 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 مَنۡ كَانَ عَدُوًّا لِّلّٰهِ وَمَلٰٓٮِٕکَتِهٖ وَ رُسُلِهٖ وَجِبۡرِيۡلَ وَمِيۡكٰٮلَ فَاِنَّ اللّٰهَ عَدُوٌّ لِّلۡكٰفِرِيۡنَ‏ 98 
 
 98  جو  شخص  خدا  کا  اور  اس  کے  فرشتوں  کا  اور  اس  کے  پیغمبروں  کا  اور  جبرئیل  اور  میکائیل  کا  دشمن  ہو  تو  ایسے  کافروں  کا  خدا  دشمن  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُوۡلٍ حَسَنٍ وَّاَنۡۢبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنًا ۙ وَّكَفَّلَهَا زَكَرِيَّا ‌ؕ كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيۡهَا زَكَرِيَّا الۡمِحۡرَابَۙ وَجَدَ عِنۡدَهَا رِزۡقًا ‌ۚ‌ قَالَ يٰمَرۡيَمُ اَنّٰى لَـكِ هٰذَا ؕ‌ قَالَتۡ هُوَ مِنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ يَرۡزُقُ مَنۡ يَّشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٍ‏ 37 
 
 37  تو  پروردگار  نے  اس  کو  پسندیدگی  کے  ساتھ  قبول  فرمایا  اور  اسے  اچھی  طرح  پرورش  کیا  اور  زکریا  کو  اس  کا  متکفل  بنایا  زکریا  جب  کبھی  عبادت  گاہ  میں  اس  کے  پاس  جاتے  تو  اس  کے  پاس  کھانا  پاتے  (یہ  کیفیت  دیکھ  کر  ایک  دن  مریم  سے)  پوچھنے  لگے  کہ  مریم  یہ  کھانا  تمہارے  پاس  کہاں  سے  آتا  ہے  وہ  بولیں  خدا  کے  ہاں  سے  (آتا  ہے)  بیشک  خدا  جسے  چاہتا  ہے  بے  شمار  رزق  دیتا  ہے    
 
اِنَّ هٰذَا لَهُوَ الۡقَصَصُ الۡحَـقُّ ‌‌ۚ وَمَا مِنۡ اِلٰهٍ اِلَّا اللّٰهُ‌ؕ وَاِنَّ اللّٰهَ لَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ‏ 62 
 
 62  یہ  تمام  بیانات  صحیح  ہیں  اور  خدا  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  اور  بیشک  خدا  غالب  اور  صاحبِ  حکمت  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَسۡـَٔـــلُوۡنَكَ مَاذَاۤ اُحِلَّ لَهُمۡ‌ؕ قُلۡ اُحِلَّ لَـكُمُ الطَّيِّبٰتُ‌ ۙ وَمَا عَلَّمۡتُمۡ مِّنَ الۡجَـوَارِحِ مُكَلِّبِيۡنَ تُعَلِّمُوۡنَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ اللّٰهُ‌ فَكُلُوۡا مِمَّاۤ اَمۡسَكۡنَ عَلَيۡكُمۡ وَاذۡكُرُوا اسۡمَ اللّٰهِ عَلَيۡهِ‌ وَاتَّقُوا اللّٰهَ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ سَرِيۡعُ الۡحِسَابِ‏ 4 
۲-المنزل
 
 4  تم  سے  پوچھتے  ہیں  کہ  کون  کون  سی  چیزیں  ان  کے  لیے  حلال  ہیں  (ان  سے)  کہہ  دو  کہ  سب  پاکیزہ  چیزیں  تم  کو  حلال  ہیں  اور  وہ  (شکار)  بھی  حلال  ہے  جو  تمہارے  لیے  ان  شکاری  جانوروں  نے  پکڑا  ہو  جن  کو  تم  نے  سدھا  رکھا  ہو  اور  جس  (طریق)  سے  خدا  نے  تمہیں  (شکار  کرنا)  سکھایا  ہے  (اس  طریق  سے)  تم  نے  ان  کو  سکھایا  ہو  تو  جو  شکار  وہ  تمہارے  لئے  پکڑ  رکھیں  اس  کو  کھا  لیا  کرو  اور  (شکاری  جانوروں  کو  چھوڑتے  وقت)  خدا  کا  نام  لے  لیا  کرو  اور  خدا  سے  ڈرتے  رہو۔  بےشک  خدا  جلد  حساب  لینے  والا  ہے    
۲-المنزل
 
اِنَّاۤ اَنۡزَلۡنَا التَّوۡرٰٮةَ فِيۡهَا هُدًى وَّنُوۡرٌ‌ ۚ يَحۡكُمُ بِهَا النَّبِيُّوۡنَ الَّذِيۡنَ اَسۡلَمُوۡا لِلَّذِيۡنَ هَادُوۡا وَ الرَّبَّانِيُّوۡنَ وَالۡاَحۡبَارُ بِمَا اسۡتُحۡفِظُوۡا مِنۡ كِتٰبِ اللّٰهِ وَكَانُوۡا عَلَيۡهِ شُهَدَآءَ‌‌ ۚ فَلَا تَخۡشَوُا النَّاسَ وَاخۡشَوۡنِ وَلَا تَشۡتَرُوۡا بِاٰيٰتِىۡ ثَمَنًا قَلِيۡلًا‌ ؕ وَمَنۡ لَّمۡ يَحۡكُمۡ بِمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡكٰفِرُوۡنَ‏ 44 
 
 44  بیشک  ہم  نے  توریت  نازل  فرمائی  جس  میں  ہدایت  اور  روشنی  ہے  اسی  کے  مطابق  انبیاء  جو  (خدا  کے)  فرمانبردار  تھے  یہودیوں  کو  حکم  دیتے  رہے  ہیں  اور  مشائخ  اور  علماء  بھی  کیونکہ  وہ  کتاب  خدا  کے  نگہبان  مقرر  کیے  گئے  تھے  اور  اس  پر  گواہ  تھے  (یعنی  حکم  الہٰی  کا  یقین  رکھتے  تھے)  تو  تم  لوگوں  سے  مت  ڈرنا  اور  مجھی  سے  ڈرتے  رہنا  اور  میری  آیتوں  کے  بدلے  تھوڑی  سی  قیمت  نہ  لینا  اور  جو  خدا  کے  نازل  فرمائے  ہوئے  احکام  کے  مطابق  حکم  نہ  دے  تو  ایسے  ہی  لوگ  کافر  ہیں    
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَتَّخِذُوا الۡيَهُوۡدَ وَالنَّصٰرٰۤى اَوۡلِيَآءَ ‌ؔۘ بَعۡضُهُمۡ اَوۡلِيَآءُ بَعۡضٍ‌ؕ وَمَنۡ يَّتَوَلَّهُمۡ مِّنۡكُمۡ فَاِنَّهٗ مِنۡهُمۡ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 51 
 
 51  اے  ایمان  والو!  یہود  اور  نصاریٰ  کو  دوست  نہ  بناؤ  یہ  ایک  دوسرے  کے  دوست  ہیں  اور  جو  شخص  تم  میں  سے  ان  کو  دوست  بنائے  گا  وہ  بھی  انہیں  میں  سے  ہوگا  بیشک  خدا  ظالم  لوگوں  کو  ہدایت  نہیں  دیتا  
 
يٰۤـاَيُّهَا الرَّسُوۡلُ بَلِّغۡ مَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ‌ ؕ وَاِنۡ لَّمۡ تَفۡعَلۡ فَمَا بَلَّغۡتَ رِسٰلَـتَهٗ‌ ؕ وَاللّٰهُ يَعۡصِمُكَ مِنَ النَّاسِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡـكٰفِرِيۡنَ‏ 67 
 
 67  اے  پیغمبر  جو  ارشادات  خدا  کی  طرف  سے  تم  پر  نازل  ہوئے  ہیں  سب  لوگوں  کو  پہنچا  دو  اور  اگر  ایسا  نہ  کیا  تو  تم  خدا  کے  پیغام  پہنچانے  میں  قاصر  رہے  (یعنی  پیغمبری  کا  فرض  ادا  نہ  کیا)  اور  خدا  تم  کو  لوگوں  سے  بچائے  رکھے  گا  بیشک  خدا  منکروں  کو  ہدایت  نہیں  دیتا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـمَّا سُقِطَ فِىۡۤ اَيۡدِيۡهِمۡ وَرَاَوۡا اَنَّهُمۡ قَدۡ ضَلُّوۡا ۙ قَالُوۡا لَٮِٕنۡ لَّمۡ يَرۡحَمۡنَا رَبُّنَا وَيَغۡفِرۡ لَـنَا لَنَكُوۡنَنَّ مِنَ الۡخٰسِرِيۡنَ‏ 149 
 
 149  اور  جب  وہ  نادم  ہوئے  اور  دیکھا  کہ  گمراہ  ہوگئے  ہیں  تو  کہنے  لگے  کہ  اگر  ہمارا  پروردگار  ہم  پر  رحم  نہیں  کرے  گا  اور  ہم  کو  معاف  نہیں  فرمائے  گا  تو  ہم  برباد  ہوجائیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡنَا لَا تَخَفۡ اِنَّكَ اَنۡتَ الۡاَعۡلٰى‏ 68 
۴-المنزل
 
 68  ہم  نے  کہا  خوف  نہ  کرو  بلاشبہ  تم  ہی  غالب  ہو    
۴-المنزل
 
قَالَ يَابۡنَؤُمَّ لَا تَاۡخُذۡ بِلِحۡيَتِىۡ وَلَا بِرَاۡسِىۡ‌ۚ اِنِّىۡ خَشِيۡتُ اَنۡ تَقُوۡلَ فَرَّقۡتَ بَيۡنَ بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ وَلَمۡ تَرۡقُبۡ قَوۡلِىْ‏ 94 
 
 94  کہنے  لگے  کہ  بھائی  میری  ڈاڑھی  اور  سر  (کے  بالوں)  کو  نہ  پکڑیئے۔  میں  تو  اس  سے  ڈرا  کہ  آپ  یہ  نہ  کہیں  کہ  تم  نے  بنی  اسرائیل  میں  تفرقہ  ڈال  دیا  اور  میری  بات  کو  ملحوظ  نہ  رکھا    
 
اَفَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ اَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُمۡ مِّنَ الۡقُرُوۡنِ يَمۡشُوۡنَ فِىۡ مَسٰكِنِهِمۡ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيٰتٍ لِّاُولِى النُّهٰى‏ 128 
 ۱۶ع
 128  کیا  یہ  بات  ان  لوگوں  کے  لئے  موجب  ہدایت  نہ  ہوئی  کہ  ہم  ان  سے  پہلے  بہت  سے  لوگوں  کو  ہلاک  کرچکے  ہیں  جن  کے  رہنے  کے  مقامات  میں  یہ  چلتے  پھرتے  ہیں۔  عقل  والوں  کے  لئے  اس  میں  (بہت  سی)  نشانیاں  ہیں    
 ۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ اللّٰهَ يُدٰفِعُ عَنِ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡٓا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٍ كَفُوۡرٍ‏ 38 
الثلاثة  ۱۲ع
 38  خدا  تو  مومنوں  سے  ان  کے  دشمنوں  کو  ہٹاتا  رہتا  ہے۔  بےشک  خدا  کسی  خیانت  کرنے  والے  اور  کفران  نعمت  کرنے  والے  کو  دوست  نہیں  رکھتا۔    
الثلاثة  ۱۲ع
اُذِنَ لِلَّذِيۡنَ يُقٰتَلُوۡنَ بِاَنَّهُمۡ ظُلِمُوۡا‌ ؕ وَاِنَّ اللّٰهَ عَلٰى نَـصۡرِهِمۡ لَـقَدِيۡرُ ۙ‏ 39 
 
 39  جن  مسلمانوں  سے  (خواہ  مخواہ)  لڑائی  کی  جاتی  ہے  ان  کو  اجازت  ہے  (کہ  وہ  بھی  لڑیں)  کیونکہ  ان  پر  ظلم  ہو  رہا  ہے۔  اور  خدا  (ان  کی  مدد  کرے  گا  وہ)  یقیناً  ان  کی  مدد  پر  قادر  ہے    
 
اۨلَّذِيۡنَ اُخۡرِجُوۡا مِنۡ دِيَارِهِمۡ بِغَيۡرِ حَقٍّ اِلَّاۤ اَنۡ يَّقُوۡلُوۡا رَبُّنَا اللّٰهُ‌ ؕ وَلَوۡلَا دَ فۡعُ اللّٰهِ النَّاسَ بَعۡضَهُمۡ بِبَـعۡضٍ لَّهُدِّمَتۡ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَّصَلَوٰتٌ وَّمَسٰجِدُ يُذۡكَرُ فِيۡهَا اسۡمُ اللّٰهِ كَثِيۡرًا‌ ؕ وَلَيَنۡصُرَنَّ اللّٰهُ مَنۡ يَّنۡصُرُهٗ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَقَوِىٌّ عَزِيۡزٌ‏ 40 
 
 40  یہ  وہ  لوگ  ہیں  کہ  اپنے  گھروں  سے  ناحق  نکال  دیئے  گئے  (انہوں  نے  کچھ  قصور  نہیں  کیا)  ہاں  یہ  کہتے  ہیں  کہ  ہمارا  پروردگار  خدا  ہے۔  اور  اگر  خدا  لوگوں  کو  ایک  دوسرے  سے  نہ  ہٹاتا  رہتا  تو  (راہبوں  کے)  صومعے  اور  (عیسائیوں  کے)  گرجے  اور  (یہودیوں  کے)  عبادت  خانے  اور  (مسلمانوں  کی)  مسجدیں  جن  میں  خدا  کا  بہت  سا  ذکر  کیا  جاتا  ہے  ویران  ہوچکی  ہوتیں۔  اور  جو  شخص  خدا  کی  مدد  کرتا  ہے  خدا  اس  کی  ضرور  مدد  کرتا  ہے۔  بےشک  خدا  توانا  اور  غالب  ہے    
 
وَّلِيَـعۡلَمَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡعِلۡمَ اَنَّهُ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّكَ فَيُؤۡمِنُوۡا بِهٖ فَـتُخۡبِتَ لَهٗ قُلُوۡبُهُمۡ‌ ؕ وَاِنَّ اللّٰهَ لَهَادِ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍ‏ 54 
 
 54  اور  یہ  بھی  غرض  ہے  کہ  جن  لوگوں  کو  علم  عطا  ہوا  ہے  وہ  جان  لیں  کہ  وہ  (یعنی  وحی)  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  حق  ہے  تو  وہ  اس  پر  ایمان  لائیں  اور  ان  کے  دل  خدا  کے  آگے  عاجزی  کریں۔  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  ہیں  خدا  ان  کو  سیدھے  رستے  کی  طرف  ہدایت  کرتا  ہے    
 
لَيُدۡخِلَـنَّهُمۡ مُّدۡخَلًا يَّرۡضَوۡنَهٗ‌ ؕ وَاِنَّ اللّٰهَ لَعَلِيۡمٌ حَلِيۡمٌ‏ 59 
 
 59  وہ  ان  کو  ایسے  مقام  میں  داخل  کرے  گا  جسے  وہ  پسند  کریں  گے۔  اور  خدا  تو  جاننے  والا  (اور)  بردبار  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ نَعَمۡ وَاِنَّكُمۡ اِذًا لَّمِنَ الۡمُقَرَّبِيۡنَ‏ 42 
۵-المنزل
 
 42  فرعون  نے  کہا  ہاں  اور  تم  مقربوں  میں  بھی  داخل  کرلئے  جاؤ  گے    
۵-المنزل
 
تَاللّٰهِ اِنۡ كُنَّا لَفِىۡ ضَلٰلٍ مُّبِيۡنٍۙ‏ 97 
 
 97  کہ  خدا  کی  قسم  ہم  تو  صریح  گمراہی  میں  تھے    
 
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الرَّحِيۡمُ‏ 175 
 ۱۲ع
 175  اور  تمہارا  پروردگار  تو  غالب  (اور)  مہربان  ہے۔    
 ۱۲ع
اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيۡعُ الۡعَلِيۡمُ‏ 220 
 
 220  بےشک  وہ  سننے  اور  جاننے  والا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ فِرۡعَوۡنَ عَلَا فِى الۡاَرۡضِ وَجَعَلَ اَهۡلَهَا شِيَـعًا يَّسۡتَضۡعِفُ طَآٮِٕفَةً مِّنۡهُمۡ يُذَبِّحُ اَبۡنَآءَهُمۡ وَيَسۡتَحۡىٖ نِسَآءَهُمۡ‌ ؕ اِنَّهٗ كَانَ مِنَ الۡمُفۡسِدِيۡنَ‏ 4 
 
 4  کہ  فرعون  نے  ملک  میں  سر  اُٹھا  رکھا  تھا  اور  وہاں  کے  باشندوں  کو  گروہ  گروہ  بنا  رکھا  تھا  اُن  میں  سے  ایک  گروہ  کو  (یہاں  تک)  کمزور  کر  دیا  تھا  کہ  اُن  کے  بیٹوں  کو  ذبح  کر  ڈالتا  اور  اُن  کی  لڑکیوں  کو  زندہ  رہنے  دیتا۔  بیشک  وہ  مفسدوں  میں  تھا    
 
فَالۡتَقَطَهٗۤ اٰلُ فِرۡعَوۡنَ لِيَكُوۡنَ لَهُمۡ عَدُوًّا وَّحَزَنًا ؕ اِنَّ فِرۡعَوۡنَ وَهَامٰنَ وَجُنُوۡدَهُمَا كَانُوۡا خٰطِـــِٕيۡنَ‏ 8 
 
 8  تو  فرعون  کے  لوگوں  نے  اس  کو  اُٹھا  لیا  اس  لئے  کہ  (نتیجہ  یہ  ہونا  تھا  کہ)  وہ  اُن  کا  دشمن  اور  (ان  کے  لئے  موجب)  غم  ہو۔  بیشک  فرعون  اور  ہامان  اور  اُن  کے  لشکر  چوک  گئے    
 
وَدَخَلَ الۡمَدِيۡنَةَ عَلٰى حِيۡنِ غَفۡلَةٍ مِّنۡ اَهۡلِهَا فَوَجَدَ فِيۡهَا رَجُلَيۡنِ يَقۡتَتِلٰنِ هٰذَا مِنۡ شِيۡعَتِهٖ وَهٰذَا مِنۡ عَدُوِّهٖ‌ۚ فَاسۡتَغَاثَهُ الَّذِىۡ مِنۡ شِيۡعَتِهٖ عَلَى الَّذِىۡ مِنۡ عَدُوِّهٖۙ فَوَكَزَهٗ مُوۡسٰى فَقَضٰى عَلَيۡهِ‌ قَالَ هٰذَا مِنۡ عَمَلِ الشَّيۡطٰنِ‌ ؕ اِنَّهٗ عَدُوٌّ مُّضِلٌّ مُّبِيۡنٌ‏ 15 
 
 15  اور  وہ  ایسے  وقت  شہر  میں  داخل  ہوئے  کہ  وہاں  کے  باشندے  بےخبر  ہو  رہے  تھے  تو  دیکھا  کہ  وہاں  دو  شخص  لڑ  رہے  تھے  ایک  تو  موسٰی  کی  قوم  کا  ہے  اور  دوسرا  اُن  کے  دشمنوں  میں  سے  تو  جو  شخص  اُن  کی  قوم  میں  سے  تھا  اس  نے  دوسرے  شخص  کے  مقابلے  میں  جو  موسٰی  کے  دشمنوں  میں  سے  تھا  مدد  طلب  کی  تو  اُنہوں  نے  اس  کو  مکا  مارا  اور  اس  کا  کام  تمام  کر  دیا  کہنے  لگے  کہ  یہ  کام  تو  (اغوائے)  شیطان  سے  ہوا  بیشک  وہ  (انسان  کا)  دشمن  اور  صریح  بہکانے  والا  ہے    
 
قَالَ رَبِّ اِنِّىۡ ظَلَمۡتُ نَفۡسِىۡ فَاغۡفِرۡ لِىۡ فَغَفَرَ لَهٗ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ الۡغَفُوۡرُ الرَّحِيۡمُ‏ 16 
 
 16  بولے  کہ  اے  پروردگار  میں  نے  اپنے  آپ  پر  ظلم  کیا  تو  مجھے  بخش  دے  تو  خدا  نے  اُن  کو  بخش  دیا۔  بیشک  وہ  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
وَقَالَ مُوۡسٰى رَبِّىۡۤ اَعۡلَمُ بِمَنۡ جَآءَ بِالۡهُدٰى مِنۡ عِنۡدِهٖ وَمَنۡ تَكُوۡنُ لَهٗ عَاقِبَةُ الدَّارِ‌ؕ اِنَّهٗ لَا يُفۡلِحُ الظّٰلِمُوۡنَ‏ 37 
 
 37  اور  موسٰی  نے  کہا  کہ  میرا  پروردگار  اس  شخص  کو  خوب  جانتا  ہے  جو  اس  کی  طرف  سے  حق  لےکر  آیا  ہے  اور  جس  کے  لئے  عاقبت  کا  گھر  (یعنی  بہشت)  ہے۔  بیشک  ظالم  نجات  نہیں  پائیں  گے    
 
فَاِنۡ لَّمۡ يَسۡتَجِيۡبُوۡا لَكَ فَاعۡلَمۡ اَنَّمَا يَـتَّبِعُوۡنَ اَهۡوَآءَهُمۡ‌ ؕ وَمَنۡ اَضَلُّ مِمَّنِ اتَّبَعَ هَوٰٮهُ بِغَيۡرِ هُدًى مِّنَ اللّٰهِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 50 
 ۸ع
 50  پھر  اگر  یہ  تمہاری  بات  قبول  نہ  کریں  تو  جان  لو  کہ  یہ  صرف  اپنی  خواہشوں  کی  پیروی  کرتے  ہیں۔  اور  اس  سے  زیادہ  کون  گمراہ  ہوگا  جو  خدا  کی  ہدایت  کو  چھوڑ  کر  اپنی  خواہش  کے  پیچھے  چلے۔  بیشک  خدا  ظالم  لوگوں  کو  ہدایت  نہیں  دیتا    
 ۸ع
وَاِذَا يُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ قَالُوۡۤا اٰمَنَّا بِهٖۤ اِنَّهُ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّنَاۤ اِنَّا كُنَّا مِنۡ قَبۡلِهٖ مُسۡلِمِيۡنَ‏ 53 
 
 53  اور  جب  (قرآن)  اُن  کو  پڑھ  کر  سنایا  جاتا  ہے  تو  کہتے  ہیں  کہ  ہم  اس  پر  ایمان  لے  آئے  بیشک  وہ  ہمارے  پروردگار  کی  طرف  سے  برحق  ہے  اور  ہم  تو  اس  سے  پہلے  کے  حکمبردار  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاٰمَنَ لَهٗ لُوۡطٌ‌ۘ وَقَالَ اِنِّىۡ مُهَاجِرٌ اِلٰى رَبِّىۡ ؕ اِنَّهٗ هُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ‏ 26 
 
 26  پس  اُن  پر  (ایک)  لوط  ایمان  لائے  اور  (ابراہیم)  کہنے  لگے  کہ  میں  اپنے  پروردگار  کی  طرف  ہجرت  کرنے  والا  ہوں۔  بیشک  وہ  غالب  حکمت  والا  ہے    
 
اَللّٰهُ يَبۡسُطُ الرِّزۡقَ لِمَنۡ يَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِهٖ وَيَقۡدِرُ لَهٗ ؕ اِنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمٌ‏ 62 
 
 62  خدا  ہی  اپنے  بندوں  میں  سے  جس  کے  لئے  چاہتا  ہے  روزی  فراخ  کر  دیتا  ہے  اور  جس  کے  لئے  چاہتا  ہے  تنگ  کر  دیتا  ہے  بیشک  خدا  ہر  چیز  سے  واقف  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَلَمۡ يَرَوۡا اَنَّ اللّٰهَ يَبۡسُطُ الرِّزۡقَ لِمَنۡ يَّشَآءُ وَيَقۡدِرُ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّقَوۡمٍ يُّؤۡمِنُوۡنَ‏ 37 
 
 37  کیا  اُنہوں  نے  نہیں  دیکھا  کہ  خدا  ہی  جس  کے  لئے  چاہتا  ہے  رزق  فراخ  کرتا  ہے  اور(  جس  کے  لئے  چاہتا  ہے)  تنگ  کرتا  ہے۔  بیشک  اس  میں  ایمان  لانے  والوں  کے  لئے  نشانیاں  ہیں    
 
لِيَجۡزِىَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا وَعَمِلُوۡا الصّٰلِحٰتِ مِنۡ فَضۡلِهٖ‌ؕ اِنَّهٗ لَا يُحِبُّ الۡكٰفِرِيۡنَ‏ 45 
 
 45  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  نیک  عمل  کرتے  رہے  اُن  کو  خدا  اپنے  فضل  سے  بدلہ  دے  گا۔  بیشک  وہ  کافروں  کو  دوست  نہیں  رکھتا    
 
فَانْظُرۡ اِلٰٓى اٰثٰرِ رَحۡمَتِ اللّٰهِ كَيۡفَ يُحۡىِ الۡاَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا ‌ؕ اِنَّ ذٰ لِكَ لَمُحۡىِ الۡمَوۡتٰى ‌ۚ وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 50 
 
 50  تو  (اے  دیکھنے  والے)  خدا  کی  رحمت  کی  نشانیوں  کی  طرف  دیکھ  کہ  وہ  کس  طرح  زمین  کو  اس  کے  مرنے  کے  بعد  زندہ  کرتا  ہے۔  بیشک  وہ  مردوں  کو  زندہ  کرنے  والا  ہے۔  اور  وہ  ہر  چیز  پر  قادر  ہے    
 
فَاصۡبِرۡ اِنَّ وَعۡدَ اللّٰهِ حَقٌّ‌ وَّلَا يَسۡتَخِفَّنَّكَ الَّذِيۡنَ لَا يُوۡقِنُوۡنَ‏ 60 
 ۹ع
 60  پس  تم  صبر  کرو  بیشک  خدا  کا  وعدہ  سچا  ہے  اور(  دیکھو)  جو  لوگ  یقین  نہیں  رکھتے  وہ  تمہیں  اوچھا  نہ  بنادیں    
 ۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰبُنَىَّ اَقِمِ الصَّلٰوةَ وَاۡمُرۡ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَانۡهَ عَنِ الۡمُنۡكَرِ وَاصۡبِرۡ عَلٰى مَاۤ اَصَابَكَ‌ؕ اِنَّ ذٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ الۡاُمُوۡرِ‌ۚ 17 
 
 17  بیٹا  نماز  کی  پابندی  رکھنا  اور  (لوگوں  کو)  اچھے  کاموں  کے  کرنے  کا  امر  اور  بری  باتوں  سے  منع  کرتے  رہنا  اور  جو  مصیبت  تجھ  پر  واقع  ہو  اس  پر  صبر  کرنا۔  بیشک  یہ  بڑی  ہمت  کے  کام  ہیں    
 
وَمَنۡ كَفَرَ فَلَا يَحۡزُنۡكَ كُفۡرُهٗ ؕ اِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ فَنُنَبِّئُهُمۡ بِمَا عَمِلُوۡا ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيۡمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ‏ 23 
 
 23  اور  جو  کفر  کرے  تو  اُس  کا  کفر  تمہیں  غمناک  نہ  کردے  ان  کو  ہماری  طرف  لوٹ  کر  آنا  ہے  پھر  جو  کام  وہ  کیا  کرتے  تھے  ہم  اُن  کو  جتا  ئیں  گے۔  بیشک  خدا  دلوں  کی  باتوں  سے  واقف  ہے    
 
لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الۡغَنِىُّ الۡحَمِيۡدُ‏ 26 
 
 26  جو  کچھ  آسمانوں  اور  زمین  میں  ہے  (سب)  خدا  ہی  کا  ہے۔  بیشک  خدا  بےپروا  اور  سزا  وارِ  حمد  (وثنا)  ہے    
 
وَلَوۡ اَنَّ مَا فِى الۡاَرۡضِ مِنۡ شَجَرَةٍ اَقۡلَامٌ وَّالۡبَحۡرُ يَمُدُّهٗ مِنۡۢ بَعۡدِهٖ سَبۡعَةُ اَبۡحُرٍ مَّا نَفِدَتۡ كَلِمٰتُ اللّٰهِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَزِيۡزٌ حَكِيۡمٌ‏ 27 
 
 27  اور  اگر  یوں  ہو  کہ  زمین  میں  جتنے  درخت  ہیں  (سب  کے  سب)  قلم  ہوں  اور  سمندر  (کا  تمام  پانی)  سیاہی  ہو  (اور)  اس  کے  بعد  سات  سمندر  اور  (سیاہی  ہو  جائیں)  تو  خدا  کی  باتیں  (یعنی  اس  کی  صفتیں)  ختم  نہ  ہوں۔  بیشک  خدا  غالب  حکمت  والا  ہے    
 
مَا خَلۡقُكُمۡ وَلَا بَعۡثُكُمۡ اِلَّا كَنَفۡسٍ وَّاحِدَةٍ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ سَمِيۡعٌۢ بَصِيۡرٌ‏ 28 
 
 28  (خدا  کو)  تمہارا  پیدا  کرنا  اور  جِلا  اُٹھانا  ایک  شخص  (کے  پیدا  کرنے  اور  جلا  اُٹھانے)  کی  طرح  ہے۔  بیشک  خدا  سننے  والا  دیکھنے  والا  ہے    
 
اَلَمۡ تَرَ اَنَّ الۡفُلۡكَ تَجۡرِىۡ فِى الۡبَحۡرِ بِنِعۡمَتِ اللّٰهِ لِيُرِيَكُمۡ مِّنۡ اٰيٰتِهٖؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيٰتٍ لِّـكُلِّ صَبَّارٍ شَكُوۡرٍ‏ 31 
 
 31  کیا  تم  نے  نہیں  دیکھا  کہ  خدا  ہی  کی  مہربانی  سے  کشتیاں  دریا  میں  چلتی  ہیں۔  تاکہ  وہ  تم  کو  اپنی  کچھ  نشانیاں  دکھائے۔  بیشک  اس  میں  ہر  صبر  کرنے  والے  (اور)  شکر  کرنے  والے  کے  لئے  نشانیاں  ہیں  
 
يٰۤاَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوۡا رَبَّكُمۡ وَاخۡشَوۡا يَوۡمًا لَّا يَجۡزِىۡ وَالِدٌ عَنۡ وَّلَدِهٖ وَلَا مَوۡلُوۡدٌ هُوَ جَازٍ عَنۡ وَّالِدِهٖ شَيۡـــًٔا‌ ؕ اِنَّ وَعۡدَ اللّٰهِ حَقٌّ‌ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُمۡ بِاللّٰهِ الۡغَرُوۡرُ‏ 33 
 
 33  لوگو  اپنے  پروردگار  سے  ڈرو  اور  اُس  دن  کا  خوف  کرو  کہ  نہ  تو  باپ  اپنے  بیٹے  کے  کچھ  کام  آئے۔  اور  نہ  بیٹا  باپ  کے  کچھ  کام  آسکے۔  بیشک  خدا  کا  وعدہ  سچا  ہے  پس  دنیا  کی  زندگی  تم  کو  دھوکے  میں  نہ  ڈال  دے۔  اور  نہ  فریب  دینے  والا  (شیطان)  تمہیں  خدا  کے  بارے  میں  کسی  طرح  کا  فریب  دے    
 
اِنَّ اللّٰهَ عِنۡدَهٗ عِلۡمُ السَّاعَةِ‌ ۚ وَيُنَزِّلُ الۡغَيۡثَ‌ ۚ وَيَعۡلَمُ مَا فِى الۡاَرۡحَامِ‌ ؕ وَمَا تَدۡرِىۡ نَفۡسٌ مَّاذَا تَكۡسِبُ غَدًا‌ ؕ وَّمَا تَدۡرِىۡ نَـفۡسٌۢ بِاَىِّ اَرۡضٍ تَمُوۡتُ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيۡمٌ خَبِيۡرٌ ‏ 34 
 ۱۳ع
 34  خدا  ہی  کو  قیامت  کا  علم  ہے  اور  وہی  مینھہ  برساتا  ہے۔  اور  وہی  (حاملہ  کے)  پیٹ  کی  چیزوں  کو  جانتا  ہے  (کہ  نر  ہے  یا  مادہ)  اور  کوئی  شخص  نہیں  جانتا  کہ  وہ  کل  کیا  کام  کرے  گا۔  اور  کوئی  متنفس  نہیں  جانتا  کہ  کس  سرزمین  میں  اُسے  موت  آئے  گی  بیشک  خدا  ہی  جاننے  والا  (اور)  خبردار  ہے    
 ۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ تَرٰٓى اِذِ الۡمُجۡرِمُوۡنَ نَاكِسُوۡا رُءُوۡسِهِمۡ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ رَبَّنَاۤ اَبۡصَرۡنَا وَسَمِعۡنَا فَارۡجِعۡنَا نَعۡمَلۡ صَالِحًـا اِنَّا مُوۡقِنُوۡنَ‏ 12 
 
 12  اور  تم  (تعجب  کرو)  جب  دیکھو  کہ  گنہگار  اپنے  پروردگار  کے  سامنے  سرجھکائے  ہوں  گے  (اور  کہیں  گے  کہ)  اے  ہمارے  پروردگار  ہم  نے  دیکھ  لیا  اور  سن  لیا  تو  ہم  کو  (دنیا  میں)  واپس  بھیج  دے  کہ  نیک  عمل  کریں  بیشک  ہم  یقین  کرنے  والے  ہیں    
 
اَوَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ اَهۡلَكۡنَا مِنۡ قَبۡلِهِمۡ مِّنَ الۡقُرُوۡنِ يَمۡشُوۡنَ فِىۡ مَسٰكِنِهِمۡ‌ ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيٰتٍ ؕ اَفَلَا يَسۡمَعُوۡنَ‏ 26 
 
 26  کیا  اُن  کو  اس  (امر  )سے  ہدایت  نہ  ہوئی  کہ  ہم  نے  اُن  سے  پہلے  بہت  سی  اُمتوں  کو  جن  کے  مقامات  سکونت  میں  یہ  چلتے  پھرتے  ہیں  ہلاک  کر  دیا۔  بیشک  اس  میں  نشانیاں  ہیں۔  تو  یہ  سنتے  کیوں  نہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاذۡكُرۡنَ مَا يُتۡلٰى فِىۡ بُيُوۡتِكُنَّ مِنۡ اٰيٰتِ اللّٰهِ وَالۡحِكۡمَةِؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ لَطِيۡفًا خَبِيۡرًا‏ 34 
 ۱ع
 34  اور  تمہارے  گھروں  میں  جو  خدا  کی  آیتیں  پڑھی  جاتی  ہیں  اور  حکمت  (کی  باتیں  سنائی  جاتی  ہیں)  ان  کو  یاد  رکھو۔  بےشک  خدا  باریک  بیں  اور  باخبر  ہے    
 ۱ع
اِنَّ الۡمُسۡلِمِيۡنَ وَالۡمُسۡلِمٰتِ وَالۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَالۡمُؤۡمِنٰتِ وَالۡقٰنِتِيۡنَ وَالۡقٰنِتٰتِ وَالصّٰدِقِيۡنَ وَالصّٰدِقٰتِ وَالصّٰبِرِيۡنَ وَالصّٰبِرٰتِ وَالۡخٰشِعِيۡنَ وَالۡخٰشِعٰتِ وَالۡمُتَصَدِّقِيۡنَ وَ الۡمُتَصَدِّقٰتِ وَالصَّآٮِٕمِيۡنَ وَالصّٰٓٮِٕمٰتِ وَالۡحٰفِظِيۡنَ فُرُوۡجَهُمۡ وَالۡحٰـفِظٰتِ وَالذّٰكِرِيۡنَ اللّٰهَ كَثِيۡرًا وَّ الذّٰكِرٰتِ ۙ اَعَدَّ اللّٰهُ لَهُمۡ مَّغۡفِرَةً وَّاَجۡرًا عَظِيۡمًا‏ 35 
 
 35  (جو  لوگ  خدا  کے  آگے  سر  اطاعت  خم  کرنے  والے  ہیں  یعنی)  مسلمان  مرد  اور  مسلمان  عورتیں  اور  مومن  مرد  اور  مومن  عورتیں  اور  فرماں  بردار  مرد  اور  فرماں  بردار  عورتیں  اور  راست  باز  مرد  اور  راست  باز  عورتیں  اور  صبر  کرنے  والے  مرد  اور  صبر  کرنے  والی  عورتیں  اور  فروتنی  کرنے  والے  مرد  اور  فروتنی  کرنے  والی  عورتیں  اور  خیرات  کرنے  والے  مرد  اور  اور  خیرات  کرنے  والی  عورتیں  اور  روزے  رکھنے  والے  مرد  اور  روزے  رکھنے  والی  عورتیں  اور  اپنی  شرمگاہوں  کی  حفاظت  کرنے  والے  مرد  اور  حفاظت  کرنے  والی  عورتیں  اور  خدا  کو  کثرت  سے  یاد  کرنے  والے  مرد  اور  کثرت  سے  یاد  کرنے  والی  عورتیں۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  ان  کے  لئے  خدا  نے  بخشش  اور  اجر  عظیم  تیار  کر  رکھا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاللّٰهُ يَقۡضِىۡ بِالۡحَقِّؕ وَالَّذِيۡنَ يَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِهٖ لَا يَقۡضُوۡنَ بِشَىۡءٍؕ اِنَّ اللّٰهَ هُوَ السَّمِيۡعُ الۡبَصِيۡرُ‏ 20 
۶-المنزل
 ۷ع
 20  اور  خدا  سچائی  کے  ساتھ  حکم  فرماتا  ہے  اور  جن  کو  یہ  لوگ  پکارتے  ہیں  وہ  کچھ  بھی  حکم  نہیں  دے  سکتے۔  بےشک  خدا  سننے  والا  (اور)  دیکھنے  والا  ہے    
۶-المنزل
 ۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا يٰقَوۡمَنَاۤ اِنَّا سَمِعۡنَا كِتٰبًا اُنۡزِلَ مِنۡۢ بَعۡدِ مُوۡسٰى مُصَدِّقًا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ يَهۡدِىۡۤ اِلَى الۡحَقِّ وَاِلٰى طَرِيۡقٍ مُّسۡتَقِيۡمٍ‏ 30 
 
 30  کہنے  لگے  کہ  اے  قوم!  ہم  نے  ایک  کتاب  سنی  ہے  جو  موسیٰ  کے  بعد  نازل  ہوئی  ہے۔  جو  (کتابیں)  اس  سے  پہلے  (نازل  ہوئی)  ہیں  ان  کی  تصدیق  کرتی  ہے  (اور)  سچا  (دین)  اور  سیدھا  رستہ  بتاتی  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَشر(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَاۤ اَفَآءَ اللّٰهُ عَلٰى رَسُوۡلِهٖ مِنۡ اَهۡلِ الۡقُرٰى فَلِلّٰهِ وَلِلرَّسُوۡلِ وَلِذِى الۡقُرۡبٰى وَالۡيَتٰمٰى وَالۡمَسٰكِيۡنِ وَابۡنِ السَّبِيۡلِۙ كَىۡ لَا يَكُوۡنَ دُوۡلَةًۢ بَيۡنَ الۡاَغۡنِيَآءِ مِنۡكُمۡ‌ ؕ وَمَاۤ اٰتٰٮكُمُ الرَّسُوۡلُ فَخُذُوْهُ وَ مَا َنَهٰٮكُمۡ عَنۡهُ فَانْتَهُوۡا‌ ۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ شَدِيۡدُ الۡعِقَابِ‌ۘ‏ 7 
۷-المنزل
 
 7  جو  مال  خدا  نے  اپنے  پیغمبر  کو  دیہات  والوں  سے  دلوایا  ہے  وہ  خدا  کے  اور  پیغمبر  کے  اور  (پیغمبر  کے)  قرابت  والوں  کے  اور  یتیموں  کے  اور  حاجتمندوں  کے  اور  مسافروں  کے  لئے  ہے۔  تاکہ  جو  لوگ  تم  میں  دولت  مند  ہیں  ان  ہی  کے  ہاتھوں  میں  نہ  پھرتا  رہے۔  سو  جو  چیز  تم  کو  پیغمبر  دیں  وہ  لے  لو۔  اور  جس  سے  منع  کریں  (اس  سے)  باز  رہو۔  اور  خدا  سے  ڈرتے  رہو۔  بےشک  خدا  سخت  عذاب  دینے  والا  ہے    
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَا يَنۡهٰٮكُمُ اللّٰهُ عَنِ الَّذِيۡنَ لَمۡ يُقَاتِلُوۡكُمۡ فِى الدِّيۡنِ وَلَمۡ يُخۡرِجُوۡكُمۡ مِّنۡ دِيَارِكُمۡ اَنۡ تَبَرُّوۡهُمۡ وَ تُقۡسِطُوۡۤا اِلَيۡهِمۡ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الۡمُقۡسِطِيۡنَ‏ 8 
 
 8  جن  لوگوں  نے  تم  سے  دین  کے  بارے  میں  جنگ  نہیں  کی  اور  نہ  تم  کو  تمہارے  گھروں  سے  نکالا  ان  کے  ساتھ  بھلائی  اور  انصاف  کا  سلوک  کرنے  سے  خدا  تم  کو  منع  نہیں  کرتا۔  خدا  تو  انصاف  کرنے  والوں  کو  دوست  رکھتا  ہے    
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 86 Match Found for بیشک
TheSuffah ::