×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا
سُبۡحٰنَكَ
لَا
عِلۡمَ
لَنَآ
اِلَّا
مَا
عَلَّمۡتَنَا
ؕ
اِنَّكَ
اَنۡتَ
الۡعَلِيۡمُ
الۡحَكِيۡمُ
32
32
انہوں
نے
کہا،
تو
پاک
ہے۔
ج
تن
ا
علم
تو
نے
ہمیں
بخشا
ہے،
اس
کے
سوا
ہمیں
کچھ
معلوم
نہیں۔
بے
شک
تو
دانا
(اور)
حکمت
والا
ہے
قَالَ
يٰٓـاٰدَمُ
اَنۡۢبِئۡهُمۡ
بِاَسۡمَآٮِٕهِمۡۚ
فَلَمَّآ
اَنۡۢبَاَهُمۡ
بِاَسۡمَآٮِٕهِمۡۙ
قَالَ
اَلَمۡ
اَقُل
لَّـكُمۡ
اِنِّىۡٓ
اَعۡلَمُ
غَيۡبَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِۙ
وَاَعۡلَمُ
مَا
تُبۡدُوۡنَ
وَمَا
كُنۡتُمۡ
تَكۡتُمُوۡنَ
33
33
(تب)
خدا
نے
(آدم
کو)
حکم
دیا
کہ
آدم!
تم
ان
کو
ان
(چیزوں)
کے
نام
بتاؤ۔
جب
انہوں
نے
ان
کو
ان
کے
نام
بتائے
تو
(فرشتوں
سے)
فرمایا
کیوں
میں
نے
تم
سے
نہیں
کہا
تھا
کہ
میں
آسمانوں
اور
زمین
کی
(سب)
پوشیدہ
باتیں
جا
تن
ا
ہوں
اور
جو
تم
ظاہر
کرتے
ہو
اور
جو
پوشیدہ
کرتے
ہو
(سب)
مجھ
کو
معلوم
ہے
وَلَتَجِدَنَّهُمۡ
اَحۡرَصَ
النَّاسِ
عَلٰى
حَيٰوةٍ
ۛۚ
وَ
مِنَ
الَّذِيۡنَ
اَشۡرَكُوۡا
ۛۚ
يَوَدُّ
اَحَدُهُمۡ
لَوۡ
يُعَمَّرُ
اَ
لۡفَ
سَنَةٍ ۚ
وَمَا
هُوَ
بِمُزَحۡزِحِهٖ
مِنَ
الۡعَذَابِ
اَنۡ
يُّعَمَّرَؕ
وَاللّٰهُ
بَصِيۡرٌۢ
بِمَا
يَعۡمَلُوۡنَ
96
۱۲ع
96
بلکہ
ان
کو
تم
اور
لوگوں
سے
زندگی
کے
کہیں
حریص
دیکھو
گے،
یہاں
تک
کہ
مشرکوں
سے
بھی۔
ان
میں
سے
ہر
ایک
یہی
خواہش
کرتا
ہے
کہ
کاش
وہ
ہزار
برس
جیتا
رہے،
مگر
ا
تن
ی
لمبی
عمر
اس
کو
مل
بھی
جائے
تو
اسے
عذاب
سے
تو
نہیں
چھڑا
سکتی۔
اور
جو
کام
یہ
کرتے
ہیں،
خدا
ان
کو
دیکھ
رہا
ہے
۱۲ع
وَاِذۡ
قَالَ
اِبۡرٰهٖمُ
رَبِّ
اجۡعَلۡ
هٰذَا
بَلَدًا
اٰمِنًا
وَّارۡزُقۡ
اَهۡلَهٗ
مِنَ
الثَّمَرٰتِ
مَنۡ
اٰمَنَ
مِنۡهُمۡ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِؕ
قَالَ
وَمَنۡ
كَفَرَ
فَاُمَتِّعُهٗ
قَلِيۡلًا
ثُمَّ
اَضۡطَرُّهٗۤ
اِلٰى
عَذَابِ
النَّارِؕ
وَبِئۡسَ
الۡمَصِيۡرُ
126
126
اور
جب
ابراہیم
نے
دعا
کی
کہ
اے
پروردگار،
اس
جگہ
کو
امن
کا
شہر
بنا
اور
اس
کے
رہنے
والوں
میں
سے
جو
خدا
پر
اور
روزِ
آخرت
پر
ایمان
لائیں،
ان
کے
کھانے
کو
میوے
عطا
کر،
تو
خدا
نے
فرمایا
کہ
جو
کافر
ہوگا،
میں
اس
کو
بھی
کسی
قدر
متمتع
کروں
گا،
(مگر)
پھر
اس
کو
(عذاب)
دوزخ
کے
(بھگ
تن
ے
کے)
لیے
ناچار
کردوں
گا،
اور
وہ
بری
جگہ
ہے
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
اشۡتَرَوُا
الضَّلٰلَةَ
بِالۡهُدٰى
وَالۡعَذَابَ
بِالۡمَغۡفِرَةِ ۚ
فَمَآ
اَصۡبَرَهُمۡ
عَلَى
النَّارِ
175
175
یہ
وہ
لوگ
ہیں
جنہوں
نے
ہدایت
چھوڑ
کر
گمراہی
اور
بخشش
چھوڑ
کر
عذاب
خریدا۔
یہ
(آتش)
جہنم
کی
کیسی
برداشت
کرنے
والے
ہیں!
لَيۡسَ
الۡبِرَّ
اَنۡ
تُوَلُّوۡا
وُجُوۡهَكُمۡ
قِبَلَ
الۡمَشۡرِقِ
وَ
الۡمَغۡرِبِ
وَلٰـكِنَّ
الۡبِرَّ
مَنۡ
اٰمَنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
وَالۡمَلٰٓٮِٕکَةِ
وَالۡكِتٰبِ
وَالنَّبِيّٖنَۚ
وَاٰتَى
الۡمَالَ
عَلٰى
حُبِّهٖ
ذَوِى
الۡقُرۡبٰى
وَالۡيَتٰمٰى
وَالۡمَسٰكِيۡنَ
وَابۡنَ
السَّبِيۡلِۙ
وَالسَّآٮِٕلِيۡنَ
وَفِى
الرِّقَابِۚ
وَاَقَامَ
الصَّلٰوةَ
وَاٰتَى
الزَّکٰوةَ
ۚ
وَالۡمُوۡفُوۡنَ
بِعَهۡدِهِمۡ
اِذَا
عٰهَدُوۡا ۚ
وَالصّٰبِرِيۡنَ
فِى
الۡبَاۡسَآءِ
وَالضَّرَّآءِ
وَحِيۡنَ
الۡبَاۡسِؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
صَدَقُوۡا ؕ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُتَّقُوۡنَ
177
177
نیکی
یہی
نہیں
کہ
تم
مشرق
یا
مغرب
کو
(قبلہ
سمجھ
کر
ان)
کی
طرف
منہ
کرلو
بلکہ
نیکی
یہ
ہے
کہ
لوگ
خدا
پر
اور
روز
آخرت
پر
اور
فرشتوں
پر
اور
(خدا
کی)
کتاب
پر
اور
پیغمبروں
پر
ایمان
لائیں۔
اور
مال
باوجود
عزیز
رکھنے
کے
رشتہ
داروں
اور
یتیموں
اور
محتاجوں
اور
مسافروں
اور
مانگنے
والوں
کو
دیں
اور
گردنوں
(کے
چھڑانے)
میں
(خرچ
کریں)
اور
نماز
پڑھیں
اور
زکوٰة
دیں۔
اور
جب
عہد
کرلیں
تو
اس
کو
پورا
کریں۔
اور
سختی
اور
تکلیف
میں
اور
(معرکہ)
کارزار
کے
وقت
ثابت
قدم
رہیں۔
یہی
لوگ
ہیں
جو
(ایمان
میں)
سچے
ہیں
اور
یہی
ہیں
جو
(خدا
سے)
ڈرنے
والے
ہیں
شَهۡرُ
رَمَضَانَ
الَّذِىۡٓ
اُنۡزِلَ
فِيۡهِ
الۡقُرۡاٰنُ
هُدًى
لِّلنَّاسِ
وَ
بَيِّنٰتٍ
مِّنَ
الۡهُدٰى
وَالۡفُرۡقَانِۚ
فَمَنۡ
شَهِدَ
مِنۡكُمُ
الشَّهۡرَ
فَلۡيَـصُمۡهُ ؕ
وَمَنۡ
کَانَ
مَرِيۡضًا
اَوۡ
عَلٰى
سَفَرٍ
فَعِدَّةٌ
مِّنۡ
اَيَّامٍ
اُخَرَؕ
يُرِيۡدُ
اللّٰهُ
بِکُمُ
الۡيُسۡرَ
وَلَا
يُرِيۡدُ
بِکُمُ
الۡعُسۡرَ
وَلِتُکۡمِلُوا
الۡعِدَّةَ
وَلِتُکَبِّرُوا
اللّٰهَ
عَلٰى
مَا
هَدٰٮكُمۡ
وَلَعَلَّکُمۡ
تَشۡكُرُوۡنَ
185
185
(روزوں
کا
مہینہ)
رمضان
کا
مہینہ
(ہے)
جس
میں
قرآن
(اول
اول)
نازل
ہوا
جو
لوگوں
کا
رہنما
ہے
اور
(جس
میں)
ہدایت
کی
کھلی
نشانیاں
ہیں
اور
(جو
حق
و
باطل
کو)
الگ
الگ
کرنے
والا
ہے
تو
جو
کوئی
تم
میں
سے
اس
مہینے
میں
موجود
ہو
چاہیئے
کہ
پورے
مہینے
کے
روزے
رکھے
اور
جو
بیمار
ہو
یا
سفر
میں
ہو
تو
دوسرے
دنوں
میں
(رکھ
کر)
ان
کا
شمار
پورا
کرلے۔
خدا
تمہارے
حق
میں
آسانی
چاہتا
ہے
اور
سختی
نہیں
چاہتا
اور
(یہ
آسانی
کا
حکم)
اس
لئے
(دیا
گیا
ہے)
کہ
تم
روزوں
کا
شمار
پورا
کرلو
اور
اس
احسان
کے
بدلے
کہ
خدا
نے
تم
کو
ہدایت
بخشی
ہے
تم
اس
کو
بزرگی
سے
یاد
کر
واور
اس
کا
شکر
کرو
وَاِذَا
تَوَلّٰى
سَعٰى
فِى
الۡاَرۡضِ
لِيُفۡسِدَ
فِيۡهَا
وَيُهۡلِكَ
الۡحَـرۡثَ
وَالنَّسۡلَؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يُحِبُّ
الۡفَسَادَ
205
205
اور
جب
پیٹھ
پھیر
کر
چلا
جاتا
ہے
تو
زمین
میں
دوڑتا
پھرتا
ہے
تاکہ
اس
میں
ف
تن
ہ
انگیزی
کرے
اور
کھیتی
کو
(برباد)
اور
(انسانوں
اور
حیوانوں
کی)
نسل
کو
نابود
کردے
اور
خدا
ف
تن
ہ
انگیزی
کو
پسند
نہیں
کرتا
سَلۡ
بَنِىۡٓ
اِسۡرَآءِيۡلَ
كَمۡ
اٰتَيۡنٰهُمۡ
مِّنۡ
اٰيَةٍۢ
بَيِّنَةٍ ؕ
وَمَنۡ
يُّبَدِّلۡ
نِعۡمَةَ
اللّٰهِ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
جَآءَتۡهُ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
شَدِيۡدُ
الۡعِقَابِ
211
211
(اے
محمد)
بنی
اسرائیل
سے
پوچھو
کہ
ہم
نے
ان
کو
ک
تن
ی
کھلی
نشانیاں
دیں۔
اور
جو
شخص
خدا
کی
نعمت
کو
اپنے
پاس
آنے
کے
بعد
بدل
دے
تو
خدا
سخت
عذاب
کرنے
والا
ہے
يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
عَنِ
الشَّهۡرِ
الۡحَـرَامِ
قِتَالٍ
فِيۡهِؕ
قُلۡ
قِتَالٌ
فِيۡهِ
كَبِيۡرٌ ؕ
وَصَدٌّ
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَ
کُفۡرٌ
ۢ
بِهٖ
وَالۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِ
وَاِخۡرَاجُ
اَهۡلِهٖ
مِنۡهُ
اَكۡبَرُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ ۚ
وَالۡفِتۡنَةُ
اَکۡبَرُ
مِنَ
الۡقَتۡلِؕ
وَلَا
يَزَالُوۡنَ
يُقَاتِلُوۡنَكُمۡ
حَتّٰى
يَرُدُّوۡكُمۡ
عَنۡ
دِيۡـنِکُمۡ
اِنِ
اسۡتَطَاعُوۡا ؕ
وَمَنۡ
يَّرۡتَدِدۡ
مِنۡكُمۡ
عَنۡ
دِيۡـنِهٖ
فَيَمُتۡ
وَهُوَ
کَافِرٌ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
حَبِطَتۡ
اَعۡمَالُهُمۡ
فِى
الدُّنۡيَا
وَالۡاٰخِرَةِ ۚ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
اَصۡحٰبُ
النَّارِۚ
هُمۡ
فِيۡهَا
خٰلِدُوۡنَ
217
217
(اے
محمدﷺ)
لوگ
تم
سے
عزت
والے
مہینوں
میں
لڑائی
کرنے
کے
بارے
میں
دریافت
کرتے
ہیں
کہہ
دو
کہ
ان
میں
لڑنا
بڑا
(گناہ)
ہےاور
خدا
کی
راہ
سے
روکنا
اور
اس
سے
کفر
کرنا
اور
مسجد
حرام
(یعنی
خانہ
کعبہ
میں
جانے)
سے
(بند
کرنا)۔
اور
اہل
مسجد
کو
اس
میں
سے
نکال
دینا
(جو
یہ
کفار
کرتے
ہیں)
خدا
کے
نزدیک
اس
سے
بھی
زیادہ
(گناہ)
ہے۔
اور
ف
تن
ہ
انگیزی
خونریزی
سے
بھی
بڑھ
کر
ہے۔
اور
یہ
لوگ
ہمیشہ
تم
سے
لڑتے
رہیں
گے
یہاں
تک
کہ
اگر
مقدور
رکھیں
تو
تم
کو
تمہارے
دین
سے
پھیر
دیں۔
اور
جو
کوئی
تم
میں
سے
اپنے
دین
سے
پھر
کر
(کافر
ہو)
جائے
گا
اور
کافر
ہی
مرے
گا
تو
ایسے
لوگوں
کے
اعمال
دنیا
اور
آخرت
دونوں
میں
برباد
ہوجائیں
گے
اور
یہی
لوگ
دوزخ
(میں
جانے)
والے
ہیں
جس
میں
ہمیشہ
رہیں
گے
لَا
جُنَاحَ
عَلَيۡكُمۡ
اِنۡ
طَلَّقۡتُمُ
النِّسَآءَ
مَا
لَمۡ
تَمَسُّوۡهُنَّ
اَوۡ
تَفۡرِضُوۡا
لَهُنَّ
فَرِيۡضَةً
ۖۚ
وَّمَتِّعُوۡهُنَّ ۚ
عَلَى
الۡمُوۡسِعِ
قَدَرُهٗ
وَ
عَلَى
الۡمُقۡتِرِ
قَدَرُهٗ ۚ
مَتَاعًا
ۢ
بِالۡمَعۡرُوۡفِۚ
حَقًّا
عَلَى
الۡمُحۡسِنِيۡنَ
236
236
اور
اگر
تم
عورتوں
کو
ان
کے
پاس
جانے
یا
ان
کا
مہر
مقرر
کرنے
سے
پہلے
طلاق
دے
دو
تو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
ہاں
ان
کو
دستور
کے
مطابق
کچھ
خرچ
ضرور
دو
(یعنی)
مقدور
والا
اپنے
مقدور
کے
مطابق
دے
اور
تن
گدست
اپنی
حیثیت
کے
مطابق۔
نیک
لوگوں
پر
یہ
ایک
طرح
کا
حق
ہے
مَنۡ
ذَا
الَّذِىۡ
يُقۡرِضُ
اللّٰهَ
قَرۡضًا
حَسَنًا
فَيُضٰعِفَهٗ
لَهٗۤ
اَضۡعَافًا
کَثِيۡرَةً
ؕ
وَاللّٰهُ
يَقۡبِضُ
وَيَبۡصُۜطُ
وَ
اِلَيۡهِ
تُرۡجَعُوۡنَ
245
245
کوئی
ہے
کہ
خدا
کو
قرض
حسنہ
دے
کہ
وہ
اس
کے
بدلے
اس
کو
کئی
حصے
زیادہ
دے
گا۔
اور
خدا
ہی
روزی
کو
تن
گ
کرتا
اور
(وہی
اسے)
کشادہ
کرتا
ہے۔
اور
تم
اسی
کی
طرف
لوٹ
کر
جاؤ
گے
وَقَالَ
لَهُمۡ
نَبِيُّهُمۡ
اِنَّ
اللّٰهَ
قَدۡ
بَعَثَ
لَـکُمۡ
طَالُوۡتَ
مَلِكًا ؕ
قَالُوۡٓا
اَنّٰى
يَكُوۡنُ
لَهُ
الۡمُلۡكُ
عَلَيۡنَا
وَنَحۡنُ
اَحَقُّ
بِالۡمُلۡكِ
مِنۡهُ
وَلَمۡ
يُؤۡتَ
سَعَةً
مِّنَ
الۡمَالِؕ
قَالَ
اِنَّ
اللّٰهَ
اصۡطَفٰٮهُ
عَلَيۡکُمۡ
وَزَادَهٗ
بَسۡطَةً
فِى
الۡعِلۡمِ
وَ
الۡجِسۡمِؕ
وَاللّٰهُ
يُؤۡتِىۡ
مُلۡکَهٗ
مَنۡ
يَّشَآءُ ؕ
وَاللّٰهُ
وَاسِعٌ
عَلِيۡمٌ
247
247
اور
پیغمبر
نے
ان
سے
(یہ
بھی)
کہا
کہ
خدا
نے
تم
پر
طالوت
کو
بادشاہ
مقرر
فرمایا
ہے۔
وہ
بولے
کہ
اسے
ہم
پر
بادشاہی
کا
حق
کیونکر
ہوسکتا
ہےبادشاہی
کے
مستحق
تو
ہم
ہیں
اور
اس
کے
پاس
تو
بہت
سی
دولت
بھی
نہیں۔
پیغمبر
نے
کہا
کہ
خدا
نےاس
کو
تم
پر
فضیلت
دی
ہے
اور
(بادشاہی
کے
لئے)
منتخب
فرمایا
ہے
اس
نے
اسے
علم
بھی
بہت
سا
بخشا
ہے
اور
تن
و
توش
بھی
(بڑا
عطا
کیا
ہے)
اور
خدا
(کو
اختیار
ہے)
جسے
چاہے
بادشاہی
بخشے۔
وہ
بڑا
کشائش
والا
اور
دانا
ہے
اللّٰهُ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَ
الۡحَـىُّ
الۡقَيُّوۡمُۚ
لَا
تَاۡخُذُهٗ
سِنَةٌ
وَّلَا
نَوۡمٌؕ
لَهٗ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِؕ
مَنۡ
ذَا
الَّذِىۡ
يَشۡفَعُ
عِنۡدَهٗۤ
اِلَّا
بِاِذۡنِهٖؕ
يَعۡلَمُ
مَا
بَيۡنَ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَمَا
خَلۡفَهُمۡۚ
وَلَا
يُحِيۡطُوۡنَ
بِشَىۡءٍ
مِّنۡ
عِلۡمِهٖۤ
اِلَّا
بِمَا
شَآءَ
ۚ
وَسِعَ
كُرۡسِيُّهُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَۚ
وَلَا
يَـــُٔوۡدُهٗ
حِفۡظُهُمَا
ۚ
وَ
هُوَ
الۡعَلِىُّ
الۡعَظِيۡمُ
255
255
خدا
(وہ
معبود
برحق
ہے
کہ)
اس
کے
سوا
کوئی
عبادت
کے
لائق
نہیں
زندہ
ہمیشہ
رہنے
والا
اسے
نہ
اونگھ
آتی
ہے
نہ
نیند
جو
کچھ
آسمانوں
میں
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہیں
سب
اسی
کا
ہے
کون
ہے
جو
اس
کی
اجازت
کے
بغیر
اس
سے
(کسی
کی)
سفارش
کر
سکے
جو
کچھ
لوگوں
کے
روبرو
ہو
رہا
ہے
اور
جو
کچھ
ان
کے
پیچھے
ہوچکا
ہے
اسے
سب
معلوم
ہے
اور
وہ
اس
کی
معلومات
میں
سے
کسی
چیز
پر
دسترس
حاصل
نہیں
کر
سکتے
ہاں
جس
قدر
وہ
چاہتا
ہے
(اسی
قدر
معلوم
کرا
دیتا
ہے)
اس
کی
بادشاہی
(اور
علم)
آسمان
اور
زمین
سب
پر
حاوی
ہے
اور
اسے
ان
کی
حفاظت
کچھ
بھی
دشوار
نہیں
وہ
بڑا
عالی
رتبہ
اور
جلیل
القدر
ہے
اَوۡ
كَالَّذِىۡ
مَرَّ
عَلٰى
قَرۡيَةٍ
وَّ
هِىَ
خَاوِيَةٌ
عَلٰى
عُرُوۡشِهَا ۚ
قَالَ
اَنّٰى
يُحۡىٖ
هٰذِهِ
اللّٰهُ
بَعۡدَ
مَوۡتِهَا ۚ
فَاَمَاتَهُ
اللّٰهُ
مِائَةَ
عَامٍ
ثُمَّ
بَعَثَهٗ ؕ
قَالَ
كَمۡ
لَبِثۡتَؕ
قَالَ
لَبِثۡتُ
يَوۡمًا
اَوۡ
بَعۡضَ
يَوۡمٍؕ
قَالَ
بَلۡ
لَّبِثۡتَ
مِائَةَ
عَامٍ
فَانۡظُرۡ
اِلٰى
طَعَامِكَ
وَشَرَابِكَ
لَمۡ
يَتَسَنَّهۡۚ
وَانْظُرۡ
اِلٰى
حِمَارِكَ
وَلِنَجۡعَلَكَ
اٰيَةً
لِّلنَّاسِ
وَانْظُرۡ
اِلَى
الۡعِظَامِ
كَيۡفَ
نُـنۡشِزُهَا
ثُمَّ
نَكۡسُوۡهَا
لَحۡمًا
ؕ
فَلَمَّا
تَبَيَّنَ
لَهٗ
ۙ
قَالَ
اَعۡلَمُ
اَنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
259
259
یا
اسی
طرح
اس
شخص
کو
(نہیں
دیکھا)
جسے
ایک
گاؤں
میں
جو
اپنی
چھتوں
پر
گرا
پڑا
تھا
اتفاق
گزر
ہوا۔
تو
اس
نے
کہا
کہ
خدا
اس
(کے
باشندوں)
کو
مرنے
کے
بعد
کیونکر
زندہ
کرے
گا۔
تو
خدا
نے
اس
کی
روح
قبض
کرلی
(اور)
سو
برس
تک
(اس
کو
مردہ
رکھا)
پھر
اس
کو
جلا
اٹھایا
اور
پوچھا
تم
ک
تن
ا
عرصہ
(مرے)رہے
ہو
اس
نے
جواب
دیا
کہ
ایک
دن
یا
اس
سے
بھی
کم۔
خدا
نے
فرمایا
(نہیں)
بلکہ
سو
برس
(مرے)
رہے
ہو۔
اور
اپنے
کھانے
پینے
کی
چیزوں
کو
دیکھو
کہ
(ا
تن
ی
مدت
میں
مطلق)
سڑی
بسی
نہیں
اور
اپنے
گدھے
کو
بھی
دیکھو
(جو
مرا
پڑا
ہے)
غرض
(ان
باتوں
سے)
یہ
ہے
کہ
ہم
تم
کو
لوگوں
کے
لئے
(اپنی
قدرت
کی)
نشانی
بنائیں
اور
(ہاں
گدھے)
کی
ہڈیوں
کو
دیکھو
کہ
ہم
ان
کو
کیونکر
جوڑے
دیتے
اور
ان
پر
(کس
طرح)
گوشت
پوست
چڑھا
دیتے
ہیں۔
جب
یہ
واقعات
اس
کے
مشاہدے
میں
آئے
تو
بول
اٹھا
کہ
میں
یقین
کرتا
ہوں
کہ
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
اَلشَّيۡطٰنُ
يَعِدُكُمُ
الۡـفَقۡرَ
وَيَاۡمُرُكُمۡ
بِالۡفَحۡشَآءِ
ۚ
وَاللّٰهُ
يَعِدُكُمۡ
مَّغۡفِرَةً
مِّنۡهُ
وَفَضۡلًا
ؕ
وَاللّٰهُ
وَاسِعٌ
عَلِيۡمٌۚ
ۙۖ
268
268
(اور
دیکھنا)
شیطان
(کا
کہنا
نہ
ماننا
وہ)
تمہیں
تن
گ
دستی
کا
خوف
دلاتا
اور
بےحیائی
کے
کام
کر
نے
کو
کہتا
ہے۔
اور
خدا
تم
سے
اپنی
بخشش
اور
رحمت
کا
وعدہ
کرتا
ہے۔
اور
خدا
بڑی
کشائش
والا
(اور)
سب
کچھ
جاننے
والا
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
اتَّقُوا
اللّٰهَ
وَذَرُوۡا
مَا
بَقِىَ
مِنَ
الرِّبٰٓوا
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَ
278
278
مومنو!
خدا
سے
ڈرو
اور
اگر
ایمان
رکھتے
ہو
تو
ج
تن
ا
سود
باقی
رہ
گیا
ہے
اس
کو
چھوڑ
دو
وَاِنۡ
كَانَ
ذُوۡ
عُسۡرَةٍ
فَنَظِرَةٌ
اِلٰى
مَيۡسَرَةٍ ؕ
وَاَنۡ
تَصَدَّقُوۡا
خَيۡرٌ
لَّـكُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
تَعۡلَمُوۡنَ
280
280
اور
اگر
قرض
لینے
والا
تن
گ
دست
ہو
تو
(اسے)
کشائش
(کے
حاصل
ہونے)
تک
مہلت
(دو)
اور
اگر
(زر
قرض)
بخش
ہی
دو
توتمہارے
لئے
زیادہ
اچھا
ہے
بشرطیکہ
سمجھو
لَا
يُكَلِّفُ
اللّٰهُ
نَفۡسًا
اِلَّا
وُسۡعَهَا ؕ
لَهَا
مَا
كَسَبَتۡ
وَعَلَيۡهَا
مَا
اكۡتَسَبَتۡؕ
رَبَّنَا
لَا
تُؤَاخِذۡنَاۤ
اِنۡ
نَّسِيۡنَاۤ
اَوۡ
اَخۡطَاۡنَا ۚ
رَبَّنَا
وَلَا
تَحۡمِلۡ
عَلَيۡنَاۤ
اِصۡرًا
كَمَا
حَمَلۡتَهٗ
عَلَى
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِنَا ۚرَبَّنَا
وَلَا
تُحَمِّلۡنَا
مَا
لَا
طَاقَةَ
لَنَا
بِهٖ
ۚ
وَاعۡفُ
عَنَّا
وَاغۡفِرۡ
لَنَا
وَارۡحَمۡنَا
اَنۡتَ
مَوۡلٰٮنَا
فَانۡصُرۡنَا
عَلَى
الۡقَوۡمِ
الۡكٰفِرِيۡنَ
286
۸ع
286
خدا
کسی
شخص
کو
اس
کی
طاقت
سے
زیادہ
تکلیف
نہیں
دیتا۔
اچھے
کام
کرے
گا
تو
اس
کو
ان
کا
فائدہ
ملے
گا
برے
کرے
گا
تو
اسے
ان
کا
نقصان
پہنچے
گا۔
اے
پروردگار
اگر
ہم
سے
بھول
یا
چوک
ہوگئی
ہو
تو
ہم
سے
مؤاخذہ
نہ
کیجیو۔
اے
پروردگار
ہم
پر
ایسا
بوجھ
نہ
ڈالیو
جیسا
تو
نے
ہم
سے
پہلے
لوگوں
پر
ڈالا
تھا۔
اے
پروردگار
ج
تن
ا
بوجھ
اٹھانے
کی
ہم
میں
طاقت
نہیں
ا
تن
ا
ہمارے
سر
پر
نہ
رکھیو۔
اور
(اے
پروردگار)
ہمارے
گناہوں
سے
درگزر
کر
اور
ہمیں
بخش
دے۔
اور
ہم
پر
رحم
فرما۔
تو
ہی
ہمارا
مالک
ہے
اور
ہم
کو
کافروں
پر
غالب
فرما
۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡۤ
اَنۡزَلَ
عَلَيۡكَ
الۡكِتٰبَ
مِنۡهُ
اٰيٰتٌ
مُّحۡكَمٰتٌ
هُنَّ
اُمُّ
الۡكِتٰبِ
وَاُخَرُ
مُتَشٰبِهٰتٌؕ
فَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡ
زَيۡغٌ
فَيَتَّبِعُوۡنَ
مَا
تَشَابَهَ
مِنۡهُ
ابۡتِغَآءَ
الۡفِتۡنَةِ
وَابۡتِغَآءَ
تَاۡوِيۡلِهٖۚؔ
وَمَا
يَعۡلَمُ
تَاۡوِيۡلَهٗۤ
اِلَّا
اللّٰهُ ؔۘ
وَ
الرّٰسِخُوۡنَ
فِى
الۡعِلۡمِ
يَقُوۡلُوۡنَ
اٰمَنَّا
بِهٖۙ
كُلٌّ
مِّنۡ
عِنۡدِ
رَبِّنَا ۚ
وَمَا
يَذَّكَّرُ
اِلَّاۤ
اُولُوا
الۡاَلۡبَابِ
7
7
وہی
تو
ہے
جس
نے
تم
پر
کتاب
نازل
کی
جس
کی
بعض
آیتیں
محکم
ہیں
(اور)
وہی
اصل
کتاب
ہیں
اور
بعض
متشابہ
ہیں
تو
جن
لوگوں
کے
دلوں
میں
کجی
ہے
وہ
متشابہات
کا
اتباع
کرتے
ہیں
تاکہ
ف
تن
ہ
برپا
کریں
اور
مراد
اصلی
کا
پتہ
لگائیں
حالانکہ
مراد
اصلی
خدا
کے
سوا
کوئی
نہیں
جانتا
اور
جو
لوگ
علم
میں
دست
گاہ
کامل
رکھتے
ہیں
وہ
یہ
کہتے
ہیں
کہ
ہم
ان
پر
ایمان
لائے
یہ
سب
ہمارے
پروردگار
کی
طرف
سے
ہیں
اور
نصیحت
تو
عقل
مند
ہی
قبول
کرتے
ہیں
اَلَمۡ
تَرَ
اِلَى
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوۡا
نَصِيۡبًا
مِّنَ
الۡكِتٰبِ
يُدۡعَوۡنَ
اِلٰى
كِتٰبِ
اللّٰهِ
لِيَحۡكُمَ
بَيۡنَهُمۡ
ثُمَّ
يَتَوَلّٰى
فَرِيۡقٌ
مِّنۡهُمۡ
وَهُمۡ
مُّعۡرِضُوۡنَ
23
23
بھلا
تم
نے
ان
لوگوں
کو
نہیں
دیکھا
جن
کو
کتاب
(خدا
یعنی
تورات
سے)
بہرہ
دیا
گیا
اور
وہ
(اس)
کتاب
الله
کی
طرف
بلائے
جاتے
ہیں
تاکہ
وہ
(ان
کے
تن
ازعات
کا)
ان
میں
فیصلہ
کر
دے
تو
ایک
فریق
ان
میں
سے
کج
ادائی
کے
ساتھ
منہ
پھیر
لیتا
ہے
وَرَسُوۡلًا
اِلٰى
بَنِىۡۤ
اِسۡرٰٓءِيۡلَ
ۙ اَنِّىۡ
قَدۡ
جِئۡتُكُمۡ
بِاٰيَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
ۙۚ
اَنِّىۡۤ
اَخۡلُقُ
لَـكُمۡ
مِّنَ
الطِّيۡنِ
كَهَیْـــَٔةِ
الطَّيۡرِ
فَاَنۡفُخُ
فِيۡهِ
فَيَكُوۡنُ
طَيۡرًاۢ
بِاِذۡنِ
اللّٰهِۚ
وَاُبۡرِئُ
الۡاَكۡمَهَ
وَالۡاَبۡرَصَ
وَاُحۡىِ
الۡمَوۡتٰى
بِاِذۡنِ
اللّٰهِۚ
وَ
اُنَبِّئُكُمۡ
بِمَا
تَاۡكُلُوۡنَ
وَمَا
تَدَّخِرُوۡنَۙ
فِىۡ
بُيُوۡتِكُمۡؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيَةً
لَّـكُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
مُّؤۡمِنِيۡنَۚ
49
49
اور
(عیسیٰ)
بنی
اسرائیل
کی
طرف
پیغمبر
(ہو
کر
جائیں
گے
اور
کہیں
گے)
کہ
میں
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
نشانی
لے
کر
آیا
ہوں
وہ
یہ
کہ
تمہارے
سامنے
مٹی
کی
مورت
بشکل
پرند
بناتا
ہوں
پھر
اس
میں
پھونک
مارتا
ہوں
تو
وہ
خدا
کے
حکم
سے
(سچ
مچ)
جانور
ہو
جاتا
ہے
اور
اندھے
اور
ابرص
کو
تن
درست
کر
دیتا
ہوں
اور
خدا
کے
حکم
سے
مردے
میں
جان
ڈال
دیتا
ہوں
اور
جو
کچھ
تم
کھا
کر
آتے
ہو
اور
جو
اپنے
گھروں
میں
جمع
کر
رکھتے
ہو
سب
تم
کو
بتا
دیتا
ہوں
اگر
تم
صاحب
ایمان
ہو
تو
ان
باتوں
میں
تمہارے
لیے
(قدرت
خدا
کی)
نشانی
ہے
كُنۡتُمۡ
خَيۡرَ
اُمَّةٍ
اُخۡرِجَتۡ
لِلنَّاسِ
تَاۡمُرُوۡنَ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
وَتَنۡهَوۡنَ
عَنِ
الۡمُنۡكَرِ
وَتُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِؕ
وَلَوۡ
اٰمَنَ
اَهۡلُ
الۡكِتٰبِ
لَڪَانَ
خَيۡرًا
لَّهُمۡؕ
مِنۡهُمُ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
وَاَكۡثَرُهُمُ
الۡفٰسِقُوۡنَ
110
110
(مومنو)
ج
تن
ی
امتیں
(یعنی
قومیں)
لوگوں
میں
پیدا
ہوئیں
تم
ان
سب
سے
بہتر
ہو
کہ
نیک
کام
کرنے
کو
کہتے
ہو
اور
برے
کاموں
سے
منع
کرتے
ہو
اور
خدا
پر
ایمان
رکھتے
ہو
اور
اگر
اہلِ
کتاب
بھی
ایمان
لے
آتے
تو
ان
کے
لیے
بہت
اچھا
ہوتا
ان
میں
ایمان
لانے
والے
بھی
ہیں
(لیکن
تھوڑے)
اور
اکثر
نافرمان
ہیں
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَتَّخِذُوۡا
بِطَانَةً
مِّنۡ
دُوۡنِكُمۡ
لَا
يَاۡلُوۡنَكُمۡ
خَبَالًا
ؕ
وَدُّوۡا
مَا
عَنِتُّمۡۚ
قَدۡ
بَدَتِ
الۡبَغۡضَآءُ
مِنۡ
اَفۡوَاهِهِمۡ
ۖۚ
وَمَا
تُخۡفِىۡ
صُدُوۡرُهُمۡ
اَكۡبَرُؕ
قَدۡ
بَيَّنَّا
لَـكُمُ
الۡاٰيٰتِ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
تَعۡقِلُوۡنَ
118
118
مومنو!
کسی
غیر
(مذہب
کے
آدمی)
کو
اپنا
رازداں
نہ
بنانا
یہ
لوگ
تمہاری
خرابی
اور
(ف
تن
ہ
انگیزی
کرنے)
میں
کسی
طرح
کی
کوتاہی
نہیں
کرتے
اور
چاہتے
ہیں
کہ
(جس
طرح
ہو)
تمہیں
تکلیف
پہنچے
ان
کی
زبانوں
سے
تو
دشمنی
ظاہر
ہوہی
چکی
ہے
اور
جو
(کینے)
ان
کے
سینوں
میں
مخفی
ہیں
وہ
کہیں
زیادہ
ہیں
اگر
تم
عقل
رکھتے
ہو
تو
ہم
نے
تم
کو
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
سنا
دی
ہیں
الَّذِيۡنَ
يُنۡفِقُوۡنَ
فِى
السَّرَّآءِ
وَالضَّرَّآءِ
وَالۡكٰظِمِيۡنَ
الۡغَيۡظَ
وَالۡعَافِيۡنَ
عَنِ
النَّاسِؕ
وَاللّٰهُ
يُحِبُّ
الۡمُحۡسِنِيۡنَۚ
134
134
جو
آسودگی
اور
تن
گی
میں
(اپنا
مال
خدا
کی
راہ
میں)
خرچ
کرتےہیں
اور
غصے
کو
روکتے
اور
لوگوں
کے
قصور
معاف
کرتے
ہیں
اور
خدا
نیکو
کاروں
کو
دوست
رکھتا
ہے
فَبِمَا
رَحۡمَةٍ
مِّنَ
اللّٰهِ
لِنۡتَ
لَهُمۡۚ
وَلَوۡ
كُنۡتَ
فَظًّا
غَلِيۡظَ
الۡقَلۡبِ
لَانْفَضُّوۡا
مِنۡ
حَوۡلِكَ
فَاعۡفُ
عَنۡهُمۡ
وَاسۡتَغۡفِرۡ
لَهُمۡ
وَشَاوِرۡهُمۡ
فِى
الۡاَمۡرِۚ
فَاِذَا
عَزَمۡتَ
فَتَوَكَّلۡ
عَلَى
اللّٰهِؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يُحِبُّ
الۡمُتَوَكِّلِيۡنَ
159
159
(اے
محمدﷺ)
خدا
کی
مہربانی
سے
تمہاری
افتاد
مزاج
ان
لوگوں
کے
لئے
نرم
واقع
ہوئی
ہے۔
اور
اگر
تم
بدخو
اور
سخت
دل
ہوتے
تو
یہ
تمہارے
پاس
سے
بھاگ
کھڑے
ہوتے۔
تو
ان
کو
معاف
کردو
اور
ان
کے
لئے
(خدا
سے)
مغفرت
مانگو۔
اور
اپنے
کاموں
میں
ان
سے
مشورت
لیا
کرو۔
اور
جب
(کسی
کام
کا)
عزم
مصمم
کرلو
تو
خدا
پر
بھروسا
رکھو۔
بےشک
خدا
بھروسا
رکھنے
والوں
کو
دوست
رکھتا
ہے
اَلَّذِيۡنَ
قَالُوۡۤا
اِنَّ
اللّٰهَ
عَهِدَ
اِلَيۡنَاۤ
اَلَّا
نُؤۡمِنَ
لِرَسُوۡلٍ
حَتّٰى
يَاۡتِيَنَا
بِقُرۡبَانٍ
تَاۡكُلُهُ
النَّارُؕ
قُلۡ
قَدۡ
جَآءَكُمۡ
رُسُلٌ
مِّنۡ
قَبۡلِىۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
وَبِالَّذِىۡ
قُلۡتُمۡ
فَلِمَ
قَتَلۡتُمُوۡهُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
183
183
جو
لوگ
کہتے
ہی
کہ
خدا
نے
ہمیں
حکم
بھیجا
ہے
کہ
جب
تک
کوئی
پیغمبر
ہمارے
پاس
ایسی
نیاز
لے
کر
نہ
آئے
جس
کو
آگ
آکر
کھا
جائے
تب
تک
ہم
اس
پر
ایمان
نہ
لائیں
گے
(اے
پیغمبر
ان
سے)
کہہ
دو
کہ
مجھ
سے
پہلے
کئی
پیغمبر
تمہارے
پاس
کھلی
ہوئی
نشانیاں
لے
کر
آئے
اور
وہ
(معجزہ)
بھی
لائے
جو
تم
کہتے
ہو
تو
اگر
سچے
ہو
تو
تم
نے
ان
کو
قتل
کیوں
کیا؟
كُلُّ
نَفۡسٍ
ذَآٮِٕقَةُ
الۡمَوۡتِؕ
وَاِنَّمَا
تُوَفَّوۡنَ
اُجُوۡرَكُمۡ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِؕ
فَمَنۡ
زُحۡزِحَ
عَنِ
النَّارِ
وَاُدۡخِلَ
الۡجَـنَّةَ
فَقَدۡ
فَازَ
ؕ
وَمَا
الۡحَيٰوةُ
الدُّنۡيَاۤ
اِلَّا
مَتَاعُ
الۡغُرُوۡرِ
185
185
ہر
م
تن
فس
کو
موت
کا
مزا
چکھنا
ہے
اور
تم
کو
قیامت
کے
دن
تمہارے
اعمال
کا
پورا
پورا
بدلا
دیا
جائے
گا۔
تو
جو
شخص
آتش
جہنم
سے
دور
رکھا
گیا
اور
بہشت
میں
داخل
کیا
گیا
وہ
مراد
کو
پہنچ
گیا
اور
دنیا
کی
زندگی
تو
دھوکے
کا
سامان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ
تَجۡتَنِبُوۡا
كَبٰٓٮِٕرَ
مَا
تُنۡهَوۡنَ
عَنۡهُ
نُكَفِّرۡ
عَنۡكُمۡ
سَيِّاٰتِكُمۡ
وَنُدۡخِلۡـكُمۡ
مُّدۡخَلًا
كَرِيۡمًا
31
31
اگر
تم
بڑے
بڑے
گناہوں
سے
جن
سے
تم
کو
منع
کیا
جاتا
ہے
اج
تن
اب
رکھو
گے
تو
ہم
تمہارے
(چھوٹے
چھوٹے)
گناہ
معاف
کردیں
گے
اور
تمہیں
عزت
کے
مکانوں
میں
داخل
کریں
گے
فَلَا
وَرَبِّكَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
حَتّٰى
يُحَكِّمُوۡكَ
فِيۡمَا
شَجَرَ
بَيۡنَهُمۡ
ثُمَّ
لَا
يَجِدُوۡا
فِىۡۤ
اَنۡفُسِهِمۡ
حَرَجًا
مِّمَّا
قَضَيۡتَ
وَيُسَلِّمُوۡا
تَسۡلِيۡمًا
65
65
تمہارے
پروردگار
کی
قسم
یہ
لوگ
جب
تک
اپنے
تن
ازعات
میں
تمہیں
منصف
نہ
بنائیں
اور
جو
فیصلہ
تم
کردو
اس
سے
اپنے
دل
میں
تن
گ
نہ
ہوں
بلکہ
اس
کو
خوشی
سے
مان
لیں
تب
تک
مومن
نہیں
ہوں
گے
سَتَجِدُوۡنَ
اٰخَرِيۡنَ
يُرِيۡدُوۡنَ
اَنۡ
يَّاۡمَنُوۡكُمۡ
وَيَاۡمَنُوۡا
قَوۡمَهُمۡ
ؕ
كُلَّمَا
رُدُّوۡۤا
اِلَى
الۡفِتۡنَةِ
اُرۡكِسُوۡا
فِيۡهَا
ۚ
فَاِنۡ
لَّمۡ
يَعۡتَزِلُوۡكُمۡ
وَيُلۡقُوۡۤا
اِلَيۡكُمُ
السَّلَمَ
وَيَكُفُّوۡۤا
اَيۡدِيَهُمۡ
فَخُذُوۡهُمۡ
وَاقۡتُلُوۡهُمۡ
حَيۡثُ
ثَقِفۡتُمُوۡهُمۡ
ؕ
وَاُولٰٓٮِٕكُمۡ
جَعَلۡنَا
لَـكُمۡ
عَلَيۡهِمۡ
سُلۡطٰنًا
مُّبِيۡنًا
91
۸ع
91
تم
کچھ
اور
لوگ
ایسے
بھی
پاؤ
گے
جو
یہ
چاہتے
ہیں
کہ
تم
سے
بھی
امن
میں
رہیں
اور
اپنی
قوم
سے
بھی
امن
میں
رہیں
لیکن
ف
تن
ہ
انگیزی
کو
بلائے
جائیں
تو
اس
میں
اوندھے
منہ
گر
پڑیں
تو
ایسے
لوگ
اگر
تم
سے
(لڑنے
سے)
کنارہ
کشی
نہ
کریں
اور
نہ
تمہاری
طرف
(پیغام)
صلح
بھیجیں
اور
نہ
اپنے
ہاتھوں
کو
روکیں
تو
ان
کو
پکڑ
لو
اور
جہاں
پاؤ
قتل
کردو
ان
لوگوں
کے
مقابلے
میں
ہم
نے
تمہارے
لئے
سند
صریح
مقرر
کردی
ہے
۸ع
وَلَنۡ
تَسۡتَطِيۡعُوۡۤا
اَنۡ
تَعۡدِلُوۡا
بَيۡنَ
النِّسَآءِ
وَلَوۡ
حَرَصۡتُمۡ
فَلَا
تَمِيۡلُوۡا
كُلَّ
الۡمَيۡلِ
فَتَذَرُوۡهَا
كَالۡمُعَلَّقَةِ
ؕ
وَاِنۡ
تُصۡلِحُوۡا
وَتَتَّقُوۡا
فَاِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
غَفُوۡرًا
رَّحِيۡمًا
129
129
اور
تم
خوا
ک
تن
ا
ہی
چاہو
عورتوں
میں
ہرگز
برابری
نہیں
کرسکو
گے
تو
ایسا
بھی
نہ
کرنا
کہ
ایک
ہی
کی
طرف
ڈھل
جاؤ
اور
دوسری
کو
(ایسی
حالت
میں)
چھوڑ
دو
کہ
گویا
ادھر
ہوا
میں
لٹک
رہی
ہے
اور
اگر
آپس
میں
موافقت
کرلو
اور
پرہیزگاری
کرو
تو
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِذَا
قُمۡتُمۡ
اِلَى
الصَّلٰوةِ
فَاغۡسِلُوۡا
وُجُوۡهَكُمۡ
وَاَيۡدِيَكُمۡ
اِلَى
الۡمَرَافِقِ
وَامۡسَحُوۡا
بِرُءُوۡسِكُمۡ
وَاَرۡجُلَكُمۡ
اِلَى
الۡـكَعۡبَيۡنِ
ؕ
وَاِنۡ
كُنۡتُمۡ
جُنُبًا
فَاطَّهَّرُوۡا
ؕ
وَاِنۡ
كُنۡتُمۡ
مَّرۡضَىٰۤ
اَوۡ
عَلٰى
سَفَرٍ
اَوۡ
جَآءَ
اَحَدٌ
مِّنۡكُمۡ
مِّنَ
الۡغَآٮِٕطِ
اَوۡ
لٰمَسۡتُمُ
النِّسَآءَ
فَلَمۡ
تَجِدُوۡا
مَآءً
فَتَيَمَّمُوۡا
صَعِيۡدًا
طَيِّبًا
فَامۡسَحُوۡا
بِوُجُوۡهِكُمۡ
وَاَيۡدِيۡكُمۡ
مِّنۡهُ
ؕ
مَا
يُرِيۡدُ
اللّٰهُ
لِيَجۡعَلَ
عَلَيۡكُمۡ
مِّنۡ
حَرَجٍ
وَّلٰـكِنۡ
يُّرِيۡدُ
لِيُطَهِّرَكُمۡ
وَ
لِيُتِمَّ
نِعۡمَتَهٗ
عَلَيۡكُمۡ
لَعَلَّكُمۡ
تَشۡكُرُوۡنَ
6
۲-المنزل
6
مومنو!
جب
تم
نماز
پڑھنے
کا
قصد
کیا
کرو
تم
منہ
اور
کہنیوں
تک
ہاتھ
دھو
لیا
کرو
اور
سر
کا
مسح
کر
لیا
کرو
اور
ٹخنوں
تک
پاؤں
(دھو
لیا
کرو)
اور
اگر
نہانے
کی
حاجت
ہو
تو
(نہا
کر)
پاک
ہو
جایا
کرو
اور
اگر
بیمار
ہو
یا
سفر
میں
ہو
یا
کوئی
تم
میں
سے
بیت
الخلا
سے
ہو
کر
آیا
ہو
یا
تم
عورتوں
سے
ہم
بستر
ہوئے
ہو
اور
تمہیں
پانی
نہ
مل
سکے
تو
پاک
مٹی
لو
اور
اس
سے
منہ
اور
ہاتھوں
کا
مسح
(یعنی
تیمم)
کر
لو۔
خدا
تم
پر
کسی
طرح
کی
تن
گی
نہیں
کرنا
چاہتا
بلکہ
یہ
چاہتا
ہے
کہ
تمہیں
پاک
کرے
اور
اپنی
نعمتیں
تم
پر
پوری
کرے
تاکہ
تم
شکر
کرو
۲-المنزل
لَـقَدۡ
كَفَرَ
الَّذِيۡنَ
قَالُوۡۤا
اِنَّ
اللّٰهَ
هُوَ
الۡمَسِيۡحُ
ابۡنُ
مَرۡيَمَؕ
قُلۡ
فَمَنۡ
يَّمۡلِكُ
مِنَ
اللّٰهِ
شَيۡـًٔـــا
اِنۡ
اَرَادَ
اَنۡ
يُّهۡلِكَ
الۡمَسِيۡحَ
ابۡنَ
مَرۡيَمَ
وَاُمَّهٗ
وَمَنۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
جَمِيۡعًا
ؕ
وَلِلّٰهِ
مُلۡكُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَمَا
بَيۡنَهُمَا
ؕ
يَخۡلُقُ
مَا
يَشَآءُ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
17
17
جو
لوگ
اس
بات
کے
قائل
ہیں
کہ
عیسیٰ
بن
مریم
خدا
ہیں
وہ
بےشک
کافر
ہیں
(ان
سے)
کہہ
دو
کہ
اگر
خدا
عیسیٰ
بن
مریم
کو
اور
ان
کی
والدہ
کو
اور
ج
تن
ے
لوگ
زمین
میں
ہیں
سب
کو
ہلاک
کرنا
چاہے
تو
اس
کے
آگے
کس
کی
پیش
چل
سکتی
ہے؟
اور
آسمان
اور
زمین
اور
جو
کچھ
ان
دونوں
میں
ہے
سب
پر
خدا
ہی
کی
بادشاہی
ہے
وہ
جو
چاہتا
ہے
پیدا
کرتا
ہے
اور
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
وَاِذۡ
قَالَ
مُوۡسٰى
لِقَوۡمِهٖ
يٰقَوۡمِ
اذۡكُرُوۡا
نِعۡمَةَ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡ
اِذۡ
جَعَلَ
فِيۡكُمۡ
اَنۡۢـبِيَآءَ
وَجَعَلَـكُمۡ
مُّلُوۡكًا
ۖ
وَّاٰتٰٮكُمۡ
مَّا
لَمۡ
يُؤۡتِ
اَحَدًا
مِّنَ
الۡعٰلَمِيۡنَ
20
20
اور
جب
موسیٰ
نے
اپنی
قوم
سے
کہا
کہ
بھائیو
تم
پر
خدا
نے
جو
احسان
کئے
ہیں
ان
کو
یاد
کرو
کہ
اس
نے
تم
میں
پیغمبر
پیدا
کیے
اور
تمہیں
بادشاہ
بنایا
اور
تم
کو
ا
تن
ا
کچھ
عنایت
کیا
کہ
اہل
عالم
میں
سے
کسی
کو
نہیں
دیا
فَبَـعَثَ
اللّٰهُ
غُرَابًا
يَّبۡحَثُ
فِىۡ
الۡاَرۡضِ
لِيُرِيَهٗ
كَيۡفَ
يُوَارِىۡ
سَوۡءَةَ
اَخِيۡهِؕ
قَالَ
يَاوَيۡلَتٰٓى
اَعَجَزۡتُ
اَنۡ
اَكُوۡنَ
مِثۡلَ
هٰذَا
الۡغُرَابِ
فَاُوَارِىَ
سَوۡءَةَ
اَخِىۡۚ
فَاَصۡبَحَ
مِنَ
النّٰدِمِيۡنَۛ
ۚۙ
31
31
اب
خدا
نے
ایک
کوّا
بھیجا
جو
زمین
کریدنے
لگا
تاکہ
اسے
دکھائے
کہ
اپنے
بھائی
کی
لاش
کو
کیونکر
چھپائے
کہنے
لگا
اے
ہے
مجھ
سے
ا
تن
ا
بھی
نہ
ہو
سکا
کہ
اس
کوے
کے
برابر
ہوتا
کہ
اپنے
بھائی
کی
لاش
چھپا
دیتا
پھر
وہ
پشیمان
ہوا
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لَوۡ
اَنَّ
لَهُمۡ
مَّا
فِى
الۡاَرۡضِ
جَمِيۡعًا
وَّمِثۡلَهٗ
مَعَهٗ
لِيَـفۡتَدُوۡا
بِهٖ
مِنۡ
عَذَابِ
يَوۡمِ
الۡقِيٰمَةِ
مَا
تُقُبِّلَ
مِنۡهُمۡۚ
وَلَهُمۡ
عَذَابٌ
اَ
لِيۡمٌ
36
36
جو
لوگ
کافر
ہیں
اگر
ان
کے
پاس
روئے
زمین
(کے
تمام
خزانے
اور
اس)
کا
سب
مال
ومتاع
ہو
اور
اس
کے
ساتھ
اسی
قدر
اور
بھی
ہو
تاکہ
قیامت
کے
روز
عذاب
(سے
رستگاری
حاصل
کرنے)
کا
بدلہ
دیں
تو
ان
سے
قبول
نہیں
کیا
جائے
گا
اور
ان
کو
درد
دینے
والا
عذاب
ہوگا
وَقَالَتِ
الۡيَهُوۡدُ
يَدُ
اللّٰهِ
مَغۡلُوۡلَةٌ
ؕ
غُلَّتۡ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَلُعِنُوۡا
بِمَا
قَالُوۡا
ۘ
بَلۡ
يَدٰهُ
مَبۡسُوۡطَتٰنِ
ۙ
يُنۡفِقُ
كَيۡفَ
يَشَآءُ
ؕ
وَلَيَزِيۡدَنَّ
كَثِيۡرًا
مِّنۡهُمۡ
مَّاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكَ
مِنۡ
رَّبِّكَ
طُغۡيَانًا
وَّكُفۡرًا
ؕ
وَاَ
لۡقَيۡنَا
بَيۡنَهُمُ
الۡعَدَاوَةَ
وَالۡبَغۡضَآءَ
اِلٰى
يَوۡمِ
الۡقِيٰمَةِ
ؕ
كُلَّمَاۤ
اَوۡقَدُوۡا
نَارًا
لِّلۡحَرۡبِ
اَطۡفَاَهَا
اللّٰهُ
ۙ
وَيَسۡعَوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
فَسَادًا
ؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يُحِبُّ
الۡمُفۡسِدِيۡنَ
64
64
اور
یہود
کہتے
ہیں
کہ
خدا
کا
ہاتھ
(گردن
سے)
بندھا
ہوا
ہے
(یعنی
الله
بخیل
ہے)
انہیں
کے
ہاتھ
باندھے
جائیں
اور
ایسا
کہنے
کے
سبب
ان
پر
لعنت
ہو
(اس
کا
ہاتھ
بندھا
ہوا
نہیں)
بلکہ
اس
کے
دونوں
ہاتھ
کھلے
ہیں
وہ
جس
طرح
(اور
ج
تن
ا)
چاہتا
ہے
خرچ
کرتا
ہے
اور
(اے
محمد)
یہ
(کتاب)
جو
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
تم
پر
نازل
ہوئی
اس
سے
ان
میں
سے
اکثر
کی
شرارت
اور
انکار
اور
بڑھے
گا
اور
ہم
نے
ان
کے
باہم
عداوت
اور
بغض
قیامت
تک
کے
لیے
ڈال
دیا
ہے
یہ
جب
لڑائی
کے
لیے
آگ
جلاتے
ہیں
خدا
اس
کو
بجھا
دیتا
ہے
اور
یہ
ملک
میں
فساد
کے
لیے
دوڑے
پھرتے
ہیں
اور
خدا
فساد
کرنے
والوں
کو
دوست
نہیں
رکھتا
وَحَسِبُوۡۤا
اَلَّا
تَكُوۡنَ
فِتۡنَةٌ
فَعَمُوۡا
وَصَمُّوۡا
ثُمَّ
تَابَ
اللّٰهُ
عَلَيۡهِمۡ
ثُمَّ
عَمُوۡا
وَصَمُّوۡا
كَثِيۡرٌ
مِّنۡهُمۡؕ
وَاللّٰهُ
بَصِيۡرٌۢ
بِمَا
يَعۡمَلُوۡنَ
71
71
اور
خیال
کرتے
تھے
کہ
(اس
سے
ان
پر)
کوئی
آفت
نہیں
آنے
کی
تو
وہ
اندھے
اور
بہرے
ہو
گئے
پھر
خدا
نے
ان
پر
مہربانی
فرمائی
(لیکن)
پھر
ان
میں
سے
بہت
سے
اندھے
اور
بہرے
ہو
گئے
اور
خدا
ان
کے
سب
کاموں
کو
دیکھ
رہا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
يَرَوۡا
كَمۡ
اَهۡلَـكۡنَا
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
مِّنۡ
قَرۡنٍ
مَّكَّنّٰهُمۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
مَا
لَمۡ
نُمَكِّنۡ
لَّـكُمۡ
وَاَرۡسَلۡنَا
السَّمَآءَ
عَلَيۡهِمۡ
مِّدۡرَارًا
وَّجَعَلۡنَا
الۡاَنۡهٰرَ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهِمۡ
فَاَهۡلَكۡنٰهُمۡ
بِذُنُوۡبِهِمۡ
وَاَنۡشَاۡنَا
مِنۡۢ
بَعۡدِهِمۡ
قَرۡنًا
اٰخَرِيۡنَ
6
6
کیا
انہوں
نے
نہیں
دیکھا
کہ
ہم
نے
ان
سے
پہلے
ک
تن
ی
امتوں
کو
ہلاک
کر
دیا
جن
کے
پاؤں
ملک
میں
ایسے
جما
دیئے
تھے
کہ
تمہارے
پاؤں
بھی
ایسے
نہیں
جمائے
اور
ان
پر
آسمان
سے
لگاتار
مینہ
برسایا
اور
نہریں
بنا
دیں
جو
ان
کے
(مکانوں
کے)
نیچے
بہہ
رہی
تھیں
پھر
ان
کو
ان
کے
گناہوں
کے
سبب
ہلاک
کر
دیا
اور
ان
کے
بعد
اور
امتیں
پیدا
کر
دیں
قُلۡ
مَنۡ
يُّنَجِّيۡكُمۡ
مِّنۡ
ظُلُمٰتِ
الۡبَرِّ
وَالۡبَحۡرِ
تَدۡعُوۡنَهٗ
تَضَرُّعًا
وَّخُفۡيَةً ۚ
لَٮِٕنۡ
اَنۡجٰٮنَا
مِنۡ
هٰذِهٖ
لَـنَكُوۡنَنَّ
مِنَ
الشّٰكِرِيۡنَ
63
63
کہو
بھلا
تم
کو
جنگلوں
اور
دریاؤں
کے
اندھیروں
سے
کون
مخلصی
دیتا
ہے
(جب)
کہ
تم
اسے
عاجزی
اور
نیاز
پنہانی
سے
پکارتے
ہو
(اور
کہتے
ہو)
اگر
خدا
ہم
کو
اس
(
تن
گی)
سے
نجات
بخشے
تو
ہم
اس
کے
بہت
شکر
گزار
ہوں
قُلِ
اللّٰهُ
يُنَجِّيۡكُمۡ
مِّنۡهَا
وَمِنۡ
كُلِّ
كَرۡبٍ
ثُمَّ
اَنۡـتُمۡ
تُشۡرِكُوۡنَ
64
64
کہو
کہ
خدا
ہی
تم
کو
اس
(
تن
گی)
سے
اور
ہر
سختی
سے
نجات
بخشتا
ہے۔
پھر
(تم)
اس
کے
ساتھ
شرک
کرتے
ہو
فَمَنۡ
يُّرِدِ
اللّٰهُ
اَنۡ
يَّهۡدِيَهٗ
يَشۡرَحۡ
صَدۡرَهٗ
لِلۡاِسۡلَامِۚ
وَمَنۡ
يُّرِدۡ
اَنۡ
يُّضِلَّهٗ
يَجۡعَلۡ
صَدۡرَهٗ
ضَيِّقًا
حَرَجًا
كَاَنَّمَا
يَصَّعَّدُ
فِى
السَّمَآءِؕ
كَذٰلِكَ
يَجۡعَلُ
اللّٰهُ
الرِّجۡسَ
عَلَى
الَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
125
125
تو
جس
شخص
کو
خدا
چاہتا
ہے
کہ
ہدایت
بخشے
اس
کا
سینہ
اسلام
کے
لیے
کھول
دیتا
ہے
اور
جسے
چاہتا
ہے
کہ
گمراہ
کرے
اس
کا
سینہ
تن
گ
اور
گھٹا
ہوا
کر
دیتا
ہے
گویا
وہ
آسمان
پر
چڑھ
رہا
ہے
اس
طرح
خدا
ان
لوگوں
پر
جو
ایمان
نہیں
لاتے
عذاب
بھیجتا
ہے
قُلۡ
تَعَالَوۡا
اَتۡلُ
مَا
حَرَّمَ
رَبُّكُمۡ
عَلَيۡكُمۡ
اَلَّا
تُشۡرِكُوۡا
بِهٖ
شَيۡـًٔـــا
وَّبِالۡوَالِدَيۡنِ
اِحۡسَانًا
ۚ
وَلَا
تَقۡتُلُوۡۤا
اَوۡلَادَكُمۡ
مِّنۡ
اِمۡلَاقٍؕ
نَحۡنُ
نَرۡزُقُكُمۡ
وَاِيَّاهُمۡ
ۚ
وَلَا
تَقۡرَبُوا
الۡفَوَاحِشَ
مَا
ظَهَرَ
مِنۡهَا
وَمَا
بَطَنَ
ۚ
وَلَا
تَقۡتُلُوا
النَّفۡسَ
الَّتِىۡ
حَرَّمَ
اللّٰهُ
اِلَّا
بِالۡحَـقِّ
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
وَصّٰٮكُمۡ
بِهٖ
لَعَلَّكُمۡ
تَعۡقِلُوۡنَ
151
151
کہہ
کہ
(لوگو)
آؤ
میں
تمہیں
وہ
چیزیں
پڑھ
کر
سناؤں
جو
تمہارے
پروردگار
نے
تم
پر
حرام
کر
دی
ہیں
(ان
کی
نسبت
اس
نے
اس
طرح
ارشاد
فرمایا
ہے)
کہ
کسی
چیز
کو
خدا
کا
شریک
نہ
بنانا
اور
ماں
باپ
(سے
بدسلوکی
نہ
کرنا
بلکہ)
سلوک
کرتے
رہنا
اور
ناداری
(کے
اندیشے)
سے
اپنی
اولاد
کو
قتل
نہ
کرنا
کیونکہ
تم
کو
اور
ان
کو
ہم
ہی
رزق
دیتے
ہیں
اور
بےحیائی
کے
کام
ظاہر
ہوں
یا
پوشیدہ
ان
کے
پاس
نہ
پھٹکنا
اور
کسی
جان
(والے)
کو
جس
کے
قتل
کو
خدا
نے
حرام
کر
دیا
ہے
قتل
نہ
کرنا
مگر
جائز
طور
پر
(یعنی
جس
کا
شریعت
حکم
دے)
ان
باتوں
کا
وہ
تمہیں
ارشاد
فرماتا
ہے
تاکہ
تم
سمجھو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كِتٰبٌ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكَ
فَلَا
يَكُنۡ
فِىۡ
صَدۡرِكَ
حَرَجٌ
مِّنۡهُ
لِتُنۡذِرَ
بِهٖ
وَذِكۡرٰى
لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ
2
2
(اے
محمدﷺ)
یہ
کتاب
(جو)
تم
پر
نازل
ہوئی
ہے۔
اس
سے
تمہیں
تن
گ
دل
نہیں
ہونا
چاہیئے،
(یہ
نازل)
اس
لیے
(ہوئی
ہے)
کہ
تم
اس
کے
ذریعے
سے
(لوگوں)
کو
ڈر
سناؤ
اور
(یہ)
ایمان
والوں
کے
لیے
نصیحت
ہے
وَكَمۡ
مِّنۡ
قَرۡيَةٍ
اَهۡلَـكۡنٰهَا
فَجَآءَهَا
بَاۡسُنَا
بَيَاتًا
اَوۡ
هُمۡ
قَآٮِٕلُوۡنَ
4
4
اور
ک
تن
ی
ہی
بستیاں
ہیں
کہ
ہم
نے
تباہ
کر
ڈالیں
جن
پر
ہمارا
عذاب
(یا
تو
رات
کو)
آتا
تھا
جبکہ
وہ
سوتے
تھے
یا
(دن
کو)
جب
وہ
قیلولہ
(یعنی
دوپہر
کو
آرام)
کرتے
تھے
فَاَرۡسَلۡنَا
عَلَيۡهِمُ
الطُّوۡفَانَ
وَالۡجَـرَادَ
وَالۡقُمَّلَ
وَالضَّفَادِعَ
وَالدَّمَ
اٰيٰتٍ
مُّفَصَّلٰتٍ
فَاسۡتَكۡبَرُوۡا
وَكَانُوۡا
قَوۡمًا
مُّجۡرِمِيۡنَ
133
133
تو
ہم
نے
ان
پر
طوفان
اور
ٹڈیاں
اور
جوئیں
اور
مینڈک
اور
خون
ک
تن
ی
کھلی
ہوئی
نشانیاں
بھیجیں۔
مگر
وہ
تکبر
ہی
کرتے
رہے
اور
وہ
لوگ
تھے
ہی
گنہگار
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ
تَسۡتَفۡتِحُوۡا
فَقَدۡ
جَآءَكُمُ
الۡفَتۡحُۚ
وَاِنۡ
تَنۡتَهُوۡا
فَهُوَ
خَيۡرٌ
لَّـكُمۡۚ
وَ
اِنۡ
تَعُوۡدُوۡا
نَـعُدۡۚ
وَلَنۡ
تُغۡنِىَ
عَنۡكُمۡ
فِئَتُكُمۡ
شَيۡـًٔـا
وَّلَوۡ
كَثُرَتۡۙ
وَاَنَّ
اللّٰهَ
مَعَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
19
۱۶ع
19
(کافرو)
اگر
تم
(محمد
صلی
الله
علیہ
وآلہ
وسلم
پر)
فتح
چاہتے
ہو
تو
تمہارے
پاس
فتح
آچکی۔
(دیکھو)
اگر
تم
(اپنے
افعال
سے)
باز
آجاؤ
تو
تمہارے
حق
میں
بہتر
ہے۔
اور
اگر
پھر
(نافرمانی)
کرو
گے
تو
ہم
بھی
پھر
تمہیں
عذاب
کریں
گے
اور
تمہاری
جماعت
خواہ
ک
تن
ی
ہی
کثیر
ہو
تمہارے
کچھ
بھی
کام
نہ
آئے
گی۔
اور
خدا
تو
مومنوں
کے
ساتھ
ہے
۱۶ع
وَاتَّقُوۡا
فِتۡنَةً
لَّا
تُصِيۡبَنَّ
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
مِنۡكُمۡ
خَآصَّةً
ۚ
وَاعۡلَمُوۡۤا
اَنَّ
اللّٰهَ
شَدِيۡدُ
الۡعِقَابِ
25
25
اور
اس
ف
تن
ے
سے
ڈرو
جو
خصوصیت
کے
ساتھ
انہیں
لوگوں
پر
واقع
نہ
ہوگا
جو
تم
میں
گنہگار
ہیں۔
اور
جان
رکھو
کہ
خدا
سخت
عذاب
دینے
والا
ہے
وَقَاتِلُوۡهُمۡ
حَتّٰى
لَا
تَكُوۡنَ
فِتۡنَةٌ
وَّيَكُوۡنَ
الدِّيۡنُ
كُلُّهٗ
لِلّٰهِۚ
فَاِنِ
انْـتَهَوۡا
فَاِنَّ
اللّٰهَ
بِمَا
يَعۡمَلُوۡنَ
بَصِيۡرٌ
39
39
اور
ان
لوگوں
سے
لڑتے
رہو
یہاں
تک
کہ
ف
تن
ہ
(یعنی
کفر
کا
فساد)
باقی
نہ
رہے
اور
دین
سب
خدا
ہی
کا
ہوجائے
اور
اگر
باز
آجائیں
تو
خدا
ان
کے
کاموں
کو
دیکھ
رہا
ہے
وَالَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
بَعۡضُهُمۡ
اَوۡلِيَآءُ
بَعۡضٍؕ
اِلَّا
تَفۡعَلُوۡهُ
تَكُنۡ
فِتۡنَةٌ
فِى
الۡاَرۡضِ
وَفَسَادٌ
كَبِيۡرٌؕ
73
73
اور
جو
لوگ
کافر
ہیں
(وہ
بھی)
ایک
دوسرے
کے
رفیق
ہیں۔
تو
(مومنو)
اگر
تم
یہ
(کام)
نہ
کرو
گے
تو
ملک
میں
ف
تن
ہ
برپا
ہو
جائے
گا
اور
بڑا
فساد
مچے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
لَـقَدۡ
نَصَرَكُمُ
اللّٰهُ
فِىۡ
مَوَاطِنَ
كَثِيۡرَةٍ
ۙ
وَّيَوۡمَ
حُنَيۡنٍ
ۙ
اِذۡ
اَعۡجَبَـتۡكُمۡ
كَثۡرَتُكُمۡ
فَلَمۡ
تُغۡنِ
عَنۡكُمۡ
شَيۡـًٔـا
وَّضَاقَتۡ
عَلَيۡكُمُ
الۡاَرۡضُ
بِمَا
رَحُبَتۡ
ثُمَّ
وَلَّـيۡتُمۡ
مُّدۡبِرِيۡنَۚ
25
25
خدا
نے
بہت
سے
موقعوں
پر
تم
کو
مدد
دی
ہے
اور
(جنگ)
حنین
کے
دن۔
جب
تم
کو
اپنی
(جماعت
کی)
کثرت
پر
غرّہ
تھا
تو
وہ
تمہارے
کچھ
بھی
کام
نہ
آئی۔
اور
زمین
باوجود
(ا
تن
ی
بڑی)
فراخی
کے
تم
پر
تن
گ
ہوگئی
پھر
تم
پیٹھ
پھیر
کر
پھر
گئے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِنَّمَا
الۡمُشۡرِكُوۡنَ
نَجَسٌ
فَلَا
يَقۡرَبُوا
الۡمَسۡجِدَ
الۡحَـرَامَ
بَعۡدَ
عَامِهِمۡ
هٰذَا
ۚ
وَ
اِنۡ
خِفۡتُمۡ
عَيۡلَةً
فَسَوۡفَ
يُغۡنِيۡكُمُ
اللّٰهُ
مِنۡ
فَضۡلِهٖۤ
اِنۡ
شَآءَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلِيۡمٌ
حَكِيۡمٌ
28
28
مومنو!
مشرک
تو
پلید
ہیں
تو
اس
برس
کے
بعد
وہ
خانہٴ
کعبہ
کا
پاس
نہ
جانے
پائیں
اور
اگر
تم
کو
مفلسی
کا
خوف
ہو
تو
خدا
چاہے
گا
تو
تم
کو
اپنے
فضل
سے
غنی
کر
دے
گا۔
بےشک
خدا
سب
کچھ
جانتا
(اور)
حکمت
والا
ہے
وَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
يَّقُوۡلُ
ائۡذَنۡ
لِّىۡ
وَلَا
تَفۡتِنِّىۡ
ؕ
اَلَا
فِى
الۡفِتۡنَةِ
سَقَطُوۡا
ؕ
وَاِنَّ
جَهَـنَّمَ
لَمُحِيۡطَةٌ
ۢ
بِالۡـكٰفِرِيۡنَ
49
49
اور
ان
میں
کوئی
ایسا
بھی
ہے
جو
کہتا
ہے
کہ
مجھے
تو
اجازت
ہی
دیجئے
اور
آفت
میں
نہ
ڈالئے۔
دیکھو
یہ
آفت
میں
پڑگئے
ہیں
اور
دوزخ
سب
کافروں
کو
گھیرے
ہوئے
ہے
اَلَّذِيۡنَ
يَلۡمِزُوۡنَ
الۡمُطَّوِّعِيۡنَ
مِنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
فِى
الصَّدَقٰتِ
وَالَّذِيۡنَ
لَا
يَجِدُوۡنَ
اِلَّا
جُهۡدَهُمۡ
فَيَسۡخَرُوۡنَ
مِنۡهُمۡؕ
سَخِرَ
اللّٰهُ
مِنۡهُمۡ
وَلَهُمۡ
عَذَابٌ
اَلِيۡمٌ
79
79
جو
(ذی
استطاعت)
مسلمان
دل
کھول
کر
خیرات
کرتے
ہیں
اور
جو
(بےچارے
غریب
صرف
ا
تن
ا
ہی
کما
سکتے
ہیں
ج
تن
ی
مزدوری
کرتے
(اور
تھوڑی
سی
کمائی
میں
سے
خرچ
بھی
کرتے)
ہیں
ان
پر
جو
(منافق)
طعن
کرتے
ہیں
اور
ہنستے
ہیں۔
خدا
ان
پر
ہنستا
ہے
اور
ان
کے
لیے
تکلیف
دینے
والا
عذاب
(تیار)
ہے
لَـقَدْ
تَّابَ
اللّٰهُ
عَلَى
النَّبِىِّ
وَالۡمُهٰجِرِيۡنَ
وَالۡاَنۡصَارِ
الَّذِيۡنَ
اتَّبَعُوۡهُ
فِىۡ
سَاعَةِ
الۡعُسۡرَةِ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
كَادَ
يَزِيۡغُ
قُلُوۡبُ
فَرِيۡقٍ
مِّنۡهُمۡ
ثُمَّ
تَابَ
عَلَيۡهِمۡؕ
اِنَّهٗ
بِهِمۡ
رَءُوۡفٌ
رَّحِيۡمٌۙ
117
117
بےشک
خدا
نے
پیغمبر
پر
مہربانی
کی
اور
مہاجرین
اور
انصار
پر
جو
باوجود
اس
کے
کہ
ان
میں
سے
بعضوں
کے
دل
جلد
پھر
جانے
کو
تھے۔
مشکل
کی
گھڑی
میں
پیغمبر
کے
ساتھ
رہے۔
پھر
خدا
نے
ان
پر
مہربانی
فرمائی۔
بےشک
وہ
ان
پر
نہایت
شفقت
کرنے
والا
(اور)
مہربان
ہے
وَّعَلَى
الثَّلٰثَةِ
الَّذِيۡنَ
خُلِّفُوۡا
ؕ
حَتّٰۤى
اِذَا
ضَاقَتۡ
عَلَيۡهِمُ
الۡاَرۡضُ
بِمَا
رَحُبَتۡ
وَضَاقَتۡ
عَلَيۡهِمۡ
اَنۡفُسُهُمۡ
وَظَنُّوۡۤا
اَنۡ
لَّا
مَلۡجَاَ
مِنَ
اللّٰهِ
اِلَّاۤ
اِلَيۡهِ
ؕ
ثُمَّ
تَابَ
عَلَيۡهِمۡ
لِيَتُوۡبُوۡا
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
هُوَ
التَّوَّابُ
الرَّحِيۡمُ
118
۳ع
118
اور
ان
تینوں
پر
بھی
جن
کا
معاملہ
ملتوی
کیا
گیا
تھا۔
یہاں
تک
کہ
جب
اُنہیں
زمین
باوجود
فراخی
کے
ان
پر
تن
گ
ہوگئی
اور
ان
کے
جانیں
بھی
ان
پر
دوبھر
ہوگئیں۔
اور
انہوں
نے
جان
لیا
کہ
خدا
(کے
ہاتھ)
سے
خود
اس
کے
سوا
کوئی
پناہ
نہیں۔
پھر
خدا
نے
ان
پر
مہربانی
کی
تاکہ
توبہ
کریں۔
بےشک
خدا
توبہ
قبول
کرنے
والا
مہربان
ہے
۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ
شَآءَ
رَبُّكَ
لَاٰمَنَ
مَنۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
كُلُّهُمۡ
جَمِيۡعًا
ؕ
اَفَاَنۡتَ
تُكۡرِهُ
النَّاسَ
حَتّٰى
يَكُوۡنُوۡا
مُؤۡمِنِيۡنَ
99
۳-المنزل
99
اور
اگر
تمہارا
پروردگار
چاہتا
تو
ج
تن
ے
لوگ
زمین
پر
ہیں
سب
کے
سب
ایمان
لے
آتے۔
تو
کیا
تم
لوگوں
پر
زبردستی
کرنا
چاہتے
ہو
کہ
وہ
مومن
ہوجائیں
۳-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَعَلَّكَ
تَارِكٌۢ
بَعۡضَ
مَا
يُوۡحٰٓى
اِلَيۡكَ
وَضَآٮِٕقٌ
ۢ
بِهٖ
صَدۡرُكَ
اَنۡ
يَّقُوۡلُوۡا
لَوۡلَاۤ
اُنۡزِلَ
عَلَيۡهِ
كَنۡزٌ
اَوۡ
جَآءَ
مَعَهٗ
مَلَكٌ
ؕ
اِنَّمَاۤ
اَنۡتَ
نَذِيۡرٌ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
وَّكِيۡلٌ
ؕ
12
12
شاید
تم
کچھ
چیز
وحی
میں
سے
جو
تمہارے
پاس
آتی
ہے
چھوڑ
دو
اور
اس
(خیال)
سے
کہ
تمہارا
دل
تن
گ
ہو
کہ
(کافر)
یہ
کہنے
لگیں
کہ
اس
پر
کوئی
خزانہ
کیوں
نہ
نازل
ہوا
یا
اس
کے
ساتھ
کوئی
فرشتہ
کیوں
نہیں
آیا۔
اے
محمدﷺ!
تم
تو
صرف
نصیحت
کرنے
والے
ہو۔
اور
خدا
ہر
چیز
کا
نگہبان
ہے
وَلَا
يَنۡفَعُكُمۡ
نُصۡحِىۡۤ
اِنۡ
اَرَدْتُّ
اَنۡ
اَنۡصَحَ
لَكُمۡ
اِنۡ
كَانَ
اللّٰهُ
يُرِيۡدُ
اَنۡ
يُّغۡوِيَكُمۡؕ
هُوَ
رَبُّكُمۡ
وَاِلَيۡهِ
تُرۡجَعُوۡنَؕ
34
34
اور
اگر
میں
یہ
چاہوں
کہ
تمہاری
خیرخواہی
کروں
اور
خدا
یہ
چاہے
وہ
تمہیں
گمراہ
کرے
تو
میری
خیرخواہی
تم
کو
کچھ
فائدہ
نہیں
دے
سکتی۔
وہی
تمہارا
پروردگار
ہے
اور
تمہیں
اس
کی
طرف
لوٹ
کر
جانا
ہے
حَتّٰۤى
اِذَا
جَآءَ
اَمۡرُنَا
وَفَارَ
التَّنُّوۡرُۙ
قُلۡنَا
احۡمِلۡ
فِيۡهَا
مِنۡ
كُلٍّ
زَوۡجَيۡنِ
اثۡنَيۡنِ
وَاَهۡلَكَ
اِلَّا
مَنۡ
سَبَقَ
عَلَيۡهِ
الۡقَوۡلُ
وَمَنۡ
اٰمَنَؕ
وَمَاۤ
اٰمَنَ
مَعَهٗۤ
اِلَّا
قَلِيۡلٌ
40
40
یہاں
تک
کہ
جب
ہمارا
حکم
آپہنچا
اور
تن
ور
جوش
مارنے
لگا
تو
ہم
نے
نوح
کو
حکم
دیا
کہ
ہر
قسم
(کے
جانداروں)
میں
سے
جوڑا
جوڑا
(یعنی)
دو
(دو
جانور۔
ایک
ایک
نر
اور
ایک
ایک
مادہ)
لے
لو
اور
جس
شخص
کی
نسبت
حکم
ہوچکا
ہے
(کہ
ہلاک
ہوجائے
گا)
اس
کو
چھوڑ
کر
اپنے
گھر
والوں
کو
جو
ایمان
لایا
ہو
اس
کو
کشتی
میں
سوار
کر
لو
اور
ان
کے
ساتھ
ایمان
بہت
ہی
کم
لوگ
لائے
تھے
قَالَ
سَاٰوِىۡۤ
اِلٰى
جَبَلٍ
يَّعۡصِمُنِىۡ
مِنَ
الۡمَآءِؕ
قَالَ
لَا
عَاصِمَ
الۡيَوۡمَ
مِنۡ
اَمۡرِ
اللّٰهِ
اِلَّا
مَنۡ
رَّحِمَۚ
وَحَالَ
بَيۡنَهُمَا
الۡمَوۡجُ
فَكَانَ
مِنَ
الۡمُغۡرَقِيۡنَ
43
43
اس
نے
کہا
کہ
میں
(ابھی)
پہاڑ
سے
جا
لگوں
گا،
وہ
مجھے
پانی
سے
بچالے
گا۔
انہوں
نے
کہا
کہ
آج
خدا
کے
عذاب
سے
کوئی
بچانے
والا
نہیں
(اور
نہ
کوئی
بچ
سکتا
ہے)
مگر
جس
پر
خدا
رحم
کرے۔
ا
تن
ے
میں
دونوں
کے
درمیان
لہر
آحائل
ہوئی
اور
وہ
ڈوب
کر
رہ
گیا
وَلَمَّا
جَآءَتۡ
رُسُلُـنَا
لُوۡطًا
سِىۡٓءَ
بِهِمۡ
وَضَاقَ
بِهِمۡ
ذَرۡعًا
وَّقَالَ
هٰذَا
يَوۡمٌ
عَصِيۡبٌ
77
77
اور
جب
ہمارے
فرشتے
لوط
کے
پاس
آئے
تو
وہ
ان
(کے
آنے)
سے
غمناک
اور
تن
گ
دل
ہوئے
اور
کہنے
لگے
کہ
آج
کا
دن
بڑی
مشکل
کا
دن
ہے
يَوۡمَ
يَاۡتِ
لَا
تَكَلَّمُ
نَفۡسٌ
اِلَّا
بِاِذۡنِهٖۚ
فَمِنۡهُمۡ
شَقِىٌّ
وَّسَعِيۡدٌ
105
105
جس
روز
وہ
آجائے
گا
تو
کوئی
م
تن
فس
خدا
کے
حکم
کے
بغیر
بول
بھی
نہیں
سکے
گا۔
پھر
ان
میں
سے
کچھ
بدبخت
ہوں
گے
اور
کچھ
نیک
بخت
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَا
مَا
دَامَتِ
السَّمٰوٰتُ
وَالۡاَرۡضُ
اِلَّا
مَا
شَآءَ
رَبُّكَ
ؕ
اِنَّ
رَبَّكَ
فَعَّالٌ
لِّمَا
يُرِيۡدُ
107
107
(اور)
جب
تک
آسمان
اور
زمین
ہیں،
اسی
میں
رہیں
گے
مگر
ج
تن
ا
تمہارا
پروردگار
چاہے۔
بےشک
تمہارا
پروردگار
جو
چاہتا
ہے
کردیتا
ہے
وَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
سُعِدُوۡا
فَفِى
الۡجَـنَّةِ
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَا
مَا
دَامَتِ
السَّمٰوٰتُ
وَالۡاَرۡضُ
اِلَّا
مَا
شَآءَ
رَبُّكَ
ؕ
عَطَآءً
غَيۡرَ
مَجۡذُوۡذٍ
108
108
اور
جو
نیک
بخت
ہوں
گے،
وہ
بہشت
میں
داخل
کیے
جائیں
گے
اور
جب
تک
آسمان
اور
زمین
ہیں
ہمیشہ
اسی
میں
رہیں
گے
مگر
ج
تن
ا
تمہارا
پروردگار
چاہے۔
بےشک
تمہارا
پروردگار
جو
چاہتا
ہے
کردیتا
ہے۔
اور
جو
نیک
بخت
ہوں
گے
وہ
بہشت
میں
داخل
کئے
جائیں
گے
(اور)
جب
تک
آسمان
اور
زمین
ہیں
ہمیشہ
اسی
میں
رہیں
گے۔
مگر
ج
تن
ا
تمہارا
پروردگار
چاہے۔
یہ
(خدا
کی)
بخشش
ہے
جو
کبھی
منقطع
نہیں
ہوگی
وَاِنَّ
كُلًّا
لَّمَّا
لَيُوَفِّيَنَّهُمۡ
رَبُّكَ
اَعۡمَالَهُمۡ
ؕ
اِنَّهٗ
بِمَا
يَعۡمَلُوۡنَ
خَبِيۡرٌ
111
111
اور
تمہارا
پروردگار
ان
سب
کو
(قیامت
کے
دن)
ان
کے
اعمال
کا
پورا
پورا
بدلہ
دے
گا۔
بےشک
جو
عمل
یہ
کرتے
ہیں
وہ
اس
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ
اَكۡثَرُ
النَّاسِ
وَلَوۡ
حَرَصۡتَ
بِمُؤۡمِنِيۡنَ
103
103
اور
بہت
سے
آدمی
گو
تم
(ک
تن
ی
ہی)
خواہش
کرو
ایمان
لانے
والے
نہیں
ہیں
وَمَاۤ
اَرۡسَلۡنَا
مِنۡ
قَبۡلِكَ
اِلَّا
رِجَالًا
نُّوۡحِىۡۤ
اِلَيۡهِمۡ
مِّنۡ
اَهۡلِ
الۡقُرٰىؕ
اَفَلَمۡ
يَسِيۡرُوۡا
فِى
الۡاَرۡضِ
فَيَنۡظُرُوۡا
كَيۡفَ
كَانَ
عَاقِبَةُ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡؕ
وَلَدَارُ
الۡاٰخِرَةِ
خَيۡرٌ
لِّـلَّذِيۡنَ
اتَّقَوۡا
ؕ
اَفَلَا
تَعۡقِلُوۡنَ
109
109
اور
ہم
نے
تم
سے
پہلے
بستیوں
کے
رہنے
والوں
میں
سے
مرد
ہی
بھیجے
تھے
جن
کی
طرف
ہم
وحی
بھیجتے
تھے۔
کیا
ان
لوگوں
نے
ملک
میں
سیر
(وسیاحت)
نہیں
کی
کہ
دیکھ
لیتے
کہ
جو
لوگ
ان
سے
پہلے
تھے
ان
کا
انجام
کیا
ہوا۔
اور
متّقیوں
کے
لیے
آخرت
کا
گھر
بہت
اچھا
ہے۔
کیا
تم
سمجھتے
نہیں؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ
الَّذِىۡ
رَفَعَ
السَّمٰوٰتِ
بِغَيۡرِ
عَمَدٍ
تَرَوۡنَهَا
ثُمَّ
اسۡتَوٰى
عَلَى
الۡعَرۡشِ
وَسَخَّرَ
الشَّمۡسَ
وَالۡقَمَرَؕ
كُلٌّ
يَّجۡرِىۡ
لِاَجَلٍ
مُّسَمًّىؕ
يُدَبِّرُ
الۡاَمۡرَ
يُفَصِّلُ
الۡاٰيٰتِ
لَعَلَّكُمۡ
بِلِقَآءِ
رَبِّكُمۡ
تُوۡقِنُوۡنَ
2
2
خدا
وہی
تو
ہے
جس
نے
ستونوں
کے
بغیر
آسمان
جیسا
کہ
تم
دیکھتے
ہو
(ا
تن
ے)
اونچے
بنائے۔
پھر
عرش
پر
جا
ٹھہرا
اور
سورج
اور
چاند
کو
کام
میں
لگا
دیا۔
ہر
ایک
ایک
میعاد
معین
تک
گردش
کر
رہا
ہے۔
وہی
(دنیا
کے)
کاموں
کا
انتظام
کرتا
ہے
(اس
طرح)
وہ
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
بیان
کرتا
ہے
کہ
تم
اپنے
پروردگار
کے
روبرو
جانے
کا
یقین
کرو
وَ
فِى
الۡاَرۡضِ
قِطَعٌ
مُّتَجٰوِرٰتٌ
وَّجَنّٰتٌ
مِّنۡ
اَعۡنَابٍ
وَّزَرۡعٌ
وَّنَخِيۡلٌ
صِنۡوَانٌ
وَّغَيۡرُ
صِنۡوَانٍ
يُّسۡقٰى
بِمَآءٍ
وَّاحِدٍ
وَنُفَضِّلُ
بَعۡضَهَا
عَلٰى
بَعۡضٍ
فِى
الۡاُكُلِؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّـقَوۡمٍ
يَّعۡقِلُوۡنَ
4
4
اور
زمین
میں
کئی
طرح
کے
قطعات
ہیں۔
ایک
دوسرے
سے
ملے
ہوئے
اور
انگور
کے
باغ
اور
کھیتی
اور
کھجور
کے
درخت۔
بعض
کی
بہت
سی
شاخیں
ہوتی
ہیں
اور
بعض
کی
ا
تن
ی
نہیں
ہوتیں
(باوجود
یہ
کہ)
پانی
سب
کو
ایک
ہی
ملتا
ہے۔
اور
ہم
بعض
میوؤں
کو
بعض
پر
لذت
میں
فضیلت
دیتے
ہیں۔
اس
میں
سمجھنے
والوں
کے
لیے
بہت
سی
نشانیاں
ہیں
لَهٗ
دَعۡوَةُ
الۡحَـقِّؕ
وَالَّذِيۡنَ
يَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِهٖ
لَا
يَسۡتَجِيۡبُوۡنَ
لَهُمۡ
بِشَىۡءٍ
اِلَّا
كَبَاسِطِ
كَفَّيۡهِ
اِلَى
الۡمَآءِ
لِيَبۡلُغَ
فَاهُ
وَمَا
هُوَ
بِبَالِـغِهٖؕ
وَمَا
دُعَآءُ
الۡكٰفِرِيۡنَ
اِلَّا
فِىۡ
ضَلٰلٍ
14
14
سودمند
پکارنا
تو
اسی
کا
ہے
اور
جن
کو
یہ
لوگ
اس
کے
سوا
پکارتے
ہیں
وہ
ان
کی
پکار
کو
کسی
طرح
قبول
نہیں
کرتے
مگر
اس
شخص
کی
طرح
جو
اپنے
دونوں
ہاتھ
پانی
کی
طرف
پھیلا
دے
تاکہ
(دور
ہی
سے)
اس
کے
منہ
تک
آ
پہنچے
حالانکہ
وہ
(اس
تک
کبھی
بھی)
نہیں
آسکتا
اور
(اسی
طرح)
کافروں
کی
پکار
بیکار
ہے
وَلِلّٰهِ
يَسۡجُدُ
مَنۡ
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
طَوۡعًا
وَّكَرۡهًا
وَّظِلٰلُهُمۡ
بِالۡغُدُوِّ
وَالۡاٰصَالِ
۩
15
السجدة
15
اور
ج
تن
ی
مخلوقات
آسمانوں
اور
زمین
میں
ہے
خوشی
سے
یا
زبردستی
سے
خدا
کے
آگے
سجدہ
کرتی
ہے
اور
ان
کے
سائے
بھی
صبح
وشام
(سجدے
کرتے
ہیں)
السجدة
لِلَّذِيۡنَ
اسۡتَجَابُوۡا
لِرَبِّهِمُ
الۡحُسۡنٰىؔؕ
وَالَّذِيۡنَ
لَمۡ
يَسۡتَجِيۡبُوۡا
لَهٗ
لَوۡ
اَنَّ
لَهُمۡ
مَّا
فِى
الۡاَرۡضِ
جَمِيۡعًا
وَّمِثۡلَهٗ
مَعَهٗ
لَافۡتَدَوۡا
بِهٖؕ
اُولٰۤٮِٕكَ
لَهُمۡ
سُوۡۤءُ
الۡحِسَابِ ۙ
وَمَاۡوٰٮهُمۡ
جَهَـنَّمُؕ
وَبِئۡسَ
الۡمِهَادُ
18
النصف
۸ع
18
جن
لوگوں
نے
خدا
کے
حکم
کو
قبول
کیا
ان
کی
حالت
بہت
بہتر
ہوگی۔
اور
جنہوں
نے
اس
کو
قبول
نہ
کیا
اگر
روئے
زمین
کے
سب
خزانے
ان
کے
اختیار
میں
ہوں
تو
وہ
سب
کے
سب
اور
ان
کے
ساتھ
ا
تن
ے
ہی
اور
(نجات
کے)
بدلے
میں
صرف
کرڈالیں
(مگر
نجات
کہاں؟)
ایسے
لوگوں
کا
حساب
بھی
برا
ہوگا۔
اور
ان
کا
ٹھکانا
بھی
دوزخ
ہے۔
اور
وہ
بری
جگہ
ہے
النصف
۸ع
اَللّٰهُ
يَبۡسُطُ
الرِّزۡقَ
لِمَنۡ
يَّشَآءُ
وَيَقۡدِرُؕ
وَفَرِحُوۡا
بِالۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
ؕ
وَمَا
الۡحَيٰوةُ
الدُّنۡيَا
فِى
الۡاٰخِرَةِ
اِلَّا
مَتَاعٌ
26
۹ع
26
خدا
جس
کا
چاہتا
ہے
رزق
فراخ
کر
دیتا
ہے
اور
(جس
کا
چاہتا
ہے)
تن
گ
کر
دیتا
ہے۔
اور
کافر
لوگ
دنیا
کی
زندگی
پر
خوش
ہو
رہے
ہیں
اور
دنیا
کی
زندگی
آخرت
(کے
مقابلے)
میں
(بہت)
تھوڑا
فائدہ
ہے
۹ع
اَفَمَنۡ
هُوَ
قَآٮِٕمٌ
عَلٰى
كُلِّ
نَفۡسٍۢ
بِمَا
كَسَبَتۡۚ
وَجَعَلُوۡالِلّٰهِ
شُرَكَآءَ
ؕ
قُلۡ
سَمُّوۡهُمۡؕ
اَمۡ
تُنَـبِّـئُــوْنَهٗ
بِمَا
لَا
يَعۡلَمُ
فِى
الۡاَرۡضِ
اَمۡ
بِظَاهِرٍ
مِّنَ
الۡقَوۡلِؕ
بَلۡ
زُيِّنَ
لِلَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مَكۡرُهُمۡ
وَصُدُّوۡا
عَنِ
السَّبِيۡلِؕ
وَمَنۡ
يُّضۡلِلِ
اللّٰهُ
فَمَا
لَهٗ
مِنۡ
هَادٍ
33
33
تو
کیا
جو
(خدا)
ہر
م
تن
فس
کے
اعمال
کا
نگراں
(ونگہباں)
ہے
(وہ
بتوں
کی
طرح
بےعلم
وبےخبر
ہوسکتا
ہے)
اور
ان
لوگوں
نے
خدا
کے
شریک
مقرر
کر
رکھے
ہیں۔
ان
سے
کہو
کہ
(ذرا)
ان
کے
نام
تو
لو۔
کیا
تم
اسے
ایسی
چیزیں
بتاتے
ہو
جس
کو
وہ
زمین
میں
(کہیں
بھی)
معلوم
نہیں
کرتا
یا
(محض)
ظاہری
(باطل
اور
جھوٹی)
بات
کی
(تقلید
کرتے
ہو)
اصل
یہ
ہے
کہ
کافروں
کو
ان
کے
فریب
خوبصورت
معلوم
ہوتے
ہیں۔
اور
وہ
(ہدایت
کے)
رستے
سے
روک
لیے
گئے
ہیں۔
اور
جسے
خدا
گمراہ
کرے
اسے
کوئی
ہدایت
کرنے
والا
نہیں
وَقَدۡ
مَكَرَ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
فَلِلّٰهِ
الۡمَكۡرُ
جَمِيۡعًاؕ
يَعۡلَمُ
مَا
تَكۡسِبُ
كُلُّ
نَفۡسٍؕ
وَسَيَـعۡلَمُ
الۡـكُفّٰرُ
لِمَنۡ
عُقۡبَى
الدَّارِ
42
42
جو
لوگ
ان
سے
پہلے
تھے
وہ
بھی
(بہتری)
چالیں
چلتے
رہے
ہیں
سو
چال
تو
سب
الله
ہی
کی
ہے
ہر
م
تن
فس
جو
کچھ
کر
رہا
ہے
وہ
اسے
جانتا
ہے۔
اور
کافر
جلد
معلوم
کریں
گے
کہ
عاقبت
کا
گھر
(یعنی
انجام
محمود)
کس
کے
لیے
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ
مُوۡسٰٓى
اِنۡ
تَكۡفُرُوۡۤا
اَنۡـتُمۡ
وَمَنۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
جَمِيۡعًا
ۙ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
لَـغَنِىٌّ
حَمِيۡدٌ
8
8
اور
موسیٰ
نے
(صاف
صاف)
کہہ
دیا
کہ
اگر
تم
اور
ج
تن
ے
اور
لوگ
زمین
میں
ہیں
سب
کے
سب
ناشکری
کرو
تو
خدا
بھی
بےنیاز
(اور)
قابل
تعریف
ہے
اَلۡحَمۡدُ
لِلّٰهِ
الَّذِىۡ
وَهَبَ
لِىۡ
عَلَى
الۡـكِبَرِ
اِسۡمٰعِيۡلَ
وَاِسۡحٰقَؕ
اِنَّ
رَبِّىۡ
لَسَمِيۡعُ
الدُّعَآءِ
39
39
خدا
کا
شکر
ہے
جس
نے
مجھ
کو
بڑی
عمر
میں
اسماعیل
اور
اسحاق
بخشے۔
بےشک
میرا
پروردگار
سننے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ
اَهۡلَـكۡنَا
مِنۡ
قَرۡيَةٍ
اِلَّا
وَلَهَا
كِتَابٌ
مَّعۡلُوۡمٌ
4
4
اور
ہم
نے
کوئی
بستی
ہلاک
نہیں
کی۔
مگر
اس
کا
وقت
مرقوم
ومعین
تھا
وَلَـقَدۡ
نَـعۡلَمُ
اَنَّكَ
يَضِيۡقُ
صَدۡرُكَ
بِمَا
يَقُوۡلُوۡنَۙ
97
97
اور
ہم
جانتے
ہیں
کہ
ان
باتوں
سے
تمہارا
دل
تن
گ
ہوتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَنۡ
يَّخۡلُقُ
كَمَنۡ
لَّا
يَخۡلُقُؕ
اَفَلَا
تَذَكَّرُوۡنَ
17
17
تو
جو
(ا
تن
ی
مخلوقات)
پیدا
کرے۔
کیا
وہ
ویسا
ہے
جو
کچھ
بھی
پیدا
نہ
کرسکے
تو
پھر
تم
غور
کیوں
نہیں
کرتے؟
وَلَـقَدۡ
بَعَثۡنَا
فِىۡ
كُلِّ
اُمَّةٍ
رَّسُوۡلًا
اَنِ
اعۡبُدُوا
اللّٰهَ
وَاجۡتَنِبُوا
الطَّاغُوۡتَۚ
فَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
هَدَى
اللّٰهُ
وَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
حَقَّتۡ
عَلَيۡهِ
الضَّلٰلَةُ
ؕ
فَسِيۡرُوۡا
فِىۡ
الۡاَرۡضِ
فَانْظُرُوۡا
كَيۡفَ
كَانَ
عَاقِبَةُ
الۡمُكَذِّبِيۡنَ
36
36
اور
ہم
نے
ہر
جماعت
میں
پیغمبر
بھیجا
کہ
خدا
ہی
کی
عبادت
کرو
اور
بتوں
(کی
پرستش)
سے
اج
تن
اب
کرو۔
تو
ان
میں
بعض
ایسے
ہیں
جن
کو
خدا
نے
ہدایت
دی
اور
بعض
ایسے
ہیں
جن
پر
گمراہی
ثابت
ہوئی۔
سو
زمین
پر
چل
پھر
کر
دیکھ
لو
کہ
جھٹلانے
والوں
کا
انجام
کیسا
ہوا
اِنَّمَا
قَوۡلُـنَا
لِشَىۡءٍ
اِذَاۤ
اَرَدۡنٰهُ
اَنۡ
نَّقُوۡلَ
لَهٗ
كُنۡ
فَيَكُوۡنُ
40
۱۱ع
40
جب
ہم
کسی
چیز
کا
ارادہ
کرتے
ہیں
تو
ہماری
بات
یہی
ہے
کہ
اس
کو
کہہ
دیتے
ہیں
کہ
ہوجا
تو
وہ
ہوجاتی
ہے
۱۱ع
وَاللّٰهُ
جَعَلَ
لَـكُمۡ
مِّنۡۢ
بُيُوۡتِكُمۡ
سَكَنًا
وَّجَعَلَ
لَـكُمۡ
مِّنۡ
جُلُوۡدِ
الۡاَنۡعَامِ
بُيُوۡتًا
تَسۡتَخِفُّوۡنَهَا
يَوۡمَ
ظَعۡنِكُمۡ
وَيَوۡمَ
اِقَامَتِكُمۡۙ
وَمِنۡ
اَصۡوَافِهَا
وَاَوۡبَارِهَا
وَاَشۡعَارِهَاۤ
اَثَاثًا
وَّمَتَاعًا
اِلٰى
حِيۡنٍ
80
80
اور
خدا
ہی
نے
تمہارے
لیے
گھروں
کو
رہنے
کی
جگہ
بنایا
اور
اُسی
نے
چوپایوں
کی
کھالوں
سے
تمہارے
لیے
ڈیرے
بنائے۔
جن
کو
تم
سبک
دیکھ
کر
سفر
اور
حضر
میں
کام
میں
لاتے
ہو
اور
اُن
کی
اون،
پشم
اور
بالوں
سے
تم
اسباب
اور
بر
تن
ے
کی
چیزیں
(بناتے
ہو
جو)
مدت
تک
(کام
دیتی
ہیں)
يَوۡمَ
تَاۡتِىۡ
كُلُّ
نَفۡسٍ
تُجَادِلُ
عَنۡ
نَّفۡسِهَا
وَتُوَفّٰى
كُلُّ
نَفۡسٍ
مَّا
عَمِلَتۡ
وَهُمۡ
لَا
يُظۡلَمُوۡنَ
111
111
جس
دن
ہر
م
تن
فس
اپنی
طرف
سے
جھگڑا
کرنے
آئے
گا۔
اور
ہر
شخص
کو
اس
کے
اعمال
کا
پورا
پورا
بدلہ
دیا
جائے
گا۔
اور
کسی
کا
نقصان
نہیں
کیا
جائے
گا
وَاِنۡ
عَاقَبۡتُمۡ
فَعَاقِبُوۡا
بِمِثۡلِ
مَا
عُوۡقِبۡتُمۡ
بِهٖۚ
وَلَٮِٕنۡ
صَبَرۡتُمۡ
لَهُوَ
خَيۡرٌ
لِّلصّٰبِرِيۡنَ
126
126
اور
اگر
تم
ان
کو
تکلیف
دینی
چاہو
تو
ا
تن
ی
ہی
دو
ج
تن
ی
تکلیف
تم
کو
ان
سے
پہنچی۔
اور
اگر
صبر
کرو
تو
وہ
صبر
کرنے
والوں
کے
لیے
بہت
اچھا
ہے
وَاصۡبِرۡ
وَمَا
صَبۡرُكَ
اِلَّا
بِاللّٰهِ
وَلَا
تَحۡزَنۡ
عَلَيۡهِمۡ
وَلَا
تَكُ
فِىۡ
ضَيۡقٍ
مِّمَّا
يَمۡكُرُوۡنَ
127
127
اور
صبر
ہی
کرو
اور
تمہارا
صبر
بھی
خدا
ہی
کی
مدد
سے
ہے
اور
ان
کے
بارے
میں
غم
نہ
کرو
اور
جو
یہ
بداندیشی
کرتے
ہیں
اس
سے
تن
گدل
نہ
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَنۡ
كَانَ
يُرِيۡدُ
الۡعَاجِلَةَ
عَجَّلۡنَا
لَهٗ
فِيۡهَا
مَا
نَشَآءُ
لِمَنۡ
نُّرِيۡدُ
ثُمَّ
جَعَلۡنَا
لَهٗ
جَهَنَّمَۚ
يَصۡلٰٮهَا
مَذۡمُوۡمًا
مَّدۡحُوۡرًا
18
۴-المنزل
18
جو
شخص
دنیا
(کی
آسودگی)
کا
خواہشمند
ہو
تو
ہم
اس
میں
سے
جسے
چاہتے
ہیں
اور
ج
تن
ا
چاہتے
ہیں
جلد
دے
دیتے
ہیں۔
پھر
اس
کے
لئے
جہنم
کو
(ٹھکانا)
مقرر
کر
رکھا
ہے۔
جس
میں
وہ
نفرین
سن
کر
اور
(درگاہ
خدا
سے)
راندہ
ہو
کر
داخل
ہوگا
۴-المنزل
وَمَنۡ
اَرَادَ
الۡاٰخِرَةَ
وَسَعٰى
لَهَا
سَعۡيَهَا
وَهُوَ
مُؤۡمِنٌ
فَاُولٰۤٮِٕكَ
كَانَ
سَعۡيُهُمۡ
مَّشۡكُوۡرًا
19
19
اور
جو
شخص
آخرت
کا
خواستگار
ہوا
اور
اس
میں
ا
تن
ی
کوشش
کرے
ج
تن
ی
اسے
لائق
ہے
اور
وہ
مومن
بھی
ہو
تو
ایسے
ہی
لوگوں
کی
کوشش
ٹھکانے
لگتی
ہے
وَلَا
تَجۡعَلۡ
يَدَكَ
مَغۡلُوۡلَةً
اِلٰى
عُنُقِكَ
وَلَا
تَبۡسُطۡهَا
كُلَّ
الۡبَسۡطِ
فَتَقۡعُدَ
مَلُوۡمًا
مَّحۡسُوۡرًا
29
29
اور
اپنے
ہاتھ
کو
نہ
تو
گردن
سے
بندھا
ہوا
(یعنی
بہت
تن
گ)
کرلو
(کہ
کسی
کچھ
دو
ہی
نہیں)
اور
نہ
بالکل
کھول
ہی
دو
(کہ
سبھی
دے
ڈالو
اور
انجام
یہ
ہو)
کہ
ملامت
زدہ
اور
درماندہ
ہو
کر
بیٹھ
جاؤ
اِنَّ
رَبَّكَ
يَبۡسُطُ
الرِّزۡقَ
لِمَنۡ
يَّشَآءُ
وَيَقۡدِرُؕ
اِنَّهٗ
كَانَ
بِعِبَادِهٖ
خَبِيۡرًۢا
بَصِيۡرًا
30
۳ع
30
بےشک
تمہارا
پروردگار
جس
کی
روزی
چاہتا
ہے
فراخ
کردیتا
ہے
اور
(جس
کی
روزی
چاہتا
ہے)
تن
گ
کردیتا
ہے
وہ
اپنے
بندوں
سے
خبردار
ہے
اور
(ان
کو)
دیکھ
رہا
ہے
۳ع
وَلَا
تَقۡتُلُوۡۤا
اَوۡلَادَكُمۡ
خَشۡيَةَ
اِمۡلَاقٍؕ
نَحۡنُ
نَرۡزُقُهُمۡ
وَاِيَّاكُمۡؕ
اِنَّ
قَتۡلَهُمۡ
كَانَ
خِطۡاً
كَبِيۡرًا
31
31
اور
اپنی
اولاد
کو
مفلسی
کے
خوف
سے
قتل
نہ
کرنا۔
(کیونکہ)
ان
کو
اور
تم
کو
ہم
ہی
رزق
دیتے
ہیں۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
ان
کا
مار
ڈالنا
بڑا
سخت
گناہ
ہے
وَلَا
تَمۡشِ
فِى
الۡاَرۡضِ
مَرَحًا
ۚ
اِنَّكَ
لَنۡ
تَخۡرِقَ
الۡاَرۡضَ
وَلَنۡ
تَبۡلُغَ
الۡجِبَالَ
طُوۡلًا
37
37
اور
زمین
پر
اکڑ
کر
(اور
تن
کر)
مت
چل
کہ
تو
زمین
کو
پھاڑ
تو
نہیں
ڈالے
گا
اور
نہ
لمبا
ہو
کر
پہاڑوں
(کی
چوٹی)
تک
پہنچ
جائے
گا
وَاِذۡ
قُلۡنَا
لَـكَ
اِنَّ
رَبَّكَ
اَحَاطَ
بِالنَّاسِ
ؕ
وَمَا
جَعَلۡنَا
الرُّءۡيَا
الَّتِىۡۤ
اَرَيۡنٰكَ
اِلَّا
فِتۡنَةً
لِّلنَّاسِ
وَ
الشَّجَرَةَ
الۡمَلۡعُوۡنَةَ
فِى
الۡقُرۡاٰنِ
ؕ
وَنُخَوِّفُهُمۡۙ
فَمَا
يَزِيۡدُهُمۡ
اِلَّا
طُغۡيَانًا
كَبِيۡرًا
60
۶ع
60
جب
ہم
نے
تم
سے
کہا
کہ
تمہارا
پروردگار
لوگوں
کو
احاطہ
کئے
ہوئے
ہے۔
اور
جو
نمائش
ہم
نے
تمہیں
دکھائی
اس
کو
لوگوں
کے
لئے
آرمائش
کیا۔
اور
اسی
طرح
(تھوہر
کے)
درخت
کو
جس
پر
قرآن
میں
لعنت
کی
گئی۔
اور
ہم
انہیں
ڈراتے
ہیں
تو
ان
کو
اس
سے
بڑی
(سخت)
سرکشی
پیدا
ہوتی
ہے
۶ع
سُنَّةَ
مَنۡ
قَدۡ
اَرۡسَلۡنَا
قَبۡلَكَ
مِنۡ
رُّسُلِنَا
وَلَا
تَجِدُ
لِسُنَّتِنَا
تَحۡوِيۡلًا
77
۸ع
77
جو
پیغمبر
ہم
نے
تم
سے
پہلے
بھیجے
تھے
ان
کا
(اور
ان
کے
بارے
میں
ہمارا
یہی)
طریق
رہا
ہے
اور
تم
ہمارے
طریق
میں
تغیروتبدل
نہ
پاؤ
گے
۸ع
قُلْ
لَّوۡ
اَنۡـتُمۡ
تَمۡلِكُوۡنَ
خَزَآٮِٕنَ
رَحۡمَةِ
رَبِّىۡۤ
اِذًا
لَّاَمۡسَكۡتُمۡ
خَشۡيَةَ
الۡاِنۡفَاقِ
ؕ
وَكَانَ
الۡاِنۡسَانُ
قَتُوۡرًا
100
۱۱ع
100
کہہ
دو
کہ
اگر
میرے
پروردگار
کی
رحمت
کے
خزانے
تمہارے
ہاتھ
میں
ہوتے
تو
تم
خرچ
ہوجانے
کے
خوف
سے
(ان
کو)
بند
رکھتے۔
اور
انسان
دل
کا
بہت
تن
گ
ہے
۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
بَعَثۡنٰهُمۡ
لِنَعۡلَمَ
اَىُّ
الۡحِزۡبَيۡنِ
اَحۡصٰى
لِمَا
لَبِثُوۡۤا
اَمَدًا
12
۱۳ع
12
پھر
ان
کو
جگا
اُٹھایا
تاکہ
معلوم
کریں
کہ
ج
تن
ی
مدّت
وہ
(غار
میں)
رہے
دونوں
جماعتوں
میں
سے
اس
کی
مقدار
کس
کو
خوب
یاد
ہے
۱۳ع
وَكَذٰلِكَ
بَعَثۡنٰهُمۡ
لِيَتَسَآءَلُوۡا
بَيۡنَهُمۡ
ؕ
قَالَ
قَآٮِٕلٌ
مِّنۡهُمۡ
كَمۡ
لَبِثۡتُمۡ
ؕ
قَالُوۡا
لَبِثۡنَا
يَوۡمًا
اَوۡ
بَعۡضَ
يَوۡمٍ
ؕ
قَالُوۡا
رَبُّكُمۡ
اَعۡلَمُ
بِمَا
لَبِثۡتُمۡ
ؕ
فَابۡعَثُوۡۤا
اَحَدَكُمۡ
بِوَرِقِكُمۡ
هٰذِهٖۤ
اِلَى
الۡمَدِيۡنَةِ
فَلۡيَنۡظُرۡ
اَيُّهَاۤ
اَزۡكٰى
طَعَامًا
فَلۡيَاۡتِكُمۡ
بِرِزۡقٍ
مِّنۡهُ
وَلۡيَتَلَطَّفۡ
وَلَا
يُشۡعِرَنَّ
بِكُمۡ
اَحَدًا
19
19
اور
اس
طرح
ہم
نے
ان
کو
اٹھایا
تاکہ
آپس
میں
ایک
دوسرے
سے
دریافت
کریں۔
ایک
کہنے
والے
نے
کہا
کہ
تم
(یہاں)
ک
تن
ی
مدت
رہے؟
انہوں
نے
کہا
کہ
ایک
دن
یا
اس
سے
بھی
کم۔
انہوں
نے
کہا
کہ
ج
تن
ی
مدت
تم
رہے
ہو
تمہارا
پروردگار
ہی
اس
کو
خوب
جانتا
ہے۔
تو
اپنے
میں
سے
کسی
کو
یہ
روپیہ
دے
کر
شہر
کو
بھیجو
وہ
دیکھے
کہ
نفیس
کھانا
کون
سا
ہے
تو
اس
میں
سے
کھانا
لے
آئے
اور
آہستہ
آہستہ
آئے
جائے
اور
تمہارا
حال
کسی
کو
نہ
بتائے
قُلِ
اللّٰهُ
اَعۡلَمُ
بِمَا
لَبِثُوۡا
ۚ
لَهٗ
غَيۡبُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
ؕ
اَبۡصِرۡ
بِهٖ
وَاَسۡمِعۡ
ؕ
مَا
لَهُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِهٖ
مِنۡ
وَّلِىٍّ
وَّلَا
يُشۡرِكُ
فِىۡ
حُكۡمِهٖۤ
اَحَدًا
26
26
کہہ
دو
کہ
ج
تن
ی
مدّت
وہ
رہے
اسے
خدا
ہی
خوب
جانتا
ہے۔
اسی
کو
آسمانوں
اور
زمین
کی
پوشیدہ
باتیں
(معلوم)
ہیں۔
وہ
کیا
خوب
دیکھنے
والا
اور
کیا
خوب
سننے
والا
ہے۔
اس
کے
سوا
ان
کا
کوئی
کارساز
نہیں
اور
نہ
وہ
اپنے
حکم
میں
کسی
شریک
کو
کرتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَجَآءَهَا
الۡمَخَاضُ
اِلٰى
جِذۡعِ
النَّخۡلَةِۚ
قَالَتۡ
يٰلَيۡتَنِىۡ
مِتُّ
قَبۡلَ
هٰذَا
وَكُنۡتُ
نَسۡيًا
مَّنۡسِيًّا
23
23
پھر
درد
زہ
ان
کو
کھجور
کے
تن
ے
کی
طرف
لے
آیا۔
کہنے
لگیں
کہ
کاش
میں
اس
سے
پہلے
مرچکتی
اور
بھولی
بسری
ہوگئی
ہوتی
وَهُزِّىۡۤ
اِلَيۡكِ
بِجِذۡعِ
النَّخۡلَةِ
تُسٰقِطۡ
عَلَيۡكِ
رُطَبًا
جَنِيًّا
25
25
اور
کھجور
کے
تن
ے
کو
پکڑ
کر
اپنی
طرف
ہلاؤ
تم
پر
تازہ
تازہ
کھجوریں
جھڑ
پڑیں
گی
وَكَمۡ
اَهۡلَكۡنَا
قَبۡلَهُمۡ
مِّنۡ
قَرۡنٍ
هُمۡ
اَحۡسَنُ
اَثَاثًا
وَّرِءۡيًا
74
74
اور
ہم
نے
ان
سے
پہلے
بہت
سی
اُمتیں
ہلاک
کردیں۔
وہ
لوگ
(ان
سے)
ٹھاٹھ
اور
نمود
میں
کہیں
اچھے
تھے
وَّنَرِثُهٗ
مَا
يَقُوۡلُ
وَيَاۡتِيۡنَا
فَرۡدًا
80
80
اور
جو
چیزیں
یہ
بتاتا
ہے
ان
کے
ہم
وارث
ہوں
گے
اور
یہ
اکیلا
ہمارے
سامنے
آئے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
اٰمَنۡتُمۡ
لَهٗ
قَبۡلَ
اَنۡ
اٰذَنَ
لَـكُمۡؕ
اِنَّهٗ
لَـكَبِيۡرُكُمُ
الَّذِىۡ
عَلَّمَكُمُ
السِّحۡرَۚ
فَلَاُقَطِّعَنَّ
اَيۡدِيَكُمۡ
وَاَرۡجُلَكُمۡ
مِّنۡ
خِلَافٍ
وَّلَاُصَلِّبَـنَّكُمۡ
فِىۡ
جُذُوۡعِ
النَّخۡلِ
وَلَـتَعۡلَمُنَّ
اَيُّنَاۤ
اَشَدُّ
عَذَابًا
وَّاَبۡقٰى
71
71
(فرعون)
بولا
کہ
پیشتر
اس
کے
میں
تمہیں
اجازت
دوں
تم
اس
پر
ایمان
لے
آئے۔
بےشک
وہ
تمہارا
بڑا
(یعنی
استاد)
ہے
جس
نے
تم
کو
جادو
سکھایا
ہے۔
سو
میں
تمہارے
ہاتھ
اور
پاؤں
(جانب)
خلاف
سے
کٹوا
دوں
گا
اور
کھجور
کے
تن
وں
پر
سولی
چڑھوا
دوں
گا
(اس
وقت)
تم
کو
معلوم
ہوگا
کہ
ہم
میں
سے
کس
کا
عذاب
زیادہ
سخت
اور
دیر
تک
رہنے
والا
ہے
وَمَنۡ
اَعۡرَضَ
عَنۡ
ذِكۡرِىۡ
فَاِنَّ
لَـهٗ
مَعِيۡشَةً
ضَنۡكًا
وَّنَحۡشُرُهٗ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
اَعۡمٰى
124
124
اور
جو
میری
نصیحت
سے
منہ
پھیرے
گا
اس
کی
زندگی
تن
گ
ہوجائے
گی
اور
قیامت
کو
ہم
اسے
اندھا
کرکے
اٹھائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كُلُّ
نَفۡسٍ
ذَآٮِٕقَةُ
الۡمَوۡتِؕ
وَنَبۡلُوۡكُمۡ
بِالشَّرِّ
وَالۡخَيۡرِ
فِتۡنَةً
ؕ
وَاِلَيۡنَا
تُرۡجَعُوۡنَ
35
35
ہر
م
تن
فس
کو
موت
کا
مزا
چکھنا
ہے۔
اور
ہم
تو
لوگوں
کو
سختی
اور
آسودگی
میں
آزمائش
کے
طور
پر
مبتلا
کرتے
ہیں۔
اور
تم
ہماری
طرف
ہی
لوٹ
کر
آؤ
گے
فَاسۡتَجَبۡنَا
لَهٗ
فَكَشَفۡنَا
مَا
بِهٖ
مِنۡ
ضُرٍّ
وَّاٰتَيۡنٰهُ
اَهۡلَهٗ
و
مِثۡلَهُمۡ
مَّعَهُمۡ
رَحۡمَةً
مِّنۡ
عِنۡدِنَا
وَذِكۡرٰى
لِلۡعٰبِدِيۡنَ
84
84
تو
ہم
نے
ان
کی
دعا
قبول
کرلی
اور
جو
ان
کو
تکلیف
تھی
وہ
دور
کردی
اور
ان
کو
بال
بچے
بھی
عطا
فرمائے
اور
اپنی
مہربانی
کے
ساتھ
ا
تن
ے
ہی
اور
(بخشے)
اور
عبادت
کرنے
والوں
کے
لئے
(یہ)
نصیحت
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰلِكَ
وَمَنۡ
يُّعَظِّمۡ
حُرُمٰتِ
اللّٰهِ
فَهُوَ
خَيۡرٌ
لَّهٗ
عِنۡدَ
رَبِّهٖؕ
وَاُحِلَّتۡ
لَـكُمُ
الۡاَنۡعَامُ
اِلَّا
مَا
يُتۡلٰى
عَلَيۡكُمۡ
فَاجۡتَنِبُوا
الرِّجۡسَ
مِنَ
الۡاَوۡثَانِ
وَاجۡتَنِبُوۡا
قَوۡلَ
الزُّوۡرِۙ
30
30
یہ
(ہمارا
حکم
ہے)
جو
شخص
ادب
کی
چیزوں
کی
جو
خدا
نے
مقرر
کی
ہیں
عظمت
رکھے
تو
یہ
پروردگار
کے
نزدیک
اس
کے
حق
میں
بہتر
ہے۔
اور
تمہارے
لئے
مویشی
حلال
کردیئے
گئے
ہیں۔
سوا
ان
کے
جو
تمہیں
پڑھ
کر
سنائے
جاتے
ہیں
تو
بتوں
کی
پلیدی
سے
بچو
اور
جھوٹی
بات
سے
اج
تن
اب
کرو
فَكَاَيِّنۡ
مِّنۡ
قَرۡيَةٍ
اَهۡلَكۡنٰهَا
وَهِىَ
ظَالِمَةٌ
فَهِىَ
خَاوِيَةٌ
عَلٰى
عُرُوۡشِهَا
وَبِئۡرٍ
مُّعَطَّلَةٍ
وَّقَصۡرٍ
مَّشِيۡدٍ
45
45
اور
بہت
سی
بستیاں
ہیں
کہ
ہم
نے
ان
کو
تباہ
کر
ڈالا
کہ
وہ
نافرمان
تھیں۔
سو
وہ
اپنی
چھتوں
پر
گری
پڑی
ہیں۔
اور
(بہت
سے)
کنوئیں
بےکار
اور
(بہت
سے)
محل
ویران
پڑے
ہیں
وَكَاَيِّنۡ
مِّنۡ
قَرۡيَةٍ
اَمۡلَيۡتُ
لَهَا
وَهِىَ
ظَالِمَةٌ
ثُمَّ
اَخَذۡتُهَاۚ
وَاِلَىَّ
الۡمَصِيۡرُ
48
۱۳ع
48
اور
بہت
سی
بستیاں
ہیں
کہ
میں
ان
کو
مہلت
دیتا
رہا
اور
وہ
نافرمان
تھیں۔
پھر
میں
نے
ان
کو
پکڑ
لیا۔
اور
میری
طرف
ہی
لوٹ
کر
آنا
ہے
۱۳ع
ذٰ
لِكَۚ
وَمَنۡ
عَاقَبَ
بِمِثۡلِ
مَا
عُوۡقِبَ
بِهٖ
ثُمَّ
بُغِىَ
عَلَيۡهِ
لَيَنۡصُرَنَّهُ
اللّٰهُ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَعَفُوٌّ
غَفُوۡرٌ
60
60
یہ
(بات
خدا
کے
ہاں
ٹھہر
چکی
ہے)
اور
جو
شخص
(کسی
کو)
ا
تن
ی
ہی
ایذا
دے
ج
تن
ی
ایذا
اس
کو
دی
گئی
پھر
اس
شخص
پر
زیادتی
کی
جائے
تو
خدا
اس
کی
مدد
کرے
گا۔
بےشک
خدا
معاف
کرنے
والا
اور
بخشنے
والا
ہے
اَلَمۡ
تَرَ
اَنَّ
اللّٰهَ
سَخَّرَ
لَـكُمۡ
مَّا
فِى
الۡاَرۡضِ
وَالۡـفُلۡكَ
تَجۡرِىۡ
فِى
الۡبَحۡرِ
بِاَمۡرِهٖ
ؕ
وَيُمۡسِكُ
السَّمَآءَ
اَنۡ
تَقَعَ
عَلَى
الۡاَرۡضِ
اِلَّا
بِاِذۡنِهٖ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
بِالنَّاسِ
لَرَءُوۡفٌ
رَّحِيۡمٌ
65
65
کیا
تم
نہیں
دیکھتے
کہ
ج
تن
ی
چیزیں
زمین
میں
ہیں
(سب)
خدا
نے
تمہارے
زیرفرمان
کر
رکھی
ہیں
اور
کشتیاں
(بھی)
جو
اسی
کے
حکم
سے
دریا
میں
چلتی
ہیں۔
اور
وہ
آسمان
کو
تھامے
رہتا
ہے
کہ
زمین
پر
(نہ)
گڑ
پڑے
مگر
اس
کے
حکم
سے۔
بےشک
خدا
لوگوں
پر
نہایت
شفقت
کرنے
والا
مہربان
ہے
وَجَاهِدُوۡا
فِى
اللّٰهِ
حَقَّ
جِهَادِهٖؕ
هُوَ
اجۡتَبٰٮكُمۡ
وَمَا
جَعَلَ
عَلَيۡكُمۡ
فِى
الدِّيۡنِ
مِنۡ
حَرَجٍؕ
مِلَّةَ
اَبِيۡكُمۡ
اِبۡرٰهِيۡمَؕ
هُوَ
سَمّٰٮكُمُ
الۡمُسۡلِمِيۡنَ ۙ
مِنۡ
قَبۡلُ
وَفِىۡ
هٰذَا
لِيَكُوۡنَ
الرَّسُوۡلُ
شَهِيۡدًا
عَلَيۡكُمۡ
وَتَكُوۡنُوۡا
شُهَدَآءَ
عَلَى
النَّاسِ
ۖۚ
فَاَقِيۡمُوا
الصَّلٰوةَ
وَاٰتُوا
الزَّكٰوةَ
وَاعۡتَصِمُوۡا
بِاللّٰهِؕ
هُوَ
مَوۡلٰٮكُمۡۚ
فَنِعۡمَ
الۡمَوۡلٰى
وَنِعۡمَ
النَّصِيۡرُ
78
۱۷ع
78
اور
خدا
(کی
راہ)
میں
جہاد
کرو
جیسا
جہاد
کرنے
کا
حق
ہے۔
اس
نے
تم
کو
برگزیدہ
کیا
ہے
اور
تم
پر
دین
کی
(کسی
بات)
میں
تن
گی
نہیں
کی۔
(اور
تمہارے
لئے)
تمہارے
باپ
ابراہیم
کا
دین
(پسند
کیا)
اُسی
نے
پہلے
(یعنی
پہلی
کتابوں
میں)
تمہارا
نام
مسلمان
رکھا
تھا
اور
اس
کتاب
میں
بھی
(وہی
نام
رکھا
ہے
تو
جہاد
کرو)
تاکہ
پیغمبر
تمہارے
بارے
میں
شاہد
ہوں۔
اور
تم
لوگوں
کے
مقابلے
میں
شاہد
اور
نماز
پڑھو
اور
زکوٰة
دو
اور
خدا
کے
دین
کی
(رسی
کو)
پکڑے
رہو۔
وہی
تمہارا
دوست
ہے۔
اور
خوب
دوست
اور
خوب
مددگار
ہے
۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَوۡحَيۡنَاۤ
اِلَيۡهِ
اَنِ
اصۡنَعِ
الۡفُلۡكَ
بِاَعۡيُنِنَا
وَ
وَحۡيِنَا
فَاِذَا
جَآءَ
اَمۡرُنَا
وَفَارَ
التَّـنُّوۡرُۙ
فَاسۡلُكۡ
فِيۡهَا
مِنۡ
كُلٍّ
زَوۡجَيۡنِ
اثۡنَيۡنِ
وَاَهۡلَكَ
اِلَّا
مَنۡ
سَبَقَ
عَلَيۡهِ
الۡقَوۡلُ
مِنۡهُمۡۚ
وَلَا
تُخَاطِبۡنِىۡ
فِى
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡاۚ
اِنَّهُمۡ
مُّغۡرَقُوۡنَ
27
27
پس
ہم
نے
ان
کی
طرف
وحی
بھیجی
کہ
ہمارے
سامنے
اور
ہمارے
حکم
سے
ایک
کشتی
بناؤ۔
پھر
جب
ہمارا
حکم
آ
پہنچے
اور
تن
ور
(پانی
سے
بھر
کر)
جوش
مارنے
لگے
تو
سب
(قسم
کے
حیوانات)
میں
جوڑا
جوڑا
(یعنی
نر
اور
مادہ)
دو
دو
کشتی
میں
بٹھا
دو
اور
اپنے
گھر
والوں
کو
بھی،
سو
ان
کے
جن
کی
نسبت
ان
میں
سے
(ہلاک
ہونے
کا)
حکم
پہلے
صادر
ہوچکا
ہے۔
اور
ظالموں
کے
بارے
میں
ہم
سے
کچھ
نہ
کہنا،
وہ
ضرور
ڈبو
دیئے
جائیں
گے
قٰلَ
كَمۡ
لَبِثۡتُمۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
عَدَدَ
سِنِيۡنَ
112
112
(خدا)
پوچھے
گا
کہ
تم
زمین
میں
ک
تن
ے
برس
رہے؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
جَآءُوۡ
بِالۡاِفۡكِ
عُصۡبَةٌ
مِّنۡكُمۡ
ؕ
لَا
تَحۡسَبُوۡهُ
شَرًّا
لَّـكُمۡ
ؕ
بَلۡ
هُوَ
خَيۡرٌ
لَّـكُمۡ
ؕ
لِكُلِّ
امۡرِىٴٍ
مِّنۡهُمۡ
مَّا
اكۡتَسَبَ
مِنَ
الۡاِثۡمِ
ۚ
وَالَّذِىۡ
تَوَلّٰى
كِبۡرَهٗ
مِنۡهُمۡ
لَهٗ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌ
11
11
جن
لوگوں
نے
بہتان
باندھا
ہے
تم
ہی
میں
سے
ایک
جماعت
ہے
اس
کو
اپنے
حق
میں
برا
نہ
سمجھنا۔
بلکہ
وہ
تمہارے
لئے
اچھا
ہے۔
ان
میں
سے
جس
شخص
نے
گناہ
کا
ج
تن
ا
حصہ
لیا
اس
کے
لئے
ا
تن
ا
ہی
وبال
ہے۔
اور
جس
نے
ان
میں
سے
اس
بہتان
کا
بڑا
بوجھ
اٹھایا
ہے
اس
کو
بڑا
عذاب
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَاۤ
اُلۡقُوۡا
مِنۡهَا
مَكَانًـا
ضَيِّقًا
مُّقَرَّنِيۡنَ
دَعَوۡا
هُنَالِكَ
ثُبُوۡرًا
ؕ
13
13
اور
جب
یہ
دوزخ
کی
کسی
تن
گ
جگہ
میں
(زنجیروں
میں)
جکڑ
کر
ڈالے
جائیں
گے
تو
وہاں
موت
کو
پکاریں
گے
قَالُوۡا
سُبۡحٰنَكَ
مَا
كَانَ
يَنۢۡبَغِىۡ
لَنَاۤ
اَنۡ
نَّـتَّخِذَ
مِنۡ
دُوۡنِكَ
مِنۡ
اَوۡلِيَآءَ
وَ
لٰـكِنۡ
مَّتَّعۡتَهُمۡ
وَاٰبَآءَهُمۡ
حَتّٰى
نَسُوا
الذِّكۡرَۚ
وَكَانُوۡا
قَوۡمًۢا
بُوۡرًا
18
18
وہ
کہیں
گے
تو
پاک
ہے
ہمیں
یہ
بات
شایان
نہ
تھی
کہ
تیرے
سوا
اوروں
کو
دوست
بناتے۔
لیکن
تو
نے
ہی
ان
کو
اور
ان
کے
باپ
دادا
کو
بر
تن
ے
کو
نعمتیں
دیں
یہاں
تک
کہ
وہ
تیری
یاد
کو
بھول
گئے۔
اور
یہ
ہلاک
ہونے
والے
لوگ
تھے
وَمَاۤ
اَرۡسَلۡنَا
قَبۡلَكَ
مِنَ
الۡمُرۡسَلِيۡنَ
اِلَّاۤ
اِنَّهُمۡ
لَيَاۡكُلُوۡنَ
الطَّعَامَ
وَيَمۡشُوۡنَ
فِى
الۡاَسۡوَاقِ
ؕ
وَجَعَلۡنَا
بَعۡضَكُمۡ
لِبَعۡضٍ
فِتۡنَةً
ؕ
اَتَصۡبِرُوۡنَۚ
وَكَانَ
رَبُّكَ
بَصِيۡرًا
20
۱۷ع
20
اور
ہم
نے
تم
سے
پہلے
ج
تن
ے
پیغمبر
بھیجے
ہیں
سب
کھانا
کھاتے
تھے
اور
بازاروں
میں
چلتے
پھرتے
تھے۔
اور
ہم
نے
تمہیں
ایک
دوسرے
کے
لئے
آزمائش
بنایا
ہے۔
کیا
تم
صبر
کرو
گے۔
اور
تمہارا
پروردگار
تو
دیکھنے
والا
ہے
۱۷ع
وَالَّذِيۡنَ
اِذَاۤ
اَنۡفَقُوۡا
لَمۡ
يُسۡرِفُوۡا
وَلَمۡ
يَقۡتُرُوۡا
وَكَانَ
بَيۡنَ
ذٰلِكَ
قَوَامًا
67
67
اور
وہ
جب
خرچ
کرتے
ہیں
تو
نہ
بےجا
اُڑاتے
ہیں
اور
نہ
تن
گی
کو
کام
میں
لاتے
ہیں
بلکہ
اعتدال
کے
ساتھ۔
نہ
ضرورت
سے
زیادہ
نہ
کم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَلَمۡ
يَرَوۡا
اِلَى
الۡاَرۡضِ
كَمۡ
اَنۡۢبَتۡنَا
فِيۡهَا
مِنۡ
كُلِّ
زَوۡجٍ
كَرِيۡمٍ
7
۵-المنزل
7
کیا
انہوں
نے
زمین
کی
طرف
نہیں
دیکھا
کہ
ہم
نے
اس
میں
ہر
قسم
کی
ک
تن
ی
نفیس
چیزیں
اُگائی
ہیں
۵-المنزل
وَيَضِيۡقُ
صَدۡرِىۡ
وَلَا
يَنۡطَلِقُ
لِسَانِىۡ
فَاَرۡسِلۡ
اِلٰى
هٰرُوۡنَ
13
13
اور
میرا
دل
تن
گ
ہوتا
ہے
اور
میری
زبان
رکتی
ہے
تو
ہارون
کو
حکم
بھیج
کہ
میرے
ساتھ
چلیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَمۡطَرۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
مَّطَرًاۚ
فَسَآءَ
مَطَرُ
الۡمُنۡذَرِيۡنَ
58
۱۸ع
58
اور
ہم
نے
ان
پر
مینھہ
برسایا
سو
(جو)
مینھہ
ان
لوگوں
پر
برسا
جن
کو
م
تن
بہ
کردیا
گیا
تھا،
برا
تھا
۱۸ع
وَلَا
تَحۡزَنۡ
عَلَيۡهِمۡ
وَلَا
تَكُنۡ
فِىۡ
ضَيۡقٍ
مِّمَّا
يَمۡكُرُوۡنَ
70
70
اور
ان
(کے
حال)
پر
غم
نہ
کرنا
اور
نہ
اُن
چالوں
سے
جو
یہ
کر
رہے
ہیں
تن
گ
دل
ہونا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
قَارُوۡنَ
كَانَ
مِنۡ
قَوۡمِ
مُوۡسٰى
فَبَغٰى
عَلَيۡهِمۡ
وَاٰتَيۡنٰهُ
مِنَ
الۡكُنُوۡزِ
مَاۤ
اِنَّ
مَفَاتِحَهٗ
لَـتَـنُوۡٓاُ
بِالۡعُصۡبَةِ
اُولِى
الۡقُوَّةِ
اِذۡ
قَالَ
لَهٗ
قَوۡمُهٗ
لَا
تَفۡرَحۡ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يُحِبُّ
الۡفَرِحِيۡنَ
76
76
قارون
موسٰی
کی
قوم
میں
سے
تھا
اور
ان
پر
تعدّی
کرتا
تھا۔
اور
ہم
نے
اس
کو
ا
تن
ے
خزانے
دیئے
تھے
کہ
اُن
کی
کنجیاں
ایک
طاقتور
جماعت
کو
اُٹھانی
مشکل
ہوتیں
جب
اس
سے
اس
کی
قوم
نے
کہا
کہ
اترائیے
مت۔
کہ
خدا
اترانے
والوں
کو
پسند
نہیں
کرتا
وَاَصۡبَحَ
الَّذِيۡنَ
تَمَـنَّوۡا
مَكَانَهٗ
بِالۡاَمۡسِ
يَقُوۡلُوۡنَ
وَيۡكَاَنَّ
اللّٰهَ
يَبۡسُطُ
الرِّزۡقَ
لِمَنۡ
يَّشَآءُ
مِنۡ
عِبَادِهٖ
وَيَقۡدِرُۚ
لَوۡلَاۤ
اَنۡ
مَّنَّ
اللّٰهُ
عَلَيۡنَا
لَخَسَفَ
بِنَا
ؕ
وَيۡكَاَنَّهٗ
لَا
يُفۡلِحُ
الۡكٰفِرُوۡنَ
82
۱۱ع
82
اور
وہ
لوگ
جو
کل
اُس
کے
رتبے
کی
تمنا
کرتے
تھے
صبح
کو
کہنے
لگے
ہائے
شامت!
خدا
ہی
تو
اپنے
بندوں
میں
سے
جس
کے
لئے
چاہتا
ہے
رزق
فراخ
کر
دیتا
ہے
اور
(جس
کے
لئے
چاہتا
ہے)
تن
گ
کر
دیتا
ہے۔
اگر
خدا
ہم
پر
احسان
نہ
کرتا
تو
ہمیں
بھی
دھنسا
دیتا۔
ہائے
خرابی!
کافر
نجات
نہیں
پا
سکتے
۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَيَحۡمِلُنَّ
اَ
ثۡقَالَهُمۡ
وَاَ
ثۡقَالًا
مَّعَ
اَثۡقَالِهِمۡ
وَلَـيُسۡــَٔـلُنَّ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
عَمَّا
كَانُوۡا
يَفۡتَرُوۡنَ
13
۱۳ع
13
اور
یہ
اپنے
بوجھ
بھی
اُٹھائیں
گے
اور
اپنے
بوجھوں
کے
ساتھ
اور
(لوگوں
کے)
بوجھ
بھی۔
اور
جو
بہتان
یہ
باندھتے
رہے
قیامت
کے
دن
اُن
کی
اُن
سے
ضرور
پرسش
ہوگی
۱۳ع
وَلَمَّاۤ
اَنۡ
جَآءَتۡ
رُسُلُـنَا
لُوۡطًا
سِىۡٓءَ
بِهِمۡ
وَضَاقَ
بِهِمۡ
ذَرۡعًا
وَّقَالُوۡا
لَا
تَخَفۡ
وَلَا
تَحۡزَنۡ
اِنَّا
مُنَجُّوۡكَ
وَاَهۡلَكَ
اِلَّا
امۡرَاَتَكَ
كَانَتۡ
مِنَ
الۡغٰبِرِيۡنَ
33
33
اور
جب
ہمارے
فرشتے
لوط
کے
پاس
آئے
تو
وہ
اُن
(کی
وجہ)
سے
ناخوش
اور
تن
گ
دل
ہوئے۔
فرشتوں
نے
کہا
کچھ
خوف
نہ
کیجئے۔
اور
نہ
رنج
کیجئے
ہم
آپ
کو
اور
آپ
کے
گھر
والوں
کو
بچالیں
گے
مگر
آپ
کی
بیوی
کہ
پیچھے
رہنے
والوں
میں
ہوگی
كُلُّ
نَفۡسٍ
ذَآٮِٕقَةُ
الۡمَوۡتِ
ثُمَّ
اِلَيۡنَا
تُرۡجَعُوۡنَ
57
57
ہر
م
تن
فس
موت
کا
مزہ
چکھنے
والا
ہے۔
پھر
تم
ہماری
ہی
طرف
لوٹ
کر
آؤ
گے
اَللّٰهُ
يَبۡسُطُ
الرِّزۡقَ
لِمَنۡ
يَّشَآءُ
مِنۡ
عِبَادِهٖ
وَيَقۡدِرُ
لَهٗ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
62
62
خدا
ہی
اپنے
بندوں
میں
سے
جس
کے
لئے
چاہتا
ہے
روزی
فراخ
کر
دیتا
ہے
اور
جس
کے
لئے
چاہتا
ہے
تن
گ
کر
دیتا
ہے
بیشک
خدا
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَهٗ
مَنۡ
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
كُلٌّ
لَّهٗ
قٰنِتُوۡنَ
26
26
اور
آسمانوں
اور
زمین
میں
(ج
تن
ے
فرشتے
اور
انسان
وغیرہ
ہیں)
اسی
کے(
مملوک
)ہیں
(اور)
تمام
اس
کے
فرمانبردار
ہیں
اَوَلَمۡ
يَرَوۡا
اَنَّ
اللّٰهَ
يَبۡسُطُ
الرِّزۡقَ
لِمَنۡ
يَّشَآءُ
وَيَقۡدِرُؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰلِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّقَوۡمٍ
يُّؤۡمِنُوۡنَ
37
37
کیا
اُنہوں
نے
نہیں
دیکھا
کہ
خدا
ہی
جس
کے
لئے
چاہتا
ہے
رزق
فراخ
کرتا
ہے
اور(
جس
کے
لئے
چاہتا
ہے)
تن
گ
کرتا
ہے۔
بیشک
اس
میں
ایمان
لانے
والوں
کے
لئے
نشانیاں
ہیں
وَ
لَقَدۡ
اَرۡسَلۡنَا
مِنۡ
قَبۡلِكَ
رُسُلًا
اِلٰى
قَوۡمِهِمۡ
فَجَآءُوۡهُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
فَانْتَقَمۡنَا
مِنَ
الَّذِيۡنَ
اَجۡرَمُوۡا
ؕ
وَكَانَ
حَقًّا
عَلَيۡنَا
نَصۡرُ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
47
47
اور
ہم
نے
تم
سے
پہلے
بھی
پیغمبر
ان
کی
قوم
کی
طرف
بھیجے
تو
وہ
اُن
کے
پاس
نشانیاں
لےکر
آئے
سو
جو
لوگ
نافرمانی
کرتے
تھے
ہم
نے
اُن
سے
بدلہ
لےکر
چھوڑا
اور
مومنوں
کی
مدد
ہم
پر
لازم
تھی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ لقمَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ
اَنَّ
مَا
فِى
الۡاَرۡضِ
مِنۡ
شَجَرَةٍ
اَقۡلَامٌ
وَّالۡبَحۡرُ
يَمُدُّهٗ
مِنۡۢ
بَعۡدِهٖ
سَبۡعَةُ
اَبۡحُرٍ
مَّا
نَفِدَتۡ
كَلِمٰتُ
اللّٰهِؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَزِيۡزٌ
حَكِيۡمٌ
27
27
اور
اگر
یوں
ہو
کہ
زمین
میں
ج
تن
ے
درخت
ہیں
(سب
کے
سب)
قلم
ہوں
اور
سمندر
(کا
تمام
پانی)
سیاہی
ہو
(اور)
اس
کے
بعد
سات
سمندر
اور
(سیاہی
ہو
جائیں)
تو
خدا
کی
باتیں
(یعنی
اس
کی
صفتیں)
ختم
نہ
ہوں۔
بیشک
خدا
غالب
حکمت
والا
ہے
اِنَّ
اللّٰهَ
عِنۡدَهٗ
عِلۡمُ
السَّاعَةِ
ۚ
وَيُنَزِّلُ
الۡغَيۡثَ
ۚ
وَيَعۡلَمُ
مَا
فِى
الۡاَرۡحَامِ
ؕ
وَمَا
تَدۡرِىۡ
نَفۡسٌ
مَّاذَا
تَكۡسِبُ
غَدًا
ؕ
وَّمَا
تَدۡرِىۡ
نَـفۡسٌۢ
بِاَىِّ
اَرۡضٍ
تَمُوۡتُ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلِيۡمٌ
خَبِيۡرٌ
34
۱۳ع
34
خدا
ہی
کو
قیامت
کا
علم
ہے
اور
وہی
مینھہ
برساتا
ہے۔
اور
وہی
(حاملہ
کے)
پیٹ
کی
چیزوں
کو
جانتا
ہے
(کہ
نر
ہے
یا
مادہ)
اور
کوئی
شخص
نہیں
جانتا
کہ
وہ
کل
کیا
کام
کرے
گا۔
اور
کوئی
م
تن
فس
نہیں
جانتا
کہ
کس
سرزمین
میں
اُسے
موت
آئے
گی
بیشک
خدا
ہی
جاننے
والا
(اور)
خبردار
ہے
۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَا
تَعۡلَمُ
نَفۡسٌ
مَّاۤ
اُخۡفِىَ
لَهُمۡ
مِّنۡ
قُرَّةِ
اَعۡيُنٍۚ
جَزَآءًۢ
بِمَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
17
17
کوئی
م
تن
فس
نہیں
جانتا
کہ
اُن
کے
لئے
کیسی
آنکھوں
کی
ٹھنڈک
چھپا
کر
رکھی
گئی
ہے۔
یہ
ان
اعمال
کا
صلہ
ہے
جو
وہ
کرتے
تھے
اَوَلَمۡ
يَهۡدِ
لَهُمۡ
كَمۡ
اَهۡلَكۡنَا
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
مِّنَ
الۡقُرُوۡنِ
يَمۡشُوۡنَ
فِىۡ
مَسٰكِنِهِمۡ
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
ؕ
اَفَلَا
يَسۡمَعُوۡنَ
26
26
کیا
اُن
کو
اس
(امر
)سے
ہدایت
نہ
ہوئی
کہ
ہم
نے
اُن
سے
پہلے
بہت
سی
اُمتوں
کو
جن
کے
مقامات
سکونت
میں
یہ
چلتے
پھرتے
ہیں
ہلاک
کر
دیا۔
بیشک
اس
میں
نشانیاں
ہیں۔
تو
یہ
سنتے
کیوں
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مِنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
رِجَالٌ
صَدَقُوۡا
مَا
عَاهَدُوا
اللّٰهَ
عَلَيۡهِۚ
فَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
قَضٰى
نَحۡبَهٗ
وَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
يَّنۡتَظِرُ
ۖ
وَمَا
بَدَّلُوۡا
تَبۡدِيۡلًا
ۙ
23
23
مومنوں
میں
ک
تن
ے
ہی
ایسے
شخص
ہیں
کہ
جو
اقرار
اُنہوں
نے
خدا
سے
کیا
تھا
اس
کو
سچ
کر
دکھایا۔
تو
ان
میں
بعض
ایسے
ہیں
جو
اپنی
نذر
سے
فارغ
ہوگئے
اور
بعض
ایسے
ہیں
کہ
انتظار
کر
رہے
ہیں
اور
اُنہوں
نے
(اپنے
قول
کو)
ذرا
بھی
نہیں
بدلا
وَاَنۡزَلَ
الَّذِيۡنَ
ظَاهَرُوۡهُمۡ
مِّنۡ
اَهۡلِ
الۡكِتٰبِ
مِنۡ
صَيَاصِيۡهِمۡ
وَقَذَفَ
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمُ
الرُّعۡبَ
فَرِيۡقًا
تَقۡتُلُوۡنَ
وَتَاۡسِرُوۡنَ
فَرِيۡقًا
ۚ
26
26
اور
اہل
کتاب
میں
سے
جنہوں
نے
اُن
کی
مدد
کی
تھی
اُن
کو
اُن
کے
قلعوں
سے
اُتار
دیا
اور
اُن
کے
دلوں
میں
دہشت
ڈال
دی۔
تو
ک
تن
وں
کو
تم
قتل
کر
دیتے
تھے
اور
ک
تن
وں
کو
قید
کرلیتے
تھے
اِنَّ
الۡمُسۡلِمِيۡنَ
وَالۡمُسۡلِمٰتِ
وَالۡمُؤۡمِنِيۡنَ
وَالۡمُؤۡمِنٰتِ
وَالۡقٰنِتِيۡنَ
وَالۡقٰنِتٰتِ
وَالصّٰدِقِيۡنَ
وَالصّٰدِقٰتِ
وَالصّٰبِرِيۡنَ
وَالصّٰبِرٰتِ
وَالۡخٰشِعِيۡنَ
وَالۡخٰشِعٰتِ
وَالۡمُتَصَدِّقِيۡنَ
وَ
الۡمُتَصَدِّقٰتِ
وَالصَّآٮِٕمِيۡنَ
وَالصّٰٓٮِٕمٰتِ
وَالۡحٰفِظِيۡنَ
فُرُوۡجَهُمۡ
وَالۡحٰـفِظٰتِ
وَالذّٰكِرِيۡنَ
اللّٰهَ
كَثِيۡرًا
وَّ
الذّٰكِرٰتِ
ۙ
اَعَدَّ
اللّٰهُ
لَهُمۡ
مَّغۡفِرَةً
وَّاَجۡرًا
عَظِيۡمًا
35
35
(جو
لوگ
خدا
کے
آگے
سر
اطاعت
خم
کرنے
والے
ہیں
یعنی)
مسلمان
مرد
اور
مسلمان
عورتیں
اور
مومن
مرد
اور
مومن
عورتیں
اور
فرماں
بردار
مرد
اور
فرماں
بردار
عورتیں
اور
راست
باز
مرد
اور
راست
باز
عورتیں
اور
صبر
کرنے
والے
مرد
اور
صبر
کرنے
والی
عورتیں
اور
فرو
تن
ی
کرنے
والے
مرد
اور
فرو
تن
ی
کرنے
والی
عورتیں
اور
خیرات
کرنے
والے
مرد
اور
اور
خیرات
کرنے
والی
عورتیں
اور
روزے
رکھنے
والے
مرد
اور
روزے
رکھنے
والی
عورتیں
اور
اپنی
شرمگاہوں
کی
حفاظت
کرنے
والے
مرد
اور
حفاظت
کرنے
والی
عورتیں
اور
خدا
کو
کثرت
سے
یاد
کرنے
والے
مرد
اور
کثرت
سے
یاد
کرنے
والی
عورتیں۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
ان
کے
لئے
خدا
نے
بخشش
اور
اجر
عظیم
تیار
کر
رکھا
ہے
وَاِذۡ
تَقُوۡلُ
لِلَّذِىۡۤ
اَنۡعَمَ
اللّٰهُ
عَلَيۡهِ
وَاَنۡعَمۡتَ
عَلَيۡهِ
اَمۡسِكۡ
عَلَيۡكَ
زَوۡجَكَ
وَاتَّقِ
اللّٰهَ
وَتُخۡفِىۡ
فِىۡ
نَفۡسِكَ
مَا
اللّٰهُ
مُبۡدِيۡهِ
وَتَخۡشَى
النَّاسَ
ۚ
وَاللّٰهُ
اَحَقُّ
اَنۡ
تَخۡشٰٮهُ
ؕ
فَلَمَّا
قَضٰى
زَيۡدٌ
مِّنۡهَا
وَطَرًا
زَوَّجۡنٰكَهَا
لِكَىۡ
لَا
يَكُوۡنَ
عَلَى
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
حَرَجٌ
فِىۡۤ
اَزۡوَاجِ
اَدۡعِيَآٮِٕهِمۡ
اِذَا
قَضَوۡا
مِنۡهُنَّ
وَطَرًا
ؕ
وَكَانَ
اَمۡرُ
اللّٰهِ
مَفۡعُوۡلًا
37
37
اور
جب
تم
اس
شخص
سے
جس
پر
خدا
نے
احسان
کیا
اور
تم
نے
بھی
احسان
کیا
(یہ)
کہتے
تھے
کہ
اپنی
بیوی
کو
اپنے
پاس
رہنے
دے
اور
خدا
سے
ڈر
اور
تم
اپنے
دل
میں
وہ
بات
پوشیدہ
کرتے
تھے
جس
کو
خدا
ظاہر
کرنے
والا
تھا
اور
تم
لوگوں
سے
ڈرتے
تھے۔
حالانکہ
خدا
ہی
اس
کا
زیادہ
مستحق
ہے
کہ
اس
سے
ڈرو۔
پھر
جب
زید
نے
اس
سے
(کوئی)
حاجت
(متعلق)
نہ
رکھی
(یعنی
اس
کو
طلاق
دے
دی)
تو
ہم
نے
تم
سے
اس
کا
نکاح
کردیا
تاکہ
مومنوں
کے
لئے
ان
کے
منہ
بولے
بیٹوں
کی
بیویوں
(کے
ساتھ
نکاح
کرنے
کے
بارے)
میں
جب
وہ
ان
سے
اپنی
حاجت
(متعلق)
نہ
رکھیں
(یعنی
طلاق
دے
دیں)
کچھ
تن
گی
نہ
رہے۔
اور
خدا
کا
حکم
واقع
ہو
کر
رہنے
والا
تھا
مَا
كَانَ
عَلَى
النَّبِىِّ
مِنۡ
حَرَجٍ
فِيۡمَا
فَرَضَ
اللّٰهُ
لهٗ
ؕ
سُنَّةَ
اللّٰهِ
فِى
الَّذِيۡنَ
خَلَوۡا
مِنۡ
قَبۡلُ
ؕ
وَكَانَ
اَمۡرُ
اللّٰهِ
قَدَرًا
مَّقۡدُوۡرَا
ۙ
38
38
پیغمبر
پر
اس
کام
میں
کچھ
تن
گی
نہیں
جو
خدا
نے
ان
کے
لئے
مقرر
کردیا۔
اور
جو
لوگ
پہلے
گزر
چکے
ہیں
ان
میں
بھی
خدا
کا
یہی
دستور
رہا
ہے۔
اور
خدا
کا
حکم
ٹھیر
چکا
ہے
يٰۤاَيُّهَا
النَّبِىُّ
اِنَّاۤ
اَحۡلَلۡنَا
لَـكَ
اَزۡوَاجَكَ
الّٰتِىۡۤ
اٰتَيۡتَ
اُجُوۡرَهُنَّ
وَمَا
مَلَـكَتۡ
يَمِيۡنُكَ
مِمَّاۤ
اَفَآءَ
اللّٰهُ
عَلَيۡكَ
وَبَنٰتِ
عَمِّكَ
وَبَنٰتِ
عَمّٰتِكَ
وَبَنٰتِ
خَالِكَ
وَبَنٰتِ
خٰلٰتِكَ
الّٰتِىۡ
هَاجَرۡنَ
مَعَكَ
وَامۡرَاَةً
مُّؤۡمِنَةً
اِنۡ
وَّهَبَتۡ
نَفۡسَهَا
لِلنَّبِىِّ
اِنۡ
اَرَادَ
النَّبِىُّ
اَنۡ
يَّسۡتَـنۡكِحَهَا
خَالِصَةً
لَّـكَ
مِنۡ
دُوۡنِ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
ؕ
قَدۡ
عَلِمۡنَا
مَا
فَرَضۡنَا
عَلَيۡهِمۡ
فِىۡۤ
اَزۡوَاجِهِمۡ
وَمَا
مَلَـكَتۡ
اَيۡمَانُهُمۡ
لِكَيۡلَا
يَكُوۡنَ
عَلَيۡكَ
حَرَجٌ
ؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
غَفُوۡرًا
رَّحِيۡمًا
50
50
اے
پیغمبر
ہم
نے
تمہارے
لئے
تمہاری
بیویاں
جن
کو
تم
نے
ان
کے
مہر
دے
دیئے
ہیں
حلال
کردی
ہیں
اور
تمہاری
لونڈیاں
جو
خدا
نے
تم
کو
(کفار
سے
بطور
مال
غنیمت)
دلوائی
ہیں
اور
تمہارے
چچا
کی
بیٹیاں
اور
تمہاری
پھوپھیوں
کی
بیٹیاں
اور
تمہارے
ماموؤں
کی
بیٹیاں
اور
تمہاری
خالاؤں
کی
بیٹیاں
جو
تمہارے
ساتھ
وطن
چھوڑ
کر
آئی
ہیں
(سب
حلال
ہیں)
اور
کوئی
مومن
عورت
اگر
اپنے
تئیں
پیغمبر
کو
بخش
دے
(یعنی
مہر
لینے
کے
بغیر
نکاح
میں
آنا
چاہے)
بشرطیکہ
پیغمبر
بھی
ان
سے
نکاح
کرنا
چاہیں
(وہ
بھی
حلال
ہے
لیکن)
یہ
اجازت
(اے
محمدﷺ)
خاص
تم
ہی
کو
ہے
سب
مسلمانوں
کو
نہیں۔
ہم
نے
ان
کی
بیویوں
اور
لونڈیوں
کے
بارے
میں
جو
(مہر
واجب
الادا)
مقرر
کردیا
ہے
ہم
کو
معلوم
ہے
(یہ)
اس
لئے
(کیا
گیا
ہے)
کہ
تم
پر
کسی
طرح
کی
تن
گی
نہ
رہے۔
اور
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اِنَّ
رَبِّىۡ
يَبۡسُطُ
الرِّزۡقَ
لِمَنۡ
يَّشَآءُ
وَيَقۡدِرُ
وَلٰـكِنَّ
اَكۡثَرَ
النَّاسِ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
36
۹ع
36
کہہ
دو
کہ
میرا
رب
جس
کے
لئے
چاہتا
ہے
روزی
فراخ
کردیتا
ہے
(اور
جس
کے
لئے
چاہتا
ہے)
تن
گ
کردیتا
ہے
لیکن
اکثر
لوگ
نہیں
جانتے
۹ع
قُلۡ
اِنَّ
رَبِّىۡ
يَبۡسُطُ
الرِّزۡقَ
لِمَنۡ
يَّشَآءُ
مِنۡ
عِبَادِهٖ
وَيَقۡدِرُ
لَهٗ
ؕ
وَمَاۤ
اَنۡفَقۡتُمۡ
مِّنۡ
شَىۡءٍ
فَهُوَ
يُخۡلِفُهٗ
ۚ
وَهُوَ
خَيۡرُ
الرّٰزِقِيۡنَ
39
39
کہہ
دو
کہ
میرا
پروردگار
اپنے
بندوں
میں
سے
جس
کے
لئے
چاہتا
ہے
روزی
فراخ
کردیتا
ہے
اور
(جس
کے
لئے
چاہتا
ہے)
تن
گ
کردیتا
ہے
اور
تم
جو
چیز
خرچ
کرو
گے
وہ
اس
کا
(تمہیں)
عوض
دے
گا۔
اور
وہ
سب
سے
بہتر
رزق
دینے
والا
ہے
وَّقَالُـوۡۤا
اٰمَنَّا
بِهٖ
ۚ
وَاَنّٰى
لَهُمُ
التَّنَاوُشُ
مِنۡ
مَّكَانٍۢ
بَعِيۡدٍ
ۖۚ
52
52
اور
کہیں
گے
کہ
ہم
اس
پر
ایمان
لے
آئے
اور
(اب)
ا
تن
ی
دور
سے
ان
کا
ہاتھ
ایمان
کے
لینے
کو
کیونکر
پہنچ
سکتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَهُمۡ
يَصۡطَرِخُوۡنَ
فِيۡهَا
ۚ
رَبَّنَاۤ
اَخۡرِجۡنَا
نَـعۡمَلۡ
صَالِحًـا
غَيۡرَ
الَّذِىۡ
كُـنَّا
نَـعۡمَلُؕ
اَوَلَمۡ
نُعَمِّرۡكُمۡ
مَّا
يَتَذَكَّرُ
فِيۡهِ
مَنۡ
تَذَكَّرَ
وَجَآءَكُمُ
النَّذِيۡرُؕ
فَذُوۡقُوۡا
فَمَا
لِلظّٰلِمِيۡنَ
مِنۡ
نَّصِيۡرٍ
37
۱۵ع
37
وہ
اس
میں
چلائیں
گے
کہ
اے
پروردگار
ہم
کو
نکال
لے
(اب)
ہم
نیک
عمل
کیا
کریں
گے۔
نہ
وہ
جو
(پہلے)
کرتے
تھے۔
کیا
ہم
نے
تم
کو
ا
تن
ی
عمر
نہیں
دی
تھی
کہ
اس
میں
جو
سوچنا
چاہتا
سوچ
لیتا
اور
تمہارے
پاس
ڈرانے
والا
بھی
آیا۔
تو
اب
مزے
چکھو۔
ظالموں
کا
کوئی
مددگار
نہیں
۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِتُنۡذِرَ
قَوۡمًا
مَّاۤ
اُنۡذِرَ
اٰبَآؤُهُمۡ
فَهُمۡ
غٰفِلُوۡنَ
6
6
تاکہ
تم
ان
لوگوں
کو
جن
کے
باپ
دادا
کو
م
تن
بہ
نہیں
کیا
گیا
تھا
م
تن
بہ
کردو
وہ
غفلت
میں
پڑے
ہوئے
ہیں
اَلَمۡ
يَرَوۡا
كَمۡ
اَهۡلَـكۡنَا
قَبۡلَهُمۡ
مِّنَ
الۡقُرُوۡنِ
اَنَّهُمۡ
اِلَيۡهِمۡ
لَا
يَرۡجِعُوۡنَؕ
31
31
کیا
انہوں
نے
نہیں
دیکھا
کہ
ہم
نے
ان
سے
پہلے
بہت
سے
لوگوں
کو
ہلاک
کردیا
تھا
اب
وہ
ان
کی
طرف
لوٹ
کر
نہیں
آئیں
گے
اِنَّمَاۤ
اَمۡرُهٗۤ
اِذَاۤ
اَرَادَ
شَیْـًٔـا
اَنۡ
يَّقُوۡلَ
لَهٗ
كُنۡ
فَيَكُوۡنُ
82
82
اس
کی
شان
یہ
ہے
کہ
جب
وہ
کسی
چیز
کا
ارادہ
کرتا
ہے
تو
اس
سے
فرما
دیتا
ہے
کہ
ہوجا
تو
وہ
ہوجاتی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاسۡتَفۡتِهِمۡ
اَهُمۡ
اَشَدُّ
خَلۡقًا
اَمۡ
مَّنۡ
خَلَقۡنَاؕ
اِنَّا
خَلَقۡنٰهُمۡ
مِّنۡ
طِيۡنٍ
لَّازِبٍ
11
۶-المنزل
11
تو
ان
سے
پوچھو
کہ
ان
کا
بنانا
مشکل
ہے
یا
ج
تن
ی
خلقت
ہم
نے
بنائی
ہے؟
انہیں
ہم
نے
چپکتے
گارے
سے
بنایا
ہے
۶-المنزل
فَاطَّلَعَ
فَرَاٰهُ
فِىۡ
سَوَآءِ
الۡجَحِيۡمِ
55
55
(ا
تن
ے
میں)
وہ
(خود)
جھانکے
گا
تو
اس
کو
وسط
دوزخ
میں
دیکھے
گا
وَلَقَدۡ
اَرۡسَلۡنَا
فِيۡهِمۡ
مُّنۡذِرِيۡنَ
72
72
اور
ہم
نے
ان
میں
م
تن
بہ
کرنے
والے
بھیجے
فَانْظُرۡ
كَيۡفَ
كَانَ
عَاقِبَةُ
الۡمُنۡذَرِيۡنَۙ
73
73
سو
دیکھ
لو
کہ
جن
کو
م
تن
بہ
کیا
گیا
تھا
ان
کا
انجام
کیسا
ہوا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَمۡ
اَهۡلَـكۡنَا
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
مِّنۡ
قَرۡنٍ
فَنَادَوْا
وَّلَاتَ
حِيۡنَ
مَنَاصٍ
3
3
ہم
نے
ان
سے
پہلے
بہت
سی
اُمتوں
کو
ہلاک
کردیا
تو
وہ
(عذاب
کے
وقت)
لگے
فریاد
کرنے
اور
وہ
رہائی
کا
وقت
نہیں
تھا
اَجَعَلَ
الۡاٰلِهَةَ
اِلٰهًا
وَّاحِدًا
ۖۚ
اِنَّ
هٰذَا
لَشَىۡءٌ
عُجَابٌ
5
5
کیا
اس
نے
ا
تن
ے
معبودوں
کی
جگہ
ایک
ہی
معبود
بنا
دیا۔
یہ
تو
بڑی
عجیب
بات
ہے
وَوَهَبۡنَا
لَهٗۤ
اَهۡلَهٗ
وَمِثۡلَهُمۡ
مَّعَهُمۡ
رَحۡمَةً
مِّنَّا
وَذِكۡرٰى
لِاُولِى
الۡاَلۡبَابِ
43
43
اور
ہم
نے
ان
کو
اہل
و
عیال
اور
ان
کے
ساتھ
ان
کے
برابر
اور
بخشے۔
(یہ)
ہماری
طرف
سے
رحمت
اور
عقل
والوں
کے
لئے
نصیحت
تھی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
اجۡتَنَـبُـوا
الطَّاغُوۡتَ
اَنۡ
يَّعۡبُدُوۡهَا
وَاَنَابُوۡۤا
اِلَى
اللّٰهِ
لَهُمُ
الۡبُشۡرٰى
ۚ
فَبَشِّرۡ
عِبَادِ
ۙ
17
17
اور
جنہوں
نے
اس
سے
اج
تن
اب
کیا
کہ
بتوں
کو
پوجیں
اور
خدا
کی
طرف
رجوع
کیا
ان
کے
لئے
بشارت
ہے۔
تو
میرے
بندوں
کو
بشارت
سنا
دو
وَاِذَا
ذُكِرَ
اللّٰهُ
وَحۡدَهُ
اشۡمَاَزَّتۡ
قُلُوۡبُ
الَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِالۡاٰخِرَةِ
ۚ
وَاِذَا
ذُكِرَ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِهٖۤ
اِذَا
هُمۡ
يَسۡتَبۡشِرُوۡنَ
45
45
اور
جب
تن
ہا
خدا
کا
ذکر
کیا
جاتا
ہے
تو
جو
لوگ
آخرت
پر
ایمان
نہیں
رکھتے
ان
کے
دل
منقبض
ہوجاتے
ہیں۔
اور
جب
اس
کے
سوا
اوروں
کا
ذکر
کیا
جاتا
ہے
تو
خوش
ہوجاتے
ہیں
اَوَلَمۡ
يَعۡلَمُوۡۤا
اَنَّ
اللّٰهَ
يَبۡسُطُ
الرِّزۡقَ
لِمَنۡ
يَّشَآءُ
وَيَقۡدِرُؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰلِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّقَوۡمٍ
يُّؤۡمِنُوۡنَ
52
۲ع
52
کیا
ان
کو
معلوم
نہیں
کہ
خدا
ہی
جس
کے
لئے
چاہتا
ہے
رزق
کو
فراخ
کردیتا
ہے
اور
(جس
کے
لئے
چاہتا
ہے)
تن
گ
کر
دیتا
ہے۔
جو
لوگ
ایمان
لاتے
ہیں
ان
کے
لئے
اس
میں
(بہت
سی)
نشانیاں
ہیں
۲ع
اَنۡ
تَقُوۡلَ
نَفۡسٌ
يّٰحَسۡرَتٰى
عَلٰى
مَا
فَرَّطْتُّ
فِىۡ
جَنۡۢبِ
اللّٰهِ
وَاِنۡ
كُنۡتُ
لَمِنَ
السّٰخِرِيۡنَۙ
56
56
کہ
(مبادا
اس
وقت)
کوئی
م
تن
فس
کہنے
لگے
کہ
(ہائے
ہائے)
اس
تقصیر
پر
افسوس
ہے
جو
میں
نے
خدا
کے
حق
میں
کی
اور
میں
تو
ہنسی
ہی
کرتا
رہا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ
لِكُمۡ
بِاَنَّهٗۤ
اِذَا
دُعِىَ
اللّٰهُ
وَحۡدَهٗ
كَفَرۡتُمۡ
ۚ
وَاِنۡ
يُّشۡرَكۡ
بِهٖ
تُؤۡمِنُوۡا
ؕ
فَالۡحُكۡمُ
لِلّٰهِ
الۡعَلِىِّ
الۡكَبِيۡرِ
12
12
یہ
اس
لئے
کہ
جب
تن
ہا
خدا
کو
پکارا
جاتا
تھا
تو
تم
انکار
کردیتے
تھے۔
اور
اگر
اس
کے
ساتھ
شریک
مقرر
کیا
جاتا
تھا
تو
تسلیم
کرلیتے
تھے
تو
حکم
تو
خدا
ہی
کا
ہے
جو
(سب
سے)
اوپر
اور
(سب
سے)
بڑا
ہے
مَنۡ
عَمِلَ
سَيِّـئَـةً
فَلَا
يُجۡزٰٓى
اِلَّا
مِثۡلَهَا
ۚ
وَمَنۡ
عَمِلَ
صَالِحًـا
مِّنۡ
ذَكَرٍ
اَوۡ
اُنۡثٰى
وَهُوَ
مُؤۡمِنٌ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
يَدۡخُلُوۡنَ
الۡجَـنَّةَ
يُرۡزَقُوۡنَ
فِيۡهَا
بِغَيۡرِ
حِسَابٍ
40
40
جو
برے
کام
کرے
گا
اس
کو
بدلہ
بھی
ویسا
ہی
ملے
گا۔
اور
جو
نیک
کام
کرے
گا
مرد
ہو
یا
عورت
اور
وہ
صاحب
ایمان
بھی
ہوگا
تو
ایسے
لوگ
بہشت
میں
داخل
ہوں
گے
وہاں
ان
کو
بےشمار
رزق
ملے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَهٗ
مَقَالِيۡدُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِۚ
يَبۡسُطُ
الرِّزۡقَ
لِمَنۡ
يَّشَآءُ
وَيَقۡدِرُؕ
اِنَّهٗ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عَلِيۡمٌ
12
12
آسمانوں
اور
زمین
کی
کنجیاں
اسی
کے
ہاتھ
میں
ہیں۔
وہ
جس
کے
لئے
چاہتا
ہے
رزق
فراخ
کردیتا
ہے
(اور
جس
کے
لئے
چاہتا
ہے)
تن
گ
کردیتا
ہے۔
بےشک
وہ
ہر
چیز
سے
واقف
ہے
وَلَوۡ
بَسَطَ
اللّٰهُ
الرِّزۡقَ
لِعِبَادِهٖ
لَبَغَوۡا
فِى
الۡاَرۡضِ
وَلٰكِنۡ
يُّنَزِّلُ
بِقَدَرٍ
مَّا
يَشَآءُ
ؕ
اِنَّهٗ
بِعِبَادِهٖ
خَبِيۡرٌۢ
بَصِيۡرٌ
27
27
اور
اگر
خدا
اپنے
بندوں
کے
لئے
رزق
میں
فراخی
کردیتا
تو
زمین
میں
فساد
کرنے
لگتے۔
لیکن
وہ
جو
چیز
چاہتا
ہے
اندازے
کے
ساتھ
نازل
کرتا
ہے۔
بےشک
وہ
اپنے
بندوں
کو
جانتا
اور
دیکھتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاخۡتَلَفَ
الۡاَحۡزَابُ
مِنۡۢ
بَيۡنِهِمۡۚ
فَوَيۡلٌ
لِّلَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
مِنۡ
عَذَابِ
يَوۡمٍ
اَلِيۡمٍ
65
65
پھر
ک
تن
ے
فرقے
ان
میں
سے
پھٹ
گئے۔
سو
جو
لوگ
ظالم
ہیں
ان
کی
درد
دینے
والے
دن
کے
عذاب
سے
خرابی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الدّخان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَمۡ
تَرَكُوۡا
مِنۡ
جَنّٰتٍ
وَّعُيُوۡنٍۙ
25
25
وہ
لوگ
بہت
سے
باغ
اور
چشمے
چھوڑ
گئے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَاَيِّنۡ
مِّنۡ
قَرۡيَةٍ
هِىَ
اَشَدُّ
قُوَّةً
مِّنۡ
قَرۡيَتِكَ
الَّتِىۡۤ
اَخۡرَجَتۡكَۚ
اَهۡلَكۡنٰهُمۡ
فَلَا
نَاصِرَ
لَهُمۡ
13
13
اور
بہت
سی
بستیاں
تمہاری
بستی
سے
جس
(کے
باشندوں
نے
تمہیں
وہاں)
سے
نکال
دیا
زور
وقوت
میں
کہیں
بڑھ
کر
تھیں
ہم
نے
ان
کا
ستیاناس
کردیا
اور
ان
کا
کوئی
مددگار
نہ
ہوا
اِنۡ
يَّسۡـَٔــلۡكُمُوۡهَا
فَيُحۡفِكُمۡ
تَبۡخَلُوۡا
وَيُخۡرِجۡ
اَضۡغَانَكُمۡ
37
37
اگر
وہ
تم
سے
مال
طلب
کرے
اور
تمہیں
تن
گ
کرے
تو
تم
بخل
کرنے
لگو
اور
وہ
(بخل)
تمہاری
بدنیتی
ظاہر
کرکے
رہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مُحَمَّدٌ
رَّسُوۡلُ
اللّٰهِ
ؕ
وَالَّذِيۡنَ
مَعَهٗۤ
اَشِدَّآءُ
عَلَى
الۡكُفَّارِ
رُحَمَآءُ
بَيۡنَهُمۡ
تَرٰٮهُمۡ
رُكَّعًا
سُجَّدًا
يَّبۡتَغُوۡنَ
فَضۡلًا
مِّنَ
اللّٰهِ
وَرِضۡوَانًاسِيۡمَاهُمۡ
فِىۡ
وُجُوۡهِهِمۡ
مِّنۡ
اَثَرِ
السُّجُوۡدِ
ؕ
ذٰ
لِكَ
مَثَلُهُمۡ
فِى
التَّوۡرٰٮةِ
ۛ
ۖۚ
وَمَثَلُهُمۡ
فِى
الۡاِنۡجِيۡلِ
ۛۚ
كَزَرۡعٍ
اَخۡرَجَ
شَطْئَـهٗ
فَاٰزَرَهٗ
فَاسۡتَغۡلَظَ
فَاسۡتَوٰى
عَلٰى
سُوۡقِهٖ
يُعۡجِبُ
الزُّرَّاعَ
لِيَـغِيۡظَ
بِهِمُ
الۡكُفَّارَ
ؕ
وَعَدَ
اللّٰهُ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
مِنۡهُمۡ
مَّغۡفِرَةً
وَّاَجۡرًا
عَظِيۡمًا
29
۱۶ع
29
محمدﷺ
خدا
کے
پیغمبر
ہیں
اور
جو
لوگ
ان
کے
ساتھ
ہیں
وہ
کافروں
کے
حق
میں
سخت
ہیں
اور
آپس
میں
رحم
دل،
(اے
دیکھنے
والے)
تو
ان
کو
دیکھتا
ہے
کہ
(خدا
کے
آگے)
جھکے
ہوئے
سر
بسجود
ہیں
اور
خدا
کا
فضل
اور
اس
کی
خوشنودی
طلب
کر
رہے
ہیں۔
(کثرت)
سجود
کے
اثر
سے
ان
کی
پیشانیوں
پر
نشان
پڑے
ہوئے
ہیں۔
ان
کے
یہی
اوصاف
تورات
میں
(مرقوم)
ہیں۔
اور
یہی
اوصاف
انجیل
میں
ہیں۔
(وہ)
گویا
ایک
کھیتی
ہیں
جس
نے
(پہلے
زمین
سے)
اپنی
سوئی
نکالی
پھر
اس
کو
مضبوط
کیا
پھر
موٹی
ہوئی
اور
پھر
اپنی
نال
پر
سیدھی
کھڑی
ہوگئی
اور
لگی
کھیتی
والوں
کو
خوش
کرنے
تاکہ
کافروں
کا
جی
جلائے۔
جو
لوگ
ان
میں
سے
ایمان
لائے
اور
نیک
عمل
کرتے
رہے
ان
سے
خدا
نے
گناہوں
کی
بخشش
اور
اجر
عظیم
کا
وعدہ
کیا
ہے
۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ قٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَدۡ
عَلِمۡنَا
مَا
تَنۡقُصُ
الۡاَرۡضُ
مِنۡهُمۡۚ
وَعِنۡدَنَا
كِتٰبٌ
حَفِيۡظٌ
4
4
ان
کے
جسموں
کو
زمین
ج
تن
ا
(کھا
کھا
کر)
کم
کرتی
جاتی
ہے
ہمیں
معلوم
ہے۔
اور
ہمارے
پاس
تحریری
یادداشت
بھی
ہے
وَكَمۡ
اَهۡلَـكۡنَا
قَبۡلَهُمۡ
مِّنۡ
قَرۡنٍ
هُمۡ
اَشَدُّ
مِنۡهُمۡ
بَطۡشًا
فَنَقَّبُوۡا
فِى
الۡبِلَادِ
ؕ
هَلۡ
مِنۡ
مَّحِيۡصٍ
36
36
اور
ہم
نے
ان
سے
پہلے
کئی
اُمتیں
ہلاک
کر
ڈالیں۔
وہ
ان
سے
قوت
میں
کہیں
بڑھ
کر
تھے
وہ
شہروں
میں
گشت
کرنے
لگے۔
کیا
کہیں
بھاگنے
کی
جگہ
ہے؟
وَمِنَ
الَّيۡلِ
فَسَبِّحۡهُ
وَاَدۡبَارَ
السُّجُوۡدِ
40
40
اور
رات
کے
بعض
اوقات
میں
بھی
اور
نماز
کے
بعد
بھی
اس
(کے
نام)
کی
تن
زیہ
کیا
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّـكُمۡ
لَفِىۡ
قَوۡلٍ
مُّخۡتَلِفٍ
ۙ
8
8
کہ
(اے
اہل
مکہ)
تم
ایک
م
تن
اقض
بات
میں
(پڑے
ہوئے)
ہو
فَقَرَّبَهٗۤ
اِلَيۡهِمۡ
قَالَ
اَلَا
تَاۡكُلُوۡنَ
27
27
(اور
کھانے
کے
لئے)
ان
کے
آگے
رکھ
دیا۔
کہنے
لگے
کہ
آپ
تن
اول
کیوں
نہیں
کرتے؟
فَاَخۡرَجۡنَا
مَنۡ
كَانَ
فِيۡهَا
مِنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَۚ
35
35
تو
وہاں
ج
تن
ے
مومن
تھے
ان
کو
ہم
نے
نکال
لیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطُّور(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنَ
الَّيۡلِ
فَسَبِّحۡهُ
وَاِدۡبَارَ
النُّجُوۡمِ
49
۷-المنزل
۴ع
49
اور
رات
کے
بعض
اوقات
میں
بھی
اور
ستاروں
کے
غروب
ہونے
کے
بعد
بھی
اس
کی
تن
زیہ
کیا
کرو
۷-المنزل
۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ النّجْم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَقَدۡ
رَاٰى
مِنۡ
اٰيٰتِ
رَبِّهِ
الۡكُبۡرٰى
18
18
انہوں
نے
اپنے
پروردگار
(کی
قدرت)
کی
ک
تن
ی
ہی
بڑی
بڑی
نشانیاں
دیکھیں
اَلَّذِيۡنَ
يَجۡتَنِبُوۡنَ
كَبٰٓٮِٕرَ
الۡاِثۡمِ
وَالۡفوَاحِشَ
اِلَّا
اللَّمَمَؕ
اِنَّ
رَبَّكَ
وَاسِعُ
الۡمَغۡفِرَةِؕ
هُوَ
اَعۡلَمُ
بِكُمۡ
اِذۡ
اَنۡشَاَكُمۡ
مِّنَ
الۡاَرۡضِ
وَاِذۡ
اَنۡتُمۡ
اَجِنَّةٌ
فِىۡ
بُطُوۡنِ
اُمَّهٰتِكُمۡۚ
فَلَا
تُزَكُّوۡۤا
اَنۡفُسَكُمۡ
ؕ
هُوَ
اَعۡلَمُ
بِمَنِ
اتَّقٰى
32
۶ع
32
جو
صغیرہ
گناہوں
کے
سوا
بڑے
بڑے
گناہوں
اور
بےحیائی
کی
باتوں
سے
اج
تن
اب
کرتے
ہیں۔
بےشک
تمہارا
پروردگار
بڑی
بخشش
والا
ہے۔
وہ
تم
کو
خوب
جانتا
ہے۔
جب
اس
نے
تم
کو
مٹی
سے
پیدا
کیا
اور
جب
تم
اپنی
ماؤں
کے
پیٹ
میں
بچّے
تھے۔
تو
اپنے
آپ
کو
پاک
صاف
نہ
جتاؤ۔
جو
پرہیزگار
ہے
وہ
اس
سے
خوب
واقف
ہے
۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ القَمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ
جَآءَهُمۡ
مِّنَ
الۡاَنۡۢبَآءِ
مَا
فِيۡهِ
مُزۡدَجَرٌۙ
4
4
اور
ان
کو
ایسے
حالات
(سابقین)
پہنچ
چکے
ہیں
جن
میں
عبرت
ہے
تَنۡزِعُ
النَّاسَۙ
كَاَنَّهُمۡ
اَعۡجَازُ
نَخۡلٍ
مُّنۡقَعِرٍ
20
20
وہ
لوگوں
کو
(اس
طرح)
اکھیڑے
ڈالتی
تھی
گویا
اکھڑی
ہوئی
کھجوروں
کے
تن
ے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَسۡـَٔـلُهٗ
مَنۡ
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
كُلَّ
يَوۡمٍ
هُوَ
فِىۡ
شَاۡنٍۚ
29
29
آسمان
اور
زمین
میں
ج
تن
ے
لوگ
ہیں
سب
اسی
سے
مانگتے
ہیں۔
وہ
ہر
روز
کام
میں
مصروف
رہتا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
نَحۡنُ
جَعَلۡنٰهَا
تَذۡكِرَةً
وَّمَتَاعًا
لِّلۡمُقۡوِيۡنَۚ
73
73
ہم
نے
اسے
یاد
دلانے
اور
مسافروں
کے
بر
تن
ے
کو
بنایا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الحَدید(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُنَادُوۡنَهُمۡ
اَلَمۡ
نَكُنۡ
مَّعَكُمۡؕ
قَالُوۡا
بَلٰى
وَلٰـكِنَّكُمۡ
فَتَنۡتُمۡ
اَنۡفُسَكُمۡ
وَ
تَرَبَّصۡتُمۡ
وَارۡتَبۡتُمۡ
وَغَرَّتۡكُمُ
الۡاَمَانِىُّ
حَتّٰى
جَآءَ
اَمۡرُ
اللّٰهِ
وَ
غَرَّكُمۡ
بِاللّٰهِ
الۡغَرُوۡرُ
14
14
تو
منافق
لوگ
مومنوں
سے
کہیں
گے
کہ
کیا
ہم
(دنیا
میں)
تمہارے
ساتھ
نہ
تھے
وہ
کہیں
گے
کیوں
نہیں
تھے۔
لیکن
تم
نے
خود
اپنے
تئیں
بلا
میں
ڈالا
اور
(ہمارے
حق
میں
حوادث
کے)
منتظر
رہے
اور
(اسلام
میں)
شک
کیا
اور
(لاطائل)
آرزوؤں
نے
تم
کو
دھوکہ
دیا
یہاں
تک
کہ
خدا
کا
حکم
آ
پہنچا
اور
خدا
کے
بارے
میں
تم
کو
(شیطان)
دغاباز
دغا
دیتا
رہا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَشر(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
اللّٰهُ
الۡخَـالِـقُ
الۡبَارِئُ
الۡمُصَوِّرُ
لَـهُ
الۡاَسۡمَآءُ
الۡحُسۡنٰىؕ
يُسَبِّحُ
لَهٗ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِۚ
وَهُوَ
الۡعَزِيۡزُ
الۡحَكِيۡمُ
24
۵ع
24
وہی
خدا
(تمام
مخلوقات
کا)
خالق۔
ایجاد
واختراع
کرنے
والا
صورتیں
بنانے
والا
اس
کے
سب
اچھے
سے
اچھے
نام
ہیں۔
ج
تن
ی
چیزیں
آسمانوں
اور
زمین
میں
ہیں
سب
اس
کی
تسبیح
کرتی
ہیں
اور
وہ
غالب
حکمت
والا
ہے
۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ
فَاتَكُمۡ
شَىۡءٌ
مِّنۡ
اَزۡوَاجِكُمۡ
اِلَى
الۡكُفَّارِ
فَعَاقَبۡتُمۡ
فَاٰ
تُوا
الَّذِيۡنَ
ذَهَبَتۡ
اَزۡوَاجُهُمۡ
مِّثۡلَ
مَاۤ
اَنۡفَقُوۡا
ؕ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
الَّذِىۡۤ
اَنۡـتُمۡ
بِهٖ
مُؤۡمِنُوۡنَ
11
11
اور
اگر
تمہاری
عورتوں
میں
سے
کوئی
عورت
تمہارے
ہاتھ
سے
نکل
کر
کافروں
کے
پاس
چلی
جائے
(اور
اس
کا
مہر
وصول
نہ
ہوا
ہو)
پھر
تم
ان
سے
جنگ
کرو
(اور
ان
سے
تم
کو
غنیمت
ہاتھ
لگے)
تو
جن
کی
عورتیں
چلی
گئی
ہیں
ان
کو
(اس
مال
میں
سے)
ا
تن
ا
دے
دو
ج
تن
ا
انہوں
نے
خرچ
کیا
تھا
اور
خدا
سے
جس
پر
تم
ایمان
لائے
ہو
ڈرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الصَّف(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَبَّحَ
لِلّٰهِ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِۚ
وَهُوَ
الۡعَزِيۡزُ
الۡحَكِيۡمُ
1
1
جو
چیز
آسمانوں
میں
ہے
اور
زمین
میں
ہے
سب
خدا
کی
تن
زیہ
کرتی
ہے
اور
وہ
غالب
حکمت
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المنَافِقون(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
رَاَيۡتَهُمۡ
تُعۡجِبُكَ
اَجۡسَامُهُمۡ
ؕ
وَاِنۡ
يَّقُوۡلُوۡا
تَسۡمَعۡ
لِقَوۡلِهِمۡ
ؕ
كَاَنَّهُمۡ
خُشُبٌ
مُّسَنَّدَةٌ
ؕ
يَحۡسَبُوۡنَ
كُلَّ
صَيۡحَةٍ
عَلَيۡهِمۡ
ؕ
هُمُ
الۡعَدُوُّ
فَاحۡذَرۡهُمۡ
ؕ
قَاتَلَهُمُ
اللّٰهُ
اَنّٰى
يُـؤۡفَكُوۡنَ
4
4
اور
جب
تم
ان
(کے
تن
اسب
اعضا)
کو
دیکھتے
ہو
تو
ان
کے
جسم
تمہیں
(کیا
ہی)
اچھے
معلوم
ہوتے
ہیں۔
اور
جب
وہ
گفتگو
کرتے
ہیں
تو
تم
ان
کی
تقریر
کو
توجہ
سے
سنتے
ہو
(مگر
فہم
وادراک
سے
خالی)
گویا
لکڑیاں
ہیں
جو
دیواروں
سے
لگائی
گئی
ہیں۔
(بزدل
ایسے
کہ)
ہر
زور
کی
آواز
کو
سمجھیں
(کہ)
ان
پر
بلا
آئی۔
یہ
(تمہارے)
دشمن
ہیں
ان
سے
بےخوف
نہ
رہنا۔
خدا
ان
کو
ہلاک
کرے۔
یہ
کہاں
بہکے
پھرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُسَبِّحُ
لِلّٰهِ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِۚ
لَهُ
الۡمُلۡكُ
وَلَهُ
الۡحَمۡدُ
وَهُوَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
1
1
جو
چیز
آسمانوں
میں
ہے
اور
جو
چیز
زمین
میں
ہے
(سب)
خدا
کی
تسبیح
کرتی
ہے۔
اسی
کی
سچی
بادشاہی
ہے
اور
اسی
کی
تعریف
(لام
تن
اہی)
ہے
اور
وہ
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَسۡكِنُوۡهُنَّ
مِنۡ
حَيۡثُ
سَكَنۡـتُمۡ
مِّنۡ
وُّجۡدِكُمۡ
وَلَا
تُضَآرُّوۡهُنَّ
لِتُضَيِّقُوۡا
عَلَيۡهِنَّ
ؕ
وَاِنۡ
كُنَّ
اُولَاتِ
حَمۡلٍ
فَاَنۡفِقُوا
عَلَيۡهِنَّ
حَتّٰى
يَضَعۡنَ
حَمۡلَهُنَّ
ۚ
فَاِنۡ
اَرۡضَعۡنَ
لَـكُمۡ
فَاٰ
تُوۡهُنَّ
اُجُوۡرَهُنَّ
ۚ
وَاۡتَمِرُوۡا
بَيۡنَكُمۡ
بِمَعۡرُوۡفٍۚ
وَاِنۡ
تَعَاسَرۡتُمۡ
فَسَتُرۡضِعُ
لَهٗۤ
اُخۡرٰى
ؕ
6
6
(مطلقہ)
عورتوں
کو
(ایام
عدت
میں)
اپنے
مقدور
کے
مطابق
وہیں
رکھو
جہاں
خود
رہتے
ہو
اور
ان
کو
تن
گ
کرنے
کے
لئے
تکلیف
نہ
دو
اور
اگر
حمل
سے
ہوں
تو
بچّہ
جننے
تک
ان
کا
خرچ
دیتے
رہو۔
پھر
اگر
وہ
بچّے
کو
تمہارے
کہنے
سے
دودھ
پلائیں
تو
ان
کو
ان
کی
اجرت
دو۔
اور
(بچّے
کے
بارے
میں)
پسندیدہ
طریق
سے
مواقفت
رکھو۔
اور
اگر
باہم
ضد
(اور
نااتفاقی)
کرو
گے
تو
(بچّے
کو)
اس
کے
(باپ
کے)
کہنے
سے
کوئی
اور
عورت
دودھ
پلائے
گی
لِيُنۡفِقۡ
ذُوۡ
سَعَةٍ
مِّنۡ
سَعَتِهٖؕ
وَمَنۡ
قُدِرَ
عَلَيۡهِ
رِزۡقُهٗ
فَلۡيُنۡفِقۡ
مِمَّاۤ
اٰتٰٮهُ
اللّٰهُؕ
لَا
يُكَلِّفُ
اللّٰهُ
نَفۡسًا
اِلَّا
مَاۤ
اٰتٰٮهَاؕ
سَيَجۡعَلُ
اللّٰهُ
بَعۡدَ
عُسۡرٍ
يُّسۡرًا
7
۱۶ع
7
صاحب
وسعت
کو
اپنی
وسعت
کے
مطابق
خرچ
کرنا
چاہیئے۔
اور
جس
کے
رزق
میں
تن
گی
ہو
وہ
ج
تن
ا
خدا
نے
اس
کو
دیا
ہے
اس
کے
موافق
خرچ
کرے۔
خدا
کسی
کو
تکلیف
نہیں
دیتا
مگر
اسی
کے
مطابق
جو
اس
کو
دیا
ہے۔
اور
خدا
عنقریب
تن
گی
کے
بعد
کشائش
بخشے
گا
۱۶ع
وَكَاَيِّنۡ
مِّنۡ
قَرۡيَةٍ
عَتَتۡ
عَنۡ
اَمۡرِ
رَبِّهَا
وَرُسُلِهٖ
فَحَاسَبۡنٰهَا
حِسَابًا
شَدِيۡدًاۙ
وَّعَذَّبۡنٰهَا
عَذَابًا
نُّكۡرًا
8
8
اور
بہت
سی
بستیوں
(کے
رہنے
والوں)نے
اپنے
پروردگار
اور
اس
کے
پیغمبروں
کے
احکام
سے
سرکشی
کی
تو
ہم
نے
ان
کو
سخت
حساب
میں
پکڑ
لیا
اور
ان
پر
(ایسا)
عذاب
نازل
کیا
جو
نہ
دیکھا
تھا
نہ
سنا
اَللّٰهُ
الَّذِىۡ
خَلَقَ
سَبۡعَ
سَمٰوٰتٍ
وَّمِنَ
الۡاَرۡضِ
مِثۡلَهُنَّ
ؕ
يَتَنَزَّلُ
الۡاَمۡرُ
بَيۡنَهُنَّ
لِتَعۡلَمُوۡۤا
اَنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ ۙ
وَّاَنَّ
اللّٰهَ
قَدۡ
اَحَاطَ
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عِلۡمًا
12
۱۷ع
12
خدا
ہی
تو
ہے
جس
نے
سات
آسمان
پیدا
کئے
اور
ایسی
ہی
زمینیں۔
ان
میں
(خدا
کے)
حکم
اُترتے
رہتے
ہیں
تاکہ
تم
لوگ
جان
لو
کہ
خدا
چیز
پر
قادر
ہے۔
اور
یہ
کہ
خدا
اپنے
علم
سے
ہر
چیز
پر
احاطہ
کئے
ہوئے
ہے
۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
قُوۡۤا
اَنۡفُسَكُمۡ
وَاَهۡلِيۡكُمۡ
نَارًا
وَّقُوۡدُهَا
النَّاسُ
وَالۡحِجَارَةُ
عَلَيۡهَا
مَلٰٓٮِٕكَةٌ
غِلَاظٌ
شِدَادٌ
لَّا
يَعۡصُوۡنَ
اللّٰهَ
مَاۤ
اَمَرَهُمۡ
وَيَفۡعَلُوۡنَ
مَا
يُؤۡمَرُوۡنَ
6
6
مومنو!
اپنے
آپ
کو
اور
اپنے
اہل
عیال
کو
آتش
(جہنم)
سے
بچاؤ
جس
کا
ایندھن
آدمی
اور
پتھر
ہیں
اور
جس
پر
تن
د
خو
اور
سخت
مزاج
فرشتے
(مقرر)
ہیں
جو
ارشاد
خدا
ان
کو
فرماتا
ہے
اس
کی
نافرمانی
نہیں
کرتے
اور
جو
حکم
ان
کو
ملتا
ہے
اسے
بجا
لاتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَخَّرَهَا
عَلَيۡهِمۡ
سَبۡعَ
لَيَالٍ
وَّثَمٰنِيَةَ
اَيَّامٍۙ
حُسُوۡمًا
ۙ
فَتَرَى
الۡقَوۡمَ
فِيۡهَا
صَرۡعٰىۙ
كَاَنَّهُمۡ
اَعۡجَازُ
نَخۡلٍ
خَاوِيَةٍ
ۚ
7
7
خدا
نے
اس
کو
سات
رات
اور
آٹھ
دن
لگاتار
ان
پر
چلائے
رکھا
تو
(اے
مخاطب)
تو
لوگوں
کو
اس
میں
(اس
طرح)
ڈھئے
(اور
مرے)
پڑے
دیکھے
جیسے
کھجوروں
کے
کھوکھلے
تن
ے
فَسَبِّحۡ
بِاسۡمِ
رَبِّكَ
الۡعَظِيۡمِ
52
۶ع
52
سو
تم
اپنے
پروردگار
عزوجل
کے
نام
کی
تن
زیہ
کرتے
رہو
۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المعَارج(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
جَمِيۡعًا
ۙ
ثُمَّ
يُنۡجِيۡهِۙ
14
14
اور
ج
تن
ے
آدمی
زمین
میں
ہیں
(غرض)
سب
(کچھ
دے
دے)
اور
اپنے
تئیں
عذاب
سے
چھڑا
لے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُزمّل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
رَبَّكَ
يَعۡلَمُ
اَنَّكَ
تَقُوۡمُ
اَدۡنىٰ
مِنۡ
ثُلُثَىِ
الَّيۡلِ
وَ
نِصۡفَهٗ
وَثُلُثَهٗ
وَطَآٮِٕفَةٌ
مِّنَ
الَّذِيۡنَ
مَعَكَؕ
وَاللّٰهُ
يُقَدِّرُ
الَّيۡلَ
وَالنَّهَارَؕ
عَلِمَ
اَنۡ
لَّنۡ
تُحۡصُوۡهُ
فَتَابَ
عَلَيۡكُمۡ
فَاقۡرَءُوۡا
مَا
تَيَسَّرَ
مِنَ
الۡقُرۡاٰنِؕ
عَلِمَ
اَنۡ
سَيَكُوۡنُ
مِنۡكُمۡ
مَّرۡضٰىۙ
وَاٰخَرُوۡنَ
يَضۡرِبُوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
يَبۡتَغُوۡنَ
مِنۡ
فَضۡلِ
اللّٰهِۙ
وَاٰخَرُوۡنَ
يُقَاتِلُوۡنَ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ۖ
فَاقۡرَءُوۡا
مَا
تَيَسَّرَ
مِنۡهُ
ۙ
وَاَقِيۡمُوا
الصَّلٰوةَ
وَاٰتُوا
الزَّكٰوةَ
وَاَقۡرِضُوا
اللّٰهَ
قَرۡضًا
حَسَنًا
ؕ
وَمَا
تُقَدِّمُوۡا
لِاَنۡفُسِكُمۡ
مِّنۡ
خَيۡرٍ
تَجِدُوۡهُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
هُوَ
خَيۡرًا
وَّاَعۡظَمَ
اَجۡرًا
ؕ
وَاسۡتَغۡفِرُوا
اللّٰهَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
20
۱۴ع
20
تمہارا
پروردگار
خوب
جانتا
ہے
کہ
تم
اور
تمہارے
ساتھ
کے
لوگ
(کبھی)
دو
تہائی
رات
کے
قریب
اور
(کبھی)
آدھی
رات
اور
(کبھی)
تہائی
رات
قیام
کیا
کرتے
ہو۔
اور
خدا
تو
رات
اور
دن
کا
اندازہ
رکھتا
ہے۔
اس
نے
معلوم
کیا
کہ
تم
اس
کو
نباہ
نہ
سکو
گے
تو
اس
نے
تم
پر
مہربانی
کی۔
پس
ج
تن
ا
آسانی
سے
ہوسکے
(ا
تن
ا)
قرآن
پڑھ
لیا
کرو۔
اس
نے
جانا
کہ
تم
میں
بعض
بیمار
بھی
ہوتے
ہیں
اور
بعض
خدا
کے
فضل
(یعنی
معاش)
کی
تلاش
میں
ملک
میں
سفر
کرتے
ہیں
اور
بعض
خدا
کی
راہ
میں
لڑتے
ہیں۔
تو
ج
تن
ا
آسانی
سے
ہوسکے
ا
تن
ا
پڑھ
لیا
کرو۔
اور
نماز
پڑھتے
رہو
اور
زکوٰة
ادا
کرتے
رہو
اور
خدا
کو
نیک
(اور
خلوص
نیت
سے)
قرض
دیتے
رہو۔
اور
جو
عمل
نیک
تم
اپنے
لئے
آگے
بھیجو
گے
اس
کو
خدا
کے
ہاں
بہتر
اور
صلے
میں
بزرگ
تر
پاؤ
گے۔
اور
خدا
سے
بخشش
مانگتے
رہو۔
بےشک
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القِیَامَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّلَوۡ
اَلۡقٰى
مَعَاذِيۡرَهٗؕ
15
15
اگرچہ
عذر
ومعذرت
کرتا
رہے
وَوُجُوۡهٌ
يَّوۡمَٮِٕذٍۢ
بَاسِرَةٌ ۙ
24
24
اور
بہت
سے
منہ
اس
دن
اداس
ہوں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيُطَافُ
عَلَيۡهِمۡ
بِاٰنِيَةٍ
مِّنۡ
فِضَّةٍ
وَّاَكۡوَابٍ
كَانَتۡ
قَوَارِيۡرَا۟ؔ ۙ
15
15
خدام)
چاندی
کے
باسن
لئے
ہوئے
ان
کے
اردگرد
پھریں
گے
اور
شیشے
کے
(نہایت
شفاف)
گلاس
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُرسَلات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَالۡعٰصِفٰتِ
عَصۡفًا
ۙ
2
2
پھر
زور
پکڑ
کر
جھکڑ
ہو
جاتی
ہیں
اِنَّهَا
تَرۡمِىۡ
بِشَرَرٍ
كَالۡقَصۡرِۚ
32
32
اس
سے
(آگ
کی
ا
تن
ی
ا
تن
ی
بڑی)
چنگاریاں
اُڑتی
ہیں
جیسے
محل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ عَبَسَ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وُجُوۡهٌ
يَّوۡمَٮِٕذٍ
مُّسۡفِرَةٌ ۙ
38
38
اور
ک
تن
ے
منہ
اس
روز
چمک
رہے
ہوں
گے
وَوُجُوۡهٌ
يَّوۡمَٮِٕذٍ
عَلَيۡهَا
غَبَرَةٌ ۙ
40
40
اور
ک
تن
ے
منہ
ہوں
گے
جن
پر
گرد
پڑ
رہی
ہو
گی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الطّارق(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ
كُلُّ
نَفۡسٍ
لَّمَّا
عَلَيۡهَا
حَافِظٌؕ
4
4
کہ
کوئی
م
تن
فس
نہیں
جس
پر
نگہبان
مقرر
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الفَجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِرَمَ
ذَاتِ
الۡعِمَادِۙ
7
7
(جو)
ارم
(کہلاتے
تھے
ا
تن
ے)
دراز
قد
وَاَمَّاۤ
اِذَا
مَا
ابۡتَلٰٮهُ
فَقَدَرَ
عَلَيۡهِ
رِزۡقَهٗ
ۙ
فَيَقُوۡلُ
رَبِّىۡۤ
اَهَانَنِۚ
16
16
اور
جب
(دوسری
طرح)
آزماتا
ہے
کہ
اس
پر
روزی
تن
گ
کر
دیتا
ہے
تو
کہتا
ہے
کہ
(ہائے)
میرے
پروردگار
نے
مجھے
ذلیل
کیا
وَجِاىْٓءَ
يَوۡمَٮِٕذٍۢ
بِجَهَنَّمَ
ۙ
يَوۡمَٮِٕذٍ
يَّتَذَكَّرُ
الۡاِنۡسَانُ
وَاَنّٰى
لَـهُ
الذِّكۡرٰىؕ
23
23
اور
دوزخ
اس
دن
حاضر
کی
جائے
گی
تو
انسان
اس
دن
م
تن
بہ
ہو
گا
مگر
تن
بہ
(سے)
اسے
(فائدہ)
کہاں
(مل
سکے
گا)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ اللیْل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَنۡذَرۡتُكُمۡ
نَارًا
تَلَظّٰىۚ
14
14
سو
میں
نے
تم
کو
بھڑکتی
آگ
سے
م
تن
بہ
کر
دیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الِضُّحىٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَسَوۡفَ
يُعۡطِيۡكَ
رَبُّكَ
فَتَرۡضٰىؕ
5
5
اور
تمہیں
پروردگار
عنقریب
وہ
کچھ
عطا
فرمائے
گا
کہ
تم
خوش
ہو
جاؤ
گے
وَوَجَدَكَ
عَآٮِٕلًا
فَاَغۡنٰىؕ
8
8
اور
تن
گ
دست
پایا
تو
غنی
کر
دیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ القَارعَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ
يَكُوۡنُ
النَّاسُ
كَالۡفَرَاشِ
الۡمَبۡثُوۡثِۙ
4
4
(وہ
قیامت
ہے)
جس
دن
لوگ
ایسے
ہوں
گے
جیسے
بکھرے
ہوئے
پ
تن
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ المَاعون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَمۡنَعُوۡنَ
الۡمَاعُوۡنَ
7
۳۱ع
7
اور
بر
تن
ے
کی
چیزیں
عاریتہً
نہیں
دیتے
۳۱ع
Web Audio Player Demo
1
Total 329 Match Found for
تن
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com