×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا
يَاۡمُرُكُمۡ
بِالسُّوۡٓءِ
وَالۡفَحۡشَآءِ
وَاَنۡ
تَقُوۡلُوۡا
عَلَى
اللّٰهِ
مَا
لَا
تَعۡلَمُوۡنَ
169
169
وہ
تو
تم
کو
برائی
اور
بےحیائی
ہی
کے
کام
کرنے
کو
کہتا
ہے
اور
یہ
بھی
کہ
خدا
کی
نسبت
ایسی
باتیں
کہو
جن
کا
تمہیں
(کچھ
بھی)
علم
نہیں
وَلِلۡمُطَلَّقٰتِ
مَتَاعٌ
ۢ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
ؕ
حَقًّا
عَلَى
الۡمُتَّقِيۡنَ
241
241
اور
مطلقہ
عورتوں
کو
بھی
دستور
کے
مطابق
نان
و
نفقہ
دینا
چاہیئے
پرہیزگاروں
پر
(یہ
بھی)
حق
ہے
وَقَالَ
لَهُمۡ
نَبِيُّهُمۡ
اِنَّ
اللّٰهَ
قَدۡ
بَعَثَ
لَـکُمۡ
طَالُوۡتَ
مَلِكًا ؕ
قَالُوۡٓا
اَنّٰى
يَكُوۡنُ
لَهُ
الۡمُلۡكُ
عَلَيۡنَا
وَنَحۡنُ
اَحَقُّ
بِالۡمُلۡكِ
مِنۡهُ
وَلَمۡ
يُؤۡتَ
سَعَةً
مِّنَ
الۡمَالِؕ
قَالَ
اِنَّ
اللّٰهَ
اصۡطَفٰٮهُ
عَلَيۡکُمۡ
وَزَادَهٗ
بَسۡطَةً
فِى
الۡعِلۡمِ
وَ
الۡجِسۡمِؕ
وَاللّٰهُ
يُؤۡتِىۡ
مُلۡکَهٗ
مَنۡ
يَّشَآءُ ؕ
وَاللّٰهُ
وَاسِعٌ
عَلِيۡمٌ
247
247
اور
پیغمبر
نے
ان
سے
(یہ
بھی)
کہا
کہ
خدا
نے
تم
پر
طالوت
کو
بادشاہ
مقرر
فرمایا
ہے۔
وہ
بولے
کہ
اسے
ہم
پر
بادشاہی
کا
حق
کیونکر
ہوسکتا
ہےبادشاہی
کے
مستحق
تو
ہم
ہیں
اور
اس
کے
پاس
تو
بہت
سی
دولت
بھی
نہیں۔
پیغمبر
نے
کہا
کہ
خدا
نےاس
کو
تم
پر
فضیلت
دی
ہے
اور
(بادشاہی
کے
لئے)
منتخب
فرمایا
ہے
اس
نے
اسے
علم
بھی
بہت
سا
بخشا
ہے
اور
تن
و
توش
بھی
(بڑا
عطا
کیا
ہے)
اور
خدا
(کو
اختیار
ہے)
جسے
چاہے
بادشاہی
بخشے۔
وہ
بڑا
کشائش
والا
اور
دانا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
لِّلَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
سَتُغۡلَبُوۡنَ
وَتُحۡشَرُوۡنَ
اِلٰى
جَهَنَّمَؕ
وَبِئۡسَ
الۡمِهَادُ
12
12
(اے
پیغمبر)
کافروں
سے
کہدو
کہ
تم
(دنیا
میں
بھی)
عنقریب
مغلوب
ہو
جاؤ
گے
اور
(آخرت
میں)
جہنم
کی
طرف
ہانکے
جاؤ
گے
اور
وہ
بری
جگہ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا
كُنۡتَ
فِيۡهِمۡ
فَاَقَمۡتَ
لَهُمُ
الصَّلٰوةَ
فَلۡتَقُمۡ
طَآٮِٕفَةٌ
مِّنۡهُمۡ
مَّعَكَ
وَلۡيَاۡخُذُوۡۤا
اَسۡلِحَتَهُمۡ
فَاِذَا
سَجَدُوۡا
فَلۡيَكُوۡنُوۡا
مِنۡ
وَّرَآٮِٕكُمۡ
وَلۡتَاۡتِ
طَآٮِٕفَةٌ
اُخۡرٰى
لَمۡ
يُصَلُّوۡا
فَلۡيُصَلُّوۡا
مَعَكَ
وَلۡيَاۡخُذُوۡا
حِذۡرَهُمۡ
وَاَسۡلِحَتَهُمۡ
ۚ
وَدَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لَوۡ
تَغۡفُلُوۡنَ
عَنۡ
اَسۡلِحَتِكُمۡ
وَاَمۡتِعَتِكُمۡ
فَيَمِيۡلُوۡنَ
عَلَيۡكُمۡ
مَّيۡلَةً
وَّاحِدَةً
ؕ
وَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡكُمۡ
اِنۡ
كَانَ
بِكُمۡ
اَ
ذًى
مِّنۡ
مَّطَرٍ
اَوۡ
كُنۡـتُمۡ
مَّرۡضٰۤى
اَنۡ
تَضَعُوۡۤا
اَسۡلِحَتَكُمۡ
ۚ
وَ
خُذُوۡا
حِذۡرَكُمۡ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
اَعَدَّ
لِلۡكٰفِرِيۡنَ
عَذَابًا
مُّهِيۡنًا
102
102
اور
(اے
پیغمبر)
جب
تم
ان
(مجاہدین
کے
لشکر)
میں
ہو
اور
ان
کو
نماز
پڑھانے
لگو
تو
چاہیئے
کہ
ان
کی
ایک
جماعت
تمہارے
ساتھ
مسلح
ہو
کر
کھڑی
رہے
جب
وہ
سجدہ
کرچکیں
تو
پرے
ہو
جائیں
پھر
دوسری
جماعت
جس
نے
نماز
نہیں
پڑھی
(ان
کی
جگہ)
آئے
اور
ہوشیار
اور
مسلح
ہو
کر
تمہارے
ساتھ
نماز
ادا
کرے
کافر
اس
گھات
میں
ہیں
کہ
تم
ذرا
اپنے
ہتھیاروں
اور
سامان
سے
غافل
ہو
جاؤ
تو
تم
پر
یکبارگی
حملہ
کردیں
اگر
تم
بارش
کے
سبب
تکلیف
میں
یا
بیمار
ہو
تو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں
کہ
ہتھیار
اتار
رکھو
مگر
ہوشیار
ضرور
رہنا
خدا
نے
کافروں
کے
لئے
ذلت
کا
عذاب
تیار
کر
رکھا
ہے
وَّلَاُضِلَّـنَّهُمۡ
وَلَاُمَنِّيَنَّهُمۡ
وَلَاٰمُرَنَّهُمۡ
فَلَيُبَـتِّكُنَّ
اٰذَانَ
الۡاَنۡعَامِ
وَلَاٰمُرَنَّهُمۡ
فَلَيُغَيِّرُنَّ
خَلۡقَ
اللّٰهِؕ
وَمَنۡ
يَّتَّخِذِ
الشَّيۡطٰنَ
وَلِيًّا
مِّنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
فَقَدۡ
خَسِرَ
خُسۡرَانًا
مُّبِيۡنًا
ؕ
119
119
اور
ان
کو
گمراہ
کرتا
اور
امیدیں
دلاتا
ہروں
گا
اور
یہ
سکھاتا
رہوں
گا
کہ
جانوروں
کے
کان
چیرتے
رہیں
اور
(یہ
بھی)
کہتا
رہوں
گا
کہ
وہ
خدا
کی
بنائی
ہوئی
صورتوں
کو
بدلتے
رہیں
اور
جس
شخص
نے
خدا
کو
چھوڑ
کر
شیطان
کو
دوست
بنایا
اور
وہ
صریح
نقصان
میں
پڑ
گیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَـقَدۡ
كَفَرَ
الَّذِيۡنَ
قَالُوۡۤا
اِنَّ
اللّٰهَ
ثَالِثُ
ثَلٰثَةٍ
ۘ
وَمَا
مِنۡ
اِلٰهٍ
اِلَّاۤ
اِلٰـهٌ
وَّاحِدٌ
ؕ
وَاِنۡ
لَّمۡ
يَنۡتَهُوۡا
عَمَّا
يَقُوۡلُوۡنَ
لَيَمَسَّنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡهُمۡ
عَذَابٌ
اَ
لِيۡمٌ
73
۲-المنزل
73
وہ
لوگ
(
بھی)
کافر
ہیں
جو
اس
بات
کے
قائل
ہیں
کہ
خدا
تین
میں
کا
تیسرا
ہے
حالانکہ
اس
معبود
یکتا
کے
سوا
کوئی
عبادت
کے
لائق
نہیں
اگر
یہ
لوگ
ایسے
اقوال
(وعقائد)
سے
باز
نہیں
آئیں
گے
تو
ان
میں
جو
کافر
ہوئے
ہیں
وہ
تکلیف
دینے
والا
عذاب
پائیں
گے
۲-المنزل
قُلۡ
يٰۤـاَهۡلَ
الۡـكِتٰبِ
لَا
تَغۡلُوۡا
فِىۡ
دِيۡـنِكُمۡ
غَيۡرَ
الۡحَـقِّ
وَلَا
تَتَّبِعُوۡۤا
اَهۡوَآءَ
قَوۡمٍ
قَدۡ
ضَلُّوۡا
مِنۡ
قَبۡلُ
وَاَضَلُّوۡا
كَثِيۡرًا
وَّضَلُّوۡا
عَنۡ
سَوَآءِ
السَّبِيۡلِ
77
۱۴ع
77
کہو
کہ
اے
اہل
کتاب!
اپنے
دین
(کی
بات)
میں
ناحق
مبالغہ
نہ
کرو
اور
ایسے
لوگوں
کی
خواہشوں
کے
پیچھے
نہ
چلو
جو
(خود
بھی)
پہلے
گمراہ
ہوئے
اور
اَور
بھی
اکثروں
کو
گمراہ
کر
گئے
اور
سیدھے
رستے
سے
بھٹک
گئے
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اَغَيۡرَ
اللّٰهِ
اَتَّخِذُ
وَلِيًّا
فَاطِرِ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَهُوَ
يُطۡعِمُ
وَلَا
يُطۡعَمُؕ
قُلۡ
اِنِّىۡۤ
اُمِرۡتُ
اَنۡ
اَكُوۡنَ
اَوَّلَ
مَنۡ
اَسۡلَمَ
وَلَا
تَكُوۡنَنَّ
مِنَ
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
14
14
کہو
کیا
میں
خدا
کو
چھوڑ
کر
کسی
اور
کو
مددگار
بناؤں
کہ
(وہی
تو)
آسمانوں
اور
زمین
کا
پیدا
کرنے
والا
ہے
اور
وہی
(سب
کو)
کھانا
دیتا
ہے
اور
خود
کسی
سے
کھانا
نہیں
لیتا
(یہ
بھی)
کہہ
دو
کہ
مجھے
یہ
حکم
ہوا
ہے
کہ
میں
سب
سے
پہلے
اسلام
لانے
والا
ہوں
اور
یہ
کہ
تم
(اے
پیغمبر!)
مشرکوں
میں
نہ
ہونا
قُلۡ
اِنِّىۡۤ
اَخَافُ
اِنۡ
عَصَيۡتُ
رَبِّىۡ
عَذَابَ
يَوۡمٍ
عَظِيۡمٍ
15
15
(یہ
بھی)
کہہ
دو
کہ
اگر
میں
اپنے
پروردگار
کی
نافرمانی
کروں
تو
مجھے
بڑے
دن
کے
عذاب
کا
خوف
ہے
وَهُمۡ
يَنۡهَوۡنَ
عَنۡهُ
وَيَنۡــَٔوۡنَ
عَنۡهُۚ
وَاِنۡ
يُّهۡلِكُوۡنَ
اِلَّاۤ
اَنۡفُسَهُمۡ
وَمَا
يَشۡعُرُوۡنَ
26
26
وہ
اس
سے
(اوروں
کو
بھی)
روکتے
ہیں
اور
خود
بھی
پرے
رہتے
ہیں
مگر
(ان
باتوں
سے)
اپنے
آپ
ہی
کو
ہلاک
کرتے
ہیں
اور
(اس
سے)
بےخبر
ہیں
قُلۡ
اِنِّىۡ
نُهِيۡتُ
اَنۡ
اَعۡبُدَ
الَّذِيۡنَ
تَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِؕ
قُلْ
لَّاۤ
اَ
تَّبِعُ
اَهۡوَآءَكُمۡۙ
قَدۡ
ضَلَلۡتُ
اِذًا
وَّمَاۤ
اَنَا
مِنَ
الۡمُهۡتَدِيۡنَ
56
56
(اے
پیغمبر!
کفار
سے)
کہہ
دو
کہ
جن
کو
تم
خدا
کے
سوا
پکارتے
ہو
مجھے
ان
کی
عبادت
سے
منع
کیا
گیا
ہے۔
(یہ
بھی)
کہہ
دو
کہ
میں
تمہاری
خواہشوں
کی
پیروی
نہیں
کروں
گا
ایسا
کروں
تو
گمراہ
ہوجاؤں
اور
ہدایت
یافتہ
لوگوں
میں
نہ
رہوں
قُلۡ
هُوَ
الۡقَادِرُ
عَلٰٓى
اَنۡ
يَّبۡعَثَ
عَلَيۡكُمۡ
عَذَابًا
مِّنۡ
فَوۡقِكُمۡ
اَوۡ
مِنۡ
تَحۡتِ
اَرۡجُلِكُمۡ
اَوۡ
يَلۡبِسَكُمۡ
شِيَـعًا
وَّيُذِيۡقَ
بَعۡضَكُمۡ
بَاۡسَ
بَعۡضٍؕ
اُنْظُرۡ
كَيۡفَ
نُصَرِّفُ
الۡاٰيٰتِ
لَعَلَّهُمۡ
يَفۡقَهُوۡنَ
65
65
کہہ
دو
کہ
وہ
(اس
پر
بھی)
قدرت
رکھتا
ہے
کہ
تم
پر
اوپر
کی
طرف
سے
یا
تمہارے
پاؤں
کے
نیچے
سے
عذاب
بھیجے
یا
تمہیں
فرقہ
فرقہ
کردے
اور
ایک
کو
دوسرے
(سے
لڑا
کر
آپس)
کی
لڑائی
کا
مزہ
چکھادے۔
دیکھو
ہم
اپنی
آیتوں
کو
کس
کس
طرح
بیان
کرتے
ہیں
تاکہ
یہ
لوگ
سمجھیں
وَاَنۡ
اَقِيۡمُوا
الصَّلٰوةَ
وَ
اتَّقُوۡهُ
ؕ
وَهُوَ
الَّذِىۡۤ
اِلَيۡهِ
تُحۡشَرُوۡنَ
72
72
اور
یہ
(
بھی)
کہ
نماز
پڑھتے
رہو
اور
اس
سے
ڈرتے
رہو۔
اور
وہی
تو
ہے
جس
کے
پاس
تم
جمع
کئے
جاؤ
گے
ذٰ
لِكَ
اَنۡ
لَّمۡ
يَكُنۡ
رَّبُّكَ
مُهۡلِكَ
الۡقُرٰى
بِظُلۡمٍ
وَّاَهۡلُهَا
غٰفِلُوۡنَ
131
131
(اے
محمدﷺ!)
یہ
(جو
پیغمبر
آتے
رہے
اور
کتابیں
نازل
ہوتی
رہیں
تو)
اس
لیے
کہ
تمہارا
پروردگار
ایسا
نہیں
کہ
بستیوں
کو
ظلم
سے
ہلاک
کر
دے
اور
وہاں
کے
رہنے
والوں
کو
(کچھ
بھی)
خبر
نہ
ہو
قُلۡ
اِنَّ
صَلَاتِىۡ
وَنُسُكِىۡ
وَ
مَحۡيَاىَ
وَمَمَاتِىۡ
لِلّٰهِ
رَبِّ
الۡعٰلَمِيۡنَۙ
162
162
(یہ
بھی)
کہہ
دو
کہ
میری
نماز
اور
میری
عبادت
اور
میرا
جینا
اور
میرا
مرنا
سب
خدائے
رب
العالمین
ہی
کے
لیے
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
اَغَيۡرَ
اللّٰهِ
اَبۡغِيۡكُمۡ
اِلٰهًا
وَّهُوَ
فَضَّلَـكُمۡ
عَلَى
الۡعٰلَمِيۡنَ
140
140
(اور
یہ
بھی)
کہا
کہ
بھلا
میں
خدا
کے
سوا
تمہارے
لیے
کوئی
اور
معبود
تلاش
کروں
حالانکہ
اس
نے
تم
کو
تمام
اہل
عالم
پر
فضیلت
بخشی
ہے
وَلَمَّا
جَآءَ
مُوۡسٰى
لِمِيۡقَاتِنَا
وَكَلَّمَهٗ
رَبُّهٗ
ۙ
قَالَ
رَبِّ
اَرِنِىۡۤ
اَنۡظُرۡ
اِلَيۡكَ
ؕ
قَالَ
لَنۡ
تَرٰٮنِىۡ
وَلٰـكِنِ
انْظُرۡ
اِلَى
الۡجَـبَلِ
فَاِنِ
اسۡتَقَرَّ
مَكَانَهٗ
فَسَوۡفَ
تَرٰٮنِىۡ
ۚ
فَلَمَّا
تَجَلّٰى
رَبُّهٗ
لِلۡجَبَلِ
جَعَلَهٗ
دَكًّا
وَّخَرَّ
مُوۡسٰى
صَعِقًا
ۚ
فَلَمَّاۤ
اَفَاقَ
قَالَ
سُبۡحٰنَكَ
تُبۡتُ
اِلَيۡكَ
وَاَنَا
اَوَّلُ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
143
143
اور
جب
موسیٰ
ہمارے
مقرر
کیے
ہوئے
وقت
پر
(کوہ
طور)
پر
پہنچے
اور
ان
کے
پروردگار
نے
ان
سے
کلام
کیا
تو
کہنے
لگے
کہ
اے
پروردگار
مجھے
(جلوہ)
دکھا
کہ
میں
تیرا
دیدار
(
بھی)
دیکھوں۔
پروردگار
نے
کہا
کہ
تم
مجھے
ہرگز
نہ
دیکھ
سکو
گے۔
ہاں
پہاڑ
کی
طرف
دیکھتے
رہو
اگر
یہ
اپنی
جگہ
قائم
رہا
تو
تم
مجھے
دیکھ
سکو
گے۔
جب
ان
کا
پروردگار
پہاڑ
پر
نمودار
ہوا
تو
(تجلی
انوارِ
ربانی)
نے
اس
کو
ریزہ
ریزہ
کردیا
اور
موسیٰ
بےہوش
ہو
کر
گر
پڑے۔
جب
ہوش
میں
آئے
تو
کہنے
لگے
کہ
تیری
ذات
پاک
ہے
اور
میں
تیرے
حضور
توبہ
کرتا
ہوں
اور
جو
ایمان
لانے
والے
ہیں
ان
میں
سب
سے
اول
ہوں
اَوَلَمۡ
يَتَفَكَّرُوۡا
مَا
بِصَاحِبِهِمۡ
مِّنۡ
جِنَّةٍؕ
اِنۡ
هُوَ
اِلَّا
نَذِيۡرٌ
مُّبِيۡنٌ
184
184
کیا
انہوں
نے
غور
نہیں
کیا
کہ
ان
کے
رفیق
محمد
(ﷺ)
کو
(کسی
طرح
کا
بھی)
جنون
نہیں
ہے۔
وہ
تو
ظاہر
ظہور
ڈر
سنانے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلۡـٰٔـنَ
خَفَّفَ
اللّٰهُ
عَنۡكُمۡ
وَعَلِمَ
اَنَّ
فِيۡكُمۡ
ضَعۡفًاؕ
فَاِنۡ
يَّكُنۡ
مِّنۡكُمۡ
مِّائَةٌ
صَابِرَةٌ
يَّغۡلِبُوۡا
مِائَتَيۡنِۚ
وَاِنۡ
يَّكُنۡ
مِّنۡكُمۡ
اَلۡفٌ
يَّغۡلِبُوۡۤا
اَلۡفَيۡنِ
بِاِذۡنِ
اللّٰهِؕ
وَ
اللّٰهُ
مَعَ
الصّٰبِرِيۡنَ
66
66
اب
خدا
نے
تم
پر
سے
بوجھ
ہلکا
کر
دیا
اور
معلوم
کرلیا
کہ
(ا
بھی)
تم
میں
کسی
قدر
کمزوری
ہے۔
پس
اگر
تم
میں
ایک
سو
ثابت
قدم
رہنے
والے
ہوں
گے
تو
دو
سو
پر
غالب
رہیں
گے۔
اور
اگر
ایک
ہزار
ہوں
گے
تو
خدا
کے
حکم
سے
دو
ہزار
پر
غالب
رہیں
گے۔
اور
خدا
ثابت
قدم
رہنے
والوں
کا
مدد
گار
ہے
وَالَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
بَعۡضُهُمۡ
اَوۡلِيَآءُ
بَعۡضٍؕ
اِلَّا
تَفۡعَلُوۡهُ
تَكُنۡ
فِتۡنَةٌ
فِى
الۡاَرۡضِ
وَفَسَادٌ
كَبِيۡرٌؕ
73
73
اور
جو
لوگ
کافر
ہیں
(وہ
بھی)
ایک
دوسرے
کے
رفیق
ہیں۔
تو
(مومنو)
اگر
تم
یہ
(کام)
نہ
کرو
گے
تو
ملک
میں
فتنہ
برپا
ہو
جائے
گا
اور
بڑا
فساد
مچے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
فَلَا
تُعۡجِبۡكَ
اَمۡوَالُهُمۡ
وَلَاۤ
اَوۡلَادُهُمۡؕ
اِنَّمَا
يُرِيۡدُ
اللّٰهُ
لِيُعَذِّبَهُمۡ
بِهَا
فِى
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
وَتَزۡهَقَ
اَنۡفُسُهُمۡ
وَهُمۡ
كٰفِرُوۡنَ
55
55
تم
ان
کے
مال
اور
اولاد
سے
تعجب
نہ
کرنا۔
خدا
چاہتا
ہے
کہ
ان
چیزوں
سے
دنیا
کی
زندگی
میں
ان
کو
عذاب
دے
اور
(جب)
ان
کی
جان
نکلے
تو
(اس
وقت
بھی)
وہ
کافر
ہی
ہوں
فَرِحَ
الۡمُخَلَّفُوۡنَ
بِمَقۡعَدِهِمۡ
خِلٰفَ
رَسُوۡلِ
اللّٰهِ
وَكَرِهُوۡۤا
اَنۡ
يُّجَاهِدُوۡا
بِاَمۡوَالِهِمۡ
وَاَنۡفُسِهِمۡ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَقَالُوۡا
لَا
تَنۡفِرُوۡا
فِى
الۡحَـرِّؕ
قُلۡ
نَارُ
جَهَـنَّمَ
اَشَدُّ
حَرًّاؕ
لَوۡ
كَانُوۡا
يَفۡقَهُوۡنَ
81
81
جو
لوگ
(غزوہٴ
تبوک
میں)
پیچھے
رہ
گئے
وہ
پیغمبر
خدا
(کی
مرضی)
کے
خلاف
بیٹھے
رہنے
سے
خوش
ہوئے
اور
اس
بات
کو
ناپسند
کیا
کہ
خدا
کی
راہ
میں
اپنے
مال
اور
جان
سے
جہاد
کریں۔
اور
(اوروں
سے
بھی)
کہنے
لگے
کہ
گرمی
میں
مت
نکلنا۔
(ان
سے)
کہہ
دو
کہ
دوزخ
کی
آگ
اس
سے
کہیں
زیادہ
گرم
ہے۔
کاش
یہ
(اس
بات)
کو
سمجھتے
وَلَا
تُعۡجِبۡكَ
اَمۡوَالُهُمۡ
وَاَوۡلَادُهُمۡؕ
اِنَّمَا
يُرِيۡدُ
اللّٰهُ
اَنۡ
يُّعَذِّبَهُمۡ
بِهَا
فِى
الدُّنۡيَا
وَتَزۡهَقَ
اَنۡفُسُهُمۡ
وَهُمۡ
كٰفِرُوۡنَ
85
85
ان
کے
اولاد
اور
مال
سے
تعجب
نہ
کرنا۔
ان
چیزوں
سے
خدا
یہ
چاہتا
ہے
کہ
ان
کو
دنیا
میں
عذاب
کرے
اور
(جب)
ان
کی
جان
نکلے
تو
(اس
وقت
بھی)
یہ
کافر
ہی
ہوں
خُذۡ
مِنۡ
اَمۡوَالِهِمۡ
صَدَقَةً
تُطَهِّرُهُمۡ
وَتُزَكِّيۡهِمۡ
بِهَا
وَصَلِّ
عَلَيۡهِمۡؕ
اِنَّ
صَلٰوتَكَ
سَكَنٌ
لَّهُمۡؕ
وَاللّٰهُ
سَمِيۡعٌ
عَلِيۡمٌ
103
103
ان
کے
مال
میں
سے
زکوٰة
قبول
کر
لو
کہ
اس
سے
تم
ان
کو
(ظاہر
میں
بھی)
پاک
اور
(باطن
میں
بھی)
پاکیزہ
کرتے
ہو
اور
ان
کے
حق
میں
دعائے
خیر
کرو
کہ
تمہاری
دعا
ان
کے
لیے
موجب
تسکین
ہے
اور
خدا
سننے
والا
اور
جاننے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ
لَّوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
مَا
تَلَوۡتُهٗ
عَلَيۡكُمۡ
وَلَاۤ
اَدۡرٰٮكُمۡ
بِهٖ
ۖ
فَقَدۡ
لَبِثۡتُ
فِيۡكُمۡ
عُمُرًا
مِّنۡ
قَبۡلِهٖ
ؕ
اَفَلَا
تَعۡقِلُوۡنَ
16
۳-المنزل
16
(یہ
بھی)
کہہ
دو
کہ
اگر
خدا
چاہتا
تو
(نہ
تو)
میں
ہی
یہ
(کتاب)
تم
کو
پڑھ
کر
سناتا
اور
نہ
وہی
تمہیں
اس
سے
واقف
کرتا۔
میں
اس
سے
پہلے
تم
میں
ایک
عمر
رہا
ہوں
(اور
کبھی
ایک
کلمہ
بھی
اس
طرح
کا
نہیں
کہا)
بھلا
تم
سمجھتے
نہیں
۳-المنزل
فَمَاۤ
اٰمَنَ
لِمُوۡسٰٓى
اِلَّا
ذُرِّيَّةٌ
مِّنۡ
قَوۡمِهٖ
عَلٰى
خَوۡفٍ
مِّنۡ
فِرۡعَوۡنَ
وَمَلَا۟
ٮِٕهِمۡ
اَنۡ
يَّفۡتِنَهُمۡ
ؕ
وَاِنَّ
فِرۡعَوۡنَ
لَعَالٍ
فِى
الۡاَرۡضِ
ۚ
وَاِنَّهٗ
لَمِنَ
الۡمُسۡرِفِيۡنَ
83
83
تو
موسیٰ
پر
کوئی
ایمان
نہ
لایا۔
مگر
اس
کی
قوم
میں
سے
چند
لڑکے
(اور
وہ
بھی)
فرعون
اور
اس
کے
اہل
دربار
سے
ڈرتے
ڈرتے
کہ
کہیں
وہ
ان
کو
آفت
میں
نہ
پھنسا
دے۔
اور
فرعون
ملک
میں
متکبر
ومتغلب
اور
(کبر
وکفر)
میں
حد
سے
بڑھا
ہوا
تھا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَاۤ
اِنَّهُمۡ
يَثۡنُوۡنَ
صُدُوۡرَهُمۡ
لِيَسۡتَخۡفُوۡا
مِنۡهُؕ
اَلَا
حِيۡنَ
يَسۡتَغۡشُوۡنَ
ثِيَابَهُمۡۙ
يَعۡلَمُ
مَا
يُسِرُّوۡنَ
وَمَا
يُعۡلِنُوۡنَۚ
اِنَّهٗ
عَلِيۡمٌۢ
بِذَاتِ
الصُّدُوۡرِ
5
5
دیکھو
یہ
اپنے
سینوں
کو
دوھرا
کرتے
ہیں
تاکہ
خدا
سے
پردہ
کریں۔
سن
رکھو
جس
وقت
یہ
کپڑوں
میں
لپٹ
کر
پڑتے
ہیں
(تب
بھی)
وہ
ان
کی
چھپی
اور
کھلی
باتوں
کو
جانتا
ہے۔
وہ
تو
دلوں
تک
کی
باتوں
سے
آگاہ
ہے
قَالَ
سَاٰوِىۡۤ
اِلٰى
جَبَلٍ
يَّعۡصِمُنِىۡ
مِنَ
الۡمَآءِؕ
قَالَ
لَا
عَاصِمَ
الۡيَوۡمَ
مِنۡ
اَمۡرِ
اللّٰهِ
اِلَّا
مَنۡ
رَّحِمَۚ
وَحَالَ
بَيۡنَهُمَا
الۡمَوۡجُ
فَكَانَ
مِنَ
الۡمُغۡرَقِيۡنَ
43
43
اس
نے
کہا
کہ
میں
(ا
بھی)
پہاڑ
سے
جا
لگوں
گا،
وہ
مجھے
پانی
سے
بچالے
گا۔
انہوں
نے
کہا
کہ
آج
خدا
کے
عذاب
سے
کوئی
بچانے
والا
نہیں
(اور
نہ
کوئی
بچ
سکتا
ہے)
مگر
جس
پر
خدا
رحم
کرے۔
اتنے
میں
دونوں
کے
درمیان
لہر
آحائل
ہوئی
اور
وہ
ڈوب
کر
رہ
گیا
وَاِلٰى
ثَمُوۡدَ
اَخَاهُمۡ
صٰلِحًاۘ
قَالَ
يٰقَوۡمِ
اعۡبُدُوا
اللّٰهَ
مَا
لَـكُمۡ
مِّنۡ
اِلٰهٍ
غَيۡرُهٗ
ؕ
هُوَ
اَنۡشَاَكُمۡ
مِّنَ
الۡاَرۡضِ
وَاسۡتَعۡمَرَكُمۡ
فِيۡهَا
فَاسۡتَغۡفِرُوۡهُ
ثُمَّ
تُوۡبُوۡۤا
اِلَيۡهِ
ؕ
اِنَّ
رَبِّىۡ
قَرِيۡبٌ
مُّجِيۡبٌ
61
61
اور
ثمود
کی
طرف
ان
کے
بھائی
صالح
کو
(بھیجا)
تو
انہوں
نے
کہا
کہ
قوم!
خدا
ہی
کی
عبادت
کرو
اس
کے
سوا
تمہارا
کوئی
معبود
نہیں۔
اسی
نے
تم
کو
زمین
سے
پیدا
کیا
اور
اس
میں
آباد
کیا
تو
اس
سے
مغفرت
مانگو
اور
اس
کے
آگے
توبہ
کرو۔
بےشک
میرا
پروردگار
نزدیک
(بھی
ہے
اور
دعا
کا)
قبول
کرنے
والا
(
بھی)
ہے
قَالُوۡا
يٰشُعَيۡبُ
مَا
نَفۡقَهُ
كَثِيۡرًا
مِّمَّا
تَقُوۡلُ
وَاِنَّا
لَـنَرٰٮكَ
فِيۡنَا
ضَعِيۡفًا
ۚ
وَلَوۡلَا
رَهۡطُكَ
لَرَجَمۡنٰكَ
وَمَاۤ
اَنۡتَ
عَلَيۡنَا
بِعَزِيۡزٍ
91
91
اُنہوں
نے
کہا
کہ
شعیب
تمہاری
بہت
سی
باتیں
ہماری
سمجھ
میں
نہیں
آتیں
اور
ہم
دیکھتے
ہیں
کہ
تم
ہم
میں
کمزور
بھی
ہو
اور
اگر
تمہارے
بھائی
نہ
ہوتے
تو
ہم
تم
کو
سنگسار
کر
دیتے
اور
تم
ہم
پر
(کسی
طرح
بھی)
غالب
نہیں
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَهٗ
دَعۡوَةُ
الۡحَـقِّؕ
وَالَّذِيۡنَ
يَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِهٖ
لَا
يَسۡتَجِيۡبُوۡنَ
لَهُمۡ
بِشَىۡءٍ
اِلَّا
كَبَاسِطِ
كَفَّيۡهِ
اِلَى
الۡمَآءِ
لِيَبۡلُغَ
فَاهُ
وَمَا
هُوَ
بِبَالِـغِهٖؕ
وَمَا
دُعَآءُ
الۡكٰفِرِيۡنَ
اِلَّا
فِىۡ
ضَلٰلٍ
14
14
سودمند
پکارنا
تو
اسی
کا
ہے
اور
جن
کو
یہ
لوگ
اس
کے
سوا
پکارتے
ہیں
وہ
ان
کی
پکار
کو
کسی
طرح
قبول
نہیں
کرتے
مگر
اس
شخص
کی
طرح
جو
اپنے
دونوں
ہاتھ
پانی
کی
طرف
پھیلا
دے
تاکہ
(دور
ہی
سے)
اس
کے
منہ
تک
آ
پہنچے
حالانکہ
وہ
(اس
تک
کبھی
بھی)
نہیں
آسکتا
اور
(اسی
طرح)
کافروں
کی
پکار
بیکار
ہے
قُلۡ
مَنۡ
رَّبُّ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
قُلِ
اللّٰهُؕ
قُلۡ
اَفَاتَّخَذۡتُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِهٖۤ
اَوۡلِيَآءَ
لَا
يَمۡلِكُوۡنَ
لِاَنۡفُسِهِمۡ
نَفۡعًا
وَّلَا
ضَرًّاؕ
قُلۡ
هَلۡ
يَسۡتَوِى
الۡاَعۡمٰى
وَالۡبَصِيۡرُ ۙ
اَمۡ
هَلۡ
تَسۡتَوِى
الظُّلُمٰتُ
وَالنُّوۡرُ ۚ
اَمۡ
جَعَلُوۡا
لِلّٰهِ
شُرَكَآءَ
خَلَقُوۡا
كَخَلۡقِهٖ
فَتَشَابَهَ
الۡخَـلۡقُ
عَلَيۡهِمۡؕ
قُلِ
اللّٰهُ
خَالِـقُ
كُلِّ
شَىۡءٍ
وَّهُوَ
الۡوَاحِدُ
الۡقَهَّارُ
16
16
ان
سے
پوچھو
کہ
آسمانوں
اور
زمین
کا
پروردگار
کون
ہے؟
(تم
ہی
ان
کی
طرف
سے)
کہہ
دو
کہ
خدا۔
پھر
(ان
سے)
کہو
کہ
تم
نے
خدا
کو
چھوڑ
کر
ایسے
لوگوں
کو
کیوں
کارساز
بنایا
ہے
جو
خود
اپنے
نفع
ونقصان
کا
بھی
اختیار
نہیں
رکھتے
(یہ
بھی)
پوچھو
کیا
اندھا
اور
آنکھوں
والا
برابر
ہیں؟
یا
اندھیرا
اور
اُجالا
برابر
ہوسکتا
ہے؟
بھلا
ان
لوگوں
نے
جن
کو
خدا
کا
شریک
مقرر
کیا
ہے۔
کیا
انہوں
نے
خدا
کی
سی
مخلوقات
پیدا
کی
ہے
جس
کے
سبب
ان
کو
مخلوقات
مشتبہ
ہوگئی
ہے۔
کہہ
دو
کہ
خدا
ہی
ہر
چیز
کا
پیدا
کرنے
والا
ہے
اور
وہ
یکتا
(اور)
زبردست
ہے
اَفَمَنۡ
هُوَ
قَآٮِٕمٌ
عَلٰى
كُلِّ
نَفۡسٍۢ
بِمَا
كَسَبَتۡۚ
وَجَعَلُوۡالِلّٰهِ
شُرَكَآءَ
ؕ
قُلۡ
سَمُّوۡهُمۡؕ
اَمۡ
تُنَـبِّـئُــوْنَهٗ
بِمَا
لَا
يَعۡلَمُ
فِى
الۡاَرۡضِ
اَمۡ
بِظَاهِرٍ
مِّنَ
الۡقَوۡلِؕ
بَلۡ
زُيِّنَ
لِلَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مَكۡرُهُمۡ
وَصُدُّوۡا
عَنِ
السَّبِيۡلِؕ
وَمَنۡ
يُّضۡلِلِ
اللّٰهُ
فَمَا
لَهٗ
مِنۡ
هَادٍ
33
33
تو
کیا
جو
(خدا)
ہر
متنفس
کے
اعمال
کا
نگراں
(ونگہباں)
ہے
(وہ
بتوں
کی
طرح
بےعلم
وبےخبر
ہوسکتا
ہے)
اور
ان
لوگوں
نے
خدا
کے
شریک
مقرر
کر
رکھے
ہیں۔
ان
سے
کہو
کہ
(ذرا)
ان
کے
نام
تو
لو۔
کیا
تم
اسے
ایسی
چیزیں
بتاتے
ہو
جس
کو
وہ
زمین
میں
(کہیں
بھی)
معلوم
نہیں
کرتا
یا
(محض)
ظاہری
(باطل
اور
جھوٹی)
بات
کی
(تقلید
کرتے
ہو)
اصل
یہ
ہے
کہ
کافروں
کو
ان
کے
فریب
خوبصورت
معلوم
ہوتے
ہیں۔
اور
وہ
(ہدایت
کے)
رستے
سے
روک
لیے
گئے
ہیں۔
اور
جسے
خدا
گمراہ
کرے
اسے
کوئی
ہدایت
کرنے
والا
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّالۡخَـيۡلَ
وَالۡبِغَالَ
وَالۡحَمِيۡرَ
لِتَرۡكَبُوۡهَا
وَزِيۡنَةً
ؕ
وَيَخۡلُقُ
مَا
لَا
تَعۡلَمُوۡنَ
8
8
اور
اسی
نے
گھوڑے
اور
خچر
اور
گدھے
پیدا
کئے
تاکہ
تم
ان
پر
سوار
ہو
اور
(وہ
تمہارے
لیے)
رونق
وزینت
(بھی
ہیں)
اور
وہ
(اور
چیزیں
بھی)
پیدا
کرتا
ہے
جن
کی
تم
کو
خبر
نہیں
وَضَرَبَ
اللّٰهُ
مَثَلاً
رَّجُلَيۡنِ
اَحَدُهُمَاۤ
اَبۡكَمُ
لَا
يَقۡدِرُ
عَلٰى
شَىۡءٍ
وَّهُوَ
كَلٌّ
عَلٰى
مَوۡلٰٮهُۙ
اَيۡنَمَا
يُوَجِّههُّ
لَا
يَاۡتِ
بِخَيۡرٍؕ
هَلۡ
يَسۡتَوِىۡ
هُوَۙ
وَمَنۡ
يَّاۡمُرُ
بِالۡعَدۡلِۙ
وَهُوَ
عَلٰى
صِرَاطٍ
مُّسۡتَقِيۡمٍ
76
۱۶ع
76
اور
خدا
ایک
اور
مثال
بیان
فرماتا
ہے
کہ
دو
آدمی
ہیں
ایک
اُن
میں
سے
گونگا
(اور
دوسرے
کی
ملک)
ہے
(بےاختیار
وناتوان)
کہ
کسی
چیز
پر
قدرت
نہیں
رکھتا۔
اور
اپنے
مالک
کو
دوبھر
ہو
رہا
ہے
وہ
جہاں
اُسے
بھیجتا
ہے
(خیر
سے
ک
بھی)
بھلائی
نہیں
لاتا۔
کیا
ایسا
(گونگا
بہرا)
اور
وہ
شخص
جو
(سنتا
بولتا
اور)
لوگوں
کو
انصاف
کرنے
کا
حکم
دیتا
ہے
اور
خود
سیدھے
راستے
پر
چل
رہا
ہے
دونوں
برابر
ہیں؟
۱۶ع
وَاللّٰهُ
جَعَلَ
لَـكُمۡ
مِّمَّا
خَلَقَ
ظِلٰلًا
وَّجَعَلَ
لَـكُمۡ
مِّنَ
الۡجِبَالِ
اَكۡنَانًا
وَّجَعَلَ
لَـكُمۡ
سَرَابِيۡلَ
تَقِيۡكُمُ
الۡحَـرَّ
وَسَرَابِيۡلَ
تَقِيۡكُمۡ
بَاۡسَكُمۡؕ
كَذٰلِكَ
يُتِمُّ
نِعۡمَتَهٗ
عَلَيۡكُمۡ
لَعَلَّكُمۡ
تُسۡلِمُوۡنَ
81
81
اور
خدا
ہی
نے
تمہارے
(آرام
کے)
لیے
اپنی
پیدا
کی
ہوئی
چیزوں
کے
سائے
بنائے
اور
پہاڑوں
میں
غاریں
بنائیں
اور
کُرتے
بنائے
جو
تم
کو
گرمی
سے
بچائیں۔
اور
(ایسے)
کُرتے
(
بھی)
جو
تم
کو
اسلحہ
جنگ
(کے
ضرر)
سے
محفوظ
رکھیں۔
اسی
طرح
خدا
اپنا
احسان
تم
پر
پورا
کرتا
ہے
تاکہ
تم
فرمانبردار
بنو
اِنَّمَا
حَرَّمَ
عَلَيۡكُمُ
الۡمَيۡتَةَ
وَ
الدَّمَ
وَلَحۡمَ
الۡخِنۡزِيۡرِ
وَمَاۤ
اُهِلَّ
لِغَيۡرِ
اللّٰهِ
بِهٖۚ
فَمَنِ
اضۡطُرَّ
غَيۡرَ
بَاغٍ
وَّلَا
عَادٍ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
115
115
اس
نے
تم
پر
مُردار
اور
لہو
اور
سور
کا
گوشت
حرام
کردیا
ہے
اور
جس
چیز
پر
خدا
کے
سوا
کسی
اور
کا
نام
پکارا
جائے
(اس
کو
بھی)
ہاں
اگر
کوئی
ناچار
ہوجائے
تو
بشرطیکہ
گناہ
کرنے
والا
نہ
ہو
اور
نہ
حد
سے
نکلنے
والا
تو
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوۡ
خَلۡقًا
مِّمَّا
يَكۡبُرُ
فِىۡ
صُدُوۡرِكُمۡۚ
فَسَيَـقُوۡلُوۡنَ
مَنۡ
يُّعِيۡدُنَا
ؕ
قُلِ
الَّذِىۡ
فَطَرَكُمۡ
اَوَّلَ
مَرَّةٍ
ۚ
فَسَيُنۡغِضُوۡنَ
اِلَيۡكَ
رُءُوۡسَهُمۡ
وَيَقُوۡلُوۡنَ
مَتٰى
هُوَ
ؕ
قُلۡ
عَسٰٓى
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
قَرِيۡبًا
51
۴-المنزل
51
یا
کوئی
اور
چیز
جو
تمہارے
نزدیک
(پتھر
اور
لوہے
سے
بھی)
بڑی
(سخت)
ہو
(جھٹ
کہیں
گے)
کہ
(بھلا)
ہمیں
دوبارہ
کون
جِلائے
گا؟
کہہ
دو
کہ
وہی
جس
نے
تم
کو
پہلی
بار
پیدا
کیا۔
تو
(تعجب
سے)
تمہارے
آگے
سرہلائیں
گے
اور
پوچھیں
گے
کہ
ایسا
کب
ہوگا؟
کہہ
دو
کہ
امید
ہے
جلد
ہوگا
۴-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ طٰه(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كُلُوۡا
وَارۡعَوۡا
اَنۡعَامَكُمۡ
ؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّاُولِى
الـنُّهٰى
54
۱۱ع
54
کہ
(خود
بھی)
کھاؤ
اور
اپنے
چارپایوں
کو
بھی
چراؤ۔
بےشک
ان
(باتوں)
میں
عقل
والوں
کے
لئے
(بہت
سی)
نشانیاں
ہیں
۱۱ع
اِنَّاۤ
اٰمَنَّا
بِرَبِّنَا
لِيَـغۡفِرَ
لَـنَا
خَطٰيٰنَا
وَمَاۤ
اَكۡرَهۡتَـنَا
عَلَيۡهِ
مِنَ
السِّحۡرِؕ
وَاللّٰهُ
خَيۡرٌ
وَّاَبۡقٰى
73
الثلاثة
73
ہم
اپنے
پروردگار
پر
ایمان
لے
آئے
تاکہ
وہ
ہمارے
گناہوں
کو
معاف
کرے
اور
(اسے
بھی)
جو
آپ
نے
ہم
سے
زبردستی
جادو
کرایا۔
اور
خدا
بہتر
اور
باقی
رہنے
والا
ہے
الثلاثة
فَاصۡبِرۡ
عَلٰى
مَا
يَقُوۡلُوۡنَ
وَسَبِّحۡ
بِحَمۡدِ
رَبِّكَ
قَبۡلَ
طُلُوۡعِ
الشَّمۡسِ
وَقَبۡلَ
غُرُوۡبِهَا
ۚ
وَمِنۡ
اٰنَآىٴِ
الَّيۡلِ
فَسَبِّحۡ
وَاَطۡرَافَ
النَّهَارِ
لَعَلَّكَ
تَرۡضٰى
130
130
پس
جو
کچھ
یہ
بکواس
کرتے
ہیں
اس
پر
صبر
کرو۔
اور
سورج
کے
نکلنے
سے
پہلے
اور
اس
کے
غروب
ہونے
سے
پہلے
اپنے
پروردگار
کی
تسبیح
وتحمید
کیا
کرو۔
اور
رات
کی
ساعات
(اولین)
میں
بھی
اس
کی
تسبیح
کیا
کرو
اور
دن
کی
اطراف
(یعنی
دوپہر
کے
قریب
ظہر
کے
وقت
بھی)
تاکہ
تم
خوش
ہوجاؤ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَاهِيَةً
قُلُوۡبُهُمۡ
ؕ
وَاَسَرُّوا
النَّجۡوَىۖ
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
ۖ
هَلۡ
هٰذَاۤ
اِلَّا
بَشَرٌ
مِّثۡلُكُمۡ
ۚ
اَفَتَاۡتُوۡنَ
السِّحۡرَ
وَاَنۡتُمۡ
تُبۡصِرُوۡنَ
3
3
ان
کے
دل
غفلت
میں
پڑے
ہوئے
ہیں
اور
ظالم
لوگ
(آپس
میں)
چپکے
چپکے
باتیں
کرتے
ہیں
کہ
یہ
(شخص
کچھ
بھی)
نہیں
مگر
تمہارے
جیسا
آدمی
ہے۔
تو
تم
آنکھوں
دیکھتے
جادو
(کی
لپیٹ)
میں
کیوں
آتے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
تَرَ
اَنَّ
اللّٰهَ
سَخَّرَ
لَـكُمۡ
مَّا
فِى
الۡاَرۡضِ
وَالۡـفُلۡكَ
تَجۡرِىۡ
فِى
الۡبَحۡرِ
بِاَمۡرِهٖ
ؕ
وَيُمۡسِكُ
السَّمَآءَ
اَنۡ
تَقَعَ
عَلَى
الۡاَرۡضِ
اِلَّا
بِاِذۡنِهٖ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
بِالنَّاسِ
لَرَءُوۡفٌ
رَّحِيۡمٌ
65
65
کیا
تم
نہیں
دیکھتے
کہ
جتنی
چیزیں
زمین
میں
ہیں
(سب)
خدا
نے
تمہارے
زیرفرمان
کر
رکھی
ہیں
اور
کشتیاں
(
بھی)
جو
اسی
کے
حکم
سے
دریا
میں
چلتی
ہیں۔
اور
وہ
آسمان
کو
تھامے
رہتا
ہے
کہ
زمین
پر
(نہ)
گڑ
پڑے
مگر
اس
کے
حکم
سے۔
بےشک
خدا
لوگوں
پر
نہایت
شفقت
کرنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقُلْ
رَّبِّ
اَنۡزِلۡنِىۡ
مُنۡزَلًا
مُّبٰـرَكًا
وَّاَنۡتَ
خَيۡرُ
الۡمُنۡزِلِيۡنَ
29
29
اور
(یہ
بھی)
دعا
کرنا
کہ
اے
پروردگار
ہم
کو
مبارک
جگہ
اُتاریو
اور
تو
سب
سے
بہتر
اُتارنے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
تَابُوۡا
مِنۡۢ
بَعۡدِ
ذٰلِكَ
وَاَصۡلَحُوۡاۚ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
5
5
ہاں
جو
اس
کے
بعد
توبہ
کرلیں
اور
(اپنی
حالت)
سنوار
لیں
تو
خدا
(
بھی)
بخشنے
والا
مہربان
ہے
اَوۡ
كَظُلُمٰتٍ
فِىۡ
بَحۡرٍ
لُّـجّـِىٍّ
يَّغۡشٰٮهُ
مَوۡجٌ
مِّنۡ
فَوۡقِهٖ
مَوۡجٌ
مِّنۡ
فَوۡقِهٖ
سَحَابٌؕ
ظُلُمٰتٌۢ
بَعۡضُهَا
فَوۡقَ
بَعۡضٍؕ
اِذَاۤ
اَخۡرَجَ
يَدَهٗ
لَمۡ
يَكَدۡ
يَرٰٮهَاؕ
وَمَنۡ
لَّمۡ
يَجۡعَلِ
اللّٰهُ
لَهٗ
نُوۡرًا
فَمَا
لَهٗ
مِنۡ
نُّوۡرٍ
40
۱۱ع
40
یا
(ان
کے
اعمال
کی
مثال
ایسی
ہے)
جیسے
دریائے
عمیق
میں
اندھیرے
جس
پر
لہر
چڑھی
چلی
آتی
ہو
اور
اس
کے
اوپر
اور
لہر
(آرہی
ہو)
اور
اس
کے
اوپر
بادل
ہو،
غرض
اندھیرے
ہی
اندھیرے
ہوں،
ایک
پر
ایک
(چھایا
ہوا)
جب
اپنا
ہاتھ
نکالے
تو
کچھ
نہ
دیکھ
سکے۔
اور
جس
کو
خدا
روشنی
نہ
دے
اس
کو
(کہیں
بھی)
روشنی
نہیں
(مل
سکتی)
۱۱ع
لَـيۡسَ
عَلَى
الۡاَعۡمٰى
حَرَجٌ
وَّلَا
عَلَى
الۡاَعۡرَجِ
حَرَجٌ
وَّلَا
عَلَى
الۡمَرِيۡضِ
حَرَجٌ
وَّلَا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِكُمۡ
اَنۡ
تَاۡكُلُوۡا
مِنۡۢ
بُيُوۡتِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اٰبَآٮِٕكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اُمَّهٰتِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اِخۡوَانِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اَخَوٰتِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اَعۡمَامِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
عَمّٰتِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
اَخۡوَالِكُمۡ
اَوۡ
بُيُوۡتِ
خٰلٰتِكُمۡ
اَوۡ
مَا
مَلَكۡتُمۡ
مَّفَاتِحَهٗۤ
اَوۡ
صَدِيۡقِكُمۡؕ
لَـيۡسَ
عَلَيۡكُمۡ
جُنَاحٌ
اَنۡ
تَاۡكُلُوۡا
جَمِيۡعًا
اَوۡ
اَشۡتَاتًا
ؕ
فَاِذَا
دَخَلۡتُمۡ
بُيُوۡتًا
فَسَلِّمُوۡا
عَلٰٓى
اَنۡفُسِكُمۡ
تَحِيَّةً
مِّنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِ
مُبٰرَكَةً
طَيِّبَةً
ؕ
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـكُمُ
الۡاٰيٰتِ
لَعَلَّكُمۡ
تَعۡقِلُوۡنَ
61
۱۴ع
61
نہ
تو
اندھے
پر
کچھ
گناہ
ہے
اور
نہ
لنگڑے
پر
اور
نہ
بیمار
پر
اور
نہ
خود
تم
پر
کہ
اپنے
گھروں
سے
کھانا
کھاؤ
یا
اپنے
باپوں
کے
گھروں
سے
یا
اپنی
ماؤں
کے
گھروں
سے
یا
بھائیوں
کے
گھروں
سے
یا
اپنی
بہنوں
کے
گھروں
سے
یا
اپنے
چچاؤں
کے
گھروں
سے
یا
اپنی
پھوپھیوں
کے
گھروں
سے
یا
اپنے
ماموؤں
کے
گھروں
سے
یا
اپنی
خالاؤں
کے
گھروں
سے
یا
اس
گھر
سے
جس
کی
کنجیاں
تمہارے
ہاتھ
میں
ہوں
یا
اپنے
دوستوں
کے
گھروں
سے
(اور
اس
کا
بھی)
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں
کہ
سب
مل
کر
کھانا
کھاؤ
یا
جدا
جدا۔
اور
جب
گھروں
میں
جایا
کرو
تو
اپنے
(گھر
والوں
کو)
سلام
کیا
کرو۔
(یہ)
خدا
کی
طرف
سے
مبارک
اور
پاکیزہ
تحفہ
ہے۔
اس
طرح
خدا
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
بیان
فرماتا
ہے
تاکہ
تم
سمجھو
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَتَوَكَّلۡ
عَلَى
الۡحَـىِّ
الَّذِىۡ
لَا
يَمُوۡتُ
وَسَبِّحۡ
بِحَمۡدِهٖ
ؕ
وَكَفٰى
بِهٖ
بِذُنُوۡبِ
عِبَادِهٖ
خَبِيۡرَ
ا
ۛۚ
ۙ
58
58
اور
اس
(خدائے)
زندہ
پر
بھروسہ
رکھو
جو
(ک
بھی)
نہیں
مرے
گا
اور
اس
کی
تعریف
کے
ساتھ
تسبیح
کرتے
رہو۔
اور
وہ
اپنے
بندوں
کے
گناہوں
سے
خبر
رکھنے
کو
کافی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بِلِسَانٍ
عَرَبِىٍّ
مُّبِيۡنٍؕ
195
۵-المنزل
195
اور
(القا
بھی)
فصیح
عربی
زبان
میں
(کیا
ہے)
۵-المنزل
فَقَرَاَهٗ
عَلَيۡهِمۡ
مَّا
كَانُوۡا
بِهٖ
مُؤۡمِنِيۡنَؕ
199
199
اور
وہ
اسے
ان
(لوگوں
کو)
پڑھ
کر
سناتا
تو
یہ
اسے
(ک
بھی)
نہ
مانتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ النَّمل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قِيۡلَ
لَهَا
ادۡخُلِى
الصَّرۡحَ
ۚ
فَلَمَّا
رَاَتۡهُ
حَسِبَـتۡهُ
لُـجَّةً
وَّكَشَفَتۡ
عَنۡ
سَاقَيۡهَا
ؕ
قَالَ
اِنَّهٗ
صَرۡحٌ
مُّمَرَّدٌ
مِّنۡ
قَوَارِيۡرَ ۙقَالَتۡ
رَبِّ
اِنِّىۡ
ظَلَمۡتُ
نَـفۡسِىۡ
وَ
اَسۡلَمۡتُ
مَعَ
سُلَيۡمٰنَ
لِلّٰهِ
رَبِّ
الۡعٰلَمِيۡنَ
44
۱۷ع
44
(پھر)
اس
سے
کہا
گیا
کہ
محل
میں
چلیے،
جب
اس
نے
اس
(کے
فرش)
کو
دیکھا
تو
اسے
پانی
کا
حوض
سمجھا
اور
(کپڑا
اٹھا
کر)
اپنی
پنڈلیاں
کھول
دیں۔
سلیمان
نے
کہا
یہ
ایسا
محل
ہے
جس
میں
(نیچے
بھی)
شیشے
جڑے
ہوئے
ہیں۔
وہ
بول
اٹھی
کہ
پروردگار
میں
اپنے
آپ
پر
ظلم
کرتی
رہی
تھی
اور
(اب)
میں
سلیمان
کے
ہاتھ
پر
خدائے
رب
العالمین
پر
ایمان
لاتی
ہوں
۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا
جَآءَهُمۡ
مُّوۡسٰى
بِاٰيٰتِنَا
بَيِّنٰتٍ
قَالُوۡا
مَا
هٰذَاۤ
اِلَّا
سِحۡرٌ
مُّفۡتَـرًى
وَمَا
سَمِعۡنَا
بِهٰذَا
فِىۡۤ
اٰبَآٮِٕنَا
الۡاَوَّلِيۡنَ
36
36
اور
جب
موسٰی
اُن
کے
پاس
ہماری
کھلی
نشانیاں
لےکر
آئے
تو
وہ
کہنے
لگے
کہ
یہ
جادو
ہے
جو
اُس
نے
بنا
کھڑا
کیا
ہے
اور
یہ
باتیں
ہم
نے
اپنے
اگلے
باپ
دادا
میں
تو
(ک
بھی)
سنی
نہیں
اِنَّ
الَّذِىۡ
فَرَضَ
عَلَيۡكَ
الۡقُرۡاٰنَ
لَرَآدُّكَ
اِلٰى
مَعَادٍ
ؕ
قُلْ
رَّبِّىۡۤ
اَعۡلَمُ
مَنۡ
جَآءَ
بِالۡهُدٰى
وَمَنۡ
هُوَ
فِىۡ
ضَلٰلٍ
مُّبِيۡنٍ
85
85
(اے
پیغمبر)
جس
(خدا)
نے
تم
پر
قرآن
(کے
احکام)
کو
فرض
کیا
ہے
وہ
تمہیں
بازگشت
کی
جگہ
لوٹا
دے
گا۔
کہہ
دو
کہ
میرا
پروردگار
اس
شخص
کو
بھی
خوب
جانتا
ہے
جو
ہدایت
لےکر
آیا
اور
(اس
کو
بھی)
جو
صریح
گمراہی
میں
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَّلۡـعُوۡنِيۡنَ
ۛۚ
اَيۡنَمَا
ثُقِفُوۡۤا
اُخِذُوۡا
وَقُتِّلُوۡا
تَقۡتِيۡلًا
61
61
(وہ
بھی)
پھٹکارے
ہوئے۔
جہاں
پائے
گئے
پکڑے
گئے
اور
جان
سے
مار
ڈالے
گئے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ
قَالُوۡا
نَحۡنُ
اَكۡثَرُ
اَمۡوَالًا
وَّاَوۡلَادًا
ۙ
وَّمَا
نَحۡنُ
بِمُعَذَّبِيۡنَ
35
35
اور
(یہ
بھی)
کہنے
لگے
کہ
ہم
بہت
سا
مال
اور
اولاد
رکھتے
ہیں
اور
ہم
کو
عذاب
نہیں
ہوگا
وَاِذَا
تُتۡلٰى
عَلَيۡهِمۡ
اٰيٰتُنَا
بَيِّنٰتٍ
قَالُوۡا
مَا
هٰذَاۤ
اِلَّا
رَجُلٌ
يُّرِيۡدُ
اَنۡ
يَّصُدَّكُمۡ
عَمَّا
كَانَ
يَعۡبُدُ
اٰبَآؤُكُمۡ
ۚ
وَقَالُوۡا
مَا
هٰذَاۤ
اِلَّاۤ
اِفۡكٌ
مُّفۡتَـرً
ىؕ
وَقَالَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لِلۡحَقِّ
لَمَّا
جَآءَهُمۡ
ۙ
اِنۡ
هٰذَاۤ
اِلَّا
سِحۡرٌ
مُّبِيۡنٌ
43
43
اور
جب
ان
کو
ہماری
روشن
آیتیں
پڑھ
کر
سنائی
جاتی
ہیں
تو
کہتے
ہیں
یہ
ایک
(ایسا)
شخص
ہے
جو
چاہتا
ہے
کہ
جن
چیزوں
کی
تمہارے
باپ
دادا
پرستش
کیا
کرتے
تھے
ان
سے
تم
کو
روک
دے
اور
(یہ
بھی)
کہتے
ہیں
کہ
یہ
(قرآن)
محض
جھوٹ
ہے
(جو
اپنی
طرف
سے)
بنا
لیا
گیا
ہے۔
اور
کافروں
کے
پاس
جب
حق
آیا
تو
اس
کے
بارے
میں
کہنے
لگے
کہ
یہ
تو
صریح
جادو
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَا
نَحۡنُ
بِمَيِّتِيۡنَۙ
58
۶-المنزل
58
کیا
(یہ
نہیں
کہ)
ہم
(آئندہ
ک
بھی)
مرنے
کے
نہیں
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَعۡلَمُ
خَآٮِٕنَةَ
الۡاَعۡيُنِ
وَمَا
تُخۡفِى
الصُّدُوۡرُ
19
19
وہ
آنکھوں
کی
خیانت
کو
جانتا
ہے
اور
جو
(باتیں)
سینوں
میں
پوشیدہ
ہیں
(ان
کو
بھی)
قَالَ
الَّذِيۡنَ
اسۡتَكۡبَرُوۡۤا
اِنَّا
كُلٌّ
فِيۡهَاۤ
ۙاِنَّ
اللّٰهَ
قَدۡ
حَكَمَ
بَيۡنَ
الۡعِبَادِ
48
48
بڑے
آدمی
کہیں
گے
کہ
تم
(بھی
اور)
ہم
(
بھی)
سب
دوزخ
میں
(رہیں
گے)
خدا
بندوں
میں
فیصلہ
کرچکا
ہے
اِنَّا
لَنَـنۡصُرُ
رُسُلَنَا
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
فِى
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
وَيَوۡمَ
يَقُوۡمُ
الۡاَشۡهَادُ
ۙ
51
51
ہم
اپنے
پیغمبروں
کی
اور
جو
لوگ
ایمان
لائے
ہیں
ان
کی
دنیا
کی
زندگی
میں
بھی
مدد
کرتے
ہیں
اور
جس
دن
گواہ
کھڑے
ہوں
گے
(یعنی
قیامت
کو
بھی)
وَلَكُمۡ
فِيۡهَا
مَنَافِعُ
وَ
لِتَبۡلُغُوۡا
عَلَيۡهَا
حَاجَةً
فِىۡ
صُدُوۡرِكُمۡ
وَعَلَيۡهَا
وَعَلَى
الۡفُلۡكِ
تُحۡمَلُوۡنَؕ
80
80
اور
تمہارے
لئے
ان
میں
(اور
بھی)
فائدے
ہیں
اور
اس
لئے
بھی
کہ
(کہیں
جانے
کی)
تمہارے
دلوں
میں
جو
حاجت
ہو
ان
پر
(چڑھ
کر
وہاں)
پہنچ
جاؤ۔
اور
ان
پر
اور
کشتیوں
پر
تم
سوار
ہوتے
ہو
اَفَلَمۡ
يَسِيۡرُوۡا
فِى
الۡاَرۡضِ
فَيَنۡظُرُوۡا
كَيۡفَ
كَانَ
عَاقِبَةُ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡؕ
كَانُوۡۤا
اَكۡثَرَ
مِنۡهُمۡ
وَاَشَدَّ
قُوَّةً
وَّ
اٰثَارًا
فِى
الۡاَرۡضِ
فَمَاۤ
اَغۡنٰى
عَنۡهُمۡ
مَّا
كَانُوۡا
يَكۡسِبُوۡنَ
82
82
کیا
ان
لوگوں
نے
زمین
میں
سیر
نہیں
کی
تاکہ
دیکھتے
جو
لوگ
ان
سے
پہلے
تھے
ان
کا
انجام
کیسا
ہوا۔
(حالانکہ)
وہ
ان
سے
کہیں
زیادہ
طاقتور
اور
زمین
میں
نشانات
(بنانے)
کے
اعتبار
سے
بہت
بڑھ
کر
تھے۔
تو
جو
کچھ
وہ
کرتے
تھے
وہ
ان
کے
کچھ
کام
نہ
آیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِنِ
اسۡتَكۡبَرُوۡا
فَالَّذِيۡنَ
عِنۡدَ
رَبِّكَ
يُسَبِّحُوۡنَ
لَهٗ
بِالَّيۡلِ
وَالنَّهَارِ
وَهُمۡ
لَا
يَسۡـَٔـمُوۡنَ۩
38
السجدة
38
اگر
یہ
لوگ
سرکشی
کریں
تو
(خدا
کو
بھی
ان
کی
پروا
نہیں)
جو
(فرشتے)
تمہارے
پروردگار
کے
پاس
ہیں
وہ
رات
دن
اس
کی
تسبیح
کرتے
رہتے
ہیں
اور
(ک
بھی)
تھکتے
ہی
نہیں
السجدة
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوۡا
لَوۡلَا
نُزِّلَ
هٰذَا
الۡقُرۡاٰنُ
عَلٰى
رَجُلٍ
مِّنَ
الۡقَرۡيَتَيۡنِ
عَظِيۡمٍ
31
31
اور
(یہ
بھی)
کہنے
لگے
کہ
یہ
قرآن
ان
دونوں
بستیوں
(یعنی
مکّے
اور
طائف)
میں
سے
کسی
بڑے
آدمی
پر
کیوں
نازل
نہ
کیا
گیا؟
وَلَوۡلَاۤ
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
النَّاسُ
اُمَّةً
وَّاحِدَةً
لَّجَـعَلۡنَا
لِمَنۡ
يَّكۡفُرُ
بِالرَّحۡمٰنِ
لِبُيُوۡتِهِمۡ
سُقُفًا
مِّنۡ
فِضَّةٍ
وَّمَعَارِجَ
عَلَيۡهَا
يَظۡهَرُوۡنَۙ
33
33
اور
اگر
یہ
خیال
نہ
ہوتا
کہ
سب
لوگ
ایک
ہی
جماعت
ہوجائیں
گے
تو
جو
لوگ
خدا
سے
انکار
کرتے
ہیں
ہم
ان
کے
گھروں
کی
چھتیں
چاندی
کی
بنا
دیتے
اور
سیڑھیاں
(
بھی)
جن
پر
وہ
چڑھتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَرَءَيۡتَ
مَنِ
اتَّخَذَ
اِلٰهَهٗ
هَوٰٮهُ
وَاَضَلَّهُ
اللّٰهُ
عَلٰى
عِلۡمٍ
وَّخَتَمَ
عَلٰى
سَمۡعِهٖ
وَقَلۡبِهٖ
وَجَعَلَ
عَلٰى
بَصَرِهٖ
غِشٰوَةً
ؕ
فَمَنۡ
يَّهۡدِيۡهِ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
اللّٰهِ
ؕ
اَفَلَا
تَذَكَّرُوۡنَ
23
23
بھلا
تم
نے
اس
شخص
کو
دیکھا
جس
نے
اپنی
خواہش
کو
معبود
بنا
رکھا
ہے
اور
باوجود
جاننے
بوجھنے
کے
(گمراہ
ہو
رہا
ہے
تو)
خدا
نے
(
بھی)
اس
کو
گمراہ
کردیا
اور
اس
کے
کانوں
اور
دل
پر
مہر
لگا
دی
اور
اس
کی
آنکھوں
پر
پردہ
ڈال
دیا۔
اب
خدا
کے
سوا
اس
کو
کون
راہ
پر
لاسکتا
ہے۔
بھلا
تم
کیوں
نصیحت
نہیں
پکڑتے؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَيَـقُوۡلُ
لَكَ
الۡمُخَلَّفُوۡنَ
مِنَ
الۡاَعۡرَابِ
شَغَلَـتۡنَاۤ
اَمۡوَالُـنَا
وَاَهۡلُوۡنَا
فَاسۡتَغۡفِرۡ
لَـنَا
ۚ
يَقُوۡلُوۡنَ
بِاَلۡسِنَتِهِمۡ
مَّا
لَـيۡسَ
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡؕ
قُلۡ
فَمَنۡ
يَّمۡلِكُ
لَـكُمۡ
مِّنَ
اللّٰهِ
شَيۡـًٔــا
اِنۡ
اَرَادَ
بِكُمۡ
ضَرًّا
اَوۡ
اَرَادَ
بِكُمۡ
نَفۡعًا
ؕ
بَلۡ
كَانَ
اللّٰهُ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
خَبِيۡرًا
11
11
جو
گنوار
پیچھے
رہ
گئے
وہ
تم
سے
کہیں
گے
کہ
ہم
کو
ہمارے
مال
اور
اہل
وعیال
نے
روک
رکھا
آپ
ہمارے
لئے
(خدا
سے)
بخشش
مانگیں۔
یہ
لوگ
اپنی
زبان
سے
وہ
بات
کہتے
ہیں
جو
ان
کے
دل
میں
نہیں
ہے۔
کہہ
دو
کہ
اگر
خدا
تم
(لوگوں)
کو
نقصان
پہنچانا
چاہے
یا
تمہیں
فائدہ
پہنچانے
کا
ارادہ
فرمائے
تو
کون
ہے
جو
اس
کے
سامنے
تمہارے
لئے
کسی
بات
کا
کچھ
اختیار
رکھے
(کوئی
نہیں)
بلکہ
جو
کچھ
تم
کرتے
ہو
خدا
اس
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطُّور(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنَ
الَّيۡلِ
فَسَبِّحۡهُ
وَاِدۡبَارَ
النُّجُوۡمِ
49
۷-المنزل
۴ع
49
اور
رات
کے
بعض
اوقات
میں
بھی
اور
ستاروں
کے
غروب
ہونے
کے
بعد
بھی
اس
کی
تنزیہ
کیا
کرو
۷-المنزل
۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ القَمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
حِكۡمَةٌ
ۢ
بَالِغَةٌ
فَمَا
تُغۡنِ
النُّذُرُۙ
5
5
اور
کامل
دانائی
(کی
کتاب
بھی)
لیکن
ڈرانا
ان
کو
کچھ
فائدہ
نہیں
دیتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَشر(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
تَبَوَّؤُ
الدَّارَ
وَالۡاِيۡمَانَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
يُحِبُّوۡنَ
مَنۡ
هَاجَرَ
اِلَيۡهِمۡ
وَلَا
يَجِدُوۡنَ
فِىۡ
صُدُوۡرِهِمۡ
حَاجَةً
مِّمَّاۤ
اُوۡتُوۡا
وَيُـؤۡثِرُوۡنَ
عَلٰٓى
اَنۡفُسِهِمۡ
وَلَوۡ
كَانَ
بِهِمۡ
خَصَاصَةٌ
ؕ
وَمَنۡ
يُّوۡقَ
شُحَّ
نَـفۡسِهٖ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُفۡلِحُوۡنَۚ
9
9
اور
(ان
لوگوں
کے
لئے
بھی)
جو
مہاجرین
سے
پہلے
(ہجرت
کے)
گھر
(یعنی
مدینے)
میں
مقیم
اور
ایمان
میں
(مستقل)
رہے
(اور)
جو
لوگ
ہجرت
کرکے
ان
کے
پاس
آتے
ہیں
ان
سے
محبت
کرتے
ہیں
اور
جو
کچھ
ان
کو
ملا
اس
سے
اپنے
دل
میں
کچھ
خواہش
(اور
خلش)
نہیں
پاتے
اور
ان
کو
اپنی
جانوں
سے
مقدم
رکھتے
ہیں
خواہ
ان
کو
خود
احتیاج
ہی
ہو۔
اور
جو
شخص
حرص
نفس
سے
بچا
لیا
گیا
تو
ایسے
لوگ
مراد
پانے
والے
ہیں
وَالَّذِيۡنَ
جَآءُوۡ
مِنۡۢ
بَعۡدِهِمۡ
يَقُوۡلُوۡنَ
رَبَّنَا
اغۡفِرۡ
لَـنَا
وَلِاِخۡوَانِنَا
الَّذِيۡنَ
سَبَقُوۡنَا
بِالۡاِيۡمَانِ
وَلَا
تَجۡعَلۡ
فِىۡ
قُلُوۡبِنَا
غِلًّا
لِّلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
رَبَّنَاۤ
اِنَّكَ
رَءُوۡفٌ
رَّحِيۡمٌ
10
أربع
۴ع
10
اور
(ان
کے
لئے
بھی)
جو
ان
(مہاجرین)
کے
بعد
آئے
(اور)
دعا
کرتے
ہیں
کہ
اے
پروردگار
ہمارے
اور
ہمارے
بھائیوں
کے
جو
ہم
سے
پہلے
ایمان
لائے
ہیں
گناہ
معاف
فرما
اور
مومنوں
کی
طرف
سے
ہمارے
دل
میں
کینہ
(وحسد)
نہ
پیدا
ہونے
دے۔
اے
ہمارے
پروردگار
تو
بڑا
شفقت
کرنے
والا
مہربان
ہے
أربع
۴ع
لَٮِٕنۡ
اُخۡرِجُوۡا
لَا
يَخۡرُجُوۡنَ
مَعَهُمۡۚ
وَلَٮِٕنۡ
قُوۡتِلُوۡا
لَا
يَنۡصُرُوۡنَهُمۡۚ
وَلَٮِٕنۡ
نَّصَرُوۡهُمۡ
لَيُوَلُّنَّ
الۡاَدۡبَارَ
ثُمَّ
لَا
يُنۡصَرُوۡنَ
12
12
اگر
وہ
نکالے
گئے
تو
یہ
ان
کے
ساتھ
نہیں
نکلیں
گے۔
اور
اگر
ان
سے
جنگ
ہوئی
تو
ان
کی
مدد
نہیں
کریں
گے۔
اگر
مدد
کریں
گے
تو
پیٹھ
پھیر
کر
بھاگ
جائیں
گے۔
پھر
ان
کو
(کہیں
سے
بھی)
مدد
نہ
ملے
گی
كَمَثَلِ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
قَرِيۡبًا
ذَاقُوۡا
وَبَالَ
اَمۡرِهِمۡۚ
وَلَهُمۡ
عَذَابٌ
اَلِيۡمٌۚ
15
15
ان
کا
حال
ان
لوگوں
کا
سا
ہے
جو
ان
سے
کچھ
ہی
پیشتر
اپنے
کاموں
کی
سزا
کا
مزہ
چکھ
چکے
ہیں۔
اور
(ا
بھی)
ان
کے
لئے
دکھ
دینے
والا
عذاب
(تیار)
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ
يَّثۡقَفُوۡكُمۡ
يَكُوۡنُوۡا
لَـكُمۡ
اَعۡدَآءً
وَّيَبۡسُطُوۡۤا
اِلَيۡكُمۡ
اَيۡدِيَهُمۡ
وَاَلۡسِنَتَهُمۡ
بِالسُّوۡٓءِ
وَوَدُّوۡا
لَوۡ
تَكۡفُرُوۡنَؕ
2
2
اگر
یہ
کافر
تم
پر
قدرت
پالیں
تو
تمہارے
دشمن
ہوجائیں
اور
ایذا
کے
لئے
تم
پر
ہاتھ
(
بھی)
چلائیں
اور
زبانیں
(
بھی)
اور
چاہتے
ہیں
کہ
تم
کسی
طرح
کافر
ہوجاؤ
قَدۡ
كَانَتۡ
لَـكُمۡ
اُسۡوَةٌ
حَسَنَةٌ
فِىۡۤ
اِبۡرٰهِيۡمَ
وَالَّذِيۡنَ
مَعَهٗۚ
اِذۡ
قَالُوۡا
لِقَوۡمِهِمۡ
اِنَّا
بُرَءٰٓؤُا
مِنۡكُمۡ
وَمِمَّا
تَعۡبُدُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
كَفَرۡنَا
بِكُمۡ
وَبَدَا
بَيۡنَنَا
وَبَيۡنَكُمُ
الۡعَدَاوَةُ
وَالۡبَغۡضَآءُ
اَبَدًا
حَتّٰى
تُؤۡمِنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَحۡدَهٗۤ
اِلَّا
قَوۡلَ
اِبۡرٰهِيۡمَ
لِاَبِيۡهِ
لَاَسۡتَغۡفِرَنَّ
لَـكَ
وَمَاۤ
اَمۡلِكُ
لَـكَ
مِنَ
اللّٰهِ
مِنۡ
شَىۡءٍ
ؕ
رَبَّنَا
عَلَيۡكَ
تَوَكَّلۡنَا
وَاِلَيۡكَ
اَنَـبۡنَا
وَاِلَيۡكَ
الۡمَصِيۡرُ
4
4
تمہیں
ابراہیم
اور
ان
کے
رفقاء
کی
نیک
چال
چلنی
(ضرور)
ہے۔
جب
انہوں
نے
اپنی
قوم
کے
لوگوں
سے
کہا
کہ
ہم
تم
سے
اور
ان
(بتوں)
سے
جن
کو
تم
خدا
کے
سوا
پوجتے
ہو
بےتعلق
ہیں
(اور)
تمہارے
(معبودوں
کے
ک
بھی)
قائل
نہیں
(ہوسکتے)
اور
جب
تک
تم
خدائے
واحد
اور
ایمان
نہ
لاؤ
ہم
میں
تم
میں
ہمیشہ
کھلم
کھلا
عداوت
اور
دشمنی
رہے
گی۔
ہاں
ابراہیمؑ
نے
اپنے
باپ
سے
یہ
(ضرور)
کہا
کہ
میں
آپ
کے
لئے
مغفرت
مانگوں
گا
اور
خدا
کے
سامنے
آپ
کے
بارے
میں
کسی
چیز
کا
کچھ
اختیار
نہیں
رکھتا۔
اے
ہمارے
پروردگار
تجھ
ہی
پر
ہمارا
بھروسہ
ہے
اور
تیری
ہی
طرف
ہم
رجوع
کرتے
ہیں
اور
تیرے
ہی
حضور
میں
(ہمیں)
لوٹ
کر
آنا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
يَاۡتِكُمۡ
نَبَـؤُا
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡ
قَبۡلُ
فَذَاقُوۡا
وَبَالَ
اَمۡرِهِمۡ
وَلَهُمۡ
عَذَابٌ
اَلِيۡمٌ
5
5
کیا
تم
کو
ان
لوگوں
کے
حال
کی
خبر
نہیں
پہنچی
جو
پہلے
کافر
ہوئے
تھے
تو
انہوں
نے
اپنے
کاموں
کی
سزا
کا
مزہ
چکھ
لیا
اور
(ا
بھی)
دکھ
دینے
والا
عذاب
(اور)
ہونا
ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِنَّ
مِنۡ
اَزۡوَاجِكُمۡ
وَاَوۡلَادِكُمۡ
عَدُوًّا
لَّكُمۡ
فَاحۡذَرُوۡهُمۡۚ
وَاِنۡ
تَعۡفُوۡا
وَتَصۡفَحُوۡا
وَتَغۡفِرُوۡا
فَاِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
14
14
مومنو!
تمہاری
عورتیں
اور
اولاد
میں
سے
بعض
تمہارے
دشمن
(
بھی)
ہیں
سو
ان
سے
بچتے
رہو۔
اور
اگر
معاف
کردو
اور
درگزر
کرو
اور
بخش
دو
تو
خدا
بھی
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الجنّ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اِنِّىۡ
لَاۤ
اَمۡلِكُ
لَـكُمۡ
ضَرًّا
وَّلَا
رَشَدًا
21
21
(یہ
بھی)
کہہ
دو
کہ
میں
تمہارے
حق
میں
نقصان
اور
نفع
کا
کچھ
اختیار
نہیں
رکھتا
قُلۡ
اِنِّىۡ
لَنۡ
يُّجِيۡرَنِىۡ
مِنَ
اللّٰهِ
اَحَدٌ
ۙ
وَّلَنۡ
اَجِدَ
مِنۡ
دُوۡنِهٖ
مُلۡتَحَدًا
ۙ
22
22
(یہ
بھی)
کہہ
دو
کہ
خدا
(کے
عذاب)
سے
مجھے
کوئی
پناہ
نہیں
دے
سکتا۔
اور
میں
اس
کے
سوا
کہیں
جائے
پناہ
نہیں
دیکھتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُزمّل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّطَعَامًا
ذَا
غُصَّةٍ
وَّعَذَابًا
اَلِيۡمًا
13
13
اور
گلوگیر
کھانا
ہے
اور
درد
دینے
والا
عذاب
(
بھی)
ہے
اِنَّ
رَبَّكَ
يَعۡلَمُ
اَنَّكَ
تَقُوۡمُ
اَدۡنىٰ
مِنۡ
ثُلُثَىِ
الَّيۡلِ
وَ
نِصۡفَهٗ
وَثُلُثَهٗ
وَطَآٮِٕفَةٌ
مِّنَ
الَّذِيۡنَ
مَعَكَؕ
وَاللّٰهُ
يُقَدِّرُ
الَّيۡلَ
وَالنَّهَارَؕ
عَلِمَ
اَنۡ
لَّنۡ
تُحۡصُوۡهُ
فَتَابَ
عَلَيۡكُمۡ
فَاقۡرَءُوۡا
مَا
تَيَسَّرَ
مِنَ
الۡقُرۡاٰنِؕ
عَلِمَ
اَنۡ
سَيَكُوۡنُ
مِنۡكُمۡ
مَّرۡضٰىۙ
وَاٰخَرُوۡنَ
يَضۡرِبُوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
يَبۡتَغُوۡنَ
مِنۡ
فَضۡلِ
اللّٰهِۙ
وَاٰخَرُوۡنَ
يُقَاتِلُوۡنَ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ۖ
فَاقۡرَءُوۡا
مَا
تَيَسَّرَ
مِنۡهُ
ۙ
وَاَقِيۡمُوا
الصَّلٰوةَ
وَاٰتُوا
الزَّكٰوةَ
وَاَقۡرِضُوا
اللّٰهَ
قَرۡضًا
حَسَنًا
ؕ
وَمَا
تُقَدِّمُوۡا
لِاَنۡفُسِكُمۡ
مِّنۡ
خَيۡرٍ
تَجِدُوۡهُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
هُوَ
خَيۡرًا
وَّاَعۡظَمَ
اَجۡرًا
ؕ
وَاسۡتَغۡفِرُوا
اللّٰهَ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
20
۱۴ع
20
تمہارا
پروردگار
خوب
جانتا
ہے
کہ
تم
اور
تمہارے
ساتھ
کے
لوگ
(ک
بھی)
دو
تہائی
رات
کے
قریب
اور
(ک
بھی)
آدھی
رات
اور
(ک
بھی)
تہائی
رات
قیام
کیا
کرتے
ہو۔
اور
خدا
تو
رات
اور
دن
کا
اندازہ
رکھتا
ہے۔
اس
نے
معلوم
کیا
کہ
تم
اس
کو
نباہ
نہ
سکو
گے
تو
اس
نے
تم
پر
مہربانی
کی۔
پس
جتنا
آسانی
سے
ہوسکے
(اتنا)
قرآن
پڑھ
لیا
کرو۔
اس
نے
جانا
کہ
تم
میں
بعض
بیمار
بھی
ہوتے
ہیں
اور
بعض
خدا
کے
فضل
(یعنی
معاش)
کی
تلاش
میں
ملک
میں
سفر
کرتے
ہیں
اور
بعض
خدا
کی
راہ
میں
لڑتے
ہیں۔
تو
جتنا
آسانی
سے
ہوسکے
اتنا
پڑھ
لیا
کرو۔
اور
نماز
پڑھتے
رہو
اور
زکوٰة
ادا
کرتے
رہو
اور
خدا
کو
نیک
(اور
خلوص
نیت
سے)
قرض
دیتے
رہو۔
اور
جو
عمل
نیک
تم
اپنے
لئے
آگے
بھیجو
گے
اس
کو
خدا
کے
ہاں
بہتر
اور
صلے
میں
بزرگ
تر
پاؤ
گے۔
اور
خدا
سے
بخشش
مانگتے
رہو۔
بےشک
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَيُسۡقَوۡنَ
فِيۡهَا
كَاۡسًا
كَانَ
مِزَاجُهَا
زَنۡجَبِيۡلًا
ۚ
17
17
اور
وہاں
ان
کو
ایسی
شراب
(
بھی)
پلائی
جائے
گی
جس
میں
سونٹھ
کی
آمیزش
ہوگی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ المطفّفِین(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَلَّاۤ
اِنَّ
كِتٰبَ
الۡاَبۡرَارِ
لَفِىۡ
عِلِّيِّيۡنَؕ
18
18
(یہ
بھی)
سن
رکھو
کہ
نیکوکاروں
کے
اعمال
علیین
میں
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ البُرُوج(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاللّٰهُ
مِنۡ
وَّرَآٮِٕهِمۡ
مُّحِيۡطٌۚ
20
20
اور
خدا
(
بھی)
ان
کو
گردا
گرد
سے
گھیرے
ہوئے
ہے
Web Audio Player Demo
1
Total 100 Match Found for
بھی)
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com