×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡ
مَّرَضٌۙ
فَزَادَهُمُ
اللّٰهُ
مَرَضًا
ۚ
وَّلَهُمۡ
عَذَابٌ
اَلِيۡمٌۙۢبِمَا
كَانُوۡا
يَكۡذِبُوۡنَ
10
10
ان
کے
دلوں
میں
(کفر
کا)
مرض
تھا۔
خدا
نے
ان
کا
مرض
اور
زیادہ
کر
دیا
اور
ان
کے
جھوٹ
بولنے
کے
سبب
ان
کو
دکھ
دینے
والا
عذاب
ہوگا
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَسۡتَحۡـىٖۤ
اَنۡ
يَّضۡرِبَ
مَثَلًا
مَّا
بَعُوۡضَةً
فَمَا
فَوۡقَهَا
ؕ
فَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
فَيَعۡلَمُوۡنَ
اَنَّهُ
الۡحَـقُّ
مِنۡ
رَّبِّهِمۡۚ
وَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
ڪَفَرُوۡا
فَيَقُوۡلُوۡنَ
مَاذَآ
اَرَادَ
اللّٰهُ
بِهٰذَا
مَثَلًا
ۘ
يُضِلُّ
بِهٖ
ڪَثِيۡرًا
وَّيَهۡدِىۡ
بِهٖ
كَثِيۡرًا
ؕ
وَمَا
يُضِلُّ
بِهٖۤ
اِلَّا
الۡفٰسِقِيۡنَۙ
26
26
الله
اس
بات
سے
عار
نہیں
کرتا
کہ
مچھر
یا
اس
سے
بڑھ
کر
کسی
چیز
(مثلاً
مکھی
مکڑی
وغیرہ)
کی
مثال
بیان
فرمائے۔
جو
مومن
ہیں،
وہ
یقین
کرتے
ہیں
وہ
ان
کے
پروردگار
کی
طرف
سے
سچ
ہے
اور
جو
کافر
ہیں
وہ
کہتے
ہیں
کہ
اس
مثال
سے
خدا
کی
مراد
ہی
کیا
ہے۔
اس
سے
(خدا)
بہتوں
کو
گمراہ
کرتا
ہے
اور
بہتوں
کو
ہدایت
بخشتا
ہے
اور
گمراہ
بھی
کرتا
تو
نافرمانوں
ہی
کو
وَاِذۡ
قُلۡتُمۡ
يٰمُوۡسٰى
لَنۡ
نَّصۡبِرَ
عَلٰى
طَعَامٍ
وَّاحِدٍ
فَادۡعُ
لَنَا
رَبَّكَ
يُخۡرِجۡ
لَنَا
مِمَّا
تُنۡۢبِتُ
الۡاَرۡضُ
مِنۡۢ
بَقۡلِهَا
وَقِثَّـآٮِٕهَا
وَفُوۡمِهَا
وَعَدَسِهَا
وَ
بَصَلِهَاؕ
قَالَ
اَتَسۡتَبۡدِلُوۡنَ
الَّذِىۡ
هُوَ
اَدۡنٰى
بِالَّذِىۡ
هُوَ
خَيۡرٌؕ
اِهۡبِطُوۡا
مِصۡرًا
فَاِنَّ
لَـکُمۡ
مَّا
سَاَلۡتُمۡؕ
وَضُرِبَتۡ
عَلَيۡهِمُ
الذِّلَّةُ
وَالۡمَسۡکَنَةُ
وَبَآءُوۡ
بِغَضَبٍ
مِّنَ
اللّٰهِؕ
ذٰلِكَ
بِاَنَّهُمۡ
كَانُوۡا
يَكۡفُرُوۡنَ
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
وَيَقۡتُلُوۡنَ
النَّبِيّٖنَ
بِغَيۡرِ
الۡحَـقِّؕ
ذٰلِكَ
بِمَا
عَصَوا
وَّڪَانُوۡا
يَعۡتَدُوۡنَ
61
۸ع
61
اور
جب
تم
نے
کہا
کہ
موسیٰ!
ہم
سے
ایک
(ہی)
کھانے
پر
صبر
نہیں
ہو
سکتا
تو
اپنے
پروردگار
سے
دعا
کیجئے
کہ
ترکاری
اور
ککڑی
اور
گیہوں
اور
مسور
اور
پیاز
(وغیرہ)
جو
نباتات
زمین
سے
اُگتی
ہیں،
ہمارے
لیے
پیدا
کر
دے۔
انہوں
نے
کہا
کہ
بھلا
عمدہ
چیزیں
چھوڑ
کر
ان
کے
عوض
ناقص
چیزیں
کیوں
چاہتے
ہوں۔
(اگر
یہی
چیزیں
مطلوب
ہیں)
تو
کسی
شہر
میں
جا
اترو،
وہاں
جو
مانگتے
ہو،
مل
جائے
گا۔
اور
(آخرکار)
ذلت
(ورسوائی)
اور
محتاجی
(وبے
نوائی)
ان
سے
چمٹا
دی
گئی
اور
وہ
الله
کے
غضب
میں
گرفتار
ہو
گئے۔
یہ
اس
لیے
کہ
وہ
الله
کی
آیتوں
سے
انکار
کرتے
تھے
اور
(اس
کے)
نبیوں
کو
ناحق
قتل
کر
دیتے
تھے۔
(یعنی)
یہ
اس
لیے
کہ
نافرمانی
کئے
جاتے
اور
حد
سے
بڑھ
ے
جاتے
تھے
۸ع
وَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنۡ
مَّنَعَ
مَسٰجِدَ
اللّٰهِ
اَنۡ
يُّذۡكَرَ
فِيۡهَا
اسۡمُهٗ
وَسَعٰـى
فِىۡ
خَرَابِهَا ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
مَا
كَانَ
لَهُمۡ
اَنۡ
يَّدۡخُلُوۡهَآ
اِلَّا
خَآٮِٕفِيۡنَ ؕ
لَهُمۡ
فِى
الدُّنۡيَا
خِزۡىٌ
وَّلَهُمۡ
فِى
الۡاٰخِرَةِ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌ
114
114
اور
اس
سے
بڑھ
کر
ظالم
کون،
جو
خدا
کی
مسجدوں
میں
خدا
کے
نام
کا
ذکر
کئے
جانے
کو
منع
کرے
اور
ان
کی
ویرانی
میں
ساعی
ہو۔ان
لوگوں
کو
کچھ
حق
نہیں
کہ
ان
میں
داخل
ہوں،
مگر
ڈرتے
ہوئے۔
ان
کے
لیے
دنیا
میں
رسوائی
ہے
اور
آخرت
میں
بڑا
عذاب
اَمۡ
تَقُوۡلُوۡنَ
اِنَّ
اِبۡرٰهٖمَ
وَاِسۡمٰعِيۡلَ
وَاِسۡحٰقَ
وَيَعۡقُوۡبَ
وَالۡاَسۡبَاطَ
كَانُوۡا
هُوۡدًا
اَوۡ
نَصٰرٰىؕ
قُلۡ
ءَاَنۡـتُمۡ
اَعۡلَمُ
اَمِ
اللّٰهُ
ؕ
وَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنۡ
كَتَمَ
شَهَادَةً
عِنۡدَهٗ
مِنَ
اللّٰهِؕ
وَمَا
اللّٰهُ
بِغَافِلٍ
عَمَّا
تَعۡمَلُوۡنَ
140
140
(اے
یہود
ونصاریٰ)
کیا
تم
اس
بات
کے
قائل
ہو
کہ
ابراہیم
اور
اسمٰعیل
اور
اسحاق
اور
یعقوب
اور
ان
کی
اولاد
یہودی
یا
عیسائی
تھے۔
(اے
محمدﷺ
ان
سے)
کہو
کہ
بھلا
تم
زیادہ
جانتے
ہو
یا
خدا؟
اور
اس
سے
بڑھ
کر
ظالم
کون،
جو
خدا
کی
شہادت
کو،
جو
اس
کے
پاس
(کتاب
میں
موجود)
ہے
چھپائے۔
اور
جو
کچھ
تم
کر
رہے
ہو،
خدا
اس
سے
غافل
نہیں
اِنَّمَا
حَرَّمَ
عَلَيۡکُمُ
الۡمَيۡتَةَ
وَالدَّمَ
وَلَحۡمَ
الۡخِنۡزِيۡرِ
وَمَآ
اُهِلَّ
بِهٖ
لِغَيۡرِ
اللّٰهِۚ
فَمَنِ
اضۡطُرَّ
غَيۡرَ
بَاغٍ
وَّلَا
عَادٍ
فَلَاۤ
اِثۡمَ
عَلَيۡهِؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
173
173
اس
نے
تم
پر
مرا
ہوا
جانور
اور
لہو
اور
سور
کا
گوشت
اور
جس
چیز
پر
خدا
کے
سوا
کسی
اور
کا
نام
پکارا
جائے
حرام
کردیا
ہے
ہاں
جو
ناچار
ہوجائے
(بشرطیکہ
)
خدا
کی
نافرمانی
نہ
کرے
اور
حد
(ضرورت)
سے
باہر
نہ
نکل
جائے
اس
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
بےشک
خدا
بخشنے
والا
(اور)
رحم
کرنے
والا
ہے
يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
عَنِ
الۡاَهِلَّةِ ؕ
قُلۡ
هِىَ
مَوَاقِيۡتُ
لِلنَّاسِ
وَالۡحَجِّ
ؕ
وَلَيۡسَ
الۡبِرُّ
بِاَنۡ
تَاۡتُوا
الۡبُيُوۡتَ
مِنۡ
ظُهُوۡرِهَا
وَلٰـكِنَّ
الۡبِرَّ
مَنِ
اتَّقٰىۚ
وَاۡتُوا
الۡبُيُوۡتَ
مِنۡ
اَبۡوَابِهَا
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
لَعَلَّکُمۡ
تُفۡلِحُوۡنَ
189
189
(اے
محمدﷺ)
لوگ
تم
سے
نئے
چاند
کے
بارے
میں
دریافت
کرتے
ہیں
(کہ
گھٹتا
بڑھ
تا
کیوں
ہے)
کہہ
دو
کہ
وہ
لوگوں
کے
(کاموں
کی
میعادیں)
اور
حج
کے
وقت
معلوم
ہونے
کا
ذریعہ
ہے
اور
نیکی
اس
بات
میں
نہیں
کہ
(احرام
کی
حالت
میں)
گھروں
میں
ان
کے
پچھواڑے
کی
طرف
سے
آؤ۔
بلکہ
نیکوکار
وہ
ہے
جو
پرہیز
گار
ہو
اور
گھروں
میں
ان
کے
دروازوں
سے
آیا
کرو
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو
تاکہ
نجات
پاؤ
وَاقۡتُلُوۡهُمۡ
حَيۡثُ
ثَقِفۡتُمُوۡهُمۡ
وَاَخۡرِجُوۡهُمۡ
مِّنۡ
حَيۡثُ
اَخۡرَجُوۡكُمۡ
وَالۡفِتۡنَةُ
اَشَدُّ
مِنَ
الۡقَتۡلِۚ
وَلَا
تُقٰتِلُوۡهُمۡ
عِنۡدَ
الۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِ
حَتّٰى
يُقٰتِلُوۡكُمۡ
فِيۡهِۚ
فَاِنۡ
قٰتَلُوۡكُمۡ
فَاقۡتُلُوۡهُمۡؕ
كَذٰلِكَ
جَزَآءُ
الۡكٰفِرِيۡنَ
191
191
اور
ان
کو
جہاں
پاؤ
قتل
کردو
اور
جہاں
سے
انہوں
نے
تم
کو
نکالا
ہے
(یعنی
مکے
سے)
وہاں
سے
تم
بھی
ان
کو
نکال
دو۔
اور
(دین
سے
گمراہ
کرنے
کا)
فساد
قتل
وخونریزی
سے
کہیں
بڑھ
کر
ہے
اور
جب
تک
وہ
تم
سے
مسجد
محترم
(یعنی
خانہ
کعبہ)
کے
پاس
نہ
لڑیں
تم
بھی
وہاں
ان
سے
نہ
لڑنا۔
ہاں
اگر
وہ
تم
سے
لڑیں
تو
تم
ان
کو
قتل
کرڈالو۔
کافروں
کی
یہی
سزا
ہے
فَاِذَا
قَضَيۡتُمۡ
مَّنَاسِكَکُمۡ
فَاذۡکُرُوا
اللّٰهَ
كَذِكۡرِكُمۡ
اٰبَآءَکُمۡ
اَوۡ
اَشَدَّ
ذِکۡرًا ؕ
فَمِنَ
النَّاسِ
مَنۡ
يَّقُوۡلُ
رَبَّنَآ
اٰتِنَا
فِى
الدُّنۡيَا
وَمَا
لَهٗ
فِى
الۡاٰخِرَةِ
مِنۡ
خَلَاقٍ
200
200
پھر
جب
حج
کے
تمام
ارکان
پورے
کرچکو
تو
(منیٰ
میں)
خدا
کو
یاد
کرو۔
جس
طرح
اپنے
باپ
دادا
کو
یاد
کیا
کرتے
تھے
بلکہ
اس
سے
بھی
زیادہ
اور
بعض
لوگ
ایسے
ہیں
جو
(خدا
سے)
التجا
کرتے
ہیں
کہ
اے
پروردگار
ہم
کو
(جو
دنیا
ہے)
دنیا
ہی
میں
عنایت
کر
ایسے
لوگوں
کا
آخرت
میں
کچھ
حصہ
نہیں
يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
عَنِ
الشَّهۡرِ
الۡحَـرَامِ
قِتَالٍ
فِيۡهِؕ
قُلۡ
قِتَالٌ
فِيۡهِ
كَبِيۡرٌ ؕ
وَصَدٌّ
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَ
کُفۡرٌ
ۢ
بِهٖ
وَالۡمَسۡجِدِ
الۡحَـرَامِ
وَاِخۡرَاجُ
اَهۡلِهٖ
مِنۡهُ
اَكۡبَرُ
عِنۡدَ
اللّٰهِ ۚ
وَالۡفِتۡنَةُ
اَکۡبَرُ
مِنَ
الۡقَتۡلِؕ
وَلَا
يَزَالُوۡنَ
يُقَاتِلُوۡنَكُمۡ
حَتّٰى
يَرُدُّوۡكُمۡ
عَنۡ
دِيۡـنِکُمۡ
اِنِ
اسۡتَطَاعُوۡا ؕ
وَمَنۡ
يَّرۡتَدِدۡ
مِنۡكُمۡ
عَنۡ
دِيۡـنِهٖ
فَيَمُتۡ
وَهُوَ
کَافِرٌ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
حَبِطَتۡ
اَعۡمَالُهُمۡ
فِى
الدُّنۡيَا
وَالۡاٰخِرَةِ ۚ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
اَصۡحٰبُ
النَّارِۚ
هُمۡ
فِيۡهَا
خٰلِدُوۡنَ
217
217
(اے
محمدﷺ)
لوگ
تم
سے
عزت
والے
مہینوں
میں
لڑائی
کرنے
کے
بارے
میں
دریافت
کرتے
ہیں
کہہ
دو
کہ
ان
میں
لڑنا
بڑا
(گناہ)
ہےاور
خدا
کی
راہ
سے
روکنا
اور
اس
سے
کفر
کرنا
اور
مسجد
حرام
(یعنی
خانہ
کعبہ
میں
جانے)
سے
(بند
کرنا)۔
اور
اہل
مسجد
کو
اس
میں
سے
نکال
دینا
(جو
یہ
کفار
کرتے
ہیں)
خدا
کے
نزدیک
اس
سے
بھی
زیادہ
(گناہ)
ہے۔
اور
فتنہ
انگیزی
خونریزی
سے
بھی
بڑھ
کر
ہے۔
اور
یہ
لوگ
ہمیشہ
تم
سے
لڑتے
رہیں
گے
یہاں
تک
کہ
اگر
مقدور
رکھیں
تو
تم
کو
تمہارے
دین
سے
پھیر
دیں۔
اور
جو
کوئی
تم
میں
سے
اپنے
دین
سے
پھر
کر
(کافر
ہو)
جائے
گا
اور
کافر
ہی
مرے
گا
تو
ایسے
لوگوں
کے
اعمال
دنیا
اور
آخرت
دونوں
میں
برباد
ہوجائیں
گے
اور
یہی
لوگ
دوزخ
(میں
جانے)
والے
ہیں
جس
میں
ہمیشہ
رہیں
گے
مَنۡ
ذَا
الَّذِىۡ
يُقۡرِضُ
اللّٰهَ
قَرۡضًا
حَسَنًا
فَيُضٰعِفَهٗ
لَهٗۤ
اَضۡعَافًا
کَثِيۡرَةً
ؕ
وَاللّٰهُ
يَقۡبِضُ
وَيَبۡصُۜطُ
وَ
اِلَيۡهِ
تُرۡجَعُوۡنَ
245
245
کوئی
ہے
کہ
خدا
کو
قرض
حسنہ
دے
کہ
وہ
اس
کے
بدلے
اس
کو
کئی
حصے
زیادہ
دے
گا۔
اور
خدا
ہی
روزی
کو
تنگ
کرتا
اور
(وہی
اسے)
کشادہ
کرتا
ہے۔
اور
تم
اسی
کی
طرف
لوٹ
کر
جاؤ
گے
مَثَلُ
الَّذِيۡنَ
يُنۡفِقُوۡنَ
اَمۡوَالَهُمۡ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
كَمَثَلِ
حَبَّةٍ
اَنۡۢبَتَتۡ
سَبۡعَ
سَنَابِلَ
فِىۡ
كُلِّ
سُنۡۢبُلَةٍ
مِّائَةُ
حَبَّةٍؕ
وَاللّٰهُ
يُضٰعِفُ
لِمَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
وَاللّٰهُ
وَاسِعٌ
عَلِيۡمٌ
261
261
جو
لوگ
اپنا
مال
خدا
کی
راہ
میں
خرچ
کرتے
ہیں
ان
(کے
مال)
کی
مثال
اس
دانے
کی
سی
ہے
جس
سے
سات
بالیں
اگیں
اور
ہر
ایک
بال
میں
سو
سو
دانے
ہوں
اور
خدا
جس
(کے
مال)
کو
چاہتا
ہے
زیادہ
کرتا
ہے۔
وہ
بڑی
کشائش
والا
اور
سب
کچھ
جاننے
والا
ہے
اَيَوَدُّ
اَحَدُكُمۡ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
لَهٗ
جَنَّةٌ
مِّنۡ
نَّخِيۡلٍ
وَّاَعۡنَابٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُۙ
لَهٗ
فِيۡهَا
مِنۡ
كُلِّ
الثَّمَرٰتِۙ
وَاَصَابَهُ
الۡكِبَرُ
وَلَهٗ
ذُرِّيَّةٌ
ضُعَفَآءُ
ۖۚ
فَاَصَابَهَاۤ
اِعۡصَارٌ
فِيۡهِ
نَارٌ
فَاحۡتَرَقَتۡؕ
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَـكُمُ
الۡاٰيٰتِ
لَعَلَّكُمۡ
تَتَفَكَّرُوۡنَ
266
۴ع
266
بھلا
تم
میں
کوئی
یہ
چاہتا
ہے
کہ
اس
کا
کھجوروں
اور
انگوروں
کا
باغ
ہو
جس
میں
نہریں
بہہ
رہی
ہوں
اور
اس
میں
اس
کے
لئے
ہر
قسم
کے
میوے
موجود
ہوں
اور
اسے
بڑھ
اپا
آپکڑے
اور
اس
کے
ننھے
ننھے
بچے
بھی
ہوں۔
تو
(ناگہاں)
اس
باغ
پر
آگ
کا
بھرا
ہوا
بگولا
چلے
اور
وہ
جل
کر
(راکھ
کا
ڈھیر
ہو)
جائے۔
اس
طرح
خدا
تم
سے
اپنی
آیتیں
کھول
کھول
کر
بیان
فرماتا
ہے
تاکہ
تم
سوچو
(اور
سمجھو)
۴ع
يَمۡحَقُ
اللّٰهُ
الرِّبٰوا
وَيُرۡبِى
الصَّدَقٰتِؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يُحِبُّ
كُلَّ
كَفَّارٍ
اَثِيۡمٍ
276
276
خدا
سود
کو
نابود
(یعنی
بےبرکت)
کرتا
اور
خیرات
(کی
برکت)
کو
بڑھ
اتا
ہے
اور
خدا
کسی
ناشکرے
گنہگار
کو
دوست
نہیں
رکھتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اَؤُنَبِّئُكُمۡ
بِخَيۡرٍ
مِّنۡ
ذٰ
لِكُمۡؕ
لِلَّذِيۡنَ
اتَّقَوۡا
عِنۡدَ
رَبِّهِمۡ
جَنّٰتٌ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُ
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَا
وَاَزۡوَاجٌ
مُّطَهَّرَةٌ
وَّرِضۡوَانٌ
مِّنَ
اللّٰهِؕ
وَاللّٰهُ
بَصِيۡرٌۢ
بِالۡعِبَادِۚ
15
15
(اے
پیغمبر
ان
سے)
کہو
کہ
بھلا
میں
تم
کو
ایسی
چیز
بتاؤں
جو
ان
چیزوں
سے
کہیں
اچھی
ہو
(سنو)
جو
لوگ
پرہیزگار
ہیں
ان
کے
لیے
خدا
کے
ہاں
باغات
(بہشت)
ہیں
جن
کے
نیچے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں
ان
میں
وہ
ہمیشہ
رہیں
گے
اور
پاکیزہ
عورتیں
ہیں
اور
(سب
سے
بڑھ
کر)
خدا
کی
خوشنودی
اور
خدا
(اپنے
نیک)
بندوں
کو
دیکھ
رہا
ہے
فَتَقَبَّلَهَا
رَبُّهَا
بِقَبُوۡلٍ
حَسَنٍ
وَّاَنۡۢبَتَهَا
نَبَاتًا
حَسَنًا
ۙ
وَّكَفَّلَهَا
زَكَرِيَّا ؕ
كُلَّمَا
دَخَلَ
عَلَيۡهَا
زَكَرِيَّا
الۡمِحۡرَابَۙ
وَجَدَ
عِنۡدَهَا
رِزۡقًا ۚ
قَالَ
يٰمَرۡيَمُ
اَنّٰى
لَـكِ
هٰذَا ؕ
قَالَتۡ
هُوَ
مِنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
يَرۡزُقُ
مَنۡ
يَّشَآءُ
بِغَيۡرِ
حِسَابٍ
37
37
تو
پروردگار
نے
اس
کو
پسندیدگی
کے
ساتھ
قبول
فرمایا
اور
اسے
اچھی
طرح
پرورش
کیا
اور
زکریا
کو
اس
کا
متکفل
بنایا
زکریا
جب
کبھی
عبادت
گاہ
میں
اس
کے
پاس
جاتے
تو
اس
کے
پاس
کھانا
پاتے
(یہ
کیفیت
دیکھ
کر
ایک
دن
مریم
سے)
پوچھنے
لگے
کہ
مریم
یہ
کھانا
تمہارے
پاس
کہاں
سے
آتا
ہے
وہ
بولیں
خدا
کے
ہاں
سے
(آتا
ہے)
بیشک
خدا
جسے
چاہتا
ہے
بے
شمار
رزق
دیتا
ہے
قَالَ
رَبِّ
اَنّٰى
يَكُوۡنُ
لِىۡ
غُلٰمٌ
وَّقَدۡ
بَلَغَنِىَ
الۡكِبَرُ
وَامۡرَاَتِىۡ
عَاقِرٌؕ
قَالَ
كَذٰلِكَ
اللّٰهُ
يَفۡعَلُ
مَا
يَشَآءُ
40
40
زکریا
نے
کہا
اے
پروردگار
میرے
ہاں
لڑکا
کیونکر
پیدا
ہوگا
کہ
میں
تو
بڈھا
ہوگیا
ہوں
اور
میری
بیوی
بانجھ
ہے
خدا
نے
فرمایا
اسی
طرح
خدا
جو
چاہتا
ہے
کرتا
ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
بَعۡدَ
اِيۡمَانِهِمۡ
ثُمَّ
ازۡدَادُوۡا
كُفۡرًا
لَّنۡ
تُقۡبَلَ
تَوۡبَتُهُمۡۚ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الضَّآ
لُّوۡنَ
90
90
جو
لوگ
ایمان
لانے
کے
بعد
کافر
ہو
گئے
پھر
کفر
میں
بڑھ
تے
گئے
ایسوں
کی
توبہ
ہرگز
قبول
نہ
ہوگی
اور
یہ
لوگ
گمراہ
ہیں
ضُرِبَتۡ
عَلَيۡهِمُ
الذِّلَّةُ
اَيۡنَ
مَا
ثُقِفُوۡۤا
اِلَّا
بِحَبۡلٍ
مِّنَ
اللّٰهِ
وَحَبۡلٍ
مِّنَ
النَّاسِ
وَبَآءُوۡ
بِغَضَبٍ
مِّنَ
اللّٰهِ
وَضُرِبَتۡ
عَلَيۡهِمُ
الۡمَسۡكَنَةُ
ؕ
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّهُمۡ
كَانُوۡا
يَكۡفُرُوۡنَ
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
وَيَقۡتُلُوۡنَ
الۡاَنۡۢبِيَآءَ
بِغَيۡرِ
حَقٍّؕ
ذٰ
لِكَ
بِمَا
عَصَوۡا
وَّكَانُوۡا
يَعۡتَدُوۡنَ
112
112
یہ
جہاں
نظر
آئیں
گے
ذلت
(کو
دیکھو
گے
کہ)
ان
سے
چمٹ
رہی
ہے
بجز
اس
کے
کہ
یہ
خدا
اور
(مسلمان)
لوگوں
کی
پناہ
میں
آ
جائیں
اور
یہ
لوگ
خدا
کے
غضب
میں
گرفتار
ہیں
اور
ناداری
ان
سے
لپٹ
رہی
ہے
یہ
اس
لیے
کہ
خدا
کی
آیتوں
سے
انکار
کرتےتھے
اور
(اس
کے)
پیغمبروں
کو
ناحق
قتل
کر
دیتے
تھے
یہ
اس
لیے
کہ
یہ
نافرمانی
کیے
جاتے
اور
حد
سے
بڑھ
ے
جاتے
تھے
اِذۡ
تَقُوۡلُ
لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ
اَلَنۡ
يَّكۡفِيَكُمۡ
اَنۡ
يُّمِدَّكُمۡ
رَبُّكُمۡ
بِثَلٰثَةِ
اٰلَافٍ
مِّنَ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةِ
مُنۡزَلِيۡنَؕ
124
124
جب
تم
مومنوں
سے
یہ
کہہ
(کر
ان
کے
دل
بڑھ
ا)
رہے
تھے
کہ
کیا
یہ
کافی
نہیں
کہ
پروردگار
تین
ہزار
فرشتے
نازل
کر
کے
تمہیں
مدد
دے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اللّٰهُ
لَاۤ
اِلٰهَ
اِلَّا
هُوَؕ
لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ
اِلٰى
يَوۡمِ
الۡقِيٰمَةِ
لَا
رَيۡبَ
فِيۡهِؕ
وَمَنۡ
اَصۡدَقُ
مِنَ
اللّٰهِ
حَدِيۡثًا
87
۷ع
87
خدا
(وہ
معبود
برحق
ہے
کہ)
اس
کے
سوا
کوئی
عبادت
کے
لائق
نہیں
وہ
قیامت
کے
دن
تم
سب
کو
ضرور
جمع
کرے
گا
اور
خدا
سے
بڑھ
کر
بات
کا
سچا
کون
ہے؟
۷ع
اِلَّا
الَّذِيۡنَ
يَصِلُوۡنَ
اِلٰى
قَوۡمٍۢ
بَيۡنَكُمۡ
وَبَيۡنَهُمۡ
مِّيۡثَاقٌ
اَوۡ
جَآءُوۡكُمۡ
حَصِرَتۡ
صُدُوۡرُهُمۡ
اَنۡ
يُّقَاتِلُوۡكُمۡ
اَوۡ
يُقَاتِلُوۡا
قَوۡمَهُمۡ
ؕ
وَلَوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
لَسَلَّطَهُمۡ
عَلَيۡكُمۡ
فَلَقٰتَلُوۡكُمۡ
ۚ
فَاِنِ
اعۡتَزَلُوۡكُمۡ
فَلَمۡ
يُقَاتِلُوۡكُمۡ
وَاَلۡقَوۡا
اِلَيۡكُمُ
السَّلَمَ
ۙ
فَمَا
جَعَلَ
اللّٰهُ
لَـكُمۡ
عَلَيۡهِمۡ
سَبِيۡلًا
90
90
مگر
جو
لوگ
ایسے
لوگوں
سے
جا
ملے
ہوں
جن
میں
اور
تم
میں
(صلح
کا)
عہد
ہو
یا
اس
حال
میں
کہ
ان
کے
دل
تمہارے
ساتھ
یا
اپنی
قوم
کے
ساتھ
لڑنے
سے
رک
گئے
ہوں
تمہارے
پاس
آجائیں
(تو
احتراز
ضروری
نہیں)
اور
اگر
خدا
چاہتا
تو
ان
کو
تم
پر
غالب
کردیتا
تو
وہ
تم
سے
ضرور
لڑتے
پھر
اگر
وہ
تم
سے
(جنگ
کرنے
سے)
کنارہ
کشی
کریں
اور
لڑیں
نہیں
اور
تمہاری
طرف
صلح
(کا
پیغام)
بھیجیں
تو
خدا
نے
تمہارے
لئے
ان
پر
(زبردستی
کرنے
کی)
کوئی
سبیل
مقرر
نہیں
کی
لَا
يَسۡتَوِى
الۡقَاعِدُوۡنَ
مِنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
غَيۡرُ
اُولِى
الضَّرَرِ
وَالۡمُجَاهِدُوۡنَ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
بِاَمۡوَالِهِمۡ
وَاَنۡفُسِهِمۡ
ؕ
فَضَّلَ
اللّٰهُ
الۡمُجٰهِدِيۡنَ
بِاَمۡوَالِهِمۡ
وَاَنۡفُسِهِمۡ
عَلَى
الۡقٰعِدِيۡنَ
دَرَجَةً
ؕ
وَكُلًّا
وَّعَدَ
اللّٰهُ
الۡحُسۡنٰىؕ
وَفَضَّلَ
اللّٰهُ
الۡمُجٰهِدِيۡنَ
عَلَى
الۡقٰعِدِيۡنَ
اَجۡرًا
عَظِيۡمًا
ۙ
95
95
جو
مسلمان
(گھروں
میں)
بیٹھ
رہتے
(اور
لڑنے
سے
جی
چراتے)
ہیں
اور
کوئی
عذر
نہیں
رکھتے
وہ
اور
جو
خدا
کی
راہ
میں
اپنے
مال
اور
جان
سے
لڑتے
ہیں
وہ
دونوں
برابر
نہیں
ہو
سکتے
خدا
نے
مال
اور
جان
سے
جہاد
کرنے
والوں
کو
بیٹھ
رہنے
والوں
پر
درجے
میں
فضیلت
بخشی
ہے
اور
(گو)
نیک
وعدہ
سب
سے
ہے
لیکن
اجر
عظیم
کے
لحاظ
سے
خدا
نے
جہاد
کرنے
والوں
کو
بیٹھ
رہنے
والوں
پر
کہیں
فضیلت
بخشی
ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
ثُمَّ
كَفَرُوۡا
ثُمَّ
اٰمَنُوۡا
ثُمَّ
كَفَرُوۡا
ثُمَّ
ازۡدَادُوۡا
كُفۡرًا
لَّمۡ
يَكُنِ
اللّٰهُ
لِيَـغۡفِرَ
لَهُمۡ
وَلَا
لِيَـهۡدِيَهُمۡ
سَبِيۡلًا
ؕ
137
137
جو
لوگ
ایمان
لائے
پھر
کافر
ہوگئے
پھر
ایمان
لائے
پھر
کافر
ہوگئے
پھر
کفر
میں
بڑھ
تے
گئے
ان
کو
خدا
نہ
تو
بخشے
گا
اور
نہ
سیدھا
رستہ
دکھائے
گا
يٰۤـاَهۡلَ
الۡكِتٰبِ
لَا
تَغۡلُوۡا
فِىۡ
دِيۡـنِكُمۡوَلَا
تَقُوۡلُوۡا
عَلَى
اللّٰهِ
اِلَّا
الۡحَـقَّ
ؕ
اِنَّمَا
الۡمَسِيۡحُ
عِيۡسَى
ابۡنُ
مَرۡيَمَ
رَسُوۡلُ
اللّٰهِ
وَكَلِمَتُهٗ
ۚ
اَ
لۡقٰٮهَاۤ
اِلٰى
مَرۡيَمَ
وَرُوۡحٌ
مِّنۡهُ
فَاٰمِنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرُسُلِهٖ
ۚ
وَلَا
تَقُوۡلُوۡا
ثَلٰثَةٌ
ؕ
اِنْتَهُوۡا
خَيۡرًا
لَّـكُمۡ
ؕ
اِنَّمَا
اللّٰهُ
اِلٰـهٌ
وَّاحِدٌ
ؕ
سُبۡحٰنَهٗۤ
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
لَهٗ
وَلَدٌ
ۘ
لَهٗ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِؕ
وَكَفٰى
بِاللّٰهِ
وَكِيۡلًا
171
۳ع
171
اے
اہل
کتاب
اپنے
دین
(کی
بات)
میں
حد
سے
نہ
بڑھ
و
اور
خدا
کے
بارے
میں
حق
کے
سوا
کچھ
نہ
کہو۔
مسیح
(یعنی)
مریم
کے
بیٹے
عیسیٰ
(نہ
خدا
تھے
نہ
خدا
کے
بیٹے
بلکہ)
خدا
کے
رسول
اور
کا
کلمہٴ
(بشارت)
تھے
جو
اس
نے
مریم
کی
طرف
بھیجا
تھا
اور
اس
کی
طرف
سے
ایک
روح
تھے
تو
خدا
اوراس
کے
رسولوں
پر
ایمان
لاؤ۔
اور
(یہ)
نہ
کہو
(کہ
خدا)
تین
(ہیں۔
اس
اعتقاد
سے)
باز
آؤ
کہ
یہ
تمہارے
حق
میں
بہتر
ہے۔
خدا
ہی
معبود
واحد
ہے
اور
اس
سے
پاک
ہے
کہ
اس
کے
اولاد
ہو۔
جو
کچھ
آسمانوں
میں
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہے
سب
اسی
کا
ہے۔
اور
خدا
ہی
کارساز
کافی
ہے
۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَنۡزَلۡنَاۤ
اِلَيۡكَ
الۡكِتٰبَ
بِالۡحَـقِّ
مُصَدِّقًا
لِّمَا
بَيۡنَ
يَدَيۡهِ
مِنَ
الۡكِتٰبِ
وَمُهَيۡمِنًا
عَلَيۡهِ
فَاحۡكُمۡ
بَيۡنَهُمۡ
بِمَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
وَلَا
تَتَّبِعۡ
اَهۡوَآءَهُمۡ
عَمَّا
جَآءَكَ
مِنَ
الۡحَـقِّؕ
لِكُلٍّ
جَعَلۡنَا
مِنۡكُمۡ
شِرۡعَةً
وَّمِنۡهَاجًا
ؕ
وَلَوۡ
شَآءَ
اللّٰهُ
لَجَـعَلَـكُمۡ
اُمَّةً
وَّاحِدَةً
وَّلٰـكِنۡ
لِّيَبۡلُوَكُمۡ
فِىۡ
مَاۤ
اٰتٰٮكُمۡ
فَاسۡتَبِقُوا
الۡخَـيۡـرٰتِؕ
اِلَى
اللّٰهِ
مَرۡجِعُكُمۡ
جَمِيۡعًا
فَيُنَبِّئُكُمۡ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
فِيۡهِ
تَخۡتَلِفُوۡنَۙ
48
۲-المنزل
48
اور
(اے
پیغمبر!)
ہم
نے
تم
پر
سچی
کتاب
نازل
کی
ہے
جو
اپنے
سے
پہلی
کتابوں
کی
تصدیق
کرتی
ہے
اور
ان
(سب)
پر
شامل
ہے
تو
جو
حکم
خدا
نے
نازل
فرمایا
ہے
اس
کے
مطابق
ان
کا
فیصلہ
کرنا
اور
حق
جو
تمہارے
پاس
آچکا
ہے
اس
کو
چھوڑ
کر
ان
کی
خواہشوں
کی
پیروی
نہ
کرنا
ہم
نے
تم
میں
سے
ہر
ایک
(فرقے)
کے
لیے
ایک
دستور
اور
طریقہ
مقرر
کیا
ہے
اور
اگر
خدا
چاہتا
تو
سب
کو
ایک
ہی
شریعت
پر
کر
دیتا
مگر
جو
حکم
اس
نے
تم
کو
دیئے
ہیں
ان
میں
وہ
تمہاری
آزمائش
کرنی
چاہتا
ہے
سو
نیک
کاموں
میں
جلدی
کرو
تم
سب
کو
خدا
کی
طرف
لوٹ
کر
جانا
ہے
پھر
جن
باتوں
میں
تم
کو
اختلاف
تھا
وہ
تم
کو
بتا
دے
گا
۲-المنزل
وَقَالَتِ
الۡيَهُوۡدُ
يَدُ
اللّٰهِ
مَغۡلُوۡلَةٌ
ؕ
غُلَّتۡ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَلُعِنُوۡا
بِمَا
قَالُوۡا
ۘ
بَلۡ
يَدٰهُ
مَبۡسُوۡطَتٰنِ
ۙ
يُنۡفِقُ
كَيۡفَ
يَشَآءُ
ؕ
وَلَيَزِيۡدَنَّ
كَثِيۡرًا
مِّنۡهُمۡ
مَّاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكَ
مِنۡ
رَّبِّكَ
طُغۡيَانًا
وَّكُفۡرًا
ؕ
وَاَ
لۡقَيۡنَا
بَيۡنَهُمُ
الۡعَدَاوَةَ
وَالۡبَغۡضَآءَ
اِلٰى
يَوۡمِ
الۡقِيٰمَةِ
ؕ
كُلَّمَاۤ
اَوۡقَدُوۡا
نَارًا
لِّلۡحَرۡبِ
اَطۡفَاَهَا
اللّٰهُ
ۙ
وَيَسۡعَوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
فَسَادًا
ؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يُحِبُّ
الۡمُفۡسِدِيۡنَ
64
64
اور
یہود
کہتے
ہیں
کہ
خدا
کا
ہاتھ
(گردن
سے)
بندھا
ہوا
ہے
(یعنی
الله
بخیل
ہے)
انہیں
کے
ہاتھ
باندھے
جائیں
اور
ایسا
کہنے
کے
سبب
ان
پر
لعنت
ہو
(اس
کا
ہاتھ
بندھا
ہوا
نہیں)
بلکہ
اس
کے
دونوں
ہاتھ
کھلے
ہیں
وہ
جس
طرح
(اور
جتنا)
چاہتا
ہے
خرچ
کرتا
ہے
اور
(اے
محمد)
یہ
(کتاب)
جو
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
تم
پر
نازل
ہوئی
اس
سے
ان
میں
سے
اکثر
کی
شرارت
اور
انکار
اور
بڑھ
ے
گا
اور
ہم
نے
ان
کے
باہم
عداوت
اور
بغض
قیامت
تک
کے
لیے
ڈال
دیا
ہے
یہ
جب
لڑائی
کے
لیے
آگ
جلاتے
ہیں
خدا
اس
کو
بجھا
دیتا
ہے
اور
یہ
ملک
میں
فساد
کے
لیے
دوڑے
پھرتے
ہیں
اور
خدا
فساد
کرنے
والوں
کو
دوست
نہیں
رکھتا
قُلۡ
يٰۤـاَهۡلَ
الۡـكِتٰبِ
لَسۡتُمۡ
عَلٰى
شَىۡءٍ
حَتّٰى
تُقِيۡمُوا
التَّوۡرٰٮةَ
وَالۡاِنۡجِيۡلَ
وَمَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكُمۡ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
ؕ
وَلَيَزِيۡدَنَّ
كَثِيۡرًا
مِّنۡهُمۡ
مَّاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡكَ
مِنۡ
رَّبِّكَ
طُغۡيَانًا
وَّكُفۡرًاۚ
فَلَا
تَاۡسَ
عَلَى
الۡقَوۡمِ
الۡكٰفِرِيۡنَ
68
68
کہو
کہ
اے
اہل
کتاب!
جب
تک
تم
تورات
اور
انجیل
کو
اور
جو
(اور
کتابیں)
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
تم
لوگوں
پر
نازل
ہوئیں
ان
کو
قائم
نہ
رکھو
گے
کچھ
بھی
راہ
پر
نہیں
ہو
سکتے
اور
یہ
(قرآن)
جو
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
تم
پر
نازل
ہوا
ہے
ان
میں
سے
اکثر
کی
سرکشی
اور
کفر
اور
بڑھ
ے
گا
تو
تم
قوم
کفار
پر
افسوس
نہ
کرو
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تُحَرِّمُوۡا
طَيِّبٰتِ
مَاۤ
اَحَلَّ
اللّٰهُ
لَـكُمۡ
وَلَا
تَعۡتَدُوۡا
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يُحِبُّ
الۡمُعۡتَدِيۡنَ
87
87
مومنو!
جو
پاکیزہ
چیزیں
خدا
نے
تمہارے
لیے
حلال
کی
ہیں
ان
کو
حرام
نہ
کرو
اور
حد
سے
نہ
بڑھ
و
کہ
خدا
حد
سے
بڑھ
نے
والوں
کو
دوست
نہیں
رکھتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
اَىُّ
شَىۡءٍ
اَكۡبَرُ
شَهَادَةً
ؕ
قُلِ
اللّٰهُ
ۙ
شَهِيۡدٌ
ۢ
بَيۡنِىۡ
وَبَيۡنَكُمۡ
وَاُوۡحِىَ
اِلَىَّ
هٰذَا
الۡـقُرۡاٰنُ
لِاُنۡذِرَكُمۡ
بِهٖ
وَمَنۡۢ
بَلَغَ
ؕ
اَٮِٕنَّكُمۡ
لَـتَشۡهَدُوۡنَ
اَنَّ
مَعَ
اللّٰهِ
اٰلِهَةً
اُخۡرٰىؕ
قُلْ
لَّاۤ
اَشۡهَدُ
ۚ
قُلۡ
اِنَّمَا
هُوَ
اِلٰـهٌ
وَّاحِدٌ
وَّاِنَّنِىۡ
بَرِىۡٓءٌ
مِّمَّا
تُشۡرِكُوۡنَۘ
19
19
ان
سے
پوچھو
کہ
سب
سے
بڑھ
کر
(قرین
انصاف)
کس
کی
شہادت
ہے
کہہ
دو
کہ
خدا
ہی
مجھ
میں
اور
تم
میں
گواہ
ہے
اور
یہ
قرآن
مجھ
پر
اس
لیے
اتارا
گیا
ہے
کہ
اس
کے
ذریعے
سے
تم
کو
اور
جس
شخص
تک
وہ
پہنچ
سکے
آگاہ
کردوں
کیا
تم
لوگ
اس
بات
کی
شہادت
دیتے
ہو
کہ
خدا
کے
ساتھ
اور
بھی
معبود
ہیں
(اے
محمدﷺ!)
کہہ
دو
کہ
میں
تو
(ایسی)
شہادت
نہیں
دیتا
کہہ
دو
کہ
صرف
وہی
ایک
معبود
ہے
اور
جن
کو
تم
لوگ
شریک
بناتے
ہو
میں
ان
سے
بیزار
ہوں
وَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنِ
افۡتَـرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
اَوۡ
قَالَ
اُوۡحِىَ
اِلَىَّ
وَلَمۡ
يُوۡحَ
اِلَيۡهِ
شَىۡءٌ
وَّمَنۡ
قَالَ
سَاُنۡزِلُ
مِثۡلَ
مَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُؕ
وَلَوۡ
تَرٰٓى
اِذِ
الظّٰلِمُوۡنَ
فِىۡ
غَمَرٰتِ
الۡمَوۡتِ
وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ
بَاسِطُوۡۤا
اَيۡدِيۡهِمۡۚ
اَخۡرِجُوۡۤا
اَنۡفُسَكُمُؕ
اَلۡيَوۡمَ
تُجۡزَوۡنَ
عَذَابَ
الۡهُوۡنِ
بِمَا
كُنۡتُمۡ
تَقُوۡلُوۡنَ
عَلَى
اللّٰهِ
غَيۡرَ
الۡحَـقِّ
وَكُنۡتُمۡ
عَنۡ
اٰيٰتِهٖ
تَسۡتَكۡبِرُوۡنَ
93
93
اور
اس
سے
بڑھ
کر
ظالم
کون
ہوگا
جو
خدا
پر
جھوٹ
افتراء
کرے۔
یا
یہ
کہے
کہ
مجھ
پر
وحی
آئی
ہے
حالانکہ
اس
پر
کچھ
بھی
وحی
نہ
آئی
ہو
اور
جو
یہ
کہے
کہ
جس
طرح
کی
کتاب
خدا
نے
نازل
کی
ہے
اس
طرح
کی
میں
بھی
بنا
لیتا
ہوں۔
اور
کاش
تم
ان
ظالم
(یعنی
مشرک)
لوگوں
کو
اس
وقت
دیکھو
جب
موت
کی
سختیوں
میں
(مبتلا)
ہوں
اور
فرشتے
(ان
کی
طرف
عذاب
کے
لئے)
ہاتھ
بڑھ
ا
رہے
ہوں
کہ
نکالو
اپنی
جانیں۔
آج
تم
کو
ذلت
کے
عذاب
کی
سزا
دی
جائے
گی
اس
لئے
کہ
تم
خدا
پر
جھوٹ
بولا
کرتے
تھے
اور
اس
کی
آیتوں
سے
سرکشی
کرتے
تھے
وَمَا
لَـكُمۡ
اَلَّا
تَاۡكُلُوۡا
مِمَّا
ذُكِرَ
اسۡمُ
اللّٰهِ
عَلَيۡهِ
وَقَدۡ
فَصَّلَ
لَـكُمۡ
مَّا
حَرَّمَ
عَلَيۡكُمۡ
اِلَّا
مَا
اضۡطُرِرۡتُمۡ
اِلَيۡهِؕ
وَاِنَّ
كَثِيۡرًا
لَّيُضِلُّوۡنَ
بِاَهۡوَآٮِٕهِمۡ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٍؕ
اِنَّ
رَبَّكَ
هُوَ
اَعۡلَمُ
بِالۡمُعۡتَدِيۡنَ
119
119
اور
سبب
کیا
ہے
کہ
جس
چیز
پر
خدا
کا
نام
لیا
جائے
تم
اسے
نہ
کھاؤ
حالانکہ
جو
چیزیں
اس
نے
تمہارے
لیے
حرام
ٹھیرا
دی
ہیں
وہ
ایک
ایک
کر
کے
بیان
کر
دی
ہیں
(بے
شک
ان
کو
نہیں
کھانا
چاہیے)
مگر
اس
صورت
میں
کہ
ان
کے
(کھانے
کے)
لیے
ناچار
ہو
جاؤ
اور
بہت
سے
لوگ
بےسمجھے
بوجھے
اپنے
نفس
کی
خواہشوں
سے
لوگوں
کو
بہکا
رہے
ہیں
کچھ
شک
نہیں
کہ
ایسے
لوگوں
کو
جو
(خدا
کی
مقرر
کی
ہوئی)
حد
سے
باہر
نکل
جاتے
ہیں
تمہارا
پروردگار
خوب
جانتا
ہے
اَوۡ
تَقُوۡلُوۡا
لَوۡ
اَنَّاۤ
اُنۡزِلَ
عَلَيۡنَا
الۡـكِتٰبُ
لَـكُنَّاۤ
اَهۡدٰى
مِنۡهُمۡ
ۚ
فَقَدۡ
جَآءَكُمۡ
بَيِّنَةٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
وَهُدًى
وَرَحۡمَةٌ
ۚ
فَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنۡ
كَذَّبَ
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
وَصَدَفَ
عَنۡهَا
ؕ
سَنَجۡزِى
الَّذِيۡنَ
يَصۡدِفُوۡنَ
عَنۡ
اٰيٰتِنَا
سُوۡٓءَ
الۡعَذَابِ
بِمَا
كَانُوۡا
يَصۡدِفُوۡنَ
157
157
یا
(یہ
نہ)
کہو
کہ
اگر
ہم
پر
بھی
کتاب
نازل
ہوتی
تو
ہم
ان
لوگوں
کی
نسبت
کہیں
سیدھے
رستے
پر
ہوتے
سو
تمہارے
پاس
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
دلیل
اور
ہدایت
اور
رحمت
آ
گئی
ہے
تو
اس
سے
بڑھ
کر
ظالم
کون
ہوگا
جو
خدا
کی
آیتوں
کی
تکذیب
کرے
اور
ان
سے
(لوگوں
کو)
پھیرے
جو
لوگ
ہماری
آیتوں
سے
پھیرتے
ہیں
اس
پھیرنے
کے
سبب
ہم
ان
کو
برے
عذاب
کی
سزا
دیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلِكُلِّ
اُمَّةٍ
اَجَلٌۚ
فَاِذَا
جَآءَ
اَجَلُهُمۡ
لَا
يَسۡتَاۡخِرُوۡنَ
سَاعَةً
وَّلَا
يَسۡتَقۡدِمُوۡنَ
34
34
اور
ہر
ایک
فرقے
کے
لیے
(موت
کا)
ایک
وقت
مقرر
ہے۔
جب
وہ
آ
جاتا
ہے
تو
نہ
تو
ایک
گھڑی
دیر
کرسکتے
ہیں
نہ
جلدی
اُدۡعُوۡا
رَبَّكُمۡ
تَضَرُّعًا
وَّخُفۡيَةً
ؕ
اِنَّهٗ
لَا
يُحِبُّ
الۡمُعۡتَدِيۡنَ
ۚ
55
55
(لوگو)
اپنے
پروردگار
سے
عاجزی
سے
اور
چپکے
چپکے
دعائیں
مانگا
کرو۔
وہ
حد
سے
بڑھ
نے
والوں
کو
دوست
نہیں
رکھتا
اِنَّكُمۡ
لَـتَاۡتُوۡنَ
الرِّجَالَ
شَهۡوَةً
مِّنۡ
دُوۡنِ
النِّسَآءِ
ؕ
بَلۡ
اَنۡـتُمۡ
قَوۡمٌ
مُّسۡرِفُوۡنَ
81
81
یعنی
خواہش
نفسانی
پورا
کرنے
کے
لیے
عورتوں
کو
چھوڑ
کر
لونڈوں
پر
گرتے
ہو۔
حقیقت
یہ
ہے
کہ
تم
لوگ
حد
سے
نکل
جانے
والے
ہو
قَالَ
رَبِّ
اغۡفِرۡ
لِىۡ
وَلِاَخِىۡ
وَ
اَدۡخِلۡنَا
فِىۡ
رَحۡمَتِكَ
ۖ
وَاَنۡتَ
اَرۡحَمُ
الرّٰحِمِيۡنَ
151
۸ع
151
تب
انہوں
نے
دعا
کی
کہ
اے
میرے
پروردگار
مجھے
اور
میرے
بھائی
کو
معاف
فرما
اور
ہمیں
اپنی
رحمت
میں
داخل
کر
تو
سب
سے
بڑھ
کر
رحم
کرنے
والا
ہے
۸ع
وَسۡـــَٔلۡهُمۡ
عَنِ
الۡـقَرۡيَةِ
الَّتِىۡ
كَانَتۡ
حَاضِرَةَ
الۡبَحۡرِۘ
اِذۡ
يَعۡدُوۡنَ
فِى
السَّبۡتِ
اِذۡ
تَاۡتِيۡهِمۡ
حِيۡتَانُهُمۡ
يَوۡمَ
سَبۡتِهِمۡ
شُرَّعًا
وَّيَوۡمَ
لَا
يَسۡبِتُوۡنَ
ۙ
لَا
تَاۡتِيۡهِمۡ
ۛۚ
كَذٰلِكَ
ۛۚ
نَبۡلُوۡهُمۡ
بِمَا
كَانُوۡا
يَفۡسُقُوۡنَ
163
النصف
163
اور
ان
سے
اس
گاؤں
کا
حال
تو
پوچھو
جب
لب
دریا
واقع
تھا۔
جب
یہ
لوگ
ہفتے
کے
دن
کے
بارے
میں
حد
سے
تجاوز
کرنے
لگے
(یعنی)
اس
وقت
کہ
ان
کے
ہفتے
کے
دن
مچھلیاں
ان
کے
سامنے
پانی
کے
اوپر
آتیں
اور
جب
ہفتے
کا
دن
نہ
ہوتا
تو
نہ
آتیں۔
اسی
طرح
ہم
ان
لوگوں
کو
ان
کی
نافرمانیوں
کے
سبب
آزمائش
میں
ڈالنے
لگے
النصف
فَلَمَّا
عَتَوۡا
عَنۡ
مَّا
نُهُوۡا
عَنۡهُ
قُلۡنَا
لَهُمۡ
كُوۡنُوۡا
قِرَدَةً
خٰسِـٮِٕیْنَ
166
166
غرض
جن
اعمال
(بد)
سے
ان
کو
منع
کیا
گیا
تھا
جب
وہ
ان
(پراصرار
اور
ہمارے
حکم
سے)
گردن
کشی
کرنے
لگے
تو
ہم
نے
ان
کو
حکم
دیا
کہ
ذلیل
بندر
ہوجاؤ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
الَّذِيۡنَ
اِذَا
ذُكِرَ
اللّٰهُ
وَجِلَتۡ
قُلُوۡبُهُمۡ
وَاِذَا
تُلِيَتۡ
عَلَيۡهِمۡ
اٰيٰتُهٗ
زَادَتۡهُمۡ
اِيۡمَانًا
وَّعَلٰى
رَبِّهِمۡ
يَتَوَكَّلُوۡنَ
ۖ
ۚ
2
2
مومن
تو
وہ
ہیں
کہ
جب
خدا
کا
ذکر
کیا
جاتا
ہے
کہ
ان
کے
دل
ڈر
جاتے
ہیں
اور
جب
انہیں
اس
کی
آیتیں
پڑھ
کر
سنائی
جاتی
ہیں
تو
ان
کا
ایمان
اور
بڑھ
جاتا
ہے۔
اور
وہ
اپنے
پروردگار
پر
بھروسہ
رکھتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
لَوۡ
خَرَجُوۡا
فِيۡكُمۡ
مَّا
زَادُوۡكُمۡ
اِلَّا
خَبَالًا
وَّلَاْاَوۡضَعُوۡا
خِلٰلَـكُمۡ
يَـبۡغُوۡنَـكُمُ
الۡفِتۡنَةَ
ۚ
وَفِيۡكُمۡ
سَمّٰعُوۡنَ
لَهُمۡ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌۢ
بِالظّٰلِمِيۡنَ
47
47
اگر
وہ
تم
میں
(شامل
ہوکر)
نکل
بھی
کھڑے
ہوتے
تو
تمہارے
حق
میں
شرارت
کرتے
اور
تم
میں
فساد
ڈلوانے
کی
غرض
سے
دوڑے
دوڑے
پھرتے
اور
تم
میں
ان
کے
جاسوس
بھی
ہیں
اور
خدا
ظالموں
کو
خوب
جانتا
ہے
وَعَدَ
اللّٰهُ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
وَالۡمُؤۡمِنٰتِ
جَنّٰتٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُ
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَا
وَمَسٰكِنَ
طَيِّبَةً
فِىۡ
جَنّٰتِ
عَدۡنٍ
ؕ
وَرِضۡوَانٌ
مِّنَ
اللّٰهِ
اَكۡبَرُ
ؕ
ذٰ
لِكَ
هُوَ
الۡفَوۡزُ
الۡعَظِيۡمُ
72
۱۵ع
72
خدا
نے
مومن
مردوں
اور
مومن
عورتوں
سے
بہشتوں
کا
وعدہ
کیا
ہے
جن
کے
نیچے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں
(وہ)
ان
میں
ہمیشہ
رہیں
گے
اور
بہشت
ہائے
جاودانی
میں
نفیس
مکانات
کا
(وعدہ
کیا
ہے)
اور
خدا
کی
رضا
مندی
تو
سب
سے
بڑھ
کر
نعمت
ہے
یہی
بڑی
کامیابی
ہے
۱۵ع
وَاِذَا
مَاۤ
اُنۡزِلَتۡ
سُوۡرَةٌ
فَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
يَّقُوۡلُ
اَيُّكُمۡ
زَادَتۡهُ
هٰذِهٖۤ
اِيۡمَانًا
ۚ
فَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
فَزَادَتۡهُمۡ
اِيۡمَانًا
وَّهُمۡ
يَسۡتَبۡشِرُوۡنَ
124
124
اور
جب
کوئی
سورت
نازل
ہوتی
ہے
تو
بعض
منافق
(استہزاء
کرتے
اور)
پوچھتے
کہ
اس
سورت
نے
تم
میں
سے
کس
کا
ایمان
زیادہ
کیا
ہے۔
سو
جو
ایمان
والے
ہیں
ان
کا
ایمان
تو
زیادہ
کیا
اور
وہ
خوش
ہوتے
ہیں
وَاَمَّا
الَّذِيۡنَ
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡ
مَّرَضٌ
فَزَادَتۡهُمۡ
رِجۡسًا
اِلٰى
رِجۡسِهِمۡ
وَمَاتُوۡا
وَهُمۡ
كٰفِرُوۡنَ
125
125
اور
جن
کے
دلوں
میں
مرض
ہے،
ان
کے
حق
میں
خبث
پر
خبث
زیادہ
کیا
اور
وہ
مرے
بھی
تو
کافر
کے
کافر
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنِ
افۡتَـرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
اَوۡ
كَذَّبَ
بِاٰيٰتِهٖ
ؕ
اِنَّهٗ
لَا
يُفۡلِحُ
الۡمُجۡرِمُوۡنَ
17
۳-المنزل
17
تو
اس
سے
بڑھ
کر
ظالم
کون
جو
خدا
پر
جھوٹ
افترا
کرے
اور
اس
کی
آیتوں
کو
جھٹلائے۔
بےشک
گنہگار
فلاح
نہیں
پائیں
گے
۳-المنزل
فَمَاۤ
اٰمَنَ
لِمُوۡسٰٓى
اِلَّا
ذُرِّيَّةٌ
مِّنۡ
قَوۡمِهٖ
عَلٰى
خَوۡفٍ
مِّنۡ
فِرۡعَوۡنَ
وَمَلَا۟
ٮِٕهِمۡ
اَنۡ
يَّفۡتِنَهُمۡ
ؕ
وَاِنَّ
فِرۡعَوۡنَ
لَعَالٍ
فِى
الۡاَرۡضِ
ۚ
وَاِنَّهٗ
لَمِنَ
الۡمُسۡرِفِيۡنَ
83
83
تو
موسیٰ
پر
کوئی
ایمان
نہ
لایا۔
مگر
اس
کی
قوم
میں
سے
چند
لڑکے
(اور
وہ
بھی)
فرعون
اور
اس
کے
اہل
دربار
سے
ڈرتے
ڈرتے
کہ
کہیں
وہ
ان
کو
آفت
میں
نہ
پھنسا
دے۔
اور
فرعون
ملک
میں
متکبر
ومتغلب
اور
(کبر
وکفر)
میں
حد
سے
بڑھ
ا
ہوا
تھا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنِ
اسۡتَغۡفِرُوۡا
رَبَّكُمۡ
ثُمَّ
تُوۡبُوۡۤا
اِلَيۡهِ
يُمَتِّعۡكُمۡ
مَّتَاعًا
حَسَنًا
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
وَ
يُؤۡتِ
كُلَّ
ذِىۡ
فَضۡلٍ
فَضۡلَهٗ
ؕ
وَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَاِنِّىۡۤ
اَخَافُ
عَلَيۡكُمۡ
عَذَابَ
يَوۡمٍ
كَبِيۡرٍ
3
3
اور
یہ
کہ
اپنے
پروردگار
سے
بخشش
مانگو
اور
اس
کے
آگے
توبہ
کرو
وہ
تو
تم
کو
ایک
وقت
مقررہ
تک
متاع
نیک
سے
بہرہ
مند
کرے
گا
اور
ہر
صاحب
بزرگ
کو
اس
کی
بزرگی
(کی
داد)
دے
گا۔
اور
اگر
روگردانی
کرو
گے
تو
مجھے
تمہارے
بارے
میں
(قیامت
کے)
بڑے
دن
کے
عذاب
کا
ڈر
ہے
وَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنِ
افۡتَـرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
يُعۡرَضُوۡنَ
عَلٰى
رَبِّهِمۡ
وَ
يَقُوۡلُ
الۡاَشۡهَادُ
هٰٓؤُلَاۤءِ
الَّذِيۡنَ
كَذَبُوۡا
عَلٰى
رَبِّهِمۡ
ۚ
اَلَا
لَـعۡنَةُ
اللّٰهِ
عَلَى
الظّٰلِمِيۡنَۙ
18
18
اور
اس
سے
بڑھ
کر
ظالم
کون
ہوگا
جو
خدا
پر
جھوٹ
افتراء
کرے
ایسے
لوگ
خدا
کے
سامنے
پیش
کئے
جائیں
گے
اور
گواہ
کہیں
گے
کہ
یہی
لوگ
ہیں
جنہوں
نے
اپنے
پروردگار
پر
جھوٹ
بولا
تھا۔
سن
رکھو
کہ
ظالموں
پر
الله
کی
لعنت
ہے
وَيٰقَوۡمِ
اسۡتَغۡفِرُوۡا
رَبَّكُمۡ
ثُمَّ
تُوۡبُوۡۤا
اِلَيۡهِ
يُرۡسِلِ
السَّمَآءَ
عَلَيۡكُمۡ
مِّدۡرَارًا
وَّيَزِدۡكُمۡ
قُوَّةً
اِلٰى
قُوَّتِكُمۡ
وَلَا
تَتَوَلَّوۡا
مُجۡرِمِيۡنَ
52
52
اور
اے
قوم!
اپنے
پروردگار
سے
بخشش
مانگو
پھر
اس
کے
آگے
توبہ
کرو۔
وہ
تم
پر
آسمان
سے
موسلادھار
مینہ
برسائے
گا
اور
تمہاری
طاقت
پر
طاقت
بڑھ
ائے
گا
اور
(دیکھو)
گنہگار
بن
کر
روگردانی
نہ
کرو
قَالَتۡ
يٰوَيۡلَتٰٓى
ءَاَلِدُ
وَاَنَا
عَجُوۡزٌ
وَّهٰذَا
بَعۡلِىۡ
شَيۡخًا
ؕ
اِنَّ
هٰذَا
لَشَىۡءٌ
عَجِيۡبٌ
72
72
اس
نے
کہا
اے
ہے
میرے
بچہ
ہوگا؟
میں
تو
بڑھ
یا
ہوں
اور
میرے
میاں
بھی
بوڑھے
ہیں۔
یہ
تو
بڑی
عجیب
بات
ہے
فَاسۡتَقِمۡ
كَمَاۤ
اُمِرۡتَ
وَمَنۡ
تَابَ
مَعَكَ
وَلَا
تَطۡغَوۡا
ؕ
اِنَّهٗ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
بَصِيۡرٌ
112
112
سو
(اے
پیغمبر)
جیسا
تم
کو
حکم
ہوتا
ہے
(اس
پر)
تم
اور
جو
لوگ
تمہارے
ساتھ
تائب
ہوئے
ہیں
قائم
رہو۔
اور
حد
سے
تجاوز
نہ
کرنا۔
وہ
تمہارے
سب
اعمال
کو
دیکھ
رہا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَبَدَاَ
بِاَوۡعِيَتِهِمۡ
قَبۡلَ
وِعَآءِ
اَخِيۡهِ
ثُمَّ
اسۡتَخۡرَجَهَا
مِنۡ
وِّعَآءِ
اَخِيۡهِؕ
كَذٰلِكَ
كِدۡنَا
لِيُوۡسُفَؕ
مَا
كَانَ
لِيَاۡخُذَ
اَخَاهُ
فِىۡ
دِيۡنِ
الۡمَلِكِ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّشَآءَ
اللّٰهُؕ
نَرۡفَعُ
دَرَجٰتٍ
مَّنۡ
نَّشَآءُؕ
وَفَوۡقَ
كُلِّ
ذِىۡ
عِلۡمٍ
عَلِيۡمٌ
76
76
پھر
یوسف
نے
اپنے
بھائی
کے
شلیتے
سے
پہلے
ان
کے
شلیتوں
کو
دیکھنا
شروع
کیا
پھر
اپنے
بھائی
کے
شلیتے
میں
سے
اس
کو
نکال
لیا۔
اس
طرح
ہم
نے
یوسف
کے
لیے
تدبیر
کی
(ورنہ)
بادشاہ
کے
قانون
کے
مطابق
وہ
مشیتِ
خدا
کے
سوا
اپنے
بھائی
کو
لے
نہیں
سکتے
تھے۔
ہم
جس
کے
لیے
چاہتے
ہیں
درجے
بلند
کرتے
ہیں۔
اور
ہر
علم
والے
سے
دوسرا
علم
والا
بڑھ
کر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ
يَعۡلَمُ
مَا
تَحۡمِلُ
كُلُّ
اُنۡثٰى
وَمَا
تَغِيۡضُ
الۡاَرۡحَامُ
وَمَا
تَزۡدَادُ
ؕ
وَكُلُّ
شَىۡءٍ
عِنۡدَهٗ
بِمِقۡدَارٍ
8
8
خدا
ہی
اس
بچے
سے
واقف
ہے
جو
عورت
کے
پیٹ
میں
ہوتا
ہے
اور
پیٹ
کے
سکڑنے
اور
بڑھ
نے
سے
بھی
(واقف
ہے)۔
اور
ہر
چیز
کا
اس
کے
ہاں
ایک
اندازہ
مقرر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
اَبَشَّرۡتُمُوۡنِىۡ
عَلٰٓى
اَنۡ
مَّسَّنِىَ
الۡكِبَرُ
فَبِمَ
تُبَشِّرُوۡنَ
54
54
(وہ)
بولے
کہ
جب
مجھے
بڑھ
اپے
نے
آ
پکڑا
تو
تم
خوشخبری
دینے
لگے۔
اب
کاہے
کی
خوشخبری
دیتے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ
يُؤَاخِذُ
اللّٰهُ
النَّاسَ
بِظُلۡمِهِمۡ
مَّا
تَرَكَ
عَلَيۡهَا
مِنۡ
دَآبَّةٍ
وَّلٰـكِنۡ
يُّؤَخِّرُهُمۡ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّىۚ
فَاِذَا
جَآءَ
اَجَلُهُمۡ
لَا
يَسۡتَـاۡخِرُوۡنَ
سَاعَةً
وَّلَا
يَسۡتَقۡدِمُوۡنَ
61
61
اور
اگر
خدا
لوگوں
کو
ان
کے
ظلم
کے
سبب
پکڑنے
لگے
تو
ایک
جاندار
کو
زمین
پر
نہ
چھوڑے
لیکن
ان
کو
ایک
وقت
مقرر
تک
مہلت
دیئے
جاتا
ہے۔
جب
وہ
وقت
آجاتا
ہے
تو
ایک
گھڑی
نہ
پیچھے
رہ
سکتے
ہیں
نہ
آگے
بڑھ
سکتے
ہیں
اَ
لَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَصَدُّوۡا
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
زِدۡنٰهُمۡ
عَذَابًا
فَوۡقَ
الۡعَذَابِ
بِمَا
كَانُوۡا
يُفۡسِدُوۡنَ
88
88
جن
لوگوں
نے
کفر
کیا
اور
(لوگوں
کو)
خدا
کے
رستے
سے
روکا
ہم
اُن
کو
عذاب
پر
عذاب
دیں
گے۔
اس
لیے
کہ
شرارت
کیا
کرتے
تھے
وَلَا
تَكُوۡنُوۡا
كَالَّتِىۡ
نَقَضَتۡ
غَزۡلَهَا
مِنۡۢ
بَعۡدِ
قُوَّةٍ
اَنۡكَاثًا
ؕ
تَتَّخِذُوۡنَ
اَيۡمَانَكُمۡ
دَخَلًاۢ
بَيۡنَكُمۡ
اَنۡ
تَكُوۡنَ
اُمَّةٌ
هِىَ
اَرۡبٰى
مِنۡ
اُمَّةٍ
ؕ
اِنَّمَا
يَبۡلُوۡكُمُ
اللّٰهُ
بِهٖ
ؕ
وَلَيُبَيِّنَنَّ
لَـكُمۡ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
مَا
كُنۡـتُمۡ
فِيۡهِ
تَخۡتَلِفُوۡنَ
92
92
اور
اُس
عورت
کی
طرح
نہ
ہونا
جس
نے
محنت
سے
تو
سوت
کاتا۔
پھر
اس
کو
توڑ
کر
ٹکڑے
ٹکڑے
کر
ڈالا۔
کہ
تم
اپنی
قسموں
کو
آپس
میں
اس
بات
کا
ذریعہ
بنانے
لگو
کہ
ایک
گروہ
دوسرے
گروہ
سے
زیادہ
غالب
رہے۔
بات
یہ
ہے
کہ
خدا
تمہیں
اس
سے
آزماتا
ہے۔
اور
جن
باتوں
میں
تم
اختلاف
کرتے
ہو
قیامت
کو
اس
کی
حقیقت
تم
پر
ظاہر
کر
دے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُنْظُرۡ
كَيۡفَ
فَضَّلۡنَا
بَعۡضَهُمۡ
عَلٰى
بَعۡضٍ
ؕ
وَلَـلۡاٰخِرَةُ
اَكۡبَرُ
دَرَجٰتٍ
وَّاَكۡبَرُ
تَفۡضِيۡلًا
21
۴-المنزل
21
دیکھو
ہم
نے
کس
طرح
بعض
کو
بعض
پر
فضیلت
بخشی
ہے۔
اور
آخرت
درجوں
میں
(دنیا
سے)
بہت
برتر
اور
برتری
میں
کہیں
بڑھ
کر
ہے
۴-المنزل
وَقَضٰى
رَبُّكَ
اَلَّا
تَعۡبُدُوۡۤا
اِلَّاۤ
اِيَّاهُ
وَبِالۡوَالِدَيۡنِ
اِحۡسَانًا
ؕ
اِمَّا
يَـبۡلُغَنَّ
عِنۡدَكَ
الۡكِبَرَ
اَحَدُهُمَاۤ
اَوۡ
كِلٰهُمَا
فَلَا
تَقُلْ
لَّهُمَاۤ
اُفٍّ
وَّلَا
تَنۡهَرۡهُمَا
وَقُلْ
لَّهُمَا
قَوۡلًا
كَرِيۡمًا
23
23
اور
تمہارے
پروردگار
نے
ارشاد
فرمایا
ہے
کہ
اس
کے
سوا
کسی
کی
عبادت
نہ
کرو
اور
ماں
باپ
کے
ساتھ
بھلائی
کرتے
رہو۔
اگر
ان
میں
سے
ایک
یا
دونوں
تمہارے
سامنے
بڑھ
اپے
کو
پہنچ
جائیں
تو
اُن
کو
اُف
تک
نہ
کہنا
اور
نہ
انہیں
جھڑکنا
اور
اُن
سے
بات
ادب
کے
ساتھ
کرنا
وَلَقَدۡ
صَرَّفۡنَا
فِىۡ
هٰذَا
الۡقُرۡاٰنِ
لِيَذَّكَّرُوۡا
ؕ
وَمَا
يَزِيۡدُهُمۡ
اِلَّا
نُفُوۡرًا
41
41
اور
ہم
نے
اس
قرآن
میں
طرح
طرح
کی
باتیں
بیان
کی
ہیں
تاکہ
لوگ
نصیحت
پکڑیں
گے۔
مگر
وہ
اس
سے
اور
بدک
جاتے
ہیں
وَاِذۡ
قُلۡنَا
لَـكَ
اِنَّ
رَبَّكَ
اَحَاطَ
بِالنَّاسِ
ؕ
وَمَا
جَعَلۡنَا
الرُّءۡيَا
الَّتِىۡۤ
اَرَيۡنٰكَ
اِلَّا
فِتۡنَةً
لِّلنَّاسِ
وَ
الشَّجَرَةَ
الۡمَلۡعُوۡنَةَ
فِى
الۡقُرۡاٰنِ
ؕ
وَنُخَوِّفُهُمۡۙ
فَمَا
يَزِيۡدُهُمۡ
اِلَّا
طُغۡيَانًا
كَبِيۡرًا
60
۶ع
60
جب
ہم
نے
تم
سے
کہا
کہ
تمہارا
پروردگار
لوگوں
کو
احاطہ
کئے
ہوئے
ہے۔
اور
جو
نمائش
ہم
نے
تمہیں
دکھائی
اس
کو
لوگوں
کے
لئے
آرمائش
کیا۔
اور
اسی
طرح
(تھوہر
کے)
درخت
کو
جس
پر
قرآن
میں
لعنت
کی
گئی۔
اور
ہم
انہیں
ڈراتے
ہیں
تو
ان
کو
اس
سے
بڑی
(سخت)
سرکشی
پیدا
ہوتی
ہے
۶ع
قَالَ
اَرَءَيۡتَكَ
هٰذَا
الَّذِىۡ
كَرَّمۡتَ
عَلَىَّ
لَٮِٕنۡ
اَخَّرۡتَنِ
اِلٰى
يَوۡمِ
الۡقِيٰمَةِ
لَاَحۡتَنِكَنَّ
ذُرِّيَّتَهٗۤ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
62
62
(اور
از
راہ
طنز)
کہنے
لگا
کہ
دیکھ
تو
یہی
وہ
ہے
جسے
تو
نے
مجھ
پر
فضیلت
دی
ہے۔
اگر
تو
مجھ
کو
قیامت
کے
دن
تک
مہلت
دے
تو
میں
تھوڑے
سے
شخصوں
کے
سوا
اس
کی
(تمام)
اولاد
کی
جڑ
کاٹتا
رہوں
گا
وَنُنَزِّلُ
مِنَ
الۡـقُرۡاٰنِ
مَا
هُوَ
شِفَآءٌ
وَّرَحۡمَةٌ
لِّـلۡمُؤۡمِنِيۡنَۙ
وَلَا
يَزِيۡدُ
الظّٰلِمِيۡنَ
اِلَّا
خَسَارًا
82
82
اور
ہم
قرآن
(کے
ذریعے)
سے
وہ
چیز
نازل
کرتے
ہیں
جو
مومنوں
کے
لئے
شفا
اور
رحمت
ہے
اور
ظالموں
کے
حق
میں
تو
اس
سے
نقصان
ہی
بڑھ
تا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ الکهف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاصۡبِرۡ
نَـفۡسَكَ
مَعَ
الَّذِيۡنَ
يَدۡعُوۡنَ
رَبَّهُمۡ
بِالۡغَدٰوةِ
وَالۡعَشِىِّ
يُرِيۡدُوۡنَ
وَجۡهَهٗ
وَلَا
تَعۡدُ
عَيۡنٰكَ
عَنۡهُمۡ
ۚ
تُرِيۡدُ
زِيۡنَةَ
الۡحَيٰوةِ
الدُّنۡيَا
ۚ
وَ
لَا
تُطِعۡ
مَنۡ
اَغۡفَلۡنَا
قَلۡبَهٗ
عَنۡ
ذِكۡرِنَا
وَاتَّبَعَ
هَوٰٮهُ
وَكَانَ
اَمۡرُهٗ
فُرُطًا
28
الثلاثة
28
اور
جو
لوگ
صبح
و
شام
اپنے
پروردگار
کو
پکارتے
اور
اس
کی
خوشنودی
کے
طالب
ہیں۔
ان
کے
ساتھ
صبر
کرتے
رہو۔
اور
تمہاری
نگاہیں
ان
میں
(گزر
کر
اور
طرف)
نہ
دوڑیں
کہ
تم
آرائشِ
زندگانی
دنیا
کے
خواستگار
ہوجاؤ۔
اور
جس
شخص
کے
دل
کو
ہم
نے
اپنی
یاد
سے
غافل
کردیا
ہے
اور
وہ
اپنی
خواہش
کی
پیروی
کرتا
ہے
اور
اس
کا
کام
حد
سے
بڑھ
گیا
ہے
اس
کا
کہا
نہ
ماننا
الثلاثة
وَلَقَدۡ
صَرَّفۡنَا
فِىۡ
هٰذَا
الۡقُرۡاٰنِ
لِلنَّاسِ
مِنۡ
كُلِّ
مَثَلٍ
ؕ
وَكَانَ
الۡاِنۡسَانُ
اَكۡثَرَ
شَىۡءٍ
جَدَلًا
54
54
اور
ہم
نے
اس
قرآن
میں
لوگوں
(کے
سمجھانے)
کے
لئے
طرح
طرح
کی
مثالیں
بیان
فرمائی
ہیں۔
لیکن
انسان
سب
چیزوں
سے
بڑھ
کر
جھگڑالو
ہے
فَلَمَّا
جَاوَزَا
قَالَ
لِفَتٰٮهُ
اٰتِنَا
غَدَآءَنَا
لَقَدۡ
لَقِيۡنَا
مِنۡ
سَفَرِنَا
هٰذَا
نَصَبًا
62
62
جب
آگے
چلے
تو
(موسیٰ
نے)
اپنے
شاگرد
سے
کہا
کہ
ہمارے
لئے
کھانا
لاؤ۔
اس
سفر
سے
ہم
کو
بہت
تکان
ہوگئی
ہے
فَاَرَدۡنَاۤ
اَنۡ
يُّبۡدِلَهُمَا
رَبُّهُمَا
خَيۡرًا
مِّنۡهُ
زَكٰوةً
وَّاَقۡرَبَ
رُحۡمًا
81
81
تو
ہم
نے
چاہا
کہ
ان
کا
پروردگار
اس
کی
جگہ
ان
کو
اور
(بچّہ)
عطا
فرمائے
جو
پاک
طینتی
میں
اور
محبت
میں
اس
سے
بہتر
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ
رَبِّ
اِنِّىۡ
وَهَنَ
الۡعَظۡمُ
مِنِّىۡ
وَاشۡتَعَلَ
الرَّاۡسُ
شَيۡبًا
وَّلَمۡ
اَكُنۡۢ
بِدُعَآٮِٕكَ
رَبِّ
شَقِيًّا
4
4
(اور)
کہا
کہ
اے
میرے
پروردگار
میری
ہڈیاں
بڑھ
اپے
کے
سبب
کمزور
ہوگئی
ہیں
اور
سر
(ہے
کہ)
بڑھ
اپے
(کی
وجہ
سے)
شعلہ
مارنے
لگا
ہے
اور
اے
میرے
پروردگار
میں
تجھ
سے
مانگ
کر
کبھی
محروم
نہیں
رہا
قَالَ
رَبِّ
اَنّٰى
يَكُوۡنُ
لِىۡ
غُلٰمٌ
وَّكَانَتِ
امۡرَاَتِىۡ
عَاقِرًا
وَّقَدۡ
بَلَـغۡتُ
مِنَ
الۡـكِبَرِ
عِتِيًّا
8
8
انہوں
نے
کہا
پروردگار
میرے
ہاں
کس
طرح
لڑکا
ہوگا۔
جس
حال
میں
میری
بیوی
بانجھ
ہے
اور
میں
بڑھ
اپے
کی
انتہا
کو
پہنچ
گیا
ہوں
كَلَّا
ؕ
سَنَكۡتُبُ
مَا
يَقُوۡلُ
وَنَمُدُّ
لَهٗ
مِنَ
الۡعَذَابِ
مَدًّا
ۙ
79
79
ہرگز
نہیں۔
یہ
جو
کچھ
کہتا
ہے
ہم
اس
کو
لکھتے
جاتے
اور
اس
کے
لئے
آہستہ
آہستہ
عذاب
بڑھ
اتے
جاتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
صَدَقۡنٰهُمُ
الۡوَعۡدَ
فَاَنۡجَيۡنٰهُمۡ
وَمَنۡ
نَّشَآءُ
وَاَهۡلَكۡنَا
الۡمُسۡرِفِيۡنَ
9
9
پھر
ہم
نے
ان
کے
بارے
میں
(اپنا)
وعدہ
سچا
کردیا
تو
ان
کو
اور
جس
کو
چاہا
نجات
دی
اور
حد
سے
نکل
جانے
والوں
کو
ہلاک
کردیا
لَا
يَسۡبِقُوۡنَهٗ
بِالۡقَوۡلِ
وَهُمۡ
بِاَمۡرِهٖ
يَعۡمَلُوۡنَ
27
27
اس
کے
آگے
بڑھ
کر
بول
نہیں
سکتے۔
اور
اس
کے
حکم
پر
عمل
کرتے
ہیں
وَاَيُّوۡبَ
اِذۡ
نَادٰى
رَبَّهٗۤ
اَنِّىۡ
مَسَّنِىَ
الضُّرُّ
وَاَنۡتَ
اَرۡحَمُ
الرّٰحِمِيۡنَ
ۖۚ
83
83
اور
ایوب
کو
(یاد
کرو)
جب
انہوں
نے
اپنے
پروردگار
سے
دعا
کی
کہ
مجھے
ایذا
ہو
رہی
ہے
اور
تو
سب
سے
بڑھ
کر
رحم
کرنے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
النَّاسُ
اِنۡ
كُنۡـتُمۡ
فِىۡ
رَيۡبٍ
مِّنَ
الۡبَـعۡثِ
فَاِنَّـا
خَلَقۡنٰكُمۡ
مِّنۡ
تُرَابٍ
ثُمَّ
مِنۡ
نُّـطۡفَةٍ
ثُمَّ
مِنۡ
عَلَقَةٍ
ثُمَّ
مِنۡ
مُّضۡغَةٍ
مُّخَلَّقَةٍ
وَّغَيۡرِ
مُخَلَّقَةٍ
لِّـنُبَيِّنَ
لَـكُمۡ
ؕ
وَنُقِرُّ
فِى
الۡاَرۡحَامِ
مَا
نَشَآءُ
اِلٰٓى
اَجَلٍ
مُّسَمًّى
ثُمَّ
نُخۡرِجُكُمۡ
طِفۡلًا
ثُمَّ
لِتَبۡلُغُوۡۤا
اَشُدَّكُمۡ
ۚ
وَمِنۡكُمۡ
مَّنۡ
يُّتَوَفّٰى
وَمِنۡكُمۡ
مَّنۡ
يُّرَدُّ
اِلٰٓى
اَرۡذَلِ
الۡعُمُرِ
لِكَيۡلَا
يَعۡلَمَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
عِلۡمٍ
شَيۡــًٔـا
ؕ
وَتَرَى
الۡاَرۡضَ
هَامِدَةً
فَاِذَاۤ
اَنۡزَلۡنَا
عَلَيۡهَا
الۡمَآءَ
اهۡتَزَّتۡ
وَرَبَتۡ
وَاَنۡۢبَـتَتۡ
مِنۡ
كُلِّ
زَوۡجٍۢ
بَهِيۡجٍ
5
5
لوگو
اگر
تم
کو
مرنے
کے
بعد
جی
اُٹھنے
میں
کچھ
شک
ہو
تو
ہم
نے
تم
کو
(پہلی
بار
بھی
تو)
پیدا
کیا
تھا
(یعنی
ابتدا
میں)
مٹی
سے
پھر
اس
سے
نطفہ
بنا
کر۔
پھر
اس
سے
خون
کا
لوتھڑا
بنا
کر۔
پھر
اس
سے
بوٹی
بنا
کر
جس
کی
بناوٹ
کامل
بھی
ہوتی
ہے
اور
ناقص
بھی
تاکہ
تم
پر
(اپنی
خالقیت)
ظاہر
کردیں۔
اور
ہم
جس
کو
چاہتے
ہیں
ایک
میعاد
مقرر
تک
پیٹ
میں
ٹھہرائے
رکھتے
ہیں
پھر
تم
کو
بچہ
بنا
کر
نکالتے
ہیں۔
پھر
تم
جوانی
کو
پہنچتے
ہو۔
اور
بعض
(قبل
از
پیری
مرجاتے
ہیں
اور
بعض
شیخ
فالی
ہوجاتے
اور
بڑھ
اپے
کی)
نہایت
خراب
عمر
کی
طرف
لوٹائے
جاتے
ہیں
کہ
بہت
کچھ
جاننے
کے
بعد
بالکل
بےعلم
ہوجاتے
ہیں۔
اور
(اے
دیکھنے
والے)
تو
دیکھتا
ہے
(کہ
ایک
وقت
میں)
زمین
خشک
(پڑی
ہوتی
ہے)
پھر
جب
ہم
اس
پر
مینہ
برساتے
ہیں
تو
شاداب
ہوجاتی
اور
ابھرنے
لگتی
ہے
اور
طرح
طرح
کی
بارونق
چیزیں
اُگاتی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا
تَسۡبِقُ
مِنۡ
اُمَّةٍ
اَجَلَهَا
وَمَا
يَسۡتَـاۡخِرُوۡنَؕ
43
43
کوئی
جماعت
اپنے
وقت
سے
نہ
آگے
جاسکتی
ہے
نہ
پیچھے
رہ
سکتی
ہے
اُولٰٓٮِٕكَ
يُسَارِعُوۡنَ
فِىۡ
الۡخَيۡـرٰتِ
وَهُمۡ
لَهَا
سٰبِقُوۡنَ
61
61
یہی
لوگ
نیکیوں
میں
جلدی
کرے
اور
یہی
اُن
کے
لئے
آگے
نکل
جاتے
ہیں
وَلَا
نُـكَلِّفُ
نَفۡسًا
اِلَّا
وُسۡعَهَا
وَلَدَيۡنَا
كِتٰبٌ
يَّـنۡطِقُ
بِالۡحَـقِّ
وَهُمۡ
لَا
يُظۡلَمُوۡنَ
62
62
اور
ہم
کسی
شخص
کو
اس
کی
طاقت
سے
زیادہ
تکلیف
نہیں
دیتے
اور
ہمارے
پاس
کتاب
ہے
جو
سچ
سچ
کہہ
دیتی
ہے
اور
ان
لوگوں
پر
ظلم
نہیں
کیا
جائے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّا
عَجُوۡزًا
فِى
الۡغٰبِرِيۡنَۚ
171
۵-المنزل
171
مگر
ایک
بڑھ
یا
کہ
پیچھے
رہ
گئی
۵-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ
فَاۡتُوۡا
بِكِتٰبٍ
مِّنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِ
هُوَ
اَهۡدٰى
مِنۡهُمَاۤ
اَتَّبِعۡهُ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
49
49
کہہ
دو
کہ
اگر
سچے
ہو
تو
تم
خدا
کے
پاس
سے
کوئی
کتاب
لے
آؤ
جو
ان
دونوں
(کتابوں)
سے
بڑھ
کر
ہدایت
کرنے
والی
ہو۔
تاکہ
میں
بھی
اسی
کی
پیروی
کروں
فَاِنۡ
لَّمۡ
يَسۡتَجِيۡبُوۡا
لَكَ
فَاعۡلَمۡ
اَنَّمَا
يَـتَّبِعُوۡنَ
اَهۡوَآءَهُمۡ
ؕ
وَمَنۡ
اَضَلُّ
مِمَّنِ
اتَّبَعَ
هَوٰٮهُ
بِغَيۡرِ
هُدًى
مِّنَ
اللّٰهِ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الظّٰلِمِيۡنَ
50
۸ع
50
پھر
اگر
یہ
تمہاری
بات
قبول
نہ
کریں
تو
جان
لو
کہ
یہ
صرف
اپنی
خواہشوں
کی
پیروی
کرتے
ہیں۔
اور
اس
سے
زیادہ
کون
گمراہ
ہوگا
جو
خدا
کی
ہدایت
کو
چھوڑ
کر
اپنی
خواہش
کے
پیچھے
چلے۔
بیشک
خدا
ظالم
لوگوں
کو
ہدایت
نہیں
دیتا
۸ع
قَالَ
اِنَّمَاۤ
اُوۡتِيۡتُهٗ
عَلٰى
عِلۡمٍ
عِنۡدِىۡؕ
اَوَلَمۡ
يَعۡلَمۡ
اَنَّ
اللّٰهَ
قَدۡ
اَهۡلَكَ
مِنۡ
قَبۡلِهٖ
مِنَ
الۡقُرُوۡنِ
مَنۡ
هُوَ
اَشَدُّ
مِنۡهُ
قُوَّةً
وَّاَكۡثَرُ
جَمۡعًاؕ
وَلَا
يُسۡــَٔلُ
عَنۡ
ذُنُوۡبِهِمُ
الۡمُجۡرِمُوۡنَ
78
78
بولا
کہ
یہ
(مال)
مجھے
میری
دانش
(کے
زور)
سے
ملا
ہے
کیا
اس
کو
معلوم
نہیں
کہ
خدا
نے
اس
سے
پہلے
بہت
سی
اُمتیں
جو
اس
سے
قوت
میں
بڑھ
کر
اور
جمعیت
میں
بیشتر
تھیں
ہلاک
کر
ڈالی
ہیں۔
اور
گنہگاروں
سے
اُن
کے
گناہوں
کے
بارے
میں
پوچھا
نہیں
جائے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنِ
افۡتَرٰى
عَلَى
اللّٰهِ
كَذِبًا
اَوۡ
كَذَّبَ
بِالۡحَـقِّ
لَـمَّا
جَآءَهٗؕ
اَلَيۡسَ
فِىۡ
جَهَـنَّمَ
مَثۡوًى
لِّلۡكٰفِرِيۡنَ
68
68
اور
اس
سے
ظالم
کون
جو
خدا
پر
جھوٹ
بہتان
باندھے
یا
جب
حق
بات
اُس
کے
پاس
آئے
تو
اس
کی
تکذیب
کرے۔
کیا
کافروں
کا
ٹھکانا
جہنم
میں
نہیں
ہے؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَلَمۡ
يَسِيۡرُوۡا
فِى
الۡاَرۡضِ
فَيَنۡظُرُوۡا
كَيۡفَ
كَانَ
عَاقِبَةُ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡؕ
كَانُوۡۤا
اَشَدَّ
مِنۡهُمۡ
قُوَّةً
وَّاَثَارُوا
الۡاَرۡضَ
وَعَمَرُوۡهَاۤ
اَكۡثَرَ
مِمَّا
عَمَرُوۡهَا
وَجَآءَتۡهُمۡ
رُسُلُهُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
ؕ
فَمَا
كَانَ
اللّٰهُ
لِيَظۡلِمَهُمۡ
وَلٰـكِنۡ
كَانُوۡۤا
اَنۡفُسَهُمۡ
يَظۡلِمُوۡنَ
ؕ
9
9
کیا
اُن
لوگوں
نے
ملک
میں
سیر
نہیں
کی
(سیر
کرتے
)تو
دیکھ
لیتے
کہ
جو
لوگ
اُن
سے
پہلے
تھے
ان
کا
انجام
کیسے
ہوا۔
وہ
اُن
سے
زورو
قوت
میں
کہیں
زیادہ
تھے
اور
اُنہوں
نے
زمین
کو
جوتا
اور
اس
کو
اس
سے
زیادہ
آباد
کیا
تھا
جو
اُنہوں
نے
آباد
کیا۔
اور
اُن
کے
پاس
اُن
کے
پیغمبر
نشانیاں
لےکر
آتے
رہے
تو
خدا
ایسا
نہ
تھا
کہ
اُن
پر
ظلم
کرتا۔
بلکہ
وہی
اپنے
آپ
پر
ظلم
کرتے
تھے
وَمَاۤ
اٰتَيۡتُمۡ
مِّنۡ
رِّبًا
لِّيَرۡبُوَا۟
فِىۡۤ
اَمۡوَالِ
النَّاسِ
فَلَا
يَرۡبُوۡا
عِنۡدَ
اللّٰهِۚ
وَمَاۤ
اٰتَيۡتُمۡ
مِّنۡ
زَكٰوةٍ
تُرِيۡدُوۡنَ
وَجۡهَ
اللّٰهِ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُضۡعِفُوۡنَ
39
39
اور
جو
تم
سود
دیتے
ہو
کہ
لوگوں
کے
مال
میں
افزائش
ہو
تو
خدا
کے
نزدیک
اس
میں
افزائش
نہیں
ہوتی
اور
جو
تم
زکوٰة
دیتے
ہو
اور
اُس
سے
خدا
کی
رضا
مندی
طلب
کرتے
ہو
تو
(وہ
موجبِ
برکت
ہے
اور)
ایسے
ہی
لوگ
(اپنے
مال
کو)
دو
چند
سہ
چند
کرنے
والے
ہیں
اَللّٰهُ
الَّذِىۡ
خَلَقَكُمۡ
مِّنۡ
ضُؔعۡفٍ
ثُمَّ
جَعَلَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
ضُؔعۡفٍ
قُوَّةً
ثُمَّ
جَعَلَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
قُوَّةٍ
ضُؔعۡفًا
وَّشَيۡبَةً
ؕ
يَخۡلُقُ
مَا
يَشَآءُ
ۚ
وَهُوَ
الۡعَلِيۡمُ
الۡقَدِيۡرُ
54
54
خدا
ہی
تو
ہے
جس
نے
تم
کو
(ابتدا
میں)
کمزور
حالت
میں
پیدا
کیا
پھر
کمزوری
کے
بعد
طاقت
عنایت
کی
پھر
طاقت
کے
بعد
کمزوری
اور
بڑھ
اپا
دیا۔
وہ
جو
چاہتا
ہے
پیدا
کرتا
ہے
اور
وہ
صاحب
دانش
اور
صاحب
قدرت
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنۡ
ذُكِّرَ
بِاٰيٰتِ
رَبِّهٖ
ثُمَّ
اَعۡرَضَ
عَنۡهَاؕ
اِنَّا
مِنَ
الۡمُجۡرِمِيۡنَ
مُنۡتَقِمُوۡنَ
22
۱۵ع
22
اور
اس
شخص
سے
بڑھ
کر
ظالم
کون
جس
کو
اس
کے
پروردگار
کی
آیتوں
سے
نصیحت
کی
جائے
تو
وہ
اُن
سے
منہ
پھیر
لے۔
ہم
گنہگاروں
سے
ضرور
بدلہ
لینے
والے
ہیں
۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ
لَّـكُمۡ
مِّيۡعَادُ
يَوۡمٍ
لَّا
تَسۡتَاْخِرُوۡنَ
عَنۡهُ
سَاعَةً
وَّلَا
تَسۡتَقۡدِمُوۡنَ
30
النصف
۸ع
30
کہہ
دو
کہ
تم
سے
ایک
دن
کا
وعدہ
ہے
جس
سے
نہ
ایک
گھڑی
پیچھے
رہوگے
اور
نہ
آگے
بڑھ
و
گے
النصف
۸ع
وَ
قَالُوۡا
نَحۡنُ
اَكۡثَرُ
اَمۡوَالًا
وَّاَوۡلَادًا
ۙ
وَّمَا
نَحۡنُ
بِمُعَذَّبِيۡنَ
35
35
اور
(یہ
بھی)
کہنے
لگے
کہ
ہم
بہت
سا
مال
اور
اولاد
رکھتے
ہیں
اور
ہم
کو
عذاب
نہیں
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَ
لۡحَمۡدُ
لِلّٰهِ
فَاطِرِ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
جَاعِلِ
الۡمَلٰٓٮِٕكَةِ
رُسُلًا
اُولِىۡۤ
اَجۡنِحَةٍ
مَّثۡنٰى
وَثُلٰثَ
وَرُبٰعَ
ؕ
يَزِيۡدُ
فِى
الۡخَـلۡقِ
مَا
يَشَآءُ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
1
1
سب
تعریف
خدا
ہی
کو
(سزاوار
ہے)
جو
آسمانوں
اور
زمین
کا
پیدا
کرنے
والا
(اور)
فرشتوں
کو
قاصد
بنانے
والا
ہے
جن
کے
دو
دو
اور
تین
تین
اور
چار
چار
پر
ہیں۔
وہ
(اپنی)
مخلوقات
میں
جو
چاہتا
ہے
بڑھ
اتا
ہے۔
بےشک
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
هُوَ
الَّذِىۡ
جَعَلَـكُمۡ
خَلٰٓٮِٕفَ
فِى
الۡاَرۡضِ
ؕ
فَمَنۡ
كَفَرَ
فَعَلَيۡهِ
كُفۡرُهٗ
ؕ
وَلَا
يَزِيۡدُ
الۡـكٰفِرِيۡنَ
كُفۡرُهُمۡ
عِنۡدَ
رَبِّهِمۡ
اِلَّا
مَقۡتًا
ۚ
وَلَا
يَزِيۡدُ
الۡـكٰفِرِيۡنَ
كُفۡرُهُمۡ
اِلَّا
خَسَارًا
39
39
وہی
تو
ہے
جس
نے
تم
کو
زمین
میں
(پہلوں
کا)
جانشین
بنایا۔
تو
جس
نے
کفر
کیا
اس
کے
کفر
کا
ضرر
اسی
کو
ہے۔
اور
کافروں
کے
حق
میں
ان
کے
کفر
سے
پروردگار
کے
ہاں
ناخوشی
ہی
بڑھ
تی
ہے
اور
کافروں
کو
ان
کا
کفر
نقصان
ہی
زیادہ
کرتا
ہے
وَاَ
قۡسَمُوۡا
بِاللّٰهِ
جَهۡدَ
اَيۡمَانِهِمۡ
لَٮِٕنۡ
جَآءَهُمۡ
نَذِيۡرٌ
لَّيَكُوۡنُنَّ
اَهۡدٰى
مِنۡ
اِحۡدَى
الۡاُمَمِۚ
فَلَمَّا
جَآءَهُمۡ
نَذِيۡرٌ
مَّا
زَادَهُمۡ
اِلَّا
نُفُوۡرًا
ۙ
42
42
اور
یہ
خدا
کی
سخت
سخت
قسمیں
کھاتے
ہیں
کہ
اگر
ان
کے
پاس
کوئی
ہدایت
کرنے
والا
آئے
تو
ہر
ایک
اُمت
سے
بڑھ
کر
ہدایت
پر
ہوں۔
مگر
جب
ان
کے
پاس
ہدایت
کرنے
والا
آیا
تو
اس
سے
ان
کو
نفرت
ہی
بڑھ
ی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ یسٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا
طٰۤٮِٕـرُكُمۡ
مَّعَكُمۡؕ
اَٮِٕنۡ
ذُكِّرۡتُمۡ
ؕ
بَلۡ
اَنۡـتُمۡ
قَوۡمٌ
مُّسۡرِفُوۡنَ
19
19
انہوں
نے
کہا
کہ
تمہاری
نحوست
تمہارے
ساتھ
ہے۔
کیا
اس
لئے
کہ
تم
کو
نصیحت
کی
گئی۔
بلکہ
تم
ایسے
لوگ
ہو
جو
حد
سے
تجاوز
کر
گئے
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَقۡبَلُوۡۤا
اِلَيۡهِ
يَزِفُّوۡنَ
94
۶-المنزل
94
تو
وہ
لوگ
ان
کے
پاس
دوڑے
ہوئے
آئے
۶-المنزل
اِلَّا
عَجُوۡزًا
فِى
الۡغٰبِرِيۡنَ
135
135
مگر
ایک
بڑھ
یا
کہ
پیچھے
رہ
جانے
والوں
میں
تھی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنۡ
كَذَبَ
عَلَى
اللّٰهِ
وَكَذَّبَ
بِالصِّدۡقِ
اِذۡ
جَآءَهٗ
ؕ
اَ
لَيۡسَ
فِىۡ
جَهَنَّمَ
مَثۡـوًى
لِّـلۡـكٰفِرِيۡنَ
32
32
تو
اس
سے
بڑھ
کر
ظالم
کون
جو
خدا
پر
جھوٹ
بولے
اور
سچی
بات
جب
اس
کے
پاس
پہنچ
جائے
تو
اسے
جھٹلائے۔
کیا
جہنم
میں
کافروں
کا
ٹھکانا
نہیں
ہے؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
يُنَادَوۡنَ
لَمَقۡتُ
اللّٰهِ
اَكۡبَرُ
مِنۡ
مَّقۡتِكُمۡ
اَنۡفُسَكُمۡ
اِذۡ
تُدۡعَوۡنَ
اِلَى
الۡاِيۡمَانِ
فَتَكۡفُرُوۡنَ
10
10
جن
لوگوں
نے
کفر
کیا
ان
سے
پکار
کر
کہہ
دیا
جائے
گا
کہ
جب
تم
(دنیا
میں)
ایمان
کی
طرف
بلائے
جاتے
تھے
اور
مانتے
نہیں
تھے
تو
خدا
اس
سے
کہیں
زیادہ
بیزار
ہوتا
تھا
جس
قدر
تم
اپنے
آپ
سے
بیزار
ہو
رہے
ہو
اَوَلَمۡ
يَسِيۡرُوۡا
فِى
الۡاَرۡضِ
فَيَنۡظُرُوۡا
كَيۡفَ
كَانَ
عَاقِبَةُ
الَّذِيۡنَ
كَانُوۡا
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡؕ
كَانُوۡا
هُمۡ
اَشَدَّ
مِنۡهُمۡ
قُوَّةً
وَّاٰثَارًا
فِى
الۡاَرۡضِ
فَاَخَذَهُمُ
اللّٰهُ
بِذُنُوۡبِهِمۡؕ
وَمَا
كَانَ
لَهُمۡ
مِّنَ
اللّٰهِ
مِنۡ
وَّاقٍ
21
21
کیا
انہوں
نے
زمین
میں
سیر
نہیں
کی
تاکہ
دیکھ
لیتے
کہ
جو
لوگ
ان
سے
پہلے
تھے
ان
کا
انجام
کیسا
ہوا۔
وہ
ان
سے
زور
اور
زمین
میں
نشانات
(بنانے)
کے
لحاظ
سے
کہیں
بڑھ
کر
تھے
تو
خدا
نے
ان
کو
ان
کے
گناہوں
کے
سبب
پکڑ
لیا۔
اور
ان
کو
خدا
(کے
عذاب)
سے
کوئی
بھی
بچانے
والا
نہ
تھا
وَقَالَ
رَجُلٌ
مُّؤۡمِنٌ
ۖ
مِّنۡ
اٰلِ
فِرۡعَوۡنَ
يَكۡتُمُ
اِيۡمَانَهٗۤ
اَتَقۡتُلُوۡنَ
رَجُلًا
اَنۡ
يَّقُوۡلَ
رَبِّىَ
اللّٰهُ
وَقَدۡ
جَآءَكُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
مِنۡ
رَّبِّكُمۡ
ؕ
وَاِنۡ
يَّكُ
كَاذِبًا
فَعَلَيۡهِ
كَذِبُهٗ
ؕ
وَاِنۡ
يَّكُ
صَادِقًا
يُّصِبۡكُمۡ
بَعۡضُ
الَّذِىۡ
يَعِدُكُمۡ
ۚ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَهۡدِىۡ
مَنۡ
هُوَ
مُسۡرِفٌ
كَذَّابٌ
28
28
اور
فرعون
کے
لوگوں
میں
سے
ایک
مومن
شخص
جو
اپنے
ایمان
کو
پوشیدہ
رکھتا
تھا
کہنے
لگا
کیا
تم
ایسے
شخص
کو
قتل
کرنا
چاہتے
ہو
جو
کہتا
ہے
کہ
میرا
پروردگار
خدا
ہے
اور
وہ
تمہارے
پروردگار
(کی
طرف)
سے
نشانیاں
بھی
لے
کر
آیا
ہے۔
اور
اگر
وہ
جھوٹا
ہوگا
تو
اس
کے
جھوٹ
کا
ضرر
اسی
کو
ہوگا۔
اور
اگر
سچا
ہوگا
تو
کوئی
سا
عذاب
جس
کا
وہ
تم
سے
وعدہ
کرتا
ہے
تم
پر
واقع
ہو
کر
رہے
گا۔
بےشک
خدا
اس
شخص
کو
ہدایت
نہیں
دیتا
جو
بےلحاظ
جھوٹا
ہے
وَلَقَدۡ
جَآءَكُمۡ
يُوۡسُفُ
مِنۡ
قَبۡلُ
بِالۡبَيِّنٰتِ
فَمَا
زِلۡـتُمۡ
فِىۡ
شَكٍّ
مِّمَّا
جَآءَكُمۡ
بِهٖ
ؕ
حَتّٰٓى
اِذَا
هَلَكَ
قُلۡتُمۡ
لَنۡ
يَّبۡعَثَ
اللّٰهُ
مِنۡۢ
بَعۡدِهٖ
رَسُوۡلًا
ؕ
كَذٰلِكَ
يُضِلُّ
اللّٰهُ
مَنۡ
هُوَ
مُسۡرِفٌ
مُّرۡتَابٌ
ۚ
ۖ
34
34
اور
پہلے
یوسف
بھی
تمہارے
پاس
نشانیاں
لے
کر
آئے
تھے
تو
جو
وہ
لائے
تھے
اس
سے
تم
ہمیشہ
شک
ہی
میں
رہے۔
یہاں
تک
کہ
جب
وہ
فوت
ہوگئے
تو
تم
کہنے
لگے
کہ
خدا
اس
کے
بعد
کبھی
کوئی
پیغمبر
نہیں
بھیجے
گا۔
اسی
طرح
خدا
اس
شخص
کو
گمراہ
کر
دیتا
ہے
جو
حد
سے
نکل
جانے
والا
اور
شک
کرنے
والا
ہو
لَا
جَرَمَ
اَنَّمَا
تَدۡعُوۡنَنِىۡۤ
اِلَيۡهِ
لَيۡسَ
لَهٗ
دَعۡوَةٌ
فِى
الدُّنۡيَا
وَلَا
فِى
الۡاٰخِرَةِ
وَاَنَّ
مَرَدَّنَاۤ
اِلَى
اللّٰهِ
وَاَنَّ
الۡمُسۡرِفِيۡنَ
هُمۡ
اَصۡحٰبُ
النَّارِ
43
43
سچ
تو
یہ
ہے
کہ
جس
چیز
کی
طرف
تم
مجھے
بلاتے
ہو
اس
کو
دنیا
اور
آخرت
میں
بلانے
(یعنی
دعا
قبول
کرنے)
کا
مقدور
نہیں
اور
ہم
کو
خدا
کی
طرف
لوٹنا
ہے
اور
حد
سے
نکل
جانے
والے
دوزخی
ہیں
اَفَلَمۡ
يَسِيۡرُوۡا
فِى
الۡاَرۡضِ
فَيَنۡظُرُوۡا
كَيۡفَ
كَانَ
عَاقِبَةُ
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡؕ
كَانُوۡۤا
اَكۡثَرَ
مِنۡهُمۡ
وَاَشَدَّ
قُوَّةً
وَّ
اٰثَارًا
فِى
الۡاَرۡضِ
فَمَاۤ
اَغۡنٰى
عَنۡهُمۡ
مَّا
كَانُوۡا
يَكۡسِبُوۡنَ
82
82
کیا
ان
لوگوں
نے
زمین
میں
سیر
نہیں
کی
تاکہ
دیکھتے
جو
لوگ
ان
سے
پہلے
تھے
ان
کا
انجام
کیسا
ہوا۔
(حالانکہ)
وہ
ان
سے
کہیں
زیادہ
طاقتور
اور
زمین
میں
نشانات
(بنانے)
کے
اعتبار
سے
بہت
بڑھ
کر
تھے۔
تو
جو
کچھ
وہ
کرتے
تھے
وہ
ان
کے
کچھ
کام
نہ
آیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَمَّا
عَادٌ
فَاسۡتَكۡبَرُوۡا
فِى
الۡاَرۡضِ
بِغَيۡرِ
الۡحَقِّ
وَقَالُوۡا
مَنۡ
اَشَدُّ
مِنَّا
قُوَّةً
ؕ
اَوَلَمۡ
يَرَوۡا
اَنَّ
اللّٰهَ
الَّذِىۡ
خَلَقَهُمۡ
هُوَ
اَشَدُّ
مِنۡهُمۡ
قُوَّةً
ؕ
وَكَانُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
يَجۡحَدُوۡنَ
15
15
جو
عاد
تھے
وہ
ناحق
ملک
میں
غرور
کرنے
لگے
اور
کہنے
لگے
کہ
ہم
سے
بڑھ
کر
قوت
میں
کون
ہے؟
کیا
انہوں
نے
نہیں
دیکھا
کہ
خدا
جس
نے
ان
کو
پیدا
کیا
وہ
ان
سے
قوت
میں
بہت
بڑھ
کر
ہے۔
اور
وہ
ہماری
آیتوں
سے
انکار
کرتے
رہے
قُلۡ
اَرَءَيۡتُمۡ
اِنۡ
كَانَ
مِنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِ
ثُمَّ
كَفَرۡتُمۡ
بِهٖ
مَنۡ
اَضَلُّ
مِمَّنۡ
هُوَ
فِىۡ
شِقَاقٍۢ
بَعِيۡدٍ
52
52
کہو
کہ
بھلا
دیکھو
اگر
یہ
(قرآن)
خدا
کی
طرف
سے
ہو
پھر
تم
اس
سے
انکار
کرو
تو
اس
سے
بڑھ
کر
کون
گمراہ
ہے
جو
(حق
کی)
پرلے
درجے
کی
مخالفت
میں
ہو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ
لِكَ
الَّذِىۡ
يُبَشِّرُ
اللّٰهُ
عِبَادَهُ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِؕ
قُلْ
لَّاۤ
اَسۡـَٔـــلُـكُمۡ
عَلَيۡهِ
اَجۡرًا
اِلَّا
الۡمَوَدَّةَ
فِى
الۡقُرۡبٰىؕ
وَمَنۡ
يَّقۡتَرِفۡ
حَسَنَةً
نَّزِدۡ
لَهٗ
فِيۡهَا
حُسۡنًا
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
شَكُوۡرٌ
23
23
یہی
وہ
(انعام
ہے)
جس
کی
خدا
اپنے
ان
بندوں
کو
جو
ایمان
لاتے
اور
عمل
نیک
کرتے
ہیں
بشارت
دیتا
ہے۔
کہہ
دو
کہ
میں
اس
کا
تم
سے
صلہ
نہیں
مانگتا
مگر
(تم
کو)
قرابت
کی
محبت
(تو
چاہیئے)
اور
جو
کوئی
نیکی
کرے
گا
ہم
اس
کے
لئے
اس
میں
ثواب
بڑھ
ائیں
گے۔
بےشک
خدا
بخشنے
والا
قدردان
ہے
وَيَسۡتَجِيۡبُ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
وَيَزِيۡدُهُمۡ
مِّنۡ
فَضۡلِهٖؕ
وَالۡكٰفِرُوۡنَ
لَهُمۡ
عَذَابٌ
شَدِيۡدٌ
26
26
اور
جو
ایمان
لائے
اور
عمل
نیک
کئے
ان
کی
(دعا)
قبول
فرماتا
ہے
اور
ان
کو
اپنے
فضل
سے
بڑھ
اتا
ہے۔
اور
جو
کافر
ہیں
ان
کے
لئے
سخت
عذاب
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
نُرِيۡهِمۡ
مِّنۡ
اٰيَةٍ
اِلَّا
هِىَ
اَكۡبَرُ
مِنۡ
اُخۡتِهَا
وَ
اَخَذۡنٰهُمۡ
بِالۡعَذَابِ
لَعَلَّهُمۡ
يَرۡجِعُوۡنَ
48
48
اور
جو
نشانی
ہم
ان
کو
دکھاتے
تھے
وہ
دوسری
سے
بڑی
ہوتی
تھی
اور
ہم
نے
ان
کو
عذاب
میں
پکڑ
لیا
تاکہ
باز
آئیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الدّخان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مِنۡ
فِرۡعَوۡنَؕ
اِنَّهٗ
كَانَ
عَالِيًا
مِّنَ
الۡمُسۡرِفِيۡنَ
31
31
(یعنی)
فرعون
سے۔
بےشک
وہ
سرکش
(اور)
حد
سے
نکلا
ہوا
تھا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ
اَضَلُّ
مِمَّنۡ
يَّدۡعُوۡا
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
مَنۡ
لَّا
يَسۡتَجِيۡبُ
لَهٗۤ
اِلٰى
يَوۡمِ
الۡقِيٰمَةِ
وَهُمۡ
عَنۡ
دُعَآٮِٕهِمۡ
غٰفِلُوۡنَ
5
5
اور
اس
شخص
سے
بڑھ
کر
کون
گمراہ
ہوسکتا
ہے
جو
ایسے
کو
پکارے
جو
قیامت
تک
اسے
جواب
نہ
دے
سکے
اور
ان
کو
ان
کے
پکارنے
ہی
کی
خبر
نہ
ہو
فَلَمَّا
رَاَوۡهُ
عَارِضًا
مُّسۡتَقۡبِلَ
اَوۡدِيَتِهِمۡ
ۙ
قَالُوۡا
هٰذَا
عَارِضٌ
مُّمۡطِرُنَا
ؕ
بَلۡ
هُوَ
مَا
اسۡتَعۡجَلۡتُمۡ
بِهٖ
ۚ
رِيۡحٌ
فِيۡهَا
عَذَابٌ
اَ
لِيۡمٌۙ
24
24
پھر
جب
انہوں
نے
اس
(عذاب
کو)
دیکھا
کہ
بادل
(کی
صورت
میں)
ان
کے
میدانوں
کی
طرف
آرہا
ہے
تو
کہنے
لگے
یہ
تو
بادل
ہے
جو
ہم
پر
برس
کر
رہے
گا۔
(نہیں)
بلکہ
(یہ)
وہ
چیز
ہے
جس
کے
لئے
تم
جلدی
کرتے
تھے
یعنی
آندھی
جس
میں
درد
دینے
والا
عذاب
بھرا
ہوا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَاَيِّنۡ
مِّنۡ
قَرۡيَةٍ
هِىَ
اَشَدُّ
قُوَّةً
مِّنۡ
قَرۡيَتِكَ
الَّتِىۡۤ
اَخۡرَجَتۡكَۚ
اَهۡلَكۡنٰهُمۡ
فَلَا
نَاصِرَ
لَهُمۡ
13
13
اور
بہت
سی
بستیاں
تمہاری
بستی
سے
جس
(کے
باشندوں
نے
تمہیں
وہاں)
سے
نکال
دیا
زور
وقوت
میں
کہیں
بڑھ
کر
تھیں
ہم
نے
ان
کا
ستیاناس
کردیا
اور
ان
کا
کوئی
مددگار
نہ
ہوا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡۤ
اَنۡزَلَ
السَّكِيۡنَةَ
فِىۡ
قُلُوۡبِ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
لِيَزۡدَادُوۡۤا
اِيۡمَانًا
مَّعَ
اِيۡمَانِهِمۡ
ؕ
وَلِلّٰهِ
جُنُوۡدُ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِؕ
وَكَانَ
اللّٰهُ
عَلِيۡمًا
حَكِيۡمًا
ۙ
4
4
وہی
تو
ہے
جس
نے
مومنوں
کے
دلوں
پر
تسلی
نازل
فرمائی
تاکہ
ان
کے
ایمان
کے
ساتھ
اور
ایمان
بڑھ
ے۔
اور
آسمانوں
اور
زمین
کے
لشکر
(سب)
خدا
ہی
کے
ہیں۔
اور
خدا
جاننے
والا
(اور)
حکمت
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ قٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَّنَّاعٍ
لِّلۡخَيۡرِ
مُعۡتَدٍ
مُّرِيۡبِ
ۙ
25
25
جو
مال
میں
بخل
کرنے
والا
حد
سے
بڑھ
نے
والا
شبہے
نکالنے
والا
تھا
وَكَمۡ
اَهۡلَـكۡنَا
قَبۡلَهُمۡ
مِّنۡ
قَرۡنٍ
هُمۡ
اَشَدُّ
مِنۡهُمۡ
بَطۡشًا
فَنَقَّبُوۡا
فِى
الۡبِلَادِ
ؕ
هَلۡ
مِنۡ
مَّحِيۡصٍ
36
36
اور
ہم
نے
ان
سے
پہلے
کئی
اُمتیں
ہلاک
کر
ڈالیں۔
وہ
ان
سے
قوت
میں
کہیں
بڑھ
کر
تھے
وہ
شہروں
میں
گشت
کرنے
لگے۔
کیا
کہیں
بھاگنے
کی
جگہ
ہے؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَقۡبَلَتِ
امۡرَاَتُهٗ
فِىۡ
صَرَّةٍ
فَصَكَّتۡ
وَجۡهَهَا
وَقَالَتۡ
عَجُوۡزٌ
عَقِيۡمٌ
29
29
تو
ابراہیمؑ
کی
بیوی
چلاّتی
آئی
اور
اپنا
منہ
پیٹ
کر
کہنے
لگی
کہ
(اے
ہے
ایک
تو)
بڑھ
یا
اور
(دوسرے)
بانجھ
مُّسَوَّمَةً
عِنۡدَ
رَبِّكَ
لِلۡمُسۡرِفِيۡنَ
34
34
جن
پر
حد
سے
بڑھ
جانے
والوں
کے
لئے
تمہارے
پروردگار
کے
ہاں
سے
نشان
کردیئے
گئے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ النّجْم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
دَنَا
فَتَدَلّٰىۙ
8
۷-المنزل
8
پھر
قریب
ہوئے
اوراَور
آگے
بڑھ
ے
۷-المنزل
مَا
زَاغَ
الۡبَصَرُ
وَمَا
طَغٰى
17
17
ان
کی
آنکھ
نہ
تو
اور
طرف
مائل
ہوئی
اور
نہ
(حد
سے)
آگے
بڑھ
ی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ القَمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَنَادَوۡا
صَاحِبَهُمۡ
فَتَعَاطٰى
فَعَقَرَ
29
29
تو
ان
لوگوں
نے
اپنے
رفیق
کو
بلایا
اور
اس
نے
(اونٹنی
کو
پکڑ
کر
اس
کی)
کونچیں
کاٹ
ڈالیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالسّٰبِقُوۡنَ
السّٰبِقُوۡنَۚ
ۙ
10
10
اور
جو
آگے
بڑھ
نے
والے
ہیں
(ان
کا
کیا
کہنا)
وہ
آگے
ہی
بڑھ
نے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الحَدید(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ
مَا
لَـكُمۡ
اَلَّا
تُنۡفِقُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَلِلّٰهِ
مِيۡـرَاثُ
السَّمٰوٰتِ
وَ
الۡاَرۡضِؕ
لَا
يَسۡتَوِىۡ
مِنۡكُمۡ
مَّنۡ
اَنۡفَقَ
مِنۡ
قَبۡلِ
الۡفَتۡحِ
وَقَاتَلَ
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
اَعۡظَمُ
دَرَجَةً
مِّنَ
الَّذِيۡنَ
اَنۡفَقُوۡا
مِنۡۢ
بَعۡدُ
وَقَاتَلُوۡا
ؕ
وَكُلًّا
وَّعَدَ
اللّٰهُ
الۡحُسۡنٰىؕ
وَاللّٰهُ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
خَبِيۡرٌ
10
۲۷ع
10
اور
تم
کو
کیا
ہوا
ہے
کہ
خدا
کے
رستے
میں
خرچ
نہیں
کرتے
حالانکہ
آسمانوں
اور
زمین
کی
وراثت
خدا
ہی
کی
ہے۔
جس
شخص
نے
تم
میں
سے
فتح
(مکہ)
سے
پہلے
خرچ
کیا
اور
لڑائی
کی
وہ
(اور
جس
نے
یہ
کام
پیچھے
کئے
وہ)
برابر
نہیں۔
ان
کا
درجہ
ان
لوگوں
سے
کہیں
بڑھ
کر
ہے
جنہوں
نے
بعد
میں
خرچ
(اموال)
اور
(کفار
سے)
جہاد
وقتال
کیا۔
اور
خدا
نے
سب
سے
(ثواب)
نیک
(کا)
وعدہ
تو
کیا
ہے۔
اور
جو
کام
تم
کرتے
ہو
خدا
ان
سے
واقف
ہے
۲۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَشر(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَاَنۡتُمۡ
اَشَدُّ
رَهۡبَةً
فِىۡ
صُدُوۡرِهِمۡ
مِّنَ
اللّٰهِؕ
ذٰلِكَ
بِاَنَّهُمۡ
قَوۡمٌ
لَّا
يَفۡقَهُوۡنَ
13
13
(مسلمانو!)
تمہاری
ہیبت
ان
لوگوں
کے
دلوں
میں
خدا
سے
بھی
بڑھ
کر
ہے۔
یہ
اس
لئے
کہ
یہ
سمجھ
نہیں
رکھتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
النَّبِىُّ
اِذَا
طَلَّقۡتُمُ
النِّسَآءَ
فَطَلِّقُوۡهُنَّ
لِعِدَّتِهِنَّ
وَاَحۡصُوا
الۡعِدَّةَ
ۚ
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
رَبَّكُمۡ
ۚ
لَا
تُخۡرِجُوۡهُنَّ
مِنۡۢ
بُيُوۡتِهِنَّ
وَلَا
يَخۡرُجۡنَ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّاۡتِيۡنَ
بِفَاحِشَةٍ
مُّبَيِّنَةٍ
ؕ
وَتِلۡكَ
حُدُوۡدُ
اللّٰهِ
ؕ
وَمَنۡ
يَّتَعَدَّ
حُدُوۡدَ
اللّٰهِ
فَقَدۡ
ظَلَمَ
نَفۡسَهٗ
ؕ
لَا
تَدۡرِىۡ
لَعَلَّ
اللّٰهَ
يُحۡدِثُ
بَعۡدَ
ذٰ
لِكَ
اَمۡرًا
1
1
اے
پیغمبر
(مسلمانوں
سے
کہہ
دو
کہ)
جب
تم
عورتوں
کو
طلاق
دینے
لگو
تو
عدت
کے
شروع
میں
طلاق
دو
اور
عدت
کا
شمار
رکھو۔
اور
خدا
سے
جو
تمہارا
پروردگار
ہے
ڈرو۔
(نہ
تو
تم
ہی)
ان
کو
(ایام
عدت
میں)
ان
کے
گھروں
سے
نکالو
اور
نہ
وہ
(خود
ہی)
نکلیں۔
ہاں
اگر
وہ
صریح
بےحیائی
کریں
(تو
نکال
دینا
چاہیئے)
اور
یہ
خدا
کی
حدیں
ہیں۔
جو
خدا
کی
حدوں
سے
تجاوز
کرے
گا
وہ
اپنے
آپ
پر
ظلم
کرے
گا۔
(اے
طلاق
دینے
والے)
تجھے
کیا
معلوم
شاید
خدا
اس
کے
بعد
کوئی
(رجعت
کی)
سبیل
پیدا
کردے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القَلَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَّنَّاعٍ
لِّلۡخَيۡرِ
مُعۡتَدٍ
اَثِيۡمٍۙ
12
12
مال
میں
بخل
کرنے
والا
حد
سے
بڑھ
ا
ہوا
بدکار
قَالُوۡا
يٰوَيۡلَنَاۤ
اِنَّا
كُنَّا
طٰغِيۡنَ
31
31
کہنے
لگے
ہائے
شامت
ہم
ہی
حد
سے
بڑھ
گئے
تھے
كَذٰلِكَ
الۡعَذَابُؕ
وَلَعَذَابُ
الۡاٰخِرَةِ
اَكۡبَرُ
ۘ
لَوۡ
كَانُوۡا
يَعۡلَمُوۡنَ
33
۳ع
33
(دیکھو)
عذاب
یوں
ہوتا
ہے۔
اور
آخرت
کا
عذاب
اس
سے
کہیں
بڑھ
کر
ہے۔
کاش!
یہ
لوگ
جانتے
ہوتے
۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المعَارج(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَنِ
ابۡتَغٰى
وَرَآءَ
ذٰلِكَ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡعٰدُوۡنَۚ
31
31
اور
جو
لوگ
ان
کے
سوا
اور
کے
خواستگار
ہوں
وہ
حد
سے
نکل
جانے
والے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ نُوح(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَدۡ
اَضَلُّوۡا
كَثِيۡرًا
ۚ
وَلَا
تَزِدِ
الظّٰلِمِيۡنَ
اِلَّا
ضَلٰلًا
24
24
(پروردگار)
انہوں
نے
بہت
لوگوں
کو
گمراہ
کردیا
ہے۔
تو
تُو
ان
کو
اور
گمراہ
کردے
رَبِّ
اغۡفِرۡلِىۡ
وَلِـوَالِدَىَّ
وَلِمَنۡ
دَخَلَ
بَيۡتِىَ
مُؤۡمِنًا
وَّلِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ
وَالۡمُؤۡمِنٰتِؕ
وَلَا
تَزِدِ
الظّٰلِمِيۡنَ
اِلَّا
تَبَارًا
28
النصف
۱۰ع
28
اے
میرے
پروردگار
مجھ
کو
اور
میرے
ماں
باپ
کو
اور
جو
ایمان
لا
کر
میرے
گھر
میں
آئے
اس
کو
اور
تمام
ایمان
والے
مردوں
اور
ایمان
والی
عورتوں
کو
معاف
فرما
اور
ظالم
لوگوں
کے
لئے
اور
زیادہ
تباہی
بڑھ
ا
النصف
۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الجنّ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنَّهٗ
كَانَ
رِجَالٌ
مِّنَ
الۡاِنۡسِ
يَعُوۡذُوۡنَ
بِرِجَالٍ
مِّنَ
الۡجِنِّ
فَزَادُوۡهُمۡ
رَهَقًا
ۙ
6
6
اور
یہ
کہ
بعض
بنی
آدم
بعض
جنات
کی
پناہ
پکڑا
کرتے
تھے
(اس
سے)
ان
کی
سرکشی
اور
بڑھ
گئی
تھی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّجَعَلۡتُ
لَهٗ
مَالًا
مَّمۡدُوۡدًا
ۙ
12
12
اور
مال
کثیر
دیا
ثُمَّ
يَطۡمَعُ
اَنۡ
اَزِيۡدَ
ۙ
15
15
ابھی
خواہش
رکھتا
ہے
کہ
اور
زیادہ
دیں
وَمَا
جَعَلۡنَاۤ
اَصۡحٰبَ
النَّارِ
اِلَّا
مَلٰٓٮِٕكَةً
وَّمَا
جَعَلۡنَا
عِدَّتَهُمۡ
اِلَّا
فِتۡنَةً
لِّلَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
ۙ
لِيَسۡتَيۡقِنَ
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡكِتٰبَ
وَيَزۡدَادَ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡۤا
اِيۡمَانًا
وَّلَا
يَرۡتَابَ
الَّذِيۡنَ
اُوۡتُوا
الۡكِتٰبَ
وَالۡمُؤۡمِنُوۡنَۙ
وَلِيَقُوۡلَ
الَّذِيۡنَ
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡ
مَّرَضٌ
وَّالۡكٰفِرُوۡنَ
مَاذَاۤ
اَرَادَ
اللّٰهُ
بِهٰذَا
مَثَلًا
ؕ
كَذٰلِكَ
يُضِلُّ
اللّٰهُ
مَنۡ
يَّشَآءُ
وَيَهۡدِىۡ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
وَمَا
يَعۡلَمُ
جُنُوۡدَ
رَبِّكَ
اِلَّا
هُوَ
ؕ
وَمَا
هِىَ
اِلَّا
ذِكۡرٰى
لِلۡبَشَرِ
31
۱۵ع
31
اور
ہم
نے
دوزخ
کے
داروغہ
فرشتے
بنائے
ہیں۔
اور
ان
کا
شمار
کافروں
کی
آزمائش
کے
لئے
مقرر
کیا
ہے
(اور)
اس
لئے
کہ
اہل
کتاب
یقین
کریں
اور
مومنوں
کا
ایمان
اور
زیادہ
ہو
اور
اہل
کتاب
اور
مومن
شک
نہ
لائیں۔
اور
اس
لئے
کہ
جن
لوگوں
کے
دلوں
میں
(نفاق
کا)
مرض
ہے
اور
(جو)
کافر
(ہیں)
کہیں
کہ
اس
مثال
(کے
بیان
کرنے)
سے
خدا
کا
مقصد
کیا
ہے؟
اسی
طرح
خدا
جس
کو
چاہتا
ہے
گمراہ
کرتا
ہے
اور
جس
کو
چاہتا
ہے
ہدایت
کرتا
ہے
اور
تمہارے
پروردگار
کے
لشکروں
کو
اس
کے
سوا
کوئی
نہیں
جانتا۔
اور
یہ
تو
بنی
آدم
کے
لئے
نصیحت
ہے
۱۵ع
لِمَنۡ
شَآءَ
مِنۡكُمۡ
اَنۡ
يَّتَقَدَّمَ
اَوۡ
يَتَاَخَّرَؕ
37
37
جو
تم
میں
سے
آگے
بڑھ
نا
چاہے
یا
پیچھے
رہنا
چاہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ النّبَإِ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَذُوۡقُوۡا
فَلَنۡ
نَّزِيۡدَكُمۡ
اِلَّا
عَذَابًا
30
۱ع
30
سو
(اب)
مزہ
چکھو۔
ہم
تم
پر
عذاب
ہی
بڑھ
اتے
جائیں
گے
۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ النَّازعَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَالسّٰبِقٰتِ
سَبۡقًا
ۙ
4
4
پھر
لپک
کر
آگے
بڑھ
تے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ المطفّفِین(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
يُكَذِّبُ
بِهٖۤ
اِلَّا
كُلُّ
مُعۡتَدٍ
اَثِيۡمٍۙ
12
12
اور
اس
کو
جھٹلاتا
وہی
ہے
جو
حد
سے
نکل
جانے
والا
گنہگار
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ اللیْل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَنۡذَرۡتُكُمۡ
نَارًا
تَلَظّٰىۚ
14
14
سو
میں
نے
تم
کو
بھڑکتی
آگ
سے
متنبہ
کر
دیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ العَلق(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِقۡرَاۡ
وَرَبُّكَ
الۡاَكۡرَمُۙ
3
3
پڑھو
اور
تمہارا
پروردگار
بڑا
کریم
ہے
Web Audio Player Demo
1
Total 195 Match Found for
بڑھ
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com