 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 فَاَزَلَّهُمَا الشَّيۡطٰنُ عَنۡهَا فَاَخۡرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيۡهِ‌ وَقُلۡنَا اهۡبِطُوۡا بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوٌّ ۚ وَلَـكُمۡ فِى الۡاَرۡضِ مُسۡتَقَرٌّ وَّمَتَاعٌ اِلٰى حِيۡنٍ‏ 36 
 
36  پھر  شیطان  نے  ان  کو  وہاں  سے  ڈگمگایا  پھر  انہیں  اس  عزت  و  راحت  سے  نکالا  کہ  جس  میں  تھے  اور  ہم  نے  کہا  تم  سب  اترو  کہ  تم  ایک  دوسرے  کے  دشمن  ہو  اور  تمہارے  لیے  زمین  میں  ٹھکانا  ہے  اور  سامان  ایک  وقت  معین  تک
 
 قُلۡنَا اهۡبِطُوۡا مِنۡهَا جَمِيۡعًا ‌‌ۚ فَاِمَّا يَاۡتِيَنَّكُمۡ مِّنِّىۡ هُدًى فَمَنۡ تَبِعَ هُدَاىَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَ‏ 38 
 
38  ہم  نے  کہا  کہ  تم  سب  یہاں  سے  نیچے  اتر  جاؤ  پھر  اگرتمہارے  پاس  میری  طرف  سے  کوئی  ہدایت  آئے  پس  جو  میری  ہدایت  پر  چلیں  گے  ان  پرنہ  کچھ  خوف  ہوگا  اور  نہ  وہ  غمگین  ہوں  گے
 
 وَاِذۡ قَالَ مُوۡسٰى لِقَوۡمِهٖ يٰقَوۡمِ اِنَّكُمۡ ظَلَمۡتُمۡ اَنۡفُسَکُمۡ بِاتِّخَاذِكُمُ الۡعِجۡلَ فَتُوۡبُوۡآ اِلٰى بَارِٮِٕكُمۡ فَاقۡتُلُوۡٓا اَنۡفُسَكُمۡؕ ذٰ لِكُمۡ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ عِنۡدَ بَارِٮِٕكُمۡؕ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيۡمُ‏ 54 
 
54  اور  جب  موسیٰ  نے  اپنی  قوم  سے  کہا  اے  میری  قوم  بے  شک  تم  نے  بچھڑا  بنا  کر  اپنی  جانوں  پر  ظلم  کیا  سو  اپنے  پیدا  کرنے  والے  کے  آگے  توبہ  کرو  پھر  اپنے  آپ  کو  قتل  کرو  تمہارے  لیے  تمہارے  خالق  کے  نزدیک  یہی  بہتر  ہے  پھر  اس  نے  تمہاری  توبہ  قبول  کر  لی  بے  شک  وہی  بڑا  توبہ  قبول  کرنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
 وَاِذۡ قُلۡتُمۡ يٰمُوۡسٰى لَنۡ نَّصۡبِرَ عَلٰى طَعَامٍ وَّاحِدٍ فَادۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُخۡرِجۡ لَنَا مِمَّا تُنۡۢبِتُ الۡاَرۡضُ مِنۡۢ بَقۡلِهَا وَقِثَّـآٮِٕهَا وَفُوۡمِهَا وَعَدَسِهَا وَ بَصَلِهَا‌ؕ قَالَ اَتَسۡتَبۡدِلُوۡنَ الَّذِىۡ هُوَ اَدۡنٰى بِالَّذِىۡ هُوَ خَيۡرٌ‌ؕ اِهۡبِطُوۡا مِصۡرًا فَاِنَّ لَـکُمۡ مَّا سَاَلۡتُمۡ‌ؕ وَضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ الذِّلَّةُ وَالۡمَسۡکَنَةُ وَبَآءُوۡ بِغَضَبٍ مِّنَ اللّٰهِ‌ؕ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمۡ كَانُوۡا يَكۡفُرُوۡنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَيَقۡتُلُوۡنَ النَّبِيّٖنَ بِغَيۡرِ الۡحَـقِّ‌ؕ ذٰلِكَ بِمَا عَصَوا وَّڪَانُوۡا يَعۡتَدُوۡنَ‏ 61 
 ۸ع
61  اور  جب  تم  نے  کہا  اے  موسیٰ  ہم  ایک  ہی  طرح  کے  کھانے  پر  ہرگز  صبر  نہ  کریں  گے  سو  ہمارے  لیے  اپنے  رب  سے  دعا  مانگ  کہ  وہ  ہمارے  لیے  زمین  کی  پیداوار  میں  سے  ساگ  اور  ککڑی  اور  گیہوں  اور  مسور  اور  پیاز  پیدا  کر  دے  کہا  کیا  تم  اس  چیز  کو  لینا  چاہتے  ہو  جو  ادنیٰ  ہے  بدلہ  اس  کے  جو  بہتر  ہے  کسی  شہر  میں  اُترو  بے  شک  جو  تم  مانگتے  ہو  تمہیں  ملے  گا  اور  ان  پر  ذلت  اور  محتاجی  ڈال  دی  گئی  اور  انہوں  نے  غضب  الہیٰ  کمایا  یہ  اس  لیے  کہ  وہ  الله  کی  نشانیوں  کا  انکار  کرتے  تھے  اور  نبیوں  کو  ناحق  قتل  کرتے  تھے  یہ  اس  لیے  کہ  نافرمان  تھے  اور  حد  سے  بڑھ  جاتے  تھے
 ۸ع
 وَاِذَا قِيۡلَ لَهُمۡ اٰمِنُوۡا بِمَآ اَنۡزَلَ اللّٰهُ قَالُوۡا نُؤۡمِنُ بِمَآ اُنۡزِلَ عَلَيۡنَا وَيَكۡفُرُوۡنَ بِمَا وَرَآءَهٗ وَهُوَ الۡحَـقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَهُمۡ‌ؕ قُلۡ فَلِمَ تَقۡتُلُوۡنَ اَنۡـــۢبِيَآءَ اللّٰهِ مِنۡ قَبۡلُ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‏ 91 
 
91  اورجب  ان  سے  کہا  جاتا  ہے  کہ  اس  پر  ایمان  لاؤ  جو  الله  نے  نازل  کیا  ہے  تو  کہتے  ہیں  ہم  تو  اسی  کو  مانتے  ہیں  جو  ہم  پر  اترا  ہے  اور  اسے  نہیں  مانتے  ہیں  جو  اس  کے  سوا  ہے  حالانکہ  وہ  حق  ہے  اور  تصدیق  کرنے  والی  ہے  جو  ان  کے  پاس  ہے  کہہ  دو  پھر  تم  کیوں  اس  سے  پہلے  الله  کے  نبیوں  کو  قتل  کرتے  رہے  اگر  تم  مومن  تھے
 
 وَاتَّبَعُوۡا مَا تَتۡلُوا الشَّيٰطِيۡنُ عَلٰى مُلۡكِ سُلَيۡمٰنَ‌‌ۚ وَمَا کَفَرَ سُلَيۡمٰنُ وَلٰـكِنَّ الشَّيٰـطِيۡنَ كَفَرُوۡا يُعَلِّمُوۡنَ النَّاسَ السِّحۡرَ وَمَآ اُنۡزِلَ عَلَى الۡمَلَـکَيۡنِ بِبَابِلَ هَارُوۡتَ وَمَارُوۡتَ‌ؕ وَمَا يُعَلِّمٰنِ مِنۡ اَحَدٍ حَتّٰى يَقُوۡلَاۤ اِنَّمَا نَحۡنُ فِتۡنَةٌ فَلَا تَكۡفُرۡؕ‌ فَيَتَعَلَّمُوۡنَ مِنۡهُمَا مَا يُفَرِّقُوۡنَ بِهٖ بَيۡنَ الۡمَرۡءِ وَ زَوۡجِهٖ‌ؕ وَمَا هُمۡ بِضَآرِّيۡنَ بِهٖ مِنۡ اَحَدٍ اِلَّا بِاِذۡنِ اللّٰهِ‌ؕ وَيَتَعَلَّمُوۡنَ مَا يَضُرُّهُمۡ وَلَا يَنۡفَعُهُمۡ‌ؕ وَلَقَدۡ عَلِمُوۡا لَمَنِ اشۡتَرٰٮهُ مَا لَهٗ فِى الۡاٰخِرَةِ مِنۡ خَلَاقٍ‌ؕ وَلَبِئۡسَ مَا شَرَوۡا بِهٖۤ اَنۡفُسَهُمۡ‌ؕ لَوۡ کَانُوۡا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 102 
 
102  اور  انہوں  نے  اس  چیز  کی  پیروی  کی  جو  شیطان  سلیمان  کی  بادشاہت  کے  وقت  پڑھتے  تھے  اور  سلیمان  نے  کفر  نہیں  کیا  تھا  لیکن  شیطانوں  نے  ہی  کفر  کیا  لوگوں  کو  جادو  سکھاتے  تھے  اور  اس  کی  بھی  جو  شہر  بابل  میں  ہاروت  و  ماروت  دوفرشتوں  پر  اتارا  گیا  تھا  اور  وہ  کسی  کو  نہ  سکھاتے  تھے  جب  تک  یہ  نہ  کہہ  دیتے  ہم  تو  صرف  آزمائش  کے  لیے  ہیں  تو  کافر  نہ  بن  پس  ان  سے  وہ  بات  سیکھتے  تھے  جس  سے  خاوند  اور  بیوی  میں  جدائی  ڈالیں  حالانکہ  وہ  اس  سے  کسی  کو  الله  کے  حکم  کے  سوا  کچھ  بھی  نقصان  نہیں  پہنچا  سکتے  تھے  اور  سیکھتے  تھے  وہ  و  ان  کو  نقصان  دیتی  تھی  اورنہ  نفع  اور  وہ  یہ  بھی  جانتے  تھے  کہ  جس  نے  جادو  کو  خریدا  اس  کے  لیے  آخرت  میں  کچھ  حصہ  نہیں  اور  وہ  چیز  بہت  بری  ہے  جس  کے  بدلہ  میں  انہوں  نے  اپنے  آپ  کو  بیچا  کاش  وہ  جانتے
 
 وَلَوۡ اَنَّهُمۡ اٰمَنُوۡا وَاتَّقَوۡا لَمَثُوۡبَةٌ مِّنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ خَيۡرٌ ؕ‌ لَوۡ كَانُوۡا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 103 
 ۱۳ع
103  اور  اگر  وہ  ایمان  لاتے  اور  پرہیز  گاری  کرتے  تو  البتہ  الله  کے  ہاں  کا  اجر  ان  کے  لیے  بہتر  تھا  کاش  وہ  جانتے
 ۱۳ع
 مَا نَنۡسَخۡ مِنۡ اٰيَةٍ اَوۡ نُنۡسِهَا نَاۡتِ بِخَيۡرٍ مِّنۡهَآ اَوۡ مِثۡلِهَا ‌ؕ اَلَمۡ تَعۡلَمۡ اَنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 106 
 
106  ہم  جو  کسی  آیت  کو  منسوخ  کرتے  ہیں  یا  بھلا  دیتے  ہیں  تو  اس  سے  بہتر  یا  اس  کے  برابر  لاتے  ہیں  کیا  تم  نہیں  جانتے  کہ  الله  ہر  چیز  پر  قاد  رہے
 
 وَاِذِ ابۡتَلٰٓى اِبۡرٰهٖمَ رَبُّهٗ بِكَلِمٰتٍ فَاَتَمَّهُنَّ ‌ؕ قَالَ اِنِّىۡ جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ اِمَامًا ‌ؕ قَالَ وَمِنۡ ذُرِّيَّتِىۡ ‌ؕ قَالَ لَا يَنَالُ عَهۡدِى الظّٰلِمِيۡنَ‏ 124 
 
124  اور  جب  ابراھیم  کو  اس  کے  رب  نے  کئی  باتوں  میں  آزمایا  تو  اس  نےانہیں  پورا  کر  دیا  فرمایا  بے  شک  میں  تمہیں  سب  لوگوں  کا  پیشوا  بنادوں  گا  کہا  اور  میری  اولاد  میں  سے  بھی  فرمایا  میرا  عہد  ظالموں  کو  نہیں  پہنچے  گا
 
 قُوۡلُوۡٓا اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَمَآ اُنۡزِلَ اِلَيۡنَا وَمَآ اُنۡزِلَ اِلٰٓى اِبۡرٰهٖمَ وَاِسۡمٰعِيۡلَ وَاِسۡحٰقَ وَيَعۡقُوۡبَ وَ الۡاَسۡبَاطِ وَمَآ اُوۡتِىَ مُوۡسٰى وَعِيۡسٰى وَمَآ اُوۡتِىَ النَّبِيُّوۡنَ مِنۡ رَّبِّهِمۡ‌ۚ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ اَحَدٍ مِّنۡهُمۡ وَنَحۡنُ لَهٗ مُسۡلِمُوۡنَ‏ 136 
 
136  کہہ  دو  ہم  الله  پر  ایمان  لائے  اور  اس  پر  جو  ہم  پر  اتارا  گیا  اور  جو  ابراھیم  اور  اسماعیل  اور  اسحاق  اور  یعقوب  اور  اس  کی  اولاد  پر  اتارا  گیا  اور  جو  موسیٰ  اور  عیسیٰ  کو  دیا  گیا  اور  جو  دوسرے  نبیوں  کو  ان  کے  رب  کی  طرف  سے  دیا  گیا  ہم  کسی  ایک  میں  ان  میں  سے  فرق  نہیں  کرتے  اور  ہم  اسی  کے  فرمانبردار  ہیں
 
 صِبۡغَةَ اللّٰهِ ‌ۚ وَمَنۡ اَحۡسَنُ مِنَ اللّٰهِ صِبۡغَةً  وَّنَحۡنُ لَهٗ عٰبِدُوۡنَ‏ 138 
 
138  الله  کا  رنگ  اللہ  کے  رنگ  سے  اور  کس  کا  رنگ  بہتر  ہے  اور  ہم  تو  اسی  کی  عبادت  کرتے  ہیں
 
 وَمِنۡ حَيۡثُ خَرَجۡتَ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِؕ وَاِنَّهٗ لَـلۡحَقُّ مِنۡ رَّبِّكَؕ وَمَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 149 
 
149  اور  جہاں  سے  آپ  نکلیں  تو  اپنا  منہ  مسجد  حرام  کی  طرف  کیا  کریں  اور  آپ  کے  رب  کی  طرف  سےیہی  حق  بھی  ہے  اور  الله  تمہارے  کام  سے  غافل  نہیں
 
 وَمِنۡ حَيۡثُ خَرَجۡتَ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِؕ وَحَيۡثُ مَا كُنۡتُمۡ فَوَلُّوۡا وُجُوۡهَڪُمۡ شَطۡرَهٗ ۙ لِئَلَّا يَكُوۡنَ لِلنَّاسِ عَلَيۡكُمۡ حُجَّةٌ اِلَّا الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا مِنۡهُمۡ فَلَا تَخۡشَوۡهُمۡ وَاخۡشَوۡنِىۡ وَلِاُتِمَّ نِعۡمَتِىۡ عَلَيۡكُمۡ وَلَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُوۡنَ ۙ‌ۛ‏ 150 
 
150  اور  آپ  جہاں  کہیں  سے  نکلیں  تو  اپنا  منہ  مسجد  حرام  کی  طرف  کیا  کریں  اور  تم  بھی  جہاں  کہیں  ہو  تو  اپنا  منہ  ا  س  کی  طرف  کیاکر  و  تاکہ  لوگوں  کو  تم  پر  کوئی  الزام  نہ  رہے  مگر  ان  میں  سے  جو  ہٹ  دھرم  ہیں  تم  بھی  ان  سے  نہ  ڈرو  اور  ہم  سے  ڈرتے  رہا  کرو  اور  تاکہ  میں  اپنی  نعمت  تم  پر  پوری  کروں  اورتاکہ  تم  راہ  پاؤ
 
 اَيَّامًا مَّعۡدُوۡدٰتٍؕ فَمَنۡ كَانَ مِنۡكُمۡ مَّرِيۡضًا اَوۡ عَلٰى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنۡ اَيَّامٍ اُخَرَ‌ؕ وَعَلَى الَّذِيۡنَ يُطِيۡقُوۡنَهٗ فِدۡيَةٌ طَعَامُ مِسۡكِيۡنٍؕ فَمَنۡ تَطَوَّعَ خَيۡرًا فَهُوَ خَيۡرٌ لَّهٗ ؕ وَاَنۡ تَصُوۡمُوۡا خَيۡرٌ لَّـکُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ‏ 184 
 
184  گنتی  کے  چند  روز  پھر  جو  کوئی  تم  میں  سے  بیمار  یا  سفر  پر  ہو  تو  دوسرے  دنو  ں  سے  گنتی  پوری  کر  لےاور  ان  پر  جو  اس  کی  طاقت  رکھتے  ہیں  فدیہ  ہے  ایک  مسکین  کا  کھانا  پھر  جو  کوئی  خوشی  سے  نیکی  کرے  تو  وہ  اس  کے  لیےبہتر  ہے  اورروزہ  رکھنا  تمہارے  لیے  بہتر  ہے  اگرتم  جانتے  ہو
 
 وَاقۡتُلُوۡهُمۡ حَيۡثُ ثَقِفۡتُمُوۡهُمۡ وَاَخۡرِجُوۡهُمۡ مِّنۡ حَيۡثُ اَخۡرَجُوۡكُمۡ‌ وَالۡفِتۡنَةُ اَشَدُّ مِنَ الۡقَتۡلِۚ وَلَا تُقٰتِلُوۡهُمۡ عِنۡدَ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ حَتّٰى يُقٰتِلُوۡكُمۡ فِيۡهِ‌ۚ فَاِنۡ قٰتَلُوۡكُمۡ فَاقۡتُلُوۡهُمۡؕ كَذٰلِكَ جَزَآءُ الۡكٰفِرِيۡنَ‏ 191 
 
191  اور  انہیں  قتل  کرو  جہاں  پاؤ  اور  انہیں  نکال  دو  جہاں  سے  انہوں  نےتمہیں  نکالا  ہے  اور  غلبہ  شرک  قتل  سے  زیادہ  سخت  ہے  اور  مسجد  حرام  کے  پاس  ان  سے  نہ  لڑو  جب  تک  کہ  وہ  تم  سے  یہاں  نہ  لڑیں  پھراگروہ  تم  سےلڑیں  تم  بھی  انہیں  قتل  کرو  کافروں  کی  یہی  سزا  ہے
 
 اَلۡحَجُّ اَشۡهُرٌ مَّعۡلُوۡمٰتٌ ‌ۚ فَمَنۡ فَرَضَ فِيۡهِنَّ الۡحَجَّ فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوۡقَۙ وَلَا جِدَالَ فِى الۡحَجِّ ؕ وَمَا تَفۡعَلُوۡا مِنۡ خَيۡرٍ يَّعۡلَمۡهُ اللّٰهُ ‌ؕؔ وَتَزَوَّدُوۡا فَاِنَّ خَيۡرَ الزَّادِ التَّقۡوٰى وَاتَّقُوۡنِ يٰٓاُولِى الۡاَلۡبَابِ‏ 197 
 
197  حج  کے  چند  مہینے  معلوم  ہیں  سو  جو  کوئي  ان  میں  حج  کا  قصد  کرے  تو  مباثرت  جائز  نہیں  اور  نہ  گناہ  کرنا  اور  نہ  حج  میں  لڑائي  جھگڑا  کرنا  اور  تم  جو  نیکی  کرتے  ہو  الله  اس  کو  جانتا  ہے  اور  زادِ  راہ  لے  لیا  کرو  اور  بہترین  زادِ  راہ  پرہیزگاری  ہے  اور  اے  عقلمندوں  مجھ  سے  ڈرو
 
 ‌لَيۡسَ عَلَيۡکُمۡ جُنَاحٌ اَنۡ تَبۡتَغُوۡا فَضۡلًا مِّنۡ رَّبِّکُمۡؕ فَاِذَآ اَفَضۡتُمۡ مِّنۡ عَرَفٰتٍ فَاذۡکُرُوا اللّٰهَ عِنۡدَ الۡمَشۡعَرِ الۡحَـرَامِ وَاذۡکُرُوۡهُ کَمَا هَدٰٮکُمۡ‌ۚ وَاِنۡ کُنۡتُمۡ مِّنۡ قَبۡلِهٖ لَمِنَ الضَّآ لِّيۡنَ‏ 198 
 
198  تم  پر  کوئی  گناہ  نہیں  ہے  کہ  اپنے  رب  کا  فضل  تلاش  کرو  پھر  جب  تم  عرفات  سے  پھرو  تو  مشعر  الحرام  کے  پاس  الله  کو  یاد  کرو  اور  اس  کی  یاد  اس  طرح  کرو  کہ  جس  طرح  اس  نے  تمیں  بتائی  ہے  اور  اس  سے  پہلے  تو  تم  گمراہوں  میں  سے  تھے
 
 هَلۡ يَنۡظُرُوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ يَّاۡتِيَهُمُ اللّٰهُ فِىۡ ظُلَلٍ مِّنَ الۡغَمَامِ وَالۡمَلٰٓٮِٕکَةُ وَقُضِىَ الۡاَمۡرُ‌ؕ وَاِلَى اللّٰهِ تُرۡجَعُ الۡاُمُوۡرُ‏ 210 
 ۹ع
210  کیا  وہ  انتظار  کرتے  ہیں  کہ  الله  ان  کے  سامنے  بادلوں  کے  سایہ  میں  آ  موجود  ہو  اور  فرشتے  بھی  آجائیں  اور  کام  پورا  ہو  جائے  اور  سب  باتیں  الله  ہی  کے  اختیار  میں  ہیں
 ۹ع
 زُيِّنَ لِلَّذِيۡنَ كَفَرُوا الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَا وَيَسۡخَرُوۡنَ مِنَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا ‌ ۘ وَالَّذِيۡنَ اتَّقَوۡا فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ ؕ وَاللّٰهُ يَرۡزُقُ مَنۡ يَّشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٍ‏ 212 
 
212  کافروں  کو  دنیا  کی  زندگی  بھلی  لگتی  ہے  اور  وہ  ان  لوگوں  کا  مذاق  اڑاتے  ہیں  جو  ایمان  لائے  حالانکہ  جولوگ  پرہیزگار  ہیں  وہ  قیامت  کے  دن  ان  سے  بالاتر  ہوں  گے  اور  الله  جسے  چاہے  بے  حساب  رزق  دیتا  ہے
 
 كُتِبَ عَلَيۡکُمُ الۡقِتَالُ وَهُوَ كُرۡهٌ لَّـكُمۡ‌ۚ وَعَسٰۤى اَنۡ تَكۡرَهُوۡا شَيۡـــًٔا وَّهُوَ خَيۡرٌ لَّـکُمۡ‌ۚ وَعَسٰۤى اَنۡ تُحِبُّوۡا شَيۡـــًٔا وَّهُوَ شَرٌّ لَّـكُمۡؕ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ وَاَنۡـتُمۡ لَا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 216 
 ۱۰ع
216  تم  پر  جہاد  فرض  کیا  گیا  ہے  اور  وہ  تمہیں  ناگوار  ہے  اور  ممکن  ہے  تم  کسی  چیز  کو  ناگوار  سمجھو  اور  وہ  تمہارے  لیے  بہتر  ہو  اور  ممکن  ہے  کہ  تم  کسی  چیز  کو  پسند  کرو  اور  وہ  تمہارے  لیے  مضر  ہو  اور  الله  ہی  جانتا  ہے  اور  تم  نہیں  جانتے
 ۱۰ع
 فِى الدُّنۡيَا وَالۡاٰخِرَةِؕ وَيَسۡـــَٔلُوۡنَكَ عَنِ الۡيَتٰمٰىؕ قُلۡ اِصۡلَاحٌ لَّهُمۡ خَيۡرٌ ؕ وَاِنۡ تُخَالِطُوۡهُمۡ فَاِخۡوَانُكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ الۡمُفۡسِدَ مِنَ الۡمُصۡلِحِ‌ؕ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ لَاَعۡنَتَكُمۡؕ اِنَّ اللّٰهَ عَزِيۡزٌ حَكِيۡمٌ‏ 220 
 
220  دنیا  اور  آخرت  کے  بارے  میں  اور  یتیموں  کے  متعلق  آپ  سے  پوچھتے  ہیں  کہہ  دو  ان  کی  اصلاح  کرنا  بہتر  ہے  اور  اگر  تم  انہیں  ملا  لو  تو  وہ  تمہارے  بھائی  ہیں  اور  الله  بگاڑنے  والے  کو  اصلاح  کرنےوالے  سے  جانتا  ہے  اور  اگر  الله  چاہتا  تو  تمہیں  تکلیف  میں  ڈالتا  بے  شک  الله  غالب  حکمت  والا  ہے
 
 وَلَا تَنۡكِحُوا الۡمُشۡرِكٰتِ حَتّٰى يُؤۡمِنَّ‌ؕ وَلَاَمَةٌ مُّؤۡمِنَةٌ خَيۡرٌ مِّنۡ مُّشۡرِكَةٍ وَّلَوۡ اَعۡجَبَتۡكُمۡ‌ۚ وَلَا تُنۡكِحُوا الۡمُشۡرِكِيۡنَ حَتّٰى يُؤۡمِنُوۡا ‌ؕ وَلَعَبۡدٌ مُّؤۡمِنٌ خَيۡرٌ مِّنۡ مُّشۡرِكٍ وَّلَوۡ اَعۡجَبَكُمۡؕ اُولٰٓٮِٕكَ يَدۡعُوۡنَ اِلَى النَّارِ  ۖۚ وَاللّٰهُ يَدۡعُوۡٓا اِلَى الۡجَـنَّةِ وَالۡمَغۡفِرَةِ بِاِذۡنِهٖ‌ۚ وَيُبَيِّنُ اٰيٰتِهٖ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُوۡنَ ‏ 221 
 ۱۱ع
221  اور  مشرک  عورتیں  جب  تک  ایمان  نہ  لائیں  ان  سے  نکاح  نہ  کرو  اورمشرک  عورتوں  سے  ایمان  دار  لونڈی  بہتر  ہے  گو  وہ  تمہیں  بھلی  معلوم  ہو  اور  مشرک  مردوں  سے  نکاح  نہ  کرو  یہاں  تک  کہ  وہ  ایمان  لائیں  اور  البتہ  مومن  غلام  مشرک  سے  بہتر  ہے  اگرچہ  وہ  تمہیں  اچھا  ہی  لگے  یہ  لوگ  دوزخ  کی  طرف  بلاتے  ہیں  اور  الله  جنت  اور  بخشش  کی  طرف  اپنے  حکم  سے  بلاتا  ہے  اور  لوگوں  کے  لیے  اپنی  آیتیں  کھول  کر  بیان  کرتا  ہے  تاکہ  وہ  نصیحت  حاصل  کریں
 ۱۱ع
 اللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ الۡحَـىُّ الۡقَيُّوۡمُۚ  لَا تَاۡخُذُهٗ سِنَةٌ وَّلَا نَوۡمٌ‌ؕ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ مَنۡ ذَا الَّذِىۡ يَشۡفَعُ عِنۡدَهٗۤ اِلَّا بِاِذۡنِهٖ‌ؕ يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ‌ۚ وَلَا يُحِيۡطُوۡنَ بِشَىۡءٍ مِّنۡ عِلۡمِهٖۤ اِلَّا بِمَا شَآءَ ۚ وَسِعَ كُرۡسِيُّهُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ‌‌ۚ وَلَا يَـــُٔوۡدُهٗ حِفۡظُهُمَا ‌ۚ وَ هُوَ الۡعَلِىُّ الۡعَظِيۡمُ‏ 255 
 
255  الله  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  زندہ  ہےسب  کا  تھامنے  والا  نہ  اس  کی  اونگھ  دبا  سکتی  ہے  نہ  نیند  آسمانوں  اور  زمین  میں  جو  کچھ  بھی  ہے  سب  اسی  کا  ہے  ایسا  کون  ہے  جو  اس  کی  اجازت  کے  سوا  اس  کے  ہاں  سفارش  کر  سکے  مخلوقات  کے  تمام  حاضر  اور  غائب  حالات  کو  جانتا  ہے  اور  وہ  سب  اس  کی  معلومات  میں  سےکسی  چیز  کا  احاطہ  نہیں  کر  سکتے  مگر  جتنا  کہ  وہ  چاہے  اس  کی  کرسی  نے  سب  آسمانوں  اور  زمین  کو  اپنے  اندر  لے  رکھا  ہے  اور  الله  کو  ان  دونوں  کی  حفاظت  کچھ  گراں  نہیں  گزرتی  اور  وہی  سب  سےبرتر  عظمت  والا  ہے
 
 قَوۡلٌ مَّعۡرُوۡفٌ وَّمَغۡفِرَةٌ خَيۡرٌ مِّنۡ صَدَقَةٍ يَّتۡبَعُهَاۤ اَذًى‌ؕ وَاللّٰهُ غَنِىٌّ حَلِيۡمٌ‏ 263 
 
263  مناسب  بات  کہہ  دینا  اور  درگزر  کرنا  اس  خیرات  سے  بہتر  ہے  جس  کے  بعد  ستانا  ہو  اور  الله  بے  پرواا  نہایت  تحمل  والا  ہے
 
 اِنۡ تُبۡدُوا الصَّدَقٰتِ فَنِعِمَّا هِىَ‌ۚ وَاِنۡ تُخۡفُوۡهَا وَ تُؤۡتُوۡهَا الۡفُقَرَآءَ فَهُوَ خَيۡرٌ لَّكُمۡ‌ؕ وَيُكَفِّرُ عَنۡكُمۡ مِّنۡ سَيِّاٰتِكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرٌ‏ 271 
 
271  اگر  تم  خیرات  ظاہر  کرکے  دو  تو  بھی  اچھی  بات  ہے  اور  اگر  اسے  چھپا  کردو  اور  فقیروں  کو  پہنچادو  تو  تمہارے  حق  میں  وہ  بہتر  ہے  اور  الله  تمہارے  کچھ  گناہ  دور  کر  دے  گا  اور  الله  تمہارے  کاموں  سے  خوب  خبر  رکھنے  والا  ہے
 
 وَاِنۡ كَانَ ذُوۡ عُسۡرَةٍ فَنَظِرَةٌ اِلٰى مَيۡسَرَةٍ ‌ؕ وَاَنۡ تَصَدَّقُوۡا خَيۡرٌ لَّـكُمۡ‌ اِنۡ كُنۡتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ‏ 280 
 
280  اور  اگر  وہ  تنگ  دست  ہے  تو  آسودہ  حالی  تک  مہلت  دینی  چاہیئے  اور  بخش  دو  تو  تمہارے  لیے  بہت  ہی  بہتر  ہے  اگر  تم  جانتے  ہو
 
 اٰمَنَ الرَّسُوۡلُ بِمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡهِ مِنۡ رَّبِّهٖ وَ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ‌ؕ كُلٌّ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَمَلٰٓٮِٕكَتِهٖ وَكُتُبِهٖ وَرُسُلِهٖ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ اَحَدٍ مِّنۡ رُّسُلِهٖ‌ وَقَالُوۡا سَمِعۡنَا وَاَطَعۡنَا‌ غُفۡرَانَكَ رَبَّنَا وَاِلَيۡكَ الۡمَصِيۡرُ‏ 285 
 
285  رسول  نے  مان  لیا  جو  کچھ  اس  پر  اس  کے  رب  کی  طرف  سے  اترا  ہے  اور  مسلمانوں  نے  بھی  مان  لیا  سب  نے  الله  کو  اور  اس  کے  فرشتوں  کو  اور  اس  کی  کتابوں  کو  اور  اس  کے  رسولوں  کو  مان  لیا  ہے  کہتے  ہیں  کہ  ہم  الله  کے  رسولوں  کو  ایک  دوسرے  سے  الگ  نہیں  کرتے  اور  کہتے  ہیں  ہم  نے  سنا  اور  مان  لیا  اے  ہمارے  رب  تیری  بخشش  چاہتے  ہیں  اور  تیری  ہی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اَؤُنَبِّئُكُمۡ بِخَيۡرٍ مِّنۡ ذٰ لِكُمۡ‌ؕ لِلَّذِيۡنَ اتَّقَوۡا عِنۡدَ رَبِّهِمۡ جَنّٰتٌ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا وَاَزۡوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَّرِضۡوَانٌ مِّنَ اللّٰهِ‌ؕ وَاللّٰهُ بَصِيۡرٌۢ بِالۡعِبَادِ‌ۚ‏ 15 
 
15  کہہ  دے  کیا  میں  تم  کو  اس  سے  بہتر  بناؤں  پرہیزگاروں  کے  لیے  اپنے  رب  کے  ہاں  باغ  ہیں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہیں  ان  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  اور  پاک  عورتیں  ہیں  اور  الله  کی  رضا  مندی  ہے  اور  الله  بندوں  کو  خوب  دیکھنے  والا  ہے
 
وَمَكَرُوۡا وَمَكَرَاللّٰهُ ‌ؕ وَاللّٰهُ خَيۡرُ الۡمَاكِرِيۡنَ‏ 54 
الثلاثة  ۱۳ع
54  اور  انہوں  نے  خفیہ  تدبیر  کی  اور  الله  نے  بھی  خفیہ  تدبیر  فرمائی  اور  الله  بہترین  خفیہ  تدبیر  کرنے  والو  ں  میں  سے  ہے
الثلاثة  ۱۳ع
يٰۤـاَهۡلَ الۡكِتٰبِ لِمَ تُحَآجُّوۡنَ فِىۡۤ اِبۡرٰهِيۡمَ وَمَاۤ اُنۡزِلَتِ التَّوۡرٰٮةُ وَالۡاِنۡجِيۡلُ اِلَّا مِنۡۢ بَعۡدِهٖؕ اَفَلَا تَعۡقِلُوۡنَ‏ 65 
 
65  اے  اہلِ  کتاب!  ابراھیم  کے  معاملہ  میں  کیوں  جھگڑتے  ہو  حالانکہ  تورات  اور  انجیل  تو  اس  کے  بعد  اتری  ہیں  کیا  تم  یہ  نہیں  سجحھتے
 
وَقَالَتۡ طَّآٮِٕفَةٌ مِّنۡ اَهۡلِ الۡكِتٰبِ اٰمِنُوۡا بِالَّذِىۡۤ اُنۡزِلَ عَلَى الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَجۡهَ النَّهَارِ وَاكۡفُرُوۡۤا اٰخِرَهٗ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُوۡنَ‌‌ۚ‌ ۖ‏ 72 
 
72  اور  اہل  کتاب  میں  سے  ایک  جماعت  نے  کہا  جو  کچھ  مسلمانوں  پر  اترا  ہے  اس  پر  صبح  ایمان  لاؤ  اور  شام  کو  اس  سے  انکار  کر  دو  شاید  کہ  وہ  پھر  جائیں
 
قُلۡ اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَمَاۤ اُنۡزِلَ عَلَيۡنَا وَمَاۤ اُنۡزِلَ عَلٰٓى اِبۡرٰهِيۡمَ وَ اِسۡمٰعِيۡلَ وَاِسۡحٰقَ وَيَعۡقُوۡبَ وَالۡاَسۡبَاطِ وَمَاۤ اُوۡتِىَ مُوۡسٰى وَ عِيۡسٰى وَالنَّبِيُّوۡنَ مِنۡ رَّبِّهِمۡ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ اَحَدٍ مِّنۡهُمۡ وَنَحۡنُ لَهٗ مُسۡلِمُوۡنَ‏ 84 
 
84  کہہ  دو  ہم  الله  پر  ایمان  لائے  اور  جو  کچھ  ہم  پر  نازل  کیاگیا  اور  جو  کچھ  ابراھیم  اور  اسماعیل  اور  اسحاق  اور  یعقوب  اور  اس  کی  اولاد  پر  نازل  کیا  گیا  اور  جو  کچھ  موسیٰ  اور  عیسیٰ  اور  سب  نبیوں  کو  ان  کے  رب  کی  طرف  سے  ملا  ہم  ان  میں  سے  کسی  کو  جدا  نہیں  کرتے  اور  ہم  اسی  کے  فرمانبردار  ہیں
 
فَمَنِ افۡتَرٰى عَلَى اللّٰهِ الۡكَذِبَ مِنۡۢ بَعۡدِ ذٰ لِكَ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الظّٰلِمُوۡنَؔ‏ 94 
 
94  پھر  جس  شخص  نے  اس  کے  بعد  الله  پر  جھوٹ  بنایا  وہی  بڑے  بے  انصاف  ہیں
 
كُنۡتُمۡ خَيۡرَ اُمَّةٍ اُخۡرِجَتۡ لِلنَّاسِ تَاۡمُرُوۡنَ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَتَنۡهَوۡنَ عَنِ الۡمُنۡكَرِ وَتُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ‌ؕ وَلَوۡ اٰمَنَ اَهۡلُ الۡكِتٰبِ لَڪَانَ خَيۡرًا لَّهُمۡ‌ؕ مِنۡهُمُ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ وَاَكۡثَرُهُمُ الۡفٰسِقُوۡنَ‏ 110 
 
110  تم  سب  امتوں  میں  سے  بہتر  ہو  جو  لوگوں  کے  لیے  بھیجی  گئی  ہیں  اچھے  کاموں  کا  حکم  کرتے  رہو  اور  برے  کاموں  سے  روکتے  رہو  اور  الله  پر  ایمان  لاتے  ہو  اور  اگر  اہل  کتاب  ایمان  لے  آتے  تو  ان  کے  لیے  بہتر  تھا  کچھ  ان  میں  سے  ایماندار  ہیں  اور  اکثر  ان  میں  سے  نافرمان  ہیں
 
اِذۡ تَقُوۡلُ لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ اَلَنۡ يَّكۡفِيَكُمۡ اَنۡ يُّمِدَّكُمۡ رَبُّكُمۡ بِثَلٰثَةِ اٰلَافٍ مِّنَ الۡمَلٰٓٮِٕكَةِ مُنۡزَلِيۡنَؕ‏ 124 
 
124  جب  تو  مسلمانوں  کو  کہتا  تھا  کیا  تمہیں  یہ  کافی  نہیں  کہ  تمہارا  رب  تمہاری  مدد  کے  لیے  تین  ہزار  فرشتے  آسمان  سے  اترنے  والے  بھیجے
 
بَلِ اللّٰهُ مَوۡلٰٮكُمۡ‌ۚ وَهُوَ خَيۡرُ النّٰصِرِيۡنَ‏ 150 
 
150  بلکہ  الله  تمہارا  مددگار  ہے  اور  وہ  بہترین  مدد  کرنے  والا  ہے
 
وَلَٮِٕنۡ قُتِلۡتُمۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ اَوۡ مُتُّمۡ لَمَغۡفِرَةٌ مِّنَ اللّٰهِ وَرَحۡمَةٌ خَيۡرٌ مِّمَّا يَجۡمَعُوۡنَ‏ 157 
 
157  اور  اگر  تم  الله  کی  راہ  میں  مارے  گئے  یا  مر  گئے  تو  الله  کی  بخشش  اور  اس  کی  مہربانی  اس  چیز  سے  بہتر  ہے  جو  وہ  جمع  کرتے  ہیں
 
اَلَّذِيۡنَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ اِنَّ النَّاسَ قَدۡ جَمَعُوۡا لَـكُمۡ فَاخۡشَوۡهُمۡ فَزَادَهُمۡ اِيۡمَانًا  ۖ وَّقَالُوۡا حَسۡبُنَا اللّٰهُ وَنِعۡمَ الۡوَكِيۡلُ‏ 173 
 
173  جنہیں  لوگوں  نے  کہا  کہ  مکہ  والوں  نے  تمہارے  مقابلے  کے  لیے  سامان  جمع  کیا  ہے  سوتم  ان  سے  ڈرو  تو  ان  کا  ایمان  اور  زیادہ  ہوا  اور  کہا  کہ  ہمیں  الله  کافی  ہے  اور  وہ  بہترین  کارساز  ہے
 
وَلَا يَحۡسَبَنَّ الَّذِيۡنَ يَبۡخَلُوۡنَ بِمَاۤ اٰتٰٮهُمُ اللّٰهُ مِنۡ فَضۡلِهٖ هُوَ خَيۡـرًا لَّهُمۡ‌ؕ بَلۡ هُوَ شَرٌّ لَّهُمۡ‌ؕ سَيُطَوَّقُوۡنَ مَا بَخِلُوۡا بِهٖ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ ‌ؕ وَ لِلّٰهِ مِيۡرَاثُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرٌ‏ 180 
 ۹ع
180  اور  جو  لوگ  اس  چیز  پر  بخل  کرتے  ہیں  جو  الله  نے  ان  کو  اپنے  فضل  سے  دی  ہے  وہ  یہ  خیال  نہ  کریں  کہ  بخل  ان  کے  حق  میں  بہتر  ہے  بلکہ  یہ  ان  کے  حق  میں  براہے  قیامت  کے  دن  وہ  مال  طوق  بناا  کر  ان  کے  گلوں  میں  ڈالا  جائے  گا  جس  میں  وہ  بخل  کرتے  تھے  اور  الله  ہی  آسمانوں  اور  زمین  کا  وارث  ہے  اور  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  الله  اسے  جانتا  ہے
 ۹ع
لٰكِنِ الَّذِيۡنَ اتَّقَوۡا رَبَّهُمۡ لَهُمۡ جَنّٰتٌ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا نُزُلًا مِّنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ‌ؕ وَمَا عِنۡدَ اللّٰهِ خَيۡرٌ لِّلۡاَبۡرَارِ‏ 198 
الثلاثة  
198  ے  لیکن  جو  لوگ  اپنے  رب  سے  ڈرتے  رہے  ان  کے  لیے  باغ  ہیں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہیں  ان  میں  وہ  ہمیشہ  رہیں  گے  یہ  الله  کے  ہاں  مہمانی  ہے  اور  جو  الله  کے  ہاں  ہے  وہ  نیک  بندوں  کے  لیے  بدرجہا  بہتر  ہے
الثلاثة  
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُوۡصِيۡكُمُ اللّٰهُ فِىۡۤ اَوۡلَادِكُمۡ‌ لِلذَّكَرِ مِثۡلُ حَظِّ الۡاُنۡثَيَيۡنِ‌ ۚ فَاِنۡ كُنَّ نِسَآءً فَوۡقَ اثۡنَتَيۡنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ‌ ۚ وَاِنۡ كَانَتۡ وَاحِدَةً فَلَهَا النِّصۡفُ‌ ؕ وَلِاَ بَوَيۡهِ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنۡهُمَا السُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ اِنۡ كَانَ لَهٗ وَلَدٌ ۚ فَاِنۡ لَّمۡ يَكُنۡ لَّهٗ وَلَدٌ وَّوَرِثَهٗۤ اَبَوٰهُ فَلِاُمِّهِ الثُّلُثُ‌ ؕ فَاِنۡ كَانَ لَهٗۤ اِخۡوَةٌ فَلِاُمِّهِ السُّدُسُ مِنۡۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٍ يُّوۡصِىۡ بِهَاۤ اَوۡ دَيۡنٍ‌ ؕ اٰبَآؤُكُمۡ وَاَبۡنَآؤُكُمۡ ۚ لَا تَدۡرُوۡنَ اَيُّهُمۡ اَقۡرَبُ لَـكُمۡ نَفۡعًا‌ ؕ فَرِيۡضَةً مِّنَ اللّٰهِ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 11 
 
11  الله  تعالیٰ  تمہاری  اولاد  کے  حق  میں  تمہیں  حکم  دیتا  ہے  کہ  ایک  مرد  کا  حصہ  دوعورتوں  کے  برابر  ہے  پھر  اگر  دو  سے  زاید  لڑکیاں  ہوں  تو  ا  ن  کے  لیے  دو  تہائی  اس  مال  میں  سے  ہے  جو  میت  نے  چھوڑا  اور  اگر  ایک  ہی  لڑکی  ہو  تو  اس  کے  لیے  آدھا  ہے  اور  اگر  میت  کی  اولاد  ہے  تو  اس  کے  والدین  میں  سے  ہر  ایک  کو  کل  مال  کا  چھٹا  حصہ  ملنا  چاہیئے  اور  اگر  اس  کی  کوئی  اولاد  نہیں  اور  ماں  باپ  ہی  اس  کے  وارث  ہیں  تو  اس  کی  ماں  کا  ایک  تہائی  حصہ  ہے  پھر  اگر  میت  کے  بھائی  بہن  بھی  ہوں  تو  اس  کی  ماں  کا  چھٹا  حصہ  ہے  (یہ  حصہ  اس)  وصیت  کے  بعد  ہوگا  جو  وہ  کر  گیا  تھا  اور  بعد  ادا  کرنے  قرض  کے  تم  نہیں  جانتے  تمہارے  باپوں  اور  تمہارے  بیٹوں  میں  سے  کون  تمہیں  زیادہ  نفع  پہنچانے  والا  ہے  الله  کی  طرف  سے  یہ  حصہ  مقرر  کیا  ہوا  ہے  بے  شک  الله  خبردار  حکمت  والا  ہے
 
وَلَـكُمۡ نِصۡفُ مَا تَرَكَ اَزۡوَاجُكُمۡ اِنۡ لَّمۡ يَكُنۡ لَّهُنَّ وَلَدٌ ۚ فَاِنۡ كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَـكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡنَ‌ مِنۡۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٍ يُّوۡصِيۡنَ بِهَاۤ اَوۡ دَ يۡنٍ‌ ؕ وَلَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡتُمۡ اِنۡ لَّمۡ يَكُنۡ لَّكُمۡ وَلَدٌ ۚ فَاِنۡ كَانَ لَـكُمۡ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكۡتُمۡ‌ مِّنۡۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٍ تُوۡصُوۡنَ بِهَاۤ اَوۡ دَ يۡنٍ‌ ؕ وَاِنۡ كَانَ رَجُلٌ يُّوۡرَثُ كَلٰلَةً اَوِ امۡرَاَةٌ وَّلَهٗۤ اَخٌ اَوۡ اُخۡتٌ فَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنۡهُمَا السُّدُسُ‌ ۚ فَاِنۡ كَانُوۡۤا اَكۡثَرَ مِنۡ ذٰ لِكَ فَهُمۡ شُرَكَآءُ فِى الثُّلُثِ مِنۡۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٍ يُّوۡصٰى بِهَاۤ اَوۡ دَ يۡنٍ ۙ غَيۡرَ مُضَآرٍّ‌ ۚ وَصِيَّةً مِّنَ اللّٰهِ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَلِيۡمٌ ؕ‏ 12 
 
12  و  مال  تمہارحی  عورتیں  چھوڑ  مریں  اس  میں  تمہارا  آدھا  حصہ  ہے  بشرطیکہ  ان  کی  اولاد  نہ  ہو  او  راگر  ان  کی  اولاد  ہو  تو  اس  میں  سےجو  چھوڑ  جائیں  ایک  چوتھائي  تمہاری  ہے  اس  وصیت  کے  بعد  جو  وہ  کر  جائیں  یا  قرض  کے  بعد  اور  عورتوں  کے  لیے  چوتھائی  مال  ہے  جو  تم  چھوڑ  کر  مرو  بشرطیکہ  تمہاری  اولاد  نہ  ہوپس  اگر  تمہاری  اولاد  ہو  تو  جو  تم  نے  چھوڑا  اس  میں  ان  کا  آٹھواں  حصہ  ہے  اس  وصیت  کے  بعد  جو  تم  کر  جاؤ  یا  قرض  کے  بعد  اوراگر  وہ  مرد  یا  عورت  جس  کی  یہ  میراث  ہے  باپ  بیٹا  کچھ  نہیں  رکھتا  اور  اس  میت  کا  ایک  بھائي  یا  بہن  ہے  تو  دونوں  میں  سے  ہر  ایک  کا  چھٹا  حصہ  ہے  پس  اگر  اس  سے  زیادہ  ہوں  تو  ایک  تہائی  میں  سب  شریک  ہیں  وصیت  کی  بات  جوہو  چکی  ہو  یا  قرض  کے  بعد  بشرطیکہ  اورروں  کا  نقصان  نہ  ہو  یہ  الله  کا  حکم  ہے  اور  الله  جاننے  والا  تحمل  کرنے  والا  ہے
 
وَمَنۡ لَّمۡ يَسۡتَطِعۡ مِنۡكُمۡ طَوۡلًا اَنۡ يَّنۡكِحَ الۡمُحۡصَنٰتِ الۡمُؤۡمِنٰتِ فَمِنۡ مَّا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُكُمۡ مِّنۡ فَتَيٰـتِكُمُ الۡمُؤۡمِنٰتِ‌ ؕ وَاللّٰهُ اَعۡلَمُ بِاِيۡمَانِكُمۡ‌ ؕ بَعۡضُكُمۡ مِّنۡۢ بَعۡضٍ‌ ۚ فَانْكِحُوۡهُنَّ بِاِذۡنِ اَهۡلِهِنَّ وَاٰ تُوۡهُنَّ اُجُوۡرَهُنَّ بِالۡمَعۡرُوۡفِ مُحۡصَنٰتٍ غَيۡرَ مُسٰفِحٰتٍ وَّلَا مُتَّخِذٰتِ اَخۡدَانٍ‌ ؕ فَاِذَاۤ اُحۡصِنَّ فَاِنۡ اَ تَيۡنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيۡهِنَّ نِصۡفُ مَا عَلَى الۡمُحۡصَنٰتِ مِنَ الۡعَذَابِ‌ ؕ ذٰ لِكَ لِمَنۡ خَشِىَ الۡعَنَتَ مِنۡكُمۡ‌ ؕ وَاَنۡ تَصۡبِرُوۡا خَيۡرٌ لَّكُمۡ‌ ؕ وَاللّٰهُ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 25 
 ۱ع
25  اور  جو  کوئی  تم  میں  سے  اس  بات  کی  طاقت  نہ  رکھے  کہ  خاندانی  مسلمان  عورتیں  نکاح  میں  لائے  تو  تمہاری  ان  لونڈیو  ں  میں  سے  کسی  سے  نکاح  کر  لے  جو  تمہارے  قبضے  میں  ہوں  اور  ایماندار  بھی  ہوں  اور  الله  تمہارے  ایمانو  ں  کا  حال  خوب  جانتا  ہے  تم  آپس  میں  ایک  ہو  لہذا  ان  کے  مالکوں  کی  اجازت  سے  ان  سے  نکاح  کر  لو  اور  دستور  کے  موافق  ان  کے  مہر  دے  دو  در  آنحالیکہ  نکاح  میں  آنے  والیاں  ہو  ں  آزاد  شہوت  رانیاں  کرنے  والیاں  نہ  ہوں  اور  نہ  چھپی  یاری  کرنے  والیاں  پھر  جب  وہ  قید  نکاح  میں  آجائیں  پھر  اگر  بے  حیائی  کا  کام  کریں  تو  ان  پرآدھی  سزاہے  جو  خاندانی  عورتوں  پر  مقرر  کی  گئی  ہے  یہ  سہولت  اس  کیلئے  ہے  جوکوئی  تم  سے  تکلیف  میں  پڑنے  سے  دڑےاور  صبر  کروتو  تمہارےحق  میں  بہتر  ہے  اور  اللہ  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 ۱ع
اَلرِّجَالُ قَوَّامُوۡنَ عَلَى النِّسَآءِ بِمَا فَضَّلَ اللّٰهُ بَعۡضَهُمۡ عَلٰى بَعۡضٍ وَّبِمَاۤ اَنۡفَقُوۡا مِنۡ اَمۡوَالِهِمۡ‌ ؕ فَالصّٰلِحٰتُ قٰنِتٰتٌ حٰفِظٰتٌ لِّلۡغَيۡبِ بِمَا حَفِظَ اللّٰهُ‌ ؕ وَالّٰتِىۡ تَخَافُوۡنَ نُشُوۡزَهُنَّ فَعِظُوۡهُنَّ وَاهۡجُرُوۡهُنَّ فِى الۡمَضَاجِعِ وَاضۡرِبُوۡهُنَّ‌ ۚ فَاِنۡ اَطَعۡنَكُمۡ فَلَا تَبۡغُوۡا عَلَيۡهِنَّ سَبِيۡلًا‌ ؕاِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيًّا كَبِيۡرًا‏ 34 
 
34  مرد  عورتوں  پر  حاکم  ہیں  اس  واسطے  کہ  الله  نے  ایک  کو  ایک  پر  فضیلت  دی  ہے  اور  اس  واسطے  کہ  انہوں  نے  اپنے  مال  خرچ  کیے  ہیں  پھر  جو  عورتیں  نیک  ہیں  وہ  تابعدار  ہیں  مردوں  کے  پیٹھ  پیچھے  الله  کی  نگرانی  میں  (ان  کے  حقوق  کی)  حفاظت  کرتی  ہیں  اور  جن  عورتو  ں  سےتمہیں  سرکشی  کا  خطرہ  ہو  تو  انہیں  سمجھاؤ  اور  سونے  میں  جدا  کر  دو  اور  مارو  پھر  اگر  تمہارا  کہا  مان  جائیں  تو  ان  پر  الزام  لگانے  کے  لیے  بہانے  مت  تلاش  کرو  بے  شک  الله  سب  سے  اوپر  بڑا  ہے
 
وَاعۡبُدُوا اللّٰهَ وَلَا تُشۡرِكُوۡا بِهٖ شَيۡــًٔـا‌ ؕ وَّبِالۡوَالِدَيۡنِ اِحۡسَانًا وَّبِذِى الۡقُرۡبٰى وَالۡيَتٰمٰى وَ الۡمَسٰكِيۡنِ وَالۡجَـارِ ذِى الۡقُرۡبٰى وَالۡجَـارِ الۡجُـنُبِ وَالصَّاحِبِ بِالۡجَـنۡۢبِ وَابۡنِ السَّبِيۡلِ ۙ وَمَا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُكُمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ مَنۡ كَانَ مُخۡتَالًا فَخُوۡرَا ۙ‏ 36 
 
36  اور  الله  کی  بندگی  کرو  اورکسی  کو  اس  کا  شریک  نہ  کرو  اور  ماں  باپ  کے  ساتھ  نیکی  کرو  اور  رشتہ  داروں  اور  یتیموں  اور  مسکینوں  اور  قریبی  ہمسایہ  اور  اجنبی  ہمسایہ  اورپاس  بیٹھنے  والے  او  رمسافر  او  راپنے  غلاموں  کے  ساتھ  بھی  نیکی  کرو  بے  شک  الله  اترانے  والے  بڑائی  کرنے  والے  کو  پسند  نہیں  کرتا
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَقۡرَبُوا الصَّلٰوةَ وَاَنۡـتُمۡ سُكَارٰى حَتّٰى تَعۡلَمُوۡا مَا تَقُوۡلُوۡنَ وَلَا جُنُبًا اِلَّا عَابِرِىۡ سَبِيۡلٍ حَتّٰى تَغۡتَسِلُوۡا‌ ؕ وَاِنۡ كُنۡتُمۡ مَّرۡضٰۤى اَوۡ عَلٰى سَفَرٍ اَوۡ جَآءَ اَحَدٌ مِّنۡكُمۡ مِّنَ الۡغَآٮِٕطِ اَوۡ لٰمَسۡتُمُ النِّسَآءَ فَلَمۡ تَجِدُوۡا مَآءً فَتَيَمَّمُوۡا صَعِيۡدًا طَيِّبًا فَامۡسَحُوۡا بِوُجُوۡهِكُمۡ وَاَيۡدِيۡكُمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُوۡرًا‏ 43 
 
43  اے  ایمان  والو!  جس  وقت  کہ  تم  نشہ  میں  ہو  نماز  کے  نزدیک  نہ  جاؤ  یہاں  تک  کہ  تم  سمجھو  سکوکہ  تم  کیا  کہہ  رہے  ہو  اور  جنبی  ہونے  کی  حالت  میں  مگر  راستہ  گزرتے  ہوئے  یہاں  تک  کہ  غسل  کر  لو  اور  اگر  تم  بیمار  ہو  یا  سفر  میں  ہو  یا  کوئی  شخص  تم  میں  سے  رفع  حاجت  کر  کے  آئے  یا  عورتوں  کے  پاس  گئے  ہو  پھر  تمہیں  پانی  نہ  ملے  تو  پاک  مٹی  سے  کام  لو  اور  اسے  اپنے  مونہوں  پر  اور  ہاتھوں  پر  ملو  بے  شک  الله  معاف  کرنے  والا  بخشنے  والا  ہے
 
مِنَ الَّذِيۡنَ هَادُوۡا يُحَرِّفُوۡنَ الۡـكَلِمَ عَنۡ مَّوَاضِعِهٖ وَ يَقُوۡلُوۡنَ سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا وَاسۡمَعۡ غَيۡرَ مُسۡمَعٍ وَّرَاعِنَا لَـيًّۢا بِاَ لۡسِنَتِهِمۡ وَطَعۡنًا فِىۡ الدِّيۡنِ‌ ؕ وَلَوۡ اَنَّهُمۡ قَالُوۡا سَمِعۡنَا وَاَطَعۡنَا وَاسۡمَعۡ وَانْظُرۡنَا لَـكَانَ خَيۡرًا لَّهُمۡ وَاَقۡوَمَ ۙ وَ لٰـكِنۡ لَّعَنَهُمُ اللّٰهُ بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُوۡنَ اِلَّا قَلِيۡلًا‏ 46 
 
46  یہودیوں  میں  بعض  ایسے  ہیں  جو  الفاظ  کو  ان  کے  محل  سے  پھیر  دیتے  ہیں  او  ر  کہتے  ہیں  ہم  نے  سنا  اور  نہ  مانا  او  رکہتے  ہیں  کہ  سن  نہ  سنایا  جائے  تو  اور  کہتے  ہیں  راعِنا  اپنی  زبان  کو  مروڑ  کر  اور  دین  میں  طعن  کرنے  کے  خیال  سےاور  اگر  وہ  کہتے  ہیں  کہ  ہم  نے  سنا  اور  ہمنے  مانا  اور  سن  تو  اور  ہم  پر  نظر  کو  تو  ان  کے  حق  میں  بہتر  اور  درست  ہوتا  لیکن  ان  کے  کفر  کے  سبب  سے  الله  نے  ا  ن  پر  لعنت  کی  سو  ان  میں  سے  بہت  کم  لوگ  ایمان  لائیں  گے
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَطِيۡـعُوا اللّٰهَ وَاَطِيۡـعُوا الرَّسُوۡلَ وَاُولِى الۡاَمۡرِ مِنۡكُمۡ‌ۚ فَاِنۡ تَنَازَعۡتُمۡ فِىۡ شَىۡءٍ فَرُدُّوۡهُ اِلَى اللّٰهِ وَالرَّسُوۡلِ اِنۡ كُنۡـتُمۡ تُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَـوۡمِ الۡاٰخِرِ‌ ؕ ذٰ لِكَ خَيۡرٌ وَّاَحۡسَنُ تَاۡوِيۡلًا‏ 59 
 ۴ع
59  اے  ایمان  والو  الله  کی  فرمانبرداری  کرو  اور  رسول  کی  فرمانبرداری  کرو  اور  ان  لوگوں  کی  جو  تم  میں  سے  حاکم  ہوں  پھر  اگر  آپس  میں  کوئی  چیز  میں  جھگڑا  کرو  تو  اسے  الله  اور  اس  کے  رسول  کی  طرف  پھیرو  اگر  تم  الله  اور  قیامت  کے  دن  پر  یقین  رکھتے  ہو  یہی  بات  اچھی  ہے  اور  انجام  کے  لحاظ  سے  بہت  بہتر  ہے
 ۴ع
اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ يَعۡلَمُ اللّٰهُ مَا فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ فَاَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَعِظۡهُمۡ وَقُلْ لَّهُمۡ فِىۡۤ اَنۡفُسِهِمۡ قَوۡلًاۢ بَلِيۡغًا‏ 63 
 
63  یہ  وہ  لوگ  ہیں  کہ  الله  جانتا  ہے  جو  ان  کے  دلوں  میں  ہے  تو  ان  سے  منہ  پھیر  لے  اور  انہیں  نصیحت  کرو  ان  سے  ایسی  بات  کہو  جو  ان  کے  دلوں  میں  اتر  جائے
 
وَلَوۡ اَنَّا كَتَبۡنَا عَلَيۡهِمۡ اَنِ اقۡتُلُوۡۤا اَنۡفُسَكُمۡ اَوِ اخۡرُجُوۡا مِنۡ دِيَارِكُمۡ مَّا فَعَلُوۡهُ اِلَّا قَلِيۡلٌ مِّنۡهُمۡ‌ ؕ وَلَوۡ اَنَّهُمۡ فَعَلُوۡا مَا يُوۡعَظُوۡنَ بِهٖ لَـكَانَ خَيۡرًا لَّهُمۡ وَاَشَدَّ تَثۡبِيۡتًا ۙ‏ 66 
 
66  اور  اگر  ہم  ان  پر  حکم  کرتے  کہ  اپنی  جانوں  کو  ہلاک  کر  دو  یا  اپنے  گھروں  سے  نکل  جاؤ  تو  ان  میں  سے  بہت  ہی  کم  آدمی  اس  پر  عمل  کرتے  اور  اگر  یہ  لوگ  کریں  جو  ان  کو  نصیحت  کی  جاتی  ہے  تو  یہ  ان  کے  لیے  زیادہ  بہتر  ہوتا  اور  دین  میں  زیادہ  ثابت  رکھنے  والا  ہوتا
 
اَلَمۡ تَرَ اِلَى الَّذِيۡنَ قِيۡلَ لَهُمۡ كُفُّوۡۤا اَيۡدِيَكُمۡ وَاَقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰ تُوا الزَّكٰوةَ ۚ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيۡهِمُ الۡقِتَالُ اِذَا فَرِيۡقٌ مِّنۡهُمۡ يَخۡشَوۡنَ النَّاسَ كَخَشۡيَةِ اللّٰهِ اَوۡ اَشَدَّ خَشۡيَةً‌ ۚ وَقَالُوۡا رَبَّنَا لِمَ كَتَبۡتَ عَلَيۡنَا الۡقِتَالَ ۚ لَوۡلَاۤ اَخَّرۡتَنَاۤ اِلٰٓى اَجَلٍ قَرِيۡبٍ‌ ؕ قُلۡ مَتَاعُ الدُّنۡيَا قَلِيۡلٌ‌ ۚ وَالۡاٰخِرَةُ خَيۡرٌ لِّمَنِ اتَّقٰى وَلَا تُظۡلَمُوۡنَ فَتِيۡلًا‏ 77 
 
77  کیا  تم  نے  ان  لوگوں  کو  نہیں  دیکھا  جنہیں  کہا  گیا  تھا  کہ  اپنے  ہاتھ  روکے  رکھو  اور  نماز  قائم  کرو  اور  زکواة  دو  پھر  جب  انہیں  لڑنے  کا  حکم  دیا  گیا  اس  وقت  ان  میں  سے  ایک  جماعت  لوگوں  سے  ایسا  ڈرنے  لگی  جیسا  الله  کا  ڈر  ہو  یا  اس  سے  بھی  زیادہ  ڈر  اور  کہنے  لگے  اے  رب  ہمارے  تو  نے  ہم  پر  لڑنا  یوں  فرض  کیا  کیوں  نہ  ہمیں  تھوڑی  مدت  اور  مہلت  دی  ان  سے  کہ  دو  دنیا  کا  فائدہ  تھوڑا  ہے  اور  آخرت  پرہیزگاروں  کے  لیے  بہتر  ہے  اور  ایک  تاگے  کے  برابر  بھی  تم  سے  بے  انصافی  نہیں  کی  جائے  گی
 
فَقَاتِلۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ‌ ۚ لَا تُكَلَّفُ اِلَّا نَـفۡسَكَ‌ وَحَرِّضِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‌ ۚ عَسَے اللّٰهُ اَنۡ يَّكُفَّ بَاۡسَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا‌ ؕ وَاللّٰهُ اَشَدُّ بَاۡسًا وَّاَشَدُّ تَـنۡكِيۡلًا‏ 84 
 
84  سو  تو  الله  کی  راہ  میں  لڑ  تو  سوائے  اپنی  جان  کے  کسی  کا  ذمہ  دار  نہیں  اور  مسلمانوں  کو  تاکید  کر  قریب  ہے  کہ  الله  کافرو  ں  کی  لڑائی  بند  کر  دے  اور  الله  لڑائی  میں  بہت  ہی  سخت  ہےاور  سزا  دینے  میں  بھی  بہت  سخت  ہے
 
وَاِذَا حُيِّيۡتُمۡ بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّوۡا بِاَحۡسَنَ مِنۡهَاۤ اَوۡ رُدُّوۡهَا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ حَسِيۡبًا‏ 86 
النصف  
86  اور  جب  تمہیں  کوئی  دعا  دے  تو  تم  اس  سے  بہتر  دعا  دو  یا  الٹ  کر  ویسی  ہی  کہو  بے  شک  الله  ہر  چیز  کا  حساب  لینے  والا  ہے
النصف  
وَدُّوۡا لَوۡ تَكۡفُرُوۡنَ كَمَا كَفَرُوۡا فَتَكُوۡنُوۡنَ سَوَآءً‌ فَلَا تَتَّخِذُوۡا مِنۡهُمۡ اَوۡلِيَآءَ حَتّٰى يُهَاجِرُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ‌ ؕ فَاِنۡ تَوَلَّوۡا فَخُذُوۡهُمۡ وَاقۡتُلُوۡهُمۡ حَيۡثُ وَجَدتُّمُوۡهُمۡ‌ وَلَا تَتَّخِذُوۡا مِنۡهُمۡ وَلِيًّا وَّلَا نَصِيۡرًا ۙ‏ 89 
 
89  وہ  تو  چاہتے  ہیں  کہ  جیسے  وہ  کافر  ہوئے  ہیں  تم  بھی  کافر  ہو  جاؤ  پھر  تم  سب  برابر  ہو  جاؤ  لہذا  ان  میں  سے  کسی  کو  اپنا  دوست  نہ  بناؤ  جب  تک  وہ  الله  کی  راہ  میں  ہجرت  کر  کے  نہ  آ  جائیں  پھر  اگر  وہ  اس  بات  کو  قبول  نہ  کریں  تو  جہاں  پاؤ  انہیں  پکڑو  اور  قتل  کرو  اور  ان  میں  سے  کسی  کو  اپنے  دوست  اور  مددگار  نہ  بناؤ
 
اِلَّا الَّذِيۡنَ يَصِلُوۡنَ اِلٰى قَوۡمٍۢ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُمۡ مِّيۡثَاقٌ اَوۡ جَآءُوۡكُمۡ حَصِرَتۡ صُدُوۡرُهُمۡ اَنۡ يُّقَاتِلُوۡكُمۡ اَوۡ يُقَاتِلُوۡا قَوۡمَهُمۡ‌ ؕ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ لَسَلَّطَهُمۡ عَلَيۡكُمۡ فَلَقٰتَلُوۡكُمۡ‌‌ ۚ فَاِنِ اعۡتَزَلُوۡكُمۡ فَلَمۡ يُقَاتِلُوۡكُمۡ وَاَلۡقَوۡا اِلَيۡكُمُ السَّلَمَ ۙ فَمَا جَعَلَ اللّٰهُ لَـكُمۡ عَلَيۡهِمۡ سَبِيۡلًا‏ 90 
 
90  البتہ  وہ  منافق  اس  حکم  سے  مستثنیٰ  ہیں  جو  کسی  ایسی  قوم  سے  جا  ملیں  جس  کے  ساتھ  تمہارا  معاہدہ  ہو  یا  وہ  جو  تمہارے  پاس  آتے  ہیں  اور  لڑائی  سے  دل  برداشتہ  ہیں  نہ  تم  سے  لڑتے  ہیں  اور  نہ  اپنی  قوم  سے  اور  اگر  الله  چاہتا  تو  انہیں  تم  پر  مسلط  کر  دیتا  ہے  پھر  وہ  تم  سے  لڑتے  ہیں  سو  اگر  وہ  تم  سے  یک  سو  رہیں  اور  تم  سے  نہ  لڑیں  او  رتمہاری  طرف  صلح  کا  ہاتھ  بڑھائیں  تو  الله  نے  تمہیں  ان  پر  کوئی  راہ  نہیں  دی
 
وَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٍ اَنۡ يَّقۡتُلَ مُؤۡمِنًا اِلَّا خَطَـــًٔا‌ ۚ وَمَنۡ قَتَلَ مُؤۡمِنًا خَطَـــًٔا فَتَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ مُّؤۡمِنَةٍ وَّدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ اِلٰٓى اَهۡلِهٖۤ اِلَّاۤ اَنۡ يَّصَّدَّقُوۡا‌ ؕ فَاِنۡ كَانَ مِنۡ قَوۡمٍ عَدُوٍّ لَّـكُمۡ وَهُوَ مُؤۡمِنٌ فَتَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ مُّؤۡمِنَةٍ‌ ؕ وَاِنۡ كَانَ مِنۡ قَوۡمٍۢ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُمۡ مِّيۡثَاقٌ فَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ اِلٰٓى اَهۡلِهٖ وَ تَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ مُّؤۡمِنَةٍ‌ ۚ فَمَنۡ لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ شَهۡرَيۡنِ مُتَتَابِعَيۡنِ تَوۡبَةً مِّنَ اللّٰهِ‌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 92 
 
92  اور  مسلمانوں  کا  یہ  کام  نہیں  کہ  کسی  مسلمان  کو  قتل  کرے  مگر  غلطی  سے  اور  جو  مسلمان  کو  غلطی  سے  قتل  کرے  تو  ایک  مسلمان  کی  گردن  آزاد  کرے  اور  مقتول  کے  وارثوں  کو  خون  بہا  دے  مگر  یہ  کہ  وہ  خون  بہا  معاف  کر  دیں  پھر  اگر  وہ  مسلمان  مقتول  کسی  ایسی  قوم  میں  تھا  جس  سے  تمہاری  دشمنی  ہے  تو  ایک  مومن  غلام  آزاد  کرنا  ہے  اور  اگر  وہ  مقتول  مسلمان  کسی  ایسی  قوم  میں  سے  تھا  جس  سے  تمہارا  معاہدہ  ہے  تو  اس  کے  وارثوں  کو  خون  بہا  دیا  جائے  گا  اور  ایک  مومن  غلام  کو  آزاد  کرنا  ہوگا  پھر  جو  غلام  نہ  پائے  وہ  پے  درپے  دو  مہینے  کے  روزے  رکھے  الله  سےگناہ  بخشوانے  کے  لیے  اور  الله  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
وَمَنۡ اَحۡسَنُ دِيۡنًا مِّمَّنۡ اَسۡلَمَ وَجۡهَهٗ لِلّٰهِ وَهُوَ مُحۡسِنٌ وَّاتَّبَعَ مِلَّةَ اِبۡرٰهِيۡمَ حَنِيۡفًا‌ ؕ وَاتَّخَذَ اللّٰهُ اِبۡرٰهِيۡمَ خَلِيۡلًا‏ 125 
 
125  اس  شخص  سے  بہتر  دین  میں  کون  ہے  جس  نے  الله  کے  حکم  پر  پیشانی  رکھی  اور  وہ  نیکی  کرنے  والا  ہو  اور  ابراھیم  حنیف  کے  دین  کی  پیروی  کرے  اور  الله  نے  ابراھیم  کوخاص  دوست  بنا  لیا  ہے
 
وَاِنِ امۡرَاَةٌ خَافَتۡ مِنۡۢ بَعۡلِهَا نُشُوۡزًا اَوۡ اِعۡرَاضًا فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَاۤ اَنۡ يُّصۡلِحَا بَيۡنَهُمَا صُلۡحًا‌ ؕ وَالصُّلۡحُ خَيۡرٌ‌ ؕ وَاُحۡضِرَتِ الۡاَنۡفُسُ الشُّحَّ‌ ؕ وَاِنۡ تُحۡسِنُوۡا وَتَتَّقُوۡا فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرًا‏ 128 
 
128  اور  اگر  کوئی  عورت  اپنے  خاوند  کے  لڑنے  یا  منہ  پھیرنے  سے  ڈرے  تو  دونوں  پر  کوئی  گناہ  نہیں  کہ  آپس  میں  کسی  طرح  صلح  کر  لیں  اور  یہ  صلح  بہتر  ہے  اور  دلوں  میں  حرص  موجود  ہے  اور  اگر  تم  نیکی  کرو  او  رپرہیزگاری  کرو  تو  الله  کو  تمہارے  اعمال  کی  پوری  خبر  ہے
 
وَرُسُلًا قَدۡ قَصَصۡنٰهُمۡ عَلَيۡكَ مِنۡ قَبۡلُ وَرُسُلًا لَّمۡ نَقۡصُصۡهُمۡ عَلَيۡكَ‌ ؕ وَكَلَّمَ اللّٰهُ مُوۡسٰى تَكۡلِيۡمًا ‌ۚ‏ 164 
 
164  اور  ایسے  رسول  بھیجے  جن  کا  حال  اس  سے  پہلےہم  تمہیں  سنا  چکیں  ہیں  اور  ایسے  رسول  جن  کا  ہم  نے  تم  سے  بیان  نہیں  کیا  اور  الله  نے  موسیٰ  سے  خاص  طور  پر  کلام  فرمایا
 
يٰۤـاَيُّهَا النَّاسُ قَدۡ جَآءَكُمُ الرَّسُوۡلُ بِالۡحَـقِّ مِنۡ رَّبِّكُمۡ فَاٰمِنُوۡا خَيۡرًا لَّـكُمۡ‌ ؕ وَاِنۡ تَكۡفُرُوۡا فَاِنَّ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 170 
 
170  اے  لوگو!  تمہارے  پاس  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  ٹھیک  بات  لے  کر  رسول  آ  چکا  سو  مان  لو  تاکہ  تمہارا  بھلا  ہو  اور  اگر  انکار  کرو  گے  تو  الله  ہی  کا  ہے  جو  کچھ  آسمانوں  اور  زمین  میں  ہے  اور  الله  سب  کچھ  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
يٰۤـاَهۡلَ الۡكِتٰبِ لَا تَغۡلُوۡا فِىۡ دِيۡـنِكُمۡوَلَا تَقُوۡلُوۡا عَلَى اللّٰهِ اِلَّا الۡحَـقَّ‌ ؕ اِنَّمَا الۡمَسِيۡحُ عِيۡسَى ابۡنُ مَرۡيَمَ رَسُوۡلُ اللّٰهِ وَكَلِمَتُهٗ‌ ۚ اَ لۡقٰٮهَاۤ اِلٰى مَرۡيَمَ وَرُوۡحٌ مِّنۡهُ‌ فَاٰمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَرُسُلِهٖ‌ ‌ۚ وَلَا تَقُوۡلُوۡا ثَلٰثَةٌ‌ ؕ اِنْتَهُوۡا خَيۡرًا لَّـكُمۡ‌ ؕ اِنَّمَا اللّٰهُ اِلٰـهٌ وَّاحِدٌ‌ ؕ سُبۡحٰنَهٗۤ اَنۡ يَّكُوۡنَ لَهٗ وَلَدٌ‌ ۘ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ وَكَفٰى بِاللّٰهِ وَكِيۡلًا‏ 171 
 ۳ع
171  اے  اہِل  کتاب  تم  اپنے  دین  میں  حد  سے  نہ  نکلو  اور  الله  کی  شان  میں  سوائے  پکی  بات  کے  نہ  کہو  بے  شک  مسیح  عیسیٰ  مریم  کا  بیٹا  الله  کا  رسول  ہے  اور  الله  کا  ایک  کلمہ  ہےجسے  الله  نے  مریم  تک  پہنچایا  اور  الله  کی  طرف  سے  ایک  جان  ہے  سو  الله  پر  اور  اس  کے  سب  رسولوں  پر  ایمان  لاؤ  اور  نہ  کہو  کہ  خدا  تین  ہیں  اس  بات  کو  چھوڑ  دو  تمہارے  لیے  بہتر  ہو  گا  بے  شک  الله  اکیلا  معبود  ہے  وہ  اس  سے  پاک  ہے  اس  کی  اولاد  ہو  اسی  کا  ہے  جو  کچھ  آسمانوں  میں  ہے  اور  جو  کچھ  زمین  میں  ہے  اور  الله  کارساز  کافی  ہے
 ۳ع
يَسۡتَفۡتُوۡنَكَ ؕ قُلِ اللّٰهُ يُفۡتِيۡكُمۡ فِى الۡـكَلٰلَةِ‌ ؕ اِنِ امۡرُؤٌا هَلَكَ لَـيۡسَ لَهٗ وَلَدٌ وَّلَهٗۤ اُخۡتٌ فَلَهَا نِصۡفُ مَا تَرَكَ‌ ۚ وَهُوَ يَرِثُهَاۤ اِنۡ لَّمۡ يَكُنۡ لَّهَا وَلَدٌ‌  ؕ فَاِنۡ كَانَـتَا اثۡنَتَيۡنِ فَلَهُمَا الثُّلُثٰنِ مِمَّا تَرَكَ‌ ؕ وَاِنۡ كَانُوۡۤا اِخۡوَةً رِّجَالًا وَّنِسَآءً فَلِلذَّكَرِ مِثۡلُ حَظِّ الۡاُنۡثَيَيۡنِ‌ ؕ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَـكُمۡ اَنۡ تَضِلُّوۡا‌ ؕ وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمٌ‏ 176 
 ۴ع
176  تجھ  سے  حکم  دریافت  کرتے  ہیں  کہہ  دو  الله  تمہیں  کلالہ  کے  بارے  میں  حکم  دیتا  ہے  اگر  کوئی  شخص  مر  جائے  جس  کی  اولاد  نہ  ہو  اور  اس  کی  ایک  بہن  ہو  تو  اسے  اس  کے  تمام  ترکہ  کانصف  ملے  گا  اور  وہ  شخص  اس  بہن  کا  وارث  ہو  گا  اگر  اس  کی  کوئی  اولاد  نہ  ہو  اور  اگر  دو  بہنیں  ہوں  تو  انہیں  کل  ترکہ  میں  سے  دو  تہائی  ملے  گا  اور  اگر  چند  وارث  بھائی  بہن  ہوں  مرد  اور  عورت  تو  ایک  مرد  کو  دو  عورتوں  کے  حصہ  کے  برابر  ملے  گا  الله  تم  سے  اس  لیے  بیان  کرتا  ہے  کہ  تم  گمراہ  نہ  ہو  جاؤ  اور  الله  ہر  چیز  کو  جاننے  والا  ہے
 ۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا قُمۡتُمۡ اِلَى الصَّلٰوةِ فَاغۡسِلُوۡا وُجُوۡهَكُمۡ وَاَيۡدِيَكُمۡ اِلَى الۡمَرَافِقِ وَامۡسَحُوۡا بِرُءُوۡسِكُمۡ وَاَرۡجُلَكُمۡ اِلَى الۡـكَعۡبَيۡنِ‌ ؕ وَاِنۡ كُنۡتُمۡ جُنُبًا فَاطَّهَّرُوۡا‌ ؕ وَاِنۡ كُنۡتُمۡ مَّرۡضَىٰۤ اَوۡ عَلٰى سَفَرٍ اَوۡ جَآءَ اَحَدٌ مِّنۡكُمۡ مِّنَ الۡغَآٮِٕطِ اَوۡ لٰمَسۡتُمُ النِّسَآءَ فَلَمۡ تَجِدُوۡا مَآءً فَتَيَمَّمُوۡا صَعِيۡدًا طَيِّبًا فَامۡسَحُوۡا بِوُجُوۡهِكُمۡ وَاَيۡدِيۡكُمۡ مِّنۡهُ‌ ؕ مَا يُرِيۡدُ اللّٰهُ لِيَجۡعَلَ عَلَيۡكُمۡ مِّنۡ حَرَجٍ وَّلٰـكِنۡ يُّرِيۡدُ لِيُطَهِّرَكُمۡ وَ لِيُتِمَّ نِعۡمَتَهٗ عَلَيۡكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ‏ 6 
۲-المنزل
 
6  اے  ایمان  والو!  جب  تم  نماز  کے  لیے  اٹھو  تو  اپنے  منہ  دھو  لو  اور  ہاتھ  کہنیوں  تک  اور  اپنے  سروں  پر  مسح  کرو  اور  اپنے  پاؤں  ٹخنوں  تک  دھو  لو  اور  اگر  تم  ناپاک  ہو  تو  نہا  لو  اور  اگرتم  بیمار  ہو  یا  سفر  پر  ہو  یا  کوئی  تم  میں  سے  جائے  ضرور  سے  آیا  ہو  یا  عورتوں  کے  پاس  گئے  ہو  پھر  تم  پانی  نہ  پاؤ  تو  پاک  مٹی  سے  تیمم  کر  لو  اور  اسے  اپنے  مونہوں  او  رہاتھوں  پر  مل  لو  الله  تم  پر  تنگی  کرنا  نہیں  چاہتا  لیکن  تمہیں  پاک  کرنا  چاہتا  ہے  اور  تاکہ  اپنا  احسان  تم  پر  پورا  کرے  تاکہ  تم  شکر  کرو
۲-المنزل
 
فَطَوَّعَتۡ لَهٗ نَفۡسُهٗ قَـتۡلَ اَخِيۡهِ فَقَتَلَهٗ فَاَصۡبَحَ مِنَ الۡخٰسِرِيۡنَ‏ 30 
 
30  پھر  اسے  اس  کے  نفس  نے  اپنے  بھائی  کے  خون  پر  راضی  کر  لیا  پھر  اسے  مار  ڈالا  پس  وہ  نقصان  اٹھانے  والوں  میں  سے  ہو  گیا
 
اِلَّا الَّذِيۡنَ تَابُوۡا مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ تَقۡدِرُوۡا عَلَيۡهِمۡ‌ۚ فَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 34 
 ۹ع
34  مگر  جنہوں  نے  تمہارے  قابو  پانے  سے  پہلے  توبہ  کر  لی  تو  جان  لو  کہ  الله  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 ۹ع
يٰۤـاَيُّهَا الرَّسُوۡلُ لَا يَحۡزُنۡكَ الَّذِيۡنَ يُسَارِعُوۡنَ فِى الۡكُفۡرِ مِنَ الَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا اٰمَنَّا بِاَ فۡوَاهِهِمۡ وَلَمۡ تُؤۡمِنۡ قُلُوۡبُهُمۡ‌ ‌ۛۚ وَمِنَ الَّذِيۡنَ هَادُوۡا ۛۚ سَمّٰعُوۡنَ لِلۡكَذِبِ سَمّٰعُوۡنَ لِقَوۡمٍ اٰخَرِيۡنَۙ لَمۡ يَاۡتُوۡكَ‌ؕ يُحَرِّفُوۡنَ الۡـكَلِمَ مِنۡۢ بَعۡدِ مَوَاضِعِهٖ‌ۚ يَقُوۡلُوۡنَ اِنۡ اُوۡتِيۡتُمۡ هٰذَا فَخُذُوۡهُ وَاِنۡ لَّمۡ تُؤۡتَوۡهُ فَاحۡذَرُوۡا‌ ؕ وَمَنۡ يُّرِدِ اللّٰهُ فِتۡنَـتَهٗ فَلَنۡ تَمۡلِكَ لَهٗ مِنَ اللّٰهِ شَيۡــًٔـا‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ لَمۡ يُرِدِ اللّٰهُ اَنۡ يُّطَهِّرَ قُلُوۡبَهُمۡ‌ ؕ لَهُمۡ فِىۡ الدُّنۡيَا خِزۡىٌ ۚۖ وَّلَهُمۡ فِىۡ الۡاٰخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيۡمٌ‏ 41 
 
41  اے  رسول  انکا  غم  نہ  کر  جو  دوڑ  کر  کفر  میں  گرتے  ہیں  وہ  لوگ  جو  اپنے  منہ  سے  کہتے  ہیں  کہ  ہم  مومن  ہیں  حالانکہ  ان  کے  دل  مومن  نہیں  ہیں  اور  وہ  جو  یہودی  ہیں  جھوٹ  بولنے  کے  لیے  جاسوسی  کرتے  ہیں  وہ  دوسری  جماعت  کے  جاسوس  ہیں  جو  تجھ  تک  نہیں  آئی  بات  کو  اس  کےٹھکانے  سے  بدل  دیتے  ہیں  کہتے  ہیں  کہ  تمہیں  یہ  حکم  ملے  تو  قبول  کر  لینا  اور  اگر  یہ  نہ  ملے  تو  بچتے  رہنا  اور  جسے  الله  گمراہ  کرنا  چاہے  سو  تو  الله  کے  ہاں  ا  سکے  لیے  کچھ  نہیں  کر  سکتا  یہ  وہی  لوگ  ہیں  جن  کے  دل  پاک  کرنے  کا  الله  نے  ارادہ  نہیں  کیا  ان  کے  لیے  دنیا  میں  ذلت  ہے  اور  آخرت  میں  بڑا  عذا  ب  ہے
 
اَفَحُكۡمَ الۡجَـاهِلِيَّةِ يَـبۡغُوۡنَ‌ؕ وَمَنۡ اَحۡسَنُ مِنَ اللّٰهِ حُكۡمًا لِّـقَوۡمٍ يُّوۡقِنُوۡنَ‏ 50 
 ۱۱ع
50  تو  کیا  پھر  جاہلیت  کا  فیصلہ  چاہتے  ہیں  حالانکہ  جو  لوگ  یقین  رکھنے  والے  ہیں  ان  کے  ہاں  الله  سے  بہتر  اور  کوئی  فیصلہ  کرنے  والا  نہیں
 ۱۱ع
قُلۡ هَلۡ اُنَـبِّئُكُمۡ بِشَرٍّ مِّنۡ ذٰ لِكَ مَثُوۡبَةً عِنۡدَ اللّٰهِ‌ ؕ مَنۡ لَّعَنَهُ اللّٰهُ وَغَضِبَ عَلَيۡهِ وَجَعَلَ مِنۡهُمُ الۡقِرَدَةَ وَالۡخَـنَازِيۡرَ وَعَبَدَ الطَّاغُوۡتَ‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَّاَضَلُّ عَنۡ سَوَآءِ السَّبِيۡلِ‏ 60 
 
60  کہہ  دو  میں  تم  کو  بتلاؤں  الله  کے  ہاں  ان  میں  سے  کس  کی  بری  جزا  ہے  وہی  جس  پر  الله  نے  لعنت  کی  اور  اس  پر  غضب  نازل  کیا  اور  بعضوں  کو  ان  میں  سے  بندربنا  دیا  اور  بعضوں  کو  سور  اورجنہوں  نے  شیطان  کی  بندگی  کی  وہی  لوگ  درجہ  میں  بدتر  ہیں  اور  راہِ  راست  سے  بھی  بہت  دور  ہیں
 
يٰۤـاَيُّهَا الرَّسُوۡلُ بَلِّغۡ مَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ‌ ؕ وَاِنۡ لَّمۡ تَفۡعَلۡ فَمَا بَلَّغۡتَ رِسٰلَـتَهٗ‌ ؕ وَاللّٰهُ يَعۡصِمُكَ مِنَ النَّاسِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡـكٰفِرِيۡنَ‏ 67 
 
67  اے  رسول  جو  تجھ  پر  تیرے  رب  کی  طرف  سے  اترا  ہے  اسے  پہنچا  دے  اور  اگر  تو  نے  ایسا  نہ  کیا  تو  اس  کی  پیغمبری  کا  حق  ادا  نہیں  کیا  اور  الله  تجھے  لوگوں  سے  بچائے  گا  بے  شک  الله  کافروں  کی  قوم  کو  راستہ  نہیں  دکھاتا
 
لَـتَجِدَنَّ اَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِّـلَّذِيۡنَ اٰمَنُوا الۡيَهُوۡدَ وَالَّذِيۡنَ اَشۡرَكُوۡا‌ ۚ وَلَـتَجِدَنَّ اَ قۡرَبَهُمۡ مَّوَدَّةً لِّـلَّذِيۡنَ اٰمَنُوا الَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا اِنَّا نَصٰرٰى‌ ؕ ذٰ لِكَ بِاَنَّ مِنۡهُمۡ قِسِّيۡسِيۡنَ وَرُهۡبَانًا وَّاَنَّهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُوۡنَ‏ 82 
 
82  تو  سب  لوگو  ں  سے  زیادہ  مسلمانوں  کا  دشمن  یہودیوں  اور  مشرکوں  کو  پائے  گا  اور  تو  سب  سے  نزدیک  محبت  میں  مسلمانوں  سے  ان  لوگوں  کو  پائے  گا  جو  کہتے  ہیں  کہ  ہم  نصاریٰ  ہیں  یہ  اس  لیے  اکہ  ان  میں  علماء  اور  فقراء  ہیں  اور  اس  لیے  کہ  وہ  تکبر  نہیں  کرتے
 
وَاِذَا سَمِعُوۡا مَاۤ اُنۡزِلَ اِلَى الرَّسُوۡلِ تَرٰٓى اَعۡيُنَهُمۡ تَفِيۡضُ مِنَ الدَّمۡعِ مِمَّا عَرَفُوۡا مِنَ الۡحَـقِّ‌ۚ يَقُوۡلُوۡنَ رَبَّنَاۤ اٰمَنَّا فَاكۡتُبۡنَا مَعَ الشّٰهِدِيۡنَ‏ 83 
 
83  اور  جب  اس  چیز  کو  سنتے  ہیں  جو  رسول  پر  اتری  تو  ان  کی  آنکھوں  کو  دیکھے  گا  کہ  آنسوؤں  سے  بہتی  ہیں  اس  لیے  کہ  انہوں  نے  حق  کو  پہچان  لیا  کہتے  ہیں  اے  رب  ہمارے  کہ  ہم  ایمان  لائے  تو  ہمیں  ماننے  والوں  کے  ساتھ  لکھ  لے
 
مَا جَعَلَ اللّٰهُ مِنۡۢ بَحِيۡرَةٍ وَّلَا سَآٮِٕبَةٍ وَّلَا وَصِيۡلَةٍ وَّلَا حَامٍ‌ ۙ وَّلٰـكِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا يَفۡتَرُوۡنَ عَلَى اللّٰهِ الۡـكَذِبَ‌ ؕ وَاَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُوۡنَ‏ 103 
 
103  الله  نے  بحیرہ  اور  سائبہ  اور  وصیلہ  اور  حام  مقرر  نہیں  کیے  لیکن  کافر  الله  پر  بہتان  باندھتے  ہیں  اور  ان  میں  سے  اکثر  بیوقوف  ہیں
 
قَالَ عِيۡسَى ابۡنُ مَرۡيَمَ اللّٰهُمَّ رَبَّنَاۤ اَنۡزِلۡ عَلَيۡنَا مَآٮِٕدَةً مِّنَ السَّمَآءِ تَكُوۡنُ لَـنَا عِيۡدًا لِّاَوَّلِنَا وَاٰخِرِنَا وَاٰيَةً مِّنۡكَ‌ۚ وَارۡزُقۡنَا وَاَنۡتَ خَيۡرُ الرّٰزِقِيۡنَ‏ 114 
 
114  عیسیٰ  مریم  کے  بیٹے  نے  کہا  اے  اللهرب  ہمارے  ہم  پر  بھرا  ہوا  خوان  آسمان  سے  اتار  جو  ہمارے  پہلوں  اور  پچھلوں  کیلئے  عید  ہو  اور  تیری  طرف  سےایک  نشانی  ہو  اور  ہمیں  رزق  دے  اور  تو  ہی  سب  سے  بہتر  رزق  دینے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا اَوۡ كَذَّبَ بِاٰيٰتِهٖؕ اِنَّهٗ لَا يُفۡلِحُ الظّٰلِمُوۡنَ‏ 21 
 
21  جو  شخص  الله  پر  بہتان  باندھے  یا  اس  کی  آیتوں  کو  جھٹلائے  اس  سے  زیادہ  ظالم  کون  ہے  بے  شک  ظالم  نجات  نہیں  پائیں  گے
 
اُنْظُرۡ كَيۡفَ كَذَبُوۡا عَلٰٓى اَنۡفُسِهِمۡ‌ وَضَلَّ عَنۡهُمۡ مَّا كَانُوۡا يَفۡتَرُوۡنَ‏ 24 
 
24  دیکھو  اپنے  اوپر  انہوں  نے  کیسا  جھوٹ  بولا  اور  جو  باتیں  وہ  بنایا  کرتا  تھے  وہ  سب  غائب  ہو  گئیں
 
وَ مَا الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَاۤ اِلَّا لَعِبٌ وَّلَهۡوٌ‌ ؕ وَلَـلدَّارُ الۡاٰخِرَةُ خَيۡرٌ لِّـلَّذِيۡنَ يَتَّقُوۡنَ‌ؕ اَفَلَا تَعۡقِلُوۡنَ‏ 32 
 
32  اور  دنیا  کی  زندگی  تو  ایک  کھیل  اور  تماشہ  ہے  اور  البتہ  آخرت  کا  گھر  ان  لوگوں  کے  لیے  بہتر  ہے  جو  پرہیزگار  ہوئے  کیا  تم  نہیں  سمجھتے
 
وَ قَالُوۡا لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ اٰيَةٌ مِّنۡ رَّبِّهٖ‌ؕ قُلۡ اِنَّ اللّٰهَ قَادِرٌ عَلٰٓى اَنۡ يُّنَزِّلَ اٰيَةً وَّلٰـكِنَّ اَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 37 
 
37  اور  کہتے  ہیں  اس  کے  رب  کی  طرف  سے  اس  پر  کوئی  نشانی  کیوں  نہیں  اتری  کہہ  دو  الله  اس  پر  قادر  ہے  کہ  نشانی  اتارے  اور  لیکن  ان  میں  سے  اکثر  نہیں  جانتے
 
قُلۡ اِنِّىۡ عَلٰى بَيِّنَةٍ مِّنۡ رَّبِّىۡ وَكَذَّبۡتُمۡ بِهٖ‌ؕ مَا عِنۡدِىۡ مَا تَسۡتَعۡجِلُوۡنَ بِهٖؕ اِنِ الۡحُكۡمُ اِلَّا لِلّٰهِ‌ؕ يَقُصُّ الۡحَـقَّ‌ وَهُوَ خَيۡرُ الۡفٰصِلِيۡنَ‏ 57 
 
57  کہہ  دو  میرے  پاس  تو  میرے  رب  کی  طرف  سے  ایک  دلیل  ہے  اور  تم  اس  کو  جھٹلاتے  ہو  جس  چیز  کو  تم  جلدی  چاہتے  ہو  وہ  میرے  پاس  نہیں  ہے  الله  کے  سوا  اور  کسی  کا  حکم  نہیں  ہے  وہ  حق  بیان  کرتا  ہے  اور  وہ  بہترین  فیصلہ  کرنے  والا  ہے
 
وَعِنۡدَهٗ مَفَاتِحُ الۡغَيۡبِ لَا يَعۡلَمُهَاۤ اِلَّا هُوَ‌ؕ وَيَعۡلَمُ مَا فِى الۡبَرِّ وَالۡبَحۡرِ‌ؕ وَمَا تَسۡقُطُ مِنۡ وَّرَقَةٍ اِلَّا يَعۡلَمُهَا وَلَا حَبَّةٍ فِىۡ ظُلُمٰتِ الۡاَرۡضِ وَلَا رَطۡبٍ وَّلَا يَابِسٍ اِلَّا فِىۡ كِتٰبٍ مُّبِيۡنٍ‏ 59 
 
59  اور  اسی  کے  پاس  غیب  کی  کنجیاں  ہیں  جنہیں  اس  کےسوا  کوئی  نہیں  جانتا  جو  کچھ  جنگل  اور  دریا  میں  ہے  وہ  سب  جانتا  ہے  اور  کوئی  پتہ  نہیں  گرتا  مگر  وہ  اسے  بھی  جانتاہے  اور  کوئی  دانہ  زمین  کے  تاریک  حصوں  میں  نہیں  پڑتا  اور  نہ  کوئی  تر  اور  خشک  چیز  ہے  مگر  یہ  سب  کچھ  کتاب  روشن  میں  ہیں
 
وَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا اَوۡ قَالَ اُوۡحِىَ اِلَىَّ وَلَمۡ يُوۡحَ اِلَيۡهِ شَىۡءٌ وَّمَنۡ قَالَ سَاُنۡزِلُ مِثۡلَ مَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ‌ؕ وَلَوۡ تَرٰٓى اِذِ الظّٰلِمُوۡنَ فِىۡ غَمَرٰتِ الۡمَوۡتِ وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ بَاسِطُوۡۤا اَيۡدِيۡهِمۡ‌ۚ اَخۡرِجُوۡۤا اَنۡفُسَكُمُ‌ؕ اَلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ الۡهُوۡنِ بِمَا كُنۡتُمۡ تَقُوۡلُوۡنَ عَلَى اللّٰهِ غَيۡرَ الۡحَـقِّ وَكُنۡتُمۡ عَنۡ اٰيٰتِهٖ تَسۡتَكۡبِرُوۡنَ‏ 93 
 
93  اور  اس  سے  زیادہ  ظالم  کون  ہو  گا  جو  الله  پربہتان  باندھے  یا  یہ  کہے  کہ  مجھ  پر  وحی  نازل  ہوئی  ہے  حالانکہ  اس  پر  وحی  نہ  اتری  ہو  اور  جو  کہے  میں  بھی  ایسی  چیز  اتار  سکتا  ہوں  جیسی  کہ  الله  نے  اتاری  ہے  اور  اگر  تو  دیکھے  جس  وقت  ظالم  موت  کی  سختیوں  میں  ہوں  گے  اور  فرشتے  اپنے  ہاتھ  بڑھانے  والےہوں  گے  کہ  اپنی  جانوں  کو  نکالو  آج  تمہیں  ذلت  کا  عذاب  ملے  گا  اس  سبب  سے  کہ  تم  الله  پر  جھوٹی  باتیں  کہتے  تھے  اور  اس  کی  آیتوں  کے  ماننے  سے  تکبر  کرتے  تھے
 
وَكَذٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِىٍّ عَدُوًّا شَيٰطِيۡنَ الۡاِنۡسِ وَالۡجِنِّ يُوۡحِىۡ بَعۡضُهُمۡ اِلٰى بَعۡضٍ زُخۡرُفَ الۡقَوۡلِ غُرُوۡرًا‌ ؕ وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوۡهُ‌ فَذَرۡهُمۡ وَمَا يَفۡتَرُوۡنَ‏ 112 
 
112  اور  اسی  طرح  ہم  نے  ہر  نبی  کے  لیے  شریر  آدمیوں  اور  جنوں  کو  دشمن  بنایا  جو  کہ  ایک  دوسرے  کو  طمع  کرہوئی  باتیں  فریب  دینے  کے  لیے  سکھاتے  ہیں  اور  اگر  تیرا  رب  چاہتا  تو  یہ  کام  نہ  کرتے  سو  تو  انہیں  اور  جوجھوٹ  بناتے  ہیں  اسے  چھوڑ  دے
 
وَذَرُوۡا ظَاهِرَ الۡاِثۡمِ وَبَاطِنَهٗ‌ؕ اِنَّ الَّذِيۡنَ یَکْسِبُوۡنَ الۡاِثۡمَ سَيُجۡزَوۡنَ بِمَا كَانُوۡا يَقۡتَرِفُوۡنَ‏ 120 
 
120  تم  ظاہری  اورباطنی  سب  گناہ  چھوڑ  دو  بے  شک  جو  لوگ  گناہ  کرتے  ہیں  عنقریب  اپنے  کیے  کی  سزا  پائیں  گے
 
وَاِذَا جَآءَتۡهُمۡ اٰيَةٌ قَالُوۡا لَنۡ نُّـؤۡمِنَ حَتّٰى نُؤۡتٰى مِثۡلَ مَاۤ اُوۡتِىَ رُسُلُ اللّٰهِؔ‌ۘؕ اَللّٰهُ اَعۡلَمُ حَيۡثُ يَجۡعَلُ رِسٰلَـتَهٗ‌ ؕ سَيُصِيۡبُ الَّذِيۡنَ اَجۡرَمُوۡا صَغَارٌ عِنۡدَ اللّٰهِ وَعَذَابٌ شَدِيۡدٌۢ بِمَا كَانُوۡا يَمۡكُرُوۡنَ‏ 124 
 
124  جب  ان  کے  پاس  کوئی  نشانی  آتی  ہے  تو  کہتے  ہیں  ہم  نہیں  مانیں  گے  جب  تک  کہ  وہ  چیز  خود  ہمیں  نہ  دی  جائے  جو  الله  کے  رسولوں  کو  دی  گئی  ہے  اور  الله  بہتر  جانتا  ہے  کہ  پیغمبری  کا  کام  کس  سے  لے  وہ  وقت  قریب  ہے  جب  یہ  مجرم  اپنی  مکاریو  ں  کی  پاداش  میں  الله  کے  ہاں  ذلت  اور  سخت  عذاب  میں  مبتلا  ہوں  گے
 
وَكَذٰلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيۡرٍ مِّنَ الۡمُشۡرِكِيۡنَ قَـتۡلَ اَوۡلَادِهِمۡ شُرَكَآؤُهُمۡ لِيُرۡدُوۡهُمۡ وَلِيَلۡبِسُوۡا عَلَيۡهِمۡ دِيۡنَهُمۡ‌ ۚ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ مَا فَعَلُوۡهُ ‌ؕ فَذَرۡهُمۡ وَمَا يَفۡتَرُوۡنَ‏ 137 
 
137  اور  اسی  طرح  بہت  سے  مشرکوں  کے  خیال  میں  ان  کے  شریکوں  نے  اپنی  اولاد  کے  قتل  کرنے  کو  خوشنما  بنا  دیا  ہے  تاکہ  انہیں  ہلاکت  میں  مبتلا  کر  دیں  اور  ان  پر  ان  کے  دین  کو  مشتبہ  بنا  دیں  اگر  الله  تعالیٰ  چاہتا  تو  ایسا  نہ  کرتے  سو  انہیں  چھوڑ  دو  اور  جو  وہ  افتراء  کر  تے  ہیں
 
وَقَالُوۡا هٰذِهٖۤ اَنۡعَامٌ وَّحَرۡثٌ حِجۡرٌ ‌ۖ لَّا يَطۡعَمُهَاۤ اِلَّا مَنۡ نَّشَآءُ بِزَعۡمِهِمۡ وَاَنۡعَامٌ حُرِّمَتۡ ظُهُوۡرُهَا وَاَنۡعَامٌ لَّا يَذۡكُرُوۡنَ اسۡمَ اللّٰهِ عَلَيۡهَا افۡتِرَآءً عَلَيۡهِ ‌ؕ سَيَجۡزِيۡهِمۡ بِمَا كَانُوۡا يَفۡتَرُوۡنَ‏ 138 
 
138  اور  کہتے  ہیں  یہ  جانور  اور  کھیت  محفوظ  ہیں  انہیں  صرف  وہی  لوگ  کھا  سکتے  ہیں  جنہیں  ہم  چاہیں  اورکچھ  جانور  ہیں  جن  پر  سواری  حرام  کر  دی  گئی  ہے  اور  کچھ  جانور  ہیں  جن  پر  الله  کا  نام  نہیں  لیتے  یہ  سب  الله  پر  افتراء  ہے  عنقریب  الله  انہیں  اس  افترا  کی  سزا  دے  گا
 
قَدۡ خَسِرَ الَّذِيۡنَ قَتَلُوۡۤا اَوۡلَادَهُمۡ سَفَهًۢا بِغَيۡرِ عِلۡمٍ وَّحَرَّمُوۡا مَا رَزَقَهُمُ اللّٰهُ افۡتِرَآءً عَلَى اللّٰهِ‌ؕ قَدۡ ضَلُّوۡا وَمَا كَانُوۡا مُهۡتَدِيۡنَ‏ 140 
أربع  ۳ع
140  تحقیق  خسارے  میں  پڑے  وہ  لوگ  جنہوں  نے  اپنی  اولاد  کو  جہالت  اور  نادانی  کی  بنا  پر  قتل  کیا  اور  الله  پر  بہتان  باندھ  کر  اس  رزق  کو  حرام  کر  لیا  جو  الله  نے  انہیں  دیا  تھا  بے  شک  وہ  گمراہ  ہوئے  اور  سیدھی  راہ  پر  نہ  آئے
أربع  ۳ع
وَهُوَ الَّذِىۡۤ اَنۡشَاَ جَنّٰتٍ مَّعۡرُوۡشٰتٍ وَّغَيۡرَ مَعۡرُوۡشٰتٍ وَّالنَّخۡلَ وَالزَّرۡعَ مُخۡتَلِفًا اُكُلُهٗ وَالزَّيۡتُوۡنَ وَالرُّمَّانَ مُتَشَابِهًا وَّغَيۡرَ مُتَشَابِهٍ ‌ؕ كُلُوۡا مِنۡ ثَمَرِهٖۤ اِذَاۤ اَثۡمَرَ وَاٰتُوۡا حَقَّهٗ يَوۡمَ حَصَادِهٖ‌ ‌ۖ وَلَا تُسۡرِفُوۡا‌ ؕ اِنَّهٗ لَا يُحِبُّ الۡمُسۡرِفِيۡنَ‏ 141 
 
141  اور  اسی  نے  وہ  باغ  پیدا  کیے  جو  چھتو  ں  پر  چڑھائے  جاتے  ہیں  او  رجو  نہیں  چڑھائے  جاتے  اور  کھجور  کے  درخت  او  رکھیتی  جن  کے  پھل  مختلف  ہیں  اور  زیتون  اور  انار  پیدا  کیے  جو  ایک  دوسرے  سے  مشابہاور  جدا  جدا  بھی  ہیں  ان  کے  پھل  کھاؤ  جب  وہ  پھل  لائیں  اور  جس  دن  اسے  کاٹو  اس  کا  حق  ادا  کرو  اور  بے  جا  خرچ  نہ  کرو  بے  شک  وہ  بے  جا  خرچ  کرنے  والوں  کو  پسند  نہیں  کرتا
 
وَمِنَ الۡاِبِلِ اثۡنَيۡنِ وَمِنَ الۡبَقَرِ اثۡنَيۡنِ‌ ؕ قُلۡ ءٰٓالذَّكَرَيۡنِ حَرَّمَ اَمِ الۡاُنۡثَيَيۡنِ اَمَّا اشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ اَرۡحَامُ الۡاُنۡثَيَيۡنِ‌ ؕ اَمۡ كُنۡتُمۡ شُهَدَآءَ اِذۡ وَصّٰٮكُمُ اللّٰهُ بِهٰذَا‌ ۚ فَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا لِّيُضِلَّ النَّاسَ بِغَيۡرِ عِلۡمٍ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 144 
 ۴ع
144  اور  اونٹ  اور  گائے  سے  دو  دو  قسمیں  پیدا  کیں  تو  پوچھ  دونوں  نر  حرا  م  کیے  ہیں  یا  دونوں  مادہ  یا  وہ  بچہ  جو  دونوں  مادہ  کے  رحم  میں  ہے  کیا  تم  موجود  تھے  جس  وقت  الله  نے  تمہیں  حکم  دیا  تھا  پھر  اس  سے  زیادہ  ظالم  کون  ہے  جو  الله  پر  جھوٹا  بہتان  باندھے  تاکہ  لوگو  ں  کو  بلا  تحقیق  گمراہ  کرے  بے  شک  الله  ظالموں  کو  ہدایت  نہیں  کرتا
 ۴ع
وَلَا تَقۡرَبُوۡا مَالَ الۡيَتِيۡمِ اِلَّا بِالَّتِىۡ هِىَ اَحۡسَنُ حَتّٰى يَبۡلُغَ اَشُدَّهٗ‌ ۚ وَاَوۡفُوۡا الۡكَيۡلَ وَالۡمِيۡزَانَ بِالۡقِسۡطِ‌ ۚ لَا نُـكَلِّفُ نَفۡسًا اِلَّا وُسۡعَهَا‌ ۚ وَاِذَا قُلۡتُمۡ فَاعۡدِلُوۡا وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبٰى‌‌ ۚ وَبِعَهۡدِ اللّٰهِ اَوۡفُوۡا‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ وَصّٰٮكُمۡ بِهٖ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُوۡنَ ۙ‏ 152 
 
152  اور  سوائے  کسی  بہتر  طریقہ  کے  یتیم  کے  مال  کے  پاس  نہ  جاؤ  یہاں  تک  کہ  وہ  اپنی  جوانی  کو  پہنچے  اور  ناپ  اور  تول  کو  انصاف  سے  پورا  کرو  ہم  کسی  کو  اس  کی  طاقت  سے  زیادہ  تکلیف  نہیں  دیتے  اور  جب  بات  کہو  انصاف  سے  کہو  اگرچہ  رشتہ  داری  ہو  اور  الله  کا  عہد  پورا  کرو  تمہیں  یہ  حکم  دیا  ہے  تاکہ  تم  نصیحت  حاصل  کرو
 
اَنۡ تَقُوۡلُـوۡۤا اِنَّمَاۤ اُنۡزِلَ الۡـكِتٰبُ عَلٰى طَآٮِٕفَتَيۡنِ مِنۡ قَبۡلِنَا وَاِنۡ كُنَّا عَنۡ دِرَاسَتِهِمۡ لَغٰفِلِيۡنَۙ‏ 156 
 
156  تاکہ  تم  یہ  نہ  کہو  کہ  ہم  سے  پہلے  دو  فرقوں  پر  کتاب  نازل  ہوئی  تھی  اورہم  تو  ان  کے  پڑھنے  پڑھانے  سے  بے  خبر  تھے
 
اَوۡ تَقُوۡلُوۡا لَوۡ اَنَّاۤ اُنۡزِلَ عَلَيۡنَا الۡـكِتٰبُ لَـكُنَّاۤ اَهۡدٰى مِنۡهُمۡ‌ ۚ فَقَدۡ جَآءَكُمۡ بَيِّنَةٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ وَهُدًى وَرَحۡمَةٌ‌  ۚ فَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنۡ كَذَّبَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَصَدَفَ عَنۡهَا‌ ؕ سَنَجۡزِى الَّذِيۡنَ يَصۡدِفُوۡنَ عَنۡ اٰيٰتِنَا سُوۡٓءَ الۡعَذَابِ بِمَا كَانُوۡا يَصۡدِفُوۡنَ‏ 157 
 
157  یا  یہ  کہو  کہ  اگر  ہم  پر  کتاب  نازل  کی  جاتی  تو  ہم  ان  سے  بہتر  راہ  پر  چلتے  سو  تمہارے  پاس  تمہارے  رب  کی  ھرف  سے  ایک  واضح  کتاب  اور  ہدایت  اور  رحمت  آ  چکی  ہے  اب  اس  سے  زیادہ  کون  ظالم  ہے  جو  الله  کی  آیتوں  کوجھٹلائے  اور  ان  سے  منہ  موڑے  جو  لوگ  ہماری  آیتوں  سے  منہ  موڑتے  ہیں  ہم  انہیں  ان  کے  منہ  موڑنے  کے  باعث  برے  عذاب  کی  سزا  دیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِتَّبِعُوۡا مَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكُمۡ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ وَلَا تَتَّبِعُوۡا مِنۡ دُوۡنِهٖۤ اَوۡلِيَآءَ‌ ؕ قَلِيۡلًا مَّا تَذَكَّرُوۡنَ‏ 3 
 
3  جو  چیز  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  تم  پر  اتری  ہے  اس  کا  اتباع  کرو  اور  الله  کو  چھوڑ  کر  دوسرے  دوستوں  کی  تابعداری  نہ  کرو  تم  لوگ  بہت  ہی  کم  نصیحت  مانتے  ہو
 
‌قَالَ مَا مَنَعَكَ اَلَّا تَسۡجُدَ اِذۡ اَمَرۡتُكَ‌ ؕ قَالَ اَنَا خَيۡرٌ مِّنۡهُ‌ ۚ خَلَقۡتَنِىۡ مِنۡ نَّارٍ وَّخَلَقۡتَهٗ مِنۡ طِيۡنٍ‏ 12 
 
12  فرمایاتجھے  سجدہ  کرنے  سے  کس  چیز  نے  منع  کیا  ہے  جب  کہ  میں  نے  تجھے  حکم  دیا  کہا  میں  اس  سے  بہتر  ہوں  تو  نے  مجھے  آگ  سے  بنایا  اور  اسے  مٹی  سے  بنایا  ہے
 
قَالَ فَاهۡبِطۡ مِنۡهَا فَمَا يَكُوۡنُ لَـكَ اَنۡ تَتَكَبَّرَ فِيۡهَا فَاخۡرُجۡ اِنَّكَ مِنَ الصّٰغِرِيۡنَ‏ 13 
 
13  کہاتو  یہاں  سے  اتر  جا  تجھے  یہ  لائق  نہیں  کہ  یہاں  تکبر  کرے  پس  نکل  جا  بے  شک  تو  ذلیلوں  میں  سے  ہے
 
فَوَسۡوَسَ لَهُمَا الشَّيۡطٰنُ لِيُبۡدِىَ لَهُمَا مَا وٗرِىَ عَنۡهُمَا مِنۡ سَوۡاٰتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهٰٮكُمَا رَبُّكُمَا عَنۡ هٰذِهِ الشَّجَرَةِ اِلَّاۤ اَنۡ تَكُوۡنَا مَلَـكَيۡنِ اَوۡ تَكُوۡنَا مِنَ الۡخٰلِدِيۡنَ‏ 20 
 
20  پھرانہیں  شیطان  نے  بہکایا  تاکہان  کی  شرم  گاہیں  جو  ایک  دوسرے  سے  چھپائی  گئی  تھیں  ان  کے  سامنے  کھول  دے  اور  کہا  تمہیں  تمہارے  رب  نے  اس  درخت  سے  نہیں  روکا  مگر  اس  لیے  کہ  کہیں  تم  فرشتے  ہو  جاؤ  یا  ہمیشہ  رہنے  والے  ہو  جاؤ
 
فَدَلّٰٮهُمَا بِغُرُوۡرٍ‌ ۚ فَلَمَّا ذَاقَا الشَّجَرَةَ بَدَتۡ لَهُمَا سَوۡءٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخۡصِفٰنِ عَلَيۡهِمَا مِنۡ وَّرَقِ الۡجَـنَّةِ‌ ؕ وَنَادٰٮهُمَا رَبُّهُمَاۤ اَلَمۡ اَنۡهَكُمَا عَنۡ تِلۡكُمَا الشَّجَرَةِ وَاَقُلْ لَّـكُمَاۤ اِنَّ الشَّيۡطٰنَ لَـكُمَا عَدُوٌّ مُّبِيۡنٌ‏ 22 
 
22  پھر  انہیں  دھوکہ  سے  مائل  کر  لیا  پھرجب  ان  دونوں  نے  درخت  کو  چکھا  تو  ان  پر  ان  کی  شرم  گاہیں  کھل  گئیں  اور  اپنے  اوپر  بہشت  کے  پتے  جوڑنے  لگے  اورانہیں  ان  کے  رب  نے  پکارا  کیا  میں  نے  تمہیں  اس  درخت  سے  منع  نہیں  کیا  تھا  اور  تمہیں  کہ  نہ  دیا  تھا  کہ  شیطان  تمہارا  کھلا  دشمن  ہے
 
قَالَ اهۡبِطُوۡا بَعۡضُكُمۡ لِبَـعۡضٍ عَدُوٌّ‌ ۚ وَلَـكُمۡ فِى الۡاَرۡضِ مُسۡتَقَرٌّ وَّمَتَاعٌ اِلٰى حِيۡنٍ‏ 24 
 
24  فرمایا  یہاں  سے  اترو  تم  ایک  دوسرے  کے  دشمن  ہو  گے  اور  تمہارے  لیے  زمین  میں  ٹھکانا  ہے  اور  ایک  وقت  تک  نفع  اٹھانا  ہے
 
يٰبَنِىۡۤ اٰدَمَ قَدۡ اَنۡزَلۡنَا عَلَيۡكُمۡ لِبَاسًا يُّوَارِىۡ سَوۡاٰتِكُمۡ وَرِيۡشًا‌ ؕ وَلِبَاسُ التَّقۡوٰى ۙ ذٰ لِكَ خَيۡرٌ‌ ؕ ذٰ لِكَ مِنۡ اٰيٰتِ اللّٰهِ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُوۡنَ‏ 26 
 
26  اے  آدم  کی  اولاد  ہم  نے  تم  پر  پوشاک  اتاری  جو  تمہاری  شرم  گاہیں  ڈھانکتی  ہیں  اور  آرائش  کے  کپڑے  بھی  اتارے  اور  پرہیزگاری  کا  لباس  وہ  سب  سے  بہتر  ہے  یہ  الله  کی  قدرت  کی  نشانیاں  ہیں  تاکہ  وہ  نصیحت  حاصل  کریں
 
يٰبَنِىۡۤ اٰدَمَ لَا يَفۡتِنَـنَّكُمُ الشَّيۡطٰنُ كَمَاۤ اَخۡرَجَ اَبَوَيۡكُمۡ مِّنَ الۡجَـنَّةِ يَنۡزِعُ عَنۡهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوۡءاٰتِهِمَا ؕ اِنَّهٗ يَرٰٮكُمۡ هُوَ وَقَبِيۡلُهٗ مِنۡ حَيۡثُ لَا تَرَوۡنَهُمۡ‌ ؕ اِنَّا جَعَلۡنَا الشَّيٰطِيۡنَ اَوۡلِيَآءَ لِلَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 27 
 
27  اے  آدم  کی  اولاد  تمہیں  شیطان  نہ  بہکائے  جیسا  کہ  اس  نے  تمہارے  ماں  باپ  کو  بہشت  سے  نکال  دیا  ان  سے  ان  کے  کپڑے  اتروائے  تاکہ  تمہیں  ان  کی  شرمگاہیں  دکھائے  وہ  اور  اس  کی  قوم  تمہیں  دیکھتی  ہے  جہاں  سے  تم  انہیں  نہیں  دیکھتے  ہم  نے  شیطانوں  کو  ان  لوگوں  کا  دوست  بنادیا  ہے  جوایمان  نہیں  لاتے
 
هَلۡ يَنۡظُرُوۡنَ اِلَّا تَاۡوِيۡلَهٗ‌ؕ يَوۡمَ يَاۡتِىۡ تَاۡوِيۡلُهٗ يَقُوۡلُ الَّذِيۡنَ نَسُوۡهُ مِنۡ قَبۡلُ قَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِالۡحَـقِّ‌ۚ فَهَلْ لَّـنَا مِنۡ شُفَعَآءَ فَيَشۡفَعُوۡا لَـنَاۤ اَوۡ نُرَدُّ فَنَعۡمَلَ غَيۡرَ الَّذِىۡ كُنَّا نَـعۡمَلُ‌ؕ قَدۡ خَسِرُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ وَضَلَّ عَنۡهُمۡ مَّا كَانُوۡا يَفۡتَرُوۡنَ‏ 53 
 ۱۳ع
53  ان  لوگو  ں  کے  لیے  ےجو  ایمان  لے  آئے  ہیں  انہیں  اور  کسی  بات  کا  انتظار  نہیں  صرف  آخری  نتیجہ  کا  انتظار  ہے  جس  دن  اس  کا  آخری  نتیجہ  سامنے  آئے  گا  اس  دن  جو  اسے  پہلے  بھولے  ہوئے  تھے  کہیں  گے  کہ  واقعی  ہمارے  رب  کے  رسول  کی  سچی  باتیں  لائے  تھے  سو  اب  کیا  کوئی  ہمارا  سفارشی  ہے  جو  ہماری  سفارش  کر  ےیاکیا  ہم  پھر  واپس  بھیجے  جا  سکتے  ہیں  تاکہ  ہم  ان  کے  اعمال  کے  خلاف  جنہیں  کیا  کرتے  تھے  دوسرے  اعمال  کریں  بے  شک  انہوں  نے  اپنے  آپ  کو  خسارے  میں  ڈا  ل  دیا  اور  جو  باتیں  بناتے  تھے  وہ  سب  گم  ہو  گئیں
 ۱۳ع
وَاذۡكُرُوۡۤا اِذۡ جَعَلَـكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۡۢ بَعۡدِ عَادٍ وَّبَوَّاَكُمۡ فِى الۡاَرۡضِ تَـتَّخِذُوۡنَ مِنۡ سُهُوۡلِهَا قُصُوۡرًا وَّتَـنۡحِتُوۡنَ الۡجِبَالَ بُيُوۡتًا‌ ۚ فَاذۡكُرُوۡۤا اٰ لَۤاءَ اللّٰهِ وَلَا تَعۡثَوۡا فِى الۡاَرۡضِ مُفۡسِدِيۡنَ‏ 74 
 
74  اور  یاد  کرو  جب  کہ  تمہیں  عاد  کے  بعد  جانشین  بنایا  اور  تمہیں  زمین  میں  جگہ  دی  کہ  نرم  زمین  میں  محل  بناتے  ہو  اور  پہاڑو  ں  میں  گھر  تراشتے  ہو  سو  الله  کے  احسان  کو  یاد  کرو  اور  زمین  میں  فساد  مت  مچاتے  پھرو
 
وَاِلٰى مَدۡيَنَ اَخَاهُمۡ شُعَيۡبًا‌ ؕ قَالَ يٰقَوۡمِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ مَا لَـكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرُهٗ‌ ؕ قَدۡ جَآءَتۡكُمۡ بَيِّنَةٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ‌ فَاَوۡفُوا الۡكَيۡلَ وَالۡمِيۡزَانَ وَلَا تَبۡخَسُوا النَّاسَ اَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تُفۡسِدُوۡا فِى الۡاَرۡضِ بَعۡدَ اِصۡلَاحِهَا‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‌ ۚ‏ 85 
 
85  اورمدین  کی  طرف  اس  کے  بھائی  شعیب  کو  بھیجا  فرمایااے  میری  قوم  الله  کی  بندگی  کرو  اس  کے  سوا  تمہار  کوئی  معبود  نہیں  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  تمہارے  پاس  دلیل  پہنچ  چکی  ہے  سو  ناپ  او  رتول  کو  پورا  کرو  اور  لوگوں  کو  ان  کی  چیزیں  گھٹا  کر  نہ  دو  اور  زمین  میں  اس  کی  اصلاح  کے  بعد  فساد  مت  کرو  یہ  تمہارے  لیے  بہتر  ہے  اگر  تم  ایمان  دار  ہو
 
وَاِنۡ كَانَ طَآٮِٕفَةٌ مِّنۡكُمۡ اٰمَنُوۡا بِالَّذِىۡۤ اُرۡسِلۡتُ بِهٖ وَطَآٮِٕفَةٌ لَّمۡ يُؤۡمِنُوۡا فَاصۡبِرُوۡا حَتّٰى يَحۡكُمَ اللّٰهُ بَيۡنَنَا‌ ۚ وَهُوَ خَيۡرُ الۡحٰكِمِيۡنَ‏ 87 
 
87  اور  اگر  تم  میں  سے  ایک  جماعت  اس  پر  ایمان  لے  آئی  ہے  جو  میرے  ذریعے  سے  بھیجا  گیا  ہے  اور  ایک  جماعت  ایمان  نہیں  لائی  پس  صبر  کرو  جب  تک  الله  ہمارے  درمیان  فیصلہ  کرے  اور  وہ  سب  سے  بہتر  فیصلہ  کرنے  والا  ہے
 
قَدِ افۡتَرَيۡنَا عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا اِنۡ عُدۡنَا فِىۡ مِلَّتِكُمۡ بَعۡدَ اِذۡ نَجّٰٮنَا اللّٰهُ مِنۡهَا‌ ؕ وَمَا يَكُوۡنُ لَـنَاۤ اَنۡ نَّعُوۡدَ فِيۡهَاۤ اِلَّاۤ اَنۡ يَّشَآءَ اللّٰهُ رَبُّنَا‌ ؕ وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَىۡءٍ عِلۡمًا‌ؕ عَلَى اللّٰهِ تَوَكَّلۡنَا‌ ؕ رَبَّنَا افۡتَحۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَ قَوۡمِنَا بِالۡحَـقِّ وَاَنۡتَ خَيۡرُ الۡفٰتِحِيۡنَ‏ 89 
 
89  ہم  تو  الله  پر  بہتان  باندھنے  والے  ہو  جائیں  اگر  تمہارے  مذہب  میں  واپس  آئيں  بعد  اس  کے  کہ  الله  نے  ہمیں  اس  سے  نجات  دی  ہے  اور  ہمیں  یہ  حق  نہیں  کہ  تمہارے  دین  میں  لوٹ  کر  آئيں  مگر  یہ  کہ  الله  چاہے  جو  ہمارا  رب  ہے  ہمارے  رب  کا  علم  ہر  چیز  پر  احاطہ  کیے  ہوئے  ہے  ہم  الله  ہی  پر  بھروسہ  کرتے  ہیں  اے  رب  ہمارے  اور  ہماری  قوم  کے  درمیان  حق  کے  موافق  فیصلہ  کر  دے  اور  تو  بہتر  فیصلہ  کرنے  والا  ہے
 
قَالَ فِرۡعَوۡنُ اٰمَنۡتُمۡ بِهٖ قَبۡلَ اَنۡ اٰذَنَ لَـكُمۡ‌ۚ اِنَّ هٰذَا لَمَكۡرٌ مَّكَرۡتُمُوۡهُ فِى الۡمَدِيۡنَةِ لِتُخۡرِجُوۡا مِنۡهَاۤ اَهۡلَهَا‌ ۚ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُوۡنَ‏ 123 
 
123  فرعون  نے  کہا  تم  اس  پر  میری  اجازت  سے  پہلے  ہی  ایمان  لے  آئے  یہ  تو  مکر  ہے  جو  تم  سب  نے  اس  شہر  میں  بنایا  ہے  تاکہ  اس  شہر  کے  رہنے  والوں  کو  نکال  دو  سو  اب  تمہیں  معلوم  ہو  جائے  گا
 
وَاَوۡرَثۡنَا الۡـقَوۡمَ الَّذِيۡنَ كَانُوۡا يُسۡتَضۡعَفُوۡنَ مَشَارِقَ الۡاَرۡضِ وَمَغَارِبَهَا الَّتِىۡ بٰرَكۡنَا فِيۡهَا‌ ؕ وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ الۡحُسۡنٰى عَلٰى بَنِىۡۤ اِسۡرَاۤءِيۡلَۙ بِمَا صَبَرُوۡا‌ ؕ وَدَمَّرۡنَا مَا كَانَ يَصۡنَعُ فِرۡعَوۡنُ وَقَوۡمُهٗ وَمَا كَانُوۡا يَعۡرِشُوۡنَ‏ 137 
أربع  
137  اور  ہم  نے  ان  لوگوں  کو  وارث  کر  دیا  جو  اس  زمین  کے  مشرق  و  مغرب  میں  کمزور  سمجھے  جاتے  تھے  کہ  جس  میں  ہم  نے  برکت  رکھی  ہے  او  رتیرے  رب  کا  نیک  وعدہ  بنی  اسرائیلک  کے  حق  میں  ان  کے  صبر  کے  باعث  پورا  ہو  گیا  اور  فرعون  اور  اس  کی  قوم  نے  جو  کچھ  بنایا  تھا  ہم  نے  اسے  تباہ  کر  دیا  اور  جو  وہ  اونچی  عمارتیں  بناتے  تھے
أربع  
وَكَتَبۡنَا لَهٗ فِى الۡاَلۡوَاحِ مِنۡ كُلِّ شَىۡءٍ مَّوۡعِظَةً وَّتَفۡصِيۡلًا لِّـكُلِّ شَىۡءٍ‌ ۚ فَخُذۡهَا بِقُوَّةٍ وَّاۡمُرۡ قَوۡمَكَ يَاۡخُذُوۡا بِاَحۡسَنِهَا‌ ؕ سَاُورِيۡكُمۡ دَارَ الۡفٰسِقِيۡنَ‏ 145 
 
145  اور  ہم  نے  اسے  تختیوں  پر  ہر  قسم  کی  نصیحت  اور  ہر  چیز  کی  تفصیل  لکھ  دی  سو  انہیں  مضبوطی  سے  پکڑ  لے  او  راپنی  قوم  کو  حکم  کر  کہ  اس  کی  بہتر  باتوں  پر  عمل  کریں  عنقریب  میں  تمہیں  نافرمانوں  کا  ٹھکانہ  دکھاؤں  گا
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ اتَّخَذُوا الۡعِجۡلَ سَيَنَالُهُمۡ غَضَبٌ مِّنۡ رَّبِّهِمۡ وَذِلَّـةٌ فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا‌ ؕ وَكَذٰلِكَ نَجۡزِىۡ الۡمُفۡتَرِيۡنَ‏ 152 
 
152  بے  شک  جنہوں  نے  بچھڑے  کو  معبود  بنایا  انہیں  ان  کے  رب  کی  طرف  سے  غضب  اور  دنیا  کی  زندگی  میں  ذلت  پہنچے  گی  او  رہم  بہتان  باندھنے  والوں  کو  یہی  سزا  دیتے  ہیں
 
وَاخۡتَارَ مُوۡسٰى قَوۡمَهٗ سَبۡعِيۡنَ رَجُلًا لِّمِيۡقَاتِنَا‌ ۚ فَلَمَّاۤ اَخَذَتۡهُمُ الرَّجۡفَةُ قَالَ رَبِّ لَوۡ شِئۡتَ اَهۡلَـكۡتَهُمۡ مِّنۡ قَبۡلُ وَاِيَّاىَ‌ ؕ اَ تُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ السُّفَهَآءُ مِنَّا ۚ اِنۡ هِىَ اِلَّا فِتۡنَـتُكَ ؕ تُضِلُّ بِهَا مَنۡ تَشَآءُ وَتَهۡدِىۡ مَنۡ تَشَآءُ ‌ؕ اَنۡتَ وَلِيُّنَا فَاغۡفِرۡ لَـنَا وَارۡحَمۡنَا‌ وَاَنۡتَ خَيۡرُ الۡغَافِرِيۡنَ‏ 155 
 
155  اور  موسیٰ  نے  اپنی  قوم  میں  سے  ستر  مرد  ہمارے  وعدہ  گا  ہ  پر  لانے  کے  لیے  چن  لیے  پھر  جب  انہیں  زلزلہ  نے  پکڑ  ا  تو  کہا  اے  میرے  رب  اگر  تو  چاہتا  تو  پہلے  ہی  انہیں  ہلاک  کر  دیتا  کیا  تو  ہمیں  اس  کام  پر  ہلاک  کرتا  ہے  جو  ہماری  قوموں  کے  بیوقوفوں  نے  کیا  یہ  سب  تیری  آزمائش  ہے  جسے  تو  چاہے  اس  سے  گمراہ  کر  دے  اور  جسے  چاہے  سیدھا  رکھے  تو  ہی  ہمارا  کارساز  ہے  سو  ہمیں  بخش  دے  اور  ہم  پر  رحم  کر  اور  تو  سب  سے  بہتر  بخشنے  والا  ہے
 
فَخَلَفَ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٌ وَّرِثُوا الۡكِتٰبَ يَاۡخُذُوۡنَ عَرَضَ هٰذَا الۡاَدۡنٰى وَيَقُوۡلُوۡنَ سَيُغۡفَرُ لَـنَا‌ ۚ وَاِنۡ يَّاۡتِهِمۡ عَرَضٌ مِّثۡلُهٗ يَاۡخُذُوۡهُ‌ ؕ اَلَمۡ يُؤۡخَذۡ عَلَيۡهِمۡ مِّيۡثَاقُ الۡـكِتٰبِ اَنۡ لَّا يَقُوۡلُوۡا عَلَى اللّٰهِ اِلَّا الۡحَـقَّ وَدَرَسُوۡا مَا فِيۡهِ‌ ؕ وَالدَّارُ الۡاٰخِرَةُ خَيۡرٌ لِّـلَّذِيۡنَ يَتَّقُوۡنَ‌ ؕ اَفَلَا تَعۡقِلُوۡنَ‏ 169 
 
169  پھر  ان  کے  بعد  ان  کے  ایسے  جانشین  ہوئے  جو  کتاب  کے  وارث  بنے  اس  ادنیٰ  زندگی  کا  مال  و  متاع  لےلیتے  ہیں  اور  کہتے  ہیں  کہ  ہمیں  معاف  کر  دیا  جائے  گا  اور  اگر  ایسا  ہی  مال  ان  کے  سامنے  پھر  آئے  تو  اسے  لے  لیتے  ہیں  کیا  ان  سے  کتاب  میں  عہد  نہیں  لے  لیا  گیا  تھا  کہ  الله  کے  سوا  سچ  کے  اور  کچھ  نہ  کہیں  اور  انہوں  نے  جو  کچھ  اس  میں  لکھا  ہے  پڑھا  ہے  اور  آخرت  کا  گھر  ڈرنے  والوں  کے  لیے  بہتر  ہے  کیا  تم  سمجھتے  نہیں
 
هُوَ الَّذِىۡ خَلَقَكُمۡ مِّنۡ نَّـفۡسٍ وَّاحِدَةٍ وَّجَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا لِيَسۡكُنَ اِلَيۡهَا‌ ۚ فَلَمَّا تَغَشّٰٮهَا حَمَلَتۡ حَمۡلًا خَفِيۡفًا فَمَرَّتۡ بِهٖ‌ ۚ فَلَمَّاۤ اَثۡقَلَتۡ دَّعَوَا اللّٰهَ رَبَّهُمَا لَٮِٕنۡ اٰتَيۡتَـنَا صَالِحًا لَّـنَكُوۡنَنَّ مِنَ الشّٰكِرِيۡنَ‏ 189 
 
189  وہ  وہی  ہے  جس  نے  تمہیں  ایک  جان  سے  پیدا  کیا  اور  اسی  سے  اس  کا  جوڑ  بنایا  تاکہ  اس  سے  آرام  پائے  پھر  جب  میاں  نے  بیوی  سے  ہم  بستری  کی  تو  اس  کو  ہلکا  سا  حمل  رہ  گیا  پھر  اسے  لیے  پھرتی  رہی  پھر  جب  وہ  بوجھل  ہو  گئی  تب  دونوں  میاں  بیوی  نے  الله  سے  جو  ان  کا  مالک  ہے  دعا  کی  اگر  آپ  نے  ہمیں  صحیح  سالم  اولاد  دے  دی  تو  ہم  ضرور  شکر  گزار  ہوں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ تَسۡتَفۡتِحُوۡا فَقَدۡ جَآءَكُمُ الۡفَتۡحُ‌ۚ وَاِنۡ تَنۡتَهُوۡا فَهُوَ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ‌ۚ وَ اِنۡ تَعُوۡدُوۡا نَـعُدۡ‌ۚ وَلَنۡ تُغۡنِىَ عَنۡكُمۡ فِئَتُكُمۡ شَيۡـًٔـا وَّلَوۡ كَثُرَتۡۙ وَاَنَّ اللّٰهَ مَعَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 19 
 ۱۶ع
19  اگر  تم  فیصلہ  چاہتے  ہو  تو  تمہارا  فیصلہ  آ  چکا  اور  اگر  باز  آؤ  تو  تمہارے  لیے  بہتر  ہے  اور  اگر  پھر  یہی  کرو  گے  تو  ہم  بھی  پھر  یہی  کریں  گے  اور  تمہاری  جمعیت  ذرا  بھی  کام  نہیں  آئے  گی  اگرچہ  وہ  بہت  ہوں  اوربے  شک  اللہ  ایمان  والوں  کے  ساتھ  ہے
 ۱۶ع
اِنَّ شَرَّ الدَّوَآبِّ عِنۡدَ اللّٰهِ الصُّمُّ الۡبُكۡمُ الَّذِيۡنَ لَا يَعۡقِلُوۡنَ‏ 22 
 
22  بے  شک  سب  جانوں  میں  سے  بدتر  الله  کے  نزدیک  وہی  بہرے  گونگے  ہیں  جو  نہیں  سمجھتے
 
وَاِذۡ يَمۡكُرُ بِكَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لِيُثۡبِتُوۡكَ اَوۡ يَقۡتُلُوۡكَ اَوۡ يُخۡرِجُوۡكَ‌ؕ وَيَمۡكُرُوۡنَ وَيَمۡكُرُ اللّٰهُ‌ؕ وَاللّٰهُ خَيۡرُ الۡمٰكِرِيۡنَ‏ 30 
 
30  اور  جب  کافر  تیرے  متعلق  تدبیریں  سوچ  رہے  تھے  کہ  تمہیں  قید  کر  دیں  یا  تمہیں  قتل  کر  دیں  یا  تمہیں  دیس  بدر  کر  دیں  وہ  اپنی  تدبیریں  کر  رہے  تھے  اور  الله  ہی  اپنی  تدبیر  کر  ہا  تھا  اور  الله  بہترین  تدبیر  کرنے  والا  ہے
 
وَمَا لَهُمۡ اَلَّا يُعَذِّبَهُمُ اللّٰهُ وَهُمۡ يَصُدُّوۡنَ عَنِ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ وَمَا كَانُوۡۤا اَوۡلِيَآءَهٗ‌ ؕ اِنۡ اَوۡلِيَآؤُهٗۤ اِلَّا الۡمُتَّقُوۡنَ وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 34 
 
34  اور  الله  انہیں  عذاب  کیوں  نہ  دے  حالانکہ  وہ  مسجد  حرام  سے  روکتے  ہیں  اور  وہ  اس  کے  اہل  نہیں  ہیں  اس  میں  تو  اہل  پرہیزگاری  ہیں  لیکن  ان  میں  سے  اکثر  نہیں  سمجھتے
 
اِذۡ اَنۡتُمۡ بِالۡعُدۡوَةِ الدُّنۡيَا وَهُمۡ بِالۡعُدۡوَةِ الۡقُصۡوٰى وَ الرَّكۡبُ اَسۡفَلَ مِنۡكُمۡ‌ؕ وَلَوۡ تَوَاعَدْتُّمۡ لَاخۡتَلَفۡتُمۡ فِى الۡمِيۡعٰدِ‌ۙ وَلٰـكِنۡ لِّيَقۡضِىَ اللّٰهُ اَمۡرًا كَانَ مَفۡعُوۡلًا ۙ لِّيَهۡلِكَ مَنۡ هَلَكَ عَنۡۢ بَيِّنَةٍ وَّيَحۡيٰى مَنۡ حَىَّ عَنۡۢ بَيِّنَةٍ‌ ؕ وَاِنَّ اللّٰهَ لَسَمِيۡعٌ عَلِيۡمٌۙ‏ 42 
 
42  جس  وقت  تم  درلے  کنارے  پر  تھے  اور  وہ  پرلےکنارے  پر  اور  قافلہ  تم  سے  نیچے  اتر  گیا  تھا  اور  اگرتم  آپس  میں  وعدہ  کرتے  تو  ایک  ساتھ  وعدہ  پر  نہ  پہنچتے  لیکن  الله  کو  ایک  کام  کرنا  تھا  جو  مقرر  ہو  چکا  تھا  تاکہ  جو  ہلاک  وہ  اتمام  حجت  کے  بعد  ہلاک  ہو  اور  جو  زندہ  رہے  وہ  اتمام  حجت  کے  بعد  زندہ  رہے  اور  بے  شک  الله  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
وَلَا تَكُوۡنُوۡا كَالَّذِيۡنَ خَرَجُوۡا مِنۡ دِيَارِهِمۡ بَطَرًا وَّرِئَآءَ النَّاسِ وَ يَصُدُّوۡنَ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا يَعۡمَلُوۡنَ مُحِيۡطٌ‏ 47 
 
47  اور  ان  لوگوں  جیسا  نہ  ہونا  جو  اتراتے  ہوئے  اور  لوگوں  کو  دکھانے  کے  لیے  گھروں  سے  نکل  آئے  اور  الله  کی  راہ  سے  روکتے  تھے  اور  جو  کچھ  یہ  کرتے  ہیں  الله  اس  پر  احاطہ  کرنے  والا  ہے
 
اِنَّ شَرَّ الدَّوَآبِّ عِنۡدَ اللّٰهِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‌ ۖ‌ ۚ‏ 55 
 
55  اور  الله  کے  ہاں  سب  جانداروں  میں  سے  بدتر  وہ  ہیں  جنہوں  نے  کفر  کیا  پھر  وہ  ایمان  نہیں  لاتے
 
يٰۤـاَيُّهَا النَّبِىُّ حَرِّضِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ عَلَى الۡقِتَالِ‌ ؕ اِنۡ يَّكُنۡ مِّنۡكُمۡ عِشۡرُوۡنَ صَابِرُوۡنَ يَغۡلِبُوۡا مِائَتَيۡنِ‌ ۚ وَاِنۡ يَّكُنۡ مِّنۡكُمۡ مِّائَةٌ يَّغۡلِبُوۡۤا اَ لۡفًا مِّنَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِاَنَّهُمۡ قَوۡمٌ لَّا يَفۡقَهُوۡنَ‏ 65 
 
65  اے  نبی!  مسلمانوں  کو  جہاد  کی  ترغیب  دو  اگر  تم  میں  بیس  آدمی  ثابت  قدم  رہنے  والے  ہوں  گے  تو  وہ  سو  پر  غالب  آئیں  گے  اور  اگر  تم  میں  سو  ہوں  گے  تو  ہزار  کافروں  پر  غالب  آئیں  گے  اس  لیے  کہ  وہ  لوگ  کچھ  نہیں  سمجھتے
 
يٰۤـاَيُّهَا النَّبِىُّ قُلْ لِّمَنۡ فِىۡۤ اَيۡدِيۡكُمۡ مِّنَ الۡاَسۡرٰٓىۙ اِنۡ يَّعۡلَمِ اللّٰهُ فِىۡ قُلُوۡبِكُمۡ خَيۡرًا يُّؤۡتِكُمۡ خَيۡرًا مِّمَّاۤ اُخِذَ مِنۡكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَـكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 70 
 
70  اے  نبی!  جو  قیدی  تمہارے  ہاتھ  میں  ہیں  ان  سے  کہہ  دو  کہ  اگر  الله  تمہارے  دلوں  میں  نیکی  معلوم  کر  ے  گا  تو  تمہیں  اس  سے  بہتر  دے  گا  جو  تم  سے  لیا  گیا  ہے  اور  تمہیں  بخشے  گا  اور  الله  بحشنے  والا  مہربان  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
وَاَذَانٌ مِّنَ اللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖۤ اِلَى النَّاسِ يَوۡمَ الۡحَجِّ الۡاَكۡبَرِ اَنَّ اللّٰهَ بَرِىۡۤءٌ مِّنَ الۡمُشۡرِكِيۡنَ ‌ۙ  وَ رَسُوۡلُهٗ‌ ؕ فَاِنۡ تُبۡتُمۡ فَهُوَ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ ‌ۚ وَاِنۡ تَوَلَّيۡتُمۡ فَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّكُمۡ غَيۡرُ مُعۡجِزِى اللّٰهِ‌ ؕ وَبَشِّرِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِعَذَابٍ اَ لِيۡمٍۙ‏ 3 
 
3  اور  اللہ  اور  اس  کے  رسول  کی  طرف  سے  بڑے  حج  کے  دن  لوگوں  کو  آگاہ  کیا  جاتا  ہے  کہ  اللہ  اور  اس  کا  رسول  مشرکوں  سے  بیزار  ہیں  پس  اگر  تم  توبہ  کرو  تو  تمہارے  لئے  بہتر  ہے  اور  اگر  نہ  مانو  تو  جان  لو  کہ  تم  اللہ  کو  ہرگز  عاجز  کرنے  والے  نہیں  اور  کافروں  کو  درد  ناک  عذاب  کی  خوشخبری  سنادو
 
كَيۡفَ يَكُوۡنُ لِلۡمُشۡرِكِيۡنَ عَهۡدٌ عِنۡدَ اللّٰهِ وَعِنۡدَ رَسُوۡلِهٖۤ اِلَّا الَّذِيۡنَ عَاهَدتُّمۡ عِنۡدَ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ‌ ۚ فَمَا اسۡتَقَامُوۡا لَـكُمۡ فَاسۡتَقِيۡمُوۡا لَهُمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الۡمُتَّقِيۡنَ‏ 7 
 
7  بھلا  مشرکوں  کے  لیے  الله  اور  اس  کے  رسول  کے  ہاں  عہدکیوں  کر  ہو  سکتا  ہے  ہاں  جن  لوگوں  کے  ساتھ  تم  نے  مسجد  حرام  کے  نزدیک  عہد  کیا  ہے  اگر  وہ  قائم  رہیں  توتم  بھی  قائم  رہو  بے  شک  الله  پرہیزگاروں  کو  پسند  کرتا  ہے
 
اَجَعَلۡتُمۡ سِقَايَةَ الۡحَـآجِّ وَعِمَارَةَ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ كَمَنۡ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَجَاهَدَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ‌ ؕ لَا يَسۡتَوٗنَ عِنۡدَ اللّٰهِ ‌ؕ وَ اللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ‌ۘ‏ 19 
 
19  کیا  تم  نے  حاجیوں  کا  پانی  پلانا  اور  مسجد  حرام  کا  آباد  کرنا  اس  کے  برابر  کر  دیا  جو  الله  پر  اور  آخرت  کے  دن  پر  ایمان  لایا  اور  الله  کی  راہ  میں  لڑا  الله  کہ  ہاں  یہ  برابر  نہیں  ہیں  اور  الله  ظالم  لوگوں  کو  راستہ  نہیں  دکھاتا
 
اِنَّمَا النَّسِىۡٓءُ زِيَادَةٌ فِى الۡكُفۡرِ‌ يُضَلُّ بِهِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا يُحِلُّوۡنَهٗ عَامًا وَّيُحَرِّمُوۡنَهٗ عَامًا لِّيُوَاطِــُٔــوۡا عِدَّةَ مَا حَرَّمَ اللّٰهُ فَيُحِلُّوۡا مَا حَرَّمَ اللّٰهُ‌ ؕ زُيِّنَ لَهُمۡ سُوۡۤءُ اَعۡمَالِهِمۡ‌ ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡـكٰفِرِيۡنَ‏ 37 
 ۱۱ع
37  یہ  مہینوں  کا  ہٹا  دینا  کفر  میں  اور  ترقی  ہے  اس  سے  کا  فر  گمراہی  میں  پڑتے  ہیں  اس  مہینے  کو  ایک  برس  تو  حلال  کر  لیتے  ہیں  اور  دوسرے  برس  اسے  حرام  رکھتے  ہیں  تاکہ  ان  بارہ  مہینوں  کی  گنتی  پوری  کر  لیں  جنہیں  الله  نے  عزت  دی  ہے  پھر  حلا  ل  کر  لیتے  ہیں  جو  الله  نے  حرام  کیا  ہے  ان  کے  برے  اعمال  انھیں  بھلے  دکھائی  دیتے  ہیں  اور  الله  کافروں  کو  ہدایت  نہیں  کرتا
 ۱۱ع
اِنْفِرُوۡا خِفَافًا وَّثِقَالًا وَّجَاهِدُوۡا بِاَمۡوَالِكُمۡ وَاَنۡفُسِكُمۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ‏ 41 
 
41  تم  ہلکے  ہو  یا  بوجھل  نکلو  اور  اپنے  مالوں  اور  جانوں  سے  الله  کی  راہ  میں  لڑو  یہ  تمہارے  حق  میں  بہتر  ہے  اگر  تم  سمجھتے  ہو
 
عَفَا اللّٰهُ عَنۡكَ‌ۚ لِمَ اَذِنۡتَ لَهُمۡ حَتّٰى يَتَبَيَّنَ لَكَ الَّذِيۡنَ صَدَقُوۡا وَتَعۡلَمَ الۡـكٰذِبِيۡنَ‏ 43 
 
43  الله  نے  تمہیں  معاف  کر  دیا  تم  نےانہیں  کیوں  رخصت  دی  یہاں  تک  کہ  تیرے  لیے  سچے  ظاہر  ہو  جاتے  اور  تو  جھوٹوں  کو  جان  لیتا
 
وَلَوۡ اَنَّهُمۡ رَضُوۡا مَاۤ اٰتٰٮهُمُ اللّٰهُ وَرَسُوۡلُهٗۙ وَقَالُوۡا حَسۡبُنَا اللّٰهُ سَيُؤۡتِيۡنَا اللّٰهُ مِنۡ فَضۡلِهٖ وَ رَسُوۡلُهٗۙ اِنَّاۤ اِلَى اللّٰهِ رٰغِبُوۡنَ‏ 59 
 ۱۳ع
59  اور  کیا  اچھا  ہوتا  اگر  وہ  اس  پر  راضی  ہو  جاتے  جو  انہیں  الله  اور  اس  کے  رسول  نے  دیا  ہے  اور  کہتے  ہیں  ہمیں  الله  کافی  ہے  وہ  ہمیں  اپنے  فضل  سے  دے  گا  اور  اس  کا  رسول  ہم  الله  ہی  کی  طرف  رغبت  کرنے  والے  ہیں
 ۱۳ع
يَحۡذَرُ الۡمُنٰفِقُوۡنَ اَنۡ تُنَزَّلَ عَلَيۡهِمۡ سُوۡرَةٌ تُنَبِّئُهُمۡ بِمَا فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ‌ ؕ قُلِ اسۡتَهۡزِءُوۡا‌ ۚ اِنَّ اللّٰهَ مُخۡرِجٌ مَّا تَحۡذَرُوۡنَ‏ 64 
 
64  منافق  اس  بات  سے  ڈرتے  ہیں  کہ  مسلمانوں  پر  کوئی  ایسی  سورة  نازل  ہو  کہ  انہیں  بتا  دے  جو  منافقوں  کے  دل  میں  ہے  کہہ  دو  ہنسی  کیے  جاؤ  جس  بات  سے  تم  ڈرتے  ہو  الله  اسے  ضرور  ظاہر  کر  دے  گا
 
يَحۡلِفُوۡنَ بِاللّٰهِ مَا قَالُوۡا ؕ وَلَقَدۡ قَالُوۡا كَلِمَةَ الۡـكُفۡرِ وَكَفَرُوۡا بَعۡدَ اِسۡلَامِهِمۡ وَهَمُّوۡا بِمَا لَمۡ يَنَالُوۡا‌ ۚ وَمَا نَقَمُوۡۤا اِلَّاۤ اَنۡ اَغۡنٰٮهُمُ اللّٰهُ وَرَسُوۡلُهٗ مِنۡ فَضۡلِهٖ‌ ۚ فَاِنۡ يَّتُوۡبُوۡا يَكُ خَيۡرًا لَّهُمۡ‌ ۚ وَاِنۡ يَّتَوَلَّوۡا يُعَذِّبۡهُمُ اللّٰهُ عَذَابًا اَلِيۡمًا ۙ فِى الدُّنۡيَا وَالۡاٰخِرَةِ‌ ۚ وَمَا لَهُمۡ فِى الۡاَرۡضِ مِنۡ وَّلِىٍّ وَّلَا نَصِيۡرٍ‏ 74 
 
74  الله  کی  قسمیں  کھاتے  ہیں  کہ  ہم  نے  نہیں  کہا  اوربے  شک  انہوں  نے  کفر  کا  کلمہ  کہا  ہے  اورمسلمان  ہونے  کے  بعد  کافر  ہوگئے  اورانہوں  نے  قصد  کیا  تھا  ایسی  چیز  کا  جونہیں  پا  سکے  اور  یہ  سب  کچھ  اسی  کا  بدلہ  تھا  کہ  انہیں  الله  اور  اس  کے  رسول  نے  اپنے  فضل  سے  دولتمند  کر  دیا  ہے  سو  اگر  وہ  توبہ  کریں  تو  ان  کے  لیے  بہتر  ہے  اور  اگر  وہ  منہ  پھیر  لیں  تو  الله  انہیں  دنیا  اور  آخرت  میں  دردناک  عذاب  دے  گا  اور  انہیں  روئے  زمین  پر  کوئی  دوست  اور  کوئی  مددگار  نہیں  ملے  گا
 
اِسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ اَوۡ لَا تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡؕ اِنۡ تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ سَبۡعِيۡنَ مَرَّةً فَلَنۡ يَّغۡفِرَ اللّٰهُ لَهُمۡ‌ؕ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمۡ كَفَرُوۡا بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ‌ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡفٰسِقِيۡنَ‏ 80 
 ۱۶ع
80  تو  ان  کے  لیے  بخشش  مانگ  یا  نہ  مانگ  اگر  تو  ان  کے  لیے  ستر  دفعہ  بھی  بخشش  مانگے  گا  تو  بھی  الله  انہیں  ہر  گز  نہیں  بخشے  گا  یہ  اس  لیے  کہ  انہوں  نے  الله  اور  اس  کے  رسول  سےکفر  کیا  اور  الله  نافرمانوں  کو  راستہ  نہیں  دکھاتا
 ۱۶ع
اَفَمَنۡ اَسَّسَ بُنۡيَانَهٗ عَلٰى تَقۡوٰى مِنَ اللّٰهِ وَرِضۡوَانٍ خَيۡرٌ اَمۡ مَّنۡ اَسَّسَ بُنۡيَانَهٗ عَلٰى شَفَا جُرُفٍ هَارٍ فَانۡهَارَ بِهٖ فِىۡ نَارِ جَهَـنَّمَ‌ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 109 
 
109  بھلا  جس  نے  اپنی  عمارت  کی  بنیاد  الله  سے  ڈرنے  اوراس  کی  رضا  مندی  پر  رکھی  ہو  وہ  بہتر  ہے  یا  جس  نے  اپنی  عمارت  کی  بنیاد  ایک  کھائی  کے  کنارے  پررکھی  جو  گرنے  والی  ہے  پھر  وہ  اسے  دوزخ  کی  آگ  میں  لے  گری  اور  الله  ظالموں  کو  راہ  نہیں  دکھاتا
 
لَا يَزَالُ بُنۡيَانُهُمُ الَّذِىۡ بَنَوۡا رِيۡبَةً فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ اِلَّاۤ اَنۡ تَقَطَّعَ قُلُوۡبُهُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 110 
 ۲ع
110  جوعمارت  انہوں  نے  بنائی  ہے  ہمیشہ  ان  کے  دلو  ں  میں  کھٹکتی  رہے  گی  مگر  جب  ان  کے  دل  ٹکڑے  ہوجائیں  اور  الله  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 ۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا اَوۡ كَذَّبَ بِاٰيٰتِهٖ ؕ اِنَّهٗ لَا يُفۡلِحُ الۡمُجۡرِمُوۡنَ‏ 17 
۳-المنزل
 
17  پھر  اس  سے  بڑا  ظالم  کون  ہو  گا  جو  الله  پر  بہتان  باندھے  یا  اس  کی  آیتوں  کو  جھٹلائے  بے  شک  گناہگاروں  کابھلا  نہیں  ہوتا
۳-المنزل
 
‌وَيَقُوۡلُوۡنَ لَوۡلَاۤ اُنۡزِلَ عَلَيۡهِ اٰيَةٌ مِّنۡ رَّبِّهٖ‌ ۚ فَقُلۡ اِنَّمَا الۡغَيۡبُ لِلّٰهِ فَانْتَظِرُوۡا‌ ۚ اِنِّىۡ مَعَكُمۡ مِّنَ الۡمُنۡتَظِرِيۡنَ‏ 20 
 ۷ع
20  اور  کہتے  ہیں  اس  پر  اس  کے  رب  سے  کوئی  نشانی  کیوں  نہ  اتری  سو  تو  کہہ  دے  کہ  غیب  کی  بات  الله  ہی  جانتا  ہے  سو  تم  انتظار  کرو  میں  بھی  تمہارے  ساتھ  انتظار  کرتا  ہوں
 ۷ع
اِنَّمَا مَثَلُ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا كَمَآءٍ اَنۡزَلۡنٰهُ مِنَ السَّمَآءِ فَاخۡتَلَطَ بِهٖ نَبَاتُ الۡاَرۡضِ مِمَّا يَاۡكُلُ النَّاسُ وَالۡاَنۡعَامُؕ حَتّٰۤى اِذَاۤ اَخَذَتِ الۡاَرۡضُ زُخۡرُفَهَا وَازَّيَّنَتۡ وَظَنَّ اَهۡلُهَاۤ اَنَّهُمۡ قٰدِرُوۡنَ عَلَيۡهَاۤ ۙ اَتٰٮهَاۤ اَمۡرُنَا لَيۡلًا اَوۡ نَهَارًا فَجَعَلۡنٰهَا حَصِيۡدًا كَاَنۡ لَّمۡ تَغۡنَ بِالۡاَمۡسِ‌ ؕ كَذٰلِكَ نُـفَصِّلُ الۡاٰيٰتِ لِقَوۡمٍ يَّتَفَكَّرُوۡنَ‏ 24 
 
24  دنیا  کی  زندگی  کی  مثال  مینہ  کی  سی  ہے  کہ  اسے  ہم  نے  آسمان  سے  اتارا  پھراس  کے  ساتھ  سبزہ  مل  کر  نکلا  جسے  آدمی  اور  جانور  کھاتے  ہیں  یہاں  تک  کہ  جب  زمین  سبزے  سے  خوبصورت  اور  آراستہ  ہو  گئی  اورزمین  والوں  نے  خیال  کیا  کہ  وہ  اس  پر  بالکل  قابض  ہو  چکے  ہیں  تو  اس  پر  ہماری  طرف  سے  دن  یا  رات  میں  کوئی  حادثہ  آ  پڑا  سو  ہم  نے  اسے  ایسا  صاف  کر  دیا  کہ  گویا  کل  وہا  ں  کچھ  بھی  نہ  تھا  اس  طرح  ہم  نشانیوں  کو  کھول  کر  بیان  کرتے  ہیں  اور  لوگو  ں  کے  سامنے  جو  غور  کرتے  ہیں
 
قُلۡ بِفَضۡلِ اللّٰهِ وَبِرَحۡمَتِهٖ فَبِذٰلِكَ فَلۡيَـفۡرَحُوۡا ؕ هُوَ خَيۡرٌ مِّمَّا يَجۡمَعُوۡنَ‏ 58 
 
58  کہہ  دو  (قرآن)  الله  کے  فضل  اور  اس  کی  رحمت  سےہے  سو  اسی  پر  انہیں  خوش  ہونا  چاہیئے  یہ  ان  چیزوں  سے  بہتر  ہے  جو  جمع  کرتے  ہیں
 
قُلۡ اَرَءَيۡتُمۡ مَّاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ لَـكُمۡ مِّنۡ رِّزۡقٍ فَجَعَلۡتُمۡ مِّنۡهُ حَرَامًا وَّحَلٰلًا ؕ قُلۡ آٰللّٰهُ اَذِنَ لَـكُمۡ‌ اَمۡ عَلَى اللّٰهِ تَفۡتَرُوۡنَ‏ 59 
 
59  کہہ  دو  بھلا  دیکھو  تو  الله  نے  تمہارے  لیے  جو  رزق  نازل  فرمایاہے  تم  نے  اس  میں  سے  بعض  کو  حرام  اوربعض  کو  حلال  کر  دیا  کہہ  دو  الله  نے  تمہیں  حکم  دیا  ہے  یا  الله  پر  افترا  کرتے  ہو
 
وَمَا ظَنُّ الَّذِيۡنَ يَفۡتَرُوۡنَ عَلَى اللّٰهِ الۡكَذِبَ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَذُوۡ فَضۡلٍ عَلَى النَّاسِ وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَهُمۡ لَا يَشۡكُرُوۡنَ‏ 60 
 ۱۱ع
60  اور  جو  لوگ  الله  پر  افترا  کرتے  ہیں  قیامت  کے  دن  کی  نسبت  ان  کا  کیا  خیال  ہے  بے  شک  الله  لوگوں  پر  مہربان  ہے  لیکن  اکثر  لوگ  شکر  نہیں  کرتے
 ۱۱ع
قَالُوۡا اتَّخَذَ اللّٰهُ وَلَدًا‌ سُبۡحٰنَهٗ‌ ؕ هُوَ الۡـغَنِىُّ‌ ؕ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ ‌ؕ اِنۡ عِنۡدَكُمۡ مِّنۡ سُلۡطٰنٍۢ بِهٰذَا ؕ اَتَقُوۡلُوۡنَ عَلَى اللّٰهِ مَا لَا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 68 
 
68  کہتے  ہیں  الله  نے  بیٹا  بنا  لیا  وہ  پاک  ہے  وہ  بے  نیاز  ہے  جو  کچھ  آسمانوں  میں  اور  جو  کچھ  زمین  میں  ہے  سب  اسی  کا  ہے  تمہارے  پاس  اس  کی  کوئی  سند  نہیں  ہے  تم  الله  پر  ایسی  باتیں  کیوں  کہتے  ہو  جو  جانتے  نہیں
 
قُلۡ اِنَّ الَّذِيۡنَ يَفۡتَرُوۡنَ عَلَى اللّٰهِ الۡـكَذِبَ لَا يُفۡلِحُوۡنَؕ‏ 69 
 
69  کہہ  دو  جو  لوگ  الله  پر  افترا  کرتے  ہیں  نجات  نہیں  پائیں  گے
 
فَاِنۡ كُنۡتَ فِىۡ شَكٍّ مِّمَّاۤ اَنۡزَلۡنَاۤ اِلَيۡكَ فَسۡــَٔلِ الَّذِيۡنَ يَقۡرَءُوۡنَ الۡكِتٰبَ مِنۡ قَبۡلِكَ‌ۚ لَقَدۡ جَآءَكَ الۡحَقُّ مِنۡ رَّبِّكَ فَلَا تَكُوۡنَنَّ مِنَ الۡمُمۡتَرِيۡنَۙ‏ 94 
 
94  سو  اگرتمہیں  اس  چیز  میں  شک  ہے  جو  ہم  نے  تیری  طرف  اتاری  تو  ان  سے  پوچھ  لے  جو  تجھ  سے  پہلے  کتاب  پڑھتے  ہیں  بے  شک  تیرے  پاس  تیرے  رب  سے  حق  بات  آئی  ہے  سو  شک  کرنے  والوں  میں  ہرگز  نہ  ہو
 
وَاتَّبِعۡ مَا يُوۡحٰۤى اِلَيۡكَ وَاصۡبِرۡ حَتّٰى يَحۡكُمَ اللّٰهُ‌‌ ۖۚ وَهُوَ خَيۡرُ الۡحٰكِمِيۡنَ‏ 109 
 ۱۶ع
109  اورجو  کچھ  تیری  طرف  وحی  کیا  گیا  ہے  ا  س  پر  چل  اور  صبر  کر  یہاں  تک  کہ  الله  فیصلہ  کر  دے  اور  وہ  بہتر  فیصلہ  کرنے  والا  ہے
 ۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ هُوَ الَّذِىۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ فِىۡ سِتَّةِ اَ يَّامٍ وَّكَانَ عَرۡشُهٗ عَلَى الۡمَآءِ لِيَبۡلُوَكُمۡ اَيُّكُمۡ اَحۡسَنُ عَمَلًا ؕ وَلَٮِٕنۡ قُلۡتَ اِنَّكُمۡ مَّبۡعُوۡثُوۡنَ مِنۡۢ بَعۡدِ الۡمَوۡتِ لَيَـقُوۡلَنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 7 
 
7  اور  وہی  ہےجس  نے  آسمان  اور  زمین  چھ  دن  میں  بنائے  اور  اس  کا  تخت  پانی  پر  تھا  کہ  تمہیں  آزمائے  کہ  تم  میں  سے  کون  اچھا  کام  کرتا  ہے  اور  اگر  تو  کہے  کہ  مرنے  کے  بعد  اٹھو  گے  تو  منکرین  یہ  کہیں  گے  کہ  یہ  تو  صریح  جادو  ہے
 
وَلَٮِٕنۡ اَذَقۡنٰهُ نَـعۡمَآءَ بَعۡدَ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُ لَيَـقُوۡلَنَّ ذَهَبَ السَّيِّاٰتُ عَنِّىۡ‌ ؕ اِنَّهٗ لَـفَرِحٌ فَخُوۡرٌۙ‏ 10 
 
10  اور  اگر  مصیبت  پہنچنے  کے  بعد  نعمتوں  کا  مزہ  چکھاتے  ہیں  تو  کہتا  ہے  کہ  میری  سختیاں  جاتی  رہیں  کیوں  کہ  وہ  اترانے  والا  شیخی  خورا  ہے
 
فَلَعَلَّكَ تَارِكٌۢ بَعۡضَ مَا يُوۡحٰٓى اِلَيۡكَ وَضَآٮِٕقٌ ۢ بِهٖ صَدۡرُكَ اَنۡ يَّقُوۡلُوۡا لَوۡلَاۤ اُنۡزِلَ عَلَيۡهِ كَنۡزٌ اَوۡ جَآءَ مَعَهٗ مَلَكٌ‌ ؕ اِنَّمَاۤ اَنۡتَ نَذِيۡرٌ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ وَّكِيۡلٌ ؕ‏ 12 
 
12  پھر  شاید  آپ  اس  میں  سے  کچھ  چھوڑ  بیٹھیں  گے  جو  آپ  کی  طرف  وحی  کیا  گیا  ہے  اور  ان  کے  اس  کہنے  سے  آپ  کا  دل  تنگ  ہوگا  کہ  اس  پر  کوئی  خزانہ  کیوں  نہ  اتر  آیا  یا  اس  کے  ساتھ  کوئی  فرشتہ  کیوں  نہ  آیا  آپ  تو  محض  ڈرانے  والے  ہیں  اور  الله  ہر  چیز  کا  ذمہ  دار  ہے
 
فَاِلَّمۡ يَسۡتَجِيۡبُوۡا لَـكُمۡ فَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّمَاۤ اُنۡزِلَ بِعِلۡمِ اللّٰهِ وَاَنۡ لَّاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ‌ۚ فَهَلۡ اَنۡتُمۡ مُّسۡلِمُوۡنَ‏ 14 
 
14  پھر  اگر  تمہارا  کہنا  پورا  نہ  کریں  تو  جان  لو  کہ  قرآن  الله  کے  علم  سے  نازل  کیا  گیا  ہے  اور  یہ  بھی  کہ  اس  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  پس  کیا  تم  فرمانبرداری  کرنے  والے  ہو
 
وَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ يُعۡرَضُوۡنَ عَلٰى رَبِّهِمۡ وَ يَقُوۡلُ الۡاَشۡهَادُ هٰٓؤُلَاۤءِ الَّذِيۡنَ كَذَبُوۡا عَلٰى رَبِّهِمۡ‌ ۚ اَلَا لَـعۡنَةُ اللّٰهِ عَلَى الظّٰلِمِيۡنَۙ‏ 18 
 
18  اور  اس  سے  بڑھ  کر  ظالم  کون  ہوگا  جو  الله  پر  جھوٹ  باندھے  وہ  لوگ  اپنے  رب  کے  روبر  پیش  کیے  جائیں  گے  اور  گواہ  کہیں  گے  کہ  یہی  ہیں  کہ  جنہوں  نے  اپنے  رب  پر  جھوٹ  بولا  تھا  خبرادر  ظالموں  پر  الله  کی  لعنت  ہے
 
اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ خَسِرُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ وَضَلَّ عَنۡهُمۡ مَّا كَانُوۡا يَفۡتَرُوۡنَ‏ 21 
 
21  انہوں  نے  اپنے  آپ  کو  خسارہ  میں  ڈال  دیا  اور  ان  سے  ضائع  ہوگیا  جو  جھوٹ  وہ  باندھتے  تھے
 
فَسَوۡفَ تَعۡلَمُوۡنَۙ مَنۡ يَّاۡتِيۡهِ عَذَابٌ يُّخۡزِيۡهِ وَيَحِلُّ عَلَيۡهِ عَذَابٌ مُّقِيۡمٌ‏ 39 
 
39  تمہیں  جلدی  معلوم  ہو  جائے  گا  کہ  کس  پر  عذاب  آتا  ہے  جو  اسے  رسوا  کرے  گا  اورکسی  پر  دائمی  عذاب  اترتا  ہے
 
وَنَادٰى نُوۡحٌ رَّبَّهٗ فَقَالَ رَبِّ اِنَّ ابۡنِىۡ مِنۡ اَهۡلِىۡ وَاِنَّ وَعۡدَكَ الۡحَـقُّ وَاَنۡتَ اَحۡكَمُ الۡحٰكِمِيۡنَ‏ 45 
 
45  اور  نوح  نے  اپنے  رب  کو  پکارا  اے  رب  میرا  بیٹا  میرے  گھر  والو  ں  میں  سے  ہے  اوربے  شک  تیار  وعدہ  سچا  ہے  اور  تو  سب  سے  بڑا  حاکم  ہے
 
قِيۡلَ يٰـنُوۡحُ اهۡبِطۡ بِسَلٰمٍ مِّنَّا وَبَرَكٰتٍ عَلَيۡكَ وَعَلٰٓى اُمَمٍ مِّمَّنۡ مَّعَكَ‌ؕ وَاُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمۡ ثُمَّ يَمَسُّهُمۡ مِّنَّا عَذَابٌ اَلِيۡمٌ‏ 48 
 
48  کہا  گیا  اے  نوح  ہماری  طرف  سے  سلامتی  اور  برکتوں  کے  ساتھ  جو  تم  پر  اور  تمہارے  ساتھ  والوں  پر  رہیں  گی  کشتی  سے  اتر  اور  دوسرے  فرقے  ہیں  کہ  ہم  انھیں  دنیا  میں  فائدہ  دیں  گے  پھر  انہیں  ہماری  طرف  سے  دردناک  عذاب  پہنچے  گا
 
تِلۡكَ مِنۡ اَنۡۢبَآءِ الۡغَيۡبِ نُوۡحِيۡهَاۤ اِلَيۡكَ‌ۚ مَا كُنۡتَ تَعۡلَمُهَاۤ اَنۡتَ وَلَا قَوۡمُكَ مِنۡ قَبۡلِ هٰذَا‌ ‌ۛؕ فَاصۡبِرۡ‌ ‌ۛؕ اِنَّ الۡعَاقِبَةَ لِلۡمُتَّقِيۡنَ‏ 49 
 ۴ع
49  یہ  غیب  کی  خبریں  ہیں  جنہیں  ہم  آپ  کی  طرف  وحی  کر  رہے  ہیں  اس  سے  پہلے  نہ  تو  آپ  ہی  جانتے  تھے  اور  نہ  آپ  کی  قوم  جانتی  تھی  پس  صبر  کر  کیوں  کہ  بہتر  انجام  پرہیزگاروں  کے  لیے  ہے
 ۴ع
بَقِيَّتُ اللّٰهِ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ  ۚ وَمَاۤ اَنَا عَلَيۡكُمۡ بِحَفِيۡظٍ‏ 86 
 
86  الله  کا  دیا  جو  باقی  بچ  رہے  وہ  تمہارے  لیے  بہتر  ہے  اگر  تم  ایماندار  ہو  اور  میں  تمہارا  نگہبان  نہیں  ہوں
 
قَالُوۡا يٰشُعَيۡبُ اَصَلٰوتُكَ تَاۡمُرُكَ اَنۡ نَّتۡرُكَ مَا يَعۡبُدُ اٰبَآؤُنَاۤ اَوۡ اَنۡ نَّـفۡعَلَ فِىۡۤ اَمۡوَالِنَا مَا نَشٰٓؤُا‌ ؕ اِنَّكَ لَاَنۡتَ الۡحَـلِيۡمُ الرَّشِيۡدُ‏ 87 
 
87  انہوں  نے  کہا  اے  شعیب  کیا  تیری  نماز  تجھے  یہی  حکم  دیتی  ہے  کہ  ہم  ان  چیزوں  کو  چھوڑ  دیں  جنہیں  ہمارے  باپ  باپ  دادا  پوجتے  تھے  یا  اپنے  مالوں  میں  اپنی  خواہش  کے  مطابق  معاملہ  نہ  کریں  بے  شک  تو  البتہ  بردبار  نیک  چلن  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَآءُوۡ عَلٰى قَمِيـۡصِهٖ بِدَمٍ كَذِبٍ‌ؕ قَالَ بَلۡ سَوَّلَتۡ لَـكُمۡ اَنۡفُسُكُمۡ اَمۡرًا‌ؕ فَصَبۡرٌ جَمِيۡلٌ‌ؕ وَاللّٰهُ الۡمُسۡتَعَانُ عَلٰى مَا تَصِفُوۡنَ‏ 18 
 
18  اور  اسی  کے  کرتے  پر  جھوٹ  موٹ  کا  خون  بھی  لگا  لائے  اس  نے  کہا  نہیں  بلکہ  تم  نے  دل  سے  ایک  بات  بنائی  ہے  اب  صبر  ہی  بہتر  ہے  اورالله  ہی  سے  مدد  مانگتا  ہوں  اس  بات  پر  جو  تم  بیان  کر  تے  ہو
 
فَلَمَّا سَمِعَتۡ بِمَكۡرِهِنَّ اَرۡسَلَتۡ اِلَيۡهِنَّ وَاَعۡتَدَتۡ لَهُنَّ مُتَّكَـاً وَّاٰتَتۡ كُلَّ وَاحِدَةٍ مِّنۡهُنَّ سِكِّيۡنًا وَّقَالَتِ اخۡرُجۡ عَلَيۡهِنَّ ‌ۚ فَلَمَّا رَاَيۡنَهٗۤ اَكۡبَرۡنَهٗ وَقَطَّعۡنَ اَيۡدِيَهُنَّ وَقُلۡنَ حَاشَ لِلّٰهِ مَا هٰذَا بَشَرًا ؕ اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّا مَلَكٌ كَرِيۡمٌ‏ 31 
 
31  پھر  جب  عزیز  کی  بیوی  نے  ان  کی  ملامت  سنی  تو  انہیں  بھلا  بھیجا  اور  ان  کے  واسطے  ایک  مجلس  تیار  کی  اور  ان  میں  سے  ہر  ایک  کے  ہاتھ  میں  ایک  چھری  دی  اور  کہا  ان  کے  سامنے  نکل  آ  پھر  جب  انہوں  نےاسے  دیکھا  تو  حیرت  میں  رہ  گئیں  اور  اپنے  ہاتھ  کاٹ  لیے  اور  کہا  الله  پاک  ہے  یہ  انسان  تو  نہیں  ہے  یہ  تو  کوئی  بزرگ  فرشتہ  ہے
 
قَالَ رَبِّ السِّجۡنُ اَحَبُّ اِلَىَّ مِمَّا يَدۡعُوۡنَنِىۡۤ اِلَيۡهِ‌ۚ وَاِلَّا تَصۡرِفۡ عَنِّىۡ كَيۡدَهُنَّ اَصۡبُ اِلَيۡهِنَّ وَاَكُنۡ مِّنَ الۡجٰهِلِيۡنَ‏ 33 
 
33  یوسف  نے  کہا  اے  میرے  رب  میرے  لیے  قید  حانہ  بہتر  ہے  اس  کام  سے  کہ  جس  کی  طرف  مجھے  بلا  رہی  ہیں  اوراگر  تو  مجھ  سے  ان  کا  فریب  دفع  نہ  کرے  گا  تو  ان  کی  طرف  مائل  ہوجاؤں  گا  اور  جاہلوں  میں  سے  ہو  جاؤں  گا
 
قَالَ لَا يَاۡتِيۡكُمَا طَعَامٌ تُرۡزَقٰنِهٖۤ اِلَّا نَـبَّاۡتُكُمَا بِتَاۡوِيۡلِهٖ قَبۡلَ اَنۡ يَّاۡتِيَكُمَا‌ ؕ ذٰ لِكُمَا مِمَّا عَلَّمَنِىۡ رَبِّىۡ ؕ اِنِّىۡ تَرَكۡتُ مِلَّةَ قَوۡمٍ لَّا يُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَهُمۡ بِالۡاٰخِرَةِ هُمۡ كٰفِرُوۡنَ‏ 37 
 
37  کہا  جو  کھانا  تمہیں  دیا  جاتا  ہے  وہ  ابھی  آنے  نہ  پائے  گا  کہ  اس  سے  پہلے  میں  تمہیں  اس  کی  تعبیر  بتلا  دوں  گا  یہ  ان  چیزو  ں  سے  ہے  جو  میرے  رب  نے  مجھے  سکھائی  ہیں  بے  شک  میں  نے  اس  قوم  کا  مذہب  ترک  کر  دیا  ہے  جو  الله  پرایمان  نہیں  لاتی  اور  وہ  آخرت  کے  بھی  منکر  ہیں
 
يٰصَاحِبَىِ السِّجۡنِ ءَاَرۡبَابٌ مُّتَفَرِّقُوۡنَ خَيۡرٌ اَمِ اللّٰهُ الۡوَاحِدُ الۡقَهَّارُؕ‏ 39 
 
39  اے  قید  خانہ  کے  رفیقو  کیا  کئی  جدا  جدا  معبود  بہتر  ہیں  یا  اکیلا  الله  جو  زبردست  ہے
 
قَالَ تَزۡرَعُوۡنَ سَبۡعَ سِنِيۡنَ دَاَبًا‌ۚ فَمَا حَصَدْتُّمۡ فَذَرُوۡهُ فِىۡ سُنۡۢبُلِهٖۤ اِلَّا قَلِيۡلًا مِّمَّا تَاۡكُلُوۡنَ‏ 47 
 
47  کہا  تم  سات  برس  لگاتار  کھیتی  کرو  گے  پھر  جو  کاٹو  تو  اسے  اس  کے  خوشوں  میں  رہن  ے  دو  مگر  تھوڑا  سا  جو  تم  کھاؤ
 
وَلَاَجۡرُ الۡاٰخِرَةِ خَيۡرٌ لِّـلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَكَانُوۡا يَتَّقُوۡنَ‏ 57 
 ۱ع
57  اور  آخرت  کا  ثواب  ان  کے  لیے  بہتر  ہے  جو  ایمان  لائے  اور  پرہیزگاری  میں  رہے
 ۱ع
قَالَ هَلۡ اٰمَنُكُمۡ عَلَيۡهِ اِلَّا كَمَاۤ اَمِنۡتُكُمۡ عَلٰٓى اَخِيۡهِ مِنۡ قَبۡلُ‌ؕ فَاللّٰهُ خَيۡرٌ حٰفِظًا‌ وَّهُوَ اَرۡحَمُ الرّٰحِمِيۡنَ‏ 64 
 
64  کہا  میں  تمہارا  اس  پرکیا  اعتبارکروں  مگر  وہی  جیسا  اس  سے  پہلے  اس  کے  بھائی  پر  اعتبار  کیا  تھا  سو  الله  بہتر  نگہبان  ہے  اور  وہ  سب  مہربانوں  سے  مہربان  ہے
 
وَلَمَّا فَتَحُوۡا مَتَاعَهُمۡ وَجَدُوۡا بِضَاعَتَهُمۡ رُدَّتۡ اِلَيۡهِمۡؕ قَالُوۡا يٰۤاَبَانَا مَا نَـبۡغِىۡؕ هٰذِهٖ بِضَاعَتُنَا رُدَّتۡ اِلَيۡنَا‌ ۚ وَنَمِيۡرُ اَهۡلَنَا وَنَحۡفَظُ اَخَانَا وَنَزۡدَادُ كَيۡلَ بَعِيۡرٍ‌ؕ ذٰ لِكَ كَيۡلٌ يَّسِيۡرٌ‏ 65 
 
65  اورجب  انہوں  نے  اپنا  اسباب  کھولا  انہوں  نے  اپنی  پونجی  پائی  جو  انہیں  واپس  کر  دی  گئی  تھی  کہا  اے  ہمارے  باپ!  ہمیں  اور  کیا  چاہیئے  یہ  ہماری  پونجی  ہمیں  واپس  کر  دی  گئی  ہے  اور  اپنے  گھر  والوں  کے  لیے  غلہ  لائیں  گے  او  راپنے  بھائی  کی  حفاظت  کریں  گے  اور  ایک  اونٹ  کا  بوجھ  اور  زیادہ  لائیں  گے  اور  یہ  بوجھ  ملنا  آسان  ہے
 
قَالُوۡا نَفۡقِدُ صُوَاعَ الۡمَلِكِ وَلِمَنۡ جَآءَ بِهٖ حِمۡلُ بَعِيۡرٍ وَّاَنَا بِهٖ زَعِيۡمٌ‏ 72 
 
72  انہوں  نے  کہا  ہمیں  بادشاہ  کا  کٹورا  نہیں  ملتا  جو  اسے  لا  ئےگا  ایک  اونٹ  بھر  کا  غلہ  پائے  گا  اور  میں  اس  کا  ضامن  ہوں
 
قَالُوۡۤا اِنۡ يَّسۡرِقۡ فَقَدۡ سَرَقَ اَخٌ لَّهٗ مِنۡ قَبۡلُ‌ ۚ فَاَسَرَّهَا يُوۡسُفُ فِىۡ نَفۡسِهٖ وَلَمۡ يُبۡدِهَا لَهُمۡ‌ ۚ قَالَ اَنۡـتُمۡ شَرٌّ مَّكَانًا ‌ۚ وَاللّٰهُ اَعۡلَمُ بِمَا تَصِفُوۡنَ‏ 77 
 
77  انہوں  نے  کہا  اگر  اس  نے  چوری  کی  ہے  تو  اس  سے  پہلے  اس  کے  بھائی  نے  بھی  چوری  کی  تھی  تب  یوسف  نے  اپنے  دل  میں  آہستہ  سے  کہا  اور  انہیں  نہیں  جتایا  کہا  تم  درجے  میں  بدتر  ہو  اور  الله  خوب  جانتا  ہے  جو  کچھ  تم  بیان  کرتے  ہو
 
فَلَمَّا اسۡتَايۡــَٔسُوۡا مِنۡهُ خَلَصُوۡا نَجِيًّا‌ ؕ قَالَ كَبِيۡرُهُمۡ اَلَمۡ تَعۡلَمُوۡۤا اَنَّ اَبَاكُمۡ قَدۡ اَخَذَ عَلَيۡكُمۡ مَّوۡثِقًا مِّنَ اللّٰهِ وَمِنۡ قَبۡلُ مَا فَرَّطْتُّمۡ فِىۡ يُوۡسُفَ‌ ۚ فَلَنۡ اَبۡرَحَ الۡاَرۡضَ حَتّٰى يَاۡذَنَ لِىۡۤ اَبِىۡۤ اَوۡ يَحۡكُمَ اللّٰهُ لِىۡ‌ ۚ وَهُوَ خَيۡرُ الۡحٰكِمِيۡنَ‏ 80 
 
80  پھر  جب  اس  سےناامید  ہوئے  مشورہ  کرنے  کے  لیے  اکیلے  ہو  بیٹھے  ان  میں  سے  بڑے  نے  کہا  کیا  تمہیں  معلوم  نہیں  کہ  تمہارے  باپ  نے  تم  سے  الله  کا  عہد  لیا  تھا  اور  پہلے  جویوسف  کے  حق  میں  قصور  کر  چکے  ہو  سو  میں  تو  اس  ملک  سے  ہرگز  نہیں  جاؤں  گا  یہاں  تک  کہ  میرا  با  پ  مجھے  حکم  دے  یا  میرے  لیے  الله  کوئی  حکم  فرمائے  اور  وہ  بہتر  فیصلہ  کرنے  والا  ہے
 
قَالَ بَلۡ سَوَّلَتۡ لَـكُمۡ اَنۡفُسُكُمۡ اَمۡرًا‌ؕ فَصَبۡرٌ جَمِيۡلٌ‌ؕ عَسَى اللّٰهُ اَنۡ يَّاۡتِيَنِىۡ بِهِمۡ جَمِيۡعًا‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ الۡعَلِيۡمُ الۡحَكِيۡمُ‏ 83 
 
83  کہا  بلکہ  تم  نے  دل  سے  ایک  بات  بنا  لی  ہے  اب  صبر  ہی  بہتر  ہے  الله  سے  امید  ہے  کہ  شاید  الله  ان  سب  کو  میرے  پاس  لے  آئے  وہی  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
وَمَاۤ اَرۡسَلۡنَا مِنۡ قَبۡلِكَ اِلَّا رِجَالًا نُّوۡحِىۡۤ اِلَيۡهِمۡ مِّنۡ اَهۡلِ الۡقُرٰى‌ؕ اَفَلَمۡ يَسِيۡرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ فَيَنۡظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡؕ وَلَدَارُ الۡاٰخِرَةِ خَيۡرٌ لِّـلَّذِيۡنَ اتَّقَوۡا ‌ؕ اَفَلَا تَعۡقِلُوۡنَ‏ 109 
 
109  ااور  تجھ  سے  پہلے  ہم  نے  جتنے  پیغمبر  بھیجے  وہ  سب  بستیو  ں  کے  رہنے  و  الے  مرد  ہی  تھے  ہم  ان  کی  طرف  وحی  بھیجتے  تھے  پھر  وہ  زمین  میں  سیر  کر  کے  کیوں  نہیں  دیکھتے  کہ  ان  لوگو  ں  کا  انجام  کیا  ہوا  جوان  سے  پہلے  تھے  اور  البتہ  آخرت  کا  گھر  پرہیز  کرنے  والوں  کے  لیے  بہتر  ہے  پھر  تم  کیوں  نہیں  سمجھتے
 
حَتّٰۤى اِذَا اسۡتَيۡــَٔسَ الرُّسُلُ وَظَنُّوۡۤا اَنَّهُمۡ قَدۡ كُذِبُوۡا جَآءَهُمۡ نَصۡرُنَا ۙ فَـنُجِّىَ مَنۡ نَّشَآءُ ‌ؕ وَلَا يُرَدُّ بَاۡسُنَا عَنِ الۡقَوۡمِ الۡمُجۡرِمِيۡنَ‏ 110 
 
110  یہاں  تک  کہ  جب  رسول  ناامید  ہونے  لگے  اورخیال  کیا  کہ  ان  سے  جھوٹ  کہا  گیا  تھا  تب  انہیں  ہماری  مدد  پہنچی  پھر  جنہیں  ہم  نے  چاہا  بچا  لیا  اور  ہمارے  عذاب  کو  نافرمانوں  سے  کوئی  بھی  روک  نہیں  سکتا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الٓـمّٓرٰ تِلۡكَ اٰيٰتُ الۡكِتٰبِ‌ؕ وَالَّذِىۡۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ الۡحَـقُّ وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 1 
 
1  یہ  کتاب  کی  آیتیں  ہیں  اور  جو  کچھ  تجھ  پر  تیرے  رب  سے  اترا  سوحق  ہے  اورلیکن  اکثر  آدمی  ایمان  نہیں  لاتے
 
وَيَقُوۡلُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَوۡلَاۤ اُنۡزِلَ عَلَيۡهِ اٰيَةٌ مِّنۡ رَّبِّهٖؕ اِنَّمَاۤ اَنۡتَ مُنۡذِرٌ‌ وَّ لِكُلِّ قَوۡمٍ هَادٍ‏ 7 
 ۷ع
7  اورکافر  کہتے  ہیں  اس  کے  رب  سے  اس  پر  کوئی  نشانی  کیوں  نہیں  اتری  تم  تومحض  ڈرانے  والے  ہوں  اور  ہر  قوم  کے  لیے  ایک  رہبر  ہوتا  آیا  ہے
 ۷ع
لِلَّذِيۡنَ اسۡتَجَابُوۡا لِرَبِّهِمُ الۡحُسۡنٰىؔ‌ؕ وَالَّذِيۡنَ لَمۡ يَسۡتَجِيۡبُوۡا لَهٗ لَوۡ اَنَّ لَهُمۡ مَّا فِى الۡاَرۡضِ جَمِيۡعًا وَّمِثۡلَهٗ مَعَهٗ لَافۡتَدَوۡا بِهٖؕ اُولٰۤٮِٕكَ لَهُمۡ سُوۡۤءُ الۡحِسَابِ ۙ وَمَاۡوٰٮهُمۡ جَهَـنَّمُ‌ؕ وَبِئۡسَ الۡمِهَادُ‏ 18 
النصف  ۸ع
18  جنہو  ں  نے  اپنے  رب  کا  حکم  مانا  ان  کے  واسطے  بھلائی  ہے  اور  جنہوں  نے  اس  کا  حکم  نہ  مانا  اگر  ان  کے  پاس  سارا  ہو  جو  کچھ  زمین  میں  ہے  اور  اس  کے  ساتھ  اتنا  ہی  او  رہو  تو  سب  جرمانہ  میں  دینا  قبول  کریں  گے  ان  لوگو  ں  کے  لیے  برا  حساب  ہے  اور  ان  کا  ٹھکانا  دوزخ  ہے  اوروہ  برا  ٹھکانا  ہے
النصف  ۸ع
اَفَمَنۡ يَّعۡلَمُ اَنَّمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ الۡحَـقُّ كَمَنۡ هُوَ اَعۡمٰىؕ اِنَّمَا يَتَذَكَّرُ اُولُوا الۡاَلۡبَابِۙ‏ 19 
 
19  بھلا  جو  شخص  جانتا  ہے  کہ  تیرے  رب  سے  تجھ  پر  جو  کچھ  اترا  ہے  حق  ہے  اس  کےبرابر  ہو  سکتا  ہے  جو  اندھا  ہے  سمجھتے  تو  عقل  والے  ہی  ہیں
 
وَيَقُوۡلُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَوۡلَاۤ اُنۡزِلَ عَلَيۡهِ اٰيَةٌ مِّنۡ رَّبِّهٖؕ قُلۡ اِنَّ اللّٰهَ يُضِلُّ مَنۡ يَّشَآءُ وَيَهۡدِىۡۤ اِلَيۡهِ مَنۡ اَنَابَ ‌ۖ ‌ۚ‏ 27 
 
27  اور  کافر  کہتے  ہیں  اس  پراس  کے  رب  سے  کوئی  نشانی  کیوں  نہیں  اتری  کہہ  دو  الله  جس  کو  چاہتا  ہے  گمراہ  کر  دیتاہے  اور  جو  اس  کی  طرف  رجوع  کرتا  ہے  اسے  اپنے  تک  پہنچنے  کا  راستہ  دکھاتا  ہے
 
وَقَدۡ مَكَرَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ فَلِلّٰهِ الۡمَكۡرُ جَمِيۡعًا‌ؕ يَعۡلَمُ مَا تَكۡسِبُ كُلُّ نَفۡسٍؕ وَسَيَـعۡلَمُ الۡـكُفّٰرُ لِمَنۡ عُقۡبَى الدَّارِ‏ 42 
 
42  اور  ان  سے  پہلےلوگ  بھی  تدبیریں  کر  چکے  ہیں  سو  اصل  تدبیر  تو  الله  ہی  کی  ہےجو  کچھ  کوئی  کرتا  ہے  اسے  سب  خبر  رہتی  ہے  اورابھی  کافروں  کو  معلوم  ہو  جائے  گا  کہ  نیک  انجام  کس  کا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَثَلُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِرَبِّهِمۡ‌ اَعۡمَالُهُمۡ كَرَمَادِ ۨاشۡتَدَّتۡ بِهِ الرِّيۡحُ فِىۡ يَوۡمٍ عَاصِفٍ‌ؕ لَا يَقۡدِرُوۡنَ مِمَّا كَسَبُوۡا عَلٰى شَىۡءٍ‌ؕ ذٰ لِكَ هُوَ الضَّلٰلُ الۡبَعِيۡدُ‏ 18 
 
18  ان  کی  مثال  جنہوں  نے  اپنے  رب  سے  انکار  کیا  ایسی  ہے  کہ  ان  کے  اعمال  گویا  راکھ  ہیں  کہ  جیسی  آندھی  کے  دن  ہوا  اڑا  کر  لے  گئی  ہو  جوکچھ  انہوں  نے  کمایا  تھا  اس  میں  کچھ  بھی  ان  کے  ہاتھ  میں  نہ  رہا  ہویہ  بھی  بڑی  دو  رکی  گمراہی  ہے
 
قُلْ لِّـعِبَادِىَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا يُقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ وَيُنۡفِقُوۡا مِمَّا رَزَقۡنٰهُمۡ سِرًّا وَّعَلَانِيَةً مِّنۡ قَبۡلِ اَنۡ يَّاۡتِىَ يَوۡمٌ لَّا بَيۡعٌ فِيۡهِ وَلَا خِلٰلٌ‏ 31 
 
31  میرے  بندوں  کو  کہہ  دو  جو  ایمان  لائے  ہیں  نماز  قائم  رکھیں  اور  ہمارے  دیے  ہوئے  رزق  میں  سے  پوشیدہ  اور  ظاہر  خرچ  کریں  اس  سے  پہلے  کہ  وہ  دن  آئے  جس  میں  نہ  خرید  و  فروخت  ہے  نہ  دوستی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَانُوۡا يَنۡحِتُوۡنَ مِنَ الۡجِبَالِ بُيُوۡتًا اٰمِنِيۡنَ‏ 82 
 
82  او  وہ  لوگ  پہاڑوں  کو  تراش  کر  گھر  بناتے  تھے  کہ  امن  میں  رہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَتٰۤى اَمۡرُ اللّٰهِ فَلَا تَسۡتَعۡجِلُوۡهُ‌ ؕ سُبۡحٰنَهٗ وَتَعٰلٰى عَمَّا يُشۡرِكُوۡنَ‏ 1 
 
1  الله  کا  حکم  آ  پہنچا  تم  اس  میں  جلدی  مت  کرو  وہ  لوگو  ں  کے  شرک  سے  پاک  اور  برتر  ہے
 
وَقِيۡلَ لِلَّذِيۡنَ اتَّقَوۡا مَاذَاۤ اَنۡزَلَ رَبُّكُمۡ‌ؕ قَالُوۡا خَيۡرًاؕ لِّـلَّذِيۡنَ اَحۡسَنُوۡا فِىۡ هٰذِهِ الدُّنۡيَا حَسَنَةٌ‌  ؕ وَلَدَارُ الۡاٰخِرَةِ خَيۡرٌ ‌ ؕ وَلَنِعۡمَ دَارُ الۡمُتَّقِيۡنَۙ‏ 30 
 
30  اور  پرہیزگاروں  سے  کہا  جاتا  ہے  کہ  تمہارے  رب  نے  کیا  نازل  کیا  ہے  تو  کہتے  ہیں  اچھی  چیز  جنہوں  نے  نیکی  کی  ہے  (ان  کے  لیے)  اس  دنیا  میں  بھی  بہتری  ہے  اور  البتہ  آخرت  کا  گھر  تو  بہت  ہی  بہتر  ہے  اور  پرہیزگاروں  کا  کیا  ہی  اچھا  گھر  ہے
 
وَيَجۡعَلُوۡنَ لِمَا لَا يَعۡلَمُوۡنَ نَصِيۡبًا مِّمَّا رَزَقۡنٰهُمۡ‌ؕ تَاللّٰهِ لَـتُسۡــَٔلُنَّ عَمَّا كُنۡتُمۡ تَفۡتَرُوۡنَ‏ 56 
 
56  اور  جنہیں  وہ  جانتے  بھی  نہیں  ان  کے  لیے  ہماری  دی  ہوئی  چیزوں  میں  سے  ایک  حصہ  مقرر  کرتے  ہیں  الله  کی  قسم  البتہ  تم  سے  ان  بہتانوں  کی  ضرور  باز  پرس  ہوگی
 
وَاَوۡحٰى رَبُّكَ اِلَى النَّحۡلِ اَنِ اتَّخِذِىۡ مِنَ الۡجِبَالِ بُيُوۡتًا وَّمِنَ الشَّجَرِ وَمِمَّا يَعۡرِشُوۡنَۙ‏ 68 
 
68  اور  تیرے  رب  نے  شہد  کی  مکھی  کو  حکم  دیا  کہ  پہاڑوں  میں  اور  درختوں  میں  اور  ان  چھتوں  میں  گھر  بنائے  جو  اس  کے  لیے  بناتے  ہیں
 
وَلِلّٰهِ غَيۡبُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ وَمَاۤ اَمۡرُ السَّاعَةِ اِلَّا كَلَمۡحِ الۡبَصَرِ اَوۡ هُوَ اَقۡرَبُ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 77 
 
77  اور  آسمانوں  اور  زمین  کی  پوشیدہ  باتیں  تو  الله  ہی  کو  معلوم  ہیں  اور  قیامت  کا  معاملہ  تو  ایسا  ہے  جیسا  آنکھ  کا  جھپکنا  یا  اس  سےبھی  قریب  تر  بے  شک  الله  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 
فَاِنۡ تَوَلَّوۡا فَاِنَّمَا عَلَيۡكَ الۡبَلٰغُ الۡمُبِيۡنُ‏ 82 
 
82  پھربھی  اگر  نہ  مانیں  تو  تم  پر  صاف  صاف  پیغام  پہنچا  دینا  ہی  ہے
 
وَ اِذَا رَاَ الَّذِيۡنَ اَشۡرَكُوۡا شُرَكَآءَهُمۡ قَالُوۡا رَبَّنَا هٰٓؤُلَاۤءِ شُرَكَآؤُنَا الَّذِيۡنَ كُنَّا نَدۡعُوۡا مِنۡ دُوۡنِكَ‌ۚ فَاَلۡقَوۡا اِلَيۡهِمُ الۡقَوۡلَ اِنَّكُمۡ لَـكٰذِبُوۡنَ‌ۚ‏ 86 
الثلاثة  
86  اور  جب  مشرک  اپنے  شریکوں  کو  دیکھیں  گے  تو  کہیں  گے  اے  ہمارے  رب!  یہی  ہمارے  شریک  ہیں  جنہیں  ہم  تیرے  سوا  پکارتے  تھے  پھر  وہ  انہیں  جواب  دیں  گے  کہ  تم  سراسر  جھوٹے  ہو
الثلاثة  
وَلَا تَشۡتَرُوۡا بِعَهۡدِ اللّٰهِ ثَمَنًا قَلِيۡلًا‌ ؕ اِنَّمَا عِنۡدَ اللّٰهِ هُوَ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ‏ 95 
 
95  اور  الله  سے  عہد  کو  تھوڑے  سے  داموں  پر  نہ  بیچو  جو  کچھ  الله  کے  ہاں  ہے  وہی  تمہارے  لیے  بہتر  ہے  اگر  تم  جانتے  ہو
 
اِنَّمَا يَفۡتَرِى الۡـكَذِبَ الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ‌ۚ وَاُولٰۤٮِٕكَ هُمُ الۡكٰذِبُوۡنَ‏ 105 
 
105  جھوٹ  تو  وہ  لوگ  بناتے  ہیں  جنہیں  الله  کی  باتوں  پر  یقین  نہیں  اور  وہی  لوگ  جھوٹے  ہیں
 
ثُمَّ اِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِيۡنَ هَاجَرُوۡا مِنۡۢ بَعۡدِ مَا فُتِنُوۡا ثُمَّ جٰهَدُوۡا وَصَبَرُوۡۤا ۙ اِنَّ رَبَّكَ مِنۡۢ بَعۡدِهَا لَغَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 110 
 ۲۰ع
110  پھر  بے  شک  تیرا  رب  ان  کے  لئے  جنہوں  نےمصیبت  میں  پڑنے  کے  بعد  ہجرت  کی  پھر  جہاد  کیا  اور  صبر  کیا  بے  شک  تیرارب  ان  باتو  ں  کے  بعد  بحشنے  والا  مہربان  ہے
 ۲۰ع
وَاِنۡ عَاقَبۡتُمۡ فَعَاقِبُوۡا بِمِثۡلِ مَا عُوۡقِبۡتُمۡ بِهٖ‌ۚ وَلَٮِٕنۡ صَبَرۡتُمۡ لَهُوَ خَيۡرٌ لِّلصّٰبِرِيۡنَ‏ 126 
 
126  اور  اگر  بدلہ  لو  تو  اتنا  بدلہ  لو  جتنی  تمہیں  تکلیف  پہنچائی  گئی  ہے  اور  اگر  صبر  کرو  تو  یہ  صبر  کرنے  والوں  کے  لیے  بہتر  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ رَدَدۡنَا لَـكُمُ الۡكَرَّةَ عَلَيۡهِمۡ وَاَمۡدَدۡنٰـكُمۡ بِاَمۡوَالٍ وَّبَنِيۡنَ وَجَعَلۡنٰكُمۡ اَكۡثَرَ نَفِيۡرًا‏ 6 
۴-المنزل
 
6  پھر  ہم  نے  تمہیں  دشمنوں  پر  غلبہ  دیا  اور  تمہیں  مال  اور  اولاد  میں  ترقی  دی  اور  تمہیں  بڑی  جماعت  والا  بنا  دیا
۴-المنزل
 
اُنْظُرۡ كَيۡفَ فَضَّلۡنَا بَعۡضَهُمۡ عَلٰى بَعۡضٍ‌ ؕ وَلَـلۡاٰخِرَةُ اَكۡبَرُ دَرَجٰتٍ وَّاَكۡبَرُ تَفۡضِيۡلًا‏ 21 
 
21  دیکھو  ہم  نے  ایک  کو  دوسرے  پر  کیسی  فضیلت  دی  ہے  اور  آخرت  کے  تو  بڑے  درجے  اوربڑی  فضیلت  ہے
 
وَلَا تَقۡرَبُوۡا مَالَ الۡيَتِيۡمِ اِلَّا بِالَّتِىۡ هِىَ اَحۡسَنُ حَتّٰى يَبۡلُغَ اَشُدَّهٗ‌ وَاَوۡفُوۡا بِالۡعَهۡدِ‌ۚ اِنَّ الۡعَهۡدَ كَانَ مَسۡـــُٔوۡلًا‏ 34 
 
34  اور  یتیم  کے  مال  کے  پاس  نہ  جاؤ  مگر  جس  طریقہ  سے  بہتر  ہو  جب  تک  وہ  اپنی  جوانی  کو  پہنچے  اور  عہد  کو  پورا  کرو  بے  شک  عہد  کی  بازپرس  ہو  گی
 
وَاَوۡفُوا الۡـكَيۡلَ اِذَا كِلۡتُمۡ وَزِنُوۡا بِالۡقِسۡطَاسِ الۡمُسۡتَقِيۡمِ‌ؕ ذٰ لِكَ خَيۡرٌ وَّاَحۡسَنُ تَاۡوِيۡلًا‏ 35 
 
35  اور  ناپ  تول  کر  دو  تو  پورا  ناپو  اور  صحیح  ترازو  سے  تول  کر  دو  یہ  بہتر  ہے  اور  انجام  بھی  اس  کا  اچھا  ہے
 
وَلَا تَمۡشِ فِى الۡاَرۡضِ مَرَحًا‌ ۚ اِنَّكَ لَنۡ تَخۡرِقَ الۡاَرۡضَ وَلَنۡ تَبۡلُغَ الۡجِبَالَ طُوۡلًا‏ 37 
 
37  اور  زمین  پر  اتراتا  ہوا  نہ  چل  بے  شک  تو  نہ  زمین  کو  پھاڑ  ڈالے  گا  او  رنہ  لمبائی  میں  پہاڑوں  تک  پہنچے  گا
 
وَقُلْ لِّعِبَادِىۡ يَقُوۡلُوا الَّتِىۡ هِىَ اَحۡسَنُ‌ؕ اِنَّ الشَّيۡطٰنَ يَنۡزَغُ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ اِنَّ الشَّيۡطٰنَ كَانَ لِلۡاِنۡسَانِ عَدُوًّا مُّبِيۡنًا‏ 53 
 
53  اور  میرے  بندوں  سے  کہہ  دو  کہ  وہی  بات  کہیں  جو  بہتر  ہو  بےشک  شیطان  آپس  میں  لڑا  دیتا  ہے  بے  شک  شیطان  انسان  کا  کھلا  دشمن  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰٓؤُلَاۤءِ قَوۡمُنَا اتَّخَذُوۡا مِنۡ دُوۡنِهٖۤ اٰلِهَةً‌ ؕ لَوۡ لَا يَاۡتُوۡنَ عَلَيۡهِمۡ بِسُلۡطٰنٍۢ بَيِّنٍ‌ ؕ فَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا ؕ‏ 15 
 
15  یہ  ہماری  قوم  ہے  انہوں  نے  الله  کے  سوا  اورمعبود  بنا  لیے  ہیں  ان  پر  کوئی  کھلی  دلیل  کیوں  نہیں  لاتے  پھر  اس  سے  بڑا  ظالم  کون  ہوگا  جس  نے  الله  پر  جھوٹ  باندھا
 
وَتَرَى الشَّمۡسَ اِذَا طَلَعَتۡ تَّزٰوَرُ عَنۡ كَهۡفِهِمۡ ذَاتَ الۡيَمِيۡنِ وَاِذَا غَرَبَتۡ تَّقۡرِضُهُمۡ ذَاتَ الشِّمَالِ وَهُمۡ فِىۡ فَجۡوَةٍ مِّنۡهُ‌ ؕ ذٰ لِكَ مِنۡ اٰيٰتِ اللّٰهِ‌ ؕ مَنۡ يَّهۡدِ اللّٰهُ فَهُوَ الۡمُهۡتَدِ ‌ۚ وَمَنۡ يُّضۡلِلۡ فَلَنۡ تَجِدَ لَهٗ وَلِيًّا مُّرۡشِدًا‏ 17 
 ۱۴ع
17  اور  تو  سورج  کو  دیکھے  گا  جب  وہ  نکلتا  ہے  تو  ان  کے  غار  کے  دائیں  طرف  سے  ہٹا  ہوا  رہتا  ہے  اور  جب  ڈوبتا  ہے  تو  ان  کی  بائیں  طرف  سے  کتراتا  ہو  گزر  جاتا  ہے  وہ  اس  کے  میدان  میں  ہیں  یہ  الله  کی  نشانیوں  میں  سے  ہے  جسے  الله  ہدایت  دے  وہی  ہدایت  پانے  والا  ہے  اور  جسے  وہ  گمراہ  کر  دے  پھر  اس  کے  لیے  تمہیں  کوئی  بھی  کارساز  پر  لانے  والا  نہیں  ملے  گا
 ۱۴ع
اِنَّهُمۡ اِنۡ يَّظۡهَرُوۡا عَلَيۡكُمۡ يَرۡجُمُوۡكُمۡ اَوۡ يُعِيۡدُوۡكُمۡ فِىۡ مِلَّتِهِمۡ وَلَنۡ تُفۡلِحُوۡۤا اِذًا اَبَدًا‏ 20 
 
20  بے  شک  وہ  لوگ  اگر  تمہاری  اطلاع  پائیں  گے  تو  تمہیں  سنگسار  کر  دیں  گےیا  اپنے  دین  میں  لوٹا  لیں  گے  پھر  تم  کبھی  فلاح  نہیں  پا  سکو  گے
 
اِلَّاۤ اَنۡ يَّشَآءَ اللّٰهُ‌ وَاذۡكُرْ رَّبَّكَ اِذَا نَسِيۡتَ وَقُلۡ عَسٰٓى اَنۡ يَّهۡدِيَنِ رَبِّىۡ لِاَقۡرَبَ مِنۡ هٰذَا رَشَدًا‏ 24 
 
24  مگر  یہ  کہ  الله  چاہے  اور  اپنے  رب  کو  یاد  کر  لے  جب  بھول  جائے  اور  کہہ  دو  امید  ہے  کہ  میرا  رب  مجھے  اس  سے  بھی  بہتر  راستہ  دکھائے
 
قُلِ اللّٰهُ اَعۡلَمُ بِمَا لَبِثُوۡا‌ ۚ لَهٗ غَيۡبُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ ؕ اَبۡصِرۡ بِهٖ وَاَسۡمِعۡ‌ ؕ مَا لَهُمۡ مِّنۡ دُوۡنِهٖ مِنۡ وَّلِىٍّ وَّلَا يُشۡرِكُ فِىۡ حُكۡمِهٖۤ اَحَدًا‏ 26 
 
26  کہہ  دو  الله  بہتر  جانتا  ہے  کہ  کتنی  مدت  رہے  تمام  آسمانوں  اور  زمین  کا  علم  غیب  اسی  کو  ہے  کیا  عجیب  دیکھتا  اور  سنتا  ہے  ان  کا  الله  کے  سوا  کوئی  بھی  مددگار  نہیں  اور  نہ  ہی  وہ  اپنے  حکم  میں  کسی  کو  شریک  کرتا  ہے
 
وَّمَاۤ اَظُنُّ السَّاعَةَ قَآٮِٕمَةً  ۙ وَّلَٮِٕنۡ رُّدِدْتُّ اِلٰى رَبِّىۡ لَاَجِدَنَّ خَيۡرًا مِّنۡهَا مُنۡقَلَبًا‏ 36 
 
36  اورمیں  قیامت  کو  ہونے  والی  خیال  نہیں  کرتا  اور  البتہ  اگر  میں  اپنے  رب  کے  ہاں  لوٹایا  بھی  گیا  تو  اس  سے  بھی  بہتر  جگہ  پاؤں  گا
 
وَلَوۡلَاۤ اِذۡ دَخَلۡتَ جَنَّتَكَ قُلۡتَ مَا شَآءَ اللّٰهُ ۙ لَا قُوَّةَ اِلَّا بِاللّٰهِ‌ ۚ اِنۡ تَرَنِ اَنَا اَقَلَّ مِنۡكَ مَالًا وَّوَلَدًا‌ ۚ‏ 39 
 
39  اور  جب  تو  اپنے  باغ  میں  آیا  تھا  تو  نے  کیوں  نہ  کہا  جو  الله  چاہے  تو  ہوتا  ہے  اور  الله  کی  مدد  کے  سوا  کوئی  طاقت  نہیں  اگر  تو  مجھے  دیکھتا  ہے  کہ  میں  تجھ  سے  مال  اور  اولاد  میں  کم  ہوں
 
فَعَسٰى رَبِّىۡۤ اَنۡ يُّؤۡتِيَنِ خَيۡرًا مِّنۡ جَنَّتِكَ وَيُرۡسِلَ عَلَيۡهَا حُسۡبَانًا مِّنَ السَّمَآءِ فَتُصۡبِحَ صَعِيۡدًا زَلَـقًا ۙ‏ 40 
 
40  پھر  امید  ہے  کہ  میرا  رب  مجھے  تیرے  باغ  سے  بہتر  دے  اور  اس  پر  لو  کا  ایک  جھونکا  آسمان  سے  بھیج  دے  پھر  وہ  چٹیل  میدان  ہوجائے
 
وَاُحِيۡطَ بِثَمَرِهٖ فَاَصۡبَحَ يُقَلِّبُ كَفَّيۡهِ عَلَىٰ مَاۤ اَنۡفَقَ فِيۡهَا وَهِىَ خَاوِيَةٌ عَلٰى عُرُوۡشِهَا وَيَقُوۡلُ يٰلَيۡتَنِىۡ لَمۡ اُشۡرِكۡ بِرَبِّىۡۤ اَحَدًا‏ 42 
 
42  اور  اس  کا  پھل  سمیٹ  لیا  گیا  پھر  وہ  اپنے  ہاتھ  ہی  ملتا  رہ  گیا  اس  پر  جو  اس  نے  اس  باغ  میں  خرچ  کیا  تھا  اور  وہ  اپنی  چھتریوں  پر  گرا  پڑا  تھا  اور  کہا  کاش  میں  اپنے  رب  کے  ساتھ  کسی  کو  شریک  نہیں  کرتا
 
هُنَالِكَ الۡوَلَايَةُ لِلّٰهِ الۡحَـقِّ‌ؕ هُوَ خَيۡرٌ ثَوَابًا وَّخَيۡرٌ عُقۡبًا‏ 44 
 ۱۷ع
44  یہاں  سب  اختیار  الله  سچے  ہی  کا  ہے  اسی  کا  انعام  بہتر  ہے  اور  اسی  کا  دیاہوا  بدلہ  اچھا  ہے
 ۱۷ع
اَلۡمَالُ وَ الۡبَـنُوۡنَ زِيۡنَةُ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا‌ ۚ وَالۡبٰقِيٰتُ الصّٰلِحٰتُ خَيۡرٌ عِنۡدَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَّخَيۡرٌ اَمَلًا‏ 46 
 
46  مال  اور  اولاد  تو  دنیا  کی  زندگی  کی  رونق  ہیں  اور  تیرے  رب  کے  ہاں  باقی  رہنے  والی  نیکیاں  ثواب  اور  آخرت  کی  امید  کے  لحاظ  سے  بہتر  ہیں
 
قَالَ اِنۡ سَاَ لۡـتُكَ عَنۡ شَىۡءٍۢ بَعۡدَهَا فَلَا تُصٰحِبۡنِىۡ‌ ۚ قَدۡ بَلَـغۡتَ مِنۡ لَّدُنِّىۡ عُذۡرًا‏ 76 
 
76  کہا  اگراس  کے  بعدمیں  آپ  سے  کسی  چیز  کا  سوال  کروں  تو  مجھے  ساتھ  نہ  رکھیں  آپ  میری  طرف  سے  معذوری  تک  پہنچ  جائیں  گے
 
فَاَرَدۡنَاۤ اَنۡ يُّبۡدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيۡرًا مِّنۡهُ زَكٰوةً وَّاَقۡرَبَ رُحۡمًا‏ 81 
 
81  پھر  ہم  نے  چاہا  کہ  ان  کا  رب  اس  کے  بدلہ  میں  انہیں  ایسی  اولاد  دے  جو  پاکیزگی  میں  اس  سے  بہتر  اور  محبت  میں  اس  سے  بڑھ  کر  ہو
 
اِنَّا مَكَّنَّا لَهٗ فِى الۡاَرۡضِ وَاٰتَيۡنٰهُ مِنۡ كُلِّ شَىۡءٍ سَبَبًا ۙ‏ 84 
 
84  ہم  نے  اسے  زمین  میں  حکمرانی  دی  تھی  اور  اسے  ہر  طرح  کا  سازو  سامان  دیا  تھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا نَتَنَزَّلُ اِلَّا بِاَمۡرِ رَبِّكَ‌ ۚ لَهٗ مَا بَيۡنَ اَيۡدِيۡنَا وَمَا خَلۡفَنَا وَمَا بَيۡنَ ذٰ لِكَ‌ ۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيًّا‌ ۚ‏ 64 
 
64  اورہم  تیرے  رب  کے  حکم  کے  سوا  نہیں  اترتے  اسی  کا  ہے  جو  کچھ  ہمارے  سامنے  ہے  اور  جو  کچھ  ہمارے  پیچھے  ہے  اور  جو  کچھ  اس  کے  درمیان  ہے  او  ر  تیرا  رب  بھولنے  والا  نہیں
 
وَاِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتُنَا بَيِّنٰتٍ قَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا ۙ اَىُّ الۡفَرِيۡقَيۡنِ خَيۡرٌ مَّقَامًا وَّاَحۡسَنُ نَدِيًّا‏ 73 
 
73  اور  جب  انہیں  ہماری  کھلی  ہوئی  آیتیں  سنائی  جاتی  ہیں  تو  کافر  ایمان  داروں  سے  کہتے  ہیں  دونوں  فریقوں  میں  سے  کس  کا  مرتبہ  بہتر  ہے  اور  محفل  کس  کی  اچھی  ہے
 
وَكَمۡ اَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُمۡ مِّنۡ قَرۡنٍ هُمۡ اَحۡسَنُ اَثَاثًا وَّرِءۡيًا‏ 74 
 
74  اور  ہم  ان  سے  پہلے  کتنی  جماعتیں  ہلاک  کرچکے  ہیں  وہ  سامان  اور  نمود  میں  بہتر  تھے
 
وَيَزِيۡدُ اللّٰهُ الَّذِيۡنَ اهۡتَدَوۡا هُدًى‌ؕ وَالۡبٰقِيٰتُ الصّٰلِحٰتُ خَيۡرٌ عِنۡدَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَّخَيۡرٌ مَّرَدًّا‏ 76 
 
76  اور  جو  لوگ  ہدایت  پر  ہیں  الله  انہیں  زیادہ  ہدایت  دیتا  ہے  اور  باقی  رہنے  والی  نیکیاں  تیرے  رب  کے  نزدیک  ثواب  اور  انجام  کے  لحاظ  سے  بہت  ہی  بہتر  ہیں
 
تَكَادُ السَّمٰوٰتُ يَتَفَطَّرۡنَ مِنۡهُ وَتَـنۡشَقُّ الۡاَرۡضُ وَتَخِرُّ الۡجِبَالُ هَدًّا ۙ‏ 90 
 
90  کہ  جس  سے  ابھی  آسمان  پھٹ  جائیں  اور  زمین  چر  جائے  اور  پہاڑ  ٹکڑے  ہو  کر  گر  پڑیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَنۡزِيۡلًا مِّمَّنۡ خَلَقَ الۡاَرۡضَ وَالسَّمٰوٰتِ الۡعُلَى ؕ‏ 4 
 
4  اس  کی  طرف  سے  نازل  ہوا  ہے  جس  نے  زمین  اور  بلند  آسمانوں  کو  پیدا  کیا
 
قَالَ لَهُمۡ مُّوۡسٰى وَيۡلَكُمۡ لَا تَفۡتَرُوۡا عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا فَيُسۡحِتَكُمۡ بِعَذَابٍ‌ۚ وَقَدۡ خَابَ مَنِ افۡتَرٰى‏ 61 
 
61  موسیٰ  نے  کہا  افسوس  تم  الله  پر  بہتان  نہ  باندھو  ورنہ  وہ  کسی  عذاب  سے  تمہیں  ہلاک  کر  دے  گا  اوربے  شک  جس  نے  جھوٹ  بنایا  وہ  غارت  ہوا
 
قَالَ اٰمَنۡتُمۡ لَهٗ قَبۡلَ اَنۡ اٰذَنَ لَـكُمۡ‌ؕ اِنَّهٗ لَـكَبِيۡرُكُمُ الَّذِىۡ عَلَّمَكُمُ السِّحۡرَ‌ۚ فَلَاُقَطِّعَنَّ اَيۡدِيَكُمۡ وَاَرۡجُلَكُمۡ مِّنۡ خِلَافٍ وَّلَاُصَلِّبَـنَّكُمۡ فِىۡ جُذُوۡعِ النَّخۡلِ وَلَـتَعۡلَمُنَّ اَيُّنَاۤ اَشَدُّ عَذَابًا وَّاَبۡقٰى‏ 71 
 
71  کہا  تم  میری  اجازت  سے  پہلےہی  اس  پر  ایمان  لے  آئے  بے  شک  یہ  تمہارا  سردار  ہے  جس  نے  تمہیں  جادو  سکھایا  سو  اب  میں  تمہارے  ہاتھ  اور  دوسری  طرف  کے  پاؤں  کٹواؤں  گا  اورتمہیں  کھجور  کے  تنوں  پر  سولی  دوں  گا  اورتمہیں  معلوم  ہوجائے  گا  ہم  میں  سے  کس  کا  عذاب  سخت  اور  دیر  تک  رہنے  والا  ہے
 
قَالُوۡا لَنۡ نُّؤۡثِرَكَ عَلٰى مَا جَآءَنَا مِنَ الۡبَيِّنٰتِ وَالَّذِىۡ فَطَرَنَا‌ فَاقۡضِ مَاۤ اَنۡتَ قَاضٍ‌ ؕ اِنَّمَا تَقۡضِىۡ هٰذِهِ الۡحَيٰوةَ الدُّنۡيَا ؕ‏ 72 
 
72  کہا  ہم  تجھے  ہرگزترجیح  نہ  دیں  گے  ان  کھلی  ہوئی  نشانیوں  کے  مقابلہ  میں  جو  ہمارے  پاس  آ  چکی  ہیں  اورنہ  اس  کے  مقابلہ  میں  جس  نے  ہمیں  پیدا  کیا  ہے  سو  تو  کر  گزر  جو  تجھے  کرنا  ہے  تو  صرف  اس  دنیا  کی  زندگی  پر  حکم  چلا  سکتا  ہے
 
اِنَّاۤ اٰمَنَّا بِرَبِّنَا لِيَـغۡفِرَ لَـنَا خَطٰيٰنَا وَمَاۤ اَكۡرَهۡتَـنَا عَلَيۡهِ مِنَ السِّحۡرِؕ‌ وَاللّٰهُ خَيۡرٌ وَّاَبۡقٰى‏ 73 
الثلاثة  
73  بے  شک  ہم  اپنے  رب  پر  ایمان  لائے  ہیں  تاکہ  ہمارے  گناہ  معاف  کرے  اور  جو  تو  نے  ہم  سے  زبردستی  جادو  کرایا  اور  الله  بہتر  اور  سدا  باقی  رہنے  والا  ہے
الثلاثة  
فَتَعٰلَى اللّٰهُ الۡمَلِكُ الۡحَـقُّ‌ ۚ وَلَا تَعۡجَلۡ بِالۡقُرۡاٰنِ مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ يُّقۡضٰٓى اِلَيۡكَ وَحۡيُهٗ‌ وَقُلْ رَّبِّ زِدۡنِىۡ عِلۡمًا‏ 114 
 
114  سو  الله  بادشاہ  حقیقی  بلند  مرتبے  والا  ہے  اور  تو  قرآن  کے  لینے  میں  جلدی  نہ  کر  جب  تک  اس  کا  اترنا  پورا  نہ  ہوجائےاور  کہہ  اے  میرے  رب  مجھے  اور  زیادہ  علم  دے
 
قَالَ اهۡبِطَا مِنۡهَا جَمِيۡعًا‌ۢ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوٌّ‌ ۚ فَاِمَّا يَاۡتِيَنَّكُمۡ مِّنِّىۡ هُدًى ۙ فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَاىَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشۡقٰى‏ 123 
 
123  فرمایا  تم  دونوں  یہاں  سے  نکل  جاؤ  تم  میں  سے  ایک  دوسرے  کا  دشمن  ہے  پھر  اگرتمہیں  میری  طرف  سے  ہدایت  پہنچے  پھر  جو  میری  ہدایت  پر  چلے  گا  تو  گمراہ  نہیں  ہو  گا  اور  نہ  تکلیف  اٹھائے  گا
 
وَلَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ اِلٰى مَا مَتَّعۡنَا بِهٖۤ اَزۡوَاجًا مِّنۡهُمۡ زَهۡرَةَ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا ۙ لِنَفۡتِنَهُمۡ فِيۡهِ‌ ؕ وَرِزۡقُ رَبِّكَ خَيۡرٌ وَّاَبۡقٰى‏ 131 
 
131  اور  تو  اپنی  نظر  ان  چیزو  ں  کی  طرف  نہ  دوڑا  جو  ہم  نے  مختلف  قسم  کے  لوگوں  کو  دنیاوی  زندگی  کی  رونق  کے  سامان  دے  رکھے  ہیں  تاکہ  ہم  انہیں  اس  میں  آزمائیں  او  رتیرے  رب  کا  رزق  بہتر  اور  دیرپا  ہے
 
وَلَوۡ اَنَّاۤ اَهۡلَكۡنٰهُمۡ بِعَذَابٍ مِّنۡ قَبۡلِهٖ لَـقَالُوۡا رَبَّنَا لَوۡلَاۤ اَرۡسَلۡتَ اِلَـيۡنَا رَسُوۡلًا فَنَتَّبِعَ اٰيٰتِكَ مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ نَّذِلَّ وَنَخۡزٰى‏ 134 
 
134  اور  اگر  ہم  انہیں  اس  سے  پہلے  کسی  عذاب  سے  ہلاک  کر  دیتے  تو  کہتے  اے  ہمارے  رب  تو  نے  ہمارے  پاس  کوئی  رسول  کیوں  نہ  بھیجا  تاکہ  ہم  ذلیل  و  خوار  ہونے  سے  پہلے  تیرے  حکموں  پر  چلتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَنَضَعُ الۡمَوَازِيۡنَ الۡقِسۡطَ لِيَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ فَلَا تُظۡلَمُ نَـفۡسٌ شَيۡــًٔـا‌ ؕ وَاِنۡ كَانَ مِثۡقَالَ حَبَّةٍ مِّنۡ خَرۡدَلٍ اَتَيۡنَا بِهَا‌ ؕ وَكَفٰى بِنَا حٰسِبِيۡنَ‏ 47 
 
47  اور  قیامت  کے  دن  ہم  انصاف  کی  ترازو  قائم  کریں  گے  پھرکسی  پر  کچھ  ظلم  نہ  کیا  جائے  گا  اور  اگر  رائی  کے  دانہ  کے  برابر  بھی  عمل  ہو  گا  تو  اسے  بھی  ہم  لے  آئیں  گے  اور  ہم  ہی  حساب  لینے  کے  لیے  کافی  ہیں
 
وَنُوۡحًا اِذۡ نَادٰى مِنۡ قَبۡلُ فَاسۡتَجَبۡنَا لَهٗ فَنَجَّيۡنٰهُ وَاَهۡلَهٗ مِنَ الۡكَرۡبِ الۡعَظِيۡمِ‌ۚ‏ 76 
 
76  اور  نوح  کو  جب  اس  نے  اس  سے  پہلے  پکارا  پھر  ہم  نے  اس  کی  دعا  قبول  کر  لی  پھر  ہم  نے  اسے  اور  اس  کے  گھر  والوں  کو  گھبراہٹ  سے  بچا  لیا
 
وَزَكَرِيَّاۤ اِذۡ نَادٰى رَبَّهٗ رَبِّ لَا تَذَرۡنِىۡ فَرۡدًا وَّاَنۡتَ خَيۡرُ الۡوٰرِثِيۡنَ‌ ۖ‌ۚ‏ 89 
 
89  اور  ذکریا  کو  جب  اس  نے  اپنے  رب  کو  پکارا  اے  رب  مجھے  اکیلا  نہ  چھوڑ  اور  تو  سب  سے  بہتر  وارث  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا النَّاسُ اِنۡ كُنۡـتُمۡ فِىۡ رَيۡبٍ مِّنَ الۡبَـعۡثِ فَاِنَّـا خَلَقۡنٰكُمۡ مِّنۡ تُرَابٍ ثُمَّ مِنۡ نُّـطۡفَةٍ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِنۡ مُّضۡغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَّغَيۡرِ مُخَلَّقَةٍ لِّـنُبَيِّنَ لَـكُمۡ‌ ؕ وَنُقِرُّ فِى الۡاَرۡحَامِ مَا نَشَآءُ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ نُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلًا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوۡۤا اَشُدَّكُمۡ ‌ۚ وَمِنۡكُمۡ مَّنۡ يُّتَوَفّٰى وَمِنۡكُمۡ مَّنۡ يُّرَدُّ اِلٰٓى اَرۡذَلِ الۡعُمُرِ لِكَيۡلَا يَعۡلَمَ مِنۡۢ بَعۡدِ عِلۡمٍ شَيۡــًٔـا‌ ؕ وَتَرَى الۡاَرۡضَ هَامِدَةً فَاِذَاۤ اَنۡزَلۡنَا عَلَيۡهَا الۡمَآءَ اهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡ وَاَنۡۢبَـتَتۡ مِنۡ كُلِّ زَوۡجٍۢ بَهِيۡجٍ‏ 5 
 
5  اے  لوگو  اگر  تمہیں  دوبارہ  زندہ  ہونے  میں  شک  ہے  تو  ہم  نے  تمہیں  مٹی  سے  پھر  قطرہ  سے  پھر  جمے  ہوئے  خون  سے  پھر  گوشت  کی  بوٹی  نقشہ  بنی  ہوئی  اور  بغیر  نقشہ  بنی  ہوئی  سے  بنایا  تاکہ  ہم  تمہارے  سامنے  ظاہر  کر  دیں  اور  ہم  ر  حم  میں  جس  کو  چاہتے  ہیں  ایک  مدت  معین  تک  ٹھیراتے  ہیں  پھر  ہم  تمہیں  بچہ  بنا  کر  باہر  لاتے  ہیں  پھر  تاکہ  تم  اپنی  جوانی  کو  پہنچو  اور  کچھ  تم  میں  سے  مرجاتے  ہیں  اور  کچھ  تم  میں  سے  نکمی  عمر  تک  پہنچائے  جاتے  ہیں  کہ  سمجھ  بوجھ  کا  درجہ  پاکر  ناسمجھی  کی  حالت  میں  جا  پڑتا  ہے  اور  تم  زمین  کوسوکھی  دیکھتے  ہو  پھر  جب  ہم  اس  پر  پانی  برساتے  ہیں  تو  تر  و  تازہ  ہو  جاتی  ہے  او  رہر  قسم  کے  خوش  نمانباتات  اُگ  آتے  ہیں
 
يَدۡعُوۡا لَمَنۡ ضَرُّهٗۤ اَقۡرَبُ مِنۡ نَّـفۡعِهٖ‌ؕ لَبِئۡسَ الۡمَوۡلٰى وَلَبِئۡسَ الۡعَشِيۡرُ‏ 13 
 
13  ایسے  کو  پکارتا  ہے  جس  کا  ضرر  اس  کے  نفع  سے  نزدیک  تر  ہے  ایسا  کارساز  بھی  برا  اور  ایسا  رفیق  بھی  برا  ہے
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَيَصُدُّوۡنَ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَالۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ الَّذِىۡ جَعَلۡنٰهُ لِلنَّاسِ سَوَآءَ اۨلۡعَاكِفُ فِيۡهِ وَالۡبَادِ‌ ؕ وَمَنۡ يُّرِدۡ فِيۡهِ بِاِلۡحَـادٍۢ بِظُلۡمٍ نُّذِقۡهُ مِنۡ عَذَابٍ اَ لِيۡمٍ‏ 25 
 ۱۰ع
25  بے  شک  جو  منکر  ہوئے  اور  لوگوں  کو  الله  کے  راستہ  اور  مسجد  حرام  سے  روکتے  ہیں  جسے  ہم  نے  سب  لوگو  ں  کے  لیے  بنایا  ہے  وہاں  اس  جگہ  کا  رہنے  والا  اورباہروالادونوں  برابر  ہیں  اور  جو  وہاں  ظلم  سے  کجروی  کرنا  چاہے  تو  ہم  اسے  دردناک  عذاب  چکھائیں  گے
 ۱۰ع
ذٰلِكَ وَمَنۡ يُّعَظِّمۡ حُرُمٰتِ اللّٰهِ فَهُوَ خَيۡرٌ لَّهٗ عِنۡدَ رَبِّهٖ‌ؕ وَاُحِلَّتۡ لَـكُمُ الۡاَنۡعَامُ اِلَّا مَا يُتۡلٰى عَلَيۡكُمۡ‌ فَاجۡتَنِبُوا الرِّجۡسَ مِنَ الۡاَوۡثَانِ وَاجۡتَنِبُوۡا قَوۡلَ الزُّوۡرِۙ‏ 30 
 
30  یہی  حکم  ہے  اور  جو  الله  کی  معزز  چیزوں  کی  تعظیم  کرے  گا  سو  یہ  اس  کے  لیے  اس  کے  رب  کے  ہاں  بہتر  ہے  اور  تمہارے  لیے  مویشی  حلال  کر  دیئے  گئے  ہیں  مگر  وہ  جو  تمہیں  پڑھ  کر  سنائے  جاتے  ہیں  پھر  بتوں  کی  ناپاکی  سے  بچو  اور  جھوٹی  بات  سے  بھی  پرہیز  کرو
 
اَ لَّذِيۡنَ اِنۡ مَّكَّنّٰهُمۡ فِى الۡاَرۡضِ اَقَامُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتَوُا الزَّكٰوةَ وَاَمَرُوۡا بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَنَهَوۡا عَنِ الۡمُنۡكَرِ‌ ؕ وَلِلّٰهِ عَاقِبَةُ الۡاُمُوۡرِ‏ 41 
 
41  وہ  لوگ  اگر  ہم  انہیں  دنیا  میں  حکومت  دے  دیں  تو  نماز  کی  پابندی  کریں  اور  زکوٰة  دیں  اور  نیک  کام  کا  حکم  کریں  اور  برے  کاموں  سے  روکیں  اور  ہر  کام  کا  انجام  تو  الله  کے  ہی  ہاتھ  میں  ہے
 
وَالَّذِيۡنَ هَاجَرُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ ثُمَّ قُتِلُوۡۤا اَوۡ مَاتُوۡا لَيَرۡزُقَنَّهُمُ اللّٰهُ رِزۡقًا حَسَنًا‌ؕ وَاِنَّ اللّٰهَ لَهُوَ خَيۡرُ الرّٰزِقِيۡنَ‏ 58 
 
58  اور  جنہوں  نے  الله  کی  راہ  میں  ہجرت  کی  پھر  قتل  کیے  گئے  یا  مر  گئے  البتہ  انہیں  الله  اچھا  رزق  دے  گا  اور  بے  شک  الله  سب  سے  بہتر  رزق  دینے  والا  ہے
 
وَاِنۡ جَادَلُوۡكَ فَقُلِ اللّٰهُ اَعۡلَمُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 68 
 
68  اور  اگر  تجھ  سے  جھگڑا  کریں  تو  کہہ  دے  الله  بہتر  جانتا  ہے  جو  تم  کرتے  ہو
 
وَاِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ اٰيٰـتُـنَا بَيِّنٰتٍ تَعۡرِفُ فِىۡ وُجُوۡهِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا الۡمُنۡكَرَ‌ ؕ يَكَادُوۡنَ يَسۡطُوۡنَ بِالَّذِيۡنَ يَتۡلُوۡنَ عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتِنَا‌ ؕ قُلۡ اَفَاُنَبِّئُكُمۡ بِشَرٍّ مِّنۡ ذٰ لِكُمُ‌ ؕ اَلنَّارُؕ وَعَدَهَا اللّٰهُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا‌ ۚ وَبِئۡسَ الۡمَصِيۡرُ‏ 72 
 ۱۶ع
72  اور  جب  انہیں  ہماری  کھلی  کھلی  آیتیں  پڑھ  کر  سنائی  جائیں  تو  تم  منکروں  کے  چہروں  میں  ناراضگی  دیکھو  گے  قریب  ہوتے  ہیں  کہ  جو  لوگ  انہیں  ہماری  آیتیں  پڑھ  کر  سناتے  ہیں  ان  پر  حملہ  کر  دیں  کہہ  دو  کیا  میں  تمہیں  اس  سے  بھی  بدتر  بات  بتاؤں  آگ  ہے  کہ  جس  کا  الله  نے  منکروں  سے  وعدہ  کیا  ہے  اور  وہ  بری  جگہ  ہے
 ۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ خَلَقۡنَا النُّطۡفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقۡنَا الۡعَلَقَةَ مُضۡغَةً فَخَلَقۡنَا الۡمُضۡغَةَ عِظٰمًا فَكَسَوۡنَا الۡعِظٰمَ لَحۡمًا ثُمَّ اَنۡشَاۡنٰهُ خَلۡقًا اٰخَرَ‌ ؕ فَتَبٰـرَكَ اللّٰهُ اَحۡسَنُ الۡخٰلِقِيۡنَ ؕ‏ 14 
 
14  پھر  ہم  نے  نطفہ  کا  لوتھڑا  بنایا  پھر  ہم  نے  لوتھڑے  سے  گوشت  کی  بوٹی  بنائی  پھر  ہم  نے  اس  بوٹی  سے  ہڈیاں  بنائیں  پھر  ہم  نے  ہڈیوں  پر  گوشت  پہنایا  پھر  اسے  ایک  نئی  صورت  میں  بنا  دیا  سو  الله  بڑی  برکت  والا  سب  سےبہتر  بنانے  والا  ہے
 
وَقُلْ رَّبِّ اَنۡزِلۡنِىۡ مُنۡزَلًا مُّبٰـرَكًا وَّاَنۡتَ خَيۡرُ الۡمُنۡزِلِيۡنَ‏ 29 
 
29  اور  کہہ  اے  میرے  رب  مجھے  برکت  کے  ساتھ  اتار  اور  تو  بہتر  اتارنے  والا  ہے
 
اِنۡ هُوَ اِلَّا رَجُلُ اۨفۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا وَّمَا نَحۡنُ لَهٗ بِمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 38 
 
38  بس  یہ  ایک  ایسا  شخص  ہے  جو  الله  پر  جھوٹ  باندھتا  ہے  اور  ہم  اسے  ماننے  والے  نہیں  ہیں
 
اَيَحۡسَبُوۡنَ اَنَّمَا نُمِدُّهُمۡ بِهٖ مِنۡ مَّالٍ وَّبَنِيۡنَۙ‏ 55 
 
55  کیا  وہ  یہ  خیال  کرتے  ہیں  کہ  ہم  انہیں  مال  اور  اولاد  میں  ترقی  دے  رہے  ہیں
 
اَمۡ تَسۡــَٔـلُهُمۡ خَرۡجًا فَخَرٰجُ رَبِّكَ خَيۡرٌ‌ ‌ۖ وَّهُوَ خَيۡرُ الرّٰزِقِيۡنَ‏ 72 
 
72  کیا  تو  ان  سے  کچھ  اجرت  مانگتا  ہے  سو  تیرے  رب  کی  اجرت  بہتر  ہے  اور  وہی  سب  سے  بہتر  روزی  دینے  والا  ہے
 
اِدۡفَعۡ بِالَّتِىۡ هِىَ اَحۡسَنُ السَّيِّئَةَ‌ ؕ نَحۡنُ اَعۡلَمُ بِمَا يَصِفُوۡنَ‏ 96 
 
96  بری  بات  کے  جواب  میں  وہ  کہو  جو  بہتر  ہے  ہم  خوب  جانتے  ہیں  جو  یہ  بیان  کرتے  ہیں
 
اِنَّهٗ كَانَ فَرِيۡقٌ مِّنۡ عِبَادِىۡ يَقُوۡلُوۡنَ رَبَّنَاۤ اٰمَنَّا فَاغۡفِرۡ لَـنَا وَارۡحَمۡنَا وَاَنۡتَ خَيۡرُ الرّٰحِمِيۡنَ‌‌ۖ‌ۚ‏ 109 
 
109  میرے  بندوں  میں  سے  ایک  گروہ  تھا  جو  کہتے  تھے  اے  ہمارے  رب  ہم  ایمان  لائے  تو  ہمیں  بخش  دے  اور  ہم  پر  رحم  کرو  اور  تو  بہت  بڑا  رحم  کرنے  والا  ہے
 
وَقُلْ رَّبِّ اغۡفِرۡ وَارۡحَمۡ وَاَنۡتَ خَيۡرُ الرّٰحِمِيۡنَ‏ 118 
 ۶ع
118  اورکہو  اے  میرے  رب  معاف  کر  اور  رحم  کر  اور  تو  سب  سے  بہتر  رحم  کرنے  والا  ہے
 ۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلزَّانِيَةُ وَالزَّانِىۡ فَاجۡلِدُوۡا كُلَّ وَاحِدٍ مِّنۡهُمَا مِائَةَ جَلۡدَةٍ‌وَّلَا تَاۡخُذۡكُمۡ بِهِمَا رَاۡفَةٌ فِىۡ دِيۡنِ اللّٰهِ اِنۡ كُنۡتُمۡ تُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ‌ۚ وَلۡيَشۡهَدۡ عَذَابَهُمَا طَآٮِٕفَةٌ مِّنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 2 
 
2  بدکار  عورت  اور  بدکار  مرد  سو  دونوں  میں  سے  ہر  ایک  کو  سو  سو  دُرّے  مارو  اور  تمہیں  الله  کے  معاملہ  میں  ان  پر  ذرا  رحم  نہ  آنا  چاہیئے  اگر  تم  الله  پر  اور  قیامت  کے  دن  پر  ایمان  رکھتے  ہو  اور  ان  کی  سزا  کے  وقت  مسلمانوں  کی  ایک  جماعت  کو  حاضر  رہنا  چاہیئے
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ جَآءُوۡ بِالۡاِفۡكِ عُصۡبَةٌ مِّنۡكُمۡ‌ ؕ لَا تَحۡسَبُوۡهُ شَرًّا لَّـكُمۡ‌ ؕ بَلۡ هُوَ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ‌ ؕ لِكُلِّ امۡرِىٴٍ مِّنۡهُمۡ مَّا اكۡتَسَبَ مِنَ الۡاِثۡمِ‌ ۚ وَالَّذِىۡ تَوَلّٰى كِبۡرَهٗ مِنۡهُمۡ لَهٗ عَذَابٌ عَظِيۡمٌ‏ 11 
 
11  بے  شک  جو  لوگ  یہ  طوفان  لائے  ہیں  تم  ہی  میں  سے  ایک  گروہ  ہے  تم  سے  اپنے  حق  میں  برا  نہ  سمجھو  بلکہ  وہ  تمہارے  لیے  بہتر  ہے  ان  میں  سے  ہر  ایک  کے  لیے  بقدرِ  عمل  گناہ  ہے  اور  جس  نے  ان  میں  سے  سب  سے  زیادہ  حصہ  لیا  اس  کے  لیے  بڑا  عذاب  ہے
 
لَوۡلَا جَآءُوۡ عَلَيۡهِ بِاَرۡبَعَةِ شُهَدَآءَ‌ ۚ فَاِذۡ لَمۡ يَاۡتُوۡا بِالشُّهَدَآءِ فَاُولٰٓٮِٕكَ عِنۡدَ اللّٰهِ هُمُ الۡـكٰذِبُوۡنَ‏ 13 
 
13  یہ  لوگ  اس  پرچار  گواہ  کیو  ں  نہ  لائے  پھر  جب  وہ  گواہ  نہ  لائے  تو  الله  کے  نزدیک  وہی  جھوٹے  ہیں
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَدۡخُلُوۡا بُيُوۡتًا غَيۡرَ بُيُوۡتِكُمۡ حَتّٰى تَسۡتَاۡنِسُوۡا وَتُسَلِّمُوۡا عَلٰٓى اَهۡلِهَا ‌ؕ ذٰ لِكُمۡ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُوۡنَ‏ 27 
 
27  اے  ایمان  والو  اپنے  گھروں  کے  سوا  اور  کسی  کے  گھروں  میں  نہ  جایا  کرو  جب  تک  اجازت  نہ  لے  لو  او  رگھر  والوں  پر  سلام  نہ  کر  لو  یہ  تہارے  لیے  بہتر  ہے  تاکہ  تم  نصیحت  حاصل  کرو
 
فَاِنۡ لَّمۡ تَجِدُوۡا فِيۡهَاۤ اَحَدًا فَلَا تَدۡخُلُوۡهَا حَتّٰى يُؤۡذَنَ لَـكُمۡ‌ۚ وَاِنۡ قِيۡلَ لَـكُمُ ارۡجِعُوۡا فَارۡجِعُوۡا‌ۚ هُوَ اَزۡكٰى لَـكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ عَلِيۡمٌ‏ 28 
 
28  پھر  اگر  وہاں  کسی  کو  نہ  پاؤ  تو  اندر  نہ  جاؤ  جب  تک  کہ  تمہیں  اجازت  نہ  دی  جائے  اور  اگر  تمہیں  کہا  جائے  کہ  لوٹ  جاؤ  تو  اپس  چلے  جاؤ  یہ  تمہارے  حق  میں  بہتر  ہے  اور  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  الله  جانتا  ہے
 
وَلۡيَسۡتَعۡفِفِ الَّذِيۡنَ لَا يَجِدُوۡنَ نِكَاحًا حَتّٰى يُغۡنِيَهُمُ اللّٰهُ مِنۡ فَضۡلِهٖ‌ؕ وَالَّذِيۡنَ يَبۡتَغُوۡنَ الۡـكِتٰبَ مِمَّا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُكُمۡ فَكَاتِبُوۡهُمۡ اِنۡ عَلِمۡتُمۡ فِيۡهِمۡ خَيۡرًا ‌‌ۖ وَّاٰ تُوۡهُمۡ مِّنۡ مَّالِ اللّٰهِ الَّذِىۡۤ اٰتٰٮكُمۡ ‌ؕ وَلَا تُكۡرِهُوۡا فَتَيٰتِكُمۡ عَلَى الۡبِغَآءِ اِنۡ اَرَدۡنَ تَحَصُّنًا لِّـتَبۡتَغُوۡا عَرَضَ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا‌ ؕ وَمَنۡ يُّكۡرِهْهُّنَّ فَاِنَّ اللّٰهَ مِنۡۢ بَعۡدِ اِكۡرَاهِهِنَّ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 33 
 
33  اور  چاہیے  کہ  پاک  دامن  رہیں  وہ  جو  نکاح  کی  توفیق  نہیں  رکھتے  یہاں  تک  کہ  الله  انہیں  اپنے  فضل  سے  غنی  کر  دے  اور  تمہارے  غلاموں  میں  سے  جو  لوگ  مال  دے  کر  آزادی  کی  تحریر  چاہیں  تو  انہیں  لکھ  دو  بشرطیکہ  ان  میں  بہتری  کے  آثار  پاؤ  اور  انہیں  الله  کے  مال  میں  سے  دو  جو  اس  نے  تمہیں  دیا  ہے  اور  تمہاری  لونڈیاں  جو  پاک  دامن  رہنا  چاہتی  ہیں  انہیں  دنیا  کی  زندگی  کے  فائدہ  کی  غرض  سے  زنا  پر  مجبور  نہ  کرو  اور  جو  انہیں  مجبور  کرے  گا  تو  الله  ان  کے  مجبور  ہونے  کے  بعد  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 
وَالۡـقَوَاعِدُ مِنَ النِّسَآءِ الّٰتِىۡ لَا يَرۡجُوۡنَ نِكَاحًا فَلَيۡسَ عَلَيۡهِنَّ جُنَاحٌ اَنۡ يَّضَعۡنَ ثِيَابَهُنَّ غَيۡرَ مُتَبَـرِّجٰتٍ ۭ بِزِيۡنَةٍ‌ ؕ وَاَنۡ يَّسۡتَعۡفِفۡنَ خَيۡرٌ لَّهُنَّ‌ ؕ وَاللّٰهُ سَمِيۡعٌ عَلِيۡمٌ‏ 60 
 
60  اوروہ  بڑی  بوڑھی  عورتیں  جو  نکاح  کی  رغبت  نہیں  رکھتیں  ان  پر  اس  بات  میں  کوئی  گناہ  نہیں  کہ  اپنے  کپڑے  اتار  رکھیں  بشرطیکہ  زینت  کا  اظہار  نہ  کریں  اور  اس  سے  بھی  بچیں  توان  کے  لیے  بہتر  ہے  اور  الله  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّاۤ اِفۡكٌ اۨفۡتَـرٰٮهُ وَاَعَانَهٗ عَلَيۡهِ قَوۡمٌ اٰخَرُوۡنَ‌‌ ۛۚ فَقَدۡ جَآءُوۡ ظُلۡمًا وَّزُوۡرًا ۛۚ‏ 4 
 
4  اور  کافر  کہتے  ہیں  کہ  یہ  تو  محض  جھوٹ  ہے  جسے  اس  نے  بنا  لیا  ہے  اور  دوسرے  لوگوں  نے  اس  میں  ا  س  کی  مدد  کی  ہے  پس  وہ  بڑے  ظلم  اور  جھوٹ  پر  اتر  آئے  ہیں
 
تَبٰـرَكَ الَّذِىۡۤ اِنۡ شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيۡرًا مِّنۡ ذٰ لِكَ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ ۙ وَيَجۡعَلْ لَّكَ قُصُوۡرًا‏ 10 
 
10  بڑی  برکت  ہے  اس  کی  جو  چاہے  تو  تیرے  لیے  اس  سے  بہتر  باغ  بنا  دے  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  اور  تیرے  لیے  محل  بنا  دے
 
قُلۡ اَذٰ لِكَ خَيۡرٌ اَمۡ جَنَّةُ الۡخُـلۡدِ الَّتِىۡ وُعِدَ الۡمُتَّقُوۡنَ ‌ؕ كَانَتۡ لَهُمۡ جَزَآءً وَّمَصِيۡرًا‏ 15 
 
15  کہہ  دو  کیا  بہتر  ہے  یا  وہ  بہشت  جس  کا  پرہیز  گارو  ں  کے  لیے  وعدہ  کیا  گیا  ہے  جو  ان  کا  بدلہ  اور  ٹھکانہ  ہوگی
 
اَصۡحٰبُ الۡجَنَّةِ يَوۡمَٮِٕذٍ خَيۡرٌ مُّسۡتَقَرًّا وَّاَحۡسَنُ مَقِيۡلًا‏ 24 
 
24  اس  دن  بہشتیوں  کا  ٹھکانا  بہتر  ہوگا  اور  دوپہر  کی  آرام  گاہ  بھی  عمدہ  ہو  گی
 
وَلَا يَاۡتُوۡنَكَ بِمَثَلٍ اِلَّا جِئۡنٰكَ بِالۡحَـقِّ وَاَحۡسَنَ تَفۡسِيۡرًا ؕ‏ 33 
 
33  اور  جو  انوکھی  بات  تیرے  سامنے  لائیں  گے  ہم  بھی  تمہیں  اس  کا  بہت  ٹھیک  جواب  اوربہت  عمدہ  حل  بتائیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَتَـنۡحِتُوۡنَ مِنَ الۡجِبَالِ بُيُوۡتًا فٰرِهِيۡنَ‌ۚ‏ 149 
۵-المنزل
 
149  او  رتم  پہاڑوں  کوتراش  کر  تکلف  کے  گھر  بناتے  ہو
۵-المنزل
 
وَزِنُوۡا بِالۡقِسۡطَاسِ الۡمُسۡتَقِيۡمِ‌ۚ‏ 182 
 
182  اور  صحیح  ترازو  سے  تولا  کرو
 
نَزَلَ بِهِ الرُّوۡحُ الۡاَمِيۡنُۙ‏ 193 
 
193  اسے  امانت  دار  فرشتہ  لے  کر  آیا  ہے
 
هَلۡ اُنَبِّئُكُمۡ عَلٰى مَنۡ تَنَزَّلُ الشَّيٰـطِيۡنُؕ‏ 221 
 
221  کیا  میں  تمہیں  بتاؤں  شیطان  کس  پر  اترتے  ہیں
 
تَنَزَّلُ عَلٰى كُلِّ اَفَّاكٍ اَثِيۡمٍۙ‏ 222 
 
222  ہر  جھوٹے  گناہگار  پر  اترتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا جَآءَ سُلَيۡمٰنَ قَالَ اَتُمِدُّوۡنَنِ بِمَالٍ فَمَاۤ اٰتٰٮنِۦَ اللّٰهُ خَيۡرٌ مِّمَّاۤ اٰتٰٮكُمۡ‌ۚ بَلۡ اَنۡـتُمۡ بِهَدِيَّتِكُمۡ تَفۡرَحُوۡنَ‏ 36 
 
36  پھر  جب  سلیمان  کے  پاس  آیا  فرمایا  کیا  تم  میری  مال  سے  مدد  کرنا  چاہتے  ہو  سو  جو  کچھ  مجھے  الله  نے  دیا  ہے  اس  سے  بہتر  ہے  جو  تمہیں  دیا  ہے  بلکہ  تم  ہی  اپنے  تحفہ  سے  خوش  رہو
 
قُلِ الۡحَمۡدُ لِلّٰهِ وَسَلٰمٌ عَلٰى عِبَادِهِ الَّذِيۡنَ اصۡطَفٰىؕ ءٰۤللّٰهُ خَيۡرٌ اَمَّا يُشۡرِكُوۡنَؕ‏ 59 
 
59  کہہ  دے  سب  تعریف  الله  کے  لیے  ہے  اور  اس  کے  برگزیدہ  بندوں  پر  سلام  ہے  بھلا  الله  بہتر  ہے  یا  جنہیں  وہ  شریک  بناتے  ہیں
 
مَنۡ جَآءَ بِالۡحَسَنَةِ فَلَهٗ خَيۡرٌ مِّنۡهَا‌ۚ وَهُمۡ مِّنۡ فَزَعٍ يَّوۡمَٮِٕذٍ اٰمِنُوۡنَ‏ 89 
 
89  جو  نیکی  لائے  گا  سواسے  اس  سے  بہتر  بدلہ  ملے  گا  اور  وہ  اس  دن  کی  گھبراہٹ  سے  بھی  امن  میں  ہوں  گے
 
اِنَّمَاۤ اُمِرۡتُ اَنۡ اَعۡبُدَ رَبَّ هٰذِهِ الۡبَلۡدَةِ الَّذِىۡ حَرَّمَهَا وَلَهٗ كُلُّ شَىۡءٍ‌ وَّاُمِرۡتُ اَنۡ اَكُوۡنَ مِنَ الۡمُسۡلِمِيۡنَۙ‏ 91 
 
91  مجھے  تو  یہی  حکم  دیا  گیا  ہے  کہ  اس  شہر  کے  مالک  کی  بندگی  کروں  جس  نے  اسے  عزت  دی  ہے  اور  ہر  ایک  چیز  اسی  کی  ہے  اور  مجھے  حکم  دیا  گیا  ہے  کہ  میں  فرمانبرداروں  میں  رہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَآءَ رَجُلٌ مِّنۡ اَقۡصَا الۡمَدِيۡنَةِ يَسۡعٰى قَالَ يٰمُوۡسٰٓى اِنَّ الۡمَلَاَ يَاۡتَمِرُوۡنَ بِكَ لِيَـقۡتُلُوۡكَ فَاخۡرُجۡ اِنِّىۡ لَـكَ مِنَ النّٰصِحِيۡنَ‏ 20 
 
20  اور  شہر  کے  پرلے  سرے  سے  ایک  آدمی  دوڑتا  ہوا  آیا  کہا  اے  موسیٰ!  دریا  والے  ترے  متعلق  مشورہ  کرتے  ہیں  کہ  تجھ  کو  مار  ڈالیں  سو  نکل  بے  شک  میں  تیرا  بھلا  چاہنے  والا  ہوں
 
قَالَتۡ اِحۡدٰٮہُمَا يٰۤاَبَتِ اسْتَاْجِرۡهُ‌ اِنَّ خَيۡرَ مَنِ اسۡتَـاْجَرۡتَ الۡقَوِىُّ الۡاَمِيۡنُ‏ 26 
 
26  ان  دونوں  میں  سے  ایک  بولی  اے  باپ!  اسے  نوکر  رکھ  لے  بے  شک  بہتر  نوکر  جسے  تو  رکھنا  چاہے  وہ  ہے  جو  زور  آوار  امانت  دار  ہو
 
وَكَمۡ اَهۡلَـكۡنَا مِنۡ قَرۡيَةٍۢ بَطِرَتۡ مَعِيۡشَتَهَا ‌ۚ فَتِلۡكَ مَسٰكِنُهُمۡ لَمۡ تُسۡكَنۡ مِّنۡۢ بَعۡدِهِمۡ اِلَّا قَلِيۡلًا ؕ وَكُنَّا نَحۡنُ الۡوٰرِثِيۡنَ‏ 58 
 
58  اور  ہم  نے  بہت  سی  بستیوں  کو  ہلاک  کر  ڈالا  جو  اپنے  سامان  عیش  پر  نازاں  تھے  سو  یہ  ان  کے  گھر  ہیں  کہ  ان  کے  بعد  آباد  نہیں  ہوئے  مگر  بہت  کم  اورہم  ہی  وارث  ہوئے
 
وَمَاۤ اُوۡتِيۡتُمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ فَمَتَاعُ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا وَزِيۡنَـتُهَا‌ ۚ وَمَا عِنۡدَ اللّٰهِ خَيۡرٌ وَّاَبۡقٰى‌ ؕ اَفَلَا تَعۡقِلُوۡنَ‏ 60 
 ۹ع
60  اور  جو  چیز  تمہیں  دی  گئی  ہے  وہ  دنیا  کی  زندگی  کا  فائدہ  اور  اس  کی  زینت  ہے  جو  چیز  الله  کے  ہاں  ہے  وہ  بہتر  اورباقی  رہنے  والی  ہے  کیا  تم  نہیں  سمجھتے
 ۹ع
وَرَبُّكَ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُ وَيَخۡتَارُ‌ؕ مَا كَانَ لَهُمُ الۡخِيَرَةُ‌ ؕ سُبۡحٰنَ اللّٰهِ وَتَعٰلٰى عَمَّا يُشۡرِكُوۡنَ‏ 68 
 
68  اور  تیرا  رب  جو  چاہے  پیدا  کرتا  ہے  اور  جسے  چاہے  پسند  کرے  انہیں  کوئی  اختیار  نہیں  ہے  الله  ان  کے  شرک  سے  پاک  اور  برتر  ہے
 
وَنَزَعۡنَا مِنۡ كُلِّ اُمَّةٍ شَهِيۡدًا فَقُلۡنَا هَاتُوۡا بُرۡهَانَكُمۡ فَعَلِمُوۡۤا اَنَّ الۡحَـقَّ لِلّٰهِ وَضَلَّ عَنۡهُمۡ مَّا كَانُوۡا يَفۡتَرُوۡنَ‏ 75 
 ۱۰ع
75  اور  ہم  ہر  امت  میں  سے  ایک  گواہ  نکال  کر  لائیں  گے  پھر  کہیں  گے  کہ  اپنی  دلیل  پیش  کرو  تب  جان  لیں  گے  کہ  سچی  بات  الله  ہی  کی  تھی  اور  جو  جھوٹ  بنایا  کرتے  تھے  ان  سے  جاتا  رہے  گا
 ۱۰ع
اِنَّ قَارُوۡنَ كَانَ مِنۡ قَوۡمِ مُوۡسٰى فَبَغٰى عَلَيۡهِمۡ‌ وَاٰتَيۡنٰهُ مِنَ الۡكُنُوۡزِ مَاۤ اِنَّ مَفَاتِحَهٗ لَـتَـنُوۡٓاُ بِالۡعُصۡبَةِ اُولِى الۡقُوَّةِ اِذۡ قَالَ لَهٗ قَوۡمُهٗ لَا تَفۡرَحۡ‌ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ الۡفَرِحِيۡنَ‏ 76 
 
76  بے  شک  قارون  موسیٰ  کی  قوم  میں  سے  تھا  پھر  ان  پر  اکڑنے  لگا  اور  ہم  نے  اسے  اتنے  خزانے  دیے  تھے  کہ  اسکی  کنجیاں  ایک  طاقت  ور  جماعت  کو  اٹھانی  مشکل  ہوتیں  جب  اس  سے  اس  کی  قوم  نے  کہا  اِترا  مت  بے  شک  الله  اِترانے  والوں  کو  پسند  نہیں  کرتا
 
قَالَ اِنَّمَاۤ اُوۡتِيۡتُهٗ عَلٰى عِلۡمٍ عِنۡدِىۡ‌ؕ اَوَلَمۡ يَعۡلَمۡ اَنَّ اللّٰهَ قَدۡ اَهۡلَكَ مِنۡ قَبۡلِهٖ مِنَ الۡقُرُوۡنِ مَنۡ هُوَ اَشَدُّ مِنۡهُ قُوَّةً وَّاَكۡثَرُ جَمۡعًا‌ؕ وَلَا يُسۡــَٔلُ عَنۡ ذُنُوۡبِهِمُ الۡمُجۡرِمُوۡنَ‏ 78 
 
78  کہا  یہ  تو  مجھے  ایک  ہنر  سے  ملا  ہے  جو  میرے  پاس  ہے  کیا  اسے  معلوم  نہیں  کہ  الله  نے  اس  سے  پہلے  بہت  سی  امتیں  جو  اس  سے  قوت  میں  بڑھ  کر  اور  جمیعت  میں  زیادہ  تھیں  ہلاک  کر  ڈالی  ہیں  اور  گناہگاروں  سے  ان  کے  گناہوں  کے  بارے  میں  پوچھا  نہیں  جائے  گا
 
وَقَالَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡعِلۡمَ وَيۡلَـكُمۡ ثَوَابُ اللّٰهِ خَيۡرٌ لِّمَنۡ اٰمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًـا ۚ وَلَا يُلَقّٰٮهَاۤ اِلَّا الصّٰبِرُوۡنَ‏ 80 
 
80  اور  علم  والوں  نے  کہا  تم  پر  افسوس  ہے  الله  کا  ثواب  بہتر  ہے  اس  کے  لیے  جو  ایمان  لایا  اور  نیک  کام  کیا  مگر  صبر  کرنے  والوں  سوا  نہیں  ملا  کرتا
 
مَنۡ جَآءَ بِالۡحَسَنَةِ فَلَهٗ خَيۡرٌ مِّنۡهَا‌ ۚ وَمَنۡ جَآءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزَى الَّذِيۡنَ عَمِلُوا السَّيِّاٰتِ اِلَّا مَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 84 
 
84  جو  بھلائی  لے  کر  آیا  اسے  اس  سے  بہتر  ملے  گا  اور  جو  برائی  لے  کر  آیا  پس  برائیاں  کرنے  والوں  کو  وہی  سزا  ملے  گی  جو  کچھ  وہ  کرتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِبۡرٰهِيۡمَ اِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ وَاتَّقُوۡهُ‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ اِنۡ كُنۡـتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ‏ 16 
 
16  اور  ابراھیم  کو  جب  اس  نے  اپنی  قوم  سے  کہا  کہ  الله  کی  عبادت  کرو  اور  اس  سے  ڈرو  اگر  تم  سمجھ  رکھتے  ہو  تو  تمہارے  لیے  یہی  بہتر  ہے
 
وَلَا تُجَادِلُوۡٓا اَهۡلَ الۡكِتٰبِ اِلَّا بِالَّتِىۡ هِىَ اَحۡسَنُ ۖ اِلَّا الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا مِنۡهُمۡ‌ وَقُوۡلُوۡٓا اٰمَنَّا بِالَّذِىۡۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡنَا وَاُنۡزِلَ اِلَيۡكُمۡ وَاِلٰهُـنَا وَاِلٰهُكُمۡ وَاحِدٌ وَّنَحۡنُ لَهٗ مُسۡلِمُوۡنَ‏ 46 
 
46  اور  اہل  کتاب  سے  نہ  جھگڑو  مگر  ایسے  طریقے  سے  جو  عمدہ  ہو  مگر  جو  ان  میں  بے  انصاف  ہیں  اور  کہہ  دو  ہم  اس  پر  ایمان  لائے  جو  ہماری  طرف  نازل  کیا  گیا  اور  تمہاری  طرف  نازل  کیا  گیا  اور  ہمارا  اور  تمہارا  معبود  ایک  ہی  ہے  اور  ہم  اسی  کے  فرمانبردار  ہونے  والے  ہیں
 
وَقَالُوۡا لَوۡلَاۤ اُنۡزِلَ عَلَيۡهِ اٰيٰتٌ مِّنۡ رَّبِّهٖ‌ؕ قُلۡ اِنَّمَا الۡاٰيٰتُ عِنۡدَ اللّٰهِ ؕ وَاِنَّمَاۤ اَنَا۟ نَذِيۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 50 
 
50  اور  کہتے  ہیں  اس  پر  اس  کے  رب  کی  طرف  سے  نشانیاں  کیوں  نہ  اتریں  کہہ  دو  نشانیاں  تو  الله  ہی  کے  اختیار  میں  ہیں  اور  میں  تو  بس  کھول  کر  سنا  دینے  والا  ہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاٰتِ ذَا الۡقُرۡبٰى حَقَّهٗ وَ الۡمِسۡكِيۡنَ وَابۡنَ السَّبِيۡلِ‌ؕ ذٰلِكَ خَيۡرٌ لِّلَّذِيۡنَ يُرِيۡدُوۡنَ وَجۡهَ اللّٰهِ‌ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‏ 38 
 
38  پھر  رشتہ  دار  اور  محتاج  اور  مسافر  کو  اس  کا  حق  دے  یہ  بہتر  ہے  ان  کے  لیے  جو  الله  کی  رضا  چاہتے  ہیں  اور  وہی  نجات  پانے  والے  ہیں
 
ظَهَرَ الۡفَسَادُ فِى الۡبَرِّ وَالۡبَحۡرِ بِمَا كَسَبَتۡ اَيۡدِى النَّاسِ لِيُذِيۡقَهُمۡ بَعۡضَ الَّذِىۡ عَمِلُوۡا لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُوۡنَ‏ 41 
 
41  خشکی  اور  تری  میں  لوگوں  کے  اعمال  کے  سبب  سے  فساد  پھیل  گیا  ہے  تاکہ  الله  انہیں  ان  کے  بعض  اعمال  کا  مزہ  چکھائے  تاکہ  وہ  باز  آجائیں
 
قُلۡ سِيۡرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ فَانْظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلُ‌ؕ كَانَ اَكۡثَرُهُمۡ مُّشۡرِكِيۡنَ‏ 42 
 
42  کہہ  دو  ملک  میں  چلو  پھرو  اور  دیکھو  جو  لوگ  پہلے  گزرے  ہیں  ان  کا  کیسا  انجام  ہوا  ان  میں  سے  اکثر  مشرک  ہی  تھے
 
وَاِنۡ كَانُوۡا مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ يُّنَزَّلَ عَلَيۡهِمۡ مِّنۡ قَبۡلِهٖ لَمُبۡلِسِيۡنَ‏ 49 
 
49  اور  اگرچہ  ان  پر  برسنے  سے  پہلے  وہ  نا  امید  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا تُصَعِّرۡ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمۡشِ فِى الۡاَرۡضِ مَرَحًا ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٍ فَخُوۡرٍۚ‏ 18 
 
18  اور  لوگوں  سے  اپنا  رخ  نہ  پھیر  اور  زمین  پر  اترا  کر  نہ  چل  بے  شک  الله  کسی  تکبر  کرنے  والے  فخر  کرنے  والے  کو  پسند  نہیں  کرتا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَتَجَافٰى جُنُوۡبُهُمۡ عَنِ الۡمَضَاجِعِ يَدۡعُوۡنَ رَبَّهُمۡ خَوۡفًا وَّطَمَعًا وَّمِمَّا رَزَقۡنٰهُمۡ يُنۡفِقُوۡنَ‏ 16 
 
16  اپنے  بستروں  سے  اٹھ  کر  اپنے  رب  کو  خوف  اور  امید  سے  پکارتے  ہیں  اور  ہمارے  دیئے  میں  سے  کچھ  خرچ  بھی  کرتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلنَّبِىُّ اَوۡلٰى بِالۡمُؤۡمِنِيۡنَ مِنۡ اَنۡفُسِهِمۡ‌ وَاَزۡوَاجُهٗۤ اُمَّهٰتُهُمۡ‌ ؕ وَاُولُوا الۡاَرۡحَامِ بَعۡضُهُمۡ اَوۡلٰى بِبَعۡضٍ فِىۡ كِتٰبِ اللّٰهِ مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَالۡمُهٰجِرِيۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ تَفۡعَلُوۡۤا اِلٰٓى اَوۡلِيٰٓٮِٕكُمۡ مَّعۡرُوۡفًا‌ ؕ كَانَ ذٰ لِكَ فِى الۡكِتٰبِ مَسۡطُوۡرًا‏ 6 
 
6  نبی  مسلمانو  ں  کے  معاملہ  میں  ان  سے  بھی  زيادہ  دخل  دینے  کا  حقدار  ہے  اور  اس  کی  بیویاں  ان  کی  مائیں  ہیں  اور  رشتہ  دار  الله  کی  کتاب  میں  ایک  دوسرے  سے  زیادہ  تعلق  رکھتے  ہیں  بہ  نسبت  دوسرے  مومنین  اور  مہاجرین  کے  مگر  یہ  کہ  تم  اپنے  دوستوں  سے  کچھ  سلوک  کرنا  چاہو  یہ  بات  لوح  محفوظ  میں  لکھی  ہوئی  ہے
 
لَقَدۡ كَانَ لَكُمۡ فِىۡ رَسُوۡلِ اللّٰهِ اُسۡوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَنۡ كَانَ يَرۡجُوا اللّٰهَ وَالۡيَوۡمَ الۡاٰخِرَ وَذَكَرَ اللّٰهَ كَثِيۡرًا ؕ‏ 21 
 
21  البتہ  تمہارے  لیے  رسول  الله  میں  اچھا  نمونہ  ہے  جو  الله  اور  قیامت  کی  امید  رکھتا  ہے  اور  الله  کو  بہت  یاد  کرتا  ہے
 
وَلَمَّا رَاَ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ الۡاَحۡزَابَ ۙ قَالُوۡا هٰذَا مَا وَعَدَنَا اللّٰهُ وَرَسُوۡلُهٗ وَ صَدَقَ اللّٰهُ وَرَسُوۡلُهٗ وَمَا زَادَهُمۡ اِلَّاۤ اِيۡمَانًـا وَّتَسۡلِيۡمًا ؕ‏ 22 
 
22  اور  جب  مومنوں  نے  فوجوں  کو  دیکھا  تو  کہا  یہ  وہ  ہے  جس  کا  ہم  سے  الله  اور  اس  کے  رسول  نے  وعدہ  کیا  تھا  اور  الله  اور  اس  کے  رسول  نے  سچ  کہا  تھا  اور  اس  سے  ان  کے  ایمان  اور  فرمانبرداری  میں  ترقی  ہو  گئی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَعۡلَمُ مَا يَلِجُ فِى الۡاَرۡضِ وَمَا يَخۡرُجُ مِنۡهَا وَمَا يَنۡزِلُ مِنَ السَّمَآءِ وَمَا يَعۡرُجُ فِيۡهَا ؕ وَهُوَ الرَّحِيۡمُ الۡغَفُوۡرُ‏ 2 
 
2  وہ  جانتا  ہے  جو  زمین  میں  داخل  ہوتا  ہے  اور  جو  اس  میں  سے  نکلتا  ہے  اور  جو  آسمان  سے  نازل  ہوتا  ہے  اور  جو  اس  میں  چڑھتا  ہے  اور  وہ  نہایت  رحم  والا  بخشنے  والا  ہے
 
وَلَقَدۡ اٰتَيۡنَا دَاوٗدَ مِنَّا فَضۡلًا ؕ يٰجِبَالُ اَوِّبِىۡ مَعَهٗ وَالطَّيۡرَ ۚ وَاَلَــنَّا لَـهُ الۡحَدِيۡدَ ۙ‏ 10 
 
10  اور  بے  شک  ہم  نے  داؤد  کو  اپنی  طرف  سے  بزرگی  دی  تھی  اے  پہاڑو  ان  کی  تسبیح  کی  آواز  کا  جواب  دیا  کرو  اور  پرندوں  کو  تابع  کر  دیا  تھا  اور  ہم  نے  ان  کے  لیے  لوہا  نرم  کر  دیا  تھا
 
قُلۡ اِنَّ رَبِّىۡ يَبۡسُطُ الرِّزۡقَ لِمَنۡ يَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِهٖ وَيَقۡدِرُ لَهٗ ؕ وَمَاۤ اَنۡفَقۡتُمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ فَهُوَ يُخۡلِفُهٗ ۚ وَهُوَ خَيۡرُ الرّٰزِقِيۡنَ‏ 39 
 
39  کہہ  دو  بے  شک  میرا  رب  ہی  اپنے  بندو  ں  میں  سے  جسے  چاہے  روزی  کشادہ  کر  دیتا  ہے  اور  جسے  چاہے  تنگ  کر  دیتا  ہے  اور  جو  کوئی  چیز  بھی  تم  خرچ  کرتے  ہو  سو  وہی  اس  کا  عوض  دیتا  ہے  اور  وہ  سب  سے  بہتر  روزی  دینے  والا  ہے
 
وَاِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتُنَا بَيِّنٰتٍ قَالُوۡا مَا هٰذَاۤ اِلَّا رَجُلٌ يُّرِيۡدُ اَنۡ يَّصُدَّكُمۡ عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ اٰبَآؤُكُمۡ‌ ۚ وَقَالُوۡا مَا هٰذَاۤ اِلَّاۤ اِفۡكٌ مُّفۡتَـرً ىؕ وَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ ۙ اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 43 
 
43  اور  جب  انہیں  ہماری  واضح  آیتیں  سنائی  جاتی  ہیں  تو  کہتے  ہیں  کہ  یہ  محض  ایسا  شخص  ہے  جو  چاہتا  ہے  کہ  تمہیں  ان  چیزوں  سے  رو  ک  دے  جنہیں  تمہارے  باپ  دادا  پوجتے  تھے  اور  (قرآن  کی  نسبت)  کہتے  ہیں  کہ  یہ  محض  ایک  تراشا  ہوا  جھوٹ  ہے  اورکافروں  نے  حق  کے  متعلق  کہا  جب  ان  کے  پاس  آیا  کہ  یہ  محض  ایک  صریح  جادو  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـقَدۡ ضَلَّ قَبۡلَهُمۡ اَكۡثَرُ الۡاَوَّلِيۡنَۙ‏ 71 
۶-المنزل
 
71  اور  البتہ  ان  سے  پہلے  بہت  سے  اگلے  لوگ  گمراہ  ہو  چکے  ہیں
۶-المنزل
 
قَالَ اَتَعۡبُدُوۡنَ مَا تَنۡحِتُوۡنَۙ‏ 95 
 
95  کہا  کیا  تم  پوجتے  ہو  جنہیں  تم  خود  تراشتے  ہو
 
اَتَدۡعُوۡنَ بَعۡلًا وَّتَذَرُوۡنَ اَحۡسَنَ الۡخٰلِقِيۡنَۙ‏ 125 
 
125  کیا  تم  بعل  کو  پکارتے  ہو  اور  سب  سے  بہتر  بنانے  والے  کو  چھوڑدیتے  ہو
 
فَاِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ الۡمُنۡذَرِيۡنَ‏ 177 
 
177  پس  جب  ان  کے  میدان  میں  آ  نازل  ہوگا  تو  کیسی  بری  صبح  ہو  گی  ان  کی  جو  ڈرائے  گئے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ءَاُنۡزِلَ عَلَيۡهِ الذِّكۡرُ مِنۡۢ بَيۡنِنَا‌ؕ بَلۡ هُمۡ فِىۡ شَكٍّ مِّنۡ ذِكۡرِىۡ‌ۚ بَلْ لَّمَّا يَذُوۡقُوۡا عَذَابِؕ‏ 8 
 
8  کیا  ہم  میں  سے  اسی  پر  نصیحت  اتاری  گئی  بلکہ  انہیں  تو  میری  نصیحت  میں  بھی  شک  ہے  بلکہ  انہوں  نے  میرا  ابھی  عذاب  بھی  نہیں  چکھا
 
قَالَ اَنَا خَيۡرٌ مِّنۡهُ‌ ؕ خَلَقۡتَنِىۡ مِنۡ نَّارٍ وَّخَلَقۡتَهٗ مِنۡ طِيۡنٍ‏ 76 
 
76  اس  نے  عرض  کی  میں  اس  سے  بہتر  ہوں  مجھے  تو  نے  آگ  سے  بنایااور  اسے  مٹی  سے  بنایا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمَّنۡ هُوَ قَانِتٌ اٰنَآءَ الَّيۡلِ سَاجِدًا وَّقَآٮِٕمًا يَّحۡذَرُ الۡاٰخِرَةَ وَيَرۡجُوۡا رَحۡمَةَ رَبِّهٖ‌ؕ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِى الَّذِيۡنَ يَعۡلَمُوۡنَ وَالَّذِيۡنَ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‌ؕ اِنَّمَا يَتَذَكَّرُ اُولُوا الۡاَلۡبَابِ‏ 9 
 ۱۵ع
9  (کیا  کافر  بہتر  ہے)  یا  وہ  جو  رات  کے  اوقات  میں  سجدہ  اور  قیام  کی  حالت  میں  عبادت  کر  رہا  ہو  آخرت  سے  ڈر  رہا  ہو  اور  اپنے  رب  کی  رحمت  کی  امید  کر  رہا  ہو  کہہ  دو  کیا  علم  والے  اور  بے  علم  برابر  ہو  سکتے  ہیں  سمجھتے  وہی  ہیں  جو  عقل  والے  ہیں
 ۱۵ع
اَللّٰهُ نَزَّلَ اَحۡسَنَ الۡحَدِيۡثِ كِتٰبًا مُّتَشَابِهًا مَّثَانِىَ ‌ۖ تَقۡشَعِرُّ مِنۡهُ جُلُوۡدُ الَّذِيۡنَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ‌ۚ ثُمَّ تَلِيۡنُ جُلُوۡدُهُمۡ وَقُلُوۡبُهُمۡ اِلٰى ذِكۡرِ اللّٰهِ‌ ؕ ذٰ لِكَ هُدَى اللّٰهِ يَهۡدِىۡ بِهٖ مَنۡ يَّشَآءُ‌ ؕ وَمَنۡ يُّضۡلِلِ اللّٰهُ فَمَا لَهٗ مِنۡ هَادٍ‏ 23 
 
23  الله  ہی  نے  بہترین  کلام  نال  کیا  ہے  یعنی  کتاب  باہم  ملتی  جلتی  ہے  (اس  کی  آیات)  دہرائی  جاتی  ہیں  جس  سے  خدا  ترس  لوگوں  کے  رونگٹے  کھڑے  ہو  جاتے  ہیں  پھر  ان  کی  کھالیں  نرم  ہوجاتی  ہیں  اور  دل  یاد  الہیٰ  کی  طرف  راغب  ہوتے  ہیں  یہی  الله  کی  ہدایت  ہے  اس  کے  ذریعے  سے  جسے  چاہے  راہ  پر  لے  آتا  ہے  اور  جسے  الله  گمراہ  کر  دے  اسے  راہ  پر  لانے  والا  کوئی  نہیں
 
مَنۡ يَّاۡتِيۡهِ عَذَابٌ يُّخۡزِيۡهِ وَيَحِلُّ عَلَيۡهِ عَذَابٌ مُّقِيۡمٌ‏ 40 
 
40  کہ  کس  پر  عذاب  آتا  ہےجو  اسے  رسوا  کردے  اورکس  پردائمی  عذاب  اترتا  ہے
 
وَمَا قَدَرُوْا اللّٰهَ حَقَّ قَدۡرِهٖ ‌ۖ وَالۡاَرۡضُ جَمِيۡعًا قَبۡضَتُهٗ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ وَالسَّمٰوٰتُ مَطۡوِيّٰتٌۢ بِيَمِيۡنِهٖ‌ ؕ سُبۡحٰنَهٗ وَتَعٰلٰى عَمَّا يُشۡرِكُوۡنَ‏ 67 
 
67  اور  انھوں  نے  الله  کی  قدر  نہیں  کی  جیسا  کہ  اس  کی  قدر  کرنے  کا  حق  ہے  اور  یہ  زمین  قیامت  کے  دن  سب  اسی  کی  مٹھی  میں  ہو  گی  اور  آسمان  اس  کے  داہنے  ہاتھ  میں  لپٹے  ہوئےہوں  گے  وہ  پاک  اور  برتر  ہے  اس  سے  جو  وہ  شریک  ٹھیراتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ لِكُمۡ بِمَا كُنۡتُمۡ تَفۡرَحُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ بِغَيۡرِ الۡحَقِّ وَبِمَا كُنۡـتُمۡ تَمۡرَحُوۡنَ‌ ۚ‏ 75 
 
75  یہ  عذاب  تمہیں  اس  لیے  ہوا  کہ  تم  ملک  میں  ناحق  خوشیاں  مناتے  تھے  اور  اس  لیے  بھی  کہ  تم  اترایا  کرتے  تھے
 
فَلَمَّا جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ فَرِحُوۡا بِمَا عِنۡدَهُمۡ مِّنَ الۡعِلۡمِ وَحَاقَ بِهِمۡ مَّا كَانُوۡا بِهٖ يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ‏ 83 
 
83  پس  جب  ان  کے  رسول  ان  کے  پا  س  کھلی  دلیلیں  لائے  تووہ  اپنے  علم  و  دانش  پر  اترانے  لگے  اور  جس  پر  وہ  ہنسی  کرتےتھے  وہ  ان  پر  الٹ  پڑا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَنۡزِيۡلٌ مِّنَ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِيۡمِ‌ۚ‏ 2 
 
2  (یہ  کتاب)  بڑے  مہربان  نہایت  رحم  والے  کی  طرف  سے  نازل  ہوئی  ہے
 
وَيَوۡمَ يُحۡشَرُ اَعۡدَآءُ اللّٰهِ اِلَى النَّارِ فَهُمۡ يُوۡزَعُوۡنَ‏ 19 
 
19  اور  جس  دن  الله  کے  دشمن  دوزخ  کی  طرف  ہانکیں  جائیں  گے  تو  وہ  روک  لیے  جائیں  گے
 
فَلَـنُذِيۡقَنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا عَذَابًا شَدِيۡدًاۙ وَّلَنَجۡزِيَنَّهُمۡ اَسۡوَاَ الَّذِىۡ كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 27 
 
27  پس  ہم  ضرور  کافرو  ں  کو  سخت  عذاب  کا  مزہ  چکھائیں  گے  اور  ہم  ان  کے  بدترین  اعمال  کا  بدلہ  دیں  گے  جو  وہ  کیا  کرتے  تھے
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ قَالُوۡا رَبُّنَا اللّٰهُ ثُمَّ اسۡتَقَامُوۡا تَتَنَزَّلُ عَلَيۡهِمُ الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ اَلَّا تَخَافُوۡا وَلَا تَحۡزَنُوۡا وَاَبۡشِرُوۡا بِالۡجَـنَّةِ الَّتِىۡ كُنۡتُمۡ تُوۡعَدُوۡنَ‏ 30 
 
30  بے  شک  جنہوں  نے  کہا  تھا  کہ  ہمارا  رب  الله  ہے  پھر  اس  پر  قائم  رہے  ان  پر  فرشتے  اتریں  گے  کہ  تم  خوف  نہ  کرو  اور  نہ  غم  کرو  اور  جنت  میں  خوش  رہو  جس  کا  تم  سے  وعدہ  کیا  جاتا  تھا
 
وَمَنۡ اَحۡسَنُ قَوۡلًا مِّمَّنۡ دَعَاۤ اِلَى اللّٰهِ وَعَمِلَ صَالِحًا وَّقَالَ اِنَّنِىۡ مِنَ الۡمُسۡلِمِيۡنَ‏ 33 
 
33  اور  اس  سے  بہتر  کس  کی  بات  ہے  جس  نے  لوگوں  کو  الله  کی  طرف  بلایا  اور  خود  بھی  اچھے  کام  کیے  اور  کہا  بے  شک  میں  بھی  فرمانبرداروں  میں  سے  ہوں
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ يُلۡحِدُوۡنَ فِىۡۤ اٰيٰتِنَا لَا يَخۡفَوۡنَ عَلَيۡنَا ؕ اَفَمَنۡ يُّلۡقٰى فِى النَّارِ خَيۡرٌ اَمۡ مَّنۡ يَّاۡتِىۡۤ اٰمِنًا يَّوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ اِعۡمَلُوۡا مَا شِئۡتُمۡ‌ ۙ اِنَّهٗ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 40 
 
40  بے  شک  جو  لوگ  ہماری  آیتوں  میں  کجروی  کرتے  ہیں  وہ  ہم  سے  چھپے  نہیں  رہتے  کیا  وہ  شخص  جو  آگ  میں  ڈالا  جائے  گا  بہتر  ہے  یا  وہ  جو  قیامت  کے  دن  امن  سے  آئے  گا  جو  چاہو  کرو  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  وہ  دیکھ  رہا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ الَّذِىۡۤ اَنۡزَلَ الۡكِتٰبَ بِالۡحَقِّ وَالۡمِيۡزَانَ‌ؕ وَمَا يُدۡرِيۡكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ قَرِيۡبٌ‏ 17 
 
17  الله  ہی  ہے  جس  نے  سچی  کتاب  اور  ترازو  نازل  کی  اور  آپ  کو  کیا  معلوم  شاید  قیامت  قریب  ہو
 
فَمَاۤ اُوۡتِيۡتُمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ فَمَتَاعُ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا‌ۚ وَمَا عِنۡدَ اللّٰهِ خَيۡرٌ وَّاَبۡقٰى لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَلٰى رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُوۡنَۚ‏ 36 
 
36  پھر  جو  کچھ  تمہیں  دیا  گیا  ہے  وہ  دنیا  کی  زندگی  کا  سامان  ہے  اور  جو  کچھ  الله  کے  پاس  ہے  وہ  بہتر  اور  سدا  رہنے  والا  ہے  یہ  ان  کے  لیے  ہے  جو  ایمان  لائے  اور  اپنے  رب  پر  توکل  کرتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قٰلَ اَوَلَوۡ جِئۡتُكُمۡ بِاَهۡدٰى مِمَّا وَجَدْتُّمۡ عَلَيۡهِ اٰبَآءَكُمۡ‌ ؕ قَالُوۡۤا اِنَّا بِمَاۤ اُرۡسِلۡـتُمۡ بِهٖ كٰفِرُوۡنَ‏ 24 
 
24  رسول  نے  کہا  اگرچہ  میں  تمہارے  پاس  اس  سے  بھی  بہتر  طریقہ  لاؤں  جس  پر  تم  نے  اپنے  باپ  دادا  کو  پایا  انہوں  نے  کہا  جو  کچھ  تو  لایا  ہے  ہم  اس  کے  منکر  ہیں
 
اَهُمۡ يَقۡسِمُوۡنَ رَحۡمَتَ رَبِّكَ‌ ؕ نَحۡنُ قَسَمۡنَا بَيۡنَهُمۡ مَّعِيۡشَتَهُمۡ فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا وَرَفَعۡنَا بَعۡضَهُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٍ دَرَجٰتٍ لِّيَـتَّخِذَ بَعۡضُهُمۡ بَعۡضًا سُخۡرِيًّا‌ ؕ وَرَحۡمَتُ رَبِّكَ خَيۡرٌ مِّمَّا يَجۡمَعُوۡنَ‏ 32 
 
32  کیا  وہ  آپ  کے  رب  کی  رحمت  تقسیم  کرتے  ہیں  ان  کی  روزی  تو  ہم  نے  ان  کے  درمیان  دنیا  کی  زندگی  میں  تقسیم  کی  ہے  اور  ہم  نے  بعض  کے  بعض  پر  درجے  بلند  کیے  تاکہ  ایک  دوسرے  کو  محکوم  بنا  کررکھے  اور  آپ  کے  رب  کی  رحمت  اس  سے  کہیں  بہتر  ہے  جو  وہ  جمع  کرتے  ہیں
 
اَمۡ اَنَا خَيۡرٌ مِّنۡ هٰذَا الَّذِىۡ هُوَ مَهِيۡنٌ ۙ وَّلَا يَكَادُ يُبِيۡنُ‏ 52 
 
52  کیا  میں  اس  سے  بہتر  نہیں  ہوں  جو  ذلیل  ہے  اور  صاف  صاف  بات  بھی  نہیں  کر  سکتا
 
وَقَالُـوۡٓا ءَاٰلِهَتُنَا خَيۡرٌ اَمۡ هُوَ‌ؕ مَا ضَرَبُوۡهُ لَكَ اِلَّا جَدَلًا ؕ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٌ خَصِمُوۡنَ‏ 58 
 
58  اورکہا  کیا  ہمارے  معبود  بہتر  ہیں  یا  وہ  یہ  ذکر  صرف  آپ  سے  جھگڑنے  کے  لیے  کرتے  ہیں  بلکہ  وہ  تو  جھگڑالو  ہی  ہیں
 
اُدۡخُلُوا الۡجَنَّةَ اَنۡتُمۡ وَاَزۡوَاجُكُمۡ تُحۡبَرُوۡنَ‌‏ 70 
 
70  تم  اور  تمہاری  بیویاں  خوشیاں  کرتے  ہوئے  جنت  میں  داخل  ہوجاؤ
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَهُمۡ خَيۡرٌ اَمۡ قَوۡمُ تُبَّعٍۙ وَّ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ‌ؕ اَهۡلَكۡنٰهُمۡ‌ اِنَّهُمۡ كَانُوۡا مُجۡرِمِيۡنَ‏ 37 
 
37  کیا  وہ  بہتر  ہیں  یا  تبع  کی  قوم  اوروہ  لوگ  جو  ان  سے  پہلے  ہوئے  ہم  نے  انہیں  ہلاک  کر  دیا  کیوں  کہ  وہ  مجرم  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰذَا كِتٰبُنَا يَنۡطِقُ عَلَيۡكُمۡ بِالۡحَقِّ‌ؕ اِنَّا كُنَّا نَسۡتَنۡسِخُ مَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 29 
 
29  یہ  ہمارا  دفتر  تم  پر  سچ  سچ  بول  رہا  ہے  کیونکہ  جو  کچھ  تم  کیا  کرتے  تھے  اسے  ہم  لکھ  لیا  کرتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ يَقُوۡلُوۡنَ افۡتَـرٰٮهُ‌ؕ قُلۡ اِنِ افۡتَـرَيۡتُهٗ فَلَا تَمۡلِكُوۡنَ لِىۡ مِنَ اللّٰهِ شَيـــًٔا‌ ؕ هُوَ اَعۡلَمُ بِمَا تُفِيۡضُوۡنَ فِيۡهِ‌ؕ كَفٰى بِهٖ شَهِيۡدًاۢ بَيۡنِىۡ وَبَيۡنَكُمۡ‌ ؕ وَهُوَ الۡغَفُوۡرُ الرَّحِيۡمُ‏ 8 
 
8  کیا  وہ  کہتے  ہیں  آپ  نے  اسے  خود  بنا  لیا  ہے  کہہ  دو  اگر  میں  نے  اسے  خود  بنا  لیا  ہے  تو  تم  مجھے  الله  سے  بچانے  کی  کچھ  بھی  طاقت  نہیں  رکھتے  وہی  بہتر  جانتا  ہے  جو  باتیں  تم  اس  میں  بناتے  ہو  میرے  اور  تمہارے  درمیان  وہی  گواہ  کافی  ہے  اور  وہ  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
وَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَوۡ كَانَ خَيۡرًا مَّا سَبَقُوۡنَاۤ اِلَيۡهِ‌ ؕ وَاِذۡ لَمۡ يَهۡتَدُوۡا بِهٖ فَسَيَقُوۡلُوۡنَ هٰذَاۤ اِفۡكٌ قَدِيۡمٌ‏ 11 
 
11  اور  کافروں  نے  ایمانداروں  سے  کہا  اگر  یہ  دین  بہتر  ہوتا  تو  یہ  اس  پر  ہم  سے  پہلے  نہ  دوڑ  کر  جاتے  اورجب  انہوں  نے  اس  کے  ذریعے  سے  ہدایت  نہیں  پائی  تو  کہیں  گے  یہ  تو  پرانا  جھوٹ  ہے
 
فَلَوۡلَا نَصَرَهُمُ الَّذِيۡنَ اتَّخَذُوۡا مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ قُرۡبَانًا اٰلِهَةً ؕ بَلۡ ضَلُّوۡا عَنۡهُمۡ‌ۚ وَذٰلِكَ اِفۡكُهُمۡ وَمَا كَانُوۡا يَفۡتَرُوۡنَ‏ 28 
 
28  پھر  ان  معبودوں  نے  کیوں  نہ  مدد  کی  جن  کو  انہوں  نے  الله  کے  سوا  مرتبہ  حاصل  کرنے  کے  لیے  معبود  بنا  رکھا  تھا  بلکہ  وہ  تو  ان  سے  کھو  ئےگئے  تھے  اور  یہ  ان  کا  جھوٹ  تھا  اور  جو  کچھ  وہ  ڈھکوسلے  بنایا  کرتےتھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
طَاعَةٌ وَّقَوۡلٌ مَّعۡرُوۡفٌ‌ فَاِذَا عَزَمَ الۡاَمۡرُ فَلَوۡ صَدَقُوا اللّٰهَ لَـكَانَ خَيۡرًا لَّهُمۡ‌ۚ‏ 21 
 
21  حکم  ماننا  اور  نیک  بات  کہنا  (لازم  ہے)  پس  جب  بات  قرار  پا  جائے  تو  اگر  وہ  الله  کے  سچے  رہے  تو  ان  کے  لیے  بہتر  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَـقَدۡ صَدَقَ اللّٰهُ رَسُوۡلَهُ الرُّءۡيَا بِالۡحَـقِّ‌ ۚ لَـتَدۡخُلُنَّ الۡمَسۡجِدَ الۡحَـرَامَ اِنۡ شَآءَ اللّٰهُ اٰمِنِيۡنَۙ مُحَلِّقِيۡنَ رُءُوۡسَكُمۡ وَمُقَصِّرِيۡنَۙ لَا تَخَافُوۡنَ‌ؕ فَعَلِمَ مَا لَمۡ تَعۡلَمُوۡا فَجَعَلَ مِنۡ دُوۡنِ ذٰلِكَ فَتۡحًا قَرِيۡبًا‏ 27 
 
27  بے  شک  الله  نے  اپنے  رسول  کا  خواب  سچا  کر  دکھایا  کہ  اگر  الله  نے  چاہا  تو  تم  امن  کے  ساتھ  مسجد  حرام  میں  ضرور  داخل  ہو  گے  اپنے  سر  منڈاتے  ہوئے  اور  بال  کتراتے  ہوئے  بے  خوف  و  خطر  ہوں  گے  پس  جس  بات  کو  تم  نہ  جانتے  تھے  اس  نے  اسے  جان  لیا  تھا  پھر  اس  نے  اس  سے  پہلےہی  ایک  فتح  بہت  جلدی  کر  دی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ اَنَّهُمۡ صَبَرُوۡا حَتّٰى تَخۡرُجَ اِلَيۡهِمۡ لَـكَانَ خَيۡرًا لَّهُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 5 
 
5  اور  اگر  وہ  صبر  کرتے  یہاں  تک  کہ  آپ  ان  کے  پاس  سے  نکل  کر  آتے  تو  ان  کے  لیے  بہتر  ہوتا  اور  الله  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا يَسۡخَرۡ قَوۡمٌ مِّنۡ قَوۡمٍ عَسٰٓى اَنۡ يَّكُوۡنُوۡا خَيۡرًا مِّنۡهُمۡ وَلَا نِسَآءٌ مِّنۡ نِّسَآءٍ عَسٰٓى اَنۡ يَّكُنَّ خَيۡرًا مِّنۡهُنَّ‌ۚ وَلَا تَلۡمِزُوۡۤا اَنۡفُسَكُمۡ وَلَا تَنَابَزُوۡا بِالۡاَلۡقَابِ‌ؕ بِئۡسَ الِاسۡمُ الۡفُسُوۡقُ بَعۡدَ الۡاِيۡمَانِ‌ ۚ وَمَنۡ لَّمۡ يَتُبۡ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الظّٰلِمُوۡنَ‏ 11 
 
11  اے  ایمان  والو  ایک  قوم  دوسری  قوم  سے  ٹھٹھا  نہ  کرے  عجب  نہیں  کہ  وہ  ان  سے  بہتر  ہوں  اور  نہ  عورتیں  دوسری  عورتوں  سے  ٹھٹھا  کریں  کچھ  بعید  نہیں  کہ  وہ  ان  سے  بہتر  ہوں  اور  ایک  دوسرے  کو  طعنے  نہ  دو  اور  نہ  ایک  دوسرے  کے  نام  دھرو  فسق  کے  نام  لینے  ایمان  لانے  کے  بعد  بہت  برے  ہیں  اور  جو  باز  نہ  آئیں  سووہی  ظالم  ہیں
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا اجۡتَنِبُوۡا كَثِيۡرًا مِّنَ الظَّنِّ اِنَّ بَعۡضَ الظَّنِّ اِثۡمٌ‌ وَّلَا تَجَسَّسُوۡا وَلَا يَغۡتَبْ بَّعۡضُكُمۡ بَعۡضًا‌ ؕ اَ يُحِبُّ اَحَدُكُمۡ اَنۡ يَّاۡكُلَ لَحۡمَ اَخِيۡهِ مَيۡتًا فَكَرِهۡتُمُوۡهُ‌ ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ تَوَّابٌ رَّحِيۡمٌ‏ 12 
 
12  اے  ایمان  والو  بہت  سی  بدگمانیوں  سے  بچتے  رہو  کیوں  کہ  بعض  گمان  تو  گناہ  ہیں  اور  ٹٹول  بھی  نہ  کیا  کرو  اور  نہ  کوئی  کسی  سے  غیبت  کیا  کرے  کیا  تم  میں  سے  کوئی  پسند  کرتا  ہے  کہ  اپنے  مردہ  بھائی  کا  گوشت  کھائے  سواس  کو  توتم  ناپسند  کرتے  ہو  اور  الله  سے  ڈرو  بے  شک  الله  بڑا  توبہ  قبول  کرنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ القَمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَكُفَّارُكُمۡ خَيۡرٌ مِّنۡ اُولٰٓٮِٕكُمۡ اَمۡ لَكُمۡ بَرَآءَةٌ فِى الزُّبُرِ‌ۚ‏ 43 
۷-المنزل
 
43  کیا  تمہارے  منکر  ان  لوگوں  سے  اچھے  ہیں  یا  تمہارے  لیے  کتابوں  میں  نجات  لکھی  ہے
۷-المنزل
 
بَلِ السَّاعَةُ مَوۡعِدُهُمۡ وَالسَّاعَةُ اَدۡهٰى وَاَمَرُّ‏ 46 
 
46  بلکہ  قیامت  ان  کے  وعدے  کا  وقت  ہے  اور  قیامت  زیادہ  دہشت  ناک  اور  تلخ  تر  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الۡمِيۡزَانَۙ‏ 7 
 
7  اور  آسمان  کو  اسی  نے  بلند  کر  دیا  اور  ترازو  قائم  کی
 
اَلَّا تَطۡغَوۡا فِى الۡمِيۡزَانِ‏ 8 
 
8  تاکہ  تم  تولنے  میں  زیادتی  نہ  کرو
 
مُتَّكِـــِٕيۡنَ عَلٰى فُرُشٍۢ بَطَآٮِٕنُهَا مِنۡ اِسۡتَبۡرَقٍ‌ؕ وَجَنَی الۡجَـنَّتَيۡنِ دَانٍ‌ۚ‏ 54 
 
54  ایسے  فرشتو  ں  پر  تکیہ  لگائے  بیٹھے  ہوں  گے  کہ  جن  کا  استر  مخملی  ہوگا  اور  دونوں  باغوں  کا  میوہ  جھک  رہا  ہوگا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الَّذِىۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ فِىۡ سِتَّةِ اَيَّامٍ ثُمَّ اسۡتَوٰى عَلَى الۡعَرۡشِ‌ؕ يَعۡلَمُ مَا يَلِجُ فِى الۡاَرۡضِ وَمَا يَخۡرُجُ مِنۡهَا وَمَا يَنۡزِلُ مِنَ السَّمَآءِ وَمَا يَعۡرُجُ فِيۡهَاؕ وَهُوَ مَعَكُمۡ اَيۡنَ مَا كُنۡتُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 4 
 
4  وہی  ہے  جس  نے  آسمانوں  اور  زمین  کو  چھ  دن  میں  بنایا  پھر  وہ  عرش  پر  قائم  ہوا  وہ  جانتا  ہے  جو  چیز  زمین  میں  داخل  ہوتی  ہے  اور  جو  اس  سے  نکلتی  ہے  اور  جو  آسمان  سے  اترتی  ہے  اور  جو  اس  میں  اوپر  چڑھتی  ہے  اور  وہ  تمہارے  ساتھ  ہے  جہاں  کہیں  تم  ہو  اور  الله  اس  کو  جو  تم  کرتے  ہو  دیکھتا  ہے
 
مَاۤ اَصَابَ مِنۡ مُّصِيۡبَةٍ فِى الۡاَرۡضِ وَلَا فِىۡۤ اَنۡفُسِكُمۡ اِلَّا فِىۡ كِتٰبٍ مِّنۡ قَبۡلِ اَنۡ نَّبۡـرَاَهَا ؕ اِنَّ ذٰ لِكَ عَلَى اللّٰهِ يَسِيۡرٌۚ  ۖ‏ 22 
 
22  جو  کوئی  مصیبت  زمین  پر  یاخودتم  پر  پڑتی  ہے  وہ  اس  سے  پیشتر  کہ  ہم  اسے  پیدا  کریں  کتاب  میں  لکھی  ہوتی  ہے  بے  شک  یہ  الله  کے  نزدیک  آسان  بات  ہے
 
لِّـكَيۡلَا تَاۡسَوۡا عَلٰى مَا فَاتَكُمۡ وَلَا تَفۡرَحُوۡا بِمَاۤ اٰتٰٮكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٍ فَخُوۡرِۙ‏ 23 
 
23  تاکہ  جو  چیز  تمہارے  ہاتھ  سے  جاتی  رہے  اس  پر  رنج  نہ  کرو  اور  جو  تمہیں  دے  اس  پر  اتراؤ  نہیں  اور  الله  کسی  اترانے  والے  شیخی  خورے  کو  پسند  نہیں  کرتا
 
لَـقَدۡ اَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا بِالۡبَيِّنٰتِ وَاَنۡزَلۡنَا مَعَهُمُ الۡكِتٰبَ وَالۡمِيۡزَانَ لِيَقُوۡمَ النَّاسُ بِالۡقِسۡطِ‌ۚ وَاَنۡزَلۡنَا الۡحَـدِيۡدَ فِيۡهِ بَاۡسٌ شَدِيۡدٌ وَّمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَـعۡلَمَ اللّٰهُ مَنۡ يَّنۡصُرُهٗ وَ رُسُلَهٗ بِالۡغَيۡبِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ قَوِىٌّ عَزِيۡزٌ‏ 25 
 ۱۹ع
25  البتہ  ہم  نے  اپنے  رسولوں  کو  نشانیاں  دے  کر  بھیجا  اور  ان  کے  ہمراہ  ہم  نے  کتاب  اور  ترازوئے  (عدل)  بھی  بھیجی  تاکہ  لوگ  انصاف  کو  قائم  رکھیں  اور  ہم  نے  لوہا  بھی  اتارا  جس  میں  سخت  جنگ  کے  سامان  اورلوگوں  کے  فائدے  بھی  ہیں  اور  تاکہ  الله  معلوم  کرے  کہ  کون  اس  کی  اور  اس  کے  رسولوں  کی  غائبانہ  مدد  کرتا  ہے  بے  شک  الله  بڑا  زور  آور  غالب  ہے
 ۱۹ع
ثُمَّ قَفَّيۡنَا عَلٰٓى اٰثَارِهِمۡ بِرُسُلِنَا وَقَفَّيۡنَا بِعِيۡسَى ابۡنِ مَرۡيَمَ وَاٰتَيۡنٰهُ الۡاِنۡجِيۡلَ ۙ وَجَعَلۡنَا فِىۡ قُلُوۡبِ الَّذِيۡنَ اتَّبَعُوۡهُ رَاۡفَةً وَّرَحۡمَةً  ؕ وَرَهۡبَانِيَّةَ اۨبۡتَدَعُوۡهَا مَا كَتَبۡنٰهَا عَلَيۡهِمۡ اِلَّا ابۡتِغَآءَ رِضۡوَانِ اللّٰهِ فَمَا رَعَوۡهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا‌ ۚ فَاٰتَيۡنَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مِنۡهُمۡ اَجۡرَهُمۡ‌ۚ وَكَثِيۡرٌ مِّنۡهُمۡ فٰسِقُوۡنَ‏ 27 
 
27  پھر  اس  کے  بعد  ہم  نے  اپنے  اور  رسول  بھیجے  اور  عیسیٰ  ابن  مریم  کو  بعد  میں  بھیجا  اور  اسے  ہم  نے  انجیل  دی  اور  اس  کے  ماننے  والوں  کے  دلوں  میں  ہم  نے  نرمی  اور  مہربانی  رکھ  دی  اور  ترک  دنیا  جو  انہوں  نے  خود  ایجاد  کی  ہم  نے  وہ  ان  پرفرض  نہیں  کی  تھی  مگر  انہوں  نے  رضائے  الہیٰ  حاصل  کرنے  کے  لیے  ایسا  کیا  پس  اسے  نباہ  نہ  سکے  جیسے  نباہنا  چاہیئے  تھا  تو  ہم  نے  انہیں  جو  ان  میں  سے  ایمان  لائے  ان  کا  اجر  دے  دیا  اور  بہت  سے  تو  ان  میں  بدکار  ہی  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ يُظٰهِرُوۡنَ مِنۡ نِّسَآٮِٕهِمۡ ثُمَّ يَعُوۡدُوۡنَ لِمَا قَالُوۡا فَتَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ مِّنۡ قَبۡلِ اَنۡ يَّتَمَآسَّا‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ تُوۡعَظُوۡنَ بِهٖ‌ ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرٌ‏ 3 
 
3  اور  جو  لوگ  اپنی  بیویوں  سے  اظہار  کرتے  ہیں  پھر  اس  کہی  ہوئی  بات  سے  پھرنا  چاہیں  تو  ایک  غلام  ایک  دوسرے  کو  ہاتھ  لگانے  سے  پہلے  آزاد  کر  دیں  یہ  اس  کے  لیے  اس  سے  تمہیں  نصیحت  ہو  اور  الله  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  اس  کی  خبر  رکھتا  ہے
 
فَمَنۡ لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ شَهۡرَيۡنِ مُتَتَابِعَيۡنِ مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ يَّتَمَآسَّاؕ فَمَنۡ لَّمۡ يَسۡتَطِعۡ فَاِطۡعَامُ سِتِّيۡنَ مِسۡكِيۡنًا‌ؕ ذٰلِكَ لِتُؤۡمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ‌ؕ وَتِلۡكَ حُدُوۡدُ اللّٰهِ‌ؕ وَلِلۡكٰفِرِيۡنَ عَذَابٌ اَلِیْمٌ‏ 4 
 
4  پس  جو  شخص  نہ  پائے  تو  دو  مہینے  کے  لگاتار  روزے  رکھے  اس  سے  پہلےکہ  ایک  دوسرے  کو  چھوئیں  پس  جو  کوئی  ایسا  نہ  کر  سکے  تو  ساٹھ  مسکینوں  کو  کھانا  کھلائے  یہ  ا  س  لیے  کہ  تم  الله  اور  اس  کے  رسول  پر  ایمان  لاؤ  اور  یہ  الله  کی  حدیں  ہیں  اورمنکروں  کے  لیے  دردناک  عذاب  ہے
 
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا نَاجَيۡتُمُ الرَّسُوۡلَ فَقَدِّمُوۡا بَيۡنَ يَدَىۡ نَجۡوٰٮكُمۡ صَدَقَةً  ‌ؕ ذٰ لِكَ خَيۡرٌ لَّكُمۡ وَاَطۡهَرُ ‌ؕ فَاِنۡ لَّمۡ تَجِدُوۡا فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 12 
 
12  اے  ایمان  والو  جب  تم  رسول  سے  سرگوشی  کرو  تو  اپنی  سرگوشی  سے  پہلے  صدقہ  دے  لیا  کرو  یہ  تمہارے  لیے  بہتر  اور  زیادہ  پاکیزہ  بات  ہے  پس  اگر  نہ  پاؤ  تو  الله  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَشر(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ تَبَوَّؤُ الدَّارَ وَالۡاِيۡمَانَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ يُحِبُّوۡنَ مَنۡ هَاجَرَ اِلَيۡهِمۡ وَلَا يَجِدُوۡنَ فِىۡ صُدُوۡرِهِمۡ حَاجَةً مِّمَّاۤ اُوۡتُوۡا وَيُـؤۡثِرُوۡنَ عَلٰٓى اَنۡفُسِهِمۡ وَلَوۡ كَانَ بِهِمۡ خَصَاصَةٌ ؕ وَمَنۡ يُّوۡقَ شُحَّ نَـفۡسِهٖ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‌ۚ‏ 9 
 
9  اور  وہ  (مال)  ان  کے  لیے  بھی  ہے  کہ  جنہوں  نے  ان  سے  پہلے  (مدینہ  میں)  گھر  اور  ایمان  حاصل  کر  رکھا  ہے  جو  ان  کے  پاس  وطن  چھوڑ  کرآتا  ہے  اس  سے  محبت  کرتے  ہیں  اور  اپنے  سینوں  میں  اس  کی  نسبت  کوئی  خلش  نہیں  پاتے  جو  مہاجرین  کو  دیا  جائے  اور  وہ  اپنی  جانوں  پر  ترجیح  دیتے  ہیں  اگرچہ  ان  پر  فاقہ  ہو  اور  جو  اپنے  نفس  کے  لالچ  سے  بچایا  جائے  پس  وہی  لوگ  کامیاب  ہیں
 
كَمَثَلِ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ قَرِيۡبًا‌ ذَاقُوۡا وَبَالَ اَمۡرِهِمۡ‌ۚ وَلَهُمۡ عَذَابٌ اَلِيۡمٌ‌ۚ‏ 15 
 
15  ان  کا  حال  تو  پہلوں  جیسا  ہے  کہ  جنہوں  نے  ابھی  اپنے  کام  کی  سزا  پائی  ہے  اور  ان  کے  لیے  (آخرت  میں)  دردناک  عذاب  ہے
 
هُوَ اللّٰهُ الۡخَـالِـقُ الۡبَارِئُ الۡمُصَوِّرُ‌ لَـهُ الۡاَسۡمَآءُ الۡحُسۡنٰى‌ؕ يُسَبِّحُ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ۚ وَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ‏ 24 
 ۵ع
24  وہی  الله  ہے  پیدا  کرنے  والا  ٹھیک  ٹھیک  بنانے  والا  صورت  دینے  والا  اس  کے  اچھے  اچھے  نام  ہیں  سب  چیزیں  اسی  کی  تسبیح  کرتی  ہیں  جو  آسمانوں  میں  اور  زمین  میں  ہیں  اور  وہی  زبردست  حکمت  والا  ہے
 ۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الصَّف(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ وَتُجَاهِدُوۡنَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ بِاَمۡوَالِكُمۡ وَاَنۡفُسِكُمۡ‌ؕ ذٰلِكُمۡ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَۙ‏ 11 
 
11  تم  الله  اور  اس  کے  رسول  پر  ایمان  لاؤ  اور  تم  الله  کی  راہ  میں  اپنے  مالوں  اور  اپنی  جانوں  سے  جہاد  کرو  یہی  تمہارے  لیے  بہتر  ہے  اگر  تم  جانتے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجُمُعَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا نُوۡدِىَ لِلصَّلٰوةِ مِنۡ يَّوۡمِ الۡجُمُعَةِ فَاسۡعَوۡا اِلٰى ذِكۡرِ اللّٰهِ وَذَرُوا الۡبَيۡعَ‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ‏ 9 
 
9  اے  ایمان  والو  جب  جمعہ  کے  دن  نماز  کے  لیے  اذان  دی  جائے  تو  ذکر  الہیٰ  کی  طرف  لپکو  اور  خرید  و  فروخت  چھوڑ  دو  تمہارے  لیے  یہی  بات  بہتر  ہے  اگر  تم  علم  رکھتے  ہو
 
وَاِذَا رَاَوۡا تِجَارَةً اَوۡ لَهۡوَا۟ اۨنْفَضُّوۡۤا اِلَيۡهَا وَتَرَكُوۡكَ قَآٮِٕمًا‌ ؕ قُلۡ مَا عِنۡدَ اللّٰهِ خَيۡرٌ مِّنَ اللَّهۡوِ وَمِنَ التِّجَارَةِ‌ ؕ وَاللّٰهُ خَيۡرُ الرّٰزِقِيۡنَ‏ 11 
 ۱۱ع
11  اور  جب  وہ  لوگ  تجارت  یاتماشہ  دیکھتے  ہیں  تو  اس  پر  ٹوٹ  پڑتے  ہیں  اور  آپ  کو  کھڑا  ہوا  چھوڑ  جاتے  ہیں  کہہ  دو  جو  الله  کے  پاس  ہے  وہ  تماشا  اور  تجارت  سے  کہیں  بہتر  ہے  اور  الله  بہتر  روزی  دینے  والا  ہے
 ۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المنَافِقون(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُمُ الَّذِيۡنَ يَقُوۡلُوۡنَ لَا تُنۡفِقُوۡا عَلٰى مَنۡ عِنۡدَ رَسُوۡلِ اللّٰهِ حَتّٰى يَنۡفَضُّوۡا‌ؕ وَلِلّٰهِ خَزَآٮِٕنُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَلٰـكِنَّ الۡمُنٰفِقِيۡنَ لَا يَفۡقَهُوۡنَ‏ 7 
 
7  وہی  لوگ  ہیں  جوکہتے  ہیں  کہ  ان  پر  خرچ  نہ  کرو  جو  رسول  الله  کے  پاس  ہیں  یہاں  تک  کہ  وہ  تتر  بتر  ہو  جائیں  اور  آسمانوں  اور  زمین  کے  خزانے  الله  ہی  کے  لیے  ہیں  لیکن  منافق  نہیں  سمجھتے
 
وَاَنۡفِقُوۡا مِنۡ مَّا رَزَقۡنٰكُمۡ مِّنۡ قَبۡلِ اَنۡ يَّاۡتِىَ اَحَدَكُمُ الۡمَوۡتُ فَيَقُوۡلَ رَبِّ لَوۡلَاۤ اَخَّرۡتَنِىۡۤ اِلٰٓى اَجَلٍ قَرِيۡبٍۙ فَاَصَّدَّقَ وَاَكُنۡ مِّنَ الصّٰلِحِيۡنَ‏ 10 
 
10  اوراس  میں  سے  خرچ  کرو  جو  ہم  نے  تمہیں  روزی  دی  ہے  اس  سے  پہلے  کہ  کسی  کو  تم  میں  سے  موت  آجائے  تو  کہے  اے  میرے  رب  تو  نے  مجھے  تھوڑی  مدت  کے  لیے  ڈھیل  کیوں  نہ  دی  کہ  میں  خیرات  کرتا  اور  نیک  لوگو  ں  میں  ہو  جاتا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاتَّقُوا اللّٰهَ مَا اسۡتَطَعۡتُمۡ وَاسۡمَعُوۡا وَاَطِيۡعُوۡا وَاَنۡفِقُوۡا خَيۡرًا لِّاَنۡفُسِكُمۡ‌ؕ وَمَنۡ يُّوۡقَ شُحَّ نَفۡسِهٖ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‏ 16 
 
16  پس  جہاں  تک  تم  سے  ہو  سکے  الله  سے  ڈرو  اور  سنو  اور  حکم  مانو  اور  اپنے  بھلے  کے  لیے  خرچ  کرو  اورجو  شخص  اپنے  دل  کے  لالچ  سے  محفوظ  رکھا  گیا  سووہی  فلاح  بھی  پانے  والے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ الَّذِىۡ خَلَقَ سَبۡعَ سَمٰوٰتٍ وَّمِنَ الۡاَرۡضِ مِثۡلَهُنَّ ؕ يَتَنَزَّلُ الۡاَمۡرُ بَيۡنَهُنَّ لِتَعۡلَمُوۡۤا اَنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ ۙ وَّاَنَّ اللّٰهَ قَدۡ اَحَاطَ بِكُلِّ شَىۡءٍ عِلۡمًا‏ 12 
 ۱۷ع
12  الله  ہی  ہے  جس  نے  سات  آسمان  پیدا  کیے  اور  زمینیں  بھی  اتنی  ہی  ان  میں  حکم  نازل  ہوا  کرتا  ہے  تاکہ  تم  جان  لو  کہ  الله  ہر  چیز  پر  قادر  ہے  اور  الله  نے  ہر  چیز  کو  علم  سے  احاطہ  کر  رکھا  ہے
 ۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ تَتُوۡبَاۤ اِلَى اللّٰهِ فَقَدۡ صَغَتۡ قُلُوۡبُكُمَا‌ۚ وَاِنۡ تَظٰهَرَا عَلَيۡهِ فَاِنَّ اللّٰهَ هُوَ مَوۡلٰٮهُ وَجِبۡرِيۡلُ وَصَالِحُ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‌ۚ وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ بَعۡدَ ذٰلِكَ ظَهِيۡرٌ‏ 4 
 
4  اگر  تم  دونوں  الله  کی  جناب  میں  توبہ  کرو  تو  (بہتر)  ورنہ  تمہارے  دل  تو  مائل  ہو  ہی  چکے  ہیں  اوراگر  تم  آپ  کے  خلاف  ایک  دوسرے  کی  مدد  کرو  گی  تو  بے  شک  اللهآپ  کا  مددگار  ہے  اور  جبرائیل  اور  نیک  بخت  ایمان  والے  بھی  اور  سب  فرشتے  اس  کے  بعد  آپ  کے  حامی  ہیں
 
عَسٰى رَبُّهٗۤ اِنۡ طَلَّقَكُنَّ اَنۡ يُّبۡدِلَهٗۤ اَزۡوَاجًا خَيۡرًا مِّنۡكُنَّ مُسۡلِمٰتٍ مُّؤۡمِنٰتٍ قٰنِتٰتٍ تٰٓٮِٕبٰتٍ عٰبِدٰتٍ سٰٓٮِٕحٰتٍ ثَيِّبٰتٍ وَّاَبۡكَارًا‏ 5 
 
5  اگر  نبی  تمیں  طلاق  دے  دے  تو  بہت  جلد  اس  کا  رب  اس  کے  بدلے  میں  تم  سے  اچھی  بیویاں  دے  دے  گا  فرمانبردار  ایمان  والیاں  نمازی  توبہ  کرنے  والی  عبادت  گزار  روزہ  دار  بیوائیں  اور  کنواریاں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القَلَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَسٰى رَبُّنَاۤ اَنۡ يُّبۡدِلَـنَا خَيۡرًا مِّنۡهَاۤ اِنَّاۤ اِلٰى رَبِّنَا رٰغِبُوۡنَ‏ 32 
 
32  شاید  ہمارا  رب  ہمارے  لیے  اس  سے  بہتر  باغ  بدل  دے  بے  شک  ہم  اپنے  رب  کی  طرف  رجوع  کرنے  والے  ہیں
 
لَوۡلَاۤ اَنۡ تَدٰرَكَهٗ نِعۡمَةٌ مِّنۡ رَّبِّهٖ لَنُبِذَ بِالۡعَرَآءِ وَهُوَ مَذۡمُوۡمٌ‏ 49 
 
49  اگر  اس  کے  رب  کی  رحمت  اسے  نہ  سنبھال  لیتی  تو  وہ  برے  حال  سے  چٹیل  میدان  میں  پھینکا  جاتا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّالۡمَلَكُ عَلٰٓى اَرۡجَآٮِٕهَا ‌ؕ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَٮِٕذٍ ثَمٰنِيَةٌ ؕ‏ 17 
 
17  اور  اس  کے  کنارے  پر  فرشتے  ہوں  گے  اور  عرشِ  الہیٰ  کو  اپنے  اوپر  اس  دن  آٹھ  فرشتے  اٹھائیں  گے
 
ثُمَّ فِىۡ سِلۡسِلَةٍ ذَرۡعُهَا سَبۡعُوۡنَ ذِرَاعًا فَاسۡلُكُوۡهُ ؕ‏ 32 
 
32  پھر  ایک  زنجیر  میں  جس  کا  طول  ستر  گز  ہے  اسے  جکڑ  دو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المعَارج(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَلٰٓى اَنۡ نُّبَدِّلَ خَيۡرًا مِّنۡهُمۡۙ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوۡقِيۡنَ‏ 41 
 
41  اس  بات  پر  کہ  ہم  ان  سے  بہتر  لوگ  بدل  کر  لا  سکتے  ہیں  اور  ہم  عاجز  بھی  نہیں  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ نُوح(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّاۤ اَرۡسَلۡنَا نُوۡحًا اِلٰى قَوۡمِهٖۤ اَنۡ اَنۡذِرۡ قَوۡمَكَ مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ يَّاۡتِيَهُمۡ عَذَابٌ اَلِيۡمٌ‏ 1 
 
1  بے  شک  ہم  نے  نوح  کو  اس  کی  قوم  کی  طرف  بھیجا  تھا  کہ  اپنی  قوم  کو  ڈرا  اس  سے  پہلے  کہ  ان  پر  دردناک  عذاب  آ  پڑے
 
وَ قَالُوۡا لَا تَذَرُنَّ اٰلِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَّلَا سُوَاعًا  ۙ وَّ لَا يَغُوۡثَ وَيَعُوۡقَ وَنَسۡرًا‌ ۚ‏ 23 
 
23  اور  کہا  تم  اپنے  معبودوں  کوہرگز  نہ  چھوڑو  اور  نہ  ودّ  اور  سواع  اور  یغوث  اور  یعوق  اورنسرکو  چھوڑو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجنّ(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّ اَنَّهٗ كَانَ يَقُوۡلُ سَفِيۡهُنَا عَلَى اللّٰهِ شَطَطًا ۙ‏ 4 
 
4  اور  ہم  میں  سے  بعض  بے  وقوف  ہیں  جو  الله  پر  جھوٹی  باتیں  بنایا  کرتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُزمّل(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ اَنَّكَ تَقُوۡمُ اَدۡنىٰ مِنۡ ثُلُثَىِ الَّيۡلِ وَ نِصۡفَهٗ وَثُلُثَهٗ وَطَآٮِٕفَةٌ مِّنَ الَّذِيۡنَ مَعَكَ‌ؕ وَاللّٰهُ يُقَدِّرُ الَّيۡلَ وَالنَّهَارَ‌ؕ عَلِمَ اَنۡ لَّنۡ تُحۡصُوۡهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ‌ فَاقۡرَءُوۡا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الۡقُرۡاٰنِ‌ؕ عَلِمَ اَنۡ سَيَكُوۡنُ مِنۡكُمۡ مَّرۡضٰى‌ۙ وَاٰخَرُوۡنَ يَضۡرِبُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ يَبۡتَغُوۡنَ مِنۡ فَضۡلِ اللّٰهِ‌ۙ وَاٰخَرُوۡنَ يُقَاتِلُوۡنَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ ۖ فَاقۡرَءُوۡا مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُ‌ ۙ وَاَقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَاَقۡرِضُوا اللّٰهَ قَرۡضًا حَسَنًا‌ ؕ وَمَا تُقَدِّمُوۡا لِاَنۡفُسِكُمۡ مِّنۡ خَيۡرٍ تَجِدُوۡهُ عِنۡدَ اللّٰهِ هُوَ خَيۡرًا وَّاَعۡظَمَ اَجۡرًا‌ ؕ وَاسۡتَغۡفِرُوا اللّٰهَ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 20 
 ۱۴ع
20  بے  شک  آپ  کا  رب  جانتا  ہے  کہ  آپ  اور  جو  لوگ  آپ  کے  ساتھ  ہیں  (کبھی)  دو  تہائی  رات  کے  قریب  اور  (کبھی)  آدھی  رات  اور  (کبھی)  تہائی  رات  سے  (نماز  تہجد)  میں  کھڑے  ہوتے  ہیں  اور  الله  ہی  رات  اور  دن  کا  اندازہ  کرتا  ہے  اسے  معلوم  ہے  کہ  تم  اس  کو  نباہ  نہیں  سکتے  سو  اس  نے  تم  پر  رحم  کیا  پس  پڑھو  جتنا  قرآن  میں  سے  آسان  ہو  اسے  علم  ہے  کہ  تم  میں  سے  کچھ  بیمار  ہوں  گے  اور  کچھ  اور  لوگ  بھی  جو  الله  کا  فضل  تلاش  کرتے  ہوئے  زمین  پر  سفر  کریں  گے  اورکچھ  اور  لوگ  ہوں  گے  جو  الله  کی  راہ  میں  جہاد  کریں  گے  پس  پڑھو  جو  اس  میں  سےآسان  ہو  اور  نماز  قائم  کرو  اور  زکوةٰ  دو  اور  الله  کو  اچھی  طرح  (یعنی  اخلاص  سے)  قرض  دو  اورجو  کچھ  نیکی  آگے  بھیجوگے  اپنے  واسطے  تو  اس  کو  الله  کے  ہاں  بہتر  اور  بڑے  اجر  کی  چیز  پاؤ  گے  اور  الله  سے  بخشش  مانگو  بے  شک  الله  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 ۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القِیَامَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَتَذَرُوۡنَ الۡاٰخِرَةَ ؕ‏ 21 
 
21  اور  آخرت  کو  چھوڑتے  ہو
 
وُجُوۡهٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ نَّاضِرَةٌ ۙ‏ 22 
 
22  کئی  چہرے  اس  دن  تر  و  تازہ  ہو  ں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ النَّازعَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقَالَ اَنَا رَبُّكُمُ الۡاَعۡلٰى ۖ‏ 24 
 
24  پھر  کہا  کہ  میں  تمہارا  سب  سے  برتر  رب  ہوں
 
وَاٰثَرَ الۡحَيٰوةَ الدُّنۡيَا ۙ‏ 38 
 
38  اور  دنیا  کی  زندگی  کو  ترجیح  دی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ عَبَسَ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَبَسَ وَتَوَلّٰٓىۙ‏ 1 
 
1  پیغمبر  چین  بجیں  ہوئے  اور  منہ  موڑ  لیا
 
وَّ عِنَبًا وَّقَضۡبًا ۙ‏ 28 
 
28  اورانگور  اور  ترکاریاں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ التّکویر(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتۡۙ‏ 10 
 
10  اور  جب  اعمال  نامے  کھل  جائیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الانفِطار(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا الۡاِنۡسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الۡكَرِيۡمِۙ‏ 6 
 
6  اے  انسان  تجھے  اپنے  رب  کریم  کے  بارے  میں  کس  چیز  نے  مغرور  کر  دیا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ المطفّفِین(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كِتٰبٌ مَّرۡقُوۡمٌؕ‏ 9 
 
9  ایک  دفتر  ہے  جس  میں  لکھا  جاتا  ہے
 
كِتٰبٌ مَّرۡقُوۡمٌۙ‏ 20 
 
وَاِذَا انۡقَلَبُوۡۤا اِلٰٓى اَهۡلِهِمُ انْقَلَبُوۡا فَكِهِيۡنَ  ۖ‏ 31 
 
31  اور  جب  اپنے  گھر  والوں  کے  پاس  لوٹ  کر  جاتے  تو  ہنستے  ہوئے  جاتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الاٴعلی(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ تُؤۡثِرُوۡنَ الۡحَيٰوةَ الدُّنۡيَا ۖ‏ 16 
 
16  بلکہ  تم  تودنیا  کی  زندگی  کو  ترجیح  دیتے  ہو
 
وَالۡاٰخِرَةُ خَيۡرٌ وَّ اَبۡقٰىؕ‏ 17 
 
17  حالانکہ  آخرت  بہتر  اور  زیادہ  پائدار  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الفَجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَثَمُوۡدَ الَّذِيۡنَ جَابُوا الصَّخۡرَ بِالۡوَادِۙ‏ 9 
 
9  اور  ثمود  کے  ساتھ  جنہوں  نے  پتھروں  کو  وادی  میں  تراشا  تھا
 
وَلَا تَحٰٓضُّوۡنَ عَلٰى طَعَامِ الۡمِسۡكِيۡنِۙ‏ 18 
 
18  اور  نہ  مسکین  کو  کھانا  کھلانے  کی  ترغیب  دیتے  ہو
 
وَتَاۡكُلُوۡنَ التُّرَاثَ اَكۡلًا لَّـمًّا ۙ‏ 19 
 
19  اور  میت  کا  ترکہ  سب  سمیٹ  کر  کھا  جاتے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ اللیْل(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّا ابۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ الۡاَعۡلٰى‌ۚ‏ 20 
 
20  وہ  تو  صرف  اپنے  سب  سے  برتر  رب  کی  رضا  مندی  کے  لیے  دیتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الِضُّحىٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـلۡاٰخِرَةُ خَيۡرٌ لَّكَ مِنَ الۡاُوۡلٰىؕ‏ 4 
 
4  اور  البتہ  آخرت  آپ  کے  لیے  دنیا  سے  بہتر  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ القَدر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَيۡلَةُ الۡقَدۡرِ  ۙ خَيۡرٌ مِّنۡ اَلۡفِ شَهۡرٍؕ‏ 3 
 
3  شب  قدر  ہزار  مہینوں  سے  بہتر  ہے
 
تَنَزَّلُ الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ وَالرُّوۡحُ فِيۡهَا بِاِذۡنِ رَبِّهِمۡ‌ۚ مِّنۡ كُلِّ اَمۡرٍ ۛۙ‏ 4 
 
4  اس  میں  فرشتے  اور  روح  نازل  ہوتے  ہیں  اپنے  رب  کے  حکم  سے  ہر  کام  پر
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ البَیّنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡ اَهۡلِ الۡكِتٰبِ وَ الۡمُشۡرِكِيۡنَ فِىۡ نَارِ جَهَنَّمَ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ هُمۡ شَرُّ الۡبَرِيَّةِ ؕ‏ 6 
 
6  بے  شک  جو  لوگ  اہلِ  کتاب  میں  سے  منکر  ہوئے  اور  مشرکین  وہ  دوزخ  کی  آگ  میں  ہوں  گے  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  یہی  لوگ  بدترین  مخلوقات  ہیں
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِۙ اُولٰٓٮِٕكَ هُمۡ خَيۡرُ الۡبَرِيَّةِ ؕ‏ 7 
 
7  بے  شک  جولوگ  ایمان  لائے  اورنیک  کام  کیے  یہی  لوگ  بہترین  مخلوقات  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ المَاعون(مكي اٰيٰاتُهَا-۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ لَا يَحُضُّ عَلٰى طَعَامِ الۡمِسۡكِيۡنِؕ‏ 3 
 
3  اور  مسکین  کو  کھانا  کھلانے  کی  ترغیب  نہیں  دیتا
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 602 Match Found for تر
TheSuffah ::