 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 وَاِذۡ نَجَّيۡنٰکُمۡ مِّنۡ اٰلِ فِرۡعَوۡنَ يَسُوۡمُوۡنَكُمۡ سُوۡٓءَ الۡعَذَابِ يُذَبِّحُوۡنَ اَبۡنَآءَكُمۡ وَيَسۡتَحۡيُوۡنَ نِسَآءَكُمۡ‌ؕ وَفِىۡ ذٰلِكُمۡ بَلَاۤءٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ عَظِيۡمٌ‏ 49 
 
 49  اور  (ہمارے  ان  احسانات  کو  یاد  کرو)  جب  ہم  نے  تم  کو  قومِ  فرعون  سے  نجات  بخشی  وہ  (لوگ)  تم  کو  بڑا  دکھ  دیتے  تھے  تمہارے  بیٹوں  کو  تو  قتل  کر  ڈالتے  تھے  اور  بیٹیوں  کو  زندہ  رہنے  دیتے  تھے  اور  اس  میں  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  بڑی  (سخت)  آزمائش  تھی    
 
 قَالَ اِنَّهٗ يَقُوۡلُ اِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا ذَلُوۡلٌ تُثِيۡرُ الۡاَرۡضَ وَلَا تَسۡقِى الۡحَـرۡثَ ‌ۚ مُسَلَّمَةٌ لَّا شِيَةَ فِيۡهَا ‌ؕ قَالُوا الۡـٰٔـنَ جِئۡتَ بِالۡحَـقِّ‌ؕ فَذَبَحُوۡهَا وَمَا كَادُوۡا يَفۡعَلُوۡنَ‏ 71 
 ۹ع
 71  موسیٰ  نے  کہا  کہ  خدا  فرماتا  ہے  کہ  وہ  بیل  کام  میں  لگا  ہوا  نہ  ہو،  نہ  تو  زمین  جوتتا  ہو  اور  نہ  کھیتی  کو  پانی  دیتا  ہو۔  اس  میں  کسی  طرح  کا  داغ  نہ  ہو۔  کہنے  لگے،  اب  تم  نے  سب  باتیں  درست  بتا  دیں۔  غرض  (بڑی  مشکل  سے)  انہوں  نے  اس  بیل  کو  ذبح  کیا،  اور  وہ  ایسا  کرنے  والے  تھے  نہیں  
 ۹ع
 اَمۡ حَسِبۡتُمۡ اَنۡ تَدۡخُلُوا الۡجَـنَّةَ وَ لَمَّا يَاۡتِكُمۡ مَّثَلُ الَّذِيۡنَ خَلَوۡا مِنۡ قَبۡلِكُمۡؕ مَسَّتۡهُمُ الۡبَاۡسَآءُ وَالضَّرَّآءُ وَزُلۡزِلُوۡا حَتّٰى يَقُوۡلَ الرَّسُوۡلُ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَهٗ مَتٰى نَصۡرُ اللّٰهِؕ اَلَاۤ اِنَّ نَصۡرَ اللّٰهِ قَرِيۡبٌ‏ 214 
 
 214  کیا  تم  یہ  خیال  کرتے  ہو  کہ  (یوں  ہی)  بہشت  میں  داخل  ہوجاؤ  گے  اور  ابھی  تم  کو  پہلے  لوگوں  کی  سی  (مشکلیں)  تو  پیش  آئی  ہی  نہیں۔  ان  کو  (بڑی  بڑی)  سختیاں  اور  تکلیفیں  پہنچیں  اور  وہ  (صعوبتوں  میں)  ہلا  ہلا  دیئے  گئے۔  یہاں  تک  کہ  پیغمبر  اور  مومن  لوگ  جو  ان  کے  ساتھ  تھے  سب  پکار  اٹھے  کہ  کب  خدا  کی  مدد  آئے  گی  ۔  دیکھو  خدا  کی  مدد  (عن)  قریب  (آيا  چاہتی)  ہے    
 
 وَاِذَا طَلَّقۡتُمُ النِّسَآءَ فَبَلَغۡنَ اَجَلَهُنَّ فَلَا تَعۡضُلُوۡهُنَّ اَنۡ يَّنۡكِحۡنَ اَزۡوَاجَهُنَّ اِذَا تَرَاضَوۡا بَيۡنَهُمۡ بِالۡمَعۡرُوۡفِ‌ؕ ذٰ لِكَ يُوۡعَظُ بِهٖ مَنۡ كَانَ مِنۡكُمۡ يُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِؕ ذٰ لِكُمۡ اَزۡکٰى لَـكُمۡ وَاَطۡهَرُؕ‌ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ وَاَنۡـتُمۡ لَا تَعۡلَمُوۡنَ‏ 232 
 
 232  اور  جب  تم  عورتوں  کو  طلاق  دے  چکو  اور  ان  کی  عدت  پوری  ہوجائے  تو  ان  کو  دوسرے  شوہروں  کے  ساتھ  جب  وہ  آپس  میں  جائز  طور  پر  راضی  ہوجائیں  نکاح  کرنے  سے  مت  روکو۔  اس  (حکم)  سے  اس  شخص  کو  نصیحت  کی  جاتی  ہے  جو  تم  میں  خدا  اور  روز  آخرت  پر  یقین  رکھتا  ہے۔  یہ  تمہارے  لئے  نہایت  خوب  اور  بہت  پاکیزگی  کی  بات  ہے  اور  خدا  جانتا  ہے  اور  تم  نہیں  جانتے    
 
 وَقَالَ لَهُمۡ نَبِيُّهُمۡ اِنَّ اٰيَةَ مُلۡکِهٖۤ اَنۡ يَّاۡتِيَکُمُ التَّابُوۡتُ فِيۡهِ سَکِيۡنَةٌ مِّنۡ رَّبِّکُمۡ وَبَقِيَّةٌ مِّمَّا تَرَكَ اٰلُ مُوۡسٰى وَاٰلُ هٰرُوۡنَ تَحۡمِلُهُ الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ‌ ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَاٰيَةً لَّـکُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‏ 248 
 ۱۶ع
 248  اور  پیغمبر  نے  ان  سے  کہا  کہ  ان  کی  بادشاہی  کی  نشانی  یہ  ہے  کہ  تمہارے  پاس  ایک  صندوق  آئے  گا  جس  کو  فرشتے  اٹھائے  ہوئے  ہوں  گے  اس  میں  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  تسلی  (بخشنے  والی  چیز)  ہوگی  اور  کچھ  اور  چیزیں  بھی  ہوں  گی  جو  موسیٰ  اور  ہارون  چھوڑ  گئے  تھے۔  اگر  تم  ایمان  رکھتے  ہو  تو  یہ  تمہارے  لئے  ایک  بڑی  نشانی  ہے    
 ۱۶ع
 فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوۡتُ بِالۡجُـنُوۡدِۙ قَالَ اِنَّ اللّٰهَ مُبۡتَلِيۡکُمۡ بِنَهَرٍ‌ۚ فَمَنۡ شَرِبَ مِنۡهُ فَلَيۡسَ مِنِّىۡ‌ۚ وَمَنۡ لَّمۡ يَطۡعَمۡهُ فَاِنَّهٗ مِنِّىۡٓ اِلَّا مَنِ اغۡتَرَفَ غُرۡفَةً ۢ بِيَدِهٖ‌‌ۚ فَشَرِبُوۡا مِنۡهُ اِلَّا قَلِيۡلًا مِّنۡهُمۡ‌ؕ فَلَمَّا جَاوَزَهٗ هُوَ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَهٗ ۙ قَالُوۡا لَا طَاقَةَ لَنَا الۡيَوۡمَ بِجَالُوۡتَ وَجُنُوۡدِهٖ‌ؕ قَالَ الَّذِيۡنَ يَظُنُّوۡنَ اَنَّهُمۡ مُّلٰقُوا اللّٰهِۙ کَمۡ مِّنۡ فِئَةٍ قَلِيۡلَةٍ غَلَبَتۡ فِئَةً کَثِيۡرَةً ۢ بِاِذۡنِ اللّٰهِ‌ؕ وَاللّٰهُ مَعَ الصّٰبِرِيۡنَ‏ 249 
 
 249  غرض  جب  طالوت  فوجیں  لے  کر  روانہ  ہوا  تو  اس  نے  (ان  سے)  کہا  کہ  خدا  ایک  نہر  سے  تمہاری  آزمائش  کرنے  والا  ہے۔  جو  شخص  اس  میں  سے  پانی  پی  لے  گا  (اس  کی  نسبت  تصور  کیا  جائے  گا  کہ)  وہ  میرا  نہیں۔  اور  جو  نہ  پئے  گا  وہ  (سمجھا  جائے  گا  کہ)  میرا  ہے۔  ہاں  اگر  کوئی  ہاتھ  سے  چلو  بھر  پانی  پی  لے  (تو  خیر۔  جب  وہ  لوگ  نہر  پر  پہنچے)  تو  چند  شخصوں  کے  سوا  سب  نے  پانی  پی  لیا۔  پھر  جب  طالوت  اور  مومن  لوگ  جو  اس  کے  ساتھ  تھے  نہر  کے  پار  ہوگئے۔  تو  کہنے  لگے  کہ  آج  ہم  میں  جالوت  اور  اس  کے  لشکر  سے  مقابلہ  کرنے  کی  طاقت  نہیں۔  جو  لوگ  یقین  رکھتے  تھے  کہ  ان  کو  خدا  کے  روبرو  حاضر  ہونا  ہے  وہ  کہنے  لگے  کہ  بسااوقات  تھوڑی  سی  جماعت  نے  خدا  کے  حکم  سے  بڑی  جماعت  پر  فتح  حاصل  کی  ہے  اور  خدا  استقلال  رکھنے  والوں  کے  ساتھ  ہے    
 
 مَثَلُ الَّذِيۡنَ يُنۡفِقُوۡنَ اَمۡوَالَهُمۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ اَنۡۢبَتَتۡ سَبۡعَ سَنَابِلَ فِىۡ كُلِّ سُنۡۢبُلَةٍ مِّائَةُ حَبَّةٍ‌ؕ وَاللّٰهُ يُضٰعِفُ لِمَنۡ يَّشَآءُ‌ ؕ وَاللّٰهُ وَاسِعٌ عَلِيۡمٌ‏ 261 
 
 261  جو  لوگ  اپنا  مال  خدا  کی  راہ  میں  خرچ  کرتے  ہیں  ان  (کے  مال)  کی  مثال  اس  دانے  کی  سی  ہے  جس  سے  سات  بالیں  اگیں  اور  ہر  ایک  بال  میں  سو  سو  دانے  ہوں  اور  خدا  جس  (کے  مال)  کو  چاہتا  ہے  زیادہ  کرتا  ہے۔  وہ  بڑی  کشائش  والا  اور  سب  کچھ  جاننے  والا  ہے  
 
 اَلشَّيۡطٰنُ يَعِدُكُمُ الۡـفَقۡرَ وَيَاۡمُرُكُمۡ بِالۡفَحۡشَآءِ‌ ۚ وَاللّٰهُ يَعِدُكُمۡ مَّغۡفِرَةً مِّنۡهُ وَفَضۡلًا ؕ وَاللّٰهُ وَاسِعٌ عَلِيۡمٌۚ  ۙۖ‏ 268 
 
 268  (اور  دیکھنا)  شیطان  (کا  کہنا  نہ  ماننا  وہ)  تمہیں  تنگ  دستی  کا  خوف  دلاتا  اور  بےحیائی  کے  کام  کر  نے  کو  کہتا  ہے۔  اور  خدا  تم  سے  اپنی  بخشش  اور  رحمت  کا  وعدہ  کرتا  ہے۔  اور  خدا  بڑی  کشائش  والا  (اور)  سب  کچھ  جاننے  والا  ہے    
 
 يُؤۡتِى الۡحِكۡمَةَ مَنۡ يَّشَآءُ‌‌ ۚ وَمَنۡ يُّؤۡتَ الۡحِكۡمَةَ فَقَدۡ اُوۡتِىَ خَيۡرًا كَثِيۡرًا‌ ؕ وَمَا يَذَّكَّرُ اِلَّاۤ اُولُوا الۡاَلۡبَابِ‏ 269 
 
 269  وہ  جس  کو  چاہتا  ہے  دانائی  بخشتا  ہے۔  اور  جس  کو  دانائی  ملی  بےشک  اس  کو  بڑی  نعمت  ملی۔  اور  نصیحت  تو  وہی  لوگ  قبول  کرتے  ہیں  جو  عقلمند  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَدۡ كَانَ لَـكُمۡ اٰيَةٌ فِىۡ فِئَتَيۡنِ الۡتَقَتَا ؕ فِئَةٌ تُقَاتِلُ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَاُخۡرٰى كَافِرَةٌ يَّرَوۡنَهُمۡ مِّثۡلَيۡهِمۡ رَاۡىَ الۡعَيۡنِ‌ؕ وَاللّٰهُ يُؤَيِّدُ بِنَصۡرِهٖ مَنۡ يَّشَآءُ  ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَعِبۡرَةً لِّاُولِى الۡاَبۡصَارِ‏ 13 
 
 13  تمہارے  لیے  دو  گروہوں  میں  جو  (جنگ  بدر  کے  دن)  آپس  میں  بھڑ  گئے  (قدرت  خدا  کی  عظیم  الشان)  نشانی  تھی  ایک  گروہ  (مسلمانوں  کا  تھا  وہ)  خدا  کی  راہ  میں  لڑ  رہا  تھا  اور  دوسرا  گروہ  (کافروں  کا  تھا  وہ)  ان  کو  اپنی  آنکھوں  سے  اپنے  سے  دگنا  مشاہدہ  کر  رہا  تھا  اور  خدا  اپنی  نصرت  سے  جس  کو  چاہتا  ہے  مدد  دیتا  ہے  جو  اہل  بصارت  ہیں  ان  کے  لیے  اس  (واقعے)  میں  بڑی  عبرت  ہے    
 
زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ الشَّهَوٰتِ مِنَ النِّسَآءِ وَالۡبَـنِيۡنَ وَالۡقَنَاطِيۡرِ الۡمُقَنۡطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَالۡفِضَّةِ وَالۡخَـيۡلِ الۡمُسَوَّمَةِ وَالۡاَنۡعَامِ وَالۡحَـرۡثِ‌ؕ ذٰ لِكَ مَتَاعُ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا ‌ۚ وَاللّٰهُ عِنۡدَهٗ حُسۡنُ الۡمَاٰبِ‏ 14 
 
 14  لوگوں  کو  ان  کی  خواہشوں  کی  چیزیں  یعنی  عورتیں  اور  بیٹے  اور  سونے  اور  چاندی  کے  بڑے  بڑے  ڈھیر  اور  نشان  لگے  ہوئے  گھوڑے  اور  مویشی  اور  کھیتی  بڑی  زینت  دار  معلوم  ہوتی  ہیں  (مگر)  یہ  سب  دنیا  ہی  کی  زندگی  کے  سامان  ہیں  اور  خدا  کے  پاس  بہت  اچھا  ٹھکانا  ہے    
 
وَيُكَلِّمُ النَّاسَ فِى الۡمَهۡدِ وَكَهۡلًا وَّمِنَ الصّٰلِحِيۡنَ‏ 46 
 
 46  اور  ماں  کی  گود  میں  اور  بڑی  عمر  کا  ہو  کر  (دونوں  حالتوں  میں)  لوگوں  سے  (یکساں)  گفتگو  کرے  گا  اور  نیکو  کاروں  میں  ہوگا    
 
لَـتُبۡلَوُنَّ فِىۡۤ اَمۡوَالِكُمۡ وَاَنۡفُسِكُمۡ وَلَـتَسۡمَعُنَّ مِنَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ وَمِنَ الَّذِيۡنَ اَشۡرَكُوۡۤا اَذًى كَثِيۡـرًا‌ؕ وَاِنۡ تَصۡبِرُوۡا وَتَتَّقُوۡا فَاِنَّ ذٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ الۡاُمُوۡرِ‏ 186 
 
 186  (اے  اہل  ایمان)  تمہارے  مال  و  جان  میں  تمہاری  آزمائش  کی  جائے  گی۔  اور  تم  اہل  کتاب  سے  اور  ان  لوگوں  سے  جو  مشرک  ہیں  بہت  سی  ایذا  کی  باتیں  سنو  گے۔  اور  تو  اگر  صبر  اور  پرہیزگاری  کرتے  رہو  گے  تو  یہ  بڑی  ہمت  کے  کام  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تِلۡكَ حُدُوۡدُ اللّٰهِ‌ ؕ وَمَنۡ يُّطِعِ اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ يُدۡخِلۡهُ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ؕ وَذٰ لِكَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ‏ 13 
 
 13  (یہ  تمام  احکام)  خدا  کی  حدیں  ہیں۔  اور  جو  شخص  خدا  اور  اس  کے  پیغمبر  کی  فرمانبرداری  کرے  گا  خدا  اس  کو  بہشتوں  میں  داخل  کرے  گا  جن  میں  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  وہ  ان  میں  ہمیشہ  رہیں  گے۔اور  یہ  بڑی  کامیابی  ہے    
 
اَمۡ يَحۡسُدُوۡنَ النَّاسَ عَلٰى مَاۤ اٰتٰٮهُمُ اللّٰهُ مِنۡ فَضۡلِهٖ‌ۚ فَقَدۡ اٰتَيۡنَاۤ اٰلَ اِبۡرٰهِيۡمَ الۡـكِتٰبَ وَالۡحِكۡمَةَ وَاٰتَيۡنٰهُمۡ مُّلۡكًا عَظِيۡمًا‏ 54 
 
 54  یا  جو  خدا  نے  لوگوں  کو  اپنے  فضل  سے  دے  رکھا  ہے  اس  کا  حسد  کرتے  ہیں  تو  ہم  نے  خاندان  ابراہیم  ؑ  کو  کتاب  اور  دانائی  عطا  فرمائی  تھی  اور  سلطنت  عظیم  بھی  بخشی  تھی    
 
وَاِنَّ مِنۡكُمۡ لَمَنۡ لَّيُبَطِّئَنَّ‌ۚ فَاِنۡ اَصَابَتۡكُمۡ مُّصِيۡبَةٌ قَالَ قَدۡ اَنۡعَمَ اللّٰهُ عَلَىَّ اِذۡ لَمۡ اَكُنۡ مَّعَهُمۡ شَهِيۡدًا‏ 72 
 
 72  اور  تم  میں  کوئی  ایسا  بھی  ہے  کہ  (عمداً)  دیر  لگاتا  ہے۔  پھر  اگر  تم  پر  کوئی  مصیبت  پڑ  جائے  تو  کہتا  ہے  کہ  خدا  نے  مجھ  پر  بڑی  مہربانی  کی  کہ  میں  ان  میں  موجود  نہ  تھا    
 
وَلَٮِٕنۡ اَصَابَكُمۡ فَضۡلٌ مِّنَ اللّٰهِ لَيَـقُوۡلَنَّ كَاَنۡ لَّمۡ تَكُنۡۢ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهٗ مَوَدَّةٌ يّٰلَيۡتَنِىۡ كُنۡتُ مَعَهُمۡ فَاَ فُوۡزَ فَوۡزًا عَظِيۡمًا‏ 73 
 
 73  اور  اگر  خدا  تم  پر  فضل  کرے  تو  اس  طرح  سے  کہ  گویا  تم  میں  اس  میں  دوستی  تھی  ہی  نہیں  (کہ  افسوس  کرتا  اور)  کہتا  ہے  کہ  کاش  میں  بھی  ان  کے  ساتھ  ہوتا  تو  مقصد  عظیم  حاصل  کرتا    
 
وَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٍ اَنۡ يَّقۡتُلَ مُؤۡمِنًا اِلَّا خَطَـــًٔا‌ ۚ وَمَنۡ قَتَلَ مُؤۡمِنًا خَطَـــًٔا فَتَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ مُّؤۡمِنَةٍ وَّدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ اِلٰٓى اَهۡلِهٖۤ اِلَّاۤ اَنۡ يَّصَّدَّقُوۡا‌ ؕ فَاِنۡ كَانَ مِنۡ قَوۡمٍ عَدُوٍّ لَّـكُمۡ وَهُوَ مُؤۡمِنٌ فَتَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ مُّؤۡمِنَةٍ‌ ؕ وَاِنۡ كَانَ مِنۡ قَوۡمٍۢ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُمۡ مِّيۡثَاقٌ فَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ اِلٰٓى اَهۡلِهٖ وَ تَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ مُّؤۡمِنَةٍ‌ ۚ فَمَنۡ لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ شَهۡرَيۡنِ مُتَتَابِعَيۡنِ تَوۡبَةً مِّنَ اللّٰهِ‌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 92 
 
 92  اور  کسی  مومن  کو  شایان  نہیں  کہ  مومن  کو  مار  ڈالے  مگر  بھول  کر  اور  جو  بھول  کر  بھی  مومن  کو  مار  ڈالے  تو  (ایک  تو)  ایک  مسلمان  غلام  آزاد  کردے  اور  (دوسرے)  مقتول  کے  وارثوں  کو  خون  بہا  دے  ہاں  اگر  وہ  معاف  کردیں  (تو  ان  کو  اختیار  ہے)  اگر  مقتول  تمہارے  دشمنوں  کی  جماعت  میں  سے  ہو  اور  وہ  خود  مومن  ہو  تو  صرف  ایک  مسلمان  غلام  آزاد  کرنا  چاہیئے  اور  اگر  مقتول  ایسے  لوگوں  میں  سے  ہو  جن  میں  اور  تم  میں  صلح  کا  عہد  ہو  تو  وارثان  مقتول  کو  خون  بہا  دینا  اور  ایک  مسلمان  غلام  آزاد  کرنا  چاہیئے  اور  جس  کو  یہ  میسر  نہ  ہو  وہ  متواتر  دو  مہینے  کے  روزے  رکھے  یہ  (کفارہ)  خدا  کی  طرف  سے  (قبول)  توبہ  (کے  لئے)  ہے  اور  خدا  (سب  کچھ)  جانتا  اور  بڑی  حکمت  والا  ہے    
 
وَلَا تَهِنُوۡا فِى ابۡتِغَآءِ الۡقَوۡمِ‌ ؕ اِنۡ تَكُوۡنُوۡا تَاۡلَمُوۡنَ فَاِنَّهُمۡ يَاۡلَمُوۡنَ كَمَا تَاۡلَمُوۡنَ‌ ۚ وَتَرۡجُوۡنَ مِنَ اللّٰهِ مَا لَا يَرۡجُوۡنَ‌ ؕ وَ كَانَ اللّٰهُ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 104 
 ۱۱ع
 104  اور  کفار  کا  پیچھا  کرنے  میں  سستی  نہ  کرنا  اگر  تم  بےآرام  ہوتے  ہو  تو  جس  طرح  تم  بےآرام  ہوتے  ہو  اسی  طرح  وہ  بھی  بےآرام  ہوتے  ہیں  اور  تم  خدا  سے  ایسی  ایسی  امیدیں  رکھتے  ہو  جو  وہ  نہیں  رکھ  سکتے  اور  خدا  سب  کچھ  جانتا  اور  (بڑی)  حکمت  والا  ہے    
 ۱۱ع
اِنَّ اللّٰهَ لَا يَغۡفِرُ اَنۡ يُّشۡرَكَ بِهٖ وَيَغۡفِرُ مَا دُوۡنَ ذٰ لِكَ لِمَنۡ يَّشَآءُ‌ ؕ وَمَنۡ يُّشۡرِكۡ بِاللّٰهِ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلٰلًاۢ بَعِيۡدًا‏ 116 
 
 116  خدا  اس  کے  گناہ  کو  نہیں  بخشے  گا  کہ  کسی  کو  اس  کا  شریک  بنایا  جائے  اور  اس  کے  سوا  (اور  گناہ)  جس  کو  چاہیے  گا  بخش  دے  گا۔  اور  جس  نے  خدا  کے  ساتھ  شریک  بنایا  وہ  رستے  سے  دور  جا  پڑا    
 
وَاِنۡ يَّتَفَرَّقَا يُغۡنِ اللّٰهُ كُلًّا مِّنۡ سَعَتِهٖ‌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ وَاسِعًا حَكِيۡمًا‏ 130 
 
 130  اور  اگر  میاں  بیوی  (میں  موافقت  نہ  ہوسکے  اور)  ایک  دوسرے  سے  جدا  ہوجائیں  تو  خدا  ہر  ایک  کو  اپنی  دولت  سے  غنی  کردے  گا  اور  خدا  بڑی  کشائش  والا  اور  حکمت  والا  ہے    
 
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اٰمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ وَالۡكِتٰبِ الَّذِىۡ نَزَّلَ عَلٰى رَسُوۡلِهٖ وَالۡكِتٰبِ الَّذِىۡۤ اَنۡزَلَ مِنۡ قَبۡلُ‌ؕ وَمَنۡ يَّكۡفُرۡ بِاللّٰهِ وَمَلٰٓٮِٕكَتِهٖ وَكُتُبِهٖ وَرُسُلِهٖ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلٰلًاۢ بَعِيۡدًا‏ 136 
 
 136  مومنو!  خدا  پر  اور  اس  کے  رسول  پر  اور  جو  کتاب  اس  نے  اپنی  پیغمبر  (آخرالزماں)  پر  نازل  کی  ہے  اور  جو  کتابیں  اس  سے  پہلے  نازل  کی  تھیں  سب  پر  ایمان  لاؤ۔  اور  جو  شخص  خدا  اور  اس  کے  فرشتوں  اور  اس  کی  کتابوں  اور  اس  کے  پیغمبروں  اور  روزقیامت  سے  انکار  کرے  وہ  رستے  سے  بھٹک  کر  دور  جا  پڑا    
 
لَا يُحِبُّ اللّٰهُ الۡجَــهۡرَ بِالسُّوۡٓءِ مِنَ الۡقَوۡلِ اِلَّا مَنۡ ظُلِمَ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ سَمِيۡعًا عَلِيۡمًا‏ 148 
 
 148  خدا  اس  بات  کو  پسند  نہیں  کرتا  کہ  کوئی  کسی  کو  علانیہ  برا  کہے  مگر  وہ  جو  مظلوم  ہو۔  اور  خدا  (سب  کچھ)  سنتا  (اور)  جانتا  ہے    
 
يَسۡــَٔـلُكَ اَهۡلُ الۡـكِتٰبِ اَنۡ تُنَزِّلَ عَلَيۡهِمۡ كِتٰبًا مِّنَ السَّمَآءِ‌ فَقَدۡ سَاَ لُوۡا مُوۡسٰٓى اَكۡبَرَ مِنۡ ذٰ لِكَ فَقَالُوۡۤا اَرِنَا اللّٰهَ جَهۡرَةً فَاَخَذَتۡهُمُ الصّٰعِقَةُ بِظُلۡمِهِمۡ‌‌ ۚ ثُمَّ اتَّخَذُوا الۡعِجۡلَ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ الۡبَيِّنٰتُ فَعَفَوۡنَا عَنۡ ذٰ لِكَ‌‌‌‌ ۚ وَاٰتَيۡنَا مُوۡسٰى سُلۡطٰنًا مُّبِيۡنًا‏ 153 
 
 153  (اے  محمدﷺ)  اہل  کتاب  تم  سے  درخواست  کرتے  ہیں  کہ  تم  ان  پر  ایک  (لکھی  ہوئی)  کتاب  آسمان  سے  اتار  لاؤ  تو  یہ  موسیٰ  سے  اس  سے  بھی  بڑی  بڑی  درخواستیں  کرچکے  ہیں  (ان  سے)  کہتے  تھے  ہمیں  خدا  ظاہر  (یعنی  آنکھوں  سے)  دکھا  دو  سو  ان  کے  گناہ  کی  وجہ  سے  ان  کو  بجلی  نے  آپکڑا۔  پھر  کھلی  نشانیاں  آئے  پیچھے  بچھڑے  کو  (معبود)  بنا  بیٹھے  تو  اس  سے  بھی  ہم  نے  درگزر  کی۔  اور  موسیٰ  کو  صریح  غلبہ  دیا    
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَ صَدُّوۡا عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ قَدۡ ضَلُّوۡا ضَلٰلًاۢ بَعِيۡدًا‏ 167 
 
 167  جن  لوگوں  نے  کفر  کیا  اور  (لوگوں  کو)  خدا  کے  رستے  سے  روکا  وہ  رستے  سے  بھٹک  کر  دور  جا  پڑے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مَنۡ يَّرۡتَدَّ مِنۡكُمۡ عَنۡ دِيۡـنِهٖ فَسَوۡفَ يَاۡتِى اللّٰهُ بِقَوۡمٍ يُّحِبُّهُمۡ وَيُحِبُّوۡنَهٗۤ ۙ اَذِلَّةٍ عَلَى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ اَعِزَّةٍ عَلَى الۡكٰفِرِيۡنَ يُجَاهِدُوۡنَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَلَا يَخَافُوۡنَ لَوۡمَةَ لَاۤٮِٕمٍ‌ ؕ ذٰ لِكَ فَضۡلُ اللّٰهِ يُؤۡتِيۡهِ مَنۡ يَّشَآءُ‌ ؕ وَاللّٰهُ وَاسِعٌ عَلِيۡمٌ‏ 54 
۲-المنزل
 
 54  اے  ایمان  والو  اگر  کوئی  تم  میں  سے  اپنے  دین  سے  پھر  جائے  گا  تو  خدا  ایسے  لوگ  پیدا  کر  دے  گا  جن  کو  وہ  دوست  رکھے  اور  جسے  وہ  دوست  رکھیں  اور  جو  مومنوں  کے  حق  میں  نرمی  کریں  اور  کافروں  سے  سختی  سے  پیش  آئیں  خدا  کی  راہ  میں  جہاد  کریں  اور  کسی  ملامت  کرنے  والی  کی  ملامت  سے  نہ  ڈریں  یہ  خدا  کا  فضل  ہے  وہ  جسے  چاہتا  ہے  دیتا  ہے  اور  الله  بڑی  کشائش  والا  اور  جاننے  والا  ہے    
۲-المنزل
 
قَالَ اللّٰهُ هٰذَا يَوۡمُ يَـنۡفَعُ الصّٰدِقِيۡنَ صِدۡقُهُمۡ‌ؕ لَهُمۡ جَنّٰتٌ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَبَدًا‌ ؕ رَضِىَ اللّٰهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُوۡا عَنۡهُ‌ ؕ ذٰ لِكَ الۡـفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ‏ 119 
 
 119  خدا  فرمائے  گا  کہ  آج  وہ  دن  ہے  کہ  راست  بازوں  کو  ان  کی  سچائی  ہی  فائدہ  دے  گی  ان  کے  لئے  باغ  ہیں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  ابدالآباد  ان  میں  بستے  رہیں  گے  خدا  ان  سے  خوش  ہے  اور  وہ  خدا  سے  خوش  ہیں  یہ  بڑی  کامیابی  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَنۡ يُّصۡرَفۡ عَنۡهُ يَوۡمَٮِٕذٍ فَقَدۡ رَحِمَهٗ‌ؕ وَ ذٰ لِكَ الۡـفَوۡزُ الۡمُبِيۡنُ‏ 16 
 
 16  جس  شخص  سے  اس  روز  عذاب  ٹال  دیا  گیا  اس  پر  خدا  نے  (بڑی)  مہربانی  فرمائی  اور  یہ  کھلی  کامیابی  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ رَبَّكُمُ اللّٰهُ الَّذِىۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضَ فِىۡ سِتَّةِ اَيَّامٍ ثُمَّ اسۡتَوٰى عَلَى الۡعَرۡشِ يُغۡشِى الَّيۡلَ النَّهَارَ يَطۡلُبُهٗ حَثِيۡثًا ۙ وَّالشَّمۡسَ وَالۡقَمَرَ وَالنُّجُوۡمَ مُسَخَّرٰتٍۢ بِاَمۡرِهٖ ؕ اَلَا لَـهُ الۡخَـلۡقُ وَالۡاَمۡرُ‌ ؕ تَبٰرَكَ اللّٰهُ رَبُّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 54 
 
 54  کچھ  شک  نہیں  کہ  تمہارا  پروردگار  خدا  ہی  ہے  جس  نے  آسمانوں  اور  زمین  کو  چھ  دن  میں  پیدا  کیا  پھر  عرش  پر  جا  ٹھہرا۔  وہی  رات  کو  دن  کا  لباس  پہناتا  ہے  کہ  وہ  اس  کے  پیچھے  دوڑتا  چلا  آتا  ہے۔  اور  اسی  نے  سورج  اور  چاند  ستاروں  کو  پیدا  کیا  سب  اس  کے  حکم  کے  مطابق  کام  میں  لگے  ہوئے  ہیں۔  دیکھو  سب  مخلوق  بھی  اسی  کی  ہے  اور  حکم  بھی  (اسی  کا  ہے)۔  یہ  خدا  رب  العالمین  بڑی  برکت  والا  ہے    
 
حَقِيۡقٌ عَلٰٓى اَنۡ لَّاۤ اَقُوۡلَ عَلَى اللّٰهِ اِلَّا الۡحَـقَّ‌ ؕ قَدۡ جِئۡـتُكُمۡ بِبَيِّنَةٍ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ فَاَرۡسِلۡ مَعِىَ بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ ؕ‏ 105 
 
 105  مجھ  پر  واجب  ہے  کہ  خدا  کی  طرف  سے  جو  کچھ  کہوں  سچ  ہی  کہوں۔  میں  تمہارے  پاس  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  نشانی  لے  کر  آیا  ہوں۔  سو  بنی  اسرائیل  کو  میرے  ساتھ  جانے  کی  رخصت  دے  دیجیے    
 
وَلَمَّا رَجَعَ مُوۡسٰٓى اِلٰى قَوۡمِهٖ غَضۡبَانَ اَسِفًا ۙ قَالَ بِئۡسَمَا خَلَفۡتُمُوۡنِىۡ مِنۡۢ بَعۡدِىۡ ۚ اَعَجِلۡتُمۡ اَمۡرَ رَبِّكُمۡ‌ ۚ وَاَلۡقَى الۡاَلۡوَاحَ وَاَخَذَ بِرَاۡسِ اَخِيۡهِ يَجُرُّهٗۤ اِلَيۡهِ‌ؕ قَالَ ابۡنَ اُمَّ اِنَّ الۡـقَوۡمَ اسۡتَضۡعَفُوۡنِىۡ وَكَادُوۡا يَقۡتُلُوۡنَنِىۡ ‌ۖ فَلَا تُشۡمِتۡ بِىَ الۡاَعۡدَآءَ وَ لَا تَجۡعَلۡنِىۡ مَعَ الۡقَوۡمِ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 150 
 
 150  اور  جب  موسیٰ  اپنی  قوم  میں  نہایت  غصے  اور  افسوس  کی  حالت  میں  واپس  آئے۔  تو  کہنے  لگے  کہ  تم  نے  میرے  بعد  بہت  ہی  بداطواری  کی۔  کیا  تم  نے  اپنے  پروردگار  کا  حکم  (یعنی  میرا  اپنے  پاس  آنا)  جلد  چاہا  (یہ  کہا)  اور  (شدت  غضب  سے  تورات  کی)  تختیاں  ڈال  دیں  اور  اپنے  بھائی  کے  سر  (کے  بالوں)  کو  پکڑ  کر  اپنی  طرف  کھینچنے  لگے۔  انہوں  نے  کہا  کہ  بھائی  جان  لوگ  تو  مجھے  کمزور  سمجھتے  تھے  اور  قریب  تھا  کہ  قتل  کردیں۔  تو  ایسا  کام  نہ  کیجیے  کہ  دشمن  مجھ  پر  ہنسیں  اور  مجھے  ظالم  لوگوں  میں  مت  ملایئے    
 
وَقَطَّعۡنٰهُمُ اثۡنَتَىۡ عَشۡرَةَ اَسۡبَاطًا اُمَمًا‌ ؕ وَاَوۡحَيۡنَاۤ اِلٰى مُوۡسٰٓى اِذِ اسۡتَسۡقٰٮهُ قَوۡمُهٗۤ اَنِ اضۡرِبْ بِّعَصَاكَ الۡحَجَرَ‌ ۚ فَاْنۢبَجَسَتۡ مِنۡهُ اثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنًا‌ ؕ قَدۡ عَلِمَ كُلُّ اُنَاسٍ مَّشۡرَبَهُمۡ‌ؕ وَظَلَّلۡنَا عَلَيۡهِمُ الۡغَمَامَ وَاَنۡزَلۡنَا عَلَيۡهِمُ الۡمَنَّ وَالسَّلۡوٰىؕ كُلُوۡا مِنۡ طَيِّبٰتِ مَا رَزَقۡنٰكُمۡ‌ؕ وَ مَا ظَلَمُوۡنَا وَلٰـكِنۡ كَانُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ يَظۡلِمُوۡنَ‏ 160 
 
 160  اور  ہم  نے  ان  کو  (یعنی  بنی  اسرائیل  کو)  الگ  الگ  کرکے  بارہ  قبیلے  (اور)  بڑی  بڑی  جماعتیں  بنا  دیا۔  اور  جب  موسیٰ  سے  ان  کی  قوم  نے  پانی  طلب  کیا  تو  ہم  نے  ان  کی  طرف  وحی  بھیجی  کہ  اپنی  لاٹھی  پتھر  پر  مار  دو۔  تو  اس  میں  سے  بارہ  چشمے  پھوٹ  نکلے۔  اور  سب  لوگوں  نے  اپنا  اپنا  گھاٹ  معلوم  کرلیا۔  اور  ہم  نے  ان  (کے  سروں)  پر  بادل  کو  سائبان  بنائے  رکھا  اور  ان  پر  من  وسلویٰ  اتارتے  رہے۔  اور  (ان  سے  کہا  کہ)  جو  پاکیزہ  چیزیں  ہم  تمہیں  دیتے  ہیں  انہیں  کھاؤ۔  اور  ان  لوگوں  نے  ہمارا  کچھ  نقصان  نہیں  کیا  بلکہ  (جو)  نقصان  کیا  اپنا  ہی  کیا    
 
وَاُمۡلِىۡ لَهُمۡ ‌ؕ اِنَّ كَيۡدِىۡ مَتِيۡنٌ‏ 183 
 
 183  اور  میں  ان  کو  مہلت  دیئے  جاتا  ہوں  میری  تدبیر  (بڑی)  مضبوط  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّمَاۤ اَمۡوَالُكُمۡ وَاَوۡلَادُكُمۡ فِتۡنَةٌ  ۙ وَّاَنَّ اللّٰهَ عِنۡدَهٗۤ اَجۡرٌ عَظِيۡمٌ‏ 28 
 ۱۷ع
 28  اور  جان  رکھو  کہ  تمہارا  مال  اور  اولاد  بڑی  آزمائش  ہے  اور  یہ  کہ  خدا  کے  پاس  (نیکیوں  کا)  بڑا  ثواب  ہے    
 ۱۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
لَـقَدۡ نَصَرَكُمُ اللّٰهُ فِىۡ مَوَاطِنَ كَثِيۡرَةٍ‌ ۙ وَّيَوۡمَ حُنَيۡنٍ‌ ۙ اِذۡ اَعۡجَبَـتۡكُمۡ كَثۡرَتُكُمۡ فَلَمۡ تُغۡنِ عَنۡكُمۡ شَيۡـًٔـا وَّضَاقَتۡ عَلَيۡكُمُ الۡاَرۡضُ بِمَا رَحُبَتۡ ثُمَّ وَلَّـيۡتُمۡ مُّدۡبِرِيۡنَ‌ۚ‏ 25 
 
 25  خدا  نے  بہت  سے  موقعوں  پر  تم  کو  مدد  دی  ہے  اور  (جنگ)  حنین  کے  دن۔  جب  تم  کو  اپنی  (جماعت  کی)  کثرت  پر  غرّہ  تھا  تو  وہ  تمہارے  کچھ  بھی  کام  نہ  آئی۔  اور  زمین  باوجود  (اتنی  بڑی)  فراخی  کے  تم  پر  تنگ  ہوگئی  پھر  تم  پیٹھ  پھیر  کر  پھر  گئے    
 
اِلَّا تَـنۡفِرُوۡا يُعَذِّبۡكُمۡ عَذَابًا اَلِيۡمًا   ۙ وَّيَسۡتَبۡدِلۡ قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ وَلَا تَضُرُّوۡهُ شَيۡـًٔــا‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 39 
 
 39  اور  اگر  تم  نہ  نکلو  گے  تو  خدا  تم  کو  بڑی  تکلیف  کا  عذاب  دے  گا۔  اور  تمہاری  جگہ  اور  لوگ  پیدا  کر  دے  گا  (جو  خدا  کے  پورے  فرمانبردار  ہوں  گے)  اور  تم  اس  کو  کچھ  نقصان  نہ  پہنچا  سکو  گے  اور  خدا  ہر  چیز  پر  قدرت  رکھتا  ہے    
 
اَلَمۡ يَعۡلَمُوۡۤا اَنَّهٗ مَنۡ يُّحَادِدِ اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ فَاَنَّ لَهٗ نَارَ جَهَـنَّمَ خَالِدًا فِيۡهَا‌ ؕ ذٰ لِكَ الۡخِزۡىُ الۡعَظِيۡمُ‏ 63 
 
 63  کیا  ان  لوگوں  کو  معلوم  نہیں  کہ  جو  شخص  خدا  اور  اس  کے  رسول  سے  مقابلہ  کرتا  ہے  تو  اس  کے  لیے  جہنم  کی  آگ  (تیار)  ہے  جس  میں  وہ  ہمیشہ  (جلتا)  رہے  گا۔  یہ  بڑی  رسوائی  ہے    
 
وَعَدَ اللّٰهُ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَالۡمُؤۡمِنٰتِ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا وَمَسٰكِنَ طَيِّبَةً فِىۡ جَنّٰتِ عَدۡنٍ‌ ؕ وَرِضۡوَانٌ مِّنَ اللّٰهِ اَكۡبَرُ‌ ؕ ذٰ لِكَ هُوَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ‏ 72 
 ۱۵ع
 72  خدا  نے  مومن  مردوں  اور  مومن  عورتوں  سے  بہشتوں  کا  وعدہ  کیا  ہے  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  (وہ)  ان  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  اور  بہشت  ہائے  جاودانی  میں  نفیس  مکانات  کا  (وعدہ  کیا  ہے)  اور  خدا  کی  رضا  مندی  تو  سب  سے  بڑھ  کر  نعمت  ہے  یہی  بڑی  کامیابی  ہے    
 ۱۵ع
اَعَدَّ اللّٰهُ لَهُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ؕ ذٰ لِكَ الۡـفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ‏ 89 
 ۱۷ع
 89  خدا  نے  ان  کے  لیے  باغات  تیار  کر  رکھے  ہیں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  ہمیشہ  ان  میں  رہی  گے۔  یہ  بڑی  کامیابی  ہے    
 ۱۷ع
وَالسّٰبِقُوۡنَ الۡاَوَّلُوۡنَ مِنَ الۡمُهٰجِرِيۡنَ وَالۡاَنۡصَارِ وَالَّذِيۡنَ اتَّبَعُوۡهُمۡ بِاِحۡسَانٍ ۙ رَّضِىَ اللّٰهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُوۡا عَنۡهُ وَاَعَدَّ لَهُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ تَحۡتَهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَبَدًا‌ ؕ ذٰ لِكَ الۡـفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ‏ 100 
 
 100  جن  لوگوں  نے  سبقت  کی  (یعنی  سب  سے)  پہلے  (ایمان  لائے)  مہاجرین  میں  سے  بھی  اور  انصار  میں  سے  بھی۔  اور  جنہوں  نے  نیکو  کاری  کے  ساتھ  ان  کی  پیروی  کی  خدا  ان  سے  خوش  ہے  اور  وہ  خدا  سے  خوش  ہیں  اور  اس  نے  ان  کے  لیے  باغات  تیار  کئے  ہیں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  اور  ہمیشہ  ان  میں  رہیں  گے۔  یہ  بڑی  کامیابی  ہے    
 
اِنَّ اللّٰهَ اشۡتَرٰى مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ اَنۡفُسَهُمۡ وَاَمۡوَالَهُمۡ بِاَنَّ لَهُمُ الۡجَــنَّةَ‌ ؕ يُقَاتِلُوۡنَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ فَيَقۡتُلُوۡنَ وَ يُقۡتَلُوۡنَ‌وَعۡدًا عَلَيۡهِ حَقًّا فِى التَّوۡرٰٮةِ وَالۡاِنۡجِيۡلِ وَالۡقُرۡاٰنِ‌ ؕ وَمَنۡ اَوۡفٰى بِعَهۡدِهٖ مِنَ اللّٰهِ فَاسۡتَـبۡشِرُوۡا بِبَيۡعِكُمُ الَّذِىۡ بَايَعۡتُمۡ بِهٖ‌ ؕ وَذٰ لِكَ هُوَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ‏ 111 
 
 111  خدا  نے  مومنوں  سے  ان  کی  جانیں  اور  ان  کے  مال  خرید  لیے  ہیں  (اور  اس  کے)  عوض  ان  کے  لیے  بہشت  (تیار  کی)  ہے۔  یہ  لوگ  خدا  کی  راہ  میں  لڑتے  ہیں  تو  مارتے  بھی  ہیں  اور  مارے  بھی  جاتے  ہیں  بھی  ہیں۔  یہ  تورات  اور  انجیل  اور  قرآن  میں  سچا  وعدہ  ہے۔  جس  کا  پورا  کرنا  اسے  ضرور  ہے  اور  خدا  سے  زیادہ  وعدہ  پورا  کرنے  والا  کون  ہے  تو  جو  سودا  تم  نے  اس  سے  کیا  ہے  اس  سے  خوش  رہو۔  اور  یہی  بڑی  کامیابی  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الٓر‌ تِلۡكَ اٰيٰتُ الۡكِتٰبِ الۡحَكِيۡمِ‏ 1 
۳-المنزل
 
 1   آلرا  ۔  یہ  بڑی  دانائی  کی  کتاب  کی  آیتیں  ہیں  
۳-المنزل
 
وَمَا تَكُوۡنُ فِىۡ شَاۡنٍ وَّمَا تَتۡلُوۡا مِنۡهُ مِنۡ قُرۡاٰنٍ وَّلَا تَعۡمَلُوۡنَ مِنۡ عَمَلٍ اِلَّا كُنَّا عَلَيۡكُمۡ شُهُوۡدًا اِذۡ تُفِيۡضُوۡنَ فِيۡهِ‌ؕ وَمَا يَعۡزُبُ عَنۡ رَّبِّكَ مِنۡ مِّثۡقَالِ ذَرَّةٍ فِى الۡاَرۡضِ وَلَا فِى السَّمَآءِ وَلَاۤ اَصۡغَرَ مِنۡ ذٰ لِكَ وَلَاۤ اَكۡبَرَ اِلَّا فِىۡ كِتٰبٍ مُّبِيۡنٍ‏ 61 
 
 61  اور  تم  جس  حال  میں  ہوتے  ہو  یا  قرآن  میں  کچھ  پڑھتے  ہو  یا  تم  لوگ  کوئی  (اور)  کام  کرتے  ہو  جب  اس  میں  مصروف  ہوتے  ہو  ہم  تمہارے  سامنے  ہوتے  ہیں  اور  تمہارے  پروردگار  سے  ذرہ  برابر  بھی  کوئی  چیز  پوشیدہ  نہیں  ہے  نہ  زمین  میں  نہ  آسمان  میں  اور  نہ  کوئی  چیز  اس  سے  چھوٹی  ہے  یا  بڑی  مگر  کتاب  روشن  میں  (لکھی  ہوئی)  ہے  
 
لَهُمُ الۡبُشۡرٰى فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا وَفِى الۡاٰخِرَةِ‌ؕ لَا تَبۡدِيۡلَ لِـكَلِمٰتِ اللّٰهِ‌ؕ ذٰلِكَ هُوَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُؕ‏ 64 
 
 64  ان  کے  لیے  دنیا  کی  زندگی  میں  بھی  بشارت  ہے  اور  آخرت  میں  بھی۔  خدا  کی  باتیں  بدلتی  نہیں۔  یہی  تو  بڑی  کامیابی  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا يٰصٰلِحُ قَدۡ كُنۡتَ فِيۡنَا مَرۡجُوًّا قَبۡلَ هٰذَآ‌ اَتَـنۡهٰٮنَاۤ اَنۡ نَّـعۡبُدَ مَا يَعۡبُدُ اٰبَآؤُنَا وَاِنَّنَا لَفِىۡ شَكٍّ مِّمَّا تَدۡعُوۡنَاۤ اِلَيۡهِ مُرِيۡبٍ‏ 62 
 
 62  انہوں  نے  کہا  کہ  صالح  اس  سے  پہلے  ہم  تم  سے  (کئی  طرح  کی)  امیدیں  رکھتے  تھے  (اب  وہ  منقطع  ہوگئیں)  کیا  تم  ہم  کو  ان  چیزوں  کے  پوجنے  سے  منع  کرتے  ہو  جن  کو  ہمارے  بزرگ  پوجتے  آئے  ہیں؟  اور  جس  بات  کی  طرف  تم  ہمیں  بلاتے  ہو،  اس  میں  ہمیں  قوی  شبہ  ہے    
 
قَالَتۡ يٰوَيۡلَتٰٓى ءَاَلِدُ وَاَنَا عَجُوۡزٌ وَّهٰذَا بَعۡلِىۡ شَيۡخًا ‌ؕ اِنَّ هٰذَا لَشَىۡءٌ عَجِيۡبٌ‏ 72 
 
 72  اس  نے  کہا  اے  ہے  میرے  بچہ  ہوگا؟  میں  تو  بڑھیا  ہوں  اور  میرے  میاں  بھی  بوڑھے  ہیں۔  یہ  تو  بڑی  عجیب  بات  ہے    
 
وَلَمَّا جَآءَتۡ رُسُلُـنَا لُوۡطًا سِىۡٓءَ بِهِمۡ وَضَاقَ بِهِمۡ ذَرۡعًا وَّقَالَ هٰذَا يَوۡمٌ عَصِيۡبٌ‏ 77 
 
 77  اور  جب  ہمارے  فرشتے  لوط  کے  پاس  آئے  تو  وہ  ان  (کے  آنے)  سے  غمناک  اور  تنگ  دل  ہوئے  اور  کہنے  لگے  کہ  آج  کا  دن  بڑی  مشکل  کا  دن  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا يٰۤاَيُّهَا الۡعَزِيۡزُ اِنَّ لَهٗۤ اَبًا شَيۡخًا كَبِيۡرًا فَخُذۡ اَحَدَنَا مَكَانَهٗۚ اِنَّا نَرٰٮكَ مِنَ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 78 
 
 78  وہ  کہنے  لگے  کہ  اے  عزیز  اس  کے  والد  بہت  بوڑھے  ہیں  (اور  اس  سے  بہت  محبت  رکھتے  ہیں)  تو  (اس  کو  چھوڑ  دیجیےاور)  اس  کی  جگہ  ہم  میں  سے  کسی  کو  رکھ  لیجیئے۔  ہم  دیکھتے  ہیں  کہ  آپ  احسان  کرنے  والے  ہیں    
 
فَلَمَّا دَخَلُوۡا عَلَيۡهِ قَالُوۡا يٰۤاَيُّهَا الۡعَزِيۡزُ مَسَّنَا وَاَهۡلَنَا الضُّرُّ وَجِئۡنَا بِبِضَاعَةٍ مُّزۡجٰٮةٍ فَاَوۡفِ لَنَا الۡكَيۡلَ وَتَصَدَّقۡ عَلَيۡنَاؕ اِنَّ اللّٰهَ يَجۡزِى الۡمُتَصَدِّقِيۡنَ‏ 88 
 
 88  جب  وہ  یوسف  کے  پاس  گئے  تو  کہنے  لگے  کہ  عزیز  ہمیں  اور  ہمارے  اہل  وعیال  کو  بڑی  تکلیف  ہو  رہی  ہے  اور  ہم  تھوڑا  سا  سرمایہ  لائے  ہیں  آپ  ہمیں  (اس  کے  عوض)  پورا  غلّہ  دے  دیجیئے  اور  خیرات  کیجیئے۔  کہ  خدا  خیرات  کرنے  والوں  کو  ثواب  دیتا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ فِى الۡاَرۡضِ قِطَعٌ مُّتَجٰوِرٰتٌ وَّجَنّٰتٌ مِّنۡ اَعۡنَابٍ وَّزَرۡعٌ وَّنَخِيۡلٌ صِنۡوَانٌ وَّغَيۡرُ صِنۡوَانٍ يُّسۡقٰى بِمَآءٍ وَّاحِدٍ وَنُفَضِّلُ بَعۡضَهَا عَلٰى بَعۡضٍ فِى الۡاُكُلِ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيٰتٍ لِّـقَوۡمٍ يَّعۡقِلُوۡنَ‏ 4 
 
 4  اور  زمین  میں  کئی  طرح  کے  قطعات  ہیں۔  ایک  دوسرے  سے  ملے  ہوئے  اور  انگور  کے  باغ  اور  کھیتی  اور  کھجور  کے  درخت۔  بعض  کی  بہت  سی  شاخیں  ہوتی  ہیں  اور  بعض  کی  اتنی  نہیں  ہوتیں  (باوجود  یہ  کہ)  پانی  سب  کو  ایک  ہی  ملتا  ہے۔  اور  ہم  بعض  میوؤں  کو  بعض  پر  لذت  میں  فضیلت  دیتے  ہیں۔  اس  میں  سمجھنے  والوں  کے  لیے  بہت  سی  نشانیاں  ہیں    
 
‌وَيُسَبِّحُ الرَّعۡدُ بِحَمۡدِهٖ وَالۡمَلٰۤـٮِٕكَةُ مِنۡ خِيۡفَتِهٖ ‌ۚ وَيُرۡسِلُ الصَّوَاعِقَ فَيُصِيۡبُ بِهَا مَنۡ يَّشَآءُ وَهُمۡ يُجَادِلُوۡنَ فِى اللّٰه‌ۚ ِ وَهُوَ شَدِيۡدُ الۡمِحَالِؕ‏ 13 
 
 13  اور  رعد  اور  فرشتے  سب  اس  کے  خوف  سے  اس  کی  تسبیح  و  تحمید  کرتے  رہتے  ہیں  اور  وہی  بجلیاں  بھیجتا  ہے  پھر  جس  پر  چاہتا  ہے  گرا  بھی  دیتا  ہے  اور  وہ  خدا  کے  بارے  میں  جھگڑتے  ہیں۔  اور  وہ  بڑی  قوت  والا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـقَدۡ اَرۡسَلۡنَا مُوۡسٰى بِاٰيٰتِنَاۤ اَنۡ اَخۡرِجۡ قَوۡمَكَ مِنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوۡرِ ۙ وَذَكِّرۡهُمۡ بِاَيّٰٮمِ اللّٰهِ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيٰتٍ لّـِكُلِّ صَبَّارٍ شَكُوۡرٍ‏ 5 
 
 5  اور  ہم  نے  موسیٰ  کو  اپنی  نشانیاں  دے  کر  بھیجا  کہ  اپنی  قوم  کو  تاریکی  سے  نکال  کر  روشنی  میں  لے  جاؤ۔  اور  ان  کو  خدا  کے  دن  یاد  دلاؤ  اس  میں  ان  لوگوں  کے  لیے  جو  صابر  وشاکر  ہیں  (قدرت  خدا  کی)  نشانیاں  ہیں    
 
وَاِذۡ قَالَ مُوۡسٰى لِـقَوۡمِهِ اذۡكُرُوۡا نِعۡمَةَ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ اِذۡ اَنۡجٰٮكُمۡ مِّنۡ اٰلِ فِرۡعَوۡنَ يَسُوۡمُوۡنَـكُمۡ سُوۡۤءَ الۡعَذَابِ وَ يُذَبِّحُوۡنَ اَبۡنَآءَكُمۡ وَيَسۡتَحۡيُوۡنَ نِسَآءَكُمۡ‌ ؕ وَفِىۡ ذٰ لِكُمۡ بَلَاۤ ءٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ عَظِيۡمٌ‏ 6 
 ۱۳ع
 6  اور  جب  موسیٰ  نے  اپنی  قوم  سے  کہا  کہ  خدا  نے  جو  تم  پر  مہربانیاں  کی  ہیں  ان  کو  یاد  کرو  جب  کہ  تم  کو  فرعون  کی  قوم  (کے  ہاتھ)  سے  مخلصی  دی  وہ  لوگ  تمہیں  بُرے  عذاب  دیتے  تھے  اور  تمہارے  بیٹوں  کو  مار  ڈالتے  تھے  اور  عورت  ذات  یعنی  تمہاری  لڑکیوں  کو  زندہ  رہنے  دیتے  تھے  اور  اس  میں  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  بڑی  (سخت)  آزمائش  تھی    
 ۱۳ع
مَثَلُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِرَبِّهِمۡ‌ اَعۡمَالُهُمۡ كَرَمَادِ ۨاشۡتَدَّتۡ بِهِ الرِّيۡحُ فِىۡ يَوۡمٍ عَاصِفٍ‌ؕ لَا يَقۡدِرُوۡنَ مِمَّا كَسَبُوۡا عَلٰى شَىۡءٍ‌ؕ ذٰ لِكَ هُوَ الضَّلٰلُ الۡبَعِيۡدُ‏ 18 
 
 18  جن  لوگوں  نے  اپنے  پروردگار  سے  کفر  کیا  ان  کے  اعمال  کی  مثال  راکھ  کی  سی  ہے  کہ  آندھی  کے  دن  اس  پر  زور  کی  ہوا  چلے  (اور)  اسے  اڑا  لے  جائے  (اس  طرح)  جو  کام  وہ  کرتے  رہے  ان  پر  ان  کو  کچھ  دسترس  نہ  ہوگی۔  یہی  تو  پرلے  سرے  کی  گمراہی  ہے    
 
اَلۡحَمۡدُ لِلّٰهِ الَّذِىۡ وَهَبَ لِىۡ عَلَى الۡـكِبَرِ اِسۡمٰعِيۡلَ وَاِسۡحٰقَ‌ؕ اِنَّ رَبِّىۡ لَسَمِيۡعُ الدُّعَآءِ‏ 39 
 
 39  خدا  کا  شکر  ہے  جس  نے  مجھ  کو  بڑی  عمر  میں  اسماعیل  اور  اسحاق  بخشے۔  بےشک  میرا  پروردگار  سننے  والا  ہے    
 
وَقَدۡ مَكَرُوۡا مَكۡرَهُمۡ وَعِنۡدَ اللّٰهِ مَكۡرُهُمۡؕ وَاِنۡ كَانَ مَكۡرُهُمۡ لِتَزُوۡلَ مِنۡهُ الۡجِبَالُ‏ 46 
 
 46  اور  انہوں  نے  (بڑی  بڑی)  تدبیریں  کیں  اور  ان  کی  (سب)  تدبیریں  خدا  کے  ہاں  (لکھی  ہوئی)  ہیں  گو  وہ  تدبیریں  ایسی  (غضب  کی)  تھیں  کہ  ان  سے  پہاڑ  بھی  ٹل  جائیں    
 
لِيَجۡزِىَ اللّٰهُ كُلَّ نَفۡسٍ مَّا كَسَبَتۡ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ سَرِيۡعُ الۡحِسَابِ‏ 51 
 
 51  یہ  اس  لیے  کہ  خدا  ہر  شخص  کو  اس  کے  اعمال  کا  بدلہ  دے۔  بےشک  خدا  جلد  حساب  لینے  والا  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَوۡ كَانُوۡا مُسۡلِمِيۡنَ‏ 2 
 
 2  کسی  وقت  کافر  لوگ  آرزو  کریں  گے  کہ  اے  کاش  وہ  مسلمان  ہوتے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُنۡۢبِتُ لَـكُمۡ بِهِ الزَّرۡعَ وَالزَّيۡتُوۡنَ وَالنَّخِيۡلَ وَالۡاَعۡنَابَ وَمِنۡ كُلِّ الثَّمَرٰتِ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيَةً لِّـقَوۡمٍ يَّتَفَكَّرُوۡنَ‏ 11 
 
 11  اسی  پانی  سے  وہ  تمہارے  لیے  کھیتی  اور  زیتون  اور  کھجور  اور  انگور  (اور  بےشمار  درخت)  اُگاتا  ہے۔  اور  ہر  طرح  کے  پھل  (پیدا  کرتا  ہے)  غور  کرنے  والوں  کے  لیے  اس  میں  (قدرتِ  خدا  کی  بڑی)  نشانی  ہے  
 
قَدۡ مَكَرَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ فَاَتَى اللّٰهُ بُنۡيَانَهُمۡ مِّنَ الۡقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيۡهِمُ السَّقۡفُ مِنۡ فَوۡقِهِمۡ وَاَتٰٮهُمُ الۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُوۡنَ‏ 26 
 
 26  ان  سے  پہلے  لوگوں  نے  بھی  (ایسی  ہی)  مکاریاں  کی  تھیں  تو  خدا  (کا  حکم)  ان  کی  عمارت  کے  ستونوں  پر  آپہنچا  اور  چھت  ان  پر  ان  کے  اوپر  سے  گر  پڑی  اور  (ایسی  طرف  سے)  ان  پر  عذاب  آ  واقع  ہوا  جہاں  سے  ان  کو  خیال  بھی  نہ  تھا    
 
اَلَمۡ يَرَوۡا اِلَى الطَّيۡرِ مُسَخَّرٰتٍ فِىۡ جَوِّ السَّمَآءِ ؕ مَا يُمۡسِكُهُنَّ اِلَّا اللّٰهُ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيٰتٍ لِّقَوۡمٍ يُّؤۡمِنُوۡنَ‏ 79 
 
 79  کیا  ان  لوگوں  نے  پرندوں  کو  نہیں  دیکھا  کہ  آسمان  کی  ہوا  میں  گھرے  ہوئے  (اُڑتے  رہتے)  ہیں۔  ان  کو  خدا  ہی  تھامے  رکھتا  ہے۔  ایمان  والوں  کے  لیے  اس  میں  (بہت  سی)  نشانیاں  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَضَيۡنَاۤ اِلٰى بَنِىۡۤ اِسۡرَاۤءِيۡلَ فِى الۡكِتٰبِ لَـتُفۡسِدُنَّ فِى الۡاَرۡضِ مَرَّتَيۡنِ وَلَتَعۡلُنَّ عُلُوًّا كَبِيۡرًا‏ 4 
۴-المنزل
 
 4  اور  ہم  نے  کتاب  میں  بنی  اسرائیل  سے  کہہ  دیا  تھا  کہ  زمین  میں  دو  دفعہ  فساد  مچاؤ  گے  اور  بڑی  سرکشی  کرو  گے    
۴-المنزل
 
ثُمَّ رَدَدۡنَا لَـكُمُ الۡكَرَّةَ عَلَيۡهِمۡ وَاَمۡدَدۡنٰـكُمۡ بِاَمۡوَالٍ وَّبَنِيۡنَ وَجَعَلۡنٰكُمۡ اَكۡثَرَ نَفِيۡرًا‏ 6 
 
 6  پھر  ہم  نے  دوسری  بار  تم  کو  اُن  پر  غلبہ  دیا  اور  مال  اور  بیٹوں  سے  تمہاری  مدد  کی۔  اور  تم  کو  جماعت  کثیر  بنا  دیا    
 
اُنْظُرۡ كَيۡفَ فَضَّلۡنَا بَعۡضَهُمۡ عَلٰى بَعۡضٍ‌ ؕ وَلَـلۡاٰخِرَةُ اَكۡبَرُ دَرَجٰتٍ وَّاَكۡبَرُ تَفۡضِيۡلًا‏ 21 
 
 21  دیکھو  ہم  نے  کس  طرح  بعض  کو  بعض  پر  فضیلت  بخشی  ہے۔  اور  آخرت  درجوں  میں  (دنیا  سے)  بہت  برتر  اور  برتری  میں  کہیں  بڑھ  کر  ہے  
 
اَفَاَصۡفٰٮكُمۡ رَبُّكُمۡ بِالۡبَـنِيۡنَ وَ اتَّخَذَ مِنَ الۡمَلٰۤٮِٕكَةِ اِنَاثًا‌ ؕ اِنَّكُمۡ لَتَقُوۡلُوۡنَ قَوۡلًا عَظِيۡمًا‏ 40 
 ۴ع
 40  (مشرکو!)  کیا  تمہارے  پروردگار  نے  تم  کو  لڑکے  دیئے  اور  خود  فرشتوں  کو  بیٹیاں  بنایا۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  (یہ)  تم  بڑی  (نامعقول  بات)  کہتے  ہو    
 ۴ع
اَوۡ خَلۡقًا مِّمَّا يَكۡبُرُ فِىۡ صُدُوۡرِكُمۡ‌ۚ فَسَيَـقُوۡلُوۡنَ مَنۡ يُّعِيۡدُنَا‌ ؕ قُلِ الَّذِىۡ فَطَرَكُمۡ اَوَّلَ مَرَّةٍ‌ ۚ فَسَيُنۡغِضُوۡنَ اِلَيۡكَ رُءُوۡسَهُمۡ وَيَقُوۡلُوۡنَ مَتٰى هُوَ‌ ؕ قُلۡ عَسٰٓى اَنۡ يَّكُوۡنَ قَرِيۡبًا‏ 51 
 
 51  یا  کوئی  اور  چیز  جو  تمہارے  نزدیک  (پتھر  اور  لوہے  سے  بھی)  بڑی  (سخت)  ہو  (جھٹ  کہیں  گے)  کہ  (بھلا)  ہمیں  دوبارہ  کون  جِلائے  گا؟  کہہ  دو  کہ  وہی  جس  نے  تم  کو  پہلی  بار  پیدا  کیا۔  تو  (تعجب  سے)  تمہارے  آگے  سرہلائیں  گے  اور  پوچھیں  گے  کہ  ایسا  کب  ہوگا؟  کہہ  دو  کہ  امید  ہے  جلد  ہوگا  
 
وَاِذۡ قُلۡنَا لَـكَ اِنَّ رَبَّكَ اَحَاطَ بِالنَّاسِ‌ ؕ وَمَا جَعَلۡنَا الرُّءۡيَا الَّتِىۡۤ اَرَيۡنٰكَ اِلَّا فِتۡنَةً لِّلنَّاسِ وَ الشَّجَرَةَ الۡمَلۡعُوۡنَةَ فِى الۡقُرۡاٰنِ‌ ؕ وَنُخَوِّفُهُمۡۙ فَمَا يَزِيۡدُهُمۡ اِلَّا طُغۡيَانًا كَبِيۡرًا‏ 60 
 ۶ع
 60  جب  ہم  نے  تم  سے  کہا  کہ  تمہارا  پروردگار  لوگوں  کو  احاطہ  کئے  ہوئے  ہے۔  اور  جو  نمائش  ہم  نے  تمہیں  دکھائی  اس  کو  لوگوں  کے  لئے  آرمائش  کیا۔  اور  اسی  طرح  (تھوہر  کے)  درخت  کو  جس  پر  قرآن  میں  لعنت  کی  گئی۔  اور  ہم  انہیں  ڈراتے  ہیں  تو  ان  کو  اس  سے  بڑی  (سخت)  سرکشی  پیدا  ہوتی  ہے    
 ۶ع
اِلَّا رَحۡمَةً مِّنۡ رَّبِّكَ‌ ؕ اِنَّ فَضۡلَهٗ كَانَ عَلَيۡكَ كَبِيۡرًا‏ 87 
 
 87  مگر  (اس  کا  قائم  رہنا)  تمہارے  پروردگار  کی  رحمت  ہے۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  تم  پر  اس  کا  بڑا  فضل  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا لَهُمۡ بِهٖ مِنۡ عِلۡمٍ وَّلَا لِاٰبَآٮِٕهِمۡ‌ؕ كَبُرَتۡ كَلِمَةً تَخۡرُجُ مِنۡ اَفۡوَاهِهِمۡ‌ؕ اِنۡ يَّقُوۡلُوۡنَ اِلَّا كَذِبًا‏ 5 
 
 5  ان  کو  اس  بات  کا  کچھ  بھی  علم  نہیں  اور  نہ  ان  کے  باپ  دادا  ہی  کو  تھا۔  (یہ)  بڑی  سخت  بات  ہے  جو  ان  کے  منہ  سے  نکلتی  ہے  (اور  کچھ  شک  نہیں)  کہ  یہ  جو  کہتے  ہیں  محض  جھوٹ  ہے    
 
وَّرَبَطۡنَا عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ اِذۡ قَامُوۡا فَقَالُوۡا رَبُّنَا رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ لَنۡ نَّدۡعُوَا۫ مِنۡ دُوۡنِهٖۤ اِلٰهًـا‌ لَّـقَدۡ قُلۡنَاۤ اِذًا شَطَطًا‏ 14 
 
 14  اور  ان  کے  دلوں  کو  مربوط  (یعنی  مضبوط)  کردیا۔  جب  وہ  (اُٹھ)  کھڑے  ہوئے  تو  کہنے  لگے  کہ  ہمارا  پروردگار  آسمانوں  اور  زمین  کا  مالک  ہے۔  ہم  اس  کے  سوا  کسی  کو  معبود  (سمجھ  کر)  نہ  پکاریں  گے  (اگر  ایسا  کیا)  تو  اس  وقت  ہم  نے  بعید  از  عقل  بات  کہی    
 
وَوُضِعَ الۡكِتٰبُ فَتَرَى الۡمُجۡرِمِيۡنَ مُشۡفِقِيۡنَ مِمَّا فِيۡهِ وَ يَقُوۡلُوۡنَ يٰوَيۡلَـتَـنَا مَالِ هٰذَا الۡـكِتٰبِ لَا يُغَادِرُ صَغِيۡرَةً وَّلَا كَبِيۡرَةً اِلَّاۤ اَحۡصٰٮهَا‌ ۚ وَوَجَدُوۡا مَا عَمِلُوۡا حَاضِرًا‌ ؕ وَ لَا يَظۡلِمُ رَبُّكَ اَحَدًا‏ 49 
 ۱۸ع
 49  اور  (عملوں  کی)  کتاب  (کھول  کر)  رکھی  جائے  گی  تو  تم  گنہگاروں  کو  دیکھو  گے  کہ  جو  کچھ  اس  میں  (لکھا)  ہوگا  اس  سے  ڈر  رہے  ہوں  گے  اور  کہیں  گے  ہائے  شامت  یہ  کیسی  کتاب  ہے  کہ  نہ  چھوٹی  بات  کو  چھوڑتی  ہے  نہ  بڑی  کو۔  (کوئی  بات  بھی  نہیں)  مگر  اسے  لکھ  رکھا  ہے۔  اور  جو  عمل  کئے  ہوں  گے  سب  کو  حاضر  پائیں  گے۔  اور  تمہارا  پروردگار  کسی  پر  ظلم  نہیں  کرے  گا    
 ۱۸ع
فَانْطَلَقَا حَتّٰۤى اِذَا رَكِبَا فِى السَّفِيۡنَةِ خَرَقَهَا‌ ؕ قَالَ اَخَرَقۡتَهَا لِتُغۡرِقَ اَهۡلَهَا‌ ۚ لَقَدۡ جِئۡتَ شَيۡــًٔـا اِمۡرًا‏ 71 
 
 71  تو  دونوں  چل  پڑے۔  یہاں  تک  کہ  جب  کشتی  میں  سوار  ہوئے  تو  (خضر  نے)  کشتی  کو  پھاڑ  ڈالا۔  (موسیٰ  نے)  کہا  کیا  آپ  نے  اس  لئے  پھاڑا  ہے  کہ  سواروں  کو  غرق  کردیں  یہ  تو  آپ  نے  بڑی  (عجیب)  بات  کی  
 
فَانْطَلَقَاحَتّٰۤى اِذَا لَقِيَا غُلٰمًا فَقَتَلَهٗ ۙ قَالَ اَقَتَلۡتَ نَـفۡسًا زَكِيَّةً ۢ بِغَيۡرِ نَـفۡسٍ ؕ لَـقَدۡ جِئۡتَ شَيۡــًٔـا نُّـكۡرًا‏ 74 
 
 74  پھر  دونوں  چلے۔  یہاں  تک  کہ  (رستے  میں)  ایک  لڑکا  ملا  تو  (خضر  نے)  اُسے  مار  ڈالا۔  (موسیٰ  نے)  کہا  کہ  آپ  نے  ایک  بےگناہ  شخص  کو  ناحق  بغیر  قصاص  کے  مار  ڈالا۔  (یہ  تو)  آپ  نے  بری  بات  کی    
 
اِنَّا مَكَّنَّا لَهٗ فِى الۡاَرۡضِ وَاٰتَيۡنٰهُ مِنۡ كُلِّ شَىۡءٍ سَبَبًا ۙ‏ 84 
 
 84  ہم  نے  اس  کو  زمین  میں  بڑی  دسترس  دی  تھی  اور  ہر  طرح  کا  سامان  عطا  کیا  تھا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِنُرِيَكَ مِنۡ اٰيٰتِنَا الۡـكُبۡـرٰى‌ۚ‏ 23 
 
 23  تاکہ  ہم  تمہیں  اپنے  نشانات  عظیم  دکھائیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَنُوۡحًا اِذۡ نَادٰى مِنۡ قَبۡلُ فَاسۡتَجَبۡنَا لَهٗ فَنَجَّيۡنٰهُ وَاَهۡلَهٗ مِنَ الۡكَرۡبِ الۡعَظِيۡمِ‌ۚ‏ 76 
 
 76  اور  نوح  (کا  قصہ  بھی  یاد  کرو)  جب  (اس  سے)  پیشتر  انہوں  نے  ہم  کو  پکارا  تو  ہم  نے  ان  کی  دعا  قبول  فرمائی  اور  ان  کو  اور  ان  کے  ساتھیوں  کو  بڑی  گھبراہٹ  سے  نجات  دی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوۡا رَبَّكُمۡ‌ۚ اِنَّ زَلۡزَلَةَ السَّاعَةِ شَىۡءٌ عَظِيۡمٌ‏ 1 
 
 1   لوگو!  اپنے  پروردگار  سے  ڈرو۔  کہ  قیامت  کا  زلزلہ  ایک  حادثہٴ  عظیم  ہوگا  
 
لِّيَجۡعَلَ مَا يُلۡقِى الشَّيۡطٰنُ فِتۡـنَةً لِّـلَّذِيۡنَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌ وَّالۡقَاسِيَةِ قُلُوۡبُهُمۡ‌ ۚ وَ اِنَّ الظّٰلِمِيۡنَ لَفِىۡ شِقَاقٍۭ بَعِيۡدٍۙ‏ 53 
 
 53  غرض  (اس  سے)  یہ  ہے  کہ  جو  (وسوسہ)  شیطان  ڈالتا  ہے  اس  کو  ان  لوگوں  کے  لئے  جن  کے  دلوں  میں  بیماری  ہے  اور  جن  کے  دل  سخت  ہیں  ذریعہ  آزمائش  ٹھہرائے۔  بےشک  ظالم  پرلے  درجے  کی  مخالفت  میں  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ خَلَقۡنَا النُّطۡفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقۡنَا الۡعَلَقَةَ مُضۡغَةً فَخَلَقۡنَا الۡمُضۡغَةَ عِظٰمًا فَكَسَوۡنَا الۡعِظٰمَ لَحۡمًا ثُمَّ اَنۡشَاۡنٰهُ خَلۡقًا اٰخَرَ‌ ؕ فَتَبٰـرَكَ اللّٰهُ اَحۡسَنُ الۡخٰلِقِيۡنَ ؕ‏ 14 
 
 14  پھر  نطفے  کا  لوتھڑا  بنایا۔  پھر  لوتھڑے  کی  بوٹی  بنائی  پھر  بوٹی  کی  ہڈیاں  بنائیں  پھر  ہڈیوں  پر  گوشت  (پوست)  چڑھایا۔  پھر  اس  کو  نئی  صورت  میں  بنا  دیا۔  تو  خدا  جو  سب  سے  بہتر  بنانے  والا  بڑا  بابرکت  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡلَا فَضۡلُ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهٗ فِى الدُّنۡيَا وَالۡاٰخِرَةِ لَمَسَّكُمۡ فِىۡ مَاۤ اَفَضۡتُمۡ فِيۡهِ عَذَابٌ عَظِيۡمٌ‌ ۖ‌ ۚ‏ 14 
 
 14  اور  اگر  دنیا  اور  آخرت  میں  تم  پر  خدا  کا  فضل  اور  اس  کی  رحمت  نہ  ہوتی  تو  جس  بات  کا  تم  چرچا  کرتے  تھے  اس  کی  وجہ  سے  تم  پر  بڑا  (سخت)  عذاب  نازل  ہوتا    
 
اِذۡ تَلَـقَّوۡنَهٗ بِاَ لۡسِنَتِكُمۡ وَتَقُوۡلُوۡنَ بِاَ فۡوَاهِكُمۡ مَّا لَـيۡسَ لَـكُمۡ بِهٖ عِلۡمٌ وَّتَحۡسَبُوۡنَهٗ هَيِّنًا ۖ وَّهُوَ عِنۡدَ اللّٰهِ عَظِيۡمٌ‏ 15 
 
 15  جب  تم  اپنی  زبانوں  سے  اس  کا  ایک  دوسرے  سے  ذکر  کرتے  تھے  اور  اپنے  منہ  سے  ایسی  بات  کہتے  تھے  جس  کا  تم  کو  کچھ  علم  نہ  تھا  اور  تم  اسے  ایک  ہلکی  بات  سمجھتے  تھے  اور  خدا  کے  نزدیک  وہ  بڑی  بھاری  بات  تھی    
 
فَاِنۡ لَّمۡ تَجِدُوۡا فِيۡهَاۤ اَحَدًا فَلَا تَدۡخُلُوۡهَا حَتّٰى يُؤۡذَنَ لَـكُمۡ‌ۚ وَاِنۡ قِيۡلَ لَـكُمُ ارۡجِعُوۡا فَارۡجِعُوۡا‌ۚ هُوَ اَزۡكٰى لَـكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ عَلِيۡمٌ‏ 28 
 
 28  اگر  تم  گھر  میں  کسی  کو  موجود  نہ  پاؤ  تو  جب  تک  تم  کو  اجازت  نہ  دی  جائے  اس  میں  مت  داخل  ہو۔  اور  اگر  یہ  کہا  جائے  کہ  (اس  وقت)  لوٹ  جاؤ  تو  لوٹ  جایا  کرو۔  یہ  تمہارے  لئے  بڑی  پاکیزگی  کی  بات  ہے۔  اور  جو  کام  تم  کرتے  ہو  خدا  سب  جانتا  ہے    
 
قُلْ لِّـلۡمُؤۡمِنِيۡنَ يَغُـضُّوۡا مِنۡ اَبۡصَارِهِمۡ وَيَحۡفَظُوۡا فُرُوۡجَهُمۡ‌ ؕ ذٰ لِكَ اَزۡكٰى لَهُمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ خَبِيۡرٌۢ بِمَا يَصۡنَـعُوۡنَ‏ 30 
 
 30  مومن  مردوں  سے  کہہ  دو  کہ  اپنی  نظریں  نیچی  رکھا  کریں  اور  اپنی  شرم  گاہوں  کی  حفاظت  کیا  کریں۔  یہ  ان  کے  لئے  بڑی  پاکیزگی  کی  بات  ہے  اور  جو  کام  یہ  کرتے  ہیں  خدا  ان  سے  خبردار  ہے    
 
يُقَلِّبُ اللّٰهُ الَّيۡلَ وَالنَّهَارَ‌ ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَعِبۡرَةً لِّاُولِى الۡاَبۡصَارِ‏ 44 
 
 44  اور  خدا  ہی  رات  اور  دن  کو  بدلتا  رہتا  ہے۔  اہل  بصارت  کے  لئے  اس  میں  بڑی  عبرت  ہے    
 
وَالۡـقَوَاعِدُ مِنَ النِّسَآءِ الّٰتِىۡ لَا يَرۡجُوۡنَ نِكَاحًا فَلَيۡسَ عَلَيۡهِنَّ جُنَاحٌ اَنۡ يَّضَعۡنَ ثِيَابَهُنَّ غَيۡرَ مُتَبَـرِّجٰتٍ ۭ بِزِيۡنَةٍ‌ ؕ وَاَنۡ يَّسۡتَعۡفِفۡنَ خَيۡرٌ لَّهُنَّ‌ ؕ وَاللّٰهُ سَمِيۡعٌ عَلِيۡمٌ‏ 60 
 
 60  اور  بڑی  عمر  کی  عورتیں  جن  کو  نکاح  کی  توقع  نہیں  رہی،  اور  وہ  کپڑے  اتار  کر  سر  ننگا  کرلیا  کریں  تو  ان  پر  کچھ  گناہ  نہیں  بشرطیکہ  اپنی  زینت  کی  چیزیں  نہ  ظاہر  کریں۔  اور  اس  سے  بھی  بچیں  تو  یہ  ان  کے  حق  میں  بہتر  ہے۔  اور  خدا  سنتا  اور  جانتا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَبٰـرَكَ الَّذِىۡ نَزَّلَ الۡـفُرۡقَانَ عَلٰى عَبۡدِهٖ لِيَكُوۡنَ لِلۡعٰلَمِيۡنَ نَذِيۡرَا ۙ‏ 1 
 
 1   وہ  (خدائے  غزوجل)  بہت  ہی  بابرکت  ہے  جس  نے  اپنے  بندے  پر  قرآن  نازل  فرمایا  تاکہ  اہل  حال  کو  ہدایت  کرے  
 
تَبٰـرَكَ الَّذِىۡۤ اِنۡ شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيۡرًا مِّنۡ ذٰ لِكَ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ ۙ وَيَجۡعَلْ لَّكَ قُصُوۡرًا‏ 10 
 
 10  وہ  (خدا)  بہت  بابرکت  ہے  جو  اگر  چاہے  تو  تمہارے  لئے  اس  سے  بہتر  (چیزیں)  بنا  دے  (یعنی)  باغات  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہوں۔  نیز  تمہارے  لئے  محل  بنادے    
 
وَقَالَ الَّذِيۡنَ لَا يَرۡجُوۡنَ لِقَآءَنَا لَوۡلَاۤ اُنۡزِلَ عَلَيۡنَا الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ اَوۡ نَرٰى رَبَّنَا ؕ لَـقَدِ اسۡتَكۡبَرُوۡا فِىۡۤ اَنۡفُسِهِمۡ وَعَتَوۡ عُتُوًّا كَبِيۡرًا‏ 21 
 
 21  اور  جو  لوگ  ہم  سے  ملنے  کی  امید  نہیں  رکھتے۔  کہتے  ہیں  کہ  ہم  پر  فرشتے  کیوں  نہ  نازل  کئے  گئے۔  یا  ہم  اپنی  آنکھ  سے  اپنے  پروردگار  کو  دیکھ  لیں۔  یہ  اپنے  خیال  میں  بڑائی  رکھتے  ہیں  اور  (اسی  بنا  پر)  بڑے  سرکش  ہو  رہے  ہی  
 
تَبٰـرَكَ الَّذِىۡ جَعَلَ فِى السَّمَآءِ بُرُوۡجًا وَّجَعَلَ فِيۡهَا سِرٰجًا وَّقَمَرًا مُّنِيۡرًا‏ 61 
 
 61  اور  (خدا)  بڑی  برکت  والا  ہے  جس  نے  آسمانوں  میں  برج  بنائے  اور  ان  میں  (آفتاب  کا  نہایت  روشن)  چراغ  اور  چمکتا  ہوا  چاند  بھی  بنایا  
 
وَالَّذِيۡنَ يَقُوۡلُوۡنَ رَبَّنَا اصۡرِفۡ عَنَّا عَذَابَ جَهَـنَّمَ ‌ۖ اِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا ‌ۖ ‏ 65 
 
 65  اور  جو  دعا  مانگتے  رہتے  ہیں  کہ  اے  پروردگار  دوزخ  کے  عذاب  کو  ہم  سے  دور  رکھیو  کہ  اس  کا  عذاب  بڑی  تکلیف  کی  چیز  ہے    
 
اِنَّهَا سَآءَتۡ مُسۡتَقَرًّا وَّمُقَامًا‏ 66 
 
 66  اور  دوزخ  ٹھیرنے  اور  رہنے  کی  بہت  بری  جگہ  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيَةً‌  ؕ وَّمَا كَانَ اَكۡثَرُهُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‏ 8 
۵-المنزل
 
 8  کچھ  شک  نہیں  کہ  اس  میں  (قدرت  خدا  کی)  نشانی  ہے  مگر  یہ  اکثر  ایمان  لانے  والے  نہیں  ہیں    
۵-المنزل
 
اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاَيَةً ‌ ؕ وَمَا كَانَ اَكۡثَرُهُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‏ 67 
 
 67  بےشک  اس  (قصے)  میں  نشانی  ہے۔  لیکن  یہ  اکثر  ایمان  لانے  والے  نہیں    
 
اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيَةً‌  ؕ وَّمَا كَانَ اَكۡثَرُهُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‏ 103 
 
 103  بےشک  اس  میں  نشانی  ہے  اور  ان  میں  اکثر  ایمان  لانے  والے  نہیں    
 
اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاَيَةً‌  ؕ وَّمَا كَانَ اَكۡثَرُهُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‏ 121 
 
 121  بےشک  اس  میں  نشانی  ہے  اور  ان  میں  اکثر  ایمان  لانے  والے  نہیں  تھے  
 
وَاِذَا بَطَشۡتُمۡ بَطَشۡتُمۡ جَبَّارِيۡنَ‌ۚ‏ 130 
 
 130  اور  جب  (کسی  کو)  پکڑتے  ہو  تو  ظالمانہ  پکڑتے  ہو    
 
فَكَذَّبُوۡهُ فَاَهۡلَـكۡنٰهُمۡ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَاَيَةً‌ ؕ وَ مَا كَانَ اَكۡثَرُهُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‏ 139 
 
 139  تو  انہوں  نے  ہود  کو  جھٹلایا  تو  ہم  نے  ان  کو  ہلاک  کر  ڈالا۔  بےشک  اس  میں  نشانی  ہے۔  اور  ان  میں  اکثر  ایمان  لانے  والے  نہیں  تھے    
 
فَاَخَذَهُمُ الۡعَذَابُ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيَةً‌  ؕ وَمَا كَانَ اَكۡثَرُهُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‏ 158 
 
 158  سو  ان  کو  عذاب  نے  آن  پکڑا۔  بےشک  اس  میں  نشانی  ہے۔  اور  ان  میں  اکثر  ایمان  لانے  والے  نہیں  تھے    
 
اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاَيَةً‌  ؕ وَمَا كَانَ اَكۡثَرُهُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‏ 174 
 
 174  بےشک  اس  میں  نشانی  ہے۔  اور  ان  میں  اکثر  ایمان  لانے  والے  نہیں  تھے    
 
اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاَيَةً ‌ ؕ وَمَا كَانَ اَكۡثَرُهُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‏ 190 
 
 190  اس  میں  یقیناً  نشانی  ہے۔  اور  ان  میں  اکثر  ایمان  لانے  والے  نہیں  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـمَّا وَرَدَ مَآءَ مَدۡيَنَ وَجَدَ عَلَيۡهِ اُمَّةً مِّنَ النَّاسِ يَسۡقُوۡنَ وَوَجَدَ مِنۡ دُوۡنِهِمُ امۡرَاَتَيۡنِ تَذُوۡدٰنِ‌ ۚ قَالَ مَا خَطۡبُكُمَا‌ ؕ قَالَـتَا لَا نَسۡقِىۡ حَتّٰى يُصۡدِرَ الرِّعَآءُ‌؄ وَاَبُوۡنَا شَيۡخٌ كَبِيۡرٌ‏ 23 
 
 23  اور  جب  مدین  کے  پانی  (کے  مقام)  پر  پہنچے  تو  دیکھا  کہ  وہاں  لوگ  جمع  ہو  رہے  (اور  اپنے  چارپایوں  کو)  پانی  پلا  رہے  ہیں  اور  ان  کے  ایک  طرف  دو  عورتیں  (اپنی  بکریوں  کو)  روکے  کھڑی  ہیں۔  موسٰی  نے  (اُن  سے)  کہا  تمہارا  کیا  کام  ہے۔  وہ  بولیں  کہ  جب  تک  چرواہے  (اپنے  چارپایوں  کو)  لے  نہ  جائیں  ہم  پانی  نہیں  پلا  سکتے  اور  ہمارے  والد  بڑی  عمر  کے  بوڑھے  ہیں    
 
فَخَرَجَ عَلٰى قَوۡمِهٖ فِىۡ زِيۡنَتِهٖ‌ؕ قَالَ الَّذِيۡنَ يُرِيۡدُوۡنَ الۡحَيٰوةَ الدُّنۡيَا يٰلَيۡتَ لَـنَا مِثۡلَ مَاۤ اُوۡتِىَ قَارُوۡنُۙ اِنَّهٗ لَذُوۡ حَظٍّ عَظِيۡمٍ‏ 79 
 
 79  تو  (ایک  روز)  قارون  (بڑی)  آرائش  (اور  ٹھاٹھ)  سے  اپنی  قوم  کے  سامنے  نکلا۔  جو  لوگ  دنیا  کی  زندگی  کے  طالب  تھے  کہنے  لگے  کہ  جیسا  (مال  ومتاع)  قارون  کو  ملا  ہے  کاش  ایسا  ہی  ہمیں  بھی  ملے۔  وہ  تو  بڑا  ہی  صاحب  نصیب  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
خَلَقَ اللّٰهُ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضَ بِالۡحَـقِّ‌ ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيَةً لِّـلۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 44 
 ۱۶ع
 44  خدا  نے  آسمانوں  اور  زمین  کو  حکمت  کے  ساتھ  پیدا  کیا  ہے۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  ایمان  والوں  کے  لئے  اس  میں  نشانی  ہے    
 ۱۶ع
اُتۡلُ مَاۤ اُوۡحِىَ اِلَيۡكَ مِنَ الۡكِتٰبِ وَاَقِمِ الصَّلٰوةَ ‌ؕ اِنَّ الصَّلٰوةَ تَنۡهٰى عَنِ الۡفَحۡشَآءِ وَالۡمُنۡكَرِ‌ؕ وَلَذِكۡرُ اللّٰهِ اَكۡبَرُ ‌ؕ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ مَا تَصۡنَعُوۡنَ‏ 45 
 
 45  (اے  محمدﷺ!  یہ)  کتاب  جو  تمہاری  طرف  وحی  کی  گئی  ہے  اس  کو  پڑھا  کرو  اور  نماز  کے  پابند  رہو۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  نماز  بےحیائی  اور  بری  باتوں  سے  روکتی  ہے۔  اور  خدا  کا  ذکر  بڑا  (اچھا  کام)  ہے۔  اور  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  خدا  اُسے  جانتا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰبُنَىَّ اَقِمِ الصَّلٰوةَ وَاۡمُرۡ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَانۡهَ عَنِ الۡمُنۡكَرِ وَاصۡبِرۡ عَلٰى مَاۤ اَصَابَكَ‌ؕ اِنَّ ذٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ الۡاُمُوۡرِ‌ۚ 17 
 
 17  بیٹا  نماز  کی  پابندی  رکھنا  اور  (لوگوں  کو)  اچھے  کاموں  کے  کرنے  کا  امر  اور  بری  باتوں  سے  منع  کرتے  رہنا  اور  جو  مصیبت  تجھ  پر  واقع  ہو  اس  پر  صبر  کرنا۔  بیشک  یہ  بڑی  ہمت  کے  کام  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَلَمۡ يَهۡدِ لَهُمۡ كَمۡ اَهۡلَكۡنَا مِنۡ قَبۡلِهِمۡ مِّنَ الۡقُرُوۡنِ يَمۡشُوۡنَ فِىۡ مَسٰكِنِهِمۡ‌ ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيٰتٍ ؕ اَفَلَا يَسۡمَعُوۡنَ‏ 26 
 
 26  کیا  اُن  کو  اس  (امر  )سے  ہدایت  نہ  ہوئی  کہ  ہم  نے  اُن  سے  پہلے  بہت  سی  اُمتوں  کو  جن  کے  مقامات  سکونت  میں  یہ  چلتے  پھرتے  ہیں  ہلاک  کر  دیا۔  بیشک  اس  میں  نشانیاں  ہیں۔  تو  یہ  سنتے  کیوں  نہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَبَّنَاۤ اٰتِهِمۡ ضِعۡفَيۡنِ مِنَ الۡعَذَابِ وَالۡعَنۡهُمۡ لَعۡنًا كَبِيۡرًا‏ 68 
 ۴ع
 68  اے  ہمارے  پروردگار  ان  کو  دگنا  عذاب  دے  اور  ان  پر  بڑی  لعنت  کر    
 ۴ع
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَكُوۡنُوۡا كَالَّذِيۡنَ اٰذَوۡا مُوۡسٰى فَبَـرَّاَهُ اللّٰهُ مِمَّا قَالُوۡا ؕ وَكَانَ عِنۡدَ اللّٰهِ وَجِيۡهًا ؕ‏ 69 
 
 69  مومنو  تم  ان  لوگوں  جیسے  نہ  ہونا  جنہوں  نے  موسیٰ  (کو  عیب  لگا  کر)  رنج  پہنچایا  تو  خدا  نے  ان  کو  بےعیب  ثابت  کیا۔  اور  وہ  خدا  کے  نزدیک  آبرو  والے  تھے    
 
يُّصۡلِحۡ لَـكُمۡ اَعۡمَالَـكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَـكُمۡ ذُنُوۡبَكُمۡؕ وَمَنۡ يُّطِعِ اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ فَقَدۡ فَازَ فَوۡزًا عَظِيۡمًا‏ 71 
 
 71  وہ  تمہارے  اعمال  درست  کردے  گا  اور  تمہارے  گناہ  بخش  دے  گا۔  اور  جو  شخص  خدا  اور  اس  کے  رسول  کی  فرمانبرداری  کرے  گا  تو  بےشک  بڑی  مراد  پائے  گا  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَا تَاۡتِيۡنَا السَّاعَةُ ؕ قُلۡ بَلٰى وَرَبِّىۡ لَـتَاۡتِيَنَّكُمۡۙ عٰلِمِ الۡغَيۡبِ ۚ لَا يَعۡزُبُ عَنۡهُ مِثۡقَالُ ذَرَّةٍ فِى السَّمٰوٰتِ وَلَا فِى الۡاَرۡضِ وَلَاۤ اَصۡغَرُ مِنۡ ذٰ لِكَ وَلَاۤ اَكۡبَرُ اِلَّا فِىۡ كِتٰبٍ مُّبِيۡنٍۙ‏ 3 
 
 3  اور  کافر  کہتے  ہیں  کہ  (قیامت  کی)  گھڑی  ہم  پر  نہیں  آئے  گی۔  کہہ  دو  کیوں  نہیں  (آئے  گی)  میرے  پروردگار  کی  قسم  وہ  تم  پر  ضرور  آکر  رہے  گی  (وہ  پروردگار)  غیب  کا  جاننے  والا  (ہے)  ذرہ  بھر  چیز  بھی  اس  سے  پوشیدہ  نہیں  (نہ)  آسمانوں  میں  اور  نہ  زمین  میں  اور  کوئی  چیز  ذرے  سے  چھوٹی  یا  بڑی  ایسی  نہیں  مگر  کتاب  روشن  میں  (لکھی  ہوئی)  ہے    
 
اَفَلَمۡ يَرَوۡا اِلٰى مَا بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ مِّنَ السَّمَآءِ وَالۡاَرۡضِ ؕ اِنۡ نَّشَاۡ نَخۡسِفۡ بِهِمُ الۡاَرۡضَ اَوۡ نُسۡقِطۡ عَلَيۡهِمۡ كِسَفًا مِّنَ السَّمَآءِ ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيَةً لِّكُلِّ عَبۡدٍ مُّنِيۡبٍ‏ 9 
 ۶ع
 9  کیا  انہوں  نے  اس  کو  نہیں  دیکھا  جو  ان  کے  آگے  اور  پیچھے  ہے  یعنی  آسمان  اور  زمین۔  اگر  ہم  چاہیں  تو  ان  کو  زمین  میں  دھنسا  دیں  یا  ان  پر  آسمان  کے  ٹکڑے  گرا  دیں۔  اس  میں  ہر  بندے  کے  لئے  جو  رجوع  کرنے  والا  ہے  ایک  نشانی  ہے    
 ۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاللّٰهُ خَلَقَكُمۡ مِّنۡ تُرَابٍ ثُمَّ مِنۡ نُّطۡفَةٍ ثُمَّ جَعَلَـكُمۡ اَزۡوَاجًا ؕ وَمَا تَحۡمِلُ مِنۡ اُنۡثٰى وَلَا تَضَعُ اِلَّا بِعِلۡمِهؕ وَمَا يُعَمَّرُ مِنۡ مُّعَمَّرٍ وَّلَا يُنۡقَصُ مِنۡ عُمُرِهٖۤ اِلَّا فِىۡ كِتٰبٍؕ اِنَّ ذٰلِكَ عَلَى اللّٰهِ يَسِيۡرٌ‏ 11 
 
 11  اور  خدا  ہی  نے  تم  کو  مٹی  سے  پیدا  کیا  پھر  نطفے  سے  پھر  تم  کو  جوڑا  جوڑا  بنا  دیا۔  اور  کوئی  عورت  نہ  حاملہ  ہوتی  ہے  اور  نہ  جنتی  ہے  مگر  اس  کے  علم  سے۔  اور  نہ  کسی  بڑی  عمر  والے  کو  عمر  زیادہ  دی  جاتی  ہے  اور  نہ  اس  کی  عمر  کم  کی  جاتی  ہے  مگر  (سب  کچھ)  کتاب  میں  (لکھا  ہوا)  ہے۔  بےشک  یہ  خدا  کو  آسان  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ نُّعَمِّرۡهُ نُـنَكِّسۡهُ فِى الۡخَـلۡقِ‌ؕ اَفَلَا يَعۡقِلُوۡنَ‏ 68 
 
 68  اور  جس  کو  ہم  بڑی  عمر  دیتے  ہیں  تو  اسے  خلقت  میں  اوندھا  کردیتے  ہیں  تو  کیا  یہ  سمجھتے  نہیں؟    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَعِنۡدَهُمۡ قٰصِرٰتُ الطَّرۡفِ عِيۡنٌۙ‏ 48 
۶-المنزل
 
 48  اور  ان  کے  پاس  عورتیں  ہوں  گی  جو  نگاہیں  نیچی  رکھتی  ہوں  گی  اور  آنکھیں  بڑی  بڑی    
۶-المنزل
 
اِنَّ هٰذَا لَهُوَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ‏ 60 
 
 60  بےشک  یہ  بڑی  کامیابی  ہے    
 
وَنَجَّيۡنٰهُ وَاَهۡلَهٗ مِنَ الۡكَرۡبِ الۡعَظِيۡمِ  ۖ‏ 76 
 
 76  اور  ہم  نے  ان  کو  اور  ان  کے  گھر  والوں  کو  بڑی  مصیبت  سے  نجات  دی    
 
وَفَدَيۡنٰهُ بِذِبۡحٍ عَظِيۡمٍ‏ 107 
 
 107  اور  ہم  نے  ایک  بڑی  قربانی  کو  ان  کا  فدیہ  دیا    
 
وَنَجَّيۡنٰهُمَا وَقَوۡمَهُمَا مِنَ الۡكَرۡبِ الۡعَظِيۡمِ‌ۚ‏ 115 
 
 115  اور  ان  کو  اور  ان  کی  قوم  کو  مصیبت  عظیمہ  سے  نجات  بخشی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَمۡ اَهۡلَـكۡنَا مِنۡ قَبۡلِهِمۡ مِّنۡ قَرۡنٍ فَنَادَوْا وَّلَاتَ حِيۡنَ مَنَاصٍ‏ 3 
 
 3  ہم  نے  ان  سے  پہلے  بہت  سی  اُمتوں  کو  ہلاک  کردیا  تو  وہ  (عذاب  کے  وقت)  لگے  فریاد  کرنے  اور  وہ  رہائی  کا  وقت  نہیں  تھا    
 
اَجَعَلَ الۡاٰلِهَةَ اِلٰهًا وَّاحِدًا ۖۚ اِنَّ هٰذَا لَشَىۡءٌ عُجَابٌ‏ 5 
 
 5  کیا  اس  نے  اتنے  معبودوں  کی  جگہ  ایک  ہی  معبود  بنا  دیا۔  یہ  تو  بڑی  عجیب  بات  ہے    
 
كِتٰبٌ اَنۡزَلۡنٰهُ اِلَيۡكَ مُبٰرَكٌ لِّيَدَّبَّرُوۡۤا اٰيٰتِهٖ وَلِيَتَذَكَّرَ اُولُوا الۡاَلۡبَابِ‏ 29 
 
 29  (یہ)  کتاب  جو  ہم  نے  تم  پر  نازل  کی  ہے  بابرکت  ہے  تاکہ  لوگ  اس  کی  آیتوں  میں  غور  کریں  اور  تاکہ  اہل  عقل  نصیحت  پکڑیں    
 
فَسَخَّرۡنَا لَهُ الرِّيۡحَ تَجۡرِىۡ بِاَمۡرِهٖ رُخَآءً حَيۡثُ اَصَابَۙ‏ 36 
 
 36  پھر  ہم  نے  ہوا  کو  ان  کے  زیرفرمان  کردیا  کہ  جہاں  وہ  پہنچنا  چاہتے  ان  کے  حکم  سے  نرم  نرم  چلنے  لگتی    
 
قُلۡ هُوَ نَبَؤٌا عَظِيۡمٌۙ‏ 67 
 
 67  کہہ  دو  کہ  یہ  ایک  بڑی  (ہولناک  چیز  کی)  خبر  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَنۡ شَرَحَ اللّٰهُ صَدۡرَهٗ لِلۡاِسۡلَامِ فَهُوَ عَلٰى نُوۡرٍ مِّنۡ رَّبِّهٖ‌ؕ فَوَيۡلٌ لِّلۡقٰسِيَةِ قُلُوۡبُهُمۡ مِّنۡ ذِكۡرِ اللّٰهِ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ فِىۡ ضَلٰلٍ مُّبِيۡنٍ‏ 22 
 
 22  بھلا  جس  شخص  کا  سینہ  خدا  نے  اسلام  کے  لئے  کھول  دیا  ہو  اور  وہ  اپنے  پروردگار  کی  طرف  سے  روشنی  پر  ہو  (تو  کیا  وہ  سخت  دل  کافر  کی  طرح  ہوسکتا  ہے)  پس  ان  پر  افسوس  ہے  جن  کے  دل  خدا  کی  یاد  سے  سخت  ہو  رہے  ہیں۔  اور  یہی  لوگ  صریح  گمراہی  میں  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقِهِمُ السَّيِّاٰتِ ؕ وَمَنۡ تَقِ السَّيِّاٰتِ يَوۡمَٮِٕذٍ فَقَدۡ رَحِمۡتَهٗ ؕ وَذٰ لِكَ هُوَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ‏ 9 
 ۶ع
 9  اور  ان  کو  عذابوں  سے  بچائے  رکھ۔  اور  جس  کو  تو  اس  روز  عذابوں  سے  بچا  لے  گا  تو  بےشک  اس  پر  مہربانی  فرمائی  اور  یہی  بڑی  کامیابی  ہے    
 ۶ع
اۨلَّذِيۡنَ يُجَادِلُوۡنَ فِىۡۤ اٰيٰتِ اللّٰهِ بِغَيۡرِ سُلۡطٰنٍ اَتٰٮهُمۡ ؕ كَبُـرَ مَقۡتًا عِنۡدَ اللّٰهِ وَعِنۡدَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا ؕ كَذٰلِكَ يَطۡبَعُ اللّٰهُ عَلٰى كُلِّ قَلۡبِ مُتَكَبِّرٍ جَبَّارٍ‏ 35 
 
 35  جو  لوگ  بغیر  اس  کے  کہ  ان  کے  پاس  کوئی  دلیل  آئی  ہو  خدا  کی  آیتوں  میں  جھگڑتے  ہیں۔  خدا  کے  نزدیک  اور  مومنوں  کے  نزدیک  یہ  جھگڑا  سخت  ناپسند  ہے۔  اسی  طرح  خدا  ہر  متکبر  سرکش  کے  دل  پر  مہر  لگا  دیتا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَمَنۡ صَبَرَ وَغَفَرَ اِنَّ ذٰلِكَ لَمِنۡ عَزۡمِ الۡاُمُوۡرِ‏ 43 
 ۵ع
 43  اور  جو  صبر  کرے  اور  قصور  معاف  کردے  تو  یہ  ہمت  کے  کام  ہیں    
 ۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنَّهٗ فِىۡۤ اُمِّ الۡكِتٰبِ لَدَيۡنَا لَعَلِىٌّ حَكِيۡمٌؕ‏ 4 
 
 4  اور  یہ  بڑی  کتاب  (یعنی  لوح  محفوظ)  میں  ہمارے  پاس  (لکھی  ہوئی  اور)  بڑی  فضیلت  اور  حکمت  والی  ہے    
 
وَمَا نُرِيۡهِمۡ مِّنۡ اٰيَةٍ اِلَّا هِىَ اَكۡبَرُ مِنۡ اُخۡتِهَا‌ وَ اَخَذۡنٰهُمۡ بِالۡعَذَابِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُوۡنَ‏ 48 
 
 48  اور  جو  نشانی  ہم  ان  کو  دکھاتے  تھے  وہ  دوسری  سے  بڑی  ہوتی  تھی  اور  ہم  نے  ان  کو  عذاب  میں  پکڑ  لیا  تاکہ  باز  آئیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ نَبۡطِشُ الۡبَطۡشَةَ الۡكُبۡـرٰى‌ۚ اِنَّا مُنۡتَقِمُوۡنَ‏ 16 
 
 16  جس  دن  ہم  بڑی  سخت  پکڑ  پکڑیں  گے  تو  بےشک  انتقام  لے  کر  چھوڑیں  گے    
 
ذُقۡ ۖۚ اِنَّكَ اَنۡتَ الۡعَزِيۡزُ الۡكَرِيۡمُ‏ 49 
 
 49  (اب)  مزہ  چکھ۔  تو  بڑی  عزت  والا  (اور)  سردار  ہے    
 
كَذٰلِكَ وَزَوَّجۡنٰهُمۡ بِحُوۡرٍ عِيۡنٍؕ‏ 54 
 
 54  (وہاں)  اس  طرح  (کا  حال  ہوگا)  اور  ہم  بڑی  بڑی  آنکھوں  والی  سفید  رنگ  کی  عورتوں  سے  ان  کے  جوڑے  لگائیں  گے    
 
فَضۡلًا مِّنۡ رَّبِّكَ ‌ؕ ذٰ لِكَ هُوَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ‏ 57 
 
 57  یہ  تمہارے  پروردگار  کا  فضل  ہے۔  یہی  تو  بڑی  کامیابی  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِّيُدۡخِلَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَالۡمُؤۡمِنٰتِ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا وَيُكَفِّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّاٰتِهِمۡ‌ؕ وَكَانَ ذٰ لِكَ عِنۡدَ اللّٰهِ فَوۡزًا عَظِيۡمًا ۙ‏ 5 
 
 5  (یہ)  اس  لئے  کہ  وہ  مومن  مردوں  اور  مومن  عورتوں  کو  بہشتوں  میں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  داخل  کرے  وہ  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  اور  ان  سے  ان  کے  گناہوں  کو  دور  کردے۔  اور  یہ  خدا  کے  نزدیک  بڑی  کامیابی  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ قٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلۡ عَجِبُوۡۤا اَنۡ جَآءَهُمۡ مُّنۡذِرٌ مِّنۡهُمۡ فَقَالَ الۡكٰفِرُوۡنَ هٰذَا شَىۡءٌ عَجِيۡبٌ‌ۚ‏ 2 
 
 2  لیکن  ان  لوگوں  نے  تعجب  کیا  کہ  انہی  میں  سے  ایک  ہدایت  کرنے  والا  ان  کے  پاس  آیا  تو  کافر  کہنے  لگے  کہ  یہ  بات  تو  (بڑی)  عجیب  ہے    
 
لَقَدۡ كُنۡتَ فِىۡ غَفۡلَةٍ مِّنۡ هٰذَا فَكَشَفۡنَا عَنۡكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ الۡيَوۡمَ حَدِيۡدٌ‏ 22 
 
 22  (یہ  وہ  دن  ہے  کہ)  اس  سے  تو  غافل  ہو  رہا  تھا۔  اب  ہم  نے  تجھ  پر  سے  پردہ  اُٹھا  دیا۔  تو  آج  تیری  نگاہ  تیز  ہے    
 
قَالَ قَرِيۡنُهٗ رَبَّنَا مَاۤ اَطۡغَيۡتُهٗ وَلٰـكِنۡ كَانَ فِىۡ ضَلٰلٍۢ بَعِيۡدٍ‏ 27 
 
 27  اس  کا  ساتھی  (شیطان)  کہے  گا  کہ  اے  ہمارے  پروردگار  میں  نے  اس  کو  گمراہ  نہیں  کیا  تھا  بلکہ  یہ  آپ  ہی  رستے  سے  دور  بھٹکا  ہوا  تھا    
 
اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَذِكۡرٰى لِمَنۡ كَانَ لَهٗ قَلۡبٌ اَوۡ اَلۡقَى السَّمۡعَ وَهُوَ شَهِيۡدٌ‏ 37 
 
 37  جو  شخص  دل  (آگاہ)  رکھتا  ہے  یا  دل  سے  متوجہ  ہو  کر  سنتا  ہے  اس  کے  لئے  اس  میں  نصیحت  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطُّور(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مُتَّكِـــِٕيۡنَ عَلٰى سُرُرٍ مَّصۡفُوۡفَةٍ‌ ۚ وَزَوَّجۡنٰهُمۡ بِحُوۡرٍ عِيۡنٍ‏ 20 
۷-المنزل
 
 20  تختوں  پر  جو  برابر  برابر  بچھے  ہوئے  ہیں  تکیہ  لگائے  ہوئے  اور  بڑی  بڑی  آنکھوں  والی  حوروں  سے  ہم  ان  کا  عقد  کر  دیں  گے    
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ النّجْم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَقَدۡ رَاٰى مِنۡ اٰيٰتِ رَبِّهِ الۡكُبۡرٰى‏ 18 
 
 18  انہوں  نے  اپنے  پروردگار  (کی  قدرت)  کی  کتنی  ہی  بڑی  بڑی  نشانیاں  دیکھیں    
 
اَلَّذِيۡنَ يَجۡتَنِبُوۡنَ كَبٰٓٮِٕرَ الۡاِثۡمِ وَالۡفوَاحِشَ اِلَّا اللَّمَمَ‌ؕ اِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الۡمَغۡفِرَةِ‌ؕ هُوَ اَعۡلَمُ بِكُمۡ اِذۡ اَنۡشَاَكُمۡ مِّنَ الۡاَرۡضِ وَاِذۡ اَنۡتُمۡ اَجِنَّةٌ فِىۡ بُطُوۡنِ اُمَّهٰتِكُمۡ‌ۚ فَلَا تُزَكُّوۡۤا اَنۡفُسَكُمۡ‌ ؕ هُوَ اَعۡلَمُ بِمَنِ اتَّقٰى‏ 32 
 ۶ع
 32  جو  صغیرہ  گناہوں  کے  سوا  بڑے  بڑے  گناہوں  اور  بےحیائی  کی  باتوں  سے  اجتناب  کرتے  ہیں۔  بےشک  تمہارا  پروردگار  بڑی  بخشش  والا  ہے۔  وہ  تم  کو  خوب  جانتا  ہے۔  جب  اس  نے  تم  کو  مٹی  سے  پیدا  کیا  اور  جب  تم  اپنی  ماؤں  کے  پیٹ  میں  بچّے  تھے۔  تو  اپنے  آپ  کو  پاک  صاف  نہ  جتاؤ۔  جو  پرہیزگار  ہے  وہ  اس  سے  خوب  واقف  ہے    
 ۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ القَمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا كُلِّهَا فَاَخَذۡنٰهُمۡ اَخۡذَ عَزِيۡزٍ مُّقۡتَدِرٍ‏ 42 
 
 42  انہوں  نے  ہماری  تمام  نشانیوں  کو  جھٹلایا  تو  ہم  نے  ان  کو  اس  طرح  پکڑ  لیا  جس  طرح  ایک  قوی  اور  غالب  شخص  پکڑ  لیتا  ہے    
 
اَمۡ يَقُوۡلُوۡنَ نَحۡنُ جَمِيۡعٌ مُّنۡتَصِرٌ‏ 44 
 
 44  کیا  یہ  لوگ  کہتے  ہیں  کہ  ہماری  جماعت  بڑی  مضبوط  ہے    
 
بَلِ السَّاعَةُ مَوۡعِدُهُمۡ وَالسَّاعَةُ اَدۡهٰى وَاَمَرُّ‏ 46 
 
 46  ان  کے  وعدے  کا  وقت  تو  قیامت  ہے  اور  قیامت  بڑی  سخت  اور  بہت  تلخ  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّيَبۡقٰى وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو الۡجَلٰلِ وَالۡاِكۡرَامِ‌ۚ‏ 27 
 
 27  اور  تمہارے  پروردگار  ہی  کی  ذات  (بابرکات)  جو  صاحب  جلال  وعظمت  ہے  باقی  رہے  گی    
 
تَبٰـرَكَ اسۡمُ رَبِّكَ ذِى الۡجَـلٰلِ وَالۡاِكۡرَامِ‏ 78 
 ۱۳ع
 78  (اے  محمدﷺ)  تمہارا  پروردگار  جو  صاحب  جلال  وعظمت  ہے  اس  کا  نام  بڑا  بابرکت  ہے    
 ۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَحُوۡرٌ عِيۡنٌۙ‏ 22 
 
 22  اور  بڑی  بڑی  آنکھوں  والی  حوریں    
 
وَاِنَّهٗ لَقَسَمٌ لَّوۡ تَعۡلَمُوۡنَ عَظِيۡمٌۙ‏ 76 
 
 76  اور  اگر  تم  سمجھو  تو  یہ  بڑی  قسم  ہے    
 
اِنَّهٗ لَـقُرۡاٰنٌ كَرِيۡمٌۙ‏ 77 
 
 77  کہ  یہ  بڑے  رتبے  کا  قرآن  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ تَرَى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَالۡمُؤۡمِنٰتِ يَسۡعٰى نُوۡرُهُمۡ بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِمۡ وَبِاَيۡمَانِهِمۡ بُشۡرٰٮكُمُ الۡيَوۡمَ جَنّٰتٌ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ؕ ذٰلِكَ هُوَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ‌ۚ‏ 12 
 
 12  جس  دن  تم  مومن  مردوں  اور  مومن  عورتوں  کو  دیکھو  گے  کہ  ان  (کے  ایمان)  کا  نور  ان  کے  آگے  آگے  اور  داہنی  طرف  چل  رہا  ہے  (تو  ان  سے  کہا  جائے  گا  کہ)  تم  کو  بشارت  ہو  (کہ  آج  تمہارے  لئے)  باغ  ہیں  جن  کے  تلے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  ان  میں  ہمیشہ  رہو  گے۔  یہی  بڑی  کامیابی  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَشر(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ اللّٰهُ الَّذِىۡ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ‌ۚ اَلۡمَلِكُ الۡقُدُّوۡسُ السَّلٰمُ الۡمُؤۡمِنُ الۡمُهَيۡمِنُ الۡعَزِيۡزُ الۡجَـبَّارُ الۡمُتَكَبِّرُ‌ؕ سُبۡحٰنَ اللّٰهِ عَمَّا يُشۡرِكُوۡنَ‏ 23 
 
 23  وہی  خدا  ہے  جس  کے  سوا  کوئی  عبادت  کے  لائق  نہیں۔  بادشاہ  (حقیقی)  پاک  ذات  (ہر  عیب  سے)  سلامتی  امن  دینے  والا  نگہبان  غالب  زبردست  بڑائی  والا۔  خدا  ان  لوگوں  کے  شریک  مقرر  کرنے  سے  پاک  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الصَّف(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَبُرَ مَقۡتًا عِنۡدَ اللّٰهِ اَنۡ تَقُوۡلُوۡا مَا لَا تَفۡعَلُوۡنَ‏ 3 
 
 3  خدا  اس  بات  سے  سخت  بیزار  ہے  کہ  ایسی  بات  کہو  جو  کرو  نہیں    
 
يَغۡفِرۡ لَـكُمۡ ذُنُوۡبَكُمۡ وَيُدۡخِلۡكُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ وَمَسٰكِنَ طَيِّبَةً فِىۡ جَنّٰتِ عَدۡنٍ‌ؕ ذٰلِكَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُۙ‏ 12 
 
 12  وہ  تمہارے  گناہ  بخش  دے  گا  اور  تم  کو  باغہائے  جنت  میں  جن  میں  نہریں  بہہ  رہیں  ہیں  اور  پاکیزہ  مکانات  میں  جو  بہشت  ہائے  جاودانی  میں  (تیار)  ہیں  داخل  کرے  گا۔  یہ  بڑی  کامیابی  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجُمُعَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَثَلُ الَّذِيۡنَ حُمِّلُوا التَّوۡرٰٮةَ ثُمَّ لَمۡ يَحۡمِلُوۡهَا كَمَثَلِ الۡحِمَارِ يَحۡمِلُ اَسۡفَارًا‌ ؕ بِئۡسَ مَثَلُ الۡقَوۡمِ الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ ‌ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 5 
 
 5  جن  لوگوں  (کے  سر)  پر  تورات  لدوائی  گئی  پھر  انہوں  نے  اس  (کے  بار  تعمیل)  کو  نہ  اٹھایا  ان  کی  مثال  گدھے  کی  سی  ہے  جن  پر  بڑی  بڑی  کتابیں  لدی  ہوں۔  جو  لوگ  خدا  کی  آیتوں  کی  تکذیب  کرتے  ہیں  ان  کی  مثال  بری  ہے۔  اور  خدا  ظالم  لوگوں  کو  ہدایت  نہیں  دیتا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ يَجۡمَعُكُمۡ لِيَوۡمِ الۡجَمۡعِ‌ ذٰ لِكَ يَوۡمُ التَّغَابُنِ‌ ؕ وَمَنۡ يُّؤۡمِنۡۢ بِاللّٰهِ وَيَعۡمَلۡ صَالِحًـا يُّكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّاٰتِهٖ وَيُدۡخِلۡهُ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَبَدًا‌ ؕ ذٰ لِكَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِیْمُ‏ 9 
 
 9  جس  دن  وہ  تم  کو  اکھٹا  ہونے  (یعنی  قیامت)  کے  دن  اکھٹا  کرے  گا  وہ  نقصان  اٹھانے  کا  دن  ہے۔  اور  جو  شخص  خدا  پر  ایمان  لائے  اور  نیک  عمل  کرے  وہ  اس  سے  اس  کی  برائیاں  دور  کردے  گا  اور  باغہائے  بہشت  میں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  داخل  کرے  گا۔  ہمیشہ  ان  میں  رہیں  گے۔  یہ  بڑی  کامیابی  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُلک(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَبٰرَكَ الَّذِىۡ بِيَدِهِ الۡمُلۡكُ وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرُۙ‏ 1 
 
 1   وہ  (خدا)  جس  کے  ہاتھ  میں  بادشاہی  ہے  بڑی  برکت  والا  ہے۔  اور  وہ  ہر  چیز  پر  قادر  ہے  
 
قَالُوۡا بَلٰى قَدۡ جَآءَنَا نَذِيۡرٌ  ۙ فَكَذَّبۡنَا وَقُلۡنَا مَا نَزَّلَ اللّٰهُ مِنۡ شَىۡءٍ ۖۚ اِنۡ اَنۡتُمۡ اِلَّا فِىۡ ضَلٰلٍ كَبِيۡرٍ‏ 9 
 
 9  وہ  کہیں  گے  کیوں  نہیں  ضرور  ہدایت  کرنے  والا  آیا  تھا  لیکن  ہم  نے  اس  کو  جھٹلا  دیا  اور  کہا  کہ  خدا  نے  تو  کوئی  چیز  نازل  ہی  نہیں  کی۔  تم  تو  بڑی  غلطی  میں  (پڑے  ہوئے)  ہو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ نُوح(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَكَرُوۡا مَكۡرًا كُبَّارًا‌ ۚ‏ 22 
 
 22  اور  وہ  بڑی  بڑی  چالیں  چلے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجنّ(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنَّهٗ تَعٰلٰى جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَّلَا وَلَدًا ۙ‏ 3 
 
 3  اور  یہ  کہ  ہمارے  پروردگار  کی  عظمت  (شان)  بہت  بڑی  ہے  اور  وہ  نہ  بیوی  رکھتا  ہے  نہ  اولاد    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهَا لَاِحۡدَى الۡكُبَرِۙ‏ 35 
 
 35  کہ  وہ  (آگ)  ایک  بہت  بڑی  (آفت)  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا رَاَيۡتَ ثَمَّ رَاَيۡتَ نَعِيۡمًا وَّمُلۡكًا كَبِيۡرًا‏ 20 
 
 20  اور  بہشت  میں  (جہاں)  آنکھ  اٹھاؤ  گے  کثرت  سے  نعمت  اور  عظیم  (الشان)  سلطنت  دیکھو  گے    
 
وَمِنَ الَّيۡلِ فَاسۡجُدۡ لَهٗ وَسَبِّحۡهُ لَيۡلًا طَوِيۡلًا‏ 26 
 
 26  اور  رات  کو  بڑی  رات  تک  سجدے  کرو  اور  اس  کی  پاکی  بیان  کرتے  رہو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُرسَلات(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهَا تَرۡمِىۡ بِشَرَرٍ كَالۡقَصۡرِ‌ۚ‏ 32 
 
 32  اس  سے  (آگ  کی  اتنی  اتنی  بڑی)  چنگاریاں  اُڑتی  ہیں  جیسے  محل    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ النّبَإِ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَنِ النَّبَاِ الۡعَظِيۡمِۙ‏ 2 
 
 2  (کیا)  بڑی  خبر  کی  نسبت؟    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ النَّازعَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَرٰٮهُ الۡاٰيَةَ الۡكُبۡرٰى ۖ‏ 20 
 
 20  غرض  انہوں  نے  اس  کو  بڑی  نشانی  دکھائی    
 
ءَاَنۡتُمۡ اَشَدُّ خَلۡقًا اَمِ السَّمَآءُ‌ ؕ بَنٰٮهَا‏ 27 
 
 27  بھلا  تمہارا  بنانا  آسان  ہے  یا  آسمان  کا؟  اسی  نے  اس  کو  بنایا    
 
فَاِذَا جَآءَتِ الطَّآمَّةُ الۡكُبۡرٰى ۖ‏ 34 
 
 34  تو  جب  بڑی  آفت  آئے  گی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ البُرُوج(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمۡ جَنّٰتٌ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ ؕؔ ذٰلِكَ الۡفَوۡزُ الۡكَبِيۡرُؕ‏ 11 
 
 11  (اور)  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  نیک  کام  کرتے  رہے  ان  کے  لیے  باغات  ہیں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں۔  یہ  ہی  بڑی  کامیابی  ہے  
 
اِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيۡدٌ ؕ‏ 12 
 
 12  بےشک  تمہارے  پروردگار  کی  پکڑ  بڑی  سخت  ہے    
 
ذُو الۡعَرۡشِ الۡمَجِيۡدُ ۙ‏ 15 
 
 15  عرش  کا  مالک  بڑی  شان  والا    
 
بَلۡ هُوَ قُرۡاٰنٌ مَّجِيۡدٌ ۙ‏ 21 
 
 21  (یہ  کتاب  ہزل  و  بطلان  نہیں)  بلکہ  یہ  قرآن  عظیم  الشان  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الاٴعلی(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِىۡ يَصۡلَى النَّارَ الۡكُبۡرٰى‌ۚ‏ 12 
 
 12  جو  (قیامت  کو)  بڑی  (تیز)  آگ  میں  داخل  ہو  گا    
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 235 Match Found for بڑی
TheSuffah ::