 ﷺ    Û©    
القرآن الكريم
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم
میں پناہ مانگتا ہوں الله کی شیطان کے شر سے
المنزل-۱ اٰيٰاتُهَا - ۶  ,  رُكُوۡ عَاتُهَا - ۱ ۱ - الم
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۰ (سُوۡرَةُ آل عِمرَان(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۰۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاَمَّا الَّذِيۡنَ ابۡيَـضَّتۡ وُجُوۡهُهُمۡ فَفِىۡ رَحۡمَةِ اللّٰهِ ؕ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ‏ 107 
 
107  اور  وہ  لوگ  جن  کے  منہ  سفید  ہوں  گے  تو  وہ  الله  کی  رحمت  میں  ہوں  گے  وہ  اس  میں  ہمیشہ  رہیں  گے
 
اُولٰٓٮِٕكَ جَزَآؤُهُمۡ مَّغۡفِرَةٌ مِّنۡ رَّبِّهِمۡ وَ جَنّٰتٌ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ ؕ وَنِعۡمَ اَجۡرُ الۡعٰمِلِيۡنَؕ‏ 136 
 
136  یہ  لوگ  ان  کا  بدلہ  ان  کے  رب  کے  ہاں  سے  بخشش  ہے  اور  باغ  ہیں  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  گی  ان  باغوں  میں  ہمیشہ  رہنے  والے  ہوں  گے  اور  کام  کرنے  والوں  کی  کیسی  اچھی  مزدوری  ہے
 
فَاسۡتَجَابَ لَهُمۡ رَبُّهُمۡ اَنِّىۡ لَاۤ اُضِيۡعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِّنۡكُمۡ مِّنۡ ذَكَرٍ اَوۡ اُنۡثٰى‌‌ۚ بَعۡضُكُمۡ مِّنۡۢ بَعۡضٍ‌‌ۚ فَالَّذِيۡنَ هَاجَرُوۡا وَاُخۡرِجُوۡا مِنۡ دِيَارِهِمۡ وَاُوۡذُوۡا فِىۡ سَبِيۡلِىۡ وَقٰتَلُوۡا وَقُتِلُوۡا لَاُكَفِّرَنَّ عَنۡهُمۡ سَيِّاٰتِهِمۡ وَلَاُدۡخِلَنَّهُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ‌ۚ ثَوَابًا مِّنۡ عِنۡدِ اللّٰهِ ‌ؕ وَ اللّٰهُ عِنۡدَهٗ حُسۡنُ الثَّوَابِ‏ 195 
 
195  پھر  ان  کے  رب  نے  ان  کی  دعا  قبول  کی  کہ  میں  تم  میں  سے  کسی  کام  کرنے  والے  کا  کام  ضائع  نہیں  کرتا  خواہ  مرد  ہو  یا  عورت  تم  آپس  میں  ایک  دوسرے  کے  جز  ہو  پھر  جن  لوگوں  نے  وطن  چھوڑا  اور  اپنے  گھروں  سے  نکالے  گئے  اور  میری  راہ  میں  ستائے  گئے  او  رلڑے  اور  مارے  گئے  البتہ  میں  ان  سے  ان  کی  برائیاں  دور  کروں  گا  اور  انہیں  باغوں  میں  داخل  کروں  گا  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  گی  یہ  الله  کے  ہاں  سے  بدلہ  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲۳ (سُوۡرَةُ النِّسَاء(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۷۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ سَنُدۡخِلُهُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَبَدًا‌ ؕ لَـهُمۡ فِيۡهَاۤ اَزۡوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَّنُدۡخِلُهُمۡ ظِلًّا ظَلِيۡلًا‏ 57 
 
57  او  رجو  لوگ  ایمان  لائے  اور  نیک  کام  کیے  انہیں  ہم  ایسے  باغوں  میں  داخل  کریں  گے  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  گی  ان  میں  ہمیشہ  ہمیشہ  رہنے  والے  ہوں  گے  ان  کے  لیے  وہاں  ستھری  عورتیں  ہوں  گی  اور  ہم  انہیں  گھنی  چھاؤں  میں  رکھیں  گے
 
وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ سَنُدۡخِلُهُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَبَدًا‌ ؕ وَعۡدَ اللّٰهِ حَقًّا‌ ؕ وَمَنۡ اَصۡدَقُ مِنَ اللّٰهِ قِيۡلًا‏ 122 
 
122  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  اچھے  کام  کیے  انہیں  ہم  باغوں  میں  داخل  کر  ینگے  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہیں  ان  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  الله  کا  وعدہ  سچا  ہے  اور  الله  سے  زیادہ  سچا  کون  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ المَائدة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۰
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَلَقَدۡ اَخَذَ اللّٰهُ مِيۡثَاقَ بَنِىۡۤ اِسۡرآءِيۡلَ‌ۚ وَبَعَثۡنَا مِنۡهُمُ اثۡنَىۡ عَشَرَ نَقِيۡبًا‌ ؕ وَقَالَ اللّٰهُ اِنِّىۡ مَعَكُمۡ‌ؕ لَٮِٕنۡ اَقَمۡتُمُ الصَّلٰوةَ وَاٰتَيۡتُمُ الزَّكٰوةَ وَاٰمَنۡتُمۡ بِرُسُلِىۡ وَعَزَّرۡتُمُوۡهُمۡ وَاَقۡرَضۡتُمُ اللّٰهَ قَرۡضًا حَسَنًا لَّاُكَفِّرَنَّ عَنۡكُمۡ سَيِّاٰتِكُمۡ وَلَاُدۡخِلَـنَّكُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ‌ۚ فَمَنۡ كَفَرَ بَعۡدَ ذٰ لِكَ مِنۡكُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ السَّبِيۡلِ‏ 12 
۲-المنزل
 
12  اور  الله  نے  بنی  اسرائیل  سے  عہد  لیا  تھا  اور  ہم  نے  ان  میں  سے  بارہ  سردار  مقرر  کیے  اور  الله  نےکہا  میں  تمہارے  ساتھ  ہوں  اگر  تم  نماز  کی  پابندی  کرو  گے  اور  زکواة  دیتے  رہو  گے  اور  میرے  سب  رسولوں  پر  ایمان  لاؤ  گے  اور  ان  کی  مدد  کرو  گے  اور  الله  کواچھے  طور  پر  قرض  دیتے  رہو  گے  تو  میں  ضرور  تمہارے  گناہ  تم  سےدور  کردوں  گا  اور  تمہیں  باغوں  میں  داخل  کروں  گا  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہیں  پھر  جوکوئی  تم  میں  سے  اس  کے  بعد  کافر  ہوا  وہ  بے  شک  سیدھے  راستے  سے  گمراہ  ہوا
۲-المنزل
 
وَلَوۡ اَنَّ اَهۡلَ الۡـكِتٰبِ اٰمَنُوۡا وَاتَّقَوۡا لَـكَفَّرۡنَا عَنۡهُمۡ سَيِّاٰتِهِمۡ وَلَاَدۡخَلۡنٰهُمۡ جَنّٰتِ النَّعِيۡمِ‏ 65 
 
65  اور  اگر  اہل  کتاب  ایمان  لاتے  اور  ڈرتے  تو  ہم  ان  میں  سے  ان  کی  برائياں  دور  کر  دیتے  اور  ضرور  انہیں  نعمت  کے  باغوں  میں  داخل  کر  تے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۶ (سُوۡرَةُ التّوبَة(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲۹
يُبَشِّرُهُمۡ رَبُّهُمۡ بِرَحۡمَةٍ مِّنۡهُ وَرِضۡوَانٍ وَّجَنّٰتٍ لَّهُمۡ فِيۡهَا نَعِيۡمٌ مُّقِيۡمٌ ۙ‏ 21 
 
21  انہیں  ان  کا  رب  اپنی  طرف  سے  مہربانی  اور  رضا  مندی  اور  باغوں  کی  خوشخبری  دیتا  ہے  جن  میں  انہیں  ہمیشہ  آرام  ہوگا
 
وَعَدَ اللّٰهُ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَالۡمُؤۡمِنٰتِ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا وَمَسٰكِنَ طَيِّبَةً فِىۡ جَنّٰتِ عَدۡنٍ‌ ؕ وَرِضۡوَانٌ مِّنَ اللّٰهِ اَكۡبَرُ‌ ؕ ذٰ لِكَ هُوَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ‏ 72 
 ۱۵ع
72  الله  نے  ایمان  دار  مردوں  اورایمان  والی  عورتوں  کو  باغوں  کا  وعدہ  دیا  ہے  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  گیان  میں  ہمیشہ  رہنے  والے  ہوں  گے  اورعمدہ  مکانوں  اور  ہمیشگی  کے  باغوں  میں  اور  الله  کی  رضا  ان  سب  سے  بڑی  ہے  یہی  وہ  بڑی  کامیابی  ہے
 ۱۵ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۱ (سُوۡرَةُ یُونس(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۰۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ يَهۡدِيۡهِمۡ رَبُّهُمۡ بِاِيۡمَانِهِمۡ‌ۚ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهِمُ الۡاَنۡهٰرُ فِىۡ جَنّٰتِ النَّعِيۡمِ‏ 9 
۳-المنزل
 
9  بے  شک  جو  لوگ  ایمان  لائے  اورانہوں  نے  نیک  کام  کیے  انہیں  ان  کا  رب  ان  کے  ایمان  کے  سبب  ہدایت  کرے  گا  ان  کے  نیچے  نعمت  کے  باغوں  میں  نہریں  بہتی  ہوں  گی
۳-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۷ (سُوۡرَةُ إبراهیم(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَاُدۡخِلَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا بِاِذۡنِ رَبِّهِمۡ‌ؕ تَحِيَّتُهُمۡ فِيۡهَا سَلٰمٌ‏ 23 
 
23  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  تھے  اورنیک  کام  کیے  تھے  وہ  باغوں  میں  داخل  کیے  جائیں  گے  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  گی  ان  میں  اپنے  رب  کے  حکم  سے  ہمیشہ  رہیں  گے  آپس  میں  دعائے  خیر  ان  کی  سلام  ہو  گی
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ الحِجر(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الۡمُتَّقِيۡنَ فِىۡ جَنّٰتٍ وَّعُيُوۡنٍؕ‏ 45 
 
45  بے  شک  پرہیزگار  باغوں  اور  چشموں  میں  رہیں  گے
 
اُدۡخُلُوۡهَا بِسَلٰمٍ اٰمِنِيۡنَ‏ 46 
 
46  ان  باغوں  میں  سلامتی  اور  امن  سے  جا  کر  رہو
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ مَریَم(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
جَنّٰتِ عَدۡنٍ اۨلَّتِىۡ وَعَدَ الرَّحۡمٰنُ عِبَادَهٗ بِالۡغَيۡبِ‌ ؕ اِنَّهٗ كَانَ وَعۡدُهٗ مَاۡتِيًّا‏ 61 
۴-المنزل
 
61  ہمیشگی  کے  باغوں  میں  جن  کا  رحمان  نے  اپنے  بندوں  سے  وعدہ  کیا  ہے  جو  ان  کی  آنکھوں  سے  پوشیدہ  ہے  بے  شک  اس  کا  وعدہ  پورا  ہونے  والا  ہے
۴-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الحَجّ(مدني اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ اللّٰهَ يُدۡخِلُ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ يَفۡعَلُ مَا يُرِيۡدُ‏ 14 
 
14  بے  شک  الله  ان  لوگوں  کو  جو  ایمان  لائے  اور  اچھے  کام  کیے  ایسے  باغوں  میں  داخل  کرے  گا  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  گی  بے  شک  الله  جو  چاہتا  ہے  کرتا  ہے
 
اِنَّ اللّٰهَ يُدۡخِلُ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيۡهَا مِنۡ اَسَاوِرَ مِنۡ ذَهَبٍ وَّلُـؤۡلُـؤًا ‌ؕ وَلِبَاسُهُمۡ فِيۡهَا حَرِيۡرٌ‏ 23 
 
23  بے  شک  الله  ان  لوگوں  کو  جو  ایمان  لائے  اور  اچھے  کام  کیے  باغوں  میں  داخل  کرے  گا  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  گی  وہاں  انہیں  سونے  کے  کنگن  اور  موتی  پہنائیں  جائیں  گے  اور  وہاں  ان  کا  لباس  ریشمی  ہوگا
 
اَ لۡمُلۡكُ يَوۡمَٮِٕذٍ لِّـلَّـهِ ؕ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ‌ ؕ فَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فِىۡ جَنّٰتِ النَّعِيۡمِ‏ 56 
 
56  اس  دن  الله  ہی  کی  حکومت  ہوگی  وہی  ان  میں  فیصلہ  کر  لے  گا  پھر  جو  ایمان  لائے  اور  اچھے  کام  کیے  وہ  نعمت  کے  باغوں  میں  ہوں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۱۰ (سُوۡرَةُ الشُّعَرَاء(مكي اٰيٰاتُهَا-۲۲۷
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَخۡرَجۡنٰهُمۡ مِّنۡ جَنّٰتٍ وَّعُيُوۡنٍۙ‏ 57 
۵-المنزل
 
57  پھر  ہم  نے  انہیں  باغوں  اور  چشموں  سے  نکال  باہر  کیا
۵-المنزل
 
وَجَنّٰتٍ وَّعُيُوۡنٍ‌ۚ‏ 134 
 
134  اور  باغوں  اور  چشموں  سے  تمہیں  مدد  دی
 
فِىۡ جَنّٰتٍ وَّعُيُوۡنٍۙ‏ 147 
 
147  یعنی  باغوں  اور  چشموں  میں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۶ (سُوۡرَةُ سَبَإ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فَاَعۡرَضُوۡا فَاَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ سَيۡلَ الۡعَرِمِ وَبَدَّلۡنٰهُمۡ بِجَنَّتَيۡهِمۡ جَنَّتَيۡنِ ذَوَاتَىۡ اُكُلٍ خَمۡطٍ وَّاَثۡلٍ وَّشَىۡءٍ مِّنۡ سِدۡرٍ قَلِيۡلٍ‏ 16 
 
16  پھر  انہوں  نے  نافرمانی  کی  پھر  ہم  نے  ان  پر  سخت  سیلاب  بھیج  دیا  اور  ہم  نے  ان  کے  دونوں  باغوں  کے  بدلے  میں  دو  باغ  بد  مزہ  پھل  کے  اور  جھاؤ  کے  اور  کچھ  تھوڑی  سی  بیریوں  کے  بدل  دیے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الصَّافات(مكي اٰيٰاتُهَا-۱۸۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فِىۡ جَنّٰتِ النَّعِيۡمِۙ‏ 43 
۶-المنزل
 
43  نعمتوں  کے  باغوں  میں
۶-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۵ (سُوۡرَةُ الشّوریٰ(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۳
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
تَرَى الظّٰلِمِيۡنَ مُشۡفِقِيۡنَ مِمَّا كَسَبُوۡا وَهُوَ وَاقِعٌۢ بِهِمۡ‌ؕ وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فِىۡ رَوۡضَاتِ الۡجَـنّٰتِ‌ۚ لَهُمۡ مَّا يَشَآءُوۡنَ عِنۡدَ رَبِّهِمۡ‌ؕ ذٰلِكَ هُوَ الۡفَضۡلُ الۡكَبِيۡرُ‏ 22 
 
22  آپ  ظالموں  کو  (قیامت  کے  دن)  دیکھیں  گے  کہ  اپنے  اعمال  (کے  وبال)  سے  ڈر  رہے  ہوں  گے  اور  ان  پر  پڑنے  والا  اور  جو  لوگ  ایمان  لائے  اور  نیک  کام  کیے  وہ  بہشت  کے  باغوں  میں  ہوں  گے  انہیں  جو  چاہیں  گے  اپنے  رب  کے  ہاں  سے  ملے  گا  یہی  وہ  بڑا  فضل  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الدّخان(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فِىۡ جَنّٰتٍ وَّعُيُوۡنٍ ۙ ۚ‏ 52 
 
52  باغوں  اور  چشموں  میں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الفَتْح(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
لَيۡسَ عَلَى الۡاَعۡمٰى حَرَجٌ وَّلَا عَلَى الۡاَعۡرَجِ حَرَجٌ وَّلَا عَلَى الۡمَرِيۡضِ حَرَجٌ‌ ؕ وَمَنۡ يُّطِعِ اللّٰهَ وَرَسُوۡلَهٗ يُدۡخِلۡهُ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ‌‌ۚوَمَنۡ يَّتَوَلَّ يُعَذِّبۡهُ عَذَابًا اَلِيۡمًا‏ 17 
النصف  ۱۴ع
17  نہ  اندھے  پر  کچھ  گناہ  ہے  اور  نہ  لنگڑے  ہی  پرکچھ  گناہ  ہے  اور  نہ  بیمار  ی  پرکچھ  گناہے  ہے  اور  جوکوئی  الله  اور  اس  کے  رسول  کی  اطاعت  کرے  گا  تو  اسے  ایسے  باغوں  میں  داخل  کرے  گا  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  گی  اور  جو  نافرمانی  کرے  گا  اسے  سخت  سزا  دے  گا
النصف  ۱۴ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطُّور(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الۡمُتَّقِيۡنَ فِىۡ جَنّٰتٍ وَّنَعِيۡمٍۙ‏ 17 
۷-المنزل
 
17  بے  شک  پرہیز  گار  باغوں  اور  نعمتوں  میں  ہوں  گے
۷-المنزل
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ القَمَر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۵
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اِنَّ الۡمُتَّقِيۡنَ فِىۡ جَنّٰتٍ وَّنَهَرٍۙ‏ 54 
 
54  بے  شک  پرہیزگار  باغوں  اور  نہروں  میں  ہوں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الرَّحمٰن(مكي اٰيٰاتُهَا-۷۸
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
مُتَّكِـــِٕيۡنَ عَلٰى فُرُشٍۢ بَطَآٮِٕنُهَا مِنۡ اِسۡتَبۡرَقٍ‌ؕ وَجَنَی الۡجَـنَّتَيۡنِ دَانٍ‌ۚ‏ 54 
 
54  ایسے  فرشتو  ں  پر  تکیہ  لگائے  بیٹھے  ہوں  گے  کہ  جن  کا  استر  مخملی  ہوگا  اور  دونوں  باغوں  کا  میوہ  جھک  رہا  ہوگا
 
وَمِنۡ دُوۡنِهِمَا جَنَّتٰنِ‌ۚ‏ 62 
 
62  اور  ان  دو  کے  علاوہ  اور  دو  باغ  ہوں  گے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۳ (سُوۡرَةُ الواقِعَة(مكي اٰيٰاتُهَا-۹۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
وَّفَاكِهَةٍ كَثِيۡرَةٍۙ‏ 32 
 
32  اور  باافراط  میوں  میں
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۴ (سُوۡرَةُ الحَدید(مدني اٰيٰاتُهَا-۲۹
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
يَوۡمَ تَرَى الۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَالۡمُؤۡمِنٰتِ يَسۡعٰى نُوۡرُهُمۡ بَيۡنَ اَيۡدِيۡهِمۡ وَبِاَيۡمَانِهِمۡ بُشۡرٰٮكُمُ الۡيَوۡمَ جَنّٰتٌ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَا‌ؕ ذٰلِكَ هُوَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ‌ۚ‏ 12 
 
12  جس  دن  آپ  ایماندار  مردوں  اور  عورتوں  کو  دیکھیں  گے  کہ  ان  کا  نور  ان  کے  سامنے  اور  ان  کے  داہنے  دوڑ  رہا  ہوگا  تمہیں  آج  ایسے  باغوں  کی  خوشخبری  ہے  کہ  ان  کے  نیچے  نہریں  چلتی  ہیں  وہ  ان  میں  ہمیشہ  رہیں  گے  یہی  وہ  بڑی  کامیابی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ الطّلاَق(مدني اٰيٰاتُهَا-۱۲
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
رَّسُوۡلًا يَّتۡلُوۡا عَلَيۡكُمۡ اٰيٰتِ اللّٰهِ مُبَيِّنٰتٍ لِّيُخۡرِجَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ مِنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوۡرِ‌ؕ وَمَنۡ يُّؤۡمِنۡۢ بِاللّٰهِ وَيَعۡمَلۡ صَالِحًـا يُّدۡخِلۡهُ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ خٰلِدِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَبَدًا‌ؕ قَدۡ اَحۡسَنَ اللّٰهُ لَهٗ رِزۡقًا‏ 11 
 
11  یعنی  ایک  رسول  جو  تمہیں  الله  کی  واضح  آیتیں  پڑھ  کر  سناتا  ہے  تاکہ  جو  ایمان  لائے  اورانہوں  نے  نیک  کام  بھی  کیے  انہیں  اندھیروں  سے  نکال  کر  روشنی  میں  لے  جائے  اورجو  الله  پر  ایمان  لائے  اور  اس  نے  نیک  کام  بھی  کیے  تو  اسے  ایسے  باغوں  میں  داخل  کرے  گا  جن  کے  نیچے  نہریں  بہتی  ہوں  گی  وہ  ان  میں  سدا  رہیں  گے  الله  نے  اس  کو  بہت  اچھی  روزی  دی  ہے
 
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المعَارج(مكي اٰيٰاتُهَا-۴۴
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
اُولٰٓٮِٕكَ فِىۡ جَنّٰتٍ مُّكۡرَمُوۡنَؕ‏ 35 
 ۷ع
35  وہی  لوگ  باغوں  میں  عزت  سے  رہیں  گے
 ۷ع
رُكُوۡ عَاتُهَا-۲ (سُوۡرَةُ المدَّثِّر(مكي اٰيٰاتُهَا-۵۶
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے
فِىۡ جَنّٰتٍ ۛ يَتَسَآءَلُوۡنَۙ‏ 40 
 
40  باغوں  میں  ہو  ں  گے  ایک  دوسرے  سے  پوچھیں  گے
 
 
 
 
 
 
 


Web Audio Player Demo
Total 35 Match Found for باغوں
TheSuffah ::