×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاتَّبَعُوۡا
مَا
تَتۡلُوا
الشَّيٰطِيۡنُ
عَلٰى
مُلۡكِ
سُلَيۡمٰنَۚ
وَمَا
کَفَرَ
سُلَيۡمٰنُ
وَلٰـكِنَّ
الشَّيٰـطِيۡنَ
كَفَرُوۡا
يُعَلِّمُوۡنَ
النَّاسَ
السِّحۡرَ
وَمَآ
اُنۡزِلَ
عَلَى
الۡمَلَـکَيۡنِ
بِبَابِلَ
هَارُوۡتَ
وَمَارُوۡتَؕ
وَمَا
يُعَلِّمٰنِ
مِنۡ
اَحَدٍ
حَتّٰى
يَقُوۡلَاۤ
اِنَّمَا
نَحۡنُ
فِتۡنَةٌ
فَلَا
تَكۡفُرۡؕ
فَيَتَعَلَّمُوۡنَ
مِنۡهُمَا
مَا
يُفَرِّقُوۡنَ
بِهٖ
بَيۡنَ
الۡمَرۡءِ
وَ
زَوۡجِهٖؕ
وَمَا
هُمۡ
بِضَآرِّيۡنَ
بِهٖ
مِنۡ
اَحَدٍ
اِلَّا
بِاِذۡنِ
اللّٰهِؕ
وَيَتَعَلَّمُوۡنَ
مَا
يَضُرُّهُمۡ
وَلَا
يَنۡفَعُهُمۡؕ
وَلَقَدۡ
عَلِمُوۡا
لَمَنِ
اشۡتَرٰٮهُ
مَا
لَهٗ
فِى
الۡاٰخِرَةِ
مِنۡ
خَلَاقٍؕ
وَلَبِئۡسَ
مَا
شَرَوۡا
بِهٖۤ
اَنۡفُسَهُمۡؕ
لَوۡ
کَانُوۡا
يَعۡلَمُوۡنَ
102
102
اور
ان
(ہزلیات)
کے
پیچھے
لگ
گئے
جو
سلیمان
کے
عہدِ
سلطنت
میں
شیاطین
پڑھا
کرتے
تھے
اور
سلیمان
نے
مطلق
کفر
کی
بات
نہیں
کی،
بلکہ
شیطان
ہی
کفر
کرتے
تھے
کہ
لوگوں
کو
جادو
سکھاتے
تھے۔
اور
ان
باتوں
کے
بھی
(پیچھے
لگ
گئے)
جو
شہر
بابل
میں
دو
فرشتوں
(یعنی)
ہاروت
اور
ماروت
پر
اتری
تھیں۔
اور
وہ
دونوں
کسی
کو
کچھ
نہیں
سکھاتے
تھے،
جب
تک
یہ
نہ
کہہ
دیتے
کہ
ہم
تو
(ذریعہٴ)
آزمائش
ہیں۔
تم
کفر
میں
نہ
پڑو۔
غرض
لوگ
ان
سے
(ایسا)
جادو
سیکھتے،
جس
سے
میاں
بیوی
میں
جدائی
ڈال
دیں۔
اور
خدا
کے
حکم
کے
سوا
وہ
اس
(
جادو
)
سے
کسی
کا
کچھ
بھی
نہیں
بگاڑ
سکتے
تھے۔
اور
کچھ
ایسے
(منتر)
سیکھتے
جو
ان
کو
نقصان
ہی
پہنچاتے
اور
فائدہ
کچھ
نہ
دیتے۔
اور
وہ
جانتے
تھے
کہ
جو
شخص
ایسی
چیزوں
(یعنی
سحر
اور
منتر
وغیرہ)
کا
خریدار
ہوگا،
اس
کا
آخرت
میں
کچھ
حصہ
نہیں۔
اور
جس
چیز
کے
عوض
انہوں
نے
اپنی
جانوں
کو
بیچ
ڈالا،
وہ
بری
تھی۔
کاش
وہ
(اس
بات
کو)
جانتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ
قَالَ
اللّٰهُ
يٰعِيۡسَى
ابۡنَ
مَرۡيَمَ
اذۡكُرۡ
نِعۡمَتِىۡ
عَلَيۡكَ
وَعَلٰى
وَالِدَتِكَ
ۘ
اِذۡ
اَيَّدتُّكَ
بِرُوۡحِ
الۡقُدُسِ
تُكَلِّمُ
النَّاسَ
فِىۡ
الۡمَهۡدِ
وَكَهۡلًا
ۚوَاِذۡ
عَلَّمۡتُكَ
الۡـكِتٰبَ
وَالۡحِكۡمَةَ
وَالتَّوۡرٰٮةَ
وَالۡاِنۡجِيۡلَ
ۚ
وَاِذۡ
تَخۡلُقُ
مِنَ
الطِّيۡنِ
كَهَيۡــَٔـةِ
الطَّيۡرِ
بِاِذۡنِىۡ
فَتَـنۡفُخُ
فِيۡهَا
فَتَكُوۡنُ
طَيۡرًۢا
بِاِذۡنِىۡ
وَ
تُبۡرِئُ
الۡاَكۡمَهَ
وَالۡاَبۡرَصَ
بِاِذۡنِىۡ
ۚ
وَاِذۡ
تُخۡرِجُ
الۡمَوۡتٰى
بِاِذۡنِىۡ
ۚ
وَاِذۡ
كَفَفۡتُ
بَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ
عَنۡكَ
اِذۡ
جِئۡتَهُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
فَقَالَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡهُمۡ
اِنۡ
هٰذَاۤ
اِلَّا
سِحۡرٌ
مُّبِيۡنٌ
110
۲-المنزل
110
جب
خدا
(عیسیٰ
سے)
فرمائے
گا
کہ
اے
عیسیٰ
بن
مریم!
میرے
ان
احسانوں
کو
یاد
کرو
جو
میں
نے
تم
پر
اور
تمہاری
والدہ
پر
کئے
جب
میں
نے
روح
القدس
(یعنی
جبرئیل)
سے
تمہاری
مدد
کی
تم
جھولے
میں
اور
جوان
ہو
کر
(ایک
ہی
نسق
پر)
لوگوں
سے
گفتگو
کرتے
تھے
اور
جب
میں
نے
تم
کو
کتاب
اور
دانائی
اور
تورات
اور
انجیل
سکھائی
اور
جب
تم
میرے
حکم
سے
مٹی
کا
جانور
بنا
کر
اس
میں
پھونک
مار
دیتے
تھے
تو
وہ
میرے
حکم
سے
اڑنے
لگتا
تھا
اور
مادر
زاد
اندھے
اور
سفید
داغ
والے
کو
میرے
حکم
سے
چنگا
کر
دیتے
تھے
اور
مردے
کو
میرے
حکم
سے
(زندہ
کرکے
قبر
سے)
نکال
کھڑا
کرتے
تھے
اور
جب
میں
نے
بنی
اسرائیل
(کے
ہاتھوں)
کو
تم
سے
روک
دیا
جب
تم
ان
کے
پاس
کھلے
نشان
لے
کر
آئے
تو
جو
ان
میں
سے
کافر
تھے
کہنے
لگے
کہ
یہ
صریح
جادو
ہے
۲-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ
نَزَّلۡنَا
عَلَيۡكَ
كِتٰبًا
فِىۡ
قِرۡطَاسٍ
فَلَمَسُوۡهُ
بِاَيۡدِيۡهِمۡ
لَقَالَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اِنۡ
هٰذَاۤ
اِلَّا
سِحۡرٌ
مُّبِيۡنٌ
7
7
اور
اگر
ہم
تم
پر
کاغذوں
پر
لکھی
ہوئی
کتاب
نازل
کرتے
اور
یہ
اسے
اپنے
ہاتھوں
سے
بھی
ٹٹول
لیتے
تو
جو
کافر
ہیں
وہ
یہی
کہہ
دیتے
کہ
یہ
تو
(صاف
اور)
صریح
جادو
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
الۡمَلَاُ
مِنۡ
قَوۡمِ
فِرۡعَوۡنَ
اِنَّ
هٰذَا
لَسٰحِرٌ
عَلِيۡمٌ
ۙ
109
109
تو
قوم
فرعون
میں
جو
سردار
تھے
وہ
کہنے
لگے
کہ
یہ
بڑا
علامہ
جادو
گر
ہے
يَاۡتُوۡكَ
بِكُلِّ
سٰحِرٍ
عَلِيۡمٍ
112
112
کہ
تمام
ماہر
جادو
گروں
کو
آپ
کے
پاس
لے
آئیں
وَجَآءَ
السَّحَرَةُ
فِرۡعَوۡنَ
قَالُوۡۤا
اِنَّ
لَـنَا
لَاَجۡرًا
اِنۡ
كُنَّا
نَحۡنُ
الۡغٰلِبِيۡنَ
113
113
(چنانچہ
ایسا
ہی
کیا
گیا)
اور
جادو
گر
فرعون
کے
پاس
آپہنچے
اور
کہنے
لگے
کہ
اگر
ہم
جیت
گئے
تو
ہمیں
صلہ
عطا
کیا
جائے
قَالُوۡا
يٰمُوۡسٰٓى
اِمَّاۤ
اَنۡ
تُلۡقِىَ
وَاِمَّاۤ
اَنۡ
نَّكُوۡنَ
نَحۡنُ
الۡمُلۡقِيۡنَ
115
115
(جب
فریقین
روزِ
مقررہ
پر
جمع
ہوئے
تو)
جادو
گروں
نے
کہا
کہ
موسیٰ
یا
تو
تم
(
جادو
کی
چیز)
ڈالو
یا
ہم
ڈالتے
ہیں
قَالَ
اَلۡقُوۡا
ۚ
فَلَمَّاۤ
اَلۡقَوۡا
سَحَرُوۡۤا
اَعۡيُنَ
النَّاسِ
وَاسۡتَرۡهَبُوۡهُمۡ
وَجَآءُوۡ
بِسِحۡرٍ
عَظِيۡمٍ
116
116
(موسیٰ
نے)
کہا
تم
ہی
ڈالو۔
جب
انہوں
نے
(
جادو
کی
چیزیں)
ڈالیں
تو
لوگوں
کی
آنکھوں
پر
جادو
کردیا
(یعنی
نظربندی
کردی)
اور
(لاٹھیوں
اور
رسیوں
کے
سانپ
بنا
بنا
کر)
انہیں
ڈرا
دیا
اور
بہت
بڑا
جادو
دکھایا
وَاَوۡحَيۡنَاۤ
اِلٰى
مُوۡسٰٓى
اَنۡ
اَلۡقِ
عَصَاكَ
ۚ
فَاِذَا
هِىَ
تَلۡقَفُ
مَا
يَاۡفِكُوۡنَ
ۚ
117
117
(اس
وقت)
ہم
نے
موسیٰ
کی
طرف
وحی
بھیجی
کہ
تم
بھی
اپنی
لاٹھی
ڈال
دو۔
وہ
فوراً
(سانپ
بن
کر)
جادو
گروں
کے
بنائے
ہوئے
سانپوں
کو
(ایک
ایک
کرکے)
نگل
جائے
گی
وَ
اُلۡقِىَ
السَّحَرَةُ
سٰجِدِيۡنَ
ۙ
120
120
(یہ
کیفیت
دیکھ
کر)
جادو
گر
سجدے
میں
گر
پڑے
وَقَالُوۡا
مَهۡمَا
تَاۡتِنَا
بِهٖ
مِنۡ
اٰيَةٍ
لِّـتَسۡحَرَنَا
بِهَا
ۙ
فَمَا
نَحۡنُ
لَكَ
بِمُؤۡمِنِيۡنَ
132
132
اور
کہنے
لگے
کہ
تم
ہمارے
پاس
(خواہ)
کوئی
ہی
نشانی
لاؤ
تاکہ
اس
سے
ہم
پر
جادو
کرو۔
مگر
ہم
تم
پر
ایمان
لانے
والے
نہیں
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَكَانَ
لِلنَّاسِ
عَجَبًا
اَنۡ
اَوۡحَيۡنَاۤ
اِلٰى
رَجُلٍ
مِّنۡهُمۡ
اَنۡ
اَنۡذِرِ
النَّاسَ
وَبَشِّرِ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اَنَّ
لَهُمۡ
قَدَمَ
صِدۡقٍ
عِنۡدَ
رَبِّهِمۡؔؕ
قَالَ
الۡكٰفِرُوۡنَ
اِنَّ
هٰذَا
لَسٰحِرٌ
مُّبِيۡنٌ
2
۳-المنزل
2
کیا
لوگوں
کو
تعجب
ہوا
کہ
ہم
نے
ان
ہی
میں
سے
ایک
مرد
کو
حکم
بھیجا
کہ
لوگوں
کو
ڈر
سنا
دو۔
اور
ایمان
لانے
والوں
کو
خوشخبری
دے
دو
کہ
ان
کے
پروردگار
کے
ہاں
ان
کا
سچا
درجہ
ہے۔
(ایسے
شخص
کی
نسبت)
کافر
کہتے
ہیں
کہ
یہ
صریح
جادو
گر
ہے
۳-المنزل
فَلَمَّا
جَآءَهُمُ
الۡحَـقُّ
مِنۡ
عِنۡدِنَا
قَالُوۡۤا
اِنَّ
هٰذَا
لَسِحۡرٌ
مُّبِيۡنٌ
76
76
تو
جب
ان
کے
پاس
ہمارے
ہاں
سے
حق
آیا
تو
کہنے
لگے
کہ
یہ
تو
صریح
جادو
ہے
قَالَ
مُوۡسٰٓى
اَتَقُوۡلُوۡنَ
لِلۡحَقِّ
لَمَّا
جَآءَكُمۡ
ؕ
اَسِحۡرٌ
هٰذَا
ؕ
وَلَا
يُفۡلِحُ
السَّاحِرُوۡنَ
77
77
موسیٰ
نے
کہا
کیا
تم
حق
کے
بارے
میں
جب
وہ
تمہارے
پاس
آیا
یہ
کہتے
ہو
کہ
یہ
جادو
ہے۔
حالانکہ
جادو
گر
فلاح
نہیں
پانے
کے
وَقَالَ
فِرۡعَوۡنُ
ائۡتُوۡنِىۡ
بِكُلِّ
سٰحِرٍ
عَلِيۡمٍ
79
79
اور
فرعون
نے
حکم
دیا
کہ
سب
کامل
فن
جادو
گروں
کو
ہمارے
پاس
لے
آؤ
فَلَمَّا
جَآءَ
السَّحَرَةُ
قَالَ
لَهُمۡ
مُّوۡسٰۤى
اَلۡقُوۡا
مَاۤ
اَنۡتُمۡ
مُّلۡقُوۡنَ
80
80
جب
جادو
گر
آئے
تو
موسیٰ
نے
ان
سے
کہا
تم
کو
جو
ڈالنا
ہے
ڈالو
فَلَمَّاۤ
اَلۡقَوۡا
قَالَ
مُوۡسٰى
مَا
جِئۡتُمۡ
بِهِۙ
السِّحۡرُؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
سَيُبۡطِلُهٗ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يُصۡلِحُ
عَمَلَ
الۡمُفۡسِدِيۡنَ
81
81
جب
انہوں
نے
(اپنی
رسیوں
اور
لاٹھیوں
کو)
ڈالا
تو
موسیٰ
نے
کہا
کہ
جو
چیزیں
تم
(بنا
کر)
لائے
ہو
جادو
ہے
خدا
اس
کو
بھی
نیست
ونابود
کردے
گا۔
خدا
شریروں
کے
کام
سنوارا
نہیں
کرتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ
هُوَ
الَّذِىۡ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
فِىۡ
سِتَّةِ
اَ
يَّامٍ
وَّكَانَ
عَرۡشُهٗ
عَلَى
الۡمَآءِ
لِيَبۡلُوَكُمۡ
اَيُّكُمۡ
اَحۡسَنُ
عَمَلًا
ؕ
وَلَٮِٕنۡ
قُلۡتَ
اِنَّكُمۡ
مَّبۡعُوۡثُوۡنَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
الۡمَوۡتِ
لَيَـقُوۡلَنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اِنۡ
هٰذَاۤ
اِلَّا
سِحۡرٌ
مُّبِيۡنٌ
7
7
اور
وہی
تو
ہے
جس
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
چھ
دن
میں
بنایا
اور
(اس
وقت)
اس
کا
عرش
پانی
پر
تھا۔
(تمہارے
پیدا
کرنے
سے)
مقصود
یہ
ہے
کہ
وہ
تم
کو
آزمائے
کہ
تم
میں
عمل
کے
لحاظ
سے
کون
بہتر
ہے
اور
اگر
تم
کہو
کہ
تم
لوگ
مرنے
کے
بعد
(زندہ
کرکے)
اٹھائے
جاؤ
گے
تو
کافر
کہہ
دیں
گے
کہ
یہ
تو
کھلا
جادو
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَـقَالُوۡۤا
اِنَّمَا
سُكِّرَتۡ
اَبۡصَارُنَا
بَلۡ
نَحۡنُ
قَوۡمٌ
مَّسۡحُوۡرُوۡنَ
15
۱ع
15
تو
بھی
یہی
کہیں
کہ
ہماری
آنکھیں
مخمور
ہوگئی
ہیں
بلکہ
ہم
پر
جادو
کر
دیا
گیا
ہے
۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
نَحۡنُ
اَعۡلَمُ
بِمَا
يَسۡتَمِعُوۡنَ
بِهٖۤ
اِذۡ
يَسۡتَمِعُوۡنَ
اِلَيۡكَ
وَاِذۡ
هُمۡ
نَجۡوٰٓى
اِذۡ
يَقُوۡلُ
الظّٰلِمُوۡنَ
اِنۡ
تَتَّبِعُوۡنَ
اِلَّا
رَجُلًا
مَّسۡحُوۡرًا
47
۴-المنزل
47
یہ
لوگ
جب
تمہاری
طرف
کان
لگاتے
ہیں
تو
جس
نیت
سے
یہ
سنتے
ہیں
ہم
اسے
خوب
جانتے
ہیں
اور
جب
یہ
سرگوشیاں
کرتے
ہیں
(یعنی)
جب
ظالم
کہتے
ہیں
کہ
تم
ایک
ایسے
شخص
کی
پیروی
کرتے
ہو
جس
پر
جادو
کیا
گیا
ہے
۴-المنزل
وَلَقَدۡ
اٰتَيۡنَا
مُوۡسٰى
تِسۡعَ
اٰيٰتٍۢ
بَيِّنٰتٍ
فَسۡـــَٔلۡ
بَنِىۡۤ
اِسۡرَاۤءِيۡلَ
اِذۡ
جَآءَهُمۡ
فَقَالَ
لَهٗ
فِرۡعَوۡنُ
اِنِّىۡ
لَاَظُنُّكَ
يٰمُوۡسٰى
مَسۡحُوۡرًا
101
101
اور
ہم
نے
موسیٰ
کو
نو
کھلی
نشانیاں
دیں
تو
بنی
اسرائیل
سے
دریافت
کرلو
کہ
جب
وہ
ان
کے
پاس
آئے
تو
فرعون
نے
ان
سے
کہا
کہ
موسیٰ
میں
خیال
کرتا
ہوں
کہ
تم
پر
جادو
کیا
گیا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
اَجِئۡتَنَا
لِتُخۡرِجَنَا
مِنۡ
اَرۡضِنَا
بِسِحۡرِكَ
يٰمُوۡسٰى
57
57
کہنے
لگا
کہ
موسیٰ
تم
ہمارے
پاس
اس
لئے
آئے
ہو
کہ
اپنے
جادو
(کے
زور)
سے
ہمیں
ہمارے
ملک
سے
نکال
دو
فَلَنَاۡتِيَنَّكَ
بِسِحۡرٍ
مِّثۡلِهٖ
فَاجۡعَلۡ
بَيۡنَنَا
وَبَيۡنَكَ
مَوۡعِدًا
لَّا
نُخۡلِفُهٗ
نَحۡنُ
وَلَاۤ
اَنۡتَ
مَكَانًـا
سُوًى
58
58
تو
ہم
بھی
تمہارے
مقابل
ایسا
ہی
جادو
لائیں
گے
تو
ہمارے
اور
اپنے
درمیان
ایک
وقت
مقرر
کر
لو
کہ
نہ
تو
ہم
اس
کے
خلاف
کریں
اور
نہ
تم
(اور
یہ
مقابلہ)
ایک
ہموار
میدان
میں
(ہوگا)
قَالَ
لَهُمۡ
مُّوۡسٰى
وَيۡلَكُمۡ
لَا
تَفۡتَرُوۡا
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
فَيُسۡحِتَكُمۡ
بِعَذَابٍۚ
وَقَدۡ
خَابَ
مَنِ
افۡتَرٰى
61
61
موسیٰ
نے
ان
(
جادو
گروں)
سے
کہا
کہ
ہائے
تمہاری
کمبختی۔
خدا
پر
جھوٹ
افتراء
نہ
کرو
کہ
وہ
تمہیں
عذاب
سے
فنا
کردے
گا
اور
جس
نے
افتراء
کیا
وہ
نامراد
رہا
قَالُوۡۤا
اِنۡ
هٰذٰٮنِ
لَسٰحِرٰنِ
يُرِيۡدٰنِ
اَنۡ
يُّخۡرِجٰكُمۡ
مِّنۡ
اَرۡضِكُمۡ
بِسِحۡرِهِمَا
وَيَذۡهَبَا
بِطَرِيۡقَتِكُمُ
الۡمُثۡلٰى
63
63
کہنے
لگے
یہ
دونوں
جادو
گر
ہیں
چاہتے
ہیں
کہ
اپنے
جادو
(کے
زور)
سے
تم
کو
تمہارے
ملک
سے
نکل
دیں
اور
تمہارے
شائستہ
مذہب
کو
نابود
کردیں
فَاَجۡمِعُوۡا
كَيۡدَكُمۡ
ثُمَّ
ائۡتُوۡا
صَفًّا
ۚ
وَقَدۡ
اَفۡلَحَ
الۡيَوۡمَ
مَنِ
اسۡتَعۡلٰى
64
64
تو
تم
(
جادو
کا)
سامان
اکھٹا
کرلو
اور
پھر
قطار
باندھ
کر
آؤ۔
آج
جو
غالب
رہا
وہی
کامیاب
ہوا
قَالَ
بَلۡ
اَلۡقُوۡاۚ
فَاِذَا
حِبَالُهُمۡ
وَعِصِيُّهُمۡ
يُخَيَّلُ
اِلَيۡهِ
مِنۡ
سِحۡرِهِمۡ
اَنَّهَا
تَسۡعٰى
66
66
موسیٰ
نے
کہا
نہیں
تم
ہی
ڈالو۔
(جب
انہوں
نے
چیزیں
ڈالیں)
تو
ناگہاں
ان
کی
رسیاں
اور
لاٹھیاں
موسی
کے
خیال
میں
ایسی
آنے
لگیں
کہ
وہ
(میدان)
میں
ادھر
اُدھر
دوڑ
رہی
ہیں
وَاَ
لۡقِ
مَا
فِىۡ
يَمِيۡنِكَ
تَلۡقَفۡ
مَا
صَنَعُوۡا
ؕاِنَّمَا
صَنَعُوۡا
كَيۡدُ
سٰحِرٍ
ؕ
وَلَا
يُفۡلِحُ
السّٰحِرُ
حَيۡثُ
اَتٰى
69
69
اور
جو
چیز
(یعنی
لاٹھی)
تمہارے
داہنے
ہاتھ
میں
ہے
اسے
ڈال
دو
کہ
جو
کچھ
انہوں
نے
بنایا
ہے
اس
کو
نگل
جائے
گی۔
جو
کچھ
انہوں
نے
بنایا
ہے
(یہ
تو)
جادو
گروں
کے
ہتھکنڈے
ہیں
اور
جادو
گر
جہاں
جائے
فلاح
نہیں
پائے
گا
فَاُلۡقِىَ
السَّحَرَةُ
سُجَّدًا
قَالُوۡۤا
اٰمَنَّا
بِرَبِّ
هٰرُوۡنَ
وَمُوۡسٰى
70
70
(القصہ
یوں
ہی
ہوا)
تو
جادو
گر
سجدے
میں
گر
پڑے
(اور)
کہنے
لگے
کہ
ہم
موسیٰ
اور
ہارون
کے
پروردگار
پر
ایمان
لائے
قَالَ
اٰمَنۡتُمۡ
لَهٗ
قَبۡلَ
اَنۡ
اٰذَنَ
لَـكُمۡؕ
اِنَّهٗ
لَـكَبِيۡرُكُمُ
الَّذِىۡ
عَلَّمَكُمُ
السِّحۡرَۚ
فَلَاُقَطِّعَنَّ
اَيۡدِيَكُمۡ
وَاَرۡجُلَكُمۡ
مِّنۡ
خِلَافٍ
وَّلَاُصَلِّبَـنَّكُمۡ
فِىۡ
جُذُوۡعِ
النَّخۡلِ
وَلَـتَعۡلَمُنَّ
اَيُّنَاۤ
اَشَدُّ
عَذَابًا
وَّاَبۡقٰى
71
71
(فرعون)
بولا
کہ
پیشتر
اس
کے
میں
تمہیں
اجازت
دوں
تم
اس
پر
ایمان
لے
آئے۔
بےشک
وہ
تمہارا
بڑا
(یعنی
استاد)
ہے
جس
نے
تم
کو
جادو
سکھایا
ہے۔
سو
میں
تمہارے
ہاتھ
اور
پاؤں
(جانب)
خلاف
سے
کٹوا
دوں
گا
اور
کھجور
کے
تنوں
پر
سولی
چڑھوا
دوں
گا
(اس
وقت)
تم
کو
معلوم
ہوگا
کہ
ہم
میں
سے
کس
کا
عذاب
زیادہ
سخت
اور
دیر
تک
رہنے
والا
ہے
اِنَّاۤ
اٰمَنَّا
بِرَبِّنَا
لِيَـغۡفِرَ
لَـنَا
خَطٰيٰنَا
وَمَاۤ
اَكۡرَهۡتَـنَا
عَلَيۡهِ
مِنَ
السِّحۡرِؕ
وَاللّٰهُ
خَيۡرٌ
وَّاَبۡقٰى
73
الثلاثة
73
ہم
اپنے
پروردگار
پر
ایمان
لے
آئے
تاکہ
وہ
ہمارے
گناہوں
کو
معاف
کرے
اور
(اسے
بھی)
جو
آپ
نے
ہم
سے
زبردستی
جادو
کرایا۔
اور
خدا
بہتر
اور
باقی
رہنے
والا
ہے
الثلاثة
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَاهِيَةً
قُلُوۡبُهُمۡ
ؕ
وَاَسَرُّوا
النَّجۡوَىۖ
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
ۖ
هَلۡ
هٰذَاۤ
اِلَّا
بَشَرٌ
مِّثۡلُكُمۡ
ۚ
اَفَتَاۡتُوۡنَ
السِّحۡرَ
وَاَنۡتُمۡ
تُبۡصِرُوۡنَ
3
3
ان
کے
دل
غفلت
میں
پڑے
ہوئے
ہیں
اور
ظالم
لوگ
(آپس
میں)
چپکے
چپکے
باتیں
کرتے
ہیں
کہ
یہ
(شخص
کچھ
بھی)
نہیں
مگر
تمہارے
جیسا
آدمی
ہے۔
تو
تم
آنکھوں
دیکھتے
جادو
(کی
لپیٹ)
میں
کیوں
آتے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَيَقُوۡلُوۡنَ
لِلّٰهِؕ
قُلۡ
فَاَنّٰى
تُسۡحَرُوۡنَ
89
89
فوراً
کہہ
دیں
گے
کہ
(ایسی
بادشاہی
تو)
خدا
ہی
کی
ہے،
تو
کہو
پھر
تم
پر
جادو
کہاں
سے
پڑ
جاتا
ہے؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوۡ
يُلۡقٰٓى
اِلَيۡهِ
كَنۡزٌ
اَوۡ
تَكُوۡنُ
لَهٗ
جَنَّةٌ
يَّاۡكُلُ
مِنۡهَا
ؕ
وَقَالَ
الظّٰلِمُوۡنَ
اِنۡ
تَتَّبِعُوۡنَ
اِلَّا
رَجُلًا
مَّسۡحُوۡرًا
8
8
یا
اس
کی
طرف
(آسمان
سے)
خزانہ
اتارا
جاتا
یا
اس
کا
کوئی
باغ
ہوتا
کہ
اس
میں
کھایا
کرتا۔
اور
ظالم
کہتے
ہیں
کہ
تم
تو
ایک
جادو
زدہ
شخص
کی
پیروی
کرتے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
لِلۡمَلَاِ
حَوۡلَهٗۤ
اِنَّ
هٰذَا
لَسٰحِرٌ
عَلِيۡمٌۙ
34
۵-المنزل
34
فرعون
نے
اپنے
گرد
کے
سرداروں
سے
کہا
کہ
یہ
تو
کامل
فن
جادو
گر
ہے
۵-المنزل
يُّرِيۡدُ
اَنۡ
يُّخۡرِجَكُمۡ
مِّنۡ
اَرۡضِكُمۡ
بِسِحۡرِهٖ
ۖ
فَمَاذَا
تَاۡمُرُوۡنَ
35
35
چاہتا
ہے
کہ
تم
کو
اپنے
جادو
(کے
زور)
سے
تمہارے
ملک
سے
نکال
دے
تو
تمہاری
کیا
رائے
ہے؟
يَاۡتُوۡكَ
بِكُلِّ
سَحَّارٍ
عَلِيۡمٍ
37
37
کہ
سب
ماہر
جادو
گروں
کو
(جمع
کرکے)
آپ
کے
پاس
لے
آئیں
فَجُمِعَ
السَّحَرَةُ
لِمِيۡقَاتِ
يَوۡمٍ
مَّعۡلُوۡمٍۙ
38
38
تو
جادو
گر
ایک
مقررہ
دن
کی
میعاد
پر
جمع
ہوگئے
لَعَلَّنَا
نَـتَّبِعُ
السَّحَرَةَ
اِنۡ
كَانُوۡا
هُمُ
الۡغٰلِبِيۡنَ
40
40
تاکہ
اگر
جادو
گر
غالب
رہیں
تو
ہم
ان
کے
پیرو
ہوجائیں
فَلَمَّا
جَآءَ
السَّحَرَةُ
قَالُوۡا
لِفِرۡعَوۡنَ
اَٮِٕنَّ
لَـنَا
لَاَجۡرًا
اِنۡ
كُنَّا
نَحۡنُ
الۡغٰلِبِيۡنَ
41
41
جب
جادو
گر
آگئے
تو
فرعون
سے
کہنے
لگے
اگر
ہم
غالب
رہے
تو
ہمیں
صلہ
بھی
عطا
ہوگا؟
فَاَ
لۡقٰى
مُوۡسٰى
عَصَاهُ
فَاِذَا
هِىَ
تَلۡقَفُ
مَا
يَاۡفِكُوۡنَ
ۖ
ۚ
45
45
پھر
موسیٰ
نے
اپنی
لاٹھی
ڈالی
تو
وہ
ان
چیزوں
کو
جو
جادو
گروں
نے
بنائی
تھیں
یکایک
نگلنے
لگی
فَاُلۡقِىَ
السَّحَرَةُ
سٰجِدِيۡنَۙ
46
46
تب
جادو
گر
سجدے
میں
گر
پڑے
قَالَ
اٰمَنۡتُمۡ
لَهٗ
قَبۡلَ
اَنۡ
اٰذَنَ
لَـكُمۡۚ
اِنَّهٗ
لَـكَبِيۡرُكُمُ
الَّذِىۡ
عَلَّمَكُمُ
السِّحۡرَۚ
فَلَسَوۡفَ
تَعۡلَمُوۡنَ ۙ
لَاُقَطِّعَنَّ
اَيۡدِيَكُمۡ
وَاَرۡجُلَـكُمۡ
مِّنۡ
خِلَافٍ
وَّلَاُصَلِّبَنَّكُمۡ
اَجۡمَعِيۡنَۚ
49
49
فرعون
نے
کہا
کیا
اس
سے
پہلے
کہ
میں
تم
کو
اجازت
دوں
تم
اس
پر
ایمان
لے
آئے،
بےشک
یہ
تمہارا
بڑا
ہے
جس
نے
تم
کو
جادو
سکھایا
ہے۔
سو
عنقریب
تم
(اس
کا
انجام)
معلوم
کرلو
گے
کہ
میں
تمہارے
ہاتھ
اور
پاؤں
اطراف
مخالف
سے
کٹوا
دوں
گا
اور
تم
سب
کو
سولی
پر
چڑھوا
دوں
گا
قَالُوۡۤا
اِنَّمَاۤ
اَنۡتَ
مِنَ
الۡمُسَحَّرِيۡنَۚ
153
153
وہ
کہنے
لگے
کہ
تم
تو
جادو
زدہ
ہو
قَالُوۡۤا
اِنَّمَاۤ
اَنۡتَ
مِنَ
الۡمُسَحَّرِيۡنَۙ
185
185
وہ
کہنے
لگے
کہ
تم
جادو
زدہ
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا
جَآءَتۡهُمۡ
اٰيٰتُنَا
مُبۡصِرَةً
قَالُوۡا
هٰذَا
سِحۡرٌ
مُّبِيۡنٌۚ
13
13
جب
ان
کے
پاس
ہماری
روشن
نشانیاں
پہنچیں،
کہنے
لگے
یہ
صریح
جادو
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا
جَآءَهُمۡ
مُّوۡسٰى
بِاٰيٰتِنَا
بَيِّنٰتٍ
قَالُوۡا
مَا
هٰذَاۤ
اِلَّا
سِحۡرٌ
مُّفۡتَـرًى
وَمَا
سَمِعۡنَا
بِهٰذَا
فِىۡۤ
اٰبَآٮِٕنَا
الۡاَوَّلِيۡنَ
36
36
اور
جب
موسٰی
اُن
کے
پاس
ہماری
کھلی
نشانیاں
لےکر
آئے
تو
وہ
کہنے
لگے
کہ
یہ
جادو
ہے
جو
اُس
نے
بنا
کھڑا
کیا
ہے
اور
یہ
باتیں
ہم
نے
اپنے
اگلے
باپ
دادا
میں
تو
(کبھی)
سنی
نہیں
فَلَمَّا
جَآءَهُمُ
الۡحَـقُّ
مِنۡ
عِنۡدِنَا
قَالُوۡا
لَوۡلَاۤ
اُوۡتِىَ
مِثۡلَ
مَاۤ
اُوۡتِىَ
مُوۡسٰى
ؕ
اَوَلَمۡ
يَكۡفُرُوۡا
بِمَاۤ
اُوۡتِىَ
مُوۡسٰى
مِنۡ
قَبۡلُ
ۚ
قَالُوۡا
سِحۡرٰنِ
تَظَاهَرَا
وَقَالُوۡۤا
اِنَّا
بِكُلٍّ
كٰفِرُوۡنَ
48
48
پھر
جب
اُن
کے
پاس
ہماری
طرف
سے
حق
آپہنچا
تو
کہنے
لگے
کہ
جیسی
(نشانیاں)
موسٰی
کو
ملی
تھیں
ویسی
اس
کو
کیوں
نہیں
ملیں۔
کیا
جو
(نشانیاں)
پہلے
موسٰی
کو
دی
گئی
تھیں
اُنہوں
نے
اُن
سے
کفر
نہیں
کیا۔
کہنے
لگے
کہ
دونوں
جادو
گر
ہیں
ایک
دوسرے
کے
موافق۔
اور
بولے
کہ
ہم
سب
سے
منکر
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
تُتۡلٰى
عَلَيۡهِمۡ
اٰيٰتُنَا
بَيِّنٰتٍ
قَالُوۡا
مَا
هٰذَاۤ
اِلَّا
رَجُلٌ
يُّرِيۡدُ
اَنۡ
يَّصُدَّكُمۡ
عَمَّا
كَانَ
يَعۡبُدُ
اٰبَآؤُكُمۡ
ۚ
وَقَالُوۡا
مَا
هٰذَاۤ
اِلَّاۤ
اِفۡكٌ
مُّفۡتَـرً
ىؕ
وَقَالَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لِلۡحَقِّ
لَمَّا
جَآءَهُمۡ
ۙ
اِنۡ
هٰذَاۤ
اِلَّا
سِحۡرٌ
مُّبِيۡنٌ
43
43
اور
جب
ان
کو
ہماری
روشن
آیتیں
پڑھ
کر
سنائی
جاتی
ہیں
تو
کہتے
ہیں
یہ
ایک
(ایسا)
شخص
ہے
جو
چاہتا
ہے
کہ
جن
چیزوں
کی
تمہارے
باپ
دادا
پرستش
کیا
کرتے
تھے
ان
سے
تم
کو
روک
دے
اور
(یہ
بھی)
کہتے
ہیں
کہ
یہ
(قرآن)
محض
جھوٹ
ہے
(جو
اپنی
طرف
سے)
بنا
لیا
گیا
ہے۔
اور
کافروں
کے
پاس
جب
حق
آیا
تو
اس
کے
بارے
میں
کہنے
لگے
کہ
یہ
تو
صریح
جادو
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوۡۤا
اِنۡ
هٰذَاۤ
اِلَّا
سِحۡرٌ
مُّبِيۡنٌ
ۖۚ
15
۶-المنزل
15
اور
کہتے
ہیں
کہ
یہ
تو
صریح
جادو
ہے
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَعَجِبُوۡۤا
اَنۡ
جَآءَهُمۡ
مُّنۡذِرٌ
مِّنۡهُمۡ
وَقَالَ
الۡكٰفِرُوۡنَ
هٰذَا
سٰحِرٌ
كَذَّابٌ
ۖۚ
4
4
اور
انہوں
نے
تعجب
کیا
کہ
ان
کے
پاس
ان
ہی
میں
سے
ہدایت
کرنے
والا
آیا
اور
کافر
کہنے
لگے
کہ
یہ
تو
جادو
گر
ہے
جھوٹا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلٰى
فِرۡعَوۡنَ
وَ
هَامٰنَ
وَقَارُوۡنَ
فَقَالُوۡا
سٰحِرٌ
كَذَّابٌ
24
24
(یعنی)
فرعون
اور
ہامان
اور
قارون
کی
طرف
تو
انہوں
نے
کہا
کہ
یہ
تو
جادو
گر
ہے
جھوٹا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَمَّا
جَآءَهُمُ
الۡحَقُّ
قَالُوۡا
هٰذَا
سِحۡرٌ
وَّاِنَّا
بِهٖ
كٰفِرُوۡنَ
30
30
اور
جب
ان
کے
پاس
حق
(یعنی
قرآن)
آیا
تو
کہنے
لگے
کہ
یہ
تو
جادو
ہے
اور
ہم
اس
کو
نہیں
مانتے
وَقَالُوۡا
يٰۤاَيُّهَ
السَّاحِرُ
ادۡعُ
لَنَا
رَبَّكَ
بِمَا
عَهِدَ
عِنۡدَكَۚ
اِنَّنَا
لَمُهۡتَدُوۡنَ
49
49
اور
کہنے
لگے
کہ
اے
جادو
گر
اس
عہد
کے
مطابق
جو
تیرے
پروردگار
نے
تجھ
سے
کر
رکھا
ہے
اس
سے
دعا
کر
بےشک
ہم
ہدایت
یاب
ہو
جائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
تُتۡلٰى
عَلَيۡهِمۡ
اٰيٰتُنَا
بَيِّنٰتٍ
قَالَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لِلۡحَقِّ
لَـمَّا
جَآءَهُمۡۙ
هٰذَا
سِحۡرٌ
مُّبِيۡنٌؕ
7
7
اور
جب
ان
کے
سامنے
ہماری
کھلی
آیتیں
پڑھی
جاتی
ہیں
تو
کافر
حق
کے
بارے
میں
جب
ان
کے
پاس
آچکا
کہتے
ہیں
کہ
یہ
تو
صریح
جادو
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَتَوَلّٰى
بِرُكۡنِهٖ
وَقَالَ
سٰحِرٌ
اَوۡ
مَجۡنُوۡنٌ
39
39
تو
اس
نے
اپنی
جماعت
(کے
گھمنڈ)
پر
منہ
موڑ
لیا
اور
کہنے
لگا
یہ
تو
جادو
گر
ہے
یا
دیوانہ
كَذٰلِكَ
مَاۤ
اَتَى
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
مِّنۡ
رَّسُوۡلٍ
اِلَّا
قَالُوۡا
سَاحِرٌ
اَوۡ
مَجۡنُوۡنٌۚ
52
52
اسی
طرح
ان
سے
پہلے
لوگوں
کے
پاس
جو
پیغمبر
آتا
وہ
اس
کو
جادو
گر
یا
دیوانہ
کہتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطُّور(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَسِحۡرٌ
هٰذَاۤ
اَمۡ
اَنۡتُمۡ
لَا
تُبۡصِرُوۡنَۚ
15
۷-المنزل
15
تو
کیا
یہ
جادو
ہے
یا
تم
کو
نظر
ہی
نہیں
آتا
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ القَمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ
يَّرَوۡا
اٰيَةً
يُّعۡرِضُوۡا
وَيَقُوۡلُوۡا
سِحۡرٌ
مُّسۡتَمِرٌّ
2
2
اور
اگر
(کافر)
کوئی
نشانی
دیکھتے
ہیں
تو
منہ
پھیر
لیتے
ہیں
اور
کہتے
ہیں
کہ
یہ
ایک
ہمیشہ
کا
جادو
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الصَّف(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ
قَالَ
عِيۡسَى
ابۡنُ
مَرۡيَمَ
يٰبَنِىۡۤ
اِسۡرَآءِيۡلَ
اِنِّىۡ
رَسُوۡلُ
اللّٰهِ
اِلَيۡكُمۡ
مُّصَدِّقًا
لِّمَا
بَيۡنَ
يَدَىَّ
مِنَ
التَّوۡرٰٮةِ
وَمُبَشِّرًۢا
بِرَسُوۡلٍ
يَّاۡتِىۡ
مِنۡۢ
بَعۡدِى
اسۡمُهٗۤ
اَحۡمَدُؕ
فَلَمَّا
جَآءَهُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
قَالُوۡا
هٰذَا
سِحۡرٌ
مُّبِيۡنٌ
6
6
اور
(وہ
وقت
بھی
یاد
کرو)
جب
مریمؑ
کے
بیٹے
عیسیٰ
نے
کہا
کے
اے
بنی
اسرائیل
میں
تمہارے
پاس
خدا
کا
بھیجا
ہوا
آیا
ہوں
(اور)
جو
(کتاب)
مجھ
سے
پہلے
آچکی
ہے
(یعنی)
تورات
اس
کی
تصدیق
کرتا
ہوں
اور
ایک
پیغمبر
جو
میرے
بعد
آئیں
گے
جن
کا
نام
احمدﷺ
ہوگا
ان
کی
بشارت
سناتا
ہوں۔
(پھر)
جب
وہ
ان
لوگوں
کے
پاس
کھلی
نشانیاں
لے
کر
آئے
تو
کہنے
لگے
کہ
یہ
تو
صریح
جادو
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا
بِقَوۡلِ
كَاهِنٍؕ
قَلِيۡلًا
مَّا
تَذَكَّرُوۡنَؕ
42
42
اور
نہ
کسی
کاہن
کے
مزخرفات
ہیں۔
لیکن
تم
لوگ
بہت
ہی
کم
فکر
کرتے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقَالَ
اِنۡ
هٰذَاۤ
اِلَّا
سِحۡرٌ
يُّؤۡثَرُۙ
24
24
پھر
کہنے
لگا
کہ
یہ
تو
جادو
ہے
جو
(اگلوں
سے)
منتقل
ہوتا
آیا
ہے
Web Audio Player Demo
1
Total 67 Match Found for
جادو
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com