×
Modal Header
L
a d i n g...
×
Sign Up
Success!
Info!
Warning!
Oops!
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱
اٰيٰاتُهَا - ۶ , رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱
۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴۰
(سُوۡرَةُ البَقَرَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۸۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
بَلٰى
مَنۡ
كَسَبَ
سَيِّئَةً
وَّاَحَاطَتۡ
بِهٖ
خَطِيْۤـــَٔتُهٗ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
اَصۡحٰبُ
النَّارِۚ
هُمۡ
فِيۡهَا
خٰلِدُوۡنَ
81
81
ہاں
جو
برے
کام
کرے،
اور
اس
کے
گناہ
(ہر
طرف
سے)
گھیر
لیں
تو
ایسے
لوگ
دوزخ
(میں
جانے)
والے
ہیں
(اور)
وہ
ہمیشہ
اس
میں
(جلتے)
رہیں
گے
لَا
يُكَلِّفُ
اللّٰهُ
نَفۡسًا
اِلَّا
وُسۡعَهَا ؕ
لَهَا
مَا
كَسَبَتۡ
وَعَلَيۡهَا
مَا
اكۡتَسَبَتۡؕ
رَبَّنَا
لَا
تُؤَاخِذۡنَاۤ
اِنۡ
نَّسِيۡنَاۤ
اَوۡ
اَخۡطَاۡنَا ۚ
رَبَّنَا
وَلَا
تَحۡمِلۡ
عَلَيۡنَاۤ
اِصۡرًا
كَمَا
حَمَلۡتَهٗ
عَلَى
الَّذِيۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِنَا ۚرَبَّنَا
وَلَا
تُحَمِّلۡنَا
مَا
لَا
طَاقَةَ
لَنَا
بِهٖ
ۚ
وَاعۡفُ
عَنَّا
وَاغۡفِرۡ
لَنَا
وَارۡحَمۡنَا
اَنۡتَ
مَوۡلٰٮنَا
فَانۡصُرۡنَا
عَلَى
الۡقَوۡمِ
الۡكٰفِرِيۡنَ
286
۸ع
286
خدا
کسی
شخص
کو
اس
کی
طاقت
سے
زیادہ
تکلیف
نہیں
دیتا۔
اچھے
کام
کرے
گا
تو
اس
کو
ان
کا
فائدہ
ملے
گا
برے
کرے
گا
تو
اسے
ان
کا
نقصان
پہنچے
گا۔
اے
پروردگار
اگر
ہم
سے
بھول
یا
چوک
ہوگئی
ہو
تو
ہم
سے
مؤاخذہ
نہ
کیجیو۔
اے
پروردگار
ہم
پر
ایسا
بوجھ
نہ
ڈالیو
جیسا
تو
نے
ہم
سے
پہلے
لوگوں
پر
ڈالا
تھا۔
اے
پروردگار
جتنا
بوجھ
اٹھانے
کی
ہم
میں
طاقت
نہیں
اتنا
ہمارے
سر
پر
نہ
رکھیو۔
اور
(اے
پروردگار)
ہمارے
گناہوں
سے
درگزر
کر
اور
ہمیں
بخش
دے۔
اور
ہم
پر
رحم
فرما۔
تو
ہی
ہمارا
مالک
ہے
اور
ہم
کو
کافروں
پر
غالب
فرما
۸ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰
(سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلۡتَكُنۡ
مِّنۡكُمۡ
اُمَّةٌ
يَّدۡعُوۡنَ
اِلَى
الۡخَيۡرِ
وَيَاۡمُرُوۡنَ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
وَيَنۡهَوۡنَ
عَنِ
الۡمُنۡكَرِؕ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُفۡلِحُوۡنَ
104
104
اور
تم
میں
ایک
جماعت
ایسی
ہونی
چاہیئے
جو
لوگوں
کو
نیکی
کی
طرف
بلائے
اور
اچھے
کام
کرنے
کا
حکم
دے
اور
برے
کاموں
سے
منع
کرے
یہی
لوگ
ہیں
جو
نجات
پانے
والے
ہیں
كُنۡتُمۡ
خَيۡرَ
اُمَّةٍ
اُخۡرِجَتۡ
لِلنَّاسِ
تَاۡمُرُوۡنَ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
وَتَنۡهَوۡنَ
عَنِ
الۡمُنۡكَرِ
وَتُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِؕ
وَلَوۡ
اٰمَنَ
اَهۡلُ
الۡكِتٰبِ
لَڪَانَ
خَيۡرًا
لَّهُمۡؕ
مِنۡهُمُ
الۡمُؤۡمِنُوۡنَ
وَاَكۡثَرُهُمُ
الۡفٰسِقُوۡنَ
110
110
(مومنو)
جتنی
امتیں
(یعنی
قومیں)
لوگوں
میں
پیدا
ہوئیں
تم
ان
سب
سے
بہتر
ہو
کہ
نیک
کام
کرنے
کو
کہتے
ہو
اور
برے
کاموں
سے
منع
کرتے
ہو
اور
خدا
پر
ایمان
رکھتے
ہو
اور
اگر
اہلِ
کتاب
بھی
ایمان
لے
آتے
تو
ان
کے
لیے
بہت
اچھا
ہوتا
ان
میں
ایمان
لانے
والے
بھی
ہیں
(لیکن
تھوڑے)
اور
اکثر
نافرمان
ہیں
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰهِ
وَالۡيَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
وَ
يَاۡمُرُوۡنَ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
وَيَنۡهَوۡنَ
عَنِ
الۡمُنۡكَرِ
وَيُسَارِعُوۡنَ
فِىۡ
الۡخَيۡرٰتِ
ؕ
وَاُولٰٓٮِٕكَ
مِنَ
الصّٰلِحِيۡنَ
114
114
(اور)
خدا
پر
اور
روز
آخرت
پر
ایمان
رکھتے
اور
اچھے
کام
کرنےکو
کہتے
اور
بری
باتوں
سے
منع
کرتےاور
نیکیوں
پر
لپکتے
ہیں
اور
یہی
لوگ
نیکوکار
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳
(سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاٰ
تُوا
الۡيَتٰمٰٓى
اَمۡوَالَهُمۡ
وَلَا
تَتَبَدَّلُوا
الۡخَبِيۡثَ
بِالطَّيِّبِ
وَلَا
تَاۡكُلُوۡۤا
اَمۡوَالَهُمۡ
اِلٰٓى
اَمۡوَالِكُمۡؕ
اِنَّهٗ
كَانَ
حُوۡبًا
كَبِيۡرًا
2
2
اور
یتیموں
کا
مال
(جو
تمہاری
تحویل
میں
ہو)
ان
کے
حوالے
کردو
اور
ان
کے
پاکیزہ
(اور
عمدہ)
مال
کو
(اپنے
ناقص
اور)
برے
مال
سے
نہ
بدلو۔
اور
نہ
ان
کا
مال
اپنے
مال
میں
ملا
کر
کھاؤ۔
کہ
یہ
بڑا
سخت
گناہ
ہے
وَلَيۡسَتِ
التَّوۡبَةُ
لِلَّذِيۡنَ
يَعۡمَلُوۡنَ
السَّيِّاٰتِ
ۚ
حَتّٰۤى
اِذَا
حَضَرَ
اَحَدَهُمُ
الۡمَوۡتُ
قَالَ
اِنِّىۡ
تُبۡتُ
الۡـــٰٔنَ
وَلَا
الَّذِيۡنَ
يَمُوۡتُوۡنَ
وَهُمۡ
كُفَّارٌ
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
اَعۡتَدۡنَا
لَهُمۡ
عَذَابًا
اَ
لِيۡمًا
18
18
اور
ایسے
لوگوں
کی
توبہ
قبول
نہیں
ہوتی
جو
(ساری
عمر)
برے
کام
کرتے
ہیں۔
یہاں
تک
کہ
جب
ان
میں
سے
کسی
موت
آموجود
ہو
تو
اس
وقت
کہنے
لگے
کہ
اب
میں
توبہ
کرتا
ہوں
اور
نہ
ان
کی
(توبہ
قبول
ہوتی
ہے)
جو
کفر
کی
حالت
میں
مریں۔
ایسے
لوگوں
کے
لئے
ہم
نے
عذاب
الیم
تیار
کر
رکھا
ہے
لَـيۡسَ
بِاَمَانِيِّكُمۡ
وَلَاۤ
اَمَانِىِّ
اَهۡلِ
الۡـكِتٰبِؕ
مَنۡ
يَّعۡمَلۡ
سُوۡٓءًا
يُّجۡزَ
بِهٖۙ
وَ
لَا
يَجِدۡ
لَهٗ
مِنۡ
دُوۡنِ
اللّٰهِ
وَلِيًّا
وَّلَا
نَصِيۡرًا
123
123
(نجات)
نہ
تو
تمہاری
آرزوؤں
پر
ہے
اور
نہ
اہل
کتاب
کی
آرزوؤں
پر۔
جو
شخص
برے
عمل
کرے
گا
اسے
اسی
(طرح)
کا
بدلا
دیا
جائے
گا
اور
وہ
خدا
کے
سوا
نہ
کسی
کو
حمایتی
پائے
گا
اور
نہ
مددگار
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ المَائدة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَوۡ
اَنَّهُمۡ
اَقَامُوا
التَّوۡرٰٮةَ
وَالۡاِنۡجِيۡلَ
وَمَاۤ
اُنۡزِلَ
اِلَيۡهِمۡ
مِّنۡ
رَّبِّهِمۡ
لَاَ
كَلُوۡا
مِنۡ
فَوۡقِهِمۡ
وَمِنۡ
تَحۡتِ
اَرۡجُلِهِمۡؕ
مِنۡهُمۡ
اُمَّةٌ
مُّقۡتَصِدَةٌ
ؕ
وَكَثِيۡرٌ
مِّنۡهُمۡ
سَآءَ
مَا
يَعۡمَلُوۡنَ
66
۲-المنزل
۱۳ع
66
اور
اگر
وہ
تورات
اور
انجیل
کو
اور
جو
(اور
کتابیں)
ان
کے
پروردگار
کی
طرف
سے
ان
پر
نازل
ہوئیں
ان
کو
قائم
رکھتے
(تو
ان
پر
رزق
مینہ
کی
طرح
برستا
کہ)
اپنے
اوپر
سے
پاؤں
کے
نیچے
سے
کھاتے
ان
میں
کچھ
لوگ
میانہ
رو
ہیں
اور
بہت
سے
ایسے
ہیں
جن
کے
اعمال
برے
ہیں
۲-المنزل
۱۳ع
كَانُوۡا
لَا
يَتَـنَاهَوۡنَ
عَنۡ
مُّنۡكَرٍ
فَعَلُوۡهُ
ؕ
لَبِئۡسَ
مَا
كَانُوۡا
يَفۡعَلُوۡنَ
79
79
(اور)
برے
کاموں
سے
جو
وہ
کرتے
تھے
ایک
دوسرے
کو
روکتے
نہیں
تھے
بلاشبہ
وہ
برا
کرتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۹
(سُوۡرَةُ الاٴنعَام(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۶۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلِتَصۡغٰٓى
اِلَيۡهِ
اَفۡـِٕدَةُ
الَّذِيۡنَ
لَا
يُؤۡمِنُوۡنَ
بِالۡاٰخِرَةِ
وَلِيَرۡضَوۡهُ
وَلِيَقۡتَرِفُوۡا
مَا
هُمۡ
مُّقۡتَرِفُوۡنَ
113
113
اور
(وہ
ایسے
کام)
اس
لیے
بھی
(کرتے
تھے)
کہ
جو
لوگ
آخرت
پر
ایمان
نہیں
رکھتے
ان
کے
دل
ان
کی
باتوں
پر
مائل
ہوں
اور
وہ
انہیں
پسند
کریں
اور
جو
کام
وہ
کرتے
تھے
وہ
ہی
کرنے
لگیں
اَوۡ
تَقُوۡلُوۡا
لَوۡ
اَنَّاۤ
اُنۡزِلَ
عَلَيۡنَا
الۡـكِتٰبُ
لَـكُنَّاۤ
اَهۡدٰى
مِنۡهُمۡ
ۚ
فَقَدۡ
جَآءَكُمۡ
بَيِّنَةٌ
مِّنۡ
رَّبِّكُمۡ
وَهُدًى
وَرَحۡمَةٌ
ۚ
فَمَنۡ
اَظۡلَمُ
مِمَّنۡ
كَذَّبَ
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
وَصَدَفَ
عَنۡهَا
ؕ
سَنَجۡزِى
الَّذِيۡنَ
يَصۡدِفُوۡنَ
عَنۡ
اٰيٰتِنَا
سُوۡٓءَ
الۡعَذَابِ
بِمَا
كَانُوۡا
يَصۡدِفُوۡنَ
157
157
یا
(یہ
نہ)
کہو
کہ
اگر
ہم
پر
بھی
کتاب
نازل
ہوتی
تو
ہم
ان
لوگوں
کی
نسبت
کہیں
سیدھے
رستے
پر
ہوتے
سو
تمہارے
پاس
تمہارے
پروردگار
کی
طرف
سے
دلیل
اور
ہدایت
اور
رحمت
آ
گئی
ہے
تو
اس
سے
بڑھ
کر
ظالم
کون
ہوگا
جو
خدا
کی
آیتوں
کی
تکذیب
کرے
اور
ان
سے
(لوگوں
کو)
پھیرے
جو
لوگ
ہماری
آیتوں
سے
پھیرتے
ہیں
اس
پھیرنے
کے
سبب
ہم
ان
کو
برے
عذاب
کی
سزا
دیں
گے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۴
(سُوۡرَةُ الاٴعرَاف(مكي
اٰيٰاتُهَا-۲۰۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
عَمِلُوا
السَّيِّاٰتِ
ثُمَّ
تَابُوۡا
مِنۡۢ
بَعۡدِهَا
وَاٰمَنُوۡۤا
اِنَّ
رَبَّكَ
مِنۡۢ
بَعۡدِهَا
لَغَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
153
153
اور
جنہوں
نے
برے
کام
کیے
پھر
اس
کے
بعد
توبہ
کرلی
اور
ایمان
لے
آئے
تو
کچھ
شک
نہیں
کہ
تمہارا
پروردگار
اس
کے
بعد
(بخش
دے
گا
کہ
وہ)
بخشنے
والا
مہربان
ہے
اَ
لَّذِيۡنَ
يَتَّبِعُوۡنَ
الرَّسُوۡلَ
النَّبِىَّ
الۡاُمِّىَّ
الَّذِىۡ
يَجِدُوۡنَهٗ
مَكۡتُوۡبًا
عِنۡدَهُمۡ
فِى
التَّوۡرٰٮةِ
وَالۡاِنۡجِيۡلِ
يَاۡمُرُهُمۡ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
وَيَنۡهٰٮهُمۡ
عَنِ
الۡمُنۡكَرِ
وَيُحِلُّ
لَهُمُ
الطَّيِّبٰتِ
وَيُحَرِّمُ
عَلَيۡهِمُ
الۡخَبٰۤٮِٕثَ
وَيَضَعُ
عَنۡهُمۡ
اِصۡرَهُمۡ
وَالۡاَغۡلٰلَ
الَّتِىۡ
كَانَتۡ
عَلَيۡهِمۡ
ؕ
فَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
بِهٖ
وَعَزَّرُوۡهُ
وَنَصَرُوۡهُ
وَ
اتَّبَـعُوا
النُّوۡرَ
الَّذِىۡۤ
اُنۡزِلَ
مَعَهٗ
ۤ
ۙ
اُولٰۤٮِٕكَ
هُمُ
الۡمُفۡلِحُوۡنَ
157
۹ع
157
وہ
جو
(محمدﷺ)
رسول
(الله)
کی
جو
نبی
اُمی
ہیں
پیروی
کرتے
ہیں
جن
(کے
اوصاف)
کو
وہ
اپنے
ہاں
تورات
اور
انجیل
میں
لکھا
ہوا
پاتے
ہیں۔
وہ
انہیں
نیک
کام
کا
حکم
دیتے
ہیں
اور
برے
کام
سے
روکتے
ہیں۔
اور
پاک
چیزوں
کو
ان
کے
لیے
حلال
کرتے
ہیں
اور
ناپاک
چیزوں
کو
ان
پر
حرام
ٹہراتے
ہیں
اور
ان
پر
سے
بوجھ
اور
طوق
جو
ان
(کے
سر)
پر
(اور
گلے
میں)
تھے
اتارتے
ہیں۔
تو
جو
لوگ
ان
پر
ایمان
لائے
اور
ان
کی
رفاقت
کی
اور
انہیں
مدد
دی۔
اور
جو
نور
ان
کے
ساتھ
نازل
ہوا
ہے
اس
کی
پیروی
کی۔
وہی
مراد
پانے
والے
ہیں
۹ع
فَلَمَّا
نَسُوۡا
مَا
ذُكِّرُوۡا
بِهٖۤ
اَنۡجَيۡنَا
الَّذِيۡنَ
يَنۡهَوۡنَ
عَنِ
السُّوۡۤءِ
وَاَخَذۡنَا
الَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
بِعَذَابٍۭ
بَــِٕيۡسٍۭ
بِمَا
كَانُوۡا
يَفۡسُقُوۡنَ
165
165
جب
انہوں
نے
ان
باتوں
کو
فراموش
کردیا
جن
کی
ان
کو
نصیحت
کی
گئی
تھی
تو
جو
لوگ
برائی
سے
منع
کرتے
تھے
ان
کو
ہم
نے
نجات
دی
اور
جو
ظلم
کرتے
تھے
ان
کو
برے
عذاب
میں
پکڑ
لیا
کہ
نافرمانی
کئے
جاتے
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
اِشۡتَرَوۡا
بِاٰيٰتِ
اللّٰهِ
ثَمَنًا
قَلِيۡلًا
فَصَدُّوۡا
عَنۡ
سَبِيۡلِهٖ
ؕ
اِنَّهُمۡ
سَآءَ
مَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
9
9
یہ
خدا
کی
آیتوں
کے
عوض
تھوڑا
سا
فائدہ
حاصل
کرتے
اور
لوگوں
کو
خدا
کے
رستے
سے
روکتے
ہیں۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
جو
کام
یہ
کرتے
ہیں
برے
ہیں
اِنَّمَا
النَّسِىۡٓءُ
زِيَادَةٌ
فِى
الۡكُفۡرِ
يُضَلُّ
بِهِ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
يُحِلُّوۡنَهٗ
عَامًا
وَّيُحَرِّمُوۡنَهٗ
عَامًا
لِّيُوَاطِــُٔــوۡا
عِدَّةَ
مَا
حَرَّمَ
اللّٰهُ
فَيُحِلُّوۡا
مَا
حَرَّمَ
اللّٰهُ
ؕ
زُيِّنَ
لَهُمۡ
سُوۡۤءُ
اَعۡمَالِهِمۡ
ؕ
وَاللّٰهُ
لَا
يَهۡدِى
الۡقَوۡمَ
الۡـكٰفِرِيۡنَ
37
۱۱ع
37
امن
کے
کس
مہینے
کو
ہٹا
کر
آگے
پیچھے
کر
دینا
کفر
میں
اضافہ
کرتا
ہے
اس
سے
کافر
گمراہی
میں
پڑے
رہتے
ہیں۔
ایک
سال
تو
اس
کو
حلال
سمجھ
لیتے
ہیں
اور
دوسرے
سال
حرام۔
تاکہ
ادب
کے
مہینوں
کو
جو
خدا
نے
مقرر
کئے
ہیں
گنتی
پوری
کر
لیں۔
اور
جو
خدا
نے
منع
کیا
ہے
اس
کو
جائز
کر
لیں۔
ان
کے
برے
اعمال
ان
کے
بھلے
دکھائی
دیتے
ہیں۔
اور
خدا
کافر
لوگوں
کو
ہدایت
نہیں
دیا
کرتا
۱۱ع
اَلۡمُنٰفِقُوۡنَ
وَالۡمُنٰفِقٰتُ
بَعۡضُهُمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡضٍۘ
يَاۡمُرُوۡنَ
بِالۡمُنۡكَرِ
وَيَنۡهَوۡنَ
عَنِ
الۡمَعۡرُوۡفِ
وَيَقۡبِضُوۡنَ
اَيۡدِيَهُمۡؕ
نَسُوا
اللّٰهَ
فَنَسِيَهُمۡؕ
اِنَّ
الۡمُنٰفِقِيۡنَ
هُمُ
الۡفٰسِقُوۡنَ
67
67
منافق
مرد
اور
منافق
عورتیں
ایک
دوسرے
کے
ہم
جنس
(یعنی
ایک
طرح
کے)
ہیں
کہ
برے
کام
کرنے
کو
کہتے
اور
نیک
کاموں
سے
منع
کرتے
اور
(خرچ
کرنے
سے)
ہاتھ
بند
کئے
رہتے
ہیں۔
انہوں
نے
خدا
کو
بھلا
دیا
تو
خدا
نے
ان
کو
بھلا
دیا۔
بےشک
منافق
نافرمان
ہیں
وَاٰخَرُوۡنَ
اعۡتَرَفُوۡا
بِذُنُوۡبِهِمۡ
خَلَطُوۡا
عَمَلًا
صَالِحًـا
وَّاٰخَرَ
سَيِّئًا
ؕ
عَسَى
اللّٰهُ
اَنۡ
يَّتُوۡبَ
عَلَيۡهِمۡ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
غَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
102
102
اور
کچھ
اور
لوگ
ہیں
کہ
اپنے
گناہوں
کا
(صاف)
اقرار
کرتے
ہیں
انہوں
نے
اچھے
برے
عملوں
کو
ملا
جلا
دیا
تھا۔
قریب
ہے
کہ
خدا
ان
پر
مہربانی
سے
توجہ
فرمائے۔
بےشک
خدا
بخشنے
والا
مہربان
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱
(سُوۡرَةُ یُونس(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
كَسَبُوا
السَّيِّاٰتِ
جَزَآءُ
سَيِّئَةٍ
ۢ
بِمِثۡلِهَا
ۙ
وَتَرۡهَقُهُمۡ
ذِلَّـةٌ
ؕ
مَا
لَهُمۡ
مِّنَ
اللّٰهِ
مِنۡ
عَاصِمٍ
ۚ
كَاَنَّمَاۤ
اُغۡشِيَتۡ
وُجُوۡهُهُمۡ
قِطَعًا
مِّنَ
الَّيۡلِ
مُظۡلِمًا
ؕ
اُولٰٓٮِٕكَ
اَصۡحٰبُ
النَّارِ
ؕ
هُمۡ
فِيۡهَا
خٰلِدُوۡنَ
27
۳-المنزل
27
اور
جنہوں
نے
برے
کام
کئے
تو
برائی
کا
بدلہ
ویسا
ہی
ہوگا۔
اور
ان
کے
مونہوں
پر
ذلت
چھا
جائے
گی۔
اور
کوئی
ان
کو
خدا
سے
بچانے
والا
نہ
ہوگا۔
ان
کے
مونہوں
(کی
سیاہی
کا
یہ
عالم
ہوگا
کہ
ان)
پر
گویا
اندھیری
رات
کے
ٹکڑے
اُڑھا
دیئے
گئے
ہیں۔
یہی
دوزخی
ہیں
کہ
ہمیشہ
اس
میں
رہیں
گے
۳-المنزل
قُلْ
لَّاۤ
اَمۡلِكُ
لِنَفۡسِىۡ
ضَرًّا
وَّلَا
نَفۡعًا
اِلَّا
مَا
شَآءَ
اللّٰهُؕ
لِكُلِّ
اُمَّةٍ
اَجَلٌؕ
اِذَا
جَآءَ
اَجَلُهُمۡ
فَلَا
يَسۡتَـاخِرُوۡنَ
سَاعَةً
وَّلَا
يَسۡتَقۡدِمُوۡنَ
49
49
کہہ
دو
کہ
میں
اپنے
نقصان
اور
فائدے
کا
بھی
کچھ
اختیار
نہیں
رکھتا۔
مگر
جو
خدا
چاہے۔
ہر
ایک
امت
کے
لیے
(موت
کا)
ایک
وقت
مقرر
ہے۔
جب
وہ
وقت
آجاتا
ہے
تو
ایک
گھڑی
بھی
دیر
نہیں
کرسکتے
اور
نہ
جلدی
کرسکتے
ہیں
فَهَلۡ
يَنۡتَظِرُوۡنَ
اِلَّا
مِثۡلَ
اَيَّامِ
الَّذِيۡنَ
خَلَوۡا
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡؕ
قُلۡ
فَانْتَظِرُوۡۤا
اِنِّىۡ
مَعَكُمۡ
مِّنَ
الۡمُنۡتَظِرِيۡنَ
102
102
سو
جیسے
(
برے
)
دن
ان
سے
پہلے
لوگوں
پر
گزر
چکے
ہیں
اسی
طرح
کے
(دنوں
کے)
یہ
منتظر
ہیں۔
کہہ
دو
کہ
تم
بھی
انتظار
کرو۔
میں
بھی
تمہارے
ساتھ
انتظار
کرتا
ہوں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ هُود(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَجَآءَهٗ
قَوۡمُهٗ
يُهۡرَعُوۡنَ
اِلَيۡهِ
ؕ
وَمِنۡ
قَبۡلُ
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
السَّيِّاٰتِ
ؕ
قَالَ
يٰقَوۡمِ
هٰٓؤُلَاۤءِ
بَنٰتِىۡ
هُنَّ
اَطۡهَرُ
لَـكُمۡ
ۚ
فَاتَّقُوۡا
اللّٰهَ
وَلَا
تُخۡزُوۡنِ
فِىۡ
ضَيۡفِىۡ
ؕ
اَلَيۡسَ
مِنۡكُمۡ
رَجُلٌ
رَّشِيۡدٌ
78
78
اور
لوط
کی
قوم
کے
لوگ
ان
کے
پاس
بےتحاشا
دوڑتے
ہوئے
آئے
اور
یہ
لوگ
پہلے
ہی
سے
فعل
شنیع
کیا
کرتے
تھے۔
لوط
نے
کہا
کہ
اے
قوم!
یہ
(جو)
میری
(قوم
کی)
لڑکیاں
ہیں،
یہ
تمہارے
لیے
(جائز
اور)
پاک
ہیں۔
تو
خدا
سے
ڈرو
اور
میرے
مہمانوں
کے
(بارے)
میں
میری
آبرو
نہ
کھوؤ۔
کیا
تم
میں
کوئی
بھی
شائستہ
آدمی
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الرّعد(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ
يَصِلُوۡنَ
مَاۤ
اَمَرَ
اللّٰهُ
بِهٖۤ
اَنۡ
يُّوۡصَلَ
وَيَخۡشَوۡنَ
رَبَّهُمۡ
وَ
يَخَافُوۡنَ
سُوۡۤءَ
الۡحِسَابِؕ
21
21
اور
جن
(رشتہ
ہائے
قرابت)
کے
جوڑے
رکھنے
کا
خدا
نے
حکم
دیا
ہے
ان
کو
جوڑے
رکھتے
اور
اپنے
پروردگار
سے
ڈرتے
رہتے
اور
برے
حساب
سے
خوف
رکھتے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶
(سُوۡرَةُ النّحل(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۲۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لِيَحۡمِلُوۡۤا
اَوۡزَارَهُمۡ
كَامِلَةً
يَّوۡمَ
الۡقِيٰمَةِۙ
وَمِنۡ
اَوۡزَارِ
الَّذِيۡنَ
يُضِلُّوۡنَهُمۡ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٍؕ
اَلَا
سَآءَ
مَا
يَزِرُوۡنَ
25
۹ع
25
(اے
پیغمبر
ان
کو
بکنے
دو)
یہ
قیامت
کے
دن
اپنے
(اعمال
کے)
پورے
بوجھ
بھی
اٹھائیں
گے
اور
جن
کو
یہ
بےتحقیق
گمراہ
کرتے
ہیں
ان
کے
بوجھ
بھی
اٹھائیں
گے۔
سن
رکھو
کہ
جو
بوجھ
اٹھا
رہے
ہیں
برے
ہیں
۹ع
فَاَصَابَهُمۡ
سَيِّاٰتُ
مَا
عَمِلُوۡا
وَحَاقَ
بِهِمۡ
مَّا
كَانُوۡا
بِهٖ
يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ
34
۱۰ع
34
تو
ان
کو
ان
کے
اعمال
کے
برے
بدلے
ملے
اور
جس
چیز
کے
ساتھ
وہ
ٹھٹھے
کیا
کرتے
تھے
اس
نے
ان
کو
(ہر
طرف
سے)
گھیر
لیا
۱۰ع
اَفَاَمِنَ
الَّذِيۡنَ
مَكَرُوا
السَّيِّاٰتِ
اَنۡ
يَّخۡسِفَ
اللّٰهُ
بِهِمُ
الۡاَرۡضَ
اَوۡ
يَاۡتِيَهُمُ
الۡعَذَابُ
مِنۡ
حَيۡثُ
لَا
يَشۡعُرُوۡنَۙ
45
45
کیا
جو
لوگ
بری
بری
چالیں
چلتے
ہیں
اس
بات
سے
بےخوف
ہیں
کہ
خدا
ان
کو
زمین
میں
دھنسا
دے
یا
(ایسی
طرف
سے)
ان
پر
عذاب
آجائے
جہاں
سے
ان
کو
خبر
ہی
نہ
ہو
وَضَرَبَ
اللّٰهُ
مَثَلًا
قَرۡيَةً
كَانَتۡ
اٰمِنَةً
مُّطۡمَٮِٕنَّةً
يَّاۡتِيۡهَا
رِزۡقُهَا
رَغَدًا
مِّنۡ
كُلِّ
مَكَانٍ
فَكَفَرَتۡ
بِاَنۡعُمِ
اللّٰهِ
فَاَذَاقَهَا
اللّٰهُ
لِبَاسَ
الۡجُـوۡعِ
وَالۡخَـوۡفِ
بِمَا
كَانُوۡا
يَصۡنَعُوۡنَ
112
112
اور
خدا
ایک
بستی
کی
مثال
بیان
فرماتا
ہے
کہ
(ہر
طرح)
امن
چین
سے
بستی
تھی
ہر
طرف
سے
رزق
بافراغت
چلا
آتا
تھا۔
مگر
ان
لوگوں
نے
خدا
کی
نعمتوں
کی
ناشکری
کی
تو
خدا
نے
ان
کے
اعمال
کے
سبب
ان
کو
بھوک
اور
خوف
کا
لباس
پہنا
کر
(ناشکری
کا)
مزہ
چکھا
دیا
ثُمَّ
اِنَّ
رَبَّكَ
لِلَّذِيۡنَ
عَمِلُوا
السُّوۡۤءَ
بِجَهَالَةٍ
ثُمَّ
تَابُوۡا
مِنۡۢ
بَعۡدِ
ذٰ
لِكَ
وَاَصۡلَحُوۡۤا
ۙ
اِنَّ
رَبَّكَ
مِنۡۢ
بَعۡدِهَا
لَغَفُوۡرٌ
رَّحِيۡمٌ
119
۲۱ع
119
پھر
جن
لوگوں
نے
نادانی
سے
برا
کام
کیا۔
پھر
اس
کے
بعد
توبہ
کی
اور
نیکوکار
ہوگئے
تو
تمہارا
پروردگار
(ان
کو)
توبہ
کرنے
اور
نیکوکار
ہوجانے
کے
بعد
بخشنے
والا
اور
ان
پر
رحمت
کرنے
والا
ہے
۲۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ الاٴنبیَاء(مكي
اٰيٰاتُهَا-۱۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلُوۡطًا
اٰتَيۡنٰهُ
حُكۡمًا
وَّعِلۡمًا
وَّنَجَّيۡنٰهُ
مِنَ
الۡقَرۡيَةِ
الَّتِىۡ
كَانَتۡ
تَّعۡمَلُ
الۡخَبٰٓٮِٕثَؕ
اِنَّهُمۡ
كَانُوۡا
قَوۡمَ
سَوۡءٍ
فٰسِقِيۡنَۙ
74
۴-المنزل
74
اور
لوط
(کا
قصہ
یاد
کرو)
جب
ان
کو
ہم
نے
حکم
(یعنی
حکمت
ونبوت)
اور
علم
بخشا
اور
اس
بستی
سے
جہاں
کے
لوگ
گندے
کام
کیا
کرتے
تھے۔
بچا
نکالا۔
بےشک
وہ
برے
اور
بدکردار
لوگ
تھے
۴-المنزل
وَنَصَرۡنٰهُ
مِنَ
الۡقَوۡمِ
الَّذِيۡنَ
كَذَّبُوۡا
بِاٰيٰتِنَا
ؕ
اِنَّهُمۡ
كَانُوۡا
قَوۡمَ
سَوۡءٍ
فَاَغۡرَقۡنٰهُمۡ
اَجۡمَعِيۡنَ
77
77
اور
جو
لوگ
ہماری
آیتوں
کی
تکذیب
کرتے
تھے
ان
پر
نصرت
بخشی۔
وہ
بےشک
برے
لوگ
تھے
سو
ہم
نے
ان
سب
کو
غرق
کردیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰
(سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني
اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَ
لَّذِيۡنَ
اِنۡ
مَّكَّنّٰهُمۡ
فِى
الۡاَرۡضِ
اَقَامُوا
الصَّلٰوةَ
وَاٰتَوُا
الزَّكٰوةَ
وَاَمَرُوۡا
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
وَنَهَوۡا
عَنِ
الۡمُنۡكَرِ
ؕ
وَلِلّٰهِ
عَاقِبَةُ
الۡاُمُوۡرِ
41
41
یہ
وہ
لوگ
ہیں
کہ
اگر
ہم
ان
کو
ملک
میں
دسترس
دیں
تو
نماز
پڑھیں
اور
زکوٰة
ادا
کریں
اور
نیک
کام
کرنے
کا
حکم
دیں
اور
برے
کاموں
سے
منع
کریں
اور
سب
کاموں
کا
انجام
خدا
ہی
کے
اختیار
میں
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ النُّور(مدني
اٰيٰاتُهَا-۶۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤـاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
تَتَّبِعُوۡا
خُطُوٰتِ
الشَّيۡطٰنِ
ؕ
وَمَنۡ
يَّتَّبِعۡ
خُطُوٰتِ
الشَّيۡطٰنِ
فَاِنَّهٗ
يَاۡمُرُ
بِالۡـفَحۡشَآءِ
وَالۡمُنۡكَرِ
ؕ
وَلَوۡلَا
فَضۡلُ
اللّٰهِ
عَلَيۡكُمۡ
وَرَحۡمَتُهٗ
مَا
زَكٰى
مِنۡكُمۡ
مِّنۡ
اَحَدٍ
اَبَدًا
وَّلٰـكِنَّ
اللّٰهَ
يُزَكِّىۡ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ؕ
وَاللّٰهُ
سَمِيۡعٌ
عَلِيۡمٌ
21
21
اے
مومنو!
شیطان
کے
قدموں
پر
نہ
چلنا۔
اور
جو
شخص
شیطان
کے
قدموں
پر
چلے
گا
تو
شیطان
تو
بےحیائی
(کی
باتیں)
اور
برے
کام
ہی
بتائے
گا۔
اور
اگر
تم
پر
خدا
کا
فضل
اور
اس
کی
مہربانی
نہ
ہوتی
تو
ایک
شخص
بھی
تم
میں
پاک
نہ
ہوسکتا۔
مگر
خدا
جس
کو
چاہتا
ہے
پاک
کردیتا
ہے۔
اور
خدا
سننے
والا
(اور)
جاننے
والا
ہے
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
يَرۡمُوۡنَ
الۡمُحۡصَنٰتِ
الۡغٰفِلٰتِ
الۡمُؤۡمِنٰتِ
لُعِنُوۡا
فِى
الدُّنۡيَا
وَالۡاٰخِرَةِ
وَلَهُمۡ
عَذَابٌ
عَظِيۡمٌۙ
23
23
جو
لوگ
پرہیزگار
اور
برے
کاموں
سے
بےخبر
اور
ایمان
دار
عورتوں
پر
بدکاری
کی
تہمت
لگاتے
ہیں
ان
پر
دنیا
وآخرت
(دونوں)
میں
لعنت
ہے۔
اور
ان
کو
سخت
عذاب
ہوگا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ الفُرقان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَلَّذِيۡنَ
يُحۡشَرُوۡنَ
عَلٰى
وُجُوۡهِهِمۡ
اِلٰى
جَهَـنَّمَۙ
اُولٰٓٮِٕكَ
شَرٌّ
مَّكَانًا
وَّاَضَلُّ
سَبِيۡلًا
34
۱ع
34
جو
لوگ
اپنے
مونہوں
کے
بل
دوزخ
کی
طرف
جمع
کئے
جائیں
گے
ان
کا
ٹھکانا
بھی
برا
ہے
اور
وہ
رستے
سے
بھی
بہکے
ہوئے
ہیں
۱ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ القَصَص(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَنۡ
جَآءَ
بِالۡحَسَنَةِ
فَلَهٗ
خَيۡرٌ
مِّنۡهَا
ۚ
وَمَنۡ
جَآءَ
بِالسَّيِّئَةِ
فَلَا
يُجۡزَى
الَّذِيۡنَ
عَمِلُوا
السَّيِّاٰتِ
اِلَّا
مَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
84
۵-المنزل
84
جو
شخص
نیکی
لے
کر
آئے
گا
اس
کے
لئے
اس
سے
بہتر
(صلہ
موجود)
ہے
اور
جو
برائی
لائے
گا
تو
جن
لوگوں
نے
برے
کام
کئے
ان
کو
بدلہ
بھی
اسی
طرح
کا
ملے
گا
جس
طرح
کے
وہ
کام
کرتے
تھے
۵-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷
(سُوۡرَةُ العَنکبوت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَمۡ
حَسِبَ
الَّذِيۡنَ
يَعۡمَلُوۡنَ
السَّيِّاٰتِ
اَنۡ
يَّسۡبِقُوۡنَا
ؕ
سَآءَ
مَا
يَحۡكُمُوۡنَ
4
4
کیا
وہ
لوگ
جو
برے
کام
کرتے
ہیں
یہ
سمجھے
ہوئے
ہیں
کہ
یہ
ہمارے
قابو
سے
نکل
جائیں
گے۔
جو
خیال
یہ
کرتے
ہیں
برا
ہے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ لقمَان(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰبُنَىَّ
اَقِمِ
الصَّلٰوةَ
وَاۡمُرۡ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
وَانۡهَ
عَنِ
الۡمُنۡكَرِ
وَاصۡبِرۡ
عَلٰى
مَاۤ
اَصَابَكَؕ
اِنَّ
ذٰلِكَ
مِنۡ
عَزۡمِ
الۡاُمُوۡرِۚ
17
17
بیٹا
نماز
کی
پابندی
رکھنا
اور
(لوگوں
کو)
اچھے
کاموں
کے
کرنے
کا
امر
اور
بری
باتوں
سے
منع
کرتے
رہنا
اور
جو
مصیبت
تجھ
پر
واقع
ہو
اس
پر
صبر
کرنا۔
بیشک
یہ
بڑی
ہمت
کے
کام
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ فَاطِر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۴۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَنۡ
زُيِّنَ
لَهٗ
سُوۡٓءُ
عَمَلِهٖ
فَرَاٰهُ
حَسَنًا
ؕ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
يُضِلُّ
مَنۡ
يَّشَآءُ
وَيَهۡدِىۡ
مَنۡ
يَّشَآءُ
ۖ
فَلَا
تَذۡهَبۡ
نَـفۡسُكَ
عَلَيۡهِمۡ
حَسَرٰتٍ
ؕ
اِنَّ
اللّٰهَ
عَلِيۡمٌۢ
بِمَا
يَصۡنَـعُوۡنَ
8
8
بھلا
جس
شخص
کو
اس
کے
اعمال
بد
آراستہ
کرکے
دکھائے
جائیں
اور
وہ
ان
کو
عمدہ
سمجھنے
لگے
تو
(کیا
وہ
نیکوکار
آدمی
جیسا
ہوسکتا
ہے)۔
بےشک
خدا
جس
کو
چاہتا
ہے
گمراہ
کرتا
ہے
اور
جس
کو
چاہتا
ہے
ہدایت
دیتا
ہے۔
تو
ان
لوگوں
پر
افسوس
کرکے
تمہارا
دم
نہ
نکل
جائے۔
یہ
جو
کچھ
کرتے
ہیں
خدا
اس
سے
واقف
ہے
مَنۡ
كَانَ
يُرِيۡدُ
الۡعِزَّةَ
فَلِلّٰهِ
الۡعِزَّةُ
جَمِيۡعًا
ؕ
اِلَيۡهِ
يَصۡعَدُ
الۡـكَلِمُ
الطَّيِّبُ
وَالۡعَمَلُ
الصَّالِحُ
يَرۡفَعُهٗ
ؕ
وَ
الَّذِيۡنَ
يَمۡكُرُوۡنَ
السَّيِّاٰتِ
لَهُمۡ
عَذَابٌ
شَدِيۡدٌ
ؕ
وَمَكۡرُ
اُولٰٓٮِٕكَ
هُوَ
يَبُوۡرُ
10
10
جو
شخص
عزت
کا
طلب
گار
ہے
تو
عزت
تو
سب
خدا
ہی
کی
ہے۔
اسی
کی
طرف
پاکیزہ
کلمات
چڑھتے
ہیں
اور
نیک
عمل
اس
کو
بلند
کرتے
ہیں۔
اور
جو
لوگ
برے
برے
مکر
کرتے
ہیں
ان
کے
لئے
سخت
عذاب
ہے۔
اور
ان
کا
مکر
نابود
ہوجائے
گا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۸
(سُوۡرَةُ الزُّمَر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۷۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَ
فَمَنۡ
يَّتَّقِىۡ
بِوَجۡهِهٖ
سُوۡٓءَ
الۡعَذَابِ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِ
ؕ
وَقِيۡلَ
لِلظّٰلِمِيۡنَ
ذُوۡقُوۡا
مَا
كُنۡـتُمۡ
تَكۡسِبُوۡنَ
24
۶-المنزل
24
بھلا
جو
شخص
قیامت
کے
دن
اپنے
منہ
سے
برے
عذاب
کو
روکتا
ہو
(کیا
وہ
ویسا
ہوسکتا
ہے
جو
چین
میں
ہو)
اور
ظالموں
سے
کہا
جائے
گا
کہ
جو
کچھ
تم
کرتے
رہے
تھے
اس
کے
مزے
چکھو
۶-المنزل
اِنَّاۤ
اَنۡزَلۡنَا
عَلَيۡكَ
الۡكِتٰبَ
لِلنَّاسِ
بِالۡحَقِّ
ۚ
فَمَنِ
اهۡتَدٰى
فَلِنَفۡسِهٖ
ۚ
وَمَنۡ
ضَلَّ
فَاِنَّمَا
يَضِلُّ
عَلَيۡهَا
ۚ
وَمَاۤ
اَنۡتَ
عَلَيۡهِمۡ
بِوَكِيۡلٍ
41
۱ع
41
ہم
نے
تم
پر
کتاب
لوگوں
(کی
ہدایت)
کے
لئے
سچائی
کے
ساتھ
نازل
کی
ہے۔
تو
جو
شخص
ہدایت
پاتا
ہے
تو
اپنے
(بھلے
کے)
لئے
اور
جو
گمراہ
ہوتا
ہے
گمراہی
سے
تو
اپنا
ہی
نقصان
کرتا
ہے۔
اور
(اے
پیغمبر)
تم
ان
کے
ذمہ
دار
نہیں
ہو
۱ع
وَلَوۡ
اَنَّ
لِلَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
مَا
فِى
الۡاَرۡضِ
جَمِيۡعًا
وَّمِثۡلَهٗ
مَعَهٗ
لَافۡتَدَوۡا
بِهٖ
مِنۡ
سُوۡٓءِ
الۡعَذَابِ
يَوۡمَ
الۡقِيٰمَةِؕ
وَبَدَا
لَهُمۡ
مِّنَ
اللّٰهِ
مَا
لَمۡ
يَكُوۡنُوۡا
يَحۡتَسِبُوۡنَ
47
47
اور
اگر
ظالموں
کے
پاس
وہ
سب
(مال
ومتاع)
ہو
جو
زمین
میں
ہے
اور
اس
کے
ساتھ
اسی
قدر
اور
ہو
تو
قیامت
کے
روز
برے
عذاب
(سے
مخلصی
پانے)
کے
بدلے
میں
دے
دیں۔
اور
ان
پر
خدا
کی
طرف
سے
وہ
امر
ظاہر
ہوجائے
گا
جس
کا
ان
کو
خیال
بھی
نہ
تھا
وَبَدَا
لَهُمۡ
سَيِّاٰتُ
مَا
كَسَبُوۡا
وَحَاقَ
بِهِمۡ
مَّا
كَانُوۡا
بِهٖ
يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ
48
48
اور
ان
کے
اعمال
کی
برائیاں
ان
پر
ظاہر
ہوجائیں
گی
اور
جس
(عذاب)
کی
وہ
ہنسی
اُڑاتے
تھے
وہ
ان
کو
آگھیرے
گا
فَاَصَابَهُمۡ
سَيِّاٰتُ
مَا
كَسَبُوۡا
ؕ
وَالَّذِيۡنَ
ظَلَمُوۡا
مِنۡ
هٰٓؤُلَاۤءِ
سَيُصِيۡبُهُمۡ
سَيِّاٰتُ
مَا
كَسَبُوۡا
ۙ
وَمَا
هُمۡ
بِمُعۡجِزِيۡنَ
51
51
ان
پر
ان
کے
اعمال
کے
وبال
پڑ
گئے۔
اور
جو
لوگ
ان
میں
سے
ظلم
کرتے
رہے
ہیں
ان
پر
ان
کے
عملوں
کے
وبال
عنقریب
پڑیں
گے۔
اور
وہ
(خدا
کو)
عاجز
نہیں
کرسکتے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۹
(سُوۡرَةُ المؤمن / غَافر(مكي
اٰيٰاتُهَا-۸۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَنۡ
عَمِلَ
سَيِّـئَـةً
فَلَا
يُجۡزٰٓى
اِلَّا
مِثۡلَهَا
ۚ
وَمَنۡ
عَمِلَ
صَالِحًـا
مِّنۡ
ذَكَرٍ
اَوۡ
اُنۡثٰى
وَهُوَ
مُؤۡمِنٌ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
يَدۡخُلُوۡنَ
الۡجَـنَّةَ
يُرۡزَقُوۡنَ
فِيۡهَا
بِغَيۡرِ
حِسَابٍ
40
40
جو
برے
کام
کرے
گا
اس
کو
بدلہ
بھی
ویسا
ہی
ملے
گا۔
اور
جو
نیک
کام
کرے
گا
مرد
ہو
یا
عورت
اور
وہ
صاحب
ایمان
بھی
ہوگا
تو
ایسے
لوگ
بہشت
میں
داخل
ہوں
گے
وہاں
ان
کو
بےشمار
رزق
ملے
گا
فَوَقٰٮهُ
اللّٰهُ
سَيِّاٰتِ
مَا
مَكَرُوۡا
وَحَاقَ
بِاٰلِ
فِرۡعَوۡنَ
سُوۡٓءُ
الۡعَذَابِۚ
45
45
غرض
خدا
نے
موسیٰ
کو
ان
لوگوں
کی
تدبیروں
کی
برائیوں
سے
محفوظ
رکھا
اور
فرعون
والوں
کو
برے
عذاب
نے
آگھیرا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶
(سُوۡرَةُ حٰمٓ السجدة / فُصّلَت(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَقَيَّضۡنَا
لَهُمۡ
قُرَنَآءَ
فَزَيَّنُوۡا
لَهُمۡ
مَّا
بَيۡنَ
اَيۡدِيۡهِمۡ
وَمَا
خَلۡفَهُمۡ
وَحَقَّ
عَلَيۡهِمُ
الۡقَوۡلُ
فِىۡۤ
اُمَمٍ
قَدۡ
خَلَتۡ
مِنۡ
قَبۡلِهِمۡ
مِّنَ
الۡجِنِّ
وَالۡاِنۡسِۚ
اِنَّهُمۡ
كَانُوۡا
خٰسِرِيۡنَ
25
۱۷ع
25
اور
ہم
نے
(شیطانوں
کو)
ان
کا
ہم
نشین
مقرر
کردیا
تھا
تو
انہوں
نے
ان
کے
اگلے
اور
پچھلے
اعمال
ان
کو
عمدہ
کر
دکھائے
تھے
اور
جنات
اور
انسانوں
کی
جماعتیں
جو
ان
سے
پہلے
گذر
چکیں
ان
پر
بھی
خدا
(کے
عذاب)
کا
وعدہ
پورا
ہوگیا۔
بےشک
یہ
نقصان
اٹھانے
والے
ہیں
۱۷ع
فَلَـنُذِيۡقَنَّ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
عَذَابًا
شَدِيۡدًاۙ
وَّلَنَجۡزِيَنَّهُمۡ
اَسۡوَاَ
الَّذِىۡ
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
27
27
سو
ہم
بھی
کافروں
کو
سخت
عذاب
کے
مزے
چکھائیں
گے
اور
ان
کے
برے
عملوں
کی
جو
وہ
کرتے
تھے
سزا
دیں
گے
مَنۡ
عَمِلَ
صَالِحًـا
فَلِنَفۡسِهٖ
وَمَنۡ
اَسَآءَ
فَعَلَيۡهَاؕ
وَمَا
رَبُّكَ
بِظَلَّامٍ
لِّلۡعَبِيۡدِ
46
46
جو
نیک
کام
کرے
گا
تو
اپنے
لئے۔
اور
جو
برے
کام
کرے
گا
تو
ان
کا
ضرر
اسی
کو
ہوگا۔
اور
تمہارا
پروردگار
بندوں
پر
ظلم
کرنے
والا
نہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵
(سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَوۡ
يُوۡبِقۡهُنَّ
بِمَا
كَسَبُوۡا
وَيَعۡفُ
عَنۡ
كَثِيۡرٍ
34
34
یا
ان
کے
اعمال
کے
سبب
ان
کو
تباہ
کردے۔
اور
بہت
سے
قصور
معاف
کردے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الجَاثیَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مَنۡ
عَمِلَ
صَالِحًـا
فَلِنَفۡسِهٖۚ
وَمَنۡ
اَسَآءَ
فَعَلَيۡهَا
ثُمَّ
اِلٰى
رَبِّكُمۡ
تُرۡجَعُوۡنَ
15
15
جو
کوئی
عمل
نیک
کرے
گا
تو
اپنے
لئے۔
اور
جو
برے
کام
کرے
گا
تو
ان
کا
ضرر
اسی
کو
ہوگا۔
پھر
تم
اپنے
پروردگار
کی
طرف
لوٹ
کر
جاؤ
گے
اَمۡ
حَسِبَ
الَّذِيۡنَ
اجۡتَـرَحُوا
السَّيِّاٰتِ
اَنۡ
نَّجۡعَلَهُمۡ
كَالَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
وَعَمِلُوا
الصّٰلِحٰتِ
ۙ
سَوَآءً
مَّحۡيَاهُمۡ
وَمَمَاتُهُمۡ
ؕ
سَآءَ
مَا
يَحۡكُمُوۡنَ
21
۲ع
21
جو
لوگ
برے
کام
کرتے
ہیں
کیا
وہ
یہ
خیال
کرتے
ہیں
کہ
ہم
ان
کو
ان
لوگوں
جیسا
کردیں
گے
جو
ایمان
لائے
اور
عمل
نیک
کرتے
رہے
اور
ان
کی
زندگی
اور
موت
یکساں
ہوگی۔
یہ
جو
دعوے
کرتے
ہیں
برے
ہیں
۲ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ محَمَّد(مدني
اٰيٰاتُهَا-۳۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اَفَمَنۡ
كَانَ
عَلٰى
بَيِّنَةٍ
مِّنۡ
رَّبِّهٖ
كَمَنۡ
زُيِّنَ
لَهٗ
سُوۡٓءُ
عَمَلِهٖ
وَاتَّبَعُوۡۤا
اَهۡوَآءَهُمۡ
14
14
بھلا
جو
شخص
اپنے
پروردگار
(کی
مہربانی)
سے
کھلے
رستے
پر
(چل
رہا)
ہو
وہ
ان
کی
طرح
(ہوسکتا)
ہے
جن
کے
اعمال
بد
انہیں
اچھے
کرکے
دکھائی
جائیں
اور
جو
اپنی
خواہشوں
کی
پیروی
کریں
اِنَّ
الَّذِيۡنَ
ارۡتَدُّوۡا
عَلٰٓى
اَدۡبَارِهِمۡ
مِّنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
تَبَيَّنَ
لَهُمُ
الۡهُدَىۙ
الشَّيۡطٰنُ
سَوَّلَ
لَهُمۡ
ؕ
وَاَمۡلٰى
لَهُمۡ
25
25
جو
لوگ
راہ
ہدایت
ظاہر
ہونے
کے
بعد
پیٹھ
دے
کر
پھر
گئے۔
شیطان
نے
(یہ
کام)
ان
کو
مزین
کر
دکھایا
اور
انہیں
طول
(عمر
کا
وعدہ)
دیا
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴
(سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني
اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّيُعَذِّبَ
الۡمُنٰفِقِيۡنَ
وَالۡمُنٰفِقٰتِ
وَالۡمُشۡرِكِيۡنَ
وَ
الۡمُشۡرِكٰتِ
الظَّآنِّيۡنَ
بِاللّٰهِ
ظَنَّ
السَّوۡءِؕ
عَلَيۡهِمۡ
دَآٮِٕرَةُ
السَّوۡءِ
ۚ
وَ
غَضِبَ
اللّٰهُ
عَلَيۡهِمۡ
وَلَعَنَهُمۡ
وَاَعَدَّ
لَهُمۡ
جَهَنَّمَؕ
وَسَآءَتۡ
مَصِيۡرًا
6
6
اور
(اس
لئے
کہ)
منافق
مردوں
اور
منافق
عورتوں
اور
مشرک
مردوں
اور
مشرک
عورتوں
کو
جو
خدا
کے
حق
میں
برے
برے
خیال
رکھتے
ہیں
عذاب
دے۔
ان
ہی
پر
برے
حادثے
واقع
ہوں۔
اور
خدا
ان
پر
غصے
ہوا
اور
ان
پر
لعنت
کی
اور
ان
کے
لئے
دوزخ
تیار
کی۔
اور
وہ
بری
جگہ
ہے
بَلۡ
ظَنَـنۡـتُمۡ
اَنۡ
لَّنۡ
يَّـنۡقَلِبَ
الرَّسُوۡلُ
وَالۡمُؤۡمِنُوۡنَ
اِلٰٓى
اَهۡلِيۡهِمۡ
اَبَدًا
وَّزُيِّنَ
ذٰ
لِكَ
فِىۡ
قُلُوۡبِكُمۡ
وَظَنَنۡتُمۡ
ظَنَّ
السَّوۡءِ
ۖۚ
وَكُنۡـتُمۡ
قَوۡمًا
ۢ
بُوۡرًا
12
12
بات
یہ
ہے
کہ
تم
لوگ
یہ
سمجھ
بیٹھے
تھے
کہ
پیغمبر
اور
مومن
اپنے
اہل
وعیال
میں
کبھی
لوٹ
کر
آنے
ہی
کے
نہیں۔
اور
یہی
بات
تمہارے
دلوں
کو
اچھی
معلوم
ہوئی۔
اور
(اسی
وجہ
سے)
تم
نے
برے
برے
خیال
کئے
اور
(آخرکار)
تم
ہلاکت
میں
پڑ
گئے
لَيۡسَ
عَلَى
الۡاَعۡمٰى
حَرَجٌ
وَّلَا
عَلَى
الۡاَعۡرَجِ
حَرَجٌ
وَّلَا
عَلَى
الۡمَرِيۡضِ
حَرَجٌ
ؕ
وَمَنۡ
يُّطِعِ
اللّٰهَ
وَرَسُوۡلَهٗ
يُدۡخِلۡهُ
جَنّٰتٍ
تَجۡرِىۡ
مِنۡ
تَحۡتِهَا
الۡاَنۡهٰرُۚوَمَنۡ
يَّتَوَلَّ
يُعَذِّبۡهُ
عَذَابًا
اَلِيۡمًا
17
النصف
۱۴ع
17
نہ
تو
اندھے
پر
گناہ
ہے
(کہ
سفر
جنگ
سے
پیچھے
رہ
جائے)
اور
نہ
لنگڑے
پر
گناہ
ہے
اور
نہ
بیمار
پر
گناہ
ہے۔
اور
جو
شخص
خدا
اور
اس
کے
پیغمبر
کے
فرمان
پر
چلے
گا
خدا
اس
کو
بہشتوں
میں
داخل
کرے
گا
جن
کے
تلے
نہریں
بہہ
رہی
ہیں۔
اور
جو
روگردانی
کرے
گا
اسے
برے
دکھ
کی
سزا
دے
گا
النصف
۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ الحُجرَات(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يٰۤاَيُّهَا
الَّذِيۡنَ
اٰمَنُوۡا
لَا
يَسۡخَرۡ
قَوۡمٌ
مِّنۡ
قَوۡمٍ
عَسٰٓى
اَنۡ
يَّكُوۡنُوۡا
خَيۡرًا
مِّنۡهُمۡ
وَلَا
نِسَآءٌ
مِّنۡ
نِّسَآءٍ
عَسٰٓى
اَنۡ
يَّكُنَّ
خَيۡرًا
مِّنۡهُنَّۚ
وَلَا
تَلۡمِزُوۡۤا
اَنۡفُسَكُمۡ
وَلَا
تَنَابَزُوۡا
بِالۡاَلۡقَابِؕ
بِئۡسَ
الِاسۡمُ
الۡفُسُوۡقُ
بَعۡدَ
الۡاِيۡمَانِ
ۚ
وَمَنۡ
لَّمۡ
يَتُبۡ
فَاُولٰٓٮِٕكَ
هُمُ
الظّٰلِمُوۡنَ
11
11
مومنو!
کوئی
قوم
کسی
قوم
سے
تمسخر
نہ
کرے
ممکن
ہے
کہ
وہ
لوگ
ان
سے
بہتر
ہوں
اور
نہ
عورتیں
عورتوں
سے
(تمسخر
کریں)
ممکن
ہے
کہ
وہ
ان
سے
اچھی
ہوں۔
اور
اپنے
(مومن
بھائی)
کو
عیب
نہ
لگاؤ
اور
نہ
ایک
دوسرے
کا
برا
نام
رکھو۔
ایمان
لانے
کے
بعد
برا
نام
(رکھنا)
گناہ
ہے۔
اور
جو
توبہ
نہ
کریں
وہ
ظالم
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ النّجْم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۶۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلِلّٰهِ
مَا
فِى
السَّمٰوٰتِ
وَمَا
فِى
الۡاَرۡضِۙ
لِيَجۡزِىَ
الَّذِيۡنَ
اَسَآءُوۡا
بِمَا
عَمِلُوۡا
وَيَجۡزِىَ
الَّذِيۡنَ
اَحۡسَنُوۡا
بِالۡحُسۡنٰى
ۚ
31
۷-المنزل
31
اور
جو
کچھ
آسمانوں
میں
ہے
اور
جو
کچھ
زمین
میں
ہے
سب
خدا
ہی
کا
ہے
(اور
اس
نے
خلقت
کو)
اس
لئے
(پیدا
کیا
ہے)
کہ
جن
لوگوں
نے
برے
کام
کئے
ان
کو
ان
کے
اعمال
کا
(برا)
بدلا
دے
اور
جنہوں
نے
نیکیاں
کیں
ان
کو
نیک
بدلہ
دے
۷-المنزل
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳
(سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي
اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَصۡحٰبُ
الۡمَشۡـَٔـمَةِ ۙ
مَاۤ
اَصۡحٰبُ
الۡمَشۡـَٔـمَةِؕ
9
9
اور
بائیں
ہاتھ
والے
(افسوس)
بائیں
ہاتھ
والے
کیا
(گرفتار
عذاب)
ہیں
وَاَصۡحٰبُ
الشِّمَالِ ۙ
مَاۤ
اَصۡحٰبُ
الشِّمَالِؕ
41
41
اور
بائیں
ہاتھ
والے
(افسوس)
بائیں
ہاتھ
والے
کیا
(ہی
عذاب
میں)
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المنَافِقون(مدني
اٰيٰاتُهَا-۱۱
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِتَّخَذُوۡۤا
اَيۡمَانَهُمۡ
جُنَّةً
فَصَدُّوۡا
عَنۡ
سَبِيۡلِ
اللّٰهِؕ
اِنَّهُمۡ
سَآءَ
مَا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ
2
2
انہوں
نے
اپنی
قسموں
کو
ڈھال
بنا
رکھا
ہے
اور
ان
کے
ذریعے
سے
(لوگوں
کو)
راہ
خدا
سے
روک
رہے
ہیں۔
کچھ
شک
نہیں
کہ
جو
کام
یہ
کرتے
ہیں
برے
ہیں
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ المُلک(مكي
اٰيٰاتُهَا-۳۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَلَمَّا
رَاَوۡهُ
زُلۡفَةً
سِیْٓــَٔتۡ
وُجُوۡهُ
الَّذِيۡنَ
كَفَرُوۡا
وَقِيۡلَ
هٰذَا
الَّذِىۡ
كُنۡتُمۡ
بِهٖ
تَدَّعُوۡنَ
27
27
سو
جب
وہ
دیکھ
لیں
گے
کہ
وہ
(وعدہ)
قریب
آگیا
تو
کافروں
کے
منہ
برے
ہوجائیں
گے
اور
(ان
سے)
کہا
جائے
گا
کہ
یہ
وہی
ہے
جس
کے
تم
خواستگار
تھے
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲
(سُوۡرَةُ القَلَم(مكي
اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَوۡلَاۤ
اَنۡ
تَدٰرَكَهٗ
نِعۡمَةٌ
مِّنۡ
رَّبِّهٖ
لَنُبِذَ
بِالۡعَرَآءِ
وَهُوَ
مَذۡمُوۡمٌ
49
49
اگر
تمہارے
پروردگار
کی
مہربانی
ان
کی
یاوری
نہ
کرتی
تو
وہ
چٹیل
میدان
میں
ڈال
دیئے
جاتے
اور
ان
کا
حال
ابتر
ہوجاتا
Web Audio Player Demo
1
Total 75 Match Found for
برے
ع
أربع
| النصف
| الثلاثة
Copyright © 2013-16
Powerd by:
www.bitguiders.com