 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 خَتَمَ اللّٰهُ عَلَىٰ بِهِمۡ' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ وَعَلٰى سَمۡعِهِمۡ‌ؕ وَعَلٰىٓ اَبۡصَارِهِمۡ غِشَاوَةٌ وَّلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيۡمٌ‏ 7 
 ۲ع
 7  خدا  نے  ان  کے  دلوں  اور  کانوں  پر  مہر  لگا  رکھی  ہے  اور  ان  کی  آنکھوں  پر  پردہ  (پڑا  ہوا)  ہے  اور  ان  کے  لیے  بڑا  عذاب  (تیار)  ہے    
 ۲ع
 فِىۡ بِهِمۡ' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌۙ فَزَادَهُمُ اللّٰهُ مَرَضًا ‌ۚ وَّلَهُمۡ عَذَابٌ اَلِيۡمٌۙۢبِمَا كَانُوۡا يَكۡذِبُوۡنَ‏ 10 
 
 10  ان  کے  دلوں  میں  (کفر  کا)  مرض  تھا۔  خدا  نے  ان  کا  مرض  اور  زیادہ  کر  دیا  اور  ان  کے  جھوٹ  بولنے  کے  سبب  ان  کو  دکھ  دینے  والا  عذاب  ہوگا    
 
 اَللّٰهُ يَسۡتَهۡزِئُ بِهِمۡ' title='Search'>بِهِمۡ وَيَمُدُّهُمۡ فِىۡ طُغۡيَانِهِمۡ يَعۡمَهُوۡنَ‏ 15 
 
 15  ان  (منافقوں)  سے  خدا  ہنسی  کرتا  ہے  اور  انہیں  مہلت  دیئے  جاتا  ہے  کہ  شرارت  وسرکشی  میں  پڑے  بہک  رہے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الَّذِىۡۤ اَنۡزَلَ عَلَيۡكَ الۡكِتٰبَ مِنۡهُ اٰيٰتٌ مُّحۡكَمٰتٌ هُنَّ اُمُّ الۡكِتٰبِ وَاُخَرُ مُتَشٰبِهٰتٌ‌ؕ فَاَمَّا الَّذِيۡنَ فِىۡ بِهِمۡ' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ زَيۡغٌ فَيَتَّبِعُوۡنَ مَا تَشَابَهَ مِنۡهُ ابۡتِغَآءَ الۡفِتۡنَةِ وَابۡتِغَآءَ تَاۡوِيۡلِهٖۚؔ وَمَا يَعۡلَمُ تَاۡوِيۡلَهٗۤ اِلَّا اللّٰهُ ؔ‌ۘ وَ الرّٰسِخُوۡنَ فِى الۡعِلۡمِ يَقُوۡلُوۡنَ اٰمَنَّا بِهٖۙ كُلٌّ مِّنۡ عِنۡدِ رَبِّنَا ‌ۚ وَمَا يَذَّكَّرُ اِلَّاۤ اُولُوا الۡاَلۡبَابِ‏ 7 
 
 7  وہی  تو  ہے  جس  نے  تم  پر  کتاب  نازل  کی  جس  کی  بعض  آیتیں  محکم  ہیں  (اور)  وہی  اصل  کتاب  ہیں  اور  بعض  متشابہ  ہیں  تو  جن  لوگوں  کے  دلوں  میں  کجی  ہے  وہ  متشابہات  کا  اتباع  کرتے  ہیں  تاکہ  فتنہ  برپا  کریں  اور  مراد  اصلی  کا  پتہ  لگائیں  حالانکہ  مراد  اصلی  خدا  کے  سوا  کوئی  نہیں  جانتا  اور  جو  لوگ  علم  میں  دست  گاہ  کامل  رکھتے  ہیں  وہ  یہ  کہتے  ہیں  کہ  ہم  ان  پر  ایمان  لائے  یہ  سب  ہمارے  پروردگار  کی  طرف  سے  ہیں  اور  نصیحت  تو  عقل  مند  ہی  قبول  کرتے  ہیں    
 
كَدَاۡبِ اٰلِ فِرۡعَوۡنَۙ وَالَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ‌ؕ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا ‌ۚ فَاَخَذَهُمُ اللّٰهُ بِهِمۡ‌ؕ' title='Search'>بِذُنُوۡبِهِمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ شَدِيۡدُ الۡعِقَابِ‏ 11 
 
 11  ان  کا  حال  بھی  فرعونیوں  اور  ان  سے  پہلے  لوگوں  کا  سا  ہوگا  جنہوں  نے  ہماری  آیتوں  کی  تکذیب  کی  تھی  تو  خدا  نے  ان  کو  ان  کے  گناہوں  کے  سبب  (عذاب  میں)  پکڑ  لیا  تھا  اور  خدا  سخت  عذاب  کرنے  والا  ہے  
 
وَالَّذِيۡنَ اِذَا فَعَلُوۡا فَاحِشَةً اَوۡ ظَلَمُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ ذَكَرُوا اللّٰهَ فَاسۡتَغۡفَرُوۡا بِهِمۡ' title='Search'>لِذُنُوۡبِهِمۡ وَمَنۡ يَّغۡفِرُ الذُّنُوۡبَ اِلَّا اللّٰهُ وَلَمۡ يُصِرُّوۡا عَلٰى مَا فَعَلُوۡا وَهُمۡ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 135 
 
 135  اور  وہ  کہ  جب  کوئی  کھلا  گناہ  یا  اپنے  حق  میں  کوئی  اور  برائی  کر  بیٹھتے  ہیں  تو  خدا  کو  یاد  کرتے  اور  اپنے  گناہوں  کی  بخشش  مانگتے  ہیں  اور  خدا  کے  سوا  گناہ  بخش  بھی  کون  سکتا  ہے؟  اور  جان  بوجھ  کر  اپنے  افعال  پر  اڑے  نہیں  رہتے    
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَكُوۡنُوۡا كَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَقَالُوۡا لِاِخۡوَانِهِمۡ اِذَا ضَرَبُوۡا فِى الۡاَرۡضِ اَوۡ كَانُوۡا غُزًّى لَّوۡ كَانُوۡا عِنۡدَنَا مَا مَاتُوۡا وَمَا قُتِلُوۡا ۚ لِيَجۡعَلَ اللّٰهُ ذٰ لِكَ حَسۡرَةً فِىۡ بِهِمۡ‌ؕ' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ يُحۡىٖ وَيُمِيۡتُ‌ؕ وَ اللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 156 
 
 156  مومنو!  ان  لوگوں  جیسے  نہ  ہونا  جو  کفر  کرتے  ہیں  اور  ان  کے  (مسلمان)  بھائی  جب  (خدا  کی  راہ  میں)  سفر  کریں  (اور  مر  جائیں)  یا  جہاد  کو  نکلیں  (اور  مارے  جائیں)  تو  ان  کی  نسبت  کہتے  ہیں  کہ  اگر  وہ  ہمارے  پاس  رہتے  تو  نہ  مرتے  اور  نہ  مارے  جاتے۔  ان  باتوں  سے  مقصود  یہ  ہے  کہ  خدا  ان  لوگوں  کے  دلوں  میں  افسوس  پیدا  کر  دے  اور  زندگی  اور  موت  تو  خدا  ہی  دیتا  ہے  اور  خدا  تمہارے  سب  کاموں  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 
‌وَلِيَعۡلَمَ الَّذِيۡنَ نَافَقُوۡا  ۖۚ وَقِيۡلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡا قَاتِلُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ اَوِ ادۡفَعُوۡا ‌ۚ قَالُوۡا لَوۡ نَعۡلَمُ قِتَالًا لَّا تَّبَعۡنٰكُمۡ‌ؕ هُمۡ لِلۡكُفۡرِ يَوۡمَٮِٕذٍ اَقۡرَبُ مِنۡهُمۡ لِلۡاِيۡمَانِ‌ۚ يَقُوۡلُوۡنَ بِاَفۡوَاهِهِمۡ مَّا لَيۡسَ فِىۡ بِهِمۡ‌ؕ' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ اَعۡلَمُ بِمَا يَكۡتُمُوۡنَ‌ۚ‏ 167 
 
 167  اور  منافقوں  کو  بھی  معلوم  کرلے  اور  (جب)  ان  سے  کہا  گیا  کہ  آؤ  خدا  کے  رستے  میں  جنگ  کرو  یا  (کافروں  کے)  حملوں  کو  روکو۔  تو  کہنے  لگے  کہ  اگر  ہم  کو  لڑائی  کی  خبر  ہوتی  تو  ہم  ضرور  تمہارے  ساتھ  رہتے  یہ  اس  دن  ایمان  کی  نسبت  کفر  سے  زیادہ  قریب  تھے  منہ  سے  وہ  باتیں  کہتے  ہیں  جو  ان  کے  دل  میں  نہیں  ہیں۔  اور  جو  کچھ  یہ  چھپاتے  ہیں  خدا  ان  سے  خوب  واقف  ہے    
 
فَرِحِيۡنَ بِمَاۤ اٰتٰٮهُمُ اللّٰهُ مِنۡ فَضۡلِهٖ ۙ وَيَسۡتَبۡشِرُوۡنَ بِالَّذِيۡنَ لَمۡ يَلۡحَقُوۡا بِهِمۡ' title='Search'>بِهِمۡ مِّنۡ خَلۡفِهِمۡۙ اَ لَّا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَ‌ۘ‏ 170 
 
 170  جو  کچھ  خدا  نے  ان  کو  اپنے  فضل  سے  بخش  رکھا  ہے  اس  میں  خوش  ہیں۔  اور  جو  لوگ  ان  کے  پیچھے  رہ  گئے  اور(  شہید  ہوکر)  ان  میں  شامل  نہیں  ہوسکے  ان  کی  نسبت  خوشیاں  منا  رہے  ہیں  کہ  (قیامت  کے  دن)  ان  کو  بھی  نہ  کچھ  خوف  ہوگا  اور  نہ  وہ  غمناک  ہوں  گے    
 
الَّذِيۡنَ يَذۡكُرُوۡنَ اللّٰهَ قِيَامًا وَّقُعُوۡدًا وَّعَلٰى بِهِمۡ' title='Search'>جُنُوۡبِهِمۡ وَيَتَفَكَّرُوۡنَ فِىۡ خَلۡقِ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ۚ رَبَّنَا مَا خَلَقۡتَ هٰذَا بَاطِلًا ۚ سُبۡحٰنَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ‏ 191 
 
 191  جو  کھڑے  اور  بیٹھے  اور  لیٹے  (ہر  حال  میں)  خدا  کو  یاد  کرتے  اور  آسمان  اور  زمین  کی  پیدائش  میں  غور  کرتے  (اور  کہتے  ہیں)  کہ  اے  پروردگار!  تو  نے  اس  (مخلوق)  کو  بے  فائدہ  نہیں  پیدا  کیا  تو  پاک  ہے  تو  (قیامت  کے  دن)  ہمیں  دوزخ  کے  عذاب  سے  بچائیو  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاذَا عَلَيۡهِمۡ لَوۡ اٰمَنُوۡا بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَاَنۡفَقُوۡا مِمَّا رَزَقَهُمُ اللّٰهُ‌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ بِهِمۡ' title='Search'>بِهِمۡ عَلِيۡمًا‏ 39 
 
 39  اور  اگر  یہ  لوگ  خدا  پر  اور  روز  قیامت  پر  ایمان  لاتے  اور  جو  کچھ  خدا  نے  ان  کو  دیا  تھا  اس  میں  سے  خرچ  کرتے  تو  ان  کا  کیا  نقصان  ہوتا  اور  خدا  ان  کو  خوب  جانتا  ہے    
 
اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ يَعۡلَمُ اللّٰهُ مَا فِىۡ بِهِمۡ' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ فَاَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَعِظۡهُمۡ وَقُلْ لَّهُمۡ فِىۡۤ اَنۡفُسِهِمۡ قَوۡلًاۢ بَلِيۡغًا‏ 63 
 
 63  ان  لوگوں  کے  دلوں  میں  جو  کچھ  ہے  خدا  اس  کو  خوب  جانتا  ہے  تم  ان  (کی  باتوں)  کو  کچھ  خیال  نہ  کرو  اور  انہیں  نصیحت  کرو  اور  ان  سے  ایسی  باتیں  کہو  جو  ان  کے  دلوں  میں  اثر  کر  جائیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَنِ احۡكُمۡ بَيۡنَهُمۡ بِمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ وَلَا تَتَّبِعۡ اَهۡوَآءَهُمۡ وَاحۡذَرۡهُمۡ اَنۡ يَّفۡتِنُوۡكَ عَنۡۢ بَعۡضِ مَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ اِلَيۡكَ‌ؕ فَاِنۡ تَوَلَّوۡا فَاعۡلَمۡ اَنَّمَا يُرِيۡدُ اللّٰهُ اَنۡ يُّصِيۡبَهُمۡ بِبَـعۡضِ بِهِمۡ‌ؕ' title='Search'>ذُنُوۡبِهِمۡ‌ؕ وَاِنَّ كَثِيۡرًا مِّنَ النَّاسِ لَفٰسِقُوۡنَ‏ 49 
۲-المنزل
 
 49  اور  (ہم  پھر  تاکید  کرتے  ہیں  کہ)  جو  (حکم)  خدا  نے  نازل  فرمایا  ہے  اسی  کے  مطابق  ان  میں  فیصلہ  کرنا  اور  ان  کی  خواہشوں  کی  پیروی  نہ  کرنا  اور  ان  سے  بچتے  رہنا  کہ  کسی  حکم  سے  جو  خدا  نے  تم  پر  نازل  فرمایا  ہے  یہ  کہیں  تم  کو  بہکانہ  دیں  اگر  یہ  نہ  مانیں  تو  جان  لو  کہ  خدا  چاہتا  ہے  کہ  ان  کے  بعض  گناہوں  کے  سبب  ان  پر  مصیبت  نازل  کرے  اور  اکثر  لوگ  تو  نافرمان  ہیں    
۲-المنزل
 
فَتَـرَى الَّذِيۡنَ فِىۡ بِهِمۡ' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌ يُّسَارِعُوۡنَ فِيۡهِمۡ يَقُوۡلُوۡنَ نَخۡشٰٓى اَنۡ تُصِيۡبَـنَا دَآٮِٕرَةٌ‌ ؕ فَعَسَى اللّٰهُ اَنۡ يَّاۡتِىَ بِالۡفَتۡحِ اَوۡ اَمۡرٍ مِّنۡ عِنۡدِهٖ فَيُصۡبِحُوۡا عَلٰى مَاۤ اَسَرُّوۡا فِىۡۤ اَنۡفُسِهِمۡ نٰدِمِيۡنَ ؕ‏ 52 
 
 52  تو  جن  لوگوں  کے  دلوں  میں  (نفاق  کا)  مرض  ہے  تم  ان  کو  دیکھو  گے  کہ  ان  میں  دوڑ  دوڑ  کے  ملے  جاتے  ہیں  کہتے  ہیں  کہ  ہمیں  خوف  ہے  کہ  کہیں  ہم  پر  زمانے  کی  گردش  نہ  آجائے  سو  قریب  ہے  کہ  خدا  فتح  بھیجے  یا  اپنے  ہاں  سے  کوئی  اور  امر  (نازل  فرمائے)  پھر  یہ  اپنے  دل  کی  باتوں  پر  جو  چھپایا  کرتے  تھے  پشیمان  ہو  کر  رہ  جائیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ يَرَوۡا كَمۡ اَهۡلَـكۡنَا مِنۡ قَبۡلِهِمۡ مِّنۡ قَرۡنٍ مَّكَّنّٰهُمۡ فِى الۡاَرۡضِ مَا لَمۡ نُمَكِّنۡ لَّـكُمۡ وَاَرۡسَلۡنَا السَّمَآءَ عَلَيۡهِمۡ مِّدۡرَارًا وَّجَعَلۡنَا الۡاَنۡهٰرَ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهِمۡ فَاَهۡلَكۡنٰهُمۡ بِهِمۡ' title='Search'>بِذُنُوۡبِهِمۡ وَاَنۡشَاۡنَا مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا اٰخَرِيۡنَ‏ 6 
 
 6  کیا  انہوں  نے  نہیں  دیکھا  کہ  ہم  نے  ان  سے  پہلے  کتنی  امتوں  کو  ہلاک  کر  دیا  جن  کے  پاؤں  ملک  میں  ایسے  جما  دیئے  تھے  کہ  تمہارے  پاؤں  بھی  ایسے  نہیں  جمائے  اور  ان  پر  آسمان  سے  لگاتار  مینہ  برسایا  اور  نہریں  بنا  دیں  جو  ان  کے  (مکانوں  کے)  نیچے  بہہ  رہی  تھیں  پھر  ان  کو  ان  کے  گناہوں  کے  سبب  ہلاک  کر  دیا  اور  ان  کے  بعد  اور  امتیں  پیدا  کر  دیں    
 
وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ يَّسۡتَمِعُ اِلَيۡكَ‌‌ ۚ وَجَعَلۡنَا عَلٰى بِهِمۡ' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ اَكِنَّةً اَنۡ يَّفۡقَهُوۡهُ وَفِىۡۤ اٰذَانِهِمۡ وَقۡرًا ‌ؕ وَاِنۡ يَّرَوۡا كُلَّ اٰيَةٍ لَّا يُؤۡمِنُوۡا بِهَا‌ ؕ حَتّٰۤى اِذَا جَآءُوۡكَ يُجَادِلُوۡنَكَ يَقُوۡلُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّاۤ اَسَاطِيۡرُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ 25 
 
 25  اور  ان  میں  بعض  ایسے  ہیں  کہ  تمہاری  (باتوں  کی)  طرف  کان  رکھتے  ہیں۔  اور  ہم  نے  ان  کے  دلوں  پر  تو  پردے  ڈال  دیئے  ہیں  کہ  ان  کو  سمجھ  نہ  سکیں  اور  کانوں  میں  ثقل  پیدا  کردیا  ہے  (کہ  سن  نہ  سکیں)  اور  اگر  یہ  تمام  نشانیاں  بھی  دیکھ  لیں  تب  بھی  ان  پر  ایمان  نہ  لائیں۔  یہاں  تک  کہ  جب  تمہارے  پاس  تم  سے  بحث  کرنے  کو  آتے  ہیں  تو  جو  کافر  ہیں  کہتے  ہیں  یہ  (قرآن)  اور  کچھ  بھی  نہیں  صرف  پہلے  لوگوں  کی  کہانیاں  ہیں    
 
وَلَا تَطۡرُدِ الَّذِيۡنَ يَدۡعُوۡنَ رَبَّهُمۡ بِالۡغَدٰوةِ وَالۡعَشِىِّ يُرِيۡدُوۡنَ وَجۡهَهٗ‌ ؕ مَا عَلَيۡكَ مِنۡ بِهِمۡ' title='Search'>حِسَابِهِمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ وَّمَا مِنۡ حِسَابِكَ عَلَيۡهِمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ فَتَطۡرُدَهُمۡ فَتَكُوۡنَ مِنَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 52 
 
 52  اور  جو  لوگ  صبح  وشام  اپنی  پروردگار  سے  دعا  کرتے  ہیں  (اور)  اس  کی  ذات  کے  طالب  ہیں  ان  کو  (اپنے  پاس  سے)  مت  نکالو۔  ان  کے  حساب  (اعمال)  کی  جوابدہی  تم  پر  کچھ  نہیں  اور  تمہارے  حساب  کی  جوابدہی  ان  پر  کچھ  نہیں  (پس  ایسا  نہ  کرنا)  اگر  ان  کو  نکالوگے  تو  ظالموں  میں  ہوجاؤ  گے    
 
وَمَا عَلَى الَّذِيۡنَ يَتَّقُوۡنَ مِنۡ بِهِمۡ' title='Search'>حِسَابِهِمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ وَّلٰـكِنۡ ذِكۡرٰى لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُوۡنَ‏ 69 
 
 69  اور  پرہیزگاروں  پر  ان  لوگوں  کے  حساب  کی  کچھ  بھی  جواب  دہی  نہیں  ہاں  نصیحت  تاکہ  وہ  بھی  پرہیزگار  ہوں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَلَمۡ يَهۡدِ لِلَّذِيۡنَ يَرِثُوۡنَ الۡاَرۡضَ مِنۡۢ بَعۡدِ اَهۡلِهَاۤ اَنۡ لَّوۡ نَشَآءُ اَصَبۡنٰهُمۡ بِهِمۡ‌' title='Search'>بِذُنُوۡبِهِمۡ ۚ وَنَطۡبَعُ عَلٰى بِهِمۡ' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَسۡمَعُوۡنَ‏ 100 
 
 100  کیا  ان  لوگوں  کو  جو  اہلِ  زمین  کے  (مرجانے  کے)  بعد  زمین  کے  مالک  ہوتے  ہیں،  یہ  امر  موجب  ہدایت  نہیں  ہوا  کہ  اگر  ہم  چاہیں  تو  ان  کے  گناہوں  کے  سبب  ان  پر  مصیبت  ڈال  دیں۔  اور  ان  کے  دلوں  پر  مہر  لگادیں  کہ  کچھ  سن  ہی  نہ  سکیں    
 
وَاِذۡ نَـتَقۡنَا الۡجَـبَلَ فَوۡقَهُمۡ كَاَنَّهٗ ظُلَّةٌ وَّظَنُّوۡۤا اَنَّهٗ وَاقِعٌ ۢ بِهِمۡ‌' title='Search'>بِهِمۡ ۚ خُذُوۡا مَاۤ اٰتَيۡنٰكُمۡ بِقُوَّةٍ وَّاذۡكُرُوۡا مَا فِيۡهِ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُوۡنَ‏ 171 
 ۱۱ع
 171  اور  جب  ہم  نے  ان  (کے  سروں)  پر  پہاڑ  اٹھا  کھڑا  کیا  گویا  وہ  سائبان  تھا  اور  انہوں  نے  خیال  کیا  کہ  وہ  ان  پر  گرتا  ہے  تو  (ہم  نے  کہا  کہ)  جو  ہم  نے  تمہیں  دیا  ہے  اسے  زور  سے  پکڑے  رہو۔  اور  جو  اس  میں  لکھا  ہے  اس  پر  عمل  کرو  تاکہ  بچ  جاؤ  
 ۱۱ع
اَوَلَمۡ يَتَفَكَّرُوۡا‌؄ مَا بِهِمۡ' title='Search'>بِصَاحِبِهِمۡ مِّنۡ جِنَّةٍ‌ؕ اِنۡ هُوَ اِلَّا نَذِيۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 184 
 
 184  کیا  انہوں  نے  غور  نہیں  کیا  کہ  ان  کے  رفیق  محمد  (ﷺ)  کو  (کسی  طرح  کا  بھی)  جنون  نہیں  ہے۔  وہ  تو  ظاہر  ظہور  ڈر  سنانے  والے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ يَقُوۡلُ الۡمُنٰفِقُوۡنَ وَالَّذِيۡنَ فِىۡ بِهِمۡ' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌ غَرَّ هٰٓؤُلَاۤءِ دِيۡنُهُمۡؕ وَمَنۡ يَّتَوَكَّلۡ عَلَى اللّٰهِ فَاِنَّ اللّٰهَ عَزِيۡزٌ حَكِيۡمٌ‏ 49 
 
 49  اس  وقت  منافق  اور  (کافر)  جن  کے  دلوں  میں  مرض  تھا  کہتے  تھے  کہ  ان  لوگوں  کو  ان  کے  دین  نے  مغرور  کر  رکھا  ہے  اور  جو  شخص  خدا  پر  بھروسہ  رکھتا  ہے  تو  خدا  غالب  حکمت  والا  ہے    
 
كَدَاۡبِ اٰلِ فِرۡعَوۡنَ‌ۙ وَالَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ‌ؕ كَفَرُوۡا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ فَاَخَذَهُمُ اللّٰهُ بِهِمۡ‌ؕ' title='Search'>بِذُنُوۡبِهِمۡ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ قَوِىٌّ شَدِيۡدُ الۡعِقَابِ‏ 52 
 
 52  جیسا  حال  فرعوینوں  اور  ان  سے  پہلے  لوگوں  کا  (ہوا  تھا  ویسا  ہی  ان  کا  ہوا  کہ)  انہوں  نے  خدا  کی  آیتوں  سے  کفر  کیا  تو  خدا  نےان  کے  گناہوں  کی  سزا  میں  ان  کو  پکڑ  لیا۔  بےشک  خدا  زبردست  اور  سخت  عذاب  دینے  والا  ہے    
 
كَدَاۡبِ اٰلِ فِرۡعَوۡنَ‌ۙ وَالَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ‌ؕ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِ رَبِّهِمۡ فَاَهۡلَكۡنٰهُمۡ بِهِمۡ' title='Search'>بِذُنُوۡبِهِمۡ وَاَغۡرَقۡنَاۤ اٰلَ فِرۡعَوۡنَ‌ۚ وَكُلٌّ كَانُوۡا ظٰلِمِيۡنَ‏ 54 
 
 54  جیسا  حال  فرعونیوں  اور  ان  سے  پہلے  لوگوں  کا  (ہوا  تھا  ویسا  ہی  ان  کا  ہوا)  انہوں  نے  اپنے  پروردگار  کی  آیتوں  کو  جھٹلایا  تو  ہم  نے  ان  کو  ان  کے  گناہوں  کے  سبب  ہلاک  کر  ڈالا  اور  فرعونیوں  کو  ڈبو  دیا۔  اور  وہ  سب  ظالم  تھے    
 
فَاِمَّا تَثۡقَفَنَّهُمۡ فِى الۡحَـرۡبِ فَشَرِّدۡ بِهِمۡ' title='Search'>بِهِمۡ مَّنۡ خَلۡفَهُمۡ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُوۡنَ‏ 57 
 
 57  اگر  تم  ان  کو  لڑائی  میں  پاؤ  تو  انہیں  ایسی  سزا  دو  کہ  جو  لوگ  ان  کے  پس  پشت  ہیں  وہ  ان  کو  دیکھ  کر  بھاگ  جائیں  عجب  نہیں  کہ  ان  کو  (اس  سے)  عبرت  ہو    
 
وَاَلَّفَ بَيۡنَ بِهِمۡ‌ؕ' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ‌ؕ لَوۡ اَنۡفَقۡتَ مَا فِى الۡاَرۡضِ جَمِيۡعًا مَّاۤ اَلَّفۡتَ بَيۡنَ بِهِمۡ' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ وَلٰـكِنَّ اللّٰهَ اَلَّفَ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ اِنَّهٗ عَزِيۡزٌ حَكِيۡمٌ‏ 63 
 
 63  اور  ان  کے  دلوں  میں  الفت  پیدا  کردی۔  اور  اگر  تم  دنیا  بھر  کی  دولت  خرچ  کرتے  تب  بھی  ان  کے  دلوں  میں  الفت  نہ  پیدا  کرسکتے۔  مگر  خدا  ہی  نے  ان  میں  الفت  ڈال  دی۔  بےشک  وہ  زبردست  (اور)  حکمت  والا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
وَيُذۡهِبۡ غَيۡظَ بِهِمۡ‌' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ ؕ وَ يَتُوۡبُ اللّٰهُ عَلٰى مَنۡ يَّشَآءُ ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 15 
 
 15  اور  ان  کے  دلوں  سے  غصہ  دور  کرے  گا  اور  جس  پر  چاہے  گا  رحمت  کرے  گا۔  اور  خدا  سب  کچھ  جانتا  (اور)  حکمت  والا  ہے    
 
اِنَّمَا يَسۡتَاْذِنُكَ الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَارۡتَابَتۡ قُلُوۡبُهُمۡ فَهُمۡ فِىۡ بِهِمۡ' title='Search'>رَيۡبِهِمۡ يَتَرَدَّدُوۡنَ‏ 45 
 
 45  اجازت  وہی  لوگ  مانگتے  ہیں  جو  خدا  پر  اور  پچھلے  دن  پر  ایمان  نہیں  رکھتے  اور  ان  کے  دل  شک  میں  پڑے  ہوئے  ہیں۔  سو  وہ  اپنے  شک  میں  ڈانواں  ڈول  ہو  رہے  ہیں    
 
يَحۡذَرُ الۡمُنٰفِقُوۡنَ اَنۡ تُنَزَّلَ عَلَيۡهِمۡ سُوۡرَةٌ تُنَبِّئُهُمۡ بِمَا فِىۡ بِهِمۡ‌' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ ؕ قُلِ اسۡتَهۡزِءُوۡا‌ ۚ اِنَّ اللّٰهَ مُخۡرِجٌ مَّا تَحۡذَرُوۡنَ‏ 64 
 
 64  منافق  ڈرتے  رہتے  ہیں  کہ  ان  (کے  پیغمبر)  پر  کہیں  کوئی  ایسی  سورت  (نہ)  اُتر  آئے  کہ  ان  کے  دل  کی  باتوں  کو  ان  (مسلمانوں)  پر  ظاہر  کر  دے۔  کہہ  دو  کہ  ہنسی  کئے  جاؤ۔  جس  بات  سے  تم  ڈرتے  ہو  خدا  اس  کو  ضرور  ظاہر  کردے  گا    
 
فَاَعۡقَبَهُمۡ نِفَاقًا فِىۡ بِهِمۡ' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ اِلٰى يَوۡمِ يَلۡقَوۡنَهٗ بِمَاۤ اَخۡلَفُوا اللّٰهَ مَا وَعَدُوۡهُ وَبِمَا كَانُوۡا يَكۡذِبُوۡنَ‏ 77 
 
 77  تو  خدا  نے  اس  کا  انجام  یہ  کیا  کہ  اس  روز  تک  کے  لیے  جس  میں  وہ  خدا  کے  روبرو  حاضر  ہوں  گے  ان  کے  دلوں  میں  نفاق  ڈال  دیا  اس  لیے  کہ  انہوں  نے  خدا  سے  جو  وعدہ  کیا  تھا  اس  کے  خلاف  کیا  اور  اس  لیے  کہ  وہ  جھوٹ  بولتے  تھے    
 
رَضُوۡا بِاَنۡ يَّكُوۡنُوۡا مَعَ الۡخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلٰى بِهِمۡ' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَفۡقَهُوۡنَ‏ 87 
 
 87  یہ  اس  بات  سے  خوش  ہیں  کہ  عورتوں  کے  ساتھ  جو  پیچھے  رہ  جاتی  ہیں۔  (گھروں  میں  بیٹھ)  رہیں  ان  کے  دلوں  پر  مہر  لگا  دی  گئی  ہے  تو  یہ  سمجھتے  ہی  نہیں    
 
اِنَّمَا السَّبِيۡلُ عَلَى الَّذِيۡنَ يَسۡتَاْذِنُوۡنَكَ وَهُمۡ اَغۡنِيَآءُ‌ۚ رَضُوۡا بِاَنۡ يَّكُوۡنُوۡا مَعَ الۡخَـوَالِفِۙ وَطَبَعَ اللّٰهُ عَلٰى بِهِمۡ' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 93 
 
 93  الزام  تو  ان  لوگوں  پر  ہے۔  جو  دولت  مند  ہیں  اور  (پھر)  تم  سے  اجازت  طلب  کرتے  ہیں  (یعنی)  اس  بات  سے  خوش  ہیں  کہ  عورتوں  کے  ساتھ  جو  پیچھے  رہ  جاتی  ہیں  (گھروں  میں  بیٹھ)  رہیں۔  خدا  نے  ان  کے  دلوں  پر  مہر  کردی  ہے  پس  وہ  سمجھتے  ہی  نہیں    
 
وَاٰخَرُوۡنَ اعۡتَرَفُوۡا بِهِمۡ' title='Search'>بِذُنُوۡبِهِمۡ خَلَطُوۡا عَمَلًا صَالِحًـا وَّاٰخَرَ سَيِّئًا ؕ عَسَى اللّٰهُ اَنۡ يَّتُوۡبَ عَلَيۡهِمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 102 
 
 102  اور  کچھ  اور  لوگ  ہیں  کہ  اپنے  گناہوں  کا  (صاف)  اقرار  کرتے  ہیں  انہوں  نے  اچھے  برے  عملوں  کو  ملا  جلا  دیا  تھا۔  قریب  ہے  کہ  خدا  ان  پر  مہربانی  سے  توجہ  فرمائے۔  بےشک  خدا  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
لَا يَزَالُ بُنۡيَانُهُمُ الَّذِىۡ بَنَوۡا رِيۡبَةً فِىۡ بِهِمۡ' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ اِلَّاۤ اَنۡ تَقَطَّعَ قُلُوۡبُهُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 110 
 ۲ع
 110  یہ  عمارت  جو  انہوں  نے  بنائی  ہے  ہمیشہ  ان  کے  دلوں  میں  (موجب)  خلجان  رہے  گی  (اور  ان  کو  متردد  رکھے  گی)  مگر  یہ  کہ  ان  کے  دل  پاش  پاش  ہو  جائیں  اور  خدا  جاننے  والا  اور  حکمت  والا  ہے    
 ۲ع
لَـقَدْ تَّابَ اللّٰهُ عَلَى النَّبِىِّ وَالۡمُهٰجِرِيۡنَ وَالۡاَنۡصَارِ الَّذِيۡنَ اتَّبَعُوۡهُ فِىۡ سَاعَةِ الۡعُسۡرَةِ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا كَادَ يَزِيۡغُ قُلُوۡبُ فَرِيۡقٍ مِّنۡهُمۡ ثُمَّ تَابَ عَلَيۡهِمۡ‌ؕ اِنَّهٗ بِهِمۡ' title='Search'>بِهِمۡ رَءُوۡفٌ رَّحِيۡمٌۙ 117 
 
 117  بےشک  خدا  نے  پیغمبر  پر  مہربانی  کی  اور  مہاجرین  اور  انصار  پر  جو  باوجود  اس  کے  کہ  ان  میں  سے  بعضوں  کے  دل  جلد  پھر  جانے  کو  تھے۔  مشکل  کی  گھڑی  میں  پیغمبر  کے  ساتھ  رہے۔  پھر  خدا  نے  ان  پر  مہربانی  فرمائی۔  بےشک  وہ  ان  پر  نہایت  شفقت  کرنے  والا  (اور)  مہربان  ہے    
 
وَاَمَّا الَّذِيۡنَ فِىۡ بِهِمۡ' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌ فَزَادَتۡهُمۡ رِجۡسًا اِلٰى رِجۡسِهِمۡ وَمَاتُوۡا وَهُمۡ كٰفِرُوۡنَ‏ 125 
 
 125  اور  جن  کے  دلوں  میں  مرض  ہے،  ان  کے  حق  میں  خبث  پر  خبث  زیادہ  کیا  اور  وہ  مرے  بھی  تو  کافر  کے  کافر    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الَّذِىۡ يُسَيِّرُكُمۡ فِى الۡبَرِّ وَالۡبَحۡرِ‌ؕ حَتّٰۤى اِذَا كُنۡتُمۡ فِى الۡفُلۡكِ ۚ وَ جَرَيۡنَ بِهِمۡ' title='Search'>بِهِمۡ بِرِيۡحٍ طَيِّبَةٍ وَّفَرِحُوۡا بِهَا جَآءَتۡهَا رِيۡحٌ عَاصِفٌ وَّجَآءَهُمُ الۡمَوۡجُ مِنۡ كُلِّ مَكَانٍ وَّظَنُّوۡۤا اَنَّهُمۡ اُحِيۡطَ بِهِمۡ‌' title='Search'>بِهِمۡ ۙ دَعَوُا اللّٰهَ مُخۡلِصِيۡنَ لَـهُ الدِّيۡنَۙ  لَٮِٕنۡ اَنۡجَيۡتَـنَا مِنۡ هٰذِهٖ لَنَكُوۡنَنَّ مِنَ الشّٰكِرِيۡنَ‏ 22 
۳-المنزل
 
 22  وہی  تو  ہے  جو  تم  کو  جنگل  اور  دریا  میں  چلنے  پھرنے  اور  سیر  کرنے  کی  توفیق  دیتا  ہے۔  یہاں  تک  کہ  جب  تم  کشتیوں  میں  (سوار)  ہوتے  اور  کشتیاں  پاکیزہ  ہوا  (کے  نرم  نرم  جھونکوں)  سے  سواروں  کو  لے  کر  چلنے  لگتی  ہیں  اور  وہ  ان  سے  خوش  ہوتے  ہیں  تو  ناگہاں  زناٹے  کی  ہوا  چل  پڑتی  ہے  اور  لہریں  ہر  طرف  سے  ان  پر  (جوش  مارتی  ہوئی)  آنے  لگتی  ہیں  اور  وہ  خیال  کرتے  ہیں  کہ  (اب  تو)  لہروں  میں  گھر  گئے  تو  اس  وقت  خالص  خدا  ہی  کی  عبادت  کرکے  اس  سے  دعا  مانگنے  لگتے  ہیں  کہ  (اے  خدا)  اگر  تو  ہم  کو  اس  سے  نجات  بخشے  تو  ہم  (تیرے)  بہت  ہی  شکر  گزار  ہوں    
۳-المنزل
 
‌وَقَالَ مُوۡسٰى رَبَّنَاۤ اِنَّكَ اٰتَيۡتَ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَاَهٗ زِيۡنَةً وَّاَمۡوَالًا فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا ۙ رَبَّنَا لِيُضِلُّوۡا عَنۡ سَبِيۡلِكَ‌ۚ رَبَّنَا اطۡمِسۡ عَلٰٓى اَمۡوَالِهِمۡ وَاشۡدُدۡ عَلٰى بِهِمۡ' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُوۡا حَتّٰى يَرَوُا الۡعَذَابَ الۡاَ لِيۡمَ‏ 88 
 
 88  اور  موسیٰ  نے  کہا  اے  ہمارے  پروردگار  تو  نے  فرعون  اور  اس  کے  سرداروں  کو  دنیا  کی  زندگی  میں  (بہت  سا)  سازو  برگ  اور  مال  وزر  دے  رکھا  ہے۔  اے  پروردگار  ان  کا  مال  یہ  ہے  کہ  تیرے  رستے  سے  گمراہ  کردیں۔  اے  پروردگار  ان  کے  مال  کو  برباد  کردے  اور  ان  کے  دلوں  کو  سخت  کردے  کہ  ایمان  نہ  لائیں  جب  تک  عذاب  الیم  نہ  دیکھ  لیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَٮِٕنۡ اَخَّرۡنَا عَنۡهُمُ الۡعَذَابَ اِلٰٓى اُمَّةٍ مَّعۡدُوۡدَةٍ لَّيَـقُوۡلُنَّ مَا يَحۡبِسُهٗؕ اَلَا يَوۡمَ يَاۡتِيۡهِمۡ لَـيۡسَ مَصۡرُوۡفًا عَنۡهُمۡ وَحَاقَ بِهِمۡ' title='Search'>بِهِمۡ مَّا كَانُوۡا بِهٖ يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ‏ 8 
 ۱ع
 8  اور  اگر  ایک  مدت  معین  تک  ہم  ان  سے  عذاب  روک  دیں  تو  کہیں  گے  کہ  کون  سی  چیز  عذاب  روکے  ہوئے  ہے۔  دیکھو  جس  روز  وہ  ان  پر  واقع  ہوگا  (پھر)  ٹلنے  کا  نہیں  اور  جس  چیز  کے  ساتھ  یہ  استہزاء  کیا  کرتے  ہیں  وہ  ان  کو  گھیر  لے  گی    
 ۱ع
وَهِىَ تَجۡرِىۡ بِهِمۡ' title='Search'>بِهِمۡ فِىۡ مَوۡجٍ كَالۡجِبَالِ وَنَادٰى نُوۡحُ اۨبۡنَهٗ وَكَانَ فِىۡ مَعۡزِلٍ يّٰبُنَىَّ ارۡكَبْ مَّعَنَا وَلَا تَكُنۡ مَّعَ الۡكٰفِرِيۡنَ‏ 42 
 
 42  اور  وہ  ان  کو  لے  کر  (طوفان  کی)  لہروں  میں  چلنے  لگی۔  (لہریں  کیا  تھیں)  گویا  پہاڑ  (تھے)  اس  وقت  نوح  نے  اپنے  بیٹے  کو  کہ  جو  (کشتی  سے)  الگ  تھا،  پکارا  کہ  بیٹا  ہمارے  ساتھ  سوار  ہوجا  اور  کافروں  میں  شامل  نہ  ہو    
 
وَلَمَّا جَآءَتۡ رُسُلُـنَا لُوۡطًا سِىۡٓءَ بِهِمۡ' title='Search'>بِهِمۡ وَضَاقَ بِهِمۡ' title='Search'>بِهِمۡ ذَرۡعًا وَّقَالَ هٰذَا يَوۡمٌ عَصِيۡبٌ‏ 77 
 
 77  اور  جب  ہمارے  فرشتے  لوط  کے  پاس  آئے  تو  وہ  ان  (کے  آنے)  سے  غمناک  اور  تنگ  دل  ہوئے  اور  کہنے  لگے  کہ  آج  کا  دن  بڑی  مشکل  کا  دن  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ بَلۡ سَوَّلَتۡ لَـكُمۡ اَنۡفُسُكُمۡ اَمۡرًا‌ؕ فَصَبۡرٌ جَمِيۡلٌ‌ؕ عَسَى اللّٰهُ اَنۡ يَّاۡتِيَنِىۡ بِهِمۡ' title='Search'>بِهِمۡ جَمِيۡعًا‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ الۡعَلِيۡمُ الۡحَكِيۡمُ‏ 83 
 
 83  (جب  انہوں  نے  یہ  بات  یعقوب  سے  آ  کر  کہی  تو)  انہوں  نے  کہا  کہ  (حقیقت  یوں  نہیں  ہے)  بلکہ  یہ  بات  تم  نے  اپنے  دل  سے  بنالی  ہے  تو  صبر  ہی  بہتر  ہے۔  عجب  نہیں  کہ  خدا  ان  سب  کو  میرے  پاس  لے  آئے۔  بےشک  وہ  دانا  (اور)  حکمت  والا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّسَكَنۡتُمۡ فِىۡ مَسٰكِنِ الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ وَتَبَيَّنَ لَـكُمۡ كَيۡفَ فَعَلۡنَا بِهِمۡ' title='Search'>بِهِمۡ وَضَرَبۡنَا لَـكُمُ الۡاَمۡثَالَ‏ 45 
 
 45  اور  جو  لوگ  اپنے  آپ  پر  ظلم  کرتے  تھے  تم  ان  کے  مکانوں  میں  رہتے  تھے  اور  تم  پر  ظاہر  ہوچکا  تھا  کہ  ہم  نے  ان  لوگوں  کے  ساتھ  کس  طرح  (کا  معاملہ)  کیا  تھا  اور  تمہارے  (سمجھانے)  کے  لیے  مثالیں  بیان  کر  دی  تھیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَصَابَهُمۡ سَيِّاٰتُ مَا عَمِلُوۡا وَحَاقَ بِهِمۡ' title='Search'>بِهِمۡ مَّا كَانُوۡا بِهٖ يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ‏ 34 
 ۱۰ع
 34  تو  ان  کو  ان  کے  اعمال  کے  برے  بدلے  ملے  اور  جس  چیز  کے  ساتھ  وہ  ٹھٹھے  کیا  کرتے  تھے  اس  نے  ان  کو  (ہر  طرف  سے)  گھیر  لیا    
 ۱۰ع
اَوۡ يَاۡخُذَهُمۡ فِىۡ بِهِمۡ' title='Search'>تَقَلُّبِهِمۡ فَمَا هُمۡ بِمُعۡجِزِيۡنَۙ‏ 46 
 
 46  یا  ان  کو  چلتے  پھرتے  پکڑ  لے  وہ  (خدا  کو)  عاجز  نہیں  کرسکتے    
 
اُولٰۤٮِٕكَ الَّذِيۡنَ طَبَعَ اللّٰهُ عَلٰى بِهِمۡ' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ وَسَمۡعِهِمۡ وَاَبۡصَارِهِمۡ‌ۚ وَاُولٰۤٮِٕكَ هُمُ الۡغٰفِلُوۡنَ‏ 108 
 
 108  یہی  لوگ  ہیں  جن  کے  دلوں  پر  اور  کانوں  پر  اور  آنکھوں  پر  خدا  نے  مہر  لگا  رکھی  ہے۔  اور  یہی  غفلت  میں  پڑے  ہوئے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّجَعَلۡنَا عَلٰى بِهِمۡ' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ اَكِنَّةً اَنۡ يَّفۡقَهُوۡهُ وَفِىۡۤ اٰذَانِهِمۡ وَقۡرًا‌ ؕ وَاِذَا ذَكَرۡتَ رَبَّكَ فِى الۡقُرۡاٰنِ وَحۡدَهٗ وَلَّوۡا عَلٰٓى اَدۡبَارِهِمۡ نُفُوۡرًا‏ 46 
۴-المنزل
 
 46  اور  ان  کے  دلوں  پر  پردہ  ڈال  دیتے  ہیں  کہ  اسے  سمجھ  نہ  سکیں  اور  ان  کے  کانوں  میں  ثقل  پیدا  کر  دیتے  ہیں۔  اور  جب  تم  قرآن  میں  اپنے  پروردگار  یکتا  کا  ذکر  کرتے  ہو  تو  وہ  بدک  جاتے  اور  پیٹھ  پھیر  کر  چل  دیتے  ہیں    
۴-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّرَبَطۡنَا عَلٰى بِهِمۡ' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ اِذۡ قَامُوۡا فَقَالُوۡا رَبُّنَا رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ لَنۡ نَّدۡعُوَا۫ مِنۡ دُوۡنِهٖۤ اِلٰهًـا‌ لَّـقَدۡ قُلۡنَاۤ اِذًا شَطَطًا‏ 14 
 
 14  اور  ان  کے  دلوں  کو  مربوط  (یعنی  مضبوط)  کردیا۔  جب  وہ  (اُٹھ)  کھڑے  ہوئے  تو  کہنے  لگے  کہ  ہمارا  پروردگار  آسمانوں  اور  زمین  کا  مالک  ہے۔  ہم  اس  کے  سوا  کسی  کو  معبود  (سمجھ  کر)  نہ  پکاریں  گے  (اگر  ایسا  کیا)  تو  اس  وقت  ہم  نے  بعید  از  عقل  بات  کہی    
 
وَكَذٰلِكَ اَعۡثَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ لِيَـعۡلَمُوۡۤا اَنَّ وَعۡدَ اللّٰهِ حَقٌّ وَّاَنَّ السَّاعَةَ لَا رَيۡبَ فِيۡهَا ‌ۚ اِذۡ يَتَـنَازَعُوۡنَ بَيۡنَهُمۡ اَمۡرَهُمۡ‌ فَقَالُوۡا ابۡنُوۡا عَلَيۡهِمۡ بُنۡيَانًـا ؕ رَبُّهُمۡ اَعۡلَمُ بِهِمۡ‌ؕ' title='Search'>بِهِمۡ‌ؕ قَالَ الَّذِيۡنَ غَلَبُوۡا عَلٰٓى اَمۡرِهِمۡ لَـنَـتَّخِذَنَّ عَلَيۡهِمۡ مَّسۡجِدًا‏ 21 
 
 21  اور  اسی  طرح  ہم  نے  (لوگوں  کو)  ان  (کے  حال)  سے  خبردار  کردیا  تاکہ  وہ  جانیں  کہ  خدا  کا  وعدہ  سچا  ہے  اور  یہ  کہ  قیامت  (جس  کا  وعدہ  کیا  جاتا  ہے)  اس  میں  کچھ  شک  نہیں۔  اس  وقت  لوگ  ان  کے  بارے  میں  باہم  جھگڑنے  لگے  اور  کہنے  لگے  کہ  ان  (کے  غار)  پر  عمارت  بنا  دو۔  ان  کا  پروردگار  ان  (کے  حال)  سے  خوب  واقف  ہے۔  جو  لوگ  ان  کے  معاملے  میں  غلبہ  رکھتے  تھے  وہ  کہنے  لگے  کہ  ہم  ان  (کے  غار)  پر  مسجد  بنائیں  گے  
 
وَقُلِ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّكُمۡ‌ فَمَنۡ شَآءَ فَلۡيُؤۡمِنۡ وَّمَنۡ شَآءَ فَلۡيَكۡفُرۡ ‌ۙاِنَّاۤ اَعۡتَدۡنَا لِلظّٰلِمِيۡنَ نَارًا ۙ اَحَاطَ بِهِمۡ' title='Search'>بِهِمۡ سُرَادِقُهَا‌ ؕ وَاِنۡ يَّسۡتَغِيۡثُوۡا يُغَاثُوۡا بِمَآءٍ كَالۡمُهۡلِ يَشۡوِى الۡوُجُوۡهَ‌ؕ بِئۡسَ الشَّرَابُ وَسَآءَتۡ مُرۡتَفَقًا‏ 29 
 
 29  اور  کہہ  دو  کہ  (لوگو)  یہ  قرآن  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  برحق  ہے  تو  جو  چاہے  ایمان  لائے  اور  جو  چاہے  کافر  رہے۔  ہم  نے  ظالموں  کے  لئے  دوزخ  کی  آگ  تیار  کر  رکھی  ہے  جس  کی  قناتیں  ان  کو  گھیر  رہی  ہوں  گی۔  اور  اگر  فریاد  کریں  گے  تو  ایسے  کھولتے  ہوئے  پانی  سے  ان  کی  دادرسی  کی  جائے  گی  (جو)  پگھلے  ہوئے  تانبے  کی  طرح  (گرم  ہوگا  اور  جو)  مونہوں  کو  بھون  ڈالے  گا  (ان  کے  پینے  کا)  پانی  بھی  برا  اور  آرام  گاہ  بھی  بری    
 
وَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنۡ ذُكِّرَ بِاٰيٰتِ رَبِّهٖ فَاَعۡرَضَ عَنۡهَا وَنَسِىَ مَا قَدَّمَتۡ يَدٰهُ‌ ؕ اِنَّا جَعَلۡنَا عَلٰى بِهِمۡ' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ اَكِنَّةً اَنۡ يَّفۡقَهُوۡهُ وَفِىۡۤ اٰذَانِهِمۡ وَقۡرًا‌ ؕ وَاِنۡ تَدۡعُهُمۡ اِلَى الۡهُدٰى فَلَنۡ يَّهۡتَدُوۡۤا اِذًا اَبَدًا‏ 57 
 
 57  اور  اس  سے  ظالم  کون  جس  کو  اس  کے  پروردگار  کے  کلام  سے  سمجھایا  گیا  تو  اُس  نے  اس  سے  منہ  پھیر  لیا۔  اور  جو  اعمال  وہ  آگے  کرچکا  اس  کو  بھول  گیا۔  ہم  نے  ان  کے  دلوں  پر  پردے  ڈال  دیئے  کہ  اسے  سمجھ  نہ  سکیں۔  اور  کانوں  میں  ثقل  (پیدا  کردیا  ہے  کہ  سن  نہ  سکیں)  اور  اگر  تم  ان  کو  رستے  کی  طرف  بلاؤ  تو  کبھی  رستے  پر  نہ  آئیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَسۡمِعۡ بِهِمۡ' title='Search'>بِهِمۡ وَاَبۡصِرۡۙ يَوۡمَ يَاۡتُوۡنَنَا‌ لٰـكِنِ الظّٰلِمُوۡنَ الۡيَوۡمَ فِىۡ ضَلٰلٍ مُّبِيۡنٍ‏ 38 
 
 38  وہ  جس  دن  ہمارے  سامنے  آئیں  گے۔  کیسے  سننے  والے  اور  کیسے  دیکھنے  والے  ہوں  گے  مگر  ظالم  آج  صریح  گمراہی  میں  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَعَلۡنَا فِى الۡاَرۡضِ رَوَاسِىَ اَنۡ تَمِيۡدَ بِهِمۡ' title='Search'>بِهِمۡ وَجَعَلۡنَا فِيۡهَا فِجَاجًا سُبُلًا لَّعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُوۡنَ‏ 31 
 
 31  اور  ہم  نے  زمین  میں  پہاڑ  بنائے  تاکہ  لوگوں  (کے  بوجھ)  سے  ہلنے  (اور  جھکنے)  نہ  لگے  اور  اس  میں  کشادہ  راستے  بنائے  تاکہ  لوگ  ان  پر  چلیں  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِّيَجۡعَلَ مَا يُلۡقِى الشَّيۡطٰنُ فِتۡـنَةً لِّـلَّذِيۡنَ فِىۡ بِهِمۡ' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌ وَّالۡقَاسِيَةِ قُلُوۡبُهُمۡ‌ ۚ وَ اِنَّ الظّٰلِمِيۡنَ لَفِىۡ شِقَاقٍۭ بَعِيۡدٍۙ‏ 53 
 
 53  غرض  (اس  سے)  یہ  ہے  کہ  جو  (وسوسہ)  شیطان  ڈالتا  ہے  اس  کو  ان  لوگوں  کے  لئے  جن  کے  دلوں  میں  بیماری  ہے  اور  جن  کے  دل  سخت  ہیں  ذریعہ  آزمائش  ٹھہرائے۔  بےشک  ظالم  پرلے  درجے  کی  مخالفت  میں  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ رَحِمۡنٰهُمۡ وَكَشَفۡنَا مَا بِهِمۡ' title='Search'>بِهِمۡ مِّنۡ ضُرٍّ لَّـلَجُّوۡا فِىۡ طُغۡيَانِهِمۡ يَعۡمَهُوۡنَ‏ 75 
 
 75  اور  اگر  ہم  ان  پر  رحم  کریں  اور  جو  تکلیفیں  ان  کو  پہنچ  رہی  ہیں،  وہ  دور  کردیں  تو  اپنی  سرکشی  پر  اڑے  رہیں  (اور)  بھٹکتے  (پھریں)    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفِىۡ بِهِمۡ' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌ اَمِ ارۡتَابُوۡۤا اَمۡ يَخَافُوۡنَ اَنۡ يَّحِيۡفَ اللّٰهُ عَلَيۡهِمۡ وَرَسُوۡلُهٗ‌ؕ بَلۡ اُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الظّٰلِمُوۡنَ‏ 50 
الثلاثة  ۱۲ع
 50  کیا  ان  کے  دلوں  میں  بیماری  ہے  یا  (یہ)  شک  میں  ہیں  یا  ان  کو  یہ  خوف  ہے  کہ  خدا  اور  اس  کا  رسول  ان  کے  حق  میں  ظلم  کریں  گے  (نہیں)  بلکہ  یہ  خود  ظالم  ہیں    
الثلاثة  ۱۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَمَّاۤ اَنۡ جَآءَتۡ رُسُلُـنَا لُوۡطًا سِىۡٓءَ بِهِمۡ' title='Search'>بِهِمۡ وَضَاقَ بِهِمۡ' title='Search'>بِهِمۡ ذَرۡعًا وَّقَالُوۡا لَا تَخَفۡ وَلَا تَحۡزَنۡ‌ اِنَّا مُنَجُّوۡكَ وَاَهۡلَكَ اِلَّا امۡرَاَتَكَ كَانَتۡ مِنَ الۡغٰبِرِيۡنَ‏ 33 
۵-المنزل
 
 33  اور  جب  ہمارے  فرشتے  لوط  کے  پاس  آئے  تو  وہ  اُن  (کی  وجہ)  سے  ناخوش  اور  تنگ  دل  ہوئے۔  فرشتوں  نے  کہا  کچھ  خوف  نہ  کیجئے۔  اور  نہ  رنج  کیجئے  ہم  آپ  کو  اور  آپ  کے  گھر  والوں  کو  بچالیں  گے  مگر  آپ  کی  بیوی  کہ  پیچھے  رہنے  والوں  میں  ہوگی    
۵-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فِىۡۤ اَدۡنَى الۡاَرۡضِ وَهُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ بِهِمۡ' title='Search'>غَلَبِهِمۡ سَيَغۡلِبُوۡنَۙ‏ 3 
 
 3  نزدیک  کے  ملک  میں  اور  وہ  مغلوب  ہونے  کے  بعد  عنقریب  غالب  آجائیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ يَقُوۡلُ الۡمُنٰفِقُوۡنَ وَالَّذِيۡنَ فِىۡ بِهِمۡ' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌ مَّا وَعَدَنَا اللّٰهُ وَرَسُوۡلُهٗۤ اِلَّا غُرُوۡرًا‏ 12 
 
 12  اور  جب  منافق  اور  وہ  لوگ  جن  کے  دلوں  میں  بیماری  ہے  کہنے  لگے  کہ  خدا  اور  اس  کے  رسول  نے  ہم  سے  محض  دھوکے  کا  وعدہ  کیا  تھا    
 
لَٮِٕنۡ لَّمۡ يَنۡتَهِ الۡمُنٰفِقُوۡنَ وَ الَّذِيۡنَ فِى بِهِمۡ' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌ وَّالۡمُرۡجِفُوۡنَ فِى الۡمَدِيۡنَةِ لَـنُغۡرِيَـنَّكَ بِهِمۡ' title='Search'>بِهِمۡ ثُمَّ لَا يُجَاوِرُوۡنَكَ فِيۡهَاۤ اِلَّا قَلِيۡلًا ۛۚ  ۖ‏ 60 
 
 60  اگر  منافق  اور  وہ  لوگ  جن  کے  دلوں  میں  مرض  ہے  اور  جو  مدینے  (کے  شہر  میں)  بری  بری  خبریں  اُڑایا  کرتے  ہیں  (اپنے  کردار)  سے  باز  نہ  آئیں  گے  تو  ہم  تم  کو  ان  کے  پیچھے  لگا  دیں  گے  پھر  وہاں  تمہارے  پڑوس  میں  نہ  رہ  سکیں  گے  مگر  تھوڑے  دن    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا تَنۡفَعُ الشَّفَاعَةُ عِنۡدَهٗۤ اِلَّا لِمَنۡ اَذِنَ لَهٗ ؕ حَتّٰٓى اِذَا فُزِّعَ عَنۡ بِهِمۡ' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ قَالُوۡا مَاذَا ۙ قَالَ رَبُّكُمۡ ؕ قَالُوا الۡحَـقَّ ۚ وَهُوَ الۡعَلِىُّ الۡكَبِيۡرُ‏ 23 
 
 23  اور  خدا  کے  ہاں  (کسی  کے  لئے)  سفارش  فائدہ  نہ  دے  گی  مگر  اس  کے  لئے  جس  کے  بارے  میں  وہ  اجازت  بخشے۔  یہاں  تک  کہ  جب  ان  کے  دلوں  سے  اضطراب  دور  کردیا  جائے  گا  تو  کہیں  گے  تمہارے  پروردگار  نے  کیا  فرمایا  ہے۔  (فرشتے)  کہیں  گے  کہ  حق  (فرمایا  ہے)  اور  وہ  عالی  رتبہ  اور  گرامی  قدر  ہے    
 
قَالُوۡا سُبۡحٰنَكَ اَنۡتَ وَلِيُّنَا مِنۡ دُوۡنِهِمۡۚ بَلۡ كَانُوۡا يَعۡبُدُوۡنَ الۡجِنَّ ۚ اَكۡثَرُهُمۡ بِهِمۡ' title='Search'>بِهِمۡ مُّؤۡمِنُوۡنَ‏ 41 
 
 41  وہ  کہیں  گے  تو  پاک  ہے  تو  ہی  ہمارا  دوست  ہے۔  نہ  یہ۔  بلکہ  یہ  جِنّات  کو  پوجا  کرتے  تھے۔  اور  اکثر  انہی  کو  مانتے  تھے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هٰذَا فَوۡجٌ مُّقۡتَحِمٌ مَّعَكُمۡ‌ۚ لَا مَرۡحَبًۢـا بِهِمۡ‌ؕ' title='Search'>بِهِمۡ‌ؕ اِنَّهُمۡ صَالُوا النَّارِ‏ 59 
۶-المنزل
 
 59  یہ  ایک  فوج  ہے  جو  تمہارے  ساتھ  داخل  ہوگی۔  ان  کو  خوشی  نہ  ہو  یہ  دوزخ  میں  جانے  والے  ہیں    
۶-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّاٰتُ مَا كَسَبُوۡا وَحَاقَ بِهِمۡ' title='Search'>بِهِمۡ مَّا كَانُوۡا بِهٖ يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ‏ 48 
 
 48  اور  ان  کے  اعمال  کی  برائیاں  ان  پر  ظاہر  ہوجائیں  گی  اور  جس  (عذاب)  کی  وہ  ہنسی  اُڑاتے  تھے  وہ  ان  کو  آگھیرے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوَلَمۡ يَسِيۡرُوۡا فِى الۡاَرۡضِ فَيَنۡظُرُوۡا كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِيۡنَ كَانُوۡا مِنۡ قَبۡلِهِمۡؕ كَانُوۡا هُمۡ اَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةً وَّاٰثَارًا فِى الۡاَرۡضِ فَاَخَذَهُمُ اللّٰهُ بِهِمۡؕ' title='Search'>بِذُنُوۡبِهِمۡؕ وَمَا كَانَ لَهُمۡ مِّنَ اللّٰهِ مِنۡ وَّاقٍ‏ 21 
 
 21  کیا  انہوں  نے  زمین  میں  سیر  نہیں  کی  تاکہ  دیکھ  لیتے  کہ  جو  لوگ  ان  سے  پہلے  تھے  ان  کا  انجام  کیسا  ہوا۔  وہ  ان  سے  زور  اور  زمین  میں  نشانات  (بنانے)  کے  لحاظ  سے  کہیں  بڑھ  کر  تھے  تو  خدا  نے  ان  کو  ان  کے  گناہوں  کے  سبب  پکڑ  لیا۔  اور  ان  کو  خدا  (کے  عذاب)  سے  کوئی  بھی  بچانے  والا  نہ  تھا  
 
فَلَمَّا جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ فَرِحُوۡا بِمَا عِنۡدَهُمۡ مِّنَ الۡعِلۡمِ وَحَاقَ بِهِمۡ' title='Search'>بِهِمۡ مَّا كَانُوۡا بِهٖ يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ‏ 83 
 
 83  اور  جب  ان  کے  پیغمبر  ان  کے  پاس  کھلی  نشانیاں  لے  کر  آئے  تو  جو  علم  (اپنے  خیال  میں)  ان  کے  پاس  تھا  اس  پر  اترانے  لگے  اور  جس  چیز  سے  تمسخر  کیا  کرتے  تھے  اس  نے  ان  کو  آ  گھیرا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَرَى الظّٰلِمِيۡنَ مُشۡفِقِيۡنَ مِمَّا كَسَبُوۡا وَهُوَ وَاقِعٌۢ بِهِمۡ‌ؕ' title='Search'>بِهِمۡ‌ؕ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فِىۡ رَوۡضَاتِ الۡجَـنّٰتِ‌ۚ لَهُمۡ مَّا يَشَآءُوۡنَ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ‌ؕ ذٰلِكَ هُوَ الۡفَضۡلُ الۡكَبِيۡرُ‏ 22 
 
 22  تم  دیکھو  گے  کہ  ظالم  اپنے  اعمال  (کے  وبال)  سے  ڈر  رہے  ہوں  گے  اور  وہ  ان  پر  پڑے  گا۔  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  نیک  عمل  کرتے  رہے  وہ  بہشت  کے  باغوں  میں  ہوں  گے۔  وہ  جو  کچھ  چاہیں  گے  ان  کے  لیے  ان  کے  پروردگار  کے  پاس  (موجود)  ہوگا۔  یہی  بڑا  فضل  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّاٰتُ مَا عَمِلُوۡا وَحَاقَ بِهِمۡ' title='Search'>بِهِمۡ مَّا كَانُوۡا بِهٖ يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ‏ 33 
 
 33  اور  ان  کے  اعمال  کی  برائیاں  ان  پر  ظاہر  ہوجائیں  گی  اور  جس  (عذاب)  کی  وہ  ہنسی  اُڑاتے  تھے  وہ  ان  کو  آگھیرے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ مَكَّنّٰهُمۡ فِيۡمَاۤ اِنۡ مَّكَّنّٰكُمۡ فِيۡهِ وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ سَمۡعًا وَّاَبۡصَارًا وَّاَفۡـِٕدَةً  ۖ فَمَاۤ اَغۡنٰى عَنۡهُمۡ سَمۡعُهُمۡ وَلَاۤ اَبۡصَارُهُمۡ وَلَاۤ اَفۡـِٕدَتُهُمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ اِذۡ كَانُوۡا يَجۡحَدُوۡنَۙ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَحَاقَ بِهِمۡ' title='Search'>بِهِمۡ مَّا كَانُوۡا بِهٖ يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ‏ 26 
 ۷ع
 26  اور  ہم  نے  ان  کو  ایسے  مقدور  دیئے  تھے  جو  تم  لوگوں  کو  نہیں  دیئے  اور  انہیں  کان  اور  آنکھیں  اور  دل  دیئے  تھے۔  تو  جب  کہ  وہ  خدا  کی  آیتوں  سے  انکار  کرتے  تھے  تو  نہ  تو  ان  کے  کان  ہی  ان  کے  کچھ  کام  آسکے  اور  نہ  آنکھیں  اور  نہ  دل۔  اور  جس  چیز  سے  استہزاء  کیا  کرتے  تھے  اس  نے  ان  کو  آ  گھیرا    
 ۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ يَّسۡتَمِعُ اِلَيۡكَ‌ۚ حَتّٰٓى اِذَا خَرَجُوۡا مِنۡ عِنۡدِكَ قَالُوۡا لِلَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡعِلۡمَ مَاذَا قَالَ اٰنِفًا‌‌ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ طَبَعَ اللّٰهُ عَلٰى بِهِمۡ' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ وَ اتَّبَعُوۡۤا اَهۡوَآءَهُمۡ‏ 16 
 
 16  اور  ان  میں  بعض  ایسے  بھی  ہیں  جو  تمہاری  طرف  کان  لگائے  یہاں  تک  کہ  (سب  کچھ  سنتے  ہیں  لیکن)  جب  تمہارے  پاس  سے  نکل  کر  چلے  جاتے  ہیں  تو  جن  لوگوں  کو  علم  (دین)  دیا  گیا  ہے  ان  سے  کہتے  ہیں  کہ  (بھلا)  انہوں  نے  ابھی  کیا  کہا  تھا؟  یہی  لوگ  ہیں  جن  کے  دلوں  پر  خدا  نے  مہر  لگا  رکھی  ہے  اور  وہ  اپنی  خواہشوں  کے  پیچھے  چل  رہے  ہیں    
 
وَيَقُوۡلُ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَوۡلَا نُزِّلَتۡ سُوۡرَةٌ ‌ۚ فَاِذَاۤ اُنۡزِلَتۡ سُوۡرَةٌ مُّحۡكَمَةٌ وَّذُكِرَ فِيۡهَا الۡقِتَالُ‌ۙ رَاَيۡتَ الَّذِيۡنَ فِىۡ بِهِمۡ' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌ يَّنۡظُرُوۡنَ اِلَيۡكَ نَظَرَ الۡمَغۡشِىِّ عَلَيۡهِ مِنَ الۡمَوۡتِ‌ؕ فَاَوۡلٰى لَهُمۡ‌ۚ‏ 20 
 
 20  اور  مومن  لوگ  کہتے  ہیں  کہ  (جہاد  کی)  کوئی  سورت  کیوں  نازل  نہیں  ہوتی؟  لیکن  جب  کوئی  صاف  معنوں  کی  سورت  نازل  ہو  اور  اس  میں  جہاد  کا  بیان  ہو  تو  جن  لوگوں  کے  دلوں  میں  (نفاق  کا)  مرض  ہے  تم  ان  کو  دیکھو  کہ  تمہاری  طرف  اس  طرح  دیکھنے  لگیں  جس  طرح  کسی  پر  موت  کی  بےہوشی  (طاری)  ہو  رہی  ہو۔  سو  ان  کے  لئے  خرابی  ہے    
 
اَمۡ حَسِبَ الَّذِيۡنَ فِىۡ بِهِمۡ' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌ اَنۡ لَّنۡ يُّخۡرِجَ اللّٰهُ اَضۡغَانَهُمۡ‏ 29 
 
 29  کیا  وہ  لوگ  جن  کے  دلوں  میں  بیماری  ہے  یہ  خیال  کئے  ہوئے  ہیں  کہ  خدا  ان  کے  کینوں  کو  ظاہر  نہیں  کرے  گا؟    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَيَـقُوۡلُ لَكَ الۡمُخَلَّفُوۡنَ مِنَ الۡاَعۡرَابِ شَغَلَـتۡنَاۤ اَمۡوَالُـنَا وَاَهۡلُوۡنَا فَاسۡتَغۡفِرۡ لَـنَا‌ ۚ يَقُوۡلُوۡنَ بِاَلۡسِنَتِهِمۡ مَّا لَـيۡسَ فِىۡ بِهِمۡ‌ؕ' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ‌ؕ قُلۡ فَمَنۡ يَّمۡلِكُ لَـكُمۡ مِّنَ اللّٰهِ شَيۡـًٔــا اِنۡ اَرَادَ بِكُمۡ ضَرًّا اَوۡ اَرَادَ بِكُمۡ نَفۡعًا ‌ؕ بَلۡ كَانَ اللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرًا‏ 11 
 
 11  جو  گنوار  پیچھے  رہ  گئے  وہ  تم  سے  کہیں  گے  کہ  ہم  کو  ہمارے  مال  اور  اہل  وعیال  نے  روک  رکھا  آپ  ہمارے  لئے  (خدا  سے)  بخشش  مانگیں۔  یہ  لوگ  اپنی  زبان  سے  وہ  بات  کہتے  ہیں  جو  ان  کے  دل  میں  نہیں  ہے۔  کہہ  دو  کہ  اگر  خدا  تم  (لوگوں)  کو  نقصان  پہنچانا  چاہے  یا  تمہیں  فائدہ  پہنچانے  کا  ارادہ  فرمائے  تو  کون  ہے  جو  اس  کے  سامنے  تمہارے  لئے  کسی  بات  کا  کچھ  اختیار  رکھے  (کوئی  نہیں)  بلکہ  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  خدا  اس  سے  واقف  ہے  
 
لَـقَدۡ رَضِىَ اللّٰهُ عَنِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ اِذۡ يُبَايِعُوۡنَكَ تَحۡتَ الشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِىۡ بِهِمۡ' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ فَاَنۡزَلَ السَّكِيۡنَةَ عَلَيۡهِمۡ وَاَثَابَهُمۡ فَتۡحًا قَرِيۡبًا ۙ‏ 18 
 
 18  (اے  پیغمبر)  جب  مومن  تم  سے  درخت  کے  نیچے  بیعت  کر  رہے  تھے  تو  خدا  ان  سے  خوش  ہوا۔  اور  جو  (صدق  وخلوص)  ان  کے  دلوں  میں  تھا  وہ  اس  نے  معلوم  کرلیا۔  تو  ان  پر  تسلی  نازل  فرمائی  اور  انہیں  جلد  فتح  عنایت  کی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِنَّ لِلَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا ذَنُوۡبًا مِّثۡلَ ذَنُوۡبِ بِهِمۡ' title='Search'>اَصۡحٰبِهِمۡ فَلَا يَسۡتَعۡجِلُوۡنِ‏ 59 
 
 59  کچھ  شک  نہیں  کہ  ان  ظالموں  کے  لئے  بھی  (عذاب  کی)  نوبت  مقرر  ہے  جس  طرح  ان  کے  ساتھیوں  کی  نوبت  تھی  تو  ان  کو  مجھ  سے  (عذاب)  جلدی  نہیں  طلب  کرنا  چاہیئے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطُّور(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَاتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُمۡ بِاِيۡمَانٍ اَلۡحَـقۡنَا بِهِمۡ' title='Search'>بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَمَاۤ اَلَـتۡنٰهُمۡ مِّنۡ عَمَلِهِمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ‌ؕ كُلُّ امۡرِیءٍۢ بِمَا كَسَبَ رَهِيۡنٌ‏ 21 
۷-المنزل
 
 21  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  ان  کی  اولاد  بھی  (راہ)  ایمان  میں  ان  کے  پیچھے  چلی۔  ہم  ان  کی  اولاد  کو  بھی  ان  (کے  درجے)  تک  پہنچا  دیں  گے  اور  ان  کے  اعمال  میں  سے  کچھ  کم  نہ  کریں  گے۔  ہر  شخص  اپنے  اعمال  میں  پھنسا  ہوا  ہے  
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَشر(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ تَبَوَّؤُ الدَّارَ وَالۡاِيۡمَانَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ يُحِبُّوۡنَ مَنۡ هَاجَرَ اِلَيۡهِمۡ وَلَا يَجِدُوۡنَ فِىۡ صُدُوۡرِهِمۡ حَاجَةً مِّمَّاۤ اُوۡتُوۡا وَيُـؤۡثِرُوۡنَ عَلٰٓى اَنۡفُسِهِمۡ وَلَوۡ كَانَ بِهِمۡ' title='Search'>بِهِمۡ خَصَاصَةٌ ؕ وَمَنۡ يُّوۡقَ شُحَّ نَـفۡسِهٖ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‌ۚ‏ 9 
 
 9  اور  (ان  لوگوں  کے  لئے  بھی)  جو  مہاجرین  سے  پہلے  (ہجرت  کے)  گھر  (یعنی  مدینے)  میں  مقیم  اور  ایمان  میں  (مستقل)  رہے  (اور)  جو  لوگ  ہجرت  کرکے  ان  کے  پاس  آتے  ہیں  ان  سے  محبت  کرتے  ہیں  اور  جو  کچھ  ان  کو  ملا  اس  سے  اپنے  دل  میں  کچھ  خواہش  (اور  خلش)  نہیں  پاتے  اور  ان  کو  اپنی  جانوں  سے  مقدم  رکھتے  ہیں  خواہ  ان  کو  خود  احتیاج  ہی  ہو۔  اور  جو  شخص  حرص  نفس  سے  بچا  لیا  گیا  تو  ایسے  لوگ  مراد  پانے  والے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجُمُعَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاٰخَرِيۡنَ مِنۡهُمۡ لَمَّا يَلۡحَقُوۡا بِهِمۡ‌ؕ' title='Search'>بِهِمۡ‌ؕ وَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ‏ 3 
 
 3  اور  ان  میں  سے  اور  لوگوں  کی  طرف  بھی  (ان  کو  بھیجا  ہے)  جو  ابھی  ان  (مسلمانوں  سے)  نہیں  ملے۔  اور  وہ  غالب  حکمت  والا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المنَافِقون(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰلِكَ بِاَنَّهُمۡ اٰمَنُوۡا ثُمَّ كَفَرُوۡا فَطُبِعَ عَلٰى بِهِمۡ' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَفۡقَهُوۡنَ‏ 3 
 
 3  یہ  اس  لئے  کہ  یہ  (پہلے  تو)  ایمان  لائے  پھر  کافر  ہوگئے  تو  ان  کے  دلوں  پر  مہر  لگادی  گئی۔  سو  اب  یہ  سمجھتے  ہی  نہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُلک(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاعۡتَرَفُوۡا بِهِمۡ‌ۚ' title='Search'>بِذَنۡۢبِهِمۡ‌ۚ فَسُحۡقًا لِّاَصۡحٰبِ السَّعِيۡرِ‏ 11 
 
 11  پس  وہ  اپنے  گناہ  کا  اقرار  کرلیں  گے۔  سو  دوزخیوں  کے  لئے  (رحمت  خدا  سے)  دور  ہی  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجنّ(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنَّا لَا نَدۡرِىۡۤ اَشَرٌّ اُرِيۡدَ بِمَنۡ فِى الۡاَرۡضِ اَمۡ اَرَادَ بِهِمۡ' title='Search'>بِهِمۡ رَبُّهُمۡ رَشَدًا ۙ‏ 10 
 
 10  اور  یہ  کہ  ہمیں  معلوم  نہیں  کہ  اس  سے  اہل  زمین  کے  حق  میں  برائی  مقصود  ہے  یا  ان  کے  پروردگار  نے  ان  کی  بھلائی  کا  ارادہ  فرمایا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا جَعَلۡنَاۤ اَصۡحٰبَ النَّارِ اِلَّا مَلٰٓٮِٕكَةً‌ وَّمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ اِلَّا فِتۡنَةً لِّلَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا ۙ لِيَسۡتَيۡقِنَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ وَيَزۡدَادَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِيۡمَانًا‌ وَّلَا يَرۡتَابَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ وَالۡمُؤۡمِنُوۡنَ‌ۙ وَلِيَقُوۡلَ الَّذِيۡنَ فِىۡ بِهِمۡ' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌ وَّالۡكٰفِرُوۡنَ مَاذَاۤ اَرَادَ اللّٰهُ بِهٰذَا مَثَلًا ‌ؕ كَذٰلِكَ يُضِلُّ اللّٰهُ مَنۡ يَّشَآءُ وَيَهۡدِىۡ مَنۡ يَّشَآءُ ‌ؕ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُوۡدَ رَبِّكَ اِلَّا هُوَ ‌ؕ وَمَا هِىَ اِلَّا ذِكۡرٰى لِلۡبَشَرِ‏ 31 
 ۱۵ع
 31  اور  ہم  نے  دوزخ  کے  داروغہ  فرشتے  بنائے  ہیں۔  اور  ان  کا  شمار  کافروں  کی  آزمائش  کے  لئے  مقرر  کیا  ہے  (اور)  اس  لئے  کہ  اہل  کتاب  یقین  کریں  اور  مومنوں  کا  ایمان  اور  زیادہ  ہو  اور  اہل  کتاب  اور  مومن  شک  نہ  لائیں۔  اور  اس  لئے  کہ  جن  لوگوں  کے  دلوں  میں  (نفاق  کا)  مرض  ہے  اور  (جو)  کافر  (ہیں)  کہیں  کہ  اس  مثال  (کے  بیان  کرنے)  سے  خدا  کا  مقصد  کیا  ہے؟  اسی  طرح  خدا  جس  کو  چاہتا  ہے  گمراہ  کرتا  ہے  اور  جس  کو  چاہتا  ہے  ہدایت  کرتا  ہے  اور  تمہارے  پروردگار  کے  لشکروں  کو  اس  کے  سوا  کوئی  نہیں  جانتا۔  اور  یہ  تو  بنی  آدم  کے  لئے  نصیحت  ہے  
 ۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ المطفّفِین(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَلَّا‌ بَلۡ؄ رَانَ عَلٰى بِهِمۡ' title='Search'>قُلُوۡبِهِمۡ مَّا كَانُوۡا يَكۡسِبُوۡنَ‏ 14 
 
 14  دیکھو  یہ  جو  (اعمال  بد)  کرتے  ہیں  ان  کا  ان  کے  دلوں  پر  زنگ  بیٹھ  گیا  ہے    
 
وَاِذَا مَرُّوۡا بِهِمۡ' title='Search'>بِهِمۡ يَتَغَامَزُوۡنَ  ۖ‏ 30 
 
 30  اور  جب  ان  کے  پاس  سے  گزرتے  تو  حقارت  سے  اشارے  کرتے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الشّمس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَكَذَّبُوۡهُ فَعَقَرُوۡهَا   ۙفَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُمۡ بِهِمۡ' title='Search'>بِذَنۡۢبِهِمۡ فَسَوّٰٮهَا ۙ‏ 14 
 
 14  مگر  انہوں  نے  پیغمبر  کو  جھٹلایا  اور  اونٹنی  کی  کونچیں  کاٹ  دیں  تو  خدا  نے  ان  کےگناہ  کے  سبب  ان  پر  عذاب  نازل  کیا  اور  سب  کو  (ہلاک  کر  کے)  برابر  کر  دیا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ العَادیَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ رَبَّهُمۡ بِهِمۡ' title='Search'>بِهِمۡ يَوۡمَٮِٕذٍ لَّخَبِيۡرٌ‏ 11 
 ۲۴ع
 11  بےشک  ان  کا  پروردگار  اس  روز  ان  سے  خوب  واقف  ہوگا  
 ۲۴ع
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 109 Match Found for بِهِمۡ
TheSuffah ::