 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 يٰبَنِىۡٓ اِسۡرَآءِيۡلَ اذۡكُرُوۡا نِعۡمَتِىَ الَّتِىۡٓ اَنۡعَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ وَاَوۡفُوۡا بِعَهۡدِىۡٓ اُوۡفِ بِعَهۡدِكُمۡۚ وَاِيَّاىَ فَارۡهَبُوۡنِ‏ 40 
 
40  اے  بنی  اسرائل  میرے  احسان  یاد  کرو  جو  میں  نے  تم  پر  کئے  اور  تم  میرا  عہد  پورا  کرو  میں  تمہارا  عہد  پورا  کروں  گا  اور  مجھ  ہی  سے  ڈرا  کرو
 
 وَاِذۡ قَالَ مُوۡسٰى لِقَوۡمِهٖ يٰقَوۡمِ اِنَّكُمۡ ظَلَمۡتُمۡ اَنۡفُسَکُمۡ بِاتِّخَاذِكُمُ الۡعِجۡلَ فَتُوۡبُوۡآ اِلٰى بَارِٮِٕكُمۡ فَاقۡتُلُوۡٓا اَنۡفُسَكُمۡؕ ذٰ لِكُمۡ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ عِنۡدَ بَارِٮِٕكُمۡؕ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيۡمُ‏ 54 
 
54  اور  جب  موسیٰ  نے  اپنی  قوم  سے  کہا  اے  میری  قوم  بے  شک  تم  نے  بچھڑا  بنا  کر  اپنی  جانوں  پر  ظلم  کیا  سو  اپنے  پیدا  کرنے  والے  کے  آگے  توبہ  کرو  پھر  اپنے  آپ  کو  قتل  کرو  تمہارے  لیے  تمہارے  خالق  کے  نزدیک  یہی  بہتر  ہے  پھر  اس  نے  تمہاری  توبہ  قبول  کر  لی  بے  شک  وہی  بڑا  توبہ  قبول  کرنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
 وَ لَقَدۡ اٰتَيۡنَا مُوۡسَى الۡكِتٰبَ وَقَفَّيۡنَا مِنۡۢ بَعۡدِهٖ بِالرُّسُلِ‌ وَاٰتَيۡنَا عِيۡسَى ابۡنَ مَرۡيَمَ الۡبَيِّنٰتِ وَاَيَّدۡنٰهُ بِرُوۡحِ الۡقُدُسِ‌ؕ اَفَكُلَّمَا جَآءَكُمۡ رَسُوۡلٌۢ بِمَا لَا تَهۡوٰٓى اَنۡفُسُكُمُ اسۡتَكۡبَرۡتُمۡ‌ۚ فَفَرِيۡقًا كَذَّبۡتُمۡ وَفَرِيۡقًا تَقۡتُلُوۡنَ‏ 87 
 
87  اور  بے  شک  ہم  نے  موسیٰ  کو  کتاب  دی  اور  اس  کے  بعد  بھی  پے  در  پے  رسول  بھیجتے  رہے  اور  ہم  نے  عیسیٰ  مریم  کے  بیٹے  کو  نشانیاں  دیں  اور  روح  لقدس  سے  اس  کی  تائید  کی  کیا  جب  تمہارے  پاس  کوئی  وہ  حکم  لایا  جسے  تمہارے  دل  نہیں  چاہتے  تھے  تو  تم  اکڑ  بیٹھے  پھر  ایک  جماعت  کو  تم  نے  جھٹلایا  اور  ایک  جماعت  کو  قتل  کیا
 
 وَاِذۡ اَخَذۡنَا مِيۡثَاقَكُمۡ وَرَفَعۡنَا فَوۡقَکُمُ الطُّوۡرَ ؕ خُذُوۡا مَآ اٰتَيۡنٰکُمۡ بِقُوَّةٍ وَّاسۡمَعُوۡا ‌ ؕ قَالُوۡا سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا  وَاُشۡرِبُوۡا فِىۡ قُلُوۡبِهِمُ الۡعِجۡلَ بِکُفۡرِهِمۡ ‌ؕ قُلۡ بِئۡسَمَا يَاۡمُرُکُمۡ بِهٖۤ اِيۡمَانُكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‏ 93 
 
93  اور  جب  ہم  نے  تم  سے  عہد  لیا  اور  تم  پر  کوہِ  طورکو  اٹھایا  کہ  جو  ہم  نے  تمہیں  دیا  ہے  اسے  مضبوطی  سے  پکڑو  اور  سنو  انہوں  نے  کہا  ہم  نے  سن  لیا  اور  مانیں  گے  نہیں  اور  ان  کے  دلوں  میں  کفر  کی  وجہ  سے  بچھڑے  کی  محبت  رچ  گئی  تھی  کہہ  دو  اگر  تم  ایمان  دار  ہو  تو  تمہارا  ایمان  تمہیں  بہت  ہی  برا  حکم  دے  رہا  ہے
 
 اَلَمۡ تَعۡلَمۡ اَنَّ اللّٰهَ لَهٗ مُلۡكُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ وَمَا لَـکُمۡ مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ مِنۡ وَّلِىٍّ وَّلَا نَصِيۡرٍ‏ 107 
 
107  کیا  تم  نہیں  جانتے  الله  ہی  کے  لیے  آسمانوں  اور  زمین  کی  بادشاہت  ہے  اور  تمہارے  لیے  الله  کے  سوا  نہ  کوئی  دوست  ہے  نہ  مددگار
 
 قُلۡ اَ تُحَآجُّوۡنَـنَا فِى اللّٰهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّکُمۡۚ وَلَنَآ اَعۡمَالُـنَا وَلَـكُمۡ اَعۡمَالُكُمۡۚ وَنَحۡنُ لَهٗ مُخۡلِصُوۡنَۙ‏ 139 
 
139  کہہ  دو  کیا  تم  ہم  سے  الله  کی  نسبت  جھگڑا  کرتے  ہو  حالانکہ  وہی  ہمارا  اور  تمہارا  رب  ہے  اور  ہمارے  لیے  ہمارے  عمل  ہیں  اور  تمہاری  لئے  تمہارے  عمل  او  رہم  تو  خا  لص  اسی  کی  عبادت  کرتے  ہیں
 
 قَدۡ نَرٰى تَقَلُّبَ وَجۡهِكَ فِى السَّمَآءِ‌‌ۚ فَلَـنُوَلِّيَنَّكَ قِبۡلَةً تَرۡضٰٮهَا‌ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِؕ وَحَيۡثُ مَا كُنۡتُمۡ فَوَلُّوۡا وُجُوۡهَكُمۡ شَطۡرَهٗ ‌ؕ وَاِنَّ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ لَيَـعۡلَمُوۡنَ اَنَّهُ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّهِمۡ‌ؕ وَمَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 144 
 
144  بے  شک  ہم  آپ  کے  منہ  کا  آسمان  کی  طرف  پھرنا  دیکھ  رہے  ہیں  سو  ہم  آپ  کو  اس  قبلہ  کی  طرف  پھیر  دیں  گے  جسے  آپ  پسند  کرتے  ہیں  پس  اب  اپنا  منہ  مسجد  حرام  کی  طرف  پھیر  لیجیئے  اور  جہاں  کہیں  تم  ہوا  کرو  اپنے  مونہوں  کو  اسی  کی  طرف  پھیر  لیا  کرو  اور  بے  شک  وہ  لوگ  جنہیں  کتاب  دی  گئی  ہے  یقیناً  جانتے  ہیں  کہ  وہی  حق  ہے  ان  کے  رب  کی  طرف  سے  اور  الله  اس  سے  بے  خبر  نہیں  جو  وہ  کر  رہے  ہیں
 
 وَاِلٰهُكُمۡ اِلٰهٌ وَّاحِدٌ  ۚ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ الرَّحۡمٰنُ الرَّحِيۡمُ‏ 163 
 ۳ع
163  اور  تمہارا  معبود  ایک  ہی  معبود  ہے  جس  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  بڑا  مہربان  نہایت  رحم  والا  ہے
 ۳ع
 يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ كُلُوۡا مِمَّا فِى الۡاَرۡضِ حَلٰلًا طَيِّبًا  ۖ وَّلَا تَتَّبِعُوۡا خُطُوٰتِ الشَّيۡطٰنِؕ اِنَّهٗ لَـكُمۡ عَدُوٌّ مُّبِيۡنٌ‏ 168 
 
168  اے  لوگو  ان  چیزوں  میں  سے  کھاؤ  جو  زمین  میں  حلال  پاکیزہ  ہیں  اور  شیطان  کے  قدموں  کی  پیروی  نہ  کرو  بے  شک  وہ  تمہارا  صریح  دشمن  ہے
 
 يٰٓاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا ادۡخُلُوۡا فِى السِّلۡمِ کَآفَّةً  وَلَا تَتَّبِعُوۡا خُطُوٰتِ الشَّيۡطٰنِ‌ؕ اِنَّهٗ لَـکُمۡ عَدُوٌّ مُّبِيۡنٌ‏ 208 
 
208  اے  ایمان  والو  اسلام  میں  سارے  کے  سارے  داخل  ہو  جاؤ  اور  شیطان  کے  قدموں  کی  پیروی  نہ  کرو  کیوں  کہ  وہ  تمہارا  صریح  دشمن  ہے
 
 نِسَآؤُكُمۡ حَرۡثٌ لَّـكُمۡ فَاۡتُوۡا حَرۡثَكُمۡ اَنّٰى شِئۡتُمۡ‌ وَقَدِّمُوۡا لِاَنۡفُسِكُمۡ‌ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعۡلَمُوۡٓا اَنَّکُمۡ مُّلٰقُوۡهُ ‌ؕ وَ بَشِّرِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 223 
 
223  تمہاری  بیویاں  تمہاری  کھیتیاں  ہیں  پس  تم  اپنی  کھیتیوں  میں  جیسے  چاہو  آؤ  اور  اپنے  لیے  آئندہ  کی  بھی  تیاری  کرو  اور  الله  سے  ڈرتے  رہو  اور  جان  لو  کہ  تم  ضرور  اسے  ملو  گے  اور  ایمان  والوں  کو  خوشخبری  سنا  دو
 
 وَاِنۡ طَلَّقۡتُمُوۡهُنَّ مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ تَمَسُّوۡهُنَّ وَقَدۡ فَرَضۡتُمۡ لَهُنَّ فَرِيۡضَةً فَنِصۡفُ مَا فَرَضۡتُمۡ اِلَّاۤ اَنۡ يَّعۡفُوۡنَ اَوۡ يَعۡفُوَا الَّذِىۡ بِيَدِهٖ عُقۡدَةُ النِّكَاحِ ‌ؕ وَاَنۡ تَعۡفُوۡٓا اَقۡرَبُ لِلتَّقۡوٰى‌ؕ وَ لَا تَنۡسَوُا الۡفَضۡلَ بَيۡنَكُمۡ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 237 
 
237  اور  اگر  تمہیں  انہیں  طلاق  دو  اس  سے  پہلےکہ  انہیں  ہاتھ  لگاؤ  حالانکہ  تم  ان  کے  لیے  مہر  مقرر  کر  چکے  ہو  تو  نصف  اس  کا  جو  تم  نے  مقرر  کیا  تھا  مگر  یہ  کہ  وہ  معاف  کر  دیں  یا  وہ  شخص  معاف  کر  دے  جس  کے  ہاتھ  میں  نکاح  کی  گرہ  ہے  اور  تمہارا  معاف  کر  دینا  پرہیزگاری  کے  زیادہ  قریب  ہے  اور  آپس  میں  احسان  کرنا  نہ  بھولو  کیوں  کہ  جو  کچھ  بھی  تم  کر  رہے  ہو  الله  اسے  دیکھ  رہا  ہے
 
 وَقَالَ لَهُمۡ نَبِيُّهُمۡ اِنَّ اللّٰهَ قَدۡ بَعَثَ لَـکُمۡ طَالُوۡتَ مَلِكًا ‌ؕ قَالُوۡٓا اَنّٰى يَكُوۡنُ لَهُ الۡمُلۡكُ عَلَيۡنَا وَنَحۡنُ اَحَقُّ بِالۡمُلۡكِ مِنۡهُ وَلَمۡ يُؤۡتَ سَعَةً مِّنَ الۡمَالِ‌ؕ قَالَ اِنَّ اللّٰهَ اصۡطَفٰٮهُ عَلَيۡکُمۡ وَزَادَهٗ بَسۡطَةً فِى الۡعِلۡمِ وَ الۡجِسۡمِ‌ؕ وَاللّٰهُ يُؤۡتِىۡ مُلۡکَهٗ مَنۡ يَّشَآءُ ‌ؕ وَاللّٰهُ وَاسِعٌ عَلِيۡمٌ‏ 247 
 
247  ان  کے  نبی  نے  ان  سے  کہا  بے  شک  الله  نے  طالوت  کو  تمہارا  بادشاہ  مقرر  فرمایا  ہے  انہوں  نے  کہا  اس  کی  حکومت  ہم  پر  کیوں  کر  ہو  سکتی  ہے  اس  سے  تو  ہم  ہی  سلطنت  کے  زیادہ  مستحق  ہیں  اور  اسے  مال  میں  بھی  کشائش  نہیں  دی  گئی  پیغمبر  نے  کہا  بے  شک  الله  نے  اسے  تم  پر  پسند  فرمایا  ہے  اور  اسے  علم  اور  جسم  میں  زیادہ  فراخ  دی  ہے  اور  الله  اپنا  ملک  جسے  چاہے  دیتا  ہے  اور  الله  کشائش  والا  جاننے  والا  ہے
 
 لَيۡسَ عَلَيۡكَ هُدٰٮهُمۡ وَلٰـكِنَّ اللّٰهَ يَهۡدِىۡ مَنۡ يَّشَآءُ‌ ؕ وَمَا تُنۡفِقُوۡا مِنۡ خَيۡرٍ فَلِاَنۡفُسِكُمۡ‌ؕ وَمَا تُنۡفِقُوۡنَ اِلَّا ابۡتِغَآءَ وَجۡهِ اللّٰهِ‌ؕ وَمَا تُنۡفِقُوۡا مِنۡ خَيۡرٍ يُّوَفَّ اِلَيۡكُمۡ وَاَنۡـتُمۡ لَا تُظۡلَمُوۡنَ‏ 272 
 
272  انہیں  راہ  پر  لانا  تیرے  ذمہ  نہیں  اور  لیکن  الله  جسے  چاہے  راہ  پر  لاتا  ہے  اور  جو  مال  تم  خرچ  کرو  گے  اس  کا  نفع  تمہاری  جان  کے  لیے  ہےاور  الله  ہی  کی  رضا  مندی  کے  لیے  خرچ  کرو  اور  جو  اچھی  چیز  تم  خرچ  کرو  گے  اس  کا  پورا  اجر  تمہیں  دیا  جائے  گا  ااور  تم  پر  ظلم  نہیں  کیا  جائے  گا
 
 فَاِنۡ لَّمۡ تَفۡعَلُوۡا فَاۡذَنُوۡا بِحَرۡبٍ مِّنَ اللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ‌ۚ وَاِنۡ تُبۡتُمۡ فَلَـكُمۡ رُءُوۡسُ اَمۡوَالِكُمۡ‌ۚ لَا تَظۡلِمُوۡنَ وَلَا تُظۡلَمُوۡنَ‏ 279 
 
279  اگر  تم  نے  نہ  چھوڑا  تو  الله  اور  اس  کے  رسول  کی  طرف  سے  تمہارےخلاف  اعلان  جنگ  ہے  اور  اگرتوبہ  کرلوتو  اصل  مال  تمھارا  تمہارے  واسطے  ہے  نہ  تم  کسی  پر  ظلم  کرو  اور  نہ  تم  پر  ظلم  کیا  جائے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الَّذِىۡ يُصَوِّرُكُمۡ فِى الۡاَرۡحَامِ كَيۡفَ يَشَآءُ ‌ؕ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ‏ 6 
 
6  وہی  جس  طرح  چاہے  ماں  کے  پیٹ  میں  تمہارا  نقشہ  بناتا  ہے  اس  کے  سوا  اور  کوئی  معبود  نہیں  زبردست  حکمت  والا  ہے
 
فَاِنۡ حَآجُّوۡكَ فَقُلۡ اَسۡلَمۡتُ وَجۡهِىَ لِلّٰهِ وَمَنِ اتَّبَعَنِ‌ؕ وَقُل لِّلَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ وَالۡاُمِّيّٖنَ ءَاَسۡلَمۡتُمۡ‌ؕ فَاِنۡ اَسۡلَمُوۡا فَقَدِ اهۡتَدَوْا ‌ۚ وَاِنۡ تَوَلَّوۡا فَاِنَّمَا عَلَيۡكَ الۡبَلٰغُ ‌ ؕ وَاللّٰهُ بَصِيۡرٌۢ بِالۡعِبَادِ‏ 20 
 ۱۰ع
20  پھربھی  اگر  تجھ  سے  جھگڑیں  تو  ان  سے  کہہ  دے  کہ  میں  نے  اپنا  منہ  الله  کے  تابع  کیا  ہے  ان  لوگوں  نے  بھی  جو  میرے  ساتھ  ہیں  اور  ان  لوگوں  سے  کہہ  دے  جنہیں  کتاب  دی  گئی  ہے  اور  ان  پڑھوں  سے  آیا  تم  بھی  تابع  ہوتے  ہو  پھر  اگر  وہ  تابع  ہو  گئے  تو  انہوں  نے  بھی  سیدھی  راہ  پالی  اور  اگر  وہ  منہ  پھیریں  تو  تیرے  ذمہ  فقط  پہنچا  دینا  ہے  اور  الله  بندوں  کو  خوب  دیکھنے  والا  ہے
 ۱۰ع
اِنَّ اللّٰهَ رَبِّىۡ وَرَبُّكُمۡ فَاعۡبُدُوۡهُ‌ ؕ هٰذَا صِرَاطٌ مُّسۡتَقِيۡمٌ‏ 51 
 
51  بے  شک  الله  ہی  میرا  اور  تمہارا  رب  ہے  سو  اسی  کی  بندگی  کرو  یہی  سیدھا  راستہ  ہے
 
لَنۡ يَّضُرُّوۡكُمۡ اِلَّاۤ اَذًى‌ؕ وَاِنۡ يُّقَاتِلُوۡكُمۡ يُوَلُّوۡكُمُ الۡاَدۡبَارَ ثُمَّ لَا يُنۡصَرُوۡنَ‏ 111 
 
111  وہ  زبان  سے  ستانے  کے  سوا  تمہارا  اور  کچھ  بگاڑ  نہ  سکیں  گے  اور  اگر  تم  سے  لڑیں  گے  تو  پیٹھ  پھیر  دیں  گے  پھر  مدد  نہیں  دیے  جائیں  گے
 
اِنۡ تَمۡسَسۡكُمۡ حَسَنَةٌ تَسُؤۡهُمۡ وَاِنۡ تُصِبۡكُمۡ سَيِّئَةٌ يَّفۡرَحُوۡا بِهَا ‌ۚ وَاِنۡ تَصۡبِرُوۡا وَتَتَّقُوۡا لَا يَضُرُّكُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـــًٔا ؕ اِنَّ اللّٰهَ بِمَا يَعۡمَلُوۡنَ مُحِيۡطٌ‏ 120 
 ۳ع
120  اگر  تمہیں  کوئی  بھلائی  پہنچے  توانہیں  بری  لگتی  ہے  اور  اگر  تمہیں  کوئی  تکلیف  پہنچے  تو  اس  سے  خوش  ہوتے  ہیں  اور  اگر  تم  صبر  کرو  اور  پرہیزگاری  کرو  تو  ان  کے  فریب  سے  تمہارا  کچھ  نہ  بگڑے  گا  بے  شک  الله  ان  کے  اعمال  پر  احاطہ  کرنے  والا  ہے
 ۳ع
اِذۡ تَقُوۡلُ لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ اَلَنۡ يَّكۡفِيَكُمۡ اَنۡ يُّمِدَّكُمۡ رَبُّكُمۡ بِثَلٰثَةِ اٰلَافٍ مِّنَ الۡمَلٰٓٮِٕكَةِ مُنۡزَلِيۡنَؕ‏ 124 
 
124  جب  تو  مسلمانوں  کو  کہتا  تھا  کیا  تمہیں  یہ  کافی  نہیں  کہ  تمہارا  رب  تمہاری  مدد  کے  لیے  تین  ہزار  فرشتے  آسمان  سے  اترنے  والے  بھیجے
 
بَلٰٓى ۙ اِنۡ تَصۡبِرُوۡا وَتَتَّقُوۡا وَيَاۡتُوۡكُمۡ مِّنۡ فَوۡرِهِمۡ هٰذَا يُمۡدِدۡكُمۡ رَبُّكُمۡ بِخَمۡسَةِ اٰلَافٍ مِّنَ الۡمَلٰٓٮِٕكَةِ مُسَوِّمِيۡنَ‏ 125 
أربع  
125  بلکہ  اگر  تم  صبر  کرو  اور  پرہیزگاری  کرو  اور  وہ  تم  پر  ایک  دم  سے  آ  پہنچیں  تو  تمہارا  رب  پانچ  ہزار  فرشتے  نشان  دار  گھوڑوں  پر  مدد  کے  لیے  بھیجے  گا
أربع  
لَيۡسَ لَكَ مِنَ الۡاَمۡرِ شَىۡءٌ اَوۡ يَتُوۡبَ عَلَيۡهِمۡ اَوۡ يُعَذِّبَهُمۡ فَاِنَّهُمۡ ظٰلِمُوۡنَ‏ 128 
 
128  تیرا  کوئی  اختیار  نہیں  ہے  یا  الله  انہیں  توبہ  کی  توفیق  دے  یاانہیں  عذاب  کرے  کیوں  کہ  وہ  ظالم  ہیں
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَاۡكُلُوا الرِّبٰٓوا اَضۡعَافًا مُّضٰعَفَةً ‌ وَاتَّقُوا اللّٰهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُوۡنَ‌ۚ‏ 130 
 
130  اے  ایمان  والو  سود  دونے  پر  دونا  نہ  کھاؤ  اور  الله  سے  ڈرو  تاکہ  تمہارا  چھٹکارا  ہو
 
بَلِ اللّٰهُ مَوۡلٰٮكُمۡ‌ۚ وَهُوَ خَيۡرُ النّٰصِرِيۡنَ‏ 150 
 
150  بلکہ  الله  تمہارا  مددگار  ہے  اور  وہ  بہترین  مدد  کرنے  والا  ہے
 
سَنُلۡقِىۡ فِىۡ قُلُوۡبِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوا الرُّعۡبَ بِمَاۤ اَشۡرَكُوۡا بِاللّٰهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهٖ سُلۡطٰنًا ‌‌ۚ وَمَاۡوٰٮهُمُ النَّارُ‌ؕ وَ بِئۡسَ مَثۡوَى الظّٰلِمِيۡنَ‏ 151 
 
151  اب  ہم  کافروں  کے  دلوں  میں  ہیبت  ڈال  دیں  گے  اس  لیے  کہ  انہوں  نے  الله  کا  شریک  ٹھیرایا  جس  کی  اس  نے  کوئی  دلیل  نہیں  اتاری  اور  ان  کا  ٹھکانا  دوزخ  ہے  اور  ظالموں  کا  وہ  بہت  بڑاٹھکانا  ہے
 
وَلَقَدۡ صَدَقَكُمُ اللّٰهُ وَعۡدَهٗۤ اِذۡ تَحُسُّوۡنَهُمۡ بِاِذۡنِهٖ‌ۚ حَتّٰۤی اِذَا فَشِلۡتُمۡ وَتَـنَازَعۡتُمۡ فِى الۡاَمۡرِ وَعَصَيۡتُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ مَاۤ اَرٰٮكُمۡ مَّا تُحِبُّوۡنَ‌ؕ مِنۡكُمۡ مَّنۡ يُّرِيۡدُ الدُّنۡيَا وَمِنۡكُمۡ مَّنۡ يُّرِيۡدُ الۡاٰخِرَةَ  ‌‌‌ۚ ثُمَّ صَرَفَكُمۡ عَنۡهُمۡ لِيَبۡتَلِيَكُمۡ‌ۚ وَلَقَدۡ عَفَا عَنۡكُمۡ‌ؕ وَ اللّٰهُ ذُوۡ فَضۡلٍ عَلَى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 152 
 
152  اور  الله  تو  اپنا  وعدہ  تم  سے  سچا  کر  چکا  جب  تم  اس  کے  حکم  سے  انہیں  قتل  کرنے  لگے  یہاں  تک  کہ  جب  تم  نے  نامردی  کی  اور  کام  میں  جھگڑا  ڈالا  اور  نافرمانی  کی  بعد  اس  کے  کہ  تم  کو  دکھا  دی  وہ  چیز  جسے  تم  پسند  کرتے  تھے  بعض  تم  میں  سے  دنیا  چاہتے  تھے  اور  بعض  تم  میں  سے  آخرت  کے  طالب  تھےپھر  تمہیں  ان  سے  پھیر  دیا  تاکہ  تمہیں  آزمائے  اورالبتہ  تحقیق  تمہیں  اس  نے  معاف  کردیا  ہے  اور  اللہ  ایمانداروں  پر  فضل  والا  ہے
 
اِنۡ يَّنۡصُرۡكُمُ اللّٰهُ فَلَا غَالِبَ لَـكُمۡ‌ۚ وَاِنۡ يَّخۡذُلۡكُمۡ فَمَنۡ ذَا الَّذِىۡ يَنۡصُرُكُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِهٖ ‌ؕ وَعَلَى اللّٰهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ‏ 160 
 
160  ااگر  الله  تمہاری  مدد  کرے  گا  تو  تم  پر  کوئی  غالب  نہ  ہوسکے  گا  اور  اگر  اس  نے  مدد  چھوڑ  دی  تو  پھر  ایسا  کون  ہے  جو  اس  کے  بعد  تمہاری  مدد  کر  سکے  اور  مسلمانوں  کو  الله  ہی  پر  بھروسہ  کرنا  چاہیے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـكُمۡ نِصۡفُ مَا تَرَكَ اَزۡوَاجُكُمۡ اِنۡ لَّمۡ يَكُنۡ لَّهُنَّ وَلَدٌ ۚ فَاِنۡ كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَـكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡنَ‌ مِنۡۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٍ يُّوۡصِيۡنَ بِهَاۤ اَوۡ دَ يۡنٍ‌ ؕ وَلَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡتُمۡ اِنۡ لَّمۡ يَكُنۡ لَّكُمۡ وَلَدٌ ۚ فَاِنۡ كَانَ لَـكُمۡ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكۡتُمۡ‌ مِّنۡۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٍ تُوۡصُوۡنَ بِهَاۤ اَوۡ دَ يۡنٍ‌ ؕ وَاِنۡ كَانَ رَجُلٌ يُّوۡرَثُ كَلٰلَةً اَوِ امۡرَاَةٌ وَّلَهٗۤ اَخٌ اَوۡ اُخۡتٌ فَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنۡهُمَا السُّدُسُ‌ ۚ فَاِنۡ كَانُوۡۤا اَكۡثَرَ مِنۡ ذٰ لِكَ فَهُمۡ شُرَكَآءُ فِى الثُّلُثِ مِنۡۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٍ يُّوۡصٰى بِهَاۤ اَوۡ دَ يۡنٍ ۙ غَيۡرَ مُضَآرٍّ‌ ۚ وَصِيَّةً مِّنَ اللّٰهِ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَلِيۡمٌ ؕ‏ 12 
 
12  و  مال  تمہارحی  عورتیں  چھوڑ  مریں  اس  میں  تمہارا  آدھا  حصہ  ہے  بشرطیکہ  ان  کی  اولاد  نہ  ہو  او  راگر  ان  کی  اولاد  ہو  تو  اس  میں  سےجو  چھوڑ  جائیں  ایک  چوتھائي  تمہاری  ہے  اس  وصیت  کے  بعد  جو  وہ  کر  جائیں  یا  قرض  کے  بعد  اور  عورتوں  کے  لیے  چوتھائی  مال  ہے  جو  تم  چھوڑ  کر  مرو  بشرطیکہ  تمہاری  اولاد  نہ  ہوپس  اگر  تمہاری  اولاد  ہو  تو  جو  تم  نے  چھوڑا  اس  میں  ان  کا  آٹھواں  حصہ  ہے  اس  وصیت  کے  بعد  جو  تم  کر  جاؤ  یا  قرض  کے  بعد  اوراگر  وہ  مرد  یا  عورت  جس  کی  یہ  میراث  ہے  باپ  بیٹا  کچھ  نہیں  رکھتا  اور  اس  میت  کا  ایک  بھائي  یا  بہن  ہے  تو  دونوں  میں  سے  ہر  ایک  کا  چھٹا  حصہ  ہے  پس  اگر  اس  سے  زیادہ  ہوں  تو  ایک  تہائی  میں  سب  شریک  ہیں  وصیت  کی  بات  جوہو  چکی  ہو  یا  قرض  کے  بعد  بشرطیکہ  اورروں  کا  نقصان  نہ  ہو  یہ  الله  کا  حکم  ہے  اور  الله  جاننے  والا  تحمل  کرنے  والا  ہے
 
اَلرِّجَالُ قَوَّامُوۡنَ عَلَى النِّسَآءِ بِمَا فَضَّلَ اللّٰهُ بَعۡضَهُمۡ عَلٰى بَعۡضٍ وَّبِمَاۤ اَنۡفَقُوۡا مِنۡ اَمۡوَالِهِمۡ‌ ؕ فَالصّٰلِحٰتُ قٰنِتٰتٌ حٰفِظٰتٌ لِّلۡغَيۡبِ بِمَا حَفِظَ اللّٰهُ‌ ؕ وَالّٰتِىۡ تَخَافُوۡنَ نُشُوۡزَهُنَّ فَعِظُوۡهُنَّ وَاهۡجُرُوۡهُنَّ فِى الۡمَضَاجِعِ وَاضۡرِبُوۡهُنَّ‌ ۚ فَاِنۡ اَطَعۡنَكُمۡ فَلَا تَبۡغُوۡا عَلَيۡهِنَّ سَبِيۡلًا‌ ؕاِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيًّا كَبِيۡرًا‏ 34 
 
34  مرد  عورتوں  پر  حاکم  ہیں  اس  واسطے  کہ  الله  نے  ایک  کو  ایک  پر  فضیلت  دی  ہے  اور  اس  واسطے  کہ  انہوں  نے  اپنے  مال  خرچ  کیے  ہیں  پھر  جو  عورتیں  نیک  ہیں  وہ  تابعدار  ہیں  مردوں  کے  پیٹھ  پیچھے  الله  کی  نگرانی  میں  (ان  کے  حقوق  کی)  حفاظت  کرتی  ہیں  اور  جن  عورتو  ں  سےتمہیں  سرکشی  کا  خطرہ  ہو  تو  انہیں  سمجھاؤ  اور  سونے  میں  جدا  کر  دو  اور  مارو  پھر  اگر  تمہارا  کہا  مان  جائیں  تو  ان  پر  الزام  لگانے  کے  لیے  بہانے  مت  تلاش  کرو  بے  شک  الله  سب  سے  اوپر  بڑا  ہے
 
اِلَّا الَّذِيۡنَ يَصِلُوۡنَ اِلٰى قَوۡمٍۢ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُمۡ مِّيۡثَاقٌ اَوۡ جَآءُوۡكُمۡ حَصِرَتۡ صُدُوۡرُهُمۡ اَنۡ يُّقَاتِلُوۡكُمۡ اَوۡ يُقَاتِلُوۡا قَوۡمَهُمۡ‌ ؕ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ لَسَلَّطَهُمۡ عَلَيۡكُمۡ فَلَقٰتَلُوۡكُمۡ‌‌ ۚ فَاِنِ اعۡتَزَلُوۡكُمۡ فَلَمۡ يُقَاتِلُوۡكُمۡ وَاَلۡقَوۡا اِلَيۡكُمُ السَّلَمَ ۙ فَمَا جَعَلَ اللّٰهُ لَـكُمۡ عَلَيۡهِمۡ سَبِيۡلًا‏ 90 
 
90  البتہ  وہ  منافق  اس  حکم  سے  مستثنیٰ  ہیں  جو  کسی  ایسی  قوم  سے  جا  ملیں  جس  کے  ساتھ  تمہارا  معاہدہ  ہو  یا  وہ  جو  تمہارے  پاس  آتے  ہیں  اور  لڑائی  سے  دل  برداشتہ  ہیں  نہ  تم  سے  لڑتے  ہیں  اور  نہ  اپنی  قوم  سے  اور  اگر  الله  چاہتا  تو  انہیں  تم  پر  مسلط  کر  دیتا  ہے  پھر  وہ  تم  سے  لڑتے  ہیں  سو  اگر  وہ  تم  سے  یک  سو  رہیں  اور  تم  سے  نہ  لڑیں  او  رتمہاری  طرف  صلح  کا  ہاتھ  بڑھائیں  تو  الله  نے  تمہیں  ان  پر  کوئی  راہ  نہیں  دی
 
وَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٍ اَنۡ يَّقۡتُلَ مُؤۡمِنًا اِلَّا خَطَـــًٔا‌ ۚ وَمَنۡ قَتَلَ مُؤۡمِنًا خَطَـــًٔا فَتَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ مُّؤۡمِنَةٍ وَّدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ اِلٰٓى اَهۡلِهٖۤ اِلَّاۤ اَنۡ يَّصَّدَّقُوۡا‌ ؕ فَاِنۡ كَانَ مِنۡ قَوۡمٍ عَدُوٍّ لَّـكُمۡ وَهُوَ مُؤۡمِنٌ فَتَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ مُّؤۡمِنَةٍ‌ ؕ وَاِنۡ كَانَ مِنۡ قَوۡمٍۢ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُمۡ مِّيۡثَاقٌ فَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ اِلٰٓى اَهۡلِهٖ وَ تَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ مُّؤۡمِنَةٍ‌ ۚ فَمَنۡ لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ شَهۡرَيۡنِ مُتَتَابِعَيۡنِ تَوۡبَةً مِّنَ اللّٰهِ‌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 92 
 
92  اور  مسلمانوں  کا  یہ  کام  نہیں  کہ  کسی  مسلمان  کو  قتل  کرے  مگر  غلطی  سے  اور  جو  مسلمان  کو  غلطی  سے  قتل  کرے  تو  ایک  مسلمان  کی  گردن  آزاد  کرے  اور  مقتول  کے  وارثوں  کو  خون  بہا  دے  مگر  یہ  کہ  وہ  خون  بہا  معاف  کر  دیں  پھر  اگر  وہ  مسلمان  مقتول  کسی  ایسی  قوم  میں  تھا  جس  سے  تمہاری  دشمنی  ہے  تو  ایک  مومن  غلام  آزاد  کرنا  ہے  اور  اگر  وہ  مقتول  مسلمان  کسی  ایسی  قوم  میں  سے  تھا  جس  سے  تمہارا  معاہدہ  ہے  تو  اس  کے  وارثوں  کو  خون  بہا  دیا  جائے  گا  اور  ایک  مومن  غلام  کو  آزاد  کرنا  ہوگا  پھر  جو  غلام  نہ  پائے  وہ  پے  درپے  دو  مہینے  کے  روزے  رکھے  الله  سےگناہ  بخشوانے  کے  لیے  اور  الله  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
وَلَوۡلَا فَضۡلُ اللّٰهِ عَلَيۡكَ وَرَحۡمَتُهٗ لَهَمَّتۡ طَّآٮِٕفَةٌ مِّنۡهُمۡ اَنۡ يُّضِلُّوۡكَ ؕ وَمَا يُضِلُّوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡفُسَهُمۡ‌ وَمَا يَضُرُّوۡنَكَ مِنۡ شَىۡءٍ ‌ؕ وَاَنۡزَلَ اللّٰهُ عَلَيۡكَ الۡكِتٰبَ وَالۡحِكۡمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمۡ تَكُنۡ تَعۡلَمُ‌ؕ وَكَانَ فَضۡلُ اللّٰهِ عَلَيۡكَ عَظِيۡمًا‏ 113 
الثلاثة  
113  اور  اگر  تجھ  پر  الله  کا  فضل  اور  اس  کی  رحمت  نہ  ہوتی  تو  ان  میں  سے  ایک  گروہ  نے  تمہیں  غلط  فہمی  میں  مبتلا  کرنے  کا  فیصلہ  کرہی  لیا  تھا  حالا  نکہ  وہ  اپنے  سوا  کسی  کو  غلط  فہمی  میں  مبتلانہیں  کر  سکتے  تھے  اور  وہ  تمہارا  کچھ  نہیں  بگاڑ  سکتے  تھے  اور  الله  نے  تجھ  پر  کتاب  اور  حکمت  نازل  کی  ہے  اور  تجھے  وہ  باتیں  سکھائی  ہیں  جو  تو  نہ  جانتا  تھا  اور  الله  کا  تجھ  پر  بہت  بڑا  فضل  ہے
الثلاثة  
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا كُوۡنُوۡا قَوَّامِيۡنَ بِالۡقِسۡطِ شُهَدَآءَ لِلّٰهِ وَلَوۡ عَلٰٓى اَنۡفُسِكُمۡ اَوِ الۡوَالِدَيۡنِ وَالۡاَقۡرَبِيۡنَ‌ ؕ اِنۡ يَّكُنۡ غَنِيًّا اَوۡ فَقِيۡرًا فَاللّٰهُ اَوۡلٰى بِهِمَا‌ فَلَا تَتَّبِعُوا الۡهَوٰٓى اَنۡ تَعۡدِلُوۡا ‌ۚ وَاِنۡ تَلۡوٗۤا اَوۡ تُعۡرِضُوۡا فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرًا‏ 135 
 
135  اے  ایمان  والو!  انصاف  پر  قائم  رہو  الله  کی  طرف  گواہی  دو  اگرچہ  اپنی  جانوں  پر  ہو  یا  اپنے  ماں  باپ  اور  رشہ  داروں  پر  اگر  کوئی  مالدار  ہے  یا  فقیر  ہے  تو  الله  ان  کا  تم  سے  زیادہ  خیر  خوا  ہ  ہے  سو  تم  انصاف  کرنے  میں  دل  کی  خواہش  کی  پیروی  نہ  کرو  اور  اگر  تم  کج  بیانی  کرو  گے  یا  پہلو  تہی  کرو  گے  تو  بلاشبہ  الله  تمہارے  سب  اعمال  سے  با  خبر  ہے
 
الَّذِيۡنَ يَتَرَ بَّصُوۡنَ بِكُمۡ‌ ۚ فَاِنۡ كَانَ لَـكُمۡ فَتۡحٌ مِّنَ اللّٰهِ قَالُـوۡۤا اَلَمۡ نَـكُنۡ مَّعَكُمۡ ۖ وَاِنۡ كَانَ لِلۡكٰفِرِيۡنَ نَصِيۡبٌۙ قَالُـوۡۤا اَلَمۡ نَسۡتَحۡوِذۡ عَلَيۡكُمۡ وَنَمۡنَعۡكُمۡ مِّنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‌ ؕ فَاللّٰهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ ‌ؕ وَلَنۡ يَّجۡعَلَ اللّٰهُ لِلۡكٰفِرِيۡنَ عَلَى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ سَبِيۡلًا‏ 141 
 ۱۶ع
141  وہ  منافق  جو  تمہارے  متعلق  انتظار  کرتے  ہیں  پھر  اگر  تمہیں  الله  کی  طرف  سے  فتح  ہو  تو  کہتے  ہیں  کیا  ہم  تمہارے  ساتھ  نہ  تھےاور  اگر  کافرو  ں  کو  کچھ  حصہ  مل  جائے  تو  کہتے  ہیں  کیا  ہم  تم  پر  غالب  نہ  آنے  لگے  تھے  اور  کیا  ہم  نے  تمہیں  مسلمانوں  سے  بچا  نہیں  لیا  سو  الله  تمہارا  اور  ان  کا  قیامت  میں  فیصلہ  کرے  گا  اور  (وہاں)  الله  کافروں  کو  مسلمانوں  کے  مقابلہ  میں  ہرگز  غالب  نہیں  کرے  گا
 ۱۶ع
يٰۤـاَيُّهَا النَّاسُ قَدۡ جَآءَكُمُ الرَّسُوۡلُ بِالۡحَـقِّ مِنۡ رَّبِّكُمۡ فَاٰمِنُوۡا خَيۡرًا لَّـكُمۡ‌ ؕ وَاِنۡ تَكۡفُرُوۡا فَاِنَّ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 170 
 
170  اے  لوگو!  تمہارے  پاس  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  ٹھیک  بات  لے  کر  رسول  آ  چکا  سو  مان  لو  تاکہ  تمہارا  بھلا  ہو  اور  اگر  انکار  کرو  گے  تو  الله  ہی  کا  ہے  جو  کچھ  آسمانوں  اور  زمین  میں  ہے  اور  الله  سب  کچھ  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمُ الۡمَيۡتَةُ وَالدَّمُ وَلَحۡمُ الۡخِنۡزِيۡرِ وَمَاۤ اُهِلَّ لِغَيۡرِ اللّٰهِ بِهٖ وَالۡمُنۡخَنِقَةُ وَالۡمَوۡقُوۡذَةُ وَالۡمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيۡحَةُ وَمَاۤ اَكَلَ السَّبُعُ اِلَّا مَا ذَكَّيۡتُمۡ وَمَا ذُ بِحَ عَلَى النُّصُبِ وَاَنۡ تَسۡتَقۡسِمُوۡا بِالۡاَزۡلَامِ‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ فِسۡقٌ‌ ؕ اَلۡيَوۡمَ يَٮِٕسَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡ دِيۡـنِكُمۡ فَلَا تَخۡشَوۡهُمۡ وَاخۡشَوۡنِ‌ ؕ اَ لۡيَوۡمَ اَكۡمَلۡتُ لَـكُمۡ دِيۡنَكُمۡ وَاَ تۡمَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ نِعۡمَتِىۡ وَرَضِيۡتُ لَـكُمُ الۡاِسۡلَامَ دِيۡنًا‌ ؕ فَمَنِ اضۡطُرَّ فِىۡ مَخۡمَصَةٍ غَيۡرَ مُتَجَانِفٍ لِّاِثۡمٍ‌ۙ فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏‏ 3 
۲-المنزل
 
3  تم  پر  مردار  اور  لہو  اور  سور  کا  گوشت  حرام  کیا  گیا  ہے  اور  وہ  جانور  جس  پر  الله  کے  سوا  کسی  اور  کا  نام  پکارا  جائے  جو  گلا  گھوٹ  کر  یا  چوٹ  سے  یا  بلندی  سے  گر  کر  یا  سینگ  مارنے  سے  مر  گیا  ہو  اور  وہ  جسے  کسی  درندے  نے  پھاڑ  ڈالا  ہو  مگر  جسے  تم  نے  ذبح  کر  لیا  ہو  اور  وہ  جو  کسی  تھان  پر  ذبح  کیا  جائے  اور  یہ  کہ  جوئے  کے  تیروں  سے  تقسیم  کرو  یہ  سب  گناہ  ہیں  آج  تمہارے  دین  سے  کافر  نا  امید  ہو  گئے  سو  ان  سے  نہ  ڈرو  اور  مجھ  سے  ڈرو  آج  میں  تمہارے  لیے  تمہارا  دین  پورا  کر  چکا  اور  میں  نے  تم  پر  اپنا  احسان  پورا  کر  دیا  اور  میں  نے  تمہارے  واسطے  اسلام  ہی  کو  دین  پسند  کیا  ہے  پھر  جو  کوئی  بھوک  سے  بیتاب  ہو  جائے  لیکن  گناہ  پر  مائل  نہ  ہو  تو  الله  معاف  کرنے  والا  مہربان  ہے
۲-المنزل
 
اَلۡيَوۡمَ اُحِلَّ لَـكُمُ الطَّيِّبٰتُ‌ ؕ وَطَعَامُ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوۡا الۡكِتٰبَ حِلٌّ لَّـکُمۡ وَطَعَامُكُمۡ حِلٌّ لَّهُمۡ‌ وَالۡمُحۡصَنٰتُ مِنَ الۡمُؤۡمِنٰتِ وَالۡمُحۡصَنٰتُ مِنَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡـكِتٰبَ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ اِذَاۤ اٰتَيۡتُمُوۡهُنَّ اُجُوۡرَهُنَّ مُحۡصِنِيۡنَ غَيۡرَ مُسَافِحِيۡنَ وَلَا مُتَّخِذِىۡۤ اَخۡدَانٍ‌ؕ وَمَنۡ يَّكۡفُرۡ بِالۡاِيۡمَانِ فَقَدۡ حَبِطَ عَمَلُهٗ وَهُوَ فِى الۡاٰخِرَةِ مِنَ الۡخٰسِرِيۡنَ‏ 5 
 ۵ع
5  آج  تمہارے  واسطے  سب  پاکیزہ  چیزیں  حلا  کی  گئی  ہیں  اور  اہلِ  کتاب  کا  کھانا  تمہیں  حلال  ہے  اور  تمہارا  کھانا  انہیں  حلال  ہے  اور  تمہارے  لیے  پاک  دامن  مسلمان  عورتیں  حلال  ہیں  اوران  میں  سے  پاک  دامن  عورتیں  جنہیں  تم  سے  پہلے  کتاب  دی  گئی  ہےجب  ان  کے  مہر  انہیں  دے  دو  ایسے  حال  میں  کہ  نکاح  میں  لانے  والے  ہو  نہ  بدکاری  کرنے  والے  اورنہ  خفیہ  آشنائی  کرنے  والے  اورجوایمان  سے  منکر  ہوا  تو  اس  کی  محنت  ضائع  ہوئی  اور  وہ  آخرت  میں  نقصان  اٹھانے  والوں  میں  سے  ہو  گا
 ۵ع
قَالُوۡا يٰمُوۡسٰٓى اِنَّا لَنۡ نَّدۡخُلَهَاۤ اَبَدًا مَّا دَامُوۡا فِيۡهَا‌ فَاذۡهَبۡ اَنۡتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلَاۤ اِنَّا هٰهُنَا قَاعِدُوۡنَ‏ 24 
 
24  کہا  اے  موسیٰ  ہم  کبھی  وہاں  داخل  نہیں  ہو  ں  گے  جب  تک  کہ  وہ  اس  میں  ہیں  سو  تو  اور  تیرا  رب  جائے  اور  تم  دونوں  لڑو  ہم  تو  یہیں  بیٹھیں  ہیں
 
سَمّٰعُوۡنَ لِلۡكَذِبِ اَ كّٰلُوۡنَ لِلسُّحۡتِ‌ؕ فَاِنۡ جَآءُوۡكَ فَاحۡكُمۡ بَيۡنَهُمۡ اَوۡ اَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ‌ ۚ وَاِنۡ تُعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ فَلَنۡ يَّضُرُّوۡكَ شَيۡــًٔـا‌ ؕ وَاِنۡ حَكَمۡتَ فَاحۡكُمۡ بَيۡنَهُمۡ بِالۡقِسۡطِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الۡمُقۡسِطِيۡنَ‏ 42 
 
42  جھوٹ  بولنے  کے  لیے  جاسوسی  کرنے  والے  ہیں  اور  بہت  حرام  کھانے  والے  ہیں  سو  اگر  وہ  تیرے  پاس  آئیں  تو  ان  میں  فیصلہ  کر  دے  یا  ان  سے  منہ  پھیر  لے  اور  اگر  تو  ان  سے  منہ  پھیر  لے  گا  تو  وہ  تیرا  کچھ  نہ  بگاڑ  سکیں  گے  اور  اگر  تو  فیصلہ  کرے  تو  ان  میں  انصاف  سے  فیصلہ  کر  بے  شک  الله  انصاف  کرنے  والوں  کو  دوست  رکھتا  ہے
 
اِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللّٰهُ وَرَسُوۡلُهٗ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوا الَّذِيۡنَ يُقِيۡمُوۡنَ الصَّلٰوةَ وَيُؤۡتُوۡنَ الزَّكٰوةَ وَهُمۡ رَاكِعُوۡنَ‏ 55 
 
55  تمہارا  دوست  تو  الله  اور  اس  کا  رسول  اور  ایمان  دار  لوگ  ہیں  جو  نماز  قائم  کرتے  ہیں  اور  زکواة  دیتے  ہیں  اور  وہ  عاجزی  کرنے  والے  ہیں
 
لَقَدۡ كَفَرَ الَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الۡمَسِيۡحُ ابۡنُ مَرۡيَمَ‌ ؕ وَقَالَ الۡمَسِيۡحُ يٰبَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ اعۡبُدُوا اللّٰهَ رَبِّىۡ وَرَبَّكُمۡ‌ ؕ اِنَّهٗ مَنۡ يُّشۡرِكۡ بِاللّٰهِ فَقَدۡ حَرَّمَ اللّٰهُ عَلَيۡهِ الۡجَـنَّةَ وَمَاۡوٰٮهُ النَّارُ‌ ؕ وَمَا لِلظّٰلِمِيۡنَ مِنۡ اَنۡصَارٍ‏ 72 
 
72  البتہ  تحقیق  وہ  لوگ  کافر  ہوئے  جنہوں  نے  کہا  بے  شک  الله  وہی  مسیح  مرین  کا  بیٹا  ہی  ہے  حالانکہ  مسیح  نے  کہا  اے  بنی  اسرائیل  اس  الله  کی  بندگی  کرو  جو  میرا  اور  تمہارا  رب  ہے  بے  شک  جس  نے  الله  کا  شریک  ٹھیرایا  سو  الله  نے  اس  پر  جنت  حرام  کی  اور  اس  کا  ٹھکانا  دوزخ  ہے  اور  ظالموں  کا  کوئی  مددگار  نہیں  ہو  گا
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا عَلَيۡكُمۡ اَنۡفُسَكُمۡ‌ۚ لَا يَضُرُّكُمۡ مَّنۡ ضَلَّ اِذَا اهۡتَدَيۡتُمۡ‌ ؕ اِلَى اللّٰهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيۡعًا فَيُـنَـبِّـئُكُمۡ بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 105 
 
105  اے  ایمان  والو!  تم  پر  اپنی  جان  کی  فکر  لازم  ہے  تمہارا  کچھ  نہیں  بگاڑتا  جو  کوئی  گمراہ  ہو  جب  کہ  تم  ہدایت  یافتہ  ہو  تم  سب  کو  الله  کی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے  پھر  وہ  تمہیں  بتلا  دے  گا  جو  کچھ  تم  کرتے  تھے
 
اِذۡ قَالَ الۡحَـوَارِيُّوۡنَ يٰعِيۡسَى ابۡنَ مَرۡيَمَ هَلۡ يَسۡتَطِيۡعُ رَبُّكَ اَنۡ يُّنَزِّلَ عَلَيۡنَا مَآٮِٕدَةً مِّنَ السَّمَآءِ‌ ؕ قَالَ اتَّقُوا اللّٰهَ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‏ 112 
 
112  جب  حواریوں  نے  کہا  اے  عیسیٰ  مریم  کے  بیٹے  کیا  تیرا  رب  کر  سکتا  ہے  کہ  ہم  پر  خوان  بھرا  ہوا  آسمان  سے  اتارے  کہا  الله  سے  ڈرو  اگر  تم  ایمان  دار  ہو
 
مَا قُلۡتُ لَهُمۡ اِلَّا مَاۤ اَمَرۡتَنِىۡ بِهٖۤ اَنِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ رَبِّىۡ وَرَبَّكُمۡ‌ۚ وَكُنۡتُ عَلَيۡهِمۡ شَهِيۡدًا مَّا دُمۡتُ فِيۡهِمۡ‌ۚ فَلَمَّا تَوَفَّيۡتَنِىۡ كُنۡتَ اَنۡتَ الرَّقِيۡبَ عَلَيۡهِمۡ‌ؕ وَاَنۡتَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ شَهِيۡدٌ‏ 117 
 
117  میں  نے  ان  سے  اس  کے  سوا  کچھ  نہیں  کہا  جس  کا  تو  نے  مجھے  حکم  دیا  تھا  کہ  الله  کی  بندگی  کرو  جو  میرا  اور  تمہارا  رب  ہے  اور  میں  اس  وقت  تک  ان  کا  نگران  تھا  جب  تک  ان  میں  رہا  پھر  جب  تو  نے  مجھے  اٹھا  لیا  تو  تو  ہی  ان  کا  نگران  تھا  اور  تو  ہر  چیز  سے  خبردار  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذَّبَ بِهٖ قَوۡمُكَ وَهُوَ الۡحَـقُّ‌ ؕ قُلْ لَّسۡتُ عَلَيۡكُمۡ بِوَكِيۡلٍؕ‏ 66 
 
66  اور  تیری  قوم  نے  اسے  جھٹلایا  ہے  حالانکہ  وہ  حق  ہے  کہہ  دو  میں  تمہارا  ذمہ  دار  نہیں  بنایا  گیا
 
وَتِلۡكَ حُجَّتُنَاۤ اٰتَيۡنٰهَاۤ اِبۡرٰهِيۡمَ عَلٰى قَوۡمِهٖ‌ؕ نَرۡفَعُ دَرَجٰتٍ مَّنۡ نَّشَآءُ ‌ؕ اِنَّ رَبَّكَ حَكِيۡمٌ عَلِيۡمٌ‏ 83 
 
83  اور  یہ  ہماری  دلیل  ہے  کہ  ہم  نے  ابراہیم  کو  اس  کی  قوم  کے  مقابلہ  میں  دی  تھی  ہم  جس  کے  چاہیں  درجے  بلند  کرتے  ہیں  بے  شک  تیرا  رب  حکمت  والا  جاننے  والا  ہے
 
وَلَقَدۡ جِئۡتُمُوۡنَا فُرَادٰى كَمَا خَلَقۡنٰكُمۡ اَوَّلَ مَرَّةٍ وَّتَرَكۡتُمۡ مَّا خَوَّلۡنٰكُمۡ وَرَآءَ ظُهُوۡرِكُمۡ‌ۚ وَمَا نَرٰى مَعَكُمۡ شُفَعَآءَكُمُ الَّذِيۡنَ زَعَمۡتُمۡ اَنَّهُمۡ فِيۡكُمۡ شُرَكٰٓؤُا‌ ؕ لَقَدْ تَّقَطَّعَ بَيۡنَكُمۡ وَضَلَّ عَنۡكُمۡ مَّا كُنۡتُمۡ تَزۡعُمُوۡنَ‏ 94 
 ۱۶ع
94  اور  البتہ  تم  ہمارے  پاس  ایک  ایک  ہو  کر  آ  گئے  ہو  جس  طرح  ہم  نے  تمہیں  پہلی  دفعہ  پیدا  کیا  تھا  اور  جو  کچھ  ہم  نے  تمہیں  دیا  تھا  وہ  اپنے  پیچھے  ہی  چھوڑ  آئے  ہو  اور  تمہارے  ساتھ  ان  کی  سفارش  کرنے  والوں  کو  نہیں  دیکھتے  جنہیں  تم  خیال  کرتے  تھے  کہ  وہ  تمہارے  معاملےمیں  شریک  ہیں  تمہارا  آپس  میں  قطع  تعلق  ہو  گیا  ہے  اور  جو  تم  خیال  کرتے  تھے  وہ  سب  جاتا  رہا
 ۱۶ع
وَ هُوَ الَّذِىۡۤ اَنۡشَاَكُمۡ مِّنۡ نَّفۡسٍ وَّاحِدَةٍ فَمُسۡتَقَرٌّ وَّمُسۡتَوۡدَعٌ‌ ؕ قَدۡ فَصَّلۡنَا الۡاٰيٰتِ لِقَوۡمٍ يَّفۡقَهُوۡنَ‏ 98 
 
98  اور  الله  وہی  ہے  جس  نے  ایک  شخص  سے  تم  سب  کو  پیدا  کیا  پھر  ایک  تو  تمہارا  ٹھکانا  ہے  اور  ایک  امانت  رکھے  جانےکی  جگہ  تحقحق  ہم  نے  کھول  کر  نشانیاں  بیان  کر  دی  ہیں  ان  کے  لیے  جو  سوچتے  ہیں
 
ذٰ لِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمۡ‌ۚ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ‌ۚ خَالِقُ كُلِّ شَىۡءٍ فَاعۡبُدُوۡهُ‌ۚ وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ وَّكِيۡلٌ‏ 102 
 
102  یہی  اللہ  تمہارا  رب  ہے  اس  کے  سوائے  اورکوئی  معبود  نہیں  ہر  چیز  کا  پیدا  کرنے  والا  ہے  پس  اسی  کی  عبادت  کرو  اور  وہ  ہر  چیز  کا  کا  رساز  ہے
 
قَدۡ جَآءَكُمۡ بَصَآٮِٕرُ مِنۡ رَّبِّكُمۡ‌ۚ فَمَنۡ اَبۡصَرَ فَلِنَفۡسِهٖ‌ ۚ وَمَنۡ عَمِىَ فَعَلَيۡهَا‌ ؕ وَمَاۤ اَنَا عَلَيۡكُمۡ بِحَفِيۡظٍ‏ 104 
 
104  تحقیق  تمہارے  ہاں  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  نشانیاں  آ  چکی  ہیں  پھر  جس  نے  دیکھ  لیا  تو  خود  ہی  نفع  اٹھایا  اور  جو  اندھا  رہا  سو  اپنا  نقصان  کیا  اور  میں  تمہارا  نگہبان  نہیں  ہوں
 
وَكَذٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِىٍّ عَدُوًّا شَيٰطِيۡنَ الۡاِنۡسِ وَالۡجِنِّ يُوۡحِىۡ بَعۡضُهُمۡ اِلٰى بَعۡضٍ زُخۡرُفَ الۡقَوۡلِ غُرُوۡرًا‌ ؕ وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوۡهُ‌ فَذَرۡهُمۡ وَمَا يَفۡتَرُوۡنَ‏ 112 
 
112  اور  اسی  طرح  ہم  نے  ہر  نبی  کے  لیے  شریر  آدمیوں  اور  جنوں  کو  دشمن  بنایا  جو  کہ  ایک  دوسرے  کو  طمع  کرہوئی  باتیں  فریب  دینے  کے  لیے  سکھاتے  ہیں  اور  اگر  تیرا  رب  چاہتا  تو  یہ  کام  نہ  کرتے  سو  تو  انہیں  اور  جوجھوٹ  بناتے  ہیں  اسے  چھوڑ  دے
 
اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعۡلَمُ مَنۡ يَّضِلُّ عَنۡ سَبِيۡلِهٖ‌ۚ وَهُوَ اَعۡلَمُ بِالۡمُهۡتَدِيۡنَ‏ 117 
 
117  تیرا  رب  خوب  جانتا  ہے  اسے  جو  اس  کے  راہ  سے  ہٹ  جاتا  ہے  اور  سیدھے  راستہ  پر  چلنے  والوں  کو  بھی  خوب  جانتا  ہے
 
وَمَا لَـكُمۡ اَلَّا تَاۡكُلُوۡا مِمَّا ذُكِرَ اسۡمُ اللّٰهِ عَلَيۡهِ وَقَدۡ فَصَّلَ لَـكُمۡ مَّا حَرَّمَ عَلَيۡكُمۡ اِلَّا مَا اضۡطُرِرۡتُمۡ اِلَيۡهِؕ وَاِنَّ كَثِيۡرًا لَّيُضِلُّوۡنَ بِاَهۡوَآٮِٕهِمۡ بِغَيۡرِ عِلۡمٍ‌ؕ اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعۡلَمُ بِالۡمُعۡتَدِيۡنَ‏ 119 
 
119  کیا  وجہ  ہے  کہ  تم  وہ  چیز  نہ  کھاؤ  جس  پر  الله  کا  نام  لیا  گیا  ہو  حالانکہ  وہ  واضح  کر  چکا  ہے  جو  کچھ  اس  نے  تم  پر  حرام  کیا  ہے  ہاں  مگر  وہ  چیز  جس  کی  طرف  تم  مجبور  ہو  جاؤ  اوربہت  سے  لوگ  بےعلمی  کے  باعث  اپنے  خیالات  کے  باعث  اپنے  خیالات  کی  بناء  پر  لوگو  ں  کو  بہکاتے  ہیں  تیرا  رب  حد  سے  بڑھنے  والوں  کو  خوب  جانتا  ہے
 
وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيۡعًا‌ ۚ يٰمَعۡشَرَ الۡجِنِّ قَدِ اسۡتَكۡثَرۡتُمۡ مِّنَ الۡاِنۡسِ‌ۚ وَقَالَ اَوۡلِيٰٓـئُهُمۡ مِّنَ الۡاِنۡسِ رَبَّنَا اسۡتَمۡتَعَ بَعۡضُنَا بِبَعۡضٍ وَّبَلَغۡنَاۤ اَجَلَـنَا الَّذِىۡۤ اَجَّلۡتَ لَـنَا‌‌ ؕ قَالَ النَّارُ مَثۡوٰٮكُمۡ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اِلَّا مَا شَآءَ اللّٰهُؕ اِنَّ رَبَّكَ حَكِيۡمٌ عَلِيۡمٌ‏ 128 
 
128  اور  جس  دن  ان  سب  کو  جمع  کرے  گا  جنوں  کی  جماعت  سے  فرمائے  گا  تم  نے  آدمیوں  سے  بہت  سے  اپنے  تابع  کر  لئے  تھے  اور  آدمیوں  میں  سے  جو  جنوں  کے  دوست  تھے  کہیں  گے  اے  رب  ہمارے  ہم  میں  سے  ہر  ایک  نے  دوسرے  سے  کام  نکالا  اور  ہم  اپنی  اس  معیاد  کو  آ  پہنچے  جو  تو  نے  ہمارے  واسطے  مقرر  کی  تھی  فرمائے  گا  تم  سب  کا  ٹھکانا  آگ  ہے  اس  میں  ہمیشہ  رہو  گے  اس  سے  صرف  وہی  بچیں  گے  جنہیں  الله  بچائے  گا  بے  شک  تیرا  رب  حکمت  والا  جاننے  والا  ہے
 
ذٰ لِكَ اَنۡ لَّمۡ يَكُنۡ رَّبُّكَ مُهۡلِكَ الۡقُرٰى بِظُلۡمٍ وَّاَهۡلُهَا غٰفِلُوۡنَ‏ 131 
 
131  یہ  اس  لیے  ہوا  کہ  تیار  رب  بستیوں  کو  ظلم  کرنے  کے  باوجود  ہلاک  نہیں  کیاکرتا  اس  حال  میں  کہ  وہ  بے  خبر  ہوں
 
وَرَبُّكَ الۡغَنِىُّ ذُو الرَّحۡمَةِ ‌ؕ اِنۡ يَّشَاۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفۡ مِنۡۢ بَعۡدِكُمۡ مَّا يَشَآءُ كَمَاۤ اَنۡشَاَكُمۡ مِّنۡ ذُرِّيَّةِ قَوۡمٍ اٰخَرِيۡنَ ؕ‏ 133 
 
133  اور  تیرا  رب  بے  پرواہ  رحمت  والا  ہے  اگر  وہ  چاہے  تم  سب  کو  اٹھالے  اور  تمہارے  بعد  جسے  چاہے  تمہاری  جگہ  آباد  کردے  جس  طرح  تمہیں  ایک  دوسری  قوم  کی  نسل  سے  پیدا  کیا  ہے
 
وَ مِنَ الۡاَنۡعَامِ حَمُوۡلَةً وَّفَرۡشًا‌ ؕ كُلُوۡا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّٰهُ وَ لَا تَتَّبِعُوۡا خُطُوٰتِ الشَّيۡطٰنِ‌ ؕ اِنَّهٗ لَـكُمۡ عَدُوٌّ مُّبِيۡنٌ ۙ‏ 142 
 
142  اور  بوجھ  اٹھانے  والے  مویشی  پیدا  کیے  اور  زمین  سے  لگے  ہوئے  اور  الله  کے  رزق  میں  سے  کھاؤ  اور  شیطان  کے  قدموں  پر  نہ  چلو  وہ  تمہارا  صریح  دشمن  ہے
 
‌قُل لَّاۤ اَجِدُ فِىۡ مَاۤ اُوۡحِىَ اِلَىَّ مُحَرَّمًا عَلٰى طَاعِمٍ يَّطۡعَمُهٗۤ اِلَّاۤ اَنۡ يَّكُوۡنَ مَيۡتَةً اَوۡ دَمًا مَّسۡفُوۡحًا اَوۡ لَحۡمَ خِنۡزِيۡرٍ فَاِنَّهٗ رِجۡسٌ اَوۡ فِسۡقًا اُهِلَّ لِغَيۡرِ اللّٰهِ بِهٖ‌‌ۚ فَمَنِ اضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٍ وَّلَا عَادٍ فَاِنَّ رَبَّكَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 145 
 
145  کہہ  دو  کہ  میں  اس  وحی  میں  جو  مجھے  پہنچی  ہے  کسی  چیز  کو  کھانے  والے  پر  حرام  نہیں  پاتا  جو  اسے  کھائے  مگر  یہ  کہ  وہ  مردار  ہو  یا  بہتا  ہوا  خون  یا  سور  کا  گوشت  کہ  وہ  ناپاک  ہے  یا  وہ  ناجائز  ذبیحہ  جس  پر  الله  کے  سوا  کسی  اور  کا  نام  پکارا  جائے  پھر  جو  تمہیں  بھوک  سے  بے  اختیار  ہوجائے  ایسی  حال  میں  کہ  نہ  بغاوت  کرنے  والا  اور  نہ  حد  سے  گزرنے  والا  ہو  تیرا  رب  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 
فَاِنۡ كَذَّبُوۡكَ فَقُلْ رَّبُّكُمۡ ذُوۡ رَحۡمَةٍ وَّاسِعَةٍ‌ ۚ وَلَا يُرَدُّ بَاۡسُهٗ عَنِ الۡقَوۡمِ الۡمُجۡرِمِيۡنَ‏ 147 
 
147  پھر  اگر  تجھے  جھٹلائیں  تو  کہہ  دو  تمہارا  رب  بہت  وسیع  رحمت  والا  ہے  اورگناہگار  لوگوں  سے  اس  کا  عذاب  نہیں  ٹلے  گا
 
وَلَا تَقۡرَبُوۡا مَالَ الۡيَتِيۡمِ اِلَّا بِالَّتِىۡ هِىَ اَحۡسَنُ حَتّٰى يَبۡلُغَ اَشُدَّهٗ‌ ۚ وَاَوۡفُوۡا الۡكَيۡلَ وَالۡمِيۡزَانَ بِالۡقِسۡطِ‌ ۚ لَا نُـكَلِّفُ نَفۡسًا اِلَّا وُسۡعَهَا‌ ۚ وَاِذَا قُلۡتُمۡ فَاعۡدِلُوۡا وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبٰى‌‌ ۚ وَبِعَهۡدِ اللّٰهِ اَوۡفُوۡا‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ وَصّٰٮكُمۡ بِهٖ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُوۡنَ ۙ‏ 152 
 
152  اور  سوائے  کسی  بہتر  طریقہ  کے  یتیم  کے  مال  کے  پاس  نہ  جاؤ  یہاں  تک  کہ  وہ  اپنی  جوانی  کو  پہنچے  اور  ناپ  اور  تول  کو  انصاف  سے  پورا  کرو  ہم  کسی  کو  اس  کی  طاقت  سے  زیادہ  تکلیف  نہیں  دیتے  اور  جب  بات  کہو  انصاف  سے  کہو  اگرچہ  رشتہ  داری  ہو  اور  الله  کا  عہد  پورا  کرو  تمہیں  یہ  حکم  دیا  ہے  تاکہ  تم  نصیحت  حاصل  کرو
 
هَلۡ يَنۡظُرُوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ تَاۡتِيَهُمُ الۡمَلٰۤٮِٕكَةُ اَوۡ يَاۡتِىَ رَبُّكَ اَوۡ يَاۡتِىَ بَعۡضُ اٰيٰتِ رَبِّكَ ؕ يَوۡمَ يَاۡتِىۡ بَعۡضُ اٰيٰتِ رَبِّكَ لَا يَنۡفَعُ نَفۡسًا اِيۡمَانُهَا لَمۡ تَكُنۡ اٰمَنَتۡ مِنۡ قَبۡلُ اَوۡ كَسَبَتۡ فِىۡۤ اِيۡمَانِهَا خَيۡرًا‌ ؕ قُلِ انْتَظِرُوۡۤا اِنَّا مُنۡتَظِرُوۡنَ‏ 158 
 
158  یہ  لوگ  اس  کے  منتظر  ہیں  کہ  ان  کے  پا  س  فرشتے  آویں  یا  تیرا  رب  آئے  یا  تیرے  رب  کی  کوئی  نشانی  آئے  گی  تو  کسی  ایسے  شخص  کا  ایمان  کام  نہ  آئے  گا  جو  پہلے  ایمان  نہ  لایا  ہو  یا  اس  نے  ایمان  لانے  کے  بعد  کوئی  نیک  کام  نہ  کیا  ہو  کہہ  دو  انتظار  کرو  ہم  بھی  انتظار  کرنے  والے  ہیں
 
وَهُوَ الَّذِىۡ جَعَلَـكُمۡ خَلٰٓٮِٕفَ الۡاَرۡضِ وَرَفَعَ بَعۡضَكُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٍ دَرَجٰتٍ لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِىۡ مَاۤ اٰتٰٮكُمۡ‌ؕ اِنَّ رَبَّكَ سَرِيۡعُ الۡعِقَابِ  ۖ وَاِنَّهٗ لَـغَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 165 
النصف  ۷ع
165  اس  نے  تمہیں  زمین  میں  نائب  بنا  یا  ہے  اور  بعض  کے  بعض  پر  درجے  بلند  کر  دیے  ہیں  تاکہ  تمہیں  اپنے  دیے  ہوئے  حکموں  میں  آزمائے  بے  شک  تیرا  رب  جلدی  عذاب  دینے  والا  ہے  اور  بے  شک  وہ  بخشنے  والا  مہربان  ہے
النصف  ۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ مَكَّـنّٰكُمۡ فِى الۡاَرۡضِ وَجَعَلۡنَا لَـكُمۡ فِيۡهَا مَعَايِشَ ؕ قَلِيۡلًا مَّا تَشۡكُرُوۡنَ‏ 10 
 ۸ع
10  اور  ہم  نے  تمہیں  زمین  میں  جگہ  دی  اور  اس  میں  تمہاری  زندگی  کا  سامان  بنا  دیا  تم  بہت  کم  شکر  کرتے  ہو
 ۸ع
وَقَاسَمَهُمَاۤ اِنِّىۡ لَـكُمَا لَمِنَ النّٰصِحِيۡنَۙ‏ 21 
 
21  اور  ان  کے  روبرو  قسم  کھائی  کہ  البتہ  میں  تمہارا  خیرا  خواہ  ہوں
 
فَدَلّٰٮهُمَا بِغُرُوۡرٍ‌ ۚ فَلَمَّا ذَاقَا الشَّجَرَةَ بَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفٰنِ عَلَيۡهِمَا مِنۡ وَّرَقِ الۡجَـنَّةِ‌ ؕ وَنَادٰٮهُمَا رَبُّهُمَاۤ اَلَمۡ اَنۡهَكُمَا عَنۡ تِلۡكُمَا الشَّجَرَةِ وَاَقُلْ لَّـكُمَاۤ اِنَّ الشَّيۡطٰنَ لَـكُمَا عَدُوٌّ مُّبِيۡنٌ‏ 22 
 
22  پھر  انہیں  دھوکہ  سے  مائل  کر  لیا  پھرجب  ان  دونوں  نے  درخت  کو  چکھا  تو  ان  پر  ان  کی  شرم  گاہیں  کھل  گئیں  اور  اپنے  اوپر  بہشت  کے  پتے  جوڑنے  لگے  اورانہیں  ان  کے  رب  نے  پکارا  کیا  میں  نے  تمہیں  اس  درخت  سے  منع  نہیں  کیا  تھا  اور  تمہیں  کہ  نہ  دیا  تھا  کہ  شیطان  تمہارا  کھلا  دشمن  ہے
 
قَالَ فِيۡهَا تَحۡيَوۡنَ وَفِيۡهَا تَمُوۡتُوۡنَ وَمِنۡهَا تُخۡرَجُوۡنَ‏ 25 
 ۹ع
25  فرمایا  تم  اسی  میں  زندہ  رہو  گے  اور  اسی  میں  مرو  گے  اور  اسی  سے  نکالے  جاؤ  گے
 ۹ع
يٰبَنِىۡۤ اٰدَمَ قَدۡ اَنۡزَلۡنَا عَلَيۡكُمۡ لِبَاسًا يُّوَارِىۡ سَوۡاٰتِكُمۡ وَرِيۡشًا‌ ؕ وَلِبَاسُ التَّقۡوٰى ۙ ذٰ لِكَ خَيۡرٌ‌ ؕ ذٰ لِكَ مِنۡ اٰيٰتِ اللّٰهِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُوۡنَ‏ 26 
 
26  اے  آدم  کی  اولاد  ہم  نے  تم  پر  پوشاک  اتاری  جو  تمہاری  شرم  گاہیں  ڈھانکتی  ہیں  اور  آرائش  کے  کپڑے  بھی  اتارے  اور  پرہیزگاری  کا  لباس  وہ  سب  سے  بہتر  ہے  یہ  الله  کی  قدرت  کی  نشانیاں  ہیں  تاکہ  وہ  نصیحت  حاصل  کریں
 
وَنَادٰٓى اَصۡحٰبُ الۡاَعۡرَافِ رِجَالًا يَّعۡرِفُوۡنَهُمۡ بِسِيۡمٰٮهُمۡ قَالُوۡا مَاۤ اَغۡنٰى عَنۡكُمۡ جَمۡعُكُمۡ وَمَا كُنۡتُمۡ تَسۡتَكۡبِرُوۡنَ‏ 48 
 
48  اور  اعراف  والے  پکاریں  گے  جنہیں  وہ  ان  کی  نشانی  سے  پہچانتے  ہوں  گے  کہیں  گے  تمہاری  جماعت  تمہارے  کسی  کام  نہ  آئی  اور  نہ  وہ  جو  تم  تکبر  کیا  کرتے  تھے
 
اِنَّ رَبَّكُمُ اللّٰهُ الَّذِىۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضَ فِىۡ سِتَّةِ اَيَّامٍ ثُمَّ اسۡتَوٰى عَلَى الۡعَرۡشِ يُغۡشِى الَّيۡلَ النَّهَارَ يَطۡلُبُهٗ حَثِيۡثًا ۙ وَّالشَّمۡسَ وَالۡقَمَرَ وَالنُّجُوۡمَ مُسَخَّرٰتٍۢ بِاَمۡرِهٖ ؕ اَلَا لَـهُ الۡخَـلۡقُ وَالۡاَمۡرُ‌ ؕ تَبٰرَكَ اللّٰهُ رَبُّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 54 
 
54  بے  شک  تمہارا  رب  الله  ہے  جس  نے  آسمانوں  اور  زمین  کو  چھ  دن  میں  پیدا  کیا  پھرعرش  پر  قرار  پکڑا  رات  سے  دن  کو  ڈھانک  دیتا  ہے  وہ  اس  کے  پیچھے  دوڑتا  ہوا  آتا  ہے  اور  سورج  اورچاند  اور  ستارے  اپنے  حکم  کے  تابعدار  بنا  کر  پیدا  کیے  اسی  کا  کام  ہے  پیدا  کرنا  اور  حکم  فرمانا  الله  بڑی  برکت  والا  ہے  جو  سارے  جہان  کا  رب  ہے
 
لَقَدۡ اَرۡسَلۡنَا نُوۡحًا اِلٰى قَوۡمِهٖ فَقَالَ يٰقَوۡمِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ مَا لَـكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرُهٗ ؕ اِنِّىۡۤ اَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيۡمٍ‏ 59 
 
59  بے  شک  ہم  نے  نوح  کو  اس  کی  قوم  کی  طرف  بھیجا  پس  اس  نے  کہا  اے  میری  قوم  الله  کی  بندگی  کرو  اس  کے  سوا  تمہارا  کوئی  معبود  نہیں  میں  تم  پر  ایک  بڑے  دن  کے  عذاب  سے  ڈرتا  ہوں
 
وَاِلٰى عَادٍ اَخَاهُمۡ هُوۡدًا‌ ؕ قَالَ يٰقَوۡمِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ مَا لَـكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرُهٗ ؕ اَفَلَا تَتَّقُوۡنَ‏ 65 
 
65  اور  قوم  عاد  کی  طرف  ان  کے  بھائی  ہود  کو  بھیجا  فرمایا  اے  میری  قوم  الله  کی  بندگی  کرو  اس  کے  سوا  تمہارا  کوئی  معبود  نہیں  سو  کیا  تم  ڈرتے  نہیں
 
اُبَلِّغُكُمۡ رِسٰلٰتِ رَبِّىۡ وَاَنَا لَـكُمۡ نَاصِحٌ اَمِيۡنٌ‏ 68 
 
68  تمہیں  اپنے  رب  کے  پیغام  پہنچاتا  ہوں  اور  تمہارا  امانت  دار  خیر  خواہ  ہوں
 
وَاِلٰى ثَمُوۡدَ اَخَاهُمۡ صٰلِحًا‌ ۘ قَالَ يٰقَوۡمِ اعۡبُدُوۡا اللّٰهَ مَا لَـكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرُهٗ‌ ؕ قَدۡ جَآءَتۡكُمۡ بَيِّنَةٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ‌ ؕ هٰذِهٖ نَاقَةُ اللّٰهِ لَـكُمۡ اٰيَةً‌ فَذَرُوۡهَا تَاۡكُلۡ فِىۡۤ اَرۡضِ اللّٰهِ‌ وَلَا تَمَسُّوۡهَا بِسُوۡٓءٍ فَيَاۡخُذَكُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 73 
 
73  اور  ثمود  کی  طرف  ان  کے  بھائی  صالح  کو  بھیجا  فرمایا  اے  میری  قوم  الله  کی  بندگی  کرو  اس  کے  سوا  تمہارا  کوئی  معبود  نہیں  تمہیں  تمہراے  رب  کی  طرف  سے  دلیل  پہنچ  چکی  ہے  یہ  الله  کی  اونٹنی  تمہارے  لیے  نشانی  ہے  سو  اسے  چھوڑ  دو  کہ  الله  کی  زمین  میں  کھائے  اور  اسے  بری  طرح  سے  ہاتھ  نہ  لگاؤ  ورنہ  تمہیں  دردناک  عذاب  پکڑے  گا
 
وَاِلٰى مَدۡيَنَ اَخَاهُمۡ شُعَيۡبًا‌ ؕ قَالَ يٰقَوۡمِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ مَا لَـكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرُهٗ‌ ؕ قَدۡ جَآءَتۡكُمۡ بَيِّنَةٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ‌ فَاَوۡفُوا الۡكَيۡلَ وَالۡمِيۡزَانَ وَلَا تَبۡخَسُوا النَّاسَ اَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تُفۡسِدُوۡا فِى الۡاَرۡضِ بَعۡدَ اِصۡلَاحِهَا‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‌ ۚ‏ 85 
 
85  اورمدین  کی  طرف  اس  کے  بھائی  شعیب  کو  بھیجا  فرمایااے  میری  قوم  الله  کی  بندگی  کرو  اس  کے  سوا  تمہار  کوئی  معبود  نہیں  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  تمہارے  پاس  دلیل  پہنچ  چکی  ہے  سو  ناپ  او  رتول  کو  پورا  کرو  اور  لوگوں  کو  ان  کی  چیزیں  گھٹا  کر  نہ  دو  اور  زمین  میں  اس  کی  اصلاح  کے  بعد  فساد  مت  کرو  یہ  تمہارے  لیے  بہتر  ہے  اگر  تم  ایمان  دار  ہو
 
قَالُـوۡۤا اُوۡذِيۡنَا مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ تَاۡتِيَنَا وَمِنۡۢ بَعۡدِ مَا جِئۡتَنَا‌ ؕ قَالَ عَسٰى رَبُّكُمۡ اَنۡ يُّهۡلِكَ عَدُوَّكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفَكُمۡ فِى الۡاَرۡضِ فَيَنۡظُرَ كَيۡفَ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 129 
 ۵ع
129  انہوں  نے  کہا  تیرے  آنے  سےپہلے  بھی  ہمیں  تکلیفیں  دی  گئیں  اور  تیرے  آنے  کے  بعد  بھی  فرمایا  تمہارا  رب  بہت  جلد  تمہارے  دشمن  کو  ہلاک  کر  دے  گا  اور  اس  کی  بجائے  تمہیں  اس  سرزمین  کا  مالک  بنا  دے  گا  پھر  دیکھے  گاتم  کیا  کرتے  ہو
 ۵ع
وَالَّذِيۡنَ عَمِلُوا السَّيِّاٰتِ ثُمَّ تَابُوۡا مِنۡۢ بَعۡدِهَا وَاٰمَنُوۡۤا اِنَّ رَبَّكَ مِنۡۢ بَعۡدِهَا لَغَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 153 
 
153  اور  جنہوں  نے  برے  کام  کیے  پھراس  کے  بعد  توبہ  کی  اور  ایمان  لے  آئے  تو  بے  شک  تیرا  رب  توبہ  کے  بعد  البتہ  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 
وَاِذۡ تَاَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبۡعَثَنَّ عَلَيۡهِمۡ اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ مَنۡ يَّسُوۡمُهُمۡ سُوۡٓءَ الۡعَذَابِ‌ ؕ اِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيۡعُ الۡعِقَابِ ‌ۖۚ وَاِنَّهٗ لَـغَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 167 
 
167  اور  یاد  کر  جب  تیرے  رب  نے  خبر  دی  تھی  کہ  یہودپر  قیامت  کے  دن  تک  ایسے  شخص  کو  ضرور  بھیجتا  رہے  گا  جو  انہیں  براعذاب  دیتا  رہے  بے  شک  تیرا  رب  جلدی  عذاب  دینے  والا  ہے  اور  تحقیق  وہ  بحشنے  والا  مہربان  ہے
 
وَ اِذۡ اَخَذَ رَبُّكَ مِنۡۢ بَنِىۡۤ اٰدَمَ مِنۡ ظُهُوۡرِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَ اَشۡهَدَهُمۡ عَلٰٓى اَنۡفُسِهِمۡ‌ ۚ اَلَسۡتُ بِرَبِّكُمۡ‌ ؕ قَالُوۡا بَلٰى‌ ۛۚ شَهِدۡنَا ‌ۛۚ اَنۡ تَقُوۡلُوۡا يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ اِنَّا كُنَّا عَنۡ هٰذَا غٰفِلِيۡنَ ۙ‏ 172 
 
172  اور  جب  تیرے  رب  نے  بنی  آدم  کی  پیٹھوں  سے  ان  کی  اولاد  کو  نکالا  اور  ان  سے  ان  کی  جانوں  پر  اقرار  کرایا  کہ  میں  تمہارا  رب  نہیں  ہوں  انہوں  نے  کہا  ہاں  ہے  ہم  اقرار  کرتے  ہیں  کبھی  قیامت  کے  دن  کہنے  لگو  کہ  ہمیں  تو  اس  کی  خبر  نہیں  تھی
 
وَاِنۡ تَدۡعُوۡهُمۡ اِلَى الۡهُدٰى لَا يَتَّبِعُوۡكُمۡ‌ ؕ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡ اَدَعَوۡتُمُوۡهُمۡ اَمۡ اَنۡـتُمۡ صٰمِتُوۡنَ‏ 193 
 
193  اور  اگر  تم  انہیں  راستہ  کی  طرف  بلاؤ  تو  تمہاری  تابعداری  نہ  کریں  برابر  ہے  کہ  تم  انہیں  پکارو  یا  چپکے  رہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ يَعِدُكُمُ اللّٰهُ اِحۡدَى الطَّآٮِٕفَتَيۡنِ اَنَّهَا لَـكُمۡ وَتَوَدُّوۡنَ اَنَّ غَيۡرَ ذَاتِ الشَّوۡكَةِ تَكُوۡنُ لَـكُمۡ وَيُرِيۡدُ اللّٰهُ اَنۡ يُّحِقَّ الۡحَـقَّ بِكَلِمٰتِهٖ وَيَقۡطَعَ دَابِرَ الۡـكٰفِرِيۡنَۙ‏ 7 
 
7  اور  جس  وقت  دو  جماعتوں  میں  سے  ایک  کا  الله  تم  سے  وعدہ  کرتا  تھا  کہ  وہ  تمہارے  ہاتھ  لگے  گی  اور  تم  چاہتے  تھے  جس  میں  کانٹا  نہ  ہو  وہ  تمہیں  ملے  اور  الله  چاہتا  تھا  کہ  اپنے  حکم  سے  حق  کو  ثابت  کردے  اور  کافروں  کی  جڑ  کاٹ  دے
 
اِذۡ يُوۡحِىۡ رَبُّكَ اِلَى الۡمَلٰۤٮِٕكَةِ اَنِّىۡ مَعَكُمۡ فَثَبِّتُوا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا‌ ؕ سَاُلۡقِىۡ فِىۡ قُلُوۡبِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوا الرُّعۡبَ فَاضۡرِبُوۡا فَوۡقَ الۡاَعۡنَاقِ وَاضۡرِبُوۡا مِنۡهُمۡ كُلَّ بَنَانٍؕ‏ 12 
 
12  جب  تیرے  رب  نے  فرشتوں  کو  حکم  بھیجا  کہ  میں  تمہارے  ساتھ  ہوں  تم  مسلمانوں  کے  دل  ثابت  رکھو  میں  کافروں  کے  دلوں  میں  دہشت  ڈال  دوں  گا  سو  گردنوں  پر  مارواور  ان  کے  پور  پور  پر  مارو
 
اِنۡ تَسۡتَفۡتِحُوۡا فَقَدۡ جَآءَكُمُ الۡفَتۡحُ‌ۚ وَاِنۡ تَنۡتَهُوۡا فَهُوَ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ‌ۚ وَ اِنۡ تَعُوۡدُوۡا نَـعُدۡ‌ۚ وَلَنۡ تُغۡنِىَ عَنۡكُمۡ فِئَتُكُمۡ شَيۡـًٔـا وَّلَوۡ كَثُرَتۡۙ وَاَنَّ اللّٰهَ مَعَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 19 
 ۱۶ع
19  اگر  تم  فیصلہ  چاہتے  ہو  تو  تمہارا  فیصلہ  آ  چکا  اور  اگر  باز  آؤ  تو  تمہارے  لیے  بہتر  ہے  اور  اگر  پھر  یہی  کرو  گے  تو  ہم  بھی  پھر  یہی  کریں  گے  اور  تمہاری  جمعیت  ذرا  بھی  کام  نہیں  آئے  گی  اگرچہ  وہ  بہت  ہوں  اوربے  شک  اللہ  ایمان  والوں  کے  ساتھ  ہے
 ۱۶ع
وَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّمَاۤ اَمۡوَالُكُمۡ وَاَوۡلَادُكُمۡ فِتۡنَةٌ  ۙ وَّاَنَّ اللّٰهَ عِنۡدَهٗۤ اَجۡرٌ عَظِيۡمٌ‏ 28 
 ۱۷ع
28  اور  جان  لو  کہ  تمہارے  مال  اور  تمہاری  اولاد  ایک  امتحان  کی  چیز  ہے  اور  بے  شک  الله  کہ  ہاں  بڑا  اجر  ہے
 ۱۷ع
وَاِنۡ تَوَلَّوۡا فَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّ اللّٰهَ مَوۡلٰٮكُمۡ‌ؕ نِعۡمَ الۡمَوۡلٰى وَنِعۡمَ النَّصِيۡرُ‏ 40 
 
40  اور  اگر  وہ  پھر  جائیں  تو  جان  لو  کہ  الله  تمہارا  دوست  ہے  اور  بہت  اچھا  دوست  ہے  اوربہت  اچھا  مددگار  ہے
 
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا لَقِيۡتُمۡ فِئَةً فَاثۡبُتُوۡا وَاذۡكُرُوا اللّٰهَ كَثِيۡرًا لَّعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُوۡنَ‌ۚ‏ 45 
 
45  اے  ایمان  والو!  جب  کسی  فوج  سے  ملو  تو  ثابت  قدم  رہو  اور  الله  کو  بہت  یاد  کرو  تاکہ  تم  نجات  پاؤ
 
وَاَطِيۡعُوا اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ وَلَا تَنَازَعُوۡا فَتَفۡشَلُوۡا وَتَذۡهَبَ رِيۡحُكُمۡ‌ وَاصۡبِرُوۡا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ مَعَ الصّٰبِرِيۡنَ‌ۚ‏ 46 
 
46  اور  الله  اوراس  کے  رسول  کا  کہا  مانو  اور  آپس  میں  نہ  جھگڑو  ورنہ  بزدل  ہو  جاؤ  گے  اور  تمہاری  ہوا  اکھڑ  جائے  گی  اور  صبر  کرو  بے  شک  الله  صبر  کرنے  والوں  کے  ساتھ  ہے
 
وَاِذۡ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيۡطٰنُ اَعۡمَالَهُمۡ وَقَالَ لَا غَالِبَ لَـكُمُ الۡيَوۡمَ مِنَ النَّاسِ وَاِنِّىۡ جَارٌ لَّـكُمۡ‌ۚ فَلَمَّا تَرَآءَتِ الۡفِئَتٰنِ نَكَصَ عَلٰى عَقِبَيۡهِ وَقَالَ اِنِّىۡ بَرِىۡٓءٌ مِّنۡكُمۡ اِنِّىۡۤ اَرٰى مَا لَا تَرَوۡنَ اِنِّىۡۤ اَخَافُ اللّٰهَ‌ؕ وَاللّٰهُ شَدِيۡدُ الۡعِقَابِ‏ 48 
 ۲ع
48  اورجس  وقت  شیطان  نے  ان  کے  اعمال  کو  ان  کی  نظروں  میں  خوشنما  کر  دیا  اورکہا  کہ  آج  کے  دن  لوگوں  میں  سے  کوئی  بھی  تم  پر  غالب  نہ  ہوگا  اور  میں  تمہارا  حمایتی  ہوں  پھر  جب  دونوں  فوجیں  سامنے  ہوئیں  تووہ  اپنے  ایڑیوں  پر  الٹا  پھرا  اور  کہا  میں  تمہارے  ساتھ  نہیں  ہوں  میں  ایسی  چیر  دیکھتا  ہوں  جو  تم  نہیں  دیکھتے  میں  الله  سے  ڈرتا  ہوں  اور  الله  سخت  عذاب  کرنے  والا  ہے
 ۲ع
وَاَعِدُّوۡا لَهُمۡ مَّا اسۡتَطَعۡتُمۡ مِّنۡ قُوَّةٍ وَّمِنۡ رِّبَاطِ الۡخَـيۡلِ تُرۡهِبُوۡنَ بِهٖ عَدُوَّ اللّٰهِ وَعَدُوَّكُمۡ وَاٰخَرِيۡنَ مِنۡ دُوۡنِهِمۡ‌ ۚ لَا تَعۡلَمُوۡنَهُمُ‌ ۚ اَللّٰهُ يَعۡلَمُهُمۡ‌ؕ وَمَا تُـنۡفِقُوۡا مِنۡ شَىۡءٍ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ يُوَفَّ اِلَيۡكُمۡ وَاَنۡـتُمۡ لَا تُظۡلَمُوۡنَ‏ 60 
 
60  اور  ان  سے  لڑنے  کے  لیے  جو  کچھ  (سپاہیانہ)  قوت  سے  پلے  ہوئے  گھوڑوں  سے  جمع  کر  سکو  سو  تیار  رکھو  کہ  اس  سے  الله  کے  دشمنوں  پر  اور  تمہارے  دشمنوں  پر  اور  ان  کےسوا  دوسروں  پر  جنہیں  تم  نہیں  جانتے  الله  انہیں  جانتا  ہے  ہیبت  پڑے  اور  الله  کی  راہ  میں  جو  کچھ  تم  خرچ  کرو  گےتمہیں  (اس  کا  ثواب)  پورا  ملے  گا  اور  تم  سے  بے  انصافی  نہیں  ہو  گی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اِلَّا الَّذِيۡنَ عَاهَدتُّمۡ مِّنَ الۡمُشۡرِكِيۡنَ ثُمَّ لَمۡ يَنۡقُصُوۡكُمۡ شَيۡـًٔـا وَّلَمۡ يُظَاهِرُوۡا عَلَيۡكُمۡ اَحَدًا فَاَتِمُّوۡۤا اِلَيۡهِمۡ عَهۡدَهُمۡ اِلٰى مُدَّتِهِمۡ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الۡمُتَّقِيۡنَ‏ 4 
 
4  مگر  جن  مشرکوں  سے  تم  نے  عہد  کیا  تھا  پھر  انہوں  نے  تمہارے  ساتھ  کوئی  قصور  نہیں  کیا  اور  تمہارے  مقابلے  میں  کسی  کی  مد  نہیں  کی  سو  ان  سے  ان  کا  عہد  ان  کی  مدت  تک  پورا  کر  دو  بے  شک  الله  پرہیز  گارو  ں  کو  پسند  کرتا  ہے
 
اِنَّ اللّٰهَ لَهٗ مُلۡكُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ يُحۡىٖ وَيُمِيۡتُ‌ؕ وَمَا لَـكُمۡ مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ مِنۡ وَّلِىٍّ وَّلَا نَصِيۡرٍ‏ 116 
 
116  آسمانوں  اور  زمین  میں  الله  ہی  کی  سلطنت  ہے  وہی  جلاتا  ہے  اور  مارتا  ہے  اور  الله  کے  سوا  تمہارا  کوئی  دوست  اور  مددگار  نہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ رَبَّكُمُ اللّٰهُ الَّذِىۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ فِىۡ سِتَّةِ اَيَّامٍ ثُمَّ اسۡتَوٰى عَلَى الۡعَرۡشِ‌ يُدَبِّرُ الۡاَمۡرَ‌ؕ مَا مِنۡ شَفِيۡعٍ اِلَّا مِنۡۢ بَعۡدِ اِذۡنِهٖ‌ ؕ ذٰ لِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمۡ فَاعۡبُدُوۡهُ‌ ؕ اَفَلَا تَذَكَّرُوۡنَ‏ 3 
۳-المنزل
 
3  بے  شک  تمہارا  رب  الله  ہی  ہے  جس  نے  آسمان  اور  زمین  چھ  دن  میں  بنائے  پھر  عرش  پر  قائم  ہوا  وہی  ہر  کام  کا  انتظام  کرتا  ہے  اس  کی  اجازت  کے  سوا  کوئی  سفارش  کرنے  والا  نہیں  ہے  یہی  الله  تمہارا  پروردگار  ہے  سو  اسی  کی  عبادت  کرو  کیا  تم  پھر  بھی  نہیں  سمجھتے
۳-المنزل
 
فَذٰلِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمُ الۡحَـقُّ ۚ فَمَاذَا بَعۡدَ الۡحَـقِّ اِلَّا الضَّلٰلُ‌‌ ۚ فَاَنّٰى تُصۡرَفُوۡنَ‏ 32 
 
32  یہی  الله  تمہارا  سچا  رب  ہے  حق  کے  بعد  گمراہی  کے  سوا  اور  ہے  کیا  سوتم  کدھر  پھرے  جاتے  ہو
 
وَ مِنۡهُمۡ مَّنۡ يُّؤۡمِنُ بِهٖ وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ لَّا يُؤۡمِنُ بِهٖ‌ؕ وَرَبُّكَ اَعۡلَمُ بِالۡمُفۡسِدِيۡنَ‏ 40 
 ۹ع
40  اور  ان  میں  سے  بعض  ایسے  ہیں  کہ  اس  پر  ایمان  لے  آتے  ہیں  اور  بعض  ایسے  ہیں  کہ  ایمان  نہیں  لاتے  اور  تمہارا  رب  شریروں  سے  خوب  واقف  ہے
 ۹ع
وَاِنۡ كَذَّبُوۡكَ فَقُلْ لِّىۡ عَمَلِىۡ وَلَـكُمۡ عَمَلُكُمۡ‌ۚ اَنۡـتُمۡ بَرِيۡٓــُٔوۡنَ مِمَّاۤ اَعۡمَلُ وَاَنَا بَرِىۡٓءٌ مِّمَّا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 41 
 
41  اوراگر  تجھے  جھٹلائیں  تو  کہہ  دے  میرے  لیے  میرا  کام  اور  تمہارے  لیے  تمہارا  کام  تم  میرے  کام  کے  جواب  دہ  نہیں  اور  میں  تمہارے  کام  کا  جواب  دہ  نہیں  ہوں
 
وَلَقَدۡ بَوَّاۡنَا بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ مُبَوَّاَ صِدۡقٍ وَّرَزَقۡنٰهُمۡ مِّنَ الطَّيِّبٰتِ‌ۚ فَمَا اخۡتَلَفُوۡا حَتّٰى جَآءَهُمُ الۡعِلۡمُ‌ؕ اِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِىۡ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ فِيۡمَا كَانُوۡا فِيۡهِ يَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 93 
 
93  اور  البتہ  تحقیق  ہم  نے  بنی  اسرائیل  کو  رہنے  کی  عمدہ  جگہ  دی  اور  کھانے  کو  ستھری  چیزیں  دیں  وہ  باوجود  علم  ہونے  کے  خلاف  کرتے  رہے  بےشک  تیرا  رب  قیامت  کے  دن  ان  میں  فیصلہ  کرے  گا  جس  بات  میں  کہ  وہ  اختلاف  کرتے  تھے
 
وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ لَاٰمَنَ مَنۡ فِى الۡاَرۡضِ كُلُّهُمۡ جَمِيۡعًا‌ ؕ اَفَاَنۡتَ تُكۡرِهُ النَّاسَ حَتّٰى يَكُوۡنُوۡا مُؤۡمِنِيۡنَ‏ 99 
 
99  اور  اگر  تیرا  رب  چاہتا  تو  جتنے  لوگ  زمین  میں  ہیں  سب  کے  سب  ایمان  لے  آتے  پھر  کیا  تو  لوگوں  پر  زبردستی  کرے  گا  کہ  وہ  ایمان  لے  آئيں
 
وَلَا تَدۡعُ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ مَا لَا يَنۡفَعُكَ وَ لَا يَضُرُّكَ‌ۚ فَاِنۡ فَعَلۡتَ فَاِنَّكَ اِذًا مِّنَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 106 
 
106  اور  الله  کے  سوا  ایسی  چیز  کونہ  پکار  جو  نہ  تیرا  بھلا  کرے  اور  نہ  برا  پھر  اگرتو  نے  ایسا  کیا  تو  بے  شک  ظالموں  میں  سے  ہو  جائے  گا
 
قُلۡ يٰۤاَيُّهَا النَّاسُ قَدۡ جَآءَكُمُ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّكُمۡ‌ۚ فَمَنِ اهۡتَدٰى فَاِنَّمَا يَهۡتَدِىۡ لِنَفۡسِهٖ‌ۚ وَمَنۡ ضَلَّ فَاِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَا‌ۚ وَمَاۤ اَنَا عَلَيۡكُمۡ بِوَكِيۡلٍؕ‏ 108 
 
108  کہہ  دو  اے  لوگو  تمہیں  تمہارے  رب  سے  حق  پہنچ  چکا  ہے  پس  جو  کوئی  راہ  پر  آئے  سو  وہ  اپنے  بھلے  کے  لیے  راہ  پاتا  ہے  اور  جو  گمراہ  رہے  گا  اس  کا  وبال  اسی  پر  پڑے  گا  اور  میں  تمہارا  ذمہ  دارنہیں  ہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَعَلَّكَ تَارِكٌۢ بَعۡضَ مَا يُوۡحٰٓى اِلَيۡكَ وَضَآٮِٕقٌ ۢ بِهٖ صَدۡرُكَ اَنۡ يَّقُوۡلُوۡا لَوۡلَاۤ اُنۡزِلَ عَلَيۡهِ كَنۡزٌ اَوۡ جَآءَ مَعَهٗ مَلَكٌ‌ ؕ اِنَّمَاۤ اَنۡتَ نَذِيۡرٌ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ وَّكِيۡلٌ ؕ‏ 12 
 
12  پھر  شاید  آپ  اس  میں  سے  کچھ  چھوڑ  بیٹھیں  گے  جو  آپ  کی  طرف  وحی  کیا  گیا  ہے  اور  ان  کے  اس  کہنے  سے  آپ  کا  دل  تنگ  ہوگا  کہ  اس  پر  کوئی  خزانہ  کیوں  نہ  اتر  آیا  یا  اس  کے  ساتھ  کوئی  فرشتہ  کیوں  نہ  آیا  آپ  تو  محض  ڈرانے  والے  ہیں  اور  الله  ہر  چیز  کا  ذمہ  دار  ہے
 
فَاِلَّمۡ يَسۡتَجِيۡبُوۡا لَـكُمۡ فَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّمَاۤ اُنۡزِلَ بِعِلۡمِ اللّٰهِ وَاَنۡ لَّاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ‌ۚ فَهَلۡ اَنۡتُمۡ مُّسۡلِمُوۡنَ‏ 14 
 
14  پھر  اگر  تمہارا  کہنا  پورا  نہ  کریں  تو  جان  لو  کہ  قرآن  الله  کے  علم  سے  نازل  کیا  گیا  ہے  اور  یہ  بھی  کہ  اس  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  پس  کیا  تم  فرمانبرداری  کرنے  والے  ہو
 
وَلَا يَنۡفَعُكُمۡ نُصۡحِىۡۤ اِنۡ اَرَدْتُّ اَنۡ اَنۡصَحَ لَكُمۡ اِنۡ كَانَ اللّٰهُ يُرِيۡدُ اَنۡ يُّغۡوِيَكُمۡ‌ؕ هُوَ رَبُّكُمۡ وَاِلَيۡهِ تُرۡجَعُوۡنَؕ‏ 34 
 
34  اور  میری  نصیحت  تمہیں  فائدہ  نہ  دے  گی  خواہ  میں  کتنی  ہی  نصیحت  کرنا  چاہوں  اگر  الله  کو  تمہیں  گمراہ  رکھنا  ہی  منظور  ہے  وہی  تمہارا  رب  ہے  اور  اسی  کی  طرف  تمہیں  پھر  جانا  ہے
 
وَاِلٰى عَادٍ اَخَاهُمۡ هُوۡدًا‌ ؕ قَالَ يٰقَوۡمِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ مَا لَـكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرُهٗ‌ ؕ اِنۡ اَنۡتُمۡ اِلَّا مُفۡتَرُوۡنَ‏ 50 
 
50  اور  ہم  نے  عاد  کی  طرف  ان  کے  بھائی  ہود  کو  بھیجا  اے  قوم  الله  کی  بندگی  کرو  اس  کے  سوا  تمہارا  کوئی  حاکم  نہیں  تم  سب  جھوٹ  کہتے  ہو
 
اِنِّىۡ تَوَكَّلۡتُ عَلَى اللّٰهِ رَبِّىۡ وَرَبِّكُمۡ ‌ؕ مَا مِنۡ دَآبَّةٍ اِلَّا هُوَ اٰخِذٌ ۢ بِنَاصِيَتِهَا ؕ اِنَّ رَبِّىۡ عَلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍ‏ 56 
 
56  میں  نے  الله  پر  بھروسہ  کیا  ہے  جو  میرا  اور  تمہارا  رب  ہے  کوئی  بھی  زمین  پر  ایسا  چلنے  والا  نہیں  کہ  جس  کی  چوٹی  اس  نے  نہ  پکڑ  رکھی  ہو  بے  شک  میرا  رب  سیدھے  راستے  پر  ہے
 
‌وَاِلٰى ثَمُوۡدَ اَخَاهُمۡ صٰلِحًا‌ۘ قَالَ يٰقَوۡمِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ مَا لَـكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرُهٗ‌ ؕ هُوَ اَنۡشَاَكُمۡ مِّنَ الۡاَرۡضِ وَاسۡتَعۡمَرَكُمۡ فِيۡهَا فَاسۡتَغۡفِرُوۡهُ ثُمَّ تُوۡبُوۡۤا اِلَيۡهِ‌ ؕ اِنَّ رَبِّىۡ قَرِيۡبٌ مُّجِيۡبٌ‏ 61 
 
61  اور  ثمود  کی  طرف  ان  کے  بھائی  صالح  کو  بھیجا  اے  میری  قوم  الله  کی  بندگی  کرو  اس  کے  سوا  تمہارا  کوئی  معبود  نہیں  اسی  نے  تمہیں  زمین  سے  بنایا  اورتمہیں  اس  میں  آباد  کیا  پس  اس  سے  معافی  مانگو  پھر  اس  کی  طرف  رجوع  کرو  بے  شک  میرا  رب  نزدیک  ہے  قبول  کرنے  والا
 
فَلَمَّا جَآءَ اَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا صٰلِحًـا وَّالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَهٗ بِرَحۡمَةٍ مِّنَّا وَمِنۡ خِزۡىِ يَوۡمِٮِٕذٍ‌ؕ اِنَّ رَبَّكَ هُوَ الۡقَوِىُّ الۡعَزِيۡزُ‏ 66 
 
66  پھر  جب  ہمارا  حکم  آ  پہنچا  تو  ہم  نے  صالح  کو  اورجو  اس  کے  ساتھ  ایمان  لائے  تھے  اپنی  رحمت  سے  بچا  لیا  اور  اس  دن  کی  رسوائی  سے  نجات  دی  بے  شک  تیرا  رب  وہی  زور  والا  زبردست  ہے
 
وَاِلٰى مَدۡيَنَ اَخَاهُمۡ شُعَيۡبًا‌ ؕ قَالَ يٰقَوۡمِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ مَا لَـكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرُهٗ ‌ؕ وَلَا تَـنۡقُصُوا الۡمِكۡيَالَ وَالۡمِيۡزَانَ‌ اِنِّىۡۤ اَرٰٮكُمۡ بِخَيۡرٍ وَّاِنِّىۡۤ اَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ مُّحِيۡطٍ‏ 84 
 
84  اورمدین  کی  طرف  ان  کے  بھائی  شعیب  کو  بھیجا  کہ  اے  میری  قوم  الله  کی  بندگی  کرو  اس  کے  سوا  تمہارا  کوئی  معبود  نہیں  اور  ناپ  اور  تول  کو  نہ  گھٹاؤ  میں  تمہیں  آسودہ  حال  دیکھتا  ہوں  اور  تم  پر  ایک  گھیر  لینے  والے  دن  کے  عذاب  سے  ڈرتا  ہوں
 
بَقِيَّتُ اللّٰهِ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ  ۚ وَمَاۤ اَنَا عَلَيۡكُمۡ بِحَفِيۡظٍ‏ 86 
 
86  الله  کا  دیا  جو  باقی  بچ  رہے  وہ  تمہارے  لیے  بہتر  ہے  اگر  تم  ایماندار  ہو  اور  میں  تمہارا  نگہبان  نہیں  ہوں
 
وَكَذٰلِكَ اَخۡذُ رَبِّكَ اِذَاۤ اَخَذَ الۡقُرٰى وَهِىَ ظَالِمَةٌ‌ ؕ اِنَّ اَخۡذَهٗۤ اَلِيۡمٌ شَدِيۡدٌ‏ 102 
 
102  اور  تیرے  رب  کی  پکڑ  ایسی  ہی  ہوتی  ہے  جب  وہ  ظالم  بستیوں  کو  پکڑتا  ہے  اور  اس  کی  پکڑ  سخت  تکلیف  دہ  ہے
 
خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا مَا دَامَتِ السَّمٰوٰتُ وَالۡاَرۡضُ اِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَ‌ ؕ اِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيۡدُ‏ 107 
 
107  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  جب  تک  آسمان  زمین  قائم  ہیں  ہاں  اگر  تیرے  الله  ہی  کو  منظور  ہو  (تو  دوسری  بات  ہے  )بے  شک  تیار  رب  جو  چاہے  اسے  پورےطور  سے  کر  سکتا  ہے
 
وَاَمَّا الَّذِيۡنَ سُعِدُوۡا فَفِى الۡجَـنَّةِ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا مَا دَامَتِ السَّمٰوٰتُ وَالۡاَرۡضُ اِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَ‌ ؕ عَطَآءً غَيۡرَ مَجۡذُوۡذٍ‏ 108 
 
108  اور  جو  لوگ  نیک  بخت  ہیں  سو  جنت  میں  ہو  ں  گے  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  جب  تک  آسمان  زمین  قائم  ہیں  ہاں  اگر  تیرے  الله  ہی  کو  منظور  ہو  تو(  دوسری  بات  ہے  )یہ  بے  انتہا  عطیہ  ہو  گا
 
وَاِنَّ كُلًّا لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمۡ رَبُّكَ اَعۡمَالَهُمۡ‌ ؕ اِنَّهٗ بِمَا يَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرٌ‏ 111 
 
111  اورجتنے  لوگ  ہیں  جب  وقت  آیا  تیرا  رب  انہیں  ان  کے  اعمال  پورے  دے  گا  بےشک  وہ  خبردار  ہے  اس  چیز  سے  جو  کر  رہے  ہیں
 
وَلَا تَرۡكَنُوۡۤا اِلَى الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا فَتَمَسَّكُمُ النَّارُۙ وَمَا لَـكُمۡ مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ مِنۡ اَوۡلِيَآءَ ثُمَّ لَا تُنۡصَرُوۡنَ‏ 113 
 
113  اوران  کی  طرف  مت  جھکو  جو  ظالم  ہیں  پھر  تمہیں  بھی  آگ  چھوئے  گی  اور  الله  کے  سوا  تمہارا  کوئی  مددگار  نہیں  ہے  پھر  کہیں  سے  مدد  نہ  پاؤ  گے
 
وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهۡلِكَ الۡقُرٰى بِظُلۡمٍ وَّاَهۡلُهَا مُصۡلِحُوۡنَ‏ 117 
 
117  اور  تیرا  رب  ہرگز  ایسا  نہیں  جو  بستیوں  کو  زبردستی  ہلاک  کر  دے  اور  وہاں  کے  لوگ  نیک  ہوں
 
وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ لَجَـعَلَ النَّاسَ اُمَّةً وَّاحِدَةً‌ وَّلَا يَزَالُوۡنَ مُخۡتَلِفِيۡنَۙ‏ 118 
 
118  اور  اگر  تیرا  رب  چاہتا  تو  سب  لوگو  ں  کو  ایک  رستہ  پر  ڈال  دیتا  اور  ہمیشہ  اختلاف  میں  رہیں  گے
 
اِلَّا مَنۡ رَّحِمَ رَبُّكَ‌ ؕ وَلِذٰلِكَ خَلَقَهُمۡ‌ ؕ وَتَمَّتۡ كَلِمَةُ رَبِّكَ لَاَمۡلَـئَنَّ جَهَـنَّمَ مِنَ الۡجِنَّةِ وَالنَّاسِ اَجۡمَعِيۡنَ‏ 119 
 
119  مگر  جس  پر  تیرے  رب  نے  رحم  کیا  اور  اسی  لیے  انہیں  پیدا  کیا  ہے  اور  تیرے  رب  کی  یہ  بات  پوری  ہو  کر  رہے  گی  کہ  البتہ  دوزخ  کو  اکھٹے  جنوں  اور  آدمیوں  سے  بھر  دوں  گا
 
وَلِلّٰهِ غَيۡبُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَاِلَيۡهِ يُرۡجَعُ الۡاَمۡرُ كُلُّهٗ فَاعۡبُدۡهُ وَتَوَكَّلۡ عَلَيۡهِ‌ؕ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 123 
 ۱۰ع
123  اور  آسمانوں  اور  زمین  کی  پوشیدہ  بات  الله  ہی  جانتا  ہے  اور  سب  کام  کا  رجوع  اسی  کی  طرف  ہے  پس  اسی  کی  عبادت  کرو  اور  اسی  پر  بھروسہ  رکھ  اور  تیرا  رب  بے  خبر  نہیں  اس  سے  جو  کرتے  ہو
 ۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ يَجۡتَبِيۡكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِنۡ تَاۡوِيۡلِ الۡاَحَادِيۡثِ وَيُتِمُّ نِعۡمَتَهٗ عَلَيۡكَ وَعَلٰٓى اٰلِ يَعۡقُوۡبَ كَمَاۤ اَتَمَّهَا عَلٰٓى اَبَوَيۡكَ مِنۡ قَبۡلُ اِبۡرٰهِيۡمَ وَاِسۡحٰقَ‌ ؕ اِنَّ رَبَّكَ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 6 
 ۱۱ع
6  اوراسی  طرح  تیرا  رب  تجھے  برگزیدہ  کرے  گا  اور  تجھےخواب  کی  تعبیر  سکھائے  گا  اور  اپنی  نعمتیں  تجھ  پر  اور  یعقوب  کے  گھرانے  پر  پوری  کرے  گا  جس  طرح  کہ  اس  سے  پہلے  تیرے  باپ  دادا  ابراھیم  اور  اسحاق  پر  پوری  کر  چکا  ہےبے  شک  تیرا  رب  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 ۱۱ع
فَلَمَّا رَاٰ قَمِيۡصَهٗ قُدَّ مِنۡ دُبُرٍ قَالَ اِنَّهٗ مِنۡ كَيۡدِكُنَّ‌ؕ اِنَّ كَيۡدَكُنَّ عَظِيۡمٌ‏ 28 
 
28  پھر  جب  عزیز  نے  اس  کا  کرتہ  پیچھے  سے  پھٹا  ہوا  دیکھا  کہابے  شک  یہ  تم  عورتوں  کا  ایک  فریب  ہے  بے  شک  تمہارا  فریب  بڑا  ہوتا  ہے
 
قَالَ مَا خَطۡبُكُنَّ اِذۡ رَاوَدْتُّنَّ يُوۡسُفَ عَنۡ نَّـفۡسِهٖ‌ؕ قُلۡنَ حَاشَ لِلّٰهِ مَا عَلِمۡنَا عَلَيۡهِ مِنۡ سُوۡۤءٍ‌ ؕ قَالَتِ امۡرَاَتُ الۡعَزِيۡزِ الۡــٰٔنَ حَصۡحَصَ الۡحَقُّ اَنَا رَاوَدْتُّهٗ عَنۡ نَّـفۡسِهٖ وَاِنَّهٗ لَمِنَ الصّٰدِقِيۡنَ‏ 51 
 
51  کہاتمہارا  کیا  واقعہ  تھا  جب  تم  نے  یوسف  کو  پھسلایا  تھا  انہوں  نے  کہا  الله  پاک  ہے  ہمیں  اس  میں  کوئی  برائی  معلوم  نہیں  ہوئی  عزیز  کی  عورت  بولی  اب  سچی  بات  ظاہر  ہو  گئی  میں  نے  ہی  اسے  پھسلانا  چاہا  تھا  اور  وہ  سچا  ہے
 
وَ لَمَّا جَهَّزَهُمۡ بِجَهَازِهِمۡ قَالَ ائۡتُوۡنِىۡ بِاَخٍ لَّكُمۡ مِّنۡ اَبِيۡكُمۡ‌ۚ اَلَا تَرَوۡنَ اَنِّىۡۤ اُوۡفِی الۡكَيۡلَ وَاَنَا خَيۡرُ الۡمُنۡزِلِيۡنَ‏ 59 
 
59  اور  جب  انہیں  ان  کا  سامان  تیار  کر  دیا  کہا  میرے  پاس  وہ  بھائی  بھی  لے  آنا  جو  تمہارے  باپ  کی  طرف  سے  ہے  تم  نہیں  دیکھتے  میں  ناپ  پورا  دیتا  ہوں  اوربڑا  مہمان  نواز  ہوں
 
قَالَ هَلۡ اٰمَنُكُمۡ عَلَيۡهِ اِلَّا كَمَاۤ اَمِنۡتُكُمۡ عَلٰٓى اَخِيۡهِ مِنۡ قَبۡلُ‌ؕ فَاللّٰهُ خَيۡرٌ حٰفِظًا‌ وَّهُوَ اَرۡحَمُ الرّٰحِمِيۡنَ‏ 64 
 
64  کہا  میں  تمہارا  اس  پرکیا  اعتبارکروں  مگر  وہی  جیسا  اس  سے  پہلے  اس  کے  بھائی  پر  اعتبار  کیا  تھا  سو  الله  بہتر  نگہبان  ہے  اور  وہ  سب  مہربانوں  سے  مہربان  ہے
 
وَلَمَّا دَخَلُوۡا عَلٰى يُوۡسُفَ اٰوٰٓى اِلَيۡهِ اَخَاهُ‌ قَالَ اِنِّىۡۤ اَنَا اَخُوۡكَ فَلَا تَبۡتَٮِٕسۡ بِمَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 69 
 
69  اور  جب  وہ  یوسف  کے  پاس  گئے  تو  اس  نے  اپنے  بھائی  کو  اپنے  پاس  جگہ  دی  کہا  کہ  بے  شک  میں  تیرا  بھائی  ہوں  پس  جو  کچھ  یہ  کرتے  رہے  ہیں  اس  پر  غم  نہ  کر
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيَسۡتَعۡجِلُوۡنَكَ بِالسَّيِّئَةِ قَبۡلَ الۡحَسَنَةِ وَقَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِهِمُ الۡمَثُلٰتُ‌ؕ وَاِنَّ رَبَّكَ لَذُوۡ مَغۡفِرَةٍ لِّـلنَّاسِ عَلٰى ظُلۡمِهِمۡ‌ۚ وَاِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيۡدُ الۡعِقَابِ‏ 6 
 
6  اور  تجھ  سے  بھلائی  سے  پہلے  برائی  کو  جلد  مانگتے  ہیں  اور  ان  سے  پہلے  بہت  سے  عذاب  سے  گزر  چکے  ہیں  اور  بے  شک  تیرا  رب  لوگو  ں  کو  باوجود  ان  کے  ظلم  کے  معاف  بھی  کرتا  ہے  اور  تیرے  رب  کا  عذاب  بھی  سخت  ہے
 
وَكَذٰلِكَ اَنۡزَلۡنٰهُ حُكۡمًا عَرَبِيًّا‌ ؕ وَلَٮِٕنِ اتَّبَعۡتَ اَهۡوَآءَهُمۡ بَعۡدَمَا جَآءَكَ مِنَ الۡعِلۡمِۙ مَا لَـكَ مِنَ اللّٰهِ مِنۡ وَّلِىٍّ وَّلَا وَاقٍ‏ 37 
 ۱۱ع
37  اور  اسی  طرح  ہم  نے  یہ  کلام  اتارا  کتاب  عربی  زبان  میں  اور  اگرتو  ان  کی  خواہش  کے  مطابق  چلے  بعد  اس  علم  کے  جو  تجھے  پہنچ  چکا  ہے  تیرا  الله  سے  کوئی  حمایتی  اور  بچانے  والا  نہ  ہوگا
 ۱۱ع
وَاِنۡ مَّا نُرِيَـنَّكَ بَعۡضَ الَّذِىۡ نَعِدُهُمۡ اَوۡ نَـتَوَفَّيَنَّكَ فَاِنَّمَا عَلَيۡكَ الۡبَلٰغُ وَعَلَيۡنَا الۡحِسَابُ‏ 40 
 
40  اور  اگر  ہم  تجھے  کوئی  وعدہ  دکھا  دیں  جو  ہم  نے  ان  سے  کیا  ہے  یا  تجھے  اٹھا  لیں  سوتیرے  ذمہ  تو  پہنچا  دینا  ہے  اور  ہمارے  ذمہ  حساب  لینا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَتۡ رُسُلُهُمۡ اَفِى اللّٰهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ يَدۡعُوۡكُمۡ لِيَـغۡفِرَ لَـكُمۡ مِّنۡ ذُنُوۡبِكُمۡ وَيُؤَخِّرَكُمۡ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى‌ؕ قَالُوۡۤا اِنۡ اَنۡتُمۡ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُنَاؕ تُرِيۡدُوۡنَ اَنۡ تَصُدُّوۡنَا عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ اٰبَآؤُنَا فَاۡتُوۡنَا بِسُلۡطٰنٍ مُّبِيۡنٍ‏ 10 
 
10  ان  کے  رسولوں  نے  کہا  کیا  تمہیں  الله  میں  شک  ہے  جس  نے  آسمان  او  زمین  بنائے  وہ  تمہیں  بلاتا  ہے  تاکہ  تمہارے  کچھ  گناہ  بخشے  اور  تمہیں  ایک  مقررہ  وقت  تک  مہلت  دے  انہوں  نے  کہا  تم  بھی  تو  ہمارے  جیسے  انسان  ہو  تم  چاہتے  ہو  کہ  ہمیں  ان  چیزوں  سے  روک  دو  جنہیں  ہمارے  باپ  دادا  پوجتے  رہے  سو  کوئی  کھلا  ہوامعجزہ  لاؤ
 
وَقَالَ الشَّيۡطٰنُ لَـمَّا قُضِىَ الۡاَمۡرُ اِنَّ اللّٰهَ وَعَدَكُمۡ وَعۡدَ الۡحَـقِّ وَوَعَدْتُّكُمۡ فَاَخۡلَفۡتُكُمۡ‌ؕ وَمَا كَانَ لِىَ عَلَيۡكُمۡ مِّنۡ سُلۡطٰنٍ اِلَّاۤ اَنۡ دَعَوۡتُكُمۡ فَاسۡتَجَبۡتُمۡ لِىۡ‌ ۚ فَلَا تَلُوۡمُوۡنِىۡ وَلُوۡمُوۡۤا اَنۡفُسَكُمۡ‌ ؕ مَاۤ اَنَا بِمُصۡرِخِكُمۡ وَمَاۤ اَنۡتُمۡ بِمُصۡرِخِىَّ‌ ؕ اِنِّىۡ كَفَرۡتُ بِمَاۤ اَشۡرَكۡتُمُوۡنِ مِنۡ قَبۡلُ‌ ؕ اِنَّ الظّٰلِمِيۡنَ لَهُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 22 
 
22  اور  جب  فیصلہ  ہو  چکے  گا  تو  شیطان  کہے  گا  بےشک  الله  نے  تم  سے  سچا  وعدہ  کیا  تھا  اورمیں  نے  بھی  تم  سے  وعدہ  کیا  تھا  پھر  میں  نے  وعدہ  خلافی  کی  اور  میرا  تم  پر  اس  کے  سوا  کوئی  زور  نہ  تھا  کہ  میں  نے  تمہیں  بلایا  پھر  تم  نے  میری  بات  کو  مان  لیا  پھر  مجھے  الزام  نہ  دو  اور  اپنے  آپ  کو  الزام  دونہ  میں  تمہارا  فریادرس  ہوں  اور  نہ  تم  میرے  فریاد  رس  ہو  میں  خود  تمہارے  اس  فعل  سے  بیزار  ہوں  کہ  تم  اس  سےپہلے  مجھے  شریک  بناتے  تھے  بے  شک  ظالموں  کے  لیے  دردناک  عذاب  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحۡشُرُهُمۡ‌ؕ اِنَّهٗ حَكِيۡمٌ عَلِيۡمٌ‏ 25 
 ۲ع
25  اور  بے  شک  تیرا  رب  ہی  انہیں  جمع  کرے  گا  بے  شک  وہ  حکمت  والا  خبردار  ہے
 ۲ع
قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ اَيُّهَا الۡمُرۡسَلُوۡنَ‏ 57 
 
57  کہا  اے  فرشتو!  پھر  تمہارا  کیا  مقصد  ہے
 
اِنَّ رَبَّكَ هُوَ الۡخَـلّٰقُ الۡعَلِيۡمُ‏ 86 
 
86  بے  شک  تیار  رب  وہی  پیدا  کرنے  والا  جاننے  والا  ہے
 
وَلَـقَدۡ نَـعۡلَمُ اَنَّكَ يَضِيۡقُ صَدۡرُكَ بِمَا يَقُوۡلُوۡنَۙ‏ 97 
 
97  اور  ہم  جانتے  ہیں  کہ  تیرا  دل  ان  باتوں  سے  تنگ  ہوتا  ہے  جو  وہ  کہتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَتَحۡمِلُ اَثۡقَالَـكُمۡ اِلٰى بَلَدٍ لَّمۡ تَكُوۡنُوۡا بٰلِغِيۡهِ اِلَّا بِشِقِّ الۡاَنۡفُسِ‌ؕ اِنَّ رَبَّكُمۡ لَرَءُوۡفٌ رَّحِيۡمٌۙ‏ 7 
 
7  اور  وہ  تمہارے  بوجھ  اٹھا  کر  ان  شہروں  تک  لے  جاتے  ہیں  کہ  جہاں  تک  تم  جان  کو  تکلیف  میں  ڈالنے  کے  سوا  نہیں  پہنچ  سکتے  تھے  بے  شک  تمہارا  رب  شفقت  کرنے  والا  مہربان  ہے
 
اِلٰهُكُمۡ اِلٰهٌ وَّاحِدٌ‌‌ ۚ فَالَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡاٰخِرَةِ قُلُوۡبُهُمۡ مُّنۡكِرَةٌ وَّهُمۡ مُّسۡتَكۡبِرُوۡنَ‏ 22 
 
22  تمہارا  معبود  اکیلا  معبود  ہے  پھر  جو  آخرت  پر  ایمان  نہیں  رکھتے  ان  کے  دل  نہیں  مانتے  اور  وہ  تکبر  کرنے  والے  ہیں
 
اَوۡ يَاۡخُذَهُمۡ عَلٰى تَخَوُّفٍؕ فَاِنَّ رَبَّكُمۡ لَرَءُوۡفٌ رَّحِيۡمٌ‏ 47 
 
47  یا  انہیں  ڈرانے  کے  بعد  پکڑے  پس  تحقیق  تمہارا  رب  نہایت  ہی  شفیق  رحم  کرنے  والا  ہے
 
فَاِنۡ تَوَلَّوۡا فَاِنَّمَا عَلَيۡكَ الۡبَلٰغُ الۡمُبِيۡنُ‏ 82 
 
82  پھربھی  اگر  نہ  مانیں  تو  تم  پر  صاف  صاف  پیغام  پہنچا  دینا  ہی  ہے
 
ثُمَّ اِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِيۡنَ هَاجَرُوۡا مِنۡۢ بَعۡدِ مَا فُتِنُوۡا ثُمَّ جٰهَدُوۡا وَصَبَرُوۡۤا ۙ اِنَّ رَبَّكَ مِنۡۢ بَعۡدِهَا لَغَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 110 
 ۲۰ع
110  پھر  بے  شک  تیرا  رب  ان  کے  لئے  جنہوں  نےمصیبت  میں  پڑنے  کے  بعد  ہجرت  کی  پھر  جہاد  کیا  اور  صبر  کیا  بے  شک  تیرارب  ان  باتو  ں  کے  بعد  بحشنے  والا  مہربان  ہے
 ۲۰ع
ثُمَّ اِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِيۡنَ عَمِلُوا السُّوۡۤءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابُوۡا مِنۡۢ بَعۡدِ ذٰ لِكَ وَاَصۡلَحُوۡۤا ۙ اِنَّ رَبَّكَ مِنۡۢ بَعۡدِهَا لَغَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 119 
 ۲۱ع
119  پھر  تیرا  رب  ان  کے  لیے  جو  جہالت  سے  برے  کام  کرتے  رہے  پھر  اس  کے  بعد  انہوں  نے  توبہ  کر  لی  اور  سدھر  گئے  بے  شک  تیرا  رب  اس  کے  بعد  البتہ  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 ۲۱ع
اِنَّمَا جُعِلَ السَّبۡتُ عَلَى الَّذِيۡنَ اخۡتَلَفُوۡا فِيۡهِ‌ؕ وَاِنَّ رَبَّكَ لَيَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ فِيۡمَا كَانُوۡا فِيۡهِ يَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 124 
 
124  ہفتہ  کا  دن  انہی  پر  مقرر  کیا  گیا  تھا  جو  اس  میں  اختلاف  کرتےتھے  او  رتیرا  رب  ان  میں  قیامت  کےدن  فیصلہ  کرے  گا  جس  میں  وہ  اختلاف  کرتے  تھے
 
اُدۡعُ اِلٰى سَبِيۡلِ رَبِّكَ بِالۡحِكۡمَةِ وَالۡمَوۡعِظَةِ الۡحَسَنَةِ‌ وَجَادِلۡهُمۡ بِالَّتِىۡ هِىَ اَحۡسَنُ‌ؕ اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعۡلَمُ بِمَنۡ ضَلَّ عَنۡ سَبِيۡلِهٖ‌ وَهُوَ اَعۡلَمُ بِالۡمُهۡتَدِيۡنَ‏ 125 
 
125  اپنے  رب  کے  راستے  کی  طرف  دانشمندی  اور  عمدہ  نصیحت  سے  بلا  اور  ان  سے  پسندیدہ  طریقہ  سے  بحث  کر  بے  شک  تیرا  رب  خوب  جانتا  ہے  کہ  کون  اس  کے  راستہ  سے  بھٹکا  ہوا  ہے  اور  ہدایت  یافتہ  کو  بھی  خوب  جانتا  ہے
 
وَاصۡبِرۡ وَمَا صَبۡرُكَ اِلَّا بِاللّٰهِ‌ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَلَا تَكُ فِىۡ ضَيۡقٍ مِّمَّا يَمۡكُرُوۡنَ‏ 127 
 
127  اورصبر  کر  اور  تیرا  صبر  کرنا  الله  ہی  کی  توفیق  سے  ہے  اور  ان  پر  غم  نہ  کھا  اور  ان  کے  مکروں  سے  تنگ  دل  نہ  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَسٰى رَبُّكُمۡ اَنۡ يَّرۡحَمَكُمۡ‌ ۚ وَاِنۡ عُدْتُّمۡ عُدۡنَا‌ۘ وَجَعَلۡنَا جَهَنَّمَ لِلۡكٰفِرِيۡنَ حَصِيۡرًا‏ 8 
۴-المنزل
 
8  تمہارا  رب  قریب  ہے  کہ  تم  پر  رحم  کرے  اور  اگر  تم  پھر  وہی  کرو  گے  تو  ہم  بھی  پھر  وہی  کریں  گے  اور  ہم  نے  دوزخ  کو  کافروں  کے  لیے  قید  خانہ  بنایا  ہے
۴-المنزل
 
وَكَمۡ اَهۡلَكۡنَا مِنَ الۡقُرُوۡنِ مِنۡۢ بَعۡدِ نُوۡحٍ‌ؕ وَكَفٰى بِرَبِّكَ بِذُنُوۡبِ عِبَادِهٖ خَبِيۡرًۢا بَصِيۡرًا‏ 17 
 
17  اور  نوح  کے  بعد  ہم  نےقوموں  کے  کئی  دور  ہلاک  کر  دیئے  ہیں  اور  تیرا  رب  اپنے  بندوں  کے  گناہوں  کا  جاننے  والا  دیکھنے  والا  کافی  ہے
 
رَّبُّكُمۡ اَعۡلَمُ بِمَا فِىۡ نُفُوۡسِكُمۡ‌ؕ اِنۡ تَكُوۡنُوۡا صٰلِحِيۡنَ فَاِنَّهٗ كَانَ لِلۡاَوَّابِيۡنَ غَفُوۡرًا‏ 25 
 
25  جو  تمہارے  دلوں  میں  ہے  تمہارا  رب  خوب  جانتا  ہے  اگر  تم  نیک  ہو  گے  تو  وہ  توبہ  کرنے  والوں  کو  بخشنے  والا  ہے
 
اِنَّ رَبَّكَ يَبۡسُطُ الرِّزۡقَ لِمَنۡ يَّشَآءُ وَيَقۡدِرُ‌ؕ اِنَّهٗ كَانَ بِعِبَادِهٖ خَبِيۡرًۢا بَصِيۡرًا‏ 30 
 ۳ع
30  بے  شک  تیرا  رب  جس  کے  لئے  چاہے  رزق  کشادہ  کر  تا  ہے  اور  تنگ  بھی  کرتا  ہے  بے  شک  وہ  اپنے  بندوں  کو  جاننے  والا  دیکھنے  والا  ہے
 ۳ع
رَبُّكُمۡ اَعۡلَمُ بِكُمۡ‌ؕ اِنۡ يَّشَاۡ يَرۡحَمۡكُمۡ اَوۡ اِنۡ يَّشَاۡ يُعَذِّبۡكُمۡ ‌ؕ وَمَاۤ اَرۡسَلۡنٰكَ عَلَيۡهِمۡ وَكِيۡلًا‏ 54 
 
54  تمہارا  رب  خوب  جانتا  ہے  اگر  چاہے  تم  پر  رحم  کرے  اور  اگر  چاہے  تمہیں  عذاب  دے  او  رہم  نے  تجھے  ان  پر  ذمہ  دار  بنا  کر  نہیں  بھیجا
 
وَرَبُّكَ اَعۡلَمُ بِمَنۡ فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ وَلَقَدۡ فَضَّلۡنَا بَعۡضَ النَّبِيّٖنَ عَلٰى بَعۡضٍ‌ وَّاٰتَيۡنَا دَاوٗدَ زَبُوۡرًا‏ 55 
 
55  اور  تیرا  رب  خوب  جانتا  ہے  جو  آسمانوں  اور  زمین  میں  ہے  اور  ہم  نے  بعض  پیغمبروں  کو  بعض  پر  فضیلت  دی  ہے  او  رہم  نے  داؤد  کو  زبور  دی  تھی
 
وَاِذۡ قُلۡنَا لَـكَ اِنَّ رَبَّكَ اَحَاطَ بِالنَّاسِ‌ ؕ وَمَا جَعَلۡنَا الرُّءۡيَا الَّتِىۡۤ اَرَيۡنٰكَ اِلَّا فِتۡنَةً لِّلنَّاسِ وَ الشَّجَرَةَ الۡمَلۡعُوۡنَةَ فِى الۡقُرۡاٰنِ‌ ؕ وَنُخَوِّفُهُمۡۙ فَمَا يَزِيۡدُهُمۡ اِلَّا طُغۡيَانًا كَبِيۡرًا‏ 60 
 ۶ع
60  اور  جب  ہم  نے  تم  سے  کہہ  دیا  کہ  تیرے  رب  نے  سب  کو  قابو  میں  کر  رکھا  ہے  اور  وہ  خواب  جو  ہم  نے  تمہیں  دکھایا  اور  وہ  خبیث  درخت  جس  کا  ذکر  قرآن  میں  ہے  ان  سب  کو  ان  لوگو  ں  کے  لیے  فتنہ  بنا  دیا  اور  ہم  تو  انہیں  ڈراتے  ہیں  سو  اس  سے  ان  کی  شرارت  اوربھی  بڑھتی  جاتی  ہے
 ۶ع
اِنَّ عِبَادِىۡ لَـيۡسَ لَـكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطٰنٌ‌ ؕ وَكَفٰى بِرَبِّكَ وَكِيۡلًا‏ 65 
 
65  بے  شک  میرے  بندوں  پر  تیرا  غلبہ  نہیں  ہو  گا  اور  تیرا  رب  کافی  کارساز  ہے
 
رَبُّكُمُ الَّذِىۡ يُزۡجِىۡ لَـكُمُ الۡفُلۡكَ فِى الۡبَحۡرِ لِتَبۡتَغُوۡا مِنۡ فَضۡلِهٖؕ اِنَّهٗ كَانَ بِكُمۡ رَحِيۡمًا‏ 66 
 
66  تمہارا  رب  وہ  ہے  جو  تمہارے  لیے  دریا  میں  کشتیاں  چلاتا  ہے  تاکہ  تم  اس  کا  فضل  تلاش  کرو  بے  شک  وہی  تم  پر  بڑا  مہربان  ہے
 
قُلۡ كُلٌّ يَّعۡمَلُ عَلٰى شَاكِلَتِهٖؕ فَرَبُّكُمۡ اَعۡلَمُ بِمَنۡ هُوَ اَهۡدٰى سَبِيۡلًا‏ 84 
 ۹ع
84  کہہ  دو  کہ  ہر  شخص  اپنے  طریقہ  پر  کام  کرتا  ہے  پھر  تمہارا  رب  خوب  جانتا  ہے  کہ  سب  سے  زیادہ  ٹھیک  راہ  پر  کون  ہے
 ۹ع
اَوۡ تَكُوۡنَ لَـكَ جَنَّةٌ مِّنۡ نَّخِيۡلٍ وَّعِنَبٍ فَتُفَجِّرَ الۡاَنۡهٰرَ خِلٰلَهَا تَفۡجِيۡرًا ۙ‏ 91 
 
91  یا  تیرے  لیے  کھجور  اور  انگور  کا  کوئی  باغ  ہو  پھر  تو  اس  باغ  میں  بہت  سی  نہریں  جاری  کر  دے
 
اَوۡ يَكُوۡنَ لَـكَ بَيۡتٌ مِّنۡ زُخۡرُفٍ اَوۡ تَرۡقٰى فِى السَّمَآءِ ؕ وَلَنۡ نُّـؤۡمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتّٰى تُنَزِّلَ عَلَيۡنَا كِتٰبًا نَّـقۡرَؤُهٗ‌ ؕ قُلۡ سُبۡحَانَ رَبِّىۡ هَلۡ كُنۡتُ اِلَّا بَشَرًا رَّسُوۡلًا‏ 93 
 ۱۰ع
93  یا  تیرے  پاس  کوئی  سونے  کا  گھر  ہو  یا  تو  آسمان  پر  چڑھ  جائے  او  رہم  تو  تیرے  چڑھنے  کا  بھی  یقین  نہیں  کریں  گے  یہاں  تک  کہ  توہمارے  پاس  ایسی  کتاب  لائے  جسے  ہم  بھی  پڑھ  سکیں  کہہ  دو  میرا  رب  پاک  ہے  میں  تو  فقط  ایک  بھیجا  ہوا  انسان  ہوں
 ۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذِ اعۡتَزَلۡـتُمُوۡهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُوۡنَ اِلَّا اللّٰهَ فَاۡوٗۤا اِلَى الۡـكَهۡفِ يَنۡشُرۡ لَـكُمۡ رَبُّكُمۡ مِّنۡ رَّحۡمَتِهٖ وَيُهَيِّئۡ لَـكُمۡ مِّنۡ اَمۡرِكُمۡ مِّرۡفَقًا‏ 16 
 
16  اور  جب  تم  ان  سے  الگ  ہو  گئے  ہواور  الله  کے  سوا  جنہیں  وہ  معبود  بناتے  ہیں  تب  غار  میں  چل  کر  پناہ  لو  تم  پر  تمہارا  رب  اپنی  رحمت  پھیلا  دے  گا  اور  تمہارے  لیے  تمہارےاس  کام  میں  آرام  کا  سامان  کر  دے  گا
 
وَكَذٰلِكَ بَعَثۡنٰهُمۡ لِيَتَسَآءَلُوۡا بَيۡنَهُمۡ‌ ؕ قَالَ قَآٮِٕلٌ مِّنۡهُمۡ كَمۡ لَبِثۡتُمۡ ؕ قَالُوۡا لَبِثۡنَا يَوۡمًا اَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٍ‌ ؕ قَالُوۡا رَبُّكُمۡ اَعۡلَمُ بِمَا لَبِثۡتُمۡ ؕ فَابۡعَثُوۡۤا اَحَدَكُمۡ بِوَرِقِكُمۡ هٰذِهٖۤ اِلَى الۡمَدِيۡنَةِ فَلۡيَنۡظُرۡ اَيُّهَاۤ اَزۡكٰى طَعَامًا فَلۡيَاۡتِكُمۡ بِرِزۡقٍ مِّنۡهُ وَلۡيَتَلَطَّفۡ وَلَا يُشۡعِرَنَّ بِكُمۡ اَحَدًا‏ 19 
 
19  اوراسی  طرح  ہم  نے  انہیں  جگا  دیا  تاکہ  ایک  دوسرے  سے  پوچھیں  ان  میں  سے  ایک  نے  کہا  تم  کتنی  دیر  ٹہرے  ہو  انہوں  نے  کہا  ہم  ایک  دن  یا  دن  سے  کم  ٹھیرے  ہیں  کہا  تمہارا  رب  خوب  جانتا  ہے  جتنی  دیر  تم  ٹھہرے  ہو  اب  اپنے  میں  سے  ایک  کو  یہ  اپنا  روپیہ  دے  کر  اس  شہر  میں  بھیجو  پھر  دیکھے  کون  سا  کھانا  ستھرا  ہے  پھر  تمہارے  پاس  اس  میں  سے  کھانا  لائے  اور  نرمی  سے  جائے  اور  تمہارے  متعلق  کسی  کو  نہ  بتائے
 
وَوُضِعَ الۡكِتٰبُ فَتَرَى الۡمُجۡرِمِيۡنَ مُشۡفِقِيۡنَ مِمَّا فِيۡهِ وَ يَقُوۡلُوۡنَ يٰوَيۡلَـتَـنَا مَالِ هٰذَا الۡـكِتٰبِ لَا يُغَادِرُ صَغِيۡرَةً وَّلَا كَبِيۡرَةً اِلَّاۤ اَحۡصٰٮهَا‌ ۚ وَوَجَدُوۡا مَا عَمِلُوۡا حَاضِرًا‌ ؕ وَ لَا يَظۡلِمُ رَبُّكَ اَحَدًا‏ 49 
 ۱۸ع
49  اور  اعمال  نامہ  رکھ  دیا  جائے  گا  پھر  مجرموں  کو  دیکھے  گا  اس  چیز  سے  ڈرنے  والے  ہوں  گے  جو  اس  میں  ہے  اور  کہیں  گے  افسوس  ہم  پر  یہ  کیسا  اعمال  نامہ  ہے  کہ  اس  نے  کوئی  چھوٹی  یا  بڑی  بات  نہیں  چھوڑی  مگر  سب  کو  محفوظ  کیا  ہوا  ہے  اورجو  کچھ  انہوں  نے  کیا  تھا  سب  کو  موجود  پائیں  گے  اور  تیرا  رب  کسی  پر  ظلم  نہیں  کرے  گا
 ۱۸ع
وَرَبُّكَ الۡغَفُوۡرُ ذُوۡ الرَّحۡمَةِ‌ ؕ لَوۡ يُؤَاخِذُهُمۡ بِمَا كَسَبُوۡا لَعَجَّلَ لَهُمُ الۡعَذَابَ‌ ؕ بَلْ لَّهُمۡ مَّوۡعِدٌ لَّنۡ يَّجِدُوۡا مِنۡ دُوۡنِهٖ مَوۡٮِٕلًا‏ 58 
 
58  اور  تیرا  رب  بڑا  بخنشے  والا  رحمت  والا  ہے  اگر  ان  کے  کیے  پر  انہیں  پکڑنا  چاہتا  تو  فوراً  ہی  عذاب  بھیج  دیتا  بلکہ  ان  کے  لیے  ایک  معیاد  مقرر  ہے  اس  کے  سوا  کوئی  پناہ  کی  جگہ  نہیں  پائیں  گے
 
قُلۡ اِنَّمَاۤ اَنَا بَشَرٌ مِّثۡلُكُمۡ يُوۡحٰٓى اِلَىَّ اَنَّمَاۤ اِلٰهُكُمۡ اِلٰـهٌ وَّاحِدٌ‌  ۚ فَمَنۡ كَانَ يَرۡجُوۡالِقَآءَ رَبِّهٖ فَلۡيَـعۡمَلۡ عَمَلًا صَالِحًـاوَّلَايُشۡرِكۡ بِعِبَادَةِ رَبِّهٖۤ اَحَدًا‏ 110 
 ۳ع
110  کہہ  دو  کہ  میں  بھی  تمہارے  جیسا  آدمی  ہی  ہوں  میری  طرف  وحی  کی  جاتی  ہے  کہ  تمہارا  معبود  ایک  ہی  معبود  ہے  پھر  جو  کوئی  اپنے  رب  سے  ملنے  کی  امید  رکھے  تو  اسے  چاہیئے  کہ  اچھے  کام  کرے  اور  اپنے  رب  کی  عبادت  میں  کسی  کو  شریک  نہ  بنائے
 ۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنَّ اللّٰهَ رَبِّىۡ وَرَبُّكُمۡ فَاعۡبُدُوۡهُ ‌ؕ هٰذَا صِرَاطٌ مُّسۡتَقِيۡمٌ‏ 36 
 
36  اور  بے  شک  الله  تعالیٰ  میرا  اور  تمہارا  رب  ہے  سواسی  کی  عبادت  کرو  یہ  سیدھا  راستہ  ہے
 
وَمَا نَتَنَزَّلُ اِلَّا بِاَمۡرِ رَبِّكَ‌ ۚ لَهٗ مَا بَيۡنَ اَيۡدِيۡنَا وَمَا خَلۡفَنَا وَمَا بَيۡنَ ذٰ لِكَ‌ ۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيًّا‌ ۚ‏ 64 
 
64  اورہم  تیرے  رب  کے  حکم  کے  سوا  نہیں  اترتے  اسی  کا  ہے  جو  کچھ  ہمارے  سامنے  ہے  اور  جو  کچھ  ہمارے  پیچھے  ہے  اور  جو  کچھ  اس  کے  درمیان  ہے  او  ر  تیرا  رب  بھولنے  والا  نہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنِّىۡۤ اَنَا رَبُّكَ فَاخۡلَعۡ نَـعۡلَيۡكَ‌ۚ اِنَّكَ بِالۡوَادِ الۡمُقَدَّسِ طُوًىؕ‏ 12 
 
12  میں  تمہارا  رب  ہوں  سو  تم  اپنی  جوتیاں  اتار  دو  بے  شک  تم  پاک  وادی  طویٰ  میں  ہو
 
اِذۡهَبۡ اَنۡتَ وَاَخُوۡكَ بِاٰيٰتِىۡ وَلَا تَنِيَا فِىۡ ذِكۡرِى‌ۚ‏ 42 
 
42  تو  اور  تیرا  بھائی  میری  نشانیاں  لے  کر  جاؤ  اور  میری  یاد  میں  کوتاہی  نہ  کرو
 
قَالَ فَمَنۡ رَّبُّكُمَا يٰمُوۡسٰى‏ 49 
 
49  کہا  اے  موسیٰ  پھر  تمہارا  رب  کون  ہے
 
قَالَ مَوۡعِدُكُمۡ يَوۡمُ الزِّيۡنَةِ وَاَنۡ يُّحۡشَرَ النَّاسُ ضُحًى‏ 59 
 
59  کہا  تمہارا  وعدہ  جشن  کا  دن  ہے  اور  دن  چڑھے  لوگ  اکھٹے  کیے  جائیں
 
قَالَ اٰمَنۡتُمۡ لَهٗ قَبۡلَ اَنۡ اٰذَنَ لَـكُمۡ‌ؕ اِنَّهٗ لَـكَبِيۡرُكُمُ الَّذِىۡ عَلَّمَكُمُ السِّحۡرَ‌ۚ فَلَاُقَطِّعَنَّ اَيۡدِيَكُمۡ وَاَرۡجُلَكُمۡ مِّنۡ خِلَافٍ وَّلَاُصَلِّبَـنَّكُمۡ فِىۡ جُذُوۡعِ النَّخۡلِ وَلَـتَعۡلَمُنَّ اَيُّنَاۤ اَشَدُّ عَذَابًا وَّاَبۡقٰى‏ 71 
 
71  کہا  تم  میری  اجازت  سے  پہلےہی  اس  پر  ایمان  لے  آئے  بے  شک  یہ  تمہارا  سردار  ہے  جس  نے  تمہیں  جادو  سکھایا  سو  اب  میں  تمہارے  ہاتھ  اور  دوسری  طرف  کے  پاؤں  کٹواؤں  گا  اورتمہیں  کھجور  کے  تنوں  پر  سولی  دوں  گا  اورتمہیں  معلوم  ہوجائے  گا  ہم  میں  سے  کس  کا  عذاب  سخت  اور  دیر  تک  رہنے  والا  ہے
 
فَاَخۡرَجَ لَهُمۡ عِجۡلًا جَسَدًا لَّهٗ خُوَارٌ فَقَالُوۡا هٰذَاۤ اِلٰهُكُمۡ وَاِلٰهُ مُوۡسٰى  فَنَسِىَ‏ 88 
 
88  پھر  ان  کے  لیے  ایک  بچھڑا  نکال  لایا  ایک  جسم  جس  میں  گائے  کی  آواز  تھی  پھر  کہا  یہ  تمہارا  اور  موسیٰ  کا  معبود  ہے  سو  وہ  بھول  گیا  ہے
 
وَلَـقَدۡ قَالَ لَهُمۡ هٰرُوۡنُ مِنۡ قَبۡلُ يٰقَوۡمِ اِنَّمَا فُتِنۡتُمۡ بِهٖ‌ۚ وَاِنَّ رَبَّكُمُ الرَّحۡمٰنُ فَاتَّبِعُوۡنِىۡ وَاَطِيۡعُوۡۤا اَمۡرِىْ‏ 90 
 
90  اور  انہیں  ہارون  نے  اس  سے  پہلے  کہہ  دیا  تھا  اے  میری  قوم  اس  سے  تمہاری  آزمائش  کی  گئی  ہے  اور  بے  شک  تمہارا  رب  رحمان  ہے  سو  میری  پیروی  کرو  اور  میرا  کہا  مانو
 
اِنَّمَاۤ اِلٰهُكُمُ اللّٰهُ الَّذِىۡ لَاۤ اِلٰـهَ اِلَّا هُوَ‌ؕ وَسِعَ كُلَّ شَىۡءٍ عِلۡمًا‏ 98 
 
98  تمہارا  معبود  ہی  الله  ہے  جس  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  اس  کے  علم  میں  سب  چیز  سما  گئی  ہے
 
فَقُلۡنَا يٰۤاٰدَمُ اِنَّ هٰذَا عَدُوٌّ لَّكَ وَلِزَوۡجِكَ فَلَا يُخۡرِجَنَّكُمَا مِنَ الۡجَـنَّةِ فَتَشۡقٰى‏ 117 
 
117  پھر  ہم  نے  کہا  اے  آدم  بے  شک  یہ  تیرا  اور  تیری  بیوی  کا  دشمن  ہے  سو  تمہیں  جنت  سے  نہ  نکلوا  دے  پھر  تو  تکلیف  میں  پڑ  جائے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَقَدۡ اَنۡزَلۡنَاۤ اِلَيۡكُمۡ كِتٰبًا فِيۡهِ ذِكۡرُكُمۡ‌ؕ اَفَلَا تَعۡقِلُوۡنَ‏ 10 
 ۱ع
10  البتہ  تحقیق  ہم  نے  تمہارے  پاس  ایک  ایسی  کتاب  بھیجی  ہے  جس  میں  تمہاری  نصیحت  ہے  کیا  پس  تم  نہیں  سمجھتے
 ۱ع
قَالَ بَلْ رَّبُّكُمۡ رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ الَّذِىۡ فَطَرَهُنَّ ‌ۖ وَاَنَا عَلٰى ذٰلِكُمۡ مِّنَ الشّٰهِدِيۡنَ‏ 56 
 
56  کہا  بلکہ  تمہارا  رب  تو  آسمانوں  اور  زمین  کا  رب  ہے  جس  نے  انہیں  بنایا  ہے  اور  میں  اسی  بات  کا  قائل  ہوں
 
اِنَّ هٰذِهٖۤ اُمَّتُكُمۡ اُمَّةً وَّاحِدَةً  ‌ۖ وَّاَنَا رَبُّكُمۡ فَاعۡبُدُوۡنِ‏ 92 
 
92  یہ  لوگ  تمہارے  گروہ  کے  ہیں  جو  ایک  ہی  گروہ  ہے  اور  میں  تمہارا  رب  ہوں  پھر  میری  ہی  عبادت  کرو
 
لَا يَحۡزُنُهُمُ الۡـفَزَعُ الۡاَكۡبَرُ وَتَتَلَقّٰٮهُمُ الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ ؕ هٰذَا يَوۡمُكُمُ الَّذِىۡ كُنۡـتُمۡ تُوۡعَدُوۡنَ‏ 103 
 
103  اور  انہیں  بڑا  بھاری  خوف  بھی  پریشان  نہیں  کرے  گا  اور  ان  سے  فرشتے  آ  ملیں  گے  یہی  وہ  تمہارا  دن  ہے  جس  کا  تمہیں  وعدہ  دیا  جاتا  تھا
 
قُلۡ اِنَّمَا يُوۡحٰۤى اِلَىَّ اَنَّمَاۤ اِلٰهُكُمۡ اِلٰـهٌ وَّاحِدٌ‌  ۚ فَهَلۡ اَنۡـتُمۡ مُّسۡلِمُوۡنَ‏ 108 
 
108  کہہ  دو  مجھے  تو  یہی  حکم  آیا  ہے  کہ  تمہارا  معبود  ایک  معبود  ہے  پھر  کیا  اس  کے  آگے  سر  جھکاتے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلِكُلِّ اُمَّةٍ جَعَلۡنَا مَنۡسَكًا لِّيَذۡكُرُوا اسۡمَ اللّٰهِ عَلٰى مَا رَزَقَهُمۡ مِّنۡۢ بَهِيۡمَةِ الۡاَنۡعَامِ ؕ فَاِلٰهُكُمۡ اِلٰـهٌ وَّاحِدٌ فَلَهٗۤ اَسۡلِمُوۡا‌ ؕ وَبَشِّرِ الۡمُخۡبِتِيۡنَ ۙ‏ 34 
 
34  اور  ہر  امت  کے  لیے  ہم  نے  قربانی  مقرر  کر  دی  تھی  تاکہ  الله  نے  جو  چار  پائے  انہیں  دیے  ہیں  ان  پر  الله  کا  نام  یاد  کیا  کریں  پھر  تم  سب  کا  معبود  تو  ایک  الله  ہی  ہے  پس  اس  کے  فرمانبردار  رہو  اور  عاجزی  کرنے  والوں  کو  خوشخبری  سنا  دو
 
لَنۡ يَّنَالَ اللّٰهَ لُحُـوۡمُهَا وَلَا دِمَآؤُهَا وَلٰـكِنۡ يَّنَالُهُ التَّقۡوٰى مِنۡكُمۡ‌ؕ كَذٰلِكَ سَخَّرَهَا لَـكُمۡ لِتُكَبِّرُوا اللّٰهَ عَلٰى مَا هَدٰٮكُمۡ‌ؕ وَبَشِّرِ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 37 
 
37  الله  کو  نہ  ان  کا  گوشت  اور  نہ  ان  کا  خون  پہنچتا  ہے  البتہ  تمہاری  پرہیز  گاری  اس  کے  ہاں  پہنچتی  ہے  اسی  طرح  انہیں  تمہارے  تابع  کر  دیا  تاکہ  تم  الله  کی  بزرگی  بیان  کرو  اس  پر  کہ  اس  نے  تمہیں  ہدایت  کی  اور  نیکوں  کو  خوشخبری  سنا  دو
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا ارۡكَعُوۡا وَاسۡجُدُوۡا وَ اعۡبُدُوۡا رَبَّكُمۡ وَافۡعَلُوۡا الۡخَيۡرَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُوۡنَ۩ ۚ‏ 77 
السجدة  
77  اے  ایمان  والو  رکوع  اور  سجدہ  کرو  اور  اپنے  رب  کی  بندگی  کرو  اور  بھلائی  کرو  تاکہ  تمہارا  بھلا  ہو
السجدة  
وَجَاهِدُوۡا فِى اللّٰهِ حَقَّ جِهَادِهٖ‌ؕ هُوَ اجۡتَبٰٮكُمۡ وَمَا جَعَلَ عَلَيۡكُمۡ فِى الدِّيۡنِ مِنۡ حَرَجٍ‌ؕ مِلَّةَ اَبِيۡكُمۡ اِبۡرٰهِيۡمَ‌ؕ هُوَ سَمّٰٮكُمُ الۡمُسۡلِمِيۡنَ ۙ مِنۡ قَبۡلُ وَفِىۡ هٰذَا لِيَكُوۡنَ الرَّسُوۡلُ شَهِيۡدًا عَلَيۡكُمۡ وَتَكُوۡنُوۡا شُهَدَآءَ عَلَى النَّاسِ‌ ‌ۖۚ فَاَقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَاعۡتَصِمُوۡا بِاللّٰهِؕ هُوَ مَوۡلٰٮكُمۡ‌ۚ فَنِعۡمَ الۡمَوۡلٰى وَنِعۡمَ النَّصِيۡرُ‏ 78 
 ۱۷ع
78  اور  الله  کی  راہ  میں  کوشش  کرو  جیسا  کوشش  کرنے  کا  حق  ہے  اس  نے  تمہیں  پسند  کیا  ہے  اور  دین  میں  تم  پر  کسی  طرح  کی  سختی  نہیں  کی  تمہارے  باپ  ابراھیم  کا  دین  ہے  اسی  نے  تمہارا  نام  پہلے  سےمسلمان  رکھا  تھااوراس  قرآن  میں  بھی  تاکہ  رسول  تم  پر  گواہ  بنے  اور  تم  لوگو  ں  پر  گواہ  بنو  پس  نماز  قائم  کرو  اور  زکوٰة  دو  اور  الله  کو  مضبوط  ہو  کر  پکڑو  وہی  تمہارا  مولیٰ  ہے  پھر  کیا  ہی  اچھامولیٰ  اور  کیا  ہی  اچھا  مددگار  ہے
 ۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ اَرۡسَلۡنَا نُوۡحًا اِلٰى قَوۡمِهٖ فَقَالَ يٰقَوۡمِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ مَا لَـكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرُهٗ ؕ اَفَلَا تَتَّقُوۡنَ‏ 23 
 
23  اور  ہم  نے  نوح  کو  اس  کی  قوم  کے  پاس  بھیجا  پھر  اس  نے  کہا  اے  میری  قوم  الله  کی  بندگی  کرو  اس  کے  سوا  تمہارا  کوئی  معبود  نہیں  پھر  تم  کیوں  نہیں  ڈرتے
 
فَاَرۡسَلۡنَا فِيۡهِمۡ رَسُوۡلًا مِّنۡهُمۡ اَنِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ مَا لَـكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرُهٗ‌ ؕ اَفَلَا تَتَّقُوۡنَ‏ 32 
 ۲ع
32  پھر  ان  میں  بھی  انہیں  میں  سے  ایک  رسول  بھیجا  کہ  الله  کی  عبادت  کرو  تمہارے  لیے  اس  کے  سوا  اورکوئی  معبود  نہیں  پھر  تم  کیوں  نہیں  ڈرتے
 ۲ع
وَاِنَّ هٰذِهٖۤ اُمَّتُكُمۡ اُمَّةً وَّاحِدَةً وَّاَنَا رَبُّكُمۡ فَاتَّقُوۡنِ‏ 52 
 
52  اور  بے  شک  یہ  تمہاری  جماعت  ایک  ہی  جماعت  ہے  اور  میں  تم  سب  کا  رب  ہوں  پس  مجھ  سے  ڈرو
 
اَمۡ تَسۡــَٔـلُهُمۡ خَرۡجًا فَخَرٰجُ رَبِّكَ خَيۡرٌ‌ ‌ۖ وَّهُوَ خَيۡرُ الرّٰزِقِيۡنَ‏ 72 
 
72  کیا  تو  ان  سے  کچھ  اجرت  مانگتا  ہے  سو  تیرے  رب  کی  اجرت  بہتر  ہے  اور  وہی  سب  سے  بہتر  روزی  دینے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَـيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ اَنۡ تَدۡخُلُوۡا بُيُوۡتًا غَيۡرَ مَسۡكُوۡنَةٍ فِيۡهَا مَتَاعٌ لَّـكُمۡ‌ ؕ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ مَا تُبۡدُوۡنَ وَمَا تَكۡتُمُوۡنَ‏ 29 
 
29  تم  پراس  میں  کوئی  گناہ  نہیں  کہ  ان  گھروں  میں  جاؤ  جہاں  کوئی  نہیں  بستا  ان  میں  تمہارا  سامان  ہے  اور  الله  جانتا  ہے  جو  تم  ظاہر  کرتے  ہو  اور  جو  تم  چھپاتے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ اَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ مِنَ الۡمُرۡسَلِيۡنَ اِلَّاۤ اِنَّهُمۡ لَيَاۡكُلُوۡنَ الطَّعَامَ وَيَمۡشُوۡنَ فِى الۡاَسۡوَاقِ‌ ؕ وَجَعَلۡنَا بَعۡضَكُمۡ لِبَعۡضٍ فِتۡنَةً  ؕ اَتَصۡبِرُوۡنَ‌ۚ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيۡرًا‏ 20 
 ۱۷ع
20  اور  ہم  نے  تجھ  سے  پہلے  جتنے  پیغمبر  بھیجے  وہ  کھانا  بھی  کھاتے  تھے  اور  بازاروں  میں  بھی  چلتے  پھرتے  تھے  اورہم  نے  تمہیں  ایک  دوسرے  کے  لیے  آزمائش  بنایا  کیا  تم  ثابت  قدم  رہتے  ہو  اور  تیرا  رب  سب  کچھ  دیکھنے  والا  ہے
 ۱۷ع
وَكَذٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِىٍّ عَدُوًّا مِّنَ الۡمُجۡرِمِيۡنَ‌ؕ وَكَفٰى بِرَبِّكَ هَادِيًا وَّنَصِيۡرًا‏ 31 
 
31  اور  ہم  اسی  مجرموں  کو  ہر  ایک  نبی  کا  دشمن  بناتے  رہے  ہیں  اور  ہدایت  کرنے  اور  مدد  کرنے  کے  لیے  تیرا  رب  کافی  ہے
 
وَهُوَ الَّذِىۡ خَلَقَ مِنَ الۡمَآءِ بَشَرًا فَجَعَلَهٗ نَسَبًا وَّ صِهۡرًا‌ ؕ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيۡرًا‏ 54 
 
54  اوروہی  ہے  جس  نے  انسان  کو  پانی  سے  پیدا  کیا  پھر  ا  س  کے  لیے  رشتہ  نسب  اور  دامادی  قائم  کیا  اور  تیرا  رب  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الرَّحِيۡمُ‏ 9 
۵-المنزل
 ۵ع
9  اور  بے  شک  تیرا  رب  زبردست  رحم  کرنے  والا  ہے
۵-المنزل
 ۵ع
قَالَ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ اٰبَآٮِٕكُمُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 26 
 
26  فرمایا  تمہارا  ور  تمہارے  پہلے  باپ  دادا  کا  رب  ہے
 
قَالَ اِنَّ رَسُوۡلَـكُمُ الَّذِىۡۤ اُرۡسِلَ اِلَيۡكُمۡ لَمَجۡنُوۡنٌ‏ 27 
 
27  کہا  بے  شک  تمہارا  رسول  جو  تمہارے  پاس  بھیجا  گیا  ہے  ضرور  دیوانہ  ہے
 
قَالَ اٰمَنۡتُمۡ لَهٗ قَبۡلَ اَنۡ اٰذَنَ لَـكُمۡ‌ۚ اِنَّهٗ لَـكَبِيۡرُكُمُ الَّذِىۡ عَلَّمَكُمُ السِّحۡرَ‌ۚ فَلَسَوۡفَ تَعۡلَمُوۡنَ ۙ لَاُقَطِّعَنَّ اَيۡدِيَكُمۡ وَاَرۡجُلَـكُمۡ مِّنۡ خِلَافٍ وَّلَاُصَلِّبَنَّكُمۡ اَجۡمَعِيۡنَ‌ۚ‏ 49 
 
49  کہا  کیا  تم  میری  اجازت  سے  پہلے  ہی  ایمان  لے  آئے  بے  شک  وہ  تمہارا  استاد  ہے  جس  نے  تمہیں  جادو  سکھایا  ہے  سو  تمہیں  ابھی  معلوم  ہو  جائے  گا  البتہ  میں  تمہارا  ایک  طرف  کا  ہاتھ  اور  دوسری  طرف  کا  پاؤں  کاٹ  دوں  گا  اور  تم  سب  کو  سولی  پر  چڑھا  دوں  گا
 
وَاَوۡحَيۡنَاۤ اِلٰى مُوۡسٰٓى اَنۡ اَسۡرِ بِعِبَادِىۡۤ اِنَّكُمۡ مُّتَّبَعُوۡنَ‏ 52 
 
52  اور  ہم  نے  موسی  ٰکو  حکم  بھیجا  کہ  میرے  بندوں  کو  رات  کو  لے  نکل  البتہ  تمہارا  پیچھا  کیا  جائے  گا
 
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الرَّحِيۡمُ‏ 68 
 ۷ع
68  اور  بے  شک  تیرا  رب  زبردست  رحم  کرنے  والا  ہے
 ۷ع
اِنِّىۡ لَـكُمۡ رَسُوۡلٌ اَمِيۡنٌۙ‏ 107 
 
107  میں  تمہارے  لیے  امانت  دار  رسول  ہوں
 
وَ اِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الرَّحِيۡمُ‏ 122 
 ۹ع
122  اور  بے  شک  تیرا  رب  زبردست  رحم  کرنے  والا  ہے
 ۹ع
اِنِّىۡ لَـكُمۡ رَسُوۡلٌ اَمِيۡنٌ‌ۙ‏ 125 
 
125  البتہ  میں  تمہارے  لیے  امانت  دار  رسول  ہوں
 
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الرَّحِيۡمُ‏ 140 
 ۱۰ع
140  اور  بے  شک  تیرا  رب  زبردست  رحم  کرنے  والا  ہے
 ۱۰ع
اِنِّىۡ لَـكُمۡ رَسُوۡلٌ اَمِيۡنٌۙ‏ 143 
 
143  میں  تمہارے  لیے  امانت  دار  رسول  ہوں
 
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الرَّحِيۡمُ‏ 159 
 ۱۱ع
159  اوربے  شک  تیرا  رب  زبردست  رحم  کرنے  والا  ہے
 ۱۱ع
اِنِّىۡ لَـكُمۡ رَسُوۡلٌ اَمِيۡنٌۙ‏ 162 
 
162  میں  تمہارے  لیے  امانت  دار  رسول  ہوں
 
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الرَّحِيۡمُ‏ 175 
 ۱۲ع
175  اوربیشک  تیرا  رب  زبردست  رحم  کرنے  والا  ہے
 ۱۲ع
اِنِّىۡ لَـكُمۡ رَسُوۡلٌ اَمِيۡنٌۙ‏ 178 
 
178  میں  تمہارے  لیے  امانت  دار  رسول  ہوں
 
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الرَّحِيۡمُ‏ 191 
 ۱۳ع
191  اور  بے  شک  تیرا  رب  زبردست  رحم  کرنے  والا  ہے
 ۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمَّنۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ وَاَنۡزَلَ لَـكُمۡ مِّنَ السَّمَآءِ مَآءً‌ ۚ فَاَنۡۢبَتۡنَا بِهٖ حَدَآٮِٕقَ ذَاتَ بَهۡجَةٍ‌ ۚ مَا كَانَ لَـكُمۡ اَنۡ تُـنۡۢبِتُوۡا شَجَرَهَا ؕ ءَاِلٰـهٌ مَّعَ اللّٰهِ‌ ؕ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٌ يَّعۡدِلُوۡنَ ؕ‏ 60 
 
60  بھلا  کس  نے  آسمان  اور  زمین  بنائے  اور  تمہارے  لیے  آسمان  سے  پانی  اتار  پھر  ہم  نے  اس  سے  رونق  والے  باغ  اگائے  تمہارا  کام  نہ  تھا  کہ  ان  کے  درخت  اگاتے  کیا  الله  تعالیٰ  کے  ساتھ  کوئی  اوربھی  معبود  ہے  بلکہ  یہ  لوگ  کجروی  کر  رہے  ہیں
 
وَاِنَّ رَبَّكَ لَذُوۡ فَضۡلٍ عَلَى النَّاسِ وَلٰكِنَّ اَكۡثَرَهُمۡ لَا يَشۡكُرُوۡنَ‏ 73 
 
73  اور  بے  شک  تیرا  رب  تو  لوگوں  پر  فضل  کرتا  ہے  لیکن  ان  میں  سے  اکثر  شکر  نہیں  کرتے
 
وَاِنَّ رَبَّكَ لَيَـعۡلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُوۡرُهُمۡ وَمَا يُعۡلِنُوۡنَ‏ 74 
 
74  اور  بے  شک  تیرا  رب  جانتا  ہے  جو  ان  کے  دلوں  میں  پوشیدہ  ہے  اور  جو  وہ  ظاہر  کرتے  ہیں
 
اِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِىۡ بَيۡنَهُمۡ بِحُكۡمِهٖ‌ۚ وَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡعَلِيۡمُ ۙ‌ۚ‏ 78 
 
78  بے  شک  تیرا  رب  ان  کے  درمیان  اپنے  حکم  سے  فیصلہ  کرے  گا  اور  وہ  غالب  علم  والا  ہے
 
وَقُلِ الۡحَمۡدُ لِلّٰهِ سَيُرِيۡكُمۡ اٰيٰتِهٖ فَتَعۡرِفُوۡنَهَا‌ ؕ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 93 
 ۳ع
93  اور  کہہ  دو  سب  تعریف  الله  کے  لیے  ہےتمہیں  عنقریب  اپنی  نشانیاں  دکھا  دے  گا  پھرانہیں  پہچان  لو  گے  اور  تیرا  رب  اس  سے  بے  خبر  نہیں  جو  تم  کرتے  ہو
 ۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَآءَ رَجُلٌ مِّنۡ اَقۡصَا الۡمَدِيۡنَةِ يَسۡعٰى قَالَ يٰمُوۡسٰٓى اِنَّ الۡمَلَاَ يَاۡتَمِرُوۡنَ بِكَ لِيَـقۡتُلُوۡكَ فَاخۡرُجۡ اِنِّىۡ لَـكَ مِنَ النّٰصِحِيۡنَ‏ 20 
 
20  اور  شہر  کے  پرلے  سرے  سے  ایک  آدمی  دوڑتا  ہوا  آیا  کہا  اے  موسیٰ!  دریا  والے  ترے  متعلق  مشورہ  کرتے  ہیں  کہ  تجھ  کو  مار  ڈالیں  سو  نکل  بے  شک  میں  تیرا  بھلا  چاہنے  والا  ہوں
 
وَلَـمَّا وَرَدَ مَآءَ مَدۡيَنَ وَجَدَ عَلَيۡهِ اُمَّةً مِّنَ النَّاسِ يَسۡقُوۡنَ وَوَجَدَ مِنۡ دُوۡنِهِمُ امۡرَاَتَيۡنِ تَذُوۡدٰنِ‌ ۚ قَالَ مَا خَطۡبُكُمَا‌ ؕ قَالَـتَا لَا نَسۡقِىۡ حَتّٰى يُصۡدِرَ الرِّعَآءُ‌؄ وَاَبُوۡنَا شَيۡخٌ كَبِيۡرٌ‏ 23 
 
23  اور  جب  مدین  کے  پانی  پر  پہنچا  وہاں  لوگوں  کی  ایک  جماعت  کو  پانی  پلاتے  ہوئے  پایا  اور  ان  سے  ورے  دو  عورتوں  کو  پایا  جو  اپنے  جانور  روکے  ہوئے  کھڑی  تھیں  کہا  تمہارا  کیا  حال  ہے  بولیں  جب  تک  چرواہے  نہیں  ہٹ  جاتے  ہم  نہیں  پلاتیں  اور  ہمارا  باپ  بوڑھابڑی  عمر  کا  ہے
 
وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ يٰۤـاَيُّهَا الۡمَلَاُ مَا عَلِمۡتُ لَـكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرِىۡ‌ ۚ فَاَوۡقِدۡ لِىۡ يٰهَامٰنُ عَلَى الطِّيۡنِ فَاجۡعَلْ لِّىۡ صَرۡحًا لَّعَلِّىۡۤ اَطَّلِعُ اِلٰٓى اِلٰهِ مُوۡسٰى ۙ وَاِنِّىۡ لَاَظُنُّهٗ مِنَ الۡـكٰذِبِيۡنَ‏ 38 
 
38  اور  فرعون  نے  کہا  اے  سردارو!  میں  نہیں  جانتا  کہ  میرے  سوا  تمہارا  او  رکوئی  معبود  ہے  پس  اے  ہامان!  تو  میرے  لیے  گارا  پکوا  پھر  میرے  لیے  ایک  بلند  محل  بنوا  کہ  میں  موسیٰ  کے  خدا  کو  جھانکوں  اور  بے  شک  میں  اسے  جھوٹا  سمجھتا  ہوں
 
وَمَا كُنۡتَ بِجَانِبِ الطُّوۡرِ اِذۡ نَادَيۡنَا وَلٰـكِنۡ رَّحۡمَةً مِّنۡ رَّبِّكَ لِتُنۡذِرَ قَوۡمًا مَّاۤ اَتٰٮهُمۡ مِّنۡ نَّذِيۡرٍ مِّنۡ قَبۡلِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُوۡنَ‏ 46 
 
46  اور  تو  طور  کے  کنارے  پر  نہ  تھا  جب  ہم  نے  آواز  دی  لیکن  تیرے  رب  کا  یہ  انعام  ہے  تاکہ  ان  لوگو  ں  کو  ڈرائے  جن  کے  پاس  تجھ  سے  پہلے  کوئی  ڈرانے  والا  نہیں  آیا  تاکہ  وہ  نصیحت  حاصل  کریں
 
فَاِنۡ لَّمۡ يَسۡتَجِيۡبُوۡا لَكَ فَاعۡلَمۡ اَنَّمَا يَـتَّبِعُوۡنَ اَهۡوَآءَهُمۡ‌ ؕ وَمَنۡ اَضَلُّ مِمَّنِ اتَّبَعَ هَوٰٮهُ بِغَيۡرِ هُدًى مِّنَ اللّٰهِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 50 
 ۸ع
50  پھر  اگر  تمہارا  کہنا  نہ  مانیں  تو  جان  لو  کہ  وہ  صرف  اپنی  خواہشوں  کے  تابع  ہیں  اور  اس  سے  بڑھ  کر  کون  گمراہ  ہوگا  جو  الله  کی  ہدایت  چھوڑ  کر  اپنی  خواہشوں  پر  چلتا  ہو  بے  شک  الله  ظالم  قوم  کو  ہدایت  نہیں  کرتا
 ۸ع
وَ مَا كَانَ رَبُّكَ مُهۡلِكَ الۡقُرٰى حَتّٰى يَبۡعَثَ فِىۡۤ اُمِّهَا رَسُوۡلًا يَّتۡلُوۡا عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتِنَا‌ ۚ وَمَا كُنَّا مُهۡلِكِى الۡقُرٰٓى اِلَّا وَاَهۡلُهَا ظٰلِمُوۡنَ‏ 59 
 
59  اور  تیرا  رب  بستیوں  کو  ہلاک  نہیں  کیا  کرتا  جب  تک  ان  کے  بڑے  شہر  میں  پیغمبر  نہ  بھیج  لے  جو  انہیں  ہماری  آیتیں  پڑھ  کر  سنائے  اور  ہم  بستیوں  کو  ہلاک  نہیں  کیا  کرتے  مگر  اس  حالت  میں  کہ  وہاں  کے  باشندے  ظالم  ہوں
 
وَرَبُّكَ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُ وَيَخۡتَارُ‌ؕ مَا كَانَ لَهُمُ الۡخِيَرَةُ‌ ؕ سُبۡحٰنَ اللّٰهِ وَتَعٰلٰى عَمَّا يُشۡرِكُوۡنَ‏ 68 
 
68  اور  تیرا  رب  جو  چاہے  پیدا  کرتا  ہے  اور  جسے  چاہے  پسند  کرے  انہیں  کوئی  اختیار  نہیں  ہے  الله  ان  کے  شرک  سے  پاک  اور  برتر  ہے
 
وَرَبُّكَ يَعۡلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُوۡرُهُمۡ وَمَا يُعۡلِنُوۡنَ‏ 69 
 
69  اورتیرا  رب  جانتا  ہے  جو  ان  کے  سینوں  میں  پوشیدہ  ہے  اور  جو  ظاہر  کرتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ اَنۡـتُمۡ بِمُعۡجِزِيۡنَ فِى الۡاَرۡضِ وَلَا فِى السَّمَآءِ‌ وَمَا لَـكُمۡ مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ مِنۡ وَّلِىٍّ وَّلَا نَصِيۡرٍ‏ 22 
 ۱۴ع
22  اور  تم  زمین  اور  آسمان  میں  عاجز  نہیں  کر  سکتے  اور  الله  کےسوا  تمہارا  کوئی  دوست  اور  مددگار  نہیں  ہے
 ۱۴ع
وَقَالَ اِنَّمَا اتَّخَذۡتُمۡ مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ اَوۡثَانًا ۙ مَّوَدَّةَ بَيۡنِكُمۡ فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا ‌ۚ ثُمَّ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ يَكۡفُرُ بَعۡضُكُمۡ بِبَعۡضٍ وَّيَلۡعَنُ بَعۡضُكُمۡ بَعۡضًا وَّمَاۡوٰٮكُمُ النَّارُ وَمَا لَـكُمۡ مِّنۡ نّٰصِرِيۡنَ ۙ‏ 25 
 
25  او  رکہا  تم  الله  کو  چھوڑ  کر  بتوں  کو  لیے  بیٹھے  ہو  تمہاری  آپس  کی  محبت  دنیا  کی  زندگی  میں  ہے  پھر  قیامت  کے  دن  ایک  دوسرے  کا  انکار  کرے  گا  اور  ایک  دوسرے  پر  لعنت  کرے  گا  اور  تمہارا  ٹھکانہ  آگ  ہوگا  اور  تمہارے  لیے  کوئی  بھی  مددگار  نہ  ہوگا
 
وَلَا تُجَادِلُوۡٓا اَهۡلَ الۡكِتٰبِ اِلَّا بِالَّتِىۡ هِىَ اَحۡسَنُ ۖ اِلَّا الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا مِنۡهُمۡ‌ وَقُوۡلُوۡٓا اٰمَنَّا بِالَّذِىۡۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡنَا وَاُنۡزِلَ اِلَيۡكُمۡ وَاِلٰهُـنَا وَاِلٰهُكُمۡ وَاحِدٌ وَّنَحۡنُ لَهٗ مُسۡلِمُوۡنَ‏ 46 
 
46  اور  اہل  کتاب  سے  نہ  جھگڑو  مگر  ایسے  طریقے  سے  جو  عمدہ  ہو  مگر  جو  ان  میں  بے  انصاف  ہیں  اور  کہہ  دو  ہم  اس  پر  ایمان  لائے  جو  ہماری  طرف  نازل  کیا  گیا  اور  تمہاری  طرف  نازل  کیا  گیا  اور  ہمارا  اور  تمہارا  معبود  ایک  ہی  ہے  اور  ہم  اسی  کے  فرمانبردار  ہونے  والے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡ اٰيٰتِهٖ مَنَامُكُمۡ بِالَّيۡلِ وَالنَّهَارِ وَابۡتِغَآؤُكُمۡ مِّنۡ فَضۡلِهٖ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّقَوۡمٍ يَّسۡمَعُوۡنَ‏ 23 
 
23  اور  اس  کی  نشانیوں  میں  سے  تمہارا  رات  اور  دن  میں  سونا  اور  اس  کے  فضل  کا  تلاش  کرنا  ہے  بے  شک  اس  میں  سننے  والوں  کے  لیے  نشانیاں  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا خَلۡقُكُمۡ وَلَا بَعۡثُكُمۡ اِلَّا كَنَفۡسٍ وَّاحِدَةٍ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ سَمِيۡعٌۢ بَصِيۡرٌ‏ 28 
 
28  تم  سب  کا  پیدا  کرنا  اور  مرنے  کے  بعد  زندہ  کرنا  ایسا  ہی  ہے  جیسا  ایک  شخص  کا  بے  شک  الله  سنتا  دیکھتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ الَّذِىۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِىۡ سِتَّةِ اَيَّامٍ ثُمَّ اسۡتَوٰى عَلَى الۡعَرۡشِ‌ؕ مَا لَكُمۡ مِّنۡ دُوۡنِهٖ مِنۡ وَّلِىٍّ وَّلَا شَفِيۡعٍ‌ؕ اَفَلَا تَتَذَكَّرُوۡنَ‏ 4 
 
4  الله  وہ  ہے  جس  نے  آسمانوں  اور  زمین  کو  اورجو  کچھ  ان  میں  ہے  چھ  روز  میں  بنایا  پھر  عرش  پر  قائم  ہوا  تمہارے  لیے  اس  کے  سوا  نہ  کوئی  کارساز  ہے  نہ  سفارشی  پھر  کیا  تم  نہیں  سمجھتے
 
اِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَفۡصِلُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ فِيۡمَا كَانُوۡا فِيۡهِ يَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 25 
 
25  بے  شک  تیرا  رب  ہی  قیامت  کے  دن  ان  میں  فیصلہ  کرے  گا  جس  بات  میں  وہ  اختلاف  کرتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا جَعَلَ اللّٰهُ لِرَجُلٍ مِّنۡ قَلۡبَيۡنِ فِىۡ جَوۡفِهٖ ۚ وَمَا جَعَلَ اَزۡوَاجَكُمُ الّٰٓـئِْ تُظٰهِرُوۡنَ مِنۡهُنَّ اُمَّهٰتِكُمۡ ‌ۚ وَمَا جَعَلَ اَدۡعِيَآءَكُمۡ اَبۡنَآءَكُمۡ‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ قَوۡلُـكُمۡ بِاَ فۡوَاهِكُمۡ‌ ؕ وَاللّٰهُ يَقُوۡلُ الۡحَقَّ وَهُوَ يَهۡدِى السَّبِيۡلَ‏ 4 
 
4  الله  نے  کسی  شخص  کے  سینہ  میں  دو  دل  نہیں  بنائے  اور  نہ  الله  نے  تمہاری  ان  بیویوں  کوجن  سے  تم  اظہار  کرتے  ہو  تمہاری  ماں  بنایا  ہے  اور  نہ  تمہارے  منہ  بولے  بیٹوں  کو  تمہارا  بیٹا  بنایا  ہے  یہ  تمہارے  منہ  کی  بات  ہے  اور  الله  سچ  فرماتا  ہے  اور  وہی  سیدھا  راستہ  بتاتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا كَانَ لَهٗ عَلَيۡهِمۡ مِّنۡ سُلۡطٰنٍ اِلَّا لِنَعۡلَمَ مَنۡ يُّـؤۡمِنُ بِالۡاٰخِرَةِ مِمَّنۡ هُوَ مِنۡهَا فِىۡ شَكٍّ ؕ وَ رَبُّكَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ حَفِيۡظٌ‏ 21 
 ۷ع
21  حالانکہ  ان  پر  اس  کا  کوئی  زور  بھی  نہیں  تھا  مگر  یہی  کہ  ہم  نے  ظاہر  کرنا  تھا  کون  آخرت  پر  ایمان  لاتا  ہے  اورکون  اس  سے  شک  میں  پڑا  ہوا  ہے  اور  تیرا  رب  ہر  چیز  پر  نگہبان  ہے
 ۷ع
وَمَاۤ اَمۡوَالُـكُمۡ وَلَاۤ اَوۡلَادُكُمۡ بِالَّتِىۡ تُقَرِّبُكُمۡ عِنۡدَنَا زُلۡفٰٓى اِلَّا مَنۡ اٰمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًـا فَاُولٰٓٮِٕكَ لَهُمۡ جَزَآءُ الضِّعۡفِ بِمَا عَمِلُوۡا وَهُمۡ فِى الۡغُرُفٰتِ اٰمِنُوۡنَ‏ 37 
 
37  اور  تمہاے  مال  اور  اولاد  ایسی  چیز  نہیں  جو  تمہیں  مرتبہ  میں  ہمارے  قریب  کر  دے  مگر  جو  ایمان  لایا  اور  نیک  کام  کیے  پس  وہی  لوگ  ہیں  جن  کے  لئے  دگنا  بدلہ  ہے  اس  کا  جو  انہوں  نے  کیا  اور  وہی  بالاخانوں  میں  امن  سے  ہوں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الشَّيۡطٰنَ لَـكُمۡ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوۡهُ عَدُوًّا ؕ اِنَّمَا يَدۡعُوۡا حِزۡبَهٗ لِيَكُوۡنُوۡا مِنۡ اَصۡحٰبِ السَّعِيۡرِؕ‏ 6 
 
6  بے  شک  شیطان  تو  تمہارا  دشمن  ہے  سو  تم  بھی  اسے  دشمن  سمجھو  وہ  تو  اپنی  جماعت  کو  بلاتا  ہے  تاکہ  وہ  دوزخیوں  میں  سے  ہو  جائیں
 
اَفَمَنۡ زُيِّنَ لَهٗ سُوۡٓءُ عَمَلِهٖ فَرَاٰهُ حَسَنًا ؕ فَاِنَّ اللّٰهَ يُضِلُّ مَنۡ يَّشَآءُ وَيَهۡدِىۡ مَنۡ يَّشَآءُ ‌ۖ فَلَا تَذۡهَبۡ نَـفۡسُكَ عَلَيۡهِمۡ حَسَرٰتٍ ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيۡمٌۢ بِمَا يَصۡنَـعُوۡنَ‏ 8 
 
8  بھلا  جس  کے  برے  کام  بھلے  کر  دکھائے  ہوں  پھر  وہ  ان  کو  اچھا  بھی  جانتا  ہو  (نیک  کے  برابر  ہو  سکتا  ہے)  پھرالله  جس  کو  چاہتا  ہے  گمراہ  کر  تا  ہے  اور  جسے  چاہتاہے  ہدایت  کرتا  ہے  پھر  آپ  ان  پر  افسوس  کھا  کھا  کر  ہلاک  نہ  ہوجائیں  کیوں  کہ  الله  خوب  جانتا  ہے  جو  وہ  کر  رہے  ہیں
 
يُوۡلِجُ الَّيۡلَ فِى النَّهَارِ وَيُوۡلِجُ النَّهَارَ فِى الَّيۡلِ ۙ وَسَخَّرَ الشَّمۡسَ وَالۡقَمَرَ ‌ۖ كُلٌّ يَّجۡرِىۡ لِاَجَلٍ مُّسَمًّى ؕ ذٰ لِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمۡ لَـهُ الۡمُلۡكُ ؕ وَالَّذِيۡنَ تَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِهٖ مَا يَمۡلِكُوۡنَ مِنۡ قِطۡمِيۡرٍؕ‏ 13 
 
13  وہ  رات  کو  دن  میں  داخل  کرتا  ہے  اور  دن  کو  رات  میں  داخل  کرتا  ہے  اور  اسی  نے  سورج  اور  چاند  کو  کام  میں  لگا  رکھا  ہے  ہر  ایک  وقت  مقرر  تک  چل  رہا  ہے  یہی  الله  تمہارا  رب  ہے  اسی  کی  بادشاہی  ہے  اور  جنہیں  تم  اس  کے  سوا  پکارتے  ہو  وہ  ایک  گھٹلی  کے  چھلکے  کے  مالک  نہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ اَعۡهَدۡ اِلَيۡكُمۡ يٰبَنِىۡۤ اٰدَمَ اَنۡ لَّا تَعۡبُدُوا الشَّيۡطٰنَ‌‌ۚ اِنَّهٗ لَـكُمۡ عَدُوٌّ مُّبِيۡنٌ ۙ‏ 60 
 
60  اے  آدم  کی  اولاد!  کیا  میں  نے  تمہیں  تاکید  نہ  کر  دی  تھی  کہ  شیطان  کی  عبادت  نہ  کرنا  کیونکہ  وہ  تمہارا  صریح  دشمن  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ اِلٰهَكُمۡ لَوَاحِدٌ ؕ‏ 4 
۶-المنزل
 
4  البتہ  تمہارا  معبود  ایک  ہی  ہے
۶-المنزل
 
فَمَا ظَنُّكُمۡ بِرَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 87 
 
87  پھر  تمہارا  پروردگارِ  عالم  کی  نسبت  کیا  خیال  ہے
 
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعۡىَ قَالَ يٰبُنَىَّ اِنِّىۡۤ اَرٰى فِى الۡمَنَامِ اَنِّىۡۤ اَذۡبَحُكَ فَانْظُرۡ مَاذَا تَرٰى‌ؕ قَالَ يٰۤاَبَتِ افۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُ‌ سَتَجِدُنِىۡۤ اِنۡ شَآءَ اللّٰهُ مِنَ الصّٰبِرِيۡنَ‏ 102 
 
102  پھر  جب  وہ  اس  کے  ہمراہ  چلنے  پھرنے  لگا  کہا  اے  بیٹے!  بے  شک  میں  خواب  میں  دیکھتا  ہوں  کہ  میں  تجھے  ذبح  کر  کر  رہا  ہوں  پس  دیکھ  تیری  کیا  رائےہے  کہا  اے  ابا!  جو  حکم  آپ  کو  ہوا  ہے  کر  دیجیئے  آپ  مجھے  انشاالله  صبر  کرنے  والوں  میں  پائیں  گے
 
اللّٰهَ رَبَّكُمۡ وَرَبَّ اٰبَآٮِٕكُمُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 126 
 
126  الله  کو  جو  تمہارا  رب  ہے  اور  تمہارے  پہلے  باپ  دادوں  کا  رب  ہے
 
سُبۡحٰنَ رَبِّكَ رَبِّ الۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُوۡنَ‌ۚ‏ 180 
 
180  آپ  کا  رب  پاک  ہے  عزت  کا  مالک  ان  باتوں  سے  جو  وہ  بیان  کرتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
خَلَقَكُمۡ مِّنۡ نَّفۡسٍ وَّاحِدَةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَاَنۡزَلَ لَـكُمۡ مِّنَ الۡاَنۡعَامِ ثَمٰنِيَةَ اَزۡوَاجٍ‌ ؕ يَخۡلُقُكُمۡ فِىۡ بُطُوۡنِ اُمَّهٰتِكُمۡ خَلۡقًا مِّنۡۢ بَعۡدِ خَلۡقٍ فِىۡ ظُلُمٰتٍ ثَلٰثٍ‌ ؕ ذٰ لِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمۡ لَهُ الۡمُلۡكُ‌ ؕ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ‌ ۚ فَاَ نّٰى تُصۡرَفُوۡنَ‏ 6 
 
6  اس  نے  تمہیں  ایک  جان  سے  پیدا  کیا  پھر  اس  نے  اس  سے  اس  کی  بیوی  بنائی  اور  تمہارے  لیے  آٹھ  نر  اور  مادہ  چارپایوں  کے  پیدا  کیے  وہ  تمہیں  تمہاری  ماؤں  کے  پیٹوں  میں  ایک  کیفیت  کے  بعد  دوسری  کیفیت  پر  تین  اندھیروں  میں  بناتا  ہے  یہی  الله  تمہارا  رب  ہے  اسی  کی  بادشاہی  ہے  اس  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  پس  تم  کہاں  پھرے  جا  رہے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مِثۡلَ دَاۡبِ قَوۡمِ نُوۡحٍ وَّعَادٍ وَّثَمُوۡدَ وَالَّذِيۡنَ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡؕ وَمَا اللّٰهُ يُرِيۡدُ ظُلۡمًا لِّلۡعِبَادِ‏ 31 
 
31  جیسا  کہ  قوم  نوح  اور  عاد  اور  ثمود  اور  ان  سے  پچھلوں  کا  حال  ہوا  اور  الله  تو  بندوں  پر  کچھ  بھی  ظلم  نہیں  کرنا  چاہتا
 
ذٰ لِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمۡ خَالِقُ كُلِّ شَىۡءٍ‌ ۘ لَّاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ ‌ۚ فَاَ نّٰى تُؤۡفَكُوۡنَ‏ 62 
 
62  یہی  الله  تمہارا  رب  ہے  ہر  چیز  کا  پیدا  کرنے  والا  اس  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  پھر  کہاں  الٹے  جا  رہے  ہو
 
اَللّٰهُ الَّذِىۡ جَعَلَ لَـكُمُ الۡاَرۡضَ قَرَارًا وَّالسَّمَآءَ بِنَآءً وَّصَوَّرَكُمۡ فَاَحۡسَنَ صُوَرَكُمۡ وَرَزَقَكُمۡ مِّنَ الطَّيِّبٰتِ ؕ ذٰ لِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمۡ ۖۚ فَتَبٰـرَكَ اللّٰهُ رَبُّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 64 
 
64  الله  ہی  ہے  جس  نے  تمہارے  لیے  زمین  کو  آرام  گاہ  بنایا  اور  آسمان  کو  چھت  اور  تمہاری  صورتیں  بنائیں  اور  پاکیزہ  چیزوں  سے  تمہیں  رزق  دیا  وہی  الله  تمہارا  پالنے  والا  ہے  پس  سارے  جہان  کا  پالنے  والا  الله  با  برکت  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اِنَّمَاۤ اَنَا بَشَرٌ مِّثۡلُكُمۡ يُوۡحٰٓى اِلَىَّ اَنَّمَاۤ اِلٰهُكُمۡ اِلٰـهٌ وَّاحِدٌ فَاسۡتَقِيۡمُوۡۤا اِلَيۡهِ وَاسۡتَغۡفِرُوۡهُ‌ ؕ وَوَيۡلٌ لِّلۡمُشۡرِكِيۡنَ ۙ‏ 6 
 
6  آپ  ان  سے  کہہ  دیں  کہ  میں  بھی  تم  جیسا  ایک  آدمی  ہوں  میری  طرف  یہی  حکم  آتا  ہے  کہ  تمہارا  معبود  ایک  ہی  ہے  پھراس  کی  طرف  سیدھے  چلے  جاؤ  اور  اس  سے  معافی  مانگو  اور  مشرکوں  کے  لیے  ہلاکت  ہے
 
نَحۡنُ اَوۡلِيٰٓـؤُکُمۡ فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا وَفِى الۡاٰخِرَةِ ۚ وَلَـكُمۡ فِيۡهَا مَا تَشۡتَهِىۡۤ اَنۡفُسُكُمۡ وَلَـكُمۡ فِيۡهَا مَا تَدَّعُوۡنَ ؕ‏ 31 
 
31  ہم  تمہارے  دنیا  میں  بھی  دوست  تھے  اور  آخرت  میں  بھی  اور  بہشت  میں  تمہارے  لیے  ہر  چیز  موجود  ہے  جس  کو  تمہارا  دل  چاہے  اور  تم  جو  وہاں  مانگو  گے  ملے  گا
 
وَلَا تَسۡتَوِى الۡحَسَنَةُ وَ لَا السَّيِّئَةُ ؕ اِدۡفَعۡ بِالَّتِىۡ هِىَ اَحۡسَنُ فَاِذَا الَّذِىۡ بَيۡنَكَ وَبَيۡنَهٗ عَدَاوَةٌ كَاَنَّهٗ وَلِىٌّ حَمِيۡمٌ‏ 34 
 
34  اور  نیکی  اور  بدی  برابر  نہیں  ہو  تی  (برائی  کا)  دفعیہ  اس  بات  سے  کیجیئے  جو  اچھی  ہو  پھر  ناگہاں  وہ  شخص  جو  تیرے  اور  اس  کے  درمیان  دشمنی  تھی  ایسا  ہوگا  گویاکہ  وہ  مخلص  دوست  ہے
 
مَا يُقَالُ لَـكَ اِلَّا مَا قَدۡ قِيۡلَ لِلرُّسُلِ مِنۡ قَبۡلِكَ ‌ؕ اِنَّ رَبَّكَ لَذُوۡ مَغۡفِرَةٍ وَّذُوۡ عِقَابٍ اَ لِيۡمٍ‏ 43 
 
43  آپ  سے  وہی  بات  کہی  جاتی  ہے  جو  آپ  سے  پہلے  رسولوں  سے  کہی  گئی  تھی  بے  شک  آپ  کا  رب  بخشنے  والا  اور  دردناک  عذاب  دینے  والا  بھی  ہے
 
مَنۡ عَمِلَ صَالِحًـا فَلِنَفۡسِهٖ‌ وَمَنۡ اَسَآءَ فَعَلَيۡهَا‌ؕ وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّامٍ لِّلۡعَبِيۡدِ‏ 46 
 
46  جو  کوئی  نیک  کام  کرتاہے  تو  اپنے  لیے  اور  برائی  کرتا  ہے  تو  اپنے  سر  پر  اور  آپ  کا  رب  تو  بندوں  پر  کچھ  بھی  ظلم  نہیں  کرتا
 
سَنُرِيۡهِمۡ اٰيٰتِنَا فِى الۡاٰفَاقِ وَفِىۡۤ اَنۡفُسِهِمۡ حَتّٰى يَتَبَيَّنَ لَهُمۡ اَنَّهُ الۡحَـقُّ‌ ؕ اَوَلَمۡ يَكۡفِ بِرَبِّكَ اَنَّهٗ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ شَهِيۡدٌ‏ 53 
 
53  عنقریب  ہم  اپنی  نشانیاں  انہیں  دنیا  میں  دکھائیں  گے  اور  خود  ان  کے  نفس  میں  یہاں  تک  کہ  ان  پر  واضح  ہو  جائے  گا  کہ  وہی  حق  ہے  کیا  ان  کے  رب  کی  یہ  بات  کافی  نہیں  کہ  وہ  ہر  چیز  کو  دیکھ  رہا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلِذٰلِكَ فَادۡعُ‌ ۚ وَاسۡتَقِمۡ كَمَاۤ اُمِرۡتَ‌ۚ وَلَا تَتَّبِعۡ اَهۡوَآءَهُمۡ‌ۚ وَقُلۡ اٰمَنۡتُ بِمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ مِنۡ كِتٰبٍ‌‌ۚ وَاُمِرۡتُ لِاَعۡدِلَ بَيۡنَكُمُ‌ؕ اَللّٰهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمۡ‌ؕ لَـنَاۤ اَعۡمَالُـنَا وَلَـكُمۡ اَعۡمَالُكُمۡ‌ۚ لَا حُجَّةَ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ‌ؕ اَللّٰهُ يَجۡمَعُ بَيۡنَنَا‌ۚ وَاِلَيۡهِ الۡمَصِيۡرُؕ‏ 15 
 
15  تو  آپ  اسی  دین  کی  طرف  بلائیے  اور  قائم  رہیئے  جیسا  آپ  کو  حکم  دیا  گیا  ہے  اور  ان  کی  خواہشوں  پر  نہ  چلیئے  اور  کہہ  دو  کہ  میں  اس  پر  یقن  لایا  ہوں  جو  اللهنےکتاب  نازل  کی  ہے  اور  مجھے  حکم  دیا  گیا  ہے  کہ  میں  تمہارے  درمیان  انصاف  کروں  اللہ  ہی  ہمارا  اور  تمہارا  پروردگار  ہے  ہمارے  لیے  ہمارےاعمال  ہیں  اور  تمہارے  لیے  تمہارے  اعمال  اور  تمہارے  درمیان  کوئی  جھگڑا  نہیں  الله  ہم  سب  کو  جمع  کر  لے  گا  اور  اسی  کی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے
 
وَمَاۤ اَنۡـتُمۡ بِمُعۡجِزِيۡنَ فِى الۡاَرۡضِ ۖۚ وَمَا لَـكُمۡ مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ مِنۡ وَّلِىٍّ وَّلَا نَصِيۡرٍ‏ 31 
 
31  اور  تم  زمین  میں  عاجز  کرنے  والے  نہیں  اور  سوائے  الله  کے  نہ  کوئی  تمہارا  کارساز  ہے  اور  نہ  کوئی  مددگار
 
فَاِنۡ اَعۡرَضُوۡا فَمَاۤ اَرۡسَلۡنٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيۡظًا‌ؕ اِنۡ عَلَيۡكَ اِلَّا الۡبَلٰغُ‌ ؕ وَاِنَّاۤ اِذَاۤ اَذَقۡنَا الۡاِنۡسَانَ مِنَّا رَحۡمَةً فَرِحَ بِهَا‌ۚ وَاِنۡ تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةٌۢ بِمَا قَدَّمَتۡ اَيۡدِيۡهِمۡ فَاِنَّ الۡاِنۡسَانَ كَفُوۡرٌ‏ 48 
 
48  پھر  بھی  اگر  نہ  مانیں  تو  ہم  نے  آپ  کو  ان  پر  محافظ  بنا  کرنہیں  بھیجا  ہے  آپ  پر  تو  صرف  پہنچا  دینا  ہے  اور  جب  ہم  انسان  کو  اپنی  کوئی  رحمت  چکھاتے  ہیں  تو  اس  سے  خوش  ہوجاتا  ہے  اور  اگر  اس  پر  اس  کے  اعمال  سے  اس  سے  کوئی  مصیبت  پڑ  جاتی  ہے  تو  انسان  بڑا  ہی  ناشکرا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِىۡ جَعَلَ لَـكُمُ الۡاَرۡضَ مَهۡدًا وَّ جَعَلَ لَكُمۡ فِيۡهَا سُبُلًا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُوۡنَ‌ۚ‏ 10 
 
10  وہ  جس  نے  زمین  کو  تمہارا  بچھونا  بنایا  اور  تمہارے  لیے  اس  میں  راستے  بنائے  تاکہ  تم  راہ  پاؤ
 
وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيۡطٰنُ‌ ۚ اِنَّهٗ لَكُمۡ عَدُوٌّ مُّبِيۡنٌ‏ 62 
 
62  اور  تمہیں  شیطان  نہ  روکنے  پائیں  کیوں  کہ  وہ  تمہارا  صریح  دشمن  ہے
 
اِنَّ اللّٰهَ هُوَ رَبِّىۡ وَرَبُّكُمۡ فَاعۡبُدُوۡهُ‌ؕ هٰذَا صِرَاطٌ مُّسۡتَقِيۡمٌ‏ 64 
 
64  بے  شک  الله  ہی  میرا  اور  تمہارا  پروردگار  ہے  پس  اسی  کی  عبادت  کرو  وہی  سیدھا  راستہ  ہے
 
وَنَادَوۡا يٰمٰلِكُ لِيَقۡضِ عَلَيۡنَا رَبُّكَ‌ؕ قَالَ اِنَّكُمۡ مّٰكِثُوۡنَ‏ 77 
 
77  اور  وہ  پکاریں  گے  اے  مالک  تیرا  پروردگار  ہمارا  کام  تمام  کر  دے  وہ  کہے  گا  بے  شک  تمہیں  تو  ہمیشہ  رہنا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ يُحۡىٖ وَيُمِيۡتُ‌ؕ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ اٰبَآٮِٕكُمُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 8 
 
8  اس  کے  سوا  اورکوئی  معبود  نہیں  زندہ  کرتا  ہے  اور  مارتا  ہے  تمہارا  بھی  رب  ہے  او  رتمہارے  پہلے  باپ  دادا  کا  بھی
 
اَنۡ اَدُّوۡۤا اِلَىَّ عِبَادَ اللّٰهِ‌ؕ اِنِّىۡ لَـكُمۡ رَسُوۡلٌ اَمِيۡنٌۙ‏ 18 
 
18  کہ  الله  کے  بندوں  کو  میرے  حوالہ  کر  دو  بے  شک  میں  تمہارے  لیے  ایک  امانت  دار  رسول  ہوں
 
فَاَسۡرِ بِعِبَادِىۡ لَيۡلًا اِنَّكُمۡ مُّتَّبَعُوۡنَۙ‏ 23 
 
23  حکم  ہوا  پس  میرے  بندوں  کو  رات  کے  وقت  لے  چل  کیوں  کہ  تمہارا  پیچھا  کیا  جائے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاٰتَيۡنٰهُمۡ بَيِّنٰتٍ مِّنَ الۡاَمۡرِ‌ ۚ فَمَا اخۡتَلَفُوۡۤا اِلَّا مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ الۡعِلۡمُ ۙ بَغۡيًاۢ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ اِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِىۡ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ فِيۡمَا كَانُوۡا فِيۡهِ يَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 17 
 
17  اور  انہیں  دین  کے  کھلے  کھلے  احکام  بھی  دیے  پھر  انہوں  نے  اختلاف  کیا  تو  علم  آنے  کے  بعد  صرف  آپس  کی  ضد  سے  بے  شک  آپ  کا  رب  قیامت  کے  دن  ان  میں  فیصلہ  کرے  گا  جس  چیز  میں  وہ  باہم  اختلاف  کیا  کرتے  تھے
 
وَقِيۡلَ الۡيَوۡمَ نَنۡسٰٮكُمۡ كَمَا نَسِيۡتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هٰذَا وَمَاۡوٰٮكُمُ النَّارُ وَمَا لَـكُمۡ مِّنۡ نّٰصِرِيۡنَ‏ 34 
 
34  اور  کہا  جائے  گا  آج  ہم  تمہیں  فراموش  کر  دیں  گے  جیسا  تم  نے  اپنے  اس  دن  کے  ملنے  کو  فراموش  کر  دیا  تھا  اور  تمہارا  ٹھکانہ  دوزخ  ہے  اور  تمہارا  کوئی  مددگارنہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِذَا لَقِيۡتُمُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا فَضَرۡبَ الرِّقَابِ ؕ حَتّٰٓى اِذَاۤ اَثۡخَنۡتُمُوۡهُمۡ فَشُدُّوۡا الۡوَثَاقَ ۙ فَاِمَّا مَنًّۢا بَعۡدُ وَاِمَّا فِدَآءً حَتّٰى تَضَعَ الۡحَـرۡبُ اَوۡزَارَهَا ۛۚ  ذٰ لِكَ ‌ۛؕ وَلَوۡ يَشَآءُ اللّٰهُ لَانْـتَصَرَ مِنۡهُمۡ  وَلٰـكِنۡ لِّيَبۡلُوَا۟ بَعۡضَكُمۡ بِبَعۡضٍ‌ؕ وَالَّذِيۡنَ قُتِلُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ فَلَنۡ يُّضِلَّ اَعۡمَالَهُمۡ‏ 4 
 
4  پس  جب  تم  ان  کے  مقابل  ہو  جو  کافر  ہیں  تو  ان  کی  گردنیں  مارو  یہاں  تک  کہ  جب  تم  ان  کو  خوب  مغلوب  کر  لو  تو  ان  کی  مشکیں  کس  لو  پھر  یا  تو  اس  کے  بعد  احسان  کرو  یا  تاوان  لے  لو  یہاں  تک  کہ  لڑائی  اپنے  ہتھیار  ڈال  دے  یہی  (حکم)  ہے  اور  اگر  الله  چاہتا  تو  ان  سے  خود  ہی  بدلہ  لے  لیتا  لیکن  وہ  تمہارا  ایک  دوسرے  کے  ساتھ  امتحان  کرنا  چاہتا  ہے  اور  جو  الله  کی  راہ  میں  مارے  گئے  ہیں  الله  ان  کے  اعمال  برباد  نہیں  کرے  گا
 
ذٰلِكَ بِاَنَّهُمۡ قَالُوۡا لِلَّذِيۡنَ كَرِهُوۡا مَا نَزَّلَ اللّٰهُ سَنُطِيۡعُكُمۡ فِىۡ بَعۡضِ الۡاَمۡرِ ۖۚ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ اِسۡرَارَهُمۡ‏ 26 
 
26  یہ  اس  لیے  کہ  وہ  ان  لوگوں  سے  کہنے  لگے  جنہوں  نے  اسے  ناپسند  کیا  اس  کو  جو  الله  نے  نازل  کیا  ہے  کہ  بعض  باتوں  میں  ہم  تمہاراکہا  مانیں  گے  اور  الله  ان  کی  رازداری  کو  جانتا  ہے
 
اِنَّمَا الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَا لَعِبٌ وَّلَهۡوٌ‌ ؕ وَاِنۡ تُؤۡمِنُوۡا وَتَتَّقُوۡا يُؤۡتِكُمۡ اُجُوۡرَكُمۡ وَلَا يَسۡــَٔــلۡكُمۡ اَمۡوَالَكُمۡ‏ 36 
 
36  بلاشبہ  دنیا  کی  زندگی  تو  کھیل  اور  تماشا  ہے  اور  اگر  تم  ایمان  لاؤ  اور  پرہیزگاری  اختیار  کرو  تو  تمہیں  تمہارے  اجر  دے  گا  اور  تم  سے  تمہارے  مال  نہیں  مانگے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّ فِيۡكُمۡ رَسُوۡلَ اللّٰهِ‌ؕ لَوۡ يُطِيۡعُكُمۡ فِىۡ كَثِيۡرٍ مِّنَ الۡاَمۡرِ لَعَنِتُّمۡ وَ لٰـكِنَّ اللّٰهَ حَبَّبَ اِلَيۡكُمُ الۡاِيۡمَانَ وَزَيَّنَهٗ فِىۡ قُلُوۡبِكُمۡ وَكَرَّهَ اِلَيۡكُمُ الۡكُفۡرَ وَالۡفُسُوۡقَ وَالۡعِصۡيَانَ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الرّٰشِدُوۡنَۙ‏ 7 
 
7  اور  جان  لو  کہ  تم  میں  الله  کا  رسول  موجود  ہے  اگر  وہ  بہت  سی  باتوں  میں  تمہارا  کہا  مانے  تو  تم  پر  مشکل  پڑ  جائے  لیکن  الله  نے  تمہارے  دلوں  میں  ایمان  کی  محبت  ڈال  دی  ہے  اوراس  کو  تمہارے  دلوں  میں  اچھاکردکھایا  ہے  اور  تمہارے  دل  میں  کفر  اور  گناہ  اور  نافرمانی  کی  نفرت  ڈال  دی  ہے  یہی  لوگ  ہدایت  یافتہ  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَفِى السَّمَآءِ رِزۡقُكُمۡ وَمَا تُوۡعَدُوۡنَ‏ 22 
 
22  اور  تمہاری  روزی  آسمان  میں  ہے  اور  جو  تم  سے  وعدہ  کیا  جاتا  ہے
 
قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ اَيُّهَا الۡمُرۡسَلُوۡنَ‏ 31 
 
31  فرمایا  اے  رسولو!  تمہارا  کیا  مطلب  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ النّجْم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمۡ وَمَا غَوٰى‌ۚ‏ 2 
۷-المنزل
 
2  تمہارا  رفیق  نہ  گمراہ  ہوا  ہے  اورنہ  بہکا  ہے
۷-المنزل
 
ذٰ لِكَ مَبۡلَـغُهُمۡ مِّنَ الۡعِلۡمِ‌ ؕ اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعۡلَمُ بِمَنۡ ضَلَّ عَنۡ سَبِيۡلِهٖ ۙ وَهُوَ اَعۡلَمُ بِمَنِ اهۡتَدٰى‏ 30 
أربع  
30  ان  کی  سمجھ  کی  یہیں  تک  رسائی  ہے  بے  شک  آپ  کا  رب  اس  کو  خوب  جانتا  ہے  جو  اس  کے  راستہ  سے  بہکا  اور  اس  کو  بھی  خوب  جانتا  ہے  جو  راہ  پر  آیا
أربع  
اَلَّذِيۡنَ يَجۡتَنِبُوۡنَ كَبٰٓٮِٕرَ الۡاِثۡمِ وَالۡفوَاحِشَ اِلَّا اللَّمَمَ‌ؕ اِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الۡمَغۡفِرَةِ‌ؕ هُوَ اَعۡلَمُ بِكُمۡ اِذۡ اَنۡشَاَكُمۡ مِّنَ الۡاَرۡضِ وَاِذۡ اَنۡتُمۡ اَجِنَّةٌ فِىۡ بُطُوۡنِ اُمَّهٰتِكُمۡ‌ۚ فَلَا تُزَكُّوۡۤا اَنۡفُسَكُمۡ‌ ؕ هُوَ اَعۡلَمُ بِمَنِ اتَّقٰى‏ 32 
 ۶ع
32  وہ  جو  بڑے  گناہوں  اور  بے  حیائی  کی  باتوں  سے  بچتے  ہیں  مگر  صغیرہ  گناہوں  سے  بے  شک  آپ  کا  رب  بڑی  وسیع  بخشش  والا  ہے  وہ  تمہیں  خوب  جانتا  ہے  جب  کہ  تمہیں  زمین  سے  پیدا  کیا  تھا  اور  جب  کہ  تم  اپنی  ماں  کے  پیٹ  میں  بچے  تھے  پس  اپنے  آپ  کو  پاک  نہ  سمجھو  وہ  پرہیزگار  کو  خوب  جانتا  ہے
 ۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَبٰـرَكَ اسۡمُ رَبِّكَ ذِى الۡجَـلٰلِ وَالۡاِكۡرَامِ‏ 78 
 ۱۳ع
78  آپ  کے  رب  کا  نام  با  برکت  ہے  جو  بڑی  شان  اور  عظمت  والا  ہے
 ۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَوۡلَاۤ اِنۡ كُنۡتُمۡ غَيۡرَ مَدِيۡنِيۡنَۙ‏ 86 
 
86  پس  اگر  تمہارا  حساب  کتاب  ہونے  والا  نہیں  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَالۡيَوۡمَ لَا يُؤۡخَذُ مِنۡكُمۡ فِدۡيَةٌ وَّلَا مِنَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا‌ؕ مَاۡوٰٮكُمُ النَّارُ‌ؕ هِىَ مَوۡلٰٮكُمۡ‌ؕ وَبِئۡسَ الۡمَصِيۡرُ‏ 15 
 
15  پس  آج  نہ  تم  سے  کوئی  تاوان  لیا  جائے  گا  اور  نہ  ان  سے  جنہوں  نے  انکار  کیا  تھا  تمہارا  سب  کا  ٹھکانا  دوزخ  ہے  وہی  تمہارا  رفیق  ہے  اوربہت  ہی  بری  جگہ  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَشر(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ اَفَآءَ اللّٰهُ عَلٰى رَسُوۡلِهٖ مِنۡهُمۡ فَمَاۤ اَوۡجَفۡتُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ خَيۡلٍ وَّلَا رِكَابٍ وَّلٰڪِنَّ اللّٰهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهٗ عَلٰى مَنۡ يَّشَآءُ ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 6 
 
6  اور  جوکچھ  الله  نے  اپنے  رسول  کو  ان  سے  مفت  دلا  دیا  سو  تم  نے  اس  پر  گھوڑے  نہیں  دوڑائے  اور  نہ  اونٹ  لیکن  الله  اپنے  رسولوں  کو  غالب  کر  دیتا  ہے  جس  پر  چاہے  اور  الله  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 
لَاَنۡتُمۡ اَشَدُّ رَهۡبَةً فِىۡ صُدُوۡرِهِمۡ مِّنَ اللّٰهِ‌ؕ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمۡ قَوۡمٌ لَّا يَفۡقَهُوۡنَ‏ 13 
 
13  البتہ  تمہارا  خوف  ان  کے  دلوں  میں  الله  (کے  خوف)  سے  زیادہ  ہے  یہ  اس  لیے  کہ  وہ  لوگ  سمجھتے  نہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَدۡ كَانَتۡ لَـكُمۡ اُسۡوَةٌ حَسَنَةٌ فِىۡۤ اِبۡرٰهِيۡمَ وَالَّذِيۡنَ مَعَهٗ‌ۚ اِذۡ قَالُوۡا لِقَوۡمِهِمۡ اِنَّا بُرَءٰٓؤُا مِنۡكُمۡ وَمِمَّا تَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ كَفَرۡنَا بِكُمۡ وَبَدَا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ الۡعَدَاوَةُ وَالۡبَغۡضَآءُ اَبَدًا حَتّٰى تُؤۡمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَحۡدَهٗۤ اِلَّا قَوۡلَ اِبۡرٰهِيۡمَ لِاَبِيۡهِ لَاَسۡتَغۡفِرَنَّ لَـكَ وَمَاۤ اَمۡلِكُ لَـكَ مِنَ اللّٰهِ مِنۡ شَىۡءٍ ‌ؕ رَبَّنَا عَلَيۡكَ تَوَكَّلۡنَا وَاِلَيۡكَ اَنَـبۡنَا وَاِلَيۡكَ الۡمَصِيۡرُ‏ 4 
 
4  بے  شک  تمہارے  لیے  ابراہیم  میں  اچھا  نمونہ  ہے  اوران  لوگوں  میں  جو  اس  کے  ہمراہ  تھے  جب  کہ  انہوں  نے  اپنی  قوم  سے  کہا  تھا  بے  شک  ہم  تم  سے  بیزار  ہیں  اور  ان  سے  جنہیں  تم  الله  کے  سوا  پوجتے  ہو  ہم  نے  تمہارا  انکار  کر  دیا  اور  ہمارے  او  رتمہارے  درمیان  دشمنی  اور  بیَر  ہمیشہ  کے  لیے  ظاہر  ہو  گیا  یہاں  تک  کہ  تم  ایک  الله  پر  ایمان  لاؤ  مگر  ابراھیم  کا  اپنے  باپ  سے  کہنا  کہ  میں  تمہارے  لیے  معافی  مانگوں  گا  اور  میں  الله  کی  طرف  سے  تمہارے  لیے  کسی  بات  کا  مالک  بھی  نہیں  ہوں  اے  ہمارے  رب  ہم  نے  تجھ  ہی  پر  بھروسہ  کیا  اور  تیری  ہی  طرف  ہم  رجوع  ہوئے  اور  تیری  ہی  طرف  لوٹنا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المنَافِقون(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تُلۡهِكُمۡ اَمۡوَالُكُمۡ وَلَاۤ اَوۡلَادُكُمۡ عَنۡ ذِكۡرِ اللّٰهِ‌ۚ وَمَنۡ يَّفۡعَلۡ ذٰلِكَ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡخٰسِرُوۡنَ‏ 9 
 
9  اے  ایمان  والو  تمہیں  تمہارے  مال  اور  تمہاری  اولاد  الله  کے  ذکر  سے  غافل  نہ  کر  دیں  اور  جو  کوئی  ایسا  کرے  گا  سووہی  نقصان  اٹھانے  والے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَاۤ اَمۡوَالُـكُمۡ وَاَوۡلَادُكُمۡ فِتۡنَةٌ ‌ؕ وَاللّٰهُ عِنۡدَهٗۤ اَجۡرٌ عَظِيۡمٌ‏ 15 
 
15  تمہارے  مال  اور  اولاد  تمہارے  لیے  محض  آزمائش  ہیں  اور  الله  کے  پاس  تو  بڑا  اجر  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ اِذَا طَلَّقۡتُمُ النِّسَآءَ فَطَلِّقُوۡهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَاَحۡصُوا الۡعِدَّةَ ۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ رَبَّكُمۡ‌ ۚ لَا تُخۡرِجُوۡهُنَّ مِنۡۢ بُيُوۡتِهِنَّ وَلَا يَخۡرُجۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ يَّاۡتِيۡنَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ‌ ؕ وَتِلۡكَ حُدُوۡدُ اللّٰهِ‌ ؕ وَمَنۡ يَّتَعَدَّ حُدُوۡدَ اللّٰهِ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهٗ‌ ؕ لَا تَدۡرِىۡ لَعَلَّ اللّٰهَ يُحۡدِثُ بَعۡدَ ذٰ لِكَ اَمۡرًا‏ 1 
 
1  اے  نبی  جب  تم  عورتوں  کو  طلاق  دو  تو  ان  کی  عدت  کے  موقع  پر  طلاق  دو  اور  عدت  گنتے  رہو  اور  الله  سے  ڈرتے  رہو  جو  تمہارا  رب  ہے  نہ  تم  ہی  ان  کو  ان  کے  گھروں  سے  نکالو  اور  نہ  وہ  خود  ہی  نکلیں  مگر  جب  کھلم  کھلا  کوئی  بے  حیائی  کا  کام  کریں  اور  یہ  الله  کی  حدیں  ہیں  اور  جو  الله  کی  حدوں  سے  بڑھاا  تو  اس  نے  اپنے  نفس  پر  ظلم  کیا  آپ  کو  کیا  معلوم  کہ  شاید  الله  اس  کے  بعد  اور  کوئی  نئی  بات  پیدا  کر  دے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَدۡ فَرَضَ اللّٰهُ لَـكُمۡ تَحِلَّةَ اَيۡمَانِكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ مَوۡلٰٮكُمۡ‌ۚ وَهُوَ الۡعَلِيۡمُ الۡحَكِيۡمُ‏ 2 
 
2  الله  نے  تمہارے  لیے  اپنی  قسموں  کا  توڑ  دینا  فرض  کر  دیا  ہے  اور  الله  ہی  تمہارا  مالک  ہے  اوروہی  سب  کا  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا تُوۡبُوۡۤا اِلَى اللّٰهِ تَوۡبَةً نَّصُوۡحًا ؕ عَسٰى رَبُّكُمۡ اَنۡ يُّكَفِّرَ عَنۡكُمۡ سَيِّاٰتِكُمۡ وَيُدۡخِلَـكُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ ۙ يَوۡمَ لَا يُخۡزِى اللّٰهُ النَّبِىَّ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَهٗ‌ ۚ نُوۡرُهُمۡ يَسۡعٰى بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِمۡ وَبِاَيۡمَانِهِمۡ يَقُوۡلُوۡنَ رَبَّنَاۤ اَ تۡمِمۡ لَـنَا نُوۡرَنَا وَاغۡفِرۡ لَـنَا‌ ۚ اِنَّكَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 8 
 
8  اے  ایمان  والو  الله  کے  سامنے  خالص  توبہ  کرو  کچھ  بعید  نہیں  کہ  تمہارا  رب  تم  سے  تمہارے  گناہ  دور  کر  دے  اور  تمہیں  بہشتوں  میں  داخل  کرے  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  گی  جس  دن  الله  اپنے  نبی  کو  اور  ان  کو  جو  اس  کے  ساتھ  ایمان  لائے  رسوا  نہیں  کرے  گا  ان  کا  نور  ان  کے  آگے  اور  ان  کے  دائیں  دوڑ  رہا  ہوگا  وہ  کہہ  رہے  ہوں  گے  اے  ہمارے  رب  ہمارے  لیے  ہمارا  نور  پورا  کر  اور  ہمیں  بخش  دے  بے  شک  تو  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُلک(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمَّنۡ هٰذَا الَّذِىۡ هُوَ جُنۡدٌ لَّكُمۡ يَنۡصُرُكُمۡ مِّنۡ دُوۡنِ الرَّحۡمٰنِ‌ؕ اِنِ الۡكٰفِرُوۡنَ اِلَّا فِىۡ غُرُوۡرٍ‌ۚ‏ 20 
 
20  بھلا  وہ  تمہارا  کون  سا  لشکر  ہے  جو  رحمنٰ  کے  مقابلہ  میں  تمہاری  مدد  کرے  گا  کچھ  نہیں  کافر  تو  دھوکے  میں  پڑے  ہوئے  ہیں
 
قُلۡ اَرَءَيۡتُمۡ اِنۡ اَصۡبَحَ مَآؤُكُمۡ غَوۡرًا فَمَنۡ يَّاۡتِيۡكُمۡ بِمَآءٍ مَّعِيۡنٍ‏ 30 
 ۲ع
30  کہہ  دو  بھلا  دیکھو  تو  سہی  اگر  تمہارا  پانی  خشک  ہو  جائے  تو  وہ  کون  ہے  جو  تمہارے  پاس  صاف  پانی  لے  آئے  گا
 ۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القَلَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعۡلَمُ بِمَنۡ ضَلَّ عَنۡ سَبِيۡلِهٖ وَهُوَ اَعۡلَمُ بِالۡمُهۡتَدِيۡنَ‏ 7 
 
7  بے  شک  آپ  کا  رب  ہی  خوب  جانتا  ہے  کہ  کون  اس  کی  راہ  سے  بہکا  ہے  اور  وہ  ہدایت  پانے  والوں  کو  بھی  خوب  جانتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَٮِٕذٍ تُعۡرَضُوۡنَ لَا تَخۡفٰى مِنۡكُمۡ خَافِيَةٌ‏ 18 
 
18  اس  دن  تم  پیش  کیے  جاؤ  گے  تمہارا  کوئی  راز  مخفی  نہ  رہے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجنّ(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنَّهُمۡ ظَنُّوۡا كَمَا ظَنَنۡتُمۡ اَنۡ لَّنۡ يَّبۡعَثَ اللّٰهُ اَحَدًا ۙ‏ 7 
 
7  اور  وہ  بھی  سمجھے  ہوئے  تھے  جیسا  کہ  تم  نے  سمجھ  رکھا  ہے  کہ  الله  ہر  گز  کسی  کو  (رسول  بنا  کر)  نہ  بھیجحے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُزمّل(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ اَنَّكَ تَقُوۡمُ اَدۡنىٰ مِنۡ ثُلُثَىِ الَّيۡلِ وَ نِصۡفَهٗ وَثُلُثَهٗ وَطَآٮِٕفَةٌ مِّنَ الَّذِيۡنَ مَعَكَ‌ؕ وَاللّٰهُ يُقَدِّرُ الَّيۡلَ وَالنَّهَارَ‌ؕ عَلِمَ اَنۡ لَّنۡ تُحۡصُوۡهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ‌ فَاقۡرَءُوۡا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الۡقُرۡاٰنِ‌ؕ عَلِمَ اَنۡ سَيَكُوۡنُ مِنۡكُمۡ مَّرۡضٰى‌ۙ وَاٰخَرُوۡنَ يَضۡرِبُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ يَبۡتَغُوۡنَ مِنۡ فَضۡلِ اللّٰهِ‌ۙ وَاٰخَرُوۡنَ يُقَاتِلُوۡنَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ ۖ فَاقۡرَءُوۡا مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُ‌ ۙ وَاَقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَاَقۡرِضُوا اللّٰهَ قَرۡضًا حَسَنًا‌ ؕ وَمَا تُقَدِّمُوۡا لِاَنۡفُسِكُمۡ مِّنۡ خَيۡرٍ تَجِدُوۡهُ عِنۡدَ اللّٰهِ هُوَ خَيۡرًا وَّاَعۡظَمَ اَجۡرًا‌ ؕ وَاسۡتَغۡفِرُوا اللّٰهَ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 20 
 ۱۴ع
20  بے  شک  آپ  کا  رب  جانتا  ہے  کہ  آپ  اور  جو  لوگ  آپ  کے  ساتھ  ہیں  (کبھی)  دو  تہائی  رات  کے  قریب  اور  (کبھی)  آدھی  رات  اور  (کبھی)  تہائی  رات  سے  (نماز  تہجد)  میں  کھڑے  ہوتے  ہیں  اور  الله  ہی  رات  اور  دن  کا  اندازہ  کرتا  ہے  اسے  معلوم  ہے  کہ  تم  اس  کو  نباہ  نہیں  سکتے  سو  اس  نے  تم  پر  رحم  کیا  پس  پڑھو  جتنا  قرآن  میں  سے  آسان  ہو  اسے  علم  ہے  کہ  تم  میں  سے  کچھ  بیمار  ہوں  گے  اور  کچھ  اور  لوگ  بھی  جو  الله  کا  فضل  تلاش  کرتے  ہوئے  زمین  پر  سفر  کریں  گے  اورکچھ  اور  لوگ  ہوں  گے  جو  الله  کی  راہ  میں  جہاد  کریں  گے  پس  پڑھو  جو  اس  میں  سےآسان  ہو  اور  نماز  قائم  کرو  اور  زکوةٰ  دو  اور  الله  کو  اچھی  طرح  (یعنی  اخلاص  سے)  قرض  دو  اورجو  کچھ  نیکی  آگے  بھیجوگے  اپنے  واسطے  تو  اس  کو  الله  کے  ہاں  بہتر  اور  بڑے  اجر  کی  چیز  پاؤ  گے  اور  الله  سے  بخشش  مانگو  بے  شک  الله  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 ۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ هٰذَا كَانَ لَـكُمۡ جَزَآءً وَّكَانَ سَعۡيُكُمۡ مَّشۡكُوۡرًا‏ 22 
 ۱۹ع
22  بے  شک  یہ  تمہارے  (نیک  اعمال  کا)  بدلہ  ہے  اور  تمہاری  کوشش  مقبول  ہوئی
 ۱۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ النَّازعَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقَالَ اَنَا رَبُّكُمُ الۡاَعۡلٰى ۖ‏ 24 
 
24  پھر  کہا  کہ  میں  تمہارا  سب  سے  برتر  رب  ہوں
 
ءَاَنۡتُمۡ اَشَدُّ خَلۡقًا اَمِ السَّمَآءُ‌ ؕ بَنٰٮهَا‏ 27 
 
27  کیا  تمہارا  بنانا  بڑی  بات  ہے  یا  آسمان  کا  جس  کو  ہم  نے  بنایا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ التّکویر(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ مَا صَاحِبُكُمۡ بِمَجۡنُوۡنٍ‌ۚ‏ 22 
 
22  اور  تمہارا  رفیق  کوئی  دیوانہ  نہیں  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الفَجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ رَبَّكَ لَبِالۡمِرۡصَادِؕ‏ 14 
 
14  بے  شک  آپ  کا  رب  تاک  میں  ہے
 
وَّجَآءَ رَبُّكَ وَالۡمَلَكُ صَفًّا صَفًّا ۚ‏ 22 
 
22  اور  آپ  کے  رب  کا  (تخت)  آجائے  گا  اور  فرشتے  بھی  صف  بستہ  چلے  آئيں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الشَّرح(مكي اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَـكَ صَدۡرَكَۙ‏ 1 
 
1  کیا  ہم  نے  آپ  کا  سینہ  نہیں  کھول  دیا
 
وَرَفَعۡنَا لَـكَ ذِكۡرَكَؕ‏ 4 
 
4  اور  ہم  نے  آپ  کا  ذکر  بلند  کر  دیا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ العَلق(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِقۡرَاۡ وَرَبُّكَ الۡاَكۡرَمُۙ‏ 3 
 
3  پڑھیئے  اور  آپ  کا  رب  سب  سے  بڑھ  کر  کرم  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الکَوثَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الۡاَبۡتَرُ‏ 3 
 ۳۲ع
3  بے  شک  آپ  کا  دشمن  ہی  بے  نام  و  نشان  ہے
 ۳۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الکافِرون(مكي اٰيٰاتُهَا-۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَـكُمۡ دِيۡنُكُمۡ وَلِىَ دِيۡنِ‏ 6 
 ۳۳ع
6  تمہارے  لیے  تمہارا  دین  ہے  اور  میرے  لیے  میرا  دین
 ۳۳ع
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 446 Match Found for تمہارا
TheSuffah ::