 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 وَالَّذِيۡنَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِمَۤا اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ وَمَاۤ اُنۡزِلَ مِنۡ قَبۡلِكَۚ وَبِالۡاٰخِرَةِ هُمۡ يُوۡقِنُوۡنَؕ‏ 4 
 
 4  اور  جو  کتاب  (اے  محمدﷺ)  تم  پر  نازل  ہوئی  اور  جو  کتابیں  تم  سے  پہلے  (پیغمبروں  پر)  نازل  ہوئیں  سب  پر  ایمان  لاتے  اور  آخرت  کا  یقین  رکھتے  ہیں    
 
 فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌۙ فَزَادَهُمُ اللّٰهُ مَرَضًا ‌ۚ وَّلَهُمۡ عَذَابٌ بِمَا' title='Search'>اَلِيۡمٌۙۢبِمَا كَانُوۡا يَكۡذِبُوۡنَ‏ 10 
 
 10  ان  کے  دلوں  میں  (کفر  کا)  مرض  تھا۔  خدا  نے  ان  کا  مرض  اور  زیادہ  کر  دیا  اور  ان  کے  جھوٹ  بولنے  کے  سبب  ان  کو  دکھ  دینے  والا  عذاب  ہوگا    
 
 وَاٰمِنُوۡا بِمَآ' title='Search'>بِمَآ اَنۡزَلۡتُ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُمۡ وَلَا تَكُوۡنُوۡآ اَوَّلَ كَافِرٍۢ بِهٖ‌ وَلَا تَشۡتَرُوۡا بِاٰيٰتِىۡ ثَمَنًا قَلِيۡلًا وَّاِيَّاىَ فَاتَّقُوۡنِ‏ 41 
 
 41  اور  جو  کتاب  میں  نے  (اپنے  رسول  محمدﷺ  پر)  نازل  کی  ہے  جو  تمہاری  کتاب  تورات  کو  سچا  کہتی  ہے،  اس  پر  ایمان  لاؤ  اور  اس  سے  منکرِ  اول  نہ  بنو،  اور  میری  آیتوں  میں  (تحریف  کر  کے)  ان  کے  بدلے  تھوڑی  سی  قیمت  (یعنی  دنیاوی  منعفت)  نہ  حاصل  کرو،  اور  مجھی  سے  خوف  رکھو  
 
 فَبَدَّلَ الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا قَوۡلاً غَيۡرَ الَّذِىۡ قِيۡلَ لَهُمۡ فَاَنۡزَلۡنَا عَلَى الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا رِجۡزًا مِّنَ السَّمَآءِ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يَفۡسُقُوۡنَ‏ 59 
 ۷ع
 59  تو  جو  ظالم  تھے،  انہوں  نے  اس  لفظ  کو،  جس  کا  ان  کو  حکم  دیا  تھا،  بدل  کر  اس  کی  جگہ  اور  لفظ  کہنا  شروع  کیا،  پس  ہم  نے  (ان)  ظالموں  پر  آسمان  سے  عذاب  نازل  کیا،  کیونکہ  نافرمانیاں  کئے  جاتے  تھے    
 ۷ع
 وَاِذۡ قُلۡتُمۡ يٰمُوۡسٰى لَنۡ نَّصۡبِرَ عَلٰى طَعَامٍ وَّاحِدٍ فَادۡعُ لَنَا رَبَّكَ يُخۡرِجۡ لَنَا مِمَّا تُنۡۢبِتُ الۡاَرۡضُ مِنۡۢ بَقۡلِهَا وَقِثَّـآٮِٕهَا وَفُوۡمِهَا وَعَدَسِهَا وَ بَصَلِهَا‌ؕ قَالَ اَتَسۡتَبۡدِلُوۡنَ الَّذِىۡ هُوَ اَدۡنٰى بِالَّذِىۡ هُوَ خَيۡرٌ‌ؕ اِهۡبِطُوۡا مِصۡرًا فَاِنَّ لَـکُمۡ مَّا سَاَلۡتُمۡ‌ؕ وَضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ الذِّلَّةُ وَالۡمَسۡکَنَةُ وَبَآءُوۡ بِغَضَبٍ مِّنَ اللّٰهِ‌ؕ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمۡ كَانُوۡا يَكۡفُرُوۡنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَيَقۡتُلُوۡنَ النَّبِيّٖنَ بِغَيۡرِ الۡحَـقِّ‌ؕ ذٰلِكَ بِمَا' title='Search'>بِمَا عَصَوا وَّڪَانُوۡا يَعۡتَدُوۡنَ‏ 61 
 ۸ع
 61  اور  جب  تم  نے  کہا  کہ  موسیٰ!  ہم  سے  ایک  (ہی)  کھانے  پر  صبر  نہیں  ہو  سکتا  تو  اپنے  پروردگار  سے  دعا  کیجئے  کہ  ترکاری  اور  ککڑی  اور  گیہوں  اور  مسور  اور  پیاز  (وغیرہ)  جو  نباتات  زمین  سے  اُگتی  ہیں،  ہمارے  لیے  پیدا  کر  دے۔  انہوں  نے  کہا  کہ  بھلا  عمدہ  چیزیں  چھوڑ  کر  ان  کے  عوض  ناقص  چیزیں  کیوں  چاہتے  ہوں۔  (اگر  یہی  چیزیں  مطلوب  ہیں)  تو  کسی  شہر  میں  جا  اترو،  وہاں  جو  مانگتے  ہو،  مل  جائے  گا۔  اور  (آخرکار)  ذلت  (ورسوائی)  اور  محتاجی  (وبے  نوائی)  ان  سے  چمٹا  دی  گئی  اور  وہ  الله  کے  غضب  میں  گرفتار  ہو  گئے۔  یہ  اس  لیے  کہ  وہ  الله  کی  آیتوں  سے  انکار  کرتے  تھے  اور  (اس  کے)  نبیوں  کو  ناحق  قتل  کر  دیتے  تھے۔  (یعنی)  یہ  اس  لیے  کہ  نافرمانی  کئے  جاتے  اور  حد  سے  بڑھے  جاتے  تھے  
 ۸ع
 وَاِذَا لَـقُوۡا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا قَالُوۡآ اٰمَنَّا  ۖۚ وَاِذَا خَلَا بَعۡضُهُمۡ اِلٰى بَعۡضٍ قَالُوۡآ اَ تُحَدِّثُوۡنَهُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا فَتَحَ اللّٰهُ عَلَيۡكُمۡ لِيُحَآجُّوۡكُمۡ بِهٖ عِنۡدَ رَبِّكُمۡ‌ؕ اَفَلَا تَعۡقِلُوۡنَ‏ 76 
 
 76  اور  یہ  لوگ  جب  مومنوں  سے  ملتے  ہیں  تو  کہتے  ہیں،  ہم  ایمان  لے  آئے  ہیں۔  اور  جب  آپس  میں  ایک  دوسرے  سے  ملتے  ہیں  تو  کہتے  ہیں،  جو  بات  خدا  نے  تم  پر  ظاہر  فرمائی  ہے،  وہ  تم  ان  کو  اس  لیے  بتائے  دیتے  ہو  کہ  (قیامت  کے  دن)  اسی  کے  حوالے  سے  تمہارے  پروردگار  کے  سامنے  تم  کو  الزام  دیں۔  کیا  تم  سمجھتے  نہیں؟    
 
 وَ لَقَدۡ اٰتَيۡنَا مُوۡسَى الۡكِتٰبَ وَقَفَّيۡنَا مِنۡۢ بَعۡدِهٖ بِالرُّسُلِ‌ وَاٰتَيۡنَا عِيۡسَى ابۡنَ مَرۡيَمَ الۡبَيِّنٰتِ وَاَيَّدۡنٰهُ بِرُوۡحِ الۡقُدُسِ‌ؕ اَفَكُلَّمَا جَآءَكُمۡ رَسُوۡلٌۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا لَا تَهۡوٰٓى اَنۡفُسُكُمُ اسۡتَكۡبَرۡتُمۡ‌ۚ فَفَرِيۡقًا كَذَّبۡتُمۡ وَفَرِيۡقًا تَقۡتُلُوۡنَ‏ 87 
 
 87  اور  ہم  نے  موسیٰ  کو  کتاب  عنایت  کی  اور  ان  کے  پیچھے  یکے  بعد  دیگرے  پیغمبر  بھیجتے  رہے  اور  عیسیٰ  بن  مریم  کو  کھلے  نشانات  بخشے  اور  روح  القدس  (یعنی  جبرئیل)  سے  ان  کو  مدد  دی۔تو  جب  کوئی  پیغمبر  تمہارے  پاس  ایسی  باتیں  لے  کر  آئے،  جن  کو  تمہارا  جی  نہیں  چاہتا  تھا،  تو  تم  سرکش  ہو  جاتے  رہے،  اور  ایک  گروہ  (انبیاء)  کو  تو  جھٹلاتے  رہے  اور  ایک  گروہ  کو  قتل  کرتے  رہے    
 
 بِئۡسَمَا اشۡتَرَوۡا بِهٖۤ اَنۡفُسَهُمۡ اَنۡ يَّڪۡفُرُوۡا بِمَآ' title='Search'>بِمَآ اَنۡزَلَ اللّٰهُ بَغۡيًا اَنۡ يُّنَزِّلَ اللّٰهُ مِنۡ فَضۡلِهٖ عَلٰى مَنۡ يَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِهٖ‌ۚ فَبَآءُوۡ بِغَضَبٍ عَلٰى غَضَبٍ‌ؕ وَلِلۡكٰفِرِيۡنَ عَذَابٌ مُّهِيۡنٌ‏ 90 
 
 90  جس  چیز  کے  بدلے  انہوں  نے  اپنے  تئیں  بیچ  ڈالا،  وہ  بہت  بری  ہے،  یعنی  اس  جلن  سے  کہ  خدا  اپنے  بندوں  میں  جس  پر  چاہتا  ہے،  اپنی  مہربانی  سے  نازل  فرماتا  ہے۔  خدا  کی  نازل  کی  ہوئی  کتاب  سے  کفر  کرنے  لگے  تو  وہ  (اس  کے)  غضب  بالائے  غضب  میں  مبتلا  ہو  گئے۔  اور  کافروں  کے  لیے  ذلیل  کرنے  والا  عذاب  ہے    
 
 وَاِذَا قِيۡلَ لَهُمۡ اٰمِنُوۡا بِمَآ' title='Search'>بِمَآ اَنۡزَلَ اللّٰهُ قَالُوۡا نُؤۡمِنُ بِمَآ' title='Search'>بِمَآ اُنۡزِلَ عَلَيۡنَا وَيَكۡفُرُوۡنَ بِمَا' title='Search'>بِمَا وَرَآءَهٗ وَهُوَ الۡحَـقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَهُمۡ‌ؕ قُلۡ فَلِمَ تَقۡتُلُوۡنَ اَنۡـــۢبِيَآءَ اللّٰهِ مِنۡ قَبۡلُ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‏ 91 
 
 91  اور  جب  ان  سے  کہا  جاتا  ہے  کہ  جو  (کتاب)  خدا  نے  (اب)  نازل  فرمائی  ہے،  اس  کو  مانو۔  تو  کہتے  ہیں  کہ  جو  کتاب  ہم  پر  (پہلے)  نازل  ہو  چکی  ہے،  ہم  تو  اسی  کو  مانتے  ہیں۔  (یعنی)  یہ  اس  کے  سوا  کسی  اور  (کتاب)  کو  نہیں  مانتے،  حالانکہ  وہ  (سراسر)  سچی  ہے  اور  جو  ان  کی  (آسمانی)  کتاب  ہے،  اس  کی  بھی  تصدیق  کرتی  ہے۔  (ان  سے)  کہہ  دو  کہ  اگر  تم  صاحبِ  ایمان  ہوتے  تو  الله  کے  پیغمبروں  کو  پہلے  ہی  کیوں  قتل  کیا  کرتے  
 
 وَ لَنۡ يَّتَمَنَّوۡهُ اَبَدًاۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا قَدَّمَتۡ اَيۡدِيۡهِمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌۢ بِالظّٰلِمِيۡنَ‏ 95 
 
 95  لیکن  ان  اعمال  کی  وجہ  سے،  جو  ان  کے  ہاتھ  آگے  بھیج  چکے  ہیں،  یہ  کبھی  اس  کی  آرزو  نہیں  کریں  گے،  اور  خدا  ظالموں  سے  (خوب)  واقف  ہے    
 
 وَلَتَجِدَنَّهُمۡ اَحۡرَصَ النَّاسِ عَلٰى حَيٰوةٍ  ۛۚ وَ مِنَ الَّذِيۡنَ اَشۡرَكُوۡا‌‌  ۛۚ يَوَدُّ اَحَدُهُمۡ لَوۡ يُعَمَّرُ اَ لۡفَ سَنَةٍ ۚ وَمَا هُوَ بِمُزَحۡزِحِهٖ مِنَ الۡعَذَابِ اَنۡ يُّعَمَّرَ‌ؕ وَاللّٰهُ بَصِيۡرٌۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا يَعۡمَلُوۡنَ ‏ 96 
 ۱۲ع
 96  بلکہ  ان  کو  تم  اور  لوگوں  سے  زندگی  کے  کہیں  حریص  دیکھو  گے،  یہاں  تک  کہ  مشرکوں  سے  بھی۔  ان  میں  سے  ہر  ایک  یہی  خواہش  کرتا  ہے  کہ  کاش  وہ  ہزار  برس  جیتا  رہے،  مگر  اتنی  لمبی  عمر  اس  کو  مل  بھی  جائے  تو  اسے  عذاب  سے  تو  نہیں  چھڑا  سکتی۔  اور  جو  کام  یہ  کرتے  ہیں،  خدا  ان  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 ۱۲ع
 وَاَقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّکٰوةَ  ‌ؕ وَمَا تُقَدِّمُوۡا لِاَنۡفُسِكُمۡ مِّنۡ خَيۡرٍ تَجِدُوۡهُ عِنۡدَ اللّٰهِ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 110 
 
 110  اور  نماز  ادا  کرتے  رہو  اور  زکوٰة  دیتے  رہو۔  اور  جو  بھلائی  اپنے  لیے  آگے  بھیج  رکھو  گے،  اس  کو  خدا  کے  ہاں  پا  لو  گے۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  خدا  تمہارے  سب  کاموں  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 
 اِنَّ فِىۡ خَلۡقِ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَاخۡتِلَافِ الَّيۡلِ وَالنَّهَارِ وَالۡفُلۡكِ الَّتِىۡ تَجۡرِىۡ فِى الۡبَحۡرِ بِمَا' title='Search'>بِمَا يَنۡفَعُ النَّاسَ وَمَآ اَنۡزَلَ اللّٰهُ مِنَ السَّمَآءِ مِنۡ مَّآءٍ فَاَحۡيَا بِهِ الۡاَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَبَثَّ فِيۡهَا مِنۡ کُلِّ دَآ بَّةٍ وَّتَصۡرِيۡفِ الرِّيٰحِ وَالسَّحَابِ الۡمُسَخَّرِ بَيۡنَ السَّمَآءِ وَالۡاَرۡضِ لَاٰيٰتٍ لِّقَوۡمٍ يَّعۡقِلُوۡنَ‏ 164 
 
 164  بےشک  آسمانوں  اور  زمین  کے  پیدا  کرنے  میں  اور  رات  اور  دن  کے  ایک  دوسرے  کے  پیچھے  آنے  جانے  میں  اور  کشتیوں  اور  جہازوں  میں  جو  دریا  میں  لوگوں  کے  فائدے  کی  چیزیں  لے  کر  رواں  ہیں  اور  مینہ  میں  جس  کو  خدا  آسمان  سے  برساتا  اور  اس  سے  زمین  کو  مرنے  کے  بعد  زندہ  (یعنی  خشک  ہوئے  پیچھے  سرسبز)  کردیتا  ہے  اور  زمین  پر  ہر  قسم  کے  جانور  پھیلانے  میں  اور  ہواؤں  کے  چلانےمیں  اور  بادلوں  میں  جو  آسمان  اور  زمین  کے  درمیان  گھرے  رہتے  ہیں۔  عقلمندوں  کے  لئے  (خدا  کی  قدرت  کی)  نشانیاں  ہیں    
 
 وَمَثَلُ الَّذِيۡنَ کَفَرُوۡا كَمَثَلِ الَّذِىۡ يَنۡعِقُ بِمَا' title='Search'>بِمَا لَا يَسۡمَعُ اِلَّا دُعَآءً وَّنِدَآءً ؕ صُمٌّۢ بُكۡمٌ عُمۡـىٌ فَهُمۡ لَا يَعۡقِلُوۡنَ‏ 171 
 
 171  جو  لوگ  کافر  ہیں  ان  کی  مثال  اس  شخص  کی  سی  ہے  جو  کسی  ایسی  چیز  کو  آواز  دے  جو  پکار  اور  آواز  کے  سوا  کچھ  سن  نہ  سکے۔  (یہ)  بہرے  ہیں  گونگے  ہیں  اندھے  ہیں  کہ  (کچھ)  سمجھ  ہی  نہیں  سکتے  
 
 لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللّٰهُ بِاللَّغۡوِ فِىۡٓ اَيۡمَانِكُمۡ وَلٰـكِنۡ يُّؤَاخِذُكُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَسَبَتۡ قُلُوۡبُكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ غَفُوۡرٌ حَلِيۡمٌ‏ 225 
 
 225  خدا  تمہاری  لغو  قسموں  پر  تم  سے  مواخذہ  نہ  کرے  گا۔  لیکن  جو  قسمیں  تم  قصد  دلی  سے  کھاؤ  گے  ان  پر  مواخذہ  کرے  گا۔  اور  خدا  بخشنے  والا  بردبار  ہے    
 
 وَالۡوَالِدٰتُ يُرۡضِعۡنَ اَوۡلَادَهُنَّ حَوۡلَيۡنِ كَامِلَيۡنِ‌ لِمَنۡ اَرَادَ اَنۡ يُّتِمَّ الرَّضَاعَةَ ‌ ؕ وَعَلَى الۡمَوۡلُوۡدِ لَهٗ رِزۡقُهُنَّ وَكِسۡوَتُهُنَّ بِالۡمَعۡرُوۡفِ‌ؕ لَا تُكَلَّفُ نَفۡسٌ اِلَّا وُسۡعَهَا ۚ لَا تُضَآرَّ وَالِدَةٌ ۢ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوۡلُوۡدٌ لَّهٗ بِوَلَدِهٖ وَعَلَى الۡوَارِثِ مِثۡلُ ذٰ لِكَ ۚ فَاِنۡ اَرَادَا فِصَالًا عَنۡ تَرَاضٍ مِّنۡهُمَا وَتَشَاوُرٍ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَا ‌ؕ وَاِنۡ اَرَدْتُّمۡ اَنۡ تَسۡتَرۡضِعُوۡٓا اَوۡلَادَكُمۡ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ اِذَا سَلَّمۡتُمۡ مَّآ اٰتَيۡتُمۡ بِالۡمَعۡرُوۡفِ‌ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعۡلَمُوۡٓا اَنَّ اللّٰهَ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 233 
 
 233  اور  مائیں  اپنے  بچوں  کو  پورے  دو  سال  دودھ  پلائیں  یہ  (حکم)  اس  شخص  کے  لئے  ہے  جو  پوری  مدت  تک  دودھ  پلوانا  چاہے۔  اور  دودھ  پلانے  والی  ماؤں  کا  کھانا  اور  کپڑا  دستور  کے  مطابق  باپ  کے  ذمے  ہوگا۔  کسی  شخص  کو  اس  کی  طاقت  سے  زیادہ  تکلیف  نہیں  دی  جاتی  (تو  یاد  رکھو  کہ)  نہ  تو  ماں  کو  اس  کے  بچے  کے  سبب  نقصان  پہنچایا  جائے  اور  نہ  باپ  کو  اس  کی  اولاد  کی  وجہ  سے  نقصان  پہنچایا  جائے  اور  اسی  طرح  (نان  نفقہ)  بچے  کے  وارث  کے  ذمے  ہے۔  اور  اگر  دونوں  (یعنی  ماں  باپ)  آپس  کی  رضامندی  اور  صلاح  سے  بچے  کا  دودھ  چھڑانا  چاہیں  تو  ان  پر  کچھ  گناہ  نہیں۔  اور  اگر  تم  اپنی  اولاد  کو  دودھ  پلوانا  چاہو  تو  تم  پر  کچھ  گناہ  نہیں  بشرطیکہ  تم  دودھ  پلانے  والیوں  کو  دستور  کے  مطابق  ان  کا  حق  جو  تم  نے  دینا  کیا  تھا  دے  دو  اور  خدا  سے  ڈرتے  رہو  اور  جان  رکھو  کہ  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  خدا  اس  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 
 وَالَّذِيۡنَ يُتَوَفَّوۡنَ مِنۡكُمۡ وَيَذَرُوۡنَ اَزۡوَاجًا يَّتَرَبَّصۡنَ بِاَنۡفُسِهِنَّ اَرۡبَعَةَ اَشۡهُرٍ وَّعَشۡرًا ‌‌ۚ فَاِذَا بَلَغۡنَ اَجَلَهُنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيۡمَا فَعَلۡنَ فِىۡٓ اَنۡفُسِهِنَّ بِالۡمَعۡرُوۡفِؕ وَاللّٰهُ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرٌ‏ 234 
 
 234  اور  جو  لوگ  تم  میں  سے  مرجائیں  اور  عورتیں  چھوڑ  جائیں  تو  عورتیں  چار  مہینے  دس  دن  اپنے  آپ  کو  روکے  رہیں۔  اور  جب  (یہ)  عدت  پوری  کرچکیں  اور  اپنے  حق  میں  پسندیدہ  کام  (یعنی  نکاح)  کرلیں  تو  ان  پر  کچھ  گناہ  نہیں۔  اور  خدا  تمہارے  سب  کاموں  سے  واقف  ہے    
 
 وَاِنۡ طَلَّقۡتُمُوۡهُنَّ مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ تَمَسُّوۡهُنَّ وَقَدۡ فَرَضۡتُمۡ لَهُنَّ فَرِيۡضَةً فَنِصۡفُ مَا فَرَضۡتُمۡ اِلَّاۤ اَنۡ يَّعۡفُوۡنَ اَوۡ يَعۡفُوَا الَّذِىۡ بِيَدِهٖ عُقۡدَةُ النِّكَاحِ ‌ؕ وَاَنۡ تَعۡفُوۡٓا اَقۡرَبُ لِلتَّقۡوٰى‌ؕ وَ لَا تَنۡسَوُا الۡفَضۡلَ بَيۡنَكُمۡ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 237 
 
 237  اور  اگر  تم  عورتوں  کو  ان  کے  پاس  جانے  سے  پہلے  طلاق  دے  دو  لیکن  مہر  مقرر  کرچکے  ہو  تو  آدھا  مہر  دینا  ہوگا۔  ہاں  اگر  عورتیں  مہر  بخش  دیں  یا  مرد  جن  کے  ہاتھ  میں  عقد  نکاح  ہے  (اپنا  حق)  چھوڑ  دیں۔  (اور  پورا  مہر  دے  دیں  تو  ان  کو  اختیار  ہے)  اور  اگر  تم  مرد  لوگ  ہ  اپنا  حق  چھوڑ  دو  تو  یہ  پرہیزگاری  کی  بات  ہے۔  اور  آپس  میں  بھلائی  کرنے  کو  فراموش  نہ  کرنا۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  خدا  تمہارے  سب  کاموں  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 
 اللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ الۡحَـىُّ الۡقَيُّوۡمُۚ  لَا تَاۡخُذُهٗ سِنَةٌ وَّلَا نَوۡمٌ‌ؕ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ مَنۡ ذَا الَّذِىۡ يَشۡفَعُ عِنۡدَهٗۤ اِلَّا بِاِذۡنِهٖ‌ؕ يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ‌ۚ وَلَا يُحِيۡطُوۡنَ بِشَىۡءٍ مِّنۡ عِلۡمِهٖۤ اِلَّا بِمَا' title='Search'>بِمَا شَآءَ ۚ وَسِعَ كُرۡسِيُّهُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ‌‌ۚ وَلَا يَـــُٔوۡدُهٗ حِفۡظُهُمَا ‌ۚ وَ هُوَ الۡعَلِىُّ الۡعَظِيۡمُ‏ 255 
 
 255  خدا  (وہ  معبود  برحق  ہے  کہ)  اس  کے  سوا  کوئی  عبادت  کے  لائق  نہیں  زندہ  ہمیشہ  رہنے  والا  اسے  نہ  اونگھ  آتی  ہے  نہ  نیند  جو  کچھ  آسمانوں  میں  اور  جو  کچھ  زمین  میں  ہیں  سب  اسی  کا  ہے  کون  ہے  جو  اس  کی  اجازت  کے  بغیر  اس  سے  (کسی  کی)  سفارش  کر  سکے  جو  کچھ  لوگوں  کے  روبرو  ہو  رہا  ہے  اور  جو  کچھ  ان  کے  پیچھے  ہوچکا  ہے  اسے  سب  معلوم  ہے  اور  وہ  اس  کی  معلومات  میں  سے  کسی  چیز  پر  دسترس  حاصل  نہیں  کر  سکتے  ہاں  جس  قدر  وہ  چاہتا  ہے  (اسی  قدر  معلوم  کرا  دیتا  ہے)  اس  کی  بادشاہی  (اور  علم)  آسمان  اور  زمین  سب  پر  حاوی  ہے  اور  اسے  ان  کی  حفاظت  کچھ  بھی  دشوار  نہیں  وہ  بڑا  عالی  رتبہ  اور  جلیل  القدر  ہے    
 
 وَمَثَلُ الَّذِيۡنَ يُنۡفِقُوۡنَ اَمۡوَالَهُمُ ابۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ اللّٰهِ وَ تَثۡبِيۡتًا مِّنۡ اَنۡفُسِهِمۡ كَمَثَلِ جَنَّةٍۢ بِرَبۡوَةٍ اَصَابَهَا وَابِلٌ فَاٰتَتۡ اُكُلَهَا ضِعۡفَيۡنِ‌ۚ فَاِنۡ لَّمۡ يُصِبۡهَا وَابِلٌ فَطَلٌّ‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 265 
 
 265  اور  جو  لوگ  خدا  کی  خوشنودی  حاصل  کرنے  کے  لئے  خلوص  نیت  سے  اپنا  مال  خرچ  کرتے  ہیں  ان  کی  مثال  ایک  باغ  کی  سی  ہے  جو  اونچی  جگہ  پر  واقع  ہو(جب)  اس  پر  مینہ  پڑے  تو  دگنا  پھل  لائے۔  اور  اگر  مینہ  نہ  بھی  پڑے  تو  خیر  پھوار  ہی  سہی  اور  خدا  تمہارے  کاموں  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 
 اِنۡ تُبۡدُوا الصَّدَقٰتِ فَنِعِمَّا هِىَ‌ۚ وَاِنۡ تُخۡفُوۡهَا وَ تُؤۡتُوۡهَا الۡفُقَرَآءَ فَهُوَ خَيۡرٌ لَّكُمۡ‌ؕ وَيُكَفِّرُ عَنۡكُمۡ مِّنۡ سَيِّاٰتِكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرٌ‏ 271 
 
 271  اگر  تم  خیرات  ظاہر  دو  تو  وہ  بھی  خوب  ہے  اور  اگر  پوشیدہ  دو  اور  دو  بھی  اہل  حاجت  کو  تو  وہ  خوب  تر  ہے  اور  (اس  طرح  کا  دینا)  تمہارے  گناہوں  کو  بھی  دور  کردے  گا۔  اور  خدا  کو  تمہارے  سب  کاموں  کی  خبر  ہے  
 
 وَاِنۡ كُنۡتُمۡ عَلٰى سَفَرٍ وَّلَمۡ تَجِدُوۡا كَاتِبًا فَرِهٰنٌ مَّقۡبُوۡضَةٌ ‌ ؕ فَاِنۡ اَمِنَ بَعۡضُكُمۡ بَعۡضًا فَلۡيُؤَدِّ الَّذِى اؤۡتُمِنَ اَمَانَـتَهٗ وَلۡيَتَّقِ اللّٰهَ رَبَّهٗ‌ؕ وَلَا تَكۡتُمُوا الشَّهَادَةَ ‌ ؕ وَمَنۡ يَّكۡتُمۡهَا فَاِنَّهٗۤ اٰثِمٌ قَلۡبُهٗ‌ؕ وَ اللّٰهُ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ عَلِيۡمٌ‏ 283 
 ۷ع
 283  اور  اگر  تم  سفر  پر  ہواور  (دستاویز)  لکھنے  والا  مل  نہ  سکے  تو  (کوئی  چیز)  رہن  یا  قبضہ  رکھ  کر  (قرض  لے  لو)  اور  اگر  کوئی  کسی  کو  امین  سمجھے  (یعنی  رہن  کے  بغیر  قرض  دیدے)  تو  امانتدار  کو  چاہیئے  کہ  صاحب  امانت  کی  امانت  ادا  کردے  اور  خدا  سے  جو  اس  کا  پروردگار  ہے  ڈرے۔اور  (دیکھنا)  شہادت  کو  مت  چھپانا۔  جو  اس  کو  چھپائے  گا  وہ  دل  کا  گنہگار  ہوگا۔  اور  خدا  تمہارے  سب  کاموں  سے  واقف  ہے    
 ۷ع
 اٰمَنَ الرَّسُوۡلُ بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡهِ مِنۡ رَّبِّهٖ وَ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ‌ؕ كُلٌّ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَمَلٰٓٮِٕكَتِهٖ وَكُتُبِهٖ وَرُسُلِهٖ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ اَحَدٍ مِّنۡ رُّسُلِهٖ‌ وَقَالُوۡا سَمِعۡنَا وَاَطَعۡنَا‌ غُفۡرَانَكَ رَبَّنَا وَاِلَيۡكَ الۡمَصِيۡرُ‏ 285 
 
 285  رسول  (خدا)  اس  کتاب  پر  جو  ان  کے  پروردگار  کی  طرف  سے  ان  پر  نازل  ہوئی  ایمان  رکھتے  ہیں  اور  مومن  بھی۔  سب  خدا  پر  اور  اس  کے  فرشتوں  پر  اور  اس  کی  کتابوں  پر  اور  اس  کے  پیغمبروں  پر  ایمان  رکھتے  ہیں  (اورکہتے  ہیں  کہ)  ہم  اس  کے  پیغمبروں  سے  کسی  میں  کچھ  فرق  نہیں  کرتے  اور  وہ  (خدا  سے)  عرض  کرتے  ہیں  کہ  ہم  نے  (تیرا  حکم)  سنا  اور  قبول  کیا۔  اے  پروردگار  ہم  تیری  بخشش  مانگتے  ہیں  اور  تیری  ہی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا وَضَعَتۡهَا قَالَتۡ رَبِّ اِنِّىۡ وَضَعۡتُهَاۤ اُنۡثٰىؕ وَاللّٰهُ اَعۡلَمُ بِمَا' title='Search'>بِمَا وَضَعَتۡؕ وَ لَيۡسَ الذَّكَرُ كَالۡاُنۡثٰى‌‌ۚ وَاِنِّىۡ سَمَّيۡتُهَا مَرۡيَمَ وَاِنِّىۡۤ اُعِيۡذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ الشَّيۡطٰنِ الرَّجِيۡمِ‏ 36 
 
 36  جب  ان  کے  ہاں  بچہ  پیدا  ہوا  اور  جو  کچھ  ان  کے  ہاں  پیدا  ہوا  تھا  خدا  کو  خوب  معلوم  تھا  تو  کہنے  لگیں  کہ  پروردگار!  میرے  تو  لڑکی  ہوئی  ہے  اور  (نذر  کے  لیے)  لڑکا  (موزوں  تھا  کہ  وہ)  لڑکی  کی  طرح  (ناتواں)  نہیں  ہوتا  اور  میں  نے  اس  کا  نام  مریم  رکھا  ہے  اور  میں  اس  کو  اور  اس  کی  اولاد  کو  شیطان  مردود  سے  تیری  پناہ  میں  دیتی  ہوں    
 
وَرَسُوۡلًا اِلٰى بَنِىۡۤ اِسۡرٰٓءِيۡلَ ۙ اَنِّىۡ قَدۡ جِئۡتُكُمۡ بِاٰيَةٍ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ ۙۚ اَنِّىۡۤ  اَخۡلُقُ لَـكُمۡ مِّنَ الطِّيۡنِ كَهَیْـــَٔةِ الطَّيۡرِ فَاَنۡفُخُ فِيۡهِ فَيَكُوۡنُ طَيۡرًاۢ بِاِذۡنِ اللّٰهِ‌‌ۚ وَاُبۡرِئُ الۡاَكۡمَهَ وَالۡاَبۡرَصَ وَاُحۡىِ الۡمَوۡتٰى بِاِذۡنِ اللّٰهِ‌ۚ وَ اُنَبِّئُكُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَاۡكُلُوۡنَ وَمَا تَدَّخِرُوۡنَۙ فِىۡ بُيُوۡتِكُمۡ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيَةً لَّـكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَۚ‏ 49 
 
 49  اور  (عیسیٰ)  بنی  اسرائیل  کی  طرف  پیغمبر  (ہو  کر  جائیں  گے  اور  کہیں  گے)  کہ  میں  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  نشانی  لے  کر  آیا  ہوں  وہ  یہ  کہ  تمہارے  سامنے  مٹی  کی  مورت  بشکل  پرند  بناتا  ہوں  پھر  اس  میں  پھونک  مارتا  ہوں  تو  وہ  خدا  کے  حکم  سے  (سچ  مچ)  جانور  ہو  جاتا  ہے  اور  اندھے  اور  ابرص  کو  تندرست  کر  دیتا  ہوں  اور  خدا  کے  حکم  سے  مردے  میں  جان  ڈال  دیتا  ہوں  اور  جو  کچھ  تم  کھا  کر  آتے  ہو  اور  جو  اپنے  گھروں  میں  جمع  کر  رکھتے  ہو  سب  تم  کو  بتا  دیتا  ہوں  اگر  تم  صاحب  ایمان  ہو  تو  ان  باتوں  میں  تمہارے  لیے  (قدرت  خدا  کی)  نشانی  ہے    
 
رَبَّنَاۤ اٰمَنَّا بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَنۡزَلۡتَ وَاتَّبَعۡنَا الرَّسُوۡلَ فَاكۡتُبۡنَا مَعَ الشّٰهِدِيۡنَ‏ 53 
 
 53  اے  پروردگار  جو  (کتاب)  تو  نے  نازل  فرمائی  ہے  ہم  اس  پر  ایمان  لے  آئے  اور  (تیرے)  پیغمبر  کے  متبع  ہو  چکے  تو  ہم  کو  ماننے  والوں  میں  لکھ  رکھ    
 
مَا كَانَ لِبَشَرٍ اَنۡ يُّؤۡتِيَهُ اللّٰهُ الۡكِتٰبَ وَالۡحُكۡمَ وَالنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُوۡلَ لِلنَّاسِ كُوۡنُوۡا عِبَادًا لِّىۡ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ وَلٰـكِنۡ كُوۡنُوۡا رَبَّانِيّٖنَ بِمَا' title='Search'>بِمَا كُنۡتُمۡ تُعَلِّمُوۡنَ الۡكِتٰبَ بِمَا' title='Search'>وَبِمَا كُنۡتُمۡ تَدۡرُسُوۡنَۙ‏ 79 
 
 79  کسی  آدمی  کو  شایاں  نہیں  کہ  خدا  تو  اسے  کتاب  اور  حکومت  اور  نبوت  عطا  فرمائے  اور  وہ  لوگوں  سے  کہے  کہ  خدا  کو  چھوڑ  کر  میرے  بندے  ہو  جاؤ  بلکہ  (اس  کو  یہ  کہنا  سزاوار  ہے  کہ  اے  اہلِ  کتاب)  تم  (علمائے)  ربانی  ہو  جاؤ  کیونکہ  تم  کتابِ  (خدا)  پڑھتے  پڑھاتے  رہتے  ہو    
 
يَّوۡمَ تَبۡيَضُّ وُجُوۡهٌ وَّتَسۡوَدُّ وُجُوۡهٌ  ؕ فَاَمَّا الَّذِيۡنَ اسۡوَدَّتۡ وُجُوۡهُهُمۡ اَكَفَرۡتُمۡ بَعۡدَ اِيۡمَانِكُمۡ فَذُوۡقُوا الۡعَذَابَ بِمَا' title='Search'>بِمَا كُنۡتُمۡ تَكۡفُرُوۡنَ‏ 106 
 
 106  جس  دن  بہت  سے  منہ  سفید  ہوں  گے  اور  بہت  سے  منہ  سیاہ  تو  جن  لوگوں  کے  منہ  سیاہ  ہوں  گے  (ان  سے  خدا  فرمائے  گا)  کیا  تم  ایمان  لا  کر  کافر  ہوگئے  تھے؟  سو  (اب)  اس  کفر  کے  بدلے  عذاب  (کے  مزے)  چکھو    
 
ضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ الذِّلَّةُ اَيۡنَ مَا ثُقِفُوۡۤا اِلَّا بِحَبۡلٍ مِّنَ اللّٰهِ وَحَبۡلٍ مِّنَ النَّاسِ وَبَآءُوۡ بِغَضَبٍ مِّنَ اللّٰهِ وَضُرِبَتۡ عَلَيۡهِمُ الۡمَسۡكَنَةُ  ؕ ذٰ لِكَ بِاَنَّهُمۡ كَانُوۡا يَكۡفُرُوۡنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَيَقۡتُلُوۡنَ الۡاَنۡۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقٍّ‌ؕ ذٰ لِكَ بِمَا' title='Search'>بِمَا عَصَوۡا وَّكَانُوۡا يَعۡتَدُوۡنَ‏ 112 
 
 112  یہ  جہاں  نظر  آئیں  گے  ذلت  (کو  دیکھو  گے  کہ)  ان  سے  چمٹ  رہی  ہے  بجز  اس  کے  کہ  یہ  خدا  اور  (مسلمان)  لوگوں  کی  پناہ  میں  آ  جائیں  اور  یہ  لوگ  خدا  کے  غضب  میں  گرفتار  ہیں  اور  ناداری  ان  سے  لپٹ  رہی  ہے  یہ  اس  لیے  کہ  خدا  کی  آیتوں  سے  انکار  کرتےتھے  اور  (اس  کے)  پیغمبروں  کو  ناحق  قتل  کر  دیتے  تھے  یہ  اس  لیے  کہ  یہ  نافرمانی  کیے  جاتے  اور  حد  سے  بڑھے  جاتے  تھے    
 
اِنۡ تَمۡسَسۡكُمۡ حَسَنَةٌ تَسُؤۡهُمۡ وَاِنۡ تُصِبۡكُمۡ سَيِّئَةٌ يَّفۡرَحُوۡا بِهَا ‌ۚ وَاِنۡ تَصۡبِرُوۡا وَتَتَّقُوۡا لَا يَضُرُّكُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـــًٔا ؕ اِنَّ اللّٰهَ بِمَا' title='Search'>بِمَا يَعۡمَلُوۡنَ مُحِيۡطٌ‏ 120 
 ۳ع
 120  اگر  تمہیں  آسودگی  حاصل  ہو  تو  ان  کو  بری  لگتی  ہے  اور  اگر  رنج  پہنچے  تو  خوش  ہوتے  ہیں  اور  اگر  تم  تکلیفوں  کی  برداشت  اور  (ان  سے)  کنارہ  کشی  کرتے  رہو  گے  تو  ان  کا  فریب  تمھیں  کچھ  بھی  نقصان  نہ  پہنچا  سکے  گا  یہ  جو  کچھ  کرتے  ہیں  خدا  اس  پر  احاطہ  کیے  ہوئے  ہے    
 ۳ع
سَنُلۡقِىۡ فِىۡ قُلُوۡبِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوا الرُّعۡبَ بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَشۡرَكُوۡا بِاللّٰهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهٖ سُلۡطٰنًا ‌‌ۚ وَمَاۡوٰٮهُمُ النَّارُ‌ؕ وَ بِئۡسَ مَثۡوَى الظّٰلِمِيۡنَ‏ 151 
 
 151  ہم  عنقریب  کافروں  کے  دلوں  میں  تمہارا  رعب  بٹھا  دیں  گے  کیونکہ  یہ  خدا  کے  ساتھ  شرک  کرتے  ہیں  جس  کی  اس  نے  کوئی  بھی  دلیل  نازل  نہیں  کی  اور  ان  کا  ٹھکانہ  دوزخ  ہے  وہ  ظالموں  کا  بہت  بُرا  ٹھکانا  ہے  
 
اِذۡ تُصۡعِدُوۡنَ وَلَا تَلۡوٗنَ عَلٰٓى اَحَدٍ وَّالرَّسُوۡلُ يَدۡعُوۡكُمۡ فِىۡۤ اُخۡرٰٮكُمۡ فَاَثَابَكُمۡ غَمًّا ۢ بِغَمٍّ لِّـكَيۡلَا تَحۡزَنُوۡا عَلٰى مَا فَاتَكُمۡ وَلَا مَاۤ اَصَابَكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ خَبِيۡرٌۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 153 
 
 153  (وہ  وقت  بھی  یاد  کرنے  کے  لائق  ہے)  جب  تم  لوگ  دور  بھاگے  جاتے  تھے  اور  کسی  کو  پیچھے  پھر  کر  نہیں  دیکھتے  تھے  اور  رسول  الله  تم  کو  تمہارے  پیچھے  کھڑے  بلا  رہے  تھے  تو  خدا  نے  تم  کو  غم  پر  غم  پہنچایا  تاکہ  جو  چیز  تمہارے  ہاتھ  سے  جاتی  رہی  یا  جو  مصیبت  تم  پر  واقع  ہوئی  ہے  اس  سے  تم  اندوہ  ناک  نہ  ہو  اور  خدا  تمہارے  سب  اعمال  سے  خبردار  ہے    
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَكُوۡنُوۡا كَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَقَالُوۡا لِاِخۡوَانِهِمۡ اِذَا ضَرَبُوۡا فِى الۡاَرۡضِ اَوۡ كَانُوۡا غُزًّى لَّوۡ كَانُوۡا عِنۡدَنَا مَا مَاتُوۡا وَمَا قُتِلُوۡا ۚ لِيَجۡعَلَ اللّٰهُ ذٰ لِكَ حَسۡرَةً فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ يُحۡىٖ وَيُمِيۡتُ‌ؕ وَ اللّٰهُ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 156 
 
 156  مومنو!  ان  لوگوں  جیسے  نہ  ہونا  جو  کفر  کرتے  ہیں  اور  ان  کے  (مسلمان)  بھائی  جب  (خدا  کی  راہ  میں)  سفر  کریں  (اور  مر  جائیں)  یا  جہاد  کو  نکلیں  (اور  مارے  جائیں)  تو  ان  کی  نسبت  کہتے  ہیں  کہ  اگر  وہ  ہمارے  پاس  رہتے  تو  نہ  مرتے  اور  نہ  مارے  جاتے۔  ان  باتوں  سے  مقصود  یہ  ہے  کہ  خدا  ان  لوگوں  کے  دلوں  میں  افسوس  پیدا  کر  دے  اور  زندگی  اور  موت  تو  خدا  ہی  دیتا  ہے  اور  خدا  تمہارے  سب  کاموں  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 
بِمَا' title='Search'>فَبِمَا رَحۡمَةٍ مِّنَ اللّٰهِ لِنۡتَ لَهُمۡ‌ۚ وَلَوۡ كُنۡتَ فَظًّا غَلِيۡظَ الۡقَلۡبِ لَانْفَضُّوۡا مِنۡ حَوۡلِكَ‌ فَاعۡفُ عَنۡهُمۡ وَاسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ وَشَاوِرۡهُمۡ فِى الۡاَمۡرِ‌ۚ فَاِذَا عَزَمۡتَ فَتَوَكَّلۡ عَلَى اللّٰهِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الۡمُتَوَكِّلِيۡنَ‏ 159 
 
 159  (اے  محمدﷺ)  خدا  کی  مہربانی  سے  تمہاری  افتاد  مزاج  ان  لوگوں  کے  لئے  نرم  واقع  ہوئی  ہے۔  اور  اگر  تم  بدخو  اور  سخت  دل  ہوتے  تو  یہ  تمہارے  پاس  سے  بھاگ  کھڑے  ہوتے۔  تو  ان  کو  معاف  کردو  اور  ان  کے  لئے  (خدا  سے)  مغفرت  مانگو۔  اور  اپنے  کاموں  میں  ان  سے  مشورت  لیا  کرو۔  اور  جب  (کسی  کام  کا)  عزم  مصمم  کرلو  تو  خدا  پر  بھروسا  رکھو۔  بےشک  خدا  بھروسا  رکھنے  والوں  کو  دوست  رکھتا  ہے    
 
وَمَا كَانَ لِنَبِىٍّ اَنۡ يَّغُلَّ‌ؕ وَمَنۡ يَّغۡلُلۡ يَاۡتِ بِمَا' title='Search'>بِمَا غَلَّ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ ۚ ثُمَّ تُوَفّٰى كُلُّ نَفۡسٍ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُوۡنَ‏ 161 
 
 161  اور  کبھی  نہیں  ہوسکتا  کہ  پیغمبر  (خدا)  خیانت  کریں۔  اور  خیانت  کرنے  والوں  کو  قیامت  کے  دن  خیانت  کی  ہوئی  چیز  (خدا  کے  روبرو)  لاحاضر  کرنی  ہوگی۔  پھر  ہر  شخص  کو  اس  کے  اعمال  کا  پورا  پورا  بدلا  دیا  جائے  گا  اور  بےانصافی  نہیں  کی  جائے  گی  
 
هُمۡ دَرَجٰتٌ عِنۡدَ اللّٰهِ ‌ؕ وَاللّٰهُ بَصِيۡرٌۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 163 
 
 163  ان  لوگوں  کے  خدا  کے  ہاں  (مختلف  اور  متفاوت)  درجے  ہیں  اور  خدا  ان  کے  سب  اعمال  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 
‌وَلِيَعۡلَمَ الَّذِيۡنَ نَافَقُوۡا  ۖۚ وَقِيۡلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡا قَاتِلُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ اَوِ ادۡفَعُوۡا ‌ۚ قَالُوۡا لَوۡ نَعۡلَمُ قِتَالًا لَّا تَّبَعۡنٰكُمۡ‌ؕ هُمۡ لِلۡكُفۡرِ يَوۡمَٮِٕذٍ اَقۡرَبُ مِنۡهُمۡ لِلۡاِيۡمَانِ‌ۚ يَقُوۡلُوۡنَ بِاَفۡوَاهِهِمۡ مَّا لَيۡسَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ اَعۡلَمُ بِمَا' title='Search'>بِمَا يَكۡتُمُوۡنَ‌ۚ‏ 167 
 
 167  اور  منافقوں  کو  بھی  معلوم  کرلے  اور  (جب)  ان  سے  کہا  گیا  کہ  آؤ  خدا  کے  رستے  میں  جنگ  کرو  یا  (کافروں  کے)  حملوں  کو  روکو۔  تو  کہنے  لگے  کہ  اگر  ہم  کو  لڑائی  کی  خبر  ہوتی  تو  ہم  ضرور  تمہارے  ساتھ  رہتے  یہ  اس  دن  ایمان  کی  نسبت  کفر  سے  زیادہ  قریب  تھے  منہ  سے  وہ  باتیں  کہتے  ہیں  جو  ان  کے  دل  میں  نہیں  ہیں۔  اور  جو  کچھ  یہ  چھپاتے  ہیں  خدا  ان  سے  خوب  واقف  ہے    
 
فَرِحِيۡنَ بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اٰتٰٮهُمُ اللّٰهُ مِنۡ فَضۡلِهٖ ۙ وَيَسۡتَبۡشِرُوۡنَ بِالَّذِيۡنَ لَمۡ يَلۡحَقُوۡا بِهِمۡ مِّنۡ خَلۡفِهِمۡۙ اَ لَّا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَ‌ۘ‏ 170 
 
 170  جو  کچھ  خدا  نے  ان  کو  اپنے  فضل  سے  بخش  رکھا  ہے  اس  میں  خوش  ہیں۔  اور  جو  لوگ  ان  کے  پیچھے  رہ  گئے  اور(  شہید  ہوکر)  ان  میں  شامل  نہیں  ہوسکے  ان  کی  نسبت  خوشیاں  منا  رہے  ہیں  کہ  (قیامت  کے  دن)  ان  کو  بھی  نہ  کچھ  خوف  ہوگا  اور  نہ  وہ  غمناک  ہوں  گے    
 
وَلَا يَحۡسَبَنَّ الَّذِيۡنَ يَبۡخَلُوۡنَ بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اٰتٰٮهُمُ اللّٰهُ مِنۡ فَضۡلِهٖ هُوَ خَيۡـرًا لَّهُمۡ‌ؕ بَلۡ هُوَ شَرٌّ لَّهُمۡ‌ؕ سَيُطَوَّقُوۡنَ مَا بَخِلُوۡا بِهٖ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ ‌ؕ وَ لِلّٰهِ مِيۡرَاثُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرٌ‏ 180 
 ۹ع
 180  جو  لوگ  مال  میں  جو  خدا  نے  اپنے  فضل  سے  ان  کو  عطا  فرمایا  ہے  بخل  کرتے  ہیں  وہ  اس  بخل  کو  اپنے  حق  میں  اچھا  نہ  سمجھیں۔  (وہ  اچھا  نہیں)  بلکہ  ان  کے  لئے  برا  ہے  وہ  جس  مال  میں  بخل  کرتے  ہیں  قیامت  کے  دن  اس  کا  طوق  بنا  کر  ان  کی  گردنوں  میں  ڈالا  جائے  گا۔  اور  آسمانوں  اور  زمین  کا  وارث  خدا  ہی  ہے۔  اور  جو  عمل  تم  کرتے  ہوخدا  کو  معلوم  ہے    
 ۹ع
ذٰ لِكَ بِمَا' title='Search'>بِمَا قَدَّمَتۡ اَيۡدِيۡكُمۡ وَاَنَّ اللّٰهَ لَيۡسَ بِظَلَّامٍ لِّلۡعَبِيۡدِ‌ۚ‏ 182 
 
 182  یہ  ان  کاموں  کی  سزا  ہے  جو  تمہارے  ہاتھ  آگے  بھیجتے  رہے  ہیں  اور  خدا  تو  بندوں  پر  مطلق  ظلم  نہیں  کرتا    
 
لَا تَحۡسَبَنَّ الَّذِيۡنَ يَفۡرَحُوۡنَ بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَتَوْا وَّيُحِبُّوۡنَ اَنۡ يُّحۡمَدُوۡا بِمَا' title='Search'>بِمَا لَمۡ يَفۡعَلُوۡا فَلَا تَحۡسَبَنَّهُمۡ بِمَفَازَةٍ مِّنَ الۡعَذَابِ‌ۚ وَلَهُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 188 
 
 188  جو  لوگ  اپنے  (ناپسند)  کاموں  سے  خوش  ہوتے  ہیں  اور  پسندیدہ  کام)  جو  کرتے  نہیں  ان  کے  لئے  چاہتے  ہیں  کہ  ان  ک  تعریف  کی  جائے  ان  کی  نسبت  خیال  نہ  کرنا  کہ  وہ  عذاب  سے  رستگار  ہوجائیں  گے۔  اور  انہیں  درد  دینے  والا  عذاب  ہوگا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلرِّجَالُ قَوَّامُوۡنَ عَلَى النِّسَآءِ بِمَا' title='Search'>بِمَا فَضَّلَ اللّٰهُ بَعۡضَهُمۡ عَلٰى بَعۡضٍ بِمَاۤ' title='Search'>وَّبِمَاۤ اَنۡفَقُوۡا مِنۡ اَمۡوَالِهِمۡ‌ ؕ فَالصّٰلِحٰتُ قٰنِتٰتٌ حٰفِظٰتٌ لِّلۡغَيۡبِ بِمَا' title='Search'>بِمَا حَفِظَ اللّٰهُ‌ ؕ وَالّٰتِىۡ تَخَافُوۡنَ نُشُوۡزَهُنَّ فَعِظُوۡهُنَّ وَاهۡجُرُوۡهُنَّ فِى الۡمَضَاجِعِ وَاضۡرِبُوۡهُنَّ‌ ۚ فَاِنۡ اَطَعۡنَكُمۡ فَلَا تَبۡغُوۡا عَلَيۡهِنَّ سَبِيۡلًا‌ ؕاِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيًّا كَبِيۡرًا‏ 34 
 
 34  مرد  عورتوں  پر  مسلط  وحاکم  ہیں  اس  لئے  کہ  خدا  نے  بعض  کو  بعض  سے  افضل  بنایا  ہے  اور  اس  لئے  بھی  کہ  مرد  اپنا  مال  خرچ  کرتے  ہیں  تو  جو  نیک  بیبیاں  ہیں  وہ  مردوں  کے  حکم  پر  چلتی  ہیں  اور  ان  کے  پیٹھ  پیچھے  خدا  کی  حفاظت  میں  (مال  وآبرو  کی)  خبرداری  کرتی  ہیں  اور  جن  عورتوں  کی  نسبت  تمہیں  معلوم  ہو  کہ  سرکشی  (اور  بدخوئی)  کرنے  لگی  ہیں  تو  (پہلے)  ان  کو  (زبانی)  سمجھاؤ  (اگر  نہ  سمجھیں  تو)  پھر  ان  کے  ساتھ  سونا  ترک  کردو  اگر  اس  پر  بھی  باز  نہ  آئیں  تو  زدوکوب  کرو  اور  اگر  فرمانبردار  ہوجائیں  تو  پھر  ان  کو  ایذا  دینے  کا  کوئی  بہانہ  مت  ڈھونڈو  بےشک  خدا  سب  سے  اعلیٰ  (اور)  جلیل  القدر  ہے    
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ اٰمِنُوۡا بِمَا' title='Search'>بِمَا نَزَّلۡنَا مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُمۡ مِّنۡ قَبۡلِ اَنۡ نَّـطۡمِسَ وُجُوۡهًا فَنَرُدَّهَا عَلٰٓى اَدۡبَارِهَاۤ اَوۡ نَلۡعَنَهُمۡ كَمَا لَعَنَّاۤ اَصۡحٰبَ السَّبۡتِ‌ؕ وَكَانَ اَمۡرُ اللّٰهِ مَفۡعُوۡلًا‏ 47 
 
 47  اے  کتاب  والو!  قبل  اس  کے  کہ  ہم  لوگوں  کے  مونہوں  کو  بگاڑ  کر  ان  کی  پیٹھ  کی  طرف  پھیر  دیں  یا  ان  پر  اس  طرح  لعنت  کریں  جس  طرح  ہفتے  والوں  پر  کی  تھی  ہماری  نازل  کی  ہوئی  کتاب  پر  جو  تمہاری  کتاب  کی  بھی  تصدیق  کرتی  ہے  ایمان  لے  آؤ  اور  خدا  نے  جو  حکم  فرمایا  سو  (سمجھ  لو  کہ)  ہوچکا    
 
اَلَمۡ تَرَ اِلَى الَّذِيۡنَ يَزۡعُمُوۡنَ اَنَّهُمۡ اٰمَنُوۡا بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ وَمَاۤ اُنۡزِلَ مِنۡ قَبۡلِكَ يُرِيۡدُوۡنَ اَنۡ يَّتَحَاكَمُوۡۤا اِلَى الطَّاغُوۡتِ وَقَدۡ اُمِرُوۡۤا اَنۡ يَّكۡفُرُوۡا بِهٖ ؕ وَيُرِيۡدُ الشَّيۡـطٰنُ اَنۡ يُّضِلَّهُمۡ ضَلٰلًاۢ بَعِيۡدًا‏ 60 
 
 60  کیا  تم  نے  ان  لوگوں  کو  نہیں  دیکھا  جو  دعویٰ  تو  یہ  کرتے  ہیں  کہ  جو  (کتاب)  تم  پر  نازل  ہوئی  اور  جو  (کتابیں)  تم  سے  پہلے  نازل  ہوئیں  ان  سب  پر  ایمان  رکھتے  ہیں  اور  چاہتے  یہ  ہیں  کہ  اپنا  مقدمہ  ایک  سرکش  کے  پاس  لے  جا  کر  فیصلہ  کرائیں  حالانکہ  ان  کو  حکم  دیا  گیا  تھا  کہ  اس  سے  اعتقاد  نہ  رکھیں  اور  شیطان  (تو  یہ)  چاہتا  ہے  کہ  ان  کو  بہکا  کر  رستے  سے  دور  ڈال  دے    
 
فَكَيۡفَ اِذَاۤ اَصَابَتۡهُمۡ مُّصِيۡبَةٌ ۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا قَدَّمَتۡ اَيۡدِيۡهِمۡ ثُمَّ جَآءُوۡكَ يَحۡلِفُوۡنَ‌ۖ بِاللّٰهِ اِنۡ اَرَدۡنَاۤ اِلَّاۤ اِحۡسَانًـا وَّتَوۡفِيۡقًا‏ 62 
 
 62  تو  کیسی  (ندامت  کی)  بات  ہے  کہ  جب  ان  کے  اعمال  (کی  شامت  سے)  ان  پر  کوئی  مصیبت  واقع  ہوتی  ہے  تو  تمہارے  پاس  بھاگے  آتے  ہیں  اور  قسمیں  کھاتے  ہیں  کہ  والله  ہمارا  مقصود  تو  بھلائی  اور  موافقت  تھا    
 
فَمَا لَـكُمۡ فِىۡ الۡمُنٰفِقِيۡنَ فِئَـتَيۡنِ وَاللّٰهُ اَرۡكَسَهُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَسَبُوۡا‌ؕ اَ تُرِيۡدُوۡنَ اَنۡ تَهۡدُوۡا مَنۡ اَضَلَّ اللّٰهُ‌ ؕ وَمَنۡ يُّضۡلِلِ اللّٰهُ فَلَنۡ تَجِدَ لَهٗ سَبِيۡلًا‏ 88 
 
 88  تو  کیا  سبب  ہے  کہ  تم  منافقوں  کے  بارے  میں  دو  گروہ  ہو  رہے  ہو  حالانکہ  خدا  نے  ان  کو  ان  کے  کرتوتوں  کے  سبب  اوندھا  کردیا  ہے  کیا  تم  چاہتے  ہو  کہ  جس  شخص  کو  خدا  نے  گمراہ  کردیا  ہے  اس  کو  رستے  پر  لے  آؤ  اور  جس  شخص  کو  خدا  گمراہ  کردے  تو  اس  کے  لئے  کبھی  بھی  رستہ  نہیں  پاؤ  گے    
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا ضَرَبۡتُمۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ فَتَبَـيَّـنُوۡا وَلَا تَقُوۡلُوۡا لِمَنۡ اَ لۡقٰٓى اِلَيۡكُمُ السَّلٰمَ لَسۡتَ مُؤۡمِنًا‌ ۚ تَبۡـتَـغُوۡنَ عَرَضَ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا فَعِنۡدَ اللّٰهِ مَغَانِمُ كَثِيۡرَةٌ‌ ؕ كَذٰلِكَ كُنۡتُمۡ مِّنۡ قَبۡلُ فَمَنَّ اللّٰهُ عَلَيۡكُمۡ فَتَبَـيَّـنُوۡا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرًا‏ 94 
 
 94  مومنو!  جب  تم  خدا  کی  راہ  میں  باہر  نکلو  کرو  تو  تحقیق  سے  کام  لیا  کرو  اور  جو  شخص  تم  سے  سلام  علیک  کرے  اس  سے  یہ  نہ  کہو  کہ  تم  مومن  نہیں  اور  اس  سے  تمہاری  غرض  یہ  ہو  کہ  دنیا  کی  زندگی  کا  فائدہ  حاصل  کرو  سو  خدا  کے  نزدیک  بہت  سے  غنیمتیں  ہیں  تم  بھی  تو  پہلے  ایسے  ہی  تھے  پھر  خدا  نے  تم  پر  احسان  کیا  تو  (آئندہ)  تحقیق  کرلیا  کرو  اور  جو  عمل  تم  کرتے  ہو  خدا  کو  سب  کی  خبر  ہے    
 
اِنَّاۤ اَنۡزَلۡنَاۤ اِلَيۡكَ الۡكِتٰبَ بِالۡحَـقِّ لِتَحۡكُمَ بَيۡنَ النَّاسِ بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَرٰٮكَ اللّٰهُ‌ ؕ وَلَا تَكُنۡ لِّـلۡخَآٮِٕنِيۡنَ خَصِيۡمًا ۙ‏ 105 
 
 105  (اے  پیغمبر)  ہم  نے  تم  پر  سچی  کتاب  نازل  کی  ہے  تاکہ  خدا  کی  ہدایت  کے  مطابق  لوگوں  کے  مقدمات  میں  فیصلہ  کرو  اور  (دیکھو)  دغابازوں  کی  حمایت  میں  کبھی  بحث  نہ  کرنا    
 
يَّسۡتَخۡفُوۡنَ مِنَ النَّاسِ وَلَا يَسۡتَخۡفُوۡنَ مِنَ اللّٰهِ وَهُوَ مَعَهُمۡ اِذۡ يُبَيِّتُوۡنَ مَا لَا يَرۡضٰى مِنَ الۡقَوۡلِ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ بِمَا' title='Search'>بِمَا يَعۡمَلُوۡنَ مُحِيۡطًا‏ 108 
 
 108  یہ  لوگوں  سے  تو  چھپتے  ہیں  اور  خدا  سے  نہیں  چھپتے  حالانکہ  جب  وہ  راتوں  کو  ایسی  باتوں  کے  مشورے  کیا  کرتے  ہیں  جن  کو  وہ  پسند  نہیں  کرتا  ان  کے  ساتھ  ہوا  کرتا  ہے  اور  خدا  ان  کے  (تمام)  کاموں  پر  احاطہ  کئے  ہوئے  ہے    
 
وَاِنِ امۡرَاَةٌ خَافَتۡ مِنۡۢ بَعۡلِهَا نُشُوۡزًا اَوۡ اِعۡرَاضًا فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَاۤ اَنۡ يُّصۡلِحَا بَيۡنَهُمَا صُلۡحًا‌ ؕ وَالصُّلۡحُ خَيۡرٌ‌ ؕ وَاُحۡضِرَتِ الۡاَنۡفُسُ الشُّحَّ‌ ؕ وَاِنۡ تُحۡسِنُوۡا وَتَتَّقُوۡا فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرًا‏ 128 
 
 128  اور  اگر  کسی  عورت  کو  اپنے  خاوند  کی  طرف  سے  زیادتی  یا  بےرغبتی  کا  اندیشہ  ہو  تم  میاں  بیوی  پر  کچھ  گناہ  نہیں  کہ  آپس  میں  کسی  قرارداد  پر  صلح  کرلیں۔  اور  صلح  خوب  (چیز)  ہے  اور  طبیعتیں  تو  بخل  کی  طرف  مائل  ہوتی  ہیں  اور  اگر  تم  نیکوکاری  اور  پرہیزگاری  کرو  گے  تو  خدا  تمہارے  سب  کاموں  سے  واقف  ہے    
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا كُوۡنُوۡا قَوَّامِيۡنَ بِالۡقِسۡطِ شُهَدَآءَ لِلّٰهِ وَلَوۡ عَلٰٓى اَنۡفُسِكُمۡ اَوِ الۡوَالِدَيۡنِ وَالۡاَقۡرَبِيۡنَ‌ ؕ اِنۡ يَّكُنۡ غَنِيًّا اَوۡ فَقِيۡرًا فَاللّٰهُ اَوۡلٰى بِهِمَا‌ فَلَا تَتَّبِعُوا الۡهَوٰٓى اَنۡ تَعۡدِلُوۡا ‌ۚ وَاِنۡ تَلۡوٗۤا اَوۡ تُعۡرِضُوۡا فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرًا‏ 135 
 
 135  اے  ایمان  والو!  انصاف  پر  قائم  رہو  اور  خدا  کے  لئے  سچی  گواہی  دو  خواہ  (اس  میں)  تمہارا  یا  تمہارےماں  باپ  اور  رشتہ  داروں  کا  نقصان  ہی  ہو۔  اگر  کوئی  امیر  ہے  یا  فقیر  تو  خدا  ان  کا  خیر  خواہ  ہے۔  تو  تم  خواہش  نفس  کے  پیچھے  چل  کر  عدل  کو  نہ  چھوڑ  دینا۔  اگر  تم  پیچیدا  شہادت  دو  گے  یا  (شہادت  سے)  بچنا  چاہو  گے  تو  (جان  رکھو)  خدا  تمہارے  سب  کاموں  سے  واقف  ہے    
 
بِمَا' title='Search'>فَبِمَا نَقۡضِهِمۡ مِّيۡثَاقَهُمۡ وَكُفۡرِهِمۡ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَقَتۡلِهِمُ الۡاَنۡۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقٍّ وَّقَوۡلِهِمۡ قُلُوۡبُنَا غُلۡفٌ ؕ بَلۡ طَبَعَ اللّٰهُ عَلَيۡهَا بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُوۡنَ اِلَّا قَلِيۡلًا‏ 155 
 
 155  (لیکن  انہوں  نے  عہد  کو  توڑ  ڈالا)  تو  ان  کے  عہد  توڑ  دینے  اور  خدا  کی  آیتوں  سے  کفر  کرنے  اور  انبیاء  کو  ناحق  مار  ڈالنے  اور  یہ  کہنے  کے  سبب  کہ  ہمارے  دلوں  پر  پردے  (پڑے  ہوئے)  ہیں۔  (خدا  نے  ان  کو  مردود  کردیا  اور  ان  کے  دلوں  پر  پردے  نہیں  ہیں)  بلکہ  ان  کے  کفر  کے  سبب  خدا  نے  ان  پر  مہر  کردی  ہے  تو  یہ  کم  ہی  ایمان  لاتے  ہیں    
 
لٰـكِنِ الرّٰسِخُوۡنَ فِى الۡعِلۡمِ مِنۡهُمۡ وَالۡمُؤۡمِنُوۡنَ يُـؤۡمِنُوۡنَ بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ وَمَاۤ اُنۡزِلَ مِنۡ قَبۡلِكَ‌ وَالۡمُقِيۡمِيۡنَ الصَّلٰوةَ‌ وَالۡمُؤۡتُوۡنَ الزَّكٰوةَ وَ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَالۡيَوۡمِ الۡاٰخِرِ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ سَنُؤۡتِيۡهِمۡ اَجۡرًا عَظِيۡمًا‏ 162 
 ۲ع
 162  مگر  جو  لوگ  ان  میں  سے  علم  میں  پکے  ہیں  اور  جو  مومن  ہیں  وہ  اس  (کتاب)  پر  جو  تم  پر  نازل  ہوئی  اور  جو  (کتابیں)  تم  سے  پہلے  نازل  ہوئیں  (سب  پر)  ایمان  رکھتے  ہیں  اور  نماز  پڑھتے  ہیں  اور  زکوٰة  دیتے  ہیں  اور  خدا  اور  روز  آخرت  کو  مانتے  ہیں۔  ان  کو  ہم  عنقریب  اجر  عظیم  دیں  گے    
 ۲ع
لٰـكِنِ اللّٰهُ يَشۡهَدُ بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَنۡزَلَ اِلَيۡكَ‌ اَنۡزَلَهٗ بِعِلۡمِهٖ‌ ۚ وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ يَشۡهَدُوۡنَ‌ ؕ وَكَفٰى بِاللّٰهِ شَهِيۡدًا ؕ‏ 166 
 
 166  لیکن  خدا  نے  جو  (کتاب)  تم  پر  نازل  کی  ہے  اس  کی  نسبت  خدا  گواہی  دیتا  ہے  کہ  اس  نے  اپنے  علم  سے  نازل  کی  ہے  اور  فرشتے  بھی  گواہی  دیتے  ہیں۔  اور  گواہ  تو  خدا  ہی  کافی  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا كُوۡنُوۡا قَوَّا امِيۡنَ لِلّٰهِ شُهَدَآءَ بِالۡقِسۡطِ‌ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَاٰنُ قَوۡمٍ عَلٰٓى اَ لَّا تَعۡدِلُوۡا‌ ؕ اِعۡدِلُوۡا هُوَ اَقۡرَبُ لِلتَّقۡوٰى‌ وَاتَّقُوا اللّٰهَ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ خَبِيۡرٌۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 8 
۲-المنزل
 
 8  اے  ایمان  والوں!  خدا  کے  لیے  انصاف  کی  گواہی  دینے  کے  لیے  کھڑے  ہو  جایا  کرو۔  اور  لوگوں  کی  دشمنی  تم  کو  اس  بات  پر  آمادہ  نہ  کرے  کہ  انصاف  چھوڑ  دو۔  انصاف  کیا  کرو  کہ  یہی  پرہیزگاری  کی  بات  ہے  اور  خدا  سے  ڈرتے  رہو۔  کچھ  شک  نہیں  کہ  خدا  تمہارے  سب  اعمال  سے  خبردار  ہے    
۲-المنزل
 
بِمَا' title='Search'>فَبِمَا نَقۡضِهِمۡ مِّيۡثَاقَهُمۡ لَعَنّٰهُمۡ وَجَعَلۡنَا قُلُوۡبَهُمۡ قٰسِيَةً‌ ۚ يُحَرِّفُوۡنَ الۡـكَلِمَ عَنۡ مَّوَاضِعِهٖ‌ۙ وَنَسُوۡا حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوۡا بِهٖۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلٰى خَآٮِٕنَةٍ مِّنۡهُمۡ اِلَّا قَلِيۡلًا مِّنۡهُمۡ‌ فَاعۡفُ عَنۡهُمۡ وَاصۡفَحۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 13 
 
 13  تو  ان  لوگوں  کے  عہد  توڑ  دینے  کے  سبب  ہم  نے  ان  پر  لعنت  کی  اور  ان  کے  دلوں  کو  سخت  کر  دیا  یہ  لوگ  کلمات  (کتاب)  کو  اپنے  مقامات  سے  بدل  دیتے  ہیں  اور  جن  باتوں  کی  ان  کو  نصیحت  کی  گئی  تھی  ان  کا  بھی  ایک  حصہ  فراموش  کر  بیٹھے  اور  تھوڑے  آدمیوں  کے  سوا  ہمیشہ  تم  ان  کی  (ایک  نہ  ایک)  خیانت  کی  خبر  پاتے  رہتے  ہو  تو  ان  کی  خطائیں  معاف  کردو  اور  (ان  سے)  درگزر  کرو  کہ  خدا  احسان  کرنے  والوں  کو  دوست  رکھتا  ہے    
 
وَمِنَ الَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا اِنَّا نَصٰرٰٓى اَخَذۡنَا مِيۡثَاقَهُمۡ فَنَسُوۡا حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوۡا بِهٖ فَاَغۡرَيۡنَا بَيۡنَهُمُ الۡعَدَاوَةَ وَالۡبَغۡضَآءَ اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ وَسَوۡفَ يُنَبِّئُهُمُ اللّٰهُ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يَصۡنَعُوۡنَ‏ 14 
 
 14  اور  جو  لوگ  (اپنے  تئیں)  کہتے  ہیں  کہ  ہم  نصاریٰ  ہیں  ہم  نے  ان  سے  بھی  عہد  لیا  تھا  مگر  انہوں  نے  بھی  اس  نصیحت  کا  جو  ان  کو  کی  گئی  تھی  ایک  حصہ  فراموش  کر  دیا  تو  ہم  نے  ان  کے  باہم  قیامت  تک  کے  لیے  دشمنی  اور  کینہ  ڈال  دیا  اور  جو  کچھ  وہ  کرتے  رہے  خدا  عنقریب  ان  کو  اس  سے  آگاہ  کرے  گا    
 
وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقۡطَعُوۡۤا اَيۡدِيَهُمَا جَزَآءًۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَسَبَا نَـكَالًا مِّنَ اللّٰهِ ؕ وَاللّٰهُ عَزِيۡزٌ حَكِيۡمٌ‏ 38 
 
 38  اور  جو  چوری  کرے  مرد  ہو  یا  عورت  ان  کے  ہاتھ  کاٹ  ڈالو  یہ  ان  کے  فعلوں  کی  سزا  اور  خدا  کی  طرف  سے  عبرت  ہے  اور  خدا  زبردست  (اور)  صاحب  حکمت  ہے    
 
اِنَّاۤ اَنۡزَلۡنَا التَّوۡرٰٮةَ فِيۡهَا هُدًى وَّنُوۡرٌ‌ ۚ يَحۡكُمُ بِهَا النَّبِيُّوۡنَ الَّذِيۡنَ اَسۡلَمُوۡا لِلَّذِيۡنَ هَادُوۡا وَ الرَّبَّانِيُّوۡنَ وَالۡاَحۡبَارُ بِمَا' title='Search'>بِمَا اسۡتُحۡفِظُوۡا مِنۡ كِتٰبِ اللّٰهِ وَكَانُوۡا عَلَيۡهِ شُهَدَآءَ‌‌ ۚ فَلَا تَخۡشَوُا النَّاسَ وَاخۡشَوۡنِ وَلَا تَشۡتَرُوۡا بِاٰيٰتِىۡ ثَمَنًا قَلِيۡلًا‌ ؕ وَمَنۡ لَّمۡ يَحۡكُمۡ بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡكٰفِرُوۡنَ‏ 44 
 
 44  بیشک  ہم  نے  توریت  نازل  فرمائی  جس  میں  ہدایت  اور  روشنی  ہے  اسی  کے  مطابق  انبیاء  جو  (خدا  کے)  فرمانبردار  تھے  یہودیوں  کو  حکم  دیتے  رہے  ہیں  اور  مشائخ  اور  علماء  بھی  کیونکہ  وہ  کتاب  خدا  کے  نگہبان  مقرر  کیے  گئے  تھے  اور  اس  پر  گواہ  تھے  (یعنی  حکم  الہٰی  کا  یقین  رکھتے  تھے)  تو  تم  لوگوں  سے  مت  ڈرنا  اور  مجھی  سے  ڈرتے  رہنا  اور  میری  آیتوں  کے  بدلے  تھوڑی  سی  قیمت  نہ  لینا  اور  جو  خدا  کے  نازل  فرمائے  ہوئے  احکام  کے  مطابق  حکم  نہ  دے  تو  ایسے  ہی  لوگ  کافر  ہیں    
 
وَكَتَبۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيۡهَاۤ اَنَّ النَّفۡسَ بِالنَّفۡسِۙ وَالۡعَيۡنَ بِالۡعَيۡنِ وَالۡاَنۡفَ بِالۡاَنۡفِ وَالۡاُذُنَ بِالۡاُذُنِ وَالسِّنَّ بِالسِّنِّۙ وَالۡجُرُوۡحَ قِصَاصٌ‌ؕ فَمَنۡ تَصَدَّقَ بِهٖ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَّهٗ ‌ؕ وَمَنۡ لَّمۡ يَحۡكُمۡ بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الظّٰلِمُوۡنَ‏ 45 
 
 45  اور  ہم  نے  ان  لوگوں  کے  لیے  تورات  میں  یہ  حکم  لکھ  دیا  تھا  کہ  جان  کے  بدلے  جان  اور  آنکھ  کے  بدلے  آنکھ  اور  ناک  کے  بدلے  ناک  اور  کان  کے  بدلے  کان  اور  دانت  کے  بدلے  دانت  اور  سب  زخموں  کا  اسی  طرح  بدلہ  ہے  لیکن  جو  شخص  بدلہ  معاف  کر  دے  وہ  اس  کے  لیے  کفارہ  ہوگا  اور  جو  خدا  کے  نازل  فرمائے  ہوئے  احکام  کے  مطابق  حکم  نہ  دے  تو  ایسے  ہی  لوگ  بےانصاف  ہیں    
 
وَلۡيَحۡكُمۡ اَهۡلُ الۡاِنۡجِيۡلِ بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ فِيۡهِ‌ؕ وَمَنۡ لَّمۡ يَحۡكُمۡ بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡفٰسِقُوۡنَ‏ 47 
 
 47  اور  اہل  انجیل  کو  چاہیئے  کہ  جو  احکام  خدا  نے  اس  میں  نازل  فرمائے  ہیں  اس  کے  مطابق  حکم  دیا  کریں  اور  جو  خدا  کے  نازل  کئے  ہوئے  احکام  کے  مطابق  حکم  نہ  دے  گا  تو  ایسے  لوگ  نافرماں  ہیں    
 
وَاَنۡزَلۡنَاۤ اِلَيۡكَ الۡكِتٰبَ بِالۡحَـقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ الۡكِتٰبِ وَمُهَيۡمِنًا عَلَيۡهِ‌ فَاحۡكُمۡ بَيۡنَهُمۡ بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ وَلَا تَتَّبِعۡ اَهۡوَآءَهُمۡ عَمَّا جَآءَكَ مِنَ الۡحَـقِّ‌ؕ لِكُلٍّ جَعَلۡنَا مِنۡكُمۡ شِرۡعَةً وَّمِنۡهَاجًا ‌ؕ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ لَجَـعَلَـكُمۡ اُمَّةً وَّاحِدَةً وَّلٰـكِنۡ لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِىۡ مَاۤ اٰتٰٮكُمۡ فَاسۡتَبِقُوا الۡخَـيۡـرٰتِ‌ؕ اِلَى اللّٰهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيۡعًا فَيُنَبِّئُكُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا كُنۡتُمۡ فِيۡهِ تَخۡتَلِفُوۡنَۙ‏ 48 
 
 48  اور  (اے  پیغمبر!)  ہم  نے  تم  پر  سچی  کتاب  نازل  کی  ہے  جو  اپنے  سے  پہلی  کتابوں  کی  تصدیق  کرتی  ہے  اور  ان  (سب)  پر  شامل  ہے  تو  جو  حکم  خدا  نے  نازل  فرمایا  ہے  اس  کے  مطابق  ان  کا  فیصلہ  کرنا  اور  حق  جو  تمہارے  پاس  آچکا  ہے  اس  کو  چھوڑ  کر  ان  کی  خواہشوں  کی  پیروی  نہ  کرنا  ہم  نے  تم  میں  سے  ہر  ایک  (فرقے)  کے  لیے  ایک  دستور  اور  طریقہ  مقرر  کیا  ہے  اور  اگر  خدا  چاہتا  تو  سب  کو  ایک  ہی  شریعت  پر  کر  دیتا  مگر  جو  حکم  اس  نے  تم  کو  دیئے  ہیں  ان  میں  وہ  تمہاری  آزمائش  کرنی  چاہتا  ہے  سو  نیک  کاموں  میں  جلدی  کرو  تم  سب  کو  خدا  کی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے  پھر  جن  باتوں  میں  تم  کو  اختلاف  تھا  وہ  تم  کو  بتا  دے  گا    
 
وَاَنِ احۡكُمۡ بَيۡنَهُمۡ بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ وَلَا تَتَّبِعۡ اَهۡوَآءَهُمۡ وَاحۡذَرۡهُمۡ اَنۡ يَّفۡتِنُوۡكَ عَنۡۢ بَعۡضِ مَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ اِلَيۡكَ‌ؕ فَاِنۡ تَوَلَّوۡا فَاعۡلَمۡ اَنَّمَا يُرِيۡدُ اللّٰهُ اَنۡ يُّصِيۡبَهُمۡ بِبَـعۡضِ ذُنُوۡبِهِمۡ‌ؕ وَاِنَّ كَثِيۡرًا مِّنَ النَّاسِ لَفٰسِقُوۡنَ‏ 49 
 
 49  اور  (ہم  پھر  تاکید  کرتے  ہیں  کہ)  جو  (حکم)  خدا  نے  نازل  فرمایا  ہے  اسی  کے  مطابق  ان  میں  فیصلہ  کرنا  اور  ان  کی  خواہشوں  کی  پیروی  نہ  کرنا  اور  ان  سے  بچتے  رہنا  کہ  کسی  حکم  سے  جو  خدا  نے  تم  پر  نازل  فرمایا  ہے  یہ  کہیں  تم  کو  بہکانہ  دیں  اگر  یہ  نہ  مانیں  تو  جان  لو  کہ  خدا  چاہتا  ہے  کہ  ان  کے  بعض  گناہوں  کے  سبب  ان  پر  مصیبت  نازل  کرے  اور  اکثر  لوگ  تو  نافرمان  ہیں    
 
وَاِذَا جَآءُوۡكُمۡ قَالُوۡۤا اٰمَنَّا وَقَدْ دَّخَلُوۡا بِالۡكُفۡرِ وَهُمۡ قَدۡ خَرَجُوۡا بِهٖ‌ؕ وَاللّٰهُ اَعۡلَمُ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يَكۡتُمُوۡنَ‏ 61 
 
 61  اور  جب  یہ  لوگ  تمہارے  پاس  آتے  ہیں  تو  کہتے  ہیں  کہ  ہم  ایمان  لے  آئے  حالانکہ  کفر  لے  کر  آتے  ہیں  اور  اسی  کو  لیکر  جاتے  ہیں  اور  جن  باتوں  کو  یہ  مخفی  رکھتے  ہیں  خدا  ان  کو  خوب  جانتا  ہے  
 
وَقَالَتِ الۡيَهُوۡدُ يَدُ اللّٰهِ مَغۡلُوۡلَةٌ‌ ؕ غُلَّتۡ اَيۡدِيۡهِمۡ وَلُعِنُوۡا بِمَا' title='Search'>بِمَا قَالُوۡا‌ ۘ بَلۡ يَدٰهُ مَبۡسُوۡطَتٰنِ ۙ يُنۡفِقُ كَيۡفَ يَشَآءُ‌ ؕ وَلَيَزِيۡدَنَّ كَثِيۡرًا مِّنۡهُمۡ مَّاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ طُغۡيَانًا وَّكُفۡرًا‌ ؕ وَاَ لۡقَيۡنَا بَيۡنَهُمُ الۡعَدَاوَةَ وَالۡبَغۡضَآءَ اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ كُلَّمَاۤ اَوۡقَدُوۡا نَارًا لِّلۡحَرۡبِ اَطۡفَاَهَا اللّٰهُ‌ ۙ وَيَسۡعَوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ فَسَادًا‌ ؕ وَاللّٰهُ لَا يُحِبُّ الۡمُفۡسِدِيۡنَ‏ 64 
 
 64  اور  یہود  کہتے  ہیں  کہ  خدا  کا  ہاتھ  (گردن  سے)  بندھا  ہوا  ہے  (یعنی  الله  بخیل  ہے)  انہیں  کے  ہاتھ  باندھے  جائیں  اور  ایسا  کہنے  کے  سبب  ان  پر  لعنت  ہو  (اس  کا  ہاتھ  بندھا  ہوا  نہیں)  بلکہ  اس  کے  دونوں  ہاتھ  کھلے  ہیں  وہ  جس  طرح  (اور  جتنا)  چاہتا  ہے  خرچ  کرتا  ہے  اور  (اے  محمد)  یہ  (کتاب)  جو  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  تم  پر  نازل  ہوئی  اس  سے  ان  میں  سے  اکثر  کی  شرارت  اور  انکار  اور  بڑھے  گا  اور  ہم  نے  ان  کے  باہم  عداوت  اور  بغض  قیامت  تک  کے  لیے  ڈال  دیا  ہے  یہ  جب  لڑائی  کے  لیے  آگ  جلاتے  ہیں  خدا  اس  کو  بجھا  دیتا  ہے  اور  یہ  ملک  میں  فساد  کے  لیے  دوڑے  پھرتے  ہیں  اور  خدا  فساد  کرنے  والوں  کو  دوست  نہیں  رکھتا    
 
لَقَدۡ اَخَذۡنَا مِيۡثَاقَ بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ وَاَرۡسَلۡنَاۤ اِلَيۡهِمۡ رُسُلًا ؕ كُلَّمَا جَآءَهُمۡ رَسُوۡلٌ ۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا لَا تَهۡوٰٓى اَنۡفُسُهُمۙۡ فَرِيۡقًا كَذَّبُوۡا وَفَرِيۡقًا يَّقۡتُلُوۡنَ‏ 70 
 
 70  ہم  نے  بنی  اسرائیل  سے  عہد  بھی  لیا  اور  ان  کی  طرف  پیغمبر  بھی  بھیجے  (لیکن)  جب  کوئی  پیغمبر  ان  کے  پاس  ایسی  باتیں  لےکر  آتا  جن  کو  ان  کے  دل  نہیں  چاہتے  تھے  تو  وہ  (انبیاء  کی)  ایک  جماعت  کو  تو  جھٹلا  دیتے  اور  ایک  جماعت  کو  قتل  کر  دیتے  تھے    
 
وَحَسِبُوۡۤا اَلَّا تَكُوۡنَ فِتۡنَةٌ فَعَمُوۡا وَصَمُّوۡا ثُمَّ تَابَ اللّٰهُ عَلَيۡهِمۡ ثُمَّ عَمُوۡا وَصَمُّوۡا كَثِيۡرٌ مِّنۡهُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ بَصِيۡرٌۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 71 
 
 71  اور  خیال  کرتے  تھے  کہ  (اس  سے  ان  پر)  کوئی  آفت  نہیں  آنے  کی  تو  وہ  اندھے  اور  بہرے  ہو  گئے  پھر  خدا  نے  ان  پر  مہربانی  فرمائی  (لیکن)  پھر  ان  میں  سے  بہت  سے  اندھے  اور  بہرے  ہو  گئے  اور  خدا  ان  کے  سب  کاموں  کو  دیکھ  رہا  ہے  
 
لُعِنَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡۢ بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ عَلٰى لِسَانِ دَاوٗدَ وَعِيۡسَى ابۡنِ مَرۡيَمَ‌ ؕ ذٰ لِكَ بِمَا' title='Search'>بِمَا عَصَوْا وَّكَانُوۡا يَعۡتَدُوۡنَ‏ 78 
 
 78  جو  لوگ  بنی  اسرائیل  میں  کافر  ہوئے  ان  پر  داؤد  اور  عیسیٰ  بن  مریم  کی  زبان  سے  لعنت  کی  گئی  یہ  اس  لیے  کہ  نافرمانی  کرتے  تھے  اور  حد  سے  تجاوز  کرتے  تھے    
 
فَاَثَابَهُمُ اللّٰهُ بِمَا' title='Search'>بِمَا قَالُوۡا جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ؕ وَذٰ لِكَ جَزَآءُ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 85 
 
 85  تو  خدا  نے  ان  کو  اس  کہنے  کے  عوض  (بہشت  کے)  باغ  عطا  فرمائے  جن  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہیں  وہ  ہمیشہ  ان  میں  رہیں  گے  اور  نیکو  کاروں  کا  یہی  صلہ  ہے    
 
لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللّٰهُ بِاللَّغۡوِ فِىۡۤ اَيۡمَانِكُمۡ وَلٰـكِنۡ يُّؤَاخِذُكُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا عَقَّدْتُّمُ الۡاَيۡمَانَ‌ ۚ فَكَفَّارَتُهٗۤ اِطۡعَامُ عَشَرَةِ مَسٰكِيۡنَ مِنۡ اَوۡسَطِ مَا تُطۡعِمُوۡنَ اَهۡلِيۡكُمۡ اَوۡ كِسۡوَتُهُمۡ اَوۡ تَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ‌ ؕ فَمَنۡ لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ ثَلٰثَةِ اَيَّامٍ‌ ؕ ذٰ لِكَ كَفَّارَةُ اَيۡمَانِكُمۡ اِذَا حَلَفۡتُمۡ‌ ؕ وَاحۡفَظُوۡۤا اَيۡمَانَكُمۡ‌ ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَـكُمۡ اٰيٰتِهٖ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ‏ 89 
 
 89  خدا  تمہاری  بےارادہ  قسموں  پر  تم  سے  مواخذہ  نہیں  کرے  گا  لیکن  پختہ  قسموں  پر  (جن  کے  خلاف  کرو  گے)  مواخذہ  کرے  گا  تو  اس  کا  کفارہ  دس  محتاجوں  کو  اوسط  درجے  کا  کھانا  کھلانا  ہے  جو  تم  اپنے  اہل  وعیال  کو  کھلاتے  ہو  یا  ان  کو  کپڑے  دینا  یا  ایک  غلام  آزاد  کرنا  اور  جس  کو  میسر  نہ  ہو  وہ  تین  روزے  رکھے  یہ  تمہاری  قسموں  کا  کفارہ  ہے  جب  تم  قسم  کھا  لو  (اور  اسے  توڑ  دو)  اور  (تم  کو)  چاہئے  کہ  اپنی  قسموں  کی  حفاظت  کرو  اس  طرح  خدا  تمہارے  (سمجھانے  کے)  لیے  اپنی  آیتیں  کھول  کھول  کر  بیان  فرماتا  ہے  تاکہ  تم  شکر  کرو    
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا عَلَيۡكُمۡ اَنۡفُسَكُمۡ‌ۚ لَا يَضُرُّكُمۡ مَّنۡ ضَلَّ اِذَا اهۡتَدَيۡتُمۡ‌ ؕ اِلَى اللّٰهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيۡعًا فَيُـنَـبِّـئُكُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 105 
 
 105  اے  ایمان  والو!  اپنی  جانوں  کی  حفاظت  کرو  جب  تم  ہدایت  پر  ہو  تو  کوئی  گمراہ  تمہارا  کچھ  بھی  بگاڑ  نہیں  سکتا  تم  سب  کو  خدا  کی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے  اس  وقت  وہ  تم  کو  تمہارے  سب  کاموں  سے  جو  (دنیا  میں)  کئے  تھے  آگاہ  کرے  گا  (اور  ان  کا  بدلہ  دے  گا)    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ تَرٰٓى اِذۡ وُقِفُوۡا عَلٰى رَبِّهِمۡ‌ ؕ قَالَ اَلَـيۡسَ هٰذَا بِالۡحَـقِّ‌ ؕ قَالُوۡا بَلٰى وَرَبِّنَا‌ ؕ قَالَ فَذُوۡقُوا الۡعَذَابَ بِمَا' title='Search'>بِمَا كُنۡتُمۡ تَكۡفُرُوۡنَ‏ 30 
 ۸ع
 30  اور  کاش  تم  (ان  کو  اس  وقت)  دیکھو  جب  یہ  اپنے  پروردگار  کےسامنے  کھڑے  کئے  جائیں  گے  اور  وہ  فرمائےگا  کیا  یہ  (دوبارہ  زندہ  ہونا)  برحق  نہیں  تو  کہیں  گے  کیوں  نہیں  پروردگار  کی  قسم  (بالکل  برحق  ہے)خدا  فرمائے  گا  اب  کفر  کے  بدلے  (جو  دنیا  میں  کرتے  تھے)  عذاب  (کے  مزے)  چکھو    
 ۸ع
فَلَمَّا نَسُوۡا مَا ذُكِّرُوۡا بِهٖ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِمۡ اَبۡوَابَ كُلِّ شَىۡءٍ ؕ حَتّٰٓى اِذَا فَرِحُوۡا بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اُوۡتُوۡۤا اَخَذۡنٰهُمۡ بَغۡتَةً فَاِذَا هُمۡ مُّبۡلِسُوۡنَ‏ 44 
 
 44  پھر  جب  انہوں  نے  اس  نصیحت  کو  جو  ان  کو  گی  گئی  تھی  فراموش  کردیا  تو  ہم  نے  ان  پر  ہر  چیز  کے  دروازے  کھول  دیئے۔  یہاں  تک  کہ  جب  ان  چیزوں  سے  جو  ان  کو  دی  گئی  تھیں  خوب  خوش  ہوگئے  تو  ہم  نے  ان  کو  ناگہاں  پکڑ  لیا  اور  وہ  اس  وقت  مایوس  ہو  کر  رہ  گئے    
 
وَالَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا يَمَسُّهُمُ الۡعَذَابُ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يَفۡسُقُوۡنَ‏ 49 
 
 49  اور  جنہوں  نے  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلایا  ان  کی  نافرمانیوں  کے  سبب  انہیں  عذاب  ہوگا    
 
وَهُوَ الَّذِىۡ يَتَوَفّٰٮكُمۡ بِالَّيۡلِ وَ يَعۡلَمُ مَا جَرَحۡتُمۡ بِالنَّهَارِ ثُمَّ يَـبۡعَثُكُمۡ فِيۡهِ لِيُقۡضٰٓى اَجَلٌ مُّسَمًّى‌ۚ ثُمَّ اِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ ثُمَّ يُنَبِّئُكُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 60 
 ۱۲ع
 60  اور  وہی  تو  ہے  جو  رات  کو  (سونے  کی  حالت  میں)  تمہاری  روح  قبض  کرلیتا  ہے  اور  جو  کچھ  تم  دن  میں  کرتے  ہو  اس  سے  خبر  رکھتا  ہے  پھر  تمہیں  دن  کو  اٹھا  دیتا  ہے  تاکہ  (یہی  سلسلہ  جاری  رکھ  کر  زندگی  کی)  معین  مدت  پوری  کردی  جائے  پھر  تم  (سب)  کو  اسی  کی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے  (اس  روز)  وہ  تم  کو  تمہارے  عمل  جو  تم  کرتے  ہو  (ایک  ایک  کرکے)  بتائے  گا    
 ۱۲ع
وَذَرِ الَّذِيۡنَ اتَّخَذُوۡا دِيۡنَهُمۡ لَعِبًا وَّلَهۡوًا وَّغَرَّتۡهُمُ الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَا‌ وَ ذَكِّرۡ بِهٖۤ اَنۡ تُبۡسَلَ نَفۡسٌ ۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَسَبَتۡ‌ۖ لَـيۡسَ لَهَا مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ وَلِىٌّ وَّلَا شَفِيۡعٌ‌ ۚ وَاِنۡ تَعۡدِلۡ كُلَّ عَدۡلٍ لَّا يُؤۡخَذۡ مِنۡهَا‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ اُبۡسِلُوۡا بِمَا' title='Search'>بِمَا كَسَبُوۡا‌ ۚ لَهُمۡ شَرَابٌ مِّنۡ حَمِيۡمٍ وَّعَذَابٌ اَ لِيۡمٌۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يَكۡفُرُوۡنَ‏ 70 
 ۱۳ع
 70  اور  جن  لوگوں  نے  اپنےدین  کو  کھیل  اور  تماشا  بنا  رکھا  ہے  اور  دنیا  کی  زندگی  نے  ان  کو  دھوکے  میں  ڈال  رکھا  ہے  ان  سے  کچھ  کام  نہ  رکھو  ہاں  اس  (قرآن)  کے  ذریعے  سے  نصیحت  کرتے  رہو  تاکہ  (قیامت  کے  دن)  کوئی  اپنے  اعمال  کی  سزا  میں  ہلاکت  میں  نہ  ڈالا  جائے  (اس  روز)  خدا  کےسوا  نہ  تو  کوئی  اس  کا  دوست  ہوگا  اور  نہ  سفارش  کرنے  والا۔  اور  اگر  وہ  ہر  چیز  (جو  روئے  زمین  پر  ہے  بطور)  معاوضہ  دینا  چاہے  تو  وہ  اس  سے  قبول  نہ  ہو  یہی  لوگ  ہیں  کہ  اپنے  اعمال  کے  وبال  میں  ہلاکت  میں  ڈالے  گئے  ان  کے  لئے  پینے  کو  کھولتا  ہوا  پانی  اور  دکھ  دینے  والا  عذاب  ہے  اس  لئے  کہ  کفر  کرتے  تھے    
 ۱۳ع
وَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا اَوۡ قَالَ اُوۡحِىَ اِلَىَّ وَلَمۡ يُوۡحَ اِلَيۡهِ شَىۡءٌ وَّمَنۡ قَالَ سَاُنۡزِلُ مِثۡلَ مَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ‌ؕ وَلَوۡ تَرٰٓى اِذِ الظّٰلِمُوۡنَ فِىۡ غَمَرٰتِ الۡمَوۡتِ وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ بَاسِطُوۡۤا اَيۡدِيۡهِمۡ‌ۚ اَخۡرِجُوۡۤا اَنۡفُسَكُمُ‌ؕ اَلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ الۡهُوۡنِ بِمَا' title='Search'>بِمَا كُنۡتُمۡ تَقُوۡلُوۡنَ عَلَى اللّٰهِ غَيۡرَ الۡحَـقِّ وَكُنۡتُمۡ عَنۡ اٰيٰتِهٖ تَسۡتَكۡبِرُوۡنَ‏ 93 
 
 93  اور  اس  سے  بڑھ  کر  ظالم  کون  ہوگا  جو  خدا  پر  جھوٹ  افتراء  کرے۔  یا  یہ  کہے  کہ  مجھ  پر  وحی  آئی  ہے  حالانکہ  اس  پر  کچھ  بھی  وحی  نہ  آئی  ہو  اور  جو  یہ  کہے  کہ  جس  طرح  کی  کتاب  خدا  نے  نازل  کی  ہے  اس  طرح  کی  میں  بھی  بنا  لیتا  ہوں۔  اور  کاش  تم  ان  ظالم  (یعنی  مشرک)  لوگوں  کو  اس  وقت  دیکھو  جب  موت  کی  سختیوں  میں  (مبتلا)  ہوں  اور  فرشتے  (ان  کی  طرف  عذاب  کے  لئے)  ہاتھ  بڑھا  رہے  ہوں  کہ  نکالو  اپنی  جانیں۔  آج  تم  کو  ذلت  کے  عذاب  کی  سزا  دی  جائے  گی  اس  لئے  کہ  تم  خدا  پر  جھوٹ  بولا  کرتے  تھے  اور  اس  کی  آیتوں  سے  سرکشی  کرتے  تھے    
 
وَلَا تَسُبُّوا الَّذِيۡنَ يَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ فَيَسُبُّوا اللّٰهَ عَدۡوًاۢ بِغَيۡرِ عِلۡمٍ ‌ؕ كَذٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ اُمَّةٍ عَمَلَهُمۡ ثُمَّ اِلٰى رَبِّهِمۡ مَّرۡجِعُهُمۡ فَيُنَبِّئُهُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 108 
 
 108  اور  جن  لوگوں  کو  یہ  مشرک  خدا  کے  سوا  پکارتے  ہیں  ان  کو  برا  نہ  کہنا  کہ  یہ  بھی  کہیں  خدا  کو  بےادبی  سے  بے  سمجھے  برا  (نہ)  کہہ  بیٹھیں۔  اس  طرح  ہم  نے  ہر  ایک  فرقے  کے  اعمال  (ان  کی  نظروں  میں)  اچھے  کر  دکھائے  ہیں۔  پھر  ان  کو  اپنے  پروردگار  ک  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے  تب  وہ  ان  کو  بتائے  گا  کہ  وہ  کیا  کیا  کرتے  تھے    
 
وَذَرُوۡا ظَاهِرَ الۡاِثۡمِ وَبَاطِنَهٗ‌ؕ اِنَّ الَّذِيۡنَ یَکْسِبُوۡنَ الۡاِثۡمَ سَيُجۡزَوۡنَ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يَقۡتَرِفُوۡنَ‏ 120 
 
 120  اور  ظاہری  اور  پوشیدہ  (ہر  طرح  کا)  گناہ  ترک  کر  دو  جو  لوگ  گناہ  کرتے  ہیں  وہ  عنقریب  اپنے  کئے  کی  سزا  پائیں  گے    
 
وَاِذَا جَآءَتۡهُمۡ اٰيَةٌ قَالُوۡا لَنۡ نُّـؤۡمِنَ حَتّٰى نُؤۡتٰى مِثۡلَ مَاۤ اُوۡتِىَ رُسُلُ اللّٰهِؔ‌ۘؕ اَللّٰهُ اَعۡلَمُ حَيۡثُ يَجۡعَلُ رِسٰلَـتَهٗ‌ ؕ سَيُصِيۡبُ الَّذِيۡنَ اَجۡرَمُوۡا صَغَارٌ عِنۡدَ اللّٰهِ وَعَذَابٌ شَدِيۡدٌۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يَمۡكُرُوۡنَ‏ 124 
 
 124  اور  جب  ان  کے  پاس  کوئی  آیت  آتی  ہے  تو  کہتے  ہیں  کہ  جس  طرح  کی  رسالت  خدا  کے  پیغمبروں  کو  ملی  ہے  جب  تک  اسی  طرح  کی  رسالت  ہم  کو  نہ  ملے  ہم  ہرگز  ایمان  نہیں  لائیں  گے  اس  کو  خدا  ہی  خوب  جانتا  ہے  کہ  (رسالت  کا  کون  سا  محل  ہے  اور)  وہ  اپنی  پیغمبری  کسے  عنایت  فرمائے  جو  لوگ  جرم  کرتے  ہیں  ان  کو  خدا  کے  ہاں  ذلّت  اور  عذابِ  شدید  ہوگا  اس  لیے  کہ  مکّاریاں  کرتے  تھے    
 
لَهُمۡ دَارُ السَّلٰمِ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ‌ وَهُوَ وَلِيُّهُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 127 
 
 127  ان  کے  لیے  ان  کے  اعمال  کے  صلے  میں  پروردگار  کے  ہاں  سلامتی  کا  گھر  ہے  اور  وہی  ان  کا  دوستدار  ہے    
 
وَكَذٰلِكَ نُوَلِّىۡ بَعۡضَ الظّٰلِمِيۡنَ بَعۡضًاۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يَكۡسِبُوۡنَ‏ 129 
 ۲ع
 129  اور  اسی  طرح  ہم  ظالموں  کو  ان  کے  اعمال  کے  سبب  جو  وہ  کرتے  تھے  ایک  دوسرے  پر  مسلط  کر  دیتے  ہیں    
 ۲ع
وَقَالُوۡا هٰذِهٖۤ اَنۡعَامٌ وَّحَرۡثٌ حِجۡرٌ ‌ۖ لَّا يَطۡعَمُهَاۤ اِلَّا مَنۡ نَّشَآءُ بِزَعۡمِهِمۡ وَاَنۡعَامٌ حُرِّمَتۡ ظُهُوۡرُهَا وَاَنۡعَامٌ لَّا يَذۡكُرُوۡنَ اسۡمَ اللّٰهِ عَلَيۡهَا افۡتِرَآءً عَلَيۡهِ ‌ؕ سَيَجۡزِيۡهِمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يَفۡتَرُوۡنَ‏ 138 
 
 138  اور  اپنے  خیال  سے  یہ  بھی  کہتے  ہیں  کہ  یہ  چارپائے  اور  کھیتی  منع  ہے  اسے  اس  شخص  کے  سوا  جسے  ہم  چاہیں  کوئی  نہ  کھائے  اور  (بعض)  چارپائے  ایسے  ہیں  کہ  ان  کی  پیٹ  پر  چڑھنا  منع  کر  دیا  گیا  ہے  اور  بعض  مویشی  ایسے  ہیں  جن  پر  (ذبح  کرتے  وقت)  خدا  کا  نام  نہیں  لیتے  سب  خدا  پر  جھوٹ  ہے  وہ  عنقریب  ان  کو  ان  کے  جھوٹ  کا  بدلہ  دے  گا    
 
اَوۡ تَقُوۡلُوۡا لَوۡ اَنَّاۤ اُنۡزِلَ عَلَيۡنَا الۡـكِتٰبُ لَـكُنَّاۤ اَهۡدٰى مِنۡهُمۡ‌ ۚ فَقَدۡ جَآءَكُمۡ بَيِّنَةٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ وَهُدًى وَرَحۡمَةٌ‌  ۚ فَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنۡ كَذَّبَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَصَدَفَ عَنۡهَا‌ ؕ سَنَجۡزِى الَّذِيۡنَ يَصۡدِفُوۡنَ عَنۡ اٰيٰتِنَا سُوۡٓءَ الۡعَذَابِ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يَصۡدِفُوۡنَ‏ 157 
 
 157  یا  (یہ  نہ)  کہو  کہ  اگر  ہم  پر  بھی  کتاب  نازل  ہوتی  تو  ہم  ان  لوگوں  کی  نسبت  کہیں  سیدھے  رستے  پر  ہوتے  سو  تمہارے  پاس  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  دلیل  اور  ہدایت  اور  رحمت  آ  گئی  ہے  تو  اس  سے  بڑھ  کر  ظالم  کون  ہوگا  جو  خدا  کی  آیتوں  کی  تکذیب  کرے  اور  ان  سے  (لوگوں  کو)  پھیرے  جو  لوگ  ہماری  آیتوں  سے  پھیرتے  ہیں  اس  پھیرنے  کے  سبب  ہم  ان  کو  برے  عذاب  کی  سزا  دیں  گے    
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ فَرَّقُوۡا دِيۡنَهُمۡ وَكَانُوۡا شِيَـعًا لَّسۡتَ مِنۡهُمۡ فِىۡ شَىۡءٍ‌ ؕ اِنَّمَاۤ اَمۡرُهُمۡ اِلَى اللّٰهِ ثُمَّ يُنَـبِّـئُـهُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يَفۡعَلُوۡنَ‏ 159 
 
 159  جن  لوگوں  نے  اپنے  دین  میں  (بہت  سے)  رستے  نکالے  اور  کئی  کئی  فرقے  ہو  گئے  ان  سے  تم  کو  کچھ  کام  نہیں  ان  کا  کام  خدا  کے  حوالے  پھر  جو  کچھ  وہ  کرتے  رہے  ہیں  وہ  ان  کو  (سب)  بتائے  گا    
 
قُلۡ اَغَيۡرَ اللّٰهِ اَبۡغِىۡ رَبًّا وَّهُوَ رَبُّ كُلِّ شَىۡءٍ‌ ؕ وَلَا تَكۡسِبُ كُلُّ نَـفۡسٍ اِلَّا عَلَيۡهَا‌ۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِّزۡرَ اُخۡرٰى‌ ۚ ثُمَّ اِلٰى رَبِّكُمۡ مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا كُنۡـتُمۡ فِيۡهِ تَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 164 
 
 164  کہو  کیا  میں  خدا  کے  سوا  اور  پروردگار  تلاش  کروں  اور  وہی  تو  ہر  چیز  کا  مالک  ہے  اور  جو  کوئی  (برا)  کام  کرتا  ہے  تو  اس  کا  ضرر  اسی  کو  ہوتا  ہے  اور  کوئی  شخص  کسی  (کے  گناہ)  کا  بوجھ  نہیں  اٹھائے  گا  پھر  تم  سب  کو  اپنے  پروردگار  کی  طرف  لوٹ  کا  جانا  ہے  تو  جن  جن  باتوں  میں  تم  اختلاف  کیا  کرتے  تھے  وہ  تم  کو  بتائے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَازِيۡنُهٗ فَاُولٰۤٮِٕكَ الَّذِيۡنَ خَسِرُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا بِاٰيٰتِنَا يَظۡلِمُوۡنَ‏ 9 
 
 9  اور  جن  کے  وزن  ہلکے  ہوں  گے  تو  یہی  لوگ  ہیں  جنہوں  نے  اپنے  تئیں  خسارے  میں  ڈالا  اس  لیے  کہ  ہماری  آیتوں  کے  بارے  میں  بےانصافی  کرتے  تھے    
 
قَالَ بِمَاۤ' title='Search'>فَبِمَاۤ اَغۡوَيۡتَنِىۡ لَاَقۡعُدَنَّ لَهُمۡ صِرَاطَكَ الۡمُسۡتَقِيۡمَۙ‏ 16 
 
 16  (پھر)  شیطان  نے  کہا  مجھے  تو  تُو  نے  ملعون  کیا  ہی  ہے  میں  بھی  تیرے  سیدھے  رستے  پر  ان  (کو  گمراہ  کرنے)  کے  لیے  بیٹھوں  گا    
 
وَقَالَتۡ اُوۡلٰٮهُمۡ لِاُخۡرٰٮهُمۡ فَمَا كَانَ لَـكُمۡ عَلَيۡنَا مِنۡ فَضۡلٍ فَذُوۡقُوا الۡعَذَابَ بِمَا' title='Search'>بِمَا كُنۡتُمۡ تَكۡسِبُوۡنَ‏ 39 
 ۱۱ع
 39  اور  پہلی  جماعت  پچھلی  جماعت  سے  کہے  گی  کہ  تم  کو  ہم  پر  کچھ  بھی  فضیلت  نہ  ہوئی  تو  جو  (عمل)  تم  کیا  کرتے  تھے  اس  کے  بدلے  میں  عذاب  کے  مزے  چکھو    
 ۱۱ع
وَنَزَعۡنَا مَا فِىۡ صُدُوۡرِهِمۡ مِّنۡ غِلٍّ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهِمُ الۡاَنۡهٰرُ‌ۚ وَقَالُوا الۡحَمۡدُ لِلّٰهِ الَّذِىۡ هَدٰٮنَا لِهٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَهۡتَدِىَ لَوۡلَاۤ اَنۡ هَدٰٮنَا اللّٰهُ‌ ‌ۚ لَقَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُ رَبِّنَا بِالۡحَـقِّ‌ ؕ وَنُوۡدُوۡۤا اَنۡ تِلۡكُمُ الۡجَـنَّةُ اُوۡرِثۡتُمُوۡهَا بِمَا' title='Search'>بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 43 
الثلاثة  
 43  اور  جو  کینے  ان  کے  دلوں  میں  ہوں  گے  ہم  سب  نکال  ڈالیں  گے۔  ان  کے  محلوں  کے  نیچے  نہریں  بہہ  رہی  ہوں  گی  اور  کہیں  گے  کہ  خدا  کا  شکر  ہے  جس  نے  ہم  کو  یہاں  کا  راستہ  دکھایا  اور  اگر  خدا  ہم  کو  رستہ  نہ  دکھاتا  تو  ہم  رستہ  نہ  پا  سکتے۔  بےشک  ہمارا  پروردگار  کے  رسول  حق  بات  لے  کر  آئے  تھے  اور  (اس  روز)  منادی  کر  دی  جائے  گی  کہ  تم  ان  اعمال  کے  صلے  میں  جو  دنیا  میں  کرتے  تھے  اس  بہشت  کے  وارث  بنا  دیئے  گئے  ہو    
الثلاثة  
قَالُـوۡۤا اَجِئۡتَنَا لِنَعۡبُدَ اللّٰهَ وَحۡدَهٗ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعۡبُدُ اٰبَآؤُنَا‌ ۚ فَاۡتِنَا بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعِدُنَاۤ اِنۡ كُنۡتَ مِنَ الصّٰدِقِيۡنَ‏ 70 
 
 70  وہ  کہنے  لگے  کہ  تم  ہمارے  پاس  اس  لیے  آئے  ہو  کہ  ہم  اکیلے  خدا  ہی  کی  عبادت  کریں۔  اور  جن  کو  ہمارے  باپ  دادا  پوجتے  چلے  آئے  ہیں  ان  کو  چھوڑ  دیں؟  تو  اگر  سچے  ہو  تو  جس  چیز  سے  ہمیں  ڈراتے  ہو  اسے  لے  آؤ    
 
قَالَ الۡمَلَاُ الَّذِيۡنَ اسۡتَكۡبَرُوۡا مِنۡ قَوۡمِهٖ لِلَّذِيۡنَ اسۡتُضۡعِفُوۡا لِمَنۡ اٰمَنَ مِنۡهُمۡ اَتَعۡلَمُوۡنَ اَنَّ صٰلِحًا مُّرۡسَلٌ مِّنۡ رَّبِّهٖ‌ؕ قَالُـوۡۤا اِنَّا بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اُرۡسِلَ بِهٖ مُؤۡمِنُوۡنَ‏ 75 
 
 75  تو  ان  کی  قوم  میں  سردار  لوگ  جو  غرور  رکھتے  تھے  غریب  لوگوں  سے  جو  ان  میں  سے  ایمان  لے  آئے  تھے  کہنے  لگے  بھلا  تم  یقین  کرتے  ہو  کہ  صالح  اپنے  پروردگار  کی  طرف  بھیجے  گئے  ہیں؟  انہوں  نے  کہا  ہاں  جو  چیز  دے  کر  وہ  بھیجے  گئے  ہیں  ہم  اس  پر  بلاشبہ  ایمان  رکھتے  ہیں    
 
فَعَقَرُوا النَّاقَةَ وَعَتَوۡا عَنۡ اَمۡرِ رَبِّهِمۡ وَ قَالُوۡا يٰصٰلِحُ ائۡتِنَا بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعِدُنَاۤ اِنۡ كُنۡتَ مِنَ الۡمُرۡسَلِيۡنَ‏ 77 
 
 77  آخر  انہوں  نے  اونٹی  (کی  کونچوں)  کو  کاٹ  ڈالا  اور  اپنے  پروردگار  کے  حکم  سے  سرکشی  کی  اور  کہنے  لگے  کہ  صالح!  جس  چیز  سے  تم  ہمیں  ڈراتے  تھے  اگر  تم  (خدا  کے)  پیغمبر  ہو  تو  اسے  ہم  پر  لے  آؤ    
 
وَلَوۡ اَنَّ اَهۡلَ الۡقُرٰٓى اٰمَنُوۡا وَاتَّقَوۡا لَـفَتَحۡنَا عَلَيۡهِمۡ بَرَكٰتٍ مِّنَ السَّمَآءِ وَالۡاَرۡضِ وَلٰـكِنۡ كَذَّبُوۡا فَاَخَذۡنٰهُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يَكۡسِبُوۡنَ‏ 96 
 
 96  اگر  ان  بستیوں  کے  لوگ  ایمان  لے  آتے  اور  پرہیزگار  ہوجاتے۔  تو  ہم  ان  پر  آسمان  اور  زمین  کی  برکات  (کے  دروازے)  کھول  دیتے  مگر  انہوں  نے  تو  تکذیب  کی۔  سو  ان  کے  اعمال  کی  سزا  میں  ہم  نے  ان  کو  پکڑ  لیا    
 
تِلۡكَ الۡقُرٰى نَقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ اَنۡۢبَآٮِٕهَا‌ ۚ وَلَقَدۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ‌ ۚ فَمَا كَانُوۡا لِيُؤۡمِنُوۡا بِمَا' title='Search'>بِمَا كَذَّبُوۡا مِنۡ قَبۡلُ‌ ؕ كَذٰلِكَ يَطۡبَعُ اللّٰهُ عَلٰى قُلُوۡبِ الۡكٰفِرِيۡنَ‏ 101 
 
 101  یہ  بستیاں  ہیں  جن  کے  کچھ  حالات  ہم  تم  کو  سناتے  ہیں۔  اور  ان  کے  پاس  ان  کے  پیغمبر  نشانیاں  لے  کر  آئے۔  مگر  وہ  ایسے  نہیں  تھے  کہ  جس  چیز  کو  پہلے  جھٹلا  چکے  ہوں  اسے  مان  لیں  اسی  طرح  خدا  کافروں  کے  دلوں  پر  مہر  لگا  دیتا  ہے  
 
وَلَـمَّا وَقَعَ عَلَيۡهِمُ الرِّجۡزُ قَالُوۡا يٰمُوۡسَى ادۡعُ لَـنَا رَبَّكَ بِمَا' title='Search'>بِمَا عَهِدَ عِنۡدَكَ‌ۚ لَٮِٕنۡ كَشَفۡتَ عَنَّا الرِّجۡزَ لَـنُؤۡمِنَنَّ لَكَ وَلَـنُرۡسِلَنَّ مَعَكَ بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ‌ۚ‏ 134 
 
 134  اور  جب  ان  پر  عذاب  واقع  ہوتا  تو  کہتے  کہ  موسیٰ  ہمارے  لیے  اپنے  پروردگار  سے  دعا  کرو۔  جیسا  اس  نے  تم  سے  عہد  کر  رکھا  ہے۔  اگر  تم  ہم  سے  عذاب  کو  ٹال  دو  گے  تو  ہم  تم  پر  ایمان  بھی  لے  آئیں  گے  اور  بنی  اسرائیل  کو  بھی  تمہارے  ساتھ  جانے  (کی  اجازت)  دیں  گے    
 
وَاَوۡرَثۡنَا الۡـقَوۡمَ الَّذِيۡنَ كَانُوۡا يُسۡتَضۡعَفُوۡنَ مَشَارِقَ الۡاَرۡضِ وَمَغَارِبَهَا الَّتِىۡ بٰرَكۡنَا فِيۡهَا‌ ؕ وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ الۡحُسۡنٰى عَلٰى بَنِىۡۤ اِسۡرَاۤءِيۡلَۙ بِمَا' title='Search'>بِمَا صَبَرُوۡا‌ ؕ وَدَمَّرۡنَا مَا كَانَ يَصۡنَعُ فِرۡعَوۡنُ وَقَوۡمُهٗ وَمَا كَانُوۡا يَعۡرِشُوۡنَ‏ 137 
أربع  
 137  اور  جو  لوگ  کمزور  سمجھے  جاتے  تھے  ان  کو  زمین  (شام)  کے  مشرق  ومغرب  کا  جس  میں  ہم  نے  برکت  دی  تھی  وارث  کردیا  اور  بنی  اسرائیل  کے  بارے  میں  ان  کے  صبر  کی  وجہ  سے  تمہارے  پروردگار  کا  وعدہٴ  نیک  پورا  ہوا  اور  فرعون  اور  قوم  فرعون  جو  (محل)  بناتے  اور  (انگور  کے  باغ)  جو  چھتریوں  پر  چڑھاتے  تھے  سب  کو  ہم  نے  تباہ  کردیا    
أربع  
وَاخۡتَارَ مُوۡسٰى قَوۡمَهٗ سَبۡعِيۡنَ رَجُلًا لِّمِيۡقَاتِنَا‌ ۚ فَلَمَّاۤ اَخَذَتۡهُمُ الرَّجۡفَةُ قَالَ رَبِّ لَوۡ شِئۡتَ اَهۡلَـكۡتَهُمۡ مِّنۡ قَبۡلُ وَاِيَّاىَ‌ ؕ اَ تُهۡلِكُنَا بِمَا' title='Search'>بِمَا فَعَلَ السُّفَهَآءُ مِنَّا ۚ اِنۡ هِىَ اِلَّا فِتۡنَـتُكَ ؕ تُضِلُّ بِهَا مَنۡ تَشَآءُ وَتَهۡدِىۡ مَنۡ تَشَآءُ ‌ؕ اَنۡتَ وَلِيُّنَا فَاغۡفِرۡ لَـنَا وَارۡحَمۡنَا‌ وَاَنۡتَ خَيۡرُ الۡغَافِرِيۡنَ‏ 155 
 
 155  اور  موسیٰ  نے  اس  میعاد  پر  جو  ہم  نے  مقرر  کی  تھی  اپنی  قوم  کے  ستر  آدمی  منتخب  (کرکے  کوہ  طور  پر  حاضر)  ٹل  کیے۔  جب  ان  کو  زلزلے  نے  پکڑا  تو  موسیٰ  نے  کہا  کہ  اے  پروردگار  تو  چاہتا  تو  ان  کو  اور  مجھ  کو  پہلے  ہی  سے  ہلاک  کر  دیتا۔  کیا  تو  اس  فعل  کی  سزا  میں  جو  ہم  میں  سے  بےعقل  لوگوں  نے  کیا  ہے  ہمیں  ہلاک  کردے  گا۔  یہ  تو  تیری  آزمائش  ہے۔  اس  سے  تو  جس  کو  چاہے  گمراہ  کرے  اور  جس  کو  چاہے  ہدایت  بخشے۔  تو  ہی  ہمارا  کارساز  ہے  تو  ہمیں  (ہمارے  گناہ)  بخش  دے  اور  ہم  پر  رحم  فرما  اور  تو  سب  سے  بہتر  بخشنے  والا  ہے    
 
فَبَدَّلَ الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا مِنۡهُمۡ قَوۡلًا غَيۡرَ الَّذِىۡ قِيۡلَ لَهُمۡ فَاَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِجۡزًا مِّنَ السَّمَآءِ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يَظۡلِمُوۡنَ‏ 162 
 ۱۰ع
 162  مگر  جو  ان  میں  ظالم  تھے  انہوں  نے  اس  لفظ  کو  جس  کا  ان  کو  حکم  دیا  گیا  تھا  بدل  کر  اس  کی  جگہ  اور  لفظ  کہنا  شروع  کیا  تو  ہم  نے  ان  پر  آسمان  سے  عذاب  بھیجا  اس  لیے  کہ  ظلم  کرتے  تھے    
 ۱۰ع
وَسۡـــَٔلۡهُمۡ عَنِ الۡـقَرۡيَةِ الَّتِىۡ كَانَتۡ حَاضِرَةَ الۡبَحۡرِ‌ۘ اِذۡ يَعۡدُوۡنَ فِى السَّبۡتِ اِذۡ تَاۡتِيۡهِمۡ حِيۡتَانُهُمۡ يَوۡمَ سَبۡتِهِمۡ شُرَّعًا وَّيَوۡمَ لَا يَسۡبِتُوۡنَ‌ ۙ لَا تَاۡتِيۡهِمۡ‌‌ ۛۚ كَذٰلِكَ ‌ۛۚ نَبۡلُوۡهُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يَفۡسُقُوۡنَ‏ 163 
النصف  
 163  اور  ان  سے  اس  گاؤں  کا  حال  تو  پوچھو  جب  لب  دریا  واقع  تھا۔  جب  یہ  لوگ  ہفتے  کے  دن  کے  بارے  میں  حد  سے  تجاوز  کرنے  لگے  (یعنی)  اس  وقت  کہ  ان  کے  ہفتے  کے  دن  مچھلیاں  ان  کے  سامنے  پانی  کے  اوپر  آتیں  اور  جب  ہفتے  کا  دن  نہ  ہوتا  تو  نہ  آتیں۔  اسی  طرح  ہم  ان  لوگوں  کو  ان  کی  نافرمانیوں  کے  سبب  آزمائش  میں  ڈالنے  لگے    
النصف  
فَلَمَّا نَسُوۡا مَا ذُكِّرُوۡا بِهٖۤ اَنۡجَيۡنَا الَّذِيۡنَ يَنۡهَوۡنَ عَنِ السُّوۡۤءِ وَاَخَذۡنَا الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا بِعَذَابٍۭ بَــِٕيۡسٍۭ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يَفۡسُقُوۡنَ‏ 165 
 
 165  جب  انہوں  نے  ان  باتوں  کو  فراموش  کردیا  جن  کی  ان  کو  نصیحت  کی  گئی  تھی  تو  جو  لوگ  برائی  سے  منع  کرتے  تھے  ان  کو  ہم  نے  نجات  دی  اور  جو  ظلم  کرتے  تھے  ان  کو  برے  عذاب  میں  پکڑ  لیا  کہ  نافرمانی  کئے  جاتے  تھے    
 
اَوۡ تَقُوۡلُوۡۤا اِنَّمَاۤ اَشۡرَكَ اٰبَآؤُنَا مِنۡ قَبۡلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةً مِّنۡۢ بَعۡدِهِمۡ‌ۚ اَفَتُهۡلِكُنَا بِمَا' title='Search'>بِمَا فَعَلَ الۡمُبۡطِلُوۡنَ‏ 173 
 
 173  یا  یہ  (نہ)  کہو  کہ  شرک  تو  پہلے  ہمارے  بڑوں  نے  کیا  تھا۔  اور  ہم  تو  ان  کی  اولاد  تھے  (جو)  ان  کے  بعد  (پیدا  ہوئے)۔  تو  کیا  جو  کام  اہل  باطل  کرتے  رہے  اس  کے  بدلے  تو  ہمیں  ہلاک  کرتا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا كَانَ صَلَاتُهُمۡ عِنۡدَ الۡبَيۡتِ اِلَّا مُكَآءً وَّتَصۡدِيَةً‌  ؕ فَذُوۡقُوا الۡعَذَابَ بِمَا' title='Search'>بِمَا كُنۡتُمۡ تَكۡفُرُوۡنَ‏ 35 
 
 35  اور  ان  لوگوں  کی  نماز  خانہٴ  کعبہ  کے  پاس  سیٹیاں  اور  تالیاں  بجانے  کے  سوا  کچھ  نہ  تھی۔  تو  تم  جو  کفر  کرتے  تھے  اب  اس  کے  بدلے  عذاب  (کا  مزہ)  چکھو    
 
وَقَاتِلُوۡهُمۡ حَتّٰى لَا تَكُوۡنَ فِتۡنَةٌ وَّيَكُوۡنَ الدِّيۡنُ كُلُّهٗ لِلّٰهِ‌ۚ فَاِنِ انْـتَهَوۡا فَاِنَّ اللّٰهَ بِمَا' title='Search'>بِمَا يَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 39 
 
 39  اور  ان  لوگوں  سے  لڑتے  رہو  یہاں  تک  کہ  فتنہ  (یعنی  کفر  کا  فساد)  باقی  نہ  رہے  اور  دین  سب  خدا  ہی  کا  ہوجائے  اور  اگر  باز  آجائیں  تو  خدا  ان  کے  کاموں  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 
وَلَا تَكُوۡنُوۡا كَالَّذِيۡنَ خَرَجُوۡا مِنۡ دِيَارِهِمۡ بَطَرًا وَّرِئَآءَ النَّاسِ وَ يَصُدُّوۡنَ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا' title='Search'>بِمَا يَعۡمَلُوۡنَ مُحِيۡطٌ‏ 47 
 
 47  اور  ان  لوگوں  جیسے  نہ  ہونا  جو  اِتراتے  ہوئے  (یعنی  حق  کا  مقابلہ  کرنے  کے  لیے)  اور  لوگوں  کو  دکھانے  کے  لیے  گھروں  سے  نکل  آئے  اور  لوگوں  کو  خدا  کی  راہ  سے  روکتے  ہیں۔  اور  جو  اعمال  یہ  کرتے  ہیں  خدا  ان  پر  احاطہ  کئے  ہوئے  ہے    
 
ذٰلِكَ بِمَا' title='Search'>بِمَا قَدَّمَتۡ اَيۡدِيۡكُمۡ وَاَنَّ اللّٰهَ لَـيۡسَ بِظَلَّامٍ لِّـلۡعَبِيۡدِۙ‏ 51 
 
 51  یہ  ان  (اعمال)  کی  سزا  ہے  جو  تمہارے  ہاتھوں  نے  آگے  بھیجے  ہیں۔  اور  یہ  (جان  رکھو)  کہ  خدا  بندوں  پر  ظلم  نہیں  کرتا  
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَهَاجَرُوۡا وَجَاهَدُوۡا بِاَمۡوَالِهِمۡ وَاَنۡفُسِهِمۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَالَّذِيۡنَ اٰوَوْا وَّنَصَرُوۡۤا اُولٰۤٮِٕكَ بَعۡضُهُمۡ اَوۡلِيَآءُ بَعۡضٍ‌ؕ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَلَمۡ يُهَاجِرُوۡا مَا لَـكُمۡ مِّنۡ وَّلَايَتِهِمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ حَتّٰى يُهَاجِرُوۡا‌ ۚ وَاِنِ اسۡتَـنۡصَرُوۡكُمۡ فِى الدِّيۡنِ فَعَلَيۡكُمُ النَّصۡرُ اِلَّا عَلٰى قَوۡمٍۢ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُمۡ مِّيۡثَاقٌ ؕ وَاللّٰهُ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 72 
 
 72  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  وطن  سے  ہجرت  کر  گئے  اور  خدا  کی  راہ  میں  اپنے  مال  اور  جان  سے  لڑے  وہ  اور  جنہوں  نے  (ہجرت  کرنے  والوں  کو)  جگہ  دی  اور  ان  کی  مدد  کی  وہ  آپس  میں  ایک  دوسرے  کے  رفیق  ہیں۔  اور  جو  لوگ  ایمان  تو  لے  آئے  لیکن  ہجرت  نہیں  کی  تو  جب  تک  وہ  ہجرت  نہ  کریں  تم  کو  ان  کی  رفاقت  سے  کچھ  سروکار  نہیں۔  اور  اگر  وہ  تم  سے  دین  (کے  معاملات)  میں  مدد  طلب  کریں  تو  تم  کو  مدد  کرنی  لازم  ہوگی۔  مگر  ان  لوگوں  کے  مقابلے  میں  کہ  تم  میں  اور  ان  میں  (صلح  کا)  عہد  ہو  (مدد  نہیں  کرنی  چاہیئے)  اور  خدا  تمہارے  سب  کاموں  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اَمۡ حَسِبۡتُمۡ اَنۡ تُتۡرَكُوۡا وَلَـمَّا يَعۡلَمِ اللّٰهُ الَّذِيۡنَ جَاهَدُوۡا مِنۡكُمۡ وَلَمۡ يَتَّخِذُوۡا مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ وَلَا رَسُوۡلِهٖ وَلَا الۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَلِيۡجَةً‌ ؕ وَاللّٰهُ خَبِيۡرٌۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 16 
 ۸ع
 16  کیا  تم  لوگ  یہ  خیال  کرتے  ہو  کہ  (بےآزمائش)  چھوڑ  دیئے  جاؤ  گے  اور  ابھی  خدا  نے  ایسے  لوگوں  کو  متمیز  کیا  ہی  نہیں  جنہوں  نے  تم  میں  سے  جہاد  کئے  اور  خدا  اور  اس  کے  رسول  اور  مومنوں  کے  سوا  کسی  کو  دلی  دوست  نہیں  بنایا۔  اور  خدا  تمہارے  سب  کاموں  سے  واقف  ہے    
 ۸ع
لَـقَدۡ نَصَرَكُمُ اللّٰهُ فِىۡ مَوَاطِنَ كَثِيۡرَةٍ‌ ۙ وَّيَوۡمَ حُنَيۡنٍ‌ ۙ اِذۡ اَعۡجَبَـتۡكُمۡ كَثۡرَتُكُمۡ فَلَمۡ تُغۡنِ عَنۡكُمۡ شَيۡـًٔـا وَّضَاقَتۡ عَلَيۡكُمُ الۡاَرۡضُ بِمَا' title='Search'>بِمَا رَحُبَتۡ ثُمَّ وَلَّـيۡتُمۡ مُّدۡبِرِيۡنَ‌ۚ‏ 25 
 
 25  خدا  نے  بہت  سے  موقعوں  پر  تم  کو  مدد  دی  ہے  اور  (جنگ)  حنین  کے  دن۔  جب  تم  کو  اپنی  (جماعت  کی)  کثرت  پر  غرّہ  تھا  تو  وہ  تمہارے  کچھ  بھی  کام  نہ  آئی۔  اور  زمین  باوجود  (اتنی  بڑی)  فراخی  کے  تم  پر  تنگ  ہوگئی  پھر  تم  پیٹھ  پھیر  کر  پھر  گئے    
 
يَحۡذَرُ الۡمُنٰفِقُوۡنَ اَنۡ تُنَزَّلَ عَلَيۡهِمۡ سُوۡرَةٌ تُنَبِّئُهُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ‌ ؕ قُلِ اسۡتَهۡزِءُوۡا‌ ۚ اِنَّ اللّٰهَ مُخۡرِجٌ مَّا تَحۡذَرُوۡنَ‏ 64 
 
 64  منافق  ڈرتے  رہتے  ہیں  کہ  ان  (کے  پیغمبر)  پر  کہیں  کوئی  ایسی  سورت  (نہ)  اُتر  آئے  کہ  ان  کے  دل  کی  باتوں  کو  ان  (مسلمانوں)  پر  ظاہر  کر  دے۔  کہہ  دو  کہ  ہنسی  کئے  جاؤ۔  جس  بات  سے  تم  ڈرتے  ہو  خدا  اس  کو  ضرور  ظاہر  کردے  گا    
 
يَحۡلِفُوۡنَ بِاللّٰهِ مَا قَالُوۡا ؕ وَلَقَدۡ قَالُوۡا كَلِمَةَ الۡـكُفۡرِ وَكَفَرُوۡا بَعۡدَ اِسۡلَامِهِمۡ وَهَمُّوۡا بِمَا' title='Search'>بِمَا لَمۡ يَنَالُوۡا‌ ۚ وَمَا نَقَمُوۡۤا اِلَّاۤ اَنۡ اَغۡنٰٮهُمُ اللّٰهُ وَرَسُوۡلُهٗ مِنۡ فَضۡلِهٖ‌ ۚ فَاِنۡ يَّتُوۡبُوۡا يَكُ خَيۡرًا لَّهُمۡ‌ ۚ وَاِنۡ يَّتَوَلَّوۡا يُعَذِّبۡهُمُ اللّٰهُ عَذَابًا اَلِيۡمًا ۙ فِى الدُّنۡيَا وَالۡاٰخِرَةِ‌ ۚ وَمَا لَهُمۡ فِى الۡاَرۡضِ مِنۡ وَّلِىٍّ وَّلَا نَصِيۡرٍ‏ 74 
 
 74  یہ  خدا  کی  قسمیں  کھاتے  ہیں  کہ  انہوں  نے  (تو  کچھ)  نہیں  کہا  حالانکہ  انہوں  نے  کفر  کا  کلمہ  کہا  ہے  اور  یہ  اسلام  لانے  کے  بعد  کافر  ہوگئے  ہیں  اور  ایسی  بات  کا  قصد  کرچکے  ہیں  جس  پر  قدرت  نہیں  پاسکے۔  اور  انہوں  نے  (مسلمانوں  میں)  عیب  ہی  کون  سا  دیکھا  ہے  سوا  اس  کے  کہ  خدا  نے  اپنے  فضل  سے  اور  اس  کے  پیغمبر  نے  (اپنی  مہربانی  سے)  ان  کو  دولت  مند  کر  دیا  ہے۔  تو  اگر  یہ  لوگ  توبہ  کرلیں  تو  ان  کے  حق  میں  بہتر  ہوگا۔  اور  اگر  منہ  پھیر  لیں  تو  ان  کو  دنیا  اور  آخرت  میں  دکھ  دینے  والا  عذاب  دے  گا  اور  زمین  میں  ان  کا  کوئی  دوست  اور  مددگار  نہ  ہوگا    
 
فَاَعۡقَبَهُمۡ نِفَاقًا فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ اِلٰى يَوۡمِ يَلۡقَوۡنَهٗ بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَخۡلَفُوا اللّٰهَ مَا وَعَدُوۡهُ بِمَا' title='Search'>وَبِمَا كَانُوۡا يَكۡذِبُوۡنَ‏ 77 
 
 77  تو  خدا  نے  اس  کا  انجام  یہ  کیا  کہ  اس  روز  تک  کے  لیے  جس  میں  وہ  خدا  کے  روبرو  حاضر  ہوں  گے  ان  کے  دلوں  میں  نفاق  ڈال  دیا  اس  لیے  کہ  انہوں  نے  خدا  سے  جو  وعدہ  کیا  تھا  اس  کے  خلاف  کیا  اور  اس  لیے  کہ  وہ  جھوٹ  بولتے  تھے    
 
فَلۡيَـضۡحَكُوۡا قَلِيۡلاً وَّلۡيَبۡكُوۡا كَثِيۡرًا‌ ۚ جَزَآءًۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يَكۡسِبُوۡنَ‏ 82 
 
 82  یہ  (دنیا  میں)  تھوڑا  سا  ہنس  لیں  اور  (آخرت  میں)  ان  کو  ان  اعمال  کے  بدلے  جو  کرتے  رہے  ہیں  بہت  سا  رونا  ہوگا    
 
يَعۡتَذِرُوۡنَ اِلَيۡكُمۡ اِذَا رَجَعۡتُمۡ اِلَيۡهِمۡ‌ ؕ قُلْ لَّا تَعۡتَذِرُوۡا لَنۡ نُّـؤۡمِنَ لَـكُمۡ قَدۡ نَـبَّاَنَا اللّٰهُ مِنۡ اَخۡبَارِكُمۡ‌ ؕ وَ سَيَرَى اللّٰهُ عَمَلَـكُمۡ وَرَسُوۡلُهٗ ثُمَّ تُرَدُّوۡنَ اِلٰى عٰلِمِ الۡغَيۡبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 94 
 
 94  جب  تم  ان  کے  پاس  واپس  جاؤ  گے  تو  تم  سے  عذر  کریں  گے  تم  کہنا  کہ  مت  عذر  کرو  ہم  ہرگز  تمہاری  بات  نہیں  مانیں  گے  خدا  نے  ہم  کو  تمہارے  سب  حالات  بتا  دیئے  ہیں۔  اور  ابھی  خدا  اور  اس  کا  رسول  تمہارے  عملوں  کو  (اور)  دیکھیں  گے  پھر  تم  غائب  وحاضر  کے  جاننے  والے  (خدائے  واحد)  کی  طرف  لوٹائے  جاؤ  گے  اور  جو  عمل  تم  کرتے  رہے  ہو  وہ  سب  تمہیں  بتائے  گا    
 
سَيَحۡلِفُوۡنَ بِاللّٰهِ لَـكُمۡ اِذَا انْقَلَبۡتُمۡ اِلَيۡهِمۡ لِتُعۡرِضُوۡا عَنۡهُمۡ‌ؕ فَاَعۡرِضُوۡا عَنۡهُمۡ‌ؕ اِنَّهُمۡ رِجۡسٌ‌ وَّمَاۡوٰٮهُمۡ جَهَـنَّمُ‌ۚ جَزَآءًۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يَكۡسِبُوۡنَ‏ 95 
 
 95  جب  تم  ان  کے  پاس  لوٹ  کر  جاؤ  گے  تو  تمہارے  روبرو  خدا  کی  قسمیں  کھائیں  گے  تاکہ  تم  ان  سے  درگزر  کرو  سو  اُن  کی  طرف  التفات  نہ  کرنا۔  یہ  ناپاک  ہیں  اور  جو  یہ  کام  کرتے  رہے  ہیں  اس  کے  بدلہ  ان  کا  ٹھکانہ  دوزخ  ہے    
 
وَقُلِ اعۡمَلُوۡا فَسَيَرَى اللّٰهُ عَمَلَكُمۡ وَرَسُوۡلُهٗ وَالۡمُؤۡمِنُوۡنَ‌ؕ وَسَتُرَدُّوۡنَ اِلٰى عٰلِمِ الۡغَيۡبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‌ۚ‏ 105 
 
 105  اور  ان  سے  کہہ  دو  کہ  عمل  کئے  جاؤ۔  خدا  اور  اس  کا  رسول  اور  مومن  (سب)  تمہارے  عملوں  کو  دیکھ  لیں  گے۔  اور  تم  غائب  وحاضر  کے  جاننے  والے  (خدائے  واحد)  کی  طرف  لوٹائے  جاؤ  گے  پھر  جو  کچھ  تم  کرتے  رہے  ہو  وہ  سب  تم  کو  بتا  دے  گا    
 
وَّعَلَى الثَّلٰثَةِ الَّذِيۡنَ خُلِّفُوۡا ؕ حَتّٰۤى اِذَا ضَاقَتۡ عَلَيۡهِمُ الۡاَرۡضُ بِمَا' title='Search'>بِمَا رَحُبَتۡ وَضَاقَتۡ عَلَيۡهِمۡ اَنۡفُسُهُمۡ وَظَنُّوۡۤا اَنۡ لَّا مَلۡجَاَ مِنَ اللّٰهِ اِلَّاۤ اِلَيۡهِ ؕ ثُمَّ تَابَ عَلَيۡهِمۡ لِيَتُوۡبُوۡا ؕ اِنَّ اللّٰهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيۡمُ‏ 118 
 ۳ع
 118  اور  ان  تینوں  پر  بھی  جن  کا  معاملہ  ملتوی  کیا  گیا  تھا۔  یہاں  تک  کہ  جب  اُنہیں  زمین  باوجود  فراخی  کے  ان  پر  تنگ  ہوگئی  اور  ان  کے  جانیں  بھی  ان  پر  دوبھر  ہوگئیں۔  اور  انہوں  نے  جان  لیا  کہ  خدا  (کے  ہاتھ)  سے  خود  اس  کے  سوا  کوئی  پناہ  نہیں۔  پھر  خدا  نے  ان  پر  مہربانی  کی  تاکہ  توبہ  کریں۔  بےشک  خدا  توبہ  قبول  کرنے  والا  مہربان  ہے    
 ۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيۡعًا ‌ؕ وَعۡدَ اللّٰهِ حَقًّا‌ ؕ اِنَّهٗ يَـبۡدَؤُا الۡخَـلۡقَ ثُمَّ يُعِيۡدُهٗ لِيَجۡزِىَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ بِالۡقِسۡطِ‌ؕ وَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَهُمۡ شَرَابٌ مِّنۡ حَمِيۡمٍ وَّعَذَابٌ اَلِيۡمٌۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يَكۡفُرُوۡنَ‏ 4 
۳-المنزل
 
 4  اسی  کے  پاس  تم  سب  کو  لوٹ  کر  جانا  ہے۔  خدا  کا  وعدہ  سچا  ہے۔  وہی  خلقت  کو  پہلی  بار  پیدا  کرتا  ہے۔  پھر  وہی  اس  کو  دوبارہ  پیدا  کرے  گا  تاکہ  ایمان  والوں  اور  نیک  کام  کرنے  والوں  کو  انصاف  کے  ساتھ  بدلہ  دے۔  اور  جو  کافر  ہیں  ان  کے  لیے  پینے  کو  نہایت  گرم  پانی  اور  درد  دینے  والا  عذاب  ہوگا  کیوں  کہ  (خدا  سے)  انکار  کرتے  تھے    
۳-المنزل
 
اُولٰٓٮِٕكَ مَاۡوٰٮهُمُ النَّارُ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يَكۡسِبُوۡنَ‏ 8 
 
 8  ان  کا  ٹھکانہ  ان  (اعمال)  کے  سبب  جو  وہ  کرتے  ہیں  دوزخ  ہے    
 
وَيَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ مَا لَا يَضُرُّهُمۡ وَلَا يَنۡفَعُهُمۡ وَيَقُوۡلُوۡنَ هٰٓؤُلَاۤءِ شُفَعَآؤُنَا عِنۡدَ اللّٰهِ‌ؕ قُلۡ اَتُـنَـبِّـــُٔوۡنَ اللّٰهَ بِمَا' title='Search'>بِمَا لَا يَعۡلَمُ فِى السَّمٰوٰتِ وَلَا فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ سُبۡحٰنَهٗ وَتَعٰلٰى عَمَّا يُشۡرِكُوۡنَ‏ 18 
 
 18  اور  یہ  (لوگ)  خدا  کے  سوا  ایسی  چیزوں  کی  پرستش  کرتے  ہیں  جو  نہ  ان  کا  کچھ  بگاڑ  ہی  سکتی  ہیں  اور  نہ  کچھ  بھلا  ہی  کر  سکتی  ہیں  اور  کہتے  ہیں  کہ  یہ  خدا  کے  پاس  ہماری  سفارش  کرنے  والے  ہیں۔  کہہ  دو  کہ  کیا  تم  خدا  کو  ایسی  چیز  بتاتے  ہو  جس  کا  وجود  اسے  نہ  آسمانوں  میں  معلوم  ہوتا  ہے  اور  نہ  زمین  میں۔  وہ  پاک  ہے  اور  (اس  کی  شان)  ان  کے  شرک  کرنے  سے  بہت  بلند  ہے    
 
فَلَمَّاۤ اَنۡجٰٮهُمۡ اِذَا هُمۡ يَبۡغُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ بِغَيۡرِ الۡحَـقِّ‌ ؕ يٰۤـاَ يُّهَا النَّاسُ اِنَّمَا بَغۡيُكُمۡ عَلٰٓى اَنۡفُسِكُمۡ‌ۙ مَّتَاعَ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا‌ ثُمَّ اِلَـيۡنَا مَرۡجِعُكُمۡ فَنُنَبِّئُكُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 23 
 
 23  لیکن  جب  وہ  ان  کو  نجات  دے  دیتا  ہے  تو  ملک  میں  ناحق  شرارت  کرنے  لگتے  ہیں۔  لوگو!  تمہاری  شرارت  کا  وبال  تمہاری  ہی  جانوں  پر  ہوگا  تم  دنیا  کی  زندگی  کے  فائدے  اُٹھا  لو۔  پھر  تم  کو  ہمارے  پاس  لوٹ  کر  آنا  ہے۔  اس  وقت  ہم  تم  کو  بتائیں  گے  جو  کچھ  تم  کیا  کرتے  تھے    
 
وَمَا يَتَّبِعُ اَكۡثَرُهُمۡ اِلَّا ظَنًّا ؕاِنَّ الظَّنَّ لَا يُغۡنِىۡ مِنَ الۡحَـقِّ شَيۡــًٔا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيۡمٌۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا يَفۡعَلُوۡنَ‏ 36 
 
 36  اور  ان  میں  سے  اکثر  صرف  ظن  کی  پیروی  کرتے  ہیں۔  اور  کچھ  شک  نہیں  کہ  ظن  حق  کے  مقابلے  میں  کچھ  بھی  کارآمد  نہیں  ہوسکتا۔  بےشک  خدا  تمہارے  (سب)  افعال  سے  واقف  ہے    
 
بَلۡ كَذَّبُوۡا بِمَا' title='Search'>بِمَا لَمۡ يُحِيۡطُوۡا بِعِلۡمِهٖ وَلَمَّا يَاۡتِهِمۡ تَاۡوِيۡلُهٗ ‌ؕ كَذٰلِكَ كَذَّبَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ‌ فَانْظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 39 
 
 39  حقیقت  یہ  ہے  کہ  جس  چیز  کے  علم  پر  یہ  قابو  نہیں  پاسکے  اس  کو  (نادانی  سے)  جھٹلا  دیا  اور  ابھی  اس  کی  حقیقت  ان  پر  کھلی  ہی  نہیں۔  اسی  طرح  جو  لوگ  ان  سے  پہلے  تھے  انہوں  نے  تکذیب  کی  تھی  سو  دیکھ  لو  ظالموں  کا  انجام  کیسا  ہوا    
 
ثُمَّ قِيۡلَ لِلَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا ذُوۡقُوۡا عَذَابَ الۡخُـلۡدِ‌ۚ هَلۡ تُجۡزَوۡنَ اِلَّا بِمَا' title='Search'>بِمَا كُنۡتُمۡ تَكۡسِبُوۡنَ‏ 52 
 
 52  پھر  ظالم  لوگوں  سے  کہا  جائے  گا  کہ  عذاب  دائمی  کا  مزہ  چکھو۔  (اب)  تم  انہیں  (اعمال)  کا  بدلہ  پاؤ  گے  جو  (دنیا  میں)  کرتے  رہے    
 
مَتَاعٌ فِى الدُّنۡيَا ثُمَّ اِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ ثُمَّ نُذِيۡقُهُمُ الۡعَذَابَ الشَّدِيۡدَ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يَكۡفُرُوۡنَ‏ 70 
الثلاثة  ۱۲ع
 70  (ان  کے  لیے  جو)  فائدے  ہیں  دنیا  میں  (ہیں)  پھر  ان  کو  ہماری  ہی  طرف  لوٹ  کر  آنا  ہے۔  اس  وقت  ہم  ان  کو  شدید  عذاب  (کے  مزے)  چکھائیں  گے  کیونکہ  کفر  (کی  باتیں)  کیا  کرتے  تھے    
الثلاثة  ۱۲ع
ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۡۢ بَعۡدِهٖ رُسُلًا اِلٰى قَوۡمِهِمۡ فَجَآءُوۡهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ فَمَا كَانُوۡا لِيُؤۡمِنُوۡا بِمَا' title='Search'>بِمَا كَذَّبُوۡا بِهٖ مِنۡ قَبۡلُ‌ ؕ كَذٰلِكَ نَطۡبَعُ عَلٰى قُلُوۡبِ الۡمُعۡتَدِيۡنَ‏ 74 
 
 74  پھر  نوح  کے  بعد  ہم  نے  اور  پیغمبر  اپنی  اپنی  قوم  کی  طرف  بھیجے۔  تو  وہ  ان  کے  پاس  کھلی  نشانیاں  لے  کر  آئے۔  مگر  وہ  لوگ  ایسے  نہ  تھے  کہ  جس  چیز  کی  پہلے  تکذیب  کرچکے  تھے  اس  پر  ایمان  لے  آتے۔  اسی  طرح  ہم  زیادتی  کرنے  والوں  کے  دلوں  پر  مہر  لگا  دیتے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَاۤ اَقُوۡلُ لَـكُمۡ عِنۡدِىۡ خَزَآٮِٕنُ اللّٰهِ وَلَاۤ اَعۡلَمُ الۡغَيۡبَ وَلَاۤ اَقُوۡلُ اِنِّىۡ مَلَكٌ وَّلَاۤ اَقُوۡلُ لِلَّذِيۡنَ تَزۡدَرِىۡۤ اَعۡيُنُكُمۡ لَنۡ يُّؤۡتِيَهُمُ اللّٰهُ خَيۡرًا‌ ؕ اَللّٰهُ اَعۡلَمُ بِمَا' title='Search'>بِمَا فِىۡۤ اَنۡفُسِهِمۡ‌ ۖۚ اِنِّىۡۤ اِذًا لَّمِنَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 31 
 
 31  میں  نہ  تم  سے  یہ  کہتا  ہوں  کہ  میرے  پاس  خدا  کے  خزانے  ہیں  اور  نہ  یہ  کہ  میں  غیب  جانتا  ہوں  اور  نہ  یہ  کہتا  ہوں  کہ  میں  فرشتہ  ہوں  اور  نہ  ان  لوگوں  کی  نسبت  جن  کو  تم  حقارت  کی  نظر  سے  دیکھتے  ہو  یہ  کہتا  ہوں  کہ  خدا  ان  کو  بھلائی  (یعنی  اعمال  کی  جزائے  نیک)  نہیں  دے  گا  جو  ان  کے  دلوں  میں  ہے  اسے  خدا  خوب  جانتا  ہے۔  اگر  میں  ایسا  کہوں  تو  بےانصافوں  میں  ہوں  
 
قَالُوۡا يٰـنُوۡحُ قَدۡ جَادَلۡتَـنَا فَاَكۡثَرۡتَ جِدَالَـنَا فَاۡتِنَا بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعِدُنَاۤ اِنۡ كُنۡتَ مِنَ الصّٰدِقِيۡنَ‏ 32 
 
 32  انہوں  نے  کہا  کہ  نوح  تم  نے  ہم  سے  جھگڑا  تو  کیا  اور  جھگڑا  بھی  بہت  کیا۔  لیکن  اگر  سچے  ہو  تو  جس  چیز  سے  ہمیں  ڈراتے  ہو  وہ  ہم  پر  لا  نازل  کرو    
 
وَاُوۡحِىَ اِلٰى نُوۡحٍ اَنَّهٗ لَنۡ يُّؤۡمِنَ مِنۡ قَوۡمِكَ اِلَّا مَنۡ قَدۡ اٰمَنَ فَلَا تَبۡتَٮِٕسۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يَفۡعَلُوۡنَ‌ ۖ ۚ‏ 36 
 
 36  اور  نوح  کی  طرف  وحی  کی  گئی  کہ  تمہاری  قوم  میں  جو  لوگ  ایمان  (لاچکے)،  ان  کے  سوا  کوئی  اور  ایمان  نہیں  لائے  گا  تو  جو  کام  یہ  کر  رہے  ہیں  ان  کی  وجہ  سے  غم  نہ  کھاؤ    
 
قَالَ يٰقَوۡمِ اَرَهۡطِىۡۤ اَعَزُّ عَلَيۡكُمۡ مِّنَ اللّٰهِ ؕ وَ اتَّخَذۡتُمُوۡهُ وَرَآءَكُمۡ ظِهۡرِيًّا‌ ؕ اِنَّ رَبِّىۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ مُحِيۡطٌ‏ 92 
 
 92  انہوں  نے  کہا  کہ  قوم!  کیا  میرے  بھائی  بندوں  کا  دباؤ  تم  پر  خدا  سے  زیادہ  ہے۔  اور  اس  کو  تم  نے  پیٹھ  پیچھے  ڈال  رکھا  ہے۔  میرا  پروردگار  تو  تمہارے  سب  اعمال  پر  احاطہ  کیے  ہوئے  ہے    
 
وَاِنَّ كُلًّا لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمۡ رَبُّكَ اَعۡمَالَهُمۡ‌ ؕ اِنَّهٗ بِمَا' title='Search'>بِمَا يَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرٌ‏ 111 
 
 111  اور  تمہارا  پروردگار  ان  سب  کو  (قیامت  کے  دن)  ان  کے  اعمال  کا  پورا  پورا  بدلہ  دے  گا۔  بےشک  جو  عمل  یہ  کرتے  ہیں  وہ  اس  سے  واقف  ہے  
 
فَاسۡتَقِمۡ كَمَاۤ اُمِرۡتَ وَمَنۡ تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطۡغَوۡا‌ ؕ اِنَّهٗ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 112 
 
 112  سو  (اے  پیغمبر)  جیسا  تم  کو  حکم  ہوتا  ہے  (اس  پر)  تم  اور  جو  لوگ  تمہارے  ساتھ  تائب  ہوئے  ہیں  قائم  رہو۔  اور  حد  سے  تجاوز  نہ  کرنا۔  وہ  تمہارے  سب  اعمال  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
نَحۡنُ نَقُصُّ عَلَيۡكَ اَحۡسَنَ الۡقَصَصِ بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ هٰذَا الۡقُرۡاٰنَ ‌ۖ وَاِنۡ كُنۡتَ مِنۡ قَبۡلِهٖ لَمِنَ الۡغٰفِلِيۡنَ‏ 3 
 
 3  (اے  پیغمبر)  ہم  اس  قرآن  کے  ذریعے  سے  جو  ہم  نے  تمہاری  طرف  بھیجا  ہے  تمہیں  ایک  نہایت  اچھا  قصہ  سناتے  ہیں  اور  تم  اس  سے  پہلے  بےخبر  تھے    
 
وَجَآءَتۡ سَيَّارَةٌ فَاَرۡسَلُوۡا وَارِدَهُمۡ فَاَدۡلٰى دَلۡوَهٗ‌ ؕ قَالَ يٰبُشۡرٰى هٰذَا غُلٰمٌ‌ ؕ وَاَسَرُّوۡهُ بِضَاعَةً  ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 19 
 
 19  (اب  خدا  کی  شان  دیکھو  کہ  اس  کنویں  کے  قریب)  ایک  قافلہ  آوارد  ہوا  اور  انہوں  نے  (پانی  کے  لیے)  اپنا  سقا  بھیجا۔  اس  نے  کنویں  میں  ڈول  لٹکایا  (تو  یوسف  اس  سے  لٹک  گئے)  وہ  بولا  زہے  قسمت  یہ  تو  (نہایت  حسین)  لڑکا  ہے۔  اور  اس  کو  قیمتی  سرمایہ  سمجھ  کر  چھپا  لیا  اور  جو  کچھ  وہ  کرتے  تھے  خدا  کو  سب  معلوم  تھا    
 
وَلَمَّا دَخَلُوۡا عَلٰى يُوۡسُفَ اٰوٰٓى اِلَيۡهِ اَخَاهُ‌ قَالَ اِنِّىۡۤ اَنَا اَخُوۡكَ فَلَا تَبۡتَٮِٕسۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 69 
 
 69  اور  جب  وہ  لوگ  یوسف  کے  پاس  پہنچے  تو  یوسف  نے  اپنے  حقیقی  بھائی  کو  اپنے  پاس  جگہ  دی  اور  کہا  کہ  میں  تمہارا  بھائی  ہوں  تو  جو  سلوک  یہ  (ہمارے  ساتھ)  کرتے  رہے  ہیں  اس  پر  افسوس  نہ  کرنا    
 
قَالُوۡۤا اِنۡ يَّسۡرِقۡ فَقَدۡ سَرَقَ اَخٌ لَّهٗ مِنۡ قَبۡلُ‌ ۚ فَاَسَرَّهَا يُوۡسُفُ فِىۡ نَفۡسِهٖ وَلَمۡ يُبۡدِهَا لَهُمۡ‌ ۚ قَالَ اَنۡـتُمۡ شَرٌّ مَّكَانًا ‌ۚ وَاللّٰهُ اَعۡلَمُ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَصِفُوۡنَ‏ 77 
 
 77  (برادران  یوسف  نے)  کہا  کہ  اگر  اس  نے  چوری  کی  ہو  تو  (کچھ  عجب  نہیں  کہ)  اس  کے  ایک  بھائی  نے  بھی  پہلے  چوری  کی  تھی  یوسف  نے  اس  بات  کو  اپنے  دل  میں  مخفی  رکھا  اور  ان  پر  ظاہر  نہ  ہونے  دیا  (اور)  کہا  کہ  تم  بڑے  بدقماش  ہو۔  اور  جو  تم  بیان  کرتے  ہو  خدا  اسے  خوب  جانتا  ہے    
 
اِرۡجِعُوۡۤا اِلٰٓى اَبِيۡكُمۡ فَقُوۡلُوۡا يٰۤاَبَانَاۤ اِنَّ ابۡنَكَ سَرَقَ‌ۚ وَمَا شَهِدۡنَاۤ اِلَّا بِمَا' title='Search'>بِمَا عَلِمۡنَا وَمَا كُنَّا لِلۡغَيۡبِ حٰفِظِيۡنَ‏ 81 
 
 81  تم  سب  والد  صاحب  کے  پاس  واپس  جاؤ  اور  کہو  کہ  ابا  آپ  کے  صاحبزادے  نے  (وہاں  جا  کر)  چوری  کی۔  اور  ہم  نے  اپنی  دانست  کے  مطابق  آپ  سے  (اس  کے  لے  آنے  کا)  عہد  کیا  تھا  مگر  ہم  غیب  کی  باتوں  کو  جاننے  اور  یاد  رکھنے  والے  تو  نہیں  تھے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ فِى الۡاَرۡضِ قِطَعٌ مُّتَجٰوِرٰتٌ وَّجَنّٰتٌ مِّنۡ اَعۡنَابٍ وَّزَرۡعٌ وَّنَخِيۡلٌ صِنۡوَانٌ وَّغَيۡرُ صِنۡوَانٍ يُّسۡقٰى بِمَآءٍ' title='Search'>بِمَآءٍ وَّاحِدٍ وَنُفَضِّلُ بَعۡضَهَا عَلٰى بَعۡضٍ فِى الۡاُكُلِ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيٰتٍ لِّـقَوۡمٍ يَّعۡقِلُوۡنَ‏ 4 
 
 4  اور  زمین  میں  کئی  طرح  کے  قطعات  ہیں۔  ایک  دوسرے  سے  ملے  ہوئے  اور  انگور  کے  باغ  اور  کھیتی  اور  کھجور  کے  درخت۔  بعض  کی  بہت  سی  شاخیں  ہوتی  ہیں  اور  بعض  کی  اتنی  نہیں  ہوتیں  (باوجود  یہ  کہ)  پانی  سب  کو  ایک  ہی  ملتا  ہے۔  اور  ہم  بعض  میوؤں  کو  بعض  پر  لذت  میں  فضیلت  دیتے  ہیں۔  اس  میں  سمجھنے  والوں  کے  لیے  بہت  سی  نشانیاں  ہیں    
 
سَلٰمٌ عَلَيۡكُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا صَبَرۡتُمۡ‌ فَنِعۡمَ عُقۡبَى الدَّارِؕ‏ 24 
 
 24  (اور  کہیں  گے)  تم  پر  رحمت  ہو  (یہ)  تمہاری  ثابت  قدمی  کا  بدلہ  ہے  اور  عاقبت  کا  گھر  خوب  (گھر)  ہے    
 
وَلَوۡ اَنَّ قُرۡاٰنًا سُيِّرَتۡ بِهِ الۡجِبَالُ اَوۡ قُطِّعَتۡ بِهِ الۡاَرۡضُ اَوۡ كُلِّمَ بِهِ الۡمَوۡتٰى‌ ؕ بَلْ لِّلّٰهِ الۡاَمۡرُ جَمِيۡعًا ‌ؕ اَفَلَمۡ يَايۡــَٔسِ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَنۡ لَّوۡ يَشَآءُ اللّٰهُ لَهَدَى النَّاسَ جَمِيۡعًا ؕ وَلَا يَزَالُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا تُصِيۡبُهُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا صَنَعُوۡا قَارِعَةٌ اَوۡ تَحُلُّ قَرِيۡبًا مِّنۡ دَارِهِمۡ حَتّٰى يَاۡتِىَ وَعۡدُ اللّٰهِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُخۡلِفُ الۡمِيۡعَادَ‏ 31 
 ۱۰ع
 31  اور  اگر  کوئی  قرآن  ایسا  ہوتا  کہ  اس  (کی  تاثیر)  سے  پہاڑ  چل  پڑتے  یا  زمین  پھٹ  جاتی  یا  مردوں  سے  کلام  کرسکتے۔  (تو  یہی  قرآن  ان  اوصاف  سے  متصف  ہوتا  مگر)  بات  یہ  ہے  کہ  سب  باتیں  خدا  کے  اختیار  میں  ہیں  تو  کیا  مومنوں  کو  اس  سے  اطمینان  نہیں  ہوا  کہ  اگر  خدا  چاہتا  تو  سب  لوگوں  کو  ہدایت  کے  رستے  پر  چلا  دیتا۔  اور  کافروں  پر  ہمیشہ  ان  کے  اعمال  کے  بدلے  بلا  آتی  رہے  گی  یا  ان  کے  مکانات  کے  قریب  نازل  ہوتی  رہے  گی  یہاں  تک  کہ  خدا  کا  وعدہ  آپہنچے۔  بےشک  خدا  وعدہ  خلاف  نہیں  کرتا  
 ۱۰ع
اَفَمَنۡ هُوَ قَآٮِٕمٌ عَلٰى كُلِّ نَفۡسٍۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَسَبَتۡ‌ۚ وَجَعَلُوۡالِلّٰهِ شُرَكَآءَ ؕ قُلۡ سَمُّوۡهُمۡ‌ؕ اَمۡ تُنَـبِّـئُــوْنَهٗ بِمَا' title='Search'>بِمَا لَا يَعۡلَمُ فِى الۡاَرۡضِ اَمۡ بِظَاهِرٍ مِّنَ الۡقَوۡلِؕ بَلۡ زُيِّنَ لِلَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مَكۡرُهُمۡ وَصُدُّوۡا عَنِ السَّبِيۡلِ‌ؕ وَمَنۡ يُّضۡلِلِ اللّٰهُ فَمَا لَهٗ مِنۡ هَادٍ‏ 33 
 
 33  تو  کیا  جو  (خدا)  ہر  متنفس  کے  اعمال  کا  نگراں  (ونگہباں)  ہے  (وہ  بتوں  کی  طرح  بےعلم  وبےخبر  ہوسکتا  ہے)  اور  ان  لوگوں  نے  خدا  کے  شریک  مقرر  کر  رکھے  ہیں۔  ان  سے  کہو  کہ  (ذرا)  ان  کے  نام  تو  لو۔  کیا  تم  اسے  ایسی  چیزیں  بتاتے  ہو  جس  کو  وہ  زمین  میں  (کہیں  بھی)  معلوم  نہیں  کرتا  یا  (محض)  ظاہری  (باطل  اور  جھوٹی)  بات  کی  (تقلید  کرتے  ہو)  اصل  یہ  ہے  کہ  کافروں  کو  ان  کے  فریب  خوبصورت  معلوم  ہوتے  ہیں۔  اور  وہ  (ہدایت  کے)  رستے  سے  روک  لیے  گئے  ہیں۔  اور  جسے  خدا  گمراہ  کرے  اسے  کوئی  ہدایت  کرنے  والا  نہیں    
 
وَالَّذِيۡنَ اٰتَيۡنٰهُمُ الۡكِتٰبَ يَفۡرَحُوۡنَ بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ‌ وَمِنَ الۡاَحۡزَابِ مَنۡ يُّـنۡكِرُ بَعۡضَهٗ‌ؕ قُلۡ اِنَّمَاۤ اُمِرۡتُ اَنۡ اَعۡبُدَ اللّٰهَ وَلَاۤ اُشۡرِكَ بِهٖؕ اِلَيۡهِ اَدۡعُوۡا وَاِلَيۡهِ مَاٰبِ‏ 36 
 
 36  اور  جن  لوگوں  کو  ہم  نے  کتاب  دی  ہے  وہ  اس  (کتاب)  سے  جو  تم  پر  نازل  ہوئی  ہے  خوش  ہوتے  ہیں  اور  بعض  فرقے  اس  کی  بعض  باتیں  نہیں  بھی  مانتے۔  کہہ  دو  کہ  مجھ  کو  یہی  حکم  ہوا  ہے  کہ  خدا  ہی  کی  عبادت  کروں  اور  اس  کے  ساتھ  کسی  کو  شریک  نہ  بناؤں۔  میں  اسی  کی  طرف  بلاتا  ہوں  اور  اسی  کی  طرف  مجھے  لوٹنا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ يَاۡتِكُمۡ نَبَـؤُا الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ قَوۡمِ نُوۡحٍ وَّعَادٍ وَّثَمُوۡدَ‌  ۛؕ وَالَّذِيۡنَ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ ‌ۛؕ لَا يَعۡلَمُهُمۡ اِلَّا اللّٰهُ‌ؕ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ فَرَدُّوۡۤا اَيۡدِيَهُمۡ فِىۡۤ اَفۡوَاهِهِمۡ وَقَالُوۡۤا اِنَّا كَفَرۡنَا بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اُرۡسِلۡـتُمۡ بِهٖ وَاِنَّا لَفِىۡ شَكٍّ مِّمَّا تَدۡعُوۡنَـنَاۤ اِلَيۡهِ مُرِيۡبٍ‏ 9 
الثلاثة  
 9  بھلا  تم  کو  ان  لوگوں  (کے  حالات)  کی  خبر  نہیں  پہنچی  جو  تم  سے  پہلے  تھے  (یعنی)  نوح  اور  عاد  اور  ثمود  کی  قوم۔  اور  جو  ان  کے  بعد  تھے۔  جن  کا  علم  خدا  کے  سوا  کسی  کو  نہیں  (جب)  ان  کے  پاس  پیغمبر  نشانیاں  لے  کر  آئے  تو  انہوں  نے  اپنے  ہاتھ  ان  کے  مونہوں  پر  رکھ  دیئے  (کہ  خاموش  رہو)  اور  کہنے  لگے  کہ  ہم  تو  تمہاری  رسالت  کو  تسلیم  نہیں  کرتے  اور  جس  چیز  کی  طرف  تم  ہمیں  بلاتے  ہو  ہم  اس  سے  قوی  شک  میں  ہیں    
الثلاثة  
وَقَالَ الشَّيۡطٰنُ لَـمَّا قُضِىَ الۡاَمۡرُ اِنَّ اللّٰهَ وَعَدَكُمۡ وَعۡدَ الۡحَـقِّ وَوَعَدْتُّكُمۡ فَاَخۡلَفۡتُكُمۡ‌ؕ وَمَا كَانَ لِىَ عَلَيۡكُمۡ مِّنۡ سُلۡطٰنٍ اِلَّاۤ اَنۡ دَعَوۡتُكُمۡ فَاسۡتَجَبۡتُمۡ لِىۡ‌ ۚ فَلَا تَلُوۡمُوۡنِىۡ وَلُوۡمُوۡۤا اَنۡفُسَكُمۡ‌ ؕ مَاۤ اَنَا بِمُصۡرِخِكُمۡ وَمَاۤ اَنۡتُمۡ بِمُصۡرِخِىَّ‌ ؕ اِنِّىۡ كَفَرۡتُ بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَشۡرَكۡتُمُوۡنِ مِنۡ قَبۡلُ‌ ؕ اِنَّ الظّٰلِمِيۡنَ لَهُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 22 
 
 22  جب  (حساب  کتاب  کا)  کام  فیصلہ  ہوچکے  گا  تو  شیطان  کہے  گا  (جو)  وعدہ  خدا  نے  تم  سے  کیا  تھا  (وہ  تو)  سچا  (تھا)  اور  (جو)  وعدہ  میں  نے  تم  سے  کیا  تھا  وہ  جھوٹا  تھا۔  اور  میرا  تم  پر  کسی  طرح  کا  زور  نہیں  تھا۔  ہاں  میں  نے  تم  کو  (گمراہی  اور  باطل  کی  طرف)  بلایا  تو  تم  نے  (جلدی  سے  اور  بےدلیل)  میرا  کہا  مان  لیا۔  تو  (آج)  مجھے  ملامت  نہ  کرو۔  اپنے  آپ  ہی  کو  ملامت  کرو۔  نہ  میں  تمہاری  فریاد  رسی  کرسکتا  ہوں  اور  نہ  تم  میری  فریاد  رسی  کرسکتے  ہو۔  میں  اس  بات  سے  انکار  کرتا  ہوں  کہ  تم  پہلے  مجھے  شریک  بناتے  تھے۔  بےشک  جو  ظالم  ہیں  ان  کے  لیے  درد  دینے  والا  عذاب  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ رَبِّ بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَغۡوَيۡتَنِىۡ لَاُزَيِّنَنَّ لَهُمۡ فِى الۡاَرۡضِ وَلَاُغۡوِيَـنَّهُمۡ اَجۡمَعِيۡنَۙ‏ 39 
 
 39  (اس  نے)  کہا  کہ  پروردگار  جیسا  تونے  مجھے  رستے  سے  الگ  کیا  ہے  میں  بھی  زمین  میں  لوگوں  کے  لیے  (گناہوں)  کو  آراستہ  کر  دکھاؤں  گا  اور  سب  کو  بہکاؤں  گا    
 
قَالُوۡا بَلۡ جِئۡنٰكَ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا فِيۡهِ يَمۡتَرُوۡنَ‏ 63 
 
 63  وہ  بولے  کہ  نہیں  بلکہ  ہم  آپ  کے  پاس  وہ  چیز  لے  کر  آئے  ہیں  جس  میں  لوگ  شک  کرتے  تھے    
 
فَاصۡدَعۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا تُؤۡمَرُ وَ اَعۡرِضۡ عَنِ الۡمُشۡرِكِيۡنَ‏ 94 
 
 94  پس  جو  حکم  تم  کو  (خدا  کی  طرف  سے)  ملا  ہے  وہ  (لوگوں  کو)  سنا  دو  اور  مشرکوں  کا  (ذرا)  خیال  نہ  کرو    
 
وَلَـقَدۡ نَـعۡلَمُ اَنَّكَ يَضِيۡقُ صَدۡرُكَ بِمَا' title='Search'>بِمَا يَقُوۡلُوۡنَۙ‏ 97 
 
 97  اور  ہم  جانتے  ہیں  کہ  ان  باتوں  سے  تمہارا  دل  تنگ  ہوتا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ تَتَوَفّٰٮهُمُ الۡمَلٰۤٮِٕكَةُ ظَالِمِىۡۤ اَنۡفُسِهِمۡ‌ فَاَلۡقَوُا السَّلَمَ مَا كُنَّا نَـعۡمَلُ مِنۡ سُوۡۤءٍؕ بَلٰٓى اِنَّ اللّٰهَ عَلِيۡمٌۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 28 
 
 28  (ان  کا  حال  یہ  ہے  کہ)  جب  فرشتے  ان  کی  روحیں  قبض  کرنے  لگتے  ہیں  (اور  یہ)  اپنے  ہی  حق  میں  ظلم  کرنے  والے  (ہوتے  ہیں)  تو  مطیع  ومنقاد  ہوجاتے  ہیں  (اور  کہتے  ہیں)  کہ  ہم  کوئی  برا  کام  نہیں  کرتے  تھے۔  ہاں  جو  کچھ  تم  کیا  کرتے  تھے  خدا  اسے  خوب  جانتا  ہے    
 
الَّذِيۡنَ تَتَوَفّٰٮهُمُ الۡمَلٰۤٮِٕكَةُ طَيِّبِيۡنَ‌ ۙ يَقُوۡلُوۡنَ سَلٰمٌ عَلَيۡكُمُۙ ادۡخُلُوا الۡجَـنَّةَ بِمَا' title='Search'>بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 32 
 
 32  (ان  کی  کیفیت  یہ  ہے  کہ)  جب  فرشتے  ان  کی  جانیں  نکالنے  لگتے  ہیں  اور  یہ  (کفر  وشرک  سے)  پاک  ہوتے  ہیں  تو  سلام  علیکم  کہتے  ہیں  (اور  کہتے  ہیں  کہ)  جو  عمل  تم  کیا  کرتے  تھے  ان  کے  بدلے  میں  بہشت  میں  داخل  ہوجاؤ    
 
لِيَكۡفُرُوۡا بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اٰتَيۡنٰهُمۡ‌ؕ فَتَمَتَّعُوۡا‌ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُوۡنَ‏ 55 
 
 55  تاکہ  جو  (نعمتیں)  ہم  نے  ان  کو  عطا  فرمائی  ہیں  ان  کی  ناشکری  کریں  تو  (مشرکو)  دنیا  میں  فائدے  اٹھالو۔  عنقریب  تم  کو  (اس  کا  انجام)  معلوم  ہوجائے  گا    
 
اَ لَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَصَدُّوۡا عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ زِدۡنٰهُمۡ عَذَابًا فَوۡقَ الۡعَذَابِ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يُفۡسِدُوۡنَ‏ 88 
 
 88  جن  لوگوں  نے  کفر  کیا  اور  (لوگوں  کو)  خدا  کے  رستے  سے  روکا  ہم  اُن  کو  عذاب  پر  عذاب  دیں  گے۔  اس  لیے  کہ  شرارت  کیا  کرتے  تھے    
 
وَلَا تَتَّخِذُوۡۤا اَيۡمَانَكُمۡ دَخَلًاۢ بَيۡنَكُمۡ فَتَزِلَّ قَدَمٌۢ بَعۡدَ ثُبُوۡتِهَا وَتَذُوۡقُوا السُّوۡۤءَ بِمَا' title='Search'>بِمَا صَدَدْتُّمۡ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ‌ۚ وَ لَـكُمۡ عَذَابٌ عَظِيۡمٌ‏ 94 
 
 94  اور  اپنی  قسموں  کو  آپس  میں  اس  بات  کا  ذریعہ  نہ  بناؤ  کہ  (لوگوں  کے)  قدم  جم  چکنے  کے  بعد  لڑ  کھڑا  جائیں  اور  اس  وجہ  سے  کہ  تم  نے  لوگوں  کو  خدا  کے  رستے  سے  روکا  تم  کو  عقوبت  کا  مزہ  چکھنا  پڑے۔  اور  بڑا  سخت  عذاب  ملے    
 
وَاِذَا بَدَّلۡنَاۤ اٰيَةً مَّكَانَ اٰيَةٍ‌ۙ وَّ اللّٰهُ اَعۡلَمُ بِمَا' title='Search'>بِمَا يُنَزِّلُ قَالُوۡۤا اِنَّمَاۤ اَنۡتَ مُفۡتَرٍؕ بَلۡ اَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُوۡنَ‏ 101 
 
 101  اور  جب  ہم  کوئی  آیت  کسی  آیت  کی  جگہ  بدل  دیتے  ہیں۔  اور  خدا  جو  کچھ  نازل  فرماتا  ہے  اسے  خوب  جانتا  ہے  تو  (کافر)  کہتے  ہیں  کہ  تم  یونہی  اپنی  طرف  سے  بنا  لاتے  ہو۔  حقیقت  یہ  ہے  کہ  ان  میں  اکثر  نادان  ہیں  
 
وَضَرَبَ اللّٰهُ مَثَلًا قَرۡيَةً كَانَتۡ اٰمِنَةً مُّطۡمَٮِٕنَّةً يَّاۡتِيۡهَا رِزۡقُهَا رَغَدًا مِّنۡ كُلِّ مَكَانٍ فَكَفَرَتۡ بِاَنۡعُمِ اللّٰهِ فَاَذَاقَهَا اللّٰهُ لِبَاسَ الۡجُـوۡعِ وَالۡخَـوۡفِ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يَصۡنَعُوۡنَ‏ 112 
 
 112  اور  خدا  ایک  بستی  کی  مثال  بیان  فرماتا  ہے  کہ  (ہر  طرح)  امن  چین  سے  بستی  تھی  ہر  طرف  سے  رزق  بافراغت  چلا  آتا  تھا۔  مگر  ان  لوگوں  نے  خدا  کی  نعمتوں  کی  ناشکری  کی  تو  خدا  نے  ان  کے  اعمال  کے  سبب  ان  کو  بھوک  اور  خوف  کا  لباس  پہنا  کر  (ناشکری  کا)  مزہ  چکھا  دیا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَّبُّكُمۡ اَعۡلَمُ بِمَا' title='Search'>بِمَا فِىۡ نُفُوۡسِكُمۡ‌ؕ اِنۡ تَكُوۡنُوۡا صٰلِحِيۡنَ فَاِنَّهٗ كَانَ لِلۡاَوَّابِيۡنَ غَفُوۡرًا‏ 25 
۴-المنزل
 
 25  جو  کچھ  تمہارے  دلوں  میں  ہے  تمہارا  پروردگار  اس  سے  بخوبی  واقف  ہے۔  اگر  تم  نیک  ہوگے  تو  وہ  رجوع  لانے  والوں  کو  بخش  دینے  والا  ہے    
۴-المنزل
 
نَحۡنُ اَعۡلَمُ بِمَا' title='Search'>بِمَا يَسۡتَمِعُوۡنَ بِهٖۤ اِذۡ يَسۡتَمِعُوۡنَ اِلَيۡكَ وَاِذۡ هُمۡ نَجۡوٰٓى اِذۡ يَقُوۡلُ الظّٰلِمُوۡنَ اِنۡ تَتَّبِعُوۡنَ اِلَّا رَجُلًا مَّسۡحُوۡرًا‏ 47 
 
 47  یہ  لوگ  جب  تمہاری  طرف  کان  لگاتے  ہیں  تو  جس  نیت  سے  یہ  سنتے  ہیں  ہم  اسے  خوب  جانتے  ہیں  اور  جب  یہ  سرگوشیاں  کرتے  ہیں  (یعنی)  جب  ظالم  کہتے  ہیں  کہ  تم  ایک  ایسے  شخص  کی  پیروی  کرتے  ہو  جس  پر  جادو  کیا  گیا  ہے    
 
اَمۡ اَمِنۡتُمۡ اَنۡ يُّعِيۡدَكُمۡ فِيۡهِ تَارَةً اُخۡرٰى فَيُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ قَاصِفًا مِّنَ الرِّيۡحِ فَيُغۡرِقَكُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَفَرۡتُمۡ‌ۙ ثُمَّ لَا تَجِدُوۡا لَـكُمۡ عَلَيۡنَا بِهٖ تَبِيۡعًا‏ 69 
 
 69  یا  (اس  سے)  بےخوف  ہو  کر  تم  دوسری  دفعہ  دریا  میں  لے  جائے  پھر  تم  پر  تیز  ہوا  چلائے  اور  تمہارے  کفر  کے  سبب  تمہیں  ڈبو  دے۔  پھر  تم  اس  غرق  کے  سبب  اپنے  لئے  کوئی  ہمارا  پیچھا  کرنے  والا  نہ  پاؤ    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَذٰلِكَ بَعَثۡنٰهُمۡ لِيَتَسَآءَلُوۡا بَيۡنَهُمۡ‌ ؕ قَالَ قَآٮِٕلٌ مِّنۡهُمۡ كَمۡ لَبِثۡتُمۡ ؕ قَالُوۡا لَبِثۡنَا يَوۡمًا اَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٍ‌ ؕ قَالُوۡا رَبُّكُمۡ اَعۡلَمُ بِمَا' title='Search'>بِمَا لَبِثۡتُمۡ ؕ فَابۡعَثُوۡۤا اَحَدَكُمۡ بِوَرِقِكُمۡ هٰذِهٖۤ اِلَى الۡمَدِيۡنَةِ فَلۡيَنۡظُرۡ اَيُّهَاۤ اَزۡكٰى طَعَامًا فَلۡيَاۡتِكُمۡ بِرِزۡقٍ مِّنۡهُ وَلۡيَتَلَطَّفۡ وَلَا يُشۡعِرَنَّ بِكُمۡ اَحَدًا‏ 19 
 
 19  اور  اس  طرح  ہم  نے  ان  کو  اٹھایا  تاکہ  آپس  میں  ایک  دوسرے  سے  دریافت  کریں۔  ایک  کہنے  والے  نے  کہا  کہ  تم  (یہاں)  کتنی  مدت  رہے؟  انہوں  نے  کہا  کہ  ایک  دن  یا  اس  سے  بھی  کم۔  انہوں  نے  کہا  کہ  جتنی  مدت  تم  رہے  ہو  تمہارا  پروردگار  ہی  اس  کو  خوب  جانتا  ہے۔  تو  اپنے  میں  سے  کسی  کو  یہ  روپیہ  دے  کر  شہر  کو  بھیجو  وہ  دیکھے  کہ  نفیس  کھانا  کون  سا  ہے  تو  اس  میں  سے  کھانا  لے  آئے  اور  آہستہ  آہستہ  آئے  جائے  اور  تمہارا  حال  کسی  کو  نہ  بتائے    
 
قُلِ اللّٰهُ اَعۡلَمُ بِمَا' title='Search'>بِمَا لَبِثُوۡا‌ ۚ لَهٗ غَيۡبُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ ؕ اَبۡصِرۡ بِهٖ وَاَسۡمِعۡ‌ ؕ مَا لَهُمۡ مِّنۡ دُوۡنِهٖ مِنۡ وَّلِىٍّ وَّلَا يُشۡرِكُ فِىۡ حُكۡمِهٖۤ اَحَدًا‏ 26 
 
 26  کہہ  دو  کہ  جتنی  مدّت  وہ  رہے  اسے  خدا  ہی  خوب  جانتا  ہے۔  اسی  کو  آسمانوں  اور  زمین  کی  پوشیدہ  باتیں  (معلوم)  ہیں۔  وہ  کیا  خوب  دیکھنے  والا  اور  کیا  خوب  سننے  والا  ہے۔  اس  کے  سوا  ان  کا  کوئی  کارساز  نہیں  اور  نہ  وہ  اپنے  حکم  میں  کسی  شریک  کو  کرتا  ہے    
 
وَقُلِ الۡحَـقُّ مِنۡ رَّبِّكُمۡ‌ فَمَنۡ شَآءَ فَلۡيُؤۡمِنۡ وَّمَنۡ شَآءَ فَلۡيَكۡفُرۡ ‌ۙاِنَّاۤ اَعۡتَدۡنَا لِلظّٰلِمِيۡنَ نَارًا ۙ اَحَاطَ بِهِمۡ سُرَادِقُهَا‌ ؕ وَاِنۡ يَّسۡتَغِيۡثُوۡا يُغَاثُوۡا بِمَآءٍ' title='Search'>بِمَآءٍ كَالۡمُهۡلِ يَشۡوِى الۡوُجُوۡهَ‌ؕ بِئۡسَ الشَّرَابُ وَسَآءَتۡ مُرۡتَفَقًا‏ 29 
 
 29  اور  کہہ  دو  کہ  (لوگو)  یہ  قرآن  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  برحق  ہے  تو  جو  چاہے  ایمان  لائے  اور  جو  چاہے  کافر  رہے۔  ہم  نے  ظالموں  کے  لئے  دوزخ  کی  آگ  تیار  کر  رکھی  ہے  جس  کی  قناتیں  ان  کو  گھیر  رہی  ہوں  گی۔  اور  اگر  فریاد  کریں  گے  تو  ایسے  کھولتے  ہوئے  پانی  سے  ان  کی  دادرسی  کی  جائے  گی  (جو)  پگھلے  ہوئے  تانبے  کی  طرح  (گرم  ہوگا  اور  جو)  مونہوں  کو  بھون  ڈالے  گا  (ان  کے  پینے  کا)  پانی  بھی  برا  اور  آرام  گاہ  بھی  بری    
 
وَرَبُّكَ الۡغَفُوۡرُ ذُوۡ الرَّحۡمَةِ‌ ؕ لَوۡ يُؤَاخِذُهُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَسَبُوۡا لَعَجَّلَ لَهُمُ الۡعَذَابَ‌ ؕ بَلْ لَّهُمۡ مَّوۡعِدٌ لَّنۡ يَّجِدُوۡا مِنۡ دُوۡنِهٖ مَوۡٮِٕلًا‏ 58 
 
 58  اور  تمہارا  پروردگار  بخشنے  والا  صاحب  رحمت  ہے۔  اگر  وہ  ان  کے  کرتوتوں  پر  ان  کو  پکڑنے  لگے  تو  ان  پر  جھٹ  عذاب  بھیج  دے۔  مگر  ان  کے  لئے  ایک  وقت  (مقرر  کر  رکھا)  ہے  کہ  اس  کے  عذاب  سے  کوئی  پناہ  کی  جگہ  نہ  پائیں  گے    
 
قَالَ لَا تُؤَاخِذۡنِىۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا نَسِيۡتُ وَلَا تُرۡهِقۡنِىۡ مِنۡ اَمۡرِىۡ عُسۡرًا‏ 73 
 
 73  (موسیٰ  نے)  کہا  کہ  جو  بھول  مجھ  سے  ہوئی  اس  پر  مواخذہ  نہ  کیجیئے  اور  میرے  معاملے  میں  مجھ  پر  مشکل  نہ  ڈالئے    
 
كَذٰلِكَؕ وَقَدۡ اَحَطۡنَا بِمَا' title='Search'>بِمَا لَدَيۡهِ خُبۡرًا‏ 91 
 
 91  (حقیقت  حال)  یوں  (تھی)  اور  جو  کچھ  اس  کے  پاس  تھا  ہم  کو  سب  کی  خبر  تھی  
 
ذٰلِكَ جَزَآؤُهُمۡ جَهَنَّمُ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَفَرُوۡا وَاتَّخَذُوۡۤا اٰيٰتِىۡ وَرُسُلِىۡ هُزُوًا‏ 106 
 
 106  یہ  ان  کی  سزا  ہے  (یعنی)  جہنم۔  اس  لئے  کہ  انہوں  نے  کفر  کیا  اور  ہماری  آیتوں  اور  ہمارے  پیغمبروں  کی  ہنسی  اُڑائی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ السَّاعَةَ اٰتِيَـةٌ اَكَادُ اُخۡفِيۡهَا لِتُجۡزٰى كُلُّ نَفۡسٍۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَسۡعٰى‏ 15 
 
 15  قیامت  یقیناً  آنے  والی  ہے۔  میں  چاہتا  ہوں  کہ  اس  (کے  وقت)  کو  پوشیدہ  رکھوں  تاکہ  ہر  شخص  جو  کوشش  کرے  اس  کا  بدلا  پائے    
 
قَالَ بَصُرۡتُ بِمَا' title='Search'>بِمَا لَمۡ يَـبۡصُرُوۡا بِهٖ فَقَبَـضۡتُ قَبۡضَةً مِّنۡ اَثَرِ الرَّسُوۡلِ فَنَبَذۡتُهَا وَكَذٰلِكَ سَوَّلَتۡ لِىۡ نَفۡسِى‏ 96 
 
 96  اس  نے  کہا  کہ  میں  نے  ایسی  چیز  دیکھی  جو  اوروں  نے  نہیں  دیکھی  تو  میں  نے  فرشتے  کے  نقش  پا  سے  (مٹی  کی)  ایک  مٹھی  بھر  لی۔  پھر  اس  کو  (بچھڑے  کے  قالب  میں)  ڈال  دیا  اور  مجھے  میرے  جی  نے  (اس  کام  کو)  اچھا  بتایا    
 
نَحۡنُ اَعۡلَمُ بِمَا' title='Search'>بِمَا يَقُوۡلُوۡنَ اِذۡ يَقُوۡلُ اَمۡثَلُهُمۡ طَرِيۡقَةً اِنۡ لَّبِثۡتُمۡ اِلَّا يَوۡمًا‏ 104 
 ۱۴ع
 104  جو  باتیں  یہ  کریں  گے  ہم  خوب  جانتے  ہیں۔  اس  وقت  ان  میں  سب  سے  اچھی  راہ  والا  (یعنی  عاقل  وہوشمند)  کہے  گا  کہ  (نہیں  بلکہ)  صرف  ایک  ہی  روز  ٹھہرے  ہو    
 ۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ لِكَ بِمَا' title='Search'>بِمَا قَدَّمَتۡ يَدٰكَ وَاَنَّ اللّٰهَ لَـيۡسَ بِظَلَّامٍ لِّلۡعَبِيۡدِ‏ 10 
 ۸ع
 10  (اے  سرکش)  یہ  اس  (کفر)  کی  سزا  ہے  جو  تیرے  ہاتھوں  نے  آگے  بھیجا  ہے  اور  خدا  اپنے  بندوں  پر  ظلم  کرنے  والا  نہیں    
 ۸ع
وَاِنۡ جَادَلُوۡكَ فَقُلِ اللّٰهُ اَعۡلَمُ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 68 
 
 68  اور  اگر  یہ  تم  سے  جھگڑا  کریں  تو  کہہ  دو  کہ  جو  عمل  تم  کرتے  ہو  خدا  ان  سے  خوب  واقف  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ رَبِّ انْصُرۡنِىۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَذَّبُوۡنِ‏ 26 
 
 26  نوح  نے  کہا  کہ  پروردگار  انہوں  نے  مجھے  جھٹلایا  ہے  تو  میری  مدد  کر    
 
 39  پیغمبر  نے  کہا  کہ  اے  پروردگار  انہوں  نے  مجھے  جھوٹا  سمجھا  ہے  تو  میری  مدد  کر    
 
يٰۤـاَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوۡا مِنَ الطَّيِّبٰتِ وَاعۡمَلُوْا صَالِحًـا‌ ؕ اِنِّىۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ عَلِيۡمٌ ؕ‏ 51 
 
 51  اے  پیغمبرو!  پاکیزہ  چیزیں  کھاؤ  اور  عمل  نیک  کرو۔  جو  عمل  تم  کرتے  ہو  میں  ان  سے  واقف  ہوں  
 
فَتَقَطَّعُوۡۤا اَمۡرَهُمۡ بَيۡنَهُمۡ زُبُرًا‌ ؕ كُلُّ حِزۡبٍۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا لَدَيۡهِمۡ فَرِحُوۡنَ‏ 53 
 
 53  تو  پھر  آپس  میں  اپنے  کام  کو  متفرق  کرکے  جدا  جدا  کردیا۔  جو  چیزیں  جس  فرقے  کے  پاس  ہے  وہ  اس  سے  خوش  ہو  رہا  ہے    
 
مَا اتَّخَذَ اللّٰهُ مِنۡ وَّلَدٍ وَّمَا كَانَ مَعَهٗ مِنۡ اِلٰهٍ‌ اِذًا لَّذَهَبَ كُلُّ اِلٰهٍۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعۡضُهُمۡ عَلٰى بَعۡضٍ‌ؕ سُبۡحٰنَ اللّٰهِ عَمَّا يَصِفُوۡنَۙ‏ 91 
 
 91  خدا  نے  نہ  تو  (اپنا)  کسی  کو  بیٹا  بنایا  ہے  اور  نہ  اس  کے  ساتھ  کوئی  معبود  ہے،  ایسا  ہوتا  تو  ہر  معبود  اپنی  اپنی  مخلوقات  کو  لے  کر  چل  دیتا  اور  ایک  دوسرے  پر  غالب  آجاتا۔  یہ  لوگ  جو  کچھ  خدا  کے  بارے  میں  بیان  کرتے  ہیں  خدا  اس  سے  پاک  ہے  
 
اِدۡفَعۡ بِالَّتِىۡ هِىَ اَحۡسَنُ السَّيِّئَةَ‌ ؕ نَحۡنُ اَعۡلَمُ بِمَا' title='Search'>بِمَا يَصِفُوۡنَ‏ 96 
 
 96  اور  بری  بات  کے  جواب  میں  ایسی  بات  کہو  جو  نہایت  اچھی  ہو۔  اور  یہ  جو  کچھ  بیان  کرتے  ہیں  ہمیں  خوب  معلوم  ہے    
 
اِنِّىۡ جَزَيۡتُهُمُ الۡيَوۡمَ بِمَا' title='Search'>بِمَا صَبَرُوۡۤا ۙ اَنَّهُمۡ هُمُ الۡفَآٮِٕزُوۡنَ‏ 111 
 
 111  آج  میں  نے  اُن  کو  اُن  کے  صبر  کا  بدلہ  دیا،  کہ  وہ  کامیاب  ہوگئے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَّوۡمَ تَشۡهَدُ عَلَيۡهِمۡ اَلۡسِنَـتُهُمۡ وَاَيۡدِيۡهِمۡ وَاَرۡجُلُهُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 24 
 
 24  (یعنی  قیامت  کے  روز)  جس  دن  ان  کی  زبانیں  ہاتھ  اور  پاؤں  سب  ان  کے  کاموں  کی  گواہی  دیں  گے    
 
فَاِنۡ لَّمۡ تَجِدُوۡا فِيۡهَاۤ اَحَدًا فَلَا تَدۡخُلُوۡهَا حَتّٰى يُؤۡذَنَ لَـكُمۡ‌ۚ وَاِنۡ قِيۡلَ لَـكُمُ ارۡجِعُوۡا فَارۡجِعُوۡا‌ۚ هُوَ اَزۡكٰى لَـكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ عَلِيۡمٌ‏ 28 
 
 28  اگر  تم  گھر  میں  کسی  کو  موجود  نہ  پاؤ  تو  جب  تک  تم  کو  اجازت  نہ  دی  جائے  اس  میں  مت  داخل  ہو۔  اور  اگر  یہ  کہا  جائے  کہ  (اس  وقت)  لوٹ  جاؤ  تو  لوٹ  جایا  کرو۔  یہ  تمہارے  لئے  بڑی  پاکیزگی  کی  بات  ہے۔  اور  جو  کام  تم  کرتے  ہو  خدا  سب  جانتا  ہے    
 
قُلْ لِّـلۡمُؤۡمِنِيۡنَ يَغُـضُّوۡا مِنۡ اَبۡصَارِهِمۡ وَيَحۡفَظُوۡا فُرُوۡجَهُمۡ‌ ؕ ذٰ لِكَ اَزۡكٰى لَهُمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ خَبِيۡرٌۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا يَصۡنَـعُوۡنَ‏ 30 
 
 30  مومن  مردوں  سے  کہہ  دو  کہ  اپنی  نظریں  نیچی  رکھا  کریں  اور  اپنی  شرم  گاہوں  کی  حفاظت  کیا  کریں۔  یہ  ان  کے  لئے  بڑی  پاکیزگی  کی  بات  ہے  اور  جو  کام  یہ  کرتے  ہیں  خدا  ان  سے  خبردار  ہے    
 
اَلَمۡ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ يُسَبِّحُ لَهٗ مَنۡ فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَالطَّيۡرُ صٰٓفّٰتٍ‌ؕ كُلٌّ قَدۡ عَلِمَ صَلَاتَهٗ وَتَسۡبِيۡحَهٗ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا يَفۡعَلُوۡنَ‏ 41 
 
 41  کیا  تم  نے  نہیں  دیکھا  کہ  جو  لوگ  آسمانوں  اور  زمین  میں  ہیں  خدا  کی  تسبیح  کرتے  ہیں  اور  پر  پھیلائے  ہوئے  جانور  بھی۔  اور  سب  اپنی  نماز  اور  تسبیح  کے  طریقے  سے  واقف  ہیں۔  اور  جو  کچھ  وہ  کرتے  ہیں  (سب)  خدا  کو  معلوم  ہے  
 
وَاَقۡسَمُوۡا بِاللّٰهِ جَهۡدَ اَيۡمَانِهِمۡ لَٮِٕنۡ اَمَرۡتَهُمۡ لَيَخۡرُجُنَّ‌ ۚ قُلْ لَّا تُقۡسِمُوۡا‌ ۚ طَاعَةٌ مَّعۡرُوۡفَةٌ‌  ؕ اِنَّ اللّٰهَ خَبِيۡرٌۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 53 
 
 53  اور  (یہ)  خدا  کی  سخت  سخت  قسمیں  کھاتے  ہیں  کہ  اگر  تم  ان  کو  حکم  دو  تو  (سب  گھروں  سے)  نکل  کھڑے  ہوں۔  کہہ  دو  کہ  قسمیں  مت  کھاؤ،  پسندیدہ  فرمانبرداری  (درکار  ہے)۔  بےشک  خدا  تمہارے  سب  اعمال  سے  خبردار  ہے    
 
اَلَاۤ اِنَّ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ ‌ؕ قَدۡ يَعۡلَمُ مَاۤ اَنۡـتُمۡ عَلَيۡهِؕ وَيَوۡمَ يُرۡجَعُوۡنَ اِلَيۡهِ فَيُنَـبِّـئُـهُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا عَمِلُوۡا ‌ؕ وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمٌ‏ 64 
 ۱۵ع
 64  دیکھو  جو  کچھ  آسمانوں  اور  زمین  میں  ہے  سب  خدا  ہی  کا  ہے۔  جس  (طریق)  پر  تم  ہو  وہ  اسے  جانتا  ہے۔  اور  جس  روز  لوگ  اس  کی  طرف  لوٹائے  جائیں  گے  تو  جو  لوگ  عمل  کرتے  رہے  وہ  ان  کو  بتا  دے  گا۔  اور  خدا  ہر  چیز  پر  قادر  ہے۔    
 ۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَقَدۡ كَذَّبُوۡكُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَقُوۡلُوۡنَۙ فَمَا تَسۡتَطِيۡعُوۡنَ صَرۡفًا وَّلَا نَـصۡرًا‌ۚ وَمَنۡ يَّظۡلِمۡ مِّنۡكُمۡ نُذِقۡهُ عَذَابًا كَبِيۡرًا‏ 19 
 
 19  تو  (کافرو)  انہوں  نے  تو  تم  کو  تمہاری  بات  میں  جھٹلا  دیا۔  پس  (اب)  تم  (عذاب  کو)  نہ  پھیر  سکتے  ہو۔  نہ  (کسی  سے)  مدد  لے  سکتے  ہو۔  اور  جو  شخص  تم  میں  سے  ظلم  کرے  گا  ہم  اس  کو  بڑے  عذاب  کا  مزا  چکھائیں  گے    
 
اُولٰٓٮِٕكَ يُجۡزَوۡنَ الۡغُرۡفَةَ بِمَا' title='Search'>بِمَا صَبَرُوۡا وَيُلَقَّوۡنَ فِيۡهَا تَحِيَّةً وَّسَلٰمًا ۙ‏ 75 
 
 75  ان  (صفات  کے)  لوگوں  کو  ان  کے  صبر  کے  بدلے  اونچے  اونچے  محل  دیئے  جائیں  گے۔  اور  وہاں  فرشتے  ان  سے  دعا  وسلام  کے  ساتھ  ملاقات  کریں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ وَمَا عِلۡمِىۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‌ۚ‏ 112 
۵-المنزل
 
 112  نوح  نے  کہا  کہ  مجھے  کیا  معلوم  کہ  وہ  کیا  کرتے  ہیں    
۵-المنزل
 
وَاتَّقُوۡا الَّذِىۡۤ اَمَدَّكُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡلَمُوۡنَ‌ۚ‏ 132 
 
 132  اور  اس  سے  جس  نے  تم  کو  ان  چیزوں  سے  مدد  دی  جن  کو  تم  جانتے  ہو۔  ڈرو    
 
قَالَ رَبِّىۡۤ اَعۡلَمُ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 188 
 
 188  شعیب  نے  کہا  کہ  جو  کام  تم  کرتے  ہو  میرا  پروردگار  اس  سے  خوب  واقف  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَكَثَ غَيۡرَ بَعِيۡدٍ فَقَالَ اَحَطْتُّ بِمَا' title='Search'>بِمَا لَمۡ تُحِطۡ بِهٖ وَ جِئۡتُكَ مِنۡ سَبَاٍۢ بِنَبَاٍ يَّقِيۡنٍ‏ 22 
 
 22  ابھی  تھوڑی  ہی  دیر  ہوئی  تھی  کہ  ہُدہُد  آ  موجود  ہوا  اور  کہنے  لگا  کہ  مجھے  ایک  ایسی  چیز  معلوم  ہوئی  ہے  جس  کی  آپ  کو  خبر  نہیں  اور  میں  آپ  کے  پاس  (شہر)  سبا  سے  ایک  سچی  خبر  لے  کر  آیا  ہوں    
 
فَلَمَّا جَآءَ سُلَيۡمٰنَ قَالَ اَتُمِدُّوۡنَنِ بِمَالٍ' title='Search'>بِمَالٍ فَمَاۤ اٰتٰٮنِۦَ اللّٰهُ خَيۡرٌ مِّمَّاۤ اٰتٰٮكُمۡ‌ۚ بَلۡ اَنۡـتُمۡ بِهَدِيَّتِكُمۡ تَفۡرَحُوۡنَ‏ 36 
 
 36  جب  (قاصد)  سلیمان  کے  پاس  پہنچا  تو  سلیمان  نے  کہا  کیا  تم  مجھے  مال  سے  مدد  دینا  چاہتے  ہو،  جو  کچھ  خدا  نے  مجھے  عطا  فرمایا  ہے  وہ  اس  سے  بہتر  ہے  جو  تمہیں  دیا  ہے  حقیقت  یہ  ہے  کہ  تم  ہی  اپنے  تحفے  سے  خوش  ہوتے  ہوگے    
 
فَتِلۡكَ بُيُوۡتُهُمۡ خَاوِيَةً ۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا ظَلَمُوۡا‌ ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيَةً لِّـقَوۡمٍ يَّعۡلَمُوۡنَ‏ 52 
 
 52  اب  یہ  ان  کے  گھر  ان  کے  ظلم  کے  سبب  خالی  پڑے  ہیں۔  جو  لوگ  دانش  رکھتے  ہیں،  ان  کے  لئے  اس  میں  نشانی  ہے    
 
وَوَقَعَ الۡقَوۡلُ عَلَيۡهِمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا ظَلَمُوۡا فَهُمۡ لَا يَنۡطِقُوۡنَ‏ 85 
 
 85  اور  اُن  کے  ظلم  کے  سبب  اُن  کے  حق  میں  وعدہ  (عذاب)  پورا  ہوکر  رہے  گا  تو  وہ  بول  بھی  نہ  سکیں  گے    
 
وَتَرَى الۡجِبَالَ تَحۡسَبُهَا جَامِدَةً وَّهِىَ تَمُرُّ مَرَّ السَّحَابِ‌ؕ صُنۡعَ اللّٰهِ الَّذِىۡۤ اَتۡقَنَ كُلَّ شَىۡءٍ‌ؕ اِنَّهٗ خَبِيۡرٌۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَفۡعَلُوۡنَ‏ 88 
 
 88  اور  تم  پہاڑوں  کو  دیکھتے  ہو  تو  خیال  کرتے  ہو  کہ  (اپنی  جگہ  پر)  کھڑے  ہیں  مگر  وہ  (اس  روز)  اس  طرح  اُڑے  پھریں  گے  جیسے  بادل۔  (یہ)  خدا  کی  کاریگری  ہے  جس  نے  ہر  چیز  کو  مضبوط  بنایا۔  بےشک  وہ  تمہارے  سب  افعال  سے  باخبر  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ رَبِّ بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَنۡعَمۡتَ عَلَىَّ فَلَنۡ اَكُوۡنَ ظَهِيۡرًا لِّلۡمُجۡرِمِيۡنَ‏ 17 
 
 17  کہنے  لگے  کہ  اے  پروردگار  تو  نے  جو  مجھ  پر  مہربانی  فرمائی  ہے  میں  (آئندہ)  کبھی  گنہگاروں  کا  مددگار  نہ  بنوں    
 
وَلَوۡلَاۤ اَنۡ تُصِيۡبَـهُمۡ مُّصِيۡبَةٌۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا قَدَّمَتۡ اَيۡدِيۡهِمۡ فَيَقُوۡلُوۡا رَبَّنَا لَوۡلَاۤ اَرۡسَلۡتَ اِلَـيۡنَا رَسُوۡلًا فَنَـتَّبِعَ اٰيٰتِكَ وَنَـكُوۡنَ مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 47 
 
 47  اور  (اے  پیغمبر  ہم  نے  تو  کو  اس  لئے  بھیجا  ہے  کہ)  ایسا  نہ  ہو  کہ  اگر  ان  (اعمال)  کے  سبب  جو  اُن  کے  ہاتھ  آگے  بھیج  چکے  ہیں  ان  پر  کوئی  مصیبت  واقع  ہو  تو  یہ  کہنے  لگیں  کہ  اے  پروردگار  تو  نے  ہماری  طرف  کوئی  پیغمبر  کیوں  نہ  بھیجا  کہ  ہم  تیری  آیتوں  کی  پیروی  کرنے  اور  ایمان  لانے  والوں  میں  ہوتے    
 
فَلَمَّا جَآءَهُمُ الۡحَـقُّ مِنۡ عِنۡدِنَا قَالُوۡا لَوۡلَاۤ اُوۡتِىَ مِثۡلَ مَاۤ اُوۡتِىَ مُوۡسٰى‌ ؕ اَوَلَمۡ يَكۡفُرُوۡا بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اُوۡتِىَ مُوۡسٰى مِنۡ قَبۡلُ ‌ۚ قَالُوۡا سِحۡرٰنِ تَظَاهَرَا وَقَالُوۡۤا اِنَّا بِكُلٍّ كٰفِرُوۡنَ‏ 48 
 
 48  پھر  جب  اُن  کے  پاس  ہماری  طرف  سے  حق  آپہنچا  تو  کہنے  لگے  کہ  جیسی  (نشانیاں)  موسٰی  کو  ملی  تھیں  ویسی  اس  کو  کیوں  نہیں  ملیں۔  کیا  جو  (نشانیاں)  پہلے  موسٰی  کو  دی  گئی  تھیں  اُنہوں  نے  اُن  سے  کفر  نہیں  کیا۔  کہنے  لگے  کہ  دونوں  جادوگر  ہیں  ایک  دوسرے  کے  موافق۔  اور  بولے  کہ  ہم  سب  سے  منکر  ہیں    
 
اُولٰٓٮِٕكَ يُؤۡتَوۡنَ اَجۡرَهُمۡ مَّرَّتَيۡنِ بِمَا' title='Search'>بِمَا صَبَرُوۡا وَيَدۡرَءُوۡنَ بِالۡحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقۡنٰهُمۡ يُنۡفِقُوۡنَ‏ 54 
 
 54  ان  لوگوں  کو  دگنا  بدلہ  دیا  جائے  گا  کیونکہ  صبر  کرتے  رہے  ہیں  اور  بھلائی  کے  ساتھ  برائی  کو  دور  کرتے  ہیں  اور  جو  (مال)  ہم  نے  اُن  کو  دیا  ہے  اس  میں  سے  خرچ  کرتے  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَوَصَّيۡنَا الۡاِنۡسَانَ بِوَالِدَيۡهِ حُسۡنًا‌ ؕ وَاِنۡ جَاهَدٰكَ لِتُشۡرِكَ بِىۡ مَا لَـيۡسَ لَـكَ بِهٖ عِلۡمٌ فَلَا تُطِعۡهُمَا ؕ اِلَىَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَاُنَبِّئُكُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 8 
 
 8  اور  ہم  نے  انسان  کو  اپنے  ماں  باپ  کے  ساتھ  نیک  سلوک  کرنے  کا  حکم  دیا  ہے۔  (  اے  مخاطب)  اگر  تیرے  ماں  باپ  تیرے  درپے  ہوں  کہ  تو  میرے  ساتھ  کسی  کو  شریک  بنائے  جس  کی  حقیقت  کی  تجھے  واقفیت  نہیں۔  تو  ان  کا  کہنا  نہ  مانیو۔  تم(  سب)  کو  میری  طرف  لوٹ  کر  آنا  ہے۔  پھر  جو  کچھ  تم  کرتے  تھے  میں  تم  کو  جتا  دوں  گا    
 
وَمِنَ النَّاسِ مَنۡ يَّقُوۡلُ اٰمَنَّا بِاللّٰهِ فَاِذَاۤ اُوۡذِىَ فِى اللّٰهِ جَعَلَ فِتۡنَةَ النَّاسِ كَعَذَابِ اللّٰهِؕ وَلَٮِٕنۡ جَآءَ نَـصۡرٌ مِّنۡ رَّبِّكَ لَيَـقُوۡلُنَّ اِنَّا كُنَّا مَعَكُمۡ‌ؕ اَوَلَـيۡسَ اللّٰهُ بِاَعۡلَمَ بِمَا' title='Search'>بِمَا فِىۡ صُدُوۡرِ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 10 
 
 10  اور  بعض  لوگ  ایسے  ہیں  جو  کہتے  ہیں  کہ  ہم  خدا  پر  ایمان  لائے  جب  اُن  کو  خدا  (کے  رستے)  میں  کوئی  ایذا  پہنچتی  ہے  تو  لوگوں  کی  ایذا  کو  (یوں)  سمجھتے  ہیں  جیسے  خدا  کا  عذاب۔  اگر  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  مدد  پہنچے  تو  کہتے  ہیں  کہ  ہم  تمہارے  ساتھ  تھے۔  کیا  جو  اہل  عالم  کے  سینوں  میں  ہے  خدا  اس  سے  واقف  نہیں؟    
 
اِنَّا مُنۡزِلُوۡنَ عَلٰٓى اَهۡلِ هٰذِهِ الۡقَرۡيَةِ رِجۡزًا مِّنَ السَّمَآءِ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يَفۡسُقُوۡنَ‏ 34 
 
 34  ہم  اس  بستی  کے  رہنے  والوں  پر  اس  سبب  سے  کہ  یہ  بدکرداری  کرتے  رہے  ہیں  آسمان  سے  عذاب  نازل  کرنے  والے  ہیں    
 
لِيَكۡفُرُوۡا بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اٰتَيۡنٰهُمۡ ۙۚ وَلِيَتَمَتَّعُوۡا‌فَسَوۡفَ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 66 
 
 66  تاکہ  جو  ہم  نے  اُن  کو  بخشا  ہے  اُس  کی  ناشکری  کریں  اور  فائدہ  اٹھائیں  (سو  خیر)  عنقریب  اُن  کو  معلوم  ہوجائے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مِنَ الَّذِيۡنَ فَرَّقُوۡا دِيۡنَهُمۡ وَكَانُوۡا شِيَعًا ‌ؕ كُلُّ حِزۡبٍۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا لَدَيۡهِمۡ فَرِحُوۡنَ‏ 32 
 
 32  (اور  نہ)  اُن  لوگوں  میں  (ہونا)  جنہوں  نے  اپنے  دین  کو  ٹکڑے  ٹکڑے  کر  دیا  اور  (خود)  فرقے  فرقے  ہو  گئے۔  سب  فرقے  اسی  سے  خوش  ہیں  جو  اُن  کے  پاس  ہے    
 
لِيَكۡفُرُوۡا بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اٰتَيۡنٰهُمۡ‌ؕ فَتَمَتَّعُوۡا فَسَوۡفَ تَعۡلَمُوۡنَ‏ 34 
 
 34  تاکہ  جو  ہم  نے  ان  کو  بخشا  ہے  اُس  کی  ناشکری  کریں  سو  (خیر)  فائدے  اُٹھالو  عنقریب  تم  کو  (اس  کا  انجام)  معلوم  ہو  جائے  گا    
 
اَمۡ اَنۡزَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ سُلۡطٰنًا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا بِهٖ يُشۡرِكُوۡنَ‏ 35 
 
 35  کیا  ہم  نے  ان  پر  کوئی  ایسی  دلیل  نازل  کی  ہے  کہ  اُن  کو  خدا  کے  ساتھ  شرک  کرنا  بتاتی  ہے    
 
وَاِذَاۤ اَذَقۡنَا النَّاسَ رَحۡمَةً فَرِحُوۡا بِهَاؕ‌ وَاِنۡ تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةٌ ۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا قَدَّمَتۡ اَيۡدِيۡهِمۡ اِذَا هُمۡ يَقۡنَطُوۡنَ‏ 36 
 
 36  اور  جب  ہم  لوگوں  کو  اپنی  رحمت  کا  مزا  چکھاتے  ہیں  تو  اُس  سے  خوش  ہو  جاتے  ہیں  اور  اگر  اُن  کے  عملوں  کے  سبب  جو  اُن  کے  ہاتھوں  نے  آگے  بھیجے  ہیں  کوئی  گزند  پہنچے  تو  نااُمید  ہو  کر  رہ  جاتے  ہیں    
 
ظَهَرَ الۡفَسَادُ فِى الۡبَرِّ وَالۡبَحۡرِ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَسَبَتۡ اَيۡدِى النَّاسِ لِيُذِيۡقَهُمۡ بَعۡضَ الَّذِىۡ عَمِلُوۡا لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُوۡنَ‏ 41 
 
 41  خشکی  اور  تری  میں  لوگوں  کے  اعمال  کے  سبب  فساد  پھیل  گیا  ہے  تاکہ  خدا  اُن  کو  اُن  کے  بعض  اعمال  کا  مزہ  چکھائے  عجب  نہیں  کہ  وہ  باز  آجائیں  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنۡ جَاهَدٰكَ عَلٰٓى اَنۡ تُشۡرِكَ بِىۡ مَا لَيۡسَ لَكَ بِهٖ عِلۡمٌ ۙ فَلَا تُطِعۡهُمَا‌ وَصَاحِبۡهُمَا فِى الدُّنۡيَا مَعۡرُوۡفًا‌ وَّاتَّبِعۡ سَبِيۡلَ مَنۡ اَنَابَ اِلَىَّ ‌ۚ ثُمَّ اِلَىَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَاُنَبِّئُكُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 15 
 
 15  اور  اگر  وہ  تیرے  درپے  ہوں  کہ  تو  میرے  ساتھ  کسی  ایسی  چیز  کو  شریک  کرے  جس  کا  تجھے  کچھ  بھی  علم  نہیں  تو  ان  کا  کہا  نہ  ماننا۔  ہاں  دنیا  (کے  کاموں)  میں  ان  کا  اچھی  طرح  ساتھ  دینا  اور  جو  شخص  میری  طرف  رجوع  لائے  اس  کے  رستے  پر  چلنا  پھر  تم  کو  میری  طرف  لوٹ  کر  آنا  ہے۔  تو  جو  کام  تم  کرتے  رہے  میں  سب  سے  تم  کو  آگاہ  کروں  گا    
 
وَمَنۡ كَفَرَ فَلَا يَحۡزُنۡكَ كُفۡرُهٗ ؕ اِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ فَنُنَبِّئُهُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا عَمِلُوۡا ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيۡمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ‏ 23 
 
 23  اور  جو  کفر  کرے  تو  اُس  کا  کفر  تمہیں  غمناک  نہ  کردے  ان  کو  ہماری  طرف  لوٹ  کر  آنا  ہے  پھر  جو  کام  وہ  کیا  کرتے  تھے  ہم  اُن  کو  جتا  ئیں  گے۔  بیشک  خدا  دلوں  کی  باتوں  سے  واقف  ہے    
 
اَلَمۡ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ يُوۡلِجُ الَّيۡلَ فِى النَّهَارِ وَيُوۡلِجُ النَّهَارَ فِى الَّيۡلِ وَسَخَّرَ الشَّمۡسَ وَالۡقَمَرَ كُلٌّ يَّجۡرِىۡۤ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى وَّاَنَّ اللّٰهَ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرٌ‏ 29 
 
 29  کیا  تم  نے  نہیں  دیکھا  کہ  خدا  ہی  رات  کو  دن  میں  داخل  کرتا  ہے  اور  (وہی)  دن  کو  رات  میں  داخل  کرتا  ہے  اور  اُسی  نے  سورج  اور  چاند  کو  (تمہارے)  زیر  فرمان  کر  رکھا  ہے۔  ہر  ایک  ایک  وقتِ  مقرر  تک  چل  رہا  ہے  اور  یہ  کہ  خدا  تمہارے  سب  اعمال  سے  خبردار  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَذُوۡقُوۡا بِمَا' title='Search'>بِمَا نَسِيۡتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هٰذَا‌ ۚ اِنَّا نَسِيۡنٰكُمۡ‌ وَذُوۡقُوۡا عَذَابَ الۡخُلۡدِ بِمَا' title='Search'>بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 14 
 
 14  سو  (اب  آگ  کے)  مزے  چکھو  اس  لئے  کہ  تم  نے  اُس  دن  کے  آنے  کو  بھلا  رکھا  تھا  (آج)  ہم  بھی  تمہیں  بھلا  دیں  گے  اور  جو  کام  تم  کرتے  تھے  اُن  کی  سزا  میں  ہمیشہ  کے  عذاب  کے  مزے  چکھتے  رہو    
 
فَلَا تَعۡلَمُ نَفۡسٌ مَّاۤ اُخۡفِىَ لَهُمۡ مِّنۡ قُرَّةِ اَعۡيُنٍ‌ۚ جَزَآءًۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 17 
 
 17  کوئی  متنفس  نہیں  جانتا  کہ  اُن  کے  لئے  کیسی  آنکھوں  کی  ٹھنڈک  چھپا  کر  رکھی  گئی  ہے۔  یہ  ان  اعمال  کا  صلہ  ہے  جو  وہ  کرتے  تھے    
 
اَمَّا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فَلَهُمۡ جَنّٰتُ الۡمَاۡوٰى نُزُلًاۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 19 
 
 19  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  نیک  عمل  کرتے  رہے  اُن  کے  (رہنے  کے)  لئے  باغ  ہیں  یہ  مہمانی  اُن  کاموں  کی  جزا  ہے  جو  وہ  کرتے  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاتَّبِعۡ مَا يُوۡحٰٓى اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرًا ۙ‏ 2 
 
 2  اور  جو  (کتاب)  تم  کو  تمہارے  پروردگار  کی  طرف  سے  وحی  کی  جاتی  ہے  اُسی  کی  پیروی  کئے  جانا۔  بےشک  خدا  تمہارے  سب  عملوں  سے  خبردار  ہے    
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا اذۡكُرُوۡا نِعۡمَةَ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ اِذۡ جَآءَتۡكُمۡ جُنُوۡدٌ فَاَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيۡحًا وَّجُنُوۡدًا لَّمۡ تَرَوۡهَا‌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرًا ۚ‏ 9 
 
 9  مومنو  خدا  کی  اُس  مہربانی  کو  یاد  کرو  جو  (اُس  نے)  تم  پر  (اُس  وقت  کی)  جب  فوجیں  تم  پر  (حملہ  کرنے  کو)  آئیں۔  تو  ہم  نے  اُن  پر  ہوا  بھیجی  اور  ایسے  لشکر  (نازل  کئے)  جن  کو  تم  دیکھ  نہیں  سکتے  تھے۔  اور  جو  کام  تم  کرتے  ہو  خدا  اُن  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 
تُرۡجِىۡ مَنۡ تَشَآءُ مِنۡهُنَّ وَتُـــْٔوِىۡۤ اِلَيۡكَ مَنۡ تَشَآءُ ؕ وَمَنِ ابۡتَغَيۡتَ مِمَّنۡ عَزَلۡتَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكَ ؕ ذٰ لِكَ اَدۡنٰٓى اَنۡ تَقَرَّ اَعۡيُنُهُنَّ وَلَا يَحۡزَنَّ وَيَرۡضَيۡنَ بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اٰتَيۡتَهُنَّ كُلُّهُنَّ ؕ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ مَا فِىۡ قُلُوۡبِكُمۡ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيۡمًا حَلِيۡمًا‏ 51 
 
 51  (اور  تم  کو  یہ  بھی  اختیار  ہے  کہ)  جس  بیوی  کو  چاہو  علیحدہ  رکھو  اور  جسے  چاہو  اپنے  پاس  رکھو۔  اور  جس  کو  تم  نے  علیحدہ  کردیا  ہو  اگر  اس  کو  پھر  اپنے  پاس  طلب  کرلو  تو  تم  پر  کچھ  گناہ  نہیں۔  یہ  (اجازت)  اس  لئے  ہے  کہ  ان  کی  آنکھیں  ٹھنڈی  رہیں  اور  وہ  غمناک  نہ  ہوں  اور  جو  کچھ  تم  ان  کو  دو۔  اسے  لے  کر  سب  خوش  رہیں۔  اور  جو  کچھ  تمہارے  دلوں  میں  ہے  خدا  اسے  جانتا  ہے۔  اور  خدا  جاننے  والا  اور  بردبار  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَنِ اعۡمَلۡ سٰبِغٰتٍ وَّقَدِّرۡ فِى السَّرۡدِ وَاعۡمَلُوۡا صَالِحًـا ؕ اِنِّىۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 11 
 
 11  کہ  کشادہ  زرہیں  بناؤ  اور  کڑیوں  کو  اندازے  سے  جوڑو  اور  نیک  عمل  کرو۔  جو  عمل  تم  کرتے  ہو  میں  ان  کو  دیکھنے  والا  ہوں  
 
ذٰ لِكَ جَزَيۡنٰهُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَفَرُوۡا ؕ وَهَلۡ نُـجٰزِىۡۤ اِلَّا الۡـكَفُوۡرَ‏ 17 
 
 17  یہ  ہم  نے  ان  کی  ناشکری  کی  ان  کو  سزا  دی۔  اور  ہم  سزا  ناشکرے  ہی  کو  دیا  کرتے  ہیں    
 
وَمَاۤ اَرۡسَلۡنَا فِىۡ قَرۡيَةٍ مِّنۡ نَّذِيۡرٍ اِلَّا قَالَ مُتۡـرَفُوۡهَاۤ ۙاِنَّا بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اُرۡسِلۡـتُمۡ بِهٖ كٰفِرُوۡنَ‏ 34 
 
 34  اور  ہم  نے  کسی  بستی  میں  کوئی  ڈرانے  والا  نہیں  بھیجا  مگر  وہاں  کے  خوش  حال  لوگوں  نے  کہا  کہ  جو  چیز  تم  دے  کر  بھیجے  گئے  ہو  ہم  اس  کے  قائل  نہیں    
 
وَمَاۤ اَمۡوَالُـكُمۡ وَلَاۤ اَوۡلَادُكُمۡ بِالَّتِىۡ تُقَرِّبُكُمۡ عِنۡدَنَا زُلۡفٰٓى اِلَّا مَنۡ اٰمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًـا فَاُولٰٓٮِٕكَ لَهُمۡ جَزَآءُ الضِّعۡفِ بِمَا' title='Search'>بِمَا عَمِلُوۡا وَهُمۡ فِى الۡغُرُفٰتِ اٰمِنُوۡنَ‏ 37 
 
 37  اور  تمہارا  مال  اور  اولاد  ایسی  چیز  نہیں  کہ  تم  کو  ہمارا  مقرب  بنا  دیں۔  ہاں  (ہمارا  مقرب  وہ  ہے)  جو  ایمان  لایا  اور  عمل  نیک  کرتا  رہا۔  ایسے  ہی  لوگوں  کو  ان  کے  اعمال  کے  سبب  دگنا  بدلہ  ملے  گا  اور  وہ  خاطر  جمع  سے  بالاخانوں  میں  بیٹھے  ہوں  گے    
 
قُلۡ اِنۡ ضَلَلۡتُ فَاِنَّمَاۤ اَضِلُّ عَلٰى نَـفۡسِىۡ ۚ وَاِنِ اهۡتَدَيۡتُ بِمَا' title='Search'>فَبِمَا يُوۡحِىۡۤ اِلَىَّ رَبِّىۡ ؕ اِنَّهٗ سَمِيۡعٌ قَرِيۡبٌ‏ 50 
 
 50  کہہ  دو  کہ  اگر  میں  گمراہ  ہوں  تو  میری  گمراہی  کا  ضرر  مجھی  کو  ہے۔  اور  اگر  ہدایت  پر  ہوں  تو  یہ  اس  کا  طفیل  ہے  جو  میرا  پروردگار  میری  طرف  وحی  بھیجتا  ہے۔  بےشک  وہ  سننے  والا  (اور)  نزدیک  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَنۡ زُيِّنَ لَهٗ سُوۡٓءُ عَمَلِهٖ فَرَاٰهُ حَسَنًا ؕ فَاِنَّ اللّٰهَ يُضِلُّ مَنۡ يَّشَآءُ وَيَهۡدِىۡ مَنۡ يَّشَآءُ ‌ۖ فَلَا تَذۡهَبۡ نَـفۡسُكَ عَلَيۡهِمۡ حَسَرٰتٍ ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيۡمٌۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا يَصۡنَـعُوۡنَ‏ 8 
 
 8  بھلا  جس  شخص  کو  اس  کے  اعمال  بد  آراستہ  کرکے  دکھائے  جائیں  اور  وہ  ان  کو  عمدہ  سمجھنے  لگے  تو  (کیا  وہ  نیکوکار  آدمی  جیسا  ہوسکتا  ہے)۔  بےشک  خدا  جس  کو  چاہتا  ہے  گمراہ  کرتا  ہے  اور  جس  کو  چاہتا  ہے  ہدایت  دیتا  ہے۔  تو  ان  لوگوں  پر  افسوس  کرکے  تمہارا  دم  نہ  نکل  جائے۔  یہ  جو  کچھ  کرتے  ہیں  خدا  اس  سے  واقف  ہے    
 
وَلَوۡ يُـؤَاخِذُ اللّٰهُ النَّاسَ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَسَبُوۡا مَا تَرَكَ عَلٰى ظَهۡرِهَا مِنۡ دَآ بَّةٍ وَّلٰـكِنۡ يُّؤَخِّرُهُمۡ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّىۚ فَاِذَا جَآءَ اَجَلُهُمۡ فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِعِبَادِهٖ بَصِيۡرًا‏ 45 
 ۱۶ع
 45  اور  اگر  خدا  لوگوں  کو  ان  کے  اعمال  کے  سبب  پکڑنے  لگتا۔  تو  روئے  زمین  پر  ایک  چلنے  پھرنے  والے  کو  نہ  چھوڑتا۔  لیکن  وہ  ان  کو  ایک  وقت  مقرر  تک  مہلت  دیئے  جاتا  ہے۔  سو  جب  ان  کا  وقت  آجائے  گا  تو  (ان  کے  اعمال  کا  بدلہ  دے  گا)  خدا  تو  اپنے  بندوں  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 ۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بِمَا' title='Search'>بِمَا غَفَرَلِىۡ رَبِّىۡ وَجَعَلَنِىۡ مِنَ الۡمُكۡرَمِيۡنَ‏ 27 
 
 27  کہ  خدا  نے  مجھے  بخش  دیا  اور  عزت  والوں  میں  کیا    
 
اِصۡلَوۡهَا الۡيَوۡمَ بِمَا' title='Search'>بِمَا كُنۡتُمۡ تَكۡفُرُوۡنَ‏ 64 
 
 64  (سو)  جو  تم  کفر  کرتے  رہے  ہو  اس  کے  بدلے  آج  اس  میں  داخل  ہوجاؤ    
 
اَلۡيَوۡمَ نَخۡتِمُ عَلٰٓى اَفۡوَاهِهِمۡ وَتُكَلِّمُنَاۤ اَيۡدِيۡهِمۡ وَتَشۡهَدُ اَرۡجُلُهُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يَكۡسِبُوۡنَ‏ 65 
 
 65  آج  ہم  ان  کے  مونہوں  پر  مہر  لگا  دیں  گے  اور  جو  کچھ  یہ  کرتے  رہے  تھے  ان  کے  ہاتھ  ہم  سے  بیان  کردیں  گے  اور  ان  کے  پاؤں  (اس  کی)  گواہی  دیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰدَاوٗدُ اِنَّا جَعَلۡنٰكَ خَلِيۡفَةً فِى الۡاَرۡضِ فَاحۡكُمۡ بَيۡنَ النَّاسِ بِالۡحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ الۡهَوٰى فَيُضِلَّكَ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ‌ ؕ اِنَّ الَّذِيۡنَ يَضِلُّوۡنَ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ لَهُمۡ عَذَابٌ شَدِيۡدٌۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا نَسُوۡا يَوۡمَ الۡحِسَابِ‏ 26 
۶-المنزل
 ۱۱ع
 26  اے  داؤد  ہم  نے  تم  کو  زمین  میں  بادشاہ  بنایا  ہے  تو  لوگوں  میں  انصاف  کے  فیصلے  کیا  کرو  اور  خواہش  کی  پیروی  نہ  کرنا  کہ  وہ  تمہیں  خدا  کے  رستے  سے  بھٹکا  دے  گی۔  جو  لوگ  خدا  کے  رستے  سے  بھٹکتے  ہیں  ان  کے  لئے  سخت  عذاب  (تیار)  ہے  کہ  انہوں  نے  حساب  کے  دن  کو  بھلا  دیا    
۶-المنزل
 ۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ تَكۡفُرُوۡا فَاِنَّ اللّٰهَ غَنِىٌّ عَنۡكُمۡ‌ وَلَا يَرۡضٰى لِعِبَادِهِ الۡـكُفۡرَ‌ ۚ وَاِنۡ تَشۡكُرُوۡا يَرۡضَهُ لَـكُمۡ‌ ؕ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِّزۡرَ اُخۡرٰى‌ ؕ ثُمَّ اِلٰى رَبِّكُمۡ مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‌ ؕ اِنَّهٗ عَلِيۡمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ‏ 7 
 
 7  اگر  ناشکری  کرو  گے  تو  خدا  تم  سے  بےپروا  ہے۔  اور  وہ  اپنے  بندوں  کے  لئے  ناشکری  پسند  نہیں  کرتا  اور  اگر  شکر  کرو  گے  تو  وہ  اس  کو  تمہارے  لئے  پسند  کرے  گا۔  اور  کوئی  اٹھانے  والا  دوسرے  کا  بوجھ  نہیں  اٹھائے  گا۔  پھر  تم  اپنے  پروردگار  کی  طرف  لوٹنا  ہے۔  پھر  جو  کچھ  تم  کرتے  رہے  وہ  تم  کو  بتائے  گا۔  وہ  تو  دلوں  کی  پوشیدہ  باتوں  تک  سے  آگاہ  ہے    
 
وَوُفِّيَتۡ كُلُّ نَفۡسٍ مَّا عَمِلَتۡ وَهُوَ اَعۡلَمُ بِمَا' title='Search'>بِمَا يَفۡعَلُوۡنَ‏ 70 
 ۴ع
 70  اور  جس  شخص  نے  جو  عمل  کیا  ہوگا  اس  کو  اس  کا  پورا  پورا  بدلہ  مل  جائے  گا  اور  جو  کچھ  یہ  کرتے  ہیں  اس  کو  سب  کی  خبر  ہے    
 ۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَ لۡيَوۡمَ تُجۡزٰى كُلُّ نَـفۡسٍۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَسَبَتۡ ؕ لَا ظُلۡمَ الۡيَوۡمَ ؕ اِنَّ اللّٰهَ سَرِيۡعُ الۡحِسَابِ‏ 17 
 
 17  آج  کے  دن  ہر  شخص  کو  اس  کے  اعمال  کا  بدلہ  دیا  جائے  گا۔  آج  (کسی  کے  حق  میں)  بےانصافی  نہیں  ہوگی۔  بےشک  خدا  جلد  حساب  لینے  والا  ہے    
 
الَّذِيۡنَ كَذَّبُوۡا بِالۡكِتٰبِ بِمَاۤ' title='Search'>وَبِمَاۤ اَرۡسَلۡنَا بِهٖ رُسُلَنَا ۛ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُوۡنَ ۙ‏ 70 
 
 70  جن  لوگوں  نے  کتاب  (خدا)  کو  اور  جو  کچھ  ہم  نے  پیغمبروں  کو  دے  کر  بھیجا  اس  کو  جھٹلایا۔  وہ  عنقریب  معلوم  کرلیں  گے    
 
ذٰ لِكُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا كُنۡتُمۡ تَفۡرَحُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ بِغَيۡرِ الۡحَقِّ بِمَا' title='Search'>وَبِمَا كُنۡـتُمۡ تَمۡرَحُوۡنَ‌ ۚ‏ 75 
 
 75  یہ  اس  کا  بدلہ  ہے  کہ  تم  زمین  میں  حق  کے  بغیر  (یعنی  اس  کے  خلاف)  خوش  ہوا  کرتے  تھے  اور  اس  کی  (سزا  ہے)  کہ  اترایا  کرتے  تھے    
 
فَلَمَّا جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ فَرِحُوۡا بِمَا' title='Search'>بِمَا عِنۡدَهُمۡ مِّنَ الۡعِلۡمِ وَحَاقَ بِهِمۡ مَّا كَانُوۡا بِهٖ يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ‏ 83 
 
 83  اور  جب  ان  کے  پیغمبر  ان  کے  پاس  کھلی  نشانیاں  لے  کر  آئے  تو  جو  علم  (اپنے  خیال  میں)  ان  کے  پاس  تھا  اس  پر  اترانے  لگے  اور  جس  چیز  سے  تمسخر  کیا  کرتے  تھے  اس  نے  ان  کو  آ  گھیرا    
 
فَلَمَّا رَاَوۡا بَاۡسَنَا قَالُوۡۤا اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَحۡدَهٗ وَكَفَرۡنَا بِمَا' title='Search'>بِمَا كُنَّا بِهٖ مُشۡرِكِيۡنَ‏ 84 
 
 84  پھر  جب  انہوں  نے  ہمارا  عذاب  دیکھ  لیا  تو  کہنے  لگے  کہ  ہم  خدائے  واحد  پر  ایمان  لائے  اور  جس  چیز  کو  اس  کے  ساتھ  شریک  بناتے  تھے  اس  سے  نامعتقد  ہوئے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ جَآءَتۡهُمُ الرُّسُلُ مِنۡۢ بَيۡنِ اَيۡدِيۡهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ اَلَّا تَعۡبُدُوۡۤا اِلَّا اللّٰهَ‌ؕ قَالُوۡا لَوۡ شَآءَ رَبُّنَا لَاَنۡزَلَ مَلٰٓٮِٕكَةً فَاِنَّا بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اُرۡسِلۡتُمۡ بِهٖ كٰفِرُوۡنَ‏ 14 
 
 14  جب  ان  کے  پاس  پیغمبر  ان  کے  آگے  اور  پیچھے  سے  آئے  کہ  خدا  کے  سوا  (کسی  کی)  عبادت  نہ  کرو۔  کہنے  لگے  کہ  اگر  ہمارا  پروردگار  چاہتا  تو  فرشتے  اُتار  دیتا  سو  جو  تم  دے  کر  بھیجے  گئے  ہو  ہم  اس  کو  نہیں  مانتے    
 
وَاَمَّا ثَمُوۡدُ فَهَدَيۡنٰهُمۡ فَاسۡتَحَبُّوا الۡعَمٰى عَلَى الۡهُدٰى فَاَخَذَتۡهُمۡ صٰعِقَةُ الۡعَذَابِ الۡهُوۡنِ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يَكۡسِبُوۡنَ‌ۚ‏ 17 
 
 17  اور  جو  ثمود  تھے  ان  کو  ہم  نے  سیدھا  رستہ  دکھا  دیا  تھا  مگر  انہوں  نے  ہدایت  کے  مقابلے  میں  اندھا  دھند  رہنا  پسند  کیا  تو  ان  کے  اعمال  کی  سزا  میں  کڑک  نے  ان  کو  آپکڑا۔  اور  وہ  ذلت  کا  عذاب  تھا    
 
حَتّٰٓى اِذَا مَا جَآءُوۡهَا شَهِدَ عَلَيۡهِمۡ سَمۡعُهُمۡ وَاَبۡصَارُهُمۡ وَجُلُوۡدُهُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 20 
 
 20  یہاں  تک  کہ  جب  اس  کے  پاس  پہنچ  جائیں  گے  تو  ان  کے  کان  اور  آنکھیں  اور  چمڑے  (یعنی  دوسرے  اعضا)  ان  کے  خلاف  ان  کے  اعمال  کی  شہادت  دیں  گے    
 
ذٰ لِكَ جَزَآءُ اَعۡدَآءِ اللّٰهِ النَّارُ‌ ۚ لَهُمۡ فِيۡهَا دَارُ الۡخُـلۡدِ‌ ؕ جَزَآءًۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا بِاٰيٰتِنَا يَجۡحَدُوۡنَ‏ 28 
 
 28  یہ  خدا  کے  دشمنوں  کا  بدلہ  ہے  (یعنی)  دوزخ۔  ان  کے  لئے  اسی  میں  ہمیشہ  کا  گھر  ہے۔  یہ  اس  کی  سزا  ہے  کہ  ہماری  آیتوں  سے  انکار  کرتے  تھے    
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ يُلۡحِدُوۡنَ فِىۡۤ اٰيٰتِنَا لَا يَخۡفَوۡنَ عَلَيۡنَا ؕ اَفَمَنۡ يُّلۡقٰى فِى النَّارِ خَيۡرٌ اَمۡ مَّنۡ يَّاۡتِىۡۤ اٰمِنًا يَّوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ اِعۡمَلُوۡا مَا شِئۡتُمۡ‌ ۙ اِنَّهٗ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 40 
 
 40  جو  لوگ  ہماری  آیتوں  میں  کج  راہی  کرتے  ہیں  وہ  ہم  سے  پوشیدہ  نہیں  ہیں۔  بھلا  جو  شخص  دوزخ  میں  ڈالا  جائے  وہ  بہتر  ہے  یا  وہ  جو  قیامت  کے  دن  امن  وامان  سے  آئے۔  (تو  خیر)  جو  چاہو  سو  کرلو۔  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  وہ  اس  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 
وَلَٮِٕنۡ اَذَقۡنٰهُ رَحۡمَةً مِّنَّا مِنۡۢ بَعۡدِ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُ لَيَقُوۡلَنَّ هٰذَا لِىۡ ۙ وَمَاۤ اَظُنُّ السَّاعَةَ قَآٮِٕمَةً  ۙ وَّلَٮِٕنۡ رُّجِعۡتُ اِلٰى رَبِّىۡۤ اِنَّ لِىۡ عِنۡدَهٗ لَـلۡحُسۡنٰى‌ ۚ فَلَـنُنَـبِّـئَنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِمَا' title='Search'>بِمَا عَمِلُوۡا وَلَـنُذِيۡقَنَّهُمۡ مِّنۡ عَذَابٍ غَلِيۡظٍ‏ 50 
 
 50  اور  اگر  تکلیف  پہنچنے  کے  بعد  ہم  اس  کو  اپنی  رحمت  کا  مزہ  چکھاتے  ہیں  تو  کہتا  ہے  کہ  یہ  تو  میرا  حق  تھا  اور  میں  نہیں  خیال  کرتا  کہ  قیامت  برپا  ہو۔  اور  اگر  (قیامت  سچ  مچ  بھی  ہو  اور)  میں  اپنے  پروردگار  کی  طرف  لوٹایا  بھی  جاؤں  تو  میرے  لئے  اس  کے  ہاں  بھی  خوشحالی  ہے۔  پس  کافر  جو  عمل  کیا  کرتے  وہ  ہم  ان  کو  ضرور  جتائیں  گے  اور  ان  کو  سخت  عذاب  کا  مزہ  چکھائیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلِذٰلِكَ فَادۡعُ‌ ۚ وَاسۡتَقِمۡ كَمَاۤ اُمِرۡتَ‌ۚ وَلَا تَتَّبِعۡ اَهۡوَآءَهُمۡ‌ۚ وَقُلۡ اٰمَنۡتُ بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ مِنۡ كِتٰبٍ‌‌ۚ وَاُمِرۡتُ لِاَعۡدِلَ بَيۡنَكُمُ‌ؕ اَللّٰهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمۡ‌ؕ لَـنَاۤ اَعۡمَالُـنَا وَلَـكُمۡ اَعۡمَالُكُمۡ‌ۚ لَا حُجَّةَ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ‌ؕ اَللّٰهُ يَجۡمَعُ بَيۡنَنَا‌ۚ وَاِلَيۡهِ الۡمَصِيۡرُؕ‏ 15 
 
 15  تو  (اے  محمدﷺ)  اسی  (دین  کی)  طرف  (لوگوں  کو)  بلاتے  رہنا  اور  جیسا  تم  کو  حکم  ہوا  ہے  (اسی  پر)  قائم  رہنا۔  اور  ان  کی  خواہشوں  کی  پیروی  نہ  کرنا۔  اور  کہہ  دو  کہ  جو  کتاب  خدا  نے  نازل  فرمائی  ہے  میں  اس  پر  ایمان  رکھتا  ہوں۔  اور  مجھے  حکم  ہوا  ہے  کہ  تم  میں  انصاف  کروں۔  خدا  ہی  ہمارا  اور  تمہارا  پروردگار  ہے۔  ہم  کو  ہمارے  اعمال  (کا  بدلہ  ملے  گا)  اور  تم  کو  تمہارے  اعمال  کا۔  ہم  میں  اور  تم  میں  کچھ  بحث  وتکرار  نہیں۔  خدا  ہم  (سب)  کو  اکھٹا  کرے  گا۔  اور  اسی  کی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے    
 
وَمَاۤ اَصَابَكُمۡ مِّنۡ مُّصِيۡبَةٍ بِمَا' title='Search'>فَبِمَا كَسَبَتۡ اَيۡدِيۡكُمۡ وَيَعۡفُوۡا عَنۡ كَثِيۡرٍؕ‏ 30 
 
 30  اور  جو  مصیبت  تم  پر  واقع  ہوتی  ہے  سو  تمہارے  اپنے  فعلوں  سے  اور  وہ  بہت  سے  گناہ  تو  معاف  ہی  کردیتا  ہے    
 
اَوۡ يُوۡبِقۡهُنَّ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَسَبُوۡا وَيَعۡفُ عَنۡ كَثِيۡرٍ‏ 34 
 
 34  یا  ان  کے  اعمال  کے  سبب  ان  کو  تباہ  کردے۔  اور  بہت  سے  قصور  معاف  کردے    
 
فَاِنۡ اَعۡرَضُوۡا فَمَاۤ اَرۡسَلۡنٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيۡظًا‌ؕ اِنۡ عَلَيۡكَ اِلَّا الۡبَلٰغُ‌ ؕ وَاِنَّاۤ اِذَاۤ اَذَقۡنَا الۡاِنۡسَانَ مِنَّا رَحۡمَةً فَرِحَ بِهَا‌ۚ وَاِنۡ تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةٌۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا قَدَّمَتۡ اَيۡدِيۡهِمۡ فَاِنَّ الۡاِنۡسَانَ كَفُوۡرٌ‏ 48 
 
 48  پھر  اگر  یہ  منہ  پھیر  لیں  تو  ہم  نے  تم  کو  ان  پر  نگہبان  بنا  کر  نہیں  بھیجا۔  تمہارا  کام  تو  صرف  (احکام  کا)  پہنچا  دینا  ہے۔  اور  جب  ہم  انسان  کو  اپنی  رحمت  کا  مزہ  چکھاتے  ہیں  تو  اس  سے  خوش  ہوجاتا  ہے۔  اور  اگر  ان  کو  ان  ہی  کے  اعمال  کے  سبب  کوئی  سختی  پہنچتی  ہے  تو  (سب  احسانوں  کو  بھول  جاتے  ہیں)  بےشک  انسان  بڑا  ناشکرا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا بُشِّرَ اَحَدُهُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحۡمٰنِ مَثَلًا ظَلَّ وَجۡهُهٗ مُسۡوَدًّا وَّهُوَ كَظِيۡمٌ‏ 17 
 
 17  حالانکہ  جب  ان  میں  سے  کسی  کو  اس  چیز  کی  خوشخبری  دی  جاتی  ہے  جو  انہوں  نے  خدا  کے  لئے  بیان  کی  ہے  تو  اس  کا  منہ  سیاہ  ہوجاتا  اور  وہ  غم  سے  بھر  جاتا  ہے    
 
قٰلَ اَوَلَوۡ جِئۡتُكُمۡ بِاَهۡدٰى مِمَّا وَجَدْتُّمۡ عَلَيۡهِ اٰبَآءَكُمۡ‌ ؕ قَالُوۡۤا اِنَّا بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اُرۡسِلۡـتُمۡ بِهٖ كٰفِرُوۡنَ‏ 24 
 
 24  پیغمبر  نے  کہا  اگرچہ  میں  تمہارے  پاس  ایسا  (دین)  لاؤں  کہ  جس  رستے  پر  تم  نے  اپنے  باپ  دادا  کو  پایا  وہ  اس  سے  کہیں  سیدھا  رستہ  دکھاتا  ہے  کہنے  لگے  کہ  جو  (دین)  تم  دے  کر  بھیجے  گئے  ہو  ہم  اس  کو  نہیں  مانتے    
 
وَقَالُوۡا يٰۤاَيُّهَ السَّاحِرُ ادۡعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا' title='Search'>بِمَا عَهِدَ عِنۡدَكَ‌ۚ اِنَّنَا لَمُهۡتَدُوۡنَ‏ 49 
 
 49  اور  کہنے  لگے  کہ  اے  جادوگر  اس  عہد  کے  مطابق  جو  تیرے  پروردگار  نے  تجھ  سے  کر  رکھا  ہے  اس  سے  دعا  کر  بےشک  ہم  ہدایت  یاب  ہو  جائیں  گے    
 
وَتِلۡكَ الۡجَنَّةُ الَّتِىۡۤ اُوۡرِثۡتُمُوۡهَا بِمَا' title='Search'>بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 72 
 
 72  اور  یہ  جنت  جس  کے  تم  مالک  کر  دیئے  گئے  ہو  تمہارے  اعمال  کا  صلہ  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ لِّلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا يَغۡفِرُوۡا لِلَّذِيۡنَ لَا يَرۡجُوۡنَ اَيَّامَ اللّٰهِ لِيَجۡزِىَ قَوۡمًۢا بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يَكۡسِبُوۡنَ‏ 14 
 
 14  مومنوں  سے  کہہ  دو  کہ  جو  لوگ  خدا  کے  دنوں  کی  (جو  اعمال  کے  بدلے  کے  لئے  مقرر  ہیں)  توقع  نہیں  رکھتے  ان  سے  درگزر  کریں۔  تاکہ  وہ  ان  لوگوں  کو  ان  کے  اعمال  کا  بدلے  دے    
 
وَ خَلَقَ اللّٰهُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ بِالۡحَقِّ وَلِتُجۡزٰى كُلُّ نَفۡسٍۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُوۡنَ‏ 22 
 
 22  اور  خدا  نے  آسمانوں  اور  زمین  کو  حکمت  سے  پیدا  کیا  ہے  اور  تاکہ  ہر  شخص  اپنے  اعمال  کا  بدلہ  پائے  اور  ان  پر  ظلم  نہیں  کیا  جائے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ يَقُوۡلُوۡنَ افۡتَـرٰٮهُ‌ؕ قُلۡ اِنِ افۡتَـرَيۡتُهٗ فَلَا تَمۡلِكُوۡنَ لِىۡ مِنَ اللّٰهِ شَيـــًٔا‌ ؕ هُوَ اَعۡلَمُ بِمَا' title='Search'>بِمَا تُفِيۡضُوۡنَ فِيۡهِ‌ؕ كَفٰى بِهٖ شَهِيۡدًاۢ بَيۡنِىۡ وَبَيۡنَكُمۡ‌ ؕ وَهُوَ الۡغَفُوۡرُ الرَّحِيۡمُ‏ 8 
 
 8  کیا  یہ  کہتے  ہیں  کہ  اس  نے  اس  کو  از  خود  بنا  لیا  ہے۔  کہہ  دو  کہ  اگر  میں  نے  اس  کو  اپنی  طرف  سے  بنایا  ہو  تو  تم  خدا  کے  سامنے  میرے  (بچاؤ  کے)  لئے  کچھ  اختیار  نہیں  رکھتے۔  وہ  اس  گفتگو  کو  خوب  جانتا  ہے  جو  تم  اس  کے  بارے  میں  کرتے  ہو۔  وہی  میرے  اور  تمہارے  درمیان  گواہ  کافی  ہے۔  اور  وہ  بخشنے  والا  مہربان  ہے    
 
اُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ الۡجَنَّةِ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ۚ جَزَآءًۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 14 
 
 14  یہی  اہل  جنت  ہیں  کہ  ہمیشہ  اس  میں  رہیں  گے۔  (یہ)  اس  کا  بدلہ  (ہے)  جو  وہ  کیا  کرتے  تھے    
 
وَيَوۡمَ يُعۡرَضُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا عَلَى النَّارِ ؕ اَذۡهَبۡتُمۡ طَيِّبٰـتِكُمۡ فِىۡ حَيَاتِكُمُ الدُّنۡيَا وَاسۡتَمۡتَعۡتُمۡ بِهَا ‌ۚ فَالۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ الۡهُوۡنِ بِمَا' title='Search'>بِمَا كُنۡـتُمۡ تَسۡتَكۡبِرُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ بِغَيۡرِ الۡحَقِّ بِمَا' title='Search'>وَبِمَا كُنۡتُمۡ تَفۡسُقُوۡنَ‏ 20 
 ۶ع
 20  اور  جس  دن  کافر  دوزخ  کے  سامنے  کئے  جائیں  گے  (تو  کہا  جائے  گا  کہ)  تم  اپنی  دنیا  کی  زندگی  میں  لذتیں  حاصل  کرچکے  اور  ان  سے  متمتع  ہوچکے  سو  آج  تم  کو  ذلت  کا  عذاب  ہے،  (یہ)  اس  کی  سزا  (ہے)  کہ  تم  زمین  میں  ناحق  غرور  کیا  کرتے  تھے۔  اور  اس  کی  بدکرداری  کرتے  تھے    
 ۶ع
قَالُـوۡۤا اَجِئۡتَـنَا لِتَاۡفِكَنَا عَنۡ اٰلِهَـتِنَا‌ ۚ فَاۡتِنَا بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعِدُنَاۤ اِنۡ كُنۡتَ مِنَ الصّٰدِقِيۡنَ‏ 22 
 
 22  کہنے  لگے  کیا  تم  ہمارے  پاس  اس  لئے  آئے  ہو  کہ  ہم  کو  ہمارے  معبودوں  سے  پھیر  دو۔  اگر  سچے  ہو  تو  جس  چیز  سے  ہمیں  ڈراتے  ہو  اسے  ہم  پر  لے  آؤ    
 
وَيَوۡمَ يُعۡرَضُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا عَلَى النَّارِ ؕ اَلَيۡسَ هٰذَا بِالۡحَقِّ‌ ؕ قَالُوۡا بَلٰى وَرَبِّنَا‌ ؕ قَالَ فَذُوۡقُوا الۡعَذَابَ بِمَا' title='Search'>بِمَا كُنۡـتُمۡ تَكۡفُرُوۡنَ‏ 34 
 
 34  اور  جس  روز  آگ  کے  سامنے  کئے  جائیں  گے  (اور  کہا  جائے  گا)  کیا  یہ  حق  نہیں  ہے؟  تو  کہیں  گے  کیوں  نہیں  ہمارے  پروردگار  کی  قسم  (حق  ہے)  حکم  ہوگا  کہ  تم  جو  (دنیا  میں)  انکار  کیا  کرتے  تھے  (اب)  عذاب  کے  مزے  چکھو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَاٰمَنُوۡا بِمَا' title='Search'>بِمَا نُزِّلَ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَّهُوَ الۡحَقُّ مِنۡ رَّبِّهِمۡ‌ۙ كَفَّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّاٰتِهِمۡ وَاَصۡلَحَ بَالَهُمۡ‏ 2 
 
 2  اور  جو  ایمان  لائے  اور  نیک  عمل  کرتے  رہے  اور  جو  (کتاب)  محمدﷺ  پر  نازل  ہوئی  اسے  مانتے  رہے  اور  وہ  ان  کے  پروردگار  کی  طرف  سے  برحق  ہے  ان  سے  ان  کے  گناہ  دور  کردیئے  اور  ان  کی  حالت  سنوار  دی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ يُبَايِعُوۡنَكَ اِنَّمَا يُبَايِعُوۡنَ اللّٰهَ ؕ يَدُ اللّٰهِ فَوۡقَ اَيۡدِيۡهِمۡ‌ ۚ فَمَنۡ نَّكَثَ فَاِنَّمَا يَنۡكُثُ عَلٰى نَفۡسِهٖ‌ۚ وَمَنۡ اَوۡفٰى بِمَا' title='Search'>بِمَا عٰهَدَ عَلَيۡهُ اللّٰهَ فَسَيُؤۡتِيۡهِ اَجۡرًا عَظِيۡمًا‏ 10 
 ۱۳ع
 10  جو  لوگ  تم  سے  بیعت  کرتے  ہیں  وہ  خدا  سے  بیعت  کرتے  ہیں۔  خدا  کا  ہاتھ  ان  کے  ہاتھوں  پر  ہے۔  پھر  جو  عہد  کو  توڑے  تو  عہد  توڑنے  کا  نقصان  اسی  کو  ہے۔  اور  جو  اس  بات  کو  جس  کا  اس  نے  خدا  سے  عہد  کیا  ہے  پورا  کرے  تو  وہ  اسے  عنقریب  اجر  عظیم  دے  گا    
 ۱۳ع
سَيَـقُوۡلُ لَكَ الۡمُخَلَّفُوۡنَ مِنَ الۡاَعۡرَابِ شَغَلَـتۡنَاۤ اَمۡوَالُـنَا وَاَهۡلُوۡنَا فَاسۡتَغۡفِرۡ لَـنَا‌ ۚ يَقُوۡلُوۡنَ بِاَلۡسِنَتِهِمۡ مَّا لَـيۡسَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ‌ؕ قُلۡ فَمَنۡ يَّمۡلِكُ لَـكُمۡ مِّنَ اللّٰهِ شَيۡـًٔــا اِنۡ اَرَادَ بِكُمۡ ضَرًّا اَوۡ اَرَادَ بِكُمۡ نَفۡعًا ‌ؕ بَلۡ كَانَ اللّٰهُ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرًا‏ 11 
 
 11  جو  گنوار  پیچھے  رہ  گئے  وہ  تم  سے  کہیں  گے  کہ  ہم  کو  ہمارے  مال  اور  اہل  وعیال  نے  روک  رکھا  آپ  ہمارے  لئے  (خدا  سے)  بخشش  مانگیں۔  یہ  لوگ  اپنی  زبان  سے  وہ  بات  کہتے  ہیں  جو  ان  کے  دل  میں  نہیں  ہے۔  کہہ  دو  کہ  اگر  خدا  تم  (لوگوں)  کو  نقصان  پہنچانا  چاہے  یا  تمہیں  فائدہ  پہنچانے  کا  ارادہ  فرمائے  تو  کون  ہے  جو  اس  کے  سامنے  تمہارے  لئے  کسی  بات  کا  کچھ  اختیار  رکھے  (کوئی  نہیں)  بلکہ  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  خدا  اس  سے  واقف  ہے  
 
وَهُوَ الَّذِىۡ كَفَّ اَيۡدِيَهُمۡ عَنۡكُمۡ وَاَيۡدِيَكُمۡ عَنۡهُمۡ بِبَطۡنِ مَكَّةَ مِنۡۢ بَعۡدِ اَنۡ اَظۡفَرَكُمۡ عَلَيۡهِمۡ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرًا‏ 24 
 
 24  اور  وہی  تو  ہے  جس  نے  تم  کو  ان  (کافروں)  پر  فتحیاب  کرنے  کے  بعد  سرحد  مکہ  میں  ان  کے  ہاتھ  تم  سے  اور  تمہارے  ہاتھ  ان  سے  روک  دیئے۔  اور  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  خدا  اس  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ اللّٰهَ يَعۡلَمُ غَيۡبَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ وَاللّٰهُ بَصِيۡرٌۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 18 
 ۱۸ع
 18  بےشک  خدا  آسمانوں  اور  زمین  کی  پوشیدہ  باتوں  کو  جانتا  ہے  اور  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  اسے  دیکھتا  ہے    
 ۱۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ قٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
نَحۡنُ اَعۡلَمُ بِمَا' title='Search'>بِمَا يَقُوۡلُوۡنَ‌ وَمَاۤ اَنۡتَ عَلَيۡهِمۡ بِجَـبَّارٍ‌ فَذَكِّرۡ بِالۡقُرۡاٰنِ مَنۡ يَّخَافُ وَعِيۡدِ‏ 45 
 ۲۱ع
 45  یہ  لوگ  جو  کچھ  کہتے  ہیں  ہمیں  خوب  معلوم  ہے  اور  تم  ان  پر  زبردستی  کرنے  والے  نہیں  ہو۔  پس  جو  ہمارے  (عذاب  کی)  وعید  سے  ڈرے  اس  کو  قرآن  سے  نصیحت  کرتے  رہو    
 ۲۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطُّور(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فٰكِهِيۡنَ بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اٰتٰٮهُمۡ رَبُّهُمۡ‌ۚ وَوَقٰٮهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ الۡجَحِيۡمِ‏ 18 
۷-المنزل
 
 18  جو  کچھ  ان  کے  پروردگار  نے  ان  کو  بخشا  اس  (کی  وجہ)  سے  خوشحال۔  اور  ان  کے  پروردگار  نے  ان  کو  دوزخ  کے  عذاب  سے  بچا  لیا    
۷-المنزل
 
كُلُوۡا وَاشۡرَبُوۡا هَـنِٓـيـْئًا ۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا كُنۡـتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَۙ‏ 19 
 
 19  اپنے  اعمال  کے  صلے  میں  مزے  سے  کھاؤ  اور  پیو    
 
وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَاتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُمۡ بِاِيۡمَانٍ اَلۡحَـقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَمَاۤ اَلَـتۡنٰهُمۡ مِّنۡ عَمَلِهِمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ‌ؕ كُلُّ امۡرِیءٍۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَسَبَ رَهِيۡنٌ‏ 21 
 
 21  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  ان  کی  اولاد  بھی  (راہ)  ایمان  میں  ان  کے  پیچھے  چلی۔  ہم  ان  کی  اولاد  کو  بھی  ان  (کے  درجے)  تک  پہنچا  دیں  گے  اور  ان  کے  اعمال  میں  سے  کچھ  کم  نہ  کریں  گے۔  ہر  شخص  اپنے  اعمال  میں  پھنسا  ہوا  ہے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ النّجْم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِۙ لِيَجۡزِىَ الَّذِيۡنَ اَسَآءُوۡا بِمَا' title='Search'>بِمَا عَمِلُوۡا وَيَجۡزِىَ الَّذِيۡنَ اَحۡسَنُوۡا بِالۡحُسۡنٰى‌ ۚ‏ 31 
 
 31  اور  جو  کچھ  آسمانوں  میں  ہے  اور  جو  کچھ  زمین  میں  ہے  سب  خدا  ہی  کا  ہے  (اور  اس  نے  خلقت  کو)  اس  لئے  (پیدا  کیا  ہے)  کہ  جن  لوگوں  نے  برے  کام  کئے  ان  کو  ان  کے  اعمال  کا  (برا)  بدلا  دے  اور  جنہوں  نے  نیکیاں  کیں  ان  کو  نیک  بدلہ  دے  
 
اَمۡ لَمۡ يُنَبَّاۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا فِىۡ صُحُفِ مُوۡسٰىۙ‏ 36 
 
 36  کیا  جو  باتیں  موسیٰ  کے  صحیفوں  میں  ہیں  ان  کی  اس  کو  خبر  نہیں  پہنچی    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ القَمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَفَتَحۡنَاۤ اَبۡوَابَ السَّمَآءِ بِمَآءٍ' title='Search'>بِمَآءٍ مُّنۡهَمِرٍ ۖ‏ 11 
 
 11  پس  ہم  نے  زور  کے  مینہ  سے  آسمان  کے  دہانے  کھول  دیئے  
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
جَزَآءًۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 24 
 
 24  یہ  ان  اعمال  کا  بدلہ  ہے  جو  وہ  کرتے  تھے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الَّذِىۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ فِىۡ سِتَّةِ اَيَّامٍ ثُمَّ اسۡتَوٰى عَلَى الۡعَرۡشِ‌ؕ يَعۡلَمُ مَا يَلِجُ فِى الۡاَرۡضِ وَمَا يَخۡرُجُ مِنۡهَا وَمَا يَنۡزِلُ مِنَ السَّمَآءِ وَمَا يَعۡرُجُ فِيۡهَاؕ وَهُوَ مَعَكُمۡ اَيۡنَ مَا كُنۡتُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 4 
 
 4  وہی  ہے  جس  نے  آسمانوں  اور  زمین  کو  چھ  دن  میں  پیدا  کیا  پھر  عرش  پر  جا  ٹھہرا۔  جو  چیز  زمین  میں  داخل  ہوتی  اور  جو  اس  سے  نکلتی  ہے  اور  جو  آسمان  سے  اُترتی  اور  جو  اس  کی  طرف  چڑھتی  ہے  سب  اس  کو  معلوم  ہے۔  اور  تم  جہاں  کہیں  ہو  وہ  تمہارے  ساتھ  ہے۔  اور  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  خدا  اس  کو  دیکھ  رہا  ہے    
 
وَ مَا لَـكُمۡ اَلَّا تُنۡفِقُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَلِلّٰهِ مِيۡـرَاثُ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ‌ؕ لَا يَسۡتَوِىۡ مِنۡكُمۡ مَّنۡ اَنۡفَقَ مِنۡ قَبۡلِ الۡفَتۡحِ وَقَاتَلَ‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ اَعۡظَمُ دَرَجَةً مِّنَ الَّذِيۡنَ اَنۡفَقُوۡا مِنۡۢ بَعۡدُ وَقَاتَلُوۡا‌ ؕ وَكُلًّا وَّعَدَ اللّٰهُ الۡحُسۡنٰى‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرٌ‏ 10 
 ۲۷ع
 10  اور  تم  کو  کیا  ہوا  ہے  کہ  خدا  کے  رستے  میں  خرچ  نہیں  کرتے  حالانکہ  آسمانوں  اور  زمین  کی  وراثت  خدا  ہی  کی  ہے۔  جس  شخص  نے  تم  میں  سے  فتح  (مکہ)  سے  پہلے  خرچ  کیا  اور  لڑائی  کی  وہ  (اور  جس  نے  یہ  کام  پیچھے  کئے  وہ)  برابر  نہیں۔  ان  کا  درجہ  ان  لوگوں  سے  کہیں  بڑھ  کر  ہے  جنہوں  نے  بعد  میں  خرچ  (اموال)  اور  (کفار  سے)  جہاد  وقتال  کیا۔  اور  خدا  نے  سب  سے  (ثواب)  نیک  (کا)  وعدہ  تو  کیا  ہے۔  اور  جو  کام  تم  کرتے  ہو  خدا  ان  سے  واقف  ہے    
 ۲۷ع
لِّـكَيۡلَا تَاۡسَوۡا عَلٰى مَا فَاتَكُمۡ وَلَا تَفۡرَحُوۡا بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اٰتٰٮكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٍ فَخُوۡرِۙ‏ 23 
 
 23  تاکہ  جو  (مطلب)  تم  سے  فوت  ہوگیا  ہو  اس  کا  غم  نہ  کھایا  کرو  اور  جو  تم  کو  اس  نے  دیا  ہو  اس  پر  اترایا  نہ  کرو۔  اور  خدا  کسی  اترانے  اور  شیخی  بگھارنے  والے  کو  دوست  نہیں  رکھتا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ المجَادلة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ يُظٰهِرُوۡنَ مِنۡ نِّسَآٮِٕهِمۡ ثُمَّ يَعُوۡدُوۡنَ لِمَا قَالُوۡا فَتَحۡرِيۡرُ رَقَبَةٍ مِّنۡ قَبۡلِ اَنۡ يَّتَمَآسَّا‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ تُوۡعَظُوۡنَ بِهٖ‌ ؕ وَاللّٰهُ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرٌ‏ 3 
 
 3  اور  جو  لوگ  اپنی  بیویوں  کو  ماں  کہہ  بیٹھیں  پھر  اپنے  قول  سے  رجوع  کرلیں  تو  (ان  کو)  ہم  بستر  ہونے  سے  پہلے  ایک  غلام  آزاد  کرنا  (ضروری)  ہے۔  (مومنو)  اس  (حکم)  سے  تم  کو  نصیحت  کی  جاتی  ہے۔  اور  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  خدا  اس  سے  خبردار  ہے    
 
يَوۡمَ يَبۡعَثُهُمُ اللّٰهُ جَمِيۡعًا فَيُنَبِّئُهُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا عَمِلُوۡا‌ ؕ اَحۡصٰٮهُ اللّٰهُ وَنَسُوۡهُ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ شَهِيۡدٌ‌‏ 6 
 ۱ع
 6  جس  دن  خدا  ان  سب  کو  جلا  اٹھائے  گا  تو  جو  کام  وہ  کرتے  رہے  ان  کو  جتائے  گا۔  خدا  کو  وہ  سب  (کام)  یاد  ہیں  اور  یہ  ان  کو  بھول  گئے  ہیں  اور  خدا  ہر  چیز  سے  واقف  ہے    
 ۱ع
اَلَمۡ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ يَعۡلَمُ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ مَا يَكُوۡنُ مِنۡ نَّجۡوٰى ثَلٰثَةٍ اِلَّا هُوَ رَابِعُهُمۡ وَلَا خَمۡسَةٍ اِلَّا هُوَ سَادِسُهُمۡ وَلَاۤ اَدۡنٰى مِنۡ ذٰ لِكَ وَلَاۤ اَكۡثَرَ اِلَّا هُوَ مَعَهُمۡ اَيۡنَ مَا كَانُوۡا‌ۚ ثُمَّ يُنَبِّئُهُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا عَمِلُوۡا يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمٌ‏ 7 
 
 7  کیا  تم  کو  معلوم  نہیں  کہ  جو  کچھ  آسمانوں  میں  ہے  اور  جو  کچھ  زمین  میں  ہے  خدا  کو  سب  معلوم  ہے۔  (کسی  جگہ)  تین  (شخصوں)  کا  (مجمع  اور)  کانوں  میں  صلاح  ومشورہ  نہیں  ہوتا  مگر  وہ  ان  میں  چوتھا  ہوتا  ہے  اور  نہ  کہیں  پانچ  کا  مگر  وہ  ان  میں  چھٹا  ہوتا  ہے  اور  نہ  اس  سے  کم  یا  زیادہ  مگر  وہ  ان  کے  ساتھ  ہوتا  ہے  خواہ  وہ  کہیں  ہوں۔  پھر  جو  جو  کام  یہ  کرتے  رہے  ہیں  قیامت  کے  دن  وہ  (ایک  ایک)  ان  کو  بتائے  گا۔  بےشک  خدا  ہر  چیز  سے  واقف  ہے    
 
اَلَمۡ تَرَ اِلَى الَّذِيۡنَ نُهُوۡا عَنِ النَّجۡوٰى ثُمَّ يَعُوۡدُوۡنَ لِمَا نُهُوۡا عَنۡهُ وَيَتَنٰجَوۡنَ بِالۡاِثۡمِ وَالۡعُدۡوَانِ وَمَعۡصِيَتِ الرَّسُوۡلِ وَاِذَا جَآءُوۡكَ حَيَّوۡكَ بِمَا' title='Search'>بِمَا لَمۡ يُحَيِّكَ بِهِ اللّٰهُۙ وَيَقُوۡلُوۡنَ فِىۡۤ اَنۡفُسِهِمۡ لَوۡلَا يُعَذِّبُنَا اللّٰهُ بِمَا' title='Search'>بِمَا نَقُوۡلُ‌ؕ حَسۡبُهُمۡ جَهَنَّمُ‌ۚ يَصۡلَوۡنَهَا‌ۚ فَبِئۡسَ الۡمَصِيۡرُ‏ 8 
 
 8  کیا  تم  نے  ان  لوگوں  کو  نہیں  دیکھا  جن  کو  سرگوشیاں  کرنے  سے  منع  کیا  گیا  تھا۔  پھر  جس  (کام)  سے  منع  کیا  گیا  تھا  وہی  پھر  کرنے  لگے  اور  یہ  تو  گناہ  اور  ظلم  اور  رسول  (خدا)  کی  نافرمانی  کی  سرگوشیاں  کرتے  ہیں۔  اور  جب  تمہارے  پاس  آتے  ہیں  تو  جس  (کلمے)  سے  خدا  نے  تم  کو  دعا  نہیں  دی  اس  سے  تمہیں  دعا  دیتے  ہیں۔  اور  اپنے  دل  میں  کہتے  ہیں  کہ  (اگر  یہ  واقعی  پیغمبر  ہیں  تو)  جو  کچھ  ہم  کہتے  ہیں  خدا  ہمیں  اس  کی  سزا  کیوں  نہیں  دیتا؟  (اے  پیغمبر)  ان  کو  دوزخ  (ہی  کی  سزا)  کافی  ہے۔  یہ  اسی  میں  داخل  ہوں  گے۔  اور  وہ  بری  جگہ  ہے    
 
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا قِيۡلَ لَـكُمۡ تَفَسَّحُوۡا فِى الۡمَجٰلِسِ فَافۡسَحُوۡا يَفۡسَحِ اللّٰهُ لَـكُمۡ‌ ۚ وَاِذَا قِيۡلَ انْشُزُوۡا فَانْشُزُوۡا يَرۡفَعِ اللّٰهُ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مِنۡكُمۡ ۙ وَالَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡعِلۡمَ دَرَجٰتٍ ‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرٌ‏ 11 
 
 11  مومنو!  جب  تم  سے  کہا  جائے  کہ  مجلس  میں  کھل  کر  بیٹھو  تو  کھل  بیٹھا  کرو۔  خدا  تم  کو  کشادگی  بخشے  گا۔  اور  جب  کہا  جائے  کہ  اُٹھ  کھڑے  ہو  تو  اُٹھ  کھڑے  ہوا  کرو۔  جو  لوگ  تم  میں  سے  ایمان  لائے  ہیں  اور  جن  کو  علم  عطا  کیا  گیا  ہے  خدا  ان  کے  درجے  بلند  کرے  گا۔  اور  خدا  تمہارے  سب  کاموں  سے  واقف  ہے  
 
ءَاَشۡفَقۡتُمۡ اَنۡ تُقَدِّمُوۡا بَيۡنَ يَدَىۡ نَجۡوٰٮكُمۡ صَدَقٰتٍ‌ ؕ فَاِذۡ لَمۡ تَفۡعَلُوۡا وَتَابَ اللّٰهُ عَلَيۡكُمۡ فَاَقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ وَ اٰتُوا الزَّكٰوةَ وَاَطِيۡعُوا اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ‌ ؕ وَاللّٰهُ خَبِيۡرٌۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 13 
 ۲ع
 13  کیا  تم  اس  سےکہ  پیغمبر  کے  کان  میں  کوئی  بات  کہنے  سے  پہلے  خیرات  دیا  کرو  ڈر  گئے؟  پھر  جب  تم  نے  (ایسا)  نہ  کیا  اور  خدا  نے  تمہیں  معاف  کردیا  تو  نماز  پڑھتے  اور  زکوٰة  دیتے  رہو  اور  خدا  اور  اس  کے  رسول  کی  فرمانبرداری  کرتے  رہو۔  اور  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  خدا  اس  سے  خبردار  ہے    
 ۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَشر(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا اتَّقُوا اللّٰهَ وَلۡتَـنۡظُرۡ نَـفۡسٌ مَّا قَدَّمَتۡ لِغَدٍ‌ ۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ خَبِيۡرٌۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 18 
 
 18  اے  ایمان  والوں!  خدا  سے  ڈرتے  رہو  اور  ہر  شخص  کو  دیکھنا  چاہیئے  کہ  اس  نے  کل  (یعنی  فردائے  قیامت)  کے  لئے  کیا  (سامان)  بھیجا  ہے  اور  (ہم  پھر  کہتے  ہیں  کہ)  خدا  سے  ڈرتے  رہو  بےشک  خدا  تمہارے  سب  اعمال  سے  خبردار  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُمتَحنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَتَّخِذُوۡا عَدُوِّىۡ وَعَدُوَّكُمۡ اَوۡلِيَآءَ تُلۡقُوۡنَ اِلَيۡهِمۡ بِالۡمَوَدَّةِ وَقَدۡ كَفَرُوۡا بِمَا' title='Search'>بِمَا جَآءَكُمۡ مِّنَ الۡحَـقِّ‌ ۚ يُخۡرِجُوۡنَ الرَّسُوۡلَ وَاِيَّاكُمۡ‌ اَنۡ تُؤۡمِنُوۡا بِاللّٰهِ رَبِّكُمۡ ؕ اِنۡ كُنۡـتُمۡ خَرَجۡتُمۡ جِهَادًا فِىۡ سَبِيۡلِىۡ وَ ابۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِىۡ ‌ۖ تُسِرُّوۡنَ اِلَيۡهِمۡ بِالۡمَوَدَّةِ ‌ۖ وَاَنَا اَعۡلَمُ بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَخۡفَيۡتُمۡ وَمَاۤ اَعۡلَنۡتُمۡ‌ؕ وَمَنۡ يَّفۡعَلۡهُ مِنۡكُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ السَّبِيۡلِ‏ 1 
 
 1   مومنو!  اگر  تم  میری  راہ  میں  لڑنے  اور  میری  خوشنودی  طلب  کرنے  کے  لئے  (مکے  سے)  نکلے  ہو  تو  میرے  اور  اپنے  دشمنوں  کو  دوست  نہ  بناؤ۔  تم  تو  ان  کو  دوستی  کے  پیغام  بھیجتے  ہو  اور  وہ  (دین)  حق  سے  جو  تمہارے  پاس  آیا  ہے  منکر  ہیں۔  اور  اس  باعث  سے  کہ  تم  اپنے  پروردگار  خدا  تعالیٰ  پر  ایمان  لائے  ہو  پیغمبر  کو  اور  تم  کو  جلاوطن  کرتے  ہیں۔  تم  ان  کی  طرف  پوشیدہ  پوشیدہ  دوستی  کے  پیغام  بھیجتے  ہو۔  اور  جو  کچھ  تم  مخفی  طور  پر  اور  جو  علیٰ  الاعلان  کرتے  ہو  وہ  مجھے  معلوم  ہے۔  اور  جو  کوئی  تم  میں  سے  ایسا  کرے  گا  وہ  سیدھے  راستے  سے  بھٹک  گیا  
 
لَنۡ تَـنۡفَعَكُمۡ اَرۡحَامُكُمۡ وَلَاۤ اَوۡلَادُكُمۡ ۛۚ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ ۛۚ يَفۡصِلُ بَيۡنَكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 3 
 
 3  قیامت  کے  دن  نہ  تمہارے  رشتے  ناتے  کام  آئیں  گے  اور  نہ  اولاد۔  اس  روز  وہی  تم  میں  فیصلہ  کرے  گا۔  اور  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  خدا  اس  کو  دیکھتا  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجُمُعَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَا يَتَمَنَّوۡنَهٗۤ اَبَدًۢا بِمَا' title='Search'>بِمَا قَدَّمَتۡ اَيۡدِيۡهِمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌۢ بِالظّٰلِمِيۡنَ‏ 7 
 
 7  اور  یہ  ان  (اعمال)  کے  سبب  جو  کرچکے  ہیں  ہرگز  اس  کی  آرزو  نہیں  کریں  گے۔  اور  خدا  ظالموں  سے  خوب  واقف  ہے    
 
قُلۡ اِنَّ الۡمَوۡتَ الَّذِىۡ تَفِرُّوۡنَ مِنۡهُ فَاِنَّهٗ مُلٰقِيۡكُمۡ‌ ثُمَّ تُرَدُّوۡنَ اِلٰى عٰلِمِ الۡغَيۡبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 8 
 ۱۰ع
 8  کہہ  دو  کہ  موت  جس  سے  تم  گریز  کرتے  ہو  وہ  تو  تمہارے  سامنے  آ  کر  رہے  گی۔  پھر  تم  پوشیدہ  اور  ظاہر  کے  جاننے  والے  (خدا)  کی  طرف  لوٹائے  جاؤ  گے  پھر  جو  کچھ  تم  کرتے  رہے  ہو  وہ  سب  تمہیں  بتائے  گا    
 ۱۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المنَافِقون(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَنۡ يُّؤَخِّرَ اللّٰهُ نَفۡسًا اِذَا جَآءَ اَجَلُهَا‌ؕ وَاللّٰهُ خَبِيۡرٌۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 11 
 ۱۳ع
 11  اور  جب  کسی  کی  موت  آجاتی  ہے  تو  خدا  اس  کو  ہرگز  مہلت  نہیں  دیتا  اور  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  خدا  اس  سے  خبردار  ہے  
 ۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الَّذِىۡ خَلَقَكُمۡ فَمِنۡكُمۡ كَافِرٌ وَّمِنۡكُمۡ مُّؤۡمِنٌ‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرٌ‏ 2 
 
 2  وہی  تو  ہے  جس  نے  تم  کو  پیدا  کیا  پھر  کوئی  تم  میں  کافر  ہے  اور  کوئی  مومن۔  اور  جو  کچھ  تم  کرتے  ہو  خدا  اس  کو  دیکھتا  ہے    
 
زَعَمَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اَنۡ لَّنۡ يُّبۡـعَـثُـوۡا‌ ؕ قُلۡ بَلٰى وَرَبِّىۡ لَـتُبۡـعَـثُـنَّ ثُمَّ لَـتُنَـبَّـؤُنَّ بِمَا' title='Search'>بِمَا عَمِلۡـتُمۡ‌ؕ وَذٰ لِكَ عَلَى اللّٰهِ يَسِيۡرٌ‏ 7 
 
 7  جو  لوگ  کافر  ہیں  ان  کا  اعتقاد  ہے  کہ  وہ  (دوبارہ)  ہرگز  نہیں  اٹھائے  جائیں  گے۔  کہہ  دو  کہ  ہاں  ہاں  میرے  پروردگار  کی  قسم  تم  ضرور  اٹھائے  جاؤ  گے  پھر  جو  کام  تم  کرتے  رہے  ہو  وہ  تمہیں  بتائے  جائیں  گے  اور  یہ  (بات)  خدا  کو  آسان  ہے    
 
فَاٰمِنُوۡا بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ وَالنُّوۡرِ الَّذِىۡۤ اَنۡزَلۡنَا‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا' title='Search'>بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرٌ‏ 8 
 
 8  تو  خدا  پر  اور  اس  کے  رسول  پر  اور  نور  (قرآن)  پر  جو  ہم  نے  نازل  فرمایا  ہے  ایمان  لاؤ۔  اور  خدا  تمہارے  سب  اعمال  سے  خبردار  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُلک(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اَرَءَيۡتُمۡ اِنۡ اَصۡبَحَ مَآؤُكُمۡ غَوۡرًا فَمَنۡ يَّاۡتِيۡكُمۡ بِمَآءٍ' title='Search'>بِمَآءٍ مَّعِيۡنٍ‏ 30 
 ۲ع
 30  کہو  کہ  بھلا  دیکھو  تو  اگر  تمہارا  پانی  (جو  تم  پیتے  ہو  اور  برتے  ہو)  خشک  ہوجائے  تو  (خدا  کے)  سوا  کون  ہے  جو  تمہارے  لئے  شیریں  پانی  کا  چشمہ  بہا  لائے    
 ۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَاقَّة(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كُلُوۡا وَاشۡرَبُوۡا هَنِيۡٓـــًٔا ۢ بِمَاۤ' title='Search'>بِمَاۤ اَسۡلَفۡتُمۡ فِى الۡاَيَّامِ الۡخَـالِيَةِ‏ 24 
 
 24  جو  (عمل)  تم  ایام  گزشتہ  میں  آگے  بھیج  چکے  ہو  اس  کے  صلے  میں  مزے  سے  کھاؤ  اور  پیو    
 
فَلَاۤ اُقۡسِمُ بِمَا' title='Search'>بِمَا تُبۡصِرُوۡنَۙ‏ 38 
 
 38  تو  ہم  کو  ان  چیزوں  کی  قسم  جو  تم  کو  نظر  آتی  ہیں    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجنّ(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِّيَـعۡلَمَ اَنۡ قَدۡ اَبۡلَغُوۡا رِسٰلٰتِ رَبِّهِمۡ وَاَحَاطَ بِمَا' title='Search'>بِمَا لَدَيۡهِمۡ وَاَحۡصٰى كُلَّ شَىۡءٍ عَدَدًا‏ 28 
 ۱۲ع
 28  تاکہ  معلوم  فرمائے  کہ  انہوں  نے  اپنے  پروردگار  کے  پیغام  پہنچا  دیئے  ہیں  اور  (یوں  تو)  اس  نے  ان  کی  سب  چیزوں  کو  ہر  طرف  سے  قابو  کر  رکھا  ہے  اور  ایک  ایک  چیز  گن  رکھی  ہے    
 ۱۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كُلُّ نَفۡسٍ ۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا كَسَبَتۡ رَهِيۡنَةٌ ۙ‏ 38 
 
 38  ہر  شخص  اپنے  اعمال  کے  بدلے  گرو  ہے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القِیَامَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُنَبَّؤُا الۡاِنۡسَانُ يَوۡمَٮِٕذٍۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا قَدَّمَ وَاَخَّرَؕ‏ 13 
 
 13  اس  دن  انسان  کو  جو  (عمل)  اس  نے  آگے  بھیجے  اور  پیچھے  چھوڑے  ہوں  گے  سب  بتا  دیئے  جائیں  گے    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَزٰٮهُمۡ بِمَا' title='Search'>بِمَا صَبَرُوۡا جَنَّةً وَّحَرِيۡرًا ۙ‏ 12 
 
 12  اور  ان  کے  صبر  کے  بدلے  ان  کو  بہشت  (کے  باغات)  اور  ریشم  (کے  ملبوسات)  عطا  کرے  گا    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُرسَلات(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كُلُوۡا وَاشۡرَبُوۡا هَنِيْٓئًا ۢ بِمَا' title='Search'>بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 43 
 
 43  اور  جو  عمل  تم  کرتے  رہے  تھے  ان  کے  بدلے  میں  مزے  سے  کھاؤ  اور  پیو    
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الانشقاق(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاللّٰهُ اَعۡلَمُ بِمَا' title='Search'>بِمَا يُوۡعُوۡنَ ۖ‏ 23 
 
 23  اور  خدا  ان  باتوں  کو  جو  یہ  اپنے  دلوں  میں  چھپاتے  ہیں  خوب  جانتا  ہے    
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 394 Match Found for بِمَا
TheSuffah ::