 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 اَلَّذِيۡنَ يُنۡفِقُوۡنَ اَمۡوَالَهُمۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ ثُمَّ لَا يُتۡبِعُوۡنَ مَاۤ اَنۡفَقُوۡا مَنًّا وَّلَاۤ اَذًى‌ۙ لَّهُمۡ اَجۡرُهُمۡ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ‌ۚ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَ‏ 262 
 
 262  جو  لوگ  اپنا  مال  خدا  کے  رستے  میں  صرف  کرتے  ہیں  پھر  اس  کے  بعد  نہ  اس  خرچ  کا  (کسی  پر)  احسان  رکھتے  ہیں  اور  نہ  (کسی  کو)  تکلیف  دیتے  ہیں۔  ان  کا  صلہ  ان  کے  پروردگار  کے  پاس  (تیار)  ہے۔  اور  (قیامت  کے  روز)  نہ  ان  کو  کچھ  خوف  ہوگا  اور  نہ  وہ  غمگین  ہوں  گے    
 
 اَلَّذِيۡنَ يُنۡفِقُوۡنَ اَمۡوَالَهُمۡ بِالَّيۡلِ وَالنَّهَارِ سِرًّا وَّعَلَانِيَةً فَلَهُمۡ اَجۡرُهُمۡ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ‌ۚ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَؔ‏ 274 
 
 274  جو  لوگ  اپنا  مال  رات  اور  دن  اور  پوشیدہ  اور  ظاہر  (راہ  خدا  میں)  خرچ  کرتے  رہتے  ہیں  ان  کا  صلہ  پروردگار  کے  پاس  ہے  اور  ان  کو  (قیامت  کے  دن)  نہ  کسی  طرح  کا  خوف  ہوگا  اور  نہ  غم    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا مُحَمَّدٌ اِلَّا رَسُوۡلٌ  ۚ قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِهِ الرُّسُلُ‌ؕ اَفَا۟ٮِٕنْ مَّاتَ اَوۡ قُتِلَ انْقَلَبۡتُمۡ عَلٰٓى اَعۡقَابِكُمۡ‌ؕ وَمَنۡ يَّنۡقَلِبۡ عَلٰى عَقِبَيۡهِ فَلَنۡ يَّضُرَّ اللّٰهَ شَيۡـــًٔا‌ ؕ وَسَيَجۡزِى اللّٰهُ الشّٰكِرِيۡنَ‏ 144 
 
 144  اور  محمد  (صلی  الله  علیہ  وسلم)  تو  صرف  (خدا  کے)  پیغمبر  ہیں  ان  سے  پہلے  بھی  بہت  سے  پیغمبر  ہو  گزرے  ہیں  بھلا  اگر  یہ  مر  جائیں  یا  مارے  جائیں  تو  تم  الٹے  پاؤں  پھر  جاؤ؟  (یعنی  مرتد  ہو  جاؤ؟)  اور  جو  الٹے  پاؤں  پھر  جائے  گا  تو  خدا  کا  کچھ  نقصان  نہ  کر  سکے  گا  اور  خدا  شکر  گزاروں  کو  (بڑا)  ثواب  دے  گا    
 
وَمَا كَانَ لِنَفۡسٍ اَنۡ تَمُوۡتَ اِلَّا بِاِذۡنِ اللّٰهِ كِتٰبًا مُّؤَجَّلًا ؕ وَ مَنۡ يُّرِدۡ ثَوَابَ الدُّنۡيَا نُؤۡتِهٖ مِنۡهَا ‌ۚ وَمَنۡ يُّرِدۡ ثَوَابَ الۡاٰخِرَةِ نُؤۡتِهٖ مِنۡهَا ‌ؕ وَسَنَجۡزِى الشّٰكِرِيۡنَ‏ 145 
 
 145  اور  کسی  شخص  میں  طاقت  نہیں  کہ  خدا  کے  حکم  کے  بغیر  مر  جائے  (اس  نے  موت  کا)  وقت  مقرر  کر  کے  لکھ  رکھا  ہے  اور  جو  شخص  دنیا  میں  (اپنے  اعمال  کا)  بدلہ  چاہے  اس  کو  ہم  یہیں  بدلہ  دے  دیں  گے  اور  جو  آخرت  میں  طالبِ  ثواب  ہو  اس  کو  وہاں  اجر  عطا  کریں  گے  اور  ہم  شکر  گزاروں  کو  عنقریب  (بہت  اچھا)  صلہ  دیں  گے    
 
فَاٰتٰٮهُمُ اللّٰهُ ثَوَابَ الدُّنۡيَا وَحُسۡنَ ثَوَابِ الۡاٰخِرَةِ‌ ؕ وَاللّٰهُ يُحِبُّ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 148 
 ۶ع
 148  تو  خدا  نے  ان  کو  دنیا  میں  بھی  بدلہ  دیا  اور  آخرت  میں  بھی  بہت  اچھا  بدلہ  (دے  گا)  اور  خدا  نیکو  کاروں  کو  دوست  رکھتا  ہے    
 ۶ع
اَلَّذِيۡنَ اسۡتَجَابُوۡا لِلّٰهِ وَالرَّسُوۡلِ مِنۡۢ بَعۡدِ مَاۤ اَصَابَهُمُ الۡقَرۡحُ  ۛؕ لِلَّذِيۡنَ اَحۡسَنُوۡا مِنۡهُمۡ وَاتَّقَوۡا اَجۡرٌ عَظِيۡمٌ‌ۚ‏ 172 
 
 172  جنہوں  نے  باوجود  زخم  کھانے  کے  خدا  اور  رسول  (کے  حکم)  کو  قبول  کیا  جو  لوگ  ان  میں  نیکوکار  اور  پرہیزگار  ہیں  ان  کے  لئے  بڑا  ثواب  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا تَتَمَنَّوۡا مَا فَضَّلَ اللّٰهُ بِهٖ بَعۡضَكُمۡ عَلٰى بَعۡضٍ‌ ؕ لِلرِّجَالِ نَصِيۡبٌ مِّمَّا اكۡتَسَبُوۡا ؕ‌ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيۡبٌ مِّمَّا اكۡتَسَبۡنَ‌ ؕ وَسۡئَـلُوا اللّٰهَ مِنۡ فَضۡلِهٖ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمًا‏ 32 
 
 32  اور  جس  چیز  میں  خدا  نے  تم  میں  سے  بعض  کو  بعض  پر  فضیلت  دی  ہے  اس  کی  ہوس  مت  کرو  مردوں  کو  ان  کاموں  کا  ثواب  ہے  جو  انہوں  نے  کئے  اور  عورتوں  کو  ان  کاموں  کا  ثواب  ہے  جو  انہوں  نے  کئے  اور  خدا  سے  اس  کا  فضل  (وکرم)  مانگتے  رہو  کچھ  شک  نہیں  کہ  خدا  ہر  چیز  سے  واقف  ہے    
 
اِنَّ اللّٰهَ لَا يَظۡلِمُ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ‌ ۚ وَاِنۡ تَكُ حَسَنَةً يُّضٰعِفۡهَا وَيُؤۡتِ مِنۡ لَّدُنۡهُ اَجۡرًا عَظِيۡمًاؔ‏ 40 
 
 40  خدا  کسی  کی  ذرا  بھی  حق  تلفی  نہیں  کرتا  اور  اگر  نیکی  (کی)  ہوگی  تو  اس  کو  دوچند  کردے  گا  اور  اپنے  ہاں  سے  اجرعظیم  بخشے  گا    
 
وَّاِذًا لَّاٰتَيۡنٰهُمۡ مِّنۡ لَّدُنَّاۤ اَجۡرًا عَظِيۡمًا ۙ‏ 67 
 
 67  اور  ہم  ان  کو  اپنے  ہاں  سے  اجر  عظیم  بھی  عطا  فرماتے    
 
فَلۡيُقَاتِلۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ الَّذِيۡنَ يَشۡرُوۡنَ الۡحَيٰوةَ الدُّنۡيَا بِالۡاٰخِرَةِ‌ ؕ وَمَنۡ يُّقَاتِلۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ فَيُقۡتَلۡ اَوۡ يَغۡلِبۡ فَسَوۡفَ نُـؤۡتِيۡهِ اَجۡرًا عَظِيۡمًا‏ 74 
 
 74  تو  جو  لوگ  آخرت  (کو  خریدتے  اور  اس)  کے  بدلے  دنیا  کی  زندگی  کو  بیچنا  چاہتے  ہیں  اُن  کو  چاہیئے  کہ  خدا  کی  راہ  میں  جنگ  کریں  اور  جو  شخص  خدا  کی  راہ  میں  جنگ  کرے  اور  شہید  ہوجائے  یا  غلبہ  پائے  ہم  عنقریب  اس  کو  بڑا  ثواب  دیں  گے    
 
مَنۡ يَّشۡفَعۡ شَفَاعَةً حَسَنَةً يَّكُنۡ لَّهٗ نَصِيۡبٌ مِّنۡهَا‌ ۚ وَمَنۡ يَّشۡفَعۡ شَفَاعَةً سَيِّئَةً يَّكُنۡ لَّهٗ كِفۡلٌ مِّنۡهَا‌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ مُّقِيۡتًا‏ 85 
 
 85  جو  شخص  نیک  بات  کی  سفارش  کرے  تو  اس  کو  اس  (کے  ثواب)  میں  سے  حصہ  ملے  گا  اور  جو  بری  بات  کی  سفارش  کرے  اس  کو  اس  (کے  عذاب)  میں  سے  حصہ  ملے  گا  اور  خدا  ہر  چیز  پر  قدرت  رکھتا  ہے    
 
وَمَنۡ يُّهَاجِرۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ يَجِدۡ فِى الۡاَرۡضِ مُرٰغَمًا كَثِيۡرًا وَّسَعَةً‌ ؕ وَمَنۡ يَّخۡرُجۡ مِنۡۢ بَيۡتِهٖ مُهَاجِرًا اِلَى اللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ ثُمَّ يُدۡرِكۡهُ الۡمَوۡتُ فَقَدۡ وَقَعَ اَجۡرُهٗ عَلَى اللّٰهِ‌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ غَفُوۡرًا رَّحِيۡمًا‏ 100 
 ۱۰ع
 100  اور  جو  شخص  خدا  کی  راہ  میں  گھر  بار  چھوڑ  جائے  وہ  زمین  میں  بہت  سی  جگہ  اور  کشائش  پائے  گا  اور  جو  شخص  خدا  اور  رسول  کی  طرف  ہجرت  کرکے  گھر  سے  نکل  جائے  پھر  اس  کو  موت  آپکڑے  تو  اس  کا  ثواب  خدا  کے  ذمے  ہوچکا  اور  خدا  بخشنے  والا  اور  مہربان  ہے    
 ۱۰ع
لَا خَيۡرَ فِىۡ كَثِيۡرٍ مِّنۡ نَّجۡوٰٮهُمۡ اِلَّا مَنۡ اَمَرَ بِصَدَقَةٍ اَوۡ مَعۡرُوۡفٍ اَوۡ اِصۡلَاحٍۢ بَيۡنَ النَّاسِ‌ ؕ وَمَن يَّفۡعَلۡ ذٰ لِكَ ابۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ اللّٰهِ فَسَوۡفَ نُـؤۡتِيۡهِ اَجۡرًا عَظِيۡمًا‏ 114 
 
 114  ان  لوگوں  کی  بہت  سی  مشورتیں  اچھی  نہیں  ہاں  (اس  شخص  کی  مشورت  اچھی  ہوسکتی  ہے)  جو  خیرات  یا  نیک  بات  یا  لوگوں  میں  صلح  کرنے  کو  کہے  اور  جو  ایسے  کام  خدا  کی  خوشنودی  حاصل  کرنے  کے  لئے  کرے  گا  تو  ہم  اس  کو  بڑا  ثواب  دیں  گے    
 
مَنۡ كَانَ يُرِيۡدُ ثَوَابَ الدُّنۡيَا فَعِنۡدَ اللّٰهِ ثَوَابُ الدُّنۡيَا وَالۡاٰخِرَةِ‌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ سَمِيۡعًاۢ بَصِيۡرًا‏ 134 
 ۱۵ع
 134  جو  شخص  دنیا  (میں  عملوں)  کی  جزا  کا  طالب  ہو  تو  خدا  کے  پاس  دنیا  اور  آخرت  (دونوں)  کے  لئے  اجر  (موجود)  ہیں۔  اور  خدا  سنتا  دیکھتا  ہے    
 ۱۵ع
اِلَّا الَّذِيۡنَ تَابُوۡا وَاَصۡلَحُوۡا وَاعۡتَصَمُوۡا بِاللّٰهِ وَاَخۡلَصُوۡا دِيۡنَهُمۡ لِلّٰهِ فَاُولٰٓٮِٕكَ مَعَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‌ ؕ وَسَوۡفَ يُـؤۡتِ اللّٰهُ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ اَجۡرًا عَظِيۡمًا‏ 146 
 
 146  ہاں  جنہوں  نے  توبہ  کی  اور  اپنی  حالت  کو  درست  کیا  اور  خدا  (کی  رسی)  کو  مضبوط  پکڑا  اور  خاص  خدا  کے  فرمانبردار  ہوگئے  تو  ایسے  لوگ  مومنوں  کے  زمرے  میں  ہوں  گے  اور  خدا  عنقریب  مومنوں  کو  بڑا  ثواب  دے  گا    
 
وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا بِاللّٰهِ وَرُسُلِهٖ وَلَمۡ يُفَرِّقُوۡا بَيۡنَ اَحَدٍ مِّنۡهُمۡ اُولٰٓٮِٕكَ سَوۡفَ يُؤۡتِيۡهِمۡ اُجُوۡرَهُمۡ ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ غَفُوۡرًا رَّحِيۡمًا‏ 152 
 ۱ع
 152  اور  جو  لوگ  خدا  اور  اس  کے  پیغمبروں  پر  ایمان  لائے  اور  ان  میں  سے  کسی  میں  فرق  نہ  کیا  (یعنی  سب  کو  مانا)  ایسے  لوگوں  کو  وہ  عنقریب  ان  (کی  نیکیوں)  کے  صلے  عطا  فرمائے  گا  اور  خدا  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 ۱ع
لٰـكِنِ الرّٰسِخُوۡنَ فِى الۡعِلۡمِ مِنۡهُمۡ وَالۡمُؤۡمِنُوۡنَ يُـؤۡمِنُوۡنَ بِمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ وَمَاۤ اُنۡزِلَ مِنۡ قَبۡلِكَ‌ وَالۡمُقِيۡمِيۡنَ الصَّلٰوةَ‌ وَالۡمُؤۡتُوۡنَ الزَّكٰوةَ وَ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ سَنُؤۡتِيۡهِمۡ اَجۡرًا عَظِيۡمًا‏ 162 
 ۲ع
 162  مگر  جو  لوگ  ان  میں  سے  علم  میں  پکے  ہیں  اور  جو  مومن  ہیں  وہ  اس  (کتاب)  پر  جو  تم  پر  نازل  ہوئی  اور  جو  (کتابیں)  تم  سے  پہلے  نازل  ہوئیں  (سب  پر)  ایمان  رکھتے  ہیں  اور  نماز  پڑھتے  ہیں  اور  زکوٰة  دیتے  ہیں  اور  خدا  اور  روز  آخرت  کو  مانتے  ہیں۔  ان  کو  ہم  عنقریب  اجر  عظیم  دیں  گے    
 ۲ع
فَاَمَّا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فَيُوَفِّيۡهِمۡ اُجُوۡرَهُمۡ وَ يَزِيۡدُهُمۡ مِّنۡ فَضۡلِهٖ‌ۚ وَاَمَّا الَّذِيۡنَ اسۡتَـنۡكَفُوۡا وَاسۡتَكۡبَرُوۡا فَيُعَذِّبُهُمۡ عَذَابًا اَ لِيۡمًا  ۙ وَّلَا يَجِدُوۡنَ لَهُمۡ مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ وَلِيًّا وَّلَا نَصِيۡرًا‏ 173 
 
 173  تو  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  نیک  کام  کرتے  رہے  وہ  ان  کو  ان  کا  پورا  بدلا  دے  گا  اور  اپنے  فضل  سے  کچھ  زیادہ  بھی  عنایت  کرے  گا۔  اور  جنہوں  نے  (بندوں  ہونے  سے)  عاروانکار  اور  تکبر  کیا  ان  کو  تکلیف  دینے  والا  عذاب  دے  گا۔  اور  یہ  لوگ  خدا  کے  سوا  اپنا  حامی  اور  مددگار  نہ  پائیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ يُمَسِّكُوۡنَ بِالۡـكِتٰبِ وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ ؕ اِنَّا لَا نُضِيۡعُ اَجۡرَ الۡمُصۡلِحِيۡنَ‏ 170 
۲-المنزل
 
 170  اور  جو  لوگ  کتاب  کو  مضبوط  پکڑے  ہوئے  ہیں  اور  نماز  کا  التزام  رکھتے  ہیں  (ان  کو  ہم  اجر  دیں  گے  کہ)  ہم  نیکوکاروں  کا  اجر  ضائع  نہیں  کرتے    
۲-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّمَاۤ اَمۡوَالُكُمۡ وَاَوۡلَادُكُمۡ فِتۡنَةٌ  ۙ وَّاَنَّ اللّٰهَ عِنۡدَهٗۤ اَجۡرٌ عَظِيۡمٌ‏ 28 
 ۱۷ع
 28  اور  جان  رکھو  کہ  تمہارا  مال  اور  اولاد  بڑی  آزمائش  ہے  اور  یہ  کہ  خدا  کے  پاس  (نیکیوں  کا)  بڑا  ثواب  ہے    
 ۱۷ع
وَاَعِدُّوۡا لَهُمۡ مَّا اسۡتَطَعۡتُمۡ مِّنۡ قُوَّةٍ وَّمِنۡ رِّبَاطِ الۡخَـيۡلِ تُرۡهِبُوۡنَ بِهٖ عَدُوَّ اللّٰهِ وَعَدُوَّكُمۡ وَاٰخَرِيۡنَ مِنۡ دُوۡنِهِمۡ‌ ۚ لَا تَعۡلَمُوۡنَهُمُ‌ ۚ اَللّٰهُ يَعۡلَمُهُمۡ‌ؕ وَمَا تُـنۡفِقُوۡا مِنۡ شَىۡءٍ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ يُوَفَّ اِلَيۡكُمۡ وَاَنۡـتُمۡ لَا تُظۡلَمُوۡنَ‏ 60 
 
 60  اور  جہاں  تک  ہوسکے  (فوج  کی  جمعیت  کے)  زور  سے  اور  گھوڑوں  کے  تیار  رکھنے  سے  ان  کے  (مقابلے  کے)  لیے  مستعد  رہو  کہ  اس  سے  خدا  کے  دشمنوں  اور  تمہارے  دشمنوں  اور  ان  کے  سوا  اور  لوگوں  پر  جن  کو  تم  نہیں  جانتے  اور  خدا  جانتا  ہے  ہیبت  بیٹھی  رہے  گی۔  اور  تم  جو  کچھ  راہ  خدا  میں  خرچ  کرو  گے  اس  کا  ثواب  تم  کو  پورا  پورا  دیا  جائے  گا  اور  تمہارا  ذرا  نقصان  نہیں  کیا  جائے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَبَدًا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ عِنۡدَهٗۤ اَجۡرٌ عَظِيۡمٌ‏ 22 
 
 22  (اور  وہ)  ان  میں  ابدالاآباد  رہیں  گے۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  خدا  کے  ہاں  بڑا  صلہ  (تیار)  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّا الَّذِيۡنَ صَبَرُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِؕ اُولٰٓٮِٕكَ لَهُمۡ مَّغۡفِرَةٌ وَّاَجۡرٌ كَبِيۡرٌ‏ 11 
۳-المنزل
 
 11  ہاں  جنہوں  نے  صبر  کیا  اور  عمل  نیک  کئے۔  یہی  ہیں  جن  کے  لیے  بخشش  اور  اجرعظیم  ہے  
۳-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَاَجۡرُ الۡاٰخِرَةِ خَيۡرٌ لِّـلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَكَانُوۡا يَتَّقُوۡنَ‏ 57 
 ۱ع
 57  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  ڈرتے  رہے  ان  کے  لیے  آخرت  کا  اجر  بہت  بہتر  ہے    
 ۱ع
فَلَمَّا دَخَلُوۡا عَلَيۡهِ قَالُوۡا يٰۤاَيُّهَا الۡعَزِيۡزُ مَسَّنَا وَاَهۡلَنَا الضُّرُّ وَجِئۡنَا بِبِضَاعَةٍ مُّزۡجٰٮةٍ فَاَوۡفِ لَنَا الۡكَيۡلَ وَتَصَدَّقۡ عَلَيۡنَاؕ اِنَّ اللّٰهَ يَجۡزِى الۡمُتَصَدِّقِيۡنَ‏ 88 
 
 88  جب  وہ  یوسف  کے  پاس  گئے  تو  کہنے  لگے  کہ  عزیز  ہمیں  اور  ہمارے  اہل  وعیال  کو  بڑی  تکلیف  ہو  رہی  ہے  اور  ہم  تھوڑا  سا  سرمایہ  لائے  ہیں  آپ  ہمیں  (اس  کے  عوض)  پورا  غلّہ  دے  دیجیئے  اور  خیرات  کیجیئے۔  کہ  خدا  خیرات  کرنے  والوں  کو  ثواب  دیتا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ هَاجَرُوۡا فِى اللّٰهِ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا ظُلِمُوۡا لَـنُبَوِّئَنَّهُمۡ فِى الدُّنۡيَا حَسَنَةً‌  ؕ وَلَاَجۡرُ الۡاٰخِرَةِ اَكۡبَرُ‌ۘ لَوۡ كَانُوۡا يَعۡلَمُوۡنَۙ‏ 41 
 
 41  اور  جن  لوگوں  نے  ظلم  سہنے  کے  بعد  خدا  کے  لیے  وطن  چھوڑا  ہم  ان  کو  دنیا  میں  اچھا  ٹھکانا  دیں  گے۔  اور  آخرت  کا  اجر  تو  بہت  بڑا  ہے۔  کاش  وہ  (اسے)  جانتے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ هٰذَا الۡقُرۡاٰنَ يَهۡدِىۡ لِلَّتِىۡ هِىَ اَقۡوَمُ وَ يُبَشِّرُ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ الَّذِيۡنَ يَعۡمَلُوۡنَ الصّٰلِحٰتِ اَنَّ لَهُمۡ اَجۡرًا كَبِيۡرًا ۙ‏ 9 
۴-المنزل
 
 9  یہ  قرآن  وہ  رستہ  دکھاتا  ہے  جو  سب  سے  سیدھا  ہے  اور  مومنوں  کو  جو  نیک  عمل  کرتے  ہیں  بشارت  دیتا  ہے  کہ  اُن  کے  لئے  اجر  عظیم  ہے    
۴-المنزل
 
وَمِنَ الَّيۡلِ فَتَهَجَّدۡ بِهٖ نَافِلَةً لَّكَ ‌ۖ عَسٰۤى اَنۡ يَّبۡعَـثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَّحۡمُوۡدًا‏ 79 
 
 79  اور  بعض  حصہ  شب  میں  بیدار  ہوا  کرو  (اور  تہجد  کی  نماز  پڑھا  کرو)۔  (یہ  شب  خیزی)  تمہاری  لئے  (سبب)  زیادت  ہے  (ثواب  اور  نماز  تہجد  تم  کو  نفل)  ہے  قریب  ہے  کہ  خدا  تم  کو  مقام  محمود  میں  داخل  کرے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلۡمَالُ وَ الۡبَـنُوۡنَ زِيۡنَةُ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا‌ ۚ وَالۡبٰقِيٰتُ الصّٰلِحٰتُ خَيۡرٌ عِنۡدَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَّخَيۡرٌ اَمَلًا‏ 46 
 
 46  مال  اور  بیٹے  تو  دنیا  کی  زندگی  کی  (رونق  و)  زینت  ہیں۔  اور  نیکیاں  جو  باقی  رہنے  والی  ہیں  وہ  ثواب  کے  لحاظ  سے  تمہارے  پروردگار  کے  ہاں  بہت  اچھی  اور  امید  کے  لحاظ  سے  بہت  بہتر  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَزِيۡدُ اللّٰهُ الَّذِيۡنَ اهۡتَدَوۡا هُدًى‌ؕ وَالۡبٰقِيٰتُ الصّٰلِحٰتُ خَيۡرٌ عِنۡدَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَّخَيۡرٌ مَّرَدًّا‏ 76 
 
 76  اور  جو  لوگ  ہدایت  یاب  ہیں  خدا  ان  کو  زیادہ  ہدایت  دیتا  ہے۔  اور  نیکیاں  جو  باقی  رہنے  والی  ہیں  وہ  تمہارے  پروردگار  کے  صلے  کے  لحاظ  سے  خوب  اور  انجام  کے  اعتبار  سے  بہتر  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَنۡ يَّعۡمَلۡ مِنَ الصّٰلِحٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٌ فَلَا كُفۡرَانَ لِسَعۡيِهٖ‌ۚ وَاِنَّا لَهٗ كٰتِبُوۡنَ‏ 94 
 
 94  جو  نیک  کام  کرے  گا  اور  مومن  بھی  ہوگا  تو  اس  کی  کوشش  رائیگاں  نہ  جائے  گی۔  اور  ہم  اس  کے  لئے  (ثواب  اعمال)  لکھ  رہے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡعِلۡمَ وَيۡلَـكُمۡ ثَوَابُ اللّٰهِ خَيۡرٌ لِّمَنۡ اٰمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًـا ۚ وَلَا يُلَقّٰٮهَاۤ اِلَّا الصّٰبِرُوۡنَ‏ 80 
۵-المنزل
 
 80  اور  جن  لوگوں  کو  علم  دیا  گیا  تھا  وہ  کہنے  لگے  کہ  تم  پر  افسوس۔  مومنوں  اور  نیکوکاروں  کے  لئے  (جو)  ثواب  خدا  (کے  ہاں  تیار  ہے  وہ)  کہیں  بہتر  ہے  اور  وہ  صرف  صبر  کرنے  والوں  ہی  کو  ملے  گا    
۵-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ يَّقۡنُتۡ مِنۡكُنَّ لِلّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ وَتَعۡمَلۡ صَالِحًـا نُّؤۡتِهَـآ اَجۡرَهَا مَرَّتَيۡنِۙ وَاَعۡتَدۡنَا لَهَا رِزۡقًا كَرِيۡمًا‏ 31 
 
 31  اور  جو  تم  میں  سے  خدا  اور  اس  کے  رسول  کی  فرمانبردار  رہے  گی  اور  عمل  نیک  کرے  گی۔  اس  کو  ہم  دونا  ثواب  دیں  گے  اور  اس  کے  لئے  ہم  نے  عزت  کی  روزی  تیار  کر  رکھی  ہے  
 
تَحِيَّتُهُمۡ يَوۡمَ يَلۡقَوۡنَهٗ سَلٰمٌ ۖۚ وَاَعَدَّ لَهُمۡ اَجۡرًا كَرِيۡمًا‏ 44 
 
 44  جس  روز  وہ  اس  سے  ملیں  گے  ان  کا  تحفہ  (خدا  کی  طرف  سے)  سلام  ہوگا  اور  اس  نے  ان  کے  لئے  بڑا  ثواب  تیار  کر  رکھا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَ لَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَهُمۡ عَذَابٌ شَدِيۡدٌ ؕ وَّالَّذِيۡنَ اٰمَنُوا وَعَمِلُوۡا الصّٰلِحٰتِ لَهُمۡ مَّغۡفِرَةٌ وَّاَجۡرٌ كَبِيۡرٌ‏ 7 
 ۱۲ع
 7  جہنوں  نے  کفر  کیا  ان  کے  لئے  سخت  عذاب  ہے۔  اور  جو  ایمان  لائے  اور  عمل  نیک  کرتے  رہے  ان  کے  لئے  بخشش  اور  بڑا  ثواب  ہے    
 ۱۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا تُنۡذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكۡرَ وَخَشِىَ الرَّحۡمٰنَ بِالۡغَيۡبِۚ فَبَشِّرۡهُ بِمَغۡفِرَةٍ وَّاَجۡرٍ كَرِيۡمٍ‏ 11 
 
 11  تم  تو  صرف  اس  شخص  کو  نصیحت  کرسکتے  ہو  جو  نصیحت  کی  پیروی  کرے  اور  خدا  سے  غائبانہ  ڈرے  سو  اس  کو  مغفرت  اور  بڑے  ثواب  کی  بشارت  سنا  دو  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ يٰعِبَادِ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا اتَّقُوۡا رَبَّكُمۡ‌ ؕ لِلَّذِيۡنَ اَحۡسَنُوۡا فِىۡ هٰذِهِ الدُّنۡيَا حَسَنَةٌ ؕ وَاَرۡضُ اللّٰهِ وَاسِعَةٌ ؕ اِنَّمَا يُوَفَّى الصّٰبِرُوۡنَ اَجۡرَهُمۡ بِغَيۡرِ حِسَابٍ‏ 10 
۶-المنزل
 
 10  کہہ  دو  کہ  اے  میرے  بندو  جو  ایمان  لائے  ہو  اپنے  پروردگار  سے  ڈرو۔  جنہوں  نے  اس  دنیا  میں  نیکی  کی  ان  کے  لئے  بھلائی  ہے۔  اور  خدا  کی  زمین  کشادہ  ہے۔  جو  صبر  کرنے  والے  ہیں  ان  کو  بےشمار  ثواب  ملے  گا    
۶-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمۡ اَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُوۡنٍ‏ 8 
 ۱۵ع
 8  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  عمل  نیک  کرتے  رہے  ان  کے  لئے  (ایسا)  ثواب  ہے  جو  ختم  ہی  نہ  ہو    
 ۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ لِكَ الَّذِىۡ يُبَشِّرُ اللّٰهُ عِبَادَهُ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ‌ؕ قُلْ لَّاۤ اَسۡـَٔـــلُـكُمۡ عَلَيۡهِ اَجۡرًا اِلَّا الۡمَوَدَّةَ فِى الۡقُرۡبٰى‌ؕ وَمَنۡ يَّقۡتَرِفۡ حَسَنَةً نَّزِدۡ لَهٗ فِيۡهَا حُسۡنًا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ شَكُوۡرٌ‏ 23 
 
 23  یہی  وہ  (انعام  ہے)  جس  کی  خدا  اپنے  ان  بندوں  کو  جو  ایمان  لاتے  اور  عمل  نیک  کرتے  ہیں  بشارت  دیتا  ہے۔  کہہ  دو  کہ  میں  اس  کا  تم  سے  صلہ  نہیں  مانگتا  مگر  (تم  کو)  قرابت  کی  محبت  (تو  چاہیئے)  اور  جو  کوئی  نیکی  کرے  گا  ہم  اس  کے  لئے  اس  میں  ثواب  بڑھائیں  گے۔  بےشک  خدا  بخشنے  والا  قدردان  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اٰمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ وَاَنۡفِقُوۡا مِمَّا جَعَلَـكُمۡ مُّسۡتَخۡلَفِيۡنَ فِيۡهِ‌ؕ فَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مِنۡكُمۡ وَاَنۡفَقُوۡا لَهُمۡ اَجۡرٌ كَبِيۡرٌ‏ 7 
۷-المنزل
 
 7  (تو)  خدا  پر  اور  اس  کے  رسول  پر  ایمان  لاؤ  اور  جس  (مال)  میں  اس  نے  تم  کو  (اپنا)  نائب  بنایا  ہے  اس  میں  سے  خرچ  کرو۔  جو  لوگ  تم  میں  سے  ایمان  لائے  اور  (مال)  خرچ  کرتے  رہے  ان  کے  لئے  بڑا  ثواب  ہے    
۷-المنزل
 
وَ مَا لَـكُمۡ اَلَّا تُنۡفِقُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَلِلّٰهِ مِيۡـرَاثُ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ‌ؕ لَا يَسۡتَوِىۡ مِنۡكُمۡ مَّنۡ اَنۡفَقَ مِنۡ قَبۡلِ الۡفَتۡحِ وَقَاتَلَ‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ اَعۡظَمُ دَرَجَةً مِّنَ الَّذِيۡنَ اَنۡفَقُوۡا مِنۡۢ بَعۡدُ وَقَاتَلُوۡا‌ ؕ وَكُلًّا وَّعَدَ اللّٰهُ الۡحُسۡنٰى‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرٌ‏ 10 
 ۲۷ع
 10  اور  تم  کو  کیا  ہوا  ہے  کہ  خدا  کے  رستے  میں  خرچ  نہیں  کرتے  حالانکہ  آسمانوں  اور  زمین  کی  وراثت  خدا  ہی  کی  ہے۔  جس  شخص  نے  تم  میں  سے  فتح  (مکہ)  سے  پہلے  خرچ  کیا  اور  لڑائی  کی  وہ  (اور  جس  نے  یہ  کام  پیچھے  کئے  وہ)  برابر  نہیں۔  ان  کا  درجہ  ان  لوگوں  سے  کہیں  بڑھ  کر  ہے  جنہوں  نے  بعد  میں  خرچ  (اموال)  اور  (کفار  سے)  جہاد  وقتال  کیا۔  اور  خدا  نے  سب  سے  (ثواب)  نیک  (کا)  وعدہ  تو  کیا  ہے۔  اور  جو  کام  تم  کرتے  ہو  خدا  ان  سے  واقف  ہے    
 ۲۷ع
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 62 Match Found for ثواب
TheSuffah ::