×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَعَلَّمَ
اٰدَمَ
الۡاَسۡمَآءَ
كُلَّهَا
ثُمَّ
عَرَضَهُمۡ
عَلَى
الۡمَلٰٓٮِٕكَةِ
فَقَالَ
اَنۡۢبِــُٔوۡنِىۡ
بِاَسۡمَآءِ' title='Search'>
بِاَ
سۡمَآءِ
هٰٓؤُلَآءِ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ
31
31
اور
اس
نے
آدم
کو
سب
(چیزوں
کے)
نام
سکھائے
پھر
ان
کو
فرشتوں
کے
سامنے
کیا
اور
فرمایا
کہ
اگر
تم
سچے
ہو
تو
مجھے
ان
کے
نام
بتاؤ
قَالَ
يٰٓـاٰدَمُ
اَنۡۢبِئۡهُمۡ
بِاَسۡمَآٮِٕهِمۡۚ' title='Search'>
بِاَ
سۡمَآٮِٕهِمۡۚ
فَلَمَّآ
اَنۡۢبَاَهُمۡ
بِاَسۡمَآٮِٕهِمۡۙ' title='Search'>
بِاَ
سۡمَآٮِٕهِمۡۙ
قَالَ
اَلَمۡ
اَقُل
لَّـكُمۡ
اِنِّىۡٓ
اَعۡلَمُ
غَيۡبَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِۙ
وَاَعۡلَمُ
مَا
تُبۡدُوۡنَ
وَمَا
كُنۡتُمۡ
تَكۡتُمُوۡنَ
33
33
(تب)
خدا
نے
(آدم
کو)
حکم
دیا
کہ
آدم!
تم
ان
کو
ان
(چیزوں)
کے
نام
بتاؤ۔
جب
انہوں
نے
ان
کو
ان
کے
نام
بتائے
تو
(فرشتوں
سے)
فرمایا
کیوں
میں
نے
تم
سے
نہیں
کہا
تھا
کہ
میں
آسمانوں
اور
زمین
کی
(سب)
پوشیدہ
باتیں
جاتنا
ہوں
اور
جو
تم
ظاہر
کرتے
ہو
اور
جو
پوشیدہ
کرتے
ہو
(سب)
مجھ
کو
معلوم
ہے
وَاِذۡ
قُلۡتُمۡ
يٰمُوۡسٰى
لَنۡ
نَّصۡبِرَ
عَلٰى
طَعَامٍ
وَّاحِدٍ
فَادۡعُ
لَنَا
رَبَّكَ
يُخۡرِجۡ
لَنَا
مِمَّا
تُنۡۢبِتُ
الۡاَرۡضُ
مِنۡۢ
بَقۡلِهَا
وَقِثَّـآٮِٕهَا
وَفُوۡمِهَا
وَعَدَسِهَا
وَ
بَصَلِهَاؕ
قَالَ
اَتَسۡتَبۡدِلُوۡنَ
الَّذِىۡ
هُوَ
اَدۡنٰى
بِالَّذِىۡ
هُوَ
خَيۡرٌؕ
اِهۡبِطُوۡا
مِصۡرًا
فَاِنَّ
لَـکُمۡ
مَّا
سَاَلۡتُمۡؕ
وَضُرِبَتۡ
عَلَيۡهِمُ
الذِّلَّةُ
وَالۡمَسۡکَنَةُ
وَبَآءُوۡ
بِغَضَبٍ
مِّنَ
اللّٰهِؕ
ذٰلِكَ
بِاَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِاَ
نَّهُمۡ
كَانُوۡا
يَكۡفُرُوۡنَ
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
وَيَقۡتُلُوۡنَ
النَّبِيّٖنَ
بِغَيۡرِ
الۡحَـقِّؕ
ذٰلِكَ
بِمَا
عَصَوا
وَّڪَانُوۡا
يَعۡتَدُوۡنَ
61
۸ع
61
اور
جب
تم
نے
کہا
کہ
موسیٰ!
ہم
سے
ایک
(ہی)
کھانے
پر
صبر
نہیں
ہو
سکتا
تو
اپنے
پروردگار
سے
دعا
کیجئے
کہ
ترکاری
اور
ککڑی
اور
گیہوں
اور
مسور
اور
پیاز
(وغیرہ)
جو
نباتات
زمین
سے
اُگتی
ہیں،
ہمارے
لیے
پیدا
کر
دے۔
انہوں
نے
کہا
کہ
بھلا
عمدہ
چیزیں
چھوڑ
کر
ان
کے
عوض
ناقص
چیزیں
کیوں
چاہتے
ہوں۔
(اگر
یہی
چیزیں
مطلوب
ہیں)
تو
کسی
شہر
میں
جا
اترو،
وہاں
جو
مانگتے
ہو،
مل
جائے
گا۔
اور
(آخرکار)
ذلت
(ورسوائی)
اور
محتاجی
(وبے
نوائی)
ان
سے
چمٹا
دی
گئی
اور
وہ
الله
کے
غضب
میں
گرفتار
ہو
گئے۔
یہ
اس
لیے
کہ
وہ
الله
کی
آیتوں
سے
انکار
کرتے
تھے
اور
(اس
کے)
نبیوں
کو
ناحق
قتل
کر
دیتے
تھے۔
(یعنی)
یہ
اس
لیے
کہ
نافرمانی
کئے
جاتے
اور
حد
سے
بڑھے
جاتے
تھے
۸ع
فَوَيۡلٌ
لِّلَّذِيۡنَ
يَكۡتُبُوۡنَ
الۡكِتٰبَ
بِاَيۡدِيۡهِمۡ' title='Search'>
بِاَ
يۡدِيۡهِمۡ
ثُمَّ
يَقُوۡلُوۡنَ
هٰذَا
مِنۡ
عِنۡدِ
اللّٰهِ
لِيَشۡتَرُوۡا
بِهٖ
ثَمَنًا
قَلِيۡلًا ؕ
فَوَيۡلٌ
لَّهُمۡ
مِّمَّا
کَتَبَتۡ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَوَيۡلٌ
لَّهُمۡ
مِّمَّا
يَكۡسِبُوۡنَ
79
79
تو
ان
لوگوں
پر
افسوس
ہے
جو
اپنے
ہاتھ
سے
تو
کتاب
لکھتے
ہیں
اور
کہتے
یہ
ہیں
کہ
یہ
خدا
کے
پاس
سے
(آئی)
ہے،
تاکہ
اس
کے
عوض
تھوڑی
سے
قیمت
(یعنی
دنیوی
منفعت)
حاصل
کریں۔
ان
پر
افسوس
ہے،
اس
لیے
کہ
(بےاصل
باتیں)
اپنے
ہاتھ
سے
لکھتے
ہیں
اور
(پھر)
ان
پر
افسوس
ہے،
اس
لیے
کہ
ایسے
کام
کرتے
ہیں
وَدَّ
کَثِيۡرٌ
مِّنۡ
اَهۡلِ
الۡكِتٰبِ
لَوۡ
يَرُدُّوۡنَكُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
اِيۡمَانِكُمۡ
كُفَّارًا
ۖۚ
حَسَدًا
مِّنۡ
عِنۡدِ
اَنۡفُسِهِمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
تَبَيَّنَ
لَهُمُ
الۡحَـقُّ
ۚ
فَاعۡفُوۡا
وَاصۡفَحُوۡا
حَتّٰى
يَاۡتِىَ
اللّٰهُ
بِاَمۡرِهٖ' title='Search'>
بِاَ
مۡرِهٖ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
کُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
109
الثلاثة
109
بہت
سے
اہل
کتاب
اپنے
دل
کی
جلن
سے
یہ
چاہتے
ہیں
کہ
ایمان
لا
چکنے
کے
بعد
تم
کو
پھر
کافر
بنا
دیں۔
حالانکہ
ان
پر
حق
ظاہر
ہو
چکا
ہے۔
تو
تم
معاف
کردو
اور
درگزر
کرو۔
یہاں
تک
کہ
خدا
اپنا
(دوسرا)
حکم
بھیجے۔
بے
شک
خدا
ہر
بات
پر
قادر
ہے
الثلاثة
ذٰلِكَ
بِاَنَّ' title='Search'>
بِاَ
نَّ
اللّٰهَ
نَزَّلَ
الۡکِتٰبَ
بِالۡحَـقِّؕ
وَاِنَّ
الَّذِيۡنَ
اخۡتَلَفُوۡا
فِى
الۡكِتٰبِ
لَفِىۡ
شِقَاقٍۢ
بَعِيۡدٍ
176
أربع
۵ع
176
یہ
اس
لئے
کہ
خدا
نے
کتاب
سچائی
کے
ساتھ
نازل
فرمائی۔
اور
جن
لوگوں
نے
اس
کتاب
میں
اختلاف
کیا
وہ
ضد
میں
(آکر
نیکی
سے)
دور
(ہوگئے)
ہیں
أربع
۵ع
يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ
عَنِ
الۡاَهِلَّةِ ؕ
قُلۡ
هِىَ
مَوَاقِيۡتُ
لِلنَّاسِ
وَالۡحَجِّ
ؕ
وَلَيۡسَ
الۡبِرُّ
بِاَنۡ' title='Search'>
بِاَ
نۡ
تَاۡتُوا
الۡبُيُوۡتَ
مِنۡ
ظُهُوۡرِهَا
وَلٰـكِنَّ
الۡبِرَّ
مَنِ
اتَّقٰىۚ
وَاۡتُوا
الۡبُيُوۡتَ
مِنۡ
اَبۡوَابِهَا
وَاتَّقُوا
اللّٰهَ
لَعَلَّکُمۡ
تُفۡلِحُوۡنَ
189
189
(اے
محمدﷺ)
لوگ
تم
سے
نئے
چاند
کے
بارے
میں
دریافت
کرتے
ہیں
(کہ
گھٹتا
بڑھتا
کیوں
ہے)
کہہ
دو
کہ
وہ
لوگوں
کے
(کاموں
کی
میعادیں)
اور
حج
کے
وقت
معلوم
ہونے
کا
ذریعہ
ہے
اور
نیکی
اس
بات
میں
نہیں
کہ
(احرام
کی
حالت
میں)
گھروں
میں
ان
کے
پچھواڑے
کی
طرف
سے
آؤ۔
بلکہ
نیکوکار
وہ
ہے
جو
پرہیز
گار
ہو
اور
گھروں
میں
ان
کے
دروازوں
سے
آیا
کرو
اور
خدا
سے
ڈرتے
رہو
تاکہ
نجات
پاؤ
وَاَنۡفِقُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَلَا
تُلۡقُوۡا
بِاَيۡدِيۡكُمۡ' title='Search'>
بِاَ
يۡدِيۡكُمۡ
اِلَى
التَّهۡلُكَةِ ۖ
ۛۚ
وَاَحۡسِنُوۡا
ۛۚ
اِنَّ
اللّٰهَ
يُحِبُّ
الۡمُحۡسِنِيۡنَ
195
195
اور
خدا
کی
راہ
میں
(مال)
خرچ
کرو
اور
اپنے
آپ
کو
ہلاکت
میں
نہ
ڈالو
اور
نیکی
کرو
بےشک
خدا
نیکی
کرنے
والوں
کو
دوست
رکھتا
ہے
وَالۡمُطَلَّقٰتُ
يَتَرَ
بَّصۡنَ
بِاَنۡفُسِهِنَّ' title='Search'>
بِاَ
نۡفُسِهِنَّ
ثَلٰثَةَ
قُرُوۡٓءٍ ؕ
وَلَا
يَحِلُّ
لَهُنَّ
اَنۡ
يَّكۡتُمۡنَ
مَا
خَلَقَ
اللّٰهُ
فِىۡٓ
اَرۡحَامِهِنَّ
اِنۡ
كُنَّ
يُؤۡمِنَّ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِؕ
وَبُعُوۡلَتُهُنَّ
اَحَقُّ
بِرَدِّهِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
اِنۡ
اَرَادُوۡٓا
اِصۡلَاحًا ؕ
وَلَهُنَّ
مِثۡلُ
الَّذِىۡ
عَلَيۡهِنَّ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
وَلِلرِّجَالِ
عَلَيۡهِنَّ
دَرَجَةٌ
ؕ
وَاللّٰهُ
عَزِيۡزٌ
حَكِيۡمٌ
228
۱۲ع
228
اور
طلاق
والی
عورتیں
تین
حیض
تک
اپنی
تئیں
روکے
رہیں۔
اور
اگر
وہ
خدا
اور
روز
قیامت
پر
ایمان
رکھتی
ہیں
تو
ان
کا
جائز
نہیں
کہ
خدا
نے
جو
کچھ
ان
کے
شکم
میں
پیدا
کیا
ہے
اس
کو
چھپائیں۔
اور
ان
کے
خاوند
اگر
پھر
موافقت
چاہیں
تو
اس
(مدت)
میں
وہ
ان
کو
اپنی
زوجیت
میں
لے
لینے
کے
زیادہ
حقدار
ہیں۔
اور
عورتوں
کا
حق
(مردوں
پر)
ویسا
ہی
ہے
جیسے
دستور
کے
مطابق
(مردوں
کا
حق)
عورتوں
پر
ہے۔
البتہ
مردوں
کو
عورتوں
پر
فضیلت
ہے۔
اور
خدا
غالب
(اور)
صاحب
حکمت
ہے
۱۲ع
وَالَّذِيۡنَ
يُتَوَفَّوۡنَ
مِنۡكُمۡ
وَيَذَرُوۡنَ
اَزۡوَاجًا
يَّتَرَبَّصۡنَ
بِاَنۡفُسِهِنَّ' title='Search'>
بِاَ
نۡفُسِهِنَّ
اَرۡبَعَةَ
اَشۡهُرٍ
وَّعَشۡرًا ۚ
فَاِذَا
بَلَغۡنَ
اَجَلَهُنَّ
فَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡكُمۡ
فِيۡمَا
فَعَلۡنَ
فِىۡٓ
اَنۡفُسِهِنَّ
بِالۡمَعۡرُوۡفِؕ
وَاللّٰهُ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
خَبِيۡرٌ
234
234
اور
جو
لوگ
تم
میں
سے
مرجائیں
اور
عورتیں
چھوڑ
جائیں
تو
عورتیں
چار
مہینے
دس
دن
اپنے
آپ
کو
روکے
رہیں۔
اور
جب
(یہ)
عدت
پوری
کرچکیں
اور
اپنے
حق
میں
پسندیدہ
کام
(یعنی
نکاح)
کرلیں
تو
ان
پر
کچھ
گناہ
نہیں۔
اور
خدا
تمہارے
سب
کاموں
سے
واقف
ہے
اَلَّذِيۡنَ
يَاۡكُلُوۡنَ
الرِّبٰوا
لَا
يَقُوۡمُوۡنَ
اِلَّا
كَمَا
يَقُوۡمُ
الَّذِىۡ
يَتَخَبَّطُهُ
الشَّيۡطٰنُ
مِنَ
الۡمَسِّؕ
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِاَ
نَّهُمۡ
قَالُوۡۤا
اِنَّمَا
الۡبَيۡعُ
مِثۡلُ
الرِّبٰوا
ۘ
وَاَحَلَّ
اللّٰهُ
الۡبَيۡعَ
وَحَرَّمَ
الرِّبٰوا
ؕ
فَمَنۡ
جَآءَهٗ
مَوۡعِظَةٌ
مِّنۡ
رَّبِّهٖ
فَانۡتَهٰى
فَلَهٗ
مَا
سَلَفَؕ
وَاَمۡرُهٗۤ
اِلَى
اللّٰهِؕ
وَمَنۡ
عَادَ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
اَصۡحٰبُ
النَّارِۚ
هُمۡ
فِيۡهَا
خٰلِدُوۡنَ
275
275
جو
لوگ
سود
کھاتے
ہیں
وہ
(قبروں
سے)
اس
طرح
(حواس
باختہ)
اٹھیں
گے
جیسے
کسی
کو
جن
نے
لپٹ
کر
دیوانہ
بنا
دیا
ہو
یہ
اس
لئے
کہ
وہ
کہتے
ہیں
کہ
سودا
بیچنا
بھی
تو
(نفع
کے
لحاظ
سے)
ویسا
ہی
ہے
جیسے
سود
(لینا)
حالانکہ
سودے
کو
خدا
نے
حلال
کیا
ہے
اور
سود
کو
حرام۔
تو
جس
شخص
کے
پاس
خدا
کی
نصیحت
پہنچی
اور
وہ
(سود
لینے
سے)
باز
آگیا
تو
جو
پہلے
ہوچکا
وہ
اس
کا۔
اور
(قیامت
میں)
اس
کا
معاملہ
خدا
کے
سپرد
اور
جو
پھر
لینے
لگا
تو
ایسے
لوگ
دوزخی
ہیں
کہ
ہمیشہ
دوزخ
میں
(جلتے)
رہیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِاَ
نَّهُمۡ
قَالُوۡا
لَنۡ
تَمَسَّنَا
النَّارُ
اِلَّاۤ
اَيَّامًا
مَّعۡدُوۡدٰتٍ
وَغَرَّهُمۡ
فِىۡ
دِيۡنِهِمۡ
مَّا
كَانُوۡا
يَفۡتَرُوۡنَ
24
24
یہ
اس
لیے
کہ
یہ
اس
بات
کے
قائل
ہیں
کہ
(دوزخ
کی)
آگ
ہمیں
چند
روز
کے
سوا
چھو
ہی
نہیں
سکے
گی
اور
جو
کچھ
یہ
دین
کے
بارے
میں
بہتان
باندھتے
رہے
ہیں
اس
نے
ان
کو
دھوکے
میں
ڈال
رکھا
ہے
فَلَمَّاۤ
اَحَسَّ
عِيۡسٰى
مِنۡهُمُ
الۡكُفۡرَ
قَالَ
مَنۡ
اَنۡصَارِىۡۤ
اِلَى
اللّٰهِؕ
قَالَ
الۡحَـوَارِيُّوۡنَ
نَحۡنُ
اَنۡصَارُ
اللّٰهِۚ
اٰمَنَّا
بِاللّٰهِۚ
وَاشۡهَدۡ
بِاَنَّا' title='Search'>
بِاَ
نَّا
مُسۡلِمُوۡنَ
52
52
جب
عیسیٰؑ
نے
ان
کی
طرف
سے
نافرمانی
اور
(نیت
قتل)
دیکھی
تو
کہنے
لگے
کہ
کوئی
ہے
جو
خدا
کا
طرف
دار
اور
میرا
مددگار
ہو
حواری
بولے
کہ
ہم
خدا
کے
(طرفدار
اور
آپ
کے)
مددگار
ہیں
ہم
خدا
پر
ایمان
لائے
اور
آپ
گواہ
رہیں
کہ
ہم
فرمانبردار
ہیں
قُلۡ
يٰۤـاَهۡلَ
الۡكِتٰبِ
تَعَالَوۡا
اِلٰى
كَلِمَةٍ
سَوَآءٍۢ
بَيۡنَـنَا
وَبَيۡنَكُمۡ
اَلَّا
نَـعۡبُدَ
اِلَّا
اللّٰهَ
وَلَا
نُشۡرِكَ
بِهٖ
شَيۡـــًٔا
وَّلَا
يَتَّخِذَ
بَعۡضُنَا
بَعۡضًا
اَرۡبَابًا
مِّنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِؕ
فَاِنۡ
تَوَلَّوۡا
فَقُوۡلُوا
اشۡهَدُوۡا
بِاَنَّا' title='Search'>
بِاَ
نَّا
مُسۡلِمُوۡنَ
64
64
کہہ
دو
کہ
اے
اہل
کتاب
جو
بات
ہمارے
اور
تمہارے
دونوں
کے
درمیان
یکساں
(تسلیم
کی
گئی)
ہے
اس
کی
طرف
آؤ
وہ
یہ
کہ
خدا
کے
سوا
ہم
کسی
کی
عبادت
نہ
کریں
اور
اس
کے
ساتھ
کسی
چیز
کو
شریک
نہ
بنائیں
اور
ہم
میں
سے
کوئی
کسی
کو
خدا
کے
سوا
اپنا
کار
ساز
نہ
سمجھے
اگر
یہ
لوگ
(اس
بات
کو)
نہ
مانیں
تو
(ان
سے)
کہہ
دو
کہ
تم
گواہ
رہو
کہ
ہم
(خدا
کے)
فرماں
بردار
ہیں
وَمِنۡ
اَهۡلِ
الۡكِتٰبِ
مَنۡ
اِنۡ
تَاۡمَنۡهُ
بِقِنۡطَارٍ
يُّؤَدِّهٖۤ
اِلَيۡكَۚ
وَمِنۡهُمۡ
مَّنۡ
اِنۡ
تَاۡمَنۡهُ
بِدِيۡنَارٍ
لَّا
يُؤَدِّهٖۤ
اِلَيۡكَ
اِلَّا
مَا
دُمۡتَ
عَلَيۡهِ
قَآٮِٕمًا ؕ
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِاَ
نَّهُمۡ
قَالُوۡا
لَيۡسَ
عَلَيۡنَا
فِىۡ
الۡاُمِّيّٖنَ
سَبِيۡلٌۚ
وَيَقُوۡلُوۡنَ
عَلَى
اللّٰهِ
الۡكَذِبَ
وَ
هُمۡ
يَعۡلَمُوۡنَ
75
75
اور
اہلِ
کتاب
میں
سے
کوئی
تو
ایسا
ہے
کہ
اگر
تم
اس
کے
پاس
(روپوں
کا)
ڈھیر
امانت
رکھ
دو
تو
تم
کو
(فوراً)
واپس
دے
دے
اور
کوئی
اس
طرح
کا
ہے
کہ
اگر
اس
کے
پاس
ایک
دینار
بھی
امانت
رکھو
تو
جب
تک
اس
کے
سر
پر
ہر
وقت
کھڑے
نہ
رہو
تمہیں
دے
ہی
نہیں
یہ
اس
لیے
کہ
وہ
کہتے
ہیں
کہ
امیوں
کے
بارے
میں
ہم
سے
مواخذہ
نہیں
ہوگا
یہ
خدا
پر
محض
جھوٹ
بولتے
ہیں
اور
(اس
بات
کو)
جانتے
بھی
ہیں
ضُرِبَتۡ
عَلَيۡهِمُ
الذِّلَّةُ
اَيۡنَ
مَا
ثُقِفُوۡۤا
اِلَّا
بِحَبۡلٍ
مِّنَ
اللّٰهِ
وَحَبۡلٍ
مِّنَ
النَّاسِ
وَبَآءُوۡ
بِغَضَبٍ
مِّنَ
اللّٰهِ
وَضُرِبَتۡ
عَلَيۡهِمُ
الۡمَسۡكَنَةُ
ؕ
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِاَ
نَّهُمۡ
كَانُوۡا
يَكۡفُرُوۡنَ
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
وَيَقۡتُلُوۡنَ
الۡاَنۡۢبِيَآءَ
بِغَيۡرِ
حَقٍّؕ
ذٰ
لِكَ
بِمَا
عَصَوۡا
وَّكَانُوۡا
يَعۡتَدُوۡنَ
112
112
یہ
جہاں
نظر
آئیں
گے
ذلت
(کو
دیکھو
گے
کہ)
ان
سے
چمٹ
رہی
ہے
بجز
اس
کے
کہ
یہ
خدا
اور
(مسلمان)
لوگوں
کی
پناہ
میں
آ
جائیں
اور
یہ
لوگ
خدا
کے
غضب
میں
گرفتار
ہیں
اور
ناداری
ان
سے
لپٹ
رہی
ہے
یہ
اس
لیے
کہ
خدا
کی
آیتوں
سے
انکار
کرتےتھے
اور
(اس
کے)
پیغمبروں
کو
ناحق
قتل
کر
دیتے
تھے
یہ
اس
لیے
کہ
یہ
نافرمانی
کیے
جاتے
اور
حد
سے
بڑھے
جاتے
تھے
وَلِيَعۡلَمَ
الَّذِيۡنَ
نَافَقُوۡا
ۖۚ
وَقِيۡلَ
لَهُمۡ
تَعَالَوۡا
قَاتِلُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
اَوِ
ادۡفَعُوۡا ۚ
قَالُوۡا
لَوۡ
نَعۡلَمُ
قِتَالًا
لَّا
تَّبَعۡنٰكُمۡؕ
هُمۡ
لِلۡكُفۡرِ
يَوۡمَٮِٕذٍ
اَقۡرَبُ
مِنۡهُمۡ
لِلۡاِيۡمَانِۚ
يَقُوۡلُوۡنَ
بِاَفۡوَاهِهِمۡ' title='Search'>
بِاَ
فۡوَاهِهِمۡ
مَّا
لَيۡسَ
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡؕ
وَاللّٰهُ
اَعۡلَمُ
بِمَا
يَكۡتُمُوۡنَۚ
167
167
اور
منافقوں
کو
بھی
معلوم
کرلے
اور
(جب)
ان
سے
کہا
گیا
کہ
آؤ
خدا
کے
رستے
میں
جنگ
کرو
یا
(کافروں
کے)
حملوں
کو
روکو۔
تو
کہنے
لگے
کہ
اگر
ہم
کو
لڑائی
کی
خبر
ہوتی
تو
ہم
ضرور
تمہارے
ساتھ
رہتے
یہ
اس
دن
ایمان
کی
نسبت
کفر
سے
زیادہ
قریب
تھے
منہ
سے
وہ
باتیں
کہتے
ہیں
جو
ان
کے
دل
میں
نہیں
ہیں۔
اور
جو
کچھ
یہ
چھپاتے
ہیں
خدا
ان
سے
خوب
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّالۡمُحۡصَنٰتُ
مِنَ
النِّسَآءِ
اِلَّا
مَا
مَلَـكَتۡ
اَيۡمَانُكُمۡۚ
كِتٰبَ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡۚ
وَاُحِلَّ
لَـكُمۡ
مَّا
وَرَآءَ
ذٰ
لِكُمۡ
اَنۡ
تَبۡتَـغُوۡا
بِاَمۡوَالِكُمۡ' title='Search'>
بِاَ
مۡوَالِكُمۡ
مُّحۡصِنِيۡنَ
غَيۡرَ
مُسَافِحِيۡنَ
ؕ
فَمَا
اسۡتَمۡتَعۡتُمۡ
بِهٖ
مِنۡهُنَّ
فَاٰ
تُوۡهُنَّ
اُجُوۡرَهُنَّ
فَرِيۡضَةً
ؕ
وَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡكُمۡ
فِيۡمَا
تَرٰضَيۡـتُمۡ
بِهٖ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
الۡـفَرِيۡضَةِ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
عَلِيۡمًا
حَكِيۡمًا
24
24
اور
شوہر
والی
عورتیں
بھی
(تم
پر
حرام
ہیں)
مگر
وہ
جو
(اسیر
ہو
کر
لونڈیوں
کے
طور
پر)
تمہارے
قبضے
میں
آجائیں
(یہ
حکم)
خدا
نے
تم
کو
لکھ
دیا
ہے
اور
ان
(محرمات)
کے
سوا
اور
عورتیں
تم
کو
حلال
ہیں
اس
طرح
سے
کہ
مال
خرچ
کر
کے
ان
سے
نکاح
کرلو
بشرطیکہ
(نکاح
سے)
مقصود
عفت
قائم
رکھنا
ہو
نہ
شہوت
رانی
تو
جن
عورتوں
سے
تم
فائدہ
حاصل
کرو
ان
کا
مہر
جو
مقرر
کیا
ہو
ادا
کردو
اور
اگر
مقرر
کرنے
کے
بعد
آپس
کی
رضامندی
سے
مہر
میں
کمی
بیشی
کرلو
تو
تم
پر
کچھ
گناہ
نہیں
بےشک
خدا
سب
کچھ
جاننے
والا
(اور)
حکمت
والا
ہے
وَاللّٰهُ
اَعۡلَمُ
بِاَعۡدَآٮِٕكُمۡؕ' title='Search'>
بِاَ
عۡدَآٮِٕكُمۡؕ
وَكَفٰى
بِاللّٰهِ
وَلِيًّا
وَّكَفٰى
بِاللّٰهِ
نَصِيۡرًا
45
45
اور
خدا
تمہارے
دشمنوں
سے
خوب
واقف
ہے
اور
خدا
ہی
کافی
کارساز
ہے
اور
کافی
مددگار
ہے
مِنَ
الَّذِيۡنَ
هَادُوۡا
يُحَرِّفُوۡنَ
الۡـكَلِمَ
عَنۡ
مَّوَاضِعِهٖ
وَ
يَقُوۡلُوۡنَ
سَمِعۡنَا
وَعَصَيۡنَا
وَاسۡمَعۡ
غَيۡرَ
مُسۡمَعٍ
وَّرَاعِنَا
لَـيًّۢا
بِاَ' title='Search'>
بِاَ
لۡسِنَتِهِمۡ
وَطَعۡنًا
فِىۡ
الدِّيۡنِ
ؕ
وَلَوۡ
اَنَّهُمۡ
قَالُوۡا
سَمِعۡنَا
وَاَطَعۡنَا
وَاسۡمَعۡ
وَانْظُرۡنَا
لَـكَانَ
خَيۡرًا
لَّهُمۡ
وَاَقۡوَمَ
ۙ
وَ
لٰـكِنۡ
لَّعَنَهُمُ
اللّٰهُ
بِكُفۡرِهِمۡ
فَلَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
اِلَّا
قَلِيۡلًا
46
46
اور
یہ
جو
یہودی
ہیں
ان
میں
سے
کچھ
لوگ
ایسے
بھی
ہیں
کہ
کلمات
کو
ان
کے
مقامات
سے
بدل
دیتے
ہیں
اور
کہتے
ہیں
کہ
ہم
نے
سن
لیا
اور
نہیں
مانا
اور
سنیئے
نہ
سنوائے
جاؤ
اور
زبان
کو
مروڑ
کر
اور
دین
میں
طعن
کی
راہ
سے
(تم
سے
گفتگو)
کے
وقت
راعنا
کہتے
ہیں
اور
اگر
(یوں)
کہتے
ہیں
کہ
ہم
نے
سن
لیا
اور
مان
لیا
اور
(صرف)
اسمع
اور
(راعنا
کی
جگہ)
انظرنا
(کہتے)
تو
ان
کے
حق
میں
بہتر
ہوتا
اور
بات
بھی
بہت
درست
ہوتی
لیکن
خدان
نے
ان
کے
کفر
کے
سبب
ان
پر
لعنت
کر
رکھی
ہے
تو
یہ
کچھ
تھوڑے
ہی
ایمان
لاتے
ہیں
وَاِذَا
حُيِّيۡتُمۡ
بِتَحِيَّةٍ
فَحَيُّوۡا
بِاَحۡسَنَ' title='Search'>
بِاَ
حۡسَنَ
مِنۡهَاۤ
اَوۡ
رُدُّوۡهَا
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
كَانَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
حَسِيۡبًا
86
النصف
86
اور
جب
تم
کو
کوئی
دعا
دے
تو
(جواب
میں)
تم
اس
سے
بہتر
(کلمے)
سے
(اسے)
دعا
دو
یا
انہیں
لفظوں
سے
دعا
دو
بےشک
خدا
ہر
چیز
کا
حساب
لینے
والا
ہے
النصف
لَا
يَسۡتَوِى
الۡقَاعِدُوۡنَ
مِنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
غَيۡرُ
اُولِى
الضَّرَرِ
وَالۡمُجَاهِدُوۡنَ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
بِاَمۡوَالِهِمۡ' title='Search'>
بِاَ
مۡوَالِهِمۡ
وَاَنۡفُسِهِمۡ
ؕ
فَضَّلَ
اللّٰهُ
الۡمُجٰهِدِيۡنَ
بِاَمۡوَالِهِمۡ' title='Search'>
بِاَ
مۡوَالِهِمۡ
وَاَنۡفُسِهِمۡ
عَلَى
الۡقٰعِدِيۡنَ
دَرَجَةً
ؕ
وَكُلًّا
وَّعَدَ
اللّٰهُ
الۡحُسۡنٰىؕ
وَفَضَّلَ
اللّٰهُ
الۡمُجٰهِدِيۡنَ
عَلَى
الۡقٰعِدِيۡنَ
اَجۡرًا
عَظِيۡمًا
ۙ
95
95
جو
مسلمان
(گھروں
میں)
بیٹھ
رہتے
(اور
لڑنے
سے
جی
چراتے)
ہیں
اور
کوئی
عذر
نہیں
رکھتے
وہ
اور
جو
خدا
کی
راہ
میں
اپنے
مال
اور
جان
سے
لڑتے
ہیں
وہ
دونوں
برابر
نہیں
ہو
سکتے
خدا
نے
مال
اور
جان
سے
جہاد
کرنے
والوں
کو
بیٹھ
رہنے
والوں
پر
درجے
میں
فضیلت
بخشی
ہے
اور
(گو)
نیک
وعدہ
سب
سے
ہے
لیکن
اجر
عظیم
کے
لحاظ
سے
خدا
نے
جہاد
کرنے
والوں
کو
بیٹھ
رہنے
والوں
پر
کہیں
فضیلت
بخشی
ہے
لَـيۡسَ
بِاَمَانِيِّكُمۡ' title='Search'>
بِاَ
مَانِيِّكُمۡ
وَلَاۤ
اَمَانِىِّ
اَهۡلِ
الۡـكِتٰبِؕ
مَنۡ
يَّعۡمَلۡ
سُوۡٓءًا
يُّجۡزَ
بِهٖۙ
وَ
لَا
يَجِدۡ
لَهٗ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
وَلِيًّا
وَّلَا
نَصِيۡرًا
123
123
(نجات)
نہ
تو
تمہاری
آرزوؤں
پر
ہے
اور
نہ
اہل
کتاب
کی
آرزوؤں
پر۔
جو
شخص
برے
عمل
کرے
گا
اسے
اسی
(طرح)
کا
بدلا
دیا
جائے
گا
اور
وہ
خدا
کے
سوا
نہ
کسی
کو
حمایتی
پائے
گا
اور
نہ
مددگار
بَشِّرِ
الۡمُنٰفِقِيۡنَ
بِاَنَّ' title='Search'>
بِاَ
نَّ
لَهُمۡ
عَذَابًا
اَلِيۡمًاۙ
138
138
(اے
پیغمبر)
منافقوں
(یعنی
دو
رخے
لوگوں)
کو
بشارت
سناد
دو
کہ
ان
کے
لئے
دکھ
دینے
والا
عذاب
(تیار)
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الرَّسُوۡلُ
لَا
يَحۡزُنۡكَ
الَّذِيۡنَ
يُسَارِعُوۡنَ
فِى
الۡكُفۡرِ
مِنَ
الَّذِيۡنَ
قَالُوۡۤا
اٰمَنَّا
بِاَ' title='Search'>
بِاَ
فۡوَاهِهِمۡ
وَلَمۡ
تُؤۡمِنۡ
قُلُوۡبُهُمۡ
ۛۚ
وَمِنَ
الَّذِيۡنَ
هَادُوۡا
ۛۚ
سَمّٰعُوۡنَ
لِلۡكَذِبِ
سَمّٰعُوۡنَ
لِقَوۡمٍ
اٰخَرِيۡنَۙ
لَمۡ
يَاۡتُوۡكَؕ
يُحَرِّفُوۡنَ
الۡـكَلِمَ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَوَاضِعِهٖۚ
يَقُوۡلُوۡنَ
اِنۡ
اُوۡتِيۡتُمۡ
هٰذَا
فَخُذُوۡهُ
وَاِنۡ
لَّمۡ
تُؤۡتَوۡهُ
فَاحۡذَرُوۡا
ؕ
وَمَنۡ
يُّرِدِ
اللّٰهُ
فِتۡنَـتَهٗ
فَلَنۡ
تَمۡلِكَ
لَهٗ
مِنَ
اللّٰهِ
شَيۡــًٔـاؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
الَّذِيۡنَ
لَمۡ
يُرِدِ
اللّٰهُ
اَنۡ
يُّطَهِّرَ
قُلُوۡبَهُمۡ
ؕ
لَهُمۡ
فِىۡ
الدُّنۡيَا
خِزۡىٌ
ۚۖ
وَّلَهُمۡ
فِىۡ
الۡاٰخِرَةِ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌ
41
۲-المنزل
41
اے
پیغمبر!
جو
لوگ
کفر
میں
جلدی
کرتے
ہیں
(کچھ
تو)
ان
میں
سے
(ہیں)
جو
منہ
سے
کہتے
ہیں
کہ
ہم
مومن
ہیں
لیکن
ان
کے
دل
مومن
نہیں
ہیں
اور
(کچھ)
ان
میں
سے
جو
یہودی
ہیں
ان
کی
وجہ
سے
غمناک
نہ
ہونا
یہ
غلط
باتیں
بنانے
کے
لیے
جاسوسی
کرتے
پھرتے
ہیں
اور
ایسے
لوگوں
(کے
بہکانے)
کے
لیے
جاسوس
بنے
ہیں
جو
ابھی
تمہارے
پاس
نہیں
آئے
(صحیح)
باتوں
کو
ان
کے
مقامات
(میں
ثابت
ہونے)
کے
بعد
بدل
دیتے
ہیں
(اور
لوگوں
سے)
کہتے
ہیں
کہ
اگر
تم
کو
یہی
(حکم)
ملے
تو
اسے
قبول
کر
لینا
اور
اگر
یہ
نہ
ملے
تو
اس
سے
احتراز
کرنا
اور
اگر
کسی
کو
خدا
گمراہ
کرنا
چاہے
تو
اس
کے
لیے
تم
کچھ
بھی
خدا
سے
(ہدایت
کا)
اختیار
نہیں
رکھتے
یہ
وہ
لوگ
ہیں
جن
کے
دلوں
کو
خدا
نے
پاک
کرنا
نہیں
چاہا
ان
کے
لیے
دنیا
میں
بھی
ذلت
ہے
اور
آخرت
میں
بھی
بڑا
عذاب
ہے
۲-المنزل
وَ
اِذَا
نَادَيۡتُمۡ
اِلَى
الصَّلٰوةِ
اتَّخَذُوۡهَا
هُزُوًا
وَّلَعِبًا
ؕ
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِاَ
نَّهُمۡ
قَوۡمٌ
لَّا
يَعۡقِلُوۡنَ
58
58
اور
جب
تم
لوگ
نماز
کے
لیے
اذان
دیتے
ہو
تو
یہ
اسے
بھی
ہنسی
اور
کھیل
بناتے
ہیں
یہ
اس
لیے
کہ
سمجھ
نہیں
رکھتے
لَـتَجِدَنَّ
اَشَدَّ
النَّاسِ
عَدَاوَةً
لِّـلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
الۡيَهُوۡدَ
وَالَّذِيۡنَ
اَشۡرَكُوۡا
ۚ
وَلَـتَجِدَنَّ
اَ
قۡرَبَهُمۡ
مَّوَدَّةً
لِّـلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
الَّذِيۡنَ
قَالُوۡۤا
اِنَّا
نَصٰرٰى
ؕ
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّ' title='Search'>
بِاَ
نَّ
مِنۡهُمۡ
قِسِّيۡسِيۡنَ
وَرُهۡبَانًا
وَّاَنَّهُمۡ
لَا
يَسۡتَكۡبِرُوۡنَ
82
82
(اے
پیغمبرﷺ!)
تم
دیکھو
گے
کہ
مومنوں
کے
ساتھ
سب
سے
زیادہ
دشمنی
کرنے
والے
یہودی
اور
مشرک
ہیں
اور
دوستی
کے
لحاظ
سے
مومنوں
سے
قریب
تر
ان
لوگوں
کو
پاؤ
گے
جو
کہتے
ہیں
کہ
ہم
نصاریٰ
ہیں
یہ
اس
لیے
کہ
ان
میں
عالم
بھی
ہیں
اور
مشائخ
بھی
اور
وہ
تکبر
نہیں
کرتے
وَ
اِذۡ
اَوۡحَيۡتُ
اِلَى
الۡحَـوَارِيّٖنَ
اَنۡ
اٰمِنُوۡا
بِىۡ
وَبِرَسُوۡلِىۡۚ
قَالُوۡۤا
اٰمَنَّا
وَاشۡهَدۡ
بِاَنَّـنَا' title='Search'>
بِاَ
نَّـنَا
مُسۡلِمُوۡنَ
111
111
اور
جب
میں
نے
حواریوں
کی
طرف
حکم
بھیجا
کہ
مجھ
پر
اور
میرے
پیغمبر
پر
ایمان
لاؤ
وہ
کہنے
لگے
کہ
(پروردگار)
ہم
ایمان
لائے
تو
شاہد
رہیو
کہ
ہم
فرمانبردار
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ
نَزَّلۡنَا
عَلَيۡكَ
كِتٰبًا
فِىۡ
قِرۡطَاسٍ
فَلَمَسُوۡهُ
بِاَيۡدِيۡهِمۡ' title='Search'>
بِاَ
يۡدِيۡهِمۡ
لَقَالَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡۤا
اِنۡ
هٰذَاۤ
اِلَّا
سِحۡرٌ
مُّبِيۡنٌ
7
7
اور
اگر
ہم
تم
پر
کاغذوں
پر
لکھی
ہوئی
کتاب
نازل
کرتے
اور
یہ
اسے
اپنے
ہاتھوں
سے
بھی
ٹٹول
لیتے
تو
جو
کافر
ہیں
وہ
یہی
کہہ
دیتے
کہ
یہ
تو
(صاف
اور)
صریح
جادو
ہے
وَكَذٰلِكَ
فَتَـنَّا
بَعۡضَهُمۡ
بِبَـعۡضٍ
لِّيَـقُوۡلُـوۡۤا
اَهٰٓؤُلَآءِ
مَنَّ
اللّٰهُ
عَلَيۡهِمۡ
مِّنۡۢ
بَيۡنِنَا
ؕ
اَلَـيۡسَ
اللّٰهُ
بِاَعۡلَمَ' title='Search'>
بِاَ
عۡلَمَ
بِالشّٰكِرِيۡنَ
53
53
اور
اسی
طرح
ہم
نے
بعض
لوگوں
کی
بعض
سے
آزمائش
کی
ہے
کہ
(جو
دولتمند
ہیں
وہ
غریبوں
کی
نسبت)
کہتے
ہیں
کیا
یہی
لوگ
ہیں
جن
پر
خدا
نے
ہم
میں
سے
فضل
کیا
ہے
(خدا
نے
فرمایا)
بھلا
خدا
شکر
کرنے
والوں
سے
واقف
نہیں؟
وَمَا
لَـكُمۡ
اَلَّا
تَاۡكُلُوۡا
مِمَّا
ذُكِرَ
اسۡمُ
اللّٰهِ
عَلَيۡهِ
وَقَدۡ
فَصَّلَ
لَـكُمۡ
مَّا
حَرَّمَ
عَلَيۡكُمۡ
اِلَّا
مَا
اضۡطُرِرۡتُمۡ
اِلَيۡهِؕ
وَاِنَّ
كَثِيۡرًا
لَّيُضِلُّوۡنَ
بِاَهۡوَآٮِٕهِمۡ' title='Search'>
بِاَ
هۡوَآٮِٕهِمۡ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٍؕ
اِنَّ
رَبَّكَ
هُوَ
اَعۡلَمُ
بِالۡمُعۡتَدِيۡنَ
119
119
اور
سبب
کیا
ہے
کہ
جس
چیز
پر
خدا
کا
نام
لیا
جائے
تم
اسے
نہ
کھاؤ
حالانکہ
جو
چیزیں
اس
نے
تمہارے
لیے
حرام
ٹھیرا
دی
ہیں
وہ
ایک
ایک
کر
کے
بیان
کر
دی
ہیں
(بے
شک
ان
کو
نہیں
کھانا
چاہیے)
مگر
اس
صورت
میں
کہ
ان
کے
(کھانے
کے)
لیے
ناچار
ہو
جاؤ
اور
بہت
سے
لوگ
بےسمجھے
بوجھے
اپنے
نفس
کی
خواہشوں
سے
لوگوں
کو
بہکا
رہے
ہیں
کچھ
شک
نہیں
کہ
ایسے
لوگوں
کو
جو
(خدا
کی
مقرر
کی
ہوئی)
حد
سے
باہر
نکل
جاتے
ہیں
تمہارا
پروردگار
خوب
جانتا
ہے
وَكَذٰلِكَ
جَعَلۡنَا
فِىۡ
كُلِّ
قَرۡيَةٍ
اَكٰبِرَ
مُجۡرِمِيۡهَا
لِيَمۡكُرُوۡا
فِيۡهَا
ؕ
وَمَا
يَمۡكُرُوۡنَ
اِلَّا
بِاَنۡفُسِهِمۡ' title='Search'>
بِاَ
نۡفُسِهِمۡ
وَمَا
يَشۡعُرُوۡنَ
123
123
اور
اسی
طرح
ہم
نے
ہر
بستی
میں
بڑے
بڑے
مجرم
پیدا
کئے
کہ
ان
میں
مکاریاں
کرتے
رہیں
اور
جو
مکاریاں
یہ
کرتے
ہیں
ان
کا
نقصان
انہیں
کو
ہے
اور
(اس
سے)
بےخبر
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ
رَبَّكُمُ
اللّٰهُ
الَّذِىۡ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَ
الۡاَرۡضَ
فِىۡ
سِتَّةِ
اَيَّامٍ
ثُمَّ
اسۡتَوٰى
عَلَى
الۡعَرۡشِ
يُغۡشِى
الَّيۡلَ
النَّهَارَ
يَطۡلُبُهٗ
حَثِيۡثًا
ۙ
وَّالشَّمۡسَ
وَالۡقَمَرَ
وَالنُّجُوۡمَ
مُسَخَّرٰتٍۢ
بِاَمۡرِهٖ' title='Search'>
بِاَ
مۡرِهٖ
ؕ
اَلَا
لَـهُ
الۡخَـلۡقُ
وَالۡاَمۡرُ
ؕ
تَبٰرَكَ
اللّٰهُ
رَبُّ
الۡعٰلَمِيۡنَ
54
54
کچھ
شک
نہیں
کہ
تمہارا
پروردگار
خدا
ہی
ہے
جس
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
چھ
دن
میں
پیدا
کیا
پھر
عرش
پر
جا
ٹھہرا۔
وہی
رات
کو
دن
کا
لباس
پہناتا
ہے
کہ
وہ
اس
کے
پیچھے
دوڑتا
چلا
آتا
ہے۔
اور
اسی
نے
سورج
اور
چاند
ستاروں
کو
پیدا
کیا
سب
اس
کے
حکم
کے
مطابق
کام
میں
لگے
ہوئے
ہیں۔
دیکھو
سب
مخلوق
بھی
اسی
کی
ہے
اور
حکم
بھی
(اسی
کا
ہے)۔
یہ
خدا
رب
العالمین
بڑی
برکت
والا
ہے
فَانْتَقَمۡنَا
مِنۡهُمۡ
فَاَغۡرَقۡنٰهُمۡ
فِى
الۡيَمِّ
بِاَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِاَ
نَّهُمۡ
كَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
وَكَانُوۡا
عَنۡهَا
غٰفِلِيۡنَ
136
136
تو
ہم
نے
ان
سے
بدلہ
لے
کر
ہی
چھوڑا
کہ
ان
کو
دریا
میں
ڈبو
دیا
اس
لیے
کہ
وہ
ہماری
آیتوں
کو
جھٹلاتے
اور
ان
سے
بےپروائی
کرتے
تھے
وَكَتَبۡنَا
لَهٗ
فِى
الۡاَلۡوَاحِ
مِنۡ
كُلِّ
شَىۡءٍ
مَّوۡعِظَةً
وَّتَفۡصِيۡلًا
لِّـكُلِّ
شَىۡءٍ
ۚ
فَخُذۡهَا
بِقُوَّةٍ
وَّاۡمُرۡ
قَوۡمَكَ
يَاۡخُذُوۡا
بِاَحۡسَنِهَا' title='Search'>
بِاَ
حۡسَنِهَا
ؕ
سَاُورِيۡكُمۡ
دَارَ
الۡفٰسِقِيۡنَ
145
145
اور
ہم
نے
(تورات)
کی
تختیوں
میں
ان
کے
لیے
ہر
قسم
کی
نصیحت
اور
ہر
چیز
کی
تفصیل
لکھ
دی
پھر
(ارشاد
فرمایا
کہ)
اسے
زور
سے
پکڑے
رہو
اور
اپنی
قوم
سے
بھی
کہہ
دو
کہ
ان
باتوں
کو
جو
اس
میں
(مندرج
ہیں
اور)
بہت
بہتر
ہیں
پکڑے
رہیں۔
میں
عنقریب
تم
کو
نافرمان
لوگوں
کا
گھر
دکھاؤں
گا
سَاَصۡرِفُ
عَنۡ
اٰيٰتِىَ
الَّذِيۡنَ
يَتَكَبَّرُوۡنَ
فِى
الۡاَرۡضِ
بِغَيۡرِ
الۡحَـقِّ
ؕ
وَاِنۡ
يَّرَوۡا
كُلَّ
اٰيَةٍ
لَّا
يُؤۡمِنُوۡا
بِهَا
ۚ
وَاِنۡ
يَّرَوۡا
سَبِيۡلَ
الرُّشۡدِ
لَا
يَتَّخِذُوۡهُ
سَبِيۡلًا
ۚ
وَّاِنۡ
يَّرَوۡا
سَبِيۡلَ
الۡغَىِّ
يَتَّخِذُوۡهُ
سَبِيۡلًا
ؕ
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِاَ
نَّهُمۡ
كَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
وَكَانُوۡا
عَنۡهَا
غٰفِلِيۡنَ
146
146
جو
لوگ
زمین
میں
ناحق
غرور
کرتے
ہیں
ان
کو
اپنی
آیتوں
سے
پھیر
دوں
گا۔
اگر
یہ
سب
نشانیاں
بھی
دیکھ
لیں
تب
بھی
ان
پر
ایمان
نہ
لائیں
اور
اگر
راستی
کا
رستہ
دیکھیں
تو
اسے
(اپنا)
رستہ
نہ
بنائیں۔
اور
اگر
گمراہی
کی
راہ
دیکھیں
تو
اسے
رستہ
بنالیں۔
یہ
اس
لیے
کہ
انہوں
نے
ہماری
آیات
کو
جھٹلایا
اور
ان
سے
غفلت
کرتے
رہے
اَوَلَمۡ
يَنۡظُرُوۡا
فِىۡ
مَلَـكُوۡتِ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضِ
وَمَا
خَلَقَ
اللّٰهُ
مِنۡ
شَىۡءٍ
ۙ
وَّاَنۡ
عَسٰٓى
اَنۡ
يَّكُوۡنَ
قَدِ
اقۡتَرَبَ
اَجَلُهُمۡ
ۚ
بِاَىِّ' title='Search'>
فَ
بِاَ
ىِّ
حَدِيۡثٍۢ
بَعۡدَهٗ
يُؤۡمِنُوۡنَ
185
185
کیا
انہوں
نے
آسمان
اور
زمین
کی
بادشاہت
میں
جو
چیزیں
خدا
نے
پیدا
کی
ہیں
ان
پر
نظر
نہیں
کی
اور
اس
بات
پر
(خیال
نہیں
کیا)
کہ
عجب
نہیں
ان
(کی
موت)
کا
وقت
نزدیک
پہنچ
گیا
ہو۔
تو
اس
کے
بعد
وہ
اور
کس
بات
پر
ایمان
لائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِذۡ
تَسۡتَغِيۡثُوۡنَ
رَبَّكُمۡ
فَاسۡتَجَابَ
لَـكُمۡ
اَنِّىۡ
مُمِدُّكُمۡ
بِاَلۡفٍ' title='Search'>
بِاَ
لۡفٍ
مِّنَ
الۡمَلٰۤٮِٕكَةِ
مُرۡدِفِيۡنَ
9
9
جب
تم
اپنے
پروردگار
سے
فریاد
کرتے
تھے
تو
اس
نے
تمہاری
دعا
قبول
کرلی
(اور
فرمایا)
کہ
(تسلی
رکھو)
ہم
ہزار
فرشتوں
سے
جو
ایک
دوسرے
کے
پیچھے
آتے
جائیں
گے
تمہاری
مدد
کریں
گے
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِاَ
نَّهُمۡ
شَآ
قُّوا
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
ۚ
وَمَنۡ
يُّشَاقِقِ
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
شَدِيۡدُ
الۡعِقَابِ
13
13
یہ
(سزا)
اس
لیے
دی
گئی
کہ
انہوں
نے
خدا
اور
اس
کے
رسول
کی
مخالفت
کی۔
اور
جو
شخص
خدا
اور
اس
کے
رسول
کی
مخالفت
کرتا
ہے
تو
خدا
بھی
سخت
عذاب
دینے
والا
ہے
ذٰلِكَ
بِاَنَّ' title='Search'>
بِاَ
نَّ
اللّٰهَ
لَمۡ
يَكُ
مُغَيِّرًا
نِّـعۡمَةً
اَنۡعَمَهَا
عَلٰى
قَوۡمٍ
حَتّٰى
يُغَيِّرُوۡا
مَا
بِاَنۡفُسِهِمۡۙ' title='Search'>
بِاَ
نۡفُسِهِمۡۙ
وَاَنَّ
اللّٰهَ
سَمِيۡعٌ
عَلِيۡمٌۙ
53
53
یہ
اس
لیے
کہ
جو
نعمت
خدا
کسی
قوم
کو
دیا
کرتا
ہے
جب
تک
وہ
خود
اپنے
دلوں
کی
حالت
نہ
بدل
ڈالیں
خدا
اسے
نہیں
بدلا
کرتا۔
اور
اس
لیے
کہ
خدا
سنتا
جانتا
ہے
يٰۤـاَيُّهَا
النَّبِىُّ
حَرِّضِ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
عَلَى
الۡقِتَالِ
ؕ
اِنۡ
يَّكُنۡ
مِّنۡكُمۡ
عِشۡرُوۡنَ
صَابِرُوۡنَ
يَغۡلِبُوۡا
مِائَتَيۡنِ
ۚ
وَاِنۡ
يَّكُنۡ
مِّنۡكُمۡ
مِّائَةٌ
يَّغۡلِبُوۡۤا
اَ
لۡفًا
مِّنَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
بِاَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِاَ
نَّهُمۡ
قَوۡمٌ
لَّا
يَفۡقَهُوۡنَ
65
65
اے
نبی!
مسلمانوں
کو
جہاد
کی
ترغیب
دو۔
اور
اگر
تم
بیس
آدمی
ثابت
قدم
رہنے
والے
ہوں
گے
تو
دو
سو
کافروں
پر
غالب
رہیں
گے۔
اور
اگر
سو
(ایسے)
ہوں
گے
تو
ہزار
پر
غالب
رہیں
گے۔
اس
لیے
کہ
کافر
ایسے
لوگ
ہیں
کہ
کچھ
بھی
سمجھ
نہیں
رکھتے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَهَاجَرُوۡا
وَجَاهَدُوۡا
بِاَمۡوَالِهِمۡ' title='Search'>
بِاَ
مۡوَالِهِمۡ
وَاَنۡفُسِهِمۡ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَالَّذِيۡنَ
اٰوَوْا
وَّنَصَرُوۡۤا
اُولٰۤٮِٕكَ
بَعۡضُهُمۡ
اَوۡلِيَآءُ
بَعۡضٍؕ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَلَمۡ
يُهَاجِرُوۡا
مَا
لَـكُمۡ
مِّنۡ
وَّلَايَتِهِمۡ
مِّنۡ
شَىۡءٍ
حَتّٰى
يُهَاجِرُوۡا
ۚ
وَاِنِ
اسۡتَـنۡصَرُوۡكُمۡ
فِى
الدِّيۡنِ
فَعَلَيۡكُمُ
النَّصۡرُ
اِلَّا
عَلٰى
قَوۡمٍۢ
بَيۡنَكُمۡ
وَبَيۡنَهُمۡ
مِّيۡثَاقٌ
ؕ
وَاللّٰهُ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
بَصِيۡرٌ
72
72
جو
لوگ
ایمان
لائے
اور
وطن
سے
ہجرت
کر
گئے
اور
خدا
کی
راہ
میں
اپنے
مال
اور
جان
سے
لڑے
وہ
اور
جنہوں
نے
(ہجرت
کرنے
والوں
کو)
جگہ
دی
اور
ان
کی
مدد
کی
وہ
آپس
میں
ایک
دوسرے
کے
رفیق
ہیں۔
اور
جو
لوگ
ایمان
تو
لے
آئے
لیکن
ہجرت
نہیں
کی
تو
جب
تک
وہ
ہجرت
نہ
کریں
تم
کو
ان
کی
رفاقت
سے
کچھ
سروکار
نہیں۔
اور
اگر
وہ
تم
سے
دین
(کے
معاملات)
میں
مدد
طلب
کریں
تو
تم
کو
مدد
کرنی
لازم
ہوگی۔
مگر
ان
لوگوں
کے
مقابلے
میں
کہ
تم
میں
اور
ان
میں
(صلح
کا)
عہد
ہو
(مدد
نہیں
کرنی
چاہیئے)
اور
خدا
تمہارے
سب
کاموں
کو
دیکھ
رہا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
وَاِنۡ
اَحَدٌ
مِّنَ
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
اسۡتَجَارَكَ
فَاَجِرۡهُ
حَتّٰى
يَسۡمَعَ
كَلَامَ
اللّٰهِ
ثُمَّ
اَبۡلِغۡهُ
مَاۡمَنَهٗ
ؕ
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِاَ
نَّهُمۡ
قَوۡمٌ
لَّا
يَعۡلَمُوۡنَ
6
۷ع
6
اور
اگر
کوئی
مشرک
تم
سے
پناہ
کا
خواستگار
ہو
تو
اس
کو
پناہ
دو
یہاں
تک
کہ
کلام
خدا
سننے
لگے
پھر
اس
کو
امن
کی
جگہ
واپس
پہنچادو۔
اس
لیے
کہ
یہ
بےخبر
لوگ
ہیں
۷ع
كَيۡفَ
وَاِنۡ
يَّظۡهَرُوۡا
عَلَيۡكُمۡ
لَا
يَرۡقُبُوۡا
فِيۡكُمۡ
اِلًّا
وَّلَا
ذِمَّةً
ؕ
يُرۡضُوۡنَـكُمۡ
بِاَفۡوَاهِهِمۡ' title='Search'>
بِاَ
فۡوَاهِهِمۡ
وَتَاۡبٰى
قُلُوۡبُهُمۡۚ
وَاَكۡثَرُهُمۡ
فٰسِقُوۡنَۚ
8
8
(بھلا
ان
سے
عہد)
کیونکر
(پورا
کیا
جائے
جب
ان
کا
یہ
حال
ہے)
کہ
اگر
تم
پر
غلبہ
پالیں
تو
نہ
قرابت
کا
لحاظ
کریں
نہ
عہد
کا۔
یہ
منہ
سے
تو
تمہیں
خوش
کر
دیتے
ہیں
لیکن
ان
کے
دل
(ان
باتوں
کو)
قبول
نہیں
کرتے۔
اور
ان
میں
اکثر
نافرمان
ہیں
قَاتِلُوۡهُمۡ
يُعَذِّبۡهُمُ
اللّٰهُ
بِاَيۡدِيۡكُمۡ' title='Search'>
بِاَ
يۡدِيۡكُمۡ
وَيُخۡزِهِمۡ
وَيَنۡصُرۡكُمۡ
عَلَيۡهِمۡ
وَيَشۡفِ
صُدُوۡرَ
قَوۡمٍ
مُّؤۡمِنِيۡنَۙ
14
14
ان
سے
(خوب)
لڑو۔
خدا
ان
کو
تمہارے
ہاتھوں
سے
عذاب
میں
ڈالے
گا
اور
رسوا
کرے
گا
اور
تم
کو
ان
پر
غلبہ
دے
گا
اور
مومن
لوگوں
کے
سینوں
کو
شفا
بخشے
گا
اَلَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَ
هَاجَرُوۡا
وَجَاهَدُوۡا
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
بِاَمۡوَالِهِمۡ' title='Search'>
بِاَ
مۡوَالِهِمۡ
وَاَنۡفُسِهِمۡۙ
اَعۡظَمُ
دَرَجَةً
عِنۡدَ
اللّٰهِؕ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡفَآٮِٕزُوۡنَ
20
20
جو
لوگ
ایمان
لائے
اور
وطن
چھوڑ
گئے
اور
خدا
کی
راہ
میں
مال
اور
جان
سے
جہاد
کرتے
رہے۔
خدا
کے
ہاں
ان
کے
درجے
بہت
بڑے
ہیں۔
اور
وہی
مراد
کو
پہنچنے
والے
ہیں
قُلۡ
اِنۡ
كَانَ
اٰبَآؤُكُمۡ
وَاَبۡنَآؤُكُمۡ
وَاِخۡوَانُكُمۡ
وَاَزۡوَاجُكُمۡ
وَعَشِيۡرَتُكُمۡ
وَ
اَمۡوَالُ
ۨاقۡتَرَفۡتُمُوۡهَا
وَتِجَارَةٌ
تَخۡشَوۡنَ
كَسَادَهَا
وَ
مَسٰكِنُ
تَرۡضَوۡنَهَاۤ
اَحَبَّ
اِلَيۡكُمۡ
مِّنَ
اللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖ
وَ
جِهَادٍ
فِىۡ
سَبِيۡلِهٖ
فَتَرَ
بَّصُوۡا
حَتّٰى
يَاۡتِىَ
اللّٰهُ
بِاَمۡرِهٖ' title='Search'>
بِاَ
مۡرِهٖ
ؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الۡفٰسِقِيۡنَ
24
۹ع
24
کہہ
دو
کہ
اگر
تمہارے
باپ
اور
بیٹے
اور
بھائی
اور
عورتیں
اور
خاندان
کے
آدمی
اور
مال
جو
تم
کماتے
ہو
اور
تجارت
جس
کے
بند
ہونے
سے
ڈرتے
ہو
اور
مکانات
جن
کو
پسند
کرتے
ہو
خدا
اور
اس
کے
رسول
سے
اور
خدا
کی
راہ
میں
جہاد
کرنے
سے
تمہیں
زیادہ
عزیز
ہوں
تو
ٹھہرے
رہو
یہاں
تک
کہ
خدا
اپنا
حکم
(یعنی
عذاب)
بھیجے۔
اور
خدا
نافرمان
لوگوں
کو
ہدایت
نہیں
دیا
کرتا
۹ع
وَقَالَتِ
الۡيَهُوۡدُ
عُزَيۡرُ
ۨابۡنُ
اللّٰهِ
وَقَالَتِ
النَّصٰرَى
الۡمَسِيۡحُ
ابۡنُ
اللّٰهِؕ
ذٰ
لِكَ
قَوۡلُهُمۡ
بِاَ' title='Search'>
بِاَ
فۡوَاهِهِمۡ
ۚ
يُضَاهِئُونَ
قَوۡلَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡ
قَبۡلُ
ؕ
قَاتَلَهُمُ
اللّٰهُ
ۚ
اَنّٰى
يُؤۡفَكُوۡنَ
30
30
اور
یہود
کہتے
ہیں
کہ
عُزیر
خدا
کے
بیٹے
ہیں
اور
عیسائی
کہتے
ہیں
کہ
مسیح
خدا
کے
بیٹے
ہیں۔
یہ
ان
کے
منہ
کی
باتیں
ہیں
پہلے
کافر
بھی
اسی
طرح
کی
باتیں
کہا
کرتے
تھے
یہ
بھی
انہیں
کی
ریس
کرنے
میں
لگے
ہیں۔
خدا
ان
کو
ہلاک
کرے۔
یہ
کہاں
بہکے
پھرتے
ہیں
يُرِيۡدُوۡنَ
اَنۡ
يُّطۡفِــُٔــوۡا
نُوۡرَ
اللّٰهِ
بِاَ' title='Search'>
بِاَ
فۡوَاهِهِمۡ
وَيَاۡبَى
اللّٰهُ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يُّتِمَّ
نُوۡرَهٗ
وَلَوۡ
كَرِهَ
الۡـكٰفِرُوۡنَ
32
32
یہ
چاہتے
ہیں
کہ
خدا
کے
نور
کو
اپنے
منہ
سے
(پھونک
مار
کر)
بجھا
دیں
اور
خدا
اپنے
نور
کو
پورا
کئے
بغیر
رہنے
کا
نہیں۔
اگرچہ
کافروں
کو
برا
ہی
لگے
اِنْفِرُوۡا
خِفَافًا
وَّثِقَالًا
وَّجَاهِدُوۡا
بِاَمۡوَالِكُمۡ' title='Search'>
بِاَ
مۡوَالِكُمۡ
وَاَنۡفُسِكُمۡ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
خَيۡرٌ
لَّـكُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
تَعۡلَمُوۡنَ
41
41
تم
سبکبار
ہو
یا
گراں
بار
(یعنی
مال
و
اسباب
تھوڑا
رکھتے
ہو
یا
بہت،
گھروں
سے)
نکل
آؤ۔
اور
خدا
کے
رستے
میں
مال
اور
جان
سے
لڑو۔
یہی
تمہارے
حق
میں
اچھا
ہے
بشرطیکہ
سمجھو
لَا
يَسۡتَـاۡذِنُكَ
الَّذِيۡنَ
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
اَنۡ
يُّجَاهِدُوۡا
بِاَمۡوَالِهِمۡ' title='Search'>
بِاَ
مۡوَالِهِمۡ
وَاَنۡفُسِهِمۡؕ
وَاللّٰهُ
عَلِيۡمٌۢ
بِالۡمُتَّقِيۡنَ
44
44
جو
لوگ
خدا
پر
اور
روز
آخرت
پر
ایمان
رکھتے
ہیں
وہ
تو
تم
سے
اجازت
نہیں
مانگتے
(کہ
پیچھے
رہ
جائیں
بلکہ
چاہتے
ہیں
کہ)
اپنے
مال
اور
جان
سے
جہاد
کریں۔
اور
خدا
ڈرنے
والوں
سے
واقف
ہے
قُلۡ
هَلۡ
تَرَبَّصُوۡنَ
بِنَاۤ
اِلَّاۤ
اِحۡدَى
الۡحُسۡنَيَيۡنِؕ
وَنَحۡنُ
نَتَرَبَّصُ
بِكُمۡ
اَنۡ
يُّصِيۡبَكُمُ
اللّٰهُ
بِعَذَابٍ
مِّنۡ
عِنۡدِهٖۤ
اَوۡ
بِاَيۡدِيۡنَا ' title='Search'>
بِاَ
يۡدِيۡنَا
ۖ
فَتَرَبَّصُوۡۤا
اِنَّا
مَعَكُمۡ
مُّتَرَبِّصُوۡنَ
52
52
کہہ
دو
کہ
تم
ہمارے
حق
میں
دو
بھلائیوں
میں
سے
ایک
کے
منتظر
ہو
اور
ہم
تمہارے
حق
میں
اس
بات
کے
منتظر
ہیں
کہ
خدا
(یا
تو)
اپنے
پاس
سے
تم
پر
کوئی
عذاب
نازل
کرے
یا
ہمارے
ہاتھوں
سے
(عذاب
دلوائے)
تو
تم
بھی
انتظار
کرو
ہم
بھی
تمہارے
ساتھ
انتظار
کرتے
ہیں
لَا
تَعۡتَذِرُوۡا
قَدۡ
كَفَرۡتُمۡ
بَعۡدَ
اِيۡمَانِكُمۡ
ؕ
اِنۡ
نَّـعۡفُ
عَنۡ
طَآٮِٕفَةٍ
مِّنۡكُمۡ
نُـعَذِّبۡ
طَآٮِٕفَةً
ۢ
بِاَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِاَ
نَّهُمۡ
كَانُوۡا
مُجۡرِمِيۡنَ
66
۱۴ع
66
بہانے
مت
بناؤ
تم
ایمان
لانے
کے
بعد
کافر
ہو
چکے
ہو۔
اگر
ہم
تم
میں
سے
ایک
جماعت
کو
معاف
کردیں
تو
دوسری
جماعت
کو
سزا
بھی
دیں
گے
کیونکہ
وہ
گناہ
کرتے
رہے
ہیں
۱۴ع
اِسۡتَغۡفِرۡ
لَهُمۡ
اَوۡ
لَا
تَسۡتَغۡفِرۡ
لَهُمۡؕ
اِنۡ
تَسۡتَغۡفِرۡ
لَهُمۡ
سَبۡعِيۡنَ
مَرَّةً
فَلَنۡ
يَّغۡفِرَ
اللّٰهُ
لَهُمۡؕ
ذٰلِكَ
بِاَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِاَ
نَّهُمۡ
كَفَرُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الۡفٰسِقِيۡنَ
80
۱۶ع
80
تم
ان
کے
لیے
بخشش
مانگو
یا
نہ
مانگو۔
(بات
ایک
ہے)۔
اگر
ان
کے
لیے
ستّر
دفعہ
بھی
بخشش
مانگو
گے
تو
بھی
خدا
ان
کو
نہیں
بخشے
گا۔
یہ
اس
لیے
کہ
انہوں
نے
خدا
اور
اس
کے
رسول
سے
کفر
کیا۔
اور
خدا
نافرمان
لوگوں
کو
ہدایت
نہیں
دیتا
۱۶ع
فَرِحَ
الۡمُخَلَّفُوۡنَ
بِمَقۡعَدِهِمۡ
خِلٰفَ
رَسُوۡلِ
اللّٰهِ
وَكَرِهُوۡۤا
اَنۡ
يُّجَاهِدُوۡا
بِاَمۡوَالِهِمۡ' title='Search'>
بِاَ
مۡوَالِهِمۡ
وَاَنۡفُسِهِمۡ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَقَالُوۡا
لَا
تَنۡفِرُوۡا
فِى
الۡحَـرِّؕ
قُلۡ
نَارُ
جَهَـنَّمَ
اَشَدُّ
حَرًّاؕ
لَوۡ
كَانُوۡا
يَفۡقَهُوۡنَ
81
81
جو
لوگ
(غزوہٴ
تبوک
میں)
پیچھے
رہ
گئے
وہ
پیغمبر
خدا
(کی
مرضی)
کے
خلاف
بیٹھے
رہنے
سے
خوش
ہوئے
اور
اس
بات
کو
ناپسند
کیا
کہ
خدا
کی
راہ
میں
اپنے
مال
اور
جان
سے
جہاد
کریں۔
اور
(اوروں
سے
بھی)
کہنے
لگے
کہ
گرمی
میں
مت
نکلنا۔
(ان
سے)
کہہ
دو
کہ
دوزخ
کی
آگ
اس
سے
کہیں
زیادہ
گرم
ہے۔
کاش
یہ
(اس
بات)
کو
سمجھتے
رَضُوۡا
بِاَنۡ' title='Search'>
بِاَ
نۡ
يَّكُوۡنُوۡا
مَعَ
الۡخَوَالِفِ
وَطُبِعَ
عَلٰى
قُلُوۡبِهِمۡ
فَهُمۡ
لَا
يَفۡقَهُوۡنَ
87
87
یہ
اس
بات
سے
خوش
ہیں
کہ
عورتوں
کے
ساتھ
جو
پیچھے
رہ
جاتی
ہیں۔
(گھروں
میں
بیٹھ)
رہیں
ان
کے
دلوں
پر
مہر
لگا
دی
گئی
ہے
تو
یہ
سمجھتے
ہی
نہیں
لٰـكِنِ
الرَّسُوۡلُ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
مَعَهٗ
جَاهَدُوۡا
بِاَمۡوَالِهِمۡ' title='Search'>
بِاَ
مۡوَالِهِمۡ
وَاَنۡفُسِهِمۡؕ
وَاُولٰۤٮِٕكَ
لَهُمُ
الۡخَيۡـرٰتُ
وَاُولٰۤٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُفۡلِحُوۡنَ
88
88
لیکن
پیغمبر
اور
جو
لوگ
ان
کے
ساتھ
ایمان
لائے
سب
اپنے
مال
اور
جان
سے
لڑے۔
انہیں
لوگوں
کے
لیے
بھلائیاں
ہیں۔
اور
یہی
مراد
پانے
والے
ہیں
اِنَّمَا
السَّبِيۡلُ
عَلَى
الَّذِيۡنَ
يَسۡتَاْذِنُوۡنَكَ
وَهُمۡ
اَغۡنِيَآءُۚ
رَضُوۡا
بِاَنۡ' title='Search'>
بِاَ
نۡ
يَّكُوۡنُوۡا
مَعَ
الۡخَـوَالِفِۙ
وَطَبَعَ
اللّٰهُ
عَلٰى
قُلُوۡبِهِمۡ
فَهُمۡ
لَا
يَعۡلَمُوۡنَ
93
93
الزام
تو
ان
لوگوں
پر
ہے۔
جو
دولت
مند
ہیں
اور
(پھر)
تم
سے
اجازت
طلب
کرتے
ہیں
(یعنی)
اس
بات
سے
خوش
ہیں
کہ
عورتوں
کے
ساتھ
جو
پیچھے
رہ
جاتی
ہیں
(گھروں
میں
بیٹھ)
رہیں۔
خدا
نے
ان
کے
دلوں
پر
مہر
کردی
ہے
پس
وہ
سمجھتے
ہی
نہیں
اِنَّ
اللّٰهَ
اشۡتَرٰى
مِنَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
اَنۡفُسَهُمۡ
وَاَمۡوَالَهُمۡ
بِاَنَّ' title='Search'>
بِاَ
نَّ
لَهُمُ
الۡجَــنَّةَ
ؕ
يُقَاتِلُوۡنَ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
فَيَقۡتُلُوۡنَ
وَ
يُقۡتَلُوۡنَوَعۡدًا
عَلَيۡهِ
حَقًّا
فِى
التَّوۡرٰٮةِ
وَالۡاِنۡجِيۡلِ
وَالۡقُرۡاٰنِ
ؕ
وَمَنۡ
اَوۡفٰى
بِعَهۡدِهٖ
مِنَ
اللّٰهِ
فَاسۡتَـبۡشِرُوۡا
بِبَيۡعِكُمُ
الَّذِىۡ
بَايَعۡتُمۡ
بِهٖ
ؕ
وَذٰ
لِكَ
هُوَ
الۡفَوۡزُ
الۡعَظِيۡمُ
111
111
خدا
نے
مومنوں
سے
ان
کی
جانیں
اور
ان
کے
مال
خرید
لیے
ہیں
(اور
اس
کے)
عوض
ان
کے
لیے
بہشت
(تیار
کی)
ہے۔
یہ
لوگ
خدا
کی
راہ
میں
لڑتے
ہیں
تو
مارتے
بھی
ہیں
اور
مارے
بھی
جاتے
ہیں
بھی
ہیں۔
یہ
تورات
اور
انجیل
اور
قرآن
میں
سچا
وعدہ
ہے۔
جس
کا
پورا
کرنا
اسے
ضرور
ہے
اور
خدا
سے
زیادہ
وعدہ
پورا
کرنے
والا
کون
ہے
تو
جو
سودا
تم
نے
اس
سے
کیا
ہے
اس
سے
خوش
رہو۔
اور
یہی
بڑی
کامیابی
ہے
مَا
كَانَ
لِاَهۡلِ
الۡمَدِيۡنَةِ
وَمَنۡ
حَوۡلَهُمۡ
مِّنَ
الۡاَعۡرَابِ
اَنۡ
يَّتَخَلَّفُوۡا
عَنۡ
رَّسُوۡلِ
اللّٰهِ
وَ
لَا
يَرۡغَبُوۡا
بِاَنۡفُسِهِمۡ' title='Search'>
بِاَ
نۡفُسِهِمۡ
عَنۡ
نَّـفۡسِهٖ
ؕ
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِاَ
نَّهُمۡ
لَا
يُصِيۡبُهُمۡ
ظَمَاٌ
وَّلَا
نَصَبٌ
وَّلَا
مَخۡمَصَةٌ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
وَلَا
يَطَـُٔــوۡنَ
مَوۡطِئًا
يَّغِيۡظُ
الۡكُفَّارَ
وَلَا
يَنَالُوۡنَ
مِنۡ
عَدُوٍّ
نَّيۡلاً
اِلَّا
كُتِبَ
لَهُمۡ
بِهٖ
عَمَلٌ
صَالِحٌ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يُضِيۡعُ
اَجۡرَ
الۡمُحۡسِنِيۡنَۙ
120
120
اہل
مدینہ
کو
اور
جو
ان
کے
آس
پاس
دیہاتی
رہتے
ہیں
ان
کو
شایاں
نہ
تھا
کہ
پیغمبر
خدا
سے
پیچھے
رہ
جائیں
اور
نہ
یہ
کہ
اپنی
جانوں
کو
ان
کی
جان
سے
زیادہ
عزیز
رکھیں۔
یہ
اس
لیے
کہ
انہیں
خدا
کی
راہ
میں
تکلیف
پہنچتی
ہے
پیاس
کی،
محنت
کی
یا
بھوک
کی
یا
وہ
ایسی
جگہ
چلتے
ہیں
کہ
کافروں
کو
غصہ
آئے
یا
دشمنوں
سے
کوئی
چیز
لیتے
ہیں
تو
ہر
بات
پر
ان
کے
لیے
عمل
نیک
لکھا
جاتا
ہے۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
خدا
نیکو
کاروں
کا
اجر
ضائع
نہیں
کرتا
وَاِذَا
مَاۤ
اُنۡزِلَتۡ
سُوۡرَةٌ
نَّظَرَ
بَعۡضُهُمۡ
اِلٰى
بَعۡضٍؕ
هَلۡ
يَرٰٮكُمۡ
مِّنۡ
اَحَدٍ
ثُمَّ
انْصَرَفُوۡا
ؕ
صَرَفَ
اللّٰهُ
قُلُوۡبَهُمۡ
بِاَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِاَ
نَّهُمۡ
قَوۡمٌ
لَّا
يَفۡقَهُوۡنَ
127
127
اور
جب
کوئی
سورت
نازل
ہوتی
ہے
ایک
دوسرے
کی
جانب
دیکھنے
لگتے
ہیں
(اور
پوچھتے
ہیں
کہ)
بھلا
تمہیں
کوئی
دیکھتا
ہے
پھر
پھر
جاتے
ہیں۔
خدا
نے
ان
کے
دلوں
کو
پھیر
رکھا
ہے
کیونکہ
یہ
ایسے
لوگ
ہیں
کہ
سمجھ
سے
کام
نہیں
لیتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاصۡنَعِ
الۡفُلۡكَ
بِاَعۡيُنِنَا' title='Search'>
بِاَ
عۡيُنِنَا
وَوَحۡيِنَا
وَلَا
تُخَاطِبۡنِىۡ
فِى
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
ۚ
اِنَّهُمۡ
مُّغۡرَقُوۡنَ
37
۳-المنزل
37
اور
ایک
کشتی
ہمارے
حکم
سے
ہمارے
روبرو
بناؤ۔
اور
جو
لوگ
ظالم
ہیں
ان
کے
بارے
میں
ہم
سے
کچھ
نہ
کہنا
کیونکہ
وہ
ضرور
غرق
کردیئے
جائیں
گے
۳-المنزل
قَالُوۡا
يٰلُوۡطُ
اِنَّا
رُسُلُ
رَبِّكَ
لَنۡ
يَّصِلُوۡۤا
اِلَيۡكَ
فَاَسۡرِ
بِاَهۡلِكَ' title='Search'>
بِاَ
هۡلِكَ
بِقِطۡعٍ
مِّنَ
الَّيۡلِ
وَلَا
يَلۡتَفِتۡ
مِنۡكُمۡ
اَحَدٌ
اِلَّا
امۡرَاَتَكَؕ
اِنَّهٗ
مُصِيۡبُهَا
مَاۤ
اَصَابَهُمۡؕ
اِنَّ
مَوۡعِدَهُمُ
الصُّبۡحُؕ
اَلَيۡسَ
الصُّبۡحُ
بِقَرِيۡبٍ
81
81
فرشتوں
نے
کہا
کہ
لوط
ہم
تمہارے
پروردگار
کے
فرشتے
ہیں۔
یہ
لوگ
ہرگز
تم
تک
نہیں
پہنچ
سکیں
گے
تو
کچھ
رات
رہے
سے
اپنے
گھر
والوں
کو
لے
کر
چل
دو
اور
تم
میں
سے
کوئی
شخص
پیچھے
پھر
کر
نہ
دیکھے۔
مگر
تمہاری
بیوی
کہ
جو
آفت
ان
پر
پڑنے
والی
ہے
وہی
اس
پر
پڑے
گی۔
ان
کے
(عذاب
کے)
وعدے
کا
وقت
صبح
ہے۔
اور
کیا
صبح
کچھ
دور
ہے؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا
ذَهَبُوۡا
بِهٖ
وَاَجۡمَعُوۡۤا
اَنۡ
يَّجۡعَلُوۡهُ
فِىۡ
غَيٰبَتِ
الۡجُبِّۚ
وَاَوۡحَيۡنَاۤ
اِلَيۡهِ
لَـتُنَـبِّئَـنَّهُمۡ
بِاَمۡرِهِمۡ' title='Search'>
بِاَ
مۡرِهِمۡ
هٰذَا
وَهُمۡ
لَا
يَشۡعُرُوۡنَ
15
15
غرض
جب
وہ
اس
کو
لے
گئے
اور
اس
بات
پر
اتفاق
کرلیا
کہ
اس
کو
گہرے
کنویں
میں
ڈال
دیں۔
تو
ہم
نے
یوسف
کی
طرف
وحی
بھیجی
کہ
(ایک
وقت
ایسا
آئے
گا
کہ)
تم
ان
کے
اس
سلوک
سے
آگاہ
کرو
گے
اور
ان
کو
(اس
وحی
کی)
کچھ
خبر
نہ
ہوگی
وَاسۡتَبَقَا
الۡبَابَ
وَقَدَّتۡ
قَمِيۡصَهٗ
مِنۡ
دُبُرٍ
وَّاَلۡفَيَا
سَيِّدَهَا
لَدَا
الۡبَابِؕ
قَالَتۡ
مَا
جَزَآءُ
مَنۡ
اَرَادَ
بِاَهۡلِكَ' title='Search'>
بِاَ
هۡلِكَ
سُوۡۤءًا
اِلَّاۤ
اَنۡ
يُّسۡجَنَ
اَوۡ
عَذَابٌ
اَلِيۡمٌ
25
25
اور
دونوں
دروازے
کی
طرف
بھاگے
(آگے
یوسف
اور
پیچھے
زلیخا)
اور
عورت
نے
ان
کا
کرتا
پیچھے
سے
(پکڑ
کر
جو
کھینچا
تو)
پھاڑ
ڈالا
اور
دونوں
کو
دروازے
کے
پاس
عورت
کا
خاوند
مل
گیا
تو
عورت
بولی
کہ
جو
شخص
تمہاری
بیوی
کے
ساتھ
برا
ارادہ
کرے
اس
کی
اس
کے
سوا
کیا
سزا
ہے
کہ
یا
تو
قید
کیا
جائے
یا
دکھ
کا
عذاب
دیا
جائے
وَ
لَمَّا
جَهَّزَهُمۡ
بِجَهَازِهِمۡ
قَالَ
ائۡتُوۡنِىۡ
بِاَخٍ' title='Search'>
بِاَ
خٍ
لَّكُمۡ
مِّنۡ
اَبِيۡكُمۡۚ
اَلَا
تَرَوۡنَ
اَنِّىۡۤ
اُوۡفِی
الۡكَيۡلَ
وَاَنَا
خَيۡرُ
الۡمُنۡزِلِيۡنَ
59
59
جب
یوسف
نے
ان
کے
لیے
ان
کا
سامان
تیار
کر
دیا
تو
کہا
کہ
(پھر
آنا
تو)
جو
باپ
کی
طرف
سے
تمہارا
ایک
اور
بھائی
ہے
اسے
بھی
میرے
پاس
لیتے
آنا۔
کیا
تم
نہیں
دیکھتے
کہ
میں
ناپ
بھی
پوری
پوری
دیتا
ہوں
اور
مہمانداری
بھی
خوب
کرتا
ہوں
فَبَدَاَ
بِاَوۡعِيَتِهِمۡ' title='Search'>
بِاَ
وۡعِيَتِهِمۡ
قَبۡلَ
وِعَآءِ
اَخِيۡهِ
ثُمَّ
اسۡتَخۡرَجَهَا
مِنۡ
وِّعَآءِ
اَخِيۡهِؕ
كَذٰلِكَ
كِدۡنَا
لِيُوۡسُفَؕ
مَا
كَانَ
لِيَاۡخُذَ
اَخَاهُ
فِىۡ
دِيۡنِ
الۡمَلِكِ
اِلَّاۤ
اَنۡ
يَّشَآءَ
اللّٰهُؕ
نَرۡفَعُ
دَرَجٰتٍ
مَّنۡ
نَّشَآءُؕ
وَفَوۡقَ
كُلِّ
ذِىۡ
عِلۡمٍ
عَلِيۡمٌ
76
76
پھر
یوسف
نے
اپنے
بھائی
کے
شلیتے
سے
پہلے
ان
کے
شلیتوں
کو
دیکھنا
شروع
کیا
پھر
اپنے
بھائی
کے
شلیتے
میں
سے
اس
کو
نکال
لیا۔
اس
طرح
ہم
نے
یوسف
کے
لیے
تدبیر
کی
(ورنہ)
بادشاہ
کے
قانون
کے
مطابق
وہ
مشیتِ
خدا
کے
سوا
اپنے
بھائی
کو
لے
نہیں
سکتے
تھے۔
ہم
جس
کے
لیے
چاہتے
ہیں
درجے
بلند
کرتے
ہیں۔
اور
ہر
علم
والے
سے
دوسرا
علم
والا
بڑھ
کر
ہے
اِذۡهَبُوۡا
بِقَمِيۡصِىۡ
هٰذَا
فَاَلۡقُوۡهُ
عَلٰى
وَجۡهِ
اَبِىۡ
يَاۡتِ
بَصِيۡرًاۚ
وَاۡتُوۡنِىۡ
بِاَهۡلِكُمۡ' title='Search'>
بِاَ
هۡلِكُمۡ
اَجۡمَعِيۡنَ
93
۴ع
93
یہ
میرا
کرتہ
لے
جاؤ
اور
اسے
والد
صاحب
کے
منہ
پر
ڈال
دو۔
وہ
بینا
ہو
جائیں
گے۔
اور
اپنے
تمام
اہل
وعیال
کو
میرے
پاس
لے
آؤ
۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَهٗ
مُعَقِّبٰتٌ
مِّنۡۢ
بَيۡنِ
يَدَيۡهِ
وَمِنۡ
خَلۡفِهٖ
يَحۡفَظُوۡنَهٗ
مِنۡ
اَمۡرِ
اللّٰهِؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
لَا
يُغَيِّرُ
مَا
بِقَوۡمٍ
حَتّٰى
يُغَيِّرُوۡا
مَا
بِاَنۡفُسِهِمۡؕ' title='Search'>
بِاَ
نۡفُسِهِمۡؕ
وَاِذَاۤ
اَرَادَ
اللّٰهُ
بِقَوۡمٍ
سُوۡۤءًا
فَلَا
مَرَدَّ
لَهٗۚ
وَمَا
لَهُمۡ
مِّنۡ
دُوۡنِهٖ
مِنۡ
وَّالٍ
11
11
اس
کے
آگے
اور
پیچھے
خدا
کے
چوکیدار
ہیں
جو
خدا
کے
حکم
سے
اس
کی
حفاظت
کرتے
ہیں۔
خدا
اس
(نعمت)
کو
جو
کسی
قوم
کو
(حاصل)
ہے
نہیں
بدلتا
جب
تک
کہ
وہ
اپنی
حالت
کو
نہ
بدلے۔
اور
جب
خدا
کسی
قوم
کے
ساتھ
برائی
کا
ارادہ
کرتا
ہے
تو
پھر
وہ
پھر
نہیں
سکتی۔
اور
خدا
کے
سوا
ان
کا
کوئی
مددگار
نہیں
ہوتا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـقَدۡ
اَرۡسَلۡنَا
مُوۡسٰى
بِاٰيٰتِنَاۤ
اَنۡ
اَخۡرِجۡ
قَوۡمَكَ
مِنَ
الظُّلُمٰتِ
اِلَى
النُّوۡرِ ۙ
وَذَكِّرۡهُمۡ
بِاَيّٰٮمِ' title='Search'>
بِاَ
يّٰٮمِ
اللّٰهِؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
لّـِكُلِّ
صَبَّارٍ
شَكُوۡرٍ
5
5
اور
ہم
نے
موسیٰ
کو
اپنی
نشانیاں
دے
کر
بھیجا
کہ
اپنی
قوم
کو
تاریکی
سے
نکال
کر
روشنی
میں
لے
جاؤ۔
اور
ان
کو
خدا
کے
دن
یاد
دلاؤ
اس
میں
ان
لوگوں
کے
لیے
جو
صابر
وشاکر
ہیں
(قدرت
خدا
کی)
نشانیاں
ہیں
اَللّٰهُ
الَّذِىۡ
خَلَقَ
السَّمٰوٰتِ
وَالۡاَرۡضَ
وَاَنۡزَلَ
مِنَ
السَّمَآءِ
مَآءً
فَاَخۡرَجَ
بِهٖ
مِنَ
الثَّمَرٰتِ
رِزۡقًا
لَّـكُمۡ
ۚ
وَسَخَّرَ
لَـكُمُ
الۡـفُلۡكَ
لِتَجۡرِىَ
فِى
الۡبَحۡرِ
بِاَمۡرِهٖۚ' title='Search'>
بِاَ
مۡرِهٖۚ
وَسَخَّرَ
لَـكُمُ
الۡاَنۡهٰرَۚ
32
32
خدا
ہی
تو
ہے
جس
نے
آسمانوں
اور
زمین
کو
پیدا
کیا
اور
آسمان
سے
مینہ
برسایا
پھر
اس
سے
تمہارے
کھانے
کے
لیے
پھل
پیدا
کئے۔
اور
کشتیوں
(اور
جہازوں)
کو
تمہارے
زیر
فرمان
کیا
تاکہ
دریا
(اور
سمندر)
میں
اس
کے
حکم
سے
چلیں۔
اور
نہروں
کو
بھی
تمہارے
زیر
فرمان
کیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الحِجر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَسۡرِ
بِاَهۡلِكَ' title='Search'>
بِاَ
هۡلِكَ
بِقِطۡعٍ
مِّنَ
الَّيۡلِ
وَاتَّبِعۡ
اَدۡبَارَهُمۡ
وَلَا
يَلۡـتَفِتۡ
مِنۡكُمۡ
اَحَدٌ
وَّامۡضُوۡا
حَيۡثُ
تُؤۡمَرُوۡنَ
65
65
تو
آپ
کچھ
رات
رہے
سے
اپنے
گھر
والوں
کو
لے
نکلیں
اور
خود
ان
کے
پیچھے
چلیں
اور
اور
آپ
میں
سے
کوئی
شخص
مڑ
کر
نہ
دیکھے۔
اور
جہاں
آپ
کو
حکم
ہو
وہاں
چلے
جایئے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَسَخَّرَ
لَـكُمُ
الَّيۡلَ
وَالنَّهَارَۙ
وَالشَّمۡسَ
وَالۡقَمَرَؕ
وَالنُّجُوۡمُ
مُسَخَّرٰتٌۢ
بِاَمۡرِهٖؕ' title='Search'>
بِاَ
مۡرِهٖؕ
اِنَّ
فِىۡ
ذٰ
لِكَ
لَاٰيٰتٍ
لِّـقَوۡمٍ
يَّعۡقِلُوۡنَۙ
12
12
اور
اسی
نے
تمہارے
لیے
رات
اور
دن
اور
سورج
اور
چاند
کو
کام
میں
لگایا۔
اور
اسی
کے
حکم
سے
ستارے
بھی
کام
میں
لگے
ہوئے
ہیں۔
سمجھنے
والوں
کے
لیے
اس
میں
(قدرت
خدا
کی
بہت
سی)
نشانیاں
ہیں
مَا
عِنۡدَكُمۡ
يَنۡفَدُ
وَمَا
عِنۡدَ
اللّٰهِ
بَاقٍؕ
وَلَـنَجۡزِيَنَّ
الَّذِيۡنَ
صَبَرُوۡۤا
اَجۡرَهُمۡ
بِاَحۡسَنِ' title='Search'>
بِاَ
حۡسَنِ
مَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
96
96
جو
کچھ
تمہارے
پاس
ہے
وہ
ختم
ہو
جاتا
ہے
اور
جو
خدا
کے
پاس
ہے
وہ
باقی
ہے
کہ
(کبھی
ختم
نہیں
ہوگا)
اور
جن
لوگوں
نے
صبر
کیا
ہم
اُن
کو
ان
کے
اعمال
کا
بہت
اچھا
بدلہ
دیں
گے
مَنۡ
عَمِلَ
صَالِحًـا
مِّنۡ
ذَكَرٍ
اَوۡ
اُنۡثٰى
وَهُوَ
مُؤۡمِنٌ
فَلَـنُحۡيِيَنَّهٗ
حَيٰوةً
طَيِّبَةً ۚ
وَلَـنَجۡزِيَـنَّهُمۡ
اَجۡرَهُمۡ
بِاَحۡسَنِ' title='Search'>
بِاَ
حۡسَنِ
مَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
97
97
جو
شخص
نیک
اعمال
کرے
گا
مرد
ہو
یا
عورت
وہ
مومن
بھی
ہوگا
تو
ہم
اس
کو
(دنیا
میں)
پاک
(اور
آرام
کی)
زندگی
سے
زندہ
رکھیں
گے
اور
(آخرت
میں)
اُن
کے
اعمال
کا
نہایت
اچھا
صلہ
دیں
گے
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّهُمُ' title='Search'>
بِاَ
نَّهُمُ
اسۡتَحَبُّوا
الۡحَيٰوةَ
الدُّنۡيَا
عَلَى
الۡاٰخِرَةِ
ۙ
وَاَنَّ
اللّٰهَ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الۡكٰفِرِيۡنَ
107
107
یہ
اس
لئے
کہ
انہوں
نے
دنیا
کی
زندگی
کو
آخرت
کے
مقابلے
میں
عزیز
رکھا۔
اور
اس
لئے
خدا
کافر
لوگوں
کو
ہدایت
نہیں
دیتا
وَضَرَبَ
اللّٰهُ
مَثَلًا
قَرۡيَةً
كَانَتۡ
اٰمِنَةً
مُّطۡمَٮِٕنَّةً
يَّاۡتِيۡهَا
رِزۡقُهَا
رَغَدًا
مِّنۡ
كُلِّ
مَكَانٍ
فَكَفَرَتۡ
بِاَنۡعُمِ' title='Search'>
بِاَ
نۡعُمِ
اللّٰهِ
فَاَذَاقَهَا
اللّٰهُ
لِبَاسَ
الۡجُـوۡعِ
وَالۡخَـوۡفِ
بِمَا
كَانُوۡا
يَصۡنَعُوۡنَ
112
112
اور
خدا
ایک
بستی
کی
مثال
بیان
فرماتا
ہے
کہ
(ہر
طرح)
امن
چین
سے
بستی
تھی
ہر
طرف
سے
رزق
بافراغت
چلا
آتا
تھا۔
مگر
ان
لوگوں
نے
خدا
کی
نعمتوں
کی
ناشکری
کی
تو
خدا
نے
ان
کے
اعمال
کے
سبب
ان
کو
بھوک
اور
خوف
کا
لباس
پہنا
کر
(ناشکری
کا)
مزہ
چکھا
دیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲
(سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ
رَدَدۡنَا
لَـكُمُ
الۡكَرَّةَ
عَلَيۡهِمۡ
وَاَمۡدَدۡنٰـكُمۡ
بِاَمۡوَالٍ' title='Search'>
بِاَ
مۡوَالٍ
وَّبَنِيۡنَ
وَجَعَلۡنٰكُمۡ
اَكۡثَرَ
نَفِيۡرًا
6
۴-المنزل
6
پھر
ہم
نے
دوسری
بار
تم
کو
اُن
پر
غلبہ
دیا
اور
مال
اور
بیٹوں
سے
تمہاری
مدد
کی۔
اور
تم
کو
جماعت
کثیر
بنا
دیا
۴-المنزل
ذٰلِكَ
جَزَآؤُهُمۡ
بِاَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِاَ
نَّهُمۡ
كَفَرُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
وَقَالُوۡۤا
ءَاِذَا
كُنَّا
عِظَامًا
وَّرُفَاتًا
ءَاِنَّا
لَمَبۡعُوۡثُوۡنَ
خَلۡقًا
جَدِيۡدًا
98
98
یہ
ان
کی
سزا
ہے
اس
لئے
کہ
وہ
ہماری
آیتوں
سے
کفر
کرتے
تھے
اور
کہتے
تھے
کہ
جب
ہم
(مر
کر
بوسیدہ)
ہڈیاں
اور
ریزہ
ریزہ
ہوجائیں
گے
تو
کیا
ازسرنو
پیدا
کئے
جائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ مَریَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا
نَتَنَزَّلُ
اِلَّا
بِاَمۡرِ' title='Search'>
بِاَ
مۡرِ
رَبِّكَ
ۚ
لَهٗ
مَا
بَيۡنَ
اَيۡدِيۡنَا
وَمَا
خَلۡفَنَا
وَمَا
بَيۡنَ
ذٰ
لِكَ
ۚ
وَمَا
كَانَ
رَبُّكَ
نَسِيًّا
ۚ
64
64
اور
(فرشتوں
نے
پیغمبر
کو
جواب
دیا
کہ)
ہم
تمہارے
پروردگار
کے
حکم
سوا
اُتر
نہیں
سکتے۔
جو
کچھ
ہمارے
آگے
ہے
اور
پیچھے
ہے
اور
جو
ان
کے
درمیان
ہے
سب
اسی
کا
ہے
اور
تمہارا
پروردگار
بھولنے
والا
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَا
يَسۡبِقُوۡنَهٗ
بِالۡقَوۡلِ
وَهُمۡ
بِاَمۡرِهٖ' title='Search'>
بِاَ
مۡرِهٖ
يَعۡمَلُوۡنَ
27
27
اس
کے
آگے
بڑھ
کر
بول
نہیں
سکتے۔
اور
اس
کے
حکم
پر
عمل
کرتے
ہیں
وَجَعَلۡنٰهُمۡ
اَٮِٕمَّةً
يَّهۡدُوۡنَ
بِاَمۡرِنَا' title='Search'>
بِاَ
مۡرِنَا
وَاَوۡحَيۡنَاۤ
اِلَيۡهِمۡ
فِعۡلَ
الۡخَيۡرٰتِ
وَاِقَامَ
الصَّلٰوةِ
وَاِيۡتَآءَ
الزَّكٰوةِۚ
وَكَانُوۡا
لَـنَا
عٰبِدِيۡنَ
ۙۚ
73
73
اور
ان
کو
پیشوا
بنایا
کہ
ہمارے
حکم
سے
ہدایت
کرتے
تھے
اور
ان
کو
نیک
کام
کرنے
اور
نماز
پڑھنے
اور
زکوٰة
دینے
کا
حکم
بھیجا۔
اور
وہ
ہماری
عبادت
کیا
کرتے
تھے
وَلِسُلَيۡمٰنَ
الرِّيۡحَ
عَاصِفَةً
تَجۡرِىۡ
بِاَمۡرِهٖۤ' title='Search'>
بِاَ
مۡرِهٖۤ
اِلَى
الۡاَرۡضِ
الَّتِىۡ
بٰرَكۡنَا
فِيۡهَاؕ
وَكُنَّا
بِكُلِّ
شَىۡءٍ
عٰلِمِيۡنَ
81
81
اور
ہم
نے
تیز
ہوا
سلیمان
کے
تابع
(فرمان)
کردی
تھی
جو
ان
کے
حکم
سے
اس
ملک
میں
چلتی
تھی
جس
میں
ہم
نے
برکت
دی
تھی
(یعنی
شام)
اور
ہم
ہر
چیز
سے
خبردار
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّ' title='Search'>
بِاَ
نَّ
اللّٰهَ
هُوَ
الۡحَـقُّ
وَاَنَّهٗ
يُحۡىِ
الۡمَوۡتٰى
وَاَنَّهٗ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
ۙ
6
6
ان
قدرتوں
سے
ظاہر
ہے
کہ
خدا
ہی
(قادر
مطلق
ہے
جو)
برحق
ہے
اور
یہ
کہ
وہ
مردوں
کو
زندہ
کردیتا
ہے۔
اور
یہ
کہ
وہ
ہر
چیز
پر
قدرت
رکھتا
ہے
اُذِنَ
لِلَّذِيۡنَ
يُقٰتَلُوۡنَ
بِاَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِاَ
نَّهُمۡ
ظُلِمُوۡا
ؕ
وَاِنَّ
اللّٰهَ
عَلٰى
نَـصۡرِهِمۡ
لَـقَدِيۡرُ
ۙ
39
39
جن
مسلمانوں
سے
(خواہ
مخواہ)
لڑائی
کی
جاتی
ہے
ان
کو
اجازت
ہے
(کہ
وہ
بھی
لڑیں)
کیونکہ
ان
پر
ظلم
ہو
رہا
ہے۔
اور
خدا
(ان
کی
مدد
کرے
گا
وہ)
یقیناً
ان
کی
مدد
پر
قادر
ہے
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّ' title='Search'>
بِاَ
نَّ
اللّٰهَ
يُوۡلِجُ
الَّيۡلَ
فِى
النَّهَارِ
وَيُوۡلِجُ
النَّهَارَ
فِى
الَّيۡلِ
وَاَنَّ
اللّٰهَ
سَمِيۡعٌۢ
بَصِيۡرٌ
61
61
یہ
اس
لئے
کہ
خدا
رات
کو
دن
میں
داخل
کردیتا
ہے
اور
دن
کو
رات
میں
داخل
کرتا
ہے۔
اور
خدا
تو
سننے
والا
دیکھنے
والا
ہے
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّ' title='Search'>
بِاَ
نَّ
اللّٰهَ
هُوَ
الۡحَـقُّ
وَاَنَّ
مَا
يَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِهٖ
هُوَ
الۡبَاطِلُ
وَاَنَّ
اللّٰهَ
هُوَ
الۡعَلِىُّ
الۡكَبِيۡرُ
62
62
یہ
اس
لئے
کہ
خدا
ہی
برحق
ہے
اور
جس
چیز
کو
(کافر)
خدا
کے
سوا
پکارتے
ہیں
وہ
باطل
ہے
اور
اس
لئے
خدا
رفیع
الشان
اور
بڑا
ہے
اَلَمۡ
تَرَ
اَنَّ
اللّٰهَ
سَخَّرَ
لَـكُمۡ
مَّا
فِى
الۡاَرۡضِ
وَالۡـفُلۡكَ
تَجۡرِىۡ
فِى
الۡبَحۡرِ
بِاَمۡرِهٖ' title='Search'>
بِاَ
مۡرِهٖ
ؕ
وَيُمۡسِكُ
السَّمَآءَ
اَنۡ
تَقَعَ
عَلَى
الۡاَرۡضِ
اِلَّا
بِاِذۡنِهٖ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
بِالنَّاسِ
لَرَءُوۡفٌ
رَّحِيۡمٌ
65
65
کیا
تم
نہیں
دیکھتے
کہ
جتنی
چیزیں
زمین
میں
ہیں
(سب)
خدا
نے
تمہارے
زیرفرمان
کر
رکھی
ہیں
اور
کشتیاں
(بھی)
جو
اسی
کے
حکم
سے
دریا
میں
چلتی
ہیں۔
اور
وہ
آسمان
کو
تھامے
رہتا
ہے
کہ
زمین
پر
(نہ)
گڑ
پڑے
مگر
اس
کے
حکم
سے۔
بےشک
خدا
لوگوں
پر
نہایت
شفقت
کرنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَوۡحَيۡنَاۤ
اِلَيۡهِ
اَنِ
اصۡنَعِ
الۡفُلۡكَ
بِاَعۡيُنِنَا' title='Search'>
بِاَ
عۡيُنِنَا
وَ
وَحۡيِنَا
فَاِذَا
جَآءَ
اَمۡرُنَا
وَفَارَ
التَّـنُّوۡرُۙ
فَاسۡلُكۡ
فِيۡهَا
مِنۡ
كُلٍّ
زَوۡجَيۡنِ
اثۡنَيۡنِ
وَاَهۡلَكَ
اِلَّا
مَنۡ
سَبَقَ
عَلَيۡهِ
الۡقَوۡلُ
مِنۡهُمۡۚ
وَلَا
تُخَاطِبۡنِىۡ
فِى
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡاۚ
اِنَّهُمۡ
مُّغۡرَقُوۡنَ
27
27
پس
ہم
نے
ان
کی
طرف
وحی
بھیجی
کہ
ہمارے
سامنے
اور
ہمارے
حکم
سے
ایک
کشتی
بناؤ۔
پھر
جب
ہمارا
حکم
آ
پہنچے
اور
تنور
(پانی
سے
بھر
کر)
جوش
مارنے
لگے
تو
سب
(قسم
کے
حیوانات)
میں
جوڑا
جوڑا
(یعنی
نر
اور
مادہ)
دو
دو
کشتی
میں
بٹھا
دو
اور
اپنے
گھر
والوں
کو
بھی،
سو
ان
کے
جن
کی
نسبت
ان
میں
سے
(ہلاک
ہونے
کا)
حکم
پہلے
صادر
ہوچکا
ہے۔
اور
ظالموں
کے
بارے
میں
ہم
سے
کچھ
نہ
کہنا،
وہ
ضرور
ڈبو
دیئے
جائیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
يَرۡمُوۡنَ
الۡمُحۡصَنٰتِ
ثُمَّ
لَمۡ
يَاۡتُوۡا
بِاَرۡبَعَةِ' title='Search'>
بِاَ
رۡبَعَةِ
شُهَدَآءَ
فَاجۡلِدُوۡهُمۡ
ثَمٰنِيۡنَ
جَلۡدَةً
وَّلَا
تَقۡبَلُوۡا
لَهُمۡ
شَهَادَةً
اَبَدًا
ۚ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡفٰسِقُوۡنَ
ۙ
4
4
اور
جو
لوگ
پرہیزگار
عورتوں
کو
بدکاری
کا
عیب
لگائیں
اور
اس
پر
چار
گواہ
نہ
لائیں
تو
ان
کو
اسی
درے
مارو
اور
کبھی
ان
کی
شہادت
قبول
نہ
کرو۔
اور
یہی
بدکردار
ہیں
لَوۡلَاۤ
اِذۡ
سَمِعۡتُمُوۡهُ
ظَنَّ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
وَالۡمُؤۡمِنٰتُ
بِاَنۡفُسِهِمۡ' title='Search'>
بِاَ
نۡفُسِهِمۡ
خَيۡرًاۙ
وَّقَالُوۡا
هٰذَاۤ
اِفۡكٌ
مُّبِيۡنٌ
12
12
جب
تم
نے
وہ
بات
سنی
تھی
تو
مومن
مردوں
اور
عورتوں
نے
کیوں
اپنے
دلوں
میں
نیک
گمان
نہ
کیا۔
اور
کیوں
نہ
کہا
کہ
یہ
صریح
طوفان
ہے
لَوۡلَا
جَآءُوۡ
عَلَيۡهِ
بِاَرۡبَعَةِ' title='Search'>
بِاَ
رۡبَعَةِ
شُهَدَآءَ
ۚ
فَاِذۡ
لَمۡ
يَاۡتُوۡا
بِالشُّهَدَآءِ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
هُمُ
الۡـكٰذِبُوۡنَ
13
13
یہ
(افتراء
پرداز)
اپنی
بات
(کی
تصدیق)
کے
(لئے)
چار
گواہ
کیوں
نہ
لائے۔
تو
جب
یہ
گواہ
نہیں
لاسکے
تو
خدا
کے
نزدیک
یہی
جھوٹے
ہیں
اِذۡ
تَلَـقَّوۡنَهٗ
بِاَ' title='Search'>
بِاَ
لۡسِنَتِكُمۡ
وَتَقُوۡلُوۡنَ
بِاَ' title='Search'>
بِاَ
فۡوَاهِكُمۡ
مَّا
لَـيۡسَ
لَـكُمۡ
بِهٖ
عِلۡمٌ
وَّتَحۡسَبُوۡنَهٗ
هَيِّنًا
ۖ
وَّهُوَ
عِنۡدَ
اللّٰهِ
عَظِيۡمٌ
15
15
جب
تم
اپنی
زبانوں
سے
اس
کا
ایک
دوسرے
سے
ذکر
کرتے
تھے
اور
اپنے
منہ
سے
ایسی
بات
کہتے
تھے
جس
کا
تم
کو
کچھ
علم
نہ
تھا
اور
تم
اسے
ایک
ہلکی
بات
سمجھتے
تھے
اور
خدا
کے
نزدیک
وہ
بڑی
بھاری
بات
تھی
وَقُلْ
لِّـلۡمُؤۡمِنٰتِ
يَغۡضُضۡنَ
مِنۡ
اَبۡصَارِهِنَّ
وَيَحۡفَظۡنَ
فُرُوۡجَهُنَّ
وَلَا
يُبۡدِيۡنَ
زِيۡنَتَهُنَّ
اِلَّا
مَا
ظَهَرَ
مِنۡهَا
وَلۡيَـضۡرِبۡنَ
بِخُمُرِهِنَّ
عَلٰى
جُيُوۡبِهِنَّ
وَلَا
يُبۡدِيۡنَ
زِيۡنَتَهُنَّ
اِلَّا
لِبُعُوۡلَتِهِنَّ
اَوۡ
اٰبَآٮِٕهِنَّ
اَوۡ
اٰبَآءِ
بُعُوۡلَتِهِنَّ
اَوۡ
اَبۡنَآٮِٕهِنَّ
اَوۡ
اَبۡنَآءِ
بُعُوۡلَتِهِنَّ
اَوۡ
اِخۡوَانِهِنَّ
اَوۡ
بَنِىۡۤ
اِخۡوَانِهِنَّ
اَوۡ
بَنِىۡۤ
اَخَوٰتِهِنَّ
اَوۡ
نِسَآٮِٕهِنَّ
اَوۡ
مَا
مَلَـكَتۡ
اَيۡمَانُهُنَّ
اَوِ
التّٰبِعِيۡنَ
غَيۡرِ
اُولِى
الۡاِرۡبَةِ
مِنَ
الرِّجَالِ
اَوِ
الطِّفۡلِ
الَّذِيۡنَ
لَمۡ
يَظۡهَرُوۡا
عَلٰى
عَوۡرٰتِ
النِّسَآءِ
وَلَا
يَضۡرِبۡنَ
بِاَرۡجُلِهِنَّ' title='Search'>
بِاَ
رۡجُلِهِنَّ
لِيُـعۡلَمَ
مَا
يُخۡفِيۡنَ
مِنۡ
زِيۡنَتِهِنَّ
ؕ
وَتُوۡبُوۡۤا
اِلَى
اللّٰهِ
جَمِيۡعًا
اَيُّهَ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
لَعَلَّكُمۡ
تُفۡلِحُوۡنَ
31
31
اور
مومن
عورتوں
سے
بھی
کہہ
دو
کہ
وہ
بھی
اپنی
نگاہیں
نیچی
رکھا
کریں
اور
اپنی
شرم
گاہوں
کی
حفاظت
کیا
کریں
اور
اپنی
آرائش
(یعنی
زیور
کے
مقامات)
کو
ظاہر
نہ
ہونے
دیا
کریں
مگر
جو
ان
میں
سے
کھلا
رہتا
ہو۔
اور
اپنے
سینوں
پر
اوڑھنیاں
اوڑھے
رہا
کریں
اور
اپنے
خاوند
اور
باپ
اور
خسر
اور
بیٹیوں
اور
خاوند
کے
بیٹوں
اور
بھائیوں
اور
بھتیجیوں
اور
بھانجوں
اور
اپنی
(ہی
قسم
کی)
عورتوں
اور
لونڈی
غلاموں
کے
سوا
نیز
ان
خدام
کے
جو
عورتوں
کی
خواہش
نہ
رکھیں
یا
ایسے
لڑکوں
کے
جو
عورتوں
کے
پردے
کی
چیزوں
سے
واقف
نہ
ہوں
(غرض
ان
لوگوں
کے
سوا)
کسی
پر
اپنی
زینت
(اور
سنگار
کے
مقامات)
کو
ظاہر
نہ
ہونے
دیں۔
اور
اپنے
پاؤں
(ایسے
طور
سے
زمین
پر)
نہ
ماریں
(کہ
جھنکار
کانوں
میں
پہنچے
اور)
ان
کا
پوشیدہ
زیور
معلوم
ہوجائے۔
اور
مومنو!
سب
خدا
کے
آگے
توبہ
کرو
تاکہ
فلاح
پاؤ
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمَدَّكُمۡ
بِاَنۡعَامٍ' title='Search'>
بِاَ
نۡعَامٍ
وَّبَنِيۡنَ
ۚۙ
133
۵-المنزل
133
اس
نے
تمہیں
چارپایوں
اور
بیٹوں
سے
مدد
دی
۵-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا
قَضٰى
مُوۡسَى
الۡاَجَلَ
وَسَارَ
بِاَهۡلِهٖۤ' title='Search'>
بِاَ
هۡلِهٖۤ
اٰنَسَ
مِنۡ
جَانِبِ
الطُّوۡرِ
نَارًاۚ
قَالَ
لِاَهۡلِهِ
امۡكُثُوۡۤا
اِنِّىۡۤ
اٰنَسۡتُ
نَارًا
لَّعَلِّىۡۤ
اٰتِيۡكُمۡ
مِّنۡهَا
بِخَبَرٍ
اَوۡ
جَذۡوَةٍ
مِّنَ
النَّارِ
لَعَلَّكُمۡ
تَصۡطَلُوۡنَ
29
29
جب
موسٰی
نے
مدت
پوری
کردی
اور
اپنے
گھر
کے
لوگوں
کو
لے
کر
چلے
تو
طور
کی
طرف
سے
آگ
دکھائی
دی
تو
اپنے
گھر
والوں
سے
کہنے
لگے
کہ
تم
یہاں
ٹھیرو۔
مجھے
آگ
نظر
آئی
ہے
شاید
میں
وہاں
سے
(رستے
کا)
کچھ
پتہ
لاؤں
یا
آگ
کا
انگارہ
لے
آؤں
تاکہ
تم
تاپو
قَالَ
سَنَشُدُّ
عَضُدَكَ
بِاَخِيۡكَ' title='Search'>
بِاَ
خِيۡكَ
وَنَجۡعَلُ
لَـكُمَا
سُلۡطٰنًا
فَلَا
يَصِلُوۡنَ
اِلَيۡكُمَا
ۛ
ۚ
بِاٰيٰتِنَاۤ
ۛ
ۚ
اَنۡـتُمَا
وَمَنِ
اتَّبَعَكُمَا
الۡغٰلِبُوۡنَ
35
35
(خدا
نے)
فرمایا
ہم
تمہارے
بھائی
سے
تمہارے
بازو
مضبوط
کریں
گے
اور
تم
دونوں
کو
غلبہ
دیں
گے
تو
ہماری
نشانیوں
کے
سبب
وہ
تم
تک
پہنچ
نہ
سکیں
گے
(اور)
تم
اور
جنہوں
نے
تمہاری
پیروی
کی
غالب
رہو
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنَ
النَّاسِ
مَنۡ
يَّقُوۡلُ
اٰمَنَّا
بِاللّٰهِ
فَاِذَاۤ
اُوۡذِىَ
فِى
اللّٰهِ
جَعَلَ
فِتۡنَةَ
النَّاسِ
كَعَذَابِ
اللّٰهِؕ
وَلَٮِٕنۡ
جَآءَ
نَـصۡرٌ
مِّنۡ
رَّبِّكَ
لَيَـقُوۡلُنَّ
اِنَّا
كُنَّا
مَعَكُمۡؕ
اَوَلَـيۡسَ
اللّٰهُ
بِاَعۡلَمَ' title='Search'>
بِاَ
عۡلَمَ
بِمَا
فِىۡ
صُدُوۡرِ
الۡعٰلَمِيۡنَ
10
10
اور
بعض
لوگ
ایسے
ہیں
جو
کہتے
ہیں
کہ
ہم
خدا
پر
ایمان
لائے
جب
اُن
کو
خدا
(کے
رستے)
میں
کوئی
ایذا
پہنچتی
ہے
تو
لوگوں
کی
ایذا
کو
(یوں)
سمجھتے
ہیں
جیسے
خدا
کا
عذاب۔
اگر
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
مدد
پہنچے
تو
کہتے
ہیں
کہ
ہم
تمہارے
ساتھ
تھے۔
کیا
جو
اہل
عالم
کے
سینوں
میں
ہے
خدا
اس
سے
واقف
نہیں؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡ
اٰيٰتِهٖۤ
اَنۡ
تَقُوۡمَ
السَّمَآءُ
وَالۡاَرۡضُ
بِاَمۡرِهٖ' title='Search'>
بِاَ
مۡرِهٖ
ؕ
ثُمَّ
اِذَا
دَعَاكُمۡ
دَعۡوَةً
ۖ
مِّنَ
الۡاَرۡضِ
ۖ
اِذَاۤ
اَنۡـتُمۡ
تَخۡرُجُوۡنَ
25
25
اور
اسی
کے
نشانات
(اور
تصرفات)
میں
سے
ہے
کہ
آسمان
اور
زمین
اس
کے
حکم
سے
قائم
ہیں۔
پھر
جب
وہ
تم
کو
زمین
میں
سے
(نکلنے
کے
لئے)
آواز
دے
گا
تو
تم
جھٹ
نکل
پڑو
گے
وَمِنۡ
اٰيٰتِهٖۤ
اَنۡ
يُّرۡسِلَ
الرِّيَاحَ
مُبَشِّرٰتٍ
وَّلِيُذِيۡقَكُمۡ
مِّنۡ
رَّحۡمَتِهٖ
وَلِتَجۡرِىَ
الۡفُلۡكُ
بِاَمۡرِهٖ' title='Search'>
بِاَ
مۡرِهٖ
وَلِتَبۡتَغُوۡا
مِنۡ
فَضۡلِهٖ
وَلَعَلَّكُمۡ
تَشۡكُرُوۡنَ
46
46
اور
اُسی
کی
نشانیوں
میں
سے
ہے
کہ
ہواؤں
کو
بھیجتا
ہے
کہ
خوشخبری
دیتی
ہیں
تاکہ
تم
کو
اپنی
رحمت
کے
مزے
چکھائے
اور
تاکہ
اس
کے
حکم
سے
کشتیاں
چلیں
اور
تاکہ
اس
کے
فضل
سے
(روزی)
طلب
کرو
عجب
نہیں
کہ
تم
شکر
کرو
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ لقمَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّ' title='Search'>
بِاَ
نَّ
اللّٰهَ
هُوَ
الۡحَقُّ
وَاَنَّ
مَا
يَدۡعُوۡنَ
مِنۡ
دُوۡنِهِ
الۡبَاطِلُ
ۙ
وَاَنَّ
اللّٰهَ
هُوَ
الۡعَلِىُّ
الۡكَبِيۡرُ
30
۱۲ع
30
یہ
اس
لئے
کہ
خدا
کی
ذات
برحق
ہے
اور
جن
کو
یہ
لوگ
خدا
کے
سوا
پکارتے
ہیں
وہ
لغو
ہیں
اور
یہ
کہ
خدا
ہی
عالی
رتبہ
اور
گرامی
قدر
ہے
۱۲ع
اِنَّ
اللّٰهَ
عِنۡدَهٗ
عِلۡمُ
السَّاعَةِ
ۚ
وَيُنَزِّلُ
الۡغَيۡثَ
ۚ
وَيَعۡلَمُ
مَا
فِى
الۡاَرۡحَامِ
ؕ
وَمَا
تَدۡرِىۡ
نَفۡسٌ
مَّاذَا
تَكۡسِبُ
غَدًا
ؕ
وَّمَا
تَدۡرِىۡ
نَـفۡسٌۢ
بِاَىِّ' title='Search'>
بِاَ
ىِّ
اَرۡضٍ
تَمُوۡتُ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلِيۡمٌ
خَبِيۡرٌ
34
۱۳ع
34
خدا
ہی
کو
قیامت
کا
علم
ہے
اور
وہی
مینھہ
برساتا
ہے۔
اور
وہی
(حاملہ
کے)
پیٹ
کی
چیزوں
کو
جانتا
ہے
(کہ
نر
ہے
یا
مادہ)
اور
کوئی
شخص
نہیں
جانتا
کہ
وہ
کل
کیا
کام
کرے
گا۔
اور
کوئی
متنفس
نہیں
جانتا
کہ
کس
سرزمین
میں
اُسے
موت
آئے
گی
بیشک
خدا
ہی
جاننے
والا
(اور)
خبردار
ہے
۱۳ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ
جَعَلۡنَا
مِنۡهُمۡ
اَٮِٕمَّةً
يَّهۡدُوۡنَ
بِاَمۡرِنَا' title='Search'>
بِاَ
مۡرِنَا
لَمَّا
صَبَرُوۡا
ؕ
وَ
كَانُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
يُوۡقِنُوۡنَ
24
24
اور
ان
میں
سے
ہم
نے
پیشوا
بنائے
تھے
جو
ہمارے
حکم
سے
ہدایت
کیا
کرتے
تھے۔
جب
وہ
صبر
کرتے
تھے
اور
وہ
ہماری
آیتوں
پر
یقین
رکھتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا
جَعَلَ
اللّٰهُ
لِرَجُلٍ
مِّنۡ
قَلۡبَيۡنِ
فِىۡ
جَوۡفِهٖ
ۚ
وَمَا
جَعَلَ
اَزۡوَاجَكُمُ
الّٰٓـئِْ
تُظٰهِرُوۡنَ
مِنۡهُنَّ
اُمَّهٰتِكُمۡ
ۚ
وَمَا
جَعَلَ
اَدۡعِيَآءَكُمۡ
اَبۡنَآءَكُمۡ
ؕ
ذٰ
لِكُمۡ
قَوۡلُـكُمۡ
بِاَ' title='Search'>
بِاَ
فۡوَاهِكُمۡ
ؕ
وَاللّٰهُ
يَقُوۡلُ
الۡحَقَّ
وَهُوَ
يَهۡدِى
السَّبِيۡلَ
4
4
خدا
نے
کسی
آدمی
کے
پہلو
میں
دو
دل
نہیں
بنائے۔
اور
نہ
تمہاری
عورتوں
کو
جن
کو
تم
ماں
کہہ
بیٹھتے
ہو
تمہاری
ماں
بنایا
اور
نہ
تمہارے
لے
پالکوں
کو
تمہارے
بیٹے
بنایا۔
یہ
سب
تمہارے
منہ
کی
باتیں
ہیں۔
اور
خدا
تو
سچی
بات
فرماتا
ہے
اور
وہی
سیدھا
رستہ
دکھاتا
ہے
اَشِحَّةً
عَلَيۡكُمۡ
ۖۚ
فَاِذَا
جَآءَ
الۡخَوۡفُ
رَاَيۡتَهُمۡ
يَنۡظُرُوۡنَ
اِلَيۡكَ
تَدُوۡرُ
اَعۡيُنُهُمۡ
كَالَّذِىۡ
يُغۡشٰى
عَلَيۡهِ
مِنَ
الۡمَوۡتِ
ۚ
فَاِذَا
ذَهَبَ
الۡخَـوۡفُ
سَلَقُوۡكُمۡ
بِاَ' title='Search'>
بِاَ
لۡسِنَةٍ
حِدَادٍ
اَشِحَّةً
عَلَى
الۡخَيۡـرِ
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
لَمۡ
يُؤۡمِنُوۡا
فَاَحۡبَطَ
اللّٰهُ
اَعۡمَالَهُمۡ
ؕ
وَكَانَ
ذٰ
لِكَ
عَلَى
اللّٰهِ
يَسِيۡرًا
19
19
(یہ
اس
لئے
کہ)
تمہارے
بارے
میں
بخل
کرتے
ہیں۔
پھر
جب
ڈر
(کا
وقت)
آئے
تو
تم
ان
کو
دیکھو
کہ
تمہاری
طرف
دیکھ
رہے
ہیں
(اور)
اُن
کی
آنکھیں
(اسی
طرح)
پھر
رہی
ہیں
جیسے
کسی
کو
موت
سے
غشی
آرہی
ہو۔
پھر
جب
خوف
جاتا
رہے
تو
تیز
زبانوں
کے
ساتھ
تمہارے
بارے
میں
زبان
درازی
کریں
اور
مال
میں
بخل
کریں۔
یہ
لوگ
(حقیقت
میں)
ایمان
لائے
ہی
نہ
تھے
تو
خدا
نے
ان
کے
اعمال
برباد
کر
دیئے۔
اور
یہ
خدا
کو
آسان
تھا
وَبَشِّرِ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
بِاَنَّ' title='Search'>
بِاَ
نَّ
لَهُمۡ
مِّنَ
اللّٰهِ
فَضۡلًا
كَبِيۡرًا
47
47
اور
مومنوں
کو
خوشخبری
سنا
دو
کہ
ان
کے
لئے
خدا
کی
طرف
سے
بڑا
فضل
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَحِيۡلَ
بَيۡنَهُمۡ
وَبَيۡنَ
مَا
يَشۡتَهُوۡنَ
كَمَا
فُعِلَ
بِاَشۡيَاعِهِمۡ' title='Search'>
بِاَ
شۡيَاعِهِمۡ
مِّنۡ
قَبۡلُؕ
اِنَّهُمۡ
كَانُوۡا
فِىۡ
شَكٍّ
مُّرِيۡبٍ
54
۱۱ع
54
اور
ان
میں
اور
ان
کی
خواہش
کی
چیزوں
میں
پردہ
حائل
کردیا
گیا
جیسا
کہ
پہلے
ان
کے
ہم
جنسوں
سے
کیا
گیا
وہ
بھی
الجھن
میں
ڈالنے
والے
شک
میں
پڑے
ہوئے
تھے
۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اۨسۡتِكۡبَارًا
فِى
الۡاَرۡضِ
وَمَكۡرَ
السَّيّیٴِؕ
وَلَا
يَحِيۡقُ
الۡمَكۡرُ
السَّيِّـئُ
اِلَّا
بِاَهۡلِهٖ' title='Search'>
بِاَ
هۡلِهٖ
ؕ
فَهَلۡ
يَنۡظُرُوۡنَ
اِلَّا
سُنَّتَ
الۡاَوَّلِيۡنَ
ۚ
فَلَنۡ
تَجِدَ
لِسُنَّتِ
اللّٰهِ
تَبۡدِيۡلًا ۚ
وَلَنۡ
تَجِدَ
لِسُنَّتِ
اللّٰهِ
تَحۡوِيۡلًا
43
43
یعنی
(انہوں
نے)
ملک
میں
غرور
کرنا
اور
بری
چال
چلنا
(اختیار
کیا)
اور
بری
چال
کا
وبال
اس
کے
چلنے
والے
ہی
پر
پڑتا
ہے۔
یہ
اگلے
لوگوں
کی
روش
کے
سوا
اور
کسی
چیز
کے
منتظر
نہیں۔
سو
تم
خدا
کی
عادت
میں
ہرگز
تبدل
نہ
پاؤ
گے۔
اور
خدا
کے
طریقے
میں
کبھی
تغیر
نہ
دیکھو
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ صٓ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَسَخَّرۡنَا
لَهُ
الرِّيۡحَ
تَجۡرِىۡ
بِاَمۡرِهٖ' title='Search'>
بِاَ
مۡرِهٖ
رُخَآءً
حَيۡثُ
اَصَابَۙ
36
۶-المنزل
36
پھر
ہم
نے
ہوا
کو
ان
کے
زیرفرمان
کردیا
کہ
جہاں
وہ
پہنچنا
چاہتے
ان
کے
حکم
سے
نرم
نرم
چلنے
لگتی
۶-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِيُكَفِّرَ
اللّٰهُ
عَنۡهُمۡ
اَسۡوَاَ
الَّذِىۡ
عَمِلُوۡا
وَيَجۡزِيَهُمۡ
اَجۡرَهُمۡ
بِاَحۡسَنِ' title='Search'>
بِاَ
حۡسَنِ
الَّذِىۡ
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
35
35
تاکہ
خدا
ان
سے
برائیوں
کو
جو
انہوں
نے
کیں
دور
کردے
اور
نیک
کاموں
کا
جو
وہ
کرتے
رہے
ان
کو
بدلہ
دے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ
لِكُمۡ
بِاَنَّهٗۤ' title='Search'>
بِاَ
نَّهٗۤ
اِذَا
دُعِىَ
اللّٰهُ
وَحۡدَهٗ
كَفَرۡتُمۡ
ۚ
وَاِنۡ
يُّشۡرَكۡ
بِهٖ
تُؤۡمِنُوۡا
ؕ
فَالۡحُكۡمُ
لِلّٰهِ
الۡعَلِىِّ
الۡكَبِيۡرِ
12
12
یہ
اس
لئے
کہ
جب
تنہا
خدا
کو
پکارا
جاتا
تھا
تو
تم
انکار
کردیتے
تھے۔
اور
اگر
اس
کے
ساتھ
شریک
مقرر
کیا
جاتا
تھا
تو
تسلیم
کرلیتے
تھے
تو
حکم
تو
خدا
ہی
کا
ہے
جو
(سب
سے)
اوپر
اور
(سب
سے)
بڑا
ہے
ذٰلِكَ
بِاَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِاَ
نَّهُمۡ
كَانَتۡ
تَّاۡتِيۡهِمۡ
رُسُلُهُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
فَكَفَرُوۡا
فَاَخَذَهُمُ
اللّٰهُؕ
اِنَّهٗ
قَوِىٌّ
شَدِيۡدُ
الۡعِقَابِ
22
22
یہ
اس
لئے
کہ
ان
کے
پاس
پیغمبر
کھلی
دلیلیں
لاتے
تھے
تو
یہ
کفر
کرتے
تھے
سو
خدا
نے
ان
کو
پکڑ
لیا۔
بےشک
وہ
صاحب
قوت
(اور)
سخت
عذاب
دینے
والا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قٰلَ
اَوَلَوۡ
جِئۡتُكُمۡ
بِاَهۡدٰى' title='Search'>
بِاَ
هۡدٰى
مِمَّا
وَجَدْتُّمۡ
عَلَيۡهِ
اٰبَآءَكُمۡ
ؕ
قَالُوۡۤا
اِنَّا
بِمَاۤ
اُرۡسِلۡـتُمۡ
بِهٖ
كٰفِرُوۡنَ
24
24
پیغمبر
نے
کہا
اگرچہ
میں
تمہارے
پاس
ایسا
(دین)
لاؤں
کہ
جس
رستے
پر
تم
نے
اپنے
باپ
دادا
کو
پایا
وہ
اس
سے
کہیں
سیدھا
رستہ
دکھاتا
ہے
کہنے
لگے
کہ
جو
(دین)
تم
دے
کر
بھیجے
گئے
ہو
ہم
اس
کو
نہیں
مانتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تِلۡكَ
اٰيٰتُ
اللّٰهِ
نَـتۡلُوۡهَا
عَلَيۡكَ
بِالۡحَقِّ
ۚ
بِاَىِّ' title='Search'>
فَ
بِاَ
ىِّ
حَدِيۡثٍۢ
بَعۡدَ
اللّٰهِ
وَاٰيٰتِهٖ
يُؤۡمِنُوۡنَ
6
6
یہ
خدا
کی
آیتیں
ہیں
جو
ہم
تم
کو
سچائی
کے
ساتھ
پڑھ
کر
سناتے
ہیں۔
تو
یہ
خدا
اور
اس
کی
آیتوں
کے
بعد
کس
بات
پر
ایمان
لائیں
گے؟
اَللّٰهُ
الَّذِىۡ
سَخَّرَ
لَـكُمُ
الۡبَحۡرَ
لِتَجۡرِىَ
الۡفُلۡكُ
فِيۡهِ
بِاَمۡرِهٖ' title='Search'>
بِاَ
مۡرِهٖ
وَلِتَبۡتَغُوۡا
مِنۡ
فَضۡلِهٖ
وَلَعَلَّكُمۡ
تَشۡكُرُوۡنَۚ
12
12
خدا
ہی
تو
ہے
جس
نے
دریا
کو
تمہارے
قابو
کردیا
تاکہ
اس
کے
حکم
سے
اس
میں
کشتیاں
چلیں
اور
تاکہ
تم
اس
کے
فضل
سے
(معاش)
تلاش
کرو
اور
تاکہ
شکر
کرو
ذٰلِكُمۡ
بِاَنَّكُمُ' title='Search'>
بِاَ
نَّكُمُ
اتَّخَذۡتُمۡ
اٰيٰتِ
اللّٰهِ
هُزُوًا
وَّغَرَّتۡكُمُ
الۡحَيٰوةُ
الدُّنۡيَا
ۚ
فَالۡيَوۡمَ
لَا
يُخۡرَجُوۡنَ
مِنۡهَا
وَلَا
هُمۡ
يُسۡتَعۡتَبُوۡنَ
35
35
یہ
اس
لئے
کہ
تم
نے
خدا
کی
آیتوں
کو
مخول
بنا
رکھا
تھا
اور
دنیا
کی
زندگی
نے
تم
کو
دھوکے
میں
ڈال
رکھا
تھا۔
سو
آج
یہ
لوگ
نہ
دوزخ
سے
نکالے
جائیں
گے
اور
نہ
ان
کی
توبہ
قبول
کی
جائے
گی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تُدَمِّرُ
كُلَّ
شَىۡءٍ
ۭ
بِاَمۡرِ' title='Search'>
بِاَ
مۡرِ
رَبِّهَا
فَاَصۡبَحُوۡا
لَا
يُرٰٓى
اِلَّا
مَسٰكِنُهُمۡؕ
كَذٰلِكَ
نَجۡزِى
الۡقَوۡمَ
الۡمُجۡرِمِيۡنَ
25
25
ہر
چیز
کو
اپنے
پروردگار
کے
حکم
سے
تباہ
کئے
دیتی
ہے
تو
وہ
ایسے
ہوگئے
کہ
ان
کے
گھروں
کے
سوا
کچھ
نظر
ہی
نہیں
آتا
تھا۔
گنہگار
لوگوں
کو
ہم
اسی
طرح
سزا
دیا
کرتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّ' title='Search'>
بِاَ
نَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
اتَّبَعُوا
الۡبَاطِلَ
وَاَنَّ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوا
اتَّبَعُوا
الۡحَقَّ
مِنۡ
رَّبِّهِمۡؕ
كَذٰلِكَ
يَضۡرِبُ
اللّٰهُ
لِلنَّاسِ
اَمۡثَالَهُمۡ
3
3
یہ
(حبط
اعمال
اور
اصلاح
حال)
اس
لئے
ہے
کہ
جن
لوگوں
نے
کفر
کیا
انہوں
نے
جھوٹی
بات
کی
پیروی
کی
اور
جو
ایمان
لائے
وہ
اپنے
پروردگار
کی
طرف
سے
(دین)
حق
کے
پیچھے
چلے۔
اسی
طرح
خدا
لوگوں
سے
ان
کے
حالات
بیان
فرماتا
ہے
ذٰلِكَ
بِاَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِاَ
نَّهُمۡ
كَرِهُوۡا
مَاۤ
اَنۡزَلَ
اللّٰهُ
فَاَحۡبَطَ
اَعۡمَالَهُمۡ
9
9
یہ
اس
لئے
کہ
خدا
نے
جو
چیز
نازل
فرمائی
انہوں
نے
اس
کو
ناپسند
کیا
تو
خدا
نے
بھی
ان
کے
اعمال
اکارت
کردیئے
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّ' title='Search'>
بِاَ
نَّ
اللّٰهَ
مَوۡلَى
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَاَنَّ
الۡكٰفِرِيۡنَ
لَا
مَوۡلٰى
لَهُمۡ
11
۹ع
11
یہ
اس
لئے
کہ
جو
مومن
ہیں
ان
کا
خدا
کارساز
ہے
اور
کافروں
کا
کوئی
کارساز
نہیں
۹ع
ذٰلِكَ
بِاَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِاَ
نَّهُمۡ
قَالُوۡا
لِلَّذِيۡنَ
كَرِهُوۡا
مَا
نَزَّلَ
اللّٰهُ
سَنُطِيۡعُكُمۡ
فِىۡ
بَعۡضِ
الۡاَمۡرِ
ۖۚ
وَاللّٰهُ
يَعۡلَمُ
اِسۡرَارَهُمۡ
26
26
یہ
اس
لئے
کہ
جو
لوگ
خدا
کی
اُتاری
ہوئی
(کتاب)
سے
بیزار
ہیں
یہ
ان
سے
کہتے
ہیں
کہ
بعض
کاموں
میں
ہم
تمہاری
بات
بھی
مانیں
گے۔
اور
خدا
ان
کے
پوشیدہ
مشوروں
سے
واقف
ہے
ذٰلِكَ
بِاَنَّهُمُ' title='Search'>
بِاَ
نَّهُمُ
اتَّبَعُوۡا
مَاۤ
اَسۡخَطَ
اللّٰهَ
وَكَرِهُوۡا
رِضۡوَانَهٗ
فَاَحۡبَطَ
اَعۡمَالَهُمۡ
28
۱۱ع
28
یہ
اس
لئے
کہ
جس
چیز
سے
خدا
ناخوش
ہے
یہ
اس
کے
پیچھے
چلے
اور
اس
کی
خوشنودی
کو
اچھا
نہ
سمجھے
تو
اُس
نے
بھی
ان
کے
عملوں
کو
برباد
کر
دیا
۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سَيَـقُوۡلُ
لَكَ
الۡمُخَلَّفُوۡنَ
مِنَ
الۡاَعۡرَابِ
شَغَلَـتۡنَاۤ
اَمۡوَالُـنَا
وَاَهۡلُوۡنَا
فَاسۡتَغۡفِرۡ
لَـنَا
ۚ
يَقُوۡلُوۡنَ
بِاَلۡسِنَتِهِمۡ' title='Search'>
بِاَ
لۡسِنَتِهِمۡ
مَّا
لَـيۡسَ
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمۡؕ
قُلۡ
فَمَنۡ
يَّمۡلِكُ
لَـكُمۡ
مِّنَ
اللّٰهِ
شَيۡـًٔــا
اِنۡ
اَرَادَ
بِكُمۡ
ضَرًّا
اَوۡ
اَرَادَ
بِكُمۡ
نَفۡعًا
ؕ
بَلۡ
كَانَ
اللّٰهُ
بِمَا
تَعۡمَلُوۡنَ
خَبِيۡرًا
11
11
جو
گنوار
پیچھے
رہ
گئے
وہ
تم
سے
کہیں
گے
کہ
ہم
کو
ہمارے
مال
اور
اہل
وعیال
نے
روک
رکھا
آپ
ہمارے
لئے
(خدا
سے)
بخشش
مانگیں۔
یہ
لوگ
اپنی
زبان
سے
وہ
بات
کہتے
ہیں
جو
ان
کے
دل
میں
نہیں
ہے۔
کہہ
دو
کہ
اگر
خدا
تم
(لوگوں)
کو
نقصان
پہنچانا
چاہے
یا
تمہیں
فائدہ
پہنچانے
کا
ارادہ
فرمائے
تو
کون
ہے
جو
اس
کے
سامنے
تمہارے
لئے
کسی
بات
کا
کچھ
اختیار
رکھے
(کوئی
نہیں)
بلکہ
جو
کچھ
تم
کرتے
ہو
خدا
اس
سے
واقف
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّمَا
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
بِاللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖ
ثُمَّ
لَمۡ
يَرۡتَابُوۡا
وَجَاهَدُوۡا
بِاَمۡوَالِهِمۡ' title='Search'>
بِاَ
مۡوَالِهِمۡ
وَاَنۡفُسِهِمۡ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الصّٰدِقُوۡنَ
15
15
مومن
تو
وہ
ہیں
جو
خدا
اور
اس
کے
رسول
پر
ایمان
لائے
پھر
شک
میں
نہ
پڑے
اور
خدا
کی
راہ
میں
مال
اور
جان
سے
لڑے۔
یہی
لوگ
(ایمان
کے)
سچے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ
السَّمَآءَ
بَنَيۡنٰهَا
بِاَيۡٮدٍ' title='Search'>
بِاَ
يۡٮدٍ
وَّاِنَّا
لَمُوۡسِعُوۡنَ
47
47
اور
آسمانوں
کو
ہم
ہی
نے
ہاتھوں
سے
بنایا
اور
ہم
کو
سب
مقدور
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الطُّور(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاصۡبِرۡ
لِحُكۡمِ
رَبِّكَ
فَاِنَّكَ
بِاَعۡيُنِنَا' title='Search'>
بِاَ
عۡيُنِنَا
وَسَبِّحۡ
بِحَمۡدِ
رَبِّكَ
حِيۡنَ
تَقُوۡمُۙ
48
۷-المنزل
48
اور
تم
اپنے
پروردگار
کے
حکم
کے
انتظار
میں
صبر
کئے
رہو۔
تم
تو
ہماری
آنکھوں
کے
سامنے
ہو
اور
جب
اُٹھا
کرو
تو
اپنے
پروردگار
کی
تعریف
کے
ساتھ
تسبیح
کیا
کرو
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ النّجْم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بِاَىِّ' title='Search'>
فَ
بِاَ
ىِّ
اٰلَاۤءِ
رَبِّكَ
تَتَمَارٰى
55
55
تو
(اے
انسان)
تو
اپنے
پروردگار
کی
کون
سی
نعمت
پر
جھگڑے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ القَمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَجۡرِىۡ
بِاَعۡيُنِنَاۚ' title='Search'>
بِاَ
عۡيُنِنَاۚ
جَزَآءً
لِّمَنۡ
كَانَ
كُفِرَ
14
14
وہ
ہماری
آنکھوں
کے
سامنے
چلتی
تھی۔
(یہ
سب
کچھ)
اس
شخص
کے
انتقام
کے
لئے
(کیا
گیا)
جس
کو
کافر
مانتے
نہ
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بِاَىِّ' title='Search'>
فَ
بِاَ
ىِّ
اٰلَاۤءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبٰنِ
13
13
تو
(اے
گروہ
جن
وانس)
تم
اپنے
پروردگار
کی
کون
کون
سی
نعمت
کو
جھٹلاؤ
گے؟
16
تو
تم
اپنے
پروردگار
کی
کون
کون
سی
نعمت
کو
جھٹلاؤ
گے؟
21
تو
تم
اپنے
پروردگار
کی
کون
کون
سی
نعمت
کو
جھٹلاؤ
گے؟
23
تو
تم
اپنے
پروردگار
کی
کون
کون
سی
نعمت
کو
جھٹلاؤ
گے؟
بِاَىِّ' title='Search'>
فَ
بِاَ
ىِّ
اٰلَاۤءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبٰنِ
25
۱۱ع
بِاَىِّ' title='Search'>
فَ
بِاَ
ىِّ
اٰلَاۤءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبٰنِ
28
بِاَىِّ' title='Search'>
فَ
بِاَ
ىِّ
اٰلَاۤءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبٰنِ
45
۱۲ع
بِاَىِّ' title='Search'>
فَ
بِاَ
ىِّ
اٰلَاۤءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبٰنِۙ
47
بِاَىِّ' title='Search'>
فَ
بِاَ
ىِّ
اٰلَاۤءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبٰنِ
49
51
تو
تم
اپنے
پروردگار
کی
کون
کون
سی
نعمت
کو
جھٹلاؤ
گے؟
53
تو
تم
اپنے
پروردگار
کی
کون
کون
سی
نعمت
کو
جھٹلاؤ
گے؟
بِاَىِّ' title='Search'>
فَ
بِاَ
ىِّ
اٰلَاۤءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبٰنِ
ۚ
57
بِاَىِّ' title='Search'>
فَ
بِاَ
ىِّ
اٰلَاۤءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبٰنِ
59
61
تو
تم
اپنے
پروردگار
کی
کون
کون
سی
نعمت
کو
جھٹلاؤ
گے؟
بِاَىِّ' title='Search'>
فَ
بِاَ
ىِّ
اٰلَاۤءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبٰنِۙ
63
63
تو
تم
اپنے
پروردگار
کی
کون
کون
سی
نعمت
کو
جھٹلاؤ
گے؟
بِاَىِّ' title='Search'>
فَ
بِاَ
ىِّ
اٰلَاۤءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبٰنِۚ
65
بِاَىِّ' title='Search'>
فَ
بِاَ
ىِّ
اٰلَاۤءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبٰنِ
67
بِاَىِّ' title='Search'>
فَ
بِاَ
ىِّ
اٰلَاۤءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبٰنِۚ
69
71
تو
تم
اپنے
پروردگار
کی
کون
کون
سی
نعمت
کو
جھٹلاؤ
گے؟
بِاَىِّ' title='Search'>
فَ
بِاَ
ىِّ
اٰلَاۤءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبٰنِۚ
73
73
تو
تم
اپنے
پروردگار
کی
کون
کون
سی
نعمت
کو
جھٹلاؤ
گے؟
بِاَىِّ' title='Search'>
فَ
بِاَ
ىِّ
اٰلَاۤءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبٰنِۚ
75
بِاَىِّ' title='Search'>
فَ
بِاَ
ىِّ
اٰلَاۤءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبٰنِ
77
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بِاَكۡوَابٍ' title='Search'>
بِاَ
كۡوَابٍ
وَّاَبَارِيۡقَ ۙ
وَكَاۡسٍ
مِّنۡ
مَّعِيۡنٍۙ
18
18
یعنی
آبخورے
اور
آفتابے
اور
صاف
شراب
کے
گلاس
لے
لے
کر
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الحَدید(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ
تَرَى
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
وَالۡمُؤۡمِنٰتِ
يَسۡعٰى
نُوۡرُهُمۡ
بَيۡنَ
اَيۡدِيۡهِمۡ
بِاَيۡمَانِهِمۡ' title='Search'>
وَ
بِاَ
يۡمَانِهِمۡ
بُشۡرٰٮكُمُ
الۡيَوۡمَ
جَنّٰتٌ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُ
خٰلِدِيۡنَ
فِيۡهَاؕ
ذٰلِكَ
هُوَ
الۡفَوۡزُ
الۡعَظِيۡمُۚ
12
12
جس
دن
تم
مومن
مردوں
اور
مومن
عورتوں
کو
دیکھو
گے
کہ
ان
(کے
ایمان)
کا
نور
ان
کے
آگے
آگے
اور
داہنی
طرف
چل
رہا
ہے
(تو
ان
سے
کہا
جائے
گا
کہ)
تم
کو
بشارت
ہو
(کہ
آج
تمہارے
لئے)
باغ
ہیں
جن
کے
تلے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں
ان
میں
ہمیشہ
رہو
گے۔
یہی
بڑی
کامیابی
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحَشر(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ
الَّذِىۡۤ
اَخۡرَجَ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
مِنۡ
اَهۡلِ
الۡكِتٰبِ
مِنۡ
دِيَارِهِمۡ
لِاَوَّلِ
الۡحَشۡرِؔؕ
مَا
ظَنَنۡـتُمۡ
اَنۡ
يَّخۡرُجُوۡا
وَظَنُّوۡۤا
اَنَّهُمۡ
مَّانِعَتُهُمۡ
حُصُوۡنُهُمۡ
مِّنَ
اللّٰهِ
فَاَتٰٮهُمُ
اللّٰهُ
مِنۡ
حَيۡثُ
لَمۡ
يَحۡتَسِبُوۡا
وَقَذَفَ
فِىۡ
قُلُوۡبِهِمُ
الرُّعۡبَ
يُخۡرِبُوۡنَ
بُيُوۡتَهُمۡ
بِاَيۡدِيۡهِمۡ' title='Search'>
بِاَ
يۡدِيۡهِمۡ
وَاَيۡدِى
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
فَاعۡتَبِـرُوۡا
يٰۤاُولِى
الۡاَبۡصَارِ
2
2
وہی
تو
ہے
جس
نے
کفار
اہل
کتاب
کو
حشر
اول
کے
وقت
ان
کے
گھروں
سے
نکال
دیا۔
تمہارے
خیال
میں
بھی
نہ
تھا
کہ
وہ
نکل
جائیں
گے
اور
وہ
لوگ
یہ
سمجھے
ہوئے
تھے
کہ
ان
کے
قلعے
ان
کو
خدا
(کے
عذاب)
سے
بچا
لیں
گے۔
مگر
خدا
نے
ان
کو
وہاں
سے
آ
لیا
جہاں
سے
ان
کو
گمان
بھی
نہ
تھا۔
اور
ان
کے
دلوں
میں
دہشت
ڈال
دی
کہ
اپنے
گھروں
کو
خود
اپنے
ہاتھوں
اور
مومنوں
کے
ہاتھوں
سے
اُجاڑنے
لگے
تو
اے
(بصیرت
کی)
آنکھیں
رکھنے
والو
عبرت
پکڑو
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِاَ
نَّهُمۡ
شَآقُّوا
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
ۚ
وَمَنۡ
يُّشَآقِّ
اللّٰهَ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
شَدِيۡدُ
الۡعِقَابِ
4
4
یہ
اس
لئے
کہ
انہوں
نے
خدا
اور
اس
کے
رسول
کی
مخالفت
کی۔
اور
جو
شخص
خدا
کی
مخالفت
کرے
تو
خدا
سخت
عذاب
دینے
والا
ہے
لَاَنۡتُمۡ
اَشَدُّ
رَهۡبَةً
فِىۡ
صُدُوۡرِهِمۡ
مِّنَ
اللّٰهِؕ
ذٰلِكَ
بِاَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِاَ
نَّهُمۡ
قَوۡمٌ
لَّا
يَفۡقَهُوۡنَ
13
13
(مسلمانو!)
تمہاری
ہیبت
ان
لوگوں
کے
دلوں
میں
خدا
سے
بھی
بڑھ
کر
ہے۔
یہ
اس
لئے
کہ
یہ
سمجھ
نہیں
رکھتے
لَا
يُقَاتِلُوۡنَكُمۡ
جَمِيۡعًا
اِلَّا
فِىۡ
قُرًى
مُّحَصَّنَةٍ
اَوۡ
مِنۡ
وَّرَآءِ
جُدُرٍؕ
بَاۡسُهُمۡ
بَيۡنَهُمۡ
شَدِيۡدٌ
ؕ
تَحۡسَبُهُمۡ
جَمِيۡعًا
وَّقُلُوۡبُهُمۡ
شَتّٰىؕ
ذٰلِكَ
بِاَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِاَ
نَّهُمۡ
قَوۡمٌ
لَّا
يَعۡقِلُوۡنَۚ
14
14
یہ
سب
جمع
ہو
کر
بھی
تم
سے
(بالمواجہہ)
نہیں
لڑ
سکیں
گے
مگر
بستیوں
کے
قلعوں
میں
(پناہ
لے
کر)
یا
دیواروں
کی
اوٹ
میں
(مستور
ہو
کر)
ان
کا
آپس
میں
بڑا
رعب
ہے۔
تم
شاید
خیال
کرتے
ہو
کہ
یہ
اکھٹے
(اور
ایک
جان)
ہیں
مگر
ان
کے
دل
پھٹے
ہوئے
ہیں
یہ
اس
لئے
کہ
یہ
بےعقل
لوگ
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الصَّف(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُرِيۡدُوۡنَ
لِيُطۡفِــُٔـوۡا
نُوۡرَ
اللّٰهِ
بِاَ' title='Search'>
بِاَ
فۡوَاهِهِمْ
وَاللّٰهُ
مُتِمُّ
نُوۡرِهٖ
وَلَوۡ
كَرِهَ
الۡكٰفِرُوۡنَ
8
8
یہ
چاہتے
ہیں
کہ
خدا
کے
(چراغ)
کی
روشنی
کو
منہ
سے
(پھونک
مار
کر)
بجھا
دیں۔
حالانکہ
خدا
اپنی
روشنی
کو
پورا
کرکے
رہے
گا
خواہ
کافر
ناخوش
ہی
ہوں
تُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَرَسُوۡلِهٖ
وَتُجَاهِدُوۡنَ
فِىۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِ
بِاَمۡوَالِكُمۡ' title='Search'>
بِاَ
مۡوَالِكُمۡ
وَاَنۡفُسِكُمۡؕ
ذٰلِكُمۡ
خَيۡرٌ
لَّـكُمۡ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
تَعۡلَمُوۡنَۙ
11
11
(وہ
یہ
کہ)
خدا
پر
اور
اس
کے
رسولﷺ
پر
ایمان
لاؤ
اور
خدا
کی
راہ
میں
اپنے
مال
اور
جان
سے
جہاد
کرو۔
اگر
سمجھو
تو
یہ
تمہارے
حق
میں
بہتر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المنَافِقون(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰلِكَ
بِاَنَّهُمۡ' title='Search'>
بِاَ
نَّهُمۡ
اٰمَنُوۡا
ثُمَّ
كَفَرُوۡا
فَطُبِعَ
عَلٰى
قُلُوۡبِهِمۡ
فَهُمۡ
لَا
يَفۡقَهُوۡنَ
3
3
یہ
اس
لئے
کہ
یہ
(پہلے
تو)
ایمان
لائے
پھر
کافر
ہوگئے
تو
ان
کے
دلوں
پر
مہر
لگادی
گئی۔
سو
اب
یہ
سمجھتے
ہی
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّغَابُن(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ
لِكَ
بِاَنَّهٗ' title='Search'>
بِاَ
نَّهٗ
كَانَتۡ
تَّاۡتِيۡهِمۡ
رُسُلُهُمۡ
بِالۡبَيِّنٰتِ
فَقَالُوۡۤا
اَبَشَرٌ
يَّهۡدُوۡنَـنَا
فَكَفَرُوۡا
وَتَوَلَّوْا
وَّاسۡتَغۡنَى
اللّٰهُ
ؕ
وَاللّٰهُ
غَنِىٌّ
حَمِيۡدٌ
6
6
یہ
اس
لئے
کہ
ان
کے
پاس
پیغمبر
کھلی
نشانیاں
لے
کر
آئے
تو
یہ
کہتے
کہ
کیا
آدمی
ہمارے
ہادی
بنتے
ہیں؟
تو
انہوں
نے
(ان
کو)
نہ
مانا
اور
منہ
پھیر
لیا
اور
خدا
نے
بھی
بےپروائی
کی۔
اور
خدا
بےپروا
(اور)
سزاوار
حمد
(وثنا)
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
تُوۡبُوۡۤا
اِلَى
اللّٰهِ
تَوۡبَةً
نَّصُوۡحًا
ؕ
عَسٰى
رَبُّكُمۡ
اَنۡ
يُّكَفِّرَ
عَنۡكُمۡ
سَيِّاٰتِكُمۡ
وَيُدۡخِلَـكُمۡ
جَنّٰتٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُ ۙ
يَوۡمَ
لَا
يُخۡزِى
اللّٰهُ
النَّبِىَّ
وَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
مَعَهٗ
ۚ
نُوۡرُهُمۡ
يَسۡعٰى
بَيۡنَ
اَيۡدِيۡهِمۡ
بِاَيۡمَانِهِمۡ' title='Search'>
وَ
بِاَ
يۡمَانِهِمۡ
يَقُوۡلُوۡنَ
رَبَّنَاۤ
اَ
تۡمِمۡ
لَـنَا
نُوۡرَنَا
وَاغۡفِرۡ
لَـنَا
ۚ
اِنَّكَ
عَلٰى
كُلِّ
شَىۡءٍ
قَدِيۡرٌ
8
8
مومنو!
خدا
کے
آگے
صاف
دل
سے
توبہ
کرو۔
امید
ہے
کہ
وہ
تمہارے
گناہ
تم
سے
دور
کر
دے
گا
اور
تم
کو
باغہائے
بہشت
میں
جن
کے
نیچے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں
داخل
کرے
گا۔
اس
دن
پیغمبر
کو
اور
ان
لوگوں
کو
جو
ان
کے
ساتھ
ایمان
لائے
ہیں
رسوا
نہیں
کرے
گا
(بلکہ)
ان
کا
نور
ایمان
ان
کے
آگے
اور
داہنی
طرف
(روشنی
کرتا
ہوا)
چل
رہا
ہوگا۔
اور
وہ
خدا
سے
التجا
کریں
گے
کہ
اے
پروردگار
ہمارا
نور
ہمارے
لئے
پورا
کر
اور
ہمیں
معاف
کرنا۔
بےشک
خدا
ہر
چیز
پر
قادر
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القَلَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بِاَيِّٮكُمُ' title='Search'>
بِاَ
يِّٮكُمُ
الۡمَفۡتُوۡنُ
6
6
کہ
تم
میں
سے
کون
دیوانہ
ہے
وَاِنۡ
يَّكَادُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
لَيُزۡلِقُوۡنَكَ
بِاَبۡصَارِهِمۡ' title='Search'>
بِاَ
بۡصَارِهِمۡ
لَمَّا
سَمِعُوا
الذِّكۡرَ
وَيَقُوۡلُوۡنَ
اِنَّهٗ
لَمَجۡنُوۡنٌۘ
51
51
اور
کافر
جب
(یہ)
نصیحت
(کی
کتاب)
سنتے
ہیں
تو
یوں
لگتے
ہیں
کہ
تم
کو
اپنی
نگاہوں
سے
پھسلا
دیں
گے
اور
کہتے
یہ
تو
دیوانہ
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ نُوح(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّيُمۡدِدۡكُمۡ
بِاَمۡوَالٍ' title='Search'>
بِاَ
مۡوَالٍ
وَّبَنِيۡنَ
وَيَجۡعَلۡ
لَّـكُمۡ
جَنّٰتٍ
وَّيَجۡعَلۡ
لَّـكُمۡ
اَنۡهٰرًا
ؕ
12
12
اور
مال
اور
بیٹوں
سے
تمہاری
مدد
فرمائے
گا
اور
تمہیں
باغ
عطا
کرے
گا
اور
ان
میں
تمہارے
لئے
نہریں
بہا
دے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُرسَلات(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بِاَىِّ' title='Search'>
فَ
بِاَ
ىِّ
حَدِيۡثٍۢ
بَعۡدَهٗ
يُؤۡمِنُوۡنَ
50
۲۲ع
50
اب
اس
کے
بعد
یہ
کون
سی
بات
پر
ایمان
لائیں
گے؟
۲۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ عَبَسَ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بِاَيۡدِىۡ' title='Search'>
بِاَ
يۡدِىۡ
سَفَرَةٍۙ
15
15
(ایسے)
لکھنے
والوں
کے
ہاتھوں
میں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ التّکویر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بِاَىِّ' title='Search'>
بِاَ
ىِّ
ذَنۡۢبٍ
قُتِلَتۡۚ
9
9
کہ
وہ
کس
گناہ
پرماری
گئی
رُكُوۡ عَاتُهَا-۰
(سُوۡرَةُ التِّین(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَيۡسَ
اللّٰهُ
بِاَحۡكَمِ' title='Search'>
بِاَ
حۡكَمِ
الۡحٰكِمِيۡنَ
8
8
کیا
خدا
سب
سے
بڑا
حاکم
نہیں
ہے؟
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ العَلق(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
يَعۡلَمۡ
بِاَنَّ' title='Search'>
بِاَ
نَّ
اللّٰهَ
يَرٰىؕ
14
14
کیااس
کو
معلوم
نہیں
کہ
خدا
دیکھ
رہا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الزّلزَلة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بِاَنَّ' title='Search'>
بِاَ
نَّ
رَبَّكَ
اَوۡحٰى
لَهَا
ؕ
5
5
کیونکہ
تمہارے
پروردگار
نے
اس
کو
حکم
بھیجا
(ہوگا
)
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱
(سُوۡرَةُ الفِیل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ
تَرَ
كَيۡفَ
فَعَلَ
رَبُّكَ
بِاَصۡحٰبِ' title='Search'>
بِاَ
صۡحٰبِ
الۡفِيۡلِؕ
1
1
کیا
تم
نے
نہیں
دیکھا
کہ
تمہارے
پروردگار
نے
ہاتھی
والوں
کے
ساتھ
کیا
کیا
Web Audio Player Demo
1
Total 267 Match Found for
بِاَ
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com