡ وَاَمۡدَدۡنٰـكُمۡ بِاَمۡوَالٍ وَّبَنِيۡنَ وَجَعَلۡنٰكُمۡ اَكۡثَرَ نَفِيۡرًا‏ 6 
۴-المنزل
 
6  پھر  ہم  نے  تمہیں  دشمنوں  پر  غلبہ  دیا  اور  تمہیں  مال  اور  اولاد  میں  ترقی  دی  اور  تمہیں  بڑی  جماعت  والا  بنا  دیا
۴-المنزل
 
اَقِمِ الصَّلٰوةَ لِدُلُوۡكِ الشَّمۡسِ اِلٰى غَسَقِ الَّيۡلِ وَقُرۡاٰنَ الۡـفَجۡرِ‌ؕ اِنَّ قُرۡاٰنَ الۡـفَجۡرِ كَانَ مَشۡهُوۡدًا‏ 78 
 
78  آفتاب  کے  ڈھلنےسے  رات  کے  اندھیرے  تک  نماز  پڑھا  کرو  اور  صبح  کی  نماز  بھی  بے  شک  صبح  کی  نماز  میں  مجمع  ہو  تا  ہے
 
وَّقُلۡنَا مِنۡۢ بَعۡدِهٖ لِبَنِىۡۤ اِسۡرَاۤءِيۡلَ اسۡكُنُوا الۡاَرۡضَ فَاِذَا جَآءَ وَعۡدُ الۡاٰخِرَةِ جِئۡنَا بِكُمۡ لَفِيۡفًا ؕ‏ 104 
 
104  اور  اس  کے  بعد  ہم  نے  بنی  اسرائیل  سے  کہا  کہ  تم  اس  زمین  میں  آباد  رہو  پھر  جب  آخرت  کا  وعدہ  آ  ئے  گا  ہم  تمہیں  سمیٹ  کر  لے  آئیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ بَعَثۡنٰهُمۡ لِنَعۡلَمَ اَىُّ الۡحِزۡبَيۡنِ اَحۡصٰى لِمَا لَبِثُوۡۤا اَمَدًا‏ 12 
 ۱۳ع
12  پھر  ہم  نے  انہیں  اٹھایا  تاکہ  معلوم  کریں  کہ  دونوں  جماعتوں  میں  سے  کس  نے  یاد  رکھی  ہے  جتنی  مدت  وہ  رہے
 ۱۳ع
وَكَانَ لَهٗ ثَمَرٌ‌ ۚ فَقَالَ لِصَاحِبِهٖ وَهُوَ يُحَاوِرُهٗۤ اَنَا اَكۡثَرُ مِنۡكَ مَالًا وَّاَعَزُّ نَفَرًا‏ 34 
 
34  اور  اسے  پھل  مل  گیا  پھر  اس  نے  اپنے  ساتھی  سے  باتیں  کرتے  ہوئے  کہا  کہ  میں  تجھ  سے  مال  میں  بھی  زيادہ  ہوں  اور  جماعت  کے  لحاظ  سے  بھی  زیادہ  معزز  ہوں
 
وَلَمۡ تَكُنۡ لَّهٗ فِئَةٌ يَّـنۡصُرُوۡنَهٗ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ وَمَا كَانَ مُنۡتَصِرًا ؕ‏ 43 
 
43  اور  اس  کی  کوئی  جماعت  نہ  تھی  جو  الله  کےسوا  اس  کی  مدد  کرتے  اور  نہ  وہ  خود  ہی  بدلہ  لے  سکا
 
وَيَوۡمَ نُسَيِّرُ الۡجِبَالَ و تَرَى الۡاَرۡضَ بَارِزَةً  ۙ وَّحَشَرۡنٰهُمۡ فَلَمۡ نُغَادِرۡ مِنۡهُمۡ اَحَدًا‌ ۚ‏ 47 
 
47  اورجس  دن  ہم  پہاڑوں  کو  چلائیں  گے  اور  تو  زمین  کو  صاف  میدان  دیکھے  گا  اور  سب  کو  جمع  کریں  گے  اور  ان  میں  سے  کسی  کو  بھی  نہ  چھوڑیں  گے
 
فَلَمَّا بَلَغَا مَجۡمَعَ بَيۡنِهِمَا نَسِيَا حُوۡتَهُمَا فَاتَّخَذَ سَبِيۡلَهٗ فِى الۡبَحۡرِ سَرَبًا‏ 61 
 
61  پھر  جب  وہ  دو  دریاؤں  کے  جمع  ہونے  کی  جگہ  پر  پہنچے  دونوں  اپنی  مچھلی  کو  بھول  گئے  پھر  مچھلی  نے  دریا  میں  سرنگ  کی  طرح  کا  راستہ  بنا  لیا
 
وَتَرَكۡنَا بَعۡضَهُمۡ يَوۡمَٮِٕذٍ يَّمُوۡجُ فِىۡ بَعۡضٍ‌ وَّنُفِخَ فِى الصُّوۡرِ فَجَمَعۡنٰهُمۡ جَمۡعًا ۙ‏ 99 
 
99  اور  ہم  چھوڑدیں  گے  بعض  ان  کے  اس  دن  بعض  میں  گھسیں  گے  اور  صورمیں  پھونکا  جائے  گا  پھر  ہم  ان  سب  کو  جمع  کر  یں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاخۡتَلَفَ الۡاَحۡزَابُ مِنۡۢ بَيۡنِهِمۡ‌ۚ فَوَيۡلٌ لِّـلَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡ مَّشۡهَدِ يَوۡمٍ عَظِيۡمٍ‏ 37 
 
37  پھر  جماعتیں  آپس  میں  مختلف  ہو  گئیں  سوکافروں  کے  لیے  ایک  بڑے  دن  کے  آنے  سے  خرابی  ہے
 
وَوَهَبۡنَا لَهُمۡ مِّنۡ رَّحۡمَتِنَا وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ لِسَانَ صِدۡقٍ عَلِيًّا‏ 50 
 ۶ع
50  اور  ہم  نے  ان  سب  کو  اپنی  رحمت  سے  حصہ  دیا  اور  ہم  نے  ان  کا  نیک  نام  بلند  کیا
 ۶ع
فَوَرَبِّكَ لَـنَحۡشُرَنَّهُمۡ وَالشَّيٰطِيۡنَ ثُمَّ لَــنُحۡضِرَنَّهُمۡ حَوۡلَ جَهَـنَّمَ جِثِيًّا‌ ۚ‏ 68 
 
68  سو  تیرے  رب  کی  قسم  ہے  ہم  انہیں  اور  ان  کے  شیطانوں  کو  ضرور  جمع  کریں  گے  پھر  ہم  انہیں  گھٹنوں  پر  گرے  ہوئے  دوزخ  کے  گرد  حاضر  کریں  گے
 
ثُمَّ لَـنَنۡزِعَنَّ مِنۡ كُلِّ شِيۡعَةٍ اَيُّهُمۡ اَشَدُّ عَلَى الرَّحۡمٰنِ عِتِيًّا‌ ۚ‏ 69 
 
69  پھر  ہر  گروہ  میں  سے  ان  لوگوں  کو  الگ  کر  لیں  گے  جو  الله  سے  بہت  ہی  سرکش  تھے
 
وَكَمۡ اَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُمۡ مِّنۡ قَرۡنٍ هُمۡ اَحۡسَنُ اَثَاثًا وَّرِءۡيًا‏ 74 
 
74  اور  ہم  ان  سے  پہلے  کتنی  جماعتیں  ہلاک  کرچکے  ہیں  وہ  سامان  اور  نمود  میں  بہتر  تھے
 
يَوۡمَ نَحۡشُرُ الۡمُتَّقِيۡنَ اِلَى الرَّحۡمٰنِ وَفۡدًا‌ ۙ‏ 85 
 
85  جس  دن  ہم  پرہیزگاروں  کے  رحمان  کے  پاس  مہمان  بنا  کر  جمع  کریں  گے
 
وَكَمۡ اَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُمۡ مِّنۡ قَرۡنٍؕ هَلۡ تُحِسُّ مِنۡهُمۡ مِّنۡ اَحَدٍ اَوۡ تَسۡمَعُ لَهُمۡ رِكۡزًا‏ 98 
النصف  ۹ع
98  اور  ہم  ان  سے  پہلے  کئی  جماعتیں  ہلاک  کر  چکے  ہیں  کیا  تو  کسی  کی  ان  میں  سے  آہٹ  پاتا  ہے  یا  ان  کی  بھنک  سنتا  ہے
النصف  ۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ فَمَا بَالُ الۡقُرُوۡنِ الۡاُوۡلٰى‏ 51 
 
51  کہا  پھر  پہلی  جماعتوں  کا  کیا  حال  ہے
 
فَتَوَلّٰى فِرۡعَوۡنُ فَجَمَعَ كَيۡدَهٗ ثُمَّ اَتٰى‏ 60 
 
60  پھر  فرعون  لوٹ  گیا  اور  اپنے  مکر  کا  سامان  جمع  کیا  پھر  آیا
 
فَاَجۡمِعُوۡا كَيۡدَكُمۡ ثُمَّ ائۡتُوۡا صَفًّا‌ ۚ وَقَدۡ اَفۡلَحَ الۡيَوۡمَ مَنِ اسۡتَعۡلٰى‏ 64 
 
64  پھر  تم  اپنی  تدبیر  جمع  کر  کے  صف  باندھ  کر  آؤ  اور  تحقیق  آج  جیت  گیا  جو  غالب  رہا
 
قَالُوۡا لَنۡ نَّبۡرَحَ عَلَيۡهِ عٰكِفِيۡنَ حَتّٰى يَرۡجِعَ اِلَيۡنَا مُوۡسٰى‏ 91 
 
91  کہا  ہم  برابر  اسی  پر  جمے  بیٹھے  رہیں  گے  یہاں  تک  کہ  موسیٰ  ہمارے  پاس  لوٹ  کر  آئے
 
قَالَ فَاذۡهَبۡ فَاِنَّ لَـكَ فِى الۡحَيٰوةِ اَنۡ تَقُوۡلَ لَا مِسَاسَ‌ وَاِنَّ لَـكَ مَوۡعِدًا لَّنۡ تُخۡلَفَهٗ‌ ۚ وَانْظُرۡ اِلٰٓى اِلٰهِكَ الَّذِىۡ ظَلۡتَ عَلَيۡهِ عَاكِفًا‌ ؕ لَّـنُحَرِّقَنَّهٗ ثُمَّ لَـنَنۡسِفَنَّهٗ فِى الۡيَمِّ نَسۡفًا‏ 97 
 
97  کہا  بس  چلا  جا  تیرے  لیے  زندگی  میں  یہ  سزا  ہے  کہ  توکہے  گا  ہاتھ  نہ  لگانا  اورتیرے  لیے  ایک  وعدہ  ہے  جو  تجھ  سے  ٹلنے  والا  نہیں  اور  تو  اپنے  معبود  کو  دیکھ  جس  پر  تو  جما  بیٹھا  تھا  ہم  اسے  ضرور  جلا  دیں  گے  پھر  اسے  دریا  میں  بکھیر  کر  بہا  دیں  گے
 
يَّوۡمَ يُنۡفَخُ فِى الصُّوۡرِ‌ وَنَحۡشُرُ الۡمُجۡرِمِيۡنَ يَوۡمَٮِٕذٍ زُرۡقًا‌ ۖ ‌ۚ‏ 102 
 
102  جس  دن  صور  میں  پھونکا  جائے  گا  اور  ہم  اس  دن  مجرموں  کو  نیلی  آنکھوں  والے  کر  کے  جمع  کر  دیں  گے
 
اَفَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ اَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُمۡ مِّنَ الۡقُرُوۡنِ يَمۡشُوۡنَ فِىۡ مَسٰكِنِهِمۡ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيٰتٍ لِّاُولِى النُّهٰى‏ 128 
 ۱۶ع
128  سو  کیا  انہیں  اس  بات  سے  بھی  سمجھ  نہیں  آئی  کہ  ہم  نے  ان  سے  پہلے  کئی  جماعتیں  ہلاک  کر  دی  ہیں  یہ  لوگ  ان  کی  جگہوں  پر  پھرتے  ہیں  بیشک  اس  میں  عقل  والوں  کے  لیے  نشانیاں  ہیں
 ۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنَ الشَّيٰطِيۡنِ مَنۡ يَّغُوۡصُوۡنَ لَهٗ وَيَعۡمَلُوۡنَ عَمَلًا دُوۡنَ ذٰ لِكَ‌ ۚ وَكُنَّا لَهُمۡ حٰفِظِيۡنَۙ‏ 82 
 
82  اورتو  کچھ  ایسے  جن  تھے  جو  دریا  میں  اس  کے  واسطے  غوطہ  لگاتے  تھے  اور  اس  کے  سوا  اور  کام  بھی  کرتے  تھے  اور  ہم  ان  کی  حفاظت  کرنے  والے  تھے
 
اِنَّ هٰذِهٖۤ اُمَّتُكُمۡ اُمَّةً وَّاحِدَةً  ‌ۖ وَّاَنَا رَبُّكُمۡ فَاعۡبُدُوۡنِ‏ 92 
 
92  یہ  لوگ  تمہارے  گروہ  کے  ہیں  جو  ایک  ہی  گروہ  ہے  اور  میں  تمہارا  رب  ہوں  پھر  میری  ہی  عبادت  کرو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا النَّاسُ اِنۡ كُنۡـتُمۡ فِىۡ رَيۡبٍ مِّنَ الۡبَـعۡثِ فَاِنَّـا خَلَقۡنٰكُمۡ مِّنۡ تُرَابٍ ثُمَّ مِنۡ نُّـطۡفَةٍ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِنۡ مُّضۡغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَّغَيۡرِ مُخَلَّقَةٍ لِّـنُبَيِّنَ لَـكُمۡ‌ ؕ وَنُقِرُّ فِى الۡاَرۡحَامِ مَا نَشَآءُ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ نُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلًا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوۡۤا اَشُدَّكُمۡ ‌ۚ وَمِنۡكُمۡ مَّنۡ يُّتَوَفّٰى وَمِنۡكُمۡ مَّنۡ يُّرَدُّ اِلٰٓى اَرۡذَلِ الۡعُمُرِ لِكَيۡلَا يَعۡلَمَ مِنۡۢ بَعۡدِ عِلۡمٍ شَيۡــًٔـا‌ ؕ وَتَرَى الۡاَرۡضَ هَامِدَةً فَاِذَاۤ اَنۡزَلۡنَا عَلَيۡهَا الۡمَآءَ اهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡ وَاَنۡۢبَـتَتۡ مِنۡ كُلِّ زَوۡجٍۢ بَهِيۡجٍ‏ 5 
 
5  اے  لوگو  اگر  تمہیں  دوبارہ  زندہ  ہونے  میں  شک  ہے  تو  ہم  نے  تمہیں  مٹی  سے  پھر  قطرہ  سے  پھر  جمے  ہوئے  خون  سے  پھر  گوشت  کی  بوٹی  نقشہ  بنی  ہوئی  اور  بغیر  نقشہ  بنی  ہوئی  سے  بنایا  تاکہ  ہم  تمہارے  سامنے  ظاہر  کر  دیں  اور  ہم  ر  حم  میں  جس  کو  چاہتے  ہیں  ایک  مدت  معین  تک  ٹھیراتے  ہیں  پھر  ہم  تمہیں  بچہ  بنا  کر  باہر  لاتے  ہیں  پھر  تاکہ  تم  اپنی  جوانی  کو  پہنچو  اور  کچھ  تم  میں  سے  مرجاتے  ہیں  اور  کچھ  تم  میں  سے  نکمی  عمر  تک  پہنچائے  جاتے  ہیں  کہ  سمجھ  بوجھ  کا  درجہ  پاکر  ناسمجھی  کی  حالت  میں  جا  پڑتا  ہے  اور  تم  زمین  کوسوکھی  دیکھتے  ہو  پھر  جب  ہم  اس  پر  پانی  برساتے  ہیں  تو  تر  و  تازہ  ہو  جاتی  ہے  او  رہر  قسم  کے  خوش  نمانباتات  اُگ  آتے  ہیں
 
يٰۤـاَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسۡتَمِعُوۡا لَهٗ ؕ اِنَّ الَّذِيۡنَ تَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ لَنۡ يَّخۡلُقُوۡا ذُبَابًا وَّلَوِ اجۡتَمَعُوۡا لَهٗ‌ ؕ وَاِنۡ يَّسۡلُبۡهُمُ الذُّبَابُ شَيۡــًٔـا لَّا يَسۡتَـنۡـقِذُوۡهُ مِنۡهُ‌ ؕ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالۡمَطۡلُوۡبُ‏ 73 
 
73  اے  لوگو  ایک  مثال  بیان  کی  جاتی  ہے  اسے  کان  لگا  کر  سنو  جنہیں  تم  الله  کے  سوا  پکارتے  ہو  وہ  ایک  مکھی  بھی  نہیں  بنا  سکتے  اگرچہ  وہ  سب  اس  کے  لیے  جمع  ہوجائیں  اور  اگر  ان  سے  مکھی  کوئی  چیز  چھین  لے  تو  اسے  مکھی  سے  چھڑا  نہیں  سکتے  عابد  اور  معبود  دونوں  ہی  عاجز  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ اَنۡشَاۡنَا مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا اٰخَرِيۡنَ‌ ۚ‏ 31 
 
31  پھر  ہم  نے  انکے  بعد  ایک  دوسرا  دور  پیدا  کیا
 
ثُمَّ اَنۡشَاۡنَا مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ قُرُوۡنًا اٰخَرِيۡنَؕ‏ 42 
 
42  پھر  ہم  نے  ان  کے  بعد  اوربہت  سے  دور  پیدا  کیے
 
مَا تَسۡبِقُ مِنۡ اُمَّةٍ اَجَلَهَا وَمَا يَسۡتَـاۡخِرُوۡنَؕ‏ 43 
 
43  کوئی  جماعت  نہ  اپنے  وقت  سے  آگے  بڑھ  سکتی  ہے  نہ  پیچھے  ہٹ  سکتی  ہے
 
اِلٰى فِرۡعَوۡنَ وَمَلَا۟ٮِٕهٖ فَاسۡتَكۡبَرُوۡا وَكَانُوۡا قَوۡمًا عٰلِيۡنَ‌ ۚ‏ 46 
 
46  فرعون  اور  اس  کے  سرداروں  کے  پاس  بھیجا  پھر  انہوں  نے  تکبر  کیا  اور  وہ  سرکش  لوگ  تھے
 
وَاِنَّ هٰذِهٖۤ اُمَّتُكُمۡ اُمَّةً وَّاحِدَةً وَّاَنَا رَبُّكُمۡ فَاتَّقُوۡنِ‏ 52 
 
52  اور  بے  شک  یہ  تمہاری  جماعت  ایک  ہی  جماعت  ہے  اور  میں  تم  سب  کا  رب  ہوں  پس  مجھ  سے  ڈرو
 
فَتَقَطَّعُوۡۤا اَمۡرَهُمۡ بَيۡنَهُمۡ زُبُرًا‌ ؕ كُلُّ حِزۡبٍۢ بِمَا لَدَيۡهِمۡ فَرِحُوۡنَ‏ 53 
 
53  پھر  انہوں  نے  اپنے  دین  کو  آپس  میں  ٹکڑے  ٹکڑے  کر  لیا  ہر  ایک  جماعت  اس  ٹکڑے  پو  جو  ان  کے  پاس  ہے  خوش  ہونے  والے  ہیں
 
وَهُوَ الَّذِىۡ ذَرَاَكُمۡ فِى الۡاَرۡضِ وَاِلَيۡهِ تُحۡشَرُوۡنَ‏ 79 
 
79  اور  اسی  نے  تمہیں  زمین  میں  پھیلا  رکھا  ہے  اور  اسی  کی  طرف  جمع  کیے  جاؤ  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلزَّانِيَةُ وَالزَّانِىۡ فَاجۡلِدُوۡا كُلَّ وَاحِدٍ مِّنۡهُمَا مِائَةَ جَلۡدَةٍ‌وَّلَا تَاۡخُذۡكُمۡ بِهِمَا رَاۡفَةٌ فِىۡ دِيۡنِ اللّٰهِ اِنۡ كُنۡتُمۡ تُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ‌ۚ وَلۡيَشۡهَدۡ عَذَابَهُمَا طَآٮِٕفَةٌ مِّنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 2 
 
2  بدکار  عورت  اور  بدکار  مرد  سو  دونوں  میں  سے  ہر  ایک  کو  سو  سو  دُرّے  مارو  اور  تمہیں  الله  کے  معاملہ  میں  ان  پر  ذرا  رحم  نہ  آنا  چاہیئے  اگر  تم  الله  پر  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  رکھتے  ہو  اور  ان  کی  سزا  کے  وقت  مسلمانوں  کی  ایک  جماعت  کو  حاضر  رہنا  چاہیئے
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ جَآءُوۡ بِالۡاِفۡكِ عُصۡبَةٌ مِّنۡكُمۡ‌ ؕ لَا تَحۡسَبُوۡهُ شَرًّا لَّـكُمۡ‌ ؕ بَلۡ هُوَ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ‌ ؕ لِكُلِّ امۡرِىٴٍ مِّنۡهُمۡ مَّا اكۡتَسَبَ مِنَ الۡاِثۡمِ‌ ۚ وَالَّذِىۡ تَوَلّٰى كِبۡرَهٗ مِنۡهُمۡ لَهٗ عَذَابٌ عَظِيۡمٌ‏ 11 
 
11  بے  شک  جو  لوگ  یہ  طوفان  لائے  ہیں  تم  ہی  میں  سے  ایک  گروہ  ہے  تم  سے  اپنے  حق  میں  برا  نہ  سمجھو  بلکہ  وہ  تمہارے  لیے  بہتر  ہے  ان  میں  سے  ہر  ایک  کے  لیے  بقدرِ  عمل  گناہ  ہے  اور  جس  نے  ان  میں  سے  سب  سے  زیادہ  حصہ  لیا  اس  کے  لیے  بڑا  عذاب  ہے
 
اِنَّمَا الۡمُؤۡمِنُوۡنَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ وَاِذَا كَانُوۡا مَعَهٗ عَلٰٓى اَمۡرٍ جَامِعٍ لَّمۡ يَذۡهَبُوۡا حَتّٰى يَسۡتَاۡذِنُوۡهُ‌ ؕ اِنَّ الَّذِيۡنَ يَسۡتَـاْذِنُوۡنَكَ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ‌ ۚ فَاِذَا اسۡتَاْذَنُوۡكَ لِبَعۡضِ شَاۡنِهِمۡ فَاۡذَنۡ لِّمَنۡ شِئۡتَ مِنۡهُمۡ وَاسۡتَغۡفِرۡ لَهُمُ اللّٰهَ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 62 
 
62  مومن  تو  وہی  ہیں  جو  الله  اور  اس  کے  رسول  پر  ایمان  لائے  ہیں  اور  جب  وہ  اس  کے  ساتھ  کسی  جمع  ہونے  کے  کام  میں  ہوتے  ہیں  تو  چلے  نہیں  جاتے  جب  تک  اس  سے  اجازت  نہ  لیں  جو  لوگ  تجھ  سے  اجازت  لیتے  ہیں  وہی  ہیں  جوالله  اور  اس  کے  رسول  پرایمان  لائے  ہیں  پھر  جب  تجھ  سے  اپنے  کسی  کام  کے  لیے  اجازت  مانگیں  تو  ان  میں  سے  جسے  تو  چاہے  عزت  دے  اور  ان  کے  لیے  الله  سے  بخشش  کی  دعا  کر  الله  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ فَيَقُوۡلُ ءَاَنۡـتُمۡ اَضۡلَلۡـتُمۡ عِبَادِىۡ هٰٓؤُلَاۤءِ اَمۡ هُمۡ ضَلُّوا السَّبِيۡلَ ؕ‏ 17 
 
17  اورجس  دن  انہیں  اور  ان  کے  معبودوں  کو  جمع  کرے  گا  جنھیں  وہ  الله  کے  سوا  پوجتے  تھے  تو  فرمائے  گا  کیا  تم  ہی  نے  میرے  ان  بندوں  کو  گمراہ  کیا  تھا  یا  وہ  خود  راستہ  بھول  گئے  تھے
 
اَلَّذِيۡنَ يُحۡشَرُوۡنَ عَلٰى وُجُوۡهِهِمۡ اِلٰى جَهَـنَّمَۙ اُولٰٓٮِٕكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَّاَضَلُّ سَبِيۡلًا‏ 34 
 ۱ع
34  جو  لوگ  مونہوں  کے  بل  گھسیٹ  کر  جہنم  میں  ڈالیں  جائیں  گے  یہی  برے  درجے  والے  ہیں  اور  بہت  ہی  بڑے  گمراہ  ہیں
 ۱ع
وَّعَادًا وَّثَمُوۡدَا۟ وَ اَصۡحٰبَ الرَّسِّ وَقُرُوۡنًۢا بَيۡنَ ذٰ لِكَ كَثِيۡرًا‏ 38 
 
38  اور  عاد  اور  ثمود  اورکنوئیں  والوں  کو  بھی  اوربہت  سے  دور  جو  ان  کے  درمیان  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَاۡتُوۡكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيۡمٍ‏ 37 
۵-المنزل
 
37  کہ  تیرے  پاس  بڑے  ماہر  جادوگروں  کو  لے  آئیں
۵-المنزل
 
فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيۡقَاتِ يَوۡمٍ مَّعۡلُوۡمٍۙ‏ 38 
 
38  پھر  سب  جادوگر  ایک  مقرر  دن  پر  جمع  کیے  گئے
 
اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ لَشِرۡذِمَةٌ قَلِيۡلُوۡنَۙ‏ 54 
 
54  کہ  یہ  ایک  تھوڑی  سی  جماعت  ہے
 
فَلَمَّا تَرَآءَ الۡجَمۡعٰنِ قَالَ اَصۡحٰبُ مُوۡسٰٓى اِنَّا لَمُدۡرَكُوۡنَ‌ۚ‏ 61 
 
61  پھر  جب  دونوں  جماعتوں  نےایک  دوسرے  کو  دیکھا  تو  موسیٰ  کے  ساتھیوں  نے  کہا  ہم  تو  پکڑے  گئے
 
وَلَوۡ نَزَّلۡنٰهُ عَلٰى بَعۡضِ الۡاَعۡجَمِيۡنَۙ‏ 198 
 
198  اور  اگر  ہم  اسے  کسی  عجمی  پر  نازل  کرتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَحُشِرَ لِسُلَيۡمٰنَ جُنُوۡدُهٗ مِنَ الۡجِنِّ وَالۡاِنۡسِ وَالطَّيۡرِ فَهُمۡ يُوۡزَعُوۡنَ‏ 17 
 
17  اور  سلیمان  کے  پاس  اس  کے  لشکر  جن  اور  انسان  اور  پرندے  جمع  کیے  جاتے  پھر  انکی  جماعتیں  بنائی  جاتیں
 
وَ يَوۡمَ نَحۡشُرُ مِنۡ كُلِّ اُمَّةٍ فَوۡجًا مِّمَّنۡ يُّكَذِّبُ بِاٰيٰتِنَا فَهُمۡ يُوۡزَعُوۡنَ‏ 83 
 
83  اورجس  دن  ہم  ہر  امت  میں  سے  ایک  گروہ  ان  لوگوں  کا  جمع  کریں  گے  جو  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلاتے  تھے  پھر  ان  کی  جماعت  بندی  ہو  گی
 
وَتَرَى الۡجِبَالَ تَحۡسَبُهَا جَامِدَةً وَّهِىَ تَمُرُّ مَرَّ السَّحَابِ‌ؕ صُنۡعَ اللّٰهِ الَّذِىۡۤ اَتۡقَنَ كُلَّ شَىۡءٍ‌ؕ اِنَّهٗ خَبِيۡرٌۢ بِمَا تَفۡعَلُوۡنَ‏ 88 
 
88  اور  تو  جو  پہاڑوں  کو  جمے  ہوئے  دیکھ  رہا  ہے  یہ  تو  بادلوں  کی  طرح  اڑتے  پھریں  گے  اس  الله  کی  کاریگری  سے  جس  نے  ہر  چیز  کو  مضبوط  بنا  رکھا  ہے  اسے  خبر  ہے  جو  تم  کرتے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَدَخَلَ الۡمَدِيۡنَةَ عَلٰى حِيۡنِ غَفۡلَةٍ مِّنۡ اَهۡلِهَا فَوَجَدَ فِيۡهَا رَجُلَيۡنِ يَقۡتَتِلٰنِ هٰذَا مِنۡ شِيۡعَتِهٖ وَهٰذَا مِنۡ عَدُوِّهٖ‌ۚ فَاسۡتَغَاثَهُ الَّذِىۡ مِنۡ شِيۡعَتِهٖ عَلَى الَّذِىۡ مِنۡ عَدُوِّهٖۙ فَوَكَزَهٗ مُوۡسٰى فَقَضٰى عَلَيۡهِ‌ قَالَ هٰذَا مِنۡ عَمَلِ الشَّيۡطٰنِ‌ ؕ اِنَّهٗ عَدُوٌّ مُّضِلٌّ مُّبِيۡنٌ‏ 15 
 
15  اور  شہر  میں  لوگوں  کی  بے  خبری  کے  وقت  داخل  ہوا  پھر  وہاں  دو  شخصوں  کو  لڑتے  ہوئے  پایا  یہ  ایک  اس  کی  جماعت  کا  تھااوریہ  دوسرا  اس  کے  دشمنوں  میں  سے  تھا  پھر  اس  نے  جو  اس  کی  جماعت  کا  تھا  اپنے  دشمن  پر  اس  سے  مدد  چاہی  تب  موسیٰ  نے  اس  پر  مکا  مارا  پس  اس  کا  کام  تمام  کر  دیا  کہا  یہ  تو  شیطانی  حرکت  ہے  بے  شک  وہ  کھلا  دشمن  اور  گمراہ  کرنے  والا  ہے
 
وَلَـمَّا وَرَدَ مَآءَ مَدۡيَنَ وَجَدَ عَلَيۡهِ اُمَّةً مِّنَ النَّاسِ يَسۡقُوۡنَ وَوَجَدَ مِنۡ دُوۡنِهِمُ امۡرَاَتَيۡنِ تَذُوۡدٰنِ‌ ۚ قَالَ مَا خَطۡبُكُمَا‌ ؕ قَالَـتَا لَا نَسۡقِىۡ حَتّٰى يُصۡدِرَ الرِّعَآءُ‌؄ وَاَبُوۡنَا شَيۡخٌ كَبِيۡرٌ‏ 23 
 
23  اور  جب  مدین  کے  پانی  پر  پہنچا  وہاں  لوگوں  کی  ایک  جماعت  کو  پانی  پلاتے  ہوئے  پایا  اور  ان  سے  ورے  دو  عورتوں  کو  پایا  جو  اپنے  جانور  روکے  ہوئے  کھڑی  تھیں  کہا  تمہارا  کیا  حال  ہے  بولیں  جب  تک  چرواہے  نہیں  ہٹ  جاتے  ہم  نہیں  پلاتیں  اور  ہمارا  باپ  بوڑھابڑی  عمر  کا  ہے
 
اِنَّ قَارُوۡنَ كَانَ مِنۡ قَوۡمِ مُوۡسٰى فَبَغٰى عَلَيۡهِمۡ‌ وَاٰتَيۡنٰهُ مِنَ الۡكُنُوۡزِ مَاۤ اِنَّ مَفَاتِحَهٗ لَـتَـنُوۡٓاُ بِالۡعُصۡبَةِ اُولِى الۡقُوَّةِ اِذۡ قَالَ لَهٗ قَوۡمُهٗ لَا تَفۡرَحۡ‌ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ الۡفَرِحِيۡنَ‏ 76 
 
76  بے  شک  قارون  موسیٰ  کی  قوم  میں  سے  تھا  پھر  ان  پر  اکڑنے  لگا  اور  ہم  نے  اسے  اتنے  خزانے  دیے  تھے  کہ  اسکی  کنجیاں  ایک  طاقت  ور  جماعت  کو  اٹھانی  مشکل  ہوتیں  جب  اس  سے  اس  کی  قوم  نے  کہا  اِترا  مت  بے  شک  الله  اِترانے  والوں  کو  پسند  نہیں  کرتا
 
قَالَ اِنَّمَاۤ اُوۡتِيۡتُهٗ عَلٰى عِلۡمٍ عِنۡدِىۡ‌ؕ اَوَلَمۡ يَعۡلَمۡ اَنَّ اللّٰهَ قَدۡ اَهۡلَكَ مِنۡ قَبۡلِهٖ مِنَ الۡقُرُوۡنِ مَنۡ هُوَ اَشَدُّ مِنۡهُ قُوَّةً وَّاَكۡثَرُ جَمۡعًا‌ؕ وَلَا يُسۡــَٔلُ عَنۡ ذُنُوۡبِهِمُ الۡمُجۡرِمُوۡنَ‏ 78 
 
78  کہا  یہ  تو  مجھے  ایک  ہنر  سے  ملا  ہے  جو  میرے  پاس  ہے  کیا  اسے  معلوم  نہیں  کہ  الله  نے  اس  سے  پہلے  بہت  سی  امتیں  جو  اس  سے  قوت  میں  بڑھ  کر  اور  جمیعت  میں  زیادہ  تھیں  ہلاک  کر  ڈالی  ہیں  اور  گناہگاروں  سے  ان  کے  گناہوں  کے  بارے  میں  پوچھا  نہیں  جائے  گا
 
فَخَسَفۡنَا بِهٖ وَبِدَارِهِ الۡاَرۡضَ فَمَا كَانَ لَهٗ مِنۡ فِئَةٍ يَّـنۡصُرُوۡنَهٗ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ وَمَا كَانَ مِنَ الۡمُنۡتَصِرِيۡنَ‏ 81 
 
81  پھر  ہم  نے  اسے  اور  اس  کے  گھر  کو  زمین  میں  دھنسا  دیا  پھر  اس  کی  ایسی  کوئی  جماعت  نہ  تھی  جو  اسے  الله  سے  بچا  لیتی  اور  نہ  وہ  خود  بچ  سکا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ تُكَذِّبُوۡا فَقَدۡ كَذَّبَ اُمَمٌ مِّنۡ قَبۡلِكُمۡ‌ؕ وَمَا عَلَى الرَّسُوۡلِ اِلَّا الۡبَلٰغُ الۡمُبِيۡنُ‏ 18 
 
18  اور  اگر  تم  جھٹلاؤ  تو  تم  سے  پہلے  بہت  سی  جماعتیں  جھٹلا  چکی  ہیں  اور  رسول  کے  ذمہ  تو  بس  کھول  کر  پہنچا  دینا  ہی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ اَهۡلَكۡنَا مِنۡ قَبۡلِهِمۡ مِّنَ الۡقُرُوۡنِ يَمۡشُوۡنَ فِىۡ مَسٰكِنِهِمۡ‌ ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيٰتٍ ؕ اَفَلَا يَسۡمَعُوۡنَ‏ 26 
 
26  کیا  انھیں  اس  سے  بھی  رہنمائی  نہ  ہوئی  کہ  ان  سے  پہلے  ہم  نے  کتنی  جماعتیں  ہلاک  کر  دی  ہیں  جن  کے  گھروں  میں  یہ  چلتے  پھرتے  ہیں  بے  شک  اس  میں  بڑی  نشانیاں  ہیں  پھر  کیا  وہ  سنتے  بھی  نہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ قَالَتۡ طَّآٮِٕفَةٌ مِّنۡهُمۡ يٰۤـاَهۡلَ يَثۡرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمۡ فَارۡجِعُوۡا‌ ۚ وَيَسۡتَاۡذِنُ فَرِيۡقٌ مِّنۡهُمُ النَّبِىَّ يَقُوۡلُوۡنَ اِنَّ بُيُوۡتَنَا عَوۡرَة‌ٌ  ‌ۛؕ وَمَا هِىَ بِعَوۡرَةٍ  ۛۚ اِنۡ يُّرِيۡدُوۡنَ اِلَّا فِرَارًا‏ 13 
 
13  اورجب  کہ  ان  میں  سے  ایک  جماعت  کہنے  لگی  اے  مدینہ  والو!  تمہارے  لیے  ٹھیرنے  کا  موقع  نہیں  سو  لوٹ  چلو  اور  ان  میں  سے  کچھ  لوگ  نبی  سے  رخصت  مانگنے  لگے  کہنے  لگے  کہ  ہمارے  گھر  اکیلے  ہیں  اور  حالانکہ  وہ  اکیلے  نہ  تھے  وہ  صرف  بھاگنا  چاہتے  تھے
 
وَقَرۡنَ فِىۡ بُيُوۡتِكُنَّ وَلَا تَبَـرَّجۡنَ تَبَرُّجَ الۡجَاهِلِيَّةِ الۡاُوۡلٰى وَاَقِمۡنَ الصَّلٰوةَ وَاٰتِيۡنَ الزَّكٰوةَ وَاَطِعۡنَ اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ ؕ اِنَّمَا يُرِيۡدُ اللّٰهُ لِيُذۡهِبَ عَنۡكُمُ الرِّجۡسَ اَهۡلَ الۡبَيۡتِ وَيُطَهِّرَكُمۡ تَطۡهِيۡرًا ۚ‏ 33 
 
33  اور  اپنے  گھروں  میں  بیٹھی  رہو  اور  گزشتہ  زمانہ  جاہلیت  کی  طرح  بناؤ  سنگھار  دکھاتی  نہ  پھرو  اور  نماز  پڑھو  اور  زکواة  دو  اور  الله  اور  اس  کے  رسول  کی  فرمانبرداری  کرو  الله  یہی  چاہتا  ہے  کہ  اے  اس  گھر  والو  تم  سے  ناپاکی  دور  کرے  اور  تمہیں  خوب  پاک  کرے
 
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَدۡخُلُوۡا بُيُوۡتَ النَّبِىِّ اِلَّاۤ اَنۡ يُّؤۡذَنَ لَـكُمۡ اِلٰى طَعَامٍ غَيۡرَ نٰظِرِيۡنَ اِنٰٮهُ وَلٰـكِنۡ اِذَا دُعِيۡتُمۡ فَادۡخُلُوۡا فَاِذَا طَعِمۡتُمۡ فَانْتَشِرُوۡا وَلَا مُسۡتَاۡنِسِيۡنَ لِحَـدِيۡثٍ ؕ اِنَّ ذٰلِكُمۡ كَانَ يُؤۡذِى النَّبِىَّ فَيَسۡتَحۡىٖ مِنۡكُمۡ وَاللّٰهُ لَا يَسۡتَحۡىٖ مِنَ الۡحَـقِّ ؕ وَاِذَا سَاَ لۡتُمُوۡهُنَّ مَتَاعًا فَسۡـَٔـــلُوۡهُنَّ مِنۡ وَّرَآءِ حِجَابٍ ؕ ذٰ لِكُمۡ اَطۡهَرُ لِقُلُوۡبِكُمۡ وَقُلُوۡبِهِنَّ ؕ وَمَا كَانَ لَـكُمۡ اَنۡ تُؤۡذُوۡا رَسُوۡلَ اللّٰهِ وَلَاۤ اَنۡ تَـنۡكِحُوۡۤا اَزۡوَاجَهٗ مِنۡۢ بَعۡدِهٖۤ اَبَدًا ؕ اِنَّ ذٰ لِكُمۡ كَانَ عِنۡدَ اللّٰهِ عَظِيۡمًا‏ 53 
 
53  اے  ایمان  والو  نبی  کے  گھروں  میں  داخل  نہ  ہو  مگر  اس  وقت  کہ  تمہیں  کھانے  کےلئے  اجازت  دی  جائے  نہ  اس  کی  تیاری  کا  انتظام  کرتے  ہوئے  لیکن  جب  تمہیں  بلایا  جائے  تب  داخل  ہو  پھر  جب  تم  کھا  چکو  تو  اٹھ  کر  چلے  جاؤ  اور  باتوں  کے  لیے  جم  کر  نہ  بیٹھو  کیوں  کہ  اس  سے  نبی  کو  تکلیف  پہنچتی  ہے  اور  وہ  تم  سے  شرم  کرتا  ہے  اور  حق  بات  کہنے  سے  الله  شرم  نہیں  کرتا  اور  جب  نبی  کی  بیویوں  سے  کوئی  چیز  مانگو  تو  پردہ  کے  باہر  سے  مانگا  کرو  اس  میں  تمہارے  اوران  کے  دلوں  کے  لیے  بہت  پاکیزگی  ہے  اور  تمہارے  لیے  جائز  نہیں  کہ  تم  رسول  الله  کو  ایذا  دو  اور  نہ  یہ  کہ  تم  اپ  کی  بیویوں  سے  آپ  کے  بعد  کبھی  بھی  نکاح  کرو  بے  شک  یہ  الله  کےنزدیک  بڑا  گناہ  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَعۡمَلُوۡنَ لَهٗ مَا يَشَآءُ مِنۡ مَّحَارِيۡبَ وَتَمَاثِيۡلَ وَجِفَانٍ كَالۡجَـوَابِ وَقُدُوۡرٍ رّٰسِيٰتٍ ؕ اِعۡمَلُوۡۤا اٰلَ دَاوٗدَ شُكۡرًا ؕ وَقَلِيۡلٌ مِّنۡ عِبَادِىَ الشَّكُوۡرُ‏ 13 
 
13  جو  وہ  چاہتا  اس  کے  لیے  بناتے  تھے  قلعے  اور  تصویریں  اور  حوض  جیسے  لگن  اور  جمی  رہنے  والی  دیگیں  اے  داؤد  والو  تم  شکریہ  میں  نیک  کام  کیا  کرو  اور  میرے  بندوں  میں  سے  شکر  گزار  تھوڑے  ہیں
 
وَلَقَدۡ صَدَّقَ عَلَيۡهِمۡ اِبۡلِيۡسُ ظَنَّهٗ فَاتَّبَعُوۡهُ اِلَّا فَرِيۡقًا مِّنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 20 
 
20  اور  البتہ  شیطان  نے  ان  پر  اپنا  گمان  سچ  کر  دکھایا  سوائے  ایمان  داروں  کے  ایک  گروہ  کے  سب  اس  کے  تابع  ہو  گئے
 
قُلۡ يَجۡمَعُ بَيۡنَـنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفۡتَحُ بَيۡنَـنَا بِالۡحَـقِّ ؕ وَهُوَ الۡـفَتَّاحُ الۡعَلِيۡمُ‏ 26 
 
26  کہہ  دو  ہم  سب  کو  ہمارا  رب  جمع  کرے  گا  پھر  ہمارے  درمیان  انصاف  سے  فیصلہ  کرے  گا  اور  وہی  فیصلہ  کرنے  والا  جاننے  ولا  ہے
 
وَمَاۤ اَمۡوَالُـكُمۡ وَلَاۤ اَوۡلَادُكُمۡ بِالَّتِىۡ تُقَرِّبُكُمۡ عِنۡدَنَا زُلۡفٰٓى اِلَّا مَنۡ اٰمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًـا فَاُولٰٓٮِٕكَ لَهُمۡ جَزَآءُ الضِّعۡفِ بِمَا عَمِلُوۡا وَهُمۡ فِى الۡغُرُفٰتِ اٰمِنُوۡنَ‏ 37 
 
37  اور  تمہاے  مال  اور  اولاد  ایسی  چیز  نہیں  جو  تمہیں  مرتبہ  میں  ہمارے  قریب  کر  دے  مگر  جو  ایمان  لایا  اور  نیک  کام  کیے  پس  وہی  لوگ  ہیں  جن  کے  لئے  دگنا  بدلہ  ہے  اس  کا  جو  انہوں  نے  کیا  اور  وہی  بالاخانوں  میں  امن  سے  ہوں  گے
 
وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيۡعًا ثُمَّ يَقُوۡلُ لِلۡمَلٰٓٮِٕكَةِ اَهٰٓؤُلَاۤءِ اِيَّاكُمۡ كَانُوۡا يَعۡبُدُوۡنَ‏ 40 
 
40  اور  جس  دن  وہ  ان  سب  کو  جمع  کرے  گا  پھر  فرشتوں  سے  فرمائے  گا  کیا  یہی  ہیں  جو  تمہاری  عبادت  کیا  کرتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الشَّيۡطٰنَ لَـكُمۡ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوۡهُ عَدُوًّا ؕ اِنَّمَا يَدۡعُوۡا حِزۡبَهٗ لِيَكُوۡنُوۡا مِنۡ اَصۡحٰبِ السَّعِيۡرِؕ‏ 6 
 
6  بے  شک  شیطان  تو  تمہارا  دشمن  ہے  سو  تم  بھی  اسے  دشمن  سمجھو  وہ  تو  اپنی  جماعت  کو  بلاتا  ہے  تاکہ  وہ  دوزخیوں  میں  سے  ہو  جائیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالصّٰٓفّٰتِ صَفًّا ۙ‏ 1 
۶-المنزل
 
1  صف  باندھ  کر  کھڑے  ہونے  والو  ں  کی  قسم  ہے
۶-المنزل
 
اُحۡشُرُوا الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا وَاَزۡوَاجَهُمۡ وَمَا كَانُوۡا يَعۡبُدُوۡنَۙ‏ 22 
 
22  انہیں  جمع  کر  دو  جنہوں  نے  ظلم  کیا  اور  ان  کی  بیویوں  کو  اور  جن  کی  وہ  عبادت  کرتے  تھے
 
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِى الۡاٰخِرِيۡنَ  ۖ‏ 78 
 
78  اور  ہم  نے  ان  کے  لیے  پیچھے  آنے  والے  لوگوں  میں  یہ  بات  رہنے  دی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَانْطَلَقَ الۡمَلَاُ مِنۡهُمۡ اَنِ امۡشُوۡا وَاصۡبِرُوۡا عَلٰٓى اٰلِهَتِكُمۡ‌ ‌ۖۚ‌ اِنَّ هٰذَا لَشَىۡءٌ يُّرَادُ ۖ‌ۚ‏ 6 
 
6  اور  ان  میں  سے  سردار  یہ  کہتے  ہوئے  چل  پڑے  کہ  چلو  اور  اپنے  معبودوں  پر  جمے  رہو  بے  شک  اس  میں  کچھ  غرض  ہے
 
وَالطَّيۡرَ مَحۡشُوۡرَةً ؕ كُلٌّ لَّـهٗۤ اَوَّابٌ‏ 19 
 
19  اور  پرندوں  کو  بھی  جو  جمع  ہوجاتے  تھے  ہر  ایک  اس  کے  تابع  تھا
 
هٰذَا فَوۡجٌ مُّقۡتَحِمٌ مَّعَكُمۡ‌ۚ لَا مَرۡحَبًۢـا بِهِمۡ‌ؕ اِنَّهُمۡ صَالُوا النَّارِ‏ 59 
 
59  یہ  ایک  جماعت  ہے  جو  تمہارے  ساتھ  دوزخ  میں  داخل  ہونے  والی  ہے  (متبوع  کہیں  گے)  ان  پر  خدا  کی  مار  یہ  بھی  دوزخ  ہی  میں  آ  رہے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَيَّضۡنَا لَهُمۡ قُرَنَآءَ فَزَيَّنُوۡا لَهُمۡ مَّا بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَحَقَّ عَلَيۡهِمُ الۡقَوۡلُ فِىۡۤ اُمَمٍ قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ مِّنَ الۡجِنِّ وَالۡاِنۡسِ‌ۚ اِنَّهُمۡ كَانُوۡا خٰسِرِيۡنَ‏ 25 
 ۱۷ع
25  اورہم  نے  ان  کے  لیے  کچھ  ہمنشین  مقرر  کر  دیئے  پس  انہوں  نے  ان  کو  وہ  (برے  کام)  اچھے  کر  دکھائے  جو  پہلے  کر  چکے  تھے  اورجو  پیچھے  کریں  گے  اور  ان  پر  حکم  الہیٰ  ثابت  ہو  چکا  تھاپہلی  امتوں  کے  ضمن  میں  جو  ان  سے  پہلے  جنوں  اور  انسانوں  میں  سے  گزر  چکی  تھیں  بے  شک  وہ  نقصان  اٹھانے  والے  تھے
 ۱۷ع
وَلَوۡ جَعَلۡنٰهُ قُرۡاٰنًا اَعۡجَمِيًّا لَّقَالُوۡا لَوۡلَا فُصِّلَتۡ اٰيٰتُهٗ ؕ ءَؔاَعۡجَمِىٌّ وَّعَرَبِىٌّ‌  ؕ قُلۡ هُوَ لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا هُدًى وَشِفَآءٌ‌  ؕ وَ الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ فِىۡۤ اٰذَانِهِمۡ وَقۡرٌ وَّهُوَ عَلَيۡهِمۡ عَمًى‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ يُنَادَوۡنَ مِنۡ مَّكَانٍۢ بَعِيۡدٍ‏ 44 
 ۱۹ع
44  اور  اگر  ہم  اسے  عجمی  زبان  کا  قرآن  بنا  دیتے  توکہتے  کہ  اس  کی  آیتیں  صاف  صاف  بیان  کیوں  نہیں  کی  گئیں  کیا  عجمی  کتاب  اور  عربی  رسول  کہہ  دو  یہ  ایمان  داروں  کے  لیے  ہدایت  اور  شفا  ہے  او  رجو  لوگ  ایمان  نہیں  لاتے  ان  کے  کان  بہرے  ہیں  اور  وہ  قرآن  ان  کے  حق  میں  نابینائی  ہے  وہ  لوگ  (گو  یاکہ)  دور  جگہ  سے  پکارے  جا  رہے  ہیں
 ۱۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ قُرۡاٰنًا عَرَبِيًّا لِّـتُـنۡذِرَ اُمَّ الۡقُرٰى وَمَنۡ حَوۡلَهَا وَتُنۡذِرَ يَوۡمَ الۡجَمۡعِ لَا رَيۡبَ فِيۡهِ‌ؕ فَرِيۡقٌ فِى الۡجَنَّةِ وَفَرِيۡقٌ فِى السَّعِيۡرِ‏ 7 
 
7  اور  اسی  طرح  ہم  نے  آپ  پر  عربی  زبان  میں  قرآن  نازل  کیا  تاکہ  آپ  مکہ  والوں  اور  اس  کے  آس  پاس  والوں  کو  ڈرائیں  اور  قیامت  کے  دن  سے  بھی  ڈرائیں  جس  میں  کوئی  شبہ  نہیں  (اس  روز)  ایک  جماعت  جنت  میں  اور  ایک  جماعت  جہنم  میں  ہو  گی
 
وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ لَجَعَلَهُمۡ اُمَّةً وَّاحِدَةً وَّلٰـكِنۡ يُّدۡخِلُ مَنۡ يَّشَآءُ فِىۡ رَحۡمَتِهٖ‌ؕ وَالظّٰلِمُوۡنَ مَا لَهُمۡ مِّنۡ وَّلِىٍّ وَّلَا نَصِيۡرٍ‏ 8 
 
8  اور  اگر  الله  چاہتا  تو  ان  سب  کو  ایک  ہی  جماعت  کر  دیتا  لیکن  الله  جسے  چاہتا  ہے  اپنی  رحمت  میں  داخل  کرتا  ہے  اور  ظالموں  کا  نہ  کوئی  دوست  ہے  اور  نہ  کوئی  مددگار
 
فَلِذٰلِكَ فَادۡعُ‌ ۚ وَاسۡتَقِمۡ كَمَاۤ اُمِرۡتَ‌ۚ وَلَا تَتَّبِعۡ اَهۡوَآءَهُمۡ‌ۚ وَقُلۡ اٰمَنۡتُ بِمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ مِنۡ كِتٰبٍ‌‌ۚ وَاُمِرۡتُ لِاَعۡدِلَ بَيۡنَكُمُ‌ؕ اَللّٰهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمۡ‌ؕ لَـنَاۤ اَعۡمَالُـنَا وَلَـكُمۡ اَعۡمَالُكُمۡ‌ۚ لَا حُجَّةَ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ‌ؕ اَللّٰهُ يَجۡمَعُ بَيۡنَنَا‌ۚ وَاِلَيۡهِ الۡمَصِيۡرُؕ‏ 15 
 
15  تو  آپ  اسی  دین  کی  طرف  بلائیے  اور  قائم  رہیئے  جیسا  آپ  کو  حکم  دیا  گیا  ہے  اور  ان  کی  خواہشوں  پر  نہ  چلیئے  اور  کہہ  دو  کہ  میں  اس  پر  یقن  لایا  ہوں  جو  اللهنےکتاب  نازل  کی  ہے  اور  مجھے  حکم  دیا  گیا  ہے  کہ  میں  تمہارے  درمیان  انصاف  کروں  اللہ  ہی  ہمارا  اور  تمہارا  پروردگار  ہے  ہمارے  لیے  ہمارےاعمال  ہیں  اور  تمہارے  لیے  تمہارے  اعمال  اور  تمہارے  درمیان  کوئی  جھگڑا  نہیں  الله  ہم  سب  کو  جمع  کر  لے  گا  اور  اسی  کی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے
 
وَ مِنۡ اٰيٰتِهٖ خَلۡقُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَمَا بَثَّ فِيۡهِمَا مِنۡ دَآبَّةٍ‌ ؕ وَهُوَ عَلٰى جَمۡعِهِمۡ اِذَا يَشَآءُ قَدِيۡرٌ‏ 29 
أربع  ۴ع
29  اور  اس  کی  نشانیوں  میں  سے  ایک  یہ  بھی  ہے  کہ  آسمانوں  اور  زمین  کو  بنایا  اور  اس  پر  ہر  قسم  کے  چلنے  والے  جانور  پھیلائے  اوروہ  جب  چاہے  گا  ان  کے  جمع  کرنے  پر  قادر  ہے
أربع  ۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَهُمۡ يَقۡسِمُوۡنَ رَحۡمَتَ رَبِّكَ‌ ؕ نَحۡنُ قَسَمۡنَا بَيۡنَهُمۡ مَّعِيۡشَتَهُمۡ فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا وَرَفَعۡنَا بَعۡضَهُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٍ دَرَجٰتٍ لِّيَـتَّخِذَ بَعۡضُهُمۡ بَعۡضًا سُخۡرِيًّا‌ ؕ وَرَحۡمَتُ رَبِّكَ خَيۡرٌ مِّمَّا يَجۡمَعُوۡنَ‏ 32 
 
32  کیا  وہ  آپ  کے  رب  کی  رحمت  تقسیم  کرتے  ہیں  ان  کی  روزی  تو  ہم  نے  ان  کے  درمیان  دنیا  کی  زندگی  میں  تقسیم  کی  ہے  اور  ہم  نے  بعض  کے  بعض  پر  درجے  بلند  کیے  تاکہ  ایک  دوسرے  کو  محکوم  بنا  کررکھے  اور  آپ  کے  رب  کی  رحمت  اس  سے  کہیں  بہتر  ہے  جو  وہ  جمع  کرتے  ہیں
 
وَلَوۡلَاۤ اَنۡ يَّكُوۡنَ النَّاسُ اُمَّةً وَّاحِدَةً لَّجَـعَلۡنَا لِمَنۡ يَّكۡفُرُ بِالرَّحۡمٰنِ لِبُيُوۡتِهِمۡ سُقُفًا مِّنۡ فِضَّةٍ وَّمَعَارِجَ عَلَيۡهَا يَظۡهَرُوۡنَۙ‏ 33 
 
33  اوراگر  یہ  نہ  ہوتا  کہ  سب  لوگ  ایک  طریقہ  کے  ہوجائیں  گے  (کافر)  تو  جو  الله  کے  منکر  ہیں  انکے  گھروں  کی  چھت  اور  ان  پر  چڑھنے  کی  سیڑھیاں  چاندی  کی  کر  دیتے
 
وَزُخۡرُفًا‌ ؕ وَاِنۡ كُلُّ ذٰ لِكَ لَمَّا مَتَاعُ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا‌ ؕ وَالۡاٰخِرَةُ عِنۡدَ رَبِّكَ لِلۡمُتَّقِيۡنَ‏ 35 
 ۸ع
35  اور  سونے  کے  بھی  اور  یہ  سب  کچھ  دنیا  کی  زندگی  کا  سامان  ہے  اور  آخرت  آپ  کے  رب  کے  ہاں  پرہیزگاروں  کے  لیے  ہے
 ۸ع
فَلَوۡلَاۤ اُلۡقِىَ عَلَيۡهِ اَسۡوِرَةٌ مِّنۡ ذَهَبٍ اَوۡ جَآءَ مَعَهُ الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ مُقۡتَرِنِيۡنَ‏ 53 
 
53  پھر  اس  کے  لیے  سونےکے  کنگن  کیوں  نہیں  اتارے  گئے  یا  اس  کے  ہمراہ  فرشتے  پرے  باندھے  ہوئے  آئے  ہوتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَدۡعُوۡنَ فِيۡهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ اٰمِنِيۡنَۙ‏ 55 
 
55  وہ  اس  میں  ہر  قسم  کا  میوہ  امن  و  اطمینان  سے  طلب  کریں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلِ اللّٰهُ يُحۡيِيۡكُمۡ ثُمَّ يُمِيۡتُكُمۡ ثُمَّ يَجۡمَعُكُمۡ اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيۡهِ وَلٰكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 26 
 ۳ع
26  کہہ  دو  الله  ہی  تمہیں  زندہ  کرتا  ہے  پھر  تمہیں  مارتا  ہے  پھر  وہی  تم  سب  کو  قیامت  میں  جمع  کرے  گا  جس  میں  کوئی  شک  نہیں  لیکن  اکثر  آدمی  نہیں  جانتے
 ۳ع
وَتَرٰى كُلَّ اُمَّةٍ جَاثِيَةً‌ كُلُّ اُمَّةٍ تُدۡعٰۤى اِلٰى كِتٰبِهَا ؕ اَلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ مَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 28 
 
28  اور  آپ  ہر  ایک  جماعت  کو  گھٹنے  ٹیکے  ہوئے  دیکھیں  گے  ہر  ایک  جماعت  اپنے  نامہٴ  اعمال  کی  طرف  بلائی  جائے  گی  (کہا  جائے  گا)  آج  تمہیں  تمہارے  اعمال  کا  بدلہ  دیا  جائے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُوۡا لَهُمۡ اَعۡدَآءً وَّ كَانُوۡا بِعِبَادَتِهِمۡ كٰفِرِيۡنَ‏ 6 
 
6  او  ر  جب  لوگ  جمع  کئےجائیں  گے  تو  وہ  ان  کے  دشمن  ہو  جائیں  گے  اور  ان  کی  عبادت  کے  منکر  ہوں  گے
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ قَالُوۡا رَبُّنَا اللّٰهُ ثُمَّ اسۡتَقَامُوۡا فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَ‌ۚ‏ 13 
 
13  بے  شک  جنہوں  نے  کہا  کہ  ہمارا  رب  الله  ہے  پھر  اسی  پر  جمے  رہے  پس  ان  پر  کوئی  خوف  نہیں  اور  نہ  وہ  غمگین  ہوں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِنۡ تَـنۡصُرُوا اللّٰهَ يَنۡصُرۡكُمۡ وَيُثَبِّتۡ اَقۡدَامَكُمۡ‏ 7 
 
7  اے  ایمان  والو  اگر  تم  الله  کی  مدد  کرو  گے  وہ  تمہاری  مدد  کرے  گا  اور  تمہارے  قدم  جمائے  رکھے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ قٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ تَشَقَّقُ الۡاَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعًا‌ ؕ ذٰ لِكَ حَشۡرٌ عَلَيۡنَا يَسِيۡرٌ‏ 44 
 
44  جس  دن  ان  پر  سے  زمین  پھٹ  جائے  گی  لوگ  دوڑتے  ہوئے  نکل  آئيں  گے  یہ  لوگو  ں  کا  جمع  کرنا  ہمیں  بہت  آسان  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَتَوَلّٰى بِرُكۡنِهٖ وَقَالَ سٰحِرٌ اَوۡ مَجۡنُوۡنٌ‏ 39 
 
39  سو  اس  نے  مع  اپنے  ارکانِ  سلطنت  کے  سرتابی  کی  اور  کہا  یہ  جادوگر  یا  دیوانہ  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطُّور(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ يَّرَوۡا كِسۡفًا مِّنَ السَّمَآءِ سَاقِطًا يَّقُوۡلُوۡا سَحَابٌ مَّرۡكُوۡمٌ‏ 44 
۷-المنزل
 
44  اگر  وہ  ایک  ٹکڑا  آسمان  سے  گرتا  ہوا  دیکھ  لیں  تو  کہہ  دیں  کہ  تہ  بہ  تہ  جما  ہوا  بادل  ہے
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ القَمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّفَجَّرۡنَا الۡاَرۡضَ عُيُوۡنًا فَالۡتَقَى الۡمَآءُ عَلٰٓى اَمۡرٍ قَدۡ قُدِرَ‌ۚ‏ 12 
 
12  اور  ہم  نے  زمین  سے  چشمے  جاری  کر  دیے  پھر  جہاں  تک  پانی  کا  چڑھاؤ  چڑھنا  ٹھہر  چکا  تھاچڑھ  آیا
 
اَمۡ يَقُوۡلُوۡنَ نَحۡنُ جَمِيۡعٌ مُّنۡتَصِرٌ‏ 44 
 
44  کیا  وہ  یہ  کہتے  ہیں  کہ  ہم  زبردست  جماعت  ہیں
 
سَيُهۡزَمُ الۡجَمۡعُ وَيُوَلُّوۡنَ الدُّبُرَ‏ 45 
 
45  عنقریب  یہ  جماعت  بھی  شکست  کھائے  گی  اور  پیٹھ  پھیر  کر  بھاگیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَنَفۡرُغُ لَـكُمۡ اَيُّهَ الثَّقَلٰنِ‌ۚ‏ 31 
 
31  اے  جن  و  انس  ہم  تمہارے  لیے  جلد  ہی  فارغ  ہو  جائیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّكُنۡـتُمۡ اَزۡوَاجًا ثَلٰـثَـةً ؕ‏ 7 
 
7  اور  (اس  وقت)  تمہاری  تین  جماعتیں  ہو  جائیں  گی
 
لَمَجۡمُوۡعُوۡنَ ۙ اِلٰى مِيۡقَاتِ يَوۡمٍ مَّعۡلُوۡمٍ‏ 50 
 
50  ایک  معین  تاریخ  کے  وقت  پر  جمع  کیے  جاویں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ يَعۡلَمُ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ مَا يَكُوۡنُ مِنۡ نَّجۡوٰى ثَلٰثَةٍ اِلَّا هُوَ رَابِعُهُمۡ وَلَا خَمۡسَةٍ اِلَّا هُوَ سَادِسُهُمۡ وَلَاۤ اَدۡنٰى مِنۡ ذٰ لِكَ وَلَاۤ اَكۡثَرَ اِلَّا هُوَ مَعَهُمۡ اَيۡنَ مَا كَانُوۡا‌ۚ ثُمَّ يُنَبِّئُهُمۡ بِمَا عَمِلُوۡا يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمٌ‏ 7 
 
7  کیا  آپ  نے  نہیں  دیکھا  الله  جانتا  ہے  جو  کچھ  آسمانوں  اور  زمین  میں  ہے  (یہاں  تک)  کہ  جو  کوئی  مشورہ  تین  آدمیوں  میں  ہوتا  ہے  تو  وہ  چوتھا  ہوتا  ہے  اور  جو  پانچ  میں  ہوتا  ہے  تو  وہ  چھٹا  ہوتا  ہے  اور  خواہ  اس  سے  کم  کی  سرگوشی  ہو  یا  زیادہ  کی  مگر  وہ  ہر  جگہ  ان  کے  ساتھ  ہوتا  ہے  پھر  انہیں  قیامت  کے  دن  بتائے  گا  کہ  وہ  کیا  کرتے  تھے  بے  شک  الله  ہر  چیز  کو  جاننے  والا  ہے
 
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا تَنَاجَيۡتُمۡ فَلَا تَـتَـنَاجَوۡا بِالۡاِثۡمِ وَالۡعُدۡوَانِ وَمَعۡصِيَتِ الرَّسُوۡلِ وَتَنَاجَوۡا بِالۡبِرِّ وَالتَّقۡوٰى‌ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ الَّذِىۡۤ اِلَيۡهِ تُحۡشَرُوۡنَ‏ 9 
 
9  اے  ایمان  والو  جب  تم  آپس  میں  سرگوشی  کرو  تو  گناہ  اور  سرکشی  اور  رسول  کی  نافرمانی  کی  سرگوشی  نہ  کرو  اورنیکی  اور  پرہیز  گاری  کی  سرگوشی  کرو  اور  الله  سے  ڈرو  جس  کی  طرف  تم  جمع  کیے  جاؤ  گے
 
اِسۡتَحۡوَذَ عَلَيۡهِمُ الشَّيۡطٰنُ فَاَنۡسٰٮهُمۡ ذِكۡرَ اللّٰهِ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ حِزۡبُ الشَّيۡطٰنِ‌ؕ اَلَاۤ اِنَّ حِزۡبَ الشَّيۡطٰنِ هُمُ الۡخٰسِرُوۡنَ‏ 19 
 
19  ان  پر  شیطان  نے  غلبہ  پا  لیا  ہے  پس  اس  نے  انہیں  الله  کا  ذکر  بھلا  دیا  ہے  یہی  شیطان  کا  گروہ  ہے  خبردار  بے  شک  شیطان  کا  گروہ  ہی  نقصان  اٹھانے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَشر(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الَّذِىۡۤ اَخۡرَجَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡ اَهۡلِ الۡكِتٰبِ مِنۡ دِيَارِهِمۡ لِاَوَّلِ الۡحَشۡرِ‌ؔؕ مَا ظَنَنۡـتُمۡ اَنۡ يَّخۡرُجُوۡا‌ وَظَنُّوۡۤا اَنَّهُمۡ مَّانِعَتُهُمۡ حُصُوۡنُهُمۡ مِّنَ اللّٰهِ فَاَتٰٮهُمُ اللّٰهُ مِنۡ حَيۡثُ لَمۡ يَحۡتَسِبُوۡا وَقَذَفَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمُ الرُّعۡبَ يُخۡرِبُوۡنَ بُيُوۡتَهُمۡ بِاَيۡدِيۡهِمۡ وَاَيۡدِى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ فَاعۡتَبِـرُوۡا يٰۤاُولِى الۡاَبۡصَارِ‌‏ 2 
 
2  وہی  ہے  جس  نے  اہلِ  کتاب  کے  کافروں  کو  ان  کے  گھروں  سے  پہلا  لشکر  جمع  کرنے  کے  وقت  نکال  دیا  حالانکہ  تمہیں  ان  کے  نکلنے  کا  گمان  بھی  نہ  تھا  اور  وہ  یہی  سمجھ  رہے  تھے  کہ  ان  کے  قلعے  انہیں  الله  سے  بچا  لیں  گے  پھر  الله  کا  عذاب  ان  پر  وہاں  سے  آیا  کہ  جہاں  کا  ان  کو  گمان  بھی  نہ  تھا  اوران  کے  دلوں  میں  ہیبت  ڈال  دی  کہ  اپنے  گھر  وں  کو  اپنے  اورمسلمانوں  کے  ہاتھوں  سے  آپ  اجاڑنے  لگے  پس  اے  آنکھوں  والو  عبرت  حاصل  کرو
 
لَا يُقَاتِلُوۡنَكُمۡ جَمِيۡعًا اِلَّا فِىۡ قُرًى مُّحَصَّنَةٍ اَوۡ مِنۡ وَّرَآءِ جُدُرٍؕ بَاۡسُهُمۡ بَيۡنَهُمۡ شَدِيۡدٌ ‌ؕ تَحۡسَبُهُمۡ جَمِيۡعًا وَّقُلُوۡبُهُمۡ شَتّٰى‌ؕ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمۡ قَوۡمٌ لَّا يَعۡقِلُوۡنَ‌ۚ‏ 14 
 
14  وہ  تم  سے  سب  ملکر  بھی  نہیں  لڑ  سکتے  مگر  محفوظ  بستیوں  میں  یا  دیواروں  کی  آڑ  میں  ان  کی  لڑائی  تو  آپس  میں  سخت  ہے  آپ  ان  کو  متفق  سمجھتے  ہیں  حالانکہ  ان  کے  دل  الگ  الگ  ہیں  یہ  اس  لیے  کہ  وہ  لوگ  عقل  نہیں  رکھتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الصَّف(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الَّذِيۡنَ يُقَاتِلُوۡنَ فِىۡ سَبِيۡلِهٖ صَفًّا كَاَنَّهُمۡ بُنۡيَانٌ مَّرۡصُوۡصٌ‏ 4 
 
4  بے  شک  الله  تو  ان  کو  پسند  کرتا  ہے  جو  اس  کی  راہ  میں  صف  باندھ  کر  لڑتے  ہیں  گویا  وہ  سیسہ  پلائی  ہوئی  دیوار  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجُمُعَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا نُوۡدِىَ لِلصَّلٰوةِ مِنۡ يَّوۡمِ الۡجُمُعَةِ فَاسۡعَوۡا اِلٰى ذِكۡرِ اللّٰهِ وَذَرُوا الۡبَيۡعَ‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ‏ 9 
 
9  اے  ایمان  والو  جب  جمعہ  کے  دن  نماز  کے  لیے  اذان  دی  جائے  تو  ذکر  الہیٰ  کی  طرف  لپکو  اور  خرید  و  فروخت  چھوڑ  دو  تمہارے  لیے  یہی  بات  بہتر  ہے  اگر  تم  علم  رکھتے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ يَجۡمَعُكُمۡ لِيَوۡمِ الۡجَمۡعِ‌ ذٰ لِكَ يَوۡمُ التَّغَابُنِ‌ ؕ وَمَنۡ يُّؤۡمِنۡۢ بِاللّٰهِ وَيَعۡمَلۡ صَالِحًـا يُّكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّاٰتِهٖ وَيُدۡخِلۡهُ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَبَدًا‌ ؕ ذٰ لِكَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِیْمُ‏ 9 
 
9  جس  دن  تمہیں  جمع  ہونے  کے  دن  جمع  کرے  گا  وہ  دن  ہار  جیت  کا  ہے  اور  جو  کوئی  الله  پر  ایمان  لائے  اور  نیک  عمل  کرے  الله  اس  سے  اس  کی  برائیاں  دور  کر  دے  گا  اور  اسے  بہشتوں  میں  داخل  کرے  گا  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہوں  گی  ان  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  یہی  بڑی  کامیابی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُلک(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الۡغَيۡظِ‌ؕ كُلَّمَاۤ اُلۡقِىَ فِيۡهَا فَوۡجٌ سَاَلَهُمۡ خَزَنَـتُهَاۤ اَلَمۡ يَاۡتِكُمۡ نَذِيۡرٌ‏ 8 
 
8  ایسا  معلوم  ہو  گا  کہ  جوش  کی  وجہ  سے  ابھی  پھٹ  پڑے  گی  جب  اس  میں  ایک  گروہ  ڈالا  جائے  گا  تو  ان  سے  دوزخ  کے  داروغہ  پوچھیں  گے  کیاتمہارے  پاس  کوئی  ڈرانے  والا  نہیں  آیا  تھا
 
قُلۡ هُوَ الَّذِىۡ ذَرَاَكُمۡ فِى الۡاَرۡضِ وَاِلَيۡهِ تُحۡشَرُوۡنَ‏ 24 
 
24  کہہ  دو  اسی  نے  تمہیں  زمین  میں  پھیلایا  ہے  اور  اسی  کے  پاس  جمع  کر  کے  لائے  جاؤ  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المعَارج(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَمَعَ فَاَوۡعٰى‏ 18 
 
18  اور  مال  جمع  کیا  اورگن  گن  کر  رکھا
 
عَنِ الۡيَمِيۡنِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِيۡنَ‏ 37 
 
37  دائیں  اور  بائیں  سے  ٹولیاں  بنا  کر
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجنّ(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اُوۡحِىَ اِلَىَّ اَنَّهُ اسۡتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الۡجِنِّ فَقَالُوۡۤا اِنَّا سَمِعۡنَا قُرۡاٰنًاعَجَبًا ۙ‏ 1 
 
1  کہہ  دو  کہ  مجھے  اس  بات  کی  وحی  آئی  ہے  کہ  کچھ  جن  (مجھ  سے  قرآن  پڑھتے)  سن  گئے  ہیں  پھر  انہوں  نے  (اپنی  قوم  سے)  جا  کر  کہہ  دیا  کہ  ہم  نے  عجیب  قرآن  سنا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القِیَامَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَيَحۡسَبُ الۡاِنۡسَانُ اَلَّنۡ نَّجۡمَعَ عِظَامَهٗؕ‏ 3 
 
3  کیا  انسان  سمجھتا  ہے  کہ  ہم  اس  کی  ہڈیاں  جمع  نہ  کریں  گے
 
وَجُمِعَ الشَّمۡسُ وَالۡقَمَرُۙ‏ 9 
 
9  اور  سورج  اور  چاند  اکھٹے  کیے  جائیں  گے
 
اِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهٗ وَقُرۡاٰنَهٗۚ  ۖ‏ 17 
 
17  بے  شک  اس  کا  جمع  کرنا  اور  پڑھا  دینا  ہمارے  ذمہ  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُرسَلات(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا الرُّسُلُ اُقِّتَتۡؕ‏ 11 
 
11  اور  جب  رسول  وقت  معین  پرجمع  کیے  جائیں  گے
 
اَلَمۡ نَجۡعَلِ الۡاَرۡضَ كِفَاتًا ۙ‏ 25 
 
25  کیا  ہم  نے  زمین  کو  جمع  کرنے  والی  نہیں  بنایا
 
هٰذَا يَوۡمُ الۡفَصۡلِ‌ۚ جَمَعۡنٰكُمۡ وَالۡاَوَّلِيۡنَ‏ 38 
 
38  یہ  فیصلہ  کا  دن  ہے  ہم  تمہیں  اور  پہلوں  کو  جمع  کریں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ النَّازعَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِذَا هُمۡ بِالسَّاهِرَةِ ؕ‏ 14 
 
14  پس  وہ  اسی  وقت  میدان  میں  آ  موجود  ہوں  گے
 
فَحَشَرَ فَنَادٰىۖ‏ 23 
 
23  پھر  اس  نے  سب  کو  جمع  کیا  پھر  پکارا
 
وَالۡجِبَالَ اَرۡسٰٮهَا ۙ‏ 32 
 
32  او  رپہاڑوں  کو  خوب  جما  دیا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ التّکویر(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا الۡوُحُوۡشُ حُشِرَتۡۙ‏ 5 
 
5  اور  جب  جنگلی  جانور  اکھٹے  ہوجائیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ العَادیَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَوَسَطۡنَ بِهٖ جَمۡعًا ۙ‏ 5 
 
5  پھر  اس  وقت  دشمنوں  کی  جماعت  میں  جا  گھستے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الهُمَزة(مكي اٰيٰاتُهَا-۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اۨلَّذِىۡ جَمَعَ مَالًا وَّعَدَّدَهٗ ۙ‏ 2 
 
2  جو  مال  کو  جمع  کرتا  ہے  اور  اسے  گنتا  رہتا  ہے
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 328 Match Found for جم
TheSuffah ::