 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 وَاِنۡ کُنۡتُمۡ فِىۡ رَيۡبٍ مِّمَّا نَزَّلۡنَا عَلٰى عَبۡدِنَا فَاۡتُوۡا بِسُوۡرَةٍ مِّنۡ مِّثۡلِهٖ وَادۡعُوۡا شُهَدَآءَكُمۡ مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 23 
 
23  اور  اگر  تمہیں  اس  چیز  میں  شک  ہے  جو  ہم  نے  اپنے  بندے  پر  نازل  کی  ہے  تو  ایک  سورت  اس  جیسی  لے  آؤ  اور  الله  کے  سوا  جس  قدر  تمہارے  حمایتی  ہوں  بلا  لو  اگر  تم  سچے  ہو
 
 وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ الَّذِيۡنَ اعۡتَدَوۡا مِنۡكُمۡ فِىۡ السَّبۡتِ فَقُلۡنَا لَهُمۡ كُوۡنُوۡا قِرَدَةً خَاسِـِٔـيۡنَ ‌ۚ‏ 65 
 
65  اور  بے  شک  تمہیں  وہ  لوگ  بھی  معلوم  ہیں  جنہوں  نے  تم  میں  سے  ہفتہ  کے  دن  زیادتی  کی  تھی  پھر  ہم  نے  ان  سے  کہا  تم  ذلیل  بندر  ہو  جاؤ
 
 بِئۡسَمَا اشۡتَرَوۡا بِهٖۤ اَنۡفُسَهُمۡ اَنۡ يَّڪۡفُرُوۡا بِمَآ اَنۡزَلَ اللّٰهُ بَغۡيًا اَنۡ يُّنَزِّلَ اللّٰهُ مِنۡ فَضۡلِهٖ عَلٰى مَنۡ يَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِهٖ‌ۚ فَبَآءُوۡ بِغَضَبٍ عَلٰى غَضَبٍ‌ؕ وَلِلۡكٰفِرِيۡنَ عَذَابٌ مُّهِيۡنٌ‏ 90 
 
90  انہوں  نے  اپنی  جانوں  کو  بہت  ہی  بری  چیز  کے  لیے  بیچ  ڈالا  یہ  کہ  الله  کی  نازل  کی  ہوئی  چیزوں  کا  اس  ضد  میں  آ  کر  انکار  کرنے  لگے  کہ  وہ  پنے  فضل  کو  اپنے  بندوں  میں  سے  جس  پر  چاہتا  ہے  کیوں  نازل  کر  دیتا  ہے  سوغضب  پر  غضب  میں  آ  گئے  اور  کافروں  کے  لیے  ذلت  کا  عذاب  ہے
 
 يٰٓاَ يُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا کُلُوۡا مِنۡ طَيِّبٰتِ مَا رَزَقۡنٰكُمۡ وَاشۡكُرُوۡا لِلّٰهِ اِنۡ کُنۡتُمۡ اِيَّاهُ تَعۡبُدُوۡنَ‏ 172 
 
172  اے  ایمان  والو  پاکیزہ  چیزوں  میں  سے  کھاؤ  جو  ہم  نے  تمہیں  عطا  کی  اور  الله  کا  شکر  کرو  اگر  تم  اس  کی  عبادت  کرتے  ہو
 
 وَاِذَا سَاَلَـكَ عِبَادِىۡ عَنِّىۡ فَاِنِّىۡ قَرِيۡبٌؕ اُجِيۡبُ دَعۡوَةَ الدَّاعِ اِذَا دَعَانِ فَلۡيَسۡتَجِيۡبُوۡا لِىۡ وَلۡيُؤۡمِنُوۡا بِىۡ لَعَلَّهُمۡ يَرۡشُدُوۡنَ‏ 186 
 
186  اور  جب  آپ  سےمیرے  بندے  میرے  متعلق  سوال  کریں  تو  میں  نزدیک  ہوں  دعاا  کرنے  والے  کی  دعا  قبول  کرتا  ہوں  جب  وہ  مجھے  پکارتا  ہے  پھر  چاہیئے  کہ  میرا  حکم  مانیں  اور  مجھ  پر  ایمان  لائیں  تاکہ  وہ  ہدایت  پائیں
 
 وَمِنَ النَّاسِ مَنۡ يَّشۡرِىۡ نَفۡسَهُ ابۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ اللّٰهِ‌ؕ وَ اللّٰهُ رَءُوۡفٌ ۢ بِالۡعِبَادِ‏ 207 
 
207  اوربعض  ایسے  بھی  ہیں  جو  الله  کی  رضا  جوئی  کے  لیے  اپنی  جان  بھی  بیچ  دیتے  ہیں  اور  الله  کے  بندوں  پر  بڑا  مہربان  ہے
 
 يَسۡـــَٔلُوۡنَكَ عَنِ الشَّهۡرِ الۡحَـرَامِ قِتَالٍ فِيۡهِ‌ؕ قُلۡ قِتَالٌ فِيۡهِ كَبِيۡرٌ ‌ؕ وَصَدٌّ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَ کُفۡرٌ ۢ بِهٖ وَالۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ وَاِخۡرَاجُ اَهۡلِهٖ مِنۡهُ اَكۡبَرُ عِنۡدَ اللّٰهِ ‌‌ۚ وَالۡفِتۡنَةُ اَکۡبَرُ مِنَ الۡقَتۡلِ‌ؕ وَلَا يَزَالُوۡنَ يُقَاتِلُوۡنَكُمۡ حَتّٰى يَرُدُّوۡكُمۡ عَنۡ دِيۡـنِکُمۡ اِنِ اسۡتَطَاعُوۡا ‌ؕ وَمَنۡ يَّرۡتَدِدۡ مِنۡكُمۡ عَنۡ دِيۡـنِهٖ فَيَمُتۡ وَهُوَ کَافِرٌ فَاُولٰٓٮِٕكَ حَبِطَتۡ اَعۡمَالُهُمۡ فِى الدُّنۡيَا وَالۡاٰخِرَةِ ‌‌ۚ وَاُولٰٓٮِٕكَ اَصۡحٰبُ النَّارِ‌‌ۚ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 217 
 
217  آپ  سے  حرمت  والے  مہینے  میں  لڑائی  کے  متعلق  پوچھتے  ہیں  کہہ  دو  اس  میں  لڑنا  بڑا  (گناہ)  ہے  اور  الله  کے  راستہ  سے  روکنا  اور  اس  کا  انکار  کرنا  اور  مسجد  حرام  سے  روکنا  اور  اس  کے  رہنے  والوں  کو  اس  میں  سے  نکالنا  الله  کے  نزدیک  اس  سے  بڑا  گناہ  ہے  اور  فتنہ  انگیزی  تو  قتل  سے  بھی  بڑا  جرم  ہے  اور  وہ  تم  سے  ہمیشہ  لڑتے  رہیں  گے  یہاں  تک  کہ  تمہیں  تمہارے  دین  سے  پھیر  دیں  اگر  ان  کا  بس  چلےاور  جو  تم  میں  سے  اپنے  دین  سے  پھر  جائے  پھر  کافر  ہی  مرجائے  پس  یہی  وہ  لوگ  ہیں  کہ  ان  کے  عمل  دنیا  اور  آخرت  میں  ضائع  ہو  گئے  اور  وہی  دوزخی  ہیں  جو  اسی  میں  ہمیشہ  رہیں  گے
 
 يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَنۡفِقُوۡا مِنۡ طَيِّبٰتِ مَا كَسَبۡتُمۡ وَمِمَّاۤ اَخۡرَجۡنَا لَـكُمۡ مِّنَ الۡاَرۡضِ وَلَا تَيَمَّمُوا الۡخَبِيۡثَ مِنۡهُ تُنۡفِقُوۡنَ وَلَسۡتُمۡ بِاٰخِذِيۡهِ اِلَّاۤ اَنۡ تُغۡمِضُوۡا فِيۡهِ‌ؕ وَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّ اللّٰهَ غَنِىٌّ حَمِيۡدٌ‏ 267 
 
267  اے  ایمان  والو!  اپنی  کمائی  میں  سے  ستھری  چیزیں  خرچ  کرو  اور  اس  چیز  میں  سے  بھی  جو  ہم  نے  تمہارے  لیے  زمین  سے  پیدا  کی  ہے  اور  اس  میں  سے  ردی  چیز  کا  ارادہ  نہ  کرو  کہ  اس  کو  خرچ  کرو  حالانکہ  تم  اسے  کبھی  نہ  لو  مگر  یہ  کہ  چشم  پوشی  کر  جاؤ  اور  سمجھ  لو  کہ  بے  شک  الله  بے  پرواہ  تعریف  کیا  ہوا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ اَؤُنَبِّئُكُمۡ بِخَيۡرٍ مِّنۡ ذٰ لِكُمۡ‌ؕ لِلَّذِيۡنَ اتَّقَوۡا عِنۡدَ رَبِّهِمۡ جَنّٰتٌ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا وَاَزۡوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَّرِضۡوَانٌ مِّنَ اللّٰهِ‌ؕ وَاللّٰهُ بَصِيۡرٌۢ بِالۡعِبَادِ‌ۚ‏ 15 
 
15  کہہ  دے  کیا  میں  تم  کو  اس  سے  بہتر  بناؤں  پرہیزگاروں  کے  لیے  اپنے  رب  کے  ہاں  باغ  ہیں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہیں  ان  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  اور  پاک  عورتیں  ہیں  اور  الله  کی  رضا  مندی  ہے  اور  الله  بندوں  کو  خوب  دیکھنے  والا  ہے
 
فَاِنۡ حَآجُّوۡكَ فَقُلۡ اَسۡلَمۡتُ وَجۡهِىَ لِلّٰهِ وَمَنِ اتَّبَعَنِ‌ؕ وَقُل لِّلَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ وَالۡاُمِّيّٖنَ ءَاَسۡلَمۡتُمۡ‌ؕ فَاِنۡ اَسۡلَمُوۡا فَقَدِ اهۡتَدَوْا ‌ۚ وَاِنۡ تَوَلَّوۡا فَاِنَّمَا عَلَيۡكَ الۡبَلٰغُ ‌ ؕ وَاللّٰهُ بَصِيۡرٌۢ بِالۡعِبَادِ‏ 20 
 ۱۰ع
20  پھربھی  اگر  تجھ  سے  جھگڑیں  تو  ان  سے  کہہ  دے  کہ  میں  نے  اپنا  منہ  الله  کے  تابع  کیا  ہے  ان  لوگوں  نے  بھی  جو  میرے  ساتھ  ہیں  اور  ان  لوگوں  سے  کہہ  دے  جنہیں  کتاب  دی  گئی  ہے  اور  ان  پڑھوں  سے  آیا  تم  بھی  تابع  ہوتے  ہو  پھر  اگر  وہ  تابع  ہو  گئے  تو  انہوں  نے  بھی  سیدھی  راہ  پالی  اور  اگر  وہ  منہ  پھیریں  تو  تیرے  ذمہ  فقط  پہنچا  دینا  ہے  اور  الله  بندوں  کو  خوب  دیکھنے  والا  ہے
 ۱۰ع
يَوۡمَ تَجِدُ كُلُّ نَفۡسٍ مَّا عَمِلَتۡ مِنۡ خَيۡرٍ مُّحۡضَرًا ۖۚ ۛ وَّمَا عَمِلَتۡ مِنۡ سُوۡٓءٍ ۚۛ  تَوَدُّ لَوۡ اَنَّ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَهٗۤ اَمَدًاۢ بَعِيۡدًا ‌ؕ وَيُحَذِّرُكُمُ اللّٰهُ نَفۡسَهٗ‌ؕ وَاللّٰهُ رَءُوۡفٌۢ بِالۡعِبَادِ ‏ 30 
 ۱۱ع
30  جس  دن  ہرشخص  موجود  پائے  گا  اپنے  سامنے  اس  نیکی  کو  جو  اس  نے  کی  تھی  اور  جو  کچھ  کہ  اس  نے  برائی  کی  تھی  اس  دن  چاہے  گا  کہ  کاش  درمیان  اس  کے  اور  درمیان  اس  کی  برائی  کے  مسافت  دور  کی  ہو  اور  الله  تمہیں  اپنی  ذات  سے  ڈراتا  ہے  اور  الله  بندوں  پر  شفقت  کرنے  والا  ہے
 ۱۱ع
يٰمَرۡيَمُ اقۡنُتِىۡ لِرَبِّكِ وَاسۡجُدِىۡ وَارۡكَعِىۡ مَعَ الرّٰكِعِيۡنَ‏ 43 
 
43  اے  مریم!  اپنے  رب  کی  بندگی  کر  اور  سجدہ  اور  رکوع  کرنے  والوں  کے  ساتھ  رکوع  کر
 
اِنَّ اللّٰهَ رَبِّىۡ وَرَبُّكُمۡ فَاعۡبُدُوۡهُ‌ ؕ هٰذَا صِرَاطٌ مُّسۡتَقِيۡمٌ‏ 51 
 
51  بے  شک  الله  ہی  میرا  اور  تمہارا  رب  ہے  سو  اسی  کی  بندگی  کرو  یہی  سیدھا  راستہ  ہے
 
قُلۡ يٰۤـاَهۡلَ الۡكِتٰبِ تَعَالَوۡا اِلٰى كَلِمَةٍ سَوَآءٍۢ بَيۡنَـنَا وَبَيۡنَكُمۡ اَلَّا نَـعۡبُدَ اِلَّا اللّٰهَ وَلَا نُشۡرِكَ بِهٖ شَيۡـــًٔا وَّلَا يَتَّخِذَ بَعۡضُنَا بَعۡضًا اَرۡبَابًا مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ‌ؕ فَاِنۡ تَوَلَّوۡا فَقُوۡلُوا اشۡهَدُوۡا بِاَنَّا مُسۡلِمُوۡنَ‏ 64 
 
64  کہہ  اے  اہلِ  کتاب!  ایک  بات  کی  طرف  آؤ  جو  ہمارے  اور  تمہارے  درمیان  برابر  ہے  کہ  سوائے  الله  کے  اور  کسی  کی  بندگی  نہ  کریں  اور  اس  کا  کسی  کو  شریک  نہ  ٹھیرائیں  اور  سوائے  الله  کے  کوئی  کسی  کو  رب  نہ  بنائے  پس  اگر  وہ  پھر  جائیں  تو  کہہ  دو  گواہ  رہو  کہ  ہم  تو  فرمانبردار  ہونے  والے  ہیں
 
مَا كَانَ لِبَشَرٍ اَنۡ يُّؤۡتِيَهُ اللّٰهُ الۡكِتٰبَ وَالۡحُكۡمَ وَالنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُوۡلَ لِلنَّاسِ كُوۡنُوۡا عِبَادًا لِّىۡ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ وَلٰـكِنۡ كُوۡنُوۡا رَبَّانِيّٖنَ بِمَا كُنۡتُمۡ تُعَلِّمُوۡنَ الۡكِتٰبَ وَبِمَا كُنۡتُمۡ تَدۡرُسُوۡنَۙ‏ 79 
 
79  کسی  انسان  کے  لیے  یہ  جائز  نہیں  ہے  کہ  الله  اسے  کتاب  اور  حکمت  اور  نبوت  عطا  فرمائے  پھر  وہ  لوگوں  سے  یہ  کہے  کہ  الله  کو  چھوڑ  کر  میرے  بندے  ہو  جاؤ  لیکن  کہے  گا  کہ  تم  لوگ  الله  والے  بن  جاؤ  اس  لیے  کہ  تم  الله  کی  کتاب  سکھاتے  ہو  اوراس  واسطے  کہ  تم  پڑھتے  ہو
 
لَقَدۡ سَمِعَ اللّٰهُ قَوۡلَ الَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا اِنَّ اللّٰهَ فَقِيۡرٌ وَّنَحۡنُ اَغۡنِيَآءُ ‌ۘ سَنَكۡتُبُ مَا قَالُوۡا وَقَتۡلَهُمُ الۡاَنۡۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقٍّ ۙۚ وَّنَقُوۡلُ ذُوۡقُوۡا عَذَابَ الۡحَرِيۡقِ‏ 181 
 
181  بے  شک  الله  نے  ان  کی  بات  سنی  ہے  جنہوں  نے  کہا  کہ  بے  شک  الله  فقیر  ہے  اور  ہم  دولت  مند  ہیں  اب  ہم  ان  کی  بات  لکھ  رکھیں  گے  اور  جو  انہوں  نے  انبیاء  کے  ناحق  خون  کیے  ہیں  اور  کہیں  گے  کہ  جلتی  آگ  کا  عذاب  چکھو
 
ذٰ لِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ اَيۡدِيۡكُمۡ وَاَنَّ اللّٰهَ لَيۡسَ بِظَلَّامٍ لِّلۡعَبِيۡدِ‌ۚ‏ 182 
 
182  یہ  اس  چیز  کے  بدلےہے  جو  تمہارے  ہاتھوں  نے  آگے  بھیجا  اور  الله  بندوں  پر  ظلم  نہیں  کرتا
 
رَبَّنَاۤ اِنَّنَا سَمِعۡنَا مُنَادِيًا يُّنَادِىۡ لِلۡاِيۡمَانِ اَنۡ اٰمِنُوۡا بِرَبِّكُمۡ فَاٰمَنَّا  ۖ رَبَّنَا فَاغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوۡبَنَا وَكَفِّرۡ عَنَّا سَيِّاٰتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الۡاَبۡرَارِ‌ۚ‏ 193 
 
193  ہم  نے  ایک  پکارنے  والے  سے  سنا  جو  ایمان  لانے  کو  پکارتا  تھا  کہ  اپنے  رب  پر  ایمان  لاؤ  سو  ہم  ایمان  لائے  اے  رب  ہمارے  اب  ہمارے  گناہ  بخش  دے  اور  ہم  سے  ہمارا  برائیاں  دو  رکردے  اور  ہمیں  نیک  لوگو  ں  کے  ساتھ  موت  دے
 
لٰكِنِ الَّذِيۡنَ اتَّقَوۡا رَبَّهُمۡ لَهُمۡ جَنّٰتٌ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا نُزُلًا مِّنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ‌ؕ وَمَا عِنۡدَ اللّٰهِ خَيۡرٌ لِّلۡاَبۡرَارِ‏ 198 
الثلاثة  
198  ے  لیکن  جو  لوگ  اپنے  رب  سے  ڈرتے  رہے  ان  کے  لیے  باغ  ہیں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہیں  ان  میں  وہ  ہمیشہ  رہیں  گے  یہ  الله  کے  ہاں  مہمانی  ہے  اور  جو  الله  کے  ہاں  ہے  وہ  نیک  بندوں  کے  لیے  بدرجہا  بہتر  ہے
الثلاثة  
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالّٰتِىۡ يَاۡتِيۡنَ الۡفَاحِشَةَ مِنۡ نِّسَآٮِٕكُمۡ فَاسۡتَشۡهِدُوۡا عَلَيۡهِنَّ اَرۡبَعَةً مِّنۡكُمۡ‌ ۚ فَاِنۡ شَهِدُوۡا فَاَمۡسِكُوۡهُنَّ فِى الۡبُيُوۡتِ حَتّٰى يَتَوَفّٰٮهُنَّ الۡمَوۡتُ اَوۡ يَجۡعَلَ اللّٰهُ لَهُنَّ سَبِيۡلًا‏ 15 
 
15  اور  تمہاری  عورتوں  میں  سے  جوکوئی  بدکاری  کرے  ان  پر  اپنوں  میں  سے  چار  مرد  گواہ  لاؤ  پھر  اگر  وہ  گواہی  دے  دیں  تو  ان  عورتوں  کو  ان  گھروں  میں  بند  رکھو  یہاں  تک  کہ  انہیں  موت  آ  جائے  یا  الله  ان  کے  لیے  کوئی  راستہ  نکال  دے
 
وَاعۡبُدُوا اللّٰهَ وَلَا تُشۡرِكُوۡا بِهٖ شَيۡــًٔـا‌ ؕ وَّبِالۡوَالِدَيۡنِ اِحۡسَانًا وَّبِذِى الۡقُرۡبٰى وَالۡيَتٰمٰى وَ الۡمَسٰكِيۡنِ وَالۡجَـارِ ذِى الۡقُرۡبٰى وَالۡجَـارِ الۡجُـنُبِ وَالصَّاحِبِ بِالۡجَـنۡۢبِ وَابۡنِ السَّبِيۡلِ ۙ وَمَا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُكُمۡ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُحِبُّ مَنۡ كَانَ مُخۡتَالًا فَخُوۡرَا ۙ‏ 36 
 
36  اور  الله  کی  بندگی  کرو  اورکسی  کو  اس  کا  شریک  نہ  کرو  اور  ماں  باپ  کے  ساتھ  نیکی  کرو  اور  رشتہ  داروں  اور  یتیموں  اور  مسکینوں  اور  قریبی  ہمسایہ  اور  اجنبی  ہمسایہ  اورپاس  بیٹھنے  والے  او  رمسافر  او  راپنے  غلاموں  کے  ساتھ  بھی  نیکی  کرو  بے  شک  الله  اترانے  والے  بڑائی  کرنے  والے  کو  پسند  نہیں  کرتا
 
وَلَوۡ اَنَّا كَتَبۡنَا عَلَيۡهِمۡ اَنِ اقۡتُلُوۡۤا اَنۡفُسَكُمۡ اَوِ اخۡرُجُوۡا مِنۡ دِيَارِكُمۡ مَّا فَعَلُوۡهُ اِلَّا قَلِيۡلٌ مِّنۡهُمۡ‌ ؕ وَلَوۡ اَنَّهُمۡ فَعَلُوۡا مَا يُوۡعَظُوۡنَ بِهٖ لَـكَانَ خَيۡرًا لَّهُمۡ وَاَشَدَّ تَثۡبِيۡتًا ۙ‏ 66 
 
66  اور  اگر  ہم  ان  پر  حکم  کرتے  کہ  اپنی  جانوں  کو  ہلاک  کر  دو  یا  اپنے  گھروں  سے  نکل  جاؤ  تو  ان  میں  سے  بہت  ہی  کم  آدمی  اس  پر  عمل  کرتے  اور  اگر  یہ  لوگ  کریں  جو  ان  کو  نصیحت  کی  جاتی  ہے  تو  یہ  ان  کے  لیے  زیادہ  بہتر  ہوتا  اور  دین  میں  زیادہ  ثابت  رکھنے  والا  ہوتا
 
فَقَاتِلۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ‌ ۚ لَا تُكَلَّفُ اِلَّا نَـفۡسَكَ‌ وَحَرِّضِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‌ ۚ عَسَے اللّٰهُ اَنۡ يَّكُفَّ بَاۡسَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا‌ ؕ وَاللّٰهُ اَشَدُّ بَاۡسًا وَّاَشَدُّ تَـنۡكِيۡلًا‏ 84 
 
84  سو  تو  الله  کی  راہ  میں  لڑ  تو  سوائے  اپنی  جان  کے  کسی  کا  ذمہ  دار  نہیں  اور  مسلمانوں  کو  تاکید  کر  قریب  ہے  کہ  الله  کافرو  ں  کی  لڑائی  بند  کر  دے  اور  الله  لڑائی  میں  بہت  ہی  سخت  ہےاور  سزا  دینے  میں  بھی  بہت  سخت  ہے
 
اللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ‌ؕ لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيۡهِ‌ؕ وَمَنۡ اَصۡدَقُ مِنَ اللّٰهِ حَدِيۡثًا‏ 87 
 ۷ع
87  الله  وہ  ہے  جس  کے  سوا  کوئی  بندگی  نہیں  بے  شک  قیامت  کے  دن  تم  سب  کو  جمع  کرے  گا  اس  میں  کوئی  شک  نہیں  اور  الله  سے  بڑھ  کر  کس  کی  بات  سچی  ہو  سکتی  ہے
 ۷ع
لَّـعَنَهُ اللّٰهُ‌ ۘ وَقَالَ لَاَ تَّخِذَنَّ مِنۡ عِبَادِكَ نَصِيۡبًا مَّفۡرُوۡضًا ۙ‏ 118 
 
118  جس  پر  الله  کی  لعنت  ہے  اور  شیطان  نے  کہا  کہ  اے  الله  میں  تیرے  بندوں  میں  سے  حصہ  مقرر  لوں  گا
 
لَنۡ يَّسۡتَـنۡكِفَ الۡمَسِيۡحُ اَنۡ يَّكُوۡنَ عَبۡدًا لِّـلَّـهِ وَلَا الۡمَلٰٓٮِٕكَةُ الۡمُقَرَّبُوۡنَ‌ؕ وَمَنۡ يَّسۡتَـنۡكِفۡ عَنۡ عِبَادَ تِهٖ وَيَسۡتَكۡبِرۡ فَسَيَحۡشُرُهُمۡ اِلَيۡهِ جَمِيۡعًا‏ 172 
 
172  مسیح  خدا  کا  بندہ  بننے  سے  ہرگز  عار  نہیں  کرے  گا  اور  نہ  مقرب  فرشتے  اور  جو  کوئی  اس  کی  بندگی  سے  انکار  کرے  گا  اور  تکبر  کرے  گا  پھران  سب  کو  اپنی  طرف  اکھٹاکرے  گا
 
فَاَمَّا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فَيُوَفِّيۡهِمۡ اُجُوۡرَهُمۡ وَ يَزِيۡدُهُمۡ مِّنۡ فَضۡلِهٖ‌ۚ وَاَمَّا الَّذِيۡنَ اسۡتَـنۡكَفُوۡا وَاسۡتَكۡبَرُوۡا فَيُعَذِّبُهُمۡ عَذَابًا اَ لِيۡمًا  ۙ وَّلَا يَجِدُوۡنَ لَهُمۡ مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ وَلِيًّا وَّلَا نَصِيۡرًا‏ 173 
 
173  پھر  جو  لوگ  ایمان  لائے  ہوں  گے  اور  اچھے  کام  کیے  ہوں  گے  انہیں  تو  ان  کا  پورا  ثواب  دے  گا  اور  انہیں  اپنے  فضل  سے  زیادہ  دے  گا  اور  جن  لوگوں  نے  انکار  کیا  اورتکبر  کیا  انہیں  درد  دینے  والا  عذاب  دے  گا  اور  وہ  الله  کے  سوا  اپنے  واسطے  کوئی  دوست  اور  مددگار  نہیں  پائیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تُحِلُّوۡا شَعَآٮِٕرَ اللّٰهِ وَلَا الشَّهۡرَ الۡحَـرَامَ وَلَا الۡهَدۡىَ وَلَا الۡقَلَٓاٮِٕدَ وَلَاۤ آٰمِّيۡنَ الۡبَيۡتَ الۡحَـرَامَ يَبۡـتَغُوۡنَ فَضۡلًا مِّنۡ رَّبِّهِمۡ وَرِضۡوَانًا ‌ؕ وَاِذَا حَلَلۡتُمۡ فَاصۡطَادُوۡا‌ ؕ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَاٰنُ قَوۡمٍ اَنۡ صَدُّوۡكُمۡ عَنِ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ اَنۡ تَعۡتَدُوۡا‌ ۘ وَتَعَاوَنُوۡا عَلَى الۡبِرِّ وَالتَّقۡوٰى‌ وَلَا تَعَاوَنُوۡا عَلَى الۡاِثۡمِ وَالۡعُدۡوَانِ‌ وَاتَّقُوا اللّٰهَ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ شَدِيۡدُ الۡعِقَابِ‏ 2 
۲-المنزل
أربع  
2  اے  ایمان  والو!  الله  کی  نشانیوں  کو  حلال  نہ  سمجھو  اور  نہ  حرمت  والے  مہینے  کو  اور  نہ  حرم  میں  قربانی  ہونے  والے  جانور  کو  اور  نہ  ان  جانوروں  کو  جن  کے  گلے  میں  پٹے  پڑے  ہوئے  ہوں  اور  نہ  حرمت  والے  گھر  کی  طرف  آنے  والوں  کو  جو  اپنے  رب  کا  فضل  اور  اس  کی  خوشی  ڈھونڈتے  ہیں  اور  جب  تم  احرام  کھول  دو  پھر  شکار  کرو  اور  تمہیں  اس  قوم  کی  دشمنی  جو  کہ  تمہیں  حرمت  والی  مسجد  سے  روکتی  تھی  اس  بات  کا  باعث  نہ  بنے  کہ  زیادتی  کرنے  لگو  اور  آپس  میں  نیک  کام  اور  پرہیز  گاری  پر  مدد  کرو  اورگناہ  اور  ظلم  پر  مدد  نہ  کرو  اور  الله  سے  ڈرو  بے  شک  الله  سخت  عذاب  دینے  والا  ہے
۲-المنزل
أربع  
وَلَقَدۡ اَخَذَ اللّٰهُ مِيۡثَاقَ بَنِىۡۤ اِسۡرآءِيۡلَ‌ۚ وَبَعَثۡنَا مِنۡهُمُ اثۡنَىۡ عَشَرَ نَقِيۡبًا‌ ؕ وَقَالَ اللّٰهُ اِنِّىۡ مَعَكُمۡ‌ؕ لَٮِٕنۡ اَقَمۡتُمُ الصَّلٰوةَ وَاٰتَيۡتُمُ الزَّكٰوةَ وَاٰمَنۡتُمۡ بِرُسُلِىۡ وَعَزَّرۡتُمُوۡهُمۡ وَاَقۡرَضۡتُمُ اللّٰهَ قَرۡضًا حَسَنًا لَّاُكَفِّرَنَّ عَنۡكُمۡ سَيِّاٰتِكُمۡ وَلَاُدۡخِلَـنَّكُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ‌ۚ فَمَنۡ كَفَرَ بَعۡدَ ذٰ لِكَ مِنۡكُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ السَّبِيۡلِ‏ 12 
 
12  اور  الله  نے  بنی  اسرائیل  سے  عہد  لیا  تھا  اور  ہم  نے  ان  میں  سے  بارہ  سردار  مقرر  کیے  اور  الله  نےکہا  میں  تمہارے  ساتھ  ہوں  اگر  تم  نماز  کی  پابندی  کرو  گے  اور  زکواة  دیتے  رہو  گے  اور  میرے  سب  رسولوں  پر  ایمان  لاؤ  گے  اور  ان  کی  مدد  کرو  گے  اور  الله  کواچھے  طور  پر  قرض  دیتے  رہو  گے  تو  میں  ضرور  تمہارے  گناہ  تم  سےدور  کردوں  گا  اور  تمہیں  باغوں  میں  داخل  کروں  گا  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہیں  پھر  جوکوئی  تم  میں  سے  اس  کے  بعد  کافر  ہوا  وہ  بے  شک  سیدھے  راستے  سے  گمراہ  ہوا
 
قُلۡ هَلۡ اُنَـبِّئُكُمۡ بِشَرٍّ مِّنۡ ذٰ لِكَ مَثُوۡبَةً عِنۡدَ اللّٰهِ‌ ؕ مَنۡ لَّعَنَهُ اللّٰهُ وَغَضِبَ عَلَيۡهِ وَجَعَلَ مِنۡهُمُ الۡقِرَدَةَ وَالۡخَـنَازِيۡرَ وَعَبَدَ الطَّاغُوۡتَ‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَّاَضَلُّ عَنۡ سَوَآءِ السَّبِيۡلِ‏ 60 
 
60  کہہ  دو  میں  تم  کو  بتلاؤں  الله  کے  ہاں  ان  میں  سے  کس  کی  بری  جزا  ہے  وہی  جس  پر  الله  نے  لعنت  کی  اور  اس  پر  غضب  نازل  کیا  اور  بعضوں  کو  ان  میں  سے  بندربنا  دیا  اور  بعضوں  کو  سور  اورجنہوں  نے  شیطان  کی  بندگی  کی  وہی  لوگ  درجہ  میں  بدتر  ہیں  اور  راہِ  راست  سے  بھی  بہت  دور  ہیں
 
وَقَالَتِ الۡيَهُوۡدُ يَدُ اللّٰهِ مَغۡلُوۡلَةٌ‌ ؕ غُلَّتۡ اَيۡدِيۡهِمۡ وَلُعِنُوۡا بِمَا قَالُوۡا‌ ۘ بَلۡ يَدٰهُ مَبۡسُوۡطَتٰنِ ۙ يُنۡفِقُ كَيۡفَ يَشَآءُ‌ ؕ وَلَيَزِيۡدَنَّ كَثِيۡرًا مِّنۡهُمۡ مَّاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ طُغۡيَانًا وَّكُفۡرًا‌ ؕ وَاَ لۡقَيۡنَا بَيۡنَهُمُ الۡعَدَاوَةَ وَالۡبَغۡضَآءَ اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ‌ ؕ كُلَّمَاۤ اَوۡقَدُوۡا نَارًا لِّلۡحَرۡبِ اَطۡفَاَهَا اللّٰهُ‌ ۙ وَيَسۡعَوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ فَسَادًا‌ ؕ وَاللّٰهُ لَا يُحِبُّ الۡمُفۡسِدِيۡنَ‏ 64 
 
64  اور  یہود  کہتے  ہیں  الله  کا  ہاتھ  بند  ہوگیا  ہے  انہیں  کے  ہاتھ  بند  ہوں  اور  انہیں  اس  کہنے  پر  لعنت  ہے  بلکہ  اس  کے  دونوں  ہاتھ  کھلے  ہوئے  ہیں  جس  طرح  چاہے  خرچ  کرتا  ہے  جو  کلام  تیرے  رب  کی  طرف  سے  تم  پر  نازل  ہوا  ہے  وہ  ان  میں  سے  اکثر  لوگوں  کی  سرکشی  اور  کفر  میں  زیادتی  کا  باعث  بن  گیا  اور  ہم  نے  ان  کے  درمیان  قیامت  تک  عداوت  اور  دشمنی  ڈال  دی  ہے  جب  کبھی  لڑائی  کے  لیے  آگ  سلگاتے  ہیں  تو  الله  اس  کو  بجھا  دیتا  ہے  یہ  زمین  میں  فساد  پھیلانے  کی  کوشش  کرتے  ہیں  اور  الله  فساد  کرنے  والوں  کو  پسند  نہیں  کرتا
 
لَقَدۡ كَفَرَ الَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الۡمَسِيۡحُ ابۡنُ مَرۡيَمَ‌ ؕ وَقَالَ الۡمَسِيۡحُ يٰبَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ اعۡبُدُوا اللّٰهَ رَبِّىۡ وَرَبَّكُمۡ‌ ؕ اِنَّهٗ مَنۡ يُّشۡرِكۡ بِاللّٰهِ فَقَدۡ حَرَّمَ اللّٰهُ عَلَيۡهِ الۡجَـنَّةَ وَمَاۡوٰٮهُ النَّارُ‌ ؕ وَمَا لِلظّٰلِمِيۡنَ مِنۡ اَنۡصَارٍ‏ 72 
 
72  البتہ  تحقیق  وہ  لوگ  کافر  ہوئے  جنہوں  نے  کہا  بے  شک  الله  وہی  مسیح  مرین  کا  بیٹا  ہی  ہے  حالانکہ  مسیح  نے  کہا  اے  بنی  اسرائیل  اس  الله  کی  بندگی  کرو  جو  میرا  اور  تمہارا  رب  ہے  بے  شک  جس  نے  الله  کا  شریک  ٹھیرایا  سو  الله  نے  اس  پر  جنت  حرام  کی  اور  اس  کا  ٹھکانا  دوزخ  ہے  اور  ظالموں  کا  کوئی  مددگار  نہیں  ہو  گا
 
قُلۡ اَ تَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ مَا لَا يَمۡلِكُ لَـكُمۡ ضَرًّا وَّلَا نَفۡعًا ‌ؕ وَاللّٰهُ هُوَ السَّمِيۡعُ الۡعَلِيۡمُ‏ 76 
 
76  کہہ  دو  تم  الله  کر  چوڑ  کر  ایسی  چیز  کی  بندگی  کرتے  ہو  جو  تمہارے  نقصان  اور  نفع  کے  مالک  نہیں  اور  الله  وہی  ہے  سننے  والا  جاننے  والا
 
وَمَا لَـنَا لَا نُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ وَمَا جَآءَنَا مِنَ الۡحَـقِّۙ وَنَطۡمَعُ اَنۡ يُّدۡخِلَـنَا رَبُّنَا مَعَ الۡقَوۡمِ الصّٰلِحِيۡنَ‏ 84 
 
84  اور  ہمیں  کیا  ہے  ہم  الله  پر  ایمان  نہ  لائيں  اور  اس  چیز  پر  جو  ہمیں  حق  سے  پہنچی  ہے  اور  اس  کی  طمع  رکھتے  ہیں  کہ  ہمیں  ہمارا  رب  نیکو  ں  میں  داخل  کر  ے  گا
 
جَعَلَ اللّٰهُ الۡـكَعۡبَةَ الۡبَيۡتَ الۡحَـرَامَ قِيٰمًا لِّـلنَّاسِ وَالشَّهۡرَ الۡحَـرَامَ وَالۡهَدۡىَ وَالۡقَلَاۤٮِٕدَ‌ ؕ ذٰ لِكَ لِتَعۡلَمُوۡۤا اَنَّ اللّٰهَ يَعۡلَمُ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ وَاَنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمٌ‏ 97 
 
97  الله  نے  کعبہ  کو  جو  بزرگی  والا  گھر  ہے  لوگوں  کے  لیے  قیام  کا  باعث  کر  دیا  ہے  اور  عزت  والے  مہینے  کو  اور  حرم  میں  قربانی  والے  جانور  کو  بھی  اور  جن  کے  گلے  میں  پٹہ  ڈال  کر  کر  کعبہ  کو  لے  جائیں  یہ  اس  لیے  ہے  کہ  تم  جان  لو  کہ  بے  شک  الله  کو  معلوم  ہے  کہ  جو  کچھ  آسمانوں  اور  زمین  میں  ہے  اور  بے  شک  الله  ہر  چیز  کو  جاننے  والا  ہے
 
مَا قُلۡتُ لَهُمۡ اِلَّا مَاۤ اَمَرۡتَنِىۡ بِهٖۤ اَنِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ رَبِّىۡ وَرَبَّكُمۡ‌ۚ وَكُنۡتُ عَلَيۡهِمۡ شَهِيۡدًا مَّا دُمۡتُ فِيۡهِمۡ‌ۚ فَلَمَّا تَوَفَّيۡتَنِىۡ كُنۡتَ اَنۡتَ الرَّقِيۡبَ عَلَيۡهِمۡ‌ؕ وَاَنۡتَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ شَهِيۡدٌ‏ 117 
 
117  میں  نے  ان  سے  اس  کے  سوا  کچھ  نہیں  کہا  جس  کا  تو  نے  مجھے  حکم  دیا  تھا  کہ  الله  کی  بندگی  کرو  جو  میرا  اور  تمہارا  رب  ہے  اور  میں  اس  وقت  تک  ان  کا  نگران  تھا  جب  تک  ان  میں  رہا  پھر  جب  تو  نے  مجھے  اٹھا  لیا  تو  تو  ہی  ان  کا  نگران  تھا  اور  تو  ہر  چیز  سے  خبردار  ہے
 
اِنۡ تُعَذِّبۡهُمۡ فَاِنَّهُمۡ عِبَادُكَ‌ۚ وَاِنۡ تَغۡفِرۡ لَهُمۡ فَاِنَّكَ اَنۡتَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ‏ 118 
 
118  اگر  تو  انہیں  عذاب  دے  تو  وہ  تیرے  ہی  بندے  ہیں  اور  اگر  تو  انہیں  معاف  کر  دے  تو  تو  ہی  زبردست  حکمت  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَهُوَ الۡقَاهِرُ فَوۡقَ عِبَادِهٖ‌ ؕ وَهُوَ الۡحَكِيۡمُ الۡخَبِيۡرُ‏ 18 
 
18  اوراپنے  بندوں  پر  اسی  کا  زور  ہے  اور  وہی  حکمت  والا  خبردار  ہے
 
قُلۡ اِنِّىۡ نُهِيۡتُ اَنۡ اَعۡبُدَ الَّذِيۡنَ تَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ‌ؕ قُلْ لَّاۤ اَ تَّبِعُ اَهۡوَآءَكُمۡ‌ۙ قَدۡ ضَلَلۡتُ اِذًا وَّمَاۤ اَنَا مِنَ الۡمُهۡتَدِيۡنَ‏ 56 
 
56  کہہ  دو  مجھے  منع  کیا  گیا  ہے  اس  سے  کہ  میں  بندگی  کروں  ان  کی  جنہیں  تم  الله  کے  سوا  پکارتے  ہو  کہہ  دو  میں  تمہاری  خواہشات  کے  پیچھے  نہیں  چلتا  کیوں  کہ  میں  اس  وقت  گمراہ  ہو  جاؤں  گا  اور  ہدایت  پانے  والوں  میں  سے  نہ  رہوں  گا
 
وَهُوَ الۡقَاهِرُ فَوۡقَ عِبَادِهٖ‌ وَيُرۡسِلُ عَلَيۡكُمۡ حَفَظَةً  ؕ حَتّٰٓى اِذَا جَآءَ اَحَدَكُمُ الۡمَوۡتُ تَوَفَّتۡهُ رُسُلُـنَا وَهُمۡ لَا يُفَرِّطُوۡنَ‏ 61 
 
61  اور  وہی  اپنے  بندوں  پر  غالب  ہے  اور  تم  پر  نگہبان  بھیجتا  ہے  یہاں  تک  کہ  جب  تم  میں  سے  کسی  کو  موت  آ  پہنچتی  ہے  تو  ہمارے  بھیجے  ہوئے  فرشتے  اسے  قبضہ  میں  لے  لیتے  اور  وہ  ذرا  کوتاہی  نہیں  کرتے
 
ذٰ لِكَ هُدَى اللّٰهِ يَهۡدِىۡ بِهٖ مَنۡ يَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِهٖ‌ؕ وَلَوۡ اَشۡرَكُوۡا لَحَبِطَ عَنۡهُمۡ مَّا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ 88 
 
88  یہ  الله  کی  ہدایت  ہے  اپنے  بندوں  کو  جسے  چاہے  اس  پر  چلاتا  ہے  اور  اگر  یہ  لوگ  شرک  کرتے  تو  البتہ  جو  کچھ  انہوں  نے  کیا  تھا  سب  کچھ  ضائع  ہو  جاتا
 
وَرَبُّكَ الۡغَنِىُّ ذُو الرَّحۡمَةِ ‌ؕ اِنۡ يَّشَاۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفۡ مِنۡۢ بَعۡدِكُمۡ مَّا يَشَآءُ كَمَاۤ اَنۡشَاَكُمۡ مِّنۡ ذُرِّيَّةِ قَوۡمٍ اٰخَرِيۡنَ ؕ‏ 133 
 
133  اور  تیرا  رب  بے  پرواہ  رحمت  والا  ہے  اگر  وہ  چاہے  تم  سب  کو  اٹھالے  اور  تمہارے  بعد  جسے  چاہے  تمہاری  جگہ  آباد  کردے  جس  طرح  تمہیں  ایک  دوسری  قوم  کی  نسل  سے  پیدا  کیا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلۡ مَنۡ حَرَّمَ زِيۡنَةَ اللّٰهِ الَّتِىۡۤ اَخۡرَجَ لِعِبَادِهٖ وَالطَّيِّبٰتِ مِنَ الرِّزۡقِ‌ؕ قُلۡ هِىَ لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا فِى الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا خَالِصَةً يَّوۡمَ الۡقِيٰمَةِ‌ؕ كَذٰلِكَ نُفَصِّلُ الۡاٰيٰتِ لِقَوۡمٍ يَّعۡلَمُوۡنَ‏ 32 
 
32  کہہ  دو  الله  کی  زینت  کو  کس  نے  حرام  کیا  ہے  جو  اس  نے  اپنے  بندو  ں  کے  واسطے  پیدا  کی  ہے  اورکس  نے  کھانے  کی  ستھری  چیزیں  (حرام  کیں)  کہہ  دو  دنیا  کی  زندگی  میں  یہ  نعمتیں  اصل  میں  ایمان  والوں  کے  لیے  ہیں  قیامت  کے  دن  خالص  انہیں  کے  لیے  ہوجائیں  گی  اسی  طرح  ہم  آیتیں  مفصل  بیان  کرتے  ہیں  ان  کے  لیے  جو  سمجھتے  ہیں
 
لَقَدۡ اَرۡسَلۡنَا نُوۡحًا اِلٰى قَوۡمِهٖ فَقَالَ يٰقَوۡمِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ مَا لَـكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرُهٗ ؕ اِنِّىۡۤ اَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيۡمٍ‏ 59 
 
59  بے  شک  ہم  نے  نوح  کو  اس  کی  قوم  کی  طرف  بھیجا  پس  اس  نے  کہا  اے  میری  قوم  الله  کی  بندگی  کرو  اس  کے  سوا  تمہارا  کوئی  معبود  نہیں  میں  تم  پر  ایک  بڑے  دن  کے  عذاب  سے  ڈرتا  ہوں
 
وَاِلٰى عَادٍ اَخَاهُمۡ هُوۡدًا‌ ؕ قَالَ يٰقَوۡمِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ مَا لَـكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرُهٗ ؕ اَفَلَا تَتَّقُوۡنَ‏ 65 
 
65  اور  قوم  عاد  کی  طرف  ان  کے  بھائی  ہود  کو  بھیجا  فرمایا  اے  میری  قوم  الله  کی  بندگی  کرو  اس  کے  سوا  تمہارا  کوئی  معبود  نہیں  سو  کیا  تم  ڈرتے  نہیں
 
قَالُـوۡۤا اَجِئۡتَنَا لِنَعۡبُدَ اللّٰهَ وَحۡدَهٗ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعۡبُدُ اٰبَآؤُنَا‌ ۚ فَاۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَاۤ اِنۡ كُنۡتَ مِنَ الصّٰدِقِيۡنَ‏ 70 
 
70  انہوں  نے  کہا  کیا  تو  ہمارے  پاس  اس  لیے  آیا  ہے  کہ  ہم  ایک  الله  کی  بندگی  کریں  اور  ہمارے  باپ  دادا  جنہیں  پوجتے  رہے  انہیں  چھوڑ  دیں  پس  جس  چیز  سے  تو  ہمیں  ڈراتا  ہے  وہ  لے  آ  اگرتو  سچا  ہے
 
وَاِلٰى ثَمُوۡدَ اَخَاهُمۡ صٰلِحًا‌ ۘ قَالَ يٰقَوۡمِ اعۡبُدُوۡا اللّٰهَ مَا لَـكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرُهٗ‌ ؕ قَدۡ جَآءَتۡكُمۡ بَيِّنَةٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ‌ ؕ هٰذِهٖ نَاقَةُ اللّٰهِ لَـكُمۡ اٰيَةً‌ فَذَرُوۡهَا تَاۡكُلۡ فِىۡۤ اَرۡضِ اللّٰهِ‌ وَلَا تَمَسُّوۡهَا بِسُوۡٓءٍ فَيَاۡخُذَكُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 73 
 
73  اور  ثمود  کی  طرف  ان  کے  بھائی  صالح  کو  بھیجا  فرمایا  اے  میری  قوم  الله  کی  بندگی  کرو  اس  کے  سوا  تمہارا  کوئی  معبود  نہیں  تمہیں  تمہراے  رب  کی  طرف  سے  دلیل  پہنچ  چکی  ہے  یہ  الله  کی  اونٹنی  تمہارے  لیے  نشانی  ہے  سو  اسے  چھوڑ  دو  کہ  الله  کی  زمین  میں  کھائے  اور  اسے  بری  طرح  سے  ہاتھ  نہ  لگاؤ  ورنہ  تمہیں  دردناک  عذاب  پکڑے  گا
 
وَاِلٰى مَدۡيَنَ اَخَاهُمۡ شُعَيۡبًا‌ ؕ قَالَ يٰقَوۡمِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ مَا لَـكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرُهٗ‌ ؕ قَدۡ جَآءَتۡكُمۡ بَيِّنَةٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ‌ فَاَوۡفُوا الۡكَيۡلَ وَالۡمِيۡزَانَ وَلَا تَبۡخَسُوا النَّاسَ اَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تُفۡسِدُوۡا فِى الۡاَرۡضِ بَعۡدَ اِصۡلَاحِهَا‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‌ ۚ‏ 85 
 
85  اورمدین  کی  طرف  اس  کے  بھائی  شعیب  کو  بھیجا  فرمایااے  میری  قوم  الله  کی  بندگی  کرو  اس  کے  سوا  تمہار  کوئی  معبود  نہیں  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  تمہارے  پاس  دلیل  پہنچ  چکی  ہے  سو  ناپ  او  رتول  کو  پورا  کرو  اور  لوگوں  کو  ان  کی  چیزیں  گھٹا  کر  نہ  دو  اور  زمین  میں  اس  کی  اصلاح  کے  بعد  فساد  مت  کرو  یہ  تمہارے  لیے  بہتر  ہے  اگر  تم  ایمان  دار  ہو
 
قَالَ اَلۡقُوۡا‌ ۚ فَلَمَّاۤ اَلۡقَوۡا سَحَرُوۡۤا اَعۡيُنَ النَّاسِ وَاسۡتَرۡهَبُوۡهُمۡ وَجَآءُوۡ بِسِحۡرٍ عَظِيۡمٍ‏ 116 
 
116  کہا  تم  ڈالوپس  جب  انہوں  نے  ڈالا  تو  لوگو  ں  کی  نظر  بندی  کر  دی  اور  انہیں  ڈرایا  اور  اک  طرح  کا  بڑا  جادو  دکھایا
 
قَالَ مُوۡسٰى لِقَوۡمِهِ اسۡتَعِيۡنُوۡا بِاللّٰهِ وَاصۡبِرُوۡا‌ ۚ اِنَّ الۡاَرۡضَ لِلّٰهِ ۙ يُوۡرِثُهَا مَنۡ يَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِهٖ‌ ؕ وَالۡعَاقِبَةُ لِلۡمُتَّقِيۡنَ‏ 128 
 
128  موسیٰ  نے  اپنی  قوم  سے  کہا  الله  سے  مدد  مانگو  اور  صبر  کرو  بے  شک  زمین  الله  کی  ہے  اپنے  بندوں  میں  سے  جسےچاہے  اس  کا  وارث  بنا  دے  اور  انجام  بخیر  پرہیزگاروں  کا  ہی  ہوتا  ہے
 
فَلَمَّا عَتَوۡا عَنۡ مَّا نُهُوۡا عَنۡهُ قُلۡنَا لَهُمۡ كُوۡنُوۡا قِرَدَةً خٰسِـٮِٕیْنَ‏ 166 
 
166  پھر  جب  وہ  اس  کام  میں  حد  سے  آگے  بڑھ  گئے  جس  سے  روکے  گئے  تھے  تو  ہم  نے  حکم  دیا  کہ  ذلیل  ہونے  والے  بندر  ہو  جاؤ
 
وَالَّذِيۡنَ يُمَسِّكُوۡنَ بِالۡـكِتٰبِ وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ ؕ اِنَّا لَا نُضِيۡعُ اَجۡرَ الۡمُصۡلِحِيۡنَ‏ 170 
 
170  اور  جو  لوگ  کتاب  کے  پابند  ہیں  اور  نماز  کی  پابندی  کرتے  ہیں  بے  شک  ہم  نیکی  کرنے  والوں  کا  ثواب  ضائع  نہیں  کریں  گے
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ تَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ عِبَادٌ اَمۡثَالُـكُمۡ‌ فَادۡعُوۡهُمۡ فَلۡيَسۡتَجِيۡبُوۡا لَـكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 194 
 
194  بے  شک  جنہیں  تم  الله  کے  سوا  پکارتے  ہو  وہ  تمہاری  طرح  کے  بندے  ہیں  پھر  انہیں  پکار  کر  دیکھو  پھر  چاہے  کہ  وہ  تمہاری  پکار  کو  قبول  کریں  اگر  تم  سچے  ہو
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ عِنۡدَ رَبِّكَ لَا يَسۡتَكۡبِرُوۡنَ عَنۡ عِبَادَتِهٖ وَيُسَبِّحُوۡنَهٗ وَلَهٗ يَسۡجُدُوۡنَ۩‏ 206 
الثلاثة السجدة  ۱۴ع
206  بے  شک  جو  تیرے  رب  کے  ہاں  ہیں  وہ  اس  کی  بندگی  سے  تکبر  نہیں  کرتے  اور  اس  کی  پاک  ذات  کو  یاد  کرتے  ہیں  اور  اسی  کو  سجدہ  کرتے  ہیں
الثلاثة السجدة  ۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّمَا غَنِمۡتُمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ فَاَنَّ لِلّٰهِ خُمُسَهٗ وَ لِلرَّسُوۡلِ وَلِذِى الۡقُرۡبٰى وَالۡيَتٰمٰى وَالۡمَسٰكِيۡنِ وَابۡنِ السَّبِيۡلِ ۙ اِنۡ كُنۡتُمۡ اٰمَنۡتُمۡ بِاللّٰهِ وَمَاۤ اَنۡزَلۡنَا عَلٰى عَبۡدِنَا يَوۡمَ الۡفُرۡقَانِ يَوۡمَ الۡتَقَى الۡجَمۡعٰنِ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 41 
 
41  اور  جان  لو  کہ  جو  کچھ  تمہیں  بطور  غنیمت  ملے  خواہ  کوئی  چیز  ہو  تو  اس  میں  سے  پانچواں  حصہ  الله  اور  اس  کے  رسول  کا  ہے  اور  رشتہ  داروں  اور  یتیموں  اور  مسکینوں  اور  مسافروں  کے  لیے  ہے  اگر  تمہیں  الله  پر  یقین  ہے  اور  اس  چیز  پر  جو  ہم  نے  اپنے  بندے  پر  فیصلہ  کے  دن  اتاری  جس  دن  دونوں  جماعتیں  ملیں  اور  الله  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 
ذٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ اَيۡدِيۡكُمۡ وَاَنَّ اللّٰهَ لَـيۡسَ بِظَلَّامٍ لِّـلۡعَبِيۡدِۙ‏ 51 
 
51  یہ  اسی  کا  بدلہ  ہے  جو  تمہارے  ہاتھوں  نے  آگے  بھیجا  اور  بے  شک  الله  بندوں  پر  ظلم  نہیں  کرتا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
قُلۡ اِنۡ كَانَ اٰبَآؤُكُمۡ وَاَبۡنَآؤُكُمۡ وَاِخۡوَانُكُمۡ وَاَزۡوَاجُكُمۡ وَعَشِيۡرَتُكُمۡ وَ اَمۡوَالُ ۨاقۡتَرَفۡتُمُوۡهَا وَتِجَارَةٌ تَخۡشَوۡنَ كَسَادَهَا وَ مَسٰكِنُ تَرۡضَوۡنَهَاۤ اَحَبَّ اِلَيۡكُمۡ مِّنَ اللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ وَ جِهَادٍ فِىۡ سَبِيۡلِهٖ فَتَرَ بَّصُوۡا حَتّٰى يَاۡتِىَ اللّٰهُ بِاَمۡرِهٖ‌ ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡفٰسِقِيۡنَ‏ 24 
 ۹ع
24  کہہ  دے  اگر  تمہارے  باپ  اور  بیٹے  اور  بھائی  اوربیویاں  اور  برادری  اور  مال  جو  تم  نے  کمائے  ہیں  اور  سوداگری  جس  کے  بند  ہونے  سے  تم  ڈرتے  ہو  اور  مکانات  جنہیں  تم  پسند  کر  تے  ہو  تمہیں  الله  اور  اس  کے  رسول  اوراس  کی  راہ  میں  لڑنے  سے  زیادہ  پیارے  ہیں  تو  انتظار  کرو  یہاں  تک  کہ  الله  اپنا  حکم  بھیجے  اور  الله  نافرمانوں  کو  راستہ  نہیں  دکھاتا
 ۹ع
اَلۡمُنٰفِقُوۡنَ وَالۡمُنٰفِقٰتُ بَعۡضُهُمۡ مِّنۡۢ بَعۡضٍ‌ۘ يَاۡمُرُوۡنَ بِالۡمُنۡكَرِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ الۡمَعۡرُوۡفِ وَيَقۡبِضُوۡنَ اَيۡدِيَهُمۡ‌ؕ نَسُوا اللّٰهَ فَنَسِيَهُمۡ‌ؕ اِنَّ الۡمُنٰفِقِيۡنَ هُمُ الۡفٰسِقُوۡنَ‏ 67 
 
67  منافق  مر  د  اور  منافق  عورتیں  ایک  دوسرے  کے  ہم  جنس  ہیں  برے  کامو  ں  کا  حکم  کرتے  ہیں  اور  نیک  کاموں  سے  منع  کرتے  ہیں  او  رہاتھ  بند  کیے  رہتے  ہیں  وہ  الله  کو  بھول  گئے  سوالله  نے  انہیں  بھلا  دیا  بے  شک  منافق  وہی  نافرمان  ہیں
 
اَلَمۡ يَعۡلَمُوۡۤا اَنَّ اللّٰهَ هُوَ يَقۡبَلُ التَّوۡبَةَ عَنۡ عِبَادِهٖ وَيَاۡخُذُ الصَّدَقٰتِ وَ اَنَّ اللّٰهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيۡمُ‏ 104 
 
104  کیا  یہ  لوگ  نہیں  جانتے  الله  ہی  اپنے  بندوں  کی  توبہ  قبول  فرماتا  ہے  اور  صدقات  لیتا  ہے  اور  بے  شک  الله  ہی  توبہ  قبول  کرنے  والا  مہربان  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَاۤ اِنَّ لِلّٰهِ مَنۡ فِى السَّمٰوٰتِ وَمَنۡ فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ وَمَا يَتَّبِعُ الَّذِيۡنَ يَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ شُرَكَآءَ‌ ؕ اِنۡ يَّتَّبِعُوۡنَ اِلَّا الظَّنَّ وَاِنۡ هُمۡ اِلَّا يَخۡرُصُوۡنَ‏ 66 
۳-المنزل
 
66  خبردار  جو  کوئی  آسمانوں  میں  ہے  اور  جو  کوئی  زمین  میں  ہے  سب  الله  کا  ہے  اور  یہ  جو  الله  کے  سوا  شریکوں  کو  پکارتے  ہیں  وہ  نہیں  پیروی  کرتے  مگر  گمان  کی  اور  نہیں  ہیں  وہ  مگر  اٹکل  کرتے  ہیں
۳-المنزل
 
وَاِنۡ يَّمۡسَسۡكَ اللّٰهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهٗۤ اِلَّا هُوَ ‌ۚ وَاِنۡ يُّرِدۡكَ بِخَيۡرٍ فَلَا رَآدَّ لِفَضۡلِهٖ‌ ؕ يُصِيۡبُ بِهٖ مَنۡ يَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِهٖ‌ ؕ وَهُوَ الۡغَفُوۡرُ الرَّحِيۡمُ‏ 107 
 
107  اوراگر  الله  تمہیں  کوئی  تکلیف  پہنچائے  تو  اس  کے  سوا  اسے  ہٹانے  والا  کوئی  نہیں  اور  اگر  تمہیں  کوئی  بھلائی  پہنچانا  چاہے  توکوئی  اس  کے  فضل  کو  پھیرنے  والا  نہیں  اپنے  بندوں  میں  سے  جسے  چاہتا  ہے  اپنا  فضل  پہنچاتا  ہے  اور  وہی  بحشنے  والا  مہربان  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِلٰى عَادٍ اَخَاهُمۡ هُوۡدًا‌ ؕ قَالَ يٰقَوۡمِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ مَا لَـكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرُهٗ‌ ؕ اِنۡ اَنۡتُمۡ اِلَّا مُفۡتَرُوۡنَ‏ 50 
 
50  اور  ہم  نے  عاد  کی  طرف  ان  کے  بھائی  ہود  کو  بھیجا  اے  قوم  الله  کی  بندگی  کرو  اس  کے  سوا  تمہارا  کوئی  حاکم  نہیں  تم  سب  جھوٹ  کہتے  ہو
 
‌وَاِلٰى ثَمُوۡدَ اَخَاهُمۡ صٰلِحًا‌ۘ قَالَ يٰقَوۡمِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ مَا لَـكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرُهٗ‌ ؕ هُوَ اَنۡشَاَكُمۡ مِّنَ الۡاَرۡضِ وَاسۡتَعۡمَرَكُمۡ فِيۡهَا فَاسۡتَغۡفِرُوۡهُ ثُمَّ تُوۡبُوۡۤا اِلَيۡهِ‌ ؕ اِنَّ رَبِّىۡ قَرِيۡبٌ مُّجِيۡبٌ‏ 61 
 
61  اور  ثمود  کی  طرف  ان  کے  بھائی  صالح  کو  بھیجا  اے  میری  قوم  الله  کی  بندگی  کرو  اس  کے  سوا  تمہارا  کوئی  معبود  نہیں  اسی  نے  تمہیں  زمین  سے  بنایا  اورتمہیں  اس  میں  آباد  کیا  پس  اس  سے  معافی  مانگو  پھر  اس  کی  طرف  رجوع  کرو  بے  شک  میرا  رب  نزدیک  ہے  قبول  کرنے  والا
 
وَاِلٰى مَدۡيَنَ اَخَاهُمۡ شُعَيۡبًا‌ ؕ قَالَ يٰقَوۡمِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ مَا لَـكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرُهٗ ‌ؕ وَلَا تَـنۡقُصُوا الۡمِكۡيَالَ وَالۡمِيۡزَانَ‌ اِنِّىۡۤ اَرٰٮكُمۡ بِخَيۡرٍ وَّاِنِّىۡۤ اَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ مُّحِيۡطٍ‏ 84 
 
84  اورمدین  کی  طرف  ان  کے  بھائی  شعیب  کو  بھیجا  کہ  اے  میری  قوم  الله  کی  بندگی  کرو  اس  کے  سوا  تمہارا  کوئی  معبود  نہیں  اور  ناپ  اور  تول  کو  نہ  گھٹاؤ  میں  تمہیں  آسودہ  حال  دیکھتا  ہوں  اور  تم  پر  ایک  گھیر  لینے  والے  دن  کے  عذاب  سے  ڈرتا  ہوں
 
قَالَ يٰقَوۡمِ اَرَهۡطِىۡۤ اَعَزُّ عَلَيۡكُمۡ مِّنَ اللّٰهِ ؕ وَ اتَّخَذۡتُمُوۡهُ وَرَآءَكُمۡ ظِهۡرِيًّا‌ ؕ اِنَّ رَبِّىۡ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ مُحِيۡطٌ‏ 92 
 
92  کہا  اے  میری  قوم  کیا  میری  برادری  کا  دباؤ  تم  پر  الله  سے  زیادہ  ہے  اس  کو  تم  نے  پس  پشت  ڈال  دیا  ہے  بے  شک  میرا  رب  تمہارے  سب  اعمال  پر  احاطہ  کرنے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَرَاوَدَتۡهُ الَّتِىۡ هُوَ فِىۡ بَيۡتِهَا عَنۡ نَّـفۡسِهٖ وَغَلَّقَتِ الۡاَبۡوَابَ وَقَالَتۡ هَيۡتَ لَـكَ‌ؕ قَالَ مَعَاذَ اللّٰهِ‌ اِنَّهٗ رَبِّىۡۤ اَحۡسَنَ مَثۡوَاىَ‌ؕ اِنَّهٗ لَا يُفۡلِحُ الظّٰلِمُوۡنَ‏ 23 
 
23  اورجس  عورت  کے  گھر  میں  تھا  وہ  اسے  پھسلا  نے  لگی  اور  دروازے  بند  کر  لیے  اور  کہنے  لگی  لو  آؤ  اس  نے  کہا  الله  کی  پناہ  وہ  تو  میرا  آقا  ہے  جس  نے  مجھے  عزت  سے  رکھا  ہے  بے  شک  ظالم  نجات  نہیں  پاتے
 
وَلَـقَدۡ هَمَّتۡ بِهٖ‌ۚ وَهَمَّ بِهَا‌ لَوۡلَاۤ اَنۡ رَّاٰ بُرۡهَانَ رَبِّهٖ‌ؕ كَذٰلِكَ لِنَصۡرِفَ عَنۡهُ السُّۤوۡءَ وَالۡـفَحۡشَآءَ‌ؕ اِنَّهٗ مِنۡ عِبَادِنَا الۡمُخۡلَصِيۡنَ‏ 24 
 
24  اور  البتہ  اس  عورت  نے  تو  اس  پر  ارادہ  کر  لیا  تھا  اور  اگر  وہ  اپنے  رب  کی  دلیل  نہ  دیکھ  لیتا  تو  اس  کا  اردہ  کر  لیتا  اسی  طرح  ہوا  تاکہ  ہم  اس  سے  برائی  اور  بے  حیائی  کو  ٹال  دیں  بے  شک  وہ  ہمارے  چنے  ہوئے  بندوں  میں  سے  تھا
 
فَلَمَّا رَجَعُوۡۤا اِلٰٓى اَبِيۡهِمۡ قَالُوۡا يٰۤاَبَانَا مُنِعَ مِنَّا الۡكَيۡلُ فَاَرۡسِلۡ مَعَنَاۤ اَخَانَا نَكۡتَلۡ وَاِنَّا لَهٗ لَحٰـفِظُوۡنَ‏ 63 
 
63  پھر  جب  اپنے  باپ  کے  ہاں  پہنچے  کہا  اے  باپ!  ہمارا  پیمانہ  روک  لیا  گیا  پس  آپ  ہمارے  ساتھ  ہمارے  بھائی  کو  بھیج  دیجیئے  کہ  ہم  پیمانہ  لائیں  اور  بے  شک  ہم  اس  کا  نگہبان  ہیں
 
رَبِّ قَدۡ اٰتَيۡتَنِىۡ مِنَ الۡمُلۡكِ وَ عَلَّمۡتَنِىۡ مِنۡ تَاۡوِيۡلِ الۡاَحَادِيۡثِ‌ ۚ فَاطِرَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ اَنۡتَ وَلِىّٖ فِى الدُّنۡيَا وَالۡاٰخِرَةِ‌ ۚ تَوَفَّنِىۡ مُسۡلِمًا وَّاَلۡحِقۡنِىۡ بِالصّٰلِحِيۡنَ‏ 101 
 
101  اے  میرے  رب  تو  نے  مجھےکچھ  حکومت  دی  ہے  اور  مجھے  خوابوں  کی  تعبیر  کا  علم  بھی  سکھلایا  ہے  اے  آسمانو  ں  اور  زمین  کے  بنانے  والے!  دنیا  اور  آخرت  میں  تو  ہی  میرا  کارساز  ہے  تو  مجھے  اسلام  پر  موت  دے  اور  مجھے  نیک  بختوں  میں  شامل  کر  دے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ اٰتَيۡنٰهُمُ الۡكِتٰبَ يَفۡرَحُوۡنَ بِمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ‌ وَمِنَ الۡاَحۡزَابِ مَنۡ يُّـنۡكِرُ بَعۡضَهٗ‌ؕ قُلۡ اِنَّمَاۤ اُمِرۡتُ اَنۡ اَعۡبُدَ اللّٰهَ وَلَاۤ اُشۡرِكَ بِهٖؕ اِلَيۡهِ اَدۡعُوۡا وَاِلَيۡهِ مَاٰبِ‏ 36 
 
36  اور  وہ  لوگ  جنہیں  ہم  نے  کتاب  دی  ہے  اس  سےخوش  ہوتے  ہیں  جو  تجھ  پر  نازل  ہوا  اور  جماعتوں  میں  سے  بعض  لوگ  اس  کی  بعضی  بات  نہیں  مانتے  کہہ  دو  مجھے  تو  یہی  حکم  ہوا  ہے  کہ  الله  کی  بندگی  کروں  اور  اس  کے  ساتھ  کسی  کو  شریک  نہ  کروں  اس  کی  طرف  بلاتا  ہوں  اور  اسی  کی  طرف  میرا  ٹھکانا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَتۡ رُسُلُهُمۡ اَفِى اللّٰهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ يَدۡعُوۡكُمۡ لِيَـغۡفِرَ لَـكُمۡ مِّنۡ ذُنُوۡبِكُمۡ وَيُؤَخِّرَكُمۡ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى‌ؕ قَالُوۡۤا اِنۡ اَنۡتُمۡ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُنَاؕ تُرِيۡدُوۡنَ اَنۡ تَصُدُّوۡنَا عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ اٰبَآؤُنَا فَاۡتُوۡنَا بِسُلۡطٰنٍ مُّبِيۡنٍ‏ 10 
 
10  ان  کے  رسولوں  نے  کہا  کیا  تمہیں  الله  میں  شک  ہے  جس  نے  آسمان  او  زمین  بنائے  وہ  تمہیں  بلاتا  ہے  تاکہ  تمہارے  کچھ  گناہ  بخشے  اور  تمہیں  ایک  مقررہ  وقت  تک  مہلت  دے  انہوں  نے  کہا  تم  بھی  تو  ہمارے  جیسے  انسان  ہو  تم  چاہتے  ہو  کہ  ہمیں  ان  چیزوں  سے  روک  دو  جنہیں  ہمارے  باپ  دادا  پوجتے  رہے  سو  کوئی  کھلا  ہوامعجزہ  لاؤ
 
قَالَتۡ لَهُمۡ رُسُلُهُمۡ اِنۡ نَّحۡنُ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُكُمۡ وَلٰـكِنَّ اللّٰهَ يَمُنُّ عَلٰى مَنۡ يَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِهٖ‌ؕ وَمَا كَانَ لَنَاۤ اَنۡ نَّاۡتِيَكُمۡ بِسُلۡطٰنٍ اِلَّا بِاِذۡنِ اللّٰهِ‌ؕ وَعَلَى اللّٰهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ‏ 11 
 
11  ان  سے  ان  کے  رسولوں  نے  کہا  ضرور  ہم  بھی  تمہارے  جیسے  ہی  آدمی  ہیں  لیکن  الله  اپنے  بندوں  میں  جس  پر  چاھتا  ہے  احسان  کرتا  ہے  اور  ہمارا  کام  نہیں  کہ  ہم  الله  کی  اجازت  کے  سوا  تمہیں  کوئی  معجزہ  لا  کر  دکھائیں  اور  ایمان  والوں  کا  بھروسہ  اللهہی  پر  ہونا  چاہیئے
 
قُلْ لِّـعِبَادِىَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا يُقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ وَيُنۡفِقُوۡا مِمَّا رَزَقۡنٰهُمۡ سِرًّا وَّعَلَانِيَةً مِّنۡ قَبۡلِ اَنۡ يَّاۡتِىَ يَوۡمٌ لَّا بَيۡعٌ فِيۡهِ وَلَا خِلٰلٌ‏ 31 
 
31  میرے  بندوں  کو  کہہ  دو  جو  ایمان  لائے  ہیں  نماز  قائم  رکھیں  اور  ہمارے  دیے  ہوئے  رزق  میں  سے  پوشیدہ  اور  ظاہر  خرچ  کریں  اس  سے  پہلے  کہ  وہ  دن  آئے  جس  میں  نہ  خرید  و  فروخت  ہے  نہ  دوستی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَـقَالُوۡۤا اِنَّمَا سُكِّرَتۡ اَبۡصَارُنَا بَلۡ نَحۡنُ قَوۡمٌ مَّسۡحُوۡرُوۡنَ‏ 15 
 ۱ع
15  البتہ  کہیں  گے  کہ  ہماری  نظر  بندی  کر  دی  گئی  تھی  بلکہ  ہم  پر  جادو  کیا  گیا  ہے
 ۱ع
اِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ الۡمُخۡلَصِيۡنَ‏ 40 
 
40  سوائے  تیرے  ان  بندوں  کے  جو  ان  میں  مخلص  ہو  ں  گے
 
اِنَّ عِبَادِىۡ لَـيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطٰنٌ اِلَّا مَنِ اتَّبَـعَكَ مِنَ الۡغٰوِيۡنَ‏ 42 
 
42  بے  شک  میرے  بندوں  پر  تیرا  کچھ  بھی  بس  نہیں  چلے  گا  مگر  جو  گمراہوں  میں  سے  تیرا  تابعدار  ہوا
 
نَبِّئۡ عِبَادِىۡۤ اَنِّىۡۤ اَنَا الۡغَفُوۡرُ الرَّحِيۡمُۙ‏ 49 
 
49  میرے  بندوں  کو  اطلاع  دے  کہ  بےشک  میں  بحشنے  والا  مہربان  ہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُنَزِّلُ الۡمَلٰۤٮِٕكَةَ بِالرُّوۡحِ مِنۡ اَمۡرِهٖ عَلٰى مَنۡ يَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِهٖۤ اَنۡ اَنۡذِرُوۡۤا اَنَّهٗ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنَا فَاتَّقُوۡنِ‏ 2 
 
2  وہ  اپنے  بندوں  سے  جس  کے  پاس  چاہتا  ہے  فرشتوں  کو  وحی  دے  کر  بھیج  دیتا  ہے  یہ  کہ  خبردار  کر  دو  کہ  میرے  سوا  کوئی  عبادت  کے  لائق  نہیں  پس  مجھ  سے  ڈرتے  رہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
سُبۡحٰنَ الَّذِىۡۤ اَسۡرٰى بِعَبۡدِهٖ لَيۡلًا مِّنَ الۡمَسۡجِدِ الۡحَـرَامِ اِلَى الۡمَسۡجِدِ الۡاَقۡصَا الَّذِىۡ بٰرَكۡنَا حَوۡلَهٗ لِنُرِيَهٗ مِنۡ اٰيٰتِنَا‌ ؕ اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيۡعُ الۡبَصِيۡرُ‏ 1 
۴-المنزل
 
1  وہ  پاک  ہے  جس  نے  راتوں  رات  اپنے  بندے  کو  مسجدحرام  سے  مسجد  اقصیٰ  تک  سیر  کرائی  جس  کے  اردگرد  ہم  نے  برکت  رکھی  ہے  تاکہ  ہم  اسے  اپنی  کچھ  نشانیاں  دکھائیں  بے  شک  وہ  سننے  والا  دیکھنے  ولا  ہے
۴-المنزل
 
ذُرِّيَّةَ مَنۡ حَمَلۡنَا مَعَ نُوۡحٍ‌ؕ اِنَّهٗ كَانَ عَبۡدًا شَكُوۡرًا‏ 3 
 
3  اے  ان  کی  نسل  جنہیں  ہم  نے  نوح  کے  ساتھ  سوار  کیا  تھا  بے  شک  وہ  شکر  گزار  بندہ  تھا
 
فَاِذَا جَآءَ وَعۡدُ اُوۡلٰٮهُمَا بَعَثۡنَا عَلَيۡكُمۡ عِبَادًا لَّنَاۤ اُولِىۡ بَاۡسٍ شَدِيۡدٍ فَجَاسُوۡا خِلٰلَ الدِّيَارِ ‌ؕ وَكَانَ وَعۡدًا مَّفۡعُوۡلًا‏ 5 
 
5  پھر  جب  پہلا  وعدہ  آیا  تو  ہم  نے  تم  پر  اپنے  بندے  سخت  لڑائی  والے  بھیجے  پھر  وہ  تمہارے  گھروں  میں  گھس  گئے  اور  الله  کا  وعدہ  تو  پورا  ہونا  ہی  تھا
 
اِنۡ اَحۡسَنۡتُمۡ اَحۡسَنۡتُمۡ لِاَنۡفُسِكُمۡ‌وَاِنۡ اَسَاۡتُمۡ فَلَهَا ‌ؕ فَاِذَا جَآءَ وَعۡدُ الۡاٰخِرَةِ لِيَسُـوْۤءا وُجُوۡهَكُمۡ وَلِيَدۡخُلُوا الۡمَسۡجِدَ كَمَا دَخَلُوۡهُ اَوَّلَ مَرَّةٍ وَّلِيُتَبِّرُوۡا مَا عَلَوۡا تَتۡبِيۡرًا‏ 7 
 
7  اگر  تم  نے  بھلائی  کی  تو  اپنے  ہی  لیےکی  اور  اگر  برائی  کی  تو  وہ  بھی  اپنے  ہی  لیےکی  پھر  جب  دوسرا  وعدہ  آیا  تاکہ  تمہارے  چہروں  پر  رسوائی  پھیر  دیں  اور  مسجد  میں  گھس  جائیں  جس  طرح  پہلی  بار  گھس  گئے  تھے  اور  جس  چیز  پر  قابو  پائیں  اس  کا  ستیاناس  کر  دیں
 
وَكَمۡ اَهۡلَكۡنَا مِنَ الۡقُرُوۡنِ مِنۡۢ بَعۡدِ نُوۡحٍ‌ؕ وَكَفٰى بِرَبِّكَ بِذُنُوۡبِ عِبَادِهٖ خَبِيۡرًۢا بَصِيۡرًا‏ 17 
 
17  اور  نوح  کے  بعد  ہم  نےقوموں  کے  کئی  دور  ہلاک  کر  دیئے  ہیں  اور  تیرا  رب  اپنے  بندوں  کے  گناہوں  کا  جاننے  والا  دیکھنے  والا  کافی  ہے
 
كُلًّا نُّمِدُّ هٰٓؤُلَاۤءِ وَهٰٓؤُلَاۤءِ مِنۡ عَطَآءِ رَبِّكَ‌ ؕ وَمَا كَانَ عَطَآءُ رَبِّكَ مَحۡظُوۡرًا‏ 20 
 
20  ہم  ہر  فریق  کو  اپنی  پروردگاری  بخششوں  سے  مدد  دیتے  ہیں  ان  کو  بھی  اور  تیرے  رب  کی  بخشش  کسی  پر  بند  نہیں
 
وَلَا تَجۡعَلۡ يَدَكَ مَغۡلُوۡلَةً اِلٰى عُنُقِكَ وَلَا تَبۡسُطۡهَا كُلَّ الۡبَسۡطِ فَتَقۡعُدَ مَلُوۡمًا مَّحۡسُوۡرًا‏ 29 
 
29  اور  اپنا  ہاتھ  اپنی  گردن  کے  ساتھ  بندھا  ہوانہ  رکھ  اور  نہ  اسے  کھول  دے  بالکل  ہی  کھول  دینا  پھر  تو  پشیمان  تہی  دست  ہو  کر  بیٹھ  رہے  گا
 
اِنَّ رَبَّكَ يَبۡسُطُ الرِّزۡقَ لِمَنۡ يَّشَآءُ وَيَقۡدِرُ‌ؕ اِنَّهٗ كَانَ بِعِبَادِهٖ خَبِيۡرًۢا بَصِيۡرًا‏ 30 
 ۳ع
30  بے  شک  تیرا  رب  جس  کے  لئے  چاہے  رزق  کشادہ  کر  تا  ہے  اور  تنگ  بھی  کرتا  ہے  بے  شک  وہ  اپنے  بندوں  کو  جاننے  والا  دیکھنے  والا  ہے
 ۳ع
وَلَا تَقۡفُ مَا لَـيۡسَ لَـكَ بِهٖ عِلۡمٌ‌ ؕ اِنَّ السَّمۡعَ وَالۡبَصَرَ وَالۡفُؤَادَ كُلُّ اُولٰۤٮِٕكَ كَانَ عَنۡهُ مَسۡـُٔوۡلًا‏ 36 
 
36  اورجس  بات  کی  تجھے  خبر  نہیں  اس  کے  پیچھے  نہ  پڑ  بے  شک  کان  اورآنکھ  اور  دل  ہر  ایک  سے  باز  پرس  ہو  گی
 
وَقُلْ لِّعِبَادِىۡ يَقُوۡلُوا الَّتِىۡ هِىَ اَحۡسَنُ‌ؕ اِنَّ الشَّيۡطٰنَ يَنۡزَغُ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ اِنَّ الشَّيۡطٰنَ كَانَ لِلۡاِنۡسَانِ عَدُوًّا مُّبِيۡنًا‏ 53 
 
53  اور  میرے  بندوں  سے  کہہ  دو  کہ  وہی  بات  کہیں  جو  بہتر  ہو  بےشک  شیطان  آپس  میں  لڑا  دیتا  ہے  بے  شک  شیطان  انسان  کا  کھلا  دشمن  ہے
 
اِنَّ عِبَادِىۡ لَـيۡسَ لَـكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطٰنٌ‌ ؕ وَكَفٰى بِرَبِّكَ وَكِيۡلًا‏ 65 
 
65  بے  شک  میرے  بندوں  پر  تیرا  غلبہ  نہیں  ہو  گا  اور  تیرا  رب  کافی  کارساز  ہے
 
قُلۡ كَفٰى بِاللّٰهِ شَهِيۡدًۢا بَيۡنِىۡ وَبَيۡنَكُمۡ‌ؕ اِنَّهٗ كَانَ بِعِبَادِهٖ خَبِيۡرًۢا بَصِيۡرًا‏ 96 
 
96  کہہ  دوکہ  الله  میرے  اور  تمہارے  درمیان  گواہ  کافی  ہے  بے  شک  وہ  اپنے  بندوں  سے  خبردار  دیکھنے  والا  ہے
 
قُلْ لَّوۡ اَنۡـتُمۡ تَمۡلِكُوۡنَ خَزَآٮِٕنَ رَحۡمَةِ رَبِّىۡۤ اِذًا لَّاَمۡسَكۡتُمۡ خَشۡيَةَ الۡاِنۡفَاقِ‌ ؕ وَكَانَ الۡاِنۡسَانُ قَتُوۡرًا‏ 100 
 ۱۱ع
100  کہہ  دو  اگر  میرے  رب  کی  رحمت  کے  خزانے  تمہارے  ہاتھ  میں  ہوتے  تو  تم  انہیں  خرچ  ہو  جانے  کے  ڈر  سے  بند  ہی  کر  رکھتے  اور  انسان  بڑا  تنگ  دل  ہے
 ۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَ لۡحَمۡدُ لِلّٰهِ الَّذِىۡۤ اَنۡزَلَ عَلٰى عَبۡدِهِ الۡكِتٰبَ وَلَمۡ يَجۡعَلْ لَّهٗ عِوَجًا؄  ؕ‏ 1 
 
1  سب  تعریف  الله  کے  لیے  جس  نے  اپنے  بندہ  پر  کتاب  اتاری  اور  اس  میں  ذرا  بھی  کجی  نہیں  رکھی
 
فَضَرَبۡنَا عَلٰٓى اٰذَانِهِمۡ فِى الۡـكَهۡفِ سِنِيۡنَ عَدَدًا ۙ‏ 11 
 
11  پھر  ہم  نے  کئی  سال  تک  غار  میں  ان  کے  کان  بند  کر  دیے
 
فَوَجَدَا عَبۡدًا مِّنۡ عِبَادِنَاۤ اٰتَيۡنٰهُ رَحۡمَةً مِّنۡ عِنۡدِنَا وَعَلَّمۡنٰهُ مِنۡ لَّدُنَّا عِلۡمًا‏ 65 
 
65  پھر  ہمارے  بندوں  میں  سے  ایک  بندہ  کو  پایا  جسے  ہم  نے  اپنے  ہاں  سے  رحمت  دی  تھی  اوراسے  ہم  نے  اپنے  پاس  سے  ایک  علم  سکھایا  تھا
 
اَفَحَسِبَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اَنۡ يَّتَّخِذُوۡا عِبَادِىۡ مِنۡ دُوۡنِىۡۤ اَوۡلِيَآءَ‌ ؕ اِنَّاۤ اَعۡتَدۡنَا جَهَـنَّمَ لِلۡكٰفِرِيۡنَ نُزُلًا‏ 102 
 
102  پھر  کافر  کیا  خیال  کرتے  ہیں  کہ  میرے  سوا  میرےبندوں  کو  اپنا  کارساز  بنا  لیں  گے  بے  شک  ہم  نے  کافروں  کے  لیے  دوزخ  کو  مہمانی  بنایاہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذِكۡرُ رَحۡمَتِ رَبِّكَ عَـبۡدَهٗ زَكَرِيَّا ۖ ‌ۚ‏ 2 
 
2  یہ  تیرے  رب  کی  مہربانی  کا  ذکر  ہے  جو  اس  کے  بندے  زکریا  پر  ہوئی
 
وَاِنِّىۡ خِفۡتُ الۡمَوَالِىَ مِنۡ وَّرَآءِىۡ وَكَانَتِ امۡرَاَتِىۡ عَاقِرًا فَهَبۡ لِىۡ مِنۡ لَّدُنۡكَ وَلِيًّا ۙ‏ 5 
 
5  اور  بے  شک  میں  اپنے  بعد  اپنے  رشتہ  داروں  سے  ڈرتا  ہوں  اور  میری  بیوی  بانجھ  ہے  پس  تو  اپنے  ہاں  سے  ایک  وارث  عطا  کر
 
قَالَ اِنِّىۡ عَبۡدُ اللّٰهِ ؕ اٰتٰٮنِىَ الۡكِتٰبَ وَجَعَلَنِىۡ نَبِيًّا ۙ‏ 30 
 
30  کہا  بے  شک  میں  الله  کا  بندہ  ہوں  مجھےاس  نے  کتاب  دی  ہے  اور  مجھے  نبی  بنایا  ہے
 
وَاذۡكُرۡ فِى الۡكِتٰبِ مُوۡسٰٓى‌ اِنَّهٗ كَانَ مُخۡلَصًا وَّكَانَ رَسُوۡلًا نَّبِيًّا‏ 51 
 
51  اور  کتاب  میں  موسیٰ  کا  ذکر  کر  بے  شک  وہ  خاص  بندے  اور  بھیجے  ہوئے  پیغمبر  تھے
 
جَنّٰتِ عَدۡنٍ اۨلَّتِىۡ وَعَدَ الرَّحۡمٰنُ عِبَادَهٗ بِالۡغَيۡبِ‌ ؕ اِنَّهٗ كَانَ وَعۡدُهٗ مَاۡتِيًّا‏ 61 
 
61  ہمیشگی  کے  باغوں  میں  جن  کا  رحمان  نے  اپنے  بندوں  سے  وعدہ  کیا  ہے  جو  ان  کی  آنکھوں  سے  پوشیدہ  ہے  بے  شک  اس  کا  وعدہ  پورا  ہونے  والا  ہے
 
تِلۡكَ الۡجَـنَّةُ الَّتِىۡ نُوۡرِثُ مِنۡ عِبَادِنَا مَنۡ كَانَ تَقِيًّا‏ 63 
 
63  یہ  وہ  جنت  ہے  کہ  ہم  اپنے  بندوں  میں  سے  اس  کو  وارث  بنائیں  گے  جو  پرہیزگار  ہوگا
 
اِنۡ كُلُّ مَنۡ فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ اِلَّاۤ اٰتِى الرَّحۡمٰنِ عَبۡدًا ؕ‏ 93 
 
93  جو  کچھ  آسمانوں  اور  زمین  میں  ہے  ان  میں  سے  ایسا  کوئی  نہیں  جو  رحمان  کا  بندہ  بن  کر  نہ  آئے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّنِىۡۤ اَنَا اللّٰهُ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّاۤ اَنَا فَاعۡبُدۡنِىۡ ۙ وَاَقِمِ الصَّلٰوةَ لِذِكۡرِىۡ‏ 14 
 
14  بے  شک  میں  ہی  الله  ہوں  میرے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  پس  میری  ہی  بندگی  کر  اور  میری  ہی  یاد  کے  لیے  نماز  پڑھا  کر
 
وَلَقَدۡ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلٰى مُوۡسٰٓى ۙ اَنۡ اَسۡرِ بِعِبَادِىۡ فَاضۡرِبۡ لَهُمۡ طَرِيۡقًا فِى الۡبَحۡرِ يَبَسًا ۙ لَّا تَخٰفُ دَرَكًا وَّلَا تَخۡشٰى‏ 77 
 
77  او  رہم  نے  البتہ  موسیٰ  کو  وحی  کی  کہ  میرے  بندوں  کو  راتوں  رات  لے  جا  پھر  ان  کے  لیے  دریامیں  خشک  راستہ  بنا  دے  پکڑے  جانے  سے  نہ  ڈر  اور  نہ  کسی  خطرہ  کا  خوف  کھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحۡمٰنُ وَلَدًا‌ سُبۡحٰنَهٗ‌ ؕ بَلۡ عِبَادٌ مُّكۡرَمُوۡنَ ۙ‏ 26 
 
26  اور  کہتے  ہیں  کہ  الله  نے  اولاد  بنا  رکھی  ہے  وہ  پاک  ہے  لیکن  وہ  معزز  بندے  ہیں
 
وَجَعَلۡنٰهُمۡ اَٮِٕمَّةً يَّهۡدُوۡنَ بِاَمۡرِنَا وَاَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡهِمۡ فِعۡلَ الۡخَيۡرٰتِ وَاِقَامَ الصَّلٰوةِ وَاِيۡتَآءَ الزَّكٰوةِ‌ۚ وَكَانُوۡا لَـنَا عٰبِدِيۡنَ ۙ‌ۚ‏ 73 
 
73  اورہم  نے  انہیں  پیشوا  بنایا  جو  ہمارے  حکم  سے  رہنمائی  کیا  کرتے  تھے  اور  ہم  نے  انہیں  اچھے  کام  کرنے  اور  نماز  قائم  کرنے  اور  زکوٰة  دینے  کا  حکم  دیا  تھا  اور  وہ  ہماری  ہی  بندگی  کیا  کرتے  تھے
 
وَلَـقَدۡ كَتَبۡنَا فِى الزَّبُوۡرِ مِنۡۢ بَعۡدِ الذِّكۡرِ اَنَّ الۡاَرۡضَ يَرِثُهَا عِبَادِىَ الصّٰلِحُوۡنَ‏ 105 
 
105  اور  البتہ  تحقیق  ہم  نصیحت  کے  بعد  زبور  میں  لکھ  چکے  ہیں  کہ  بے  شک  زمین  کے  وارث  ہمارے  نیک  بندے  ہی  ہوں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ذٰ لِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ يَدٰكَ وَاَنَّ اللّٰهَ لَـيۡسَ بِظَلَّامٍ لِّلۡعَبِيۡدِ‏ 10 
 ۸ع
10  یہ  تیرے  ہاتھوں  کے  کیے  ہوئے  کاموں  کا  بدلہ  ہے  اور  بےشک  الله  بندوں  پر  ظلم  کرنے  والا  نہیں
 ۸ع
وَمِنَ النَّاسِ مَنۡ يَّعۡبُدُ اللّٰهَ عَلٰى حَرۡفٍ‌ ‌ۚ فَاِنۡ اَصَابَهٗ خَيۡرٌ اۨطۡمَاَنَّ بِهٖ‌ ۚ وَاِنۡ اَصَابَتۡهُ فِتۡنَةُ اۨنقَلَبَ عَلٰى وَجۡهِهٖ‌ۚ خَسِرَ الدُّنۡيَا وَالۡاٰخِرَةَ ؕ ذٰ لِكَ هُوَ الۡخُسۡرَانُ الۡمُبِيۡنُ‏ 11 
 
11  اور  بعض  وہ  لوگ  ہیں  کہ  الله  کی  بندگی  کنارے  پر  ہو  کر  کرتے  ہیں  پھر  اگر  اسے  کچھ  فائدہ  پہنچ  گیا  تو  اس  عبادت  پر  قائم  ہو  گیا  اور  اگر  تکلیف  پہنچ  گئی  تو  منہ  کے  بل  پھر  گیا  دنیا  اور  آخرت  گنوائی  یہی  وہ  صریح  خسارا  ہے
 
اَ لَّذِيۡنَ اِنۡ مَّكَّنّٰهُمۡ فِى الۡاَرۡضِ اَقَامُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتَوُا الزَّكٰوةَ وَاَمَرُوۡا بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَنَهَوۡا عَنِ الۡمُنۡكَرِ‌ ؕ وَلِلّٰهِ عَاقِبَةُ الۡاُمُوۡرِ‏ 41 
 
41  وہ  لوگ  اگر  ہم  انہیں  دنیا  میں  حکومت  دے  دیں  تو  نماز  کی  پابندی  کریں  اور  زکوٰة  دیں  اور  نیک  کام  کا  حکم  کریں  اور  برے  کاموں  سے  روکیں  اور  ہر  کام  کا  انجام  تو  الله  کے  ہی  ہاتھ  میں  ہے
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا ارۡكَعُوۡا وَاسۡجُدُوۡا وَ اعۡبُدُوۡا رَبَّكُمۡ وَافۡعَلُوۡا الۡخَيۡرَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُوۡنَ۩ ۚ‏ 77 
السجدة  
77  اے  ایمان  والو  رکوع  اور  سجدہ  کرو  اور  اپنے  رب  کی  بندگی  کرو  اور  بھلائی  کرو  تاکہ  تمہارا  بھلا  ہو
السجدة  
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ هُمۡ عَلٰى صَلَوٰتِهِمۡ يُحَافِظُوۡنَ‌ۘ‏ 9 
 
9  اور  جو  اپنی  نمازوں  کی  حفاظت  کرتے  ہیں
 
وَلَقَدۡ اَرۡسَلۡنَا نُوۡحًا اِلٰى قَوۡمِهٖ فَقَالَ يٰقَوۡمِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ مَا لَـكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرُهٗ ؕ اَفَلَا تَتَّقُوۡنَ‏ 23 
 
23  اور  ہم  نے  نوح  کو  اس  کی  قوم  کے  پاس  بھیجا  پھر  اس  نے  کہا  اے  میری  قوم  الله  کی  بندگی  کرو  اس  کے  سوا  تمہارا  کوئی  معبود  نہیں  پھر  تم  کیوں  نہیں  ڈرتے
 
اِنَّهٗ كَانَ فَرِيۡقٌ مِّنۡ عِبَادِىۡ يَقُوۡلُوۡنَ رَبَّنَاۤ اٰمَنَّا فَاغۡفِرۡ لَـنَا وَارۡحَمۡنَا وَاَنۡتَ خَيۡرُ الرّٰحِمِيۡنَ‌‌ۖ‌ۚ‏ 109 
 
109  میرے  بندوں  میں  سے  ایک  گروہ  تھا  جو  کہتے  تھے  اے  ہمارے  رب  ہم  ایمان  لائے  تو  ہمیں  بخش  دے  اور  ہم  پر  رحم  کرو  اور  تو  بہت  بڑا  رحم  کرنے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَبٰـرَكَ الَّذِىۡ نَزَّلَ الۡـفُرۡقَانَ عَلٰى عَبۡدِهٖ لِيَكُوۡنَ لِلۡعٰلَمِيۡنَ نَذِيۡرَا ۙ‏ 1 
 
1  وہ  بڑی  برکت  والا  ہے  جس  نے  اپنے  بندے  پر  قرآن  نازل  کیا  تاکہ  تمام  جہان  کے  لیےڈرانے  والا  ہو
 
وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ فَيَقُوۡلُ ءَاَنۡـتُمۡ اَضۡلَلۡـتُمۡ عِبَادِىۡ هٰٓؤُلَاۤءِ اَمۡ هُمۡ ضَلُّوا السَّبِيۡلَ ؕ‏ 17 
 
17  اورجس  دن  انہیں  اور  ان  کے  معبودوں  کو  جمع  کرے  گا  جنھیں  وہ  الله  کے  سوا  پوجتے  تھے  تو  فرمائے  گا  کیا  تم  ہی  نے  میرے  ان  بندوں  کو  گمراہ  کیا  تھا  یا  وہ  خود  راستہ  بھول  گئے  تھے
 
يَوۡمَ يَرَوۡنَ الۡمَلٰٓٮِٕكَةَ لَا بُشۡرٰى يَوۡمَٮِٕذٍ لِّـلۡمُجۡرِمِيۡنَ وَ يَقُوۡلُوۡنَ حِجۡرًا مَّحۡجُوۡرًا‏ 22 
 
22  جس  دن  فرشتوں  کو  دیکھیں  گے  اس  دن  مجرموں  کے  لیے  کوئی  خوشی  نہیں  ہو  گی  اورکہیں  گے  آڑ  کر  دی  جائے
 
وَتَوَكَّلۡ عَلَى الۡحَـىِّ الَّذِىۡ لَا يَمُوۡتُ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِهٖ‌ ؕ وَكَفٰى بِهٖ بِذُنُوۡبِ عِبَادِهٖ خَبِيۡرَ ا‌ ۛۚ ۙ‏ 58 
 
58  اورتم  اس  زندہ  خدا  پر  بھروسہ  رکھو  جو  کبھی  نہ  مرے  گا  اور  اس  کی  تسبیح  اورحمد  کرتے  رہو  اور  وہ  اپنے  بندوں  کے  گناہوں  سے  کافی  خبردار  ہے
 
وَعِبَادُ الرَّحۡمٰنِ الَّذِيۡنَ يَمۡشُوۡنَ عَلَى الۡاَرۡضِ هَوۡنًا وَّاِذَا خَاطَبَهُمُ الۡجٰهِلُوۡنَ قَالُوۡا سَلٰمًا‏ 63 
 
63  اور  رحمنٰ  کے  بندے  وہ  ہیں  جو  زمین  پردبے  پاؤں  چلتے  ہیں  اورجب  ان  سے  بے  سمجھ  لوگ  بات  کریں  تو  کہتے  ہیں  سلام  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَوۡحَيۡنَاۤ اِلٰى مُوۡسٰٓى اَنۡ اَسۡرِ بِعِبَادِىۡۤ اِنَّكُمۡ مُّتَّبَعُوۡنَ‏ 52 
۵-المنزل
 
52  اور  ہم  نے  موسی  ٰکو  حکم  بھیجا  کہ  میرے  بندوں  کو  رات  کو  لے  نکل  البتہ  تمہارا  پیچھا  کیا  جائے  گا
۵-المنزل
 
وَاِنَّا لَجَمِيۡعٌ حٰذِرُوۡنَؕ‏ 56 
 
56  اور  بے  شک  ہم  سب  ہتھیار  بند  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَـقَدۡ اٰتَيۡنَا دَاوٗدَ وَ سُلَيۡمٰنَ عِلۡمًا‌ ۚ وَقَالَا الۡحَمۡدُ لِلّٰهِ الَّذِىۡ فَضَّلَنَا عَلٰى كَثِيۡرٍ مِّنۡ عِبَادِهِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 15 
 
15  اور  ہم  نے  داؤد  اور  سلیمان  کو  علم  دیا  اور  کہنے  لگے  الله  کا  شکر  ہے  جس  نے  ہمیں  بہت  سے  ایمان  دار  بندوں  پر  فضیلت  دی
 
فَتَبَسَّمَ ضَاحِكًا مِّنۡ قَوۡلِهَا وَقَالَ رَبِّ اَوۡزِعۡنِىۡۤ اَنۡ اَشۡكُرَ نِعۡمَتَكَ الَّتِىۡۤ اَنۡعَمۡتَ عَلَىَّ وَعَلٰى وَالِدَىَّ وَاَنۡ اَعۡمَلَ صَالِحًـا تَرۡضٰٮهُ وَاَدۡخِلۡنِىۡ بِرَحۡمَتِكَ فِىۡ عِبَادِكَ الصّٰلِحِيۡنَ‏ 19 
 
19  پھر  اس  کی  بات  سے  مسکرا  کر  ہنس  پڑا  اور  کہا  اے  میرے  رب  مجھے  توفیق  دے  کہ  میں  تیرے  احسان  کا  شکر  کروں  جو  تو  نے  مجھ  پر  اور  میرے  ماں  باپ  پر  کیا  اور  یہ  کہ  میں  نیک  کام  کروں  جوتو  پسند  کرے  اور  مجھے  اپنی  رحمت  سے  اپنے  نیک  بندوں  میں  شامل  کر  لے
 
وَلَقَدۡ اَرۡسَلۡنَاۤ اِلٰى ثَمُوۡدَ اَخَاهُمۡ صٰلِحًا اَنِ اعۡبُدُوۡا اللّٰهَ فَاِذَا هُمۡ فَرِيۡقٰنِ يَخۡتَصِمُوۡنَ‏ 45 
 
45  اور  ہم  نے  ثمود  کی  طرف  ان  کے  بھائی  صالح  کو  بھیجاکہ  الله  کی  بندگی  کرو  پھر  وہ  دو  فریق  ہو  کر  آپس  میں  جھگڑنے  لگے
 
قُلِ الۡحَمۡدُ لِلّٰهِ وَسَلٰمٌ عَلٰى عِبَادِهِ الَّذِيۡنَ اصۡطَفٰىؕ ءٰۤللّٰهُ خَيۡرٌ اَمَّا يُشۡرِكُوۡنَؕ‏ 59 
 
59  کہہ  دے  سب  تعریف  الله  کے  لیے  ہے  اور  اس  کے  برگزیدہ  بندوں  پر  سلام  ہے  بھلا  الله  بہتر  ہے  یا  جنہیں  وہ  شریک  بناتے  ہیں
 
وَ يَوۡمَ نَحۡشُرُ مِنۡ كُلِّ اُمَّةٍ فَوۡجًا مِّمَّنۡ يُّكَذِّبُ بِاٰيٰتِنَا فَهُمۡ يُوۡزَعُوۡنَ‏ 83 
 
83  اورجس  دن  ہم  ہر  امت  میں  سے  ایک  گروہ  ان  لوگوں  کا  جمع  کریں  گے  جو  ہماری  آیتوں  کو  جھٹلاتے  تھے  پھر  ان  کی  جماعت  بندی  ہو  گی
 
اِنَّمَاۤ اُمِرۡتُ اَنۡ اَعۡبُدَ رَبَّ هٰذِهِ الۡبَلۡدَةِ الَّذِىۡ حَرَّمَهَا وَلَهٗ كُلُّ شَىۡءٍ‌ وَّاُمِرۡتُ اَنۡ اَكُوۡنَ مِنَ الۡمُسۡلِمِيۡنَۙ‏ 91 
 
91  مجھے  تو  یہی  حکم  دیا  گیا  ہے  کہ  اس  شہر  کے  مالک  کی  بندگی  کروں  جس  نے  اسے  عزت  دی  ہے  اور  ہر  ایک  چیز  اسی  کی  ہے  اور  مجھے  حکم  دیا  گیا  ہے  کہ  میں  فرمانبرداروں  میں  رہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَصۡبَحَ الَّذِيۡنَ تَمَـنَّوۡا مَكَانَهٗ بِالۡاَمۡسِ يَقُوۡلُوۡنَ وَيۡكَاَنَّ اللّٰهَ يَبۡسُطُ الرِّزۡقَ لِمَنۡ يَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِهٖ وَيَقۡدِرُ‌ۚ لَوۡلَاۤ اَنۡ مَّنَّ اللّٰهُ عَلَيۡنَا لَخَسَفَ بِنَا‌ ؕ وَيۡكَاَنَّهٗ لَا يُفۡلِحُ الۡكٰفِرُوۡنَ‏ 82 
 ۱۱ع
82  اور  وہ  لوگ  جو  کل  اس  کے  مرتبہ  کی  تمنا  کرتے  تھے  آج  صبح  کو  کہنے  لگے  کہ  ہائے  شامت!  الله  اپنے  بندوں  میں  سے  جس  کے  لیے  چاہتا  ہے  روزی  کشادہ  کر  دیتا  ہے  اور  تنگ  کر  دیتا  ہے  اگر  ہم  پر  الله  کا  احسان  نہ  ہوتا  تو  ہمیں  بھی  دھنسا  دیتا  ہائے!  کافر  نجات  نہیں  پا  سکتے
 ۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَـنُدۡخِلَـنَّهُمۡ فِى الصّٰلِحِيۡنَ‏ 9 
 
9  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  اچھے  کام  کیے  ہم  انہیں  ضرور  نیک  بندوں  میں  داخل  کر  یں  گے
 
اُتۡلُ مَاۤ اُوۡحِىَ اِلَيۡكَ مِنَ الۡكِتٰبِ وَاَقِمِ الصَّلٰوةَ ‌ؕ اِنَّ الصَّلٰوةَ تَنۡهٰى عَنِ الۡفَحۡشَآءِ وَالۡمُنۡكَرِ‌ؕ وَلَذِكۡرُ اللّٰهِ اَكۡبَرُ ‌ؕ وَاللّٰهُ يَعۡلَمُ مَا تَصۡنَعُوۡنَ‏ 45 
 
45  جو  کتاب  تیری  طرف  وحی  کی  گئی  ہے  اسے  پڑھا  کرو  اور  نماز  کے  پابند  رہو  بے  شک  نماز  بے  حیائی  اوربری  بات  سے  روکتی  ہے  اور  الله  کی  یاد  بہت  بڑی  چیز  ہے  اور  الله  جانتا  ہے  جو  تم  کرتے  ہو
 
يٰعِبَادِىَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِنَّ اَرۡضِىۡ وَاسِعَةٌ فَاِيَّاىَ فَاعۡبُدُوۡنِ‏ 56 
 
56  اے  میرے  بندو  جو  ایمان  لائے  ہو  میری  زمین  کشادہ  ہے  پس  میری  ہی  عبادت  کرو
 
اَللّٰهُ يَبۡسُطُ الرِّزۡقَ لِمَنۡ يَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِهٖ وَيَقۡدِرُ لَهٗ ؕ اِنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمٌ‏ 62 
 
62  الله  ہی  اپنے  بندوں  میں  سے  جس  کے  لیے  چاہتا  ہے  رزق  کشادہ  کر  دیتا  ہے  اورتنگ  کر  دیتا  ہے  بے  شک  الله  ہر  چیز  کا  جاننے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ الَّذِىۡ يُرۡسِلُ الرِّيٰحَ فَتُثِيۡرُ سَحَابًا فَيَبۡسُطُهٗ فِى السَّمَآءِ كَيۡفَ يَشَآءُ وَيَجۡعَلُهٗ كِسَفًا فَتَرَى الۡوَدۡقَ يَخۡرُجُ مِنۡ خِلٰلِهٖ‌ۚ فَاِذَاۤ اَصَابَ بِهٖ مَنۡ يَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِهٖۤ اِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُوۡنَۚ‏ 48 
 
48  الله  وہ  ہے  جو  ہوائیں  چلاتا  ہے  پھر  وہ  بادل  کو  اٹھاتی  ہیں  پھر  اسے  آسمان  میں  جس  طرح  چاہے  پھیلا  دیتا  ہےاور  اسے  ٹکڑے  ٹکڑے  کر  دیتا  ہے  پھر  تو  مینہ  کو  دیکھے  گا  کہ  اس  کے  اندر  سے  نکلتا  ہے  پھر  جب  اسے  اپنے  بندوں  میں  سے  جسے  چاہتا  ہے  پہنچاتا  ہے  تو  وہ  خوش  ہو  جاتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
الَّذِيۡنَ يُقِيۡمُوۡنَ الصَّلٰوةَ وَيُؤۡتُوۡنَ الزَّكٰوةَ وَهُمۡ بِالۡاٰخِرَةِ هُمۡ يُوۡقِنُوۡنَؕ‏ 4 
 
4  وہ  جو  نماز  ادا  کرتے  ہیں  اور  زکواة  دیتے  ہیں  اور  آخرت  پر  بھی  یقین  رکھتے  ہیں
 
يٰبُنَىَّ اَقِمِ الصَّلٰوةَ وَاۡمُرۡ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَانۡهَ عَنِ الۡمُنۡكَرِ وَاصۡبِرۡ عَلٰى مَاۤ اَصَابَكَ‌ؕ اِنَّ ذٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ الۡاُمُوۡرِ‌ۚ 17 
 
17  بیٹا  نماز  پڑھا  کر  اور  اچھے  کاموں  کی  نصیحت  کیا  کر  اوربرے  کاموں  سے  منع  کیا  کر  اور  تجھ  پر  جو  مصیبت  آئے  اس  پر  صبر  کیا  کر  بے  شک  یہ  ہمت  کے  کاموں  میں  سے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَلَمۡ يَرَوۡا اِلٰى مَا بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ مِّنَ السَّمَآءِ وَالۡاَرۡضِ ؕ اِنۡ نَّشَاۡ نَخۡسِفۡ بِهِمُ الۡاَرۡضَ اَوۡ نُسۡقِطۡ عَلَيۡهِمۡ كِسَفًا مِّنَ السَّمَآءِ ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيَةً لِّكُلِّ عَبۡدٍ مُّنِيۡبٍ‏ 9 
 ۶ع
9  کیا  وہ  آسمان  اور  زمین  کو  نہیں  دیکھتے  جو  ان  کے  آگے  اور  پیچھے  ہے  اگر  ہم  چاہیں  تو  انہیں  زمین  میں  دھنسا  دیں  یا  ان  پر  کوئی  آسمان  کا  ٹکڑا  گرا  دیں  الله  کی  طرف  رجوع  کرنے  والے  بندے  کے  لیے  اس  میں  بڑی  نشانیاں  ہیں
 ۶ع
يَعۡمَلُوۡنَ لَهٗ مَا يَشَآءُ مِنۡ مَّحَارِيۡبَ وَتَمَاثِيۡلَ وَجِفَانٍ كَالۡجَـوَابِ وَقُدُوۡرٍ رّٰسِيٰتٍ ؕ اِعۡمَلُوۡۤا اٰلَ دَاوٗدَ شُكۡرًا ؕ وَقَلِيۡلٌ مِّنۡ عِبَادِىَ الشَّكُوۡرُ‏ 13 
 
13  جو  وہ  چاہتا  اس  کے  لیے  بناتے  تھے  قلعے  اور  تصویریں  اور  حوض  جیسے  لگن  اور  جمی  رہنے  والی  دیگیں  اے  داؤد  والو  تم  شکریہ  میں  نیک  کام  کیا  کرو  اور  میرے  بندوں  میں  سے  شکر  گزار  تھوڑے  ہیں
 
قُلۡ اِنَّ رَبِّىۡ يَبۡسُطُ الرِّزۡقَ لِمَنۡ يَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِهٖ وَيَقۡدِرُ لَهٗ ؕ وَمَاۤ اَنۡفَقۡتُمۡ مِّنۡ شَىۡءٍ فَهُوَ يُخۡلِفُهٗ ۚ وَهُوَ خَيۡرُ الرّٰزِقِيۡنَ‏ 39 
 
39  کہہ  دو  بے  شک  میرا  رب  ہی  اپنے  بندو  ں  میں  سے  جسے  چاہے  روزی  کشادہ  کر  دیتا  ہے  اور  جسے  چاہے  تنگ  کر  دیتا  ہے  اور  جو  کوئی  چیز  بھی  تم  خرچ  کرتے  ہو  سو  وہی  اس  کا  عوض  دیتا  ہے  اور  وہ  سب  سے  بہتر  روزی  دینے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا يَفۡتَحِ اللّٰهُ لِلنَّاسِ مِنۡ رَّحۡمَةٍ فَلَا مُمۡسِكَ لَهَا ۚ وَمَا يُمۡسِكۡ ۙ فَلَا مُرۡسِلَ لَهٗ مِنۡۢ بَعۡدِه ؕ وَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ‏ 2 
 
2  الله  بندوں  کے  لیے  جو  رحمت  کھولتا  ہے  اسے  کوئی  بند  نہیں  کر  سکتا  اور  جسے  وہ  بند  کر  دے  تو  اس  کے  بعد  کوئی  کھولنے  والا  نہیں  اور  وہ  زبردست  حکمت  والا  ہے
 
وَمِنَ النَّاسِ وَالدَّوَآبِّ وَالۡاَنۡعَامِ مُخۡتَلِفٌ اَ لۡوَانُهٗ كَذٰلِكَ ؕ اِنَّمَا يَخۡشَى اللّٰهَ مِنۡ عِبَادِهِ الۡعُلَمٰٓؤُا ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَزِيۡزٌ غَفُوۡرٌ‏ 28 
 
28  اور  اسی  طرح  آدمیوں  اور  زمین  پر  چلنے  والے  جانوروں  اور  چوپایوں  کے  بھی  مختلف  رنگ  ہیں  بے  شک  الله  سے  اس  کے  بندوں  میں  سے  عالم  ہی  ڈرتے  ہیں  بے  شک  الله  غالب  بخشنے  والا  ہے
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ يَتۡلُوۡنَ كِتٰبَ اللّٰهِ وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ وَاَنۡفَقُوۡا مِمَّا رَزَقۡنٰهُمۡ سِرًّا وَّعَلَانِيَةً يَّرۡجُوۡنَ تِجَارَةً لَّنۡ تَبُوۡرَۙ‏ 29 
 
29  بے  شک  جو  لوگ  الله  کی  کتاب  پڑھتے  ہیں  اور  نماز  قائم  کرتے  ہیں  اور  پوشیدہ  اور  ظاہر  اس  میں  سے  خرچ  کرتے  ہیں  جو  ہم  نے  انہیں  دیا  ہے  وہ  ایسی  تجارت  کے  امیدوار  ہیں  کہ  اس  میں  خسارہ  نہیں
 
وَالَّذِىۡۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ مِنَ الۡكِتٰبِ هُوَ الۡحَـقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِؕ اِنَّ اللّٰهَ بِعِبَادِهٖ لَخَبِيۡرٌۢ بَصِيۡرٌ‏ 31 
 
31  اور  وہ  کتاب  جو  ہم  نے  آپ  کی  طرف  وحی  کی  ہے  وہ  ٹھیک  ہے  ا  س  کتاب  کی  تصدیق  کرنے  والی  ہے  جو  اس  سے  پہلے  آ  چکی  بے  شک  الله  اپنے  بندو  ں  سے  باخبر  دیکھنے  والا  ہے
 
ثُمَّ اَوۡرَثۡنَا الۡكِتٰبَ الَّذِيۡنَ اصۡطَفَيۡنَا مِنۡ عِبَادِنَاۚ فَمِنۡهُمۡ ظَالِمٌ لِّنَفۡسِهٖ‌ۚ وَمِنۡهُمۡ مُّقۡتَصِدٌ ‌ۚ وَمِنۡهُمۡ سَابِقٌۢ بِالۡخَيۡرٰتِ بِاِذۡنِ اللّٰهِؕ ذٰلِكَ هُوَ الۡفَضۡلُ الۡكَبِيۡرُؕ‏ 32 
 
32  پھر  ہم  نے  اپنی  کتاب  کا  ان  کو  وارث  بنایا  جنہیں  ہم  نے  اپنے  بندوں  میں  سے  چن  لیا  پس  بعض  ان  میں  سے  اپنے  نفس  پرظلم  کرنے  والے  ہیں  اور  بعض  ان  میں  سے  میانہ  رو  ہیں  اور  بعض  ان  میں  سے  الله  کے  حکم  سے  نیکیوں  میں  پیش  قدمی  کرنے  والے  ہیں  یہی  تو  الله  کا  بڑا  فضل  ہے
 
وَلَوۡ يُـؤَاخِذُ اللّٰهُ النَّاسَ بِمَا كَسَبُوۡا مَا تَرَكَ عَلٰى ظَهۡرِهَا مِنۡ دَآ بَّةٍ وَّلٰـكِنۡ يُّؤَخِّرُهُمۡ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّىۚ فَاِذَا جَآءَ اَجَلُهُمۡ فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِعِبَادِهٖ بَصِيۡرًا‏ 45 
 ۱۶ع
45  اور  اگر  الله  لوگوں  سے  ان  کے  اعمال  پر  گرفت  کرتا  تو  سطح  زمین  پر  کوئی  جاندار  نہ  چھوڑتا  لیکن  وہ  انہیں  ایک  وقت  مقرر  تک  ڈھیل  دیتا  ہے  پس  جب  ا  نکا  وقت  مقرر  آجائے  گا  تو  بے  شک  الله  اپنے  بندوں  کو  خوب  دیکھ  رہا  ہے
 ۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّا نَحۡنُ نُحۡىِ الۡمَوۡتٰى وَنَكۡتُبُ مَا قَدَّمُوۡا وَاٰثَارَهُمۡؕؔ وَكُلَّ شَىۡءٍ اَحۡصَيۡنٰهُ فِىۡۤ اِمَامٍ مُّبِيۡنٍ‏ 12 
 ۱۷ع
12  بے  شک  ہم  ہی  مردوں  کو  زندہ  کریں  گے  اور  جو  انھوں  نے  آگے  بھیجا  اور  جو  پیچھے  چھوڑا  اس  کو  لکھتے  ہیں  اور  ہم  نے  ہر  چیز  کو  کتاب  واضح  (لوح  محفوظ)  میں  محفوظ  کر  رکھا  ہے
 ۱۷ع
يٰحَسۡرَةً عَلَى الۡعِبَادِ ؔ‌ۚ مَا يَاۡتِيۡهِمۡ مِّنۡ رَّسُوۡلٍ اِلَّا كَانُوۡا بِهٖ يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ‏ 30 
 
30  کیا  افسوس  ہے  بندوں  پر  ان  کے  پاس  ایساکوئی  بھی  رسول  نہیں  آیا  جس  سے  انہوں  نے  ہنسی  نہ  کی  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الۡمُخۡلَصِيۡنَ‏ 40 
۶-المنزل
 
40  مگر  جو  الله  کے  خاص  بندے  ہیں
۶-المنزل
 
اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الۡمُخۡلَصِيۡنَ‏ 74 
 ۶ع
74  مگر  الله  کے  خالص  بندے
 ۶ع
اِنَّهٗ مِنۡ عِبَادِنَا الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 81 
 
81  بے  شک  وہ  ہمارے  ایماندار  بندوں  میں  تھے
 
111  بے  شک  وہ  ہمارے  ایماندار  بندوں  میں  سے  تھے
 
اِنَّهُمَا مِنۡ عِبَادِنَا الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 122 
 
122  بے  شک  وہ  دونوں  ہمارے  ایماندار  بندوں  میں  سے  تھے
 
اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الۡمُخۡلَصِيۡنَ‏ 128 
 
128  مگرجو  الله  کے  خالص  بندے  ہیں
 
اِنَّهٗ مِنۡ عِبَادِنَا الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 132 
 
132  بے  شک  وہ  ہمار  ایماندار  بندوں  میں  سے  تھا
 
اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الۡمُخۡلَصِيۡنَ‏ 160 
 
160  مگر  الله  کے  خاص  بندے
 
لَـكُنَّا عِبَادَ اللّٰهِ الۡمُخۡلَصِيۡنَ‏ 169 
 
169  تو  ہم  الله  کے  خالص  بندے  ہوتے
 
وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الۡمُرۡسَلِيۡنَ ‌ۖ‌ۚ‏ 171 
 
171  اور  ہمارا  حکم  ہمارے  بندوں  کے  حق  میں  جو  رسول  ہیں  پہلے  سے  ہو  چکا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِصۡبِرۡ عَلٰى مَا يَقُوۡلُوۡنَ وَاذۡكُرۡ عَبۡدَنَا دَاوٗدَ ذَا الۡاَيۡدِ‌ۚ اِنَّـهٗۤ اَوَّابٌ‏ 17 
 
17  ان  کی  اِن  باتوں  پر  صبر  کر  اور  ہمارے  بندے  داؤد  کو  یاد  کر  جو  بڑا  طاقتور  تھا  بے  شک  وہ  رجوع  کرنے  والا  تھا
 
وَوَهَبۡنَا لِدَاوٗدَ سُلَيۡمٰنَ‌ ؕ نِعۡمَ الۡعَبۡدُ‌ ؕ اِنَّـهٗۤ اَوَّابٌ ؕ 30 
 
30  اور  ہم  نے  داؤد  کو  سلیمان  عطا  کیا  کیسا  اچھا  بندہ  تھا  بےشک  وہ  رجوع  کرنے  والا  تھا
 
وَاذۡكُرۡ عَبۡدَنَاۤ اَيُّوۡبَۘ اِذۡ نَادٰى رَبَّهٗۤ اَنِّىۡ مَسَّنِىَ الشَّيۡطٰنُ بِنُصۡبٍ وَّعَذَابٍؕ‏ 41 
 
41  اور  ہمارے  بندے  ایوب  کو  یاد  کر  جب  اس  نے  اپنے  رب  کو  پکارا  کہ  مجھے  شیطان  نے  تکلیف  اور  عذاب  پہنچایا  ہے
 
وَخُذۡ بِيَدِكَ ضِغۡثًا فَاضۡرِبْ بِّهٖ وَلَا تَحۡنَثۡ‌ؕ اِنَّا وَجَدۡنٰهُ صَابِرًا‌ ؕ نِعۡمَ الۡعَبۡدُ‌ ؕ اِنَّـهٗۤ اَوَّابٌ‏ 44 
 
44  اور  اپنے  ہاتھ  میں  جھاڑو  کا  مٹھا  لے  کر  مارے  اور  قسم  نہ  توڑ  بے  شک  ہم  نے  ایوب  کو  صابر  پایا  وہ  بڑے  اچھے  بندے  الله  کی  طرف  رجوع  کرنے  والے  تھے
 
وَاذۡكُرۡ عِبٰدَنَاۤ اِبۡرٰهِيۡمَ وَاِسۡحٰقَ وَيَعۡقُوۡبَ اُولِى الۡاَيۡدِىۡ وَالۡاَبۡصَارِ‏ 45 
 
45  اور  ہمارے  بندوں  ابراھیم  اور  اسحاق  اور  یعقوب  کو  یاد  کر  جو  ہاتھو  ں  اور  آنکھوں  والے  تھے
 
وَاِنَّهُمۡ عِنۡدَنَا لَمِنَ الۡمُصۡطَفَيۡنَ الۡاَخۡيَارِؕ‏ 47 
 
47  اور  بے  شک  وہ  ہمارے  نزدیک  برگزیدہ  بندوں  میں  سے  تھے
 
اِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ الۡمُخۡلَصِيۡنَ‏ 83 
 
83  مگر  ان  میں  جو  تیرے  خالص  بندے  ہوں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ تَكۡفُرُوۡا فَاِنَّ اللّٰهَ غَنِىٌّ عَنۡكُمۡ‌ وَلَا يَرۡضٰى لِعِبَادِهِ الۡـكُفۡرَ‌ ۚ وَاِنۡ تَشۡكُرُوۡا يَرۡضَهُ لَـكُمۡ‌ ؕ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِّزۡرَ اُخۡرٰى‌ ؕ ثُمَّ اِلٰى رَبِّكُمۡ مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُمۡ بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‌ ؕ اِنَّهٗ عَلِيۡمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ‏ 7 
 
7  اگر  تم  انکار  کرو  تو  بے  شک  الله  تم  سے  بے  نیاز  ہے  اور  وہ  اپنے  بندوں  کے  لیے  کفر  کو  پسند  نہیں  کرتا  اور  اگر  تم  شکر  کرو  تو  وہ  اسے  تمہارے  لیے  پسند  کرتا  ہے  اور  کوئی  بوجھ  اٹھانے  والا  دوسرے  کا  بوجھ  نہیں  اٹھائے  گا  پھر  اپنے  رب  ہی  کی  طرف  تمہیں  لوٹ  کر  جانا  ہے  سو  وہ  تمہیں  بتا  دے  گا  جو  کچھ  تم  کرتے  رہے  ہو  بے  شک  وہ  سینوں  کے  بھید  جاننے  والا  ہے
 
قُلۡ يٰعِبَادِ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا اتَّقُوۡا رَبَّكُمۡ‌ ؕ لِلَّذِيۡنَ اَحۡسَنُوۡا فِىۡ هٰذِهِ الدُّنۡيَا حَسَنَةٌ ؕ وَاَرۡضُ اللّٰهِ وَاسِعَةٌ ؕ اِنَّمَا يُوَفَّى الصّٰبِرُوۡنَ اَجۡرَهُمۡ بِغَيۡرِ حِسَابٍ‏ 10 
 
10  کہہ  دو  اے  میرے  بندو  جو  ایمان  لائےہو  اپنے  رب  سے  ڈرو  ان  کے  لیے  جنھوں  نے  اس  دنیا  میں  نیکی  کی  ہے  اچھا  بدلہ  ہے  اور  الله  کی  زمین  کشادہ  ہے  بے  شک  صبر  کرنے  والوں  کو  ان  کا  اجر  بے  حساب  دیا  جائے  گا
 
قُلۡ اِنِّىۡۤ اُمِرۡتُ اَنۡ اَعۡبُدَ اللّٰهَ مُخۡلِصًا لَّهُ الدِّيۡنَۙ‏ 11 
 
11  کہہ  دو  مجھے  حکم  ہوا  ہے  کہ  میں  الله  کی  اس  طرح  عبادت  کروں  کہ  عبادت  کو  اس  کے  لیے  خاص  رکھوں
 
لَهُمۡ مِّنۡ فَوۡقِهِمۡ ظُلَلٌ مِّنَ النَّارِ وَمِنۡ تَحۡتِهِمۡ ظُلَلٌ ‌ؕ ذٰ لِكَ يُخَوِّفُ اللّٰهُ بِهٖ عِبَادَهٗ‌ ؕ يٰعِبَادِ فَاتَّقُوۡنِ‏ 16 
 
16  ان  کے  اوپر  بھی  آگ  کے  سائبان  ہوں  گے  اور  ان  کے  نیچے  بھی  سائبان  ہوں  گے  یہی  بات  ہے  جس  کا  ا  لله  اپنے  بندوں  کو  خوف  دلاتا  ہے  کہ  اے  میرے  بندو!  مجھ  سے  ڈرتے  رہو
 
وَالَّذِيۡنَ اجۡتَنَـبُـوا الطَّاغُوۡتَ اَنۡ يَّعۡبُدُوۡهَا وَاَنَابُوۡۤا اِلَى اللّٰهِ لَهُمُ الۡبُشۡرٰى‌ ۚ فَبَشِّرۡ عِبَادِ ۙ‏ 17 
 
17  اور  جو  لوگ  شیطانوں  کو  پوجنے  سے  بچتے  رہے  اور  الله  کی  طرف  رجوع  ہوئے  ان  کے  لیے  خوشخبری  ہے  پس  میرےبندوں  کو  خوشخبری  دے  دو
 
اَلَيۡسَ اللّٰهُ بِكَافٍ عَبۡدَهٗ‌ ؕ وَيُخَوِّفُوۡنَكَ بِالَّذِيۡنَ مِنۡ دُوۡنِهٖ‌ ؕ وَمَنۡ يُّضۡلِلِ اللّٰهُ فَمَا لَهٗ مِنۡ هَادٍ‌ ۚ‏ 36 
 
36  کیا  الله  اپنے  بندے  کو  کافی  نہیں  اور  وہ  آپ  کو  ان  لوگوں  سے  ڈراتے  ہیں  جو  اس  کے  سوا  ہیں  اور  جسے  الله  گمراہ  کر  دے  تو  اسے  راہ  پر  لانے  والا  کوئی  نہیں
 
قُلِ اللّٰهُمَّ فَاطِرَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ عٰلِمَ الۡغَيۡبِ وَالشَّهَادَةِ اَنۡتَ تَحۡكُمُ بَيۡنَ عِبَادِكَ فِىۡ مَا كَانُوۡا فِيۡهِ يَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 46 
 
46  کہہ  دو  اے  الله  آسمانوں  اور  زمین  کے  پیدا  کرنے  والے  ہر  چھپی  او  رکھلی  بات  کے  جاننے  والے  تو  ہی  اپنے  بندوں  میں  فیصلہ  کرے  گا  اس  بات  میں  جس  میں  وہ  اختلاف  کر  رہے  ہیں
 
قُلۡ يٰعِبَادِىَ الَّذِيۡنَ اَسۡرَفُوۡا عَلٰٓى اَنۡفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُوۡا مِنۡ رَّحۡمَةِ اللّٰهِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ يَغۡفِرُ الذُّنُوۡبَ جَمِيۡعًا‌ ؕ اِنَّهٗ هُوَ الۡغَفُوۡرُ الرَّحِيۡمُ‏ 53 
 
53  کہہ  دو  اے  میرے  بندو  جنہوں  نے  اپنی  جانوں  پر  ظلم  کیا  ہے  الله  کی  رحمت  سے  مایوس  نہ  ہو  بے  شک  الله  سب  گناہ  بخش  دے  گا  بے  شک  وہ  بخشنے  والا  رحم  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَفِيۡعُ الدَّرَجٰتِ ذُو الۡعَرۡشِ‌ ۚ يُلۡقِى الرُّوۡحَ مِنۡ اَمۡرِهٖ عَلٰى مَنۡ يَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِهٖ لِيُنۡذِرَ يَوۡمَ التَّلَاقِ ۙ‏ 15 
 
15  وہ  اونچے  درجوں  والا  عرش  کا  مالک  ہے  اپنے  حکم  سے  اپنےبندوں  میں  سے  جس  کے  پاس  چاہتا  ہے  وحی  بھیجتا  ہے  تاکہ  وہ  ملاقات  (قیامت)  کے  دن  سے  ڈرائے
 
مِثۡلَ دَاۡبِ قَوۡمِ نُوۡحٍ وَّعَادٍ وَّثَمُوۡدَ وَالَّذِيۡنَ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡؕ وَمَا اللّٰهُ يُرِيۡدُ ظُلۡمًا لِّلۡعِبَادِ‏ 31 
 
31  جیسا  کہ  قوم  نوح  اور  عاد  اور  ثمود  اور  ان  سے  پچھلوں  کا  حال  ہوا  اور  الله  تو  بندوں  پر  کچھ  بھی  ظلم  نہیں  کرنا  چاہتا
 
فَسَتَذۡكُرُوۡنَ مَاۤ اَقُوۡلُ لَـكُمۡؕ وَاُفَوِّضُ اَمۡرِىۡۤ اِلَى اللّٰهِؕ اِنَّ اللّٰهَ بَصِيۡرٌۢ بِالۡعِبَادِ‏ 44 
 
44  پھر  تم  میری  بات  کو  یاد  کرو  گے  اور  میں  اپنا  معاملہ  الله  کے  سپرد  کرتا  ہوں  بے  شک  الله  بندوں  کو  دیکھ  رہا  ہے
 
قَالَ الَّذِيۡنَ اسۡتَكۡبَرُوۡۤا اِنَّا كُلٌّ فِيۡهَاۤ ۙاِنَّ اللّٰهَ قَدۡ حَكَمَ بَيۡنَ الۡعِبَادِ‏ 48 
 
48  سرکش  کہیں  گے  ہم  تم  سبھی  اس  میں  پڑے  ہوئے  ہیں  بے  شک  الله  اپنے  بندوں  میں  فیصلہ  کر  چکا  ہے
 
هُوَ الۡحَىُّ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ فَادۡعُوۡهُ مُخۡلِصِيۡنَ لَهُ الدِّيۡنَؕ اَلۡحَمۡدُ لِلّٰهِ رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 65 
 
65  وہی  ہمیشہ  زندہ  ہے  اس  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  پس  اسی  کو  پکارو  خاص  اسی  کی  بندگی  کرتے  ہوئے  سب  تعریف  الله  کے  لیے  ہے  جو  سارے  جہان  کا  پالنے  والا  ہے
 
فَلَمۡ يَكُ يَنۡفَعُهُمۡ اِيۡمَانُهُمۡ لَمَّا رَاَوۡا بَاۡسَنَا ؕ سُنَّتَ اللّٰهِ الَّتِىۡ قَدۡ خَلَتۡ فِىۡ عِبَادِهٖ‌ۚ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الۡكٰفِرُوۡنَ‏ 85 
 ۱۴ع
85  پس  انہیں  ان  کے  ایمان  نے  نفع  نہ  دیا  جب  انہوں  نے  ہمارا  عذاب  دیکھ  لیا  یہ  سنت  الہیٰ  ہے  جو  اس  کے  بندو  ں  میں  گزر  چکی  ہے  اور  اس  وقت  کافر  خسارہ  میں  رہ  گئے
 ۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡ اٰيٰتِهٖۤ اَنَّكَ تَرَى الۡاَرۡضَ خَاشِعَةً فَاِذَاۤ اَنۡزَلۡنَا عَلَيۡهَا الۡمَآءَ اهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡ‌ؕ اِنَّ الَّذِىۡۤ اَحۡيَاهَا لَمُحۡىِ الۡمَوۡتٰى ؕ اِنَّهٗ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 39 
 
39  اور  اس  کی  نشانیوں  میں  سے  یہ  ہے  کہ  تو  زمین  کو  دبی  ہوئی  دیکھتا  ہے  پھر  جب  ہم  اس  پر  پانی  برساتے  ہیں  تو  ابھرتی  ہے  اور  پھولتی  ہے  بے  شک  جس  نے  اسےزندہ  کیا  وہی  مردوں  کو  زندہ  کرے  گا  بے  شک  وہی  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 
مَنۡ عَمِلَ صَالِحًـا فَلِنَفۡسِهٖ‌ وَمَنۡ اَسَآءَ فَعَلَيۡهَا‌ؕ وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّامٍ لِّلۡعَبِيۡدِ‏ 46 
 
46  جو  کوئی  نیک  کام  کرتاہے  تو  اپنے  لیے  اور  برائی  کرتا  ہے  تو  اپنے  سر  پر  اور  آپ  کا  رب  تو  بندوں  پر  کچھ  بھی  ظلم  نہیں  کرتا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَللّٰهُ لَطِيۡفٌۢ بِعِبَادِهٖ يَرۡزُقُ مَنۡ يَّشَآءُ‌ۚ وَهُوَ الۡقَوِىُّ الۡعَزِيۡزُ‏ 19 
 ۳ع
19  الله  اپنے  بندوں  پر  بڑا  مہربان  ہے  جسے  (جس  قدر)  چاہے  روزی  دیتا  ہے  اوروہ  بڑا  طاقتور  زبردست  ہے
 ۳ع
ذٰ لِكَ الَّذِىۡ يُبَشِّرُ اللّٰهُ عِبَادَهُ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ‌ؕ قُلْ لَّاۤ اَسۡـَٔـــلُـكُمۡ عَلَيۡهِ اَجۡرًا اِلَّا الۡمَوَدَّةَ فِى الۡقُرۡبٰى‌ؕ وَمَنۡ يَّقۡتَرِفۡ حَسَنَةً نَّزِدۡ لَهٗ فِيۡهَا حُسۡنًا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ شَكُوۡرٌ‏ 23 
 
23  یہی  وہ  (فضل)  جس  کی  الله  اپنے  بندوں  کو  خوشخبری  دے  دیتا  ہے  جو  ایمان  لائے  اور  نیک  کام  کیے  کہہ  دو  میں  تم  سے  اس  پر  کوئی  اجرات  نہیں  مانگتا  بجز  رشتہ  داری  کی  محبت  کے  اور  جو  نیکی  کمائے  گا  تو  ہم  اس  میں  اس  کے  لیے  بھلائی  زیادہ  کردیں  گے  بے  شک  الله  بخشنے  والا  قدردان  ہے
 
وَهُوَ الَّذِىۡ يَقۡبَلُ التَّوۡبَةَ عَنۡ عِبَادِهٖ وَيَعۡفُوۡا عَنِ السَّيِّاٰتِ وَيَعۡلَمُ مَا تَفۡعَلُوۡنَ ۙ‏ 25 
 
25  اور  وہی  ہے  جو  اپنے  بندوں  کی  توبہ  قبول  کرتا  ہے  اور  ان  کے  گناہ  معاف  کر  دیتا  ہے  اور  جانتا  ہے  جو  تم  کرتے  ہو
 
وَلَوۡ بَسَطَ اللّٰهُ الرِّزۡقَ لِعِبَادِهٖ لَبَغَوۡا فِى الۡاَرۡضِ وَلٰكِنۡ يُّنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَّا يَشَآءُ ‌ؕ اِنَّهٗ بِعِبَادِهٖ خَبِيۡرٌۢ بَصِيۡرٌ‏ 27 
 
27  اور  اگر  الله  اپنے  بندوں  کی  روزی  کشادہ  کر  دے  تو  زمین  پر  سرکشی  کرنے  لگیں  لیکن  وہ  ایک  اندازے  سے  اتارتا  ہے  جتنی  چاہتا  ہے  بے  شک  وہ  اپنے  بندوں  سے  خوب  خبردار  دیکھنے  والا  ہے
 
وَكَذٰلِكَ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ رُوۡحًا مِّنۡ اَمۡرِنَا‌ ؕ مَا كُنۡتَ تَدۡرِىۡ مَا الۡكِتٰبُ وَلَا الۡاِيۡمَانُ وَلٰـكِنۡ جَعَلۡنٰهُ نُوۡرًا نَّهۡدِىۡ بِهٖ مَنۡ نَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِنَا‌ ؕ وَاِنَّكَ لَتَهۡدِىۡۤ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍۙ‏ 52 
 
52  اور  اسی  طرح  ہم  نے  آپ  کی  طرف  اپنا  حکم  سے  قرآن  نازل  کیا  آپ  نہیں  جانتے  تھے  کہ  کتاب  کیا  ہے  او  رایمان  کیا  ہے  او  رلیکن  ہم  نے  قرآن  کو  ایسا  نور  بنایا  ہے  کہ  ہم  اس  کے  ذریعہ  سے  ہم  اپنے  بندوں  سے  جسے  چاہتے  ہیں  ہدایت  کرتے  ہیں  اور  بے  شک  آپ  سیدھا  راستہ  بتاتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَعَلُوۡا لَهٗ مِنۡ عِبَادِهٖ جُزۡءًا‌ ؕ اِنَّ الۡاِنۡسَانَ لَـكَفُوۡرٌ مُّبِيۡنٌ ؕ‏ 15 
 
15  اورلوگوں  نے  اس  کے  بندوں  کو  اس  کی  اولاد  بنا  دیا  بے  شک  انسان  صریح  ناشکرا  ہے
 
وَجَعَلُوا الۡمَلٰٓٮِٕكَةَ الَّذِيۡنَ هُمۡ عِبَادُ الرَّحۡمٰنِ اِنَاثًا‌ ؕ اَشَهِدُوۡا خَلۡقَهُمۡ‌ ؕ سَتُكۡتَبُ شَهَادَتُهُمۡ وَيُسۡـَٔــلُوۡنَ‏ 19 
 
19  اورفرشتوں  کو  جو  رحمان  کے  بندے  ہیں  عورتیں  فرض  کر  لیا  کیا  انھوں  نے  پیدا  ہوتے  دیکھا  ہے  ان  کی  گواہی  لکھی  جائے  گی  اور  ان  سے  پوچھا  ئے  گا
 
وَمَنۡ يَّعۡشُ عَنۡ ذِكۡرِ الرَّحۡمٰنِ نُقَيِّضۡ لَهٗ شَيۡطٰنًا فَهُوَ لَهٗ قَرِيۡنٌ‏ 36 
 
36  اورجو  الله  کی  یاد  سے  غافل  ہوتا  ہے  تو  ہم  اس  پر  ایک  شیطان  متعین  کر  تے  ہیں  پھر  وہ  اس  کا  ساتھی  رہتا  ہے
 
اِنۡ هُوَ اِلَّا عَبۡدٌ اَنۡعَمۡنَا عَلَيۡهِ وَجَعَلۡنٰهُ مَثَلًا لِّبَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَؕ‏ 59 
 
59  وہ  تو  ہمارا  ایک  بندہ  ہے  جس  پر  ہم  نے  انعام  کیا  اور  اسے  بنی  اسرائیل  کے  لیے  نمونہ  بنا  دیا  تھا
 
يٰعِبَادِ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡكُمُ الۡيَوۡمَ وَلَاۤ اَنۡتُمۡ تَحۡزَنُوۡنَ‌ۚ‏ 68 
 
68  (کہا  جائے  گا)  اے  میرے  بندو  تم  پر  آج  نہ  کوئی  خوف  ہے  اور  نہ  تم  غمگین  ہو  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَنۡ اَدُّوۡۤا اِلَىَّ عِبَادَ اللّٰهِ‌ؕ اِنِّىۡ لَـكُمۡ رَسُوۡلٌ اَمِيۡنٌۙ‏ 18 
 
18  کہ  الله  کے  بندوں  کو  میرے  حوالہ  کر  دو  بے  شک  میں  تمہارے  لیے  ایک  امانت  دار  رسول  ہوں
 
فَاَسۡرِ بِعِبَادِىۡ لَيۡلًا اِنَّكُمۡ مُّتَّبَعُوۡنَۙ‏ 23 
 
23  حکم  ہوا  پس  میرے  بندوں  کو  رات  کے  وقت  لے  چل  کیوں  کہ  تمہارا  پیچھا  کیا  جائے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَرَءَيۡتَ مَنِ اتَّخَذَ اِلٰهَهٗ هَوٰٮهُ وَاَضَلَّهُ اللّٰهُ عَلٰى عِلۡمٍ وَّخَتَمَ عَلٰى سَمۡعِهٖ وَقَلۡبِهٖ وَجَعَلَ عَلٰى بَصَرِهٖ غِشٰوَةً  ؕ فَمَنۡ يَّهۡدِيۡهِ مِنۡۢ بَعۡدِ اللّٰهِ‌ ؕ اَفَلَا تَذَكَّرُوۡنَ‏ 23 
 
23  بھلا  آپ  نے  اس  کو  بھی  دیکھا  جو  اپنی  خواہش  کا  بندہ  بن  گیا  اور  الله  نے  باوجود  سمجھ  کے  اسے  گمراہ  کر  دیا  اور  اس  کے  کان  اور  دل  پر  مہر  کر  دی  اور  اس  کی  آنکھوں  پر  پردہ  ڈال  دیا  پھر  الله  کے  بعد  اسے  کون  ہدایت  کر  سکتا  ہے  پھر  تم  کیوں  نہیں  سمجھتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ قٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَبۡصِرَةً وَّذِكۡرٰى لِكُلِّ عَبۡدٍ مُّنِيۡبٍ‏ 8 
 
8  ہر  رجوع  کرے  والے  بندے  کے  لیے  بصیرت  اور  نصیحت  ہے
 
رِّزۡقًا لِّلۡعِبَادِ‌ ۙ وَاَحۡيَيۡنَا بِهٖ بَلۡدَةً مَّيۡـتًا‌ ؕ كَذٰلِكَ الۡخُـرُوۡجُ‏ 11 
 
11  بندوں  کے  لیے  روزی  اورہم  نے  اس  سے  ایک  مردہ  بستی  کو  زندہ  کیا  دوبارہ  نکلنا  اس  طرح  ہے
 
مَا يُبَدَّلُ الۡقَوۡلُ لَدَىَّ وَمَاۤ اَنَا بِظَلَّامٍ لِّلۡعَبِيۡدِ‏ 29 
 ۲۰ع
29  میرے  ہاں  کی  بات  بدلی  نہیں  جاتی  اور  نہ  ہی  بندو  ں  کے  لیے  ظالم  ہوں
 ۲۰ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الذّاریَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا خَلَقۡتُ الۡجِنَّ وَالۡاِنۡسَ اِلَّا لِيَعۡبُدُوۡنِ‏ 56 
 
56  اور  میں  نے  جن  اور  انسان  کو  بنایا  ہے  تو  صرف  اپنی  بندگی  کے  لیے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ النّجْم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَوۡحٰۤى الٰى عَبۡدِهٖ مَاۤ اَوۡحٰىؕ‏ 10 
۷-المنزل
 
10  پھر  اس  نے  الله  کےبندے  کے  دل  میں  القا  کیا  جو  کچھ  القا  کیا  دل  نے
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ القَمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوۡحٍ فَكَذَّبُوۡا عَبۡدَنَا وَقَالُوۡا مَجۡنُوۡنٌ وَّازۡدُجِرَ‏ 9 
 
9  ان  سے  پہلے  قوم  نوح  نے  بھی  جھٹلایا  تھا  پس  انہوں  نے  ہمارے  بندے  کو  جھٹلایا  اور  کہا  دیوانہ  ہے  اور  اسے  جھڑک  دیا  گیا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
حُوۡرٌ مَّقۡصُوۡرٰتٌ فِى الۡخِيَامِ‌ۚ‏ 72 
 
72  وہ  حوریں  جو  خیموں  میں  بند  ہوں  گی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
هُوَ الَّذِىۡ يُنَزِّلُ عَلٰى عَبۡدِهٖۤ اٰيٰتٍۭ بَيِّنٰتٍ لِّيُخۡرِجَكُمۡ مِّنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوۡرِ‌ؕ وَاِنَّ اللّٰهَ بِكُمۡ لَرَءُوۡفٌ رَّحِيۡمٌ‏ 9 
 
9  وہی  ہے  جو  اپنے  بندے  پر  کھلی  کھلی  آیتیں  نازل  کر  رہا  ہے  تاکہ  تمہیں  اندھیروں  میں  سے  نکال  کر  روشنی  میں  لائے  اور  بے  شک  الله  تم  پر  بڑا  مہربان  نہایت  رحم  والا  ہے
 
سَابِقُوۡۤا اِلٰى مَغۡفِرَةٍ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ وَجَنَّةٍ عَرۡضُهَا كَعَرۡضِ السَّمَآءِ وَ الۡاَرۡضِۙ اُعِدَّتۡ لِلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا بِاللّٰهِ وَرُسُلِهٖ‌ؕ ذٰلِكَ فَضۡلُ اللّٰهِ يُؤۡتِيۡهِ مَنۡ يَّشَآءُ‌ؕ وَاللّٰهُ ذُو الۡفَضۡلِ الۡعَظِيۡمِ‏ 21 
 
21  اپنے  رب  کی  مغفرت  کی  طرف  دوڑو  اور  جنت  کی  طرف  جس  کا  عرض  آسمان  اور  زمین  کے  عرض  کے  برابر  ہے  ان  کے  لیے  تیار  کی  گئی  ہے  جو  الله  اور  اس  کے  رسولوں  پر  ایمان  لائے  یہ  الله  کا  فضل  ہے  وہ  جسے  چاہتا  ہے  دیتا  ہے  اور  الله  بڑے  فضل  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ضَرَبَ اللّٰهُ مَثَلًا لِّـلَّذِيۡنَ كَفَرُوا امۡرَاَتَ نُوۡحٍ وَّ امۡرَاَتَ لُوۡطٍ‌ ؕ كَانَـتَا تَحۡتَ عَبۡدَيۡنِ مِنۡ عِبَادِنَا صَالِحَـيۡنِ فَخَانَتٰهُمَا فَلَمۡ يُغۡنِيَا عَنۡهُمَا مِنَ اللّٰهِ شَيۡــًٔا وَّقِيۡلَ ادۡخُلَا النَّارَ مَعَ الدّٰخِلِيۡنَ‏ 10 
 
10  الله  کافرو  ں  کے  لیے  ایک  مثال  بیان  کرتا  ہے  نوح  اور  لوط  کی  بیوی  کی  وہ  ہمارے  دو  نیک  بندوں  کے  نکاح  میں  تھیں  پھر  ان  دونوں  نے  ان  کی  خیانت  کی  سو  وہ  الله  کے  غضب  سے  بچانے  میں  ان  کے  کچھ  بھی  کام  نہ  آئے  اور  کہا  جائے  گا  دونوں  دوزخ  میں  داخل  ہونے  والوں  کے  ساتھ  داخل  ہو  جاؤ
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُلک(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمَّنۡ هٰذَا الَّذِىۡ يَرۡزُقُكُمۡ اِنۡ اَمۡسَكَ رِزۡقَهٗ‌ ۚ بَلۡ لَّجُّوۡا فِىۡ عُتُوٍّ وَّنُفُوۡرٍ‏ 21 
 
21  بھلا  وہ  کون  ہے  جو  تم  کو  روزی  دے  گا  اگر  وہ  اپنی  روزی  بند  کر  لے  کچھ  نہیں  بلکہ  وہ  سرکشی  اور  نفرت  میں  اڑے  بیٹھے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المعَارج(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَمَعَ فَاَوۡعٰى‏ 18 
 
18  اور  مال  جمع  کیا  اورگن  گن  کر  رکھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ نُوح(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّكَ اِنۡ تَذَرۡهُمۡ يُضِلُّوۡا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوۡۤا اِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا‏ 27 
 
27  اگر  تو  نے  ان  کو  چھوڑ  دیا  تو  تیرے  بندوں  کو  گمراہ  کریں  گے  اور  نسل  بھی  جو  ہو  گی  تو  فاجر  اور  کافر  ہی  ہو  گی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الجنّ(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاَنَّهٗ لَمَّا قَامَ عَبۡدُ اللّٰهِ يَدۡعُوۡهُ كَادُوۡا يَكُوۡنُوۡنَ عَلَيۡهِ لِبَدًا ؕ‏ 19 
 ۱۱ع
19  اورجب  الله  کا  بندہ  (نبی)  اس  کو  پکارنے  کھڑا  ہوتا  ہے  تو  لوگ  اس  پر  جھمگٹا  کرنے  لگتے  ہیں
 ۱۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ ٱلدَّهۡر / الإنسَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَيۡنًا يَّشۡرَبُ بِهَا عِبَادُ اللّٰهِ يُفَجِّرُوۡنَهَا تَفۡجِيۡرًا‏ 6 
 
6  وہ  ایک  چشمہ  ہو  گا  جس  میں  سے  الله  کے  بندے  پئیں  گے  اس  کو  آسانی  سے  بہا  کر  لے  جائیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ النَّازعَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّالنّٰشِطٰتِ نَشۡطًا ۙ‏ 2 
 
2  اور  بند  کھولنے  والوں  کی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الفَجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَادۡخُلِىۡ فِىۡ عِبٰدِىۙ‏ 29 
 
29  پس  میرے  بندو  ں  میں  شامل  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ البَلَد(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَلَيۡهِمۡ نَارٌ مُّؤۡصَدَةٌ‏ 20 
 ۱۵ع
20  انہیں  پر  چاروں  طرف  سے  بند  کی  ہوئی  آگ  ہے
 ۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ العَلق(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عَبۡدًا اِذَا صَلّٰىؕ‏ 10 
 
10  ایک  بندے  کو  جب  کہ  وہ  نماز  پڑھتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الهُمَزة(مكي اٰيٰاتُهَا-۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّهَا عَلَيۡهِمۡ مُّؤۡصَدَةٌ ۙ‏ 8 
 
8  بے  شک  وہ  ان  پر  چاروں  طرف  سے  بند  کر  دی  جائے  گی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ الکافِرون(مكي اٰيٰاتُهَا-۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ لَاۤ اَنۡـتُمۡ عٰبِدُوۡنَ مَاۤ اَعۡبُدُ ؕ‏ 5 
 
5  اور  نہ  تم  میرے  معبود  کی  عبادت  کرو  گے
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 268 Match Found for بند
TheSuffah ::