 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰ (سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
 الَّذِيۡنَ يَنۡقُضُوۡنَ عَهۡدَ اللّٰهِ مِنۡۢ بَعۡدِ مِيۡثَاقِهٖ وَيَقۡطَعُوۡنَ مَآ اَمَرَ اللّٰهُ بِهٖۤ اَنۡ يُّوۡصَلَ وَيُفۡسِدُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡخٰسِرُوۡنَ‏ 27 
 
27  جو  الله  کے  عہد  کو  پختہ  کرنے  کے  بعد  توڑتے  ہیں  اور  جس  کے  جوڑنے  کا  الله  نے  حکم  دیا  ہے  اسے  توڑتے  ہیں  اور  ملک  میں  فساد  کرتے  ہیں  وہی  لوگ  نقصان  اٹھانے  والے  ہیں
 
 وَاِذۡ وٰعَدۡنَا مُوۡسٰٓى اَرۡبَعِيۡنَ لَيۡلَةً ثُمَّ اتَّخَذۡتُمُ الۡعِجۡلَ مِنۡۢ بَعۡدِهٖ وَاَنۡـتُمۡ ظٰلِمُوۡنَ‏ 51 
 
51  اورجب  ہم  نے  موسیٰ  سے  چالیس  رات  کا  وعدہ  کیا  پھر  اس  کے  بعد  تم  نے  بچھڑا  بنا  لیا  حالانکہ  تم  ظالم  تھے
 
 ثُمَّ عَفَوۡنَا عَنۡكُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ ذٰلِكَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ‏ 52 
 
52  پھر  اس  کے  بعدبھی  ہم  نے  تمہیں  معاف  کر  دیا  تاکہ  تم  شکر  کرو
 
 ثُمَّ بَعَثۡنٰكُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ مَوۡتِكُمۡ لَعَلَّکُمۡ تَشۡكُرُوۡنَ‏ 56 
 
56  پھر  ہم  نے  تمہیں  تمہاری  موت  کے  بعد  زندہ  کر  اٹھایا  تاکہ  تم  شکر  کرو
 
 ثُمَّ تَوَلَّيۡتُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ ذٰلِكَ‌‌ۚ فَلَوۡلَا فَضۡلُ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهٗ لَـكُنۡتُمۡ مِّنَ الۡخٰسِرِيۡنَ‏ 64 
 
64  پھر  تم  اس  کے  بعد  پھر  گئے  سو  اگر  تم  پر  الله  کا  فضل  اور  اس  کی  رحمت  نہ  ہوتی  تو  تم  تباہ  ہوجاتے
 
 فَجَعَلۡنٰهَا نَكٰلاً لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهَا وَمَا خَلۡفَهَا وَمَوۡعِظَةً لِّلۡمُتَّقِيۡنَ‏ 66 
 
66  پھر  ہم  نے  اس  واقعہ  کو  اس  زمانہ  کے  لوگوں  کے  لیے  اور  ان  سے  پچھلوں  کے  لیے  عبرت  اور  پرہیز  گاروں  کے  لیے  نصیحت  بنا  دیا
 
 ثُمَّ قَسَتۡ قُلُوۡبُكُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ ذٰلِكَ فَهِىَ كَالۡحِجَارَةِ اَوۡ اَشَدُّ قَسۡوَةً ‌ ؕ وَاِنَّ مِنَ الۡحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنۡهُ الۡاَنۡهٰرُ‌ؕ وَاِنَّ مِنۡهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخۡرُجُ مِنۡهُ الۡمَآءُ‌ؕ وَاِنَّ مِنۡهَا لَمَا يَهۡبِطُ مِنۡ خَشۡيَةِ اللّٰهِ‌ؕ وَمَا اللّٰهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُوۡنَ‏ 74 
 
74  پھر  ا  سکے  بعد  تمہارے  دل  سخت  ہو  گئے  گویا  کہ  وہ  پتھر  ہیں  یا  ان  سے  بھی  زیادہ  سخت  اور  بعض  پتھر  تو  ایسے  بھی  ہیں  جن  سے  نہریں  پھوٹ  کر  نکلتی  ہیں  اور  بعض  ایسے  بھی  ہیں  جو  پھٹتے  ہیں  پھر  ان  سے  پانی  نکلتا  ہے  اور  بعض  ایسے  بھی  ہیں  جو  الله  کے  ڈر  سے  گر  پڑتے  ہیں  اور  الله  تمہارے  کاموں  سے  بے  خبر  نہیں
 
 اَفَتَطۡمَعُوۡنَ اَنۡ يُّؤۡمِنُوۡا لَـكُمۡ وَقَدۡ كَانَ فَرِيۡقٌ مِّنۡهُمۡ يَسۡمَعُوۡنَ کَلَامَ اللّٰهِ ثُمَّ يُحَرِّفُوۡنَهٗ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا عَقَلُوۡهُ وَهُمۡ يَعۡلَمُوۡنَ‏ 75 
 
75  کیا  تمہیں  امید  ہے  کہ  یہود  تمہارے  کہنے  پر  ایمان  لے  آئیں  گے  حالانکہ  ان  میں  ایک  ایسا  گروہ  بھی  گزرا  ہے  جو  الله  کا  کلام  سنتا  تھا  پھر  اسے  سمجھنے  کے  بعد  جان  بوجھ  کر  بدل  ڈالتا  تھا
 
 وَ لَقَدۡ اٰتَيۡنَا مُوۡسَى الۡكِتٰبَ وَقَفَّيۡنَا مِنۡۢ بَعۡدِهٖ بِالرُّسُلِ‌ وَاٰتَيۡنَا عِيۡسَى ابۡنَ مَرۡيَمَ الۡبَيِّنٰتِ وَاَيَّدۡنٰهُ بِرُوۡحِ الۡقُدُسِ‌ؕ اَفَكُلَّمَا جَآءَكُمۡ رَسُوۡلٌۢ بِمَا لَا تَهۡوٰٓى اَنۡفُسُكُمُ اسۡتَكۡبَرۡتُمۡ‌ۚ فَفَرِيۡقًا كَذَّبۡتُمۡ وَفَرِيۡقًا تَقۡتُلُوۡنَ‏ 87 
 
87  اور  بے  شک  ہم  نے  موسیٰ  کو  کتاب  دی  اور  اس  کے  بعد  بھی  پے  در  پے  رسول  بھیجتے  رہے  اور  ہم  نے  عیسیٰ  مریم  کے  بیٹے  کو  نشانیاں  دیں  اور  روح  لقدس  سے  اس  کی  تائید  کی  کیا  جب  تمہارے  پاس  کوئی  وہ  حکم  لایا  جسے  تمہارے  دل  نہیں  چاہتے  تھے  تو  تم  اکڑ  بیٹھے  پھر  ایک  جماعت  کو  تم  نے  جھٹلایا  اور  ایک  جماعت  کو  قتل  کیا
 
 وَلَقَدۡ جَآءَکُمۡ مُّوۡسٰى بِالۡبَيِّنٰتِ ثُمَّ اتَّخَذۡتُمُ الۡعِجۡلَ مِنۡۢ بَعۡدِهٖ وَاَنۡـتُمۡ ظٰلِمُوۡنَ‏ 92 
 
92  اور  تمہارے  پاس  موسیٰ  صریح  معجزے  لے  کر  آیا  پھر  تم  نے  اس  کے  بعد  بچھڑے  کو  بنالیا  اور  تم  ظالم  تھے
 
 وَدَّ کَثِيۡرٌ مِّنۡ اَهۡلِ الۡكِتٰبِ لَوۡ يَرُدُّوۡنَكُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ اِيۡمَانِكُمۡ كُفَّارًا ۖۚ حَسَدًا مِّنۡ عِنۡدِ اَنۡفُسِهِمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الۡحَـقُّ‌ ۚ فَاعۡفُوۡا وَاصۡفَحُوۡا حَتّٰى يَاۡتِىَ اللّٰهُ بِاَمۡرِهٖ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰى کُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 109 
الثلاثة  
109  اکثر  اہلِ  کتاب  تو  اپنے  حسد  سے  حق  ظاہر  ہونے  کے  بعد  بھی  یہ  چاہتے  ہیں  کہ  کسی  طرح  سے  تمہیں  ایمان  لانے  کے  بعد  پھر  کفر  کی  طرف  لوٹا  کر  لے  جائیں  سو  معاف  کرو  اور  درگزر  کرو  جب  تک  کہ  الله  اپنا  حکم  بھیجے  بے  شک  الله  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
الثلاثة  
 وَلَنۡ تَرۡضٰى عَنۡكَ الۡيَهُوۡدُ وَلَا النَّصٰرٰى حَتّٰى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمۡ‌ؕ قُلۡ اِنَّ هُدَى اللّٰهِ هُوَ الۡهُدٰى‌ؕ وَلَٮِٕنِ اتَّبَعۡتَ اَهۡوَآءَهُمۡ بَعۡدَ الَّذِىۡ جَآءَكَ مِنَ الۡعِلۡمِ‌ۙ مَا لَـكَ مِنَ اللّٰهِ مِنۡ وَّلِىٍّ وَّلَا نَصِيۡرٍؔ‏ 120 
 
120  اورتم  سے  یہود  اور  نصاریٰ  ہرگز  راضی  نہ  ہوں  گے  جب  تک  کہ  تم  ان  کے  دین  کی  پیروی  نہیں  کرو  گے  کہہ  دو  بے  شک  ہدایت  الله  ہی  کی  ہدایت  ہے  اور  اگر  تم  نے  ان  کی  خواہشوں  کی  پیروی  کی  اس  کے  بعد  جو  تمہارے  پاس  علم  آ  چکا  تو  تمہارے  لیے  الله  کے  ہاں  کوئی  دوست  اور  مددگار  نہیں  ہوگا
 
 اَمۡ كُنۡتُمۡ شُهَدَآءَ اِذۡ حَضَرَ يَعۡقُوۡبَ الۡمَوۡتُۙ اِذۡ قَالَ لِبَنِيۡهِ مَا تَعۡبُدُوۡنَ مِنۡۢ بَعۡدِىۡؕ قَالُوۡا نَعۡبُدُ اِلٰهَكَ وَاِلٰهَ اٰبَآٮِٕكَ اِبۡرٰهٖمَ وَاِسۡمٰعِيۡلَ وَاِسۡحٰقَ اِلٰهًا وَّاحِدًا ۖۚ وَّنَحۡنُ لَهٗ مُسۡلِمُوۡنَ‏ 133 
 
133  کیا  تم  حاضر  تھے  جب  یعقوب  کو  موت  آئی  تب  اس  نے  اپنے  بیٹوں  سے  کہا  تم  میرے  بعد  کس  کی  عبادت  کرو  گے  انہوں  نے  کہا  ہم  آپ  کے  اور  آپ  کے  باپ  دادا  ابراھیم  اور  اسماعیل  اور  اسحاق  کے  معبود  کی  عبادت  کریں  گے  جو  ایک  معبود  ہے  اور  ہم  اسی  کے  فرمانبردار  ہیں
 
 وَلَٮِٕنۡ اَ تَيۡتَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ بِكُلِّ اٰيَةٍ مَّا تَبِعُوۡا قِبۡلَتَكَ‌ۚ وَمَآ اَنۡتَ بِتَابِعٍ قِبۡلَتَهُمۡ‌ۚ وَمَا بَعۡضُهُمۡ بِتَابِعٍ قِبۡلَةَ بَعۡضٍؕ وَلَٮِٕنِ اتَّبَعۡتَ اَهۡوَآءَهُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَكَ مِنَ الۡعِلۡمِ‌ۙ اِنَّكَ اِذًا لَّمِنَ الظّٰلِمِيۡنَ‌ۘ‏ 145 
 
145  اور  اگر  آپ  ان  کے  سامنے  تمام  دلیلیں  لے  آئيں  جنہیں  کتاب  دی  گئی  تو  بھی  وہ  آپ  کے  قبلے  کو  نہیں  مانیں  گے  اور  نہ  آپ  ہی  ان  کے  قبلہ  کو  ماننے  والے  ہیں  اور  نہ  ان  میں  کوئی  دوسرے  قبلہ  کو  ماننے  والا  ہے  اور  اگر  آپ  ان  کی  خواہشوں  کی  پیروی  کریں  گے  بعد  اس  کے  کہ  آپ  کے  پاس  علم  آ  چکا  تو  بے  شک  آپ  بھی  تب  ظالموں  میں  سے  ہوں  گے
 
 اِنَّ الَّذِيۡنَ يَكۡتُمُوۡنَ مَآ اَنۡزَلۡنَا مِنَ الۡبَيِّنٰتِ وَالۡهُدٰى مِنۡۢ بَعۡدِ مَا بَيَّنّٰهُ لِلنَّاسِ فِى الۡكِتٰبِۙ اُولٰٓٮِٕكَ يَلۡعَنُهُمُ اللّٰهُ وَ يَلۡعَنُهُمُ اللّٰعِنُوۡنَۙ‏ 159 
 
159  بے  شک  جو  لوگ  ان  کھلی  کھلی  باتوں  اور  ہدایت  کو  جسے  ہم  نے  نازل  کر  دیا  ہے  اس  کے  بعد  بھی  چھپاتے  ہیں  کہ  ہم  نے  ان  کو  لوگوں  کے  لیے  کتاب  میں  بیان  کر  دیا  یہی  لوگ  ہیں  کہ  ان  پر  الله  لعنت  کرتا  ہے  اور  لعنت  کرنے  والے  لعنت  کرتے  ہیں
 
 اِنَّ فِىۡ خَلۡقِ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَاخۡتِلَافِ الَّيۡلِ وَالنَّهَارِ وَالۡفُلۡكِ الَّتِىۡ تَجۡرِىۡ فِى الۡبَحۡرِ بِمَا يَنۡفَعُ النَّاسَ وَمَآ اَنۡزَلَ اللّٰهُ مِنَ السَّمَآءِ مِنۡ مَّآءٍ فَاَحۡيَا بِهِ الۡاَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَبَثَّ فِيۡهَا مِنۡ کُلِّ دَآ بَّةٍ وَّتَصۡرِيۡفِ الرِّيٰحِ وَالسَّحَابِ الۡمُسَخَّرِ بَيۡنَ السَّمَآءِ وَالۡاَرۡضِ لَاٰيٰتٍ لِّقَوۡمٍ يَّعۡقِلُوۡنَ‏ 164 
 
164  بے  شک  آسمانوں  اور  زمین  کے  پیدا  کرنے  میں  اور  رات  اور  دن  کے  بدلنے  میں  اور  جہازوں  میں  جو  دریا  میں  لوگوں  کی  نفع  دینے  والی  چیزیں  لے  کر  چلتے  ہیں  اور  اس  پانی  میں  جسسے  الله  نے  آسمان  سے  نازل  کیا  ہے  پھر  اس  سے  مردہ  زمین  کو  زندہ  کرتا  ہے  اور  اس  میں  ہر  قسم  کے  چلنے  والے  جانور  پھیلاتا  ہے  اور  ہواؤں  کے  بدلنے  میں  اور  بادل  میں  جو  آسمان  اور  زمین  کے  درمیان  حکم  کا  تابع  ہے  البتہ  عقلمندوں  کے  لیے  نشانیاں  ہیں
 
 يٰٓاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا كُتِبَ عَلَيۡكُمُ الۡقِصَاصُ فِى الۡقَتۡلٰى  ؕ الۡحُرُّ بِالۡحُـرِّ وَالۡعَبۡدُ بِالۡعَبۡدِ وَالۡاُنۡثَىٰ بِالۡاُنۡثٰىؕ فَمَنۡ عُفِىَ لَهٗ مِنۡ اَخِيۡهِ شَىۡءٌ فَاتِّبَاعٌۢ بِالۡمَعۡرُوۡفِ وَاَدَآءٌ اِلَيۡهِ بِاِحۡسَانٍؕ ذٰلِكَ تَخۡفِيۡفٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ وَرَحۡمَةٌ  ؕ فَمَنِ اعۡتَدٰى بَعۡدَ ذٰلِكَ فَلَهٗ عَذَابٌ اَلِيۡمٌۚ‏ 178 
 
178  اے  ایمان  والو  مقتولوں  میں  برابری  کرنا  تم  پر  فرض  کیا  گیا  ہے  آزاد  بدلے  آزاد  کے  اور  غلام  بدلے  غلام  کے  اور  عورت  بدلے  عورت  کے  پس  جسے  اس  کے  بھائی  کی  طرف  سے  کچھ  بھی  معاف  کیا  جائے  تو  دستور  کے  موافق  مطالبہ  کرنا  چاہیئے  اور  اسے  نیکی  کے  ساتھ  ادا  کرنا  چاہیئے  یہ  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  آسانی  اور  مہربانی  ہے  پس  جو  اس  کے  بعد  زیادتی  کرے  تو  اس  کے  لیے  دردناک  عذاب  ہے
 
 فَمَنۡۢ بَدَّلَهٗ بَعۡدَمَا سَمِعَهٗ فَاِنَّمَآ اِثۡمُهٗ عَلَى الَّذِيۡنَ يُبَدِّلُوۡنَهٗؕ اِنَّ اللّٰهَ سَمِيۡعٌ عَلِيۡمٌؕ‏ 181 
 
181  پس  جواسے  اس  کے  سننے  کےبعد  بدل  دے  اس  کا  گناہ  ان  ہی  پر  ہے  جو  اسے  بدلتے  ہیں  بے  شک  اللہ  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
 وَاذۡكُرُوا اللّٰهَ فِىۡٓ اَيَّامٍ مَّعۡدُوۡدٰتٍ‌ؕ فَمَنۡ تَعَجَّلَ فِىۡ يَوۡمَيۡنِ فَلَاۤ اِثۡمَ عَلَيۡهِ ۚ وَمَنۡ تَاَخَّرَ فَلَاۤ اِثۡمَ عَلَيۡه‌ِ ۙ لِمَنِ اتَّقٰى ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعۡلَمُوۡٓا اَنَّکُمۡ اِلَيۡهِ تُحۡشَرُوۡنَ‏ 203 
 
203  اور  الله  کو  چند  گنتی  کے  دنوں  میں  یاد  کرو  پھر  جس  نے  دو  دن  کے  اندر  کوچ  کرنے  میں  جلدی  کی  تو  اس  پر  کوئی  گناہ  نہیں  اور  جو  تاخیر  کرے  تو  اس  پر  بھی  کوئی  گناہ  نہیں  جو  (الله  سے)  ڈرتا  ہے  اور  الله  سے  ڈرو  اور  جان  لو  کہ  تم  اسی  کی  طرف  جمع  کیے  جاؤ  گے
 
 فَاِنۡ زَلَـلۡتُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡکُمُ الۡبَيِّنٰتُ فَاعۡلَمُوۡٓا اَنَّ اللّٰهَ عَزِيۡزٌ حَکِيۡمٌ‏ 209 
 
209  پھر  اگر  تم  کھلی  کھلی  نشانیاں  آجانے  کے  بعد  بھی  پھسل  گئے  تو  جان  لو  کہ  الله  غالب  حکمت  والا  ہے
 
 سَلۡ بَنِىۡٓ اِسۡرَآءِيۡلَ كَمۡ اٰتَيۡنٰهُمۡ مِّنۡ اٰيَةٍۢ بَيِّنَةٍ ‌ؕ وَمَنۡ يُّبَدِّلۡ نِعۡمَةَ اللّٰهِ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُ فَاِنَّ اللّٰهَ شَدِيۡدُ الۡعِقَابِ‏ 211 
 
211  بنی  اسرائیل  سے  پوچھیئے  کہ  ہم  نے  انہیں  کتنی  روشن  دلیلیں  دیں  اور  جو  الله  کی  نعمت  کو  بدل  دیتا  ہے  بعد  اس  کے  کہ  وہ  اس  کے  پاس  آ  چکی  ہو  تو  بے  شک  الله  سخت  عذاب  دینے  والا  ہے
 
 كَانَ النَّاسُ اُمَّةً وَّاحِدَةً  فَبَعَثَ اللّٰهُ النَّبِيّٖنَ مُبَشِّرِيۡنَ وَمُنۡذِرِيۡنَ وَاَنۡزَلَ مَعَهُمُ الۡكِتٰبَ بِالۡحَـقِّ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَ النَّاسِ فِيۡمَا اخۡتَلَفُوۡا فِيۡهِ ‌ؕ وَمَا اخۡتَلَفَ فِيۡهِ اِلَّا الَّذِيۡنَ اُوۡتُوۡهُ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ الۡبَيِّنٰتُ بَغۡيًا ۢ بَيۡنَهُمۡ‌ۚ فَهَدَى اللّٰهُ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لِمَا اخۡتَلَفُوۡا فِيۡهِ مِنَ الۡحَـقِّ بِاِذۡنِهٖ‌ ؕ وَاللّٰهُ يَهۡدِىۡ مَنۡ يَّشَآءُ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍ‏ 213 
 
213  سب  لوگ  ایک  دین  پر  تھے  پھر  الله  نے  انبیاء  خوشخبری  دینے  والے  اور  ڈرانے  والے  بھیجے  اور  ان  کے  ساتھ  سچی  کتابیں  نازل  کیں  تاکہ  لوگوں  میں  اس  بات  میں  فیصلہ  کرے  جس  میں  اختلاف  کرتے  تھےاور  اس  میں  اختلاف  نہیں  کیا  مگر  انہیں  لوگوں  نے  جنھیں  وہ  (کتاب)  دی  گئی  تھی  اس  کے  بعد  کہ  ا  ن  کے  پاس  روشن  دلیلیں  آ  چکی  تھیں  آپس  کی  ضد  کی  وجہ  سے  پھر  الله  نے  اپنے  حکم  سے  ہدایت  کی  ان  کو  جو  ایمان  والے  ہیں  اس  حق  بات  کی  جس  میں  وہ  اختلاف  کر  رہے  تھے  اور  الله  جسے  چاہے  سیدھے  راستے  کی  ہدایت  کرتا  ہے
 
 فَاِنۡ طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهٗ مِنۡۢ بَعۡدُ حَتّٰى تَنۡكِحَ زَوۡجًا غَيۡرَهٗ ‌ؕ فَاِنۡ طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَآ اَنۡ يَّتَرَاجَعَآ اِنۡ ظَنَّآ اَنۡ يُّقِيۡمَا حُدُوۡدَ اللّٰهِ‌ؕ وَتِلۡكَ حُدُوۡدُ اللّٰهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوۡمٍ يَّعۡلَمُوۡنَ‏ 230 
 
230  پھر  اگر  اسے  طلاق  دے  دی  تو  اس  کے  بعد  اس  کے  لیے  وہ  حلال  نہ  ہوگی  یہاں  تک  کہ  وہ  کسی  اور  خاوند  سے  نکاح  کرے  پھر  اگر  وہ  اسے  طلاق  دے  دے  تو  ان  دونوں  پر  کوئی  گناہ  نہیں  کہ  آپس  میں  رجوع  کر  لیں  اگر  ان  کا  گمان  غالب  ہو  کہ  وہ  الله  کی  حدیں  قائم  سکیں  گے  اور  یہ  الله  کی  حدیں  ہیں  وہ  انہیں  کھول  کر  بیان  کرتا  ہے  ان  لوگوں  کے  لیے  جو  علم  رکھتے  ہیں
 
 اَلَمۡ تَرَ اِلَى الۡمَلَاِ مِنۡۢ بَنِىۡٓ اِسۡرَآءِيۡلَ مِنۡۢ بَعۡدِ مُوۡسٰى‌ۘ اِذۡ قَالُوۡا لِنَبِىٍّ لَّهُمُ ابۡعَثۡ لَنَا مَلِکًا نُّقَاتِلۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ‌ؕ قَالَ هَلۡ عَسَيۡتُمۡ اِنۡ کُتِبَ عَلَيۡکُمُ الۡقِتَالُ اَلَّا تُقَاتِلُوۡا ؕ قَالُوۡا وَمَا لَنَآ اَلَّا نُقَاتِلَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَقَدۡ اُخۡرِجۡنَا مِنۡ دِيَارِنَا وَاَبۡنَآٮِٕنَا ‌ؕ فَلَمَّا کُتِبَ عَلَيۡهِمُ الۡقِتَالُ تَوَلَّوۡا اِلَّا قَلِيۡلًا مِّنۡهُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌۢ بِالظّٰلِمِيۡنَ‏ 246 
 
246  کیاتم  نے  بنی  اسرائیل  کی  ایک  جماعت  کو  موسیٰ  کے  بعد  نہیں  دیکھا  جب  انہوں  نے  اپنے  نبی  سے  کہا  کہ  ہمارے  لیے  ایک  بادشاہ  مقرر  کر  دو  تاکہ  ہم  الله  کی  راہ  میں  لڑیں  پیغمبر  نے  کہاکیا  یہ  بھی  ممکن  ہے  اگر  تمہیں  لڑائی  کا  حکم  ہو  تو  تم  اس  وقت  نہ  لڑو  انہوں  نے  کہا  ہم  الله  کی  راہ  میں  کیوں  نہیں  لڑیں  گے  حالانکہ  ہمیں  اپنے  گھروں  اور  اپنےبیٹوں  سے  نکال  دیا  گیا  ہے  پھر  جب  انہیں  لڑائی  کا  حکم  ہوا  تو  سوائے  چند  آدمیوں  کے  سب  پھر  گئے  اور  الله  ظالموں  کو  خوب  جانتا  ہے
 
 تِلۡكَ الرُّسُلُ فَضَّلۡنَا بَعۡضَهُمۡ عَلٰى بَعۡضٍ‌ۘ مِنۡهُمۡ مَّنۡ كَلَّمَ اللّٰهُ‌ وَرَفَعَ بَعۡضَهُمۡ دَرَجٰتٍ‌ؕ وَاٰتَيۡنَا عِيۡسَى ابۡنَ مَرۡيَمَ الۡبَيِّنٰتِ وَاَيَّدۡنٰهُ بِرُوۡحِ الۡقُدُسِ‌ؕ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ مَا اقۡتَتَلَ الَّذِيۡنَ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ الۡبَيِّنٰتُ وَلٰـكِنِ اخۡتَلَفُوۡا فَمِنۡهُمۡ مَّنۡ اٰمَنَ وَمِنۡهُمۡ مَّنۡ كَفَرَ‌ؕ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ مَا اقۡتَتَلُوۡا وَلٰـكِنَّ اللّٰهَ يَفۡعَلُ مَا يُرِيۡدُ‏ 253 
 ۱ع
253  یہ  سب  رسول  ہیں  ہم  نے  ان  میں  سے  بعض  کو  بعض  پر  فضیلت  دی  ہے  بعض  وہ  ہیں  جن  سے  الله  نے  کلام  فرمائی  اور  بعضوں  کے  درجے  بلند  کیے  اور  ہم  نے  عیسیٰ  مریم  کے  بیٹے  کو  صریح  معجزے  دیے  تھے  اور  اسے  روح  القدس  کے  ساتھ  قوت  دی  تھی  اور  اگر  الله  چاہتا  تو  وہ  لوگ  جو  ان  پیغمبروں  کے  بعد  آئے  وہ  آپس  میں  نہ  لڑتے  بعد  اس  کے  کہ  ان  کے  پاس  صاف  حکم  پہنچ  چکے  تھے  لیکن  ان  میں  اختلاف  پیدا  ہو  گیا  پھر  کوئی  ان  میں  سے  ایمان  لایا  اور  کوئی  کافر  ہوا  اور  اگر  الله  چاہتا  تو  وہ  آپس  میں  نہ  لڑتے  لیکن  الله  جو  چاہتا  ہے  کرتا  ہے
 ۱ع
 اَوۡ كَالَّذِىۡ مَرَّ عَلٰى قَرۡيَةٍ وَّ هِىَ خَاوِيَةٌ عَلٰى عُرُوۡشِهَا ‌ۚ قَالَ اَنّٰى يُحۡىٖ هٰذِهِ اللّٰهُ بَعۡدَ مَوۡتِهَا ‌ۚ فَاَمَاتَهُ اللّٰهُ مِائَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهٗ ‌ؕ قَالَ كَمۡ لَبِثۡتَ‌ؕ قَالَ لَبِثۡتُ يَوۡمًا اَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٍ‌ؕ قَالَ بَلۡ لَّبِثۡتَ مِائَةَ عَامٍ فَانۡظُرۡ اِلٰى طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمۡ يَتَسَنَّهۡ‌ۚ وَانْظُرۡ اِلٰى حِمَارِكَ وَلِنَجۡعَلَكَ اٰيَةً لِّلنَّاسِ‌ وَانْظُرۡ اِلَى الۡعِظَامِ كَيۡفَ نُـنۡشِزُهَا ثُمَّ نَكۡسُوۡهَا لَحۡمًا ‌ؕ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهٗ ۙ قَالَ اَعۡلَمُ اَنَّ اللّٰهَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 259 
 
259  یا  تو  نے  اس  شخص  کو  نہیں  دیکھا  جو  ایک  شہر  پر  گزرا  اور  وہ  اپنی  چھتوں  پر  گرا  ہوا  تھاکہا  اسے  الله  مرنے  کے  بعد  کیوں  کر  زندہ  کرے  گا  پھر  الله  نے  اسے  سو  برس  تک  مار  ڈالا  پھر  اسے  اٹھایا  کہا  تو  یہاں  کتنی  دیر  رہا  کہا  ایک  دن  یا  اس  سے  کچھ  کم  رہا  فرمایا  بلکہ  تو  سو  برس  رہا  ہے  اب  تو  اپنا  کھانا  اور  پینا  دیکھ  وہ  تو  سڑا  نہیں  اور  اپنے  گدھے  کو  دیکھ  اور  ہم  نے  تجھے  لوگوں  کے  واسطے  نمونہ  چاہا  ہے  اور  ہڈیوں  کیطرف  دیکھ  کہ  ہم  انہیں  کس  طرح  ابھار  کر  جوڑدیتے  ہیں  پھر  ان  پر  گوشت  پہناتے  ہیں  پھر  اس  پر  یہ  حال  ظاہر  ہوا  تو  کہا  میں  یقین  کرتا  ہو  ں  کہ  بے  شک  الله  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 
 اَلَّذِيۡنَ يُنۡفِقُوۡنَ اَمۡوَالَهُمۡ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ ثُمَّ لَا يُتۡبِعُوۡنَ مَاۤ اَنۡفَقُوۡا مَنًّا وَّلَاۤ اَذًى‌ۙ لَّهُمۡ اَجۡرُهُمۡ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ‌ۚ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُوۡنَ‏ 262 
 
262  جو  لوگ  اپنے  مال  الله  کی  راہ  میں  خرچ  کرتے  ہیں  پھر  خرچ  کرنے  کے  بعد  نہ  احسان  رکھتے  ہیں  اور  نہ  ستاتے  ہیں  انہیں  کے  لیے  اپنے  رب  کے  ہاں  ثواب  ہے  اوران  پر  نہ  کوئی  ڈر  ہے  اور  نہ  وہ  غمگین  ہوں  گے
 
 قَوۡلٌ مَّعۡرُوۡفٌ وَّمَغۡفِرَةٌ خَيۡرٌ مِّنۡ صَدَقَةٍ يَّتۡبَعُهَاۤ اَذًى‌ؕ وَاللّٰهُ غَنِىٌّ حَلِيۡمٌ‏ 263 
 
263  مناسب  بات  کہہ  دینا  اور  درگزر  کرنا  اس  خیرات  سے  بہتر  ہے  جس  کے  بعد  ستانا  ہو  اور  الله  بے  پرواا  نہایت  تحمل  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَبَّنَا لَا تُزِغۡ قُلُوۡبَنَا بَعۡدَ اِذۡ هَدَيۡتَنَا وَهَبۡ لَنَا مِنۡ لَّدُنۡكَ رَحۡمَةً ‌ ۚ اِنَّكَ اَنۡتَ الۡوَهَّابُ‏ 8 
 
8  اے  رب  ہمارے!  جب  تو  ہم  کو  ہدایت  کر  چکا  تو  ہمارے  دلوں  کا  نہ  پھیر  اور  اپنے  ہاں  سے  ہمیں  رحمت  عطافرما  بے  شک  تو  بہت  زیادہ  دینے  والا  ہے
 
اِنَّ الدِّيۡنَ عِنۡدَ اللّٰهِ الۡاِسۡلَامُ وَمَا اخۡتَلَفَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ اِلَّا مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ الۡعِلۡمُ بَغۡيًا ۢ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ وَمَنۡ يَّكۡفُرۡ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ فَاِنَّ اللّٰهَ سَرِيۡعُ الۡحِسَابِ‏ 19 
 
19  بےشک  دین  الله  کے  ہاں  فرمابرداری  ہی  ہے  اور  جنہیں  کتاب  دی  گئی  تھی  انہوں  نے  صحیح  علم  ہونے  کے  بعد  آپس  کی  ضد  کے  باعث  اختلاف  کیا  اور  جو  شخص  الله  کے  حکموں  کا  انکار  کرے  تو  الله  جلد  ہی  حساب  لینے  والا  ہے
 
قُلۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ تُحِبُّوۡنَ اللّٰهَ فَاتَّبِعُوۡنِىۡ يُحۡبِبۡكُمُ اللّٰهُ وَيَغۡفِرۡ لَـكُمۡ ذُنُوۡبَكُمۡؕ‌ وَاللّٰهُ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 31 
 
31  کہہ  دو  اگر  تم  الله  کی  محبت  رکھتے  ہو  تو  میری  تابعداری  کرو  تاکہ  تم  سے  الله  محبت  کرے  اور  تمہارے  گناہ  بخشے  اور  الله  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 
رَبَّنَاۤ اٰمَنَّا بِمَاۤ اَنۡزَلۡتَ وَاتَّبَعۡنَا الرَّسُوۡلَ فَاكۡتُبۡنَا مَعَ الشّٰهِدِيۡنَ‏ 53 
 
53  اے  رب  ہمارے!  ہم  اس  چیز  پر  ایمان  لائے  جو  تو  نے  نازل  کی  اور  ہم  رسول  کے  تابعدار  ہوئے  سو  تو  ہمیں  گواہی  دینے  والوں  میں  لکھ  لے
 
اِذۡ قَالَ اللّٰهُ يٰعِيۡسٰۤى اِنِّىۡ مُتَوَفِّيۡكَ وَرَافِعُكَ اِلَىَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَجَاعِلُ الَّذِيۡنَ اتَّبَعُوۡكَ فَوۡقَ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِلٰى يَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ ‌‌ۚ ثُمَّ اِلَىَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَاَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ فِيۡمَا كُنۡتُمۡ فِيۡهِ تَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 55 
 
55  جس  وقت  الله  نے  فرمایا  اے  عیسیٰ!  بے  شک  میں  تمہیں  وفات  دینے  والا  ہوں  اور  تمہیں  اپنی  طرف  اٹھانے  والا  ہوں  اور  تمہیں  کافروں  سے  پاک  کرنے  والا  ہوں  اور  جو  لوگ  تیرے  تابعدار  ہوں  گے  انہیں  ان  لوگوں  پر  قیامت  کے  دن  تک  غالب  رکھنے  والا  ہوں  جو  تیرے  منکر  ہیں  پھر  تم  سب  کو  میری  طرف  لوٹ  کر  آنا  ہوگا  پھر  میں  تم  میں  فیصلہ  کروں  گا  جس  بات  میں  تم  جھگڑتے  تھے
 
فَمَنۡ حَآجَّكَ فِيۡهِ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَكَ مِنَ الۡعِلۡمِ فَقُلۡ تَعَالَوۡا نَدۡعُ اَبۡنَآءَنَا وَاَبۡنَآءَكُمۡ وَنِسَآءَنَا وَنِسَآءَكُمۡ وَاَنۡفُسَنَا وَاَنۡفُسَكُمۡ ثُمَّ نَبۡتَهِلۡ فَنَجۡعَل لَّعۡنَتَ اللّٰهِ عَلَى الۡكٰذِبِيۡنَ‏ 61 
 
61  پھر  جو  کوئی  تجھ  سے  اس  واقعہ  میں  جھگڑے  بعد  اس  کے  کہ  تیرے  پاس  صحیح  علم  آ  چکا  ہے  تو  کہہ  دے  آؤ  ہم  اپنے  بیٹے  اور  تمہارے  بیٹے  اور  اپنی  عورتیں  اور  تمہاری  عورتیں  اور  اپنی  جانیں  اور  تمہاری  جانیں  بلائیں  پھر  سب  التجا  کریں  اور  الله  کی  لعنت  ڈالیں  ان  پر  جو  جھوٹے  ہوں
 
يٰۤـاَهۡلَ الۡكِتٰبِ لِمَ تُحَآجُّوۡنَ فِىۡۤ اِبۡرٰهِيۡمَ وَمَاۤ اُنۡزِلَتِ التَّوۡرٰٮةُ وَالۡاِنۡجِيۡلُ اِلَّا مِنۡۢ بَعۡدِهٖؕ اَفَلَا تَعۡقِلُوۡنَ‏ 65 
 
65  اے  اہلِ  کتاب!  ابراھیم  کے  معاملہ  میں  کیوں  جھگڑتے  ہو  حالانکہ  تورات  اور  انجیل  تو  اس  کے  بعد  اتری  ہیں  کیا  تم  یہ  نہیں  سجحھتے
 
اِنَّ اَوۡلَى النَّاسِ بِاِبۡرٰهِيۡمَ لَـلَّذِيۡنَ اتَّبَعُوۡهُ وَهٰذَا النَّبِىُّ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا ‌ؕ وَاللّٰهُ وَلِىُّ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 68 
 
68  لوگوں  میں  سب  سے  زیادہ  قریب  ابراھیم  کے  وہ  لوگ  تھے  جنہوں  نے  اس  کی  تابعداری  کی  اور  یہ  نبی  اور  جو  اس  نبی  پر  ایمان  لائے  اور  الله  ایمان  والوں  کا  دوست  ہے
 
وَلَا يَاۡمُرَكُمۡ اَنۡ تَتَّخِذُوا الۡمَلٰٓٮِٕكَةَ وَالنَّبِيّٖنَ اَرۡبَابًا‌ ؕ اَيَاۡمُرُكُمۡ بِالۡكُفۡرِ بَعۡدَ اِذۡ اَنۡـتُمۡ مُّسۡلِمُوۡنَ‏ 80 
 ۱۶ع
80  اورنہ  یہ  جائز  ہے  کہ  تمہیں  حکم  کرے  کہ  تم  فرشتوں  اور  نبیوں  کو  رب  بنا  لو  کیا  وہ  تمہیں  کفر  سکھائے  گا  بعد  اس  کے  کہ  تم  مسلمان  ہو  چکے  ہو
 ۱۶ع
وَاِذۡ اَخَذَ اللّٰهُ مِيۡثَاقَ النَّبِيّٖنَ لَمَاۤ اٰتَيۡتُكُمۡ مِّنۡ كِتٰبٍ وَّحِكۡمَةٍ ثُمَّ جَآءَكُمۡ رَسُوۡلٌ مُّصَدِّقٌ لِّمَا مَعَكُمۡ لَـتُؤۡمِنُنَّ بِهٖ وَلَـتَـنۡصُرُنَّهٗ ‌ؕ قَالَ ءَاَقۡرَرۡتُمۡ وَاَخَذۡتُمۡ عَلٰى ذٰ لِكُمۡ اِصۡرِىۡ‌ؕ قَالُوۡۤا اَقۡرَرۡنَا ‌ؕ قَالَ فَاشۡهَدُوۡا وَاَنَا مَعَكُمۡ مِّنَ الشّٰهِدِيۡنَ‏ 81 
 
81  اورجب  الله  نے  نبیوں  سے  عہد  لیا  اور  البتہ  جو  کچھ  میں  تمہیں  کتاب  ابور  علم  سے  دوں  پھر  تمہارے  پاس  پیغنبر  آئے  جو  اس  چیز  کی  تصدیق  کرنے  والا  ہو  جو  تمہارے  پاس  ہے  البتہ  اس  پر  ایمان  لے  آنا  اور  البتہ  اس  کی  مدد  کرنا  فرمایا  کیاتم  نے  اقرار  کیا  اور  اس  شرط  پر  میرا  عہد  قبول  کیا  انہوں  نے  کہا  ہم  نے  اقرار  کیا  الله  نے  فرمایا  تو  اب  تم  گواہ  رہو  میں  بھی  تمہارے  ساتھ  گواہ  ہوں
 
فَمَنۡ تَوَلّٰى بَعۡدَ ذٰ لِكَ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡفٰسِقُوۡنَ‏ 82 
 
82  پھر  جو  کوئی  اس  کے  بعد  پھر  جائے  تو  وہی  لوگ  نافرمان  ہیں
 
كَيۡفَ يَهۡدِى اللّٰهُ قَوۡمًا كَفَرُوۡا بَعۡدَ اِيۡمَانِهِمۡ وَشَهِدُوۡۤا اَنَّ الرَّسُوۡلَ حَقٌّ وَّجَآءَهُمُ الۡبَيِّنٰتُ‌ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 86 
 
86  الله  ایسے  لوگوں  کو  کیونکر  راہ  دکھائے  جو  ایمان  لانے  کے  بعد  کافر  ہوگئے  اور  گواہی  دے  چکے  ہیں  کہ  بے  شک  یہ  رسول  سچا  ہے  اور  ان  کے  پاس  روشن  نشانیاں  آئی  ہیں  اور  الله  ظالموں  کو  راہ  نہیں  دکھاتا
 
اِلَّا الَّذِيۡنَ تَابُوۡا مِنۡۢ بَعۡدِ ذٰ لِكَ وَاَصۡلَحُوۡا فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 89 
 
89  مگر  جنہوں  نے  اس  کے  بعد  توبہ  کی  اور  نیک  کام  کیے  تو  بے  شک  الله  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بَعۡدَ اِيۡمَانِهِمۡ ثُمَّ ازۡدَادُوۡا كُفۡرًا لَّنۡ تُقۡبَلَ تَوۡبَتُهُمۡ‌ۚ وَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الضَّآ لُّوۡنَ‏ 90 
 
90  بے  شک  جو  لوگ  ایمان  لانے  کے  بعد  منکر  ہو  گئے  پھر  انکار  میں  بڑھتے  گئے  ان  کی  توبہ  ہر  گز  قبول  نہیں  کی  جائے  گی  اور  وہی  گمراہ  ہیں
 
فَمَنِ افۡتَرٰى عَلَى اللّٰهِ الۡكَذِبَ مِنۡۢ بَعۡدِ ذٰ لِكَ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الظّٰلِمُوۡنَؔ‏ 94 
 
94  پھر  جس  شخص  نے  اس  کے  بعد  الله  پر  جھوٹ  بنایا  وہی  بڑے  بے  انصاف  ہیں
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِنۡ تُطِيۡعُوۡا فَرِيۡقًا مِّنَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ يَرُدُّوۡكُمۡ بَعۡدَ اِيۡمَانِكُمۡ كٰفِرِيۡنَ‏ 100 
 
100  اے  ایمان  والو  اگرتم  اہلِ  کتاب  کی  کسی  جماعت  کابھی  کہا  مانو  گےتو  وہ  تمہیں  ایمان  لانے  کے  بعد  کافر  کر  دیں  گے
 
وَلَا تَكُوۡنُوۡا كَالَّذِيۡنَ تَفَرَّقُوۡا وَاخۡتَلَفُوۡا مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ الۡبَيِّنٰتُ‌ؕ وَاُولٰٓٮِٕكَ لَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيۡمٌۙ‏ 105 
 
105  ان  لوگو  ں  کی  طرح  مت  ہو  جو  متفرق  ہو  گئے  بعد  اس  کے  کہ  ان  کے  پاس  واضح  احکام  آئے  انہوں  نے  اختلاف  کیا  اور  ان  کے  لیے  بڑا  عذاب  ہے
 
وَاَطِيۡعُوا اللّٰهَ وَالرَّسُوۡلَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُوۡنَ‌ۚ‏ 132 
 
132  اور  الله  اور  رسول  کی  تابعداری  کرو  تاکہ  تم  پر  رحم  کیے  جاؤ
 
وَلَقَدۡ صَدَقَكُمُ اللّٰهُ وَعۡدَهٗۤ اِذۡ تَحُسُّوۡنَهُمۡ بِاِذۡنِهٖ‌ۚ حَتّٰۤی اِذَا فَشِلۡتُمۡ وَتَـنَازَعۡتُمۡ فِى الۡاَمۡرِ وَعَصَيۡتُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ مَاۤ اَرٰٮكُمۡ مَّا تُحِبُّوۡنَ‌ؕ مِنۡكُمۡ مَّنۡ يُّرِيۡدُ الدُّنۡيَا وَمِنۡكُمۡ مَّنۡ يُّرِيۡدُ الۡاٰخِرَةَ  ‌‌‌ۚ ثُمَّ صَرَفَكُمۡ عَنۡهُمۡ لِيَبۡتَلِيَكُمۡ‌ۚ وَلَقَدۡ عَفَا عَنۡكُمۡ‌ؕ وَ اللّٰهُ ذُوۡ فَضۡلٍ عَلَى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 152 
 
152  اور  الله  تو  اپنا  وعدہ  تم  سے  سچا  کر  چکا  جب  تم  اس  کے  حکم  سے  انہیں  قتل  کرنے  لگے  یہاں  تک  کہ  جب  تم  نے  نامردی  کی  اور  کام  میں  جھگڑا  ڈالا  اور  نافرمانی  کی  بعد  اس  کے  کہ  تم  کو  دکھا  دی  وہ  چیز  جسے  تم  پسند  کرتے  تھے  بعض  تم  میں  سے  دنیا  چاہتے  تھے  اور  بعض  تم  میں  سے  آخرت  کے  طالب  تھےپھر  تمہیں  ان  سے  پھیر  دیا  تاکہ  تمہیں  آزمائے  اورالبتہ  تحقیق  تمہیں  اس  نے  معاف  کردیا  ہے  اور  اللہ  ایمانداروں  پر  فضل  والا  ہے
 
ثُمَّ اَنۡزَلَ عَلَيۡكُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ الۡغَمِّ اَمَنَةً نُّعَاسًا يَّغۡشٰى طَآٮِٕفَةً مِّنۡكُمۡ‌ۙ وَطَآٮِٕفَةٌ قَدۡ اَهَمَّتۡهُمۡ اَنۡفُسُهُمۡ يَظُنُّوۡنَ بِاللّٰهِ غَيۡرَ الۡحَـقِّ ظَنَّ الۡجَـاهِلِيَّةِ‌ؕ يَقُوۡلُوۡنَ هَلۡ لَّنَا مِنَ الۡاَمۡرِ مِنۡ شَىۡءٍ‌ؕ قُلۡ اِنَّ الۡاَمۡرَ كُلَّهٗ لِلّٰهِ‌ؕ يُخۡفُوۡنَ فِىۡۤ اَنۡفُسِهِمۡ مَّا لَا يُبۡدُوۡنَ لَكَ‌ؕ يَقُوۡلُوۡنَ لَوۡ كَانَ لَنَا مِنَ الۡاَمۡرِ شَىۡءٌ مَّا قُتِلۡنَا هٰهُنَا ‌ؕ قُلۡ لَّوۡ كُنۡتُمۡ فِىۡ بُيُوۡتِكُمۡ لَبَرَزَ الَّذِيۡنَ كُتِبَ عَلَيۡهِمُ الۡقَتۡلُ اِلٰى مَضَاجِعِهِمۡ‌ۚ وَلِيَبۡتَلِىَ اللّٰهُ مَا فِىۡ صُدُوۡرِكُمۡ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِىۡ قُلُوۡبِكُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوۡرِ‏ 154 
 
154  ھر  الله  نے  اس  غم  کے  بعد  تم  پر  چین  یعنی  اونگھ  بھیجی  اس  نے  بعضوں  کو  تم  میں  سے  ڈھانک  لیا  اور  بعضوں  کو  اپنی  جان  کا  فکر  لڑ  رہا  تھا  الله  پر  جھوٹے  خیال  جاہلوں  جیسے  کر  رہے  تھے  کہتے  تھے  ہمارے  ہاتھ  میں  کچھ  کام  ہے  کہہ  دو  کہ  سب  کام  الله  کے  ہاتھ  میں  ہے  وہ  اپنے  دل  میں  چھپاتے  ہیں  جو  تیرے  سامنے  ظاہر  نہیں  کرتے  کہتے  ہیں  اگر  ہمارے  ہاتھ  میں  کچھ  کام  ہوتا  تو  ہم  اس  جگہ  مارے  نہ  جاتے  کہہ  دو  اگر  تم  اپنے  گھروں  میں  ہوتے  البتہ  اپنے  گرنے  کی  جگہ  پرباہر  نکل  آتے  وہ  لوگ  جن  پر  قتل  ہونا  لکھا  جا  چکا  تھا  اور  تاکہ  الله  آزمائے  جو  تمہارے  سینوں  میں  ہے  اور  تاکہ  اس  چیز  کو  صاف  کردے  جو  تمہارے  دلوں  میں  ہے  اور  الله  دلوں  کے  بھید  جاننے  والا  ہے
 
اِنۡ يَّنۡصُرۡكُمُ اللّٰهُ فَلَا غَالِبَ لَـكُمۡ‌ۚ وَاِنۡ يَّخۡذُلۡكُمۡ فَمَنۡ ذَا الَّذِىۡ يَنۡصُرُكُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِهٖ ‌ؕ وَعَلَى اللّٰهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ‏ 160 
 
160  ااگر  الله  تمہاری  مدد  کرے  گا  تو  تم  پر  کوئی  غالب  نہ  ہوسکے  گا  اور  اگر  اس  نے  مدد  چھوڑ  دی  تو  پھر  ایسا  کون  ہے  جو  اس  کے  بعد  تمہاری  مدد  کر  سکے  اور  مسلمانوں  کو  الله  ہی  پر  بھروسہ  کرنا  چاہیے
 
اَلَّذِيۡنَ اسۡتَجَابُوۡا لِلّٰهِ وَالرَّسُوۡلِ مِنۡۢ بَعۡدِ مَاۤ اَصَابَهُمُ الۡقَرۡحُ  ۛؕ لِلَّذِيۡنَ اَحۡسَنُوۡا مِنۡهُمۡ وَاتَّقَوۡا اَجۡرٌ عَظِيۡمٌ‌ۚ‏ 172 
 
172  جن  لوگو  ں  نے  الله  اور  اس  کے  رسول  کا  حکم  مانا  بعد  اس  کے  کہ  انہیں  زخم  پہنچ  چکے  تھے  جو  ان  میں  سے  نیک  ہیں  اور  پرہیزگارہوئے  ان  کے  لیے  بڑا  اجر  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلۡيَخۡشَ الَّذِيۡنَ لَوۡ تَرَكُوۡا مِنۡ خَلۡفِهِمۡ ذُرِّيَّةً ضِعٰفًا خَافُوۡا عَلَيۡهِمۡ فَلۡيَتَّقُوا اللّٰهَ وَلۡيَقُوۡلُوا قَوۡلًا سَدِيۡدًا‏ 9 
 
9  اور  ایسے  لوگو  ں  کو  ڈرنا  چاہيے  اگر  اپنے  بعد  چھوٹے  چھوٹے  بچے  چھوڑ  جائیں  جن  کی  انہیں  فکر  ہو  ان  لوگو  ں  کو  چاہیئے  کہ  خدا  سے  ڈریں  اور  سیدھی  بات  کہیں
 
يُوۡصِيۡكُمُ اللّٰهُ فِىۡۤ اَوۡلَادِكُمۡ‌ لِلذَّكَرِ مِثۡلُ حَظِّ الۡاُنۡثَيَيۡنِ‌ ۚ فَاِنۡ كُنَّ نِسَآءً فَوۡقَ اثۡنَتَيۡنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ‌ ۚ وَاِنۡ كَانَتۡ وَاحِدَةً فَلَهَا النِّصۡفُ‌ ؕ وَلِاَ بَوَيۡهِ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنۡهُمَا السُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ اِنۡ كَانَ لَهٗ وَلَدٌ ۚ فَاِنۡ لَّمۡ يَكُنۡ لَّهٗ وَلَدٌ وَّوَرِثَهٗۤ اَبَوٰهُ فَلِاُمِّهِ الثُّلُثُ‌ ؕ فَاِنۡ كَانَ لَهٗۤ اِخۡوَةٌ فَلِاُمِّهِ السُّدُسُ مِنۡۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٍ يُّوۡصِىۡ بِهَاۤ اَوۡ دَيۡنٍ‌ ؕ اٰبَآؤُكُمۡ وَاَبۡنَآؤُكُمۡ ۚ لَا تَدۡرُوۡنَ اَيُّهُمۡ اَقۡرَبُ لَـكُمۡ نَفۡعًا‌ ؕ فَرِيۡضَةً مِّنَ اللّٰهِ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 11 
 
11  الله  تعالیٰ  تمہاری  اولاد  کے  حق  میں  تمہیں  حکم  دیتا  ہے  کہ  ایک  مرد  کا  حصہ  دوعورتوں  کے  برابر  ہے  پھر  اگر  دو  سے  زاید  لڑکیاں  ہوں  تو  ا  ن  کے  لیے  دو  تہائی  اس  مال  میں  سے  ہے  جو  میت  نے  چھوڑا  اور  اگر  ایک  ہی  لڑکی  ہو  تو  اس  کے  لیے  آدھا  ہے  اور  اگر  میت  کی  اولاد  ہے  تو  اس  کے  والدین  میں  سے  ہر  ایک  کو  کل  مال  کا  چھٹا  حصہ  ملنا  چاہیئے  اور  اگر  اس  کی  کوئی  اولاد  نہیں  اور  ماں  باپ  ہی  اس  کے  وارث  ہیں  تو  اس  کی  ماں  کا  ایک  تہائی  حصہ  ہے  پھر  اگر  میت  کے  بھائی  بہن  بھی  ہوں  تو  اس  کی  ماں  کا  چھٹا  حصہ  ہے  (یہ  حصہ  اس)  وصیت  کے  بعد  ہوگا  جو  وہ  کر  گیا  تھا  اور  بعد  ادا  کرنے  قرض  کے  تم  نہیں  جانتے  تمہارے  باپوں  اور  تمہارے  بیٹوں  میں  سے  کون  تمہیں  زیادہ  نفع  پہنچانے  والا  ہے  الله  کی  طرف  سے  یہ  حصہ  مقرر  کیا  ہوا  ہے  بے  شک  الله  خبردار  حکمت  والا  ہے
 
وَلَـكُمۡ نِصۡفُ مَا تَرَكَ اَزۡوَاجُكُمۡ اِنۡ لَّمۡ يَكُنۡ لَّهُنَّ وَلَدٌ ۚ فَاِنۡ كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَـكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡنَ‌ مِنۡۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٍ يُّوۡصِيۡنَ بِهَاۤ اَوۡ دَ يۡنٍ‌ ؕ وَلَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡتُمۡ اِنۡ لَّمۡ يَكُنۡ لَّكُمۡ وَلَدٌ ۚ فَاِنۡ كَانَ لَـكُمۡ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكۡتُمۡ‌ مِّنۡۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٍ تُوۡصُوۡنَ بِهَاۤ اَوۡ دَ يۡنٍ‌ ؕ وَاِنۡ كَانَ رَجُلٌ يُّوۡرَثُ كَلٰلَةً اَوِ امۡرَاَةٌ وَّلَهٗۤ اَخٌ اَوۡ اُخۡتٌ فَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنۡهُمَا السُّدُسُ‌ ۚ فَاِنۡ كَانُوۡۤا اَكۡثَرَ مِنۡ ذٰ لِكَ فَهُمۡ شُرَكَآءُ فِى الثُّلُثِ مِنۡۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٍ يُّوۡصٰى بِهَاۤ اَوۡ دَ يۡنٍ ۙ غَيۡرَ مُضَآرٍّ‌ ۚ وَصِيَّةً مِّنَ اللّٰهِ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَلِيۡمٌ ؕ‏ 12 
 
12  و  مال  تمہارحی  عورتیں  چھوڑ  مریں  اس  میں  تمہارا  آدھا  حصہ  ہے  بشرطیکہ  ان  کی  اولاد  نہ  ہو  او  راگر  ان  کی  اولاد  ہو  تو  اس  میں  سےجو  چھوڑ  جائیں  ایک  چوتھائي  تمہاری  ہے  اس  وصیت  کے  بعد  جو  وہ  کر  جائیں  یا  قرض  کے  بعد  اور  عورتوں  کے  لیے  چوتھائی  مال  ہے  جو  تم  چھوڑ  کر  مرو  بشرطیکہ  تمہاری  اولاد  نہ  ہوپس  اگر  تمہاری  اولاد  ہو  تو  جو  تم  نے  چھوڑا  اس  میں  ان  کا  آٹھواں  حصہ  ہے  اس  وصیت  کے  بعد  جو  تم  کر  جاؤ  یا  قرض  کے  بعد  اوراگر  وہ  مرد  یا  عورت  جس  کی  یہ  میراث  ہے  باپ  بیٹا  کچھ  نہیں  رکھتا  اور  اس  میت  کا  ایک  بھائي  یا  بہن  ہے  تو  دونوں  میں  سے  ہر  ایک  کا  چھٹا  حصہ  ہے  پس  اگر  اس  سے  زیادہ  ہوں  تو  ایک  تہائی  میں  سب  شریک  ہیں  وصیت  کی  بات  جوہو  چکی  ہو  یا  قرض  کے  بعد  بشرطیکہ  اورروں  کا  نقصان  نہ  ہو  یہ  الله  کا  حکم  ہے  اور  الله  جاننے  والا  تحمل  کرنے  والا  ہے
 
اِنَّمَا التَّوۡبَةُ عَلَى اللّٰهِ لِلَّذِيۡنَ يَعۡمَلُوۡنَ السُّوۡٓءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ يَتُوۡبُوۡنَ مِنۡ قَرِيۡبٍ فَاُولٰٓٮِٕكَ يَتُوۡبُ اللّٰهُ عَلَيۡهِمۡ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 17 
 
17  الله  پر  توبہ  قبول  کرنے  کا  حق  انہیں  لوگو  ں  کے  لیے  ہے  جو  جہالت  کی  وجہ  سے  برا  کام  کرتے  ہیں  اس  کے  بعد  جلد  ہی  توبہ  کر  لیتے  ہیں  ان  لوگو  ں  کو  الله  معاف  کر  دیتا  ہے  اور  الله  سب  کچھ  جاننے  والا  دانا  ہے
 
وَّالۡمُحۡصَنٰتُ مِنَ النِّسَآءِ اِلَّا مَا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُكُمۡ‌ۚ كِتٰبَ اللّٰهِ عَلَيۡكُمۡ‌ۚ وَاُحِلَّ لَـكُمۡ مَّا وَرَآءَ ذٰ لِكُمۡ اَنۡ تَبۡتَـغُوۡا بِاَمۡوَالِكُمۡ مُّحۡصِنِيۡنَ غَيۡرَ مُسَافِحِيۡنَ‌ ؕ فَمَا اسۡتَمۡتَعۡتُمۡ بِهٖ مِنۡهُنَّ فَاٰ تُوۡهُنَّ اُجُوۡرَهُنَّ فَرِيۡضَةً‌ ؕ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيۡمَا تَرٰضَيۡـتُمۡ بِهٖ مِنۡۢ بَعۡدِ الۡـفَرِيۡضَةِ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا‏ 24 
 
24  اور  خاوند  والی  عورتیں  مگر  تمہارے  ہاتھ  جن  کے  مالک  ہو  جائیں  یہ  الله  کا  قانون  تم  پر  لازم  ہے  اور  ان  کے  سوا  تم  پرسب  عورتیں  حلال  ہیں  بشرطیکہ  انہیں  اپنے  مال  کے  بدلے  میں  طلب  کرو  ایسے  حال  میں  کہ  نکاح  کرنے  والے  ہو  نہ  یہ  کہ  آزاد  شہوت  رانی  کرنے  لگو  پھر  ان  عورتوں  میں  سے  جسے  تم  کام  میں  لائے  ہو  تو  ان  کے  حق  جو  مقرر  ہوئے  ہیں  وہ  انہیں  دے  دو  البتہ  مہر  کے  مقرر  ہو  جانے  کے  بعد  آپس  کی  رضا  مندی  سے  باہمی  کوئی  سمجھوتہ  ہو  جائے  تو  اس  میں  کوئی  گناہ  نہیں  بے  شک  الله  خبردار  حکمت  والا  ہے
 
اَلرِّجَالُ قَوَّامُوۡنَ عَلَى النِّسَآءِ بِمَا فَضَّلَ اللّٰهُ بَعۡضَهُمۡ عَلٰى بَعۡضٍ وَّبِمَاۤ اَنۡفَقُوۡا مِنۡ اَمۡوَالِهِمۡ‌ ؕ فَالصّٰلِحٰتُ قٰنِتٰتٌ حٰفِظٰتٌ لِّلۡغَيۡبِ بِمَا حَفِظَ اللّٰهُ‌ ؕ وَالّٰتِىۡ تَخَافُوۡنَ نُشُوۡزَهُنَّ فَعِظُوۡهُنَّ وَاهۡجُرُوۡهُنَّ فِى الۡمَضَاجِعِ وَاضۡرِبُوۡهُنَّ‌ ۚ فَاِنۡ اَطَعۡنَكُمۡ فَلَا تَبۡغُوۡا عَلَيۡهِنَّ سَبِيۡلًا‌ ؕاِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيًّا كَبِيۡرًا‏ 34 
 
34  مرد  عورتوں  پر  حاکم  ہیں  اس  واسطے  کہ  الله  نے  ایک  کو  ایک  پر  فضیلت  دی  ہے  اور  اس  واسطے  کہ  انہوں  نے  اپنے  مال  خرچ  کیے  ہیں  پھر  جو  عورتیں  نیک  ہیں  وہ  تابعدار  ہیں  مردوں  کے  پیٹھ  پیچھے  الله  کی  نگرانی  میں  (ان  کے  حقوق  کی)  حفاظت  کرتی  ہیں  اور  جن  عورتو  ں  سےتمہیں  سرکشی  کا  خطرہ  ہو  تو  انہیں  سمجھاؤ  اور  سونے  میں  جدا  کر  دو  اور  مارو  پھر  اگر  تمہارا  کہا  مان  جائیں  تو  ان  پر  الزام  لگانے  کے  لیے  بہانے  مت  تلاش  کرو  بے  شک  الله  سب  سے  اوپر  بڑا  ہے
 
وَمَاۤ اَرۡسَلۡنَا مِنۡ رَّسُوۡلٍ اِلَّا لِـيُـطَاعَ بِاِذۡنِ اللّٰهِ ‌ؕ وَلَوۡ اَنَّهُمۡ اِذْ ظَّلَمُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ جَآءُوۡكَ فَاسۡتَغۡفَرُوا اللّٰهَ وَاسۡتَغۡفَرَ لَـهُمُ الرَّسُوۡلُ لَوَجَدُوا اللّٰهَ تَوَّابًا رَّحِيۡمًا‏ 64 
 
64  اورہم  نے  کبھی  کوئی  رسول  نہیں  بھیجا  مگر  اسی  واسطے  کہ  الله  کے  حکم  سے  اس  کی  تابعداری  کی  جائے  اور  جب  انہوں  نے  اپنے  نفسوں  پر  ظلم  کیا  تھا  تیرے  پاس  آتے  پھر  الله  سے  معافی  مانگتے  اور  رسول  بھی  ان  کی  معافی  کی  درخواست  کرتا  تو  یقیناًیہ  الله  کو  بخشنے  والا  رحم  کرنے  والا  پاتے
 
وَ مَنۡ يَّعۡمَلۡ سُوۡٓءًا اَوۡ يَظۡلِمۡ نَفۡسَهٗ ثُمَّ يَسۡتَغۡفِرِ اللّٰهَ يَجِدِ اللّٰهَ غَفُوۡرًا رَّحِيۡمًا‏ 110 
 
110  اور  جو  کوئی  برا  فعل  کرے  یا  اپنے  نفس  پر  ظلم  کرے  پھراس  کے  بعد  اللهسےبخشوائے  تو  الله  کو  بخشنے  والا  مہربان  پائے
 
وَمَنۡ يُّشَاقِقِ الرَّسُوۡلَ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَـهُ الۡهُدٰى وَ يَـتَّبِعۡ غَيۡرَ سَبِيۡلِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ نُوَلِّهٖ مَا تَوَلّٰى وَنُصۡلِهٖ جَهَـنَّمَ‌ ؕ وَسَآءَتۡ مَصِيۡرًا‏ 115 
 ۱۳ع
115  اور  جو  کوئی  رسول  کی  مخالفت  کرے  بعد  اس  کے  کہ  اس  پر  سیدھی  راہ  کھل  چکی  ہو  اور  سب  مسلمانوں  کے  راستہ  کے  خلاف  چلے  تو  ہم  اسے  اسی  طرف  چلائیں  گے  جدھر  وہ  خود  پھر  گیا  ہے  اور  اسے  دوزح  میں  ڈال  دینگے  اور  وہ  بہت  برا  ٹھکانا  ہے
 ۱۳ع
يَسۡــَٔـلُكَ اَهۡلُ الۡـكِتٰبِ اَنۡ تُنَزِّلَ عَلَيۡهِمۡ كِتٰبًا مِّنَ السَّمَآءِ‌ فَقَدۡ سَاَ لُوۡا مُوۡسٰٓى اَكۡبَرَ مِنۡ ذٰ لِكَ فَقَالُوۡۤا اَرِنَا اللّٰهَ جَهۡرَةً فَاَخَذَتۡهُمُ الصّٰعِقَةُ بِظُلۡمِهِمۡ‌‌ ۚ ثُمَّ اتَّخَذُوا الۡعِجۡلَ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ الۡبَيِّنٰتُ فَعَفَوۡنَا عَنۡ ذٰ لِكَ‌‌‌‌ ۚ وَاٰتَيۡنَا مُوۡسٰى سُلۡطٰنًا مُّبِيۡنًا‏ 153 
 
153  اہلِ  کتاب  تجھ  سےدرخواست  کرتے  ہیں  کہ  تو  ان  پر  آسمان  سے  لکھی  ہوئی  کتب  اتار  لائے  سو  موسیٰ  سے  اس  سے  بڑی  چیز  مانگ  چکے  ہیں  اور  کہا  ہمیں  الله  کو  بالکل  سامنے  لا  کر  دکھا  دے  ان  کے  اس  ظلم  کے  باعث  ان  پر  بجلی  ٹوٹ  پڑی  پھر  بہت  سی  نشانیاں  پہنچ  چکنے  کے  بعد  بچھڑے  کو  بنا  لیا  پھر  ہم  نے  وہ  بھی  معاف  کر  دیا  اور  ہم  نے  موسیٰ  کو  بڑا  رعب  دیاتھا
 
اِنَّاۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡكَ كَمَاۤ اَوۡحَيۡنَاۤ اِلٰى نُوۡحٍ وَّالنَّبِيّٖنَ مِنۡۢ بَعۡدِهٖ‌ ۚ وَاَوۡحَيۡنَاۤ اِلٰٓى اِبۡرٰهِيۡمَ وَاِسۡمٰعِيۡلَ وَاِسۡحٰقَ وَيَعۡقُوۡبَ وَالۡاَسۡبَاطِ وَعِيۡسٰى وَاَيُّوۡبَ وَيُوۡنُسَ وَهٰرُوۡنَ وَسُلَيۡمٰنَ‌ ۚ وَاٰتَيۡنَا دَاوٗدَ زَبُوۡرًا‌ ۚ‏ 163 
 
163  ہم  نے  تیری  طرف  وحی  بھیجی  جیسی  نوح  پر  وحی  بھیجی  اور  ان  نبیوں  پر  جو  اس  کے  بعد  آئے  اور  ابراھیم  اور  اسماعیل  اور  اسحاق  اور  یعقوب  اور  اس  کی  اولاد  اور  عیسی  اور  ایوب  اوریونس  اور  ھارون  اور  سلیمان  پر  وحی  بھیجی  اور  ہم  نے  داؤد  کو  زبور  دی
 
رُسُلًا مُّبَشِّرِيۡنَ وَمُنۡذِرِيۡنَ لِئَلَّا يَكُوۡنَ لِلنَّاسِ عَلَى اللّٰهِ حُجَّةٌ ۢ بَعۡدَ الرُّسُلِ‌ ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَزِيۡزًا حَكِيۡمًا‏ 165 
 
165  ہم  نے  پیغمبر  بھیجے  خوشخبری  دینے  والے  اور  ڈرانے  والے  تاکہ  ان  لوگوں  کا  الله  پر  پیغمبرو  ں  کے  بعد  الزا  م  نہ  رہے  اور  الله  غالب  حکمت  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ اَخَذَ اللّٰهُ مِيۡثَاقَ بَنِىۡۤ اِسۡرآءِيۡلَ‌ۚ وَبَعَثۡنَا مِنۡهُمُ اثۡنَىۡ عَشَرَ نَقِيۡبًا‌ ؕ وَقَالَ اللّٰهُ اِنِّىۡ مَعَكُمۡ‌ؕ لَٮِٕنۡ اَقَمۡتُمُ الصَّلٰوةَ وَاٰتَيۡتُمُ الزَّكٰوةَ وَاٰمَنۡتُمۡ بِرُسُلِىۡ وَعَزَّرۡتُمُوۡهُمۡ وَاَقۡرَضۡتُمُ اللّٰهَ قَرۡضًا حَسَنًا لَّاُكَفِّرَنَّ عَنۡكُمۡ سَيِّاٰتِكُمۡ وَلَاُدۡخِلَـنَّكُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ‌ۚ فَمَنۡ كَفَرَ بَعۡدَ ذٰ لِكَ مِنۡكُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ السَّبِيۡلِ‏ 12 
۲-المنزل
 
12  اور  الله  نے  بنی  اسرائیل  سے  عہد  لیا  تھا  اور  ہم  نے  ان  میں  سے  بارہ  سردار  مقرر  کیے  اور  الله  نےکہا  میں  تمہارے  ساتھ  ہوں  اگر  تم  نماز  کی  پابندی  کرو  گے  اور  زکواة  دیتے  رہو  گے  اور  میرے  سب  رسولوں  پر  ایمان  لاؤ  گے  اور  ان  کی  مدد  کرو  گے  اور  الله  کواچھے  طور  پر  قرض  دیتے  رہو  گے  تو  میں  ضرور  تمہارے  گناہ  تم  سےدور  کردوں  گا  اور  تمہیں  باغوں  میں  داخل  کروں  گا  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہیں  پھر  جوکوئی  تم  میں  سے  اس  کے  بعد  کافر  ہوا  وہ  بے  شک  سیدھے  راستے  سے  گمراہ  ہوا
۲-المنزل
 
مِنۡ اَجۡلِ ذٰ لِكَ‌ ۛؔ ۚ كَتَبۡنَا عَلٰى بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ اَنَّهٗ مَنۡ قَتَلَ نَفۡسًۢا بِغَيۡرِ نَفۡسٍ اَوۡ فَسَادٍ فِى الۡاَرۡضِ فَكَاَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيۡعًا ؕ وَمَنۡ اَحۡيَاهَا فَكَاَنَّمَاۤ اَحۡيَا النَّاسَ جَمِيۡعًا ‌ؕ وَلَـقَدۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُنَا بِالۡبَيِّنٰتِ ثُمَّ اِنَّ كَثِيۡرًا مِّنۡهُمۡ بَعۡدَ ذٰ لِكَ فِى الۡاَرۡضِ لَمُسۡرِفُوۡنَ‏ 32 
 
32  اس  سبب  سے  ہم  نے  بنی  اسرائیل  پر  لکھا  کہ  جس  نے  کسی  انسان  کو  خون  کے  بدلے  یا  زمین  میں  فساد  پھیلانے  کے  سوا  کسی  اور  وجہ  سے  قتل  کیا  گویا  اس  نے  تمام  انسانوں  کو  قتل  کر  دیا  اورجس  نے  کسی  کو  زندگی  بخشی  اس  نے  گویا  تمام  انسانوں  کی  زندگی  بخشی  اورہمارے  رسولوں  ان  کے  پاس  کھلے  حکم  لا  چکے  ہیں  پھر  بھی  ان  میں  سے  بہت  لوگ  زمین  میں  زیادتیاں  کرنے  والے  ہیں
 
فَمَنۡ تَابَ مِنۡۢ بَعۡدِ ظُلۡمِهٖ وَاَصۡلَحَ فَاِنَّ اللّٰهَ يَتُوۡبُ عَلَيۡهِؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 39 
 
39  پھر  جس  نے  اپنے  ظلم  کے  بعد  توبہ  کی  اور  اصلاح  کر  لی  تو  الله  اس  کی  توبہ  قبول  کر  لے  گا  بے  شک  الله  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 
يٰۤـاَيُّهَا الرَّسُوۡلُ لَا يَحۡزُنۡكَ الَّذِيۡنَ يُسَارِعُوۡنَ فِى الۡكُفۡرِ مِنَ الَّذِيۡنَ قَالُوۡۤا اٰمَنَّا بِاَ فۡوَاهِهِمۡ وَلَمۡ تُؤۡمِنۡ قُلُوۡبُهُمۡ‌ ‌ۛۚ وَمِنَ الَّذِيۡنَ هَادُوۡا ۛۚ سَمّٰعُوۡنَ لِلۡكَذِبِ سَمّٰعُوۡنَ لِقَوۡمٍ اٰخَرِيۡنَۙ لَمۡ يَاۡتُوۡكَ‌ؕ يُحَرِّفُوۡنَ الۡـكَلِمَ مِنۡۢ بَعۡدِ مَوَاضِعِهٖ‌ۚ يَقُوۡلُوۡنَ اِنۡ اُوۡتِيۡتُمۡ هٰذَا فَخُذُوۡهُ وَاِنۡ لَّمۡ تُؤۡتَوۡهُ فَاحۡذَرُوۡا‌ ؕ وَمَنۡ يُّرِدِ اللّٰهُ فِتۡنَـتَهٗ فَلَنۡ تَمۡلِكَ لَهٗ مِنَ اللّٰهِ شَيۡــًٔـا‌ؕ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ لَمۡ يُرِدِ اللّٰهُ اَنۡ يُّطَهِّرَ قُلُوۡبَهُمۡ‌ ؕ لَهُمۡ فِىۡ الدُّنۡيَا خِزۡىٌ ۚۖ وَّلَهُمۡ فِىۡ الۡاٰخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيۡمٌ‏ 41 
 
41  اے  رسول  انکا  غم  نہ  کر  جو  دوڑ  کر  کفر  میں  گرتے  ہیں  وہ  لوگ  جو  اپنے  منہ  سے  کہتے  ہیں  کہ  ہم  مومن  ہیں  حالانکہ  ان  کے  دل  مومن  نہیں  ہیں  اور  وہ  جو  یہودی  ہیں  جھوٹ  بولنے  کے  لیے  جاسوسی  کرتے  ہیں  وہ  دوسری  جماعت  کے  جاسوس  ہیں  جو  تجھ  تک  نہیں  آئی  بات  کو  اس  کےٹھکانے  سے  بدل  دیتے  ہیں  کہتے  ہیں  کہ  تمہیں  یہ  حکم  ملے  تو  قبول  کر  لینا  اور  اگر  یہ  نہ  ملے  تو  بچتے  رہنا  اور  جسے  الله  گمراہ  کرنا  چاہے  سو  تو  الله  کے  ہاں  ا  سکے  لیے  کچھ  نہیں  کر  سکتا  یہ  وہی  لوگ  ہیں  جن  کے  دل  پاک  کرنے  کا  الله  نے  ارادہ  نہیں  کیا  ان  کے  لیے  دنیا  میں  ذلت  ہے  اور  آخرت  میں  بڑا  عذا  ب  ہے
 
وَكَيۡفَ يُحَكِّمُوۡنَكَ وَعِنۡدَهُمُ التَّوۡرٰٮةُ فِيۡهَا حُكۡمُ اللّٰهِ ثُمَّ يَتَوَلَّوۡنَ مِنۡۢ بَعۡدِ ذٰ لِكَ‌ ؕ وَمَاۤ اُولٰٓٮِٕكَ بِالۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 43 
 ۱۰ع
43  اور  وہ  تجھے  کس  طرح  منصف  بنائیں  گے  حالانکہ  ان  کے  پاس  تو  تورات  ہے  جس  میں  الله  کا  حکم  ہے  پھر  اس  کے  بعد  ہٹ  جاتے  ہیں  اور  یہ  مومن  نہیں  ہیں
 ۱۰ع
وَقَفَّيۡنَا عَلٰٓى اٰثَارِهِمۡ بِعِيۡسَى ابۡنِ مَرۡيَمَ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ التَّوۡرٰٮةِ‌ وَاٰتَيۡنٰهُ الۡاِنۡجِيۡلَ فِيۡهِ هُدًى وَّنُوۡرٌ ۙ وَّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ التَّوۡرٰٮةِ وَهُدًى وَّمَوۡعِظَةً لِّـلۡمُتَّقِيۡنَ ؕ‏ 46 
 
46  اور  ہم  نے  ان  کے  پیچھے  ان  ہی  کے  قدموں  پر  عیسیٰ  مریم  کے  بیٹے  کو  بھیجا  جو  اپنے  سے  پہلی  کتاب  تورات  کی  تصدیق  کرنے  والا  تھا  اور  ہم  نے  اسے  انجیل  دی  جس  میں  ہدایت  اور  روشنی  تھی  اپنے  سے  پہلی  کتاب  تورات  کی  تصدیق  کرنے  والا  تھا  اور  راہ  بتانے  والی  اور  ڈرنے  والوں  کیلئے  نصیحت  تھی
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَيَبۡلُوَنَّكُمُ اللّٰهُ بِشَىۡءٍ مِّنَ الصَّيۡدِ تَنَالُـهٗۤ اَيۡدِيۡكُمۡ وَ رِمَاحُكُمۡ لِيَـعۡلَمَ اللّٰهُ مَنۡ يَّخَافُهٗ بِالۡـغَيۡبِ‌ ۚ فَمَنِ اعۡتَدٰى بَعۡدَ ذٰ لِكَ فَلَهٗ عَذَابٌ اَ لِيۡمٌ‏ 94 
 
94  اے  ایمان  والو!  البتہ  ایک  بات  سے  تمہیں  آزمائے  گا  اس  شکار  سے  جس  پر  تمہارے  ہاتھ  اور  تمہارے  نیزے  پہنچیں  گے  تاکہ  الله  معلوم  کرے  کہ  بن  دیکھے  اس  سے  کون  ڈرتا  ہے  پھر  جس  نے  اس  کے  بعد  زیادتی  کی  تو  اس  کے  لیے  دردناک  عذاب  ہے
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا شَهَادَةُ بَيۡنِكُمۡ اِذَا حَضَرَ اَحَدَكُمُ الۡمَوۡتُ حِيۡنَ الۡوَصِيَّةِ اثۡـنٰنِ ذَوَا عَدۡلٍ مِّنۡكُمۡ اَوۡ اٰخَرَانِ مِنۡ غَيۡـرِكُمۡ اِنۡ اَنۡـتُمۡ ضَرَبۡتُمۡ فِى الۡاَرۡضِ فَاَصَابَتۡكُمۡ مُّصِيۡبَةُ الۡمَوۡتِ‌ ؕ تَحۡبِسُوۡنَهُمَا مِنۡۢ بَعۡدِ الصَّلٰوةِ فَيُقۡسِمٰنِ بِاللّٰهِ اِنِ ارۡتَبۡتُمۡ لَا نَشۡتَرِىۡ بِهٖ ثَمَنًا وَّلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبٰى‌ ۙ وَلَا نَـكۡتُمُ شَهَادَةَ ۙ اللّٰهِ اِنَّاۤ اِذًا لَّمِنَ الۡاٰثِمِيۡنَ‏ 106 
 
106  اے  ایمان  والو!  جب  کہ  تم  میں  سے  کسی  کو  موت  آ  پہنچے  تو  وصیت  کے  وقت  تمہارے  درمیان  تم  میں  سے  معتبر  آدمی  گواہ  ہو  نے  چاہیئیں  یا  تمہارے  سوا  دو  گواہ  اور  ہوں  اگر  تم  نے  زمین  پر  سفر  کیاہو  پھر  تمہیں  موت  کی  مصیبت  آ  پہچنے  ان  دونوں  کو  نماز  کے  بعد  کھڑا  کرو  وہ  دونوں  الله  کی  قسمیں  کھائیں  اگر  تمہیں  کہیں  شبہ  ہو  کہ  ہم  قسم  کے  بدلے  مال  نہیں  لیتے  اگرچہ  رشتہ  داری  ہی  کیوں  نہ  ہو  اور  ہم  الله  کی  گواہی  نہیں  چھپاتے  ورنہ  ہم  بے  شک  گناہگار  ہوں  گے
 
ذٰ لِكَ اَدۡنٰٓى اَنۡ يَّاۡتُوۡا بِالشَّهَادَةِ عَلٰى وَجۡهِهَاۤ اَوۡ يَخَافُوۡۤا اَنۡ تُرَدَّ اَيۡمَانٌۢ بَعۡدَ اَيۡمَانِهِمۡ‌ؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاسۡمَعُوۡا‌ ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡفٰسِقِيۡنَ‏ 108 
 ۴ع
108  یہ  اس  امر  کا  قریب  ذریعہ  ہے  کہ  وہ  لوگ  واقع  کو  ٹھیک  طور  پر  ظاہر  کر  دیں  یہ  اس  بات  سے  ڈر  جائیں  کہ  قسمیں  ان  کی  قسموں  کے  بعد  رد  کی  جائیں  گی  ارو  الله  سے  ڈرتے  رہو  اور  سنو  اور  الله  نافرمانوں  کو  سیدھی  راہ  پر  نہیں  چلاتا
 ۴ع
قَالَ اللّٰهُ اِنِّىۡ مُنَزِّلُهَا عَلَيۡكُمۡ‌ۚ فَمَنۡ يَّكۡفُرۡ بَعۡدُ مِنۡكُمۡ فَاِنِّىۡۤ اُعَذِّبُهٗ عَذَابًا لَّاۤ اُعَذِّبُهٗۤ اَحَدًا مِّنَ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 115 
 ۵ع
115  الله  نے  فرمایا  بے  شک  میں  وہ  خوان  تم  پر  اتارو  ں  گا  پھر  اس  کے  بعد  جو  کوئی  تم  میں  سے  ناشکری  کرے  گا  تو  میں  اسے  ایسی  سزا  دوں  گا  جو  دنیا  میں  کسی  کو  نہ  دی  ہو  گی
 ۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹ (سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ يَرَوۡا كَمۡ اَهۡلَـكۡنَا مِنۡ قَبۡلِهِمۡ مِّنۡ قَرۡنٍ مَّكَّنّٰهُمۡ فِى الۡاَرۡضِ مَا لَمۡ نُمَكِّنۡ لَّـكُمۡ وَاَرۡسَلۡنَا السَّمَآءَ عَلَيۡهِمۡ مِّدۡرَارًا وَّجَعَلۡنَا الۡاَنۡهٰرَ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهِمۡ فَاَهۡلَكۡنٰهُمۡ بِذُنُوۡبِهِمۡ وَاَنۡشَاۡنَا مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا اٰخَرِيۡنَ‏ 6 
 
6  کیا  وہ  دیکھتے  نہیں  کہ  ہم  ان  سے  پہلے  بھی  کتنی  امتیں  ہلاک  کر  دیں  ہم  نے  انہیں  زمین  میں  وہ  اقتدار  بخشا  تھا  جو  تمہیں  نہیں  بخشا  اور  ہم  نے  ان  پر  آسمان  سے  خوب  بارشیں  برسائیں  اوران  کے  نیچے  نہریں  بہا  دیں  پھر  ہم  نے  انہیں  ان  کے  گناہوں  کی  پاداش  میں  ہلاک  کر  دیا  اور  ہم  نے  ان  کے  بعد  اور  امتوں  کو  پیدا  کیا
 
وَقَالُوۡۤا اِنۡ هِىَ اِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوۡثِيۡنَ‏ 29 
 
29  اور  کہتےہیں  اس  دنیا  کی  زندگی  کے  سوا  ہمارے  لیے  اور  کوئی  زندگی  نہیں  اور  ہم  اٹھائے  نہیں  جائیں  گے
 
قُلۡ اَرَءَيۡتَكُمۡ اِنۡ اَتٰٮكُمۡ عَذَابُ اللّٰهِ بَغۡتَةً اَوۡ جَهۡرَةً هَلۡ يُهۡلَكُ اِلَّا الۡقَوۡمُ الظّٰلِمُوۡنَ‏ 47 
 
47  کہہ  دو  اگرتم  پر  الله  کا  عذاب  اچانک  یا  ظاہر  آ  جائے  تو  ظالموں  کے  سوا  اور  کون  ہلاک  ہو  گا
 
وَاِذَا جَآءَكَ الَّذِيۡنَ يُؤۡمِنُوۡنَ بِاٰيٰتِنَا فَقُلۡ سَلَمٌ عَلَيۡكُمۡ‌ كَتَبَ رَبُّكُمۡ عَلٰى نَفۡسِهِ الرَّحۡمَةَ‌ ۙ اَنَّهٗ مَنۡ عَمِلَ مِنۡكُمۡ سُوۡٓءًۢا بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابَ مِنۡۢ بَعۡدِهٖ وَاَصۡلَحَۙ فَاَنَّهٗ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 54 
 
54  اور  ہماری  آیتوں  کو  ماننے  والے  جب  تیرے  پاس  آئیں  تو  کہہ  دو  کہ  تم  پر  سلام  ہے  تمہارے  رب  نے  اپنے  ذمہ  رحمت  لازم  کی  ہےجو  تم  میں  سے  ناواقفیت  سے  برائی  کرے  پھر  اس  کے  بعد  توبہ  کرے  اور  نیک  ہو  جائے  تو  بےشک  وہ  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 
وَاِذَا رَاَيۡتَ الَّذِيۡنَ يَخُوۡضُوۡنَ فِىۡۤ اٰيٰتِنَا فَاَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ حَتّٰى يَخُوۡضُوۡا فِىۡ حَدِيۡثٍ غَيۡرِهٖ‌ ؕ وَاِمَّا يُنۡسِيَنَّكَ الشَّيۡطٰنُ فَلَا تَقۡعُدۡ بَعۡدَ الذِّكۡرٰى مَعَ الۡقَوۡمِ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 68 
 
68  اور  جب  تو  ان  لوگو  ں  کو  دیکھے  جو  ہماری  آیتو  ں  میں  جھگڑتے  ہیں  تو  ان  سے  الگ  ہو  جا  یہاں  تک  کہ  کسی  اور  بات  میں  بحث  کرنے  لگیں  اور  اگر  تجھے  شیطان  بھلا  دے  تو  یاد  آجانے  کے  بعد  ظالموں  کے  پاس  نہ  بیٹھ
 
قُلۡ اَنَدۡعُوۡا مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ مَا لَا يَنۡفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلٰٓى اَعۡقَابِنَا بَعۡدَ اِذۡ هَدٰٮنَا اللّٰهُ كَالَّذِى اسۡتَهۡوَتۡهُ الشَّيٰطِيۡنُ فِى الۡاَرۡضِ حَيۡرَانَ لَـهٗۤ اَصۡحٰبٌ يَّدۡعُوۡنَهٗۤ اِلَى الۡهُدَى ائۡتِنَا ‌ؕ قُلۡ اِنَّ هُدَى اللّٰهِ هُوَ الۡهُدٰى‌ؕ وَاُمِرۡنَا لِنُسۡلِمَ لِرَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَۙ‏ 71 
 
71  انہیں  کہہ  دوکہ  کیا  ہم  الله  کے  سوا  انہیں  پکاریں  جو  ہمیں  نہ  نفع  پہنچا  سکیں  اور  نہ  نقصان  دے  سکیں  اور  کیا  ہم  الٹے  پاؤں  پھر  جائیں  اس  کے  بعد  کہ  الله  نے  ہمیں  سیدھی  راہ  دکھائی  ہے  اس  شخص  کی  طرح  جسےجنگل  میں  جنوں  نے  راستہ  بھلا  دیا  ہو  جب  کہ  وہ  حیران  ہو  اس  کے  ساتھی  اسے  راستے  کی  طرف  بلاتے  ہوں  کہ  ہمارے  پاس  چلا  آ  کہہ  دو  الله  نے  جو  راہ  بتلائی  وہی  سیدھی  ہے  اور  ہمیں  حکم  دیا  گیا  ہے  کہ  ہم  پروردگار  عالم  کے  تابع  رہیں
 
اِتَّبِعۡ مَاۤ اُوۡحِىَ اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ‌‌ۚ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ‌ۚ وَاَعۡرِضۡ عَنِ الۡمُشۡرِكِيۡنَ‏ 106 
 
106  تو  اس  کی  تابعداری  کر  جو  تیرےرب  کی  طرف  سے  وحی  کی  گئی  ہے  اس  کے  سوا  اور  کوئی  معبود  نہیں  اور  مشرکوں  سے  منہ  پھیرے
 
وَرَبُّكَ الۡغَنِىُّ ذُو الرَّحۡمَةِ ‌ؕ اِنۡ يَّشَاۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفۡ مِنۡۢ بَعۡدِكُمۡ مَّا يَشَآءُ كَمَاۤ اَنۡشَاَكُمۡ مِّنۡ ذُرِّيَّةِ قَوۡمٍ اٰخَرِيۡنَ ؕ‏ 133 
 
133  اور  تیرا  رب  بے  پرواہ  رحمت  والا  ہے  اگر  وہ  چاہے  تم  سب  کو  اٹھالے  اور  تمہارے  بعد  جسے  چاہے  تمہاری  جگہ  آباد  کردے  جس  طرح  تمہیں  ایک  دوسری  قوم  کی  نسل  سے  پیدا  کیا  ہے
 
هَلۡ يَنۡظُرُوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ تَاۡتِيَهُمُ الۡمَلٰۤٮِٕكَةُ اَوۡ يَاۡتِىَ رَبُّكَ اَوۡ يَاۡتِىَ بَعۡضُ اٰيٰتِ رَبِّكَ ؕ يَوۡمَ يَاۡتِىۡ بَعۡضُ اٰيٰتِ رَبِّكَ لَا يَنۡفَعُ نَفۡسًا اِيۡمَانُهَا لَمۡ تَكُنۡ اٰمَنَتۡ مِنۡ قَبۡلُ اَوۡ كَسَبَتۡ فِىۡۤ اِيۡمَانِهَا خَيۡرًا‌ ؕ قُلِ انْتَظِرُوۡۤا اِنَّا مُنۡتَظِرُوۡنَ‏ 158 
 
158  یہ  لوگ  اس  کے  منتظر  ہیں  کہ  ان  کے  پا  س  فرشتے  آویں  یا  تیرا  رب  آئے  یا  تیرے  رب  کی  کوئی  نشانی  آئے  گی  تو  کسی  ایسے  شخص  کا  ایمان  کام  نہ  آئے  گا  جو  پہلے  ایمان  نہ  لایا  ہو  یا  اس  نے  ایمان  لانے  کے  بعد  کوئی  نیک  کام  نہ  کیا  ہو  کہہ  دو  انتظار  کرو  ہم  بھی  انتظار  کرنے  والے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴ (سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِتَّبِعُوۡا مَاۤ اُنۡزِلَ اِلَيۡكُمۡ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ وَلَا تَتَّبِعُوۡا مِنۡ دُوۡنِهٖۤ اَوۡلِيَآءَ‌ ؕ قَلِيۡلًا مَّا تَذَكَّرُوۡنَ‏ 3 
 
3  جو  چیز  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  تم  پر  اتری  ہے  اس  کا  اتباع  کرو  اور  الله  کو  چھوڑ  کر  دوسرے  دوستوں  کی  تابعداری  نہ  کرو  تم  لوگ  بہت  ہی  کم  نصیحت  مانتے  ہو
 
اِنَّ رَبَّكُمُ اللّٰهُ الَّذِىۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضَ فِىۡ سِتَّةِ اَيَّامٍ ثُمَّ اسۡتَوٰى عَلَى الۡعَرۡشِ يُغۡشِى الَّيۡلَ النَّهَارَ يَطۡلُبُهٗ حَثِيۡثًا ۙ وَّالشَّمۡسَ وَالۡقَمَرَ وَالنُّجُوۡمَ مُسَخَّرٰتٍۢ بِاَمۡرِهٖ ؕ اَلَا لَـهُ الۡخَـلۡقُ وَالۡاَمۡرُ‌ ؕ تَبٰرَكَ اللّٰهُ رَبُّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ 54 
 
54  بے  شک  تمہارا  رب  الله  ہے  جس  نے  آسمانوں  اور  زمین  کو  چھ  دن  میں  پیدا  کیا  پھرعرش  پر  قرار  پکڑا  رات  سے  دن  کو  ڈھانک  دیتا  ہے  وہ  اس  کے  پیچھے  دوڑتا  ہوا  آتا  ہے  اور  سورج  اورچاند  اور  ستارے  اپنے  حکم  کے  تابعدار  بنا  کر  پیدا  کیے  اسی  کا  کام  ہے  پیدا  کرنا  اور  حکم  فرمانا  الله  بڑی  برکت  والا  ہے  جو  سارے  جہان  کا  رب  ہے
 
وَلَا تُفۡسِدُوۡا فِى الۡاَرۡضِ بَعۡدَ اِصۡلَاحِهَا وَادۡعُوۡهُ خَوۡفًا وَّطَمَعًا‌ ؕ اِنَّ رَحۡمَتَ اللّٰهِ قَرِيۡبٌ مِّنَ الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏ 56 
 
56  اور  زمین  میں  اس  کی  اصلاح  کے  بعد  فساد  مت  کرو  اور  اسے  ڈر  اور  طمع  سے  پکارو  بے  شک  اللهکی  رحمت  نیکو  کاروں  سے  قریب  ہے
 
اَوَعَجِبۡتُمۡ اَنۡ جَآءَكُمۡ ذِكۡرٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ عَلٰى رَجُلٍ مِّنۡكُمۡ لِيُنۡذِرَكُمۡ‌ ؕ وَاذۡكُرُوۡۤا اِذۡ جَعَلَـكُمۡ ۚ خُلَفَآءَ مِنۡۢ بَعۡدِ قَوۡمِ نُوۡحٍ وَّزَادَكُمۡ فِى الۡخَـلۡقِ بَصۜۡطَةً‌‌ فَاذۡكُرُوۡۤا اٰ لَۤاءَ اللّٰهِ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُوۡنَ‏ 69 
 
69  کیا  تمہیں  تعجب  ہوا  کہ  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  تمہیں  میں  سے  ایک  مرد  کی  زبانی  تمہارے  پاس  نصیحت  آئی  ہے  تاکہ  تمہیں  ڈرائے  اور  یاد  کرو  جب  کہ  تمہیں  قوم  نوح  کے  بعد  جانشین  بنا  یا  اورڈیل  ڈول  میں  تمہیں  پھیلاؤ  زیادہ  دیا  سو  الله  کی  نعمتوں  کو  یاد  کرو  تاکہ  تم  نجات  پاؤ
 
وَاذۡكُرُوۡۤا اِذۡ جَعَلَـكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۡۢ بَعۡدِ عَادٍ وَّبَوَّاَكُمۡ فِى الۡاَرۡضِ تَـتَّخِذُوۡنَ مِنۡ سُهُوۡلِهَا قُصُوۡرًا وَّتَـنۡحِتُوۡنَ الۡجِبَالَ بُيُوۡتًا‌ ۚ فَاذۡكُرُوۡۤا اٰ لَۤاءَ اللّٰهِ وَلَا تَعۡثَوۡا فِى الۡاَرۡضِ مُفۡسِدِيۡنَ‏ 74 
 
74  اور  یاد  کرو  جب  کہ  تمہیں  عاد  کے  بعد  جانشین  بنایا  اور  تمہیں  زمین  میں  جگہ  دی  کہ  نرم  زمین  میں  محل  بناتے  ہو  اور  پہاڑو  ں  میں  گھر  تراشتے  ہو  سو  الله  کے  احسان  کو  یاد  کرو  اور  زمین  میں  فساد  مت  مچاتے  پھرو
 
وَاِلٰى مَدۡيَنَ اَخَاهُمۡ شُعَيۡبًا‌ ؕ قَالَ يٰقَوۡمِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ مَا لَـكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرُهٗ‌ ؕ قَدۡ جَآءَتۡكُمۡ بَيِّنَةٌ مِّنۡ رَّبِّكُمۡ‌ فَاَوۡفُوا الۡكَيۡلَ وَالۡمِيۡزَانَ وَلَا تَبۡخَسُوا النَّاسَ اَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تُفۡسِدُوۡا فِى الۡاَرۡضِ بَعۡدَ اِصۡلَاحِهَا‌ ؕ ذٰ لِكُمۡ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ‌ ۚ‏ 85 
 
85  اورمدین  کی  طرف  اس  کے  بھائی  شعیب  کو  بھیجا  فرمایااے  میری  قوم  الله  کی  بندگی  کرو  اس  کے  سوا  تمہار  کوئی  معبود  نہیں  تمہارے  رب  کی  طرف  سے  تمہارے  پاس  دلیل  پہنچ  چکی  ہے  سو  ناپ  او  رتول  کو  پورا  کرو  اور  لوگوں  کو  ان  کی  چیزیں  گھٹا  کر  نہ  دو  اور  زمین  میں  اس  کی  اصلاح  کے  بعد  فساد  مت  کرو  یہ  تمہارے  لیے  بہتر  ہے  اگر  تم  ایمان  دار  ہو
 
قَدِ افۡتَرَيۡنَا عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا اِنۡ عُدۡنَا فِىۡ مِلَّتِكُمۡ بَعۡدَ اِذۡ نَجّٰٮنَا اللّٰهُ مِنۡهَا‌ ؕ وَمَا يَكُوۡنُ لَـنَاۤ اَنۡ نَّعُوۡدَ فِيۡهَاۤ اِلَّاۤ اَنۡ يَّشَآءَ اللّٰهُ رَبُّنَا‌ ؕ وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَىۡءٍ عِلۡمًا‌ؕ عَلَى اللّٰهِ تَوَكَّلۡنَا‌ ؕ رَبَّنَا افۡتَحۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَ قَوۡمِنَا بِالۡحَـقِّ وَاَنۡتَ خَيۡرُ الۡفٰتِحِيۡنَ‏ 89 
 
89  ہم  تو  الله  پر  بہتان  باندھنے  والے  ہو  جائیں  اگر  تمہارے  مذہب  میں  واپس  آئيں  بعد  اس  کے  کہ  الله  نے  ہمیں  اس  سے  نجات  دی  ہے  اور  ہمیں  یہ  حق  نہیں  کہ  تمہارے  دین  میں  لوٹ  کر  آئيں  مگر  یہ  کہ  الله  چاہے  جو  ہمارا  رب  ہے  ہمارے  رب  کا  علم  ہر  چیز  پر  احاطہ  کیے  ہوئے  ہے  ہم  الله  ہی  پر  بھروسہ  کرتے  ہیں  اے  رب  ہمارے  اور  ہماری  قوم  کے  درمیان  حق  کے  موافق  فیصلہ  کر  دے  اور  تو  بہتر  فیصلہ  کرنے  والا  ہے
 
وَقَالَ الۡمَلَاُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡ قَوۡمِهٖ لَٮِٕنِ اتَّبَعۡتُمۡ شُعَيۡبًا اِنَّكُمۡ اِذًا لَّخٰسِرُوۡنَ‏ 90 
 
90  اس  کی  قوم  میں  جو  کافر  سردار  تھے  انہوں  نے  کہا  اگر  تم  شعیب  کی  تابعداری  کرو  گے  تو  بے  شک  نقصان  اٹھاؤ  گے
 
اَوَلَمۡ يَهۡدِ لِلَّذِيۡنَ يَرِثُوۡنَ الۡاَرۡضَ مِنۡۢ بَعۡدِ اَهۡلِهَاۤ اَنۡ لَّوۡ نَشَآءُ اَصَبۡنٰهُمۡ بِذُنُوۡبِهِمۡ‌ ۚ وَنَطۡبَعُ عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَسۡمَعُوۡنَ‏ 100 
 
100  کیا  ان  لوگو  ں  پر  جو  زمین  کے  وارث  ہوئے  ہیں  وہاں  کے  لوگوں  کے  ہلاک  ہونے  کے  بعد  یہ  ظاہر  نہیں  ہوا  کہ  اگر  ہم  چاہیں  تو  انہیں  ان  کے  گناہوں  کے  سبب  سے  پکڑ  لیں  اور  ہم  نے  ان  کے  دلوں  پر  مہر  لگا  دی  ہے  پس  وہ  نہیں  سنتے
 
ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ مُّوۡسٰى بِاٰيٰتِنَاۤ اِلٰى فِرۡعَوۡنَ وَمَلَا۟ئِهٖ فَظَلَمُوۡا بِهَا‌ ۚ فَانْظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الۡمُفۡسِدِيۡنَ‏ 103 
 
103  اس  کے  بعد  ہم  نے  موسیٰ  کو  اپنی  نشانیاں  دے  کر  فرعون  اور  اس  کے  سرداروں  کی  طرف  بھیجا  پھر  انہوں  نے  نشانیوں  سے  بے  انصافی  کی  پھر  دیکھ  مفسدوں  کا  انجام  کیا  ہوا
 
قَالُـوۡۤا اُوۡذِيۡنَا مِنۡ قَبۡلِ اَنۡ تَاۡتِيَنَا وَمِنۡۢ بَعۡدِ مَا جِئۡتَنَا‌ ؕ قَالَ عَسٰى رَبُّكُمۡ اَنۡ يُّهۡلِكَ عَدُوَّكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفَكُمۡ فِى الۡاَرۡضِ فَيَنۡظُرَ كَيۡفَ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 129 
 ۵ع
129  انہوں  نے  کہا  تیرے  آنے  سےپہلے  بھی  ہمیں  تکلیفیں  دی  گئیں  اور  تیرے  آنے  کے  بعد  بھی  فرمایا  تمہارا  رب  بہت  جلد  تمہارے  دشمن  کو  ہلاک  کر  دے  گا  اور  اس  کی  بجائے  تمہیں  اس  سرزمین  کا  مالک  بنا  دے  گا  پھر  دیکھے  گاتم  کیا  کرتے  ہو
 ۵ع
وَوٰعَدۡنَا مُوۡسٰى ثَلٰثِيۡنَ لَيۡلَةً وَّاَتۡمَمۡنٰهَا بِعَشۡرٍ فَتَمَّ مِيۡقَاتُ رَبِّهٖۤ اَرۡبَعِيۡنَ لَيۡلَةً ۚ وَقَالَ مُوۡسٰى لِاَخِيۡهِ هٰرُوۡنَ اخۡلُفۡنِىۡ فِىۡ قَوۡمِىۡ وَاَصۡلِحۡ وَلَا تَتَّبِعۡ سَبِيۡلَ الۡمُفۡسِدِيۡنَ‏ 142 
 
142  اور  موسیٰ  سے  ہم  نے  تیس  رات  کا  وعدہ  کیا  اور  انہیں  اور  دس  سے  پورا  کیا  پھر  تیرے  رب  کی  مدت  چالیس  راتیں  پوری  ہو  گئی  اور  موسیٰ  نے  اپنے  بھائی  ہارون  سے  کہا  کہ  میری  قوم  میں  میرا  جانشین  رہ  اور  اصلاح  کرتے  رہو  اور  مفسدوں  کی  راہ  پر  مت  چل
 
وَاتَّخَذَ قَوۡمُ مُوۡسٰى مِنۡۢ بَعۡدِهٖ مِنۡ حُلِيِّهِمۡ عِجۡلًا جَسَدًا لَّهٗ خُوَارٌ‌ ؕ اَلَمۡ يَرَوۡا اَنَّهٗ لَا يُكَلِّمُهُمۡ وَلَا يَهۡدِيۡهِمۡ سَبِيۡلًا ۘ اِتَّخَذُوۡهُ وَكَانُوۡا ظٰلِمِيۡنَ‏ 148 
 
148  اور  موسیٰ  کی  قوم  نے  اس  کے  بعد  اپنے  زیوروں  سے  بچھڑا  بنا  لیا  ایک  جسم  تھا  جس  میں  گائے  کی  آواز  تھی  کیا  انہوں  نے  یہ  نہ  دیکھا  کہ  وہ  ان  سے  بات  بھی  نہیں  کرتا  اور  نہ  ہی  انہیں  راہ  بتاتا  ہے  اسے  معبود  بنا  لیا  اور  وہ  ظالم  تھے
 
وَلَمَّا رَجَعَ مُوۡسٰٓى اِلٰى قَوۡمِهٖ غَضۡبَانَ اَسِفًا ۙ قَالَ بِئۡسَمَا خَلَفۡتُمُوۡنِىۡ مِنۡۢ بَعۡدِىۡ ۚ اَعَجِلۡتُمۡ اَمۡرَ رَبِّكُمۡ‌ ۚ وَاَلۡقَى الۡاَلۡوَاحَ وَاَخَذَ بِرَاۡسِ اَخِيۡهِ يَجُرُّهٗۤ اِلَيۡهِ‌ؕ قَالَ ابۡنَ اُمَّ اِنَّ الۡـقَوۡمَ اسۡتَضۡعَفُوۡنِىۡ وَكَادُوۡا يَقۡتُلُوۡنَنِىۡ ‌ۖ فَلَا تُشۡمِتۡ بِىَ الۡاَعۡدَآءَ وَ لَا تَجۡعَلۡنِىۡ مَعَ الۡقَوۡمِ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 150 
 
150  اور  جب  موسیٰ  اپنی  قو  م  کےی  طرف  غصہ  اور  رنج  میں  بھرے  ہوئے  واپس  آئے  تو  فرمایا  تم  نے  میرے  بعد  یہ  بڑی  نامعقول  حرکت  کی  کیا  تم  نے  اپنے  رب  کے  حکم  سے  پہلے  ہی  جلد  بازی  کر  لی  اور  تختیاں  پھینک  دیں  اور  اپنے  بھائی  کا  سر  پکڑ  ا  اسے  پنی  طرف  کھینچنے  لگا  اس  نے  کہا  کہ  اے  میری  ماں  کے  بیٹے  لوگوں  نے  مجھے  کمزور  سمجھا  اور  قریب  تھے  کہ  مجھے  مار  ڈالیں  سو  مجھ  پر  دشمنوں  کو  نہ  ہنسا  اور  مجھے  گناہگار  لوگو  ں  میں  نہ  ملا
 
وَالَّذِيۡنَ عَمِلُوا السَّيِّاٰتِ ثُمَّ تَابُوۡا مِنۡۢ بَعۡدِهَا وَاٰمَنُوۡۤا اِنَّ رَبَّكَ مِنۡۢ بَعۡدِهَا لَغَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 153 
 
153  اور  جنہوں  نے  برے  کام  کیے  پھراس  کے  بعد  توبہ  کی  اور  ایمان  لے  آئے  تو  بے  شک  تیرا  رب  توبہ  کے  بعد  البتہ  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 
فَخَلَفَ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٌ وَّرِثُوا الۡكِتٰبَ يَاۡخُذُوۡنَ عَرَضَ هٰذَا الۡاَدۡنٰى وَيَقُوۡلُوۡنَ سَيُغۡفَرُ لَـنَا‌ ۚ وَاِنۡ يَّاۡتِهِمۡ عَرَضٌ مِّثۡلُهٗ يَاۡخُذُوۡهُ‌ ؕ اَلَمۡ يُؤۡخَذۡ عَلَيۡهِمۡ مِّيۡثَاقُ الۡـكِتٰبِ اَنۡ لَّا يَقُوۡلُوۡا عَلَى اللّٰهِ اِلَّا الۡحَـقَّ وَدَرَسُوۡا مَا فِيۡهِ‌ ؕ وَالدَّارُ الۡاٰخِرَةُ خَيۡرٌ لِّـلَّذِيۡنَ يَتَّقُوۡنَ‌ ؕ اَفَلَا تَعۡقِلُوۡنَ‏ 169 
 
169  پھر  ان  کے  بعد  ان  کے  ایسے  جانشین  ہوئے  جو  کتاب  کے  وارث  بنے  اس  ادنیٰ  زندگی  کا  مال  و  متاع  لےلیتے  ہیں  اور  کہتے  ہیں  کہ  ہمیں  معاف  کر  دیا  جائے  گا  اور  اگر  ایسا  ہی  مال  ان  کے  سامنے  پھر  آئے  تو  اسے  لے  لیتے  ہیں  کیا  ان  سے  کتاب  میں  عہد  نہیں  لے  لیا  گیا  تھا  کہ  الله  کے  سوا  سچ  کے  اور  کچھ  نہ  کہیں  اور  انہوں  نے  جو  کچھ  اس  میں  لکھا  ہے  پڑھا  ہے  اور  آخرت  کا  گھر  ڈرنے  والوں  کے  لیے  بہتر  ہے  کیا  تم  سمجھتے  نہیں
 
اَوۡ تَقُوۡلُوۡۤا اِنَّمَاۤ اَشۡرَكَ اٰبَآؤُنَا مِنۡ قَبۡلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةً مِّنۡۢ بَعۡدِهِمۡ‌ۚ اَفَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ الۡمُبۡطِلُوۡنَ‏ 173 
 
173  یا  کہنے  لگو  ہمارے  باپ  دادا  نے  ہم  سے  پہلے  شرک  کیاتھا  اور  ہم  ان  کے  بعد  ان  کی  اولاد  تھے  کیاتو  ہمیں  اس  کام  پر  ہلاک  کرتا  ہے  جو  گمراہوں  نے  کیا
 
اَوَلَمۡ يَنۡظُرُوۡا فِىۡ مَلَـكُوۡتِ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَمَا خَلَقَ اللّٰهُ مِنۡ شَىۡءٍ ۙ وَّاَنۡ عَسٰٓى اَنۡ يَّكُوۡنَ قَدِ اقۡتَرَبَ اَجَلُهُمۡ‌ ۚ فَبِاَىِّ حَدِيۡثٍۢ بَعۡدَهٗ يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 185 
 
185  اور  کیا  انہوں  نے  آسمان  اور  زمین  کی  سلطنت  کو  نہیں  دیکھا  اور  دوسری  چیزوں  کو  جو  الله  نے  پیدا  کی  ہیں  اور  یہ  کہ  ممکن  ہے  کہ  ان  کی  اجل  قریب  ہی  ہو  پھرقرآن  کے  بعد  کس  بات  پر  یہ  لوگ  ایمان  لائيں  گے
 
وَاِنۡ تَدۡعُوۡهُمۡ اِلَى الۡهُدٰى لَا يَتَّبِعُوۡكُمۡ‌ ؕ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡ اَدَعَوۡتُمُوۡهُمۡ اَمۡ اَنۡـتُمۡ صٰمِتُوۡنَ‏ 193 
 
193  اور  اگر  تم  انہیں  راستہ  کی  طرف  بلاؤ  تو  تمہاری  تابعداری  نہ  کریں  برابر  ہے  کہ  تم  انہیں  پکارو  یا  چپکے  رہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الاٴنفَال(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يُجَادِلُوۡنَكَ فِى الۡحَـقِّ بَعۡدَ مَا تَبَيَّنَ كَاَنَّمَا يُسَاقُوۡنَ اِلَى الۡمَوۡتِ وَهُمۡ يَنۡظُرُوۡنَؕ‏ 6 
 
6  وہ  تجھ  سے  حق  بات  میں  اس  کے  ظاہر  ہو  چکنے  کے  بعد  جھگڑتے  تھے  گویا  وہ  آنکھوں  سے  دیکھتے  ہوئے  موت  کی  طرف  ہانکے  جاتے  ہیں
 
اِذۡ اَنۡتُمۡ بِالۡعُدۡوَةِ الدُّنۡيَا وَهُمۡ بِالۡعُدۡوَةِ الۡقُصۡوٰى وَ الرَّكۡبُ اَسۡفَلَ مِنۡكُمۡ‌ؕ وَلَوۡ تَوَاعَدْتُّمۡ لَاخۡتَلَفۡتُمۡ فِى الۡمِيۡعٰدِ‌ۙ وَلٰـكِنۡ لِّيَقۡضِىَ اللّٰهُ اَمۡرًا كَانَ مَفۡعُوۡلًا ۙ لِّيَهۡلِكَ مَنۡ هَلَكَ عَنۡۢ بَيِّنَةٍ وَّيَحۡيٰى مَنۡ حَىَّ عَنۡۢ بَيِّنَةٍ‌ ؕ وَاِنَّ اللّٰهَ لَسَمِيۡعٌ عَلِيۡمٌۙ‏ 42 
 
42  جس  وقت  تم  درلے  کنارے  پر  تھے  اور  وہ  پرلےکنارے  پر  اور  قافلہ  تم  سے  نیچے  اتر  گیا  تھا  اور  اگرتم  آپس  میں  وعدہ  کرتے  تو  ایک  ساتھ  وعدہ  پر  نہ  پہنچتے  لیکن  الله  کو  ایک  کام  کرنا  تھا  جو  مقرر  ہو  چکا  تھا  تاکہ  جو  ہلاک  وہ  اتمام  حجت  کے  بعد  ہلاک  ہو  اور  جو  زندہ  رہے  وہ  اتمام  حجت  کے  بعد  زندہ  رہے  اور  بے  شک  الله  سننے  والا  جاننے  والا  ہے
 
يٰۤـاَيُّهَا النَّبِىُّ حَسۡبُكَ اللّٰهُ وَ مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 64 
 ۴ع
64  اے  نبی!  تجھے  اور  مومنوں  کو  جو  تیرے  تابعدار  ہیں  الله  کافی  ہے
 ۴ع
وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مِنۡۢ بَعۡدُ وَهَاجَرُوۡا وَجَاهَدُوۡا مَعَكُمۡ فَاُولٰۤٮِٕكَ مِنۡكُمۡ‌ؕ وَاُولُوا الۡاَرۡحَامِ بَعۡضُهُمۡ اَوۡلٰى بِبَعۡضٍ فِىۡ كِتٰبِ اللّٰهِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمٌ‏ 75 
أربع  ۶ع
75  اورجو  لوگ  اس  کے  بعد  ایمان  لائے  اور  گھر  چھوڑے  اور  تمہارے  ساتھ  ہو  کر  لڑے  سو  وہ  لوگ  بھی  تمہیں  میں  سے  ہیں  اور  رشتہ  دار  آپس  میں  الله  کے  حکم  کے  مطابق  ایک  دوسرے  کے  زیادہ  حق  دار  ہیں  بے  شک  الله  ہر  چیز  سے  خبردار  ہے
أربع  ۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
وَاِنۡ نَّكَثُوۡۤا اَيۡمَانَهُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ عَهۡدِهِمۡ وَطَعَنُوۡا فِىۡ دِيۡـنِكُمۡ فَقَاتِلُوۡۤا اَٮِٕمَّةَ الۡـكُفۡرِ‌ۙ اِنَّهُمۡ لَاۤ اَيۡمَانَ لَهُمۡ لَعَلَّهُمۡ يَنۡتَهُوۡنَ‏ 12 
 
12  اور  اگر  وہ  عہد  کرنے  کے  بعد  اپنی  قسمیں  تو  ڑ  دیں  اور  تمہارے  دین  میں  عیب  نکالیں  تو  کفر  کے  سرداروں  سے  لڑو  ان  کی  قسموں  کوئی  اعتبار  نہیں  تاکہ  وہ  باز  آ  آئیں
 
ثُمَّ يَتُوۡبُ اللّٰهُ مِنۡۢ بَعۡدِ ذٰ لِكَ عَلٰى مَنۡ يَّشَآءُ ‌ؕ وَاللّٰهُ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 27 
 
27  پھر  اس  کے  بعد  جسے  الله  چاہے  تو  بہ  نصیب  کرے  گا  اور  الله  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِنَّمَا الۡمُشۡرِكُوۡنَ نَجَسٌ فَلَا يَقۡرَبُوا الۡمَسۡجِدَ الۡحَـرَامَ بَعۡدَ عَامِهِمۡ هٰذَا‌ ۚ وَ اِنۡ خِفۡتُمۡ عَيۡلَةً فَسَوۡفَ يُغۡنِيۡكُمُ اللّٰهُ مِنۡ فَضۡلِهٖۤ اِنۡ شَآءَ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 28 
 
28  اے  ایمان  والو!  مشرک  تو  پلید  ہیں  سو  اس  برس  کے  بعد  مسجد  حرام  کے  نزدیک  نہ  آنے  پائیں  اور  اگر  تم  تنگدستی  سے  ڈرتے  ہو  تو  آئندہ  اگر  الله  چاہے  تمہیں  اپنے  فضل  سے  غنسی  کر  دے  گا  بے  شک  الله  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
لَا تَعۡتَذِرُوۡا قَدۡ كَفَرۡتُمۡ بَعۡدَ اِيۡمَانِكُمۡ‌ ؕ اِنۡ نَّـعۡفُ عَنۡ طَآٮِٕفَةٍ مِّنۡكُمۡ نُـعَذِّبۡ طَآٮِٕفَةً ۢ بِاَنَّهُمۡ كَانُوۡا مُجۡرِمِيۡنَ‏ 66 
 ۱۴ع
66  بہانے  مت  بناؤ  ایمان  لانے  کے  بعد  تم  کافر  ہو  گئے  اگر  ہم  تم  میں  سے  بعض  کو  معاف  کر  دیں  گے  تو  بعض  کو  عذاب  بھی  دیں  گے  کیوں  کہ  وہ  گناہ  کرتے  رہے  ہیں
 ۱۴ع
يَحۡلِفُوۡنَ بِاللّٰهِ مَا قَالُوۡا ؕ وَلَقَدۡ قَالُوۡا كَلِمَةَ الۡـكُفۡرِ وَكَفَرُوۡا بَعۡدَ اِسۡلَامِهِمۡ وَهَمُّوۡا بِمَا لَمۡ يَنَالُوۡا‌ ۚ وَمَا نَقَمُوۡۤا اِلَّاۤ اَنۡ اَغۡنٰٮهُمُ اللّٰهُ وَرَسُوۡلُهٗ مِنۡ فَضۡلِهٖ‌ ۚ فَاِنۡ يَّتُوۡبُوۡا يَكُ خَيۡرًا لَّهُمۡ‌ ۚ وَاِنۡ يَّتَوَلَّوۡا يُعَذِّبۡهُمُ اللّٰهُ عَذَابًا اَلِيۡمًا ۙ فِى الدُّنۡيَا وَالۡاٰخِرَةِ‌ ۚ وَمَا لَهُمۡ فِى الۡاَرۡضِ مِنۡ وَّلِىٍّ وَّلَا نَصِيۡرٍ‏ 74 
 
74  الله  کی  قسمیں  کھاتے  ہیں  کہ  ہم  نے  نہیں  کہا  اوربے  شک  انہوں  نے  کفر  کا  کلمہ  کہا  ہے  اورمسلمان  ہونے  کے  بعد  کافر  ہوگئے  اورانہوں  نے  قصد  کیا  تھا  ایسی  چیز  کا  جونہیں  پا  سکے  اور  یہ  سب  کچھ  اسی  کا  بدلہ  تھا  کہ  انہیں  الله  اور  اس  کے  رسول  نے  اپنے  فضل  سے  دولتمند  کر  دیا  ہے  سو  اگر  وہ  توبہ  کریں  تو  ان  کے  لیے  بہتر  ہے  اور  اگر  وہ  منہ  پھیر  لیں  تو  الله  انہیں  دنیا  اور  آخرت  میں  دردناک  عذاب  دے  گا  اور  انہیں  روئے  زمین  پر  کوئی  دوست  اور  کوئی  مددگار  نہیں  ملے  گا
 
وَمَا كَانَ اللّٰهُ لِيُـضِلَّ قَوۡمًۢا بَعۡدَ اِذۡ هَدٰٮهُمۡ حَتّٰى يُبَيِّنَ لَهُمۡ مَّا يَتَّقُوۡنَ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيۡمٌ‏ 115 
 
115  اورالله  ایسا  نہیں  ہے  کہ  کسی  قوم  کو  صحیح  راستہ  بتلانے  کے  بعد  گمراہ  کر  دے  جب  تک  ان  پر  واضح  نہ  کر  دے  وہ  چیز  جس  سے  انہیں  بچنا  چاہیے  بے  شک  الله  ہر  چیز  کو  جاننے  والا  ہے
 
لَـقَدْ تَّابَ اللّٰهُ عَلَى النَّبِىِّ وَالۡمُهٰجِرِيۡنَ وَالۡاَنۡصَارِ الَّذِيۡنَ اتَّبَعُوۡهُ فِىۡ سَاعَةِ الۡعُسۡرَةِ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا كَادَ يَزِيۡغُ قُلُوۡبُ فَرِيۡقٍ مِّنۡهُمۡ ثُمَّ تَابَ عَلَيۡهِمۡ‌ؕ اِنَّهٗ بِهِمۡ رَءُوۡفٌ رَّحِيۡمٌۙ 117 
 
117  الله  نے  نبی  کے  حال  پر  رحمت  سے  توجہ  فرمائی  اور  مہاجرین  اور  انصار  کے  حال  پر  بھی  جنہوں  نے  ایسی  تنگی  کے  وقت  میں  نبی  کا  ساتھ  دیا  بعد  اس  کے  کہ  ان  میں  سے  بعض  کے  دل  پھر  جانے  کے  قریب  تھے  اپنی  رحمت  سے  ان  پر  توجہ  فرمائی  بے  شک  وہ  ان  پر  شفقت  کرنے  والا  مہربان  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ جَعَلۡنٰكُمۡ خَلٰٓٮِٕفَ فِى الۡاَرۡضِ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ لِنَـنۡظُرَ كَيۡفَ تَعۡمَلُوۡنَ‏ 14 
۳-المنزل
 
14  پھر  ہم  نے  تمہیں  ان  کے  بعد  زمین  میں  نائب  بنایا  تاکہ  دیکھیں  تم  کیا  کرتے  ہو
۳-المنزل
 
وَاِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِمۡ اٰيَاتُنَا بَيِّنٰتٍ‌ ۙ قَالَ الَّذِيۡنَ لَا يَرۡجُوۡنَ لِقَآءَنَا ائۡتِ بِقُرۡاٰنٍ غَيۡرِ هٰذَاۤ اَوۡ بَدِّلۡهُ‌ ؕ قُلۡ مَا يَكُوۡنُ لِىۡۤ اَنۡ اُبَدِّلَهٗ مِنۡ تِلۡقَآئِ نَـفۡسِىۡ ۚ اِنۡ اَتَّبِعُ اِلَّا مَا يُوۡحٰۤى اِلَىَّ‌ ۚ اِنِّىۡۤ اَخَافُ اِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّىۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيۡمٍ‏ 15 
 
15  اور  جب  ان  کے  سامنے  ہماری  واضح  آیتیں  پڑھی  جاتی  ہیں  وہ  لوگ  کہتے  ہیں  جنہیں  ہم  سے  ملاقات  کی  امید  نہیں  کہ  اس  کے  سوا  کوئی  قرآن  لے  آ  یا  اسے  بدل  دے  تو  کہہ  دے  میرا  کام  نہیں  کہ  اپنی  طرف  سے  اسے  بدل  دوں  میں  اس  کی  تابعداری  کرتا  ہوں  جو  میری  طرف  وحی  کی  جائے  اگر  میں  اپنے  رب  کی  نافرمانی  کروں  توبڑے  دن  کے  عذاب  سے  ڈرتا  ہوں
 
وَاِذَاۤ اَذَقۡنَا النَّاسَ رَحۡمَةً مِّنۡۢ بَعۡدِ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُمۡ اِذَا لَهُمۡ مَّكۡرٌ فِىۡۤ اٰيَاتِنَا‌ ؕ قُلِ اللّٰهُ اَسۡرَعُ مَكۡرًا‌ ؕ اِنَّ رُسُلَنَا يَكۡتُبُوۡنَ مَا تَمۡكُرُوۡنَ‏ 21 
 
21  اورجب  ہم  لوگوں  کو  اپنی  رحمت  کا  مزہ  چکھاتے  ہیں  اس  تکلیف  کے  بعد  جو  انہیں  پہنچی  تھی  تو  وہ  ہماری  آیتو  ں  کے  متعلق  حیلے  کرنے  لگتے  ہیں  کہہ  دو  کہ  الله  بہت  جلد  حیلہ  کرنے  والا  ہے  بے  شک  ہمارے  فرشتے  تمہارے  سب  حیلو  ں  کو  لکھ  رہے  ہیں
 
فَذٰلِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمُ الۡحَـقُّ ۚ فَمَاذَا بَعۡدَ الۡحَـقِّ اِلَّا الضَّلٰلُ‌‌ ۚ فَاَنّٰى تُصۡرَفُوۡنَ‏ 32 
 
32  یہی  الله  تمہارا  سچا  رب  ہے  حق  کے  بعد  گمراہی  کے  سوا  اور  ہے  کیا  سوتم  کدھر  پھرے  جاتے  ہو
 
ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۡۢ بَعۡدِهٖ رُسُلًا اِلٰى قَوۡمِهِمۡ فَجَآءُوۡهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ فَمَا كَانُوۡا لِيُؤۡمِنُوۡا بِمَا كَذَّبُوۡا بِهٖ مِنۡ قَبۡلُ‌ ؕ كَذٰلِكَ نَطۡبَعُ عَلٰى قُلُوۡبِ الۡمُعۡتَدِيۡنَ‏ 74 
 
74  پھر  ہم  نے  نوح  کے  بعد  اور  پیغمبر  اپنی  اپنی  قوم  کی  طرف  بھیجے  تو  وہ  ان  کے  پاس  کھلی  نشانیاں  لائے  پھر  بھی  ان  سے  یہ  نہ  ہوا  کہ  اس  بات  پر  ایمان  لے  آئيں  جسے  پہلے  وہ  جھٹلا  چکے  تھے  اسی  طرح  ہم  حد  سے  نکل  جانے  والوں  کے  دلوں  پر  مہر  لگا  دیتے  ہیں
 
ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ مُّوۡسٰى وَهٰرُوۡنَ اِلٰى فِرۡعَوۡنَ وَمَلَاِ۫ ٮِٕهٖ بِاٰيٰتِنَا فَاسۡتَكۡبَرُوۡا وَكَانُوۡا قَوۡمًا مُّجۡرِمِيۡنَ‏ 75 
 
75  پھر  ہم  نے  ان  کے  بعد  موسیٰ  اورہارون  کو  فرعون  اور  اس  کےسرداروں  کے  پاس  اپنی  نشانیاں  دے  کر  بھیجا  پھر  انہوں  نے  تکبر  کیا  اور  وہ  لوگ  گنہگار  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ هُود(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ هُوَ الَّذِىۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ فِىۡ سِتَّةِ اَ يَّامٍ وَّكَانَ عَرۡشُهٗ عَلَى الۡمَآءِ لِيَبۡلُوَكُمۡ اَيُّكُمۡ اَحۡسَنُ عَمَلًا ؕ وَلَٮِٕنۡ قُلۡتَ اِنَّكُمۡ مَّبۡعُوۡثُوۡنَ مِنۡۢ بَعۡدِ الۡمَوۡتِ لَيَـقُوۡلَنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡۤا اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 7 
 
7  اور  وہی  ہےجس  نے  آسمان  اور  زمین  چھ  دن  میں  بنائے  اور  اس  کا  تخت  پانی  پر  تھا  کہ  تمہیں  آزمائے  کہ  تم  میں  سے  کون  اچھا  کام  کرتا  ہے  اور  اگر  تو  کہے  کہ  مرنے  کے  بعد  اٹھو  گے  تو  منکرین  یہ  کہیں  گے  کہ  یہ  تو  صریح  جادو  ہے
 
وَلَٮِٕنۡ اَذَقۡنٰهُ نَـعۡمَآءَ بَعۡدَ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُ لَيَـقُوۡلَنَّ ذَهَبَ السَّيِّاٰتُ عَنِّىۡ‌ ؕ اِنَّهٗ لَـفَرِحٌ فَخُوۡرٌۙ‏ 10 
 
10  اور  اگر  مصیبت  پہنچنے  کے  بعد  نعمتوں  کا  مزہ  چکھاتے  ہیں  تو  کہتا  ہے  کہ  میری  سختیاں  جاتی  رہیں  کیوں  کہ  وہ  اترانے  والا  شیخی  خورا  ہے
 
وَامۡرَاَ تُهٗ قَآٮِٕمَةٌ فَضَحِكَتۡ فَبَشَّرۡنٰهَا بِاِسۡحٰقَ ۙ وَمِنۡ وَّرَآءِ اِسۡحٰقَ يَعۡقُوۡبَ‏ 71 
 
71  اور  اس  کی  عورت  کھڑی  تھی  تب  وہ  ہنس  پڑی  پھر  ہم  نے  اسے  اسحاق  کے  پیدا  ہونے  کی  خوشخبری  دی  اور  اسحاق  کے  بعد  یعقوب  کی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ یُوسُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اۨقۡتُلُوۡا يُوۡسُفَ اَوِ اطۡرَحُوۡهُ اَرۡضًا يَّخۡلُ لَـكُمۡ وَجۡهُ اَبِيۡكُمۡ وَ تَكُوۡنُوۡا مِنۡۢ بَعۡدِهٖ قَوۡمًا صٰلِحِيۡنَ‏ 9 
 
9  یوسف  کو  مار  ڈالو  یا  کسی  ملک  میں  پھینک  دو  تاکہ  باپ  کی  توجہ  اکیلے  تم  پر  رہے  اور  اس  کے  بعد  نیک  آدمی  ہو  جانا
 
ثُمَّ بَدَا لَهُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ مَا رَاَوُا الۡاٰيٰتِ لَيَسۡجُنُـنَّهٗ حَتّٰى حِيۡنٍ‏ 35 
 ۱۴ع
35  ان  لوگو  ں  کو  نشانیاں  دیکھنے  کے  بعد  یوں  سمجھ  میں  آیا  کہ  اسے  ایک  مدت  تک  قید  کر  دیں
 ۱۴ع
وَقَالَ الَّذِىۡ نَجَا مِنۡهُمَا وَادَّكَرَ بَعۡدَ اُمَّةٍ اَنَا اُنَـبِّئُكُمۡ بِتَاۡوِيۡلِهٖ فَاَرۡسِلُوۡنِ‏ 45 
 
45  اور  وہ  بولا  جو  ان  دونو  ں  میں  سے  بچا  تھا  اور  اسے  مدت  کے  بعد  یاد  آ  گیا  میں  تمہیں  اس  کی  تعبیر  بتلاؤں  گا  سو  تم  مجھے  بھیج  دو
 
ثُمَّ يَاۡتِىۡ مِنۡۢ بَعۡدِ ذٰلِكَ سَبۡعٌ شِدَادٌ يَّاۡكُلۡنَ مَا قَدَّمۡتُمۡ لَهُنَّ اِلَّا قَلِيۡلًا مِّمَّا تُحۡصِنُوۡنَ‏ 48 
 
48  پھر  اس  کے  بعد  سات  برس  سختی  کے  آئيں  گے  جو  تم  نے  ان  کے  لیے  رکھا  تھا  کھا  جائیں  گے  مگر  تھوڑا  سا  جوتم  بیج  کے  واسطے  روک  رکھو  گے
 
ثُمَّ يَاۡتِىۡ مِنۡۢ بَعۡدِ ذٰلِكَ عَامٌ فِيۡهِ يُغَاثُ النَّاسُ وَفِيۡهِ يَعۡصِرُوۡنَ‏ 49 
 ۱۶ع
49  پھر  اس  کے  بعد  ایک  سال  آئے  گا  اس  میں  لوگوں  پر  مینہ  برسے  گا  اسمیں  رس  نچوڑیں  گے
 ۱۶ع
وَرَفَعَ اَبَوَيۡهِ عَلَى الۡعَرۡشِ وَخَرُّوۡا لَهٗ سُجَّدًا‌ۚ وَقَالَ يٰۤاَبَتِ هٰذَا تَاۡوِيۡلُ رُءۡيَاىَ مِنۡ قَبۡلُقَدۡ جَعَلَهَا رَبِّىۡ حَقًّا‌ؕ وَقَدۡ اَحۡسَنَ بِىۡۤ اِذۡ اَخۡرَجَنِىۡ مِنَ السِّجۡنِ وَجَآءَ بِكُمۡ مِّنَ الۡبَدۡوِ مِنۡۢ بَعۡدِ اَنۡ نَّزَغَ الشَّيۡطٰنُ بَيۡنِىۡ وَبَيۡنَ اِخۡوَتِىۡ‌ؕ اِنَّ رَبِّىۡ لَطِيۡفٌ لِّمَا يَشَآءُ‌ؕ اِنَّهٗ هُوَ الۡعَلِيۡمُ الۡحَكِيۡمُ‏ 100 
 
100  اور  اپنے  ماں  باپ  کو  تخت  پر  اونچا  بٹھایا  اور  اس  کے  آگے  سب  سجدہ  میں  گر  پڑے  اور  کہا  اےباپ  میرے  اس  پہلے  خواب  کی  یہ  تعبیر  ہے  اسے  میرے  رب  نے  سچ  کر  دکھایا  اوراس  نے  مجھ  پر  احسان  کیا  جب  مجھے  قید  خانے  سے  نکالا  اور  تمہیں  گاؤں  سے  لے  آیا  اس  کے  بعد  کہ  شیطان  مجھ  میں  اورمیرے  بھائیوں  میں  جھگڑا  ڈال  چکا  بے  شک  میرا  رب  جس  کے  لیے  چاہتا  ہے  مہربانی  فرماتا  ہے  بے  شک  وہی  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
قُلۡ هٰذِهٖ سَبِيۡلِىۡۤ اَدۡعُوۡۤا اِلَى اللّٰهِ ‌ؔعَلٰى بَصِيۡرَةٍ اَنَا وَمَنِ اتَّبَعَنِىۡ‌ؕ وَسُبۡحٰنَ اللّٰهِ وَمَاۤ اَنَا مِنَ الۡمُشۡرِكِيۡنَ‏ 108 
 
108  کہہ  دو  میرا  اور  میرے  تابعداروں  کا  بصیرت  کے  ساتھ  یہ  راستہ  ہے  کہ  میں  لوگوں  کو  الله  کی  طرف  بلا  رہا  ہوں  اور  الله  پا  ک  ہے  اور  میں  شرک  کرنے  والوں  میں  سے  نہیں  ہوں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرّعد(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ يَنۡقُضُوۡنَ عَهۡدَ اللّٰهِ مِنۡۢ بَعۡدِ مِيۡثَاقِهٖ وَيَقۡطَعُوۡنَ مَاۤ اَمَرَ اللّٰهُ بِهٖۤ اَنۡ يُّوۡصَلَ وَيُفۡسِدُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ‌ۙ اُولٰۤٮِٕكَ لَهُمُ اللَّعۡنَةُ وَلَهُمۡ سُوۡۤءُ الدَّارِ‏ 25 
 
25  اور  جو  لو  گ  الله  کا  عہد  مضبوط  کرنے  کے  بعد  توڑ  تے  ہیں  اور  اس  چیز  کو  توڑتے  ہیں  جسے  الله  نے  جوڑنے  کا  حکم  فرمایا  اور  ملک  میں  فساد  کرتے  ہیں  ان  کے  لیے  لعنت  ہے  اور  ان  کے  لیے  برا  گھر  ہے
 
وَكَذٰلِكَ اَنۡزَلۡنٰهُ حُكۡمًا عَرَبِيًّا‌ ؕ وَلَٮِٕنِ اتَّبَعۡتَ اَهۡوَآءَهُمۡ بَعۡدَمَا جَآءَكَ مِنَ الۡعِلۡمِۙ مَا لَـكَ مِنَ اللّٰهِ مِنۡ وَّلِىٍّ وَّلَا وَاقٍ‏ 37 
 ۱۱ع
37  اور  اسی  طرح  ہم  نے  یہ  کلام  اتارا  کتاب  عربی  زبان  میں  اور  اگرتو  ان  کی  خواہش  کے  مطابق  چلے  بعد  اس  علم  کے  جو  تجھے  پہنچ  چکا  ہے  تیرا  الله  سے  کوئی  حمایتی  اور  بچانے  والا  نہ  ہوگا
 ۱۱ع
وَاِنۡ مَّا نُرِيَـنَّكَ بَعۡضَ الَّذِىۡ نَعِدُهُمۡ اَوۡ نَـتَوَفَّيَنَّكَ فَاِنَّمَا عَلَيۡكَ الۡبَلٰغُ وَعَلَيۡنَا الۡحِسَابُ‏ 40 
 
40  اور  اگر  ہم  تجھے  کوئی  وعدہ  دکھا  دیں  جو  ہم  نے  ان  سے  کیا  ہے  یا  تجھے  اٹھا  لیں  سوتیرے  ذمہ  تو  پہنچا  دینا  ہے  اور  ہمارے  ذمہ  حساب  لینا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَمۡ يَاۡتِكُمۡ نَبَـؤُا الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِكُمۡ قَوۡمِ نُوۡحٍ وَّعَادٍ وَّثَمُوۡدَ‌  ۛؕ وَالَّذِيۡنَ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ ‌ۛؕ لَا يَعۡلَمُهُمۡ اِلَّا اللّٰهُ‌ؕ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ فَرَدُّوۡۤا اَيۡدِيَهُمۡ فِىۡۤ اَفۡوَاهِهِمۡ وَقَالُوۡۤا اِنَّا كَفَرۡنَا بِمَاۤ اُرۡسِلۡـتُمۡ بِهٖ وَاِنَّا لَفِىۡ شَكٍّ مِّمَّا تَدۡعُوۡنَـنَاۤ اِلَيۡهِ مُرِيۡبٍ‏ 9 
الثلاثة  
9  کیا  تمہیں  ان  لوگوں  کی  خبر  نہیں  پہنچی  جوتم  سے  پہلے  تھے  نوح  کی  قوم  اور  عاد  اور  ثمود  اورجو  ان  کے  بعد  ہوئے  الله  کےسوا  جنہیں  کوئی  نہیں  جانتا  ان  کے  پاس  ان  کے  رسول  نشانیاں  لے  کر  آئے  پھرانہوں  نے  اپنے  ہاتھ  اپنے  مونہوں  میں  لوٹائے  اور  کہا  ہم  نہیں  مانتے  جو  تمہیں  دے  کر  بھیجا  گیا  ہے  اور  جس  دین  کی  طرف  تم  ہمیں  بلاتے  ہو  ہمیں  تو  اس  میں  بڑا  شک  ہے
الثلاثة  
وَلَـنُسۡكِنَنَّكُمُ الۡاَرۡضَ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ‌ؕ ذٰ لِكَ لِمَنۡ خَافَ مَقَامِىۡ وَخَافَ وَعِيۡدِ‏ 14 
 
14  اور  ان  کے  بعد  اس  زمین  میں  تمہیں  آباد  کر  دیں  گے  یہ  اس  کے  لیے  ہے  جو  میرے  سامنے  کھڑا  ہونے  سے  ڈرا  اور  جس  نے  میرے  عذاب  سے  خوف  کھایا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ رَبِّ فَاَنۡظِرۡنِىۡۤ اِلٰى يَوۡمِ يُبۡعَثُوۡنَ‏ 36 
 
36  کہا  اے  میرے  رب!  تو  پھر  مجھے  قیامت  کے  دن  تک  مہلت  دے
 
اِنَّ عِبَادِىۡ لَـيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطٰنٌ اِلَّا مَنِ اتَّبَـعَكَ مِنَ الۡغٰوِيۡنَ‏ 42 
 
42  بے  شک  میرے  بندوں  پر  تیرا  کچھ  بھی  بس  نہیں  چلے  گا  مگر  جو  گمراہوں  میں  سے  تیرا  تابعدار  ہوا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ النّحل(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ هَاجَرُوۡا فِى اللّٰهِ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا ظُلِمُوۡا لَـنُبَوِّئَنَّهُمۡ فِى الدُّنۡيَا حَسَنَةً‌  ؕ وَلَاَجۡرُ الۡاٰخِرَةِ اَكۡبَرُ‌ۘ لَوۡ كَانُوۡا يَعۡلَمُوۡنَۙ‏ 41 
 
41  اورجنہوں  نے  الله  کے  واسطے  گھر  چھوڑا  اس  کےبعد  ان  پر  ظلم  کیا  گیا  تھا  تو  البتہ  ہم  نے  انہیں  دنیا  میں  اچھی  جگہ  دیں  گے  اور  آخرت  کا  ثواب  تو  بہت  ہی  بڑا  ہے  کاش  یہ  لوگ  سمجھ  جاتے
 
اَوۡ يَاۡخُذَهُمۡ عَلٰى تَخَوُّفٍؕ فَاِنَّ رَبَّكُمۡ لَرَءُوۡفٌ رَّحِيۡمٌ‏ 47 
 
47  یا  انہیں  ڈرانے  کے  بعد  پکڑے  پس  تحقیق  تمہارا  رب  نہایت  ہی  شفیق  رحم  کرنے  والا  ہے
 
وَاللّٰهُ اَنۡزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَاَحۡيَا بِهِ الۡاَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيَةً لِّقَوۡمٍ يَّسۡمَعُوۡنَ‏ 65 
 ۱۴ع
65  اور  الله  نے  آسمان  سے  پانی  اتارا  پھراس  سے  مردہ  زمین  کو  زندہ  کر  دیا  اس  میں  ان  لوگو  ں  کے  لیے  نشانی  ہے  جو  سنتے  ہیں
 ۱۴ع
وَاللّٰهُ خَلَقَكُمۡ ثُمَّ يَتَوَفّٰٮكُمۡ‌ۙ وَمِنۡكُمۡ مَّنۡ يُّرَدُّ اِلٰٓى اَرۡذَلِ الۡعُمُرِ لِكَىۡ لَا يَعۡلَمَ بَعۡدَ عِلۡمٍ شَيۡــًٔا‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَلِيۡمٌ قَدِيۡرٌ‏ 70 
 ۱۵ع
70  اور  الله  نے  تمہیں  پیدا  کیا  پھر  وہی  تمہیں  مارتاہے  اور  کوئی  تم  میں  سے  نکمی  عمر  تک  پہنچایا  جاتا  ہے  جو  سمجھ  دار  ہونے  کے  بعد  نادان  ہو  جاتا  ہے  بےشک  الله  جاننے  والا  قدرت  والا  ہے
 ۱۵ع
وَ اَوۡفُوۡا بِعَهۡدِ اللّٰهِ اِذَا عَاهَدتُّمۡ وَلَا تَنۡقُضُوا الۡاَيۡمَانَ بَعۡدَ تَوۡكِيۡدِهَا وَقَدۡ جَعَلۡتُمُ اللّٰهَ عَلَيۡكُمۡ كَفِيۡلًا‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ يَعۡلَمُ مَا تَفۡعَلُوۡنَ‏ 91 
 
91  اور  الله  کا  عہد  پورا  کرو  جب  آپس  میں  عہد  کرو  اور  قسموں  کو  پکاکرنے  کے  بعد  نہ  توڑو  حالانکہ  تم  نے  الله  کو  اپنے  اوپر  گواہ  بنا  یا  ہے  بے  شک  الله  جانتا  ہے  جو  تم  کرتے  ہو
 
وَلَا تَكُوۡنُوۡا كَالَّتِىۡ نَقَضَتۡ غَزۡلَهَا مِنۡۢ بَعۡدِ قُوَّةٍ اَنۡكَاثًا ؕ تَتَّخِذُوۡنَ اَيۡمَانَكُمۡ دَخَلًاۢ بَيۡنَكُمۡ اَنۡ تَكُوۡنَ اُمَّةٌ هِىَ اَرۡبٰى مِنۡ اُمَّةٍ‌ ؕ اِنَّمَا يَبۡلُوۡكُمُ اللّٰهُ بِهٖ ‌ؕ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَـكُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ مَا كُنۡـتُمۡ فِيۡهِ تَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 92 
 
92  اور  اس  عورت  جیسے  نہ  بنو  جواپنا  سوت  محنت  کے  بعد  کاٹ  کر  توڑ  ڈالے  کہ  تم  اپنی  قسموں  کو  آپس  میں  فساد  کا  ذریعہ  بنانے  لگو  محض  اس  لیے  کہ  ایک  گروہ  دوسرے  گروہ  سے  بڑھ  جائے  الله  اس  میں  تمہاری  آزمائش  کرتا  ہے  اور  جس  چیز  میں  تم  اختلاف  کرتے  ہو  الله  اسے  ضرور  قیامت  کے  دن  ظاہر  کردے  گا
 
وَلَا تَتَّخِذُوۡۤا اَيۡمَانَكُمۡ دَخَلًاۢ بَيۡنَكُمۡ فَتَزِلَّ قَدَمٌۢ بَعۡدَ ثُبُوۡتِهَا وَتَذُوۡقُوا السُّوۡۤءَ بِمَا صَدَدْتُّمۡ عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ‌ۚ وَ لَـكُمۡ عَذَابٌ عَظِيۡمٌ‏ 94 
 
94  اور  تم  اپنی  قسموں  کو  آپس  میں  فساد  کا  ذریعہ  نہ  بناؤ  کبھی  قدم  جمنے  کے  بعد  پھسل  نہ  جائے  پھر  تمہیں  اس  سبب  سے  کہ  تم  نے  راہِ  خدا  سے  روکا  تکلیف  اٹھانی  پڑے  اور  تمہیں  بڑا  عذاب  ہو
 
مَنۡ كَفَرَ بِاللّٰهِ مِنۡۢ بَعۡدِ اِيۡمَانِهٖۤ اِلَّا مَنۡ اُكۡرِهَ وَقَلۡبُهٗ مُطۡمَٮِٕنٌّۢ بِالۡاِيۡمَانِ وَلٰـكِنۡ مَّنۡ شَرَحَ بِالۡكُفۡرِ صَدۡرًا فَعَلَيۡهِمۡ غَضَبٌ مِّنَ اللّٰهِ‌ۚ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيۡمٌ‏ 106 
 
106  جو  کوئی  ایمان  لانے  کے  بعد  الله  سے  منکر  ہوا  مگر  وہ  جو  مجبور  کیا  گیا  ہو  اور  اس  کا  دل  ایمان  پر  مطمئن  ہو  اور  لیکن  وہ  جو  دل  کھول  کر  منکر  ہوا  تو  ان  پر  الله  کا  غضب  ہے  اور  ان  کے  لیے  بہت  بڑا  عذاب  ہے
 
ثُمَّ اِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِيۡنَ هَاجَرُوۡا مِنۡۢ بَعۡدِ مَا فُتِنُوۡا ثُمَّ جٰهَدُوۡا وَصَبَرُوۡۤا ۙ اِنَّ رَبَّكَ مِنۡۢ بَعۡدِهَا لَغَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 110 
 ۲۰ع
110  پھر  بے  شک  تیرا  رب  ان  کے  لئے  جنہوں  نےمصیبت  میں  پڑنے  کے  بعد  ہجرت  کی  پھر  جہاد  کیا  اور  صبر  کیا  بے  شک  تیرارب  ان  باتو  ں  کے  بعد  بحشنے  والا  مہربان  ہے
 ۲۰ع
ثُمَّ اِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِيۡنَ عَمِلُوا السُّوۡۤءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابُوۡا مِنۡۢ بَعۡدِ ذٰ لِكَ وَاَصۡلَحُوۡۤا ۙ اِنَّ رَبَّكَ مِنۡۢ بَعۡدِهَا لَغَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 119 
 ۲۱ع
119  پھر  تیرا  رب  ان  کے  لیے  جو  جہالت  سے  برے  کام  کرتے  رہے  پھر  اس  کے  بعد  انہوں  نے  توبہ  کر  لی  اور  سدھر  گئے  بے  شک  تیرا  رب  اس  کے  بعد  البتہ  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 ۲۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ بنیٓ اسرآئیل / الإسرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَمۡ اَهۡلَكۡنَا مِنَ الۡقُرُوۡنِ مِنۡۢ بَعۡدِ نُوۡحٍ‌ؕ وَكَفٰى بِرَبِّكَ بِذُنُوۡبِ عِبَادِهٖ خَبِيۡرًۢا بَصِيۡرًا‏ 17 
۴-المنزل
 
17  اور  نوح  کے  بعد  ہم  نےقوموں  کے  کئی  دور  ہلاک  کر  دیئے  ہیں  اور  تیرا  رب  اپنے  بندوں  کے  گناہوں  کا  جاننے  والا  دیکھنے  والا  کافی  ہے
۴-المنزل
 
اِذًا لَّاَذَقۡنٰكَ ضِعۡفَ الۡحَيٰوةِ وَضِعۡفَ الۡمَمَاتِ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَـكَ عَلَيۡنَا نَصِيۡرًا‏ 75 
 
75  اس  وقت  ہم  تجھے  زندگی  میں  اور  موت  کے  بعد  دہرا  عذاب  چکھاتے  پھر  تو  اپنے  واسطے  ہمارے  مقابلے  میں  کوئی  مددگار  نہ  پاتا
 
وَاِنۡ كَادُوۡا لَيَسۡتَفِزُّوۡنَكَ مِنَ الۡاَرۡضِ لِيُخۡرِجُوۡكَ مِنۡهَا‌ وَاِذًا لَّا يَلۡبَـثُوۡنَ خِلٰفَكَ اِلَّا قَلِيۡلًا‏ 76 
 
76  اور  وہ  تو  تجھے  اس  زمین  سے  دھکیل  دینے  کو  تھے  تاکہ  تجھے  اس  سے  نکال  دیں  پھر  وہ  بھی  تیرے  بعد  بہت  ہی  کم  ٹھرتے
 
وَّقُلۡنَا مِنۡۢ بَعۡدِهٖ لِبَنِىۡۤ اِسۡرَاۤءِيۡلَ اسۡكُنُوا الۡاَرۡضَ فَاِذَا جَآءَ وَعۡدُ الۡاٰخِرَةِ جِئۡنَا بِكُمۡ لَفِيۡفًا ؕ‏ 104 
 
104  اور  اس  کے  بعد  ہم  نے  بنی  اسرائیل  سے  کہا  کہ  تم  اس  زمین  میں  آباد  رہو  پھر  جب  آخرت  کا  وعدہ  آ  ئے  گا  ہم  تمہیں  سمیٹ  کر  لے  آئیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۲ (سُوۡرَةُ الکهف(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ اِنۡ سَاَ لۡـتُكَ عَنۡ شَىۡءٍۢ بَعۡدَهَا فَلَا تُصٰحِبۡنِىۡ‌ ۚ قَدۡ بَلَـغۡتَ مِنۡ لَّدُنِّىۡ عُذۡرًا‏ 76 
 
76  کہا  اگراس  کے  بعدمیں  آپ  سے  کسی  چیز  کا  سوال  کروں  تو  مجھے  ساتھ  نہ  رکھیں  آپ  میری  طرف  سے  معذوری  تک  پہنچ  جائیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنِّىۡ خِفۡتُ الۡمَوَالِىَ مِنۡ وَّرَآءِىۡ وَكَانَتِ امۡرَاَتِىۡ عَاقِرًا فَهَبۡ لِىۡ مِنۡ لَّدُنۡكَ وَلِيًّا ۙ‏ 5 
 
5  اور  بے  شک  میں  اپنے  بعد  اپنے  رشتہ  داروں  سے  ڈرتا  ہوں  اور  میری  بیوی  بانجھ  ہے  پس  تو  اپنے  ہاں  سے  ایک  وارث  عطا  کر
 
يٰۤـاَبَتِ اِنِّىۡ قَدۡ جَآءَنِىۡ مِنَ الۡعِلۡمِ مَا لَمۡ يَاۡتِكَ فَاتَّبِعۡنِىۡۤ اَهۡدِكَ صِرَاطًا سَوِيًّا‏ 43 
 
43  اے  میرے  باپ  بے  شک  مجھے  وہ  علم  حاصل  ہوا  ہے  جو  تمہیں  حاصل  نہیں  تو  آپ  میری  تابعداری  کریں  میں  آپ  کو  سیدھا  راستہ  دکھاؤں  گا
 
فَخَلَفَ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ خَلۡفٌ اَضَاعُوا الصَّلٰوةَ وَاتَّبَعُوا الشَّهَوٰتِ‌ فَسَوۡفَ يَلۡقَوۡنَ غَيًّا ۙ‏ 59 
 
59  پھر  ان  کی  جگہ  ایسے  ناخلف  آئے  جنہو  ں  نے  نماز  ضائع  کی  اور  خواہشوں  کے  پیچھے  پڑ  گئے  پھر  عنقریب  گمراہی  کی  سزا  پائیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ طٰه(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ فَاِنَّا قَدۡ فَتَـنَّا قَوۡمَكَ مِنۡۢ بَعۡدِكَ وَاَضَلَّهُمُ السَّامِرِىُّ‏ 85 
 
85  فرمایا  تیری  قوم  کو  تیرے  بعد  ہم  نے  آزمائش  میں  ڈال  دیاہےاور  انہیں  سامری  نے  گمراہ  کر  دیا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَمۡ قَصَمۡنَا مِنۡ قَرۡيَةٍ كَانَتۡ ظَالِمَةً وَّاَنۡشَاۡنَا بَعۡدَهَا قَوۡمًا اٰخَرِيۡنَ‏ 11 
 
11  اور  ہم  نے  بہت  سی  بستیوں  کو  جو  ظالم  تھیں  غارت  کر  دیا  ہے  اور  ان  کے  بعد  ہم  نے  اور  قومیں  پیدا  کیں
 
اَمِ اتَّخَذُوۡۤا اٰلِهَةً مِّنَ الۡاَرۡضِ هُمۡ يُنۡشِرُوۡنَ‏ 21 
 
21  کیاانہوں  نے  زمین  کی  چیزوں  سے  ایسے  معبود  بنا  رکھے  ہیں  جو  زندہ  کریں  گے
 
وَلَـقَدۡ كَتَبۡنَا فِى الزَّبُوۡرِ مِنۡۢ بَعۡدِ الذِّكۡرِ اَنَّ الۡاَرۡضَ يَرِثُهَا عِبَادِىَ الصّٰلِحُوۡنَ‏ 105 
 
105  اور  البتہ  تحقیق  ہم  نصیحت  کے  بعد  زبور  میں  لکھ  چکے  ہیں  کہ  بے  شک  زمین  کے  وارث  ہمارے  نیک  بندے  ہی  ہوں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا النَّاسُ اِنۡ كُنۡـتُمۡ فِىۡ رَيۡبٍ مِّنَ الۡبَـعۡثِ فَاِنَّـا خَلَقۡنٰكُمۡ مِّنۡ تُرَابٍ ثُمَّ مِنۡ نُّـطۡفَةٍ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِنۡ مُّضۡغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَّغَيۡرِ مُخَلَّقَةٍ لِّـنُبَيِّنَ لَـكُمۡ‌ ؕ وَنُقِرُّ فِى الۡاَرۡحَامِ مَا نَشَآءُ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ نُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلًا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوۡۤا اَشُدَّكُمۡ ‌ۚ وَمِنۡكُمۡ مَّنۡ يُّتَوَفّٰى وَمِنۡكُمۡ مَّنۡ يُّرَدُّ اِلٰٓى اَرۡذَلِ الۡعُمُرِ لِكَيۡلَا يَعۡلَمَ مِنۡۢ بَعۡدِ عِلۡمٍ شَيۡــًٔـا‌ ؕ وَتَرَى الۡاَرۡضَ هَامِدَةً فَاِذَاۤ اَنۡزَلۡنَا عَلَيۡهَا الۡمَآءَ اهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡ وَاَنۡۢبَـتَتۡ مِنۡ كُلِّ زَوۡجٍۢ بَهِيۡجٍ‏ 5 
 
5  اے  لوگو  اگر  تمہیں  دوبارہ  زندہ  ہونے  میں  شک  ہے  تو  ہم  نے  تمہیں  مٹی  سے  پھر  قطرہ  سے  پھر  جمے  ہوئے  خون  سے  پھر  گوشت  کی  بوٹی  نقشہ  بنی  ہوئی  اور  بغیر  نقشہ  بنی  ہوئی  سے  بنایا  تاکہ  ہم  تمہارے  سامنے  ظاہر  کر  دیں  اور  ہم  ر  حم  میں  جس  کو  چاہتے  ہیں  ایک  مدت  معین  تک  ٹھیراتے  ہیں  پھر  ہم  تمہیں  بچہ  بنا  کر  باہر  لاتے  ہیں  پھر  تاکہ  تم  اپنی  جوانی  کو  پہنچو  اور  کچھ  تم  میں  سے  مرجاتے  ہیں  اور  کچھ  تم  میں  سے  نکمی  عمر  تک  پہنچائے  جاتے  ہیں  کہ  سمجھ  بوجھ  کا  درجہ  پاکر  ناسمجھی  کی  حالت  میں  جا  پڑتا  ہے  اور  تم  زمین  کوسوکھی  دیکھتے  ہو  پھر  جب  ہم  اس  پر  پانی  برساتے  ہیں  تو  تر  و  تازہ  ہو  جاتی  ہے  او  رہر  قسم  کے  خوش  نمانباتات  اُگ  آتے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ المؤمنون(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ اِنَّكُمۡ بَعۡدَ ذٰلِكَ لَمَيِّتُوۡنَؕ‏ 15 
 
15  پھر  تم  اس  کے  بعد  مرنے  والے  ہو
 
ثُمَّ اَنۡشَاۡنَا مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا اٰخَرِيۡنَ‌ ۚ‏ 31 
 
31  پھر  ہم  نے  انکے  بعد  ایک  دوسرا  دور  پیدا  کیا
 
قَالَ عَمَّا قَلِيۡلٍ لَّيُصۡبِحُنَّ نٰدِمِيۡنَ‌ۚ‏ 40 
 
40  فرمایا  تھوڑی  دیر  کے  بعد  یہ  خود  نادم  ہوں  گے
 
ثُمَّ اَنۡشَاۡنَا مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ قُرُوۡنًا اٰخَرِيۡنَؕ‏ 42 
 
42  پھر  ہم  نے  ان  کے  بعد  اوربہت  سے  دور  پیدا  کیے
 
ثُمَّ اَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا تَتۡـرَا‌ ؕ كُلَّ مَا جَآءَ اُمَّةً رَّسُوۡلُهَا كَذَّبُوۡهُ‌ فَاَتۡبَـعۡنَا بَعۡـضَهُمۡ بَعۡـضًا وَّجَعَلۡنٰهُمۡ اَحَادِيۡثَ‌ ۚ فَبُـعۡدًا لِّـقَوۡمٍ لَّا يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 44 
 
44  پھر  ہم  اپنے  رسول  لگاتار  بھیجتے  رہے  جب  کوئی  رسول  اپنی  قوم  کے  پاس  آیا  وہ  اسے  جھٹلاتی  ہی  رہی  پھر  ہم  بھی  ایک  کے  بعد  دوسری  کو  ہلاک  کرتے  گئے  اور  ہم  نے  ان  کو  افسانے  بنا  دیے  پھر  ان  لوگوں  پر  پھٹکار  ہے  جو  ایمان  نہیں  لاتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ النُّور(مدني اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّا الَّذِيۡنَ تَابُوۡا مِنۡۢ بَعۡدِ ذٰلِكَ وَاَصۡلَحُوۡا‌ۚ فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 5 
 
5  مگر  جنہوں  نے  اس  کے  بعد  توبہ  کر  لی  اور  درست  ہو  گئے  تو  بے  شک  الله  ہی  بخشنے  والا  نہایت  رحم  والا  ہے
 
وَلۡيَسۡتَعۡفِفِ الَّذِيۡنَ لَا يَجِدُوۡنَ نِكَاحًا حَتّٰى يُغۡنِيَهُمُ اللّٰهُ مِنۡ فَضۡلِهٖ‌ؕ وَالَّذِيۡنَ يَبۡتَغُوۡنَ الۡـكِتٰبَ مِمَّا مَلَـكَتۡ اَيۡمَانُكُمۡ فَكَاتِبُوۡهُمۡ اِنۡ عَلِمۡتُمۡ فِيۡهِمۡ خَيۡرًا ‌‌ۖ وَّاٰ تُوۡهُمۡ مِّنۡ مَّالِ اللّٰهِ الَّذِىۡۤ اٰتٰٮكُمۡ ‌ؕ وَلَا تُكۡرِهُوۡا فَتَيٰتِكُمۡ عَلَى الۡبِغَآءِ اِنۡ اَرَدۡنَ تَحَصُّنًا لِّـتَبۡتَغُوۡا عَرَضَ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا‌ ؕ وَمَنۡ يُّكۡرِهْهُّنَّ فَاِنَّ اللّٰهَ مِنۡۢ بَعۡدِ اِكۡرَاهِهِنَّ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 33 
 
33  اور  چاہیے  کہ  پاک  دامن  رہیں  وہ  جو  نکاح  کی  توفیق  نہیں  رکھتے  یہاں  تک  کہ  الله  انہیں  اپنے  فضل  سے  غنی  کر  دے  اور  تمہارے  غلاموں  میں  سے  جو  لوگ  مال  دے  کر  آزادی  کی  تحریر  چاہیں  تو  انہیں  لکھ  دو  بشرطیکہ  ان  میں  بہتری  کے  آثار  پاؤ  اور  انہیں  الله  کے  مال  میں  سے  دو  جو  اس  نے  تمہیں  دیا  ہے  اور  تمہاری  لونڈیاں  جو  پاک  دامن  رہنا  چاہتی  ہیں  انہیں  دنیا  کی  زندگی  کے  فائدہ  کی  غرض  سے  زنا  پر  مجبور  نہ  کرو  اور  جو  انہیں  مجبور  کرے  گا  تو  الله  ان  کے  مجبور  ہونے  کے  بعد  بخشنے  والا  مہربان  ہے
 
وَيَقُوۡلُوۡنَ اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَبِالرَّسُوۡلِ وَاَطَعۡنَا ثُمَّ يَتَوَلّٰى فَرِيۡقٌ مِّنۡهُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ ذٰلِكَ‌ؕ وَمَاۤ اُولٰٓٮِٕكَ بِالۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 47 
 
47  اور  کہتے  ہیں  ہم  الله  اور  رسول  پرایمان  لائے  اور  ہم  فرمانبردار  ہو  گئے  پھر  ایک  گروہ  ان  میں  سے  اس  کے  بعد  پھر  جاتا  ہے  اور  وہ  لوگ  مومن  نہیں  ہیں
 
وَعَدَ اللّٰهُ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مِنۡكُمۡ وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَـيَسۡتَخۡلِفَـنَّهُمۡ فِى الۡاَرۡضِ كَمَا اسۡتَخۡلَفَ الَّذِيۡنَ مِنۡ قَبۡلِهِمۡ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمۡ دِيۡنَهُمُ الَّذِى ارۡتَضٰى لَهُمۡ وَلَـيُبَدِّلَــنَّهُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ خَوۡفِهِمۡ اَمۡنًا‌ ؕ يَعۡبُدُوۡنَنِىۡ لَا يُشۡرِكُوۡنَ بِىۡ شَيۡــًٔــا‌ ؕ وَمَنۡ كَفَرَ بَعۡدَ ذٰ لِكَ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡفٰسِقُوۡنَ‏ 55 
 
55  الله  نے  ان  لوگوں  سے  وعدہ  کیا  ہے  جو  تم  میں  سے  ایمان  لائے  اور  نیک  عمل  کیے  کہ  انہیں  ضرور  ملک  کی  حکومت  عطا  کرے  گا  جیسا  کہ  ان  سے  پہلوں  کو  عطا  کی  تھی  اور  ان  کے  لیے  جس  دین  کو  پسند  کیا  ہے  اسے  ضرور  مستحکم  کر  دے  گا  اور  البتہ  ان  کے  خوف  کو  امن  سے  بدل  دے  گا  بشرطیکہ  میری  عبادت  کرتے  رہیں  اور  میرے  ساتھ  کسی  کو  شریک  نہ  کریں  اور  جواس  کے  بعد  ناشکری  کرے  وہی  فاسق  ہوں  گے
 
يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لِيَسۡتَـاْذِنۡكُمُ الَّذِيۡنَ مَلَكَتۡ اَيۡمَانُكُمۡ وَالَّذِيۡنَ لَمۡ يَـبۡلُغُوا الۡحُـلُمَ مِنۡكُمۡ ثَلٰثَ مَرّٰتٍ‌ؕ مِنۡ قَبۡلِ صَلٰوةِ الۡفَجۡرِ وَحِيۡنَ تَضَعُوۡنَ ثِيَابَكُمۡ مِّنَ الظَّهِيۡرَةِ وَمِنۡۢ بَعۡدِ صَلٰوةِ الۡعِشَآءِ ‌ؕ ثَلٰثُ عَوۡرٰتٍ لَّـكُمۡ‌ ؕ لَـيۡسَ عَلَيۡكُمۡ وَ لَا عَلَيۡهِمۡ جُنَاحٌۢ بَعۡدَهُنَّ‌ ؕ طَوّٰفُوۡنَ عَلَيۡكُمۡ بَعۡضُكُمۡ عَلٰى بَعۡضٍ‌ ؕ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللّٰهُ لَـكُمُ الۡاٰيٰتِ‌ ؕ وَاللّٰهُ عَلِيۡمٌ حَكِيۡمٌ‏ 58 
 
58  اے  ایمان  والو  تمہارے  غلام  اور  تمہارےوہ  لڑکے  جو  ابھی  بالغ  نہیں  ہوئے  تم  سے  ان  تین  وقتوں  میں  اجازت  لے  کر  آیا  کریں  صبح  کی  نماز  سے  پہلے  اور  دوپہر  کے  وقت  جب  کہ  تم  اپنے  کپڑے  اتار  دیتے  ہو  اور  عشا  کی  نماز  کے  بعد  یہ  تین  وقت  تمہارے  پردوں  کے  ہیں  ان  کے  بعد  تم  پر  اور  نہ  ان  پر  کوئی  الزام  ہے  تم  آپس  میں  ایک  دوسرے  کے  پاس  آنے  جانے  والے  ہو  اسی  طرح  الله  تمہارے  لیے  آیتیں  کھول  کر  بیان  کرتا  ہے  اور  الله  جاننے  والا  حکمت  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَقَدۡ اَضَلَّنِىۡ عَنِ الذِّكۡرِ بَعۡدَ اِذۡ جَآءَنِىۡ‌ ؕ وَكَانَ الشَّيۡطٰنُ لِلۡاِنۡسَانِ خَذُوۡلًا‏ 29 
 
29  اسی  نے  تو  نصیحت  کے  آنے  کےبعد  مجھے  بہکا  دیا  اور  شیطان  تو  انسان  کو  رسوا  کرنے  والا  ہی  ہے
 
وَلَقَدۡ اَتَوۡا عَلَى الۡقَرۡيَةِ الَّتِىۡۤ اُمۡطِرَتۡ مَطَرَ السَّوۡءِ‌ ؕ اَفَلَمۡ يَكُوۡنُوۡا يَرَوۡنَهَا ‌ۚ بَلۡ كَانُوۡا لَا يَرۡجُوۡنَ نُشُوۡرًا‏ 40 
 
40  اور  یہ  اس  بستی  پر  بھی  گزرے  ہیں  جس  پر  بری  طرح  پتھر  برسائے  گئے  سو  کیا  یہ  لوگ  اسے  دیکھتے  نہیں  رہتے  بلکہ  یہ  لوگ  مر  کر  زندہ  ہونے  کی  امید  ہی  نہیں  رکھتے
 
وَهُوَ الَّذِىۡ جَعَلَ الَّيۡلَ وَالنَّهَارَ خِلۡفَةً لِّمَنۡ اَرَادَ اَنۡ يَّذَّكَّرَ اَوۡ اَرَادَ شُكُوۡرًا‏ 62 
 
62  اور  وہی  ہے  جس  نے  رات  اور  دن  یکے  بعد  دیگرے  آنے  والے  بنائے  یہ  اس  کے  لیے  ہے  جو  سمجھنا  چاہے  یا  شکر  کرنا  چاہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
ثُمَّ اَغۡرَقۡنَا بَعۡدُ الۡبٰقِيۡنَؕ‏ 120 
۵-المنزل
 
120  پھر  ہم  نے  اس  کے  بعد  باقی  لوگوں  کو  غرق  کر  دیا
۵-المنزل
 
اِلَّا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَذَكَرُوا اللّٰهَ كَثِيۡرًا وَّانْتَصَرُوۡا مِنۡۢ بَعۡدِ مَا ظُلِمُوۡا‌ ؕ وَسَيَـعۡلَمُ الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡۤا اَىَّ مُنۡقَلَبٍ يَّـنۡقَلِبُوۡنَ‏ 227 
 ۱۴ع
227  مگروہ  جو  ایمان  لائے  اور  نیک  کام  کیے  اور  الله  کوبہت  یاد  کیا  اور  مظلوم  ہونے  کے  بعد  بدلہ  لیا  اور  ظالموں  کو  ابھی  معلوم  ہو  جائے  گا  کہ  کس  کروٹ  پر  پڑتے  ہیں
 ۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ النَّمل(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِلَّا مَنۡ ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسۡنًۢا بَعۡدَ سُوۡٓءٍ فَاِنِّىۡ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ‏ 11 
 
11  مگر  جس  نے  ظلم  کیا  پھر  برائی  کے  بعد  اسے  نیکی  سے  بدل  دیا  ہوتو  میں  بخشنے  والا  مہربان  ہوں
 
فَمَكَثَ غَيۡرَ بَعِيۡدٍ فَقَالَ اَحَطْتُّ بِمَا لَمۡ تُحِطۡ بِهٖ وَ جِئۡتُكَ مِنۡ سَبَاٍۢ بِنَبَاٍ يَّقِيۡنٍ‏ 22 
 
22  پھر  تھوڑی  دیر  کے  بعد  ہُد  ہُد  حاضر  ہوا  اور  کہا  کہ  میں  حضور  کے  پاس  وہ  خبر  لایا  ہوں  جو  حضور  کو  معلوم  نہیں  اور  سباسے  آپ  کے  پاس  ایک  یقینی  خبر  لایا  ہوں
 
اَلَّا تَعۡلُوۡا عَلَىَّ وَاۡتُوۡنِىۡ مُسۡلِمِيۡنَ‏ 31 
 ۱۶ع
31  میرے  سامنے  تکبر  نہ  کرو  اور  میرے  پاس  مطیع  ہو  کر  چلی  آؤ
 ۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ القَصَص(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَجَآءَتۡهُ اِحۡدٰٮہُمَا تَمۡشِىۡ عَلَى اسۡتِحۡيَآءٍ قَالَتۡ اِنَّ اَبِىۡ يَدۡعُوۡكَ لِيَجۡزِيَكَ اَجۡرَ مَا سَقَيۡتَ لَـنَا‌ ؕ فَلَمَّا جَآءَهٗ وَقَصَّ عَلَيۡهِ الۡقَصَصَ ۙ قَالَ لَا تَخَفۡ‌ نَجَوۡتَ مِنَ الۡقَوۡمِ الظّٰلِمِيۡنَ‏ 25 
 
25  پھر  ان  دونوں  میں  سے  ایک  اس  کے  پاس  شرم  سے  چلتی  ہوئی  آئی  کہا  میرے  باپ  نے  تمہیں  بلایا  ہے  کہ  تمہیں  پلائی  کی  اجرت  دے  پھر  جب  اس  کے  پاس  پہنچا  اور  اس  کے  تمام  حال  بیان  کیا  کہا  خوف  نہ  کر  تواس  بے  انصاف  قوم  سے  بچ  آیا  ہے
 
قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِاَخِيۡكَ وَنَجۡعَلُ لَـكُمَا سُلۡطٰنًا فَلَا يَصِلُوۡنَ اِلَيۡكُمَا‌‌ ۛ ‌ۚ بِاٰيٰتِنَاۤ ۛ‌ ۚ اَنۡـتُمَا وَمَنِ اتَّبَعَكُمَا الۡغٰلِبُوۡنَ‏ 35 
 
35  فرمایا  ہم  تیرے  بازو  کو  تیرے  بھائی  سے  مضبوط  کر  دیں  گے  اور  تمہیں  غلبہ  دیں  گے  پھر  وہ  تم  تک  پہنچ  نہیں  سکیں  گے  ہماری  نشانیوں  کے  سبب  سےتم  اورتمہارے  تابعدار  غالب  رہیں  گے
 
وَلَقَدۡ اٰتَيۡنَا مُوۡسَى الۡكِتٰبَ مِنۡۢ بَعۡدِ مَاۤ اَهۡلَكۡنَا الۡقُرُوۡنَ الۡاُوۡلٰى بَصَآٮِٕرَ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَّرَحۡمَةً لَّعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُوۡنَ‏ 43 
 
43  اور  ہم  نے  موسیٰ  کو  پہلی  امتوں  کے  ہلاک  کرنے  کے  بعد  کتاب  دی  تھی  جو  لوگوں  کے  لیے  بینائی  اور  ہدایت  اور  رحمت  تھی  تاکہ  وہ  سمجھیں
 
وَلٰـكِنَّاۤ اَنۡشَاۡنَا قُرُوۡنًا فَتَطَاوَلَ عَلَيۡهِمُ الۡعُمُرُ‌ۚ وَمَا كُنۡتَ ثَاوِيًا فِىۡۤ اَهۡلِ مَدۡيَنَ تَـتۡلُوۡا عَلَيۡهِمۡ اٰيٰتِنَاۙ وَلٰـكِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِيۡنَ‏ 45 
 
45  لیکن  ہم  نے  بہت  سی  نسلیں  پیدا  کیں  پھران  پر  مدت  دراز  گزاری  اورتو  مدین  والوں  میں  نہیں  رہتا  تھا  کہ  انہیں  ہماری  آیتیں  سناتا  لیکن  ہم  رسول  بھیجتے  رہے
 
وَلَوۡلَاۤ اَنۡ تُصِيۡبَـهُمۡ مُّصِيۡبَةٌۢ بِمَا قَدَّمَتۡ اَيۡدِيۡهِمۡ فَيَقُوۡلُوۡا رَبَّنَا لَوۡلَاۤ اَرۡسَلۡتَ اِلَـيۡنَا رَسُوۡلًا فَنَـتَّبِعَ اٰيٰتِكَ وَنَـكُوۡنَ مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ 47 
 
47  اور  اگر  یہ  بات  نہ  ہوتی  کہ  ان  کے  اپنے  ہی  اعمال  کے  سبب  سے  ان  پر  مصیبت  نازل  ہوجائے  پھر  کہتے  اے  ہمارے  رب!  تو  نے  ہمارے  پاس  رسول  کیوں  نہ  بھیجا  تاکہ  ہم  تیرے  حکموں  کی  تابعداری  کرتے  اور  ایمان  والو  ں  میں  ہوتے
 
وَكَمۡ اَهۡلَـكۡنَا مِنۡ قَرۡيَةٍۢ بَطِرَتۡ مَعِيۡشَتَهَا ‌ۚ فَتِلۡكَ مَسٰكِنُهُمۡ لَمۡ تُسۡكَنۡ مِّنۡۢ بَعۡدِهِمۡ اِلَّا قَلِيۡلًا ؕ وَكُنَّا نَحۡنُ الۡوٰرِثِيۡنَ‏ 58 
 
58  اور  ہم  نے  بہت  سی  بستیوں  کو  ہلاک  کر  ڈالا  جو  اپنے  سامان  عیش  پر  نازاں  تھے  سو  یہ  ان  کے  گھر  ہیں  کہ  ان  کے  بعد  آباد  نہیں  ہوئے  مگر  بہت  کم  اورہم  ہی  وارث  ہوئے
 
وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنۡ اٰيٰتِ اللّٰهِ بَعۡدَ اِذۡ اُنۡزِلَتۡ اِلَيۡكَ‌ وَادۡعُ اِلٰى رَبِّكَ‌ وَلَا تَكُوۡنَنَّ مِنَ الۡمُشۡرِكِيۡنَ‌ۚ‏ 87 
 
87  اور  وہ  تمہیں  الله  کی  آیتوں  سے  بعد  اس  کے  کہ  تم  پر  نازل  ہو  چکی  ہیں  روک  نہ  دیں  اوراپنے  رب  کی  طرف  بلا  اور  مشرکوں  میں  ہر  گز  شامل  نہ  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَٮِٕنۡ سَاَلۡتَهُمۡ مَّنۡ نَّزَّلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَاَحۡيَا بِهِ الۡاَرۡضَ مِنۡۢ بَعۡدِ مَوۡتِهَا لَيَقُوۡلُنَّ اللّٰهُ‌ؕ قُلِ الۡحَمۡدُ لِلّٰهِ‌ؕ بَلۡ اَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُوۡنَ‏ 63 
 ۲ع
63  اور  البتہ  اگر  تو  ان  سے  پوچھے  آسمان  سے  کس  نے  پانی  اتارا  پھر  اس  سے  زمین  کو  اس  کے  مرنے  کے  بعد  زندہ  کیا  کہیں  گے  الله  نے  کہہ  دو  سب  تعریف  الله  ہی  کے  لیے  ہے  لیکن  ان  میں  سے  اکثر  نہیں  سمجھتے
 ۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الرُّوم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فِىۡۤ اَدۡنَى الۡاَرۡضِ وَهُمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ غَلَبِهِمۡ سَيَغۡلِبُوۡنَۙ‏ 3 
 
3  نزدیک  کے  ملک  میں  اور  وہ  مغلوب  ہونے  کے  بعد  عنقریب  غالب  آجائیں  گے
 
يُخۡرِجُ الۡحَـىَّ مِنَ الۡمَيِّتِ وَيُخۡرِجُ الۡمَيِّتَ مِنَ الۡحَـىِّ وَيُحۡىِ الۡاَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا ‌ؕ وَكَذٰلِكَ تُخۡرَجُوۡنَ‏ 19 
 ۵ع
19  زندہ  کو  مردہ  سے  اور  مردہ  کو  زندہ  سے  نکالتا  ہے  اور  زمین  کو  اس  کے  مرنے  کے  بعد  زندہ  کرتا  ہے  اور  اسی  طرح  تم  نکالے  جاؤ  گے
 ۵ع
وَمِنۡ اٰيٰتِهٖ يُرِيۡكُمُ الۡبَرۡقَ خَوۡفًا وَّطَمَعًا وَّيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَيُحۡىٖ بِهِ الۡاَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا ‌ؕ اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّقَوۡمٍ يَّعۡقِلُوۡنَ‏ 24 
 
24  اور  اس  کی  نشانیوں  میں  سے  یہ  ہے  کہ  تمہیں  خوف  اور  امید  دلانے  کو  بجلی  دکھاتا  ہے  اور  اوپر  سے  پانی  برساتا  ہے  پھراس  سے  زمین  خشک  ہو  جانے  کے  بعد  زندہ  کرتا  ہے  بے  شک  اس  میں  عقلمندوں  کے  لئےنشانیاں  ہیں
 
فَانْظُرۡ اِلٰٓى اٰثٰرِ رَحۡمَتِ اللّٰهِ كَيۡفَ يُحۡىِ الۡاَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا ‌ؕ اِنَّ ذٰ لِكَ لَمُحۡىِ الۡمَوۡتٰى ‌ۚ وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ قَدِيۡرٌ‏ 50 
 
50  پھر  تو  الله  کی  رحمت  کی  نشانیوں  کو  دیکھ  کہ  زمین  کو  خشک  ہونے  کے  بعد  کس  طرح  سر  سبز  کرتا  ہے  بے  شک  وہی  مردوں  کو  پھر  زندہ  کرنے  والا  ہے  اوروہ  ہر  چیز  پر  قادر  ہے
 
وَلَٮِٕنۡ اَرۡسَلۡنَا رِيۡحًا فَرَاَوۡهُ مُصۡفَرًّا لَّظَلُّوۡا مِنۡۢ بَعۡدِهٖ يَكۡفُرُوۡنَ‏ 51 
 
51  اور  اگر  ہم  ایسی  ہوا  چلائیں  کہ  جس  سے  وہ  کھیتی  کو  زرد  دیکھیں  تو  اس  کے  بعدوہ  ناشکری  کرنے  لگ  جائیں
 
اَللّٰهُ الَّذِىۡ خَلَقَكُمۡ مِّنۡ ضُؔعۡفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنۡۢ بَعۡدِ ضُؔعۡفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِنۡۢ بَعۡدِ قُوَّةٍ ضُؔعۡفًا وَّشَيۡبَةً  ‌ؕ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُ ‌ۚ وَهُوَ الۡعَلِيۡمُ الۡقَدِيۡرُ‏ 54 
 
54  الله  ہی  ہے  جس  نے  تمہیں  کمزوری  کی  حالت  میں  پیدا  کیا  پھر  کمزوری  کے  بعد  قوت  عطا  کی  پھر  قوت  کے  بعد  ضعف  اور  بڑھاپا  بنایا  جو  چاہتاہے  پیدا  کرتا  ہے  اوروہی  جاننے  والا  قدرت  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ لقمَان(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ اَنَّ مَا فِى الۡاَرۡضِ مِنۡ شَجَرَةٍ اَقۡلَامٌ وَّالۡبَحۡرُ يَمُدُّهٗ مِنۡۢ بَعۡدِهٖ سَبۡعَةُ اَبۡحُرٍ مَّا نَفِدَتۡ كَلِمٰتُ اللّٰهِ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ عَزِيۡزٌ حَكِيۡمٌ‏ 27 
 
27  اوراگروہ  جو  زمین  میں  درخت  ہیں  سب  قلم  ہوجائیں  گے  اور  دریا  سیاہی  اس  کے  بعد  اس  دریا  میں  سات  اور  دریا  سیاہی  کے  آ  ملیں  تو  بھی  الله  کی  باتیں  ختم  نہ  ہوں  بے  شک  الله  زبردست  حکمت  والا  ہے
 
مَا خَلۡقُكُمۡ وَلَا بَعۡثُكُمۡ اِلَّا كَنَفۡسٍ وَّاحِدَةٍ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ سَمِيۡعٌۢ بَصِيۡرٌ‏ 28 
 
28  تم  سب  کا  پیدا  کرنا  اور  مرنے  کے  بعد  زندہ  کرنا  ایسا  ہی  ہے  جیسا  ایک  شخص  کا  بے  شک  الله  سنتا  دیکھتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الاٴحزَاب(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّاتَّبِعۡ مَا يُوۡحٰٓى اِلَيۡكَ مِنۡ رَّبِّكَ‌ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرًا ۙ‏ 2 
 
2  اور  اس  کی  تابعداری  کر  جو  تیرے  رب  کی  طرف  سے  تیری  طرف  بھیجا  گیا  ہے  بے  شک  الله  تمہارے  کاموں  سے  خبردار  ہے
 
لَا يَحِلُّ لَـكَ النِّسَآءُ مِنۡۢ بَعۡدُ وَلَاۤ اَنۡ تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنۡ اَزۡوَاجٍ وَّلَوۡ اَعۡجَبَكَ حُسۡنُهُنَّ اِلَّا مَا مَلَـكَتۡ يَمِيۡنُكَ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَىۡءٍ رَّقِيۡبًا‏ 52 
 ۲ع
52  اس  کے  بعد  آپ  کے  لیے  عورتیں  حلال  نہیں  اور  نہ  یہ  کہ  آپ  ان  سےاورعورتیں  تبدیل  کریں  اگر  چہ  آپ  کو  ان  کا  حسن  پسند  آئے  مگر  جو  آپ  کی  مملوکہ  ہوں  اور  الله  ہر  ایک  چیز  پر  نگران  ہے
 ۲ع
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَدۡخُلُوۡا بُيُوۡتَ النَّبِىِّ اِلَّاۤ اَنۡ يُّؤۡذَنَ لَـكُمۡ اِلٰى طَعَامٍ غَيۡرَ نٰظِرِيۡنَ اِنٰٮهُ وَلٰـكِنۡ اِذَا دُعِيۡتُمۡ فَادۡخُلُوۡا فَاِذَا طَعِمۡتُمۡ فَانْتَشِرُوۡا وَلَا مُسۡتَاۡنِسِيۡنَ لِحَـدِيۡثٍ ؕ اِنَّ ذٰلِكُمۡ كَانَ يُؤۡذِى النَّبِىَّ فَيَسۡتَحۡىٖ مِنۡكُمۡ وَاللّٰهُ لَا يَسۡتَحۡىٖ مِنَ الۡحَـقِّ ؕ وَاِذَا سَاَ لۡتُمُوۡهُنَّ مَتَاعًا فَسۡـَٔـــلُوۡهُنَّ مِنۡ وَّرَآءِ حِجَابٍ ؕ ذٰ لِكُمۡ اَطۡهَرُ لِقُلُوۡبِكُمۡ وَقُلُوۡبِهِنَّ ؕ وَمَا كَانَ لَـكُمۡ اَنۡ تُؤۡذُوۡا رَسُوۡلَ اللّٰهِ وَلَاۤ اَنۡ تَـنۡكِحُوۡۤا اَزۡوَاجَهٗ مِنۡۢ بَعۡدِهٖۤ اَبَدًا ؕ اِنَّ ذٰ لِكُمۡ كَانَ عِنۡدَ اللّٰهِ عَظِيۡمًا‏ 53 
 
53  اے  ایمان  والو  نبی  کے  گھروں  میں  داخل  نہ  ہو  مگر  اس  وقت  کہ  تمہیں  کھانے  کےلئے  اجازت  دی  جائے  نہ  اس  کی  تیاری  کا  انتظام  کرتے  ہوئے  لیکن  جب  تمہیں  بلایا  جائے  تب  داخل  ہو  پھر  جب  تم  کھا  چکو  تو  اٹھ  کر  چلے  جاؤ  اور  باتوں  کے  لیے  جم  کر  نہ  بیٹھو  کیوں  کہ  اس  سے  نبی  کو  تکلیف  پہنچتی  ہے  اور  وہ  تم  سے  شرم  کرتا  ہے  اور  حق  بات  کہنے  سے  الله  شرم  نہیں  کرتا  اور  جب  نبی  کی  بیویوں  سے  کوئی  چیز  مانگو  تو  پردہ  کے  باہر  سے  مانگا  کرو  اس  میں  تمہارے  اوران  کے  دلوں  کے  لیے  بہت  پاکیزگی  ہے  اور  تمہارے  لیے  جائز  نہیں  کہ  تم  رسول  الله  کو  ایذا  دو  اور  نہ  یہ  کہ  تم  اپ  کی  بیویوں  سے  آپ  کے  بعد  کبھی  بھی  نکاح  کرو  بے  شک  یہ  الله  کےنزدیک  بڑا  گناہ  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ الَّذِيۡنَ اسۡتَكۡبَرُوۡا لِلَّذِيۡنَ اسۡتُضۡعِفُوۡۤا اَنَحۡنُ صَدَدۡنٰكُمۡ عَنِ الۡهُدٰى بَعۡدَ اِذۡ جَآءَكُمۡ بَلۡ كُنۡتُمۡ مُّجۡرِمِيۡنَ‏ 32 
 
32  جو  لوگ  بڑے  بنتے  تھے  ان  سے  کہیں  گے  جو  کمزور  سمجھے  جاتے  تھے  کیا  ہم  نے  تمہیں  ہدایت  سے  روکا  تھا  بعد  اس  کے  کہ  وہ  تمہارے  پاس  آ  چکی  تھی  بلکہ  تم  خود  ہی  مجرم  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَا يَفۡتَحِ اللّٰهُ لِلنَّاسِ مِنۡ رَّحۡمَةٍ فَلَا مُمۡسِكَ لَهَا ۚ وَمَا يُمۡسِكۡ ۙ فَلَا مُرۡسِلَ لَهٗ مِنۡۢ بَعۡدِه ؕ وَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ‏ 2 
 
2  الله  بندوں  کے  لیے  جو  رحمت  کھولتا  ہے  اسے  کوئی  بند  نہیں  کر  سکتا  اور  جسے  وہ  بند  کر  دے  تو  اس  کے  بعد  کوئی  کھولنے  والا  نہیں  اور  وہ  زبردست  حکمت  والا  ہے
 
وَاللّٰهُ الَّذِىۡۤ اَرۡسَلَ الرِّيٰحَ فَتُثِيۡرُ سَحَابًا فَسُقۡنٰهُ اِلٰى بَلَدٍ مَّيِّتٍ فَاَحۡيَيۡنَا بِهِ الۡاَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا ؕ كَذٰلِكَ النُّشُوۡرُ‏ 9 
 
9  اور  الله  ہی  وہ  ہے  جوہوائیں  چلاتا  ہے  پھروہ  بادل  اٹھاتی  ہیں  پھر  ہم  اسے  مرے  ہوئے  شہروں  کی  طرف  چلاتے  ہیں  پھر  ہم  اس  سے  زمین  کو  مرنے  کے  بعد  زندہ  کرتے  ہیں  اسی  طرح  دوبارہ  اٹھایا  جانا  ہے
 
اِنَّ اللّٰهَ يُمۡسِكُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ اَنۡ تَزُوۡلَا ۚوَلَٮِٕنۡ زَالَــتَاۤ اِنۡ اَمۡسَكَهُمَا مِنۡ اَحَدٍ مِّنۡۢ بَعۡدِهٖ ؕ اِنَّهٗ كَانَ حَلِيۡمًا غَفُوۡرًا‏ 41 
 
41  بے  شک  الله  ہی  آسمانوں  اور  زمین  کو  تھامے  ہوئے  ہے  اس  سے  کہ  وہ  اپنی  جگہ  سے  ٹل  جائیں  اور  اگر  وہ  دونوں  اپنی  جگہ  سے  ہٹ  جائیں  تو  ان  کو  کوئی  بھی  اس  کے  بعد  روک  نہیں  سکتا  بے  شک  وہ  بردبار  بخشنے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ یسٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَاۤ اَنۡزَلۡنَا عَلٰى قَوۡمِهٖ مِنۡۢ بَعۡدِهٖ مِنۡ جُنۡدٍ مِّنَ السَّمَآءِ وَمَا كُـنَّا مُنۡزِلِيۡنَ‏ 28 
 
28  اور  ہم  نے  اس  کی  قوم  پر  اس  کے  بعد  کوئی  فوج  آسمان  سے  نہ  اتاری  اور  نہ  ہم  اتارنے  والے  تھے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ صٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ رَبِّ اغۡفِرۡ لِىۡ وَهَبۡ لِىۡ مُلۡكًا لَّا يَنۡۢبَغِىۡ لِاَحَدٍ مِّنۡۢ بَعۡدِىۡ‌ۚ اِنَّكَ اَنۡتَ الۡوَهَّابُ‏ 35 
۶-المنزل
 
35  کہا  اے  میرے  رب!  مجھے  معاف  کر  اور  مجھے  ایسی  حکومت  عنایت  فرما  کہ  کسی  کو  میرے  بعد  شایاں  نہ  ہو  بے  شک  تو  بہت  بڑا  عنایت  کرنے  والا  ہے
۶-المنزل
 
وَلَتَعۡلَمُنَّ نَبَاَهٗ بَعۡدَ حِيۡنِ‏ 88 
 ۱۴ع
88  اور  تم  کچھ  مدت  کے  بعد  اس  کا  حال  ضرور  جان  لوگے
 ۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸ (سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
خَلَقَكُمۡ مِّنۡ نَّفۡسٍ وَّاحِدَةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَاَنۡزَلَ لَـكُمۡ مِّنَ الۡاَنۡعَامِ ثَمٰنِيَةَ اَزۡوَاجٍ‌ ؕ يَخۡلُقُكُمۡ فِىۡ بُطُوۡنِ اُمَّهٰتِكُمۡ خَلۡقًا مِّنۡۢ بَعۡدِ خَلۡقٍ فِىۡ ظُلُمٰتٍ ثَلٰثٍ‌ ؕ ذٰ لِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمۡ لَهُ الۡمُلۡكُ‌ ؕ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ‌ ۚ فَاَ نّٰى تُصۡرَفُوۡنَ‏ 6 
 
6  اس  نے  تمہیں  ایک  جان  سے  پیدا  کیا  پھر  اس  نے  اس  سے  اس  کی  بیوی  بنائی  اور  تمہارے  لیے  آٹھ  نر  اور  مادہ  چارپایوں  کے  پیدا  کیے  وہ  تمہیں  تمہاری  ماؤں  کے  پیٹوں  میں  ایک  کیفیت  کے  بعد  دوسری  کیفیت  پر  تین  اندھیروں  میں  بناتا  ہے  یہی  الله  تمہارا  رب  ہے  اسی  کی  بادشاہی  ہے  اس  کے  سوا  کوئی  معبود  نہیں  پس  تم  کہاں  پھرے  جا  رہے  ہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹ (سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوۡحٍ وَّ الۡاَحۡزَابُ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ وَهَمَّتۡ كُلُّ اُمَّةٍۢ بِرَسُوۡلِهِمۡ لِيَاۡخُذُوۡهُ ؕ وَجَادَلُوۡا بِالۡبَاطِلِ لِيُدۡحِضُوۡا بِهِ الۡحَقَّ فَاَخَذۡتُهُمۡ فَكَيۡفَ كَانَ عِقَابِ‏ 5 
 
5  ان  سے  پہلے  قوم  نوح  اور  ان  کے  بعد  اور  فرقے  بھی  جھٹلا  چکے  ہیں  اور  ہر  ایک  امت  نے  اپنے  رسول  کو  پکڑنے  کا  ارادہ  کیا  اور  غلط  باتوں  کے  ساتھ  بحث  کرتے  رہے  تاکہ  اس  سے  دین  حق  کو  مٹا  دیں  پھر  ہم  نے  انھیں  پکڑ  لیا  پھر  کیسی  سزا  ہوئی
 
وَلَقَدۡ جَآءَكُمۡ يُوۡسُفُ مِنۡ قَبۡلُ بِالۡبَيِّنٰتِ فَمَا زِلۡـتُمۡ فِىۡ شَكٍّ مِّمَّا جَآءَكُمۡ بِهٖ ؕ حَتّٰٓى اِذَا هَلَكَ قُلۡتُمۡ لَنۡ يَّبۡعَثَ اللّٰهُ مِنۡۢ بَعۡدِهٖ رَسُوۡلًا ؕ كَذٰلِكَ يُضِلُّ اللّٰهُ مَنۡ هُوَ مُسۡرِفٌ مُّرۡتَابٌ  ۚ ۖ‏ 34 
 
34  اور  تمہارے  پاس  یوسف  بھی  اس  سے  پہلے  واضح  دلیلیں  لے  کر  آ  چکا  پس  تم  ہمیشہ  اس  سے  شک  میں  رہے  جو  وہ  تمہارے  پاس  لایا  یہاں  تک  کہ  جب  وہ  فوت  ہو  گیا  تو  تم  نےکہا  کہ  الله  اس  کے  بعد  کوئی  رسول  ہر  گز  نہیں  بھیجے  گا  اسی  طرح  الله  گمراہ  کرتا  ہے  اس  کو  جو  حد  سے  بڑھنے  والا  شک  کرنے  والا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَٮِٕنۡ اَذَقۡنٰهُ رَحۡمَةً مِّنَّا مِنۡۢ بَعۡدِ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُ لَيَقُوۡلَنَّ هٰذَا لِىۡ ۙ وَمَاۤ اَظُنُّ السَّاعَةَ قَآٮِٕمَةً  ۙ وَّلَٮِٕنۡ رُّجِعۡتُ اِلٰى رَبِّىۡۤ اِنَّ لِىۡ عِنۡدَهٗ لَـلۡحُسۡنٰى‌ ۚ فَلَـنُنَـبِّـئَنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا بِمَا عَمِلُوۡا وَلَـنُذِيۡقَنَّهُمۡ مِّنۡ عَذَابٍ غَلِيۡظٍ‏ 50 
 
50  اور  اگر  ہم  اسے  اس  مصیبت  کے  بعدجو  اس  پر  آئی  تھی  اپنی  رحمت  کا  مزہ  چکھاتے  ہیں  تو  کہتا  ہے  یہ  میرا  حق  تھا  اور  میں  نہیں  خیال  کرتا  کہ  قیامت  قائم  ہو  گی  اور  اگر  میں  اپنے  رب  کے  پاس  گیا  بھی  تو  بے  شک  میرے  لیے  اس  کے  ہاں  بھلائی  ہی  ہو  گی  ہم  کافروں  کو  ضرور  بتائیں  گے  جو  کچھ  وہ  کرتے  رہے  اور  ہم  ضرور  انہیں  سخت  عذاب  چکھائیں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا تَفَرَّقُوۡۤا اِلَّا مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ الۡعِلۡمُ بَغۡيًاۢ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ وَلَوۡلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتۡ مِنۡ رَّبِّكَ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى لَّقُضِىَ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ وَ اِنَّ الَّذِيۡنَ اُوۡرِثُوا الۡكِتٰبَ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ لَفِىۡ شَكٍّ مِّنۡهُ مُرِيۡبٍ‏ 14 
 
14  اور  اہلِ  کتاب  جوجدا  جدا  فرقے  ہوئے  تو  علم  آنے  کے  بعد  اپنی  باہمی  ضد  سے  ہوئے  اور  اگر  تیرے  رب  کی  طرف  سے  ایک  وقت  مقرر  (قیامت)  تک  کا  وعدہ  نہ  ہوتا  تو  ان  میں  فیصلہ  ہوگیا  ہوتا  اور  جو  ان  کے  بعد  کتاب  کے  وارث  بنائے  گئے  ہیں  (زمانہِ  نبوی  کے  اہل  کتاب)  وہ  اس  (دین)  کی  نسبت  حیرت  انگیز  شک  میں  ہیں
 
وَالَّذِيۡنَ يُحَآجُّوۡنَ فِى اللّٰهِ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا اسۡتُجِيۡبَ لَهٗ حُجَّتُهُمۡ دَاحِضَةٌ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ وَعَلَيۡهِمۡ غَضَبٌ وَّلَهُمۡ عَذَابٌ شَدِيۡدٌ‏ 16 
 
16  اور  جو  لوگ  الله(کے  دین)  کے  بارے  میں  جھگڑتے  ہیں  بعد  اس  کے  کہ  وہ  مان  لیا  گیا  ان  لوگوں  کی  حجّت  ان  کے  رب  کے  ہاں  باطل  ہے  اور  ان  پر  غضب  ہے  اور  ان  کے  لیے  سخت  عذاب  ہے
 
وَهُوَ الَّذِىۡ يُنَزِّلُ الۡغَيۡثَ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا قَنَطُوۡا وَيَنۡشُرُ رَحۡمَتَهٗ‌ ؕ وَهُوَ الۡوَلِىُّ الۡحَمِيۡدُ‏ 28 
 
28  اور  وہی  ہے  جو  ناامید  ہو  جانے  کے  بعد  مینہ  برساتا  ہے  اور  اپنی  رحمت  کو  پھیلاتا  ہے  اور  وہی  کارساز  احمد  کے  لائق  ہے
 
وَلَمَنِ انْتَصَرَ بَعۡدَ ظُلۡمِهٖ فَاُولٰٓٮِٕكَ مَا عَلَيۡهِمۡ مِّنۡ سَبِيۡلٍؕ‏ 41 
 
41  اور  جو  کوئی  ظلم  اٹھانے  کے  بعد  بدلہ  لے  تو  ان  پر  کوئی  الزام  نہیں
 
وَمَنۡ يُّضۡلِلِ اللّٰهُ فَمَا لَهٗ مِنۡ وَّلِىٍّ مِّنۡۢ بَعۡدِهٖ‌ ؕ وَتَرَى الظّٰلِمِيۡنَ لَمَّا رَاَوُا الۡعَذَابَ يَقُوۡلُوۡنَ هَلۡ اِلٰى مَرَدٍّ مِّنۡ سَبِيۡلٍ‌ۚ‏ 44 
 
44  اور  جسے  الله  گمراہ  کر  دے  سو  اس  کے  بعد  اس  کا  کوئی  کارساز  نہیں  اور  ظالموں  کو  دیکھیں  گے  جب  وہ  عذاب  دیکھیں  گے  تو  کہیں  گے  کیا  واپس  جانے  کا  بھی  کوئی  راستہ  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الزّخرُف(مكي اٰيٰاتُهَا-۸۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِنَّهٗ لَعِلۡمٌ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمۡتَرُنَّ بِهَا وَاتَّبِعُوۡنِ‌ؕ هٰذَا صِرَاطٌ مُّسۡتَقِيۡمٌ‏ 61 
 
61  اور  البتہ  عیسیٰ  قیامت  کی  ایک  نشانی  ہے  پس  تم  اس  میں  شبہ  نہ  کرو  اور  میری  تابعداری  کرو  یہی  سیدھا  راستہ  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاتۡرُكِ الۡبَحۡرَ رَهۡوًا‌ؕ اِنَّهُمۡ جُنۡدٌ مُّغۡرَقُوۡنَ‏ 24 
 
24  اور  سمندر  کو  ٹھہرا  ہوا  چھوڑ  دے  بے  شک  وہ  لشکر  ڈوبنے  والے  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاخۡتِلَافِ الَّيۡلِ وَالنَّهَارِ وَمَاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ مِنَ السَّمَآءِ مِنۡ رِّزۡقٍ فَاَحۡيَا بِهِ الۡاَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَ تَصۡرِيۡفِ الرِّيٰحِ اٰيٰتٌ لِّقَوۡمٍ يَّعۡقِلُوۡنَ‏ 5 
 
5  اور  (نیز)  رات  اور  دن  کے  بدل  کر  آنے  میں  اور  اس  میں  جو  الله  نے  آسمان  سے  رزق  (پانی)  نازل  کیا  پھر  اس  کے  ذریعے  سے  زمین  کو  اس  کے  مر  جانے  کے  بعد  زندہ  کیا  اور  ہواؤں  کے  بدل  کر  لانے  میں  عقل  مندوں  کے  لیے  نشانیاں  ہیں
 
تِلۡكَ اٰيٰتُ اللّٰهِ نَـتۡلُوۡهَا عَلَيۡكَ بِالۡحَقِّ‌ ‌ۚ فَبِاَىِّ حَدِيۡثٍۢ بَعۡدَ اللّٰهِ وَاٰيٰتِهٖ يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 6 
 
6  یہ  الله  کی  آیات  ہیں  جو  ہم  آپ  کو  بالکل  سچی  پڑھ  کر  سناتے  ہیں  پس  الله  اور  اس  کی  آیات  کے  بعد  وہ  کس  بات  پر  ایمان  لائیں  گے
 
وَاٰتَيۡنٰهُمۡ بَيِّنٰتٍ مِّنَ الۡاَمۡرِ‌ ۚ فَمَا اخۡتَلَفُوۡۤا اِلَّا مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ الۡعِلۡمُ ۙ بَغۡيًاۢ بَيۡنَهُمۡ‌ؕ اِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِىۡ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ فِيۡمَا كَانُوۡا فِيۡهِ يَخۡتَلِفُوۡنَ‏ 17 
 
17  اور  انہیں  دین  کے  کھلے  کھلے  احکام  بھی  دیے  پھر  انہوں  نے  اختلاف  کیا  تو  علم  آنے  کے  بعد  صرف  آپس  کی  ضد  سے  بے  شک  آپ  کا  رب  قیامت  کے  دن  ان  میں  فیصلہ  کرے  گا  جس  چیز  میں  وہ  باہم  اختلاف  کیا  کرتے  تھے
 
اَفَرَءَيۡتَ مَنِ اتَّخَذَ اِلٰهَهٗ هَوٰٮهُ وَاَضَلَّهُ اللّٰهُ عَلٰى عِلۡمٍ وَّخَتَمَ عَلٰى سَمۡعِهٖ وَقَلۡبِهٖ وَجَعَلَ عَلٰى بَصَرِهٖ غِشٰوَةً  ؕ فَمَنۡ يَّهۡدِيۡهِ مِنۡۢ بَعۡدِ اللّٰهِ‌ ؕ اَفَلَا تَذَكَّرُوۡنَ‏ 23 
 
23  بھلا  آپ  نے  اس  کو  بھی  دیکھا  جو  اپنی  خواہش  کا  بندہ  بن  گیا  اور  الله  نے  باوجود  سمجھ  کے  اسے  گمراہ  کر  دیا  اور  اس  کے  کان  اور  دل  پر  مہر  کر  دی  اور  اس  کی  آنکھوں  پر  پردہ  ڈال  دیا  پھر  الله  کے  بعد  اسے  کون  ہدایت  کر  سکتا  ہے  پھر  تم  کیوں  نہیں  سمجھتے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الاٴحقاف(مكي اٰيٰاتُهَا-۳۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالُوۡا يٰقَوۡمَنَاۤ اِنَّا سَمِعۡنَا كِتٰبًا اُنۡزِلَ مِنۡۢ بَعۡدِ مُوۡسٰى مُصَدِّقًا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ يَهۡدِىۡۤ اِلَى الۡحَقِّ وَاِلٰى طَرِيۡقٍ مُّسۡتَقِيۡمٍ‏ 30 
 
30  کہنے  لگے  اےہماری  قوم  بیشک  ہم  نے  ایک  کتاب  سنی  ہے  جو  موسیٰ  کے  بعد  نازل  ہوئی  ہے  ان  کی  تصدیق  کرنے  والی  ہے  جو  اس  سے  پہلے  ہو  چکیں  حق  کی  طرف  ا  ور  سیدھے  راستہ  کی  طرف  رہنمائی  کرتی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاِذَا لَقِيۡتُمُ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا فَضَرۡبَ الرِّقَابِ ؕ حَتّٰٓى اِذَاۤ اَثۡخَنۡتُمُوۡهُمۡ فَشُدُّوۡا الۡوَثَاقَ ۙ فَاِمَّا مَنًّۢا بَعۡدُ وَاِمَّا فِدَآءً حَتّٰى تَضَعَ الۡحَـرۡبُ اَوۡزَارَهَا ۛۚ  ذٰ لِكَ ‌ۛؕ وَلَوۡ يَشَآءُ اللّٰهُ لَانْـتَصَرَ مِنۡهُمۡ  وَلٰـكِنۡ لِّيَبۡلُوَا۟ بَعۡضَكُمۡ بِبَعۡضٍ‌ؕ وَالَّذِيۡنَ قُتِلُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ فَلَنۡ يُّضِلَّ اَعۡمَالَهُمۡ‏ 4 
 
4  پس  جب  تم  ان  کے  مقابل  ہو  جو  کافر  ہیں  تو  ان  کی  گردنیں  مارو  یہاں  تک  کہ  جب  تم  ان  کو  خوب  مغلوب  کر  لو  تو  ان  کی  مشکیں  کس  لو  پھر  یا  تو  اس  کے  بعد  احسان  کرو  یا  تاوان  لے  لو  یہاں  تک  کہ  لڑائی  اپنے  ہتھیار  ڈال  دے  یہی  (حکم)  ہے  اور  اگر  الله  چاہتا  تو  ان  سے  خود  ہی  بدلہ  لے  لیتا  لیکن  وہ  تمہارا  ایک  دوسرے  کے  ساتھ  امتحان  کرنا  چاہتا  ہے  اور  جو  الله  کی  راہ  میں  مارے  گئے  ہیں  الله  ان  کے  اعمال  برباد  نہیں  کرے  گا
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ ارۡتَدُّوۡا عَلٰٓى اَدۡبَارِهِمۡ مِّنۡۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الۡهُدَى‌ۙ الشَّيۡطٰنُ سَوَّلَ لَهُمۡ ؕ وَاَمۡلٰى لَهُمۡ‏ 25 
 
25  بے  شک  جو  لوگ  پیچھے  کی  طرف  الٹے  پھر  گئے  بعد  اس  کے  کہ  ان  پر  سیدھا  راستہ  ظاہر  ہو  چکا  شیطان  نے  ان  کے  سامنے  برے  کامو  ں  کو  بھلا  کر  دکھایا  اور  انہیں  آرزو  دلائی
 
اِنَّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَصَدُّوۡا عَنۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَشَآقُّوا الرَّسُوۡلَ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الۡهُدٰىۙ لَنۡ يَّضُرُّوا اللّٰهَ شَيۡـــًٔا ؕ وَسَيُحۡبِطُ اَعۡمَالَهُمۡ‏ 32 
 
32  بے  شک  جنہوں  نے  انکار  کر  دیا  اور  الله  کی  راہ  سے  روکا  اور  رسول  کی  مخالفت  کی  بعد  اس  کے  کہ  ان  پر  سیدھا  راستہ  صاضح  ہو  چکا  وہ  الله  کا  کچھ  بھی  نہیں  بگاڑ  سکیں  گے  اور  ان  کے  اعمال  کو  اکارت  کر  دے  گا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَهُوَ الَّذِىۡ كَفَّ اَيۡدِيَهُمۡ عَنۡكُمۡ وَاَيۡدِيَكُمۡ عَنۡهُمۡ بِبَطۡنِ مَكَّةَ مِنۡۢ بَعۡدِ اَنۡ اَظۡفَرَكُمۡ عَلَيۡهِمۡ‌ؕ وَكَانَ اللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ بَصِيۡرًا‏ 24 
 
24  اوروہی  ہے  جس  نے  وادی  مکہ  میں  ان  کے  ہاتھ  تم  سے  اور  تمہارے  ہاتھ  ان  سے  روک  دیے  اس  کے  بعد  اس  نے  تمہیں  ان  پر  غالب  کر  دیا  تھا  اور  الله  ان  سب  باتوں  کو  جو  تم  کر  رہے  تھے  دیکھ  رہا  تھا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لَا يَسۡخَرۡ قَوۡمٌ مِّنۡ قَوۡمٍ عَسٰٓى اَنۡ يَّكُوۡنُوۡا خَيۡرًا مِّنۡهُمۡ وَلَا نِسَآءٌ مِّنۡ نِّسَآءٍ عَسٰٓى اَنۡ يَّكُنَّ خَيۡرًا مِّنۡهُنَّ‌ۚ وَلَا تَلۡمِزُوۡۤا اَنۡفُسَكُمۡ وَلَا تَنَابَزُوۡا بِالۡاَلۡقَابِ‌ؕ بِئۡسَ الِاسۡمُ الۡفُسُوۡقُ بَعۡدَ الۡاِيۡمَانِ‌ ۚ وَمَنۡ لَّمۡ يَتُبۡ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الظّٰلِمُوۡنَ‏ 11 
 
11  اے  ایمان  والو  ایک  قوم  دوسری  قوم  سے  ٹھٹھا  نہ  کرے  عجب  نہیں  کہ  وہ  ان  سے  بہتر  ہوں  اور  نہ  عورتیں  دوسری  عورتوں  سے  ٹھٹھا  کریں  کچھ  بعید  نہیں  کہ  وہ  ان  سے  بہتر  ہوں  اور  ایک  دوسرے  کو  طعنے  نہ  دو  اور  نہ  ایک  دوسرے  کے  نام  دھرو  فسق  کے  نام  لینے  ایمان  لانے  کے  بعد  بہت  برے  ہیں  اور  جو  باز  نہ  آئیں  سووہی  ظالم  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ قٓ(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنَ الَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَاَدۡبَارَ السُّجُوۡدِ‏ 40 
 
40  اورکچھ  رات  میں  بھی  اس  کی  تسبیح  کر  اور  نماز  کے  بعد  بھی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطُّور(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمِنَ الَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَاِدۡبَارَ النُّجُوۡمِ‏ 49 
۷-المنزل
 ۴ع
49  اور  (کچھ  حصہ  رات  میں  بھی)  اس  کی  تسبیح  کیا  کیجیئے  اور  ستاروں  کے  غروب  ہونے  کے  بعد  بھی
۷-المنزل
 ۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ النّجْم(مكي اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَكَمۡ مِّنۡ مَّلَكٍ فِى السَّمٰوٰتِ لَا تُغۡنِىۡ شَفَاعَتُهُمۡ شَيۡــًٔــا اِلَّا مِنۡۢ بَعۡدِ اَنۡ يَّاۡذَنَ اللّٰهُ لِمَنۡ يَّشَآءُ وَيَرۡضٰى‏ 26 
 
26  اور  بہت  سے  فرشتے  آسمان  میں  ہیں  کہ  جن  کی  شفاعت  کسی  کے  کچھ  بھی  کام  نہیں  آتی  مگر  اس  کے  بعدکہ  الله  جس  کے  لیے  چاہے  اجازت  دے  اور  پسند  کرے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَ مَا لَـكُمۡ اَلَّا تُنۡفِقُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ وَلِلّٰهِ مِيۡـرَاثُ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ‌ؕ لَا يَسۡتَوِىۡ مِنۡكُمۡ مَّنۡ اَنۡفَقَ مِنۡ قَبۡلِ الۡفَتۡحِ وَقَاتَلَ‌ ؕ اُولٰٓٮِٕكَ اَعۡظَمُ دَرَجَةً مِّنَ الَّذِيۡنَ اَنۡفَقُوۡا مِنۡۢ بَعۡدُ وَقَاتَلُوۡا‌ ؕ وَكُلًّا وَّعَدَ اللّٰهُ الۡحُسۡنٰى‌ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ خَبِيۡرٌ‏ 10 
 ۲۷ع
10  اور  تمہیں  کیا  ہوگیا  جو  الله  کی  راہ  میں  خرچ  نہیں  کرتے  حالانکہ  آسمانوں  اور  زمین  کا  ورثہ  تو  الله  ہی  کے  لیے  ہے  تم  میں  سے  اور  کوئی  اس  کے  برابر  ہو  نہیں  سکتا  جس  نے  فتح  مکہ  سے  پہلے  خرچ  کیا  اور  جہاد  کیا  یہ  ہیں  کہ  الله  کے  نزدیک  جن  کا  بڑا  درجہ  ہے  ان  لوگو  ں  پر  ہے  جنہوں  نے  بعد  میں  خرچ  کیا  اور  جہاد  کیا  اور  الله  نے  ہر  ایک  سے  نیک  جزا  کا  وعدہ  کیا  ہے  اور  الله  تمہارے  کاموں  سے  خبردار  ہے
 ۲۷ع
اِعۡلَمُوۡۤا اَنَّ اللّٰهَ يُحۡىِ الۡاَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا‌ؕ قَدۡ بَيَّنَّا لَكُمُ الۡاٰيٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُوۡنَ‏ 17 
 
17  اور  جان  لو  کہ  الله  ہی  زمین  کو  اس  کے  مرنے  پیچھے  زندہ  کرتا  ہے  ہم  نے  تو  تمہارے  لیے  کھول  کھول  کر  نشانیاں  بیان  کر  دی  ہیں  تاکہ  تم  سمجھو
 
ثُمَّ قَفَّيۡنَا عَلٰٓى اٰثَارِهِمۡ بِرُسُلِنَا وَقَفَّيۡنَا بِعِيۡسَى ابۡنِ مَرۡيَمَ وَاٰتَيۡنٰهُ الۡاِنۡجِيۡلَ ۙ وَجَعَلۡنَا فِىۡ قُلُوۡبِ الَّذِيۡنَ اتَّبَعُوۡهُ رَاۡفَةً وَّرَحۡمَةً  ؕ وَرَهۡبَانِيَّةَ اۨبۡتَدَعُوۡهَا مَا كَتَبۡنٰهَا عَلَيۡهِمۡ اِلَّا ابۡتِغَآءَ رِضۡوَانِ اللّٰهِ فَمَا رَعَوۡهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا‌ ۚ فَاٰتَيۡنَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مِنۡهُمۡ اَجۡرَهُمۡ‌ۚ وَكَثِيۡرٌ مِّنۡهُمۡ فٰسِقُوۡنَ‏ 27 
 
27  پھر  اس  کے  بعد  ہم  نے  اپنے  اور  رسول  بھیجے  اور  عیسیٰ  ابن  مریم  کو  بعد  میں  بھیجا  اور  اسے  ہم  نے  انجیل  دی  اور  اس  کے  ماننے  والوں  کے  دلوں  میں  ہم  نے  نرمی  اور  مہربانی  رکھ  دی  اور  ترک  دنیا  جو  انہوں  نے  خود  ایجاد  کی  ہم  نے  وہ  ان  پرفرض  نہیں  کی  تھی  مگر  انہوں  نے  رضائے  الہیٰ  حاصل  کرنے  کے  لیے  ایسا  کیا  پس  اسے  نباہ  نہ  سکے  جیسے  نباہنا  چاہیئے  تھا  تو  ہم  نے  انہیں  جو  ان  میں  سے  ایمان  لائے  ان  کا  اجر  دے  دیا  اور  بہت  سے  تو  ان  میں  بدکار  ہی  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الحَشر(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ جَآءُوۡ مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ يَقُوۡلُوۡنَ رَبَّنَا اغۡفِرۡ لَـنَا وَلِاِخۡوَانِنَا الَّذِيۡنَ سَبَقُوۡنَا بِالۡاِيۡمَانِ وَلَا تَجۡعَلۡ فِىۡ قُلُوۡبِنَا غِلًّا لِّلَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا رَبَّنَاۤ اِنَّكَ رَءُوۡفٌ رَّحِيۡمٌ‏ 10 
أربع  ۴ع
10  اور  ان  کے  لیے  بھی  جو  مہاجرین  کے  بعد  آئے  (اور)  دعا  مانگا  کرتے  ہیں  کہ  اے  ہمارے  رب  ہمیں  اور  ہمارےان  بھائیوں  کو  بخش  دے  جو  ہم  سے  پہلے  ایمان  لائے  ہیں  اور  ہمارے  دلوں  میں  ایمانداروں  کی  طرف  سے  کینہ  قائم  نہ  ہونے  پائے  اے  ہمارے  رب  بے  شک  تو  بڑا  مہربان  نہایت  رحم  والا  ہے
أربع  ۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الصَّف(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاِذۡ قَالَ عِيۡسَى ابۡنُ مَرۡيَمَ يٰبَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ اِنِّىۡ رَسُوۡلُ اللّٰهِ اِلَيۡكُمۡ مُّصَدِّقًا لِّمَا بَيۡنَ يَدَىَّ مِنَ التَّوۡرٰٮةِ وَمُبَشِّرًۢا بِرَسُوۡلٍ يَّاۡتِىۡ مِنۡۢ بَعۡدِى اسۡمُهٗۤ اَحۡمَدُ‌ؕ فَلَمَّا جَآءَهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ قَالُوۡا هٰذَا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ‏ 6 
 
6  اور  جب  عیسیٰ  بن  مریم  نے  کہا  اے  بنی  اسرائیل  بے  شک  میں  الله  کا  تمہاری  طرف  سے  رسول  ہوں  تورات  جو  مجھ  سے  پہلے  ہے  اس  کی  تصدیق  کرنے  والا  ہوں  اور  ایک  رسول  کی  خوشخبری  دینے  والا  ہوں  جو  میرے  بعد  آئے  گا  اس  کا  نام  احمد  ہو  گا  پس  جب  وہ  واضح  دلیلیں  لے  کر  ان  کے  پاس  آ  گیا  تو  کہنے  لگے  یہ  تو  صریح  جادو  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا النَّبِىُّ اِذَا طَلَّقۡتُمُ النِّسَآءَ فَطَلِّقُوۡهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَاَحۡصُوا الۡعِدَّةَ ۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ رَبَّكُمۡ‌ ۚ لَا تُخۡرِجُوۡهُنَّ مِنۡۢ بُيُوۡتِهِنَّ وَلَا يَخۡرُجۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ يَّاۡتِيۡنَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ‌ ؕ وَتِلۡكَ حُدُوۡدُ اللّٰهِ‌ ؕ وَمَنۡ يَّتَعَدَّ حُدُوۡدَ اللّٰهِ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهٗ‌ ؕ لَا تَدۡرِىۡ لَعَلَّ اللّٰهَ يُحۡدِثُ بَعۡدَ ذٰ لِكَ اَمۡرًا‏ 1 
 
1  اے  نبی  جب  تم  عورتوں  کو  طلاق  دو  تو  ان  کی  عدت  کے  موقع  پر  طلاق  دو  اور  عدت  گنتے  رہو  اور  الله  سے  ڈرتے  رہو  جو  تمہارا  رب  ہے  نہ  تم  ہی  ان  کو  ان  کے  گھروں  سے  نکالو  اور  نہ  وہ  خود  ہی  نکلیں  مگر  جب  کھلم  کھلا  کوئی  بے  حیائی  کا  کام  کریں  اور  یہ  الله  کی  حدیں  ہیں  اور  جو  الله  کی  حدوں  سے  بڑھاا  تو  اس  نے  اپنے  نفس  پر  ظلم  کیا  آپ  کو  کیا  معلوم  کہ  شاید  الله  اس  کے  بعد  اور  کوئی  نئی  بات  پیدا  کر  دے
 
لِيُنۡفِقۡ ذُوۡ سَعَةٍ مِّنۡ سَعَتِهٖ‌ؕ وَمَنۡ قُدِرَ عَلَيۡهِ رِزۡقُهٗ فَلۡيُنۡفِقۡ مِمَّاۤ اٰتٰٮهُ اللّٰهُ‌ؕ لَا يُكَلِّفُ اللّٰهُ نَفۡسًا اِلَّا مَاۤ اٰتٰٮهَا‌ؕ سَيَجۡعَلُ اللّٰهُ بَعۡدَ عُسۡرٍ يُّسۡرًا‏ 7 
 ۱۶ع
7  مقدور  والا  اپنے  مقدور  کے  موافق  خرچ  کرے  اور  اگر  تنگ  دست  ہو  تو  جو  کچھ  الله  نے  اسے  دیا  ہے  اس  میں  سے  خرچ  کرے  الله  کسی  کو  تکلیف  نہیں  دیتا  مگر  اسی  قدر  جو  اسے  دے  رکھا  ہے  عنقریب  الله  تنگی  کے  بعد  آسانی  کر  دے  گا
 ۱۶ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ التّحْریم(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنۡ تَتُوۡبَاۤ اِلَى اللّٰهِ فَقَدۡ صَغَتۡ قُلُوۡبُكُمَا‌ۚ وَاِنۡ تَظٰهَرَا عَلَيۡهِ فَاِنَّ اللّٰهَ هُوَ مَوۡلٰٮهُ وَجِبۡرِيۡلُ وَصَالِحُ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‌ۚ وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ بَعۡدَ ذٰلِكَ ظَهِيۡرٌ‏ 4 
 
4  اگر  تم  دونوں  الله  کی  جناب  میں  توبہ  کرو  تو  (بہتر)  ورنہ  تمہارے  دل  تو  مائل  ہو  ہی  چکے  ہیں  اوراگر  تم  آپ  کے  خلاف  ایک  دوسرے  کی  مدد  کرو  گی  تو  بے  شک  اللهآپ  کا  مددگار  ہے  اور  جبرائیل  اور  نیک  بخت  ایمان  والے  بھی  اور  سب  فرشتے  اس  کے  بعد  آپ  کے  حامی  ہیں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ القَلَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
عُتُلٍّ ۢ بَعۡدَ ذٰلِكَ زَنِيۡمٍۙ‏ 13 
 
13  بڑا  اجڈ  اس  کے  بعد  بد  اصل  بھی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ نُوح(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
قَالَ نُوۡحٌ رَّبِّ اِنَّهُمۡ عَصَوۡنِىۡ وَاتَّبَعُوۡا مَنۡ لَّمۡ يَزِدۡهُ مَالُهٗ وَوَلَدُهٗۤ اِلَّا خَسَارًا‌ ۚ‏ 21 
 
21  نوح  نے  کہا  اے  میرے  رب  بے  شک  انہوں  نے  میرا  کہنا  نہ  مانا  اور  اس  کو  مانا  جس  کو  اس  کے  مال  اور  اولاد  نے  نقصان  کے  سوا  کچھ  بھی  فائد  نہں  دیا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المُرسَلات(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَبِاَىِّ حَدِيۡثٍۢ بَعۡدَهٗ يُؤۡمِنُوۡنَ‏ 50 
 ۲۲ع
50  پس  اس  کے  بعد  کس  بات  پر  ایمان  لائیں  گے
 ۲۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ النَّازعَات(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالۡاَرۡضَ بَعۡدَ ذٰلِكَ دَحٰٮهَا ؕ‏ 30 
 
30  اور  اس  کے  بعد  زمین  کو  بچھا  دیا
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۰ (سُوۡرَةُ التِّین(مكي اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِالدِّيۡنِ‏ 7 
 
7  پھر  اس  کے  بعد  آپ  کو  قیامت  کے  معاملہ  میں  کون  جھٹلا  سکتا  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱ (سُوۡرَةُ البَیّنَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ اِلَّا مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ الۡبَيِّنَةُ ؕ‏ 4 
 
4  اور  اہلِ  کتاب  نے  جو  اختلاف  کیا  تو  واضح  دلیل  آنے  کے  بعد
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 340 Match Found for بعد
TheSuffah ::