 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 اَلَا ۤ اِنَّهُمۡ هُمُ الۡمُفۡسِدُوۡنَ وَلٰـكِنۡ لَّا يَشۡعُرُوۡنَ‏ 12 
 
12  خبردار  بے  شک  وہی  لوگ  فسادی  ہیں  لیکن  نہیں  سمجھتے
 
 وَاِنۡ کُنۡتُمۡ فِىۡ رَيۡبٍ مِّمَّا نَزَّلۡنَا عَلٰى عَبۡدِنَا فَاۡتُوۡا بِسُوۡرَةٍ مِّنۡ مِّثۡلِهٖ وَادۡعُوۡا شُهَدَآءَكُمۡ مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 23 
 
23  اور  اگر  تمہیں  اس  چیز  میں  شک  ہے  جو  ہم  نے  اپنے  بندے  پر  نازل  کی  ہے  تو  ایک  سورت  اس  جیسی  لے  آؤ  اور  الله  کے  سوا  جس  قدر  تمہارے  حمایتی  ہوں  بلا  لو  اگر  تم  سچے  ہو
 
 وَلَا تَنۡكِحُوا الۡمُشۡرِكٰتِ حَتّٰى يُؤۡمِنَّ‌ؕ وَلَاَمَةٌ مُّؤۡمِنَةٌ خَيۡرٌ مِّنۡ مُّشۡرِكَةٍ وَّلَوۡ اَعۡجَبَتۡكُمۡ‌ۚ وَلَا تُنۡكِحُوا الۡمُشۡرِكِيۡنَ حَتّٰى يُؤۡمِنُوۡا ‌ؕ وَلَعَبۡدٌ مُّؤۡمِنٌ خَيۡرٌ مِّنۡ مُّشۡرِكٍ وَّلَوۡ اَعۡجَبَكُمۡؕ اُولٰٓٮِٕكَ يَدۡعُوۡنَ اِلَى النَّارِ  ۖۚ وَاللّٰهُ يَدۡعُوۡٓا اِلَى الۡجَـنَّةِ وَالۡمَغۡفِرَةِ بِاِذۡنِهٖ‌ۚ وَيُبَيِّنُ اٰيٰتِهٖ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُوۡنَ ‏ 221 
 ۱۱ع
221  اور  مشرک  عورتیں  جب  تک  ایمان  نہ  لائیں  ان  سے  نکاح  نہ  کرو  اورمشرک  عورتوں  سے  ایمان  دار  لونڈی  بہتر  ہے  گو  وہ  تمہیں  بھلی  معلوم  ہو  اور  مشرک  مردوں  سے  نکاح  نہ  کرو  یہاں  تک  کہ  وہ  ایمان  لائیں  اور  البتہ  مومن  غلام  مشرک  سے  بہتر  ہے  اگرچہ  وہ  تمہیں  اچھا  ہی  لگے  یہ  لوگ  دوزخ  کی  طرف  بلاتے  ہیں  اور  الله  جنت  اور  بخشش  کی  طرف  اپنے  حکم  سے  بلاتا  ہے  اور  لوگوں  کے  لیے  اپنی  آیتیں  کھول  کر  بیان  کرتا  ہے  تاکہ  وہ  نصیحت  حاصل  کریں
 ۱۱ع
 تِلۡكَ اٰيٰتُ اللّٰهِ نَـتۡلُوۡهَا عَلَيۡكَ بِالۡحَـقِّ‌ؕ وَاِنَّكَ لَمِنَ الۡمُرۡسَلِيۡنَ‏ 252 
 
252  یہ  الله  کی  آیتیں  ہیں  ہم  تمہیں  ٹھیک  طور  پر  پڑھ  کر  سناتے  ہیں  اوربے  شک  تو  ہمارے  رسولوں  میں  سے  ہے
 
 وَاِذۡ قَالَ اِبۡرٰهٖمُ رَبِّ اَرِنِىۡ كَيۡفَ تُحۡىِ الۡمَوۡتٰى ؕ قَالَ اَوَلَمۡ تُؤۡمِنۡ‌ؕ قَالَ بَلٰى وَلٰـكِنۡ لِّيَطۡمَٮِٕنَّ قَلۡبِىۡ‌ؕ قَالَ فَخُذۡ اَرۡبَعَةً مِّنَ الطَّيۡرِ فَصُرۡهُنَّ اِلَيۡكَ ثُمَّ اجۡعَلۡ عَلٰى كُلِّ جَبَلٍ مِّنۡهُنَّ جُزۡءًا ثُمَّ ادۡعُهُنَّ يَاۡتِيۡنَكَ سَعۡيًا ‌ؕ وَاعۡلَمۡ اَنَّ اللّٰهَ عَزِيۡزٌ حَكِيۡمٌ‏ 260 
 ۳ع
260  اور  یاد  کر  جب  ابراھیم  نے  کہا  اے  میرے  پروردگار!  مجھ  کو  دکھا  کہ  تو  مردے  کو  کس  طرح  زندہ  کرے  گا  فرمایا  کہ  کیا  تم  یقین  نہیں  لاتے  کہا  کیوں  نہیں  لیکن  اس  واسطے  چاہتاہوں  کہ  میرے  دل  کو  تسکین  ہو  جائے  فرمایا  تو  چار  جانور  اڑنے  والے  پکڑے  پھر  انہیں  اپنے  ساتھ  ہلا  لے  پھر  ہر  پہاڑ  پر  ان  کے  بدن  کا  ایک  ایک  ٹکڑا  رکھ  دے  پھر  ان  کو  بلا  تیرے  پاس  دوڑتے  ہوئے  آئیں  گے  اور  جان  لے  کہ  بے  شک  الله  زبردست  حکمت  والا  ہے
 ۳ع
 يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِذَا تَدَايَنۡتُمۡ بِدَيۡنٍ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى فَاكۡتُبُوۡهُ ‌ؕ وَلۡيَكۡتُب بَّيۡنَكُمۡ كَاتِبٌۢ بِالۡعَدۡلِ‌ وَلَا يَاۡبَ كَاتِبٌ اَنۡ يَّكۡتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ اللّٰهُ‌ فَلۡيَكۡتُبۡ ‌ۚوَلۡيُمۡلِلِ الَّذِىۡ عَلَيۡهِ الۡحَـقُّ وَلۡيَتَّقِ اللّٰهَ رَبَّهٗ وَلَا يَبۡخَسۡ مِنۡهُ شَيۡـــًٔا ‌ؕ فَاِنۡ كَانَ الَّذِىۡ عَلَيۡهِ الۡحَـقُّ سَفِيۡهًا اَوۡ ضَعِيۡفًا اَوۡ لَا يَسۡتَطِيۡعُ اَنۡ يُّمِلَّ هُوَ فَلۡيُمۡلِلۡ وَلِيُّهٗ بِالۡعَدۡلِ‌ؕ وَاسۡتَشۡهِدُوۡا شَهِيۡدَيۡنِ مِنۡ رِّجَالِكُمۡ‌ۚ فَاِنۡ لَّمۡ يَكُوۡنَا رَجُلَيۡنِ فَرَجُلٌ وَّامۡرَاَتٰنِ مِمَّنۡ تَرۡضَوۡنَ مِنَ الشُّهَدَآءِ اَنۡ تَضِلَّ اِحۡدٰٮهُمَا فَتُذَكِّرَ اِحۡدٰٮهُمَا الۡاُخۡرٰى‌ؕ وَ لَا يَاۡبَ الشُّهَدَآءُ اِذَا مَا دُعُوۡا ‌ؕ وَلَا تَسۡـــَٔمُوۡۤا اَنۡ تَكۡتُبُوۡهُ صَغِيۡرًا اَوۡ كَبِيۡرًا اِلٰٓى اَجَلِهٖ‌ؕ ذٰ لِكُمۡ اَقۡسَطُ عِنۡدَ اللّٰهِ وَاَقۡوَمُ لِلشَّهَادَةِ وَاَدۡنٰۤى اَلَّا تَرۡتَابُوۡٓا اِلَّاۤ اَنۡ تَكُوۡنَ تِجَارَةً حَاضِرَةً تُدِيۡرُوۡنَهَا بَيۡنَكُمۡ فَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ اَلَّا تَكۡتُبُوۡهَا ‌ؕ وَاَشۡهِدُوۡۤا اِذَا تَبَايَعۡتُمۡ وَلَا يُضَآرَّ كَاتِبٌ وَّلَا شَهِيۡدٌ  ؕ وَاِنۡ تَفۡعَلُوۡا فَاِنَّهٗ فُسُوۡقٌ ۢ بِكُمۡ ؕ وَ اتَّقُوا اللّٰهَ‌ ؕ وَيُعَلِّمُكُمُ اللّٰهُ‌ ؕ وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمٌ‏ 282 
 
282  ے  ایمان  والو!  جب  تم  کسی  وقت  مقرر  تک  آپس  میں  ادھار  کا  معاملہ  کرو  تو  اسے  لکھ  لیا  کرو  اور  چاہیئے  کہ  تمہارے  درمیان  لکھنے  والے  انصاف  سے  لکھے  اور  لکھنے  والا  لکھنے  سے  انکار  نہ  کرے  جیسا  کہ  اس  کو  الله  نے  سکھایا  ہے  سو  اسے  چاہیئے  کہ  لکھ  دے  اور  وہ  شخص  بتلاتا  جائے  کہ  جس  پر  قرض  ہے  اور  الله  سے  ڈرے  جو  اس  کا  رب  ہے  اور  اس  میں  کچھ  کم  کر  کے  نہ  لکھائے  پھر  اگر  وہ  شخص  کہ  جس  پر  قرض  ہے  بے  وقوف  ہے  یا  کمزور  ہے  یا  وہ  بتلا  نہیں  سکتا  تو  اس  کا  کارکن  ٹھیک  طور  پر  لکھوا  دے  اور  اپنے  مردوں  میں  سے  دو  گواہ  کر  لیا  کرو  پھر  اگر  دو  مرد  نہ  ہوں  تو  ایک  مرد  اور  دوعورتیں  ان  لوگوں  میں  سے  جنہیں  تم  گواہو  ں  میں  سے  پسند  کرتے  ہوتاکہ  اگر  ایک  ان  میں  سے  بھول  جائے  تو  دوسری  اسے  یاد  دلا  دے  اور  جب  گواہوں  کو  بلایا  جائے  تو  انکار  نہ  کریں  اور  معاملہ  چھوٹا  ہو  یا  بڑا  اس  کی  معیاد  تک  لکھنے  میں  سستی  نہ  کرو  یہ  لکھ  لینا  الله  کے  نزدیک  انصاف  کو  زیادہ  قائم  رکھنے  والا  ہے  اور  شہادت  کا  زیادہ  درست  رکھنے  والا  ہے  اور  زیادہ  قریب  ہے  اس  بات  کے  کہ  تم  کسی  شبہ  میں  نہ  پڑو  مگر  یہ  کہ  سوداگری  ہاتھوں  ہاتھ  ہو  جسے  آپس  میں  لیتے  دیتے  ہو  پھر  تم  پر  کوئی  گناہ  نہیں  کہ  اسے  نہ  لکھو  اور  جب  آپس  میں  سودا  کرو  تو  گواہ  بنا  لو  اور  لکھنے  والے  اور  گواہ  بنانے  والے  کو  تکلیف  نہ  دی  جائے  اور  اگر  تم  نے  تکلیف  دی  تو  تمہیں  گناہ  ہوگا  اور  الله  سے  ڈرو  اور  الله  تمہیں  سکھاتا  ہے  اور  الله  ہر  چیز  کا  جاننے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ تَرَ اِلَى الَّذِيۡنَ اُوۡتُوۡا نَصِيۡبًا مِّنَ الۡكِتٰبِ يُدۡعَوۡنَ اِلٰى كِتٰبِ اللّٰهِ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ ثُمَّ يَتَوَلّٰى فَرِيۡقٌ مِّنۡهُمۡ وَهُمۡ مُّعۡرِضُوۡنَ‏ 23 
 
23  کیا  تو  نے  ان  لوگوں  کو  نہیں  دیکھا  جنہیں  ایک  حصہ  کتاب  کا  ملا  وہ  الله  کی  کتاب  کی  طرف  بلائے  جاتے  ہیں  تاکہ  وہ  کتاب  ان  میں  فیصلہ  کرے  پھر  ایک  فرقہ  ان  میں  سے  پھر  جاتا  ہے  ایسے  حال  میں  کہ  وہ  منہ  پھیرنے  والے  ہوتے  ہیں
 
فَمَنۡ حَآجَّكَ فِيۡهِ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَكَ مِنَ الۡعِلۡمِ فَقُلۡ تَعَالَوۡا نَدۡعُ اَبۡنَآءَنَا وَاَبۡنَآءَكُمۡ وَنِسَآءَنَا وَنِسَآءَكُمۡ وَاَنۡفُسَنَا وَاَنۡفُسَكُمۡ ثُمَّ نَبۡتَهِلۡ فَنَجۡعَل لَّعۡنَتَ اللّٰهِ عَلَى الۡكٰذِبِيۡنَ‏ 61 
 
61  پھر  جو  کوئی  تجھ  سے  اس  واقعہ  میں  جھگڑے  بعد  اس  کے  کہ  تیرے  پاس  صحیح  علم  آ  چکا  ہے  تو  کہہ  دے  آؤ  ہم  اپنے  بیٹے  اور  تمہارے  بیٹے  اور  اپنی  عورتیں  اور  تمہاری  عورتیں  اور  اپنی  جانیں  اور  تمہاری  جانیں  بلائیں  پھر  سب  التجا  کریں  اور  الله  کی  لعنت  ڈالیں  ان  پر  جو  جھوٹے  ہوں
 
وَلۡتَكُنۡ مِّنۡكُمۡ اُمَّةٌ يَّدۡعُوۡنَ اِلَى الۡخَيۡرِ وَيَاۡمُرُوۡنَ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ الۡمُنۡكَرِ‌ؕ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‏ 104 
 
104  اور  چاہیئے  کہ  تم  میں  سے  ایک  جماعت  ایسی  ہو  جو  نیک  کام  کی  طرف  بلاتی  رہے  اوراچھے  کاموں  کا  حکم  کرتی  رہے  اور  برے  کاموں  سے  روکتی  رہے  اور  وہی  لوگ  نجات  پانے  والے  ہیں
 
اِذۡ تُصۡعِدُوۡنَ وَلَا تَلۡوٗنَ عَلٰٓى اَحَدٍ وَّالرَّسُوۡلُ يَدۡعُوۡكُمۡ فِىۡۤ اُخۡرٰٮكُمۡ فَاَثَابَكُمۡ غَمًّا ۢ بِغَمٍّ لِّـكَيۡلَا تَحۡزَنُوۡا عَلٰى مَا فَاتَكُمۡ وَلَا مَاۤ اَصَابَكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ خَبِيۡرٌۢ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 153 
 
153  جس  وقت  تم  چڑھے  جاتے  تھے  اور  کسی  کو  مڑ  کر  نہ  دیکھتے  تھے  اور  رسول  تمہیں  تمہارےپیچھے  سے  پکار  رہا  تھا  سو  الله  نے  تمہیں  اس  کی  پاداش  میں  غم  دیا  بسبب  غم  دینے  کے  تاکہ  تم  مغموم  نہ  ہو  اس  پر  جو  ہاتھ  سے  نکل  گئی  اور  نہ  اس  پر  جو  تمہیں  پیش  آئی  اور  الله  خبردار  ہے  اس  چیز  سے  جو  تم  کرتے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَكَيۡـفَ اِذَا جِئۡـنَا مِنۡ كُلِّ اُمَّةٍ ۭ بِشَهِيۡدٍ وَّجِئۡـنَا بِكَ عَلٰى هٰٓؤُلَاۤءِ شَهِيۡدًا ؕ‏ 41 
 
41  پھر  کیا  حال  ہوگا  جب  ہم  ہر  امت  میں  سے  گواہ  بلائینگے  اور  تمیں  ان  پر  گواہ  کر  کے  لائیں  گے
 
سَتَجِدُوۡنَ اٰخَرِيۡنَ يُرِيۡدُوۡنَ اَنۡ يَّاۡمَنُوۡكُمۡ وَيَاۡمَنُوۡا قَوۡمَهُمۡ ؕ كُلَّمَا رُدُّوۡۤا اِلَى الۡفِتۡنَةِ اُرۡكِسُوۡا فِيۡهَا‌‌ ۚ فَاِنۡ لَّمۡ يَعۡتَزِلُوۡكُمۡ وَيُلۡقُوۡۤا اِلَيۡكُمُ السَّلَمَ وَيَكُفُّوۡۤا اَيۡدِيَهُمۡ فَخُذُوۡهُمۡ وَاقۡتُلُوۡهُمۡ حَيۡثُ ثَقِفۡتُمُوۡهُمۡ‌ ؕ وَاُولٰٓٮِٕكُمۡ جَعَلۡنَا لَـكُمۡ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطٰنًا مُّبِيۡنًا‏ 91 
 ۸ع
91  ایک  اور  قسم  کے  تم  منافق  دیکھو  گے  جو  چاہتے  ہیں  تم  سے  بھی  امن  میں  رہیں  اور  اپنی  قوم  سے  بھی  جب  کبھی  وہ  فساد  کی  طرف  لوٹائے  جاتے  ہیں  تو  اس  میں  کود  پڑتے  ہیں  پھر  اگر  وہ  تم  سے  یک  سو  نہ  رہیں  اور  تہارے  آگے  صلح  پیش  نہ  کریں  اور  اپنے  ہاتھ  نہ  روکیں  تو  انہیں  جہاں  پا  پکڑو  او  رمار  ڈالو  اور  ان  پر  ہاتھ  اٹھانے  کے  لیے  ہم  نے  تمہیں  کھلی  حجت  دے  دی  ہے
 ۸ع
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا كُوۡنُوۡا قَوَّامِيۡنَ بِالۡقِسۡطِ شُهَدَآءَ لِلّٰهِ وَلَوۡ عَلٰٓى اَنۡفُسِكُمۡ اَوِ الۡوَالِدَيۡنِ وَالۡاَقۡرَبِيۡنَ‌ ؕ اِنۡ يَّكُنۡ غَنِيًّا اَوۡ فَقِيۡرًا فَاللّٰهُ اَوۡلٰى بِهِمَا‌ فَلَا تَتَّبِعُوا الۡهَوٰٓى اَنۡ تَعۡدِلُوۡا ‌ۚ وَاِنۡ تَلۡوٗۤا اَوۡ تُعۡرِضُوۡا فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرًا‏ 135 
 
135  اے  ایمان  والو!  انصاف  پر  قائم  رہو  الله  کی  طرف  گواہی  دو  اگرچہ  اپنی  جانوں  پر  ہو  یا  اپنے  ماں  باپ  اور  رشہ  داروں  پر  اگر  کوئی  مالدار  ہے  یا  فقیر  ہے  تو  الله  ان  کا  تم  سے  زیادہ  خیر  خوا  ہ  ہے  سو  تم  انصاف  کرنے  میں  دل  کی  خواہش  کی  پیروی  نہ  کرو  اور  اگر  تم  کج  بیانی  کرو  گے  یا  پہلو  تہی  کرو  گے  تو  بلاشبہ  الله  تمہارے  سب  اعمال  سے  با  خبر  ہے
 
اُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡـكٰفِرُوۡنَ حَقًّا‌ ۚ وَ اَعۡتَدۡنَا لِلۡكٰفِرِيۡنَ عَذَابًا مُّهِيۡنًا‏ 151 
 
151  ایسے  لوگ  یقیناً  کافر  ہیں  اور  ہم  نے  کافرو  ں  کے  واسطے  ذلت  کا  عذاب  تیار  کر  رکھا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَوۡلَا يَنۡهٰٮهُمُ الرَّبَّانِيُّوۡنَ وَالۡاَحۡبَارُ عَنۡ قَوۡلِهِمُ الۡاِثۡمَ وَاَكۡلِهِمُ السُّحۡتَ‌ؕ لَبِئۡسَ مَا كَانُوۡا يَصۡنَعُوۡنَ‏ 63 
۲-المنزل
 
63  ان  کے  فقراء  اور  علماء  گناہ  کی  بات  کہنے  اور  حرام  مال  کھانے  سے  انہیں  کیوں  نہیں  منع  کرتے  البتہ  بری  ہے  وہ  چیز  جو  وہ  کرتے  ہیں
۲-المنزل
 
كَانُوۡا لَا يَتَـنَاهَوۡنَ عَنۡ مُّنۡكَرٍ فَعَلُوۡهُ ‌ؕ لَبِئۡسَ مَا كَانُوۡا يَفۡعَلُوۡنَ‏ 79 
 
79  آپس  می  ں  برے  کام  سے  منع  نہ  کرتے  تھے  جو  وہ  کر  رہے  تھے  کیسا  ہی  برا  کام  ہےجووہ  کرتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ رُدُّوۡۤا اِلَى اللّٰهِ مَوۡلٰٮهُمُ الۡحَـقِّ‌ؕ اَلَا لَهُ الۡحُكۡمُ وَهُوَ اَسۡرَعُ الۡحَاسِبِيۡنَ‏ 62 
 
62  پھر  الله  کی  طرف  پہنچائیں  جائیں  گے  جو  ا  نکا  سچا  مالک  ہے  خوب  سن  لو  کہ  فیصلہ  الله  ہی  کا  ہوگا  اور  بہت  جلدی  حساب  لینے  والا  ہے
 
قُلۡ اَنَدۡعُوۡا مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ مَا لَا يَنۡفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلٰٓى اَعۡقَابِنَا بَعۡدَ اِذۡ هَدٰٮنَا اللّٰهُ كَالَّذِى اسۡتَهۡوَتۡهُ الشَّيٰطِيۡنُ فِى الۡاَرۡضِ حَيۡرَانَ لَـهٗۤ اَصۡحٰبٌ يَّدۡعُوۡنَهٗۤ اِلَى الۡهُدَى ائۡتِنَا ‌ؕ قُلۡ اِنَّ هُدَى اللّٰهِ هُوَ الۡهُدٰى‌ؕ وَاُمِرۡنَا لِنُسۡلِمَ لِرَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَۙ‏ 71 
 
71  انہیں  کہہ  دوکہ  کیا  ہم  الله  کے  سوا  انہیں  پکاریں  جو  ہمیں  نہ  نفع  پہنچا  سکیں  اور  نہ  نقصان  دے  سکیں  اور  کیا  ہم  الٹے  پاؤں  پھر  جائیں  اس  کے  بعد  کہ  الله  نے  ہمیں  سیدھی  راہ  دکھائی  ہے  اس  شخص  کی  طرح  جسےجنگل  میں  جنوں  نے  راستہ  بھلا  دیا  ہو  جب  کہ  وہ  حیران  ہو  اس  کے  ساتھی  اسے  راستے  کی  طرف  بلاتے  ہوں  کہ  ہمارے  پاس  چلا  آ  کہہ  دو  الله  نے  جو  راہ  بتلائی  وہی  سیدھی  ہے  اور  ہمیں  حکم  دیا  گیا  ہے  کہ  ہم  پروردگار  عالم  کے  تابع  رہیں
 
وَمِنَ الۡاِبِلِ اثۡنَيۡنِ وَمِنَ الۡبَقَرِ اثۡنَيۡنِ‌ ؕ قُلۡ ءٰٓالذَّكَرَيۡنِ حَرَّمَ اَمِ الۡاُنۡثَيَيۡنِ اَمَّا اشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ اَرۡحَامُ الۡاُنۡثَيَيۡنِ‌ ؕ اَمۡ كُنۡتُمۡ شُهَدَآءَ اِذۡ وَصّٰٮكُمُ اللّٰهُ بِهٰذَا‌ ۚ فَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا لِّيُضِلَّ النَّاسَ بِغَيۡرِ عِلۡمٍ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 144 
 ۴ع
144  اور  اونٹ  اور  گائے  سے  دو  دو  قسمیں  پیدا  کیں  تو  پوچھ  دونوں  نر  حرا  م  کیے  ہیں  یا  دونوں  مادہ  یا  وہ  بچہ  جو  دونوں  مادہ  کے  رحم  میں  ہے  کیا  تم  موجود  تھے  جس  وقت  الله  نے  تمہیں  حکم  دیا  تھا  پھر  اس  سے  زیادہ  ظالم  کون  ہے  جو  الله  پر  جھوٹا  بہتان  باندھے  تاکہ  لوگو  ں  کو  بلا  تحقیق  گمراہ  کرے  بے  شک  الله  ظالموں  کو  ہدایت  نہیں  کرتا
 ۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ الۡمَلَاُ الَّذِيۡنَ اسۡتَكۡبَرُوۡا مِنۡ قَوۡمِهٖ لِلَّذِيۡنَ اسۡتُضۡعِفُوۡا لِمَنۡ اٰمَنَ مِنۡهُمۡ اَتَعۡلَمُوۡنَ اَنَّ صٰلِحًا مُّرۡسَلٌ مِّنۡ رَّبِّهٖ‌ؕ قَالُـوۡۤا اِنَّا بِمَاۤ اُرۡسِلَ بِهٖ مُؤۡمِنُوۡنَ‏ 75 
 
75  اس  قوم  کے  متکبر  سرداروں  نے  غریبوں  سے  کہا  جو  ایمان  لاچکے  تھے  کیا  تمہیں  یقن  ہے  کہ  صالح  کو  اس  کے  رب  نے  بھیجا  ہے  انہوں  نے  کہا  جو  وہ  لے  کر  آیا  ہے  ہم  اس  پرایمان  لانے  والے  ہیں
 
وَاِنۡ تَدۡعُوۡهُمۡ اِلَى الۡهُدٰى لَا يَتَّبِعُوۡكُمۡ‌ ؕ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡ اَدَعَوۡتُمُوۡهُمۡ اَمۡ اَنۡـتُمۡ صٰمِتُوۡنَ‏ 193 
 
193  اور  اگر  تم  انہیں  راستہ  کی  طرف  بلاؤ  تو  تمہاری  تابعداری  نہ  کریں  برابر  ہے  کہ  تم  انہیں  پکارو  یا  چپکے  رہو
 
اَلَهُمۡ اَرۡجُلٌ يَّمۡشُوۡنَ بِهَآ اَمۡ لَهُمۡ اَيۡدٍ يَّبۡطِشُوۡنَ بِهَآ اَمۡ لَهُمۡ اَعۡيُنٌ يُّبۡصِرُوۡنَ بِهَآ اَمۡ لَهُمۡ اٰذَانٌ يَّسۡمَعُوۡنَ بِهَا‌ ؕ قُلِ ادۡعُوۡا شُرَكَآءَكُمۡ ثُمَّ كِيۡدُوۡنِ فَلَا تُنۡظِرُوۡنِ‏ 195 
 
195  کیا  ان  کے  پاؤں  ہیں  جن  سے  وہ  چلیں  یا  ان  کے  ہاتھ  ہیں  جن  سے  وہ  پکڑیں  یا  ان  کی  آنکھیں  ہیں  جن  سے  وہ  دیکھیں  یا  ان  کے  کان  ہیں  جن  سے  وہ  سنیں  کہ  تو  اپنے  شریکوں  کو  پکارو  پھر  میری  برائی  کی  تدبیر  کرو  پھر  مجھے  ذرا  مہلت  نہ  دو
 
وَاِنۡ تَدۡعُوۡهُمۡ اِلَى الۡهُدٰى لَا يَسۡمَعُوۡا‌ ؕ وَتَرٰٮهُمۡ يَنۡظُرُوۡنَ اِلَيۡكَ وَهُمۡ لَا يُبۡصِرُوۡنَ‏ 198 
 
198  اور  اگر  تم  انہیں  راستہ  کی  طرف  پکارو  تو  وہ  کچھ  نہیں  سنیں  گے  اور  تو  دیکھے  گا  کہ  وہ  تیری  طرف  دیکھتے  ہیں  حالانکہ  وہ  کچھ  نہیں  دیکھتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوا اسۡتَجِيۡبُوۡا لِلّٰهِ وَلِلرَّسُوۡلِ اِذَا دَعَاكُمۡ لِمَا يُحۡيِيۡكُمۡ‌ۚ وَاعۡلَمُوۡۤا اَنَّ اللّٰهَ يَحُوۡلُ بَيۡنَ الۡمَرۡءِ وَقَلۡبِهٖ وَاَنَّهٗۤ اِلَيۡهِ تُحۡشَرُوۡنَ‏ 24 
 
24  اے  ایمان  والو  الله  اور  رسول  کا  حکم  مانو  جس  وقت  تمہیں  اس  کام  کی  طرف  بلائے  جس  میں  تمہاری  زندگی  ہے  اور  جان  لو  کہ  الله  آدمی  اور  اس  کے  دل  کے  درمیان  آڑ  بن  جاتا  ہے  اور  بے  شک  اسی  کی  طرف  جمع  کیے  جاؤ  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اَوَلَا يَرَوۡنَ اَنَّهُمۡ يُفۡتَـنُوۡنَ فِىۡ كُلِّ عَامٍ مَّرَّةً اَوۡ مَرَّتَيۡنِ ثُمَّ لَا يَتُوۡبُوۡنَ وَلَا هُمۡ يَذَّكَّرُوۡنَ‏ 126 
 
126  کیا  وہ  نہیں  دیکھتے  کہ  وہ  ہر  سال  میں  ایک  دفعہ  یا  دو  دفعہ  آزمائے  جاتے  ہیں  پھر  بھی  توبہ  نہیں  کرتے  اور  نہ  نصیحت  حاصل  کرتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاللّٰهُ يَدۡعُوۡۤا اِلٰى دَارِ السَّلٰمِؕ وَيَهۡدِىۡ مَنۡ يَّشَآءُ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍ‏ 25 
۳-المنزل
 
25  اور  الله  سلامتی  کے  گھر  کی  طرف  بلاتا  ہے  اور  جسے  چاہے  سیدھا  راستہ  دکھاتا  ہے
۳-المنزل
 
اَمۡ يَقُوۡلُوۡنَ افۡتَـرٰٮهُ‌ ؕ قُلۡ فَاۡتُوۡا بِسُوۡرَةٍ مِّثۡلِهٖ وَادۡعُوۡا مَنِ اسۡتَطَعۡتُمۡ مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 38 
 
38  کیا  یہ  لوگ  کہتے  ہیں  اس  نے  اسے  خود  بنایا  ہے  کہہ  دو  تم  ایک  ہی  ایسی  سورت  لے  آؤ  اور  الله  کے  سوا  جسے  بلا  سکو  بلا  لو  اگر  تم  سچے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ يَقُوۡلُوۡنَ افۡتَـرٰٮهُ‌ ؕ قُلۡ فَاۡتُوۡا بِعَشۡرِ سُوَرٍ مِّثۡلِهٖ مُفۡتَرَيٰتٍ وَّ ادۡعُوۡا مَنِ اسۡتَطَعۡتُمۡ مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏ 13 
 
13  کیا  کہتے  ہیں  کہ  تو  نے  قرآن  خود  بنا  لیا  ہے  کہہ  دو  تم  بھی  ایسی  دس  سورتیں  بنا  لاؤ  اور  الله  کے  سوا  جس  کو  بلا  سکو  بلا  لو  اگر  تم  سچے  ہو
 
لَا جَرَمَ اَ نَّهُمۡ فِى الۡاٰخِرَةِ هُمُ الۡاَخۡسَرُوۡنَ‏ 22 
 
22  بے  شک  یہی  لوگ  آخرت  میں  سب  سے  زیادہ  نقصان  میں  ہوں  گے
 
قَالُوۡا يٰصٰلِحُ قَدۡ كُنۡتَ فِيۡنَا مَرۡجُوًّا قَبۡلَ هٰذَآ‌ اَتَـنۡهٰٮنَاۤ اَنۡ نَّـعۡبُدَ مَا يَعۡبُدُ اٰبَآؤُنَا وَاِنَّنَا لَفِىۡ شَكٍّ مِّمَّا تَدۡعُوۡنَاۤ اِلَيۡهِ مُرِيۡبٍ‏ 62 
 
62  انہوں  نے  کہا  اے  صالح  اس  سے  پہلے  تو  ہمیں  تجھ  سے  بڑی  امید  تھی  تم  ہمیں  ان  معبودوں  کے  پوجنے  سےمنع  کرتے  ہو  جنہیں  ہمارے  باپ  دادا  پوجتے  چلے  آئے  ہیں  اورجس  طرف  تم  ہمیں  بلاتے  ہو  اس  سے  تو  ہم  بڑے  شک  میں  ہیں
 
قَالُوۡا يٰلُوۡطُ اِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَنۡ يَّصِلُوۡۤا اِلَيۡكَ‌ فَاَسۡرِ بِاَهۡلِكَ بِقِطۡعٍ مِّنَ الَّيۡلِ وَلَا يَلۡتَفِتۡ مِنۡكُمۡ اَحَدٌ اِلَّا امۡرَاَتَكَ‌ؕ اِنَّهٗ مُصِيۡبُهَا مَاۤ اَصَابَهُمۡ‌ؕ اِنَّ مَوۡعِدَهُمُ الصُّبۡحُ‌ؕ اَلَيۡسَ الصُّبۡحُ بِقَرِيۡبٍ‏ 81 
 
81  فرشتوں  نے  کہا  اے  لوط  بے  شک  ہم  تیرے  رب  کے  بھیجے  ہوئے  ہیں  یہ  تم  تک  ہرگز  نہ  پہنچ  سکیں  گے  سو  کچھ  حصہ  رات  رہے  اپنے  لوگوں  کو  لے  نکل  اور  تم  میں  سے  کوئی  مڑ  کر  نہ  دیکھے  مگر  تیری  عورت  کہ  اس  پر  بھی  وہی  بلا  آنے  والی  ہے  جو  ان  پر  آئے  گی  ان  کے  وعدہ  کا  وقت  صبح  ہے  کیا  صبح  کا  وقت  نزدیک  نہیں  ہے
 
فَلَا تَكُ فِىۡ مِرۡيَةٍ مِّمَّا يَعۡبُدُ هٰٓؤُلَاۤءِ ‌ؕ مَا يَعۡبُدُوۡنَ اِلَّا كَمَا يَعۡبُدُ اٰبَآؤُهُمۡ مِّنۡ قَبۡلُ‌ؕ وَاِنَّا لَمُوَفُّوۡهُمۡ نَصِيۡبَهُمۡ غَيۡرَ مَنۡقُوۡصٍ‏ 109 
 ۹ع
109  سو  تو  ان  چیزوں  سے  شک  میں  نہ  رہ  جنہیں  یہ  پوجتے  ہیں  یہ  لوگ  کچھ  نہیں  پوجتے  مگر  اسی  طرح  سے  کہ  جس  طرح  ان  سے  پہلے  ان  کے  باپ  دادا  پوجتے  تھے  اور  بے  شک  ہم  انہیں  عذاب  کا  پورا  حصہ  دے  کر  رہیں  گے
 ۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ رَبِّ السِّجۡنُ اَحَبُّ اِلَىَّ مِمَّا يَدۡعُوۡنَنِىۡۤ اِلَيۡهِ‌ۚ وَاِلَّا تَصۡرِفۡ عَنِّىۡ كَيۡدَهُنَّ اَصۡبُ اِلَيۡهِنَّ وَاَكُنۡ مِّنَ الۡجٰهِلِيۡنَ‏ 33 
 
33  یوسف  نے  کہا  اے  میرے  رب  میرے  لیے  قید  حانہ  بہتر  ہے  اس  کام  سے  کہ  جس  کی  طرف  مجھے  بلا  رہی  ہیں  اوراگر  تو  مجھ  سے  ان  کا  فریب  دفع  نہ  کرے  گا  تو  ان  کی  طرف  مائل  ہوجاؤں  گا  اور  جاہلوں  میں  سے  ہو  جاؤں  گا
 
قُلۡ هٰذِهٖ سَبِيۡلِىۡۤ اَدۡعُوۡۤا اِلَى اللّٰهِ ‌ؔعَلٰى بَصِيۡرَةٍ اَنَا وَمَنِ اتَّبَعَنِىۡ‌ؕ وَسُبۡحٰنَ اللّٰهِ وَمَاۤ اَنَا مِنَ الۡمُشۡرِكِيۡنَ‏ 108 
 
108  کہہ  دو  میرا  اور  میرے  تابعداروں  کا  بصیرت  کے  ساتھ  یہ  راستہ  ہے  کہ  میں  لوگوں  کو  الله  کی  طرف  بلا  رہا  ہوں  اور  الله  پا  ک  ہے  اور  میں  شرک  کرنے  والوں  میں  سے  نہیں  ہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ اَنَّ قُرۡاٰنًا سُيِّرَتۡ بِهِ الۡجِبَالُ اَوۡ قُطِّعَتۡ بِهِ الۡاَرۡضُ اَوۡ كُلِّمَ بِهِ الۡمَوۡتٰى‌ ؕ بَلْ لِّلّٰهِ الۡاَمۡرُ جَمِيۡعًا ‌ؕ اَفَلَمۡ يَايۡــَٔسِ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَنۡ لَّوۡ يَشَآءُ اللّٰهُ لَهَدَى النَّاسَ جَمِيۡعًا ؕ وَلَا يَزَالُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا تُصِيۡبُهُمۡ بِمَا صَنَعُوۡا قَارِعَةٌ اَوۡ تَحُلُّ قَرِيۡبًا مِّنۡ دَارِهِمۡ حَتّٰى يَاۡتِىَ وَعۡدُ اللّٰهِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ لَا يُخۡلِفُ الۡمِيۡعَادَ‏ 31 
 ۱۰ع
31  اور  اگر  تحقیق  کوئی  ایسا  قرآن  نازل  ہوتا  جس  سے  پہاڑ  چلتے  یا  اس  سے  زمین  کے  ٹکڑے  ہو  جاتے  یا  اس  سے  مردے  بول  اٹھتے  (تب  بھی  نہ  مانتے)  بلکہ  سب  کام  الله  کے  ہاتھ  میں  ہیں  پھر  کیا  ایمان  والے  اس  بات  سے  نا  امید  ہو  گئے  ہیں  کہ  اگر  الله  چاہتا  تو  سب  آدمیوں  کو  ہدایت  کر  دیتا  اور  کافروں  پر  تو  ہمیشہ  ان  کی  بداعمالی  سے  کوئی  نہ  کوئی  مصیبت  آتی  رہے  گی  یا  وہ  بلا  ان  کے  گھر  کے  قریب  نازل  ہوگی  یہاں  تک  کہ  الله  کا  وعدہ  پورا  ہو  بے  شک  الله  اپنے  وعدے  کے  خلاف  نہیں  کرتا
 ۱۰ع
وَالَّذِيۡنَ اٰتَيۡنٰهُمُ الۡكِتٰبَ يَفۡرَحُوۡنَ بِمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكَ‌ وَمِنَ الۡاَحۡزَابِ مَنۡ يُّـنۡكِرُ بَعۡضَهٗ‌ؕ قُلۡ اِنَّمَاۤ اُمِرۡتُ اَنۡ اَعۡبُدَ اللّٰهَ وَلَاۤ اُشۡرِكَ بِهٖؕ اِلَيۡهِ اَدۡعُوۡا وَاِلَيۡهِ مَاٰبِ‏ 36 
 
36  اور  وہ  لوگ  جنہیں  ہم  نے  کتاب  دی  ہے  اس  سےخوش  ہوتے  ہیں  جو  تجھ  پر  نازل  ہوا  اور  جماعتوں  میں  سے  بعض  لوگ  اس  کی  بعضی  بات  نہیں  مانتے  کہہ  دو  مجھے  تو  یہی  حکم  ہوا  ہے  کہ  الله  کی  بندگی  کروں  اور  اس  کے  ساتھ  کسی  کو  شریک  نہ  کروں  اس  کی  طرف  بلاتا  ہوں  اور  اسی  کی  طرف  میرا  ٹھکانا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ يَاۡتِكُمۡ نَبَـؤُا الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ قَوۡمِ نُوۡحٍ وَّعَادٍ وَّثَمُوۡدَ‌  ۛؕ وَالَّذِيۡنَ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ ‌ۛؕ لَا يَعۡلَمُهُمۡ اِلَّا اللّٰهُ‌ؕ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ فَرَدُّوۡۤا اَيۡدِيَهُمۡ فِىۡۤ اَفۡوَاهِهِمۡ وَقَالُوۡۤا اِنَّا كَفَرۡنَا بِمَاۤ اُرۡسِلۡـتُمۡ بِهٖ وَاِنَّا لَفِىۡ شَكٍّ مِّمَّا تَدۡعُوۡنَـنَاۤ اِلَيۡهِ مُرِيۡبٍ‏ 9 
الثلاثة  
9  کیا  تمہیں  ان  لوگوں  کی  خبر  نہیں  پہنچی  جوتم  سے  پہلے  تھے  نوح  کی  قوم  اور  عاد  اور  ثمود  اورجو  ان  کے  بعد  ہوئے  الله  کےسوا  جنہیں  کوئی  نہیں  جانتا  ان  کے  پاس  ان  کے  رسول  نشانیاں  لے  کر  آئے  پھرانہوں  نے  اپنے  ہاتھ  اپنے  مونہوں  میں  لوٹائے  اور  کہا  ہم  نہیں  مانتے  جو  تمہیں  دے  کر  بھیجا  گیا  ہے  اور  جس  دین  کی  طرف  تم  ہمیں  بلاتے  ہو  ہمیں  تو  اس  میں  بڑا  شک  ہے
الثلاثة  
قَالَتۡ رُسُلُهُمۡ اَفِى اللّٰهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ‌ؕ يَدۡعُوۡكُمۡ لِيَـغۡفِرَ لَـكُمۡ مِّنۡ ذُنُوۡبِكُمۡ وَيُؤَخِّرَكُمۡ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى‌ؕ قَالُوۡۤا اِنۡ اَنۡتُمۡ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُنَاؕ تُرِيۡدُوۡنَ اَنۡ تَصُدُّوۡنَا عَمَّا كَانَ يَعۡبُدُ اٰبَآؤُنَا فَاۡتُوۡنَا بِسُلۡطٰنٍ مُّبِيۡنٍ‏ 10 
 
10  ان  کے  رسولوں  نے  کہا  کیا  تمہیں  الله  میں  شک  ہے  جس  نے  آسمان  او  زمین  بنائے  وہ  تمہیں  بلاتا  ہے  تاکہ  تمہارے  کچھ  گناہ  بخشے  اور  تمہیں  ایک  مقررہ  وقت  تک  مہلت  دے  انہوں  نے  کہا  تم  بھی  تو  ہمارے  جیسے  انسان  ہو  تم  چاہتے  ہو  کہ  ہمیں  ان  چیزوں  سے  روک  دو  جنہیں  ہمارے  باپ  دادا  پوجتے  رہے  سو  کوئی  کھلا  ہوامعجزہ  لاؤ
 
وَقَالَ الشَّيۡطٰنُ لَـمَّا قُضِىَ الۡاَمۡرُ اِنَّ اللّٰهَ وَعَدَكُمۡ وَعۡدَ الۡحَـقِّ وَوَعَدْتُّكُمۡ فَاَخۡلَفۡتُكُمۡ‌ؕ وَمَا كَانَ لِىَ عَلَيۡكُمۡ مِّنۡ سُلۡطٰنٍ اِلَّاۤ اَنۡ دَعَوۡتُكُمۡ فَاسۡتَجَبۡتُمۡ لِىۡ‌ ۚ فَلَا تَلُوۡمُوۡنِىۡ وَلُوۡمُوۡۤا اَنۡفُسَكُمۡ‌ ؕ مَاۤ اَنَا بِمُصۡرِخِكُمۡ وَمَاۤ اَنۡتُمۡ بِمُصۡرِخِىَّ‌ ؕ اِنِّىۡ كَفَرۡتُ بِمَاۤ اَشۡرَكۡتُمُوۡنِ مِنۡ قَبۡلُ‌ ؕ اِنَّ الظّٰلِمِيۡنَ لَهُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 22 
 
22  اور  جب  فیصلہ  ہو  چکے  گا  تو  شیطان  کہے  گا  بےشک  الله  نے  تم  سے  سچا  وعدہ  کیا  تھا  اورمیں  نے  بھی  تم  سے  وعدہ  کیا  تھا  پھر  میں  نے  وعدہ  خلافی  کی  اور  میرا  تم  پر  اس  کے  سوا  کوئی  زور  نہ  تھا  کہ  میں  نے  تمہیں  بلایا  پھر  تم  نے  میری  بات  کو  مان  لیا  پھر  مجھے  الزام  نہ  دو  اور  اپنے  آپ  کو  الزام  دونہ  میں  تمہارا  فریادرس  ہوں  اور  نہ  تم  میرے  فریاد  رس  ہو  میں  خود  تمہارے  اس  فعل  سے  بیزار  ہوں  کہ  تم  اس  سےپہلے  مجھے  شریک  بناتے  تھے  بے  شک  ظالموں  کے  لیے  دردناک  عذاب  ہے
 
وَاَنۡذِرِ النَّاسَ يَوۡمَ يَاۡتِيۡهِمُ الۡعَذَابُ فَيَـقُوۡلُ الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا رَبَّنَاۤ اَخِّرۡنَاۤ اِلٰٓى اَجَلٍ قَرِيۡبٍۙ نُّجِبۡ دَعۡوَتَكَ وَنَـتَّبِعِ الرُّسُلَ‌ؕ اَوَلَمۡ تَكُوۡنُوۡۤااَقۡسَمۡتُمۡ مِّنۡ قَبۡلُ مَالَـكُمۡ مِّنۡ زَوَالٍۙ‏ 44 
 
44  اور  لوگوں  کو  اس  دن  سے  ڈراوے  کہ  ان  پر  عذاب  آئے  گا  تب  ظالم  کہیں  گے  اے  رب  ہمارے!  ہمیں  تھوڑی  مدت  تک  مہلت  دے  کہ  ہم  تیرا  بلانا  قبول  کر  لیں  اور  رسولوں  کی  پیروی  کر  لیں  کیاتم  نے  پہلے  قسم  نہیں  کھائی  تھی  کہ  تمہیں  کہیں  جانا  ہی  نہیں  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُدۡعُ اِلٰى سَبِيۡلِ رَبِّكَ بِالۡحِكۡمَةِ وَالۡمَوۡعِظَةِ الۡحَسَنَةِ‌ وَجَادِلۡهُمۡ بِالَّتِىۡ هِىَ اَحۡسَنُ‌ؕ اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعۡلَمُ بِمَنۡ ضَلَّ عَنۡ سَبِيۡلِهٖ‌ وَهُوَ اَعۡلَمُ بِالۡمُهۡتَدِيۡنَ‏ 125 
 
125  اپنے  رب  کے  راستے  کی  طرف  دانشمندی  اور  عمدہ  نصیحت  سے  بلا  اور  ان  سے  پسندیدہ  طریقہ  سے  بحث  کر  بے  شک  تیرا  رب  خوب  جانتا  ہے  کہ  کون  اس  کے  راستہ  سے  بھٹکا  ہوا  ہے  اور  ہدایت  یافتہ  کو  بھی  خوب  جانتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلِ ادۡعُوا الَّذِيۡنَ زَعَمۡتُمۡ مِّنۡ دُوۡنِهٖ فَلَا يَمۡلِكُوۡنَ كَشۡفَ الضُّرِّ عَنۡكُمۡ وَلَا تَحۡوِيۡلًا‏ 56 
۴-المنزل
 
56  کہہ  دو  انہیں  پکارو  جنہیں  تم  اس  کے  سوا  سمجھتے  ہو  وہ  نہ  تمہاری  تکلیف  دور  کر  سکیں  گے  اور  نہ  اسے  بدلیں  گے
۴-المنزل
 
يَوۡمَ نَدۡعُوۡا كُلَّ اُنَاسٍۢ بِاِمَامِهِمۡ‌ۚ فَمَنۡ اُوۡتِىَ كِتٰبَهٗ بِيَمِيۡنِهٖ فَاُولٰۤٮِٕكَ يَقۡرَءُوۡنَ كِتٰبَهُمۡ وَلَا يُظۡلَمُوۡنَ فَتِيۡلًا‏ 71 
 
71  جس  دن  ہم  ہر  فرقہ  کو  ان  کے  سرداروں  کے  ساتھ  بلائیں  گے  سوجسے  اس  کا  اعمال  نامہ  ا  سکے  داہنے  ہاتھ  میں  دیا  گیا  سو  وہ  لوگ  اپنا  اعمال  نامہ  پڑھیں  گے  اور  وہ  تاگے  کے  برابر  ظلم  نہیں  کئے  جائیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَّاۤ اَشۡهَدْتُّهُمۡ خَلۡقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَلَا خَلۡقَ اَنۡفُسِهِمۡ وَمَا كُنۡتُ مُتَّخِذَ الۡمُضِلِّيۡنَ عَضُدًا‏ 51 
 
51  نہ  تو  آسمان  اور  زمین  کے  بناتے  وقت  اور  نہ  انہیں  بناتے  وقت  میں  نے  انہیں  بلایا  اورمیں  گمراہ  کرنے  والوں  کو  اپنا  مددگار  بنانے  والا  نہ  تھا
 
وَيَوۡمَ يَقُوۡلُ نَادُوۡا شُرَكَآءِىَ الَّذِيۡنَ زَعَمۡتُمۡ فَدَعَوۡهُمۡ فَلَمۡ يَسۡتَجِيۡبُوۡا لَهُمۡ وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُمۡ مَّوۡبِقًا‏ 52 
 
52  اورجس  دن  فرمائے  گا  میرے  شریکوں  کو  پکارو  جنہیں  تم  مانتے  تھے  پھر  وہ  انہیں  پکاریں  گے  سو  وہ  انہیں  جواب  نہیں  دیں  گے  اور  ہم  نے  ان  کے  درمیان  ہلاکت  کی  جگہ  بنا  دی  ہے
 
وَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنۡ ذُكِّرَ بِاٰيٰتِ رَبِّهٖ فَاَعۡرَضَ عَنۡهَا وَنَسِىَ مَا قَدَّمَتۡ يَدٰهُ‌ ؕ اِنَّا جَعَلۡنَا عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ اَكِنَّةً اَنۡ يَّفۡقَهُوۡهُ وَفِىۡۤ اٰذَانِهِمۡ وَقۡرًا‌ ؕ وَاِنۡ تَدۡعُهُمۡ اِلَى الۡهُدٰى فَلَنۡ يَّهۡتَدُوۡۤا اِذًا اَبَدًا‏ 57 
 
57  اور  اس  سے  زیادہ  ظالم  کون  ہے  جسے  اس  کے  رب  کی  آیتوں  سے  نصیحت  کی  جائے  پھر  ان  سے  منہ  پھیر  لے  اور  جو  کچھ  اس  کے  ہاتھوں  نے  آگے  بھیجا  ہے  بھول  جائے  بے  شک  ہم  نے  ان  کے  دلوں  پر  پردے  ڈال  دیے  ہیں  کہ  اسے  نہ  سمجھیں  اور  ان  کے  کانوں  میں  گرانی  ہے  اور  اگر  تو  انہیں  ہدایت  کی  طرف  بلائے  تو  بھی  وہ  ہر  گز  کبھی  راہ  پر  نہ  آئیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَنَادَيۡنٰهُ مِنۡ جَانِبِ الطُّوۡرِ الۡاَيۡمَنِ وَقَرَّبۡنٰهُ نَجِيًّا‏ 52 
 
52  اور  ہم  نے  اسے  کوہِ  طور  کے  دائیں  طرف  سے  پکارا  اور  اسے  راز  کی  بات  کہنے  کے  لیے  قریب  بلایا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاضۡمُمۡ يَدَكَ اِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوۡٓءٍ اٰيَةً اُخۡرٰىۙ‏ 22 
 
22  اور  اپنا  ہاتھ  اپنی  بغل  سے  ملا  دے  بلا  عیب  سفید  ہو  کر  نکلے  گا  یہ  دوسری  نشانی  ہے
 
قُلۡنَا لَا تَخَفۡ اِنَّكَ اَنۡتَ الۡاَعۡلٰى‏ 68 
 
68  ہم  نے  کہا  ڈرو  مت  بیشک  تو  ہی  غالب  ہوگا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَدۡخَلۡنٰهُمۡ فِىۡ رَحۡمَتِنَا ؕ اِنَّهُمۡ مِّنَ الصّٰلِحِيۡنَ‏ 86 
 
86  اور  ہم  نے  انہیں  اپنی  رحمت  میں  داخل  کر  لیا  بے  شک  وہ  نیک  بختوں  میں  سے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِّـكُلِّ اُمَّةٍ جَعَلۡنَا مَنۡسَكًا هُمۡ نَاسِكُوۡهُ‌ فَلَا يُنَازِعُنَّكَ فِى الۡاَمۡرِ‌ وَادۡعُ اِلٰى رَبِّكَ‌ ؕ اِنَّكَ لَعَلٰى هُدًى مُّسۡتَقِيۡمٍ‏ 67 
 
67  ہم  نے  ہر  قوم  کے  لیے  ایک  دستور  مقرر  کر  دیا  ہے  جس  پر  وہ  چلتے  ہیں  پھر  انہیں  تمہارے  ساتھ  اس  معاملہ  میں  جھگڑنا  نہ  چاہیئے  اور  اپنے  رب  کی  طرف  بلا  بے  شک  تو  البتہ  سیدھے  راستہ  پر  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنَّكَ لَـتَدۡعُوۡهُمۡ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍ‏ 73 
أربع  
73  اوربے  شک  تو  انہیں  سیدھے  راستہ  کی  طرف  بلاتا  ہے
أربع  
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا دُعُوۡۤا اِلَى اللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ اِذَا فَرِيۡقٌ مِّنۡهُمۡ مُّعۡرِضُوۡنَ‏ 48 
 
48  اورجب  انہیں  الله  اور  اس  کے  رسول  کی  طرف  بلایا  جائے  تاکہ  ان  میں  فیصلہ  کرے  تب  ہی  ایک  گروہ  ان  میں  سے  منہ  موڑنے  والے  ہیں
 
اِنَّمَا كَانَ قَوۡلَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ اِذَا دُعُوۡۤا اِلَى اللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَهُمۡ اَنۡ يَّقُوۡلُوۡا سَمِعۡنَا وَاَطَعۡنَا‌ؕ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ‏ 51 
 
51  مومنوں  کی  بات  تو  یہی  ہوتی  ہے  جب  انہیں  الله  اور  اس  کے  رسول  کی  طرف  بلایا  جاتا  ہے  تاکہ  وہ  ان  کے  درمیان  فیصلہ  کرے  وہ  کہتے  ہیں  کہ  ہم  نے  سنا  اور  مان  لیا  اور  وہی  لوگ  نجات  پانے  والے  ہیں
 
لَا تَجۡعَلُوۡا دُعَآءَ الرَّسُوۡلِ بَيۡنَكُمۡ كَدُعَآءِ بَعۡضِكُمۡ بَعۡضًا‌ ؕ قَدۡ يَعۡلَمُ اللّٰهُ الَّذِيۡنَ يَتَسَلَّلُوۡنَ مِنۡكُمۡ لِوَاذًا‌ ۚ فَلۡيَحۡذَرِ الَّذِيۡنَ يُخَالِفُوۡنَ عَنۡ اَمۡرِهٖۤ اَنۡ تُصِيۡبَهُمۡ فِتۡنَةٌ اَوۡ يُصِيۡبَهُمۡ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 63 
 
63  رسول  کے  بلانے  کو  آپس  میں  ایک  دوسرے  کے  بلانے  جیسا  نہ  سمجھو  الله  انہیں  جانتا  ہے  جو  تم  میں  سے  چھپ  کر  کھسک  جاتے  ہیں  سو  جو  لوگ  الله  کے  حکم  کی  مخالفت  کرتے  ہیں  انہیں  اس  سے  ڈرنا  چاہیئے  کہ  ان  پر  کوئی  آفت  آئے  یا  ان  پر  کوئی  دردناک  عذاب  نازل  ہوجائے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَجَآءَتۡهُ اِحۡدٰٮہُمَا تَمۡشِىۡ عَلَى اسۡتِحۡيَآءٍ قَالَتۡ اِنَّ اَبِىۡ يَدۡعُوۡكَ لِيَجۡزِيَكَ اَجۡرَ مَا سَقَيۡتَ لَـنَا‌ ؕ فَلَمَّا جَآءَهٗ وَقَصَّ عَلَيۡهِ الۡقَصَصَ ۙ قَالَ لَا تَخَفۡ‌ نَجَوۡتَ مِنَ الۡقَوۡمِ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 25 
۵-المنزل
 
25  پھر  ان  دونوں  میں  سے  ایک  اس  کے  پاس  شرم  سے  چلتی  ہوئی  آئی  کہا  میرے  باپ  نے  تمہیں  بلایا  ہے  کہ  تمہیں  پلائی  کی  اجرت  دے  پھر  جب  اس  کے  پاس  پہنچا  اور  اس  کے  تمام  حال  بیان  کیا  کہا  خوف  نہ  کر  تواس  بے  انصاف  قوم  سے  بچ  آیا  ہے
۵-المنزل
 
وَجَعَلۡنٰهُمۡ اَٮِٕمَّةً يَّدۡعُوۡنَ اِلَى النَّارِ‌ۚ وَيَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ لَا يُنۡصَرُوۡنَ‏ 41 
 
41  اور  ہم  نے  انہیں  پیشوا  بنایا  وہ  دوزخ  کی  طرف  بلاتے  تھے  اور  قیامت  کے  دن  انہیں  مدد  نہیں  ملے  گی
 
وَقِيۡلَ ادۡعُوۡا شُرَكَآءَكُمۡ فَدَعَوۡهُمۡ فَلَمۡ يَسۡتَجِيۡبُوۡا لَهُمۡ وَرَاَوُا الۡعَذَابَ‌ۚ لَوۡ اَنَّهُمۡ كَانُوۡا يَهۡتَدُوۡنَ‏ 64 
 
64  اور  کہا  جائے  گا  اپنے  شریکو  ں  کو  پکارو  پھرانہیں  پکاریں  گے  تو  وہ  انہیں  جواب  نہ  دیں  گے  اور  عذاب  دیکھیں  گے  کاش  یہ  لوگ  ہدایت  پر  ہوتے
 
وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنۡ اٰيٰتِ اللّٰهِ بَعۡدَ اِذۡ اُنۡزِلَتۡ اِلَيۡكَ‌ وَادۡعُ اِلٰى رَبِّكَ‌ وَلَا تَكُوۡنَنَّ مِنَ الۡمُشۡرِكِيۡنَ‌ۚ‏ 87 
 
87  اور  وہ  تمہیں  الله  کی  آیتوں  سے  بعد  اس  کے  کہ  تم  پر  نازل  ہو  چکی  ہیں  روک  نہ  دیں  اوراپنے  رب  کی  طرف  بلا  اور  مشرکوں  میں  ہر  گز  شامل  نہ  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنۡ اٰيٰتِهٖۤ اَنۡ تَقُوۡمَ السَّمَآءُ وَالۡاَرۡضُ بِاَمۡرِهٖ‌ ؕ ثُمَّ اِذَا دَعَاكُمۡ دَعۡوَةً  ‌ۖ مِّنَ الۡاَرۡضِ ‌ۖ اِذَاۤ اَنۡـتُمۡ تَخۡرُجُوۡنَ‏ 25 
 
25  اور  اس  کی  نشانیوں  میں  سے  یہ  ہے  کہ  آسمان  اور  زمین  ا  س  کے  حکم  سے  قائم  ہیں  پھر  جب  تمہیں  پکار  کر  زمین  میں  سے  بلائے  گا  اسی  وقت  تم  نکل  آؤ  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ اِذَا قِيۡلَ لَهُمُ اتَّبِعُوۡا مَآ اَنۡزَلَ اللّٰهُ قَالُوۡا بَلۡ نَـتَّـبِـعُ مَا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ اٰبَآءَنَا ؕ اَوَلَوۡ كَانَ الشَّيۡطٰنُ يَدۡعُوۡهُمۡ اِلٰى عَذَابِ السَّعِيۡرِ‏ 21 
 
21  اور  جب  ان  سے  کہا  جاتا  ہے  اس  پر  چلو  جو  الله  اس  پر  چلو  جو  الله  نے  نازل  کیا  ہے  تو  کہتے  ہیں  کہ  ہم  تو  اس  پر  چلیں  گے  جس  پر  ہم  نے  اپنے  باپ  دادا  کو  پایا  ہے  کیا  اگرچہ  شیطان  ان  کے  بڑوں  کو  دوزخ  کے  عذاب  کی  طرف  بلاتا  رہا  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ السَّجدَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَفۡصِلُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ فِيۡمَا كَانُوۡا فِيۡهِ يَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 25 
 
25  بے  شک  تیرا  رب  ہی  قیامت  کے  دن  ان  میں  فیصلہ  کرے  گا  جس  بات  میں  وہ  اختلاف  کرتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا النَّبِىُّ اِنَّاۤ اَرۡسَلۡنٰكَ شَاهِدًا وَّمُبَشِّرًا وَّنَذِيۡرًا ۙ‏ 45 
 
45  اے  نبی  ہم  نے  آپ  کو  بلاشبہ  گواہی  دینے  والا  اور  خوشخبری  دینے  والا  اور  ڈرانے  والا  بنا  کر  بھیجا  ہے
 
وَّدَاعِيًا اِلَى اللّٰهِ بِاِذۡنِهٖ وَسِرَاجًا مُّنِيۡرًا‏ 46 
 
46  اور  الله  کی  طرف  اس  کے  حکم  سے  بلانے  اور  چراغ  روشن  بنایا  ہے
 
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ اِنَّاۤ اَحۡلَلۡنَا لَـكَ اَزۡوَاجَكَ الّٰتِىۡۤ اٰتَيۡتَ اُجُوۡرَهُنَّ وَمَا مَلَـكَتۡ يَمِيۡنُكَ مِمَّاۤ اَفَآءَ اللّٰهُ عَلَيۡكَ وَبَنٰتِ عَمِّكَ وَبَنٰتِ عَمّٰتِكَ وَبَنٰتِ خَالِكَ وَبَنٰتِ خٰلٰتِكَ الّٰتِىۡ هَاجَرۡنَ مَعَكَ وَامۡرَاَةً مُّؤۡمِنَةً اِنۡ وَّهَبَتۡ نَفۡسَهَا لِلنَّبِىِّ اِنۡ اَرَادَ النَّبِىُّ اَنۡ يَّسۡتَـنۡكِحَهَا خَالِصَةً لَّـكَ مِنۡ دُوۡنِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ ؕ قَدۡ عَلِمۡنَا مَا فَرَضۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِىۡۤ اَزۡوَاجِهِمۡ وَمَا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُهُمۡ لِكَيۡلَا يَكُوۡنَ عَلَيۡكَ حَرَجٌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ غَفُوۡرًا رَّحِيۡمًا‏ 50 
 
50  اے  نبی  ہم  نے  آپ  کے  لیے  آپ  کی  بیویاں  حلال  کر  دیں  جن  کے  آپ  مہر  ادا  کر  چکے  ہیں  اور  وہ  عورتیں  جو  تمہاری  مملومکہ  ہیں  جو  الله  نے  آپ  کو  غنیمت  میں  دلوادی  ہیں  اور  آپ  کے  چچا  کی  بیٹیاں  اور  آپ  کی  پھوپھیوں  کی  بیٹیاں  اور  آپ  کے  ماموں  کی  بیٹیاں  اور  آپ  کے  خالاؤں  کی  بیٹیاں  جنہوں  نے  آپ  کے  ساتھ  ہجرت  کی  اور  اس  مسلمان  عورت  کو  بھی  جو  بلاعوض  اپنے  کوپیغمبر  کو  دے  دے  بشرطیکہ  پیغمبر  اس  کو  نکاح  میں  لانا  چاہے  یہ  خالص  آپ  کے  لیے  ہے  نہ  اور  مسلمانوں  کے  لیے  ہمیں  معلوم  ہے  جو  کچھ  ہم  نے  مسلمانو  ں  پر  ان  کی  بیویوں  اور  لونڈیوں  کے  بارے  میں  مقرر  کیا  ہے  تاکہ  آپ  پر  کوئی  دِقت  نہ  رہے  اور  الله  معاف  کرنے  والا  مہربان  ہے
 
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَدۡخُلُوۡا بُيُوۡتَ النَّبِىِّ اِلَّاۤ اَنۡ يُّؤۡذَنَ لَـكُمۡ اِلٰى طَعَامٍ غَيۡرَ نٰظِرِيۡنَ اِنٰٮهُ وَلٰـكِنۡ اِذَا دُعِيۡتُمۡ فَادۡخُلُوۡا فَاِذَا طَعِمۡتُمۡ فَانْتَشِرُوۡا وَلَا مُسۡتَاۡنِسِيۡنَ لِحَـدِيۡثٍ ؕ اِنَّ ذٰلِكُمۡ كَانَ يُؤۡذِى النَّبِىَّ فَيَسۡتَحۡىٖ مِنۡكُمۡ وَاللّٰهُ لَا يَسۡتَحۡىٖ مِنَ الۡحَـقِّ ؕ وَاِذَا سَاَ لۡتُمُوۡهُنَّ مَتَاعًا فَسۡـَٔـــلُوۡهُنَّ مِنۡ وَّرَآءِ حِجَابٍ ؕ ذٰ لِكُمۡ اَطۡهَرُ لِقُلُوۡبِكُمۡ وَقُلُوۡبِهِنَّ ؕ وَمَا كَانَ لَـكُمۡ اَنۡ تُؤۡذُوۡا رَسُوۡلَ اللّٰهِ وَلَاۤ اَنۡ تَـنۡكِحُوۡۤا اَزۡوَاجَهٗ مِنۡۢ بَعۡدِهٖۤ اَبَدًا ؕ اِنَّ ذٰ لِكُمۡ كَانَ عِنۡدَ اللّٰهِ عَظِيۡمًا‏ 53 
 
53  اے  ایمان  والو  نبی  کے  گھروں  میں  داخل  نہ  ہو  مگر  اس  وقت  کہ  تمہیں  کھانے  کےلئے  اجازت  دی  جائے  نہ  اس  کی  تیاری  کا  انتظام  کرتے  ہوئے  لیکن  جب  تمہیں  بلایا  جائے  تب  داخل  ہو  پھر  جب  تم  کھا  چکو  تو  اٹھ  کر  چلے  جاؤ  اور  باتوں  کے  لیے  جم  کر  نہ  بیٹھو  کیوں  کہ  اس  سے  نبی  کو  تکلیف  پہنچتی  ہے  اور  وہ  تم  سے  شرم  کرتا  ہے  اور  حق  بات  کہنے  سے  الله  شرم  نہیں  کرتا  اور  جب  نبی  کی  بیویوں  سے  کوئی  چیز  مانگو  تو  پردہ  کے  باہر  سے  مانگا  کرو  اس  میں  تمہارے  اوران  کے  دلوں  کے  لیے  بہت  پاکیزگی  ہے  اور  تمہارے  لیے  جائز  نہیں  کہ  تم  رسول  الله  کو  ایذا  دو  اور  نہ  یہ  کہ  تم  اپ  کی  بیویوں  سے  آپ  کے  بعد  کبھی  بھی  نکاح  کرو  بے  شک  یہ  الله  کےنزدیک  بڑا  گناہ  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلِ ادۡعُوا الَّذِيۡنَ زَعَمۡتُمۡ مِّنۡ دُوۡنِ اللّٰهِۚ لَا يَمۡلِكُوۡنَ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ فِى السَّمٰوٰتِ وَلَا فِى الۡاَرۡضِ وَمَا لَهُمۡ فِيۡهِمَا مِنۡ شِرۡكٍ وَّمَا لَهٗ مِنۡهُمۡ مِّنۡ ظَهِيۡرٍ‏ 22 
 
22  کہہ  دوالله  کے  سوا  جن  کا  تمہیں  گھمنڈ  ہے  انہیں  پکارو  وہ  نہ  تو  آسمان  ہی  میں  ذرّہ  بھر  اختیار  رکھتے  ہیں  اور  نہ  زمین  میں  اور  نہ  ان  کا  ان  میں  کچھ  حصہ  ہے  اور  نہ  ان  میں  سے  الله  کا  کوئی  مددکار  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الشَّيۡطٰنَ لَـكُمۡ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوۡهُ عَدُوًّا ؕ اِنَّمَا يَدۡعُوۡا حِزۡبَهٗ لِيَكُوۡنُوۡا مِنۡ اَصۡحٰبِ السَّعِيۡرِؕ‏ 6 
 
6  بے  شک  شیطان  تو  تمہارا  دشمن  ہے  سو  تم  بھی  اسے  دشمن  سمجھو  وہ  تو  اپنی  جماعت  کو  بلاتا  ہے  تاکہ  وہ  دوزخیوں  میں  سے  ہو  جائیں
 
وَ لَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِّزۡرَ اُخۡرَىٰ ؕ وَاِنۡ تَدۡعُ مُثۡقَلَةٌ اِلٰى حِمۡلِهَا لَا يُحۡمَلۡ مِنۡهُ شَىۡءٌ وَّلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبٰى ؕ اِنَّمَا تُنۡذِرُ الَّذِيۡنَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ بِالۡغَيۡبِ وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ ؕ وَمَنۡ تَزَكّٰى فَاِنَّمَا يَتَزَكّٰى لِنَفۡسِهٖ ؕ وَاِلَى اللّٰهِ الۡمَصِيۡرُ‏ 18 
 
18  اور  کوئی  بوجھ  اٹھانے  والا  دوسرے  کا  بوجھ  نہیں  اٹھائے  گا  اور  اگر  کوئی  بوجھ  والا  اپنے  بوجھ  کی  طرف  بلائے  گا  تو  اس  کے  بوجھ  میں  سے  کچھ  بھی  اٹھایا  نہ  جائے  گا  اگرچہ  قریبی  رشتہ  داری  ہو  بے  شک  آپ  انہیں  لوگوں  کو  ڈراتے  ہیں  جو  بن  دیکھے  اپنے  رب  سے  ڈرتے  ہیں  اور  نماز  قائم  کرتے  ہیں  اور  جو  پاک  ہوتا  ہے  سو  وہ  اپنے  ہی  لیے  پا  ک  ہوتا  ہے  اور  الله  ہی  کی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ هٰذَا لَهُوَ الۡبَلٰٓؤُا الۡمُبِيۡنُ‏ 106 
۶-المنزل
 
106  البتہ  یہ  صریح  آزمائش  ہے
۶-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا بَلۡ اَنۡتُمۡ لَا مَرۡحَبًۢـا بِكُمۡ‌ؕ اَنۡتُمۡ قَدَّمۡتُمُوۡهُ لَنَا‌ۚ فَبِئۡسَ الۡقَرَارُ‏ 60 
 
60  (تابع  ہونے  والے)  کہیں  گے  بلکہ  تم  پر  خدا  کی  مار  تم  ہی  تو  اس  بلا  کو  ہمارے  سامنے  لائے  جو  بہت  ہی  برا  ٹھکانا  ہے
 
قَالُوۡا رَبَّنَا مَنۡ قَدَّمَ لَنَا هٰذَا فَزِدۡهُ عَذَابًا ضِعۡفًا فِى النَّارِ‏ 61 
 
61  تابع  کہیں  گے  اے  ہمارے  رب!  جو  اس  بلا  کو  آگے  لایا  اسے  آگ  میں  دگنا  عذاب  دے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا يُنَادَوۡنَ لَمَقۡتُ اللّٰهِ اَكۡبَرُ مِنۡ مَّقۡتِكُمۡ اَنۡفُسَكُمۡ اِذۡ تُدۡعَوۡنَ اِلَى الۡاِيۡمَانِ فَتَكۡفُرُوۡنَ‏ 10 
 
10  بے  شک  جو  لوگ  کافر  ہیں  انہیں  پکار  کر  کہا  جائے  گا  جیسی  تمہیں  (اس  وقت)  اپنے  سے  نفرت  ہے  اس  سے  بڑھ  کر  الله  کو  (تم  سے)  نفرت  تھی  جبکہ  تم  ایمان  کی  طرف  بلائے  جاتے  تھے  پھر  نہیں  مانا  کرتے  تھے
 
ذٰ لِكُمۡ بِاَنَّهٗۤ اِذَا دُعِىَ اللّٰهُ وَحۡدَهٗ كَفَرۡتُمۡ ۚ وَاِنۡ يُّشۡرَكۡ بِهٖ تُؤۡمِنُوۡا ؕ فَالۡحُكۡمُ لِلّٰهِ الۡعَلِىِّ الۡكَبِيۡرِ‏ 12 
 
12  یہ  عذاب  اس  لیے  ہے  کہ  جب  تم  اکیلے  الله  کی  طرف  بلایا  جاتا  تھا  تو  انکار  کرتے  تھے  اورجب  اس  کے  ساتھ  شریک  کیا  جاتا  تھا  تو  مان  لیتے  تھے  سو  یہ  فیصلہ  الله  کا  ہے  جو  عالیشان  بڑے  رتبے  والا  ہے
 
وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ ذَرُوۡنِىۡۤ اَقۡتُلۡ مُوۡسٰى وَلۡيَدۡعُ رَبَّهٗ‌ۚ اِنِّىۡۤ اَخَافُ اَنۡ يُّبَدِّلَ دِيۡنَكُمۡ اَوۡ اَنۡ يُّظۡهِرَ فِى الۡاَرۡضِ الۡفَسَادَ‏ 26 
 
26  اور  فرعون  نے  کہا  مجھے  چھوڑ  دو  میں  موسیٰ  کو  قتل  کر  دوں  اور  وہ  اپنے  رب  کو  پکارے  میں  ڈرتا  ہوں  کہ  وہ  تمہارے  دین  کو  بدل  ڈالے  گا  یا  یہ  کہ  زمین  میں  فساد  پھیلائے  گا
 
وَيٰقَوۡمِ مَا لِىۡۤ اَدۡعُوۡكُمۡ اِلَى النَّجٰوةِ وَتَدۡعُوۡنَنِىۡۤ اِلَى النَّارِؕ‏ 41 
النصف  
41  اور  اے  میری  قوم  کیا  بات  ہے  میں  تو  تمہیں  نجات  کی  طرف  بلاتا  ہوں  اور  تم  مجھے  دوزخ  کی  طرف  بلاتے  ہو
النصف  
تَدۡعُوۡنَنِىۡ لِاَكۡفُرَ بِاللّٰهِ وَاُشۡرِكَ بِهٖ مَا لَيۡسَ لِىۡ بِهٖ عِلۡمٌ وَّاَنَا اَدۡعُوۡكُمۡ اِلَى الۡعَزِيۡزِ الۡغَفَّارِ‏ 42 
 
42  تم  مجھے  اس  بات  کی  طرف  بلاتے  ہو  کہ  میں  الله  کا  منکر  ہو  جاؤں  اور  اس  کے  ساتھ  اسے  شریک  کروں  جسے  میں  جانتا  بھی  نہیں  اور  میں  تمہیں  غالب  بخشنے  والے  کی  طرف  بلاتاہوں
 
لَا جَرَمَ اَنَّمَا تَدۡعُوۡنَنِىۡۤ اِلَيۡهِ لَيۡسَ لَهٗ دَعۡوَةٌ فِى الدُّنۡيَا وَلَا فِى الۡاٰخِرَةِ وَاَنَّ مَرَدَّنَاۤ اِلَى اللّٰهِ وَاَنَّ الۡمُسۡرِفِيۡنَ هُمۡ اَصۡحٰبُ النَّارِ‏ 43 
 
43  بے  شک  تم  مجھے  جس  کی  طرف  بلاتے  ہو  وہ  نہ  دنیا  میں  بلانے  کے  قابل  ہے  اور  نہ  آخرت  میں  اور  بےشک  ہمیں  الله  کی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے  اور  بے  شک  حد  سے  بڑھنے  والے  ہی  دوزخی  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَالُوۡا قُلُوۡبُنَا فِىۡۤ اَكِنَّةٍ مِّمَّا تَدۡعُوۡنَاۤ اِلَيۡهِ وَفِىۡۤ اٰذَانِنَا وَقۡرٌ وَّمِنۡۢ بَيۡنِنَا وَبَيۡنِكَ حِجَابٌ فَاعۡمَلۡ اِنَّنَا عٰمِلُوۡنَ‏ 5 
الثلاثة  
5  اور  کہتے  ہیں  ہمارے  دل  اس  بات  سے  کہ  جس  کی  طرف  تو  ہمیں  بلاتا  ہے  پردوں  میں  ہیں  اور  ہمارے  کانوں  میں  بوجھ  ہے  اور  ہمارے  اور  آپ  کے  درمیان  پردہ  پڑا  ہوا  ہے  پھر  آپ  اپنا  کام  کیے  جائیں  ہم  بھی  اپنا  کام  کر  رہے  ہیں
الثلاثة  
وَمَنۡ اَحۡسَنُ قَوۡلًا مِّمَّنۡ دَعَاۤ اِلَى اللّٰهِ وَعَمِلَ صَالِحًا وَّقَالَ اِنَّنِىۡ مِنَ الۡمُسۡلِمِيۡنَ‏ 33 
 
33  اور  اس  سے  بہتر  کس  کی  بات  ہے  جس  نے  لوگوں  کو  الله  کی  طرف  بلایا  اور  خود  بھی  اچھے  کام  کیے  اور  کہا  بے  شک  میں  بھی  فرمانبرداروں  میں  سے  ہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
شَرَعَ لَـكُمۡ مِّنَ الدِّيۡنِ مَا وَصّٰى بِهٖ نُوۡحًا وَّالَّذِىۡۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ وَمَا وَصَّيۡنَا بِهٖۤ اِبۡرٰهِيۡمَ وَمُوۡسٰى وَعِيۡسٰٓى اَنۡ اَقِيۡمُوا الدِّيۡنَ وَ لَا تَتَفَرَّقُوۡا فِيۡهِ‌ؕ كَبُـرَ عَلَى الۡمُشۡرِكِيۡنَ مَا تَدۡعُوۡهُمۡ اِلَيۡهِ‌ ؕ اَللّٰهُ يَجۡتَبِىۡۤ اِلَيۡهِ مَنۡ يَّشَآءُ وَيَهۡدِىۡۤ اِلَيۡهِ مَنۡ يُّنِيۡبُ‏ 13 
 
13  تمہارے  لیے  وہی  دین  مقرر  کیا  جس  کا  نوح  کو  حکم  دیا  تھا  اور  اسی  راستہ  کی  ہم  نے  آپ  کی  طرف  وحی  کی  ہے  اور  اسی  کا  ہم  نے  ابراھیم  اور  موسیٰ  اور  عیسیٰ  کو  حکم  دیا  تھا  کہ  اسی  دین  پر  قائم  رہو  اور  اس  میں  پھوٹ  نہ  ڈالنا  جس  چیز  کی  طرف  آپ  مشرکوں  کو  بلاتے  ہیں  وہ  ان  پر  گراں  گزرتی  ہے  الله  جسے  چاہے  اپنی  طرف  کھینچ  لیتا  ہے  اور  جو  اس  کی  طرف  رجوع  کرتا  ہے  اسے  راہ  دکھاتا  ہے
 
فَلِذٰلِكَ فَادۡعُ‌ ۚ وَاسۡتَقِمۡ كَمَاۤ اُمِرۡتَ‌ۚ وَلَا تَتَّبِعۡ اَهۡوَآءَهُمۡ‌ۚ وَقُلۡ اٰمَنۡتُ بِمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ مِنۡ كِتٰبٍ‌‌ۚ وَاُمِرۡتُ لِاَعۡدِلَ بَيۡنَكُمُ‌ؕ اَللّٰهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمۡ‌ؕ لَـنَاۤ اَعۡمَالُـنَا وَلَـكُمۡ اَعۡمَالُكُمۡ‌ۚ لَا حُجَّةَ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ‌ؕ اَللّٰهُ يَجۡمَعُ بَيۡنَنَا‌ۚ وَاِلَيۡهِ الۡمَصِيۡرُؕ‏ 15 
 
15  تو  آپ  اسی  دین  کی  طرف  بلائیے  اور  قائم  رہیئے  جیسا  آپ  کو  حکم  دیا  گیا  ہے  اور  ان  کی  خواہشوں  پر  نہ  چلیئے  اور  کہہ  دو  کہ  میں  اس  پر  یقن  لایا  ہوں  جو  اللهنےکتاب  نازل  کی  ہے  اور  مجھے  حکم  دیا  گیا  ہے  کہ  میں  تمہارے  درمیان  انصاف  کروں  اللہ  ہی  ہمارا  اور  تمہارا  پروردگار  ہے  ہمارے  لیے  ہمارےاعمال  ہیں  اور  تمہارے  لیے  تمہارے  اعمال  اور  تمہارے  درمیان  کوئی  جھگڑا  نہیں  الله  ہم  سب  کو  جمع  کر  لے  گا  اور  اسی  کی  طرف  لوٹ  کر  جانا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّوۡمِۙ‏ 43 
 
43  بے  شک  تھوہر  کا  درخت
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَتَرٰى كُلَّ اُمَّةٍ جَاثِيَةً‌ كُلُّ اُمَّةٍ تُدۡعٰۤى اِلٰى كِتٰبِهَا ؕ اَلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ مَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 28 
 
28  اور  آپ  ہر  ایک  جماعت  کو  گھٹنے  ٹیکے  ہوئے  دیکھیں  گے  ہر  ایک  جماعت  اپنے  نامہٴ  اعمال  کی  طرف  بلائی  جائے  گی  (کہا  جائے  گا)  آج  تمہیں  تمہارے  اعمال  کا  بدلہ  دیا  جائے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰقَوۡمَنَاۤ اَجِيۡبُوۡا دَاعِىَ اللّٰهِ وَاٰمِنُوۡا بِهٖ يَغۡفِرۡ لَـكُمۡ مِّنۡ ذُنُوۡبِكُمۡ وَيُجِرۡكُمۡ مِّنۡ عَذَابٍ اَ لِيۡمٍ‏ 31 
 
31  اے  ہماری  قوم  الله  کی  طرف  بلانے  والے  کو  مان  لو  اور  اس  پر  ایمان  لے  آؤ  وہ  تمہارے  لیے  تمہارے  گناہ  بخش  دے  گا  اور  تمہیں  دردناک  عذاب  سے  بچا  لے  گا
 
وَمَنۡ لَّا يُجِبۡ دَاعِىَ اللّٰهِ فَلَيۡسَ بِمُعۡجِزٍ فِى الۡاَرۡضِ وَلَيۡسَ لَهٗ مِنۡ دُوۡنِهٖۤ اَوۡلِيَآءُ ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ فِىۡ ضَلٰلٍ مُّبِيۡنٍ‏ 32 
 
32  اور  جو  الله  کی  طرف  بلانے  والے  کو  نہ  مانے  گا  تو  وہ  زمین  میں  اسے  عاجر  نہیں  کر  سکے  گا  اور  الله  کے  سوا  اس  کا  کوئی  مددگار  نہ  ہوگا  یہی  لوگ  صریح  گمراہی  میں  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَا تَهِنُوۡا وَتَدۡعُوۡۤا اِلَى السَّلۡمِ‌ۖ وَاَنۡـتُمُ الۡاَعۡلَوۡنَ‌ۖ وَاللّٰهُ مَعَكُمۡ وَلَنۡ يَّتِـرَكُمۡ اَعۡمَالَـكُمۡ‏ 35 
 
35  پس  تم  سست  نہ  ہو  اور  نہ  صلح  کی  طرف  بلاؤ  اور  تم  ہی  غالب  رہو  گے  اور  الله  تمہارے  ساتھ  ہے  اور  وہ  ہر  گز  تمہارےاعمال  میں  نقصان  نہیں  دیگا
 
اِنَّمَا الۡحَيٰوةُ الدُّنۡيَا لَعِبٌ وَّلَهۡوٌ‌ ؕ وَاِنۡ تُؤۡمِنُوۡا وَتَتَّقُوۡا يُؤۡتِكُمۡ اُجُوۡرَكُمۡ وَلَا يَسۡــَٔــلۡكُمۡ اَمۡوَالَكُمۡ‏ 36 
 
36  بلاشبہ  دنیا  کی  زندگی  تو  کھیل  اور  تماشا  ہے  اور  اگر  تم  ایمان  لاؤ  اور  پرہیزگاری  اختیار  کرو  تو  تمہیں  تمہارے  اجر  دے  گا  اور  تم  سے  تمہارے  مال  نہیں  مانگے  گا
 
هٰۤاَنۡـتُمۡ هٰٓؤُلَاۤءِ تُدۡعَوۡنَ لِتُنۡفِقُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ ‌ۚ فَمِنۡكُمۡ مَّنۡ يَّبۡخَلُ ۚ وَمَنۡ يَّبۡخَلۡ فَاِنَّمَا يَبۡخَلُ عَنۡ نَّـفۡسِهٖ‌ ؕ وَاللّٰهُ الۡغَنِىُّ وَاَنۡـتُمُ الۡفُقَرَآءُ ‌ۚ وَاِنۡ تَتَوَلَّوۡا يَسۡتَـبۡدِلۡ قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ ۙ ثُمَّ لَا يَكُوۡنُوۡۤا اَمۡثَالَـكُم‏ 38 
 ۱۲ع
38  خبردار  تم  وہ  لوگ  ہو  کہ  الله  کی  راہ  میں  خرچ  کرنے  کو  بلائے  جاتے  ہو  تو  کوئی  تم  میں  سے  وہ  ہے  جو  بخل  کرتا  ہے  اورجو  بخل  کرتا  ہے  سو  وہ  اپنی  ہی  ذات  سے  بخل  کرتا  ہے  اور  الله  بے  پرواہ  ہے  اور  تم  ہی  محتاج  ہو  اور  اگر  تم  نہ  مانو  گے  تو  وہ  اور  قوم  سوائے  تمہارے  بدل  دے  گا  پھر  وہ  تمہاری  طرح  نہ  ہوں  گے
 ۱۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قُلْ لِّلۡمُخَلَّفِيۡنَ مِنَ الۡاَعۡرَابِ سَتُدۡعَوۡنَ اِلٰى قَوۡمٍ اُولِىۡ بَاۡسٍ شَدِيۡدٍ تُقَاتِلُوۡنَهُمۡ اَوۡ يُسۡلِمُوۡنَ‌ ۚ فَاِنۡ تُطِيۡـعُوۡا يُـؤۡتِكُمُ اللّٰهُ اَجۡرًا حَسَنًا‌ ۚ وَاِنۡ تَتَـوَلَّوۡا كَمَا تَوَلَّيۡـتُمۡ مِّنۡ قَبۡلُ يُعَذِّبۡكُمۡ عَذَابًا اَ لِيۡمًا‏ 16 
 
16  ان  پیچھے  رہ  جکانے  والے  بدوؤں  سے  کہہ  دو  کہ  بہت  جلد  تمہیں  ایک  سخت  جنگجو  قوم  سے  لڑنے  کے  لیے  بلایا  جائے  گا  تم  ان  سے  لڑو  گے  یا  وہ  اطاعت  قبول  کر  لے  گی  پھر  اگر  تم  نے  حکم  مان  لیا  تو  الله  تمہیں  بہت  ہی  اچھا  انعام  دے  گا  اور  اگر  تم  پھر  گئے  جیسا  کہ  پہلے  پھر  گئے  تھے  تو  تمہیں  سخت  عذاب  دے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ القَمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ‌ۘ يَوۡمَ يَدۡعُ الدَّاعِ اِلٰى شَىۡءٍ نُّكُرٍۙ‏ 6 
۷-المنزل
 
6  پس  ان  سے  منہ  موڑ  لے  جس  دن  پکارنے  والا  ایک  نا  پسند  چیز  کے  لیے  پکارے  گا
۷-المنزل
 
مُّهۡطِعِيۡنَ اِلَى الدَّاعِ‌ؕ يَقُوۡلُ الۡكٰفِرُوۡنَ هٰذَا يَوۡمٌ عَسِرٌ‏ 8 
 
8  بلانے  والے  کی  طرف  بھاگے  جا  رہے  ہوں  گے  یہ  کافر  کہہ  رہے  ہوں  گے  یہ  تو  بڑا  ہی  سخت  دن  ہے
 
فَنَادَوۡا صَاحِبَهُمۡ فَتَعَاطٰى فَعَقَرَ‏ 29 
 
29  پھر  انہوں  نے  اپنے  رفیق  کو  بلایا  تب  اس  نے  ہاتھ  بڑھایا  اور  (اس  کی)  کانچیں  کاٹ  ڈالیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا لَـكُمۡ لَا تُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ‌ۚ وَالرَّسُوۡلُ يَدۡعُوۡكُمۡ لِتُؤۡمِنُوۡا بِرَبِّكُمۡ وَقَدۡ اَخَذَ مِيۡثَاقَكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‏ 8 
 
8  اور  تمہیں  کیا  ہوا  جو  الله  پر  ایمان  نہیں  لاتے  اور  رسول  تمہیں  تمہارے  رب  پرایمان  لانے  کے  لیے  بلا  رہا  ہے  اور  تم  سے  عہد  بھی  لے  چکا  ہے  اگر  تم  ایمان  لانے  والے  ہو
 
يُنَادُوۡنَهُمۡ اَلَمۡ نَكُنۡ مَّعَكُمۡ‌ؕ قَالُوۡا بَلٰى وَلٰـكِنَّكُمۡ فَتَنۡتُمۡ اَنۡفُسَكُمۡ وَ تَرَبَّصۡتُمۡ وَارۡتَبۡتُمۡ وَغَرَّتۡكُمُ الۡاَمَانِىُّ حَتّٰى جَآءَ اَمۡرُ اللّٰهِ وَ غَرَّكُمۡ بِاللّٰهِ الۡغَرُوۡرُ‏ 14 
 
14  وہ  انہیں  پکاریں  گے  کیا  ہم  تمہارے  ساتھ  نہ  تھے  وہ  کہیں  گے  کیوں  نہیں  لیکن  تم  نے  اپنے  آپ  کو  فتنہ  میں  ڈالا  اور  راہ  دیکھتے  اور  شک  کرتے  رہے  اور  تمہیں  آرزوؤں  نے  دھوکہ  دیا  یہاں  تک  کہ  الله  کا  حکم  آ  پہنچا  اور  تمہیں  الله  کے  بارے  میں  شیطان  نے  دھوکہ  دیا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الصَّف(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ الۡكَذِبَ وَهُوَ يُدۡعٰٓى اِلَى الۡاِسۡلَامِ‌ ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 7 
 
7  اور  اس  سے  زیادہ  کون  ظالم  ہے  جو  الله  پر  جھوٹ  باندھے  حالانکہ  اسلام  کی  طرف  اسے  بلایا  جارہا  ہو  اور  ظالم  لوگوں  کو  ہدایت  نہیں  کرتا
 
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا كُوۡنُوۡۤا اَنۡصَارَ اللّٰهِ كَمَا قَالَ عِيۡسَى ابۡنُ مَرۡيَمَ لِلۡحَوٰارِيّٖنَ مَنۡ اَنۡصَارِىۡۤ اِلَى اللّٰهِ‌ؕ قَالَ الۡحَـوٰرِيُّوۡنَ نَحۡنُ اَنۡصَارُ اللّٰهِ‌ فَاٰمَنَتۡ طَّآٮِٕفَةٌ مِّنۡۢ بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ وَكَفَرَتۡ طَّآٮِٕفَةٌ ۚ فَاَيَّدۡنَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا عَلٰى عَدُوِّهِمۡ فَاَصۡبَحُوۡا ظٰهِرِيۡنَ‏ 14 
 ۹ع
14  ایمان  والو  الله  کے  مددگار  ہو  جاؤ  جیسا  کہ  ابن  مریم  نے  حواریوں  سے  کہا  تھا  کہ  الله  کی  راہ  میں  میرا  مددگار  کون  ہے  حواریو  ں  نے  کہا  ہم  الله  کے  مددگار  ہیں  پھر  ایک  گروہ  بنی  اسرائیل  کا  ایمان  لایا  اور  ایک  گروہ  کافر  ہو  گیا  پھر  ہم  نے  ایمان  داروں  کو  ان  کے  دشمنوں  پر  غالب  کر  دیا  پھر  تو  وہی  غالب  ہو  کر  رہے
 ۹ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المنَافِقون(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذَا رَاَيۡتَهُمۡ تُعۡجِبُكَ اَجۡسَامُهُمۡ‌ ؕ وَاِنۡ يَّقُوۡلُوۡا تَسۡمَعۡ لِقَوۡلِهِمۡ‌ ؕ كَاَنَّهُمۡ خُشُبٌ مُّسَنَّدَةٌ ‌ؕ يَحۡسَبُوۡنَ كُلَّ صَيۡحَةٍ عَلَيۡهِمۡ‌ ؕ هُمُ الۡعَدُوُّ فَاحۡذَرۡهُمۡ‌ ؕ قَاتَلَهُمُ اللّٰهُ‌ اَنّٰى يُـؤۡفَكُوۡنَ‏ 4 
 
4  اور  جب  آپ  ان  کو  دیکھیں  تو  اپ  کو  ان  کے  ڈیل  ڈول  اچھے  لگیں  اور  اگر  وہ  بات  کریں  تو  آپ  انکی  بات  سن  لیں  گویا  کہ  وہ  دیوار  سے  لگی  ہوئی  لکڑیاں  ہیں  وہ  ہر  آواز  کو  اپنے  ہی  اُوپر  خیال  کرتے  ہیں  وہی  دشمن  ہیں  پس  ان  سے  ہوشیار  رہيے  الله  انہیں  غارت  کرے  کہاں  وہ  بہکے  جا  رہے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القَلَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ يُكۡشَفُ عَنۡ سَاقٍ وَّيُدۡعَوۡنَ اِلَى السُّجُوۡدِ فَلَا يَسۡتَطِيۡعُوۡنَۙ‏ 42 
 
42  جس  دن  پنڈلی  کھولی  جائے  گی  اور  وہ  سجدہ  کرنے  کو  بلائے  جائیں  گے  تو  وہ  نہ  کر  سکیں  گے
 
خَاشِعَةً اَبۡصَارُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٌ ؕ وَقَدۡ كَانُوۡا يُدۡعَوۡنَ اِلَى السُّجُوۡدِ وَهُمۡ سٰلِمُوۡنَ‏ 43 
 
43  ان  کی  آنکھیں  جھکی  ہوں  گی  ان  پر  ذلت  چھا  رہی  ہو  گی  اوروہ  پہلے  (دنیا  میں)  سجدہ  کے  لیے  بلائے  جاتے  تھے  حالانکہ  وہ  صحیح  سالم  ہوتے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المعَارج(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَدۡعُوۡا مَنۡ اَدۡبَرَ وَتَوَلّٰىۙ‏ 17 
 
17  اس  کو  بلائے  گی  جس  نے  پیٹھ  پھیری  اورمنہ  موڑا
 
الَّذِيۡنَ هُمۡ عَلٰى صَلَاتِهِمۡ دَآٮِٕمُوۡنَۙ‏ 23 
 
23  جو  اپنی  نماز  پر  ہمیشہ  سے  قائم  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ نُوح(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ رَبِّ اِنِّىۡ دَعَوۡتُ قَوۡمِىۡ لَيۡلًا وَّنَهَارًا ۙ‏ 5 
 
5  کہا  اے  میرے  رب  میں  نے  اپنی  قوم  کو  رات  اور  دن  بلایا
 
فَلَمۡ يَزِدۡهُمۡ دُعَآءِىۡۤ اِلَّا فِرَارًا‏ 6 
 
6  پھر  وہ  میرے  بلانے  سے  اوربھی  زيادہ  بھاگتے  رہے
 
وَاِنِّىۡ كُلَّمَا دَعَوۡتُهُمۡ لِتَغۡفِرَ لَهُمۡ جَعَلُوۡۤا اَصَابِعَهُمۡ فِىۡۤ اٰذَانِهِمۡ وَاسۡتَغۡشَوۡا ثِيَابَهُمۡ وَاَصَرُّوۡا وَاسۡتَكۡبَرُوا اسۡتِكۡبَارًا‌ ۚ‏ 7 
 
7  اور  بے  شک  جب  کبھی  میں  نے  انہیں  بلایا  تاکہ  تو  انہیں  معاف  کر  دے  تو  انہوں  نے  اپنی  انگلیاں  اپنے  کانوں  میں  رکھ  لیں  اور  انہوں  نے  اپنے  کپڑے  اوڑھ  لیے  اور  ضد  کی  اوربہت  بڑا  تکبر  کیا
 
ثُمَّ اِنِّىۡ دَعَوۡتُهُمۡ جِهَارًا ۙ‏ 8 
 
8  پھر  میں  نے  انہیں  کھلم  کھلا  بھی  بلایا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ العَلق(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهٗ ۙ‏ 17 
 
17  پس  وہ  اپنے  مجلس  والوں  کو  بلا  لے
 
سَنَدۡعُ الزَّبَانِيَةَ ۙ‏ 18 
 
18  ہم  بھی  مؤکلین  دوزخ  کو  بلا  لیں  گے
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 143 Match Found for بلا
TheSuffah ::